about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/zh-CN/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrudrax Cheng <i@cynosura.one>2025-01-25 03:33:20 +0800
committerGitHub <noreply@github.com>2025-01-24 11:33:20 -0800
commit5c3d609d1bb8b70317922c068a97e9a2e79e5bb2 (patch)
tree127c631847610e56def74c7014e4a1c39c1b2a87 /src/locale/locales/zh-CN/messages.po
parent02416c70fbc4c83baee49df114b803761993615a (diff)
downloadvoidsky-5c3d609d1bb8b70317922c068a97e9a2e79e5bb2.tar.zst
Update Chinese & Cantonese localization for 1.97 (#7394)
* Update translates from crowdin

* Improved translations

* Provider related translations

* Improved translations

* Improved translations

* Update translates from crowdin

* Track #7190 & Improved translations

* CN: Translated Trending Video Strings & TW: Improved translations

* TW: Translated Trending Video Strings

* Update transtales from crowdin

* Ready for 1.97

* Track #7566

* CN: Fix typo
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/zh-CN/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/zh-CN/messages.po1486
1 files changed, 852 insertions, 634 deletions
diff --git a/src/locale/locales/zh-CN/messages.po b/src/locale/locales/zh-CN/messages.po
index f91aebe54..417a98c4c 100644
--- a/src/locale/locales/zh-CN/messages.po
+++ b/src/locale/locales/zh-CN/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: zh\n"
 "Project-Id-Version: bluesky-zh\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-25 01:09\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-24 05:41\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 msgid "(active)"
 msgstr "(活动)"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(包含嵌入内容)"
 
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "{0, plural, one {引用} other {引用}}"
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {转发} other {转发}}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:424
 msgid "{0}"
 msgstr "{0}"
 
@@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "第 {0} 个(共 {1} 个)"
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "{0} 人使用过这个新手包!"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
 msgstr "{0} 条未读私信"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "{0}的头像"
 
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "{0} 个月前"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0} 秒前"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} 条未读"
 
@@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "{count} 条未读"
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "{displayName}的新手包"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
 msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {时} other {时}}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {分} other {分}}"
 
@@ -286,15 +286,15 @@ msgstr "{following} 位正在关注"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "目前无法向 {handle} 发送私信"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
 msgstr "{notificationCount} 条未读通知"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} 条未读通知"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
 msgstr "{numUnreadNotifications} 条未读通知"
 
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "⚠无效的账户代码"
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 小时"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "两步验证"
 
@@ -368,14 +368,14 @@ msgstr "30 天"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 天"
 
-#: src/Navigation.tsx:363
+#: src/Navigation.tsx:364
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "关于"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858
 msgid "Access navigation links and settings"
 msgstr "访问导航链接及设置"
 
@@ -385,12 +385,12 @@ msgstr "访问导航链接及设置"
 msgid "Accessibility"
 msgstr "无障碍"
 
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:324
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "无障碍设置"
 
-#: src/Navigation.tsx:339
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:340
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
@@ -419,11 +419,11 @@ msgstr "已隐藏该账户"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "该账户已被列表隐藏"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
 msgstr "账户选项"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "已从快速访问中移除该账户"
 
@@ -483,12 +483,14 @@ msgstr "添加替代文本"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "添加替代文本(可选)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285
 msgid "Add another account"
 msgstr "添加其他账户"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:735
 msgid "Add another post"
 msgstr "添加另一则帖文"
 
@@ -510,7 +512,7 @@ msgstr "在设置中添加隐藏字词"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "添加隐藏字词和标签"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1249
 msgid "Add new post"
 msgstr "添加新的帖文"
 
@@ -531,7 +533,7 @@ msgstr "添加一些推荐的动态源到你的新手包里面!"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "添加默认的动态源(仅显示你关注的人)"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "向你的域名添加以下 DNS 记录:"
 
@@ -681,15 +683,15 @@ msgstr "发生错误"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "压缩视频时发生错误。"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "创建新手包时发生错误,要再试一次吗?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "播放视频时发生错误,请重试。"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "播放视频时发生错误,请重试。"
 
@@ -758,8 +760,8 @@ msgstr "GIF 动画"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "反社会行为"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:333
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:334
 msgid "Any language"
 msgstr "任何发布语言"
 
@@ -767,7 +769,7 @@ msgstr "任何发布语言"
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "任何人都可以参与互动"
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:372
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -803,7 +805,7 @@ msgstr "应用密码至少应含有 4 个字符"
 msgid "App passwords"
 msgstr "应用密码"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:292
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "应用密码"
@@ -822,6 +824,15 @@ msgstr "对“{0}”标记提出申诉"
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "已提交申诉"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr "暂停申诉"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr "暂停申诉"
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
@@ -829,7 +840,7 @@ msgstr "已提交申诉"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "对此决定提出申诉"
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:332
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
@@ -854,7 +865,7 @@ msgstr "已归档的帖文"
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "你确定要删除这个应用密码“{0}”吗?"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "你确定要删除这条私信吗?此操作将仅为你删除私信,而不会为其他参与者删除。"
 
@@ -866,7 +877,7 @@ msgstr "你确定要删除这个新手包吗?"
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "你确定要放弃更改吗?"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "你确定要离开这个对话吗?此操作将仅为你删除对话,而不会为其他参与者删除。"
 
@@ -878,11 +889,11 @@ msgstr "你确定要从你的动态源中删除 {0} 吗?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "你确定要将此从你的动态源中删除吗?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:686
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "你确定要舍弃这段草稿吗?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "你确定要放弃发布这则帖文吗?"
 
@@ -890,9 +901,9 @@ msgstr "你确定要放弃发布这则帖文吗?"
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "你确定吗?"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
-msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr "你正在使用 <0>{0}</0> 撰写吗?"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
+msgstr "你正在使用 <0>{suggestedLanguageName}</0> 撰写吗?"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
@@ -903,7 +914,7 @@ msgstr "艺术"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "带有艺术性或非色情的裸露。"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "至少应含有 3 个字符"
 
@@ -911,8 +922,8 @@ msgstr "至少应含有 3 个字符"
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "自动播放选项已移动到<0>内容与媒体设置</0>。"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "自动播放视频及 GIF"
 
@@ -923,10 +934,10 @@ msgstr "自动播放视频及 GIF"
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
@@ -940,11 +951,11 @@ msgstr "返回"
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "在创建列表之前,你必须首先验证你的电子邮箱。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:613
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "在发布帖文之前,你必须首先验证你的电子邮箱。"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "在创建新手包之前,你必须首先验证你的电子邮箱。"
 
@@ -955,6 +966,7 @@ msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "在向其他人发送私信之前,你必须首先验证你的电子邮箱。"
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
 msgstr "测试"
 
@@ -969,8 +981,8 @@ msgstr "生日"
 msgid "Block"
 msgstr "屏蔽"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
 msgid "Block account"
@@ -990,6 +1002,14 @@ msgstr "要屏蔽账户吗?"
 msgid "Block accounts"
 msgstr "屏蔽账户"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr "屏蔽并删除"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr "屏蔽并删除对话"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
 msgstr "屏蔽列表"
@@ -998,6 +1018,15 @@ msgstr "屏蔽列表"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "要屏蔽这些账户吗?"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr "屏蔽用户"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr "屏蔽用户"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "已被屏蔽"
@@ -1006,7 +1035,7 @@ msgstr "已被屏蔽"
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "已屏蔽账户"
 
-#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/Navigation.tsx:156
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "已屏蔽账户"
@@ -1040,8 +1069,8 @@ msgstr "屏蔽不会阻止其继续标记你的账户,但会阻止该账户在
 msgid "Blog"
 msgstr "博客"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:92
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
@@ -1049,16 +1078,24 @@ msgstr "Bluesky"
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky 无法确认帖文发布时间的真实性。"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:172
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
-msgstr "Bluesky 是一个开放的社交网络,你可以自由选择托管服务提供商。如果你是开发者,你还可以托管自己的服务器。"
+msgstr "Bluesky 是一个开放的社交网络,你可以自行选择托管服务提供商。如果你是开发者,你还可以托管自己的服务器。"
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:109
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr "Bluesky 是一个开放的社交网络,你可以自行选择托管服务提供商。但如果你是新用户,我们建议你选择默认的 Bluesky Social 选项。"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "与天友们一起,Bluesky 更美好!"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr "Bluesky 服务条款"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky 将从你的关系网中选择一组推荐关注的账户。"
 
@@ -1087,23 +1124,23 @@ msgstr "模糊化图片并从动态源中过滤"
 msgid "Books"
 msgstr "书籍"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:349
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "在探索页面浏览更多账户"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:486
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "在探索页面浏览更多动态源"
 
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:467
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "浏览更多建议"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:357
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:495
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "在探索页面浏览更多建议"
 
@@ -1152,10 +1189,9 @@ msgstr "继续创建账户即代表你同意我们的<0>服务条款</0>。"
 msgid "Camera"
 msgstr "相机"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:297
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:283
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1164,7 +1200,9 @@ msgstr "相机"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:923
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1179,7 +1217,8 @@ msgstr "相机"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
@@ -1212,7 +1251,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "取消重新启用账户并登出"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879
 msgid "Cancel search"
 msgstr "取消搜索"
 
@@ -1247,7 +1286,7 @@ msgstr "更改应用图标"
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:38
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:221
 msgid "Change app icon to \"{0}\""
-msgstr "将应用图标更改为“{0}”"
+msgstr "更改应用图标为“{0}”"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
@@ -1272,9 +1311,9 @@ msgstr "更改我的电子邮箱地址"
 msgid "Change Password"
 msgstr "更改密码"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
-msgid "Change post language to {0}"
-msgstr "将帖文的发布语言更改为 {0}"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
+msgstr "更改帖文发布语言为 {suggestedLanguageName}"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
@@ -1284,21 +1323,21 @@ msgstr "更改你的电子邮箱地址"
 msgid "Change your email address"
 msgstr "更改你的电子邮箱地址"
 
-#: src/Navigation.tsx:388
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
+#: src/Navigation.tsx:389
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:530
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "私信"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:85
 msgid "Chat muted"
 msgstr "已隐藏对话"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:115
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:394
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:254
 msgid "Chat settings"
 msgstr "私信设置"
 
@@ -1306,7 +1345,7 @@ msgstr "私信设置"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "私信设置"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:87
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "已取消隐藏对话"
 
@@ -1315,7 +1354,7 @@ msgstr "已取消隐藏对话"
 msgid "Check my status"
 msgstr "检查我的状态"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "在这里输入发送到你电子邮箱的验证码。"
 
@@ -1323,7 +1362,7 @@ msgstr "在这里输入发送到你电子邮箱的验证码。"
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "查看发送至你电子邮箱的验证邮件,并在下方输入收到的验证码:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "选择验证域名的方式"
 
@@ -1331,7 +1370,7 @@ msgstr "选择验证域名的方式"
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "选择动态源"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
 msgstr "帮我选择"
 
@@ -1343,11 +1382,7 @@ msgstr "选择用户"
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
 msgstr "请为这个媒体内容勾选合适的标记。若不勾选,则默认为全年龄向。"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "选择服务"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "在动态源中自由挑选适合你的自定义算法"
 
@@ -1355,12 +1390,16 @@ msgstr "在动态源中自由挑选适合你的自定义算法"
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "选择这个颜色作为你的头像背景"
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
+msgid "Choose your account provider"
+msgstr "选择你的服务提供商"
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:424
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr "自定义专属于你的时间线!由社群打造的动态源能帮助你找到喜欢的内容。"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
 msgstr "设置你的密码"
 
@@ -1368,11 +1407,11 @@ msgstr "设置你的密码"
 msgid "Choose your username"
 msgstr "设置你的用户名"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "清除所有数据"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "清除所有数据(并重新启动应用)"
 
@@ -1384,10 +1423,6 @@ msgstr "清除搜索历史记录"
 msgid "click here"
 msgstr "点击这里"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr "点按此处来开启 {tag} 的标签菜单"
-
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "点击来停用这则帖文的引用功能。"
@@ -1396,6 +1431,10 @@ msgstr "点击来停用这则帖文的引用功能。"
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "点击来允许其他人引用这则帖文。"
 
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr "点按来开启 {tag} 的标签菜单"
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "点击以重试发送私信"
@@ -1411,6 +1450,8 @@ msgstr "哒哒🐴哒哒🐴"
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
@@ -1460,8 +1501,7 @@ msgstr "关闭图片查看器"
 msgid "Close navigation footer"
 msgstr "关闭导航页脚"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:291
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "关闭这个窗口"
 
@@ -1499,12 +1539,12 @@ msgstr "喜剧"
 msgid "Comics"
 msgstr "漫画"
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:282
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "社群准则"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "完成入门引导并开始使用你的账户"
 
@@ -1512,11 +1552,11 @@ msgstr "完成入门引导并开始使用你的账户"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "完成验证"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:496
 msgid "Compose new post"
 msgstr "撰写新帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:826
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "帖文字数最多为 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 个字符"
 
@@ -1524,7 +1564,7 @@ msgstr "帖文字数最多为 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 个字符"
 msgid "Compose reply"
 msgstr "撰写回复"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1643
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "正在压缩视频……"
 
@@ -1570,7 +1610,7 @@ msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "确认你的出生日期"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1584,7 +1624,7 @@ msgstr "验证码"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "验证码"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
 msgstr "连接中……"
 
@@ -1593,7 +1633,7 @@ msgstr "连接中……"
 msgid "Contact support"
 msgstr "联系支持"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
 msgstr "内容与媒体"
 
@@ -1603,7 +1643,7 @@ msgstr "内容与媒体"
 msgid "Content and media"
 msgstr "内容与媒体"
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:356
 msgid "Content and Media"
 msgstr "内容与媒体"
 
@@ -1616,7 +1656,7 @@ msgid "Content filters"
 msgstr "内容过滤器"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "内容语言"
 
@@ -1649,7 +1689,7 @@ msgstr "继续"
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "以 {0} 的身份继续(当前已登录)"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "加载更多帖文串……"
 
@@ -1659,7 +1699,7 @@ msgstr "加载更多帖文串……"
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "继续下一步"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:173
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "已删除对话"
 
@@ -1705,11 +1745,11 @@ msgstr "复制构建版本号至剪贴板"
 msgid "Copy code"
 msgstr "复制代码"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
 msgid "Copy DID"
 msgstr "复制 DID"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
 msgstr "复制主机"
 
@@ -1744,20 +1784,21 @@ msgstr "复制帖文文字"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "复制二维码"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "复制 TXT 记录值"
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:287
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "版权许可"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "无法离开对话"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "无法加载动态源"
 
@@ -1765,7 +1806,7 @@ msgstr "无法加载动态源"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "无法加载列表"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:91
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "无法隐藏对话"
 
@@ -1773,7 +1814,7 @@ msgstr "无法隐藏对话"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "无法处理你的视频"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
@@ -1781,18 +1822,24 @@ msgstr "创建"
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "为新手包创建分享二维码"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:419
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "创建新手包"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "为我创建新手包"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
 msgstr "创建账户"
 
@@ -1809,7 +1856,7 @@ msgstr "创建一个账户"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "创建一个头像"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
 msgstr "再创建一个"
 
@@ -1818,7 +1865,7 @@ msgstr "再创建一个"
 msgid "Create new account"
 msgstr "创建新的账户"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "创建针对 {0} 的举报"
 
@@ -1828,15 +1875,15 @@ msgstr "创建于 {0}"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127
 msgid "Creator has been blocked"
-msgstr ""
+msgstr "已屏蔽此列表的创建者"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:99
 msgid "Culture"
 msgstr "文化"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:100
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:102
 msgid "Custom"
 msgstr "自定义"
 
@@ -1857,7 +1904,7 @@ msgstr "深色模式"
 msgid "Dark theme"
 msgstr "深色模式"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
 msgstr "出生日期"
 
@@ -1867,7 +1914,7 @@ msgstr "出生日期"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "停用账户"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "调试内容审核"
 
@@ -1883,7 +1930,7 @@ msgstr "默认"
 msgid "Default icons"
 msgstr "默认图标"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
@@ -1910,10 +1957,19 @@ msgstr "删除应用密码"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "要删除这个应用密码吗?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "删除聊天记录"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "删除对话"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr "删除对话"
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
 msgstr "仅为我删除"
@@ -1922,7 +1978,7 @@ msgstr "仅为我删除"
 msgid "Delete List"
 msgstr "删除列表"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
 msgstr "删除私信"
 
@@ -1934,7 +1990,7 @@ msgstr "仅为我删除私信"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "删除我的账户"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
 msgid "Delete post"
@@ -2036,8 +2092,8 @@ msgid "Disabled"
 msgstr "停用"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:688
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard"
 msgstr "舍弃"
 
@@ -2045,11 +2101,11 @@ msgstr "舍弃"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "要放弃更改吗?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:685
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "要舍弃草稿吗?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:859
 msgid "Discard post?"
 msgstr "要放弃发布吗?"
 
@@ -2063,7 +2119,7 @@ msgstr "阻止平台向未登录用户显示我的账户"
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "探索新的自定义动态源"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:422
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "探索新的动态源"
 
@@ -2071,11 +2127,11 @@ msgstr "探索新的动态源"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "探索新的动态源"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:311
+#: src/components/Dialog/index.tsx:313
 msgid "Dismiss"
 msgstr "跳过"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1567
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "跳过错误"
 
@@ -2083,6 +2139,10 @@ msgstr "跳过错误"
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "跳过入门指南"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+msgid "Dismiss this section"
+msgstr "忽略此部分"
+
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
@@ -2107,8 +2167,8 @@ msgstr "名称太长"
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr "名称太长,限制的最大字数为 {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}。"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "DNS 面板"
 
@@ -2120,24 +2180,25 @@ msgstr "不使用这个隐藏字词来隐藏你已关注用户的帖文"
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "不包含裸露内容。"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "不以连字符(-)开头或结尾"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "域名已通过验证!"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:192
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:193
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2160,10 +2221,14 @@ msgstr "完成"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "完成{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:312
+#: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "双击以关闭对话框"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1037
+msgid "Double tap to like"
+msgstr "双击以点赞"
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "下载 Bluesky"
@@ -2181,7 +2246,7 @@ msgstr "拖放以新增图片"
 msgid "Duration:"
 msgstr "持续时间:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "例如:alice"
 
@@ -2193,7 +2258,7 @@ msgstr "例如:张蓝天"
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "例如:张蓝天"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "例如:alice.com"
 
@@ -2237,7 +2302,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "编辑头像"
@@ -2265,7 +2330,7 @@ msgstr "编辑列表详情"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "编辑内容审核列表"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:297
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "编辑我的动态源"
@@ -2315,7 +2380,7 @@ msgstr "编辑你的名称"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "编辑你的描述"
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:424
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "编辑你的新手包"
 
@@ -2326,10 +2391,10 @@ msgstr "教育"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
-msgstr ""
+msgstr "此列表的创建者屏蔽了你,或你已屏蔽了对方。"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "电子邮箱"
@@ -2424,18 +2489,26 @@ msgstr "启用字幕"
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "仅启用这个来源"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
 msgstr "启用趋势"
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
+msgstr "在你的“Discover”动态源中启用趋势视频"
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
+msgstr "在你的“Discover”动态源中启用趋势视频。"
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:327
 msgid "Enabled"
 msgstr "启用"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
 msgstr "已浏览到末尾"
 
@@ -2443,7 +2516,7 @@ msgstr "已浏览到末尾"
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "请确认你已为每个字幕文件都选择了一种语言。"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
 msgstr "输入密码"
 
@@ -2468,7 +2541,7 @@ msgstr "进入全屏模式"
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "输入你收到的验证码以更改密码。"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "输入你想使用的域名"
 
@@ -2481,7 +2554,7 @@ msgid "Enter your birth date"
 msgstr "输入你的出生日期"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "输入你的电子邮箱"
 
@@ -2497,7 +2570,7 @@ msgstr "请在下方输入你新的电子邮箱。"
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "输入你的用户名和密码"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1652
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
@@ -2581,14 +2654,14 @@ msgstr "展开用户列表"
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "展开或折叠你正在回复的完整帖文"
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "URL 应解析为记录"
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137
 msgid "Experimental"
-msgstr "实验性"
+msgstr "实验性功能"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
@@ -2615,8 +2688,8 @@ msgstr "导出账户数据"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "导出账户数据"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
 msgid "External media"
 msgstr "外部媒体"
 
@@ -2630,12 +2703,12 @@ msgstr "外部媒体"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "外部媒体可能会收集你或设备储存的个人信息。在你按下“播放”按钮之前,平台将不会发送任何请求给外部媒体。"
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:316
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "外部媒体偏好"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "无法更改账户代码,请重试。"
 
@@ -2664,8 +2737,8 @@ msgstr "无法删除帖文,请重试"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "无法删除新手包"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:460
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:488
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "无法加载动态源偏好设置"
 
@@ -2677,12 +2750,12 @@ msgstr "无法加载 GIF"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "无法加载过去的私信"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:453
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:481
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "无法加载建议的动态源"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "无法加载建议关注"
 
@@ -2726,11 +2799,11 @@ msgstr "无法更新设置"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "无法上传视频"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "无法验证账户代码,请重试。"
 
-#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:232
 msgid "Feed"
 msgstr "动态源"
 
@@ -2749,7 +2822,7 @@ msgstr "切换动态源"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
 msgstr "反馈"
 
@@ -2758,14 +2831,14 @@ msgstr "反馈"
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "已发送反馈!"
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:404
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:522
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:640
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "动态源"
 
@@ -2790,7 +2863,7 @@ msgstr "已成功保存文件!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "从动态源中过滤"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "正在完成"
 
@@ -2806,7 +2879,7 @@ msgstr "寻找一些账户来关注"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "寻找一些用户关注"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "在 Bluesky 寻找感兴趣的帖文和用户"
 
@@ -2818,7 +2891,7 @@ msgstr "完成"
 msgid "Fitness"
 msgstr "健康"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
 msgstr "灵活"
 
@@ -2827,6 +2900,7 @@ msgstr "灵活"
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:819
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "关注"
@@ -2841,6 +2915,10 @@ msgstr "关注"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "关注 {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:798
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr "关注 {handle}"
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "关注 {name}"
@@ -2874,23 +2952,23 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "回关"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "关注更多账户以找到你的兴趣,并逐步建立属于你的关系网。"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "已被你认识的 <0>{0}</0> 关注"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "已被你认识的 <0>{0}</0> 及{1, plural, one {其他#人} other {其他#人}}关注"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "已被你认识的 <0>{0}</0> 及 <1>{1}</1> 关注"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "已被你认识的<0>{0}</0>、<1>{1}</1> 及{2, plural, one {其他#人} other {其他#人}}关注"
 
@@ -2898,7 +2976,7 @@ msgstr "已被你认识的<0>{0}</0>、<1>{1}</1> 及{2, plural, one {其他#人
 msgid "Followed users"
 msgstr "已关注的用户"
 
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:193
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "已被你认识的 @{0} 关注"
 
@@ -2912,6 +2990,7 @@ msgstr "你认识的关注者"
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:817
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
@@ -2923,16 +3002,20 @@ msgstr "正在关注"
 msgid "Following {0}"
 msgstr "已关注 {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:797
+msgid "Following {handle}"
+msgstr "已关注 {handle}"
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
 msgstr "已关注 {name}"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "“Following”动态源偏好"
 
-#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/Navigation.tsx:303
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "“Following”动态源偏好"
@@ -2979,11 +3062,11 @@ msgstr "永久"
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "忘记密码"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "忘记密码?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
 msgid "Forgot?"
 msgstr "忘记了?"
 
@@ -3004,11 +3087,11 @@ msgstr "来自 <0/>"
 msgid "Gallery"
 msgstr "相册"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "创建一个新手包"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 msgid "Get help"
 msgstr "获取帮助"
 
@@ -3036,7 +3119,10 @@ msgstr "明显违反法规或服务条款"
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1098
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3047,20 +3133,20 @@ msgstr "返回"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
 msgstr "返回"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
 msgid "Go back to previous page"
 msgstr "返回上一步"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
@@ -3079,7 +3165,7 @@ msgstr "转到主页"
 msgid "Go Home"
 msgstr "转到主页"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:274
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "转到你与 {0} 的对话"
 
@@ -3088,11 +3174,11 @@ msgstr "转到你与 {0} 的对话"
 msgid "Go to next"
 msgstr "前往下一步"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:170
 msgid "Go to profile"
 msgstr "转到个人资料"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "转到用户个人资料"
 
@@ -3112,16 +3198,16 @@ msgstr "已经完成一半了!"
 msgid "Handle"
 msgstr "账户代码"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr "账户代码已被占用,请尝试输入另一个。"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
 msgstr "已更改账户代码!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr "账户代码太长,请尝试输入较短的一个。"
 
@@ -3133,13 +3219,13 @@ msgstr "触感"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "骚扰、恶作剧或歧视行为"
 
-#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/Navigation.tsx:379
 msgid "Hashtag"
 msgstr "标签"
 
-#: src/components/RichText.tsx:218
-msgid "Hashtag: #{tag}"
-msgstr "标签:#{tag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
+msgstr "标签 {tag}"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
@@ -3149,7 +3235,7 @@ msgstr "遇到问题了?"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
 msgstr "帮助"
 
@@ -3161,11 +3247,21 @@ msgstr "通过上传图片或生成头像,来让大家知道你不是机器人
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "以下是你的应用密码!"
 
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+msgid "Hidden"
+msgstr "隐藏"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+msgid "Hidden by your moderation settings."
+msgstr "由你的内容审核设置所隐藏。"
+
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr "隐藏列表"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3213,18 +3309,22 @@ msgstr "要隐藏这则帖文吗?"
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "要隐藏这则回复吗?"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
 msgstr "隐藏趋势"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr "要隐藏趋势吗?"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+msgid "Hide trending videos?"
+msgstr "要隐藏趋势视频吗?"
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "隐藏用户列表"
@@ -3261,21 +3361,20 @@ msgstr "抱歉,我们无法加载该内容审核提供服务。"
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "请稍等!我们正在逐步开放上传视频的权限。你目前仍在等待队伍中,请稍后再回来查看!"
 
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/Navigation.tsx:614
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:603
+#: src/Navigation.tsx:623
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:584
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "主页"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
 msgstr "主机:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "托管服务提供商"
 
@@ -3305,8 +3404,8 @@ msgstr "我有验证码"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "我有验证码"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "我拥有属于自己的域名"
 
@@ -3327,7 +3426,7 @@ msgstr "如果你根据所在国家的法规定义是未成年人,则你的父
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "如果你删除这个列表,则以后将无法恢复。"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "如果你拥有属于自己的域名,你可以将其用作自己的账户代码,这同时还能帮助你验证身份。<0>了解详情。</0>"
 
@@ -3339,6 +3438,10 @@ msgstr "如果你删除这则帖文,则以后将无法恢复。"
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "如果你需要更改密码,我们将向你的电子邮箱发送一个验证码以验证这是你的账户。"
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:168
+msgid "If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr "如果你是开发者,你可以自行托管服务器。"
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
 msgstr "如果你想更改你的账户代码或电子邮箱,请在停用之前进行更改。"
@@ -3367,7 +3470,11 @@ msgstr "冒充、提供虚假信息或提出虚假声明"
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "不当消息或敏感链接"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "用户名或密码不正确"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "输入发送到你电子邮箱的验证码以重置密码"
 
@@ -3375,7 +3482,7 @@ msgstr "输入发送到你电子邮箱的验证码以重置密码"
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "输入删除用户的验证码"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
 msgstr "输入新的密码"
 
@@ -3383,15 +3490,15 @@ msgstr "输入新的密码"
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "输入密码以删除账户"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "输入发送至你电子邮箱的验证码"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "输入注册时使用的用户名或电子邮箱"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
 msgid "Input your password"
 msgstr "输入你的密码"
 
@@ -3399,12 +3506,12 @@ msgstr "输入你的密码"
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "已限制互动"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "无效的两步验证码。"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "账户代码无效,请尝试输入另一个。"
 
@@ -3412,11 +3519,6 @@ msgstr "账户代码无效,请尝试输入另一个。"
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "帖文记录无效或不受支持"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "用户名或密码无效"
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
 msgstr "验证码无效"
@@ -3425,7 +3527,7 @@ msgstr "验证码无效"
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "邀请朋友"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
 msgid "Invite code"
 msgstr "邀请码"
 
@@ -3457,7 +3559,7 @@ msgstr "以个性化的方式邀请朋友加入"
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "你可能输入了错误的电子邮箱地址。确认这个地址是正确的吗?"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:235
 msgid "It's correct"
 msgstr "这是正确的电子邮箱地址"
 
@@ -3465,7 +3567,7 @@ msgstr "这是正确的电子邮箱地址"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "现在只有你一个!通过上面的列表将更多人添加到你的新手包里面。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1586
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "Job ID: {0}"
 
@@ -3499,7 +3601,7 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr "由发布者标记。"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
 msgstr "标记"
 
@@ -3523,7 +3625,7 @@ msgstr "你内容上的标记"
 msgid "Language selection"
 msgstr "语言选择"
 
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:166
 msgid "Language Settings"
 msgstr "语言设置"
 
@@ -3539,11 +3641,11 @@ msgstr "更大"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:506
 msgid "Latest"
 msgstr "最新"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
 msgid "learn more"
 msgstr "了解详情"
 
@@ -3555,7 +3657,7 @@ msgstr "了解详情"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "深入了解有关 Bluesky 的信息"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:178
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "深入了解有关自行托管 PDS 的信息。"
 
@@ -3575,11 +3677,11 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "深入了解有关 Bluesky 公开内容的信息。"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:180
 msgid "Learn more."
 msgstr "了解详情。"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
 msgstr "离开"
 
@@ -3588,15 +3690,15 @@ msgstr "离开"
 msgid "Leave chat"
 msgstr "离开对话"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:144
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:214
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "离开对话"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
 msgstr "全部留空以显示所有语言的帖文。"
 
@@ -3604,11 +3706,11 @@ msgstr "全部留空以显示所有语言的帖文。"
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "离开 Bluesky"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
 msgstr "个人排在你前面。"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
 msgstr "自定义"
 
@@ -3617,7 +3719,7 @@ msgstr "自定义"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "让我们来重置你的密码吧!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
 msgstr "让我们开始吧!"
 
@@ -3651,8 +3753,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "喜欢这个动态源"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:237
+#: src/Navigation.tsx:242
 msgid "Liked by"
 msgstr "喜欢的用户"
 
@@ -3674,7 +3776,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# 位用户} other {# 位用户}}喜欢"
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "{likeCount, plural, one {# 位用户} other {# 位用户}}喜欢"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
 msgstr "喜欢"
 
@@ -3687,7 +3789,7 @@ msgstr "这则帖文的喜欢数"
 msgid "Linear"
 msgstr "线性视图"
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:199
 msgid "List"
 msgstr "列表"
 
@@ -3740,12 +3842,12 @@ msgstr "已取消屏蔽列表"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "已取消隐藏列表"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:136
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:658
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "列表"
 
@@ -3753,15 +3855,15 @@ msgstr "列表"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "屏蔽该用户的列表:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:134
 msgid "Load more"
 msgstr "加载更多"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:223
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "加载更多建议的动态源"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "加载更多建议关注"
 
@@ -3769,9 +3871,9 @@ msgstr "加载更多建议关注"
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "加载新的通知"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
 msgstr "加载新的帖文"
@@ -3780,7 +3882,7 @@ msgstr "加载新的帖文"
 msgid "Loading..."
 msgstr "加载中……"
 
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:262
 msgid "Log"
 msgstr "日志"
 
@@ -3789,13 +3891,16 @@ msgstr "日志"
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "登录或注册"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
 msgstr "登出"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr "登出"
+
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "未登录用户可见性"
@@ -3809,15 +3914,15 @@ msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "网站标志由 @sawaratsuki.bsky.social 绘制"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "网站标志由 <0>@sawaratsuki.bsky.social</0> 绘制"
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "长按开启 #{tag} 标签菜单"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "应该类似这样 XXXXX-XXXXX"
 
@@ -3833,7 +3938,7 @@ msgstr "看起来你已取消固定所有动态源。不过别担心,你可以
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "看起来你似乎缺少“Following”动态源。<0>点击这里来重新添加它。</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
 msgstr "帮我选择"
 
@@ -3841,8 +3946,8 @@ msgstr "帮我选择"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "请确认目标页面地址是否正确!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "管理已保存的动态源"
 
@@ -3850,12 +3955,12 @@ msgstr "管理已保存的动态源"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "管理你的隐藏字词和标签"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:154
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:161
 msgid "Mark as read"
 msgstr "标记为已读"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
 msgstr "媒体"
 
@@ -3875,8 +3980,8 @@ msgstr "被提及的用户"
 msgid "Mentions"
 msgstr "提及"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:856
 msgid "Menu"
 msgstr "菜单"
 
@@ -3885,7 +3990,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "传送私信给 {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:174
 msgid "Message deleted"
 msgstr "已删除私信"
 
@@ -3895,16 +4000,16 @@ msgstr "来自服务器的信息:{0}"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:147
 msgid "Message input field"
-msgstr "私信输入栏"
+msgstr "私信输入框"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:60
 msgid "Message is too long"
 msgstr "私信过长"
 
-#: src/Navigation.tsx:609
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:618
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:294
 msgid "Messages"
 msgstr "私信"
 
@@ -3916,7 +4021,7 @@ msgstr "误导性账户"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "误导性帖文"
 
-#: src/Navigation.tsx:140
+#: src/Navigation.tsx:141
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:88
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
@@ -3953,7 +4058,7 @@ msgstr "已更新内容审核列表"
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "内容审核列表"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:146
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "内容审核列表"
@@ -3962,7 +4067,7 @@ msgstr "内容审核列表"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "内容审核设置"
 
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:252
 msgid "Moderation states"
 msgstr "内容审核状态"
 
@@ -4007,19 +4112,16 @@ msgstr "电影"
 msgid "Music"
 msgstr "音乐"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr "隐藏"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "隐藏"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "隐藏 {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
+msgstr "隐藏 {tag}"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
@@ -4030,12 +4132,8 @@ msgstr "隐藏账户"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "隐藏账户"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr "将所有 {displayTag} 的帖文隐藏"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:175
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "隐藏对话"
 
@@ -4089,7 +4187,7 @@ msgstr "隐藏字词和标签"
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "已隐藏账户"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:151
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "已隐藏账户"
@@ -4119,10 +4217,6 @@ msgstr "我的生日"
 msgid "My Feeds"
 msgstr "我的动态源"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
-msgid "My Profile"
-msgstr "我的个人资料"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
@@ -4148,7 +4242,7 @@ msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "转到 {0}"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "转到下一页"
@@ -4161,15 +4255,15 @@ msgstr "转到个人资料"
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "需要更改吗?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "需要举报侵权行为吗?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "你永远不会失去对关注者或个人数据的掌控权。"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "不用了,请帮我创建一个账户代码"
 
@@ -4180,14 +4274,14 @@ msgid "New"
 msgstr "新建"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:277
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284
 msgid "New chat"
 msgstr "新私信"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
 msgstr "新的账户代码"
 
@@ -4212,21 +4306,21 @@ msgstr "新密码"
 msgid "New Password"
 msgstr "新密码"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
 msgstr "新帖文"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "新帖文"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:504
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "新帖文"
@@ -4253,10 +4347,10 @@ msgstr "新闻"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -4277,8 +4371,8 @@ msgstr "下一张图片"
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "目前还没有应用密码"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "没有 DNS 面板"
 
@@ -4300,15 +4394,15 @@ msgstr "目前还没有喜欢"
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "已不再关注 {0}"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
-msgid "No longer than 253 characters"
-msgstr "不超过 253 个字符"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "No longer than {0} characters"
+msgstr "不超过 {0} 个字符"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:118
 msgid "No messages yet"
 msgstr "目前还没有私信"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "没有更多对话可显示"
 
@@ -4325,7 +4419,7 @@ msgstr "仅限自己"
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "仅限发布者可以引用这则帖文。"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
 msgstr "目前还没有帖文。"
 
@@ -4347,7 +4441,7 @@ msgstr "没有结果"
 msgid "No results"
 msgstr "没有结果"
 
-#: src/components/Lists.tsx:183
+#: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
 msgstr "未找到结果"
 
@@ -4356,9 +4450,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "未找到“{query}”的结果"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:227
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:265
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:310
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "未找到 {query} 的结果"
 
@@ -4397,7 +4491,7 @@ msgstr "找不到任何人,试试搜点其他关键字。"
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "非色情裸露"
 
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:131
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "未找到"
@@ -4417,7 +4511,7 @@ msgstr "分享注意事项"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "注意:Bluesky 是一个开放的社交网络。该设置项仅限制发布内容在 Bluesky 应用及网页上的可见性,但第三方应用未必会遵从该请求,仍可能会向未登录的用户显示你发布的内容。"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
 msgstr "这里什么也没有"
 
@@ -4425,7 +4519,7 @@ msgstr "这里什么也没有"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "通知过滤器"
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:399
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "通知设置"
@@ -4442,11 +4536,11 @@ msgstr "通知提示音"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "通知提示音"
 
-#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/Navigation.tsx:613
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:621
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "通知"
 
@@ -4502,19 +4596,19 @@ msgstr "最早回复优先"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "于<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "重新开始入门引导"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "至少有一张 GIF 缺失了替代文本。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:335
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "至少有一张图片缺失了替代文本。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:345
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "至少有一段视频缺失了替代文本。"
 
@@ -4526,7 +4620,7 @@ msgstr "目前仅支持上传 .jpg 或 .png 格式的图片"
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "仅限{0}可以回复。"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "只能包含字母、数字和连字符(-)"
 
@@ -4538,13 +4632,13 @@ msgstr "仅支持图片文件"
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr "仅支持 WebVTT(.vtt)格式"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "糟糕,出了点问题!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
@@ -4552,7 +4646,7 @@ msgstr "糟糕,出了点问题!"
 msgid "Oops!"
 msgstr "糟糕!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
 msgstr "开放"
 
@@ -4568,18 +4662,18 @@ msgstr "开启头像创建工具"
 msgid "Open change handle dialog"
 msgstr "开启更改账户代码对话框"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:283
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "开启对话选项"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:149
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "开启抽屉菜单"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1236
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "开启表情符号选择器"
 
@@ -4594,7 +4688,7 @@ msgstr "开启动态源选项菜单"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
 msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "在浏览器中开启说明中心"
+msgstr "在浏览器中打开说明中心"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
@@ -4604,7 +4698,7 @@ msgstr "开启指向 {niceUrl} 的链接"
 msgid "Open message options"
 msgstr "开启私信选项"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "开启内容审核调试页面"
 
@@ -4620,12 +4714,12 @@ msgstr "开启帖文选项菜单"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "开启新手包菜单"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "开启故事书页面"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
 msgstr "开启系统日志"
 
@@ -4675,7 +4769,7 @@ msgstr "开启 GIF 选择对话框"
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "开启邀请码列表"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "开启密码重置申请"
 
@@ -4684,7 +4778,7 @@ msgid "Opens the linked website"
 msgstr "开启链接到的网页"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "开启该个人资料"
 
@@ -4696,8 +4790,8 @@ msgstr "开启视频选择器"
 msgid "Option {0} of {numItems}"
 msgstr "第 {0} 个选项,共 {numItems} 个"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "在下方提供额外信息(可选):"
 
@@ -4730,11 +4824,15 @@ msgstr "其他账户"
 msgid "Other..."
 msgstr "其他……"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has recieved your report."
+msgstr "我们的审核团队已收到你的举报。"
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "内容审核服务提供方已收到相关举报,并决定停用你的 Bluesky 私信功能。"
 
-#: src/components/Lists.tsx:184
+#: src/components/Lists.tsx:190
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "无法找到这个页面"
@@ -4743,10 +4841,10 @@ msgstr "无法找到这个页面"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "无法找到这个页面"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
@@ -4775,15 +4873,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "暂停视频"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:516
 msgid "People"
 msgstr "用户"
 
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:186
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "被 @{0} 关注的用户"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:179
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "关注 @{0} 的用户"
 
@@ -4812,11 +4910,20 @@ msgstr "摄影"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "不适合未成年人的图片。"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
+msgid "Pin"
+msgstr "置顶"
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Pin feed"
 msgstr "固定动态源"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
+msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
+msgstr "置顶趋势视频到你的主页以便访问"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
 msgstr "固定到主页"
@@ -4861,7 +4968,7 @@ msgstr "播放 {0}"
 msgid "Play or pause the GIF"
 msgstr "播放或暂停 GIF"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "播放视频"
@@ -4892,6 +4999,10 @@ msgstr "请完成 CAPTCHA(人机验证)。"
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "在更改前请先确认你的电子邮箱。这是新增电子邮箱更新工具的临时限制,并将很快被移除。"
 
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+msgid "Please enter a password."
+msgstr "请输入密码。"
+
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr "请输入这个应用密码的唯一名称,或使用我们提供的随机为你生成的名称。"
@@ -4909,10 +5020,18 @@ msgstr "请输入你的电子邮箱。"
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "请输入你的邀请码。"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "请输入你的密码"
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "请输入你的密码:"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+msgid "Please enter your username"
+msgstr "请输入你的用户名"
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "请说明你为什么你认为 {0} 错误应用了这个标记"
@@ -4935,11 +5054,15 @@ msgstr "请验证你的电子邮箱"
 msgid "Politics"
 msgstr "政治"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
+msgid "Popular videos in your network."
+msgstr "来自你社交网络的热门视频。"
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
 msgstr "色情"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:951
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "发布"
@@ -4949,7 +5072,7 @@ msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:949
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "全部发布"
@@ -4958,10 +5081,10 @@ msgstr "全部发布"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0} 的帖文"
 
-#: src/Navigation.tsx:204
-#: src/Navigation.tsx:211
-#: src/Navigation.tsx:218
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/Navigation.tsx:205
+#: src/Navigation.tsx:212
+#: src/Navigation.tsx:219
+#: src/Navigation.tsx:226
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0} 的帖文"
 
@@ -4973,6 +5096,10 @@ msgstr "已删除帖文"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "帖文发布失败,请检查你的网络连接并重试。"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+msgid "Post has been deleted"
+msgstr "帖文已被删除"
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
 msgstr "已隐藏帖文"
@@ -4995,7 +5122,7 @@ msgstr "帖文互动选项"
 msgid "Post language"
 msgstr "帖文发布语言"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Post Languages"
 msgstr "帖文发布语言"
 
@@ -5012,12 +5139,8 @@ msgstr "已固定帖文"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "已取消固定帖文"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "帖文"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
 msgstr "帖文"
 
@@ -5041,12 +5164,13 @@ msgstr "已保存偏好设置"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "点按此处以重试连接"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
 msgid "Press to change hosting provider"
 msgstr "点按此处以变更托管提供商"
 
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:93
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
@@ -5083,21 +5207,21 @@ msgstr "隐私"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "隐私与安全"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:348
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "隐私与安全"
 
-#: src/Navigation.tsx:271
+#: src/Navigation.tsx:272
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "隐私政策"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1649
 msgid "Processing video..."
 msgstr "正在处理视频……"
 
@@ -5107,14 +5231,14 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "处理中……"
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
-#: src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
 msgstr "个人资料"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:676
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
 msgstr "个人资料"
 
@@ -5123,7 +5247,7 @@ msgstr "个人资料"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "已更新个人资料"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
 msgstr "公开"
 
@@ -5188,7 +5312,7 @@ msgstr "引用这则帖文"
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "随机显示(又名“试试手气”)"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "超过速率限制——你在短时间内尝试修改账户代码的次数过多,请稍后再试。"
 
@@ -5201,6 +5325,14 @@ msgstr "重新关联引用帖文"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "重新启用你的账户"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932
+msgid "Read less"
+msgstr "查看更少"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932
+msgid "Read more"
+msgstr "查看更多"
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "浏览 Bluesky 博客"
@@ -5213,13 +5345,18 @@ msgstr "浏览 Bluesky 隐私设置"
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
-msgstr "浏览 Bluesky 使用条款"
+msgstr "浏览 Bluesky 服务条款"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr "申诉原因"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
 msgstr "原因:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1034
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "最近的搜索记录"
 
@@ -5231,7 +5368,7 @@ msgstr "推荐"
 msgid "Reconnect"
 msgstr "重新连接"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "重新加载对话"
 
@@ -5239,7 +5376,7 @@ msgstr "重新加载对话"
 #: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
@@ -5251,8 +5388,8 @@ msgstr "移除"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "从你的新手包中删除 {displayName}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
 msgstr "移除账户"
 
@@ -5260,7 +5397,7 @@ msgstr "移除账户"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "删除关联"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "删除头像"
 
@@ -5296,7 +5433,7 @@ msgstr "从我的动态源中删除"
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "要从我的动态源中删除吗?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "要从快速访问中移除吗?"
 
@@ -5312,11 +5449,11 @@ msgstr "删除图片"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "从你的隐藏字词列表中删除"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1082
 msgid "Remove profile"
 msgstr "删除个人资料"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1084
 msgid "Remove profile from search history"
 msgstr "从搜索历史中删除个人资料"
 
@@ -5374,7 +5511,7 @@ msgstr "删除引用的帖文"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "替换为“Discover”"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
 msgstr "回复"
 
@@ -5386,7 +5523,7 @@ msgstr "已停用回复"
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "这则帖文的回复已被停用。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:947
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "回复"
@@ -5458,8 +5595,8 @@ msgstr "举报"
 msgid "Report Account"
 msgstr "举报账户"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:203
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "举报对话"
@@ -5491,33 +5628,37 @@ msgstr "举报帖文"
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "举报新手包"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr "已提交举报"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
 msgstr "举报这项内容"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
 msgstr "举报这个动态源"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
 msgstr "举报这个列表"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
 msgstr "举报这条私信"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
 msgstr "举报这则帖文"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
 msgstr "举报这个新手包"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
 msgstr "举报这个用户"
 
@@ -5583,9 +5724,9 @@ msgstr "发布时检查媒体是否提供替代文本"
 msgid "Require an email code to log in to your account."
 msgstr "需要电子邮件验证码才能登录到你的账户。"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
-msgstr "服务提供者有此要求"
+msgstr "服务提供商有此要求"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:80
 msgid "Required in your region"
@@ -5614,8 +5755,8 @@ msgstr "重置码"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "重置码"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "重置入门引导状态"
 
@@ -5623,7 +5764,7 @@ msgstr "重置入门引导状态"
 msgid "Reset password"
 msgstr "重置密码"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
 msgstr "重试登录"
 
@@ -5634,11 +5775,11 @@ msgstr "重试上次出错的操作"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
@@ -5661,7 +5802,8 @@ msgstr "返回上一页"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "返回主页"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1099
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "返回上一页"
@@ -5672,7 +5814,7 @@ msgstr "返回上一页"
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -5713,7 +5855,7 @@ msgstr "保存图片"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "保存图片裁切"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 msgid "Save new handle"
 msgstr "保存新的账户代码"
 
@@ -5766,12 +5908,12 @@ msgstr "滚动到顶部"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:599
+#: src/Navigation.tsx:608
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:602
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
@@ -5791,7 +5933,7 @@ msgstr "搜索“{interestsDisplayName}”{activeText}"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "搜索“{query}”"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:980
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "搜索“{searchText}”"
 
@@ -5822,21 +5964,21 @@ msgstr "搜索 Tenor"
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "所需的安全步骤"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "查看 {truncatedTag} 的帖文"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
+msgstr "查看 {tag} 的帖文"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "查看该用户包含 {truncatedTag} 的帖文"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
+msgstr "查看该用户包含 {tag} 的帖文"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-msgstr "查看 <0>{displayTag}</0> 的帖文"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
+msgstr "查看 #{tag} 的帖文"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-msgstr "查看该用户 <0>{displayTag}</0> 的帖文"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
+msgstr "查看该用户包含 #{tag} 的帖文"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
@@ -5906,14 +6048,10 @@ msgstr "选择字幕文件(.vtt)"
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "选择 {emojiName} 表情符号作为你的头像"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "请选择你要向哪个内容审核服务提供方提交这个举报"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
-msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr "选择托管你数据的服务器。"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
 msgstr "选择视频"
@@ -5930,7 +6068,7 @@ msgstr "选择你希望在动态源中显示的语言。如果留空,将默认
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "选择应用的默认显示语言。"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "输入你的出生日期"
 
@@ -5968,7 +6106,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "发送电子邮件"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
 msgstr "提交反馈"
 
@@ -5981,10 +6119,10 @@ msgstr "发送私信"
 msgid "Send post to..."
 msgstr "发送私信给……"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
 msgstr "提交举报"
 
@@ -6006,7 +6144,7 @@ msgstr "通过私信发送"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "发送包含删除账户验证码的电子邮件"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:127
 msgid "Server address"
 msgstr "服务器地址"
 
@@ -6018,7 +6156,7 @@ msgstr "将应用图标更改为 {0}"
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "设置出生日期"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
 msgstr "设置新密码"
 
@@ -6030,10 +6168,10 @@ msgstr "设置你的账户"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "设置用于重置密码的电子邮箱"
 
-#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/Navigation.tsx:161
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:694
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "设置"
 
@@ -6114,7 +6252,7 @@ msgstr "分享这个新手包,以帮助其他人更快融入你在 Bluesky 上
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "分享你最喜欢的动态源吧!"
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:257
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "共享偏好测试器"
 
@@ -6135,6 +6273,8 @@ msgstr "显示替代文本"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
 msgstr "仍然显示"
 
@@ -6195,7 +6335,7 @@ msgstr "显示回复"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
 msgid "Show replies as"
-msgstr "回复显示为"
+msgstr "将回复显示为"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151
 msgid "Show replies as threaded"
@@ -6237,17 +6377,15 @@ msgstr "显示警告并从动态源中过滤"
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
@@ -6272,24 +6410,17 @@ msgstr "登录 Bluesky 或创建新账户"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
 msgid "Sign out"
 msgstr "登出"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr "确定要登出吗?"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
-msgid "Create account"
-msgstr "注册"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
@@ -6327,7 +6458,7 @@ msgstr "更小"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "程序开发"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:449
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "其他你可能喜欢的动态源"
 
@@ -6350,7 +6481,7 @@ msgstr "出了点问题,请重试"
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "出了点问题,请重试。"
 
-#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "出了点问题!"
@@ -6359,7 +6490,7 @@ msgstr "出了点问题!"
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "有点问题?请告诉我们。"
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "很抱歉,你的登录会话已过期,请重新登录。"
@@ -6412,8 +6543,8 @@ msgstr "开始添加用户!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "与 {displayName} 开始私信"
 
-#: src/Navigation.tsx:408
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:409
+#: src/Navigation.tsx:414
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "新手包"
@@ -6435,11 +6566,11 @@ msgstr "你创建的新手包"
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "无效的新手包"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "新手包"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "新手包能使你轻松与朋友分享你喜欢的用户和动态源。"
 
@@ -6452,12 +6583,12 @@ msgstr "状态页"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "已清除数据,请立即重新启动应用。"
 
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:247
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr "故事书"
 
@@ -6468,6 +6599,14 @@ msgstr "故事书"
 msgid "Submit"
 msgstr "提交"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr "提交申诉"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr "提交申诉"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
 msgstr "订阅"
@@ -6492,7 +6631,7 @@ msgstr "订阅这个列表"
 msgid "Success!"
 msgstr "完成!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:366
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "建议的账户"
 
@@ -6505,7 +6644,7 @@ msgstr "为你推荐"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "性暗示"
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:267
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -6513,7 +6652,8 @@ msgstr "支持"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243
 msgid "Switch account"
 msgstr "切换账户"
 
@@ -6522,6 +6662,14 @@ msgstr "切换账户"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "切换账户"
 
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+msgid "Switch accounts"
+msgstr "切换账户"
+
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr "切换到 {0}"
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
@@ -6529,14 +6677,10 @@ msgstr "系统"
 
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "系统日志"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr "标签菜单:{displayTag}"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
 msgstr "仅限标签"
@@ -6558,6 +6702,10 @@ msgstr "点按以跳过"
 msgid "Tap to enter full screen"
 msgstr "点按以进入全屏模式"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:931
+msgid "Tap to expand or collapse post text."
+msgstr "点按以展开或折叠帖文文本。"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
 msgid "Tap to play or pause"
 msgstr "点按以播放或静音"
@@ -6571,6 +6719,10 @@ msgstr "点按以切换声音播放"
 msgid "Tap to view full image"
 msgstr "点按以查看完整图片"
 
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Tap to view video in immersive mode."
+msgstr "点按以进入沉浸模式观看视频。"
+
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr "任务完成:关注 10 个账户!"
@@ -6605,12 +6757,12 @@ msgstr "告诉我们更多"
 msgid "Terms"
 msgstr "条款"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
+#: src/Navigation.tsx:277
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "服务条款"
 
@@ -6625,6 +6777,10 @@ msgstr "用词违反了社群准则"
 msgid "Text & tags"
 msgstr "文本及标签"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr "文本框"
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
@@ -6634,8 +6790,7 @@ msgstr "文本输入框"
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "谢谢!你的电子邮箱已成功验证。"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "谢谢,你的举报已提交。"
 
@@ -6643,11 +6798,11 @@ msgstr "谢谢,你的举报已提交。"
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "谢谢,你已成功验证电子邮箱地址,现在你可以关闭此对话框。"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "其中包含以下内容:"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "这个账户代码已被占用。"
 
@@ -6664,6 +6819,10 @@ msgstr "找不到那个新手包。"
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "就这些,完毕!"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1071
+msgid "That's everything!"
+msgstr "就这些了!"
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
@@ -6785,7 +6944,7 @@ msgstr "连接服务器时出现问题"
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "刷新通知时出现问题,点击重试。"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "刷新帖文时出现问题,点击重试。"
 
@@ -6810,8 +6969,8 @@ msgstr "获取你的服务信息时出现问题"
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "更新动态源时出现问题,请检查你的网络连接并重试。"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "提交举报时出现问题,请检查你的网络连接。"
 
@@ -6852,7 +7011,7 @@ msgstr "出现问题了,请检查你的网络连接并重试。"
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "应用发生意外错误,请联系我们进行错误反馈!"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "Bluesky 目前迎来了大量新用户!我们将尽快启用你的账户。"
 
@@ -6905,7 +7064,7 @@ msgstr "由于有用户被另一个用户屏蔽,导致无法查看该内容。
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "该内容需要登录 Bluesky 账户方可查看。"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:276
 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
 msgstr "该对话的参与者已停用或删除账户,点击以获取更多详情。"
 
@@ -6923,19 +7082,19 @@ msgstr "目前这个动态源的使用人数较多,服务暂时不可用。请
 
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
-msgstr "这个动态源是空的!你或许需要先关注更多的用户,或检查你的语言设置。"
+msgstr "这个动态源没有任何动静。你或许需要先关注更多的用户,或检查你的语言设置。"
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
-msgstr "这个动态源是空的。"
+msgstr "这个动态源空空如也。"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "这个动态源已离线,我们将改为显示来自 <0>Discover</0> 动态源的内容。"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "该账户代码被预留,请尝试输入另一个。"
 
@@ -6973,7 +7132,7 @@ msgstr "这个列表由 <0>{0}</0> 创建,其名称或描述可能违反了 Bl
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
-msgstr "这个列表是空的。"
+msgstr "这个列表空空如也。"
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
@@ -6996,7 +7155,7 @@ msgstr "这则帖文只对已登录用户可见,未登录的用户将无法看
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "这则帖文将从动态源和讨论串中隐藏。注意:这个操作无法被撤消。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "这则帖文的发布者已停用引用帖文。"
 
@@ -7012,7 +7171,7 @@ msgstr "这则回复将被折叠到你讨论串底部的隐藏部分,并且会
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "该服务没有提供服务条款或隐私政策。"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "这应该在以下位置创建一个域名记录:"
 
@@ -7053,7 +7212,7 @@ msgstr "该账户目前没有关注任何人。"
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "这将从你的隐藏字词中删除“{0}”。你随时可以将其重新添加回来。"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "这将从你的快速访问中移除 @{0}。"
 
@@ -7066,8 +7225,8 @@ msgstr "你的帖文将从这则引用中删除,并替换为一个占位符。
 msgid "Thread options"
 msgstr "讨论串选项"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "讨论串偏好"
 
@@ -7084,7 +7243,7 @@ msgstr "树形视图"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "树形显示模式"
 
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:310
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "讨论串偏好"
 
@@ -7122,11 +7281,11 @@ msgstr "切换以启用或停用成人内容"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:496
 msgid "Top"
 msgstr "热门"
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:384
 msgid "Topic"
 msgstr "话题"
 
@@ -7144,6 +7303,11 @@ msgstr "翻译"
 msgid "Trending"
 msgstr "趋势"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
+msgid "Trending Videos"
+msgstr "趋势视频"
+
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
@@ -7157,7 +7321,7 @@ msgstr "电视节目"
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "两步验证(2FA)"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
 msgstr "输入你想使用的用户名"
 
@@ -7165,7 +7329,7 @@ msgstr "输入你想使用的用户名"
 msgid "Type your message here"
 msgstr "请在这里输入消息"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
 msgstr "类型:"
 
@@ -7183,8 +7347,8 @@ msgstr "无法连接到服务器。请检查你的网络连接并重试。"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -7210,8 +7374,8 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "取消屏蔽"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195
 msgid "Unblock account"
 msgstr "取消屏蔽账户"
 
@@ -7248,6 +7412,10 @@ msgstr "取消关注 {0}"
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "取消关注账户"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:801
+msgid "Unfollow user"
+msgstr "取消关注用户"
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr "取消喜欢"
@@ -7256,31 +7424,27 @@ msgstr "取消喜欢"
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "取消喜欢({0, plural, one {# 次喜欢} other {# 次喜欢}})"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
-msgid "Unmute"
-msgstr "取消隐藏"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
 msgstr "取消隐藏"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "取消隐藏 {truncatedTag}"
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+msgid "Unmute"
+msgstr "取消隐藏"
+
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
+msgstr "取消隐藏 {tag}"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "取消隐藏账户"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr "取消隐藏所有 {displayTag} 帖文"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "取消隐藏对话"
 
@@ -7341,7 +7505,7 @@ msgstr "取消订阅这个标记者"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "已从列表中取消订阅"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "不支持的视频格式"
 
@@ -7358,8 +7522,8 @@ msgstr "不受欢迎的色情内容"
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "要把 <0>{displayName}</0> 更新或删除自哪些列表?"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "更新至 {domain}"
 
@@ -7371,7 +7535,7 @@ msgstr "更新引用关联状态失败"
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "更新回复可见性失败"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
 msgstr "更新中……"
 
@@ -7379,39 +7543,39 @@ msgstr "更新中……"
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "上传图片"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "将文本文件上传至:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "从相机上传"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "从文件上传"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "从照片图库上传"
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "正在上传图片……"
 
-#: src/lib/api/index.ts:350
-#: src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "正在上传链接缩略图……"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1646
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "正在上传视频……"
 
@@ -7419,7 +7583,7 @@ msgstr "正在上传视频……"
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "使用应用密码登录到其他 Bluesky 客户端,而无需对其授予你账户或密码的完全访问权限。"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
 msgstr "使用默认提供商"
 
@@ -7428,8 +7592,8 @@ msgstr "使用默认提供商"
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "使用应用内浏览器"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "使用应用内浏览器开启链接"
 
@@ -7491,7 +7655,7 @@ msgstr "已创建用户列表"
 msgid "User list updated"
 msgstr "已更新用户列表"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
 msgstr "用户名或电子邮箱"
 
@@ -7512,7 +7676,7 @@ msgstr "“{0}”中的用户"
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "已喜欢该内容或个人资料的账户"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "值:"
 
@@ -7520,8 +7684,8 @@ msgstr "值:"
 msgid "Verified email required"
 msgstr "要求验证邮件地址"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "验证 DNS 记录"
 
@@ -7539,8 +7703,8 @@ msgstr "验证新的电子邮箱"
 msgid "Verify now"
 msgstr "立即验证"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "验证文本文件"
 
@@ -7568,12 +7732,28 @@ msgstr "视频"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "视频处理失败"
 
+#: src/Navigation.tsx:430
+msgid "Video Feed"
+msgstr "视频动态源"
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+msgid "Video from {0}: {text}"
+msgstr "视频来自{0}:{text}"
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
 msgstr "电子游戏"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029
+msgid "Video is paused"
+msgstr "视频已暂停"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029
+msgid "Video is playing"
+msgstr "视频正在播放"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
 msgstr "无法找到视频。"
 
@@ -7581,7 +7761,7 @@ msgstr "无法找到视频。"
 msgid "Video settings"
 msgstr "视频设置"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1656
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "已上传视频"
 
@@ -7589,6 +7769,10 @@ msgstr "已上传视频"
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "视频:{0}"
 
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr "视频"
+
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
@@ -7600,22 +7784,15 @@ msgstr "查看 {0} 的头像"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:762
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "查看 {0} 的个人资料"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:167
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "查看 {displayName} 的个人资料"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr "查看 @{authorHandle} 所有带有标签 {displayTag} 的帖文"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr "查看所有带有标签 {displayTag} 的帖文"
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "查看该屏蔽账户的个人资料"
@@ -7628,11 +7805,13 @@ msgstr "查看博客文章以获取更多资讯"
 msgid "View debug entry"
 msgstr "查看调试项目"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
 msgstr "查看详情"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "查看举报版权侵权的详情"
 
@@ -7644,6 +7823,13 @@ msgstr "查看完整讨论串"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "查看关于这个标记的详细信息"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+msgid "View more"
+msgstr "查看更多"
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
@@ -7666,6 +7852,10 @@ msgstr "查看由 @{0} 提供的标记服务。"
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "查看这个动态源被谁喜欢"
 
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+msgid "View video"
+msgstr "查看视频"
+
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:248
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "查看你已屏蔽的账户"
@@ -7718,7 +7908,7 @@ msgstr "我们无法找到任何与该话题相关的结果。"
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "我们目前无法加载这个对话"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "我们估计还需要 {estimatedTime} 才能完成你的账户准备。"
 
@@ -7726,7 +7916,7 @@ msgstr "我们估计还需要 {estimatedTime} 才能完成你的账户准备。"
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "我们将发送另一封验证邮件至 <0>{0}</0>。"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "我们希望你在此度过愉快的时光。请记住,Bluesky 是:"
 
@@ -7750,7 +7940,7 @@ msgstr "我们暂时无法记载你已配置的标记者。"
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "我们无法连接到网络,请重试以继续设置你的账户。如果仍遇到这个问题,你可以选择跳过这段流程。"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "我们会在你的账户准备好时通知你。"
 
@@ -7779,11 +7969,11 @@ msgstr "很抱歉,我们无法加载你的隐藏字词列表。请重试。"
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "很抱歉,无法完成你的搜索。请重试。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "很抱歉!你回复的帖文已被删除。"
 
-#: src/components/Lists.tsx:188
+#: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "很抱歉!我们找不到你正在寻找的页面。"
@@ -7814,15 +8004,15 @@ msgstr "大家都在讨论的焦点话题。"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:736
 msgid "What's up?"
 msgstr "发生了什么新鲜事?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "这则帖文中使用了哪些语言?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "你想在动态源算法中看到哪些语言?"
 
@@ -7835,35 +8025,44 @@ msgid "Who can reply"
 msgstr "哪些人可以回复"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
 msgstr "糟糕!"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
+msgstr "糟糕!无法加载趋势视频。"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr "为什么要申诉?"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr "为什么应该审核这项内容?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
 msgstr "为什么应该审核这个动态源?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr "为什么应该审核这个列表?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
 msgstr "为什么应该审核这条私信?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
 msgstr "为什么应该审核这则帖文?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
 msgstr "为什么应该审核这个新手包?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "为什么应该审核这个用户?"
 
@@ -7872,12 +8071,12 @@ msgstr "为什么应该审核这个用户?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "撰写私信"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:824
 msgid "Write post"
 msgstr "撰写帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:734
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "撰写你的回复"
 
@@ -7886,11 +8085,11 @@ msgstr "撰写你的回复"
 msgid "Writers"
 msgstr "作家"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "服务器返回了错误的 DID。接收到的 DID: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
@@ -7927,7 +8126,7 @@ msgstr "你"
 msgid "You"
 msgstr "你"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "你已在等待名单中。"
 
@@ -7961,7 +8160,8 @@ msgstr "你现在可以使用新密码登录。"
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "你可以继续登录以重新启用你的账户,其他用户将能够重新看到你的个人资料和帖文。"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
@@ -8002,7 +8202,7 @@ msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "你已屏蔽该用户,你将无法查看他们发布的内容。"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
@@ -8025,7 +8225,7 @@ msgstr "你已隐藏该账户。"
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "你已隐藏该用户"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "你还没有任何私信,试着与其他人展开对话吧!"
 
@@ -8046,7 +8246,7 @@ msgstr "你还没有屏蔽任何账户。要屏蔽账户,请转到其个人资
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "你还没有隐藏任何账户。要隐藏账户,请转到其个人资料,并在账户上的菜单中选择“隐藏账户”。"
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
+#: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "你已经浏览到末尾了"
 
@@ -8054,7 +8254,7 @@ msgstr "你已经浏览到末尾了"
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "你已暂时达到视频上传的限制,请稍后再试。"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "你还没有创建任何新手包!"
 
@@ -8091,7 +8291,7 @@ msgstr "你最多只能选择 4 张图片"
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "你必须年满 13 岁及以上才能注册。"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "你必须至少关注 7 个人以创建新手包。"
 
@@ -8103,7 +8303,7 @@ msgstr "你必须授权访问照片图库以保存二维码"
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr "你必须授权访问照片图库以保存图片。"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "你必须选择至少一个标记者来进行举报"
 
@@ -8112,6 +8312,7 @@ msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "你之前停用了 @{0}。"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "你将登出所有账户。"
 
@@ -8123,19 +8324,19 @@ msgstr "你将不再收到这条讨论串的通知"
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "你将收到这条讨论串的通知"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "你将收到一封带有验证码的电子邮件。请在这里输入验证码,然后输入你的新密码来完成重置。"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:133
 msgid "You: {0}"
 msgstr "你:{0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:162
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "你:{defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:155
 msgid "You: {short}"
 msgstr "你:{short}"
 
@@ -8163,7 +8364,7 @@ msgstr "你将在 <0>{0}</0> 收到一封电子邮件,以验证你的身份。
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "你将通过这些动态源接收最新动态"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
 msgstr "轮到你了"
 
@@ -8172,7 +8373,7 @@ msgstr "轮到你了"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "你正在使用应用密码登录账户,请改用你的主密码登录以继续停用你的账户。"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "你已完成设置!"
 
@@ -8197,6 +8398,10 @@ msgstr "你已达到每日上传视频上限(文件太大)"
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "你已达到每日上传视频上限(数量太多)"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1080
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+msgstr "你已经看完了所有视频,或许是时候休息一下?"
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
 msgstr "你的账户"
@@ -8205,6 +8410,10 @@ msgstr "你的账户"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "已删除你的账户"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr "你的账户已被停用"
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "你的账户注册时间过短,暂时无法上传视频。请稍后再试。"
@@ -8213,11 +8422,19 @@ msgstr "你的账户注册时间过短,暂时无法上传视频。请稍后再
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "你可以将你的账户数据导出为一个“CAR”文件,该文件包含了该账户所有公开的数据记录,但不包括任何嵌入媒体,例如图像或你的私人资料,这些数据需要另外获取。"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr "你的账户被判定违反了<0> Bluesky 服务条款 </0>。你应该已经收到了一封电子邮件,其中包含了具体的停用原因及停用时长(如果适用)。如果你认为你的账户被错误停用,你可以随时提出申诉。"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr "已提交申诉。如果申诉成功,我们会通过电子邮件通知你。"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
 msgstr "你的生日"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "你的浏览器不支持此视频格式,请试试其他浏览器。"
 
@@ -8229,7 +8446,7 @@ msgstr "你的私信功能已被停用"
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "你的选择将会保存,但你可以随时在设置里重新更改。"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr "你当前使用的账户代码 <0>{0}</0> 将自动预留给你,以便你能够在日后随时切换回来。"
 
@@ -8254,13 +8471,13 @@ msgstr "你的第一次喜欢!"
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
-msgstr "你的“Following”动态源是空的!关注更多用户去看看他们发了什么。"
+msgstr "你的“Following”动态源看起来空荡荡的。快去关注更多用户,看看发生了什么新鲜事吧。"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "你的完整账户代码将修改为 <0>@{0}</0>"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
 msgstr "你的完整用户名将修改为"
 
@@ -8272,15 +8489,15 @@ msgstr "你的隐藏字词"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "已成功更改你的密码!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:477
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "已发布你的帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:474
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "已发布你的帖文"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "你发布的帖文、喜欢的内容和屏蔽列表都是公开可见的,而隐藏列表仅对你自己可见。"
 
@@ -8288,10 +8505,11 @@ msgstr "你发布的帖文、喜欢的内容和屏蔽列表都是公开可见的
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "其他 Bluesky 用户将无法看到你的个人资料、帖文、列表与其他相关个人信息,你可以随时登录以重新启用你的账户。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:476
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "已发布你的回复"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "你的举报将发送至 Bluesky 内容审核服务"
+