about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/zh-CN/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2024-10-11 17:05:56 -0700
committerGitHub <noreply@github.com>2024-10-11 17:05:56 -0700
commit7f3b5366e6908cff28295fbc4efee53550f0b4ea (patch)
tree3ff654caaa4b9b1878543f41bfb2358fa6c6656d /src/locale/locales/zh-CN/messages.po
parent8311a7a3d485075e7ce3260240cfa989fb7472ca (diff)
downloadvoidsky-7f3b5366e6908cff28295fbc4efee53550f0b4ea.tar.zst
Run intl extract (#5733)
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/zh-CN/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/zh-CN/messages.po726
1 files changed, 393 insertions, 333 deletions
diff --git a/src/locale/locales/zh-CN/messages.po b/src/locale/locales/zh-CN/messages.po
index 438477918..b643f9ad0 100644
--- a/src/locale/locales/zh-CN/messages.po
+++ b/src/locale/locales/zh-CN/messages.po
@@ -102,12 +102,12 @@ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
 msgstr "{0, plural, one {取消喜欢 (# 个喜欢)} other {取消喜欢 (# 个喜欢)}}"
 
 #. Pattern: {wordValue} in tags
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:521
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
 msgstr "{0} <0>在<1>标签</1></0>中"
 
 #. Pattern: {wordValue} in text, tags
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:511
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
 msgstr "{0} <0>在<1>文本及标签</1></0>中"
 
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "第 {0} 个(共 {1} 个)"
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "{0} 人已使用过此入门包!"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:438
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "{0}的头像"
 
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "<0>你</0>以及<1> </1><2>{0} </2>包含在你的入门包中"
 msgid "⚠Invalid Handle"
 msgstr "⚠无效的用户识别符"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:212
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
 msgid "24 hours"
 msgstr "24小时"
 
@@ -258,16 +258,16 @@ msgstr "24小时"
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "两步验证"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:261
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
 msgid "30 days"
 msgstr "30天"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:241
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
 msgid "7 days"
 msgstr "7天"
 
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:867
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:877
 msgid "Access navigation links and settings"
 msgstr "访问导航链接及设置"
 
@@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "访问导航链接及设置"
 msgid "Access profile and other navigation links"
 msgstr "访问个人资料及其他导航链接"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:462
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
 msgid "Accessibility"
 msgstr "无障碍"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:453
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454
 msgid "Accessibility settings"
 msgstr "无障碍设置"
 
@@ -289,8 +289,8 @@ msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "无障碍设置"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:314
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:717
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:315
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:718
 msgid "Account"
 msgstr "账户"
 
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "已取消关注账户"
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "已取消隐藏账户"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:360
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:931
@@ -361,22 +361,22 @@ msgstr "将用户添加至列表"
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
 #: src/screens/Deactivated.tsx:199
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:400
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:409
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:401
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:410
 msgid "Add account"
 msgstr "添加账户"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:82
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:151
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:214
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:176
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:223
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:92
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:97
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:145
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:208
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:166
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:213
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:89
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:94
 msgid "Add alt text"
 msgstr "新增替代文本"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:109
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "新增替代文本(可选)"
 
@@ -386,11 +386,11 @@ msgstr "新增替代文本(可选)"
 msgid "Add App Password"
 msgstr "新增应用专用密码"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:353
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
 msgid "Add mute word for configured settings"
 msgstr "为配置的设置添加隐藏词汇"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:121
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "添加隐藏词和标签"
 
@@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Adult content is disabled."
 msgstr "成人内容显示已被禁用。"
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:407
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:651
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:652
 msgid "Advanced"
 msgstr "详细设置"
 
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "允许读取你的私信"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "允许以下来源发起新对话"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:361
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:360
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "允许回复:"
 
@@ -490,17 +490,17 @@ msgstr "已经有验证码了?"
 msgid "Already signed in as @{0}"
 msgstr "已以@{0}身份登录"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:106
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:184
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:174
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:161
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:122
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:58
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:104
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:108
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:155
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:119
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:84
 msgid "Alt text"
 msgstr "替代文本"
@@ -509,12 +509,12 @@ msgstr "替代文本"
 msgid "Alt Text"
 msgstr "替代文本"
 
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:263
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:252
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
 msgstr "为图片新增替代文本,以帮助盲人及视障群体了解图片内容。"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:186
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:143
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:180
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:140
 msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
 msgstr "替代文本过长将被截断,限制长度:{0}个字符。"
 
@@ -527,7 +527,11 @@ msgstr "一封电子邮件已发送至 {0}。请查阅邮件内容并复制验
 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "一封电子邮件已发送至先前填写的邮箱 {0}。请查阅邮件内容并复制验证码至下方。"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:267
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:77
+msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "发生错误"
 
@@ -556,7 +560,7 @@ msgstr "播放视频时出现问题,请再试一次。"
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
 msgstr "保存二维码时发生错误!"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:86
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:87
 msgid "An error occurred while selecting the video"
 msgstr "选择视频时发生错误"
 
@@ -618,12 +622,12 @@ msgstr "GIF 动画"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "反社会行为"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:346
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:347
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:348
 msgid "Any language"
 msgstr "任何语言"
 
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:55
+#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:51
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "任何人都可以参与互动"
 
@@ -643,26 +647,26 @@ msgstr "应用专用密码只能包含字母、数字、空格、破折号及下
 msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
 msgstr "应用专用密码必须至少为 4 个字符。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:662
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663
 msgid "App password settings"
 msgstr "应用专用密码设置"
 
 #: src/Navigation.tsx:285
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:188
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:671
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672
 msgid "App Passwords"
 msgstr "应用专用密码"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:147
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:150
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151
 msgid "Appeal"
 msgstr "申诉"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:242
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243
 msgid "Appeal \"{0}\" label"
 msgstr "申诉 \"{0}\" 标记"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:232
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "申诉已提交"
@@ -675,11 +679,11 @@ msgid "Appeal this decision"
 msgstr "对此结果提出申诉"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:89
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:483
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:484
 msgid "Appearance"
 msgstr "外观"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:474
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475
 msgid "Appearance settings"
 msgstr "外观设置"
 
@@ -716,11 +720,11 @@ msgstr "你确定要从你的资讯源中删除 {0} 吗?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "你确定要从自定义资讯源列表中删除此资讯源吗?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:848
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:840
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "你确定要丢弃这段草稿吗?"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:478
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "你确定吗?"
 
@@ -742,8 +746,8 @@ msgid "At least 3 characters"
 msgstr "至少 3 个字符"
 
 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:289
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
@@ -761,7 +765,7 @@ msgstr "至少 3 个字符"
 msgid "Back"
 msgstr "返回"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:440
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441
 msgid "Basics"
 msgstr "基础信息"
 
@@ -769,7 +773,7 @@ msgstr "基础信息"
 msgid "Birthday"
 msgstr "生日"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:346
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:347
 msgid "Birthday:"
 msgstr "生日:"
 
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr "屏蔽是公开的。被屏蔽的账户无法在你的帖文中回复、
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "屏蔽不会阻止标记被放置到你的账户上,但会阻止这个账户在你发布的帖文中回复或与你互动。"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:152
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:172
 msgid "Blog"
 msgstr "博客"
 
@@ -904,7 +908,7 @@ msgstr "在探索页面浏览更多建议"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "浏览其他资讯源"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:147
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:167
 msgid "Business"
 msgstr "商务"
 
@@ -944,9 +948,9 @@ msgstr "相机"
 msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
 msgstr "只能包含字母、数字、空格、破折号及下划线。 长度必须至少 4 个字符,但不超过 32 个字符。"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:239
-#: src/components/Prompt.tsx:133
-#: src/components/Prompt.tsx:135
+#: src/components/Menu/index.tsx:235
+#: src/components/Prompt.tsx:129
+#: src/components/Prompt.tsx:131
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:281
 #: src/screens/Deactivated.tsx:161
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:540
@@ -959,14 +963,14 @@ msgstr "只能包含字母、数字、空格、破折号及下划线。 长度
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:79
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:164
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:914
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:905
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
@@ -1003,7 +1007,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "取消重新激活账户并登出"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:906
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:897
 msgid "Cancel search"
 msgstr "取消搜索"
 
@@ -1018,11 +1022,11 @@ msgstr "取消打开链接的网站"
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "无法与被屏蔽的用户互动"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:135
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133
 msgid "Captions (.vtt)"
 msgstr "字幕(.vtt)"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:58
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
 msgid "Captions & alt text"
 msgstr "字幕及替代文本"
 
@@ -1030,17 +1034,21 @@ msgstr "字幕及替代文本"
 msgid "Change"
 msgstr "更改"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:340
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:341
 msgctxt "action"
 msgid "Change"
 msgstr "更改"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:683
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:147
+msgid "Change email address"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:684
 msgid "Change handle"
 msgstr "更改用户识别符"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:694
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:695
 msgid "Change Handle"
 msgstr "更改用户识别符"
 
@@ -1048,12 +1056,12 @@ msgstr "更改用户识别符"
 msgid "Change my email"
 msgstr "更改我的邮箱地址"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:728
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:729
 msgid "Change password"
 msgstr "更改密码"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:739
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:740
 msgid "Change Password"
 msgstr "更改密码"
 
@@ -1079,12 +1087,12 @@ msgstr "已隐藏对话"
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
 #: src/Navigation.tsx:342
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:87
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:603
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:604
 msgid "Chat settings"
 msgstr "私信设置"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:612
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:613
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "私信设置"
 
@@ -1133,11 +1141,11 @@ msgstr "选择这个颜色作为你的头像"
 msgid "Choose your password"
 msgstr "选择你的密码"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:875
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:876
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "清除所有数据"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:879
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "清除所有数据(并重启)"
 
@@ -1145,7 +1153,7 @@ msgstr "清除所有数据(并重启)"
 msgid "Clear search query"
 msgstr "清除搜索历史记录"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:876
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877
 msgid "Clears all storage data"
 msgstr "清除所有数据"
 
@@ -1165,11 +1173,11 @@ msgstr "点击这里以获取更多详情。"
 msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
 msgstr "点击这里打开 {tag} 的标签菜单"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:305
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "点击关闭该帖文的引用功能。"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:306
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:305
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "点击打开该帖文的引用功能。"
 
@@ -1185,7 +1193,8 @@ msgstr "气象"
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgstr "哒哒🐴哒哒🐴"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:283
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
@@ -1210,11 +1219,11 @@ msgstr "关闭警告"
 msgid "Close bottom drawer"
 msgstr "关闭底部抽屉"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:277
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276
 msgid "Close dialog"
 msgstr "关闭对话框"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:173
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
 msgid "Close GIF dialog"
 msgstr "关闭 GIF 对话框"
 
@@ -1226,16 +1235,16 @@ msgstr "关闭图片"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "关闭图片查看器"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:61
+#: src/view/shell/index.web.tsx:65
 msgid "Close navigation footer"
 msgstr "关闭导航页脚"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:233
+#: src/components/Menu/index.tsx:229
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:275
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "关闭该窗口"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:62
+#: src/view/shell/index.web.tsx:66
 msgid "Closes bottom navigation bar"
 msgstr "关闭底部导航栏"
 
@@ -1302,8 +1311,11 @@ msgstr "为类别 {name} 配置内容过滤设置"
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
 msgstr "在 <0>内容审核设置</0> 中配置。"
 
-#: src/components/Prompt.tsx:176
-#: src/components/Prompt.tsx:179
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:217
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:240
+#: src/components/Prompt.tsx:172
+#: src/components/Prompt.tsx:175
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:155
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
@@ -1333,6 +1345,7 @@ msgstr "确认你的年龄:"
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "确认你的出生日期"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238
@@ -1343,6 +1356,10 @@ msgstr "确认你的出生日期"
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "验证码"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:167
+msgid "Confirmation Code"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309
 msgid "Connecting..."
 msgstr "连接中..."
@@ -1417,7 +1434,7 @@ msgstr "烹饪"
 msgid "Copied"
 msgstr "已复制"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:232
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:233
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "已复制构建版本号至剪贴板"
 
@@ -1512,7 +1529,7 @@ msgstr "无法处理你的视频"
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:401
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:402
 msgid "Create a new Bluesky account"
 msgstr "创建新的 Bluesky 账户"
 
@@ -1531,7 +1548,7 @@ msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "为我创建入门包"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:56
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:100
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:116
 msgid "Create account"
 msgstr "创建账户"
 
@@ -1557,7 +1574,7 @@ msgid "Create App Password"
 msgstr "创建应用专用密码"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:92
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:108
 msgid "Create new account"
 msgstr "创建新的账户"
 
@@ -1592,7 +1609,7 @@ msgstr "由社群构建的自定义资讯源能为你带来新的体验,并帮
 msgid "Customize media from external sites."
 msgstr "自定义外部站点的媒体。"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:290
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:289
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "自定义谁可以参与这条帖文的互动。"
 
@@ -1614,15 +1631,15 @@ msgid "Date of birth"
 msgstr "生日"
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:771
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:772
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "停用账户"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:783
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:784
 msgid "Deactivate my account"
 msgstr "停用我的账户"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:839
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "调试内容审核"
 
@@ -1645,7 +1662,7 @@ msgstr "默认"
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:793
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:794
 msgid "Delete account"
 msgstr "删除账户"
 
@@ -1661,8 +1678,8 @@ msgstr "删除应用专用密码"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "删除应用专用密码?"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:855
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:859
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "删除聊天记录"
 
@@ -1686,7 +1703,7 @@ msgstr "为我删除私信"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "删除我的账户"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:805
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806
 msgid "Delete My Account…"
 msgstr "删除我的账户…"
 
@@ -1720,7 +1737,7 @@ msgstr "已删除"
 msgid "Deleted post."
 msgstr "已删除的帖文。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857
 msgid "Deletes the chat declaration record"
 msgstr "删除聊天记录"
 
@@ -1731,8 +1748,8 @@ msgstr "删除聊天记录"
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:157
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:151
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:115
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "描述替代文本"
 
@@ -1749,7 +1766,7 @@ msgstr "分离引用帖文?"
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "对话框:调整谁可以参与这条帖文的互动"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:368
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:367
 msgid "Did you want to say anything?"
 msgstr "有什么想说的吗?"
 
@@ -1782,11 +1799,11 @@ msgstr "禁用字幕"
 msgid "Disabled"
 msgstr "关闭"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:850
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
 msgid "Discard"
 msgstr "丢弃"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:847
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:839
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "丢弃草稿?"
 
@@ -1808,11 +1825,11 @@ msgstr "探索新的资讯源"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "探索新的资讯源"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:267
+#: src/components/Dialog/index.tsx:265
 msgid "Dismiss"
 msgstr "关闭"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1111
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1101
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "关闭错误"
 
@@ -1836,7 +1853,7 @@ msgstr "显示名称"
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "DNS 面板"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:333
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302
 msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
 msgstr "不对你已关注的用户使用此隐藏词"
 
@@ -1864,8 +1881,8 @@ msgstr "域名已认证!"
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:171
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:181
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81
@@ -1886,7 +1903,7 @@ msgstr "完成"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "完成{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:268
+#: src/components/Dialog/index.tsx:266
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "双击以关闭对话框"
 
@@ -1903,7 +1920,7 @@ msgstr "下载 CAR 文件"
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "拖放即可新增图片"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:162
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
 msgid "Duration:"
 msgstr "期间:"
 
@@ -1960,8 +1977,8 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:350
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:98
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "编辑头像"
 
@@ -1971,7 +1988,7 @@ msgstr "编辑资讯源"
 
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:201
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:191
 msgid "Edit image"
 msgstr "编辑图片"
 
@@ -1991,7 +2008,7 @@ msgstr "编辑内容审核列表"
 #: src/Navigation.tsx:290
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:383
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:451
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:88
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "编辑自定义资讯源"
 
@@ -2003,8 +2020,8 @@ msgstr "编辑个人资料"
 msgid "Edit People"
 msgstr "编辑用户"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:207
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "调整帖文互动选项"
 
@@ -2081,7 +2098,7 @@ msgstr "电子邮箱已验证"
 msgid "Email Verified"
 msgstr "电子邮箱已验证"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:318
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:319
 msgid "Email:"
 msgstr "电子邮箱:"
 
@@ -2139,7 +2156,7 @@ msgstr "已启用"
 msgid "End of feed"
 msgstr "已到末尾"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:161
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "确保为每个字幕文件都选择了一种语言。"
 
@@ -2151,11 +2168,15 @@ msgstr "为这个应用专用密码命名"
 msgid "Enter a password"
 msgstr "输入密码"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:136
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:137
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128
 msgid "Enter a word or tag"
 msgstr "输入一个词或标签"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:75
+msgid "Enter Code"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
 msgid "Enter Confirmation Code"
 msgstr "输入验证码"
@@ -2202,11 +2223,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Captcha 响应错误。"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:122
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:121
 msgid "Error:"
 msgstr "错误:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:366
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:365
 msgid "Everybody"
 msgstr "所有人"
 
@@ -2231,11 +2252,11 @@ msgstr "过于频繁的提及或回复"
 msgid "Excessive or unwanted messages"
 msgstr "过于频繁的骚扰信息"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:343
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311
 msgid "Exclude users you follow"
 msgstr "排除你已关注的用户"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:560
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514
 msgid "Excludes users you follow"
 msgstr "排除你已关注的用户"
 
@@ -2280,11 +2301,11 @@ msgstr "展开或折叠你要回复的完整帖文"
 msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
 msgstr "实验性:当你启用此设置项,你将仅收到你已关注用户的回复及引用通知。我们会持续在此添加更多设置项。"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:546
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
 msgstr "已到期"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:548
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
 msgid "Expires {0}"
 msgstr "已到期 {0}"
 
@@ -2296,12 +2317,12 @@ msgstr "明确或潜在引起不适的媒体内容。"
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "明确的性暗示图片。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:751
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:752
 msgid "Export my data"
 msgstr "导出账户数据"
 
 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:61
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:762
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:763
 msgid "Export My Data"
 msgstr "导出账户数据"
 
@@ -2317,11 +2338,11 @@ msgstr "外部媒体可能允许网站收集有关你和你设备的有关信息
 
 #: src/Navigation.tsx:309
 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:51
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:644
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:645
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "外部媒体首选项"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:635
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:636
 msgid "External media settings"
 msgstr "外部媒体设置"
 
@@ -2356,7 +2377,7 @@ msgstr "无法删除入门包"
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "无法加载资讯源首选项"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:224
 msgid "Failed to load GIFs"
 msgstr "无法加载 GIF"
 
@@ -2389,7 +2410,7 @@ msgstr "无法保存通知首选项,请再试一次"
 msgid "Failed to send"
 msgstr "无法发送私信"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:228
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "无法提交申诉,请再试一次。"
@@ -2436,18 +2457,19 @@ msgstr "反馈"
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:445
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:551
 #: src/view/screens/Profile.tsx:223
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:522
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:535
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:489
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:490
 msgid "Feeds"
 msgstr "资讯源"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:207
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "创建资讯源仅需你掌握一点编程基础。<0/>以获取详情。"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:273
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "资讯源已更新!"
 
@@ -2473,7 +2495,7 @@ msgstr "最终确定"
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "寻找一些账户关注"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:594
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:607
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "在 Bluesky 寻找帖文和用户"
 
@@ -2516,7 +2538,7 @@ msgstr "关注"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "关注 {0}"
 
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "关注 {name}"
 
@@ -2564,7 +2586,7 @@ msgstr "由 <0>{0}</0>及<1>{1}</1>所关注"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "由 <0>{0}</0>、<1>{1}</1> 及{2, plural, one {其他#人} other {其他#人}}所关注"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:404
 msgid "Followed users"
 msgstr "已关注的用户"
 
@@ -2599,7 +2621,7 @@ msgstr "由你所认识的关注者"
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:631
 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:29
 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:404
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:429
 msgid "Following"
 msgstr "正在关注"
 
@@ -2608,17 +2630,17 @@ msgstr "正在关注"
 msgid "Following {0}"
 msgstr "已关注 {0}"
 
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:51
+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
 msgstr "已关注 {name}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:538
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:539
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "\"正在关注\"资讯源首选项"
 
 #: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:48
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:547
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:548
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "\"正在关注\"资讯源首选项"
 
@@ -2658,7 +2680,7 @@ msgstr "出于安全原因,你将无法再次查看此内容。如果你丢失
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "出于用户体验考虑,我们建议你使用主题字体。"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:192
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178
 msgid "Forever"
 msgstr "永久"
 
@@ -2935,7 +2957,7 @@ msgstr "主机:"
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "托管服务提供商"
 
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:43
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41
 msgid "How should we open this link?"
 msgstr "我们该如何打开这条链接?"
 
@@ -2945,6 +2967,11 @@ msgstr "我们该如何打开这条链接?"
 msgid "I have a code"
 msgstr "我有验证码"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:203
+msgid "I Have a Code"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "我有验证码"
@@ -3050,7 +3077,7 @@ msgstr "输入你首选的托管服务提供商"
 msgid "Input your user handle"
 msgstr "输入你的用户识别符"
 
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:56
+#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:52
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "互动受限"
 
@@ -3120,11 +3147,11 @@ msgstr "输入正确"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "现在就只有你了!通过上面的搜索将更多人添加到你的入门包中。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1130
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1120
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "工作编号:{0}"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:177
 msgid "Jobs"
 msgstr "工作"
 
@@ -3160,11 +3187,11 @@ msgstr "标记"
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr "标记是对特定内容及用户的提示。可以针对特定内容默认隐藏内容、显示警告或直接显示。"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:70
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
 msgid "Labels on your account"
 msgstr "你账户上的标记"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:72
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73
 msgid "Labels on your content"
 msgstr "你内容上的标记"
 
@@ -3172,7 +3199,7 @@ msgstr "你内容上的标记"
 msgid "Language selection"
 msgstr "选择语言"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:495
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:496
 msgid "Language settings"
 msgstr "语言设置"
 
@@ -3181,7 +3208,7 @@ msgstr "语言设置"
 msgid "Language Settings"
 msgstr "语言设置"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:504
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:505
 msgid "Languages"
 msgstr "语言"
 
@@ -3191,7 +3218,7 @@ msgid "Larger"
 msgstr "更大"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:97
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:506
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
 msgid "Latest"
 msgstr "最新"
 
@@ -3199,7 +3226,7 @@ msgstr "最新"
 msgid "Learn More"
 msgstr "了解更多"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:145
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:165
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "了解更多有关 Bluesky 的详细信息"
 
@@ -3453,7 +3480,7 @@ msgstr "帮我选择"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "请确认目标页面地址是否正确!"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "管理你的隐藏词和标签"
 
@@ -3471,13 +3498,13 @@ msgstr "媒体"
 msgid "mentioned users"
 msgstr "提到的用户"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:395
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "提到的用户"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:98
+#: src/components/Menu/index.tsx:94
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:866
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:876
 msgid "Menu"
 msgstr "菜单"
 
@@ -3524,7 +3551,7 @@ msgstr "误导性帖文"
 
 #: src/Navigation.tsx:134
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:105
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:526
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:527
 msgid "Moderation"
 msgstr "内容审核"
 
@@ -3567,7 +3594,7 @@ msgstr "内容审核列表"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "内容审核设置"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:520
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:521
 msgid "Moderation settings"
 msgstr "内容审核设置"
 
@@ -3641,7 +3668,7 @@ msgstr "隐藏所有 {displayTag} 的帖文"
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "隐藏对话"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:284
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
 msgid "Mute in:"
 msgstr "隐藏:"
 
@@ -3653,27 +3680,27 @@ msgstr "隐藏列表"
 msgid "Mute these accounts?"
 msgstr "隐藏这些账户?"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:199
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185
 msgid "Mute this word for 24 hours"
 msgstr "隐藏这个词语24小时"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:248
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224
 msgid "Mute this word for 30 days"
 msgstr "隐藏这个词语30天"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:228
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209
 msgid "Mute this word for 7 days"
 msgstr "隐藏这个词7天"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:289
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258
 msgid "Mute this word in post text and tags"
 msgstr "在帖文文本及标签中隐藏该词"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:305
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274
 msgid "Mute this word in tags only"
 msgstr "仅在标签中隐藏该词"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:179
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "隐藏这个词语直到你取消为止"
 
@@ -3725,11 +3752,11 @@ msgstr "自定义资讯源"
 msgid "My Profile"
 msgstr "我的个人资料"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:581
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:582
 msgid "My saved feeds"
 msgstr "我保存的资讯源"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:587
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:588
 msgid "My Saved Feeds"
 msgstr "我保存的资讯源"
 
@@ -3772,6 +3799,10 @@ msgstr "转到下一页"
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "转到个人资料"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:156
+msgid "Need to change it?"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "需要举报侵犯版权行为吗?"
@@ -3894,7 +3925,7 @@ msgstr "没有描述"
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "没有 DNS 面板"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
 msgstr "未找到精选 GIF,Tensor 可能存在问题。"
 
@@ -3967,13 +3998,13 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "未找到\"{query}\"的结果"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:239
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:278
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:324
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:238
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:277
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:323
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "未找到 {query} 的结果"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:228
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "未找到 \"{search}\" 的搜索结果。"
 
@@ -3982,7 +4013,7 @@ msgstr "未找到 \"{search}\" 的搜索结果。"
 msgid "No thanks"
 msgstr "不,谢谢"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:377
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:376
 msgid "Nobody"
 msgstr "仅自己"
 
@@ -4084,7 +4115,7 @@ msgstr "未标记的裸露或成人内容"
 msgid "Off"
 msgstr "显示"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:55
 msgid "Oh no!"
 msgstr "糟糕!"
@@ -4109,7 +4140,7 @@ msgstr "优先显示最旧的回复"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "于<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:225
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:226
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "重新开始引导流程"
 
@@ -4150,7 +4181,7 @@ msgstr "Oops!"
 msgid "Open"
 msgstr "开启"
 
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:87
+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86
 msgid "Open {name} profile shortcut menu"
 msgstr "开启 {name} 个人资料快捷菜单"
 
@@ -4164,8 +4195,8 @@ msgid "Open conversation options"
 msgstr "开启对话选项"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:828
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:829
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:821
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "开启表情符号选择器"
 
@@ -4173,7 +4204,7 @@ msgstr "开启表情符号选择器"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "开启资讯源选项菜单"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:701
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:702
 msgid "Open links with in-app browser"
 msgstr "在内置浏览器中打开链接"
 
@@ -4197,12 +4228,12 @@ msgstr "开启帖文选项菜单"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "开启入门包菜单"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:825
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:835
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "开启 Storybook 界面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:813
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:814
 msgid "Open system log"
 msgstr "开启系统日志"
 
@@ -4210,11 +4241,11 @@ msgstr "开启系统日志"
 msgid "Opens {numItems} options"
 msgstr "开启 {numItems} 个选项"
 
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:69
+#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:65
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "打开对话框以选择谁可以回复此讨论串"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
 msgid "Opens accessibility settings"
 msgstr "开启无障碍设置"
 
@@ -4222,7 +4253,7 @@ msgstr "开启无障碍设置"
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "开启调试记录的额外详细信息"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
 msgid "Opens appearance settings"
 msgstr "开启外观设置"
 
@@ -4230,7 +4261,7 @@ msgstr "开启外观设置"
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "开启设备相机"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:604
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:605
 msgid "Opens chat settings"
 msgstr "开启私信设置"
 
@@ -4238,7 +4269,7 @@ msgstr "开启私信设置"
 msgid "Opens composer"
 msgstr "开启编辑器"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:496
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
 msgid "Opens configurable language settings"
 msgstr "开启可配置的语言设置"
 
@@ -4246,21 +4277,21 @@ msgstr "开启可配置的语言设置"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "开启设备相册"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:636
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
 msgid "Opens external embeds settings"
 msgstr "开启外部嵌入设置"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:94
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:110
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
 msgstr "开启流程以创建一个新的 Bluesky 账户"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:64
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:108
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:124
 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
 msgstr "开启流程以登录到你现有的 Bluesky 账户"
 
-#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:38
+#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "开启 GIF 选择对话框"
 
@@ -4268,27 +4299,27 @@ msgstr "开启 GIF 选择对话框"
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "开启邀请码列表"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:773
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774
 msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
 msgstr "开启账户停用确认界面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:796
 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
 msgstr "需要邮件验证以继续进行账户删除操作"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:731
 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
 msgstr "开启密码修改界面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:686
 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
 msgstr "开启创建新的用户识别符界面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:753
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754
 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
 msgstr "开启你的 Bluesky 用户资料(存储库)下载页面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
 msgid "Opens modal for email verification"
 msgstr "开启电子邮箱确认界面"
 
@@ -4296,7 +4327,7 @@ msgstr "开启电子邮箱确认界面"
 msgid "Opens modal for using custom domain"
 msgstr "开启使用自定义域名的模式"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:521
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
 msgid "Opens moderation settings"
 msgstr "开启内容审核设置"
 
@@ -4304,15 +4335,15 @@ msgstr "开启内容审核设置"
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "开启密码重置申请"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:582
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
 msgid "Opens screen with all saved feeds"
 msgstr "开启包含所有已保存资讯源的界面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
 msgid "Opens the app password settings"
 msgstr "开启应用专用密码设置界面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:539
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:540
 msgid "Opens the Following feed preferences"
 msgstr "开启\"正在关注\"资讯源首选项"
 
@@ -4320,25 +4351,25 @@ msgstr "开启\"正在关注\"资讯源首选项"
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "开启链接的网页"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837
 msgid "Opens the storybook page"
 msgstr "开启 Storybook 界面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:814
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815
 msgid "Opens the system log page"
 msgstr "开启系统日志界面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:560
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:561
 msgid "Opens the threads preferences"
 msgstr "开启讨论串首选项"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:555
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:439
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "开启此个人资料"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:107
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "开启视频选择器"
 
@@ -4351,11 +4382,11 @@ msgstr "第 {0} 个选项,共 {numItems} 个"
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "可选在下方提供额外信息:"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:330
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299
 msgid "Options:"
 msgstr "选项:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:390
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "或者选择组合这些选项:"
 
@@ -4375,7 +4406,7 @@ msgstr "其他"
 msgid "Other account"
 msgstr "其他账户"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:378
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:379
 msgid "Other accounts"
 msgstr "其他账户"
 
@@ -4426,7 +4457,7 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "暂停视频"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:516
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:529
 msgid "People"
 msgstr "用户"
 
@@ -4481,7 +4512,7 @@ msgstr "固定到你的个人资料"
 msgid "Pinned"
 msgstr "已固定"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:99
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:131
 msgid "Pinned Feeds"
 msgstr "固定资讯源列表"
 
@@ -4542,7 +4573,7 @@ msgstr "请输入应用专用密码的名称,不允许使用空格。"
 msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
 msgstr "请输入这个应用专用密码的唯一名称,或使用我们提供的随机生成名称。"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "请输入一个有效的词、标签或短语"
 
@@ -4559,7 +4590,7 @@ msgstr "请输入你的邀请码。"
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "请输入你的密码:"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:264
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "请解释为什么你认为这个标记是由 {0} 错误应用的"
 
@@ -4629,7 +4660,7 @@ msgstr "帖文已被隐藏词汇所隐藏"
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "帖文已由你隐藏"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:285
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:284
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "帖文互动选项"
 
@@ -4663,7 +4694,7 @@ msgstr "帖文"
 msgid "Posts"
 msgstr "帖文"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:124
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
 msgstr "可以根据文本、标签或结合两者来屏蔽特定帖文。我们建议避免添加常用词,因为这可能会导致你的主页不显示任何帖文。"
 
@@ -4714,14 +4745,14 @@ msgstr "优先显示关注者"
 msgid "Priority notifications"
 msgstr "优先通知"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:619
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:620
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81
 msgid "Privacy"
 msgstr "隐私"
 
 #: src/Navigation.tsx:265
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:910
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:911
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:290
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "隐私政策"
@@ -4747,7 +4778,7 @@ msgstr "个人资料"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "个人资料已更新"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:974
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:975
 msgid "Protect your account by verifying your email."
 msgstr "通过验证电子邮箱来保护你的账户。"
 
@@ -4798,7 +4829,7 @@ msgstr "引用帖文已重新关联"
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "引用帖文已成功分离"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:315
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:126
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:153
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
@@ -4806,11 +4837,11 @@ msgstr "引用帖文已成功分离"
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "引用已关闭"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:312
 msgid "Quote posts enabled"
 msgstr "引用已打开"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:297
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:296
 msgid "Quote settings"
 msgstr "引用选项"
 
@@ -4836,7 +4867,7 @@ msgstr "重新关联引用帖文"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "重新启用你的账户"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:150
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:170
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "浏览 Bluesky 博客"
 
@@ -4854,7 +4885,7 @@ msgstr "浏览 Bluesky 使用条款"
 msgid "Reason:"
 msgstr "结果:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1060
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1051
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "最近的搜索"
 
@@ -4870,7 +4901,7 @@ msgstr "刷新通知"
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "重新加载对话"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:483
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
 #: src/components/FeedCard.tsx:316
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
@@ -4895,11 +4926,11 @@ msgstr "删除账户"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "删除关联"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:406
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "删除头像"
 
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:158
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
 msgid "Remove Banner"
 msgstr "删除横幅图片"
 
@@ -4922,6 +4953,7 @@ msgstr "删除资讯源?"
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:330
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:336
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:493
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:350
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "从自定义资讯源中删除"
 
@@ -4938,19 +4970,19 @@ msgstr "从快速访问中删除?"
 msgid "Remove from saved feeds"
 msgstr "从已保存的资讯源中删除"
 
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:210
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:200
 msgid "Remove image"
 msgstr "删除图片"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:569
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "从你的隐藏词汇列表中删除"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1104
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1095
 msgid "Remove profile"
 msgstr "删除个人资料"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1106
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1097
 msgid "Remove profile from search history"
 msgstr "从搜索历史中删除个人资料"
 
@@ -4963,7 +4995,7 @@ msgstr "删除引用"
 msgid "Remove repost"
 msgstr "删除转发"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:262
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260
 msgid "Remove subtitle file"
 msgstr "删除字幕文件"
 
@@ -5039,11 +5071,11 @@ msgstr "回复已被该讨论串的作者隐藏"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "回复被你隐藏"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:357
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:356
 msgid "Reply settings"
 msgstr "回复选项"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:342
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:341
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "由讨论串的作者设置的回复选项"
 
@@ -5227,6 +5259,8 @@ msgstr "你所在的地区有此要求"
 msgid "Resend email"
 msgstr "重新发送电子邮件"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:224
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
 msgid "Resend Email"
 msgstr "重新发送电子邮件"
@@ -5243,8 +5277,8 @@ msgstr "确认码"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "确认码"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:865
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:866
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:869
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "重置引导流程状态"
 
@@ -5252,16 +5286,16 @@ msgstr "重置引导流程状态"
 msgid "Reset password"
 msgstr "重置密码"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:845
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849
 msgid "Reset preferences state"
 msgstr "重置首选项状态"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:866
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867
 msgid "Resets the onboarding state"
 msgstr "重置引导流程状态"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
 msgid "Resets the preferences state"
 msgstr "重置首选项状态"
 
@@ -5308,18 +5342,19 @@ msgid "Returns to previous page"
 msgstr "回到上一页"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:440
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:446
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:439
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:197
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:206
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:191
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:200
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:154
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:164
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:151
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:161
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:101
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
@@ -5333,6 +5368,11 @@ msgstr "保存"
 msgid "Save birthday"
 msgstr "保存生日"
 
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:97
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:101
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227
 msgid "Save Changes"
 msgstr "保存更改"
@@ -5359,7 +5399,7 @@ msgstr "保存二维码"
 msgid "Save to my feeds"
 msgstr "保存到自定义资讯源"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:142
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:173
 msgid "Saved Feeds"
 msgstr "已保存资讯源"
 
@@ -5405,7 +5445,7 @@ msgstr "滚动到顶部"
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
 #: src/Navigation.tsx:554
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:576
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:589
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:390
@@ -5417,7 +5457,7 @@ msgstr "搜索"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "搜索 \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1003
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:994
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "搜索 \"{searchText}\""
 
@@ -5437,7 +5477,7 @@ msgstr "搜索来添加你想推荐给别人的资讯源。"
 msgid "Search for users"
 msgstr "搜索用户"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:181
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177
 msgid "Search GIFs"
 msgstr "搜索 GIF"
 
@@ -5446,7 +5486,7 @@ msgstr "搜索 GIF"
 msgid "Search profiles"
 msgstr "搜索个人资料"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:182
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "搜索 Tenor"
 
@@ -5470,11 +5510,11 @@ msgstr "查看 <0>{displayTag}</0> 的帖文"
 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
 msgstr "查看该用户 <0>{displayTag}</0> 的帖文"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:155
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:175
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "查看 Bluesky 的招聘职缺"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:214
 msgid "See this guide"
 msgstr "查看指南"
 
@@ -5506,19 +5546,19 @@ msgstr "选择一个表情符号"
 msgid "Select from an existing account"
 msgstr "从现有账户中选择"
 
-#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:37
+#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35
 msgid "Select GIF"
 msgstr "选择 GIF"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:308
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:307
 msgid "Select GIF \"{0}\""
 msgstr "选择 GIF \"{0}\""
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:151
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
 msgid "Select how long to mute this word for."
 msgstr "选择将此词语隐藏多长时间。"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:247
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245
 msgid "Select language..."
 msgstr "选择语言..."
 
@@ -5550,11 +5590,11 @@ msgstr "请选择你要向哪个内容审核服务提供方提交举报"
 msgid "Select the service that hosts your data."
 msgstr "选择托管你数据的服务器。"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:105
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106
 msgid "Select video"
 msgstr "选择视频"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:272
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
 msgstr "选择此隐藏词应用于哪些内容。"
 
@@ -5582,6 +5622,14 @@ msgstr "选择你在订阅资讯源中希望进行翻译的目标首选语言。
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "发送一个你认为很有趣的网站!"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:189
+msgid "Send Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:182
+msgid "Send confirmation email"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
 msgid "Send Confirmation Email"
@@ -5679,7 +5727,7 @@ msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "设置用于重置密码的电子邮箱"
 
 #: src/Navigation.tsx:154
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:301
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:302
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:423
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:555
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:556
@@ -5773,13 +5821,13 @@ msgstr "分享链接的网站"
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:350
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:351
 msgid "Show"
 msgstr "显示"
 
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:889
-msgid "Show advanced filters"
-msgstr "显示高级搜索"
+#~ msgid "Show advanced filters"
+#~ msgstr "显示高级搜索"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:166
 msgid "Show alt text"
@@ -5873,8 +5921,8 @@ msgstr "显示警告并从资讯源中过滤"
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:62
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:70
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:114
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:122
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:130
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
@@ -5903,12 +5951,12 @@ msgstr "登录或创建你的账户以加入对话!"
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
 msgstr "登录 Bluesky 或创建新账户"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:432
 msgid "Sign out"
 msgstr "登出"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:419
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:429
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:420
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:430
 msgid "Sign out of all accounts"
 msgstr "登出所有账户"
 
@@ -5933,7 +5981,7 @@ msgstr "注册或登录以加入对话"
 msgid "Sign-in Required"
 msgstr "需要登录"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:360
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:361
 msgid "Signed in as"
 msgstr "登录身份"
 
@@ -6002,8 +6050,8 @@ msgstr "出了点问题,请重试。"
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "出了点问题!"
 
-#: src/App.native.tsx:113
-#: src/App.web.tsx:100
+#: src/App.native.tsx:112
+#: src/App.web.tsx:95
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "很抱歉,你的登录会话已过期,请重新登录。"
 
@@ -6015,7 +6063,7 @@ msgstr "回复排序"
 msgid "Sort replies to the same post by:"
 msgstr "对同一帖文的回复进行排序:"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:167
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
 msgid "Source:"
 msgstr "来源:"
 
@@ -6067,7 +6115,7 @@ msgstr "入门包"
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "入门包能让你更轻松地与朋友分享你最中意的资讯源和关注用户。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:916
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:917
 msgid "Status Page"
 msgstr "状态页"
 
@@ -6075,17 +6123,17 @@ msgstr "状态页"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "步骤 {1} 共 {0} 步"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:277
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:278
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "已清除存储,请立即重启应用。"
 
 #: src/Navigation.tsx:240
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:829
 msgid "Storybook"
 msgstr "Storybook"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:298
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143
 msgid "Submit"
@@ -6111,6 +6159,10 @@ msgstr "订阅这个标记者"
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "订阅这个列表"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:81
+msgid "Success!"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "建议的账户"
@@ -6134,11 +6186,11 @@ msgstr "支持"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "切换账户"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:129
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:130
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "切换到 {0}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:130
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
 msgid "Switches the account you are logged in to"
 msgstr "切换你登录的账户"
 
@@ -6148,7 +6200,7 @@ msgstr "切换你登录的账户"
 msgid "System"
 msgstr "系统"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:817
 msgid "System log"
 msgstr "系统日志"
 
@@ -6156,7 +6208,7 @@ msgstr "系统日志"
 msgid "Tag menu: {displayTag}"
 msgstr "标签菜单:{displayTag}"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:313
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
 msgstr "仅限标签"
 
@@ -6207,7 +6259,7 @@ msgid "Terms"
 msgstr "条款"
 
 #: src/Navigation.tsx:270
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:904
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:284
 msgid "Terms of Service"
@@ -6220,15 +6272,19 @@ msgstr "服务条款"
 msgid "Terms used violate community standards"
 msgstr "用词违反了社群准则"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:297
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
 msgid "Text & tags"
 msgstr "文本及标签"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:262
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
 msgstr "文本输入框"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:82
+msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
@@ -6298,11 +6354,11 @@ msgstr "使用 App 的体验更好。立即下载 Bluesky,我们将从你上
 msgid "The feed has been replaced with Discover."
 msgstr "资讯源已替换为 \"Discover\"。"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:57
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58
 msgid "The following labels were applied to your account."
 msgstr "以下标记已应用到你的账户。"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "以下标记已应用到你的内容。"
 
@@ -6363,16 +6419,14 @@ msgstr "删除资讯源时出现问题,请检查你的互联网连接并重试
 msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "更新资讯源时出现问题,请检查你的互联网连接并重试。"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "连接 Tenor 时出现问题。"
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:233
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:360
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:379
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:234
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:256
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:278
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "连接服务器时出现问题"
 
@@ -6421,7 +6475,7 @@ msgstr "获取应用专用密码时出现问题"
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "出现问题了!{0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:185
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -6432,7 +6486,7 @@ msgstr "出现问题了!{0}"
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "出现问题了,请检查你的互联网连接并重试。"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:272
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "应用发生意外错误,请联系我们进行错误反馈!"
@@ -6453,7 +6507,7 @@ msgstr "这个账户要求登录后才能查看其个人资料。"
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
 msgstr "这个账户已被你的一个或多个内容审核列表所屏蔽。要解除屏蔽,请从内容审核列表中删除这个账户。"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:245
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
 msgstr "这条申诉将提交给 <0>{sourceName}</0>。"
 
@@ -6528,7 +6582,7 @@ msgstr "这个标签是由 <0>{0}</0> 标记的。"
 msgid "This label was applied by the author."
 msgstr "这个标签是由该作者标记的。"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:162
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
 msgid "This label was applied by you."
 msgstr "这个标签是由你标记的。"
 
@@ -6569,7 +6623,7 @@ msgstr "这条帖文只对已登录用户可见,未登录的用户将无法看
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "这条帖文将从资讯源和讨论串中隐藏。注意此操作无法撤消。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:407
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:406
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "这条帖文的作者已关闭引用帖文。"
 
@@ -6622,7 +6676,7 @@ msgstr "此用户最近加入了 Bluesky,点按此处可获取其加入的具
 msgid "This user isn't following anyone."
 msgstr "这个账户目前没有关注任何人。"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:480
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "这将从你的隐藏词汇中删除 \"{0}\"。你随时可以重新添加。"
 
@@ -6634,12 +6688,12 @@ msgstr "这将从你的快速访问列表中删除 @{0}。"
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "这将删除所有对你这条帖文的引用,并将其替换为占位符。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:559
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:560
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "讨论串首选项"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:51
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:569
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:570
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "讨论串首选项"
 
@@ -6659,7 +6713,7 @@ msgstr "在关闭电子邮件两步验证前,请先验证你的电子邮箱地
 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
 msgstr "要举报对话,请在会话中选择一条私信并举报。这有助于使内容审核服务提供方了解有关问题的背景信息。"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:133
 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
 msgstr "要上传视频至 Bluesky,你必须首先验证邮箱地址。"
 
@@ -6680,7 +6734,7 @@ msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "切换以启用或禁用成人内容"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:86
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:496
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
 msgid "Top"
 msgstr "热门"
 
@@ -6702,7 +6756,7 @@ msgstr "重试"
 msgid "TV"
 msgstr "电视节目"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:710
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:711
 msgid "Two-factor authentication"
 msgstr "两步验证"
 
@@ -6866,7 +6920,7 @@ msgstr "取消订阅这个标记者"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "已从列表中取消订阅"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:71
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
 msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
 msgstr "不支持的视频格式:{mimeType}"
 
@@ -6903,22 +6957,22 @@ msgstr "上传图片"
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "将文本文件上传至:"
 
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:377
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:129
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "从相机上传"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:391
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:143
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "从文件上传"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:385
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:137
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:141
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "从照片图库上传"
 
@@ -6938,13 +6992,13 @@ msgstr "使用 bsky.social 作为域名提供商"
 msgid "Use default provider"
 msgstr "使用默认提供商"
 
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:57
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "使用内置浏览器"
 
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:67
 msgid "Use my default browser"
 msgstr "使用系统默认浏览器"
 
@@ -7031,7 +7085,7 @@ msgstr "关注 <0>@{0}</0> 的用户"
 msgid "Users I follow"
 msgstr "我关注的用户"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:417
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\"中的用户"
 
@@ -7043,7 +7097,7 @@ msgstr "已喜欢此内容或个人资料的账户"
 msgid "Value:"
 msgstr "值:"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131
 msgid "Verified email required"
 msgstr "要求验证邮件地址"
 
@@ -7051,19 +7105,20 @@ msgstr "要求验证邮件地址"
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "验证 DNS 记录"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:935
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:936
 msgid "Verify email"
 msgstr "验证邮箱"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "验证邮箱对话框"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:960
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961
 msgid "Verify my email"
 msgstr "验证我的邮箱"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:969
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:970
 msgid "Verify My Email"
 msgstr "验证我的邮箱"
 
@@ -7072,7 +7127,7 @@ msgstr "验证我的邮箱"
 msgid "Verify New Email"
 msgstr "验证新的邮箱"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:133
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:135
 msgid "Verify now"
 msgstr "立即验证"
 
@@ -7080,11 +7135,12 @@ msgstr "立即验证"
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "验证文本文件"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:71
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "验证你的邮箱"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:888
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:889
 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
 msgstr "版本 {appVersion} {bundleInfo}"
 
@@ -7106,7 +7162,7 @@ msgstr "电子游戏"
 msgid "Video not found."
 msgstr "无法找到视频。"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:101
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99
 msgid "Video settings"
 msgstr "视频设置"
 
@@ -7114,7 +7170,7 @@ msgstr "视频设置"
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "视频:{0}"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:78
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:79
 #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
 msgstr "视频必须短于60秒"
@@ -7163,7 +7219,7 @@ msgstr "查看这个标记的详情"
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:56
+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:77
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:92
@@ -7282,15 +7338,15 @@ msgstr "我们非常高兴你加入我们!"
 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
 msgstr "很抱歉,我们无法解析这个列表。如果问题持续发生,请联系列表创建者,@{handleOrDid}。"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:415
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "很抱歉,我们无法加载你的隐藏词汇列表。请重试。"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:212
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:211
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "很抱歉,无法完成你的搜索。请稍后再试。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:404
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:403
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "很抱歉!你所回复的帖文已被删除。"
 
@@ -7320,7 +7376,7 @@ msgid "What do you want to call your starter pack?"
 msgstr "你想如何命名你的入门包?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:39
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:82
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:98
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:490
 msgid "What's up?"
 msgstr "发生了什么新鲜事?"
@@ -7486,11 +7542,11 @@ msgstr "您没有关注任何关注 @{name} 的用户。"
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
 msgstr "你目前还没有邀请码!当你持续使用 Bluesky 一段时间后,我们将提供一些新的邀请码给你。"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:113
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:145
 msgid "You don't have any pinned feeds."
 msgstr "你目前还没有任何固定的资讯源。"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:155
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:186
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "你目前还没有任何保存的资讯源。"
 
@@ -7569,7 +7625,7 @@ msgstr "您已暂时达到视频上传的限制,请稍后重试。"
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "你还没有创建任何入门包!"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:440
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398
 msgid "You haven't muted any words or tags yet"
 msgstr "你还没有隐藏任何词或标签"
 
@@ -7578,11 +7634,11 @@ msgstr "你还没有隐藏任何词或标签"
 msgid "You hid this reply."
 msgstr "你隐藏了这条回复。"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:77
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78
 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "如果你认为由他人放置标签的标记信息有误,你可以提出申诉。"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:82
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "如果你认为标签的标记信息有误,你可以提出申诉。"
 
@@ -7658,6 +7714,10 @@ msgstr "你将关注这些用户以及其他 {0} 位"
 msgid "You'll follow these people right away"
 msgstr "你将立即关注这些人"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:138
+msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "你将通过这些资讯源接收最新动态"
@@ -7722,7 +7782,7 @@ msgstr "你的浏览器不支持此视频格式,请更换不同的浏览器。
 msgid "Your chats have been disabled"
 msgstr "你的私信功能已被停用"
 
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:46
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "你的选择将被保存,但可以稍后在设置中更改。"
 
@@ -7757,7 +7817,7 @@ msgstr "你的完整用户识别符将修改为"
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "你的完整用户识别符将修改为 <0>@{0}</0>"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:401
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
 msgstr "你的隐藏词汇"
 
@@ -7765,7 +7825,7 @@ msgstr "你的隐藏词汇"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "你的密码已成功更改!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:448
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:447
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "你的帖文已发布"
 
@@ -7773,7 +7833,7 @@ msgstr "你的帖文已发布"
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "你的帖文、喜欢和屏蔽是公开可见的,而隐藏不可见。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:117
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:118
 msgid "Your profile"
 msgstr "你的个人资料"
 
@@ -7781,7 +7841,7 @@ msgstr "你的个人资料"
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "其他 Bluesky 用户将无法再看到你的个人资料、帖文、列表与其他相关信息,你可以随时登录以重新激活你的账户。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:447
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:446
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "你的回复已发布"