diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2025-05-09 20:09:02 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-05-09 20:09:02 -0700 |
commit | d01b9ed44123c4182279f7be56a9e66955e342ed (patch) | |
tree | cfe626fe1a743e0c3c6820654be757ad31f634ff /src/locale/locales/vi/messages.po | |
parent | 1b9448c6ebb01a1fcb6dae42243dc74265714e71 (diff) | |
download | voidsky-d01b9ed44123c4182279f7be56a9e66955e342ed.tar.zst |
Release 1.102.0 (#8360)
* Update tests * Pull latest crowdin * Run intl:extract
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/vi/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/vi/messages.po | 2425 |
1 files changed, 1356 insertions, 1069 deletions
diff --git a/src/locale/locales/vi/messages.po b/src/locale/locales/vi/messages.po index 6c604217a..6b262ce4c 100644 --- a/src/locale/locales/vi/messages.po +++ b/src/locale/locales/vi/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-19 04:09\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-10 03:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -27,8 +27,7 @@ msgstr "(hoạt động)" msgid "(contains embedded content)" msgstr "(chứa nội dung nhúng)" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:68 msgid "(no email)" msgstr "(không có email)" @@ -80,9 +79,9 @@ msgstr "{0, plural, other {# lượt đăng lại}}" msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}" msgstr "{0, plural, other {# giây}}" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:209 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:241 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:470 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:215 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:473 msgid "{0, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" msgstr "{0, plural, other {# mục chưa đọc}}" @@ -91,17 +90,17 @@ msgstr "{0, plural, other {# mục chưa đọc}}" msgid "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}" msgstr "{0, plural, other {# tháng}}" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:404 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" msgstr "{0, plural, other {người theo dõi}}" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:408 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:440 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, other {đang theo dõi}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:479 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:483 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "{0, plural, other {lượt thích}}" @@ -109,11 +108,11 @@ msgstr "{0, plural, other {lượt thích}}" msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "{0, plural, other {bài đăng}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:463 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:467 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "{0, plural, other {trích dẫn}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:445 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:449 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, other {lượt đăng lại}}" @@ -136,6 +135,10 @@ msgstr "{0} <0>trong <1>thẻ</1></0>" msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>" msgstr "{0} <0>trong <1>văn bản & thẻ</1></0>" +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:68 +msgid "{0} is live" +msgstr "" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223 msgid "{0} joined this week" msgstr "{0} tham gia tuần này" @@ -157,7 +160,8 @@ msgstr "{0} đã bày tỏ cảm xúc {1}" msgid "{0} reacted {1} to {2}" msgstr "{0} đã bày tỏ cảm xúc {1} cho {2}" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:464 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:555 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:573 msgid "{0}'s avatar" msgstr "hình đại diện của {0}" @@ -189,7 +193,7 @@ msgstr "{0} phút" msgid "{0}s" msgstr "{0} giây" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:383 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" msgstr "{count, plural, other {# mục chưa đọc}}" @@ -206,127 +210,127 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, other {giờ}}" msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, other {phút}}" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:324 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:328 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you" msgstr "{firstAuthorLink} và <0>{additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} người khác}}</0> đã theo dõi bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:350 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:354 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} và <0>{additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} người khác}}</0> đã thích bảng tin của bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:243 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} và <0>{additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} người khác}}</0> đã thích bài của bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> removed their verifications from your account" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} và <0>{additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} người khác}}</0> đã xoá xác minh của họ khỏi tài khoản của bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:267 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:271 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} và <0>{additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} người khác}}</0> đã đăng lại bài của bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:374 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:378 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorLink} và <0>{additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} người khác}}</0> đã đăng ký gói khởi đầu của bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:404 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:407 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> verified you" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} và <0>{additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} người khác}}</0> đã xác thực bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:336 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:340 msgid "{firstAuthorLink} followed you" msgstr "{firstAuthorLink} đã theo dõi bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317 msgid "{firstAuthorLink} followed you back" msgstr "{firstAuthorLink} đã theo dõi lại bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:362 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:366 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} đã thích bảng tin của bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:255 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259 msgid "{firstAuthorLink} liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} đã thích bài của bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:442 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:444 msgid "{firstAuthorLink} removed their verification from your account" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} đã xoá xác minh khỏi tài khoản tài khoản của bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:279 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:283 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} đã đăng lại bài của bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:386 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:390 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorLink} đã đăng ký gói khởi đầu của bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:416 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:419 msgid "{firstAuthorLink} verified you" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} đã xác thực bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:321 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" msgstr "{firstAuthorName} và {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} người khác}} đã theo dõi bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:343 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} và {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} người khác}} đã thích bảng tin của bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:236 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} và {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} người khác}} đã thích bài của bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:423 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:425 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} removed their verifications from your account" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} và {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} người khác}} đã xoá xác minh của họ khỏi tài khoản của bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:260 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:264 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} và {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} người khác}} đã đăng lại bài của bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:367 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:371 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} và {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} người khác}} đã đăng ký gói khởi đầu của bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:400 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} verified you" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} và {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} người khác}} đã xác thực bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:322 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:326 msgid "{firstAuthorName} followed you" msgstr "{firstAuthorName} đã theo dõi bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:312 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:316 msgid "{firstAuthorName} followed you back" msgstr "{firstAuthorName} đã theo dõi lại bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:348 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:352 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} đã thích bảng tin của bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:241 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245 msgid "{firstAuthorName} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} đã thích bài của bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:428 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430 msgid "{firstAuthorName} removed their verification from your account" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} đã xoá xác minh khỏi tài khoản tài khoản của bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:265 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:269 msgid "{firstAuthorName} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} đã đăng lại bài của bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:372 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:376 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} đã đăng ký gói khởi đầu của bạn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:405 msgid "{firstAuthorName} verified you" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} đã xác thực bạn" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:532 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:564 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49 msgid "{following} following" msgstr "{following} đang theo dõi" @@ -335,11 +339,23 @@ msgstr "{following} đang theo dõi" msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "không thể nhắn tin cho {handle}" +#: src/components/live/utils.ts:15 +msgid "{hours, plural, one {# hour {minutesString}} other {# hours {minutesString}}}" +msgstr "" + +#: src/components/live/utils.ts:19 +msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" +msgstr "" + #. Number of users (always at least 50) who have joined Bluesky using a specific starter pack #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:101 msgid "{joinedAllTimeCount, plural, other {# users have}} joined!" msgstr "{joinedAllTimeCount, plural, other {# người dùng}} đã đăng ký!" +#: src/components/live/utils.ts:10 +msgid "{minutes, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "" + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:270 msgid "{notificationCount, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" msgstr "{notificationCount, plural, other {# mục chưa đọc}}" @@ -364,16 +380,16 @@ msgstr "{type} giờ trước" #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:60 msgid "{userName} is a trusted verifier" -msgstr "" +msgstr "{userName} là người xác minh đáng tin cậy" #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:67 msgid "{userName} is verified" -msgstr "" +msgstr "{userName} đã được xác minh" #. Possessive, meaning "the verifications of {userName}" #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:69 msgid "{userName}'s verifications" -msgstr "" +msgstr "Các xác minh của {userName}" #. Indicates the number of additional profiles are in the Starter Pack e.g. +12 #: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:249 @@ -390,11 +406,11 @@ msgctxt "feeds" msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>và {2, plural, other {# người khác}} nằm trong trong gói khởi đầu của bạn" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:113 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:116 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}" msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, other {người theo dõi}}" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:124 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:127 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, other {đang theo dõi}}" @@ -422,7 +438,7 @@ msgstr "<0>Thử nghiệm:</0> Khi tùy chọn này được bật, bạn chỉ msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" msgstr "<0>Bạn</0> và<1> </1><2>{0} </2>nằm trong gói khởi đầu của bạn" -#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52 +#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:53 msgid "⚠Invalid Handle" msgstr "⚠Tên người dùng không hợp lệ" @@ -449,21 +465,21 @@ msgstr "một tin nhắn" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:91 msgid "A new form of verification" -msgstr "" +msgstr "Một dạng xác thực hoàn toàn mới" -#: src/Navigation.tsx:400 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:223 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:226 +#: src/Navigation.tsx:403 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228 msgid "About" msgstr "Giới thiệu" #. Accept a chat request -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:235 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:259 msgid "Accept" msgstr "Chấp nhận" -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:225 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:249 msgid "Accept chat request" msgstr "Chấp nhận yêu cầu trò chuyện" @@ -473,37 +489,37 @@ msgid "Accept Request" msgstr "Chấp nhận yêu cầu" #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:202 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:201 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:204 msgid "Accessibility" msgstr "Trợ năng" -#: src/Navigation.tsx:352 +#: src/Navigation.tsx:355 msgid "Accessibility Settings" msgstr "Cài đặt trợ năng" -#: src/Navigation.tsx:368 +#: src/Navigation.tsx:371 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:164 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:48 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:163 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:166 msgid "Account" msgstr "Tài khoản" -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:81 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:392 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:91 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:154 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404 msgctxt "toast" msgid "Account blocked" msgstr "Tài khoản đã bị chặn" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:160 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:167 msgctxt "toast" msgid "Account followed" msgstr "Tài khoản được theo dõi" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:123 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:415 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:130 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:427 msgctxt "toast" msgid "Account muted" msgstr "Tài khoản đã bị ẩn" @@ -517,34 +533,34 @@ msgstr "Tài khoản đã bị ẩn" msgid "Account Muted by List" msgstr "Tài khoản đã bị ẩn bởi Danh sách" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:472 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:505 msgid "Account options" msgstr "Tùy chọn tài khoản" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:508 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:541 msgid "Account removed from quick access" msgstr "Tài khoản đã bị xóa khỏi truy cập nhanh" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:140 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:144 msgctxt "toast" msgid "Account unblocked" msgstr "Tài khoản đã được bỏ chặn" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:172 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179 msgctxt "toast" msgid "Account unfollowed" msgstr "Tài khoản đã bị bỏ theo dõi" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:113 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:405 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:120 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:417 msgctxt "toast" msgid "Account unmuted" msgstr "Tài khoản đã được bật lại thông báo" -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:98 -msgid "Accounts with a scalloped blue check mark<0>{NON_BREAKING_SPACE}<1/>{NON_BREAKING_SPACE}</0>can verify others. These trusted verifiers are selected by Bluesky." -msgstr "" +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:96 +msgid "Accounts with a scalloped blue check mark <0><1/></0> can verify others. These trusted verifiers are selected by Bluesky." +msgstr "Tài khoản có dấu tích xanh hình viền răng cưa <0><1/></0> có thể xác minh người khác. Những người xác minh đáng tin cậy này được chọn bởi Bluesky." #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:169 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 @@ -565,6 +581,10 @@ msgstr "Thêm {displayName} vào gói khởi đầu" msgid "Add a content warning" msgstr "Thêm cảnh báo nội dung" +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:114 +msgid "Add a temporary live status to your profile. When someone clicks on your avatar, they’ll see information about your live event." +msgstr "" + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:924 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:942 msgid "Add a user to this list" @@ -585,18 +605,18 @@ msgstr "Thêm tài khoản" msgid "Add alt text" msgstr "Thêm văn bản thay thế" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 msgid "Add alt text (optional)" msgstr "Thêm văn bản thay thế (không bắt buộc)" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:415 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:418 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:260 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:264 msgid "Add another account" msgstr "Thêm tài khoản khác" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:752 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:731 msgid "Add another post" msgstr "Thêm bài" @@ -627,7 +647,7 @@ msgstr "Thêm từ ẩn với những thiết lập hiện tại" msgid "Add muted words and tags" msgstr "Thêm từ cấm và thẻ" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1306 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1287 msgid "Add new post" msgstr "Thêm bài mới" @@ -638,7 +658,7 @@ msgstr "Thêm người" #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:79 msgid "Add people to list" -msgstr "" +msgstr "Thêm người dùng vào danh sách" #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:55 msgid "Add Reaction" @@ -664,8 +684,8 @@ msgstr "Thêm bản ghi DNS sau vào tên miền của bạn:" msgid "Add this feed to your feeds" msgstr "Thêm bảng tin này vào danh sách bảng tin của bạn" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298 msgid "Add to lists" msgstr "Thêm vào danh sách" @@ -675,7 +695,7 @@ msgstr "Thêm vào bảng tin của tôi" #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:156 msgid "Add user to list" -msgstr "" +msgstr "Thêm tài khoản vào danh sách" #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:109 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162 @@ -718,6 +738,11 @@ msgstr "Nhãn cho nội dung 18+" msgid "Advanced" msgstr "Nâng cao" +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:143 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:223 +msgid "alice@example.com" +msgstr "alice@example.com" + #: src/view/screens/Notifications.tsx:86 msgid "All" msgstr "Tất cả" @@ -732,7 +757,7 @@ msgstr "Tất cả tài khoản đã được theo dõi!" msgid "All languages" msgstr "Mọi ngôn ngữ" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:702 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:705 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." msgstr "Tất cả bảng tin bạn đã lưu tại cùng một nơi." @@ -776,10 +801,10 @@ msgstr "ALT" #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:41 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:55 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:101 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:105 msgid "Alt text" msgstr "Văn bản thay thế" @@ -797,15 +822,14 @@ msgid "Alt text will be truncated. {MAX_ALT_TEXT, plural, other {Limit: {0} char msgstr "Văn bản thay thế sẽ bị cắt ngắn. {MAX_ALT_TEXT, plural, other {Giới hạn: {0} kí tự.}}" #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "Email đã được gửi đến {0}, bao gồm mã xác nhận để nhập ở phía dưới." -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114 -msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." -msgstr "Email đã được gởi đến địa chỉ cũ của bạn, {0}, bao gồm mã xác nhận để nhập vào phía dưới." +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:59 +msgid "An email has been sent to your previous address, {currentEmail}. It includes a confirmation code which you can enter below." +msgstr "Một email đã được gửi đến địa chỉ email trước đây của bạn, {currentEmail}. Trong đó có bao gồm một mã xác nhận bạn có thể dùng để điền vào phía dưới." -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120 msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below." msgstr "Email đã được gởi! Vui lòng nhập mã xác nhận trong email vào phía dưới." @@ -825,7 +849,7 @@ msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang nén video." msgid "An error occurred while fetching the feed." msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi tải bảng tin." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:343 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang tạo gói khởi đầu của bạn. Bạn muốn thử lại không?" @@ -842,7 +866,7 @@ msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang tải video. Vui lòng thử lại." msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang lưu mã QR!" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:83 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:63 msgid "An error occurred while selecting the video" msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang chọn video" @@ -856,16 +880,16 @@ msgid "An error occurred while uploading the video." msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang tải lên video." #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:84 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:88 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:86 msgid "An illustration showing that Bluesky selects trusted verifiers, and trusted verifiers in turn verify individual user accounts." -msgstr "" +msgstr "Một hình vẽ cho thấy Bluesky chọn người xác minh đáng tin cậy, và rồi những người xác minh đáng tin cậy này xác minh từng tài khoản cá nhân khác." #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:28 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28 msgid "An issue not included in these options" msgstr "Vấn đề không nằm trong các tùy chọn này" -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:38 msgid "An issue occurred starting the chat" msgstr "Có vấn đề đã xảy ra khi đang bắt đầu cuộc trò chuyện" @@ -875,8 +899,8 @@ msgstr "Có vấn đề xảy ra khi đang mở cuộc trò chuyện" #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:367 -#: src/components/ProfileCard.tsx:388 +#: src/components/ProfileCard.tsx:386 +#: src/components/ProfileCard.tsx:407 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48 msgid "An issue occurred, please try again." @@ -884,7 +908,7 @@ msgstr "Có vấn đề xảy ra, vui lòng thử lại." #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:118 msgid "An mockup of a iPhone showing the Bluesky app open to the profile of a verified user with a blue checkmark next to their display name." -msgstr "" +msgstr "Phác thảo một iPhone hiển thị ứng dụng Bluesky mở trang hồ sơ của một người dùng đã được xác minh với dấu tích xanh ngay cạnh tên hiển thị." #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185 msgid "an unknown error occurred" @@ -910,7 +934,7 @@ msgstr "GIF động" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:37 msgid "Announcing verification on Bluesky" -msgstr "" +msgstr "Giới thiệu xác minh trên Bluesky" #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:33 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33 @@ -921,14 +945,14 @@ msgstr "Hành vi phản xã hội" msgid "Anybody can interact" msgstr "Mọi người có thể tương tác" -#: src/Navigation.tsx:408 +#: src/Navigation.tsx:411 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 msgid "App Icon" msgstr "Biểu tượng ứng dụng" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:87 msgid "App Language" msgstr "Ngôn ngữ ứng dụng" @@ -958,7 +982,7 @@ msgstr "Mật khẩu ứng dụng phải dài tối thiểu 4 ký tự" msgid "App passwords" msgstr "Mật khẩu ứng dụng" -#: src/Navigation.tsx:320 +#: src/Navigation.tsx:323 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 msgid "App Passwords" msgstr "Mật khẩu ứng dụng" @@ -994,10 +1018,10 @@ msgstr "Khiếu nại việc đình chỉ" msgid "Appeal this decision" msgstr "Kháng nghị quyết định này" -#: src/Navigation.tsx:360 +#: src/Navigation.tsx:363 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:193 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:196 msgid "Appearance" msgstr "Giao diện" @@ -1006,12 +1030,12 @@ msgstr "Giao diện" msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "Áp dụng bảng tin được đề xuất mặc định" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:885 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:890 msgid "Archived from {0}" msgstr "Lưu trữ từ {0}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:854 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:893 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:898 msgid "Archived post" msgstr "Bài đăng lưu trữ" @@ -1047,11 +1071,11 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa {0} khỏi bảng tin của bạn kh msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa khỏi bảng tin của bạn không?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:703 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:682 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn hủy bỏ bản nháp này không?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:882 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:861 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn hủy bỏ bài đăng này không?" @@ -1072,6 +1096,11 @@ msgstr "Nghệ thuật" msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "Khỏa thân nghệ thuật hoặc không khiêu dâm." +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:570 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:573 +msgid "Assign topic - help train Discover!" +msgstr "" + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:194 msgid "At least 3 characters" msgstr "Tối thiểu 3 ký tự" @@ -1103,7 +1132,7 @@ msgstr "Tự động phát video và GIF" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:170 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:150 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286 msgid "Back" @@ -1113,49 +1142,55 @@ msgstr "Trở lại" msgid "Back to Chats" msgstr "Trở lại Chats" -#: src/view/screens/Lists.tsx:81 -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81 +#: src/view/screens/Lists.tsx:53 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:53 msgid "Before creating a list, you must first verify your email." msgstr "Bạn cần xác minh email trước khi có thể tạo danh sách." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:629 -msgid "Before creating a post, you must first verify your email." -msgstr "Bạn cần xác minh email trước khi có thể tạo bài đăng." +#: src/lib/hooks/useOpenComposer.tsx:14 +msgid "Before creating a post or replying, you must first verify your email." +msgstr "" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:343 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:245 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." msgstr "Bạn cần xác minh email trước khi có thể tạo gói khởi đầu." -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:80 -#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:110 -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:221 -msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." -msgstr "Bạn cần xác minh email trước khi có thể nhắn tin với người dùng khác." +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:235 +msgid "Before you can accept this chat request, you must first verify your email." +msgstr "" + +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54 +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:332 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:213 +msgid "Before you can message another user, you must first verify your email." +msgstr "" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120 msgid "Birthday" msgstr "Ngày sinh" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:435 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:849 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:463 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:882 msgid "Block" msgstr "Chặn" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:134 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:136 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:144 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:146 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721 msgid "Block account" msgstr "Chặn tài khoản" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:418 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:844 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:446 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:877 msgid "Block Account?" msgstr "Chặn tài khoản" @@ -1200,17 +1235,17 @@ msgstr "Đã bị chặn" msgid "Blocked accounts" msgstr "Tài khoản đã bị chặn" -#: src/Navigation.tsx:161 -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:110 +#: src/Navigation.tsx:164 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:104 msgid "Blocked Accounts" msgstr "Tài khoản đã bị chặn" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:430 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:846 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:458 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:879 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Tài khoản bị chặn không thể trả lời bài đăng của bạn, đề cập đến bạn hoặc tương tác với bạn." -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:121 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:190 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." msgstr "Tài khoản bị chặn không thể trả lời bài đăng của bạn, đề cập đến bạn hoặc tương tác với bạn. Bạn sẽ không thể xem nội dung của họ và họ sẽ không được phép xem nội dung của bạn." @@ -1226,11 +1261,11 @@ msgstr "Việc chặn không ngăn dịch vụ gắn nhãn này đặt nhãn tr msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Việc chặn là công khai. Tài khoản bị chặng không thể trả lời bài đăng của bạn, đề cập đến bạn hoặc tương tác với bạn." -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:427 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." msgstr "Việc chặn không ngăn nhãn gắn trên tài khoản của bạn, nhưng sẽ ngăn tài khoản này trả lời trong bài đăng của bạn hoặc tương tác với bạn." -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:175 msgid "Blog" msgstr "Blog" @@ -1239,7 +1274,7 @@ msgstr "Blog" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:910 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:915 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." msgstr "Bluesky không thể xác nhận tính xác thực của ngày được tuyên bố." @@ -1265,7 +1300,7 @@ msgstr "Bluesky cùng bạn bè sẽ vui hơn!" msgid "Bluesky Social Terms of Service" msgstr "Điều khoản Dịch vụ của Bluesky Social" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:303 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:310 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." msgstr "Bluesky sẽ chọn một tập hợp các tài khoản được đề xuất từ những người trong mạng lưới của bạn." @@ -1275,7 +1310,7 @@ msgstr "Bluesky sẽ không hiển thị hồ sơ và bài đăng của bạn ch #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:132 msgid "Bluesky will proactively verify notable and authentic accounts." -msgstr "" +msgstr "Bluesky sẽ chủ động xác thực các tài khoản nổi bật và đáng tin." #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99 msgid "Bluesky+" @@ -1343,7 +1378,7 @@ msgstr "Xem chủ đề {0}" msgid "Browse topic {displayName}" msgstr "Tìm chủ đề {displayName}" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:170 msgid "Business" msgstr "Doanh nghiệp" @@ -1374,45 +1409,47 @@ msgstr "Bằng việc tạo tài khoản, bạn đồng ý với <0>Điều kho msgid "By you" msgstr "Bởi bạn" -#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72 +#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:70 msgid "Camera" msgstr "Máy ảnh" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:125 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:131 +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:98 +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:104 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:338 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:344 #: src/components/Menu/index.tsx:306 -#: src/components/Prompt.tsx:140 -#: src/components/Prompt.tsx:142 +#: src/components/Prompt.tsx:143 +#: src/components/Prompt.tsx:145 #: src/screens/Deactivated.tsx:158 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:227 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:235 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:225 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:233 #: src/screens/Search/Shell.tsx:349 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:268 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:270 #: src/screens/Takendown.tsx:99 #: src/screens/Takendown.tsx:102 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:937 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:948 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:927 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:333 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:270 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:269 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:213 msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:338 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:278 msgctxt "action" @@ -1428,7 +1465,7 @@ msgstr "Hủy xóa tài khoản" msgid "Cancel image crop" msgstr "Huỷ cắt ảnh" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:265 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:264 msgid "Cancel profile editing" msgstr "Hủy chỉnh sửa hồ sơ" @@ -1449,23 +1486,22 @@ msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "Hủy mở trang web liên kết" #: src/state/shell/composer/index.tsx:82 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:121 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:162 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:198 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:123 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:164 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:200 msgid "Cannot interact with a blocked user" msgstr "Không thể tương tác với người dùng đã bị chặn" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:132 msgid "Captions (.vtt)" msgstr "Phụ đề (.vtt)" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:41 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:55 msgid "Captions & alt text" msgstr "Phụ đề & văn bản thay thế" -#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:31 msgid "Change" msgstr "Thay đổi" @@ -1478,13 +1514,12 @@ msgstr "Thay đổi biểu tượng ứng dụng" msgid "Change app icon to \"{0}\"" msgstr "Thay đổi biểu tượng ứng dụng sang \"{0}\"" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101 -msgid "Change email" -msgstr "Thay đổi email" +#: src/components/AppLanguageDropdown.tsx:40 +msgid "Change app language" +msgstr "" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:200 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225 msgid "Change email address" msgstr "Thay đổi địa chỉ email" @@ -1497,10 +1532,6 @@ msgstr "Thay đổi tên tài khoản" msgid "Change moderation service" msgstr "Thay đổi dịch vụ kiểm duyệt" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155 -msgid "Change my email" -msgstr "Thay đổi email của tôi" - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153 msgid "Change Password" msgstr "Thay đổi mật khẩu" @@ -1513,11 +1544,11 @@ msgstr "Thay đổi ngôn ngữ bài đăng thành {suggestedLanguageName}" msgid "Change report reason" msgstr "Thay đổi lý do báo cáo" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:53 msgid "Change Your Email" msgstr "Thay đổi email của bạn" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:209 msgid "Change your email address" msgstr "Thay đổi địa chỉ email của bạn" @@ -1530,15 +1561,15 @@ msgstr "Thay đổi biểu tượng ứng dụng" msgid "Changes hosting provider" msgstr "Thay đổi nơi quản lý tài khoản" -#: src/Navigation.tsx:425 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:535 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:438 +#: src/Navigation.tsx:428 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:211 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:553 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:441 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:68 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:280 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:78 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:304 msgctxt "toast" msgid "Chat deleted" msgstr "Đã xóa đoạn chat" @@ -1548,7 +1579,7 @@ msgctxt "toast" msgid "Chat muted" msgstr "Đã tắt thông báo chat" -#: src/Navigation.tsx:435 +#: src/Navigation.tsx:438 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24 msgid "Chat request inbox" msgstr "Hộp thư yêu cầu trò chuyện" @@ -1559,8 +1590,8 @@ msgid "Chat requests" msgstr "Yêu cầu trò chuyện" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75 -#: src/Navigation.tsx:430 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328 +#: src/Navigation.tsx:433 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:341 msgid "Chat settings" msgstr "Cài đặt chat" @@ -1573,8 +1604,8 @@ msgctxt "toast" msgid "Chat unmuted" msgstr "Đã bật lại thông báo chat" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:344 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:368 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:357 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:381 msgid "Chats" msgstr "Chats" @@ -1599,7 +1630,7 @@ msgstr "Chọn phương pháp xác minh tên miền" msgid "Choose Feeds" msgstr "Chọn bảng tin" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:311 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318 msgid "Choose for me" msgstr "Chọn cho tôi" @@ -1619,7 +1650,7 @@ msgstr "Chọn màu này làm hình đại diện của bạn" msgid "Choose your account provider" msgstr "Chọn nơi quản lý tài khoản của bạn" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:728 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:731 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love." msgstr "Chọn bảng tin của riêng bạn! Các bảng tin được xây dựng bởi cộng đồng giúp bạn tìm nội dung bạn yêu thích." @@ -1631,18 +1662,18 @@ msgstr "Chọn mật khẩu của bạn" msgid "Choose your username" msgstr "Chọn tên người dùng của bạn" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:393 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:423 msgid "Clear all storage data" msgstr "Xóa tất cả dữ liệu lưu trữ" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:395 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:425 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "Xóa tất cả dữ liệu lưu trữ (khởi động lại sau đó)" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:113 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:117 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:116 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:120 msgid "Clear image cache" -msgstr "" +msgstr "Xoá bộ nhớ đệm hình ảnh" #: src/components/forms/SearchInput.tsx:70 msgid "Clear search query" @@ -1652,6 +1683,14 @@ msgstr "Xóa truy vấn tìm kiếm" msgid "click here" msgstr "nhấn vào đây" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:371 +msgid "Click here to restart the verification process." +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:273 +msgid "Click here to update your email" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337 msgid "Click to disable quote posts of this post." msgstr "Nhấn để vô hiệu hóa trích dẫn cho bài đăng này." @@ -1676,29 +1715,34 @@ msgstr "Khí hậu" msgid "Clip 🐴 clop 🐴" msgstr "Lộp 🐴 cộp 🐴" +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:244 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:250 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:174 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:183 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:346 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:352 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:321 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:327 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:146 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:140 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197 msgid "Close" msgstr "Đóng" -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:113 -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:261 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:259 msgid "Close active dialog" msgstr "Đóng hộp thoại đang mở" @@ -1711,17 +1755,17 @@ msgid "Close bottom drawer" msgstr "Đóng trình đơn kéo dưới" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275 -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:138 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132 msgid "Close dialog" msgstr "Đóng hộp thoại" -#: src/view/shell/index.web.tsx:83 +#: src/view/shell/index.web.tsx:85 msgid "Close drawer menu" msgstr "Đóng trình đơn" -#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137 -#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173 +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:136 +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:172 msgid "Close emoji picker" msgstr "Đóng bảng chọn emoji" @@ -1751,12 +1795,12 @@ msgstr "Đóng hộp thoại này" msgid "Closes password update alert" msgstr "Đóng cảnh báo cập nhật mật khẩu" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:945 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:924 msgid "Closes post composer and discards post draft" msgstr "Đóng trình soạn bài đăng và huỷ bỏ nháp" -#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138 -#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174 +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137 +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173 msgid "Closes the emoji picker" msgstr "Đóng bảng chọn emoji" @@ -1764,11 +1808,11 @@ msgstr "Đóng bảng chọn emoji" msgid "Closes viewer for header image" msgstr "Đóng trình xem hình ảnh tiêu đề" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:479 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:481 msgid "Collapse list of users" msgstr "Thu gọn danh sách người dung" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:687 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:689 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "Thu gọn danh sách người dùng cho một thông báo cụ thể" @@ -1791,7 +1835,7 @@ msgstr "Hài kịch" msgid "Comics" msgstr "Truyện tranh" -#: src/Navigation.tsx:310 +#: src/Navigation.tsx:313 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" msgstr "Quy tắc cộng đồng" @@ -1804,11 +1848,11 @@ msgstr "Hoàn thành quá trình hướng dẫn và bắt đầu sử dụng tà msgid "Complete the challenge" msgstr "Hoàn thành thử thách" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:500 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:518 msgid "Compose new post" msgstr "Soạn bài đăng mới" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:825 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length" msgstr "Soạn bài đăng với độ dài tối đa {0, plural, other {# kí tự}}" @@ -1816,7 +1860,7 @@ msgstr "Soạn bài đăng với độ dài tối đa {0, plural, other {# kí t msgid "Compose reply" msgstr "Soạn trả lời" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1689 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1669 msgid "Compressing video..." msgstr "Đang nén video..." @@ -1828,23 +1872,17 @@ msgstr "Cấu hình cài đặt lọc nội dung cho danh mục: {name}" msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." msgstr "Đã cấu hình trong <0>cài đặt kiểm duyệt</0>." -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283 -#: src/components/Prompt.tsx:183 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:203 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:210 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:316 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:323 #: src/components/Prompt.tsx:186 +#: src/components/Prompt.tsx:189 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 msgid "Confirm" msgstr "Xác nhận" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190 -msgid "Confirm Change" -msgstr "Xác nhận thay đổi" - #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34 msgid "Confirm content language settings" msgstr "Xác nhận cài đặt ngôn ngữ nội dung" @@ -1861,18 +1899,19 @@ msgstr "Xác nhận tuổi của bạn:" msgid "Confirm your birthdate" msgstr "Xác nhận ngày sinh của bạn" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:160 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:164 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/components/TokenField.tsx:36 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:252 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 msgid "Confirmation code" msgstr "Mã xác nhận" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:248 msgid "Confirmation Code" msgstr "Mã xác nhận" @@ -1880,8 +1919,8 @@ msgstr "Mã xác nhận" msgid "Connecting..." msgstr "Đang kết nối..." -#: src/screens/Signup/index.tsx:193 -#: src/screens/Signup/index.tsx:196 +#: src/screens/Signup/index.tsx:197 +#: src/screens/Signup/index.tsx:200 msgid "Contact support" msgstr "Liên hệ hỗ trợ" @@ -1890,12 +1929,12 @@ msgid "Content & Media" msgstr "Nội dung & phương tiện" #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:188 msgid "Content and media" msgstr "Nội dung và phương tiện" -#: src/Navigation.tsx:384 +#: src/Navigation.tsx:387 msgid "Content and Media" msgstr "Nội dung và phương tiện" @@ -1911,7 +1950,7 @@ msgstr "Lọc nội dung" msgid "Content from across the network we think you might like." msgstr "Nội dung trên mạng mà có thể bạn sẽ thích." -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:250 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:153 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76 msgid "Content Languages" msgstr "Ngôn ngữ nội dung" @@ -1937,11 +1976,11 @@ msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "Nền trình đơn, nhấn để đóng trình đơn." #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:276 msgid "Continue" msgstr "Tiếp tục" -#: src/components/AccountList.tsx:126 +#: src/components/AccountList.tsx:128 msgid "Continue as {0} (currently signed in)" msgstr "Tiếp tục dưới tên {0} (đang đăng nhập)" @@ -1950,7 +1989,7 @@ msgid "Continue thread..." msgstr "Tiếp tục thảo luận..." #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:273 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60 msgid "Continue to next step" msgstr "Tiếp tục bước tiếp theo" @@ -1973,7 +2012,7 @@ msgstr "Nấu ăn" msgid "Copied" msgstr "Đã sao chép" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:148 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:151 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "Đã sao chép phiên bản xây dựng vào bảng ghi tạm" @@ -1981,8 +2020,8 @@ msgstr "Đã sao chép phiên bản xây dựng vào bảng ghi tạm" #: src/lib/sharing.ts:25 #: src/lib/sharing.ts:41 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:250 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:397 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:255 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:400 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Đã sao chép vào bảng ghi tạm" @@ -1991,7 +2030,7 @@ msgstr "Đã sao chép vào bảng ghi tạm" msgid "Copied!" msgstr "Đã sao chép!" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:124 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:127 msgid "Copies build version to clipboard" msgstr "Sao chép mã số phiên bản vào bản ghi tạm" @@ -2003,13 +2042,13 @@ msgstr "Sao chép" msgid "Copy App Password" msgstr "Sao chép mật khẩu ứng dụng" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:386 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:411 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:414 msgid "Copy at:// URI" msgstr "Sao chép URI at://" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:748 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:750 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:781 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:783 msgid "Copy author DID" msgstr "Sao chép mã DID của tác giả" @@ -2019,8 +2058,8 @@ msgid "Copy code" msgstr "Sao chép mã" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:491 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:392 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:395 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:420 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:423 msgid "Copy DID" msgstr "Sao chép DID" @@ -2040,8 +2079,8 @@ msgstr "Sao chép liên kết" msgid "Copy link to list" msgstr "Sao chép liên kết đến danh sách" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:507 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:526 msgid "Copy link to post" msgstr "Sao chép liên kết đến bài đăng" @@ -2050,13 +2089,13 @@ msgstr "Sao chép liên kết đến bài đăng" msgid "Copy message text" msgstr "Sao chép văn bản tin nhắn" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:743 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:774 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776 msgid "Copy post at:// URI" msgstr "Sao chép URI at:// của bài đăng" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:476 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:478 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:495 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:497 msgid "Copy post text" msgstr "Sao chép văn bản bài đăng" @@ -2068,7 +2107,7 @@ msgstr "Sao chép mã QR" msgid "Copy TXT record value" msgstr "Sao chép giá trị bản ghi TXT" -#: src/Navigation.tsx:315 +#: src/Navigation.tsx:318 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" msgstr "Chính sách bản quyền" @@ -2078,7 +2117,7 @@ msgstr "Chính sách bản quyền" msgid "Could not leave chat" msgstr "Không thể rời khỏi chat" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83 msgid "Could not load feed" msgstr "Không thể tải bảng tin" @@ -2094,7 +2133,7 @@ msgstr "Không thể tắt thông báo chat" msgid "Could not process your video" msgstr "Không thể xử lý video của bạn" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:293 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 msgid "Create" msgstr "Tạo" @@ -2103,19 +2142,19 @@ msgid "Create a QR code for a starter pack" msgstr "Tạo mã QR cho gói khởi đầu" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:178 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:274 -#: src/Navigation.tsx:460 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:287 +#: src/Navigation.tsx:463 msgid "Create a starter pack" msgstr "Tạo gói khởi đầu" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:255 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:274 msgid "Create a starter pack for me" msgstr "Tạo gói khởi đầu cho tôi" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:315 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:320 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:335 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:340 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:199 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 @@ -2137,7 +2176,7 @@ msgstr "Tạo tài khoản" msgid "Create an account without using this starter pack" msgstr "Tạo tài khoản nhưng không sử dụng gói khởi đầu này" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290 msgid "Create an avatar instead" msgstr "Tạo hình đại diện" @@ -2209,13 +2248,13 @@ msgstr "Chế độ tối" msgid "Date of birth" msgstr "Ngày sinh" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:146 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:151 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:157 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:162 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 msgid "Deactivate account" msgstr "Vô hiệu hóa tài khoản" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:397 msgid "Debug Moderation" msgstr "Gỡ lỗi kiểm duyệt" @@ -2237,13 +2276,13 @@ msgstr "Biểu tượng mặc định" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:672 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:767 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:800 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:768 msgid "Delete" msgstr "Xóa" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:167 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:172 msgid "Delete account" msgstr "Xóa tài khoản" @@ -2259,19 +2298,19 @@ msgstr "Xóa mật khẩu ứng dụng" msgid "Delete app password?" msgstr "Xóa mật khẩu ứng dụng?" -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:292 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:299 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:316 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:323 msgid "Delete chat" msgstr "Xóa đoạn chat" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:381 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:404 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "Xóa bản ghi khai báo chat" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:362 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:365 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:126 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:129 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:136 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:139 msgid "Delete conversation" msgstr "Xóa cuộc trò chuyện" @@ -2299,9 +2338,9 @@ msgstr "Xóa tin nhắn cho tôi" msgid "Delete my account" msgstr "Xóa tài khoản của tôi" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:856 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:726 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:728 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:835 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:759 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761 msgid "Delete post" msgstr "Xóa bài đăng" @@ -2318,7 +2357,7 @@ msgstr "Xóa gói khởi đầu?" msgid "Delete this list?" msgstr "Xóa danh sách này?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:762 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:795 msgid "Delete this post?" msgstr "Xóa bài đăng này?" @@ -2335,19 +2374,19 @@ msgstr "Đã xóa tài khoản" msgid "Deleted post." msgstr "Đã xóa bài đăng." -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:370 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:231 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:369 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:299 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:218 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:230 msgid "Description" msgstr "Mô tả" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:390 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:389 msgid "Description is too long" msgstr "Mô tả quá dài" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:391 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:390 msgid "Description is too long. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}" msgstr "Mô tả quá dài. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Số kí tự tối đa cho phép là #.}}" @@ -2356,27 +2395,27 @@ msgstr "Mô tả quá dài. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Số kí msgid "Descriptive alt text" msgstr "Văn bản thay thế mô tả" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:630 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:640 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:663 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:673 msgid "Detach quote" msgstr "Gỡ trích dẫn" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:824 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:857 msgid "Detach quote post?" msgstr "Gỡ trích dẫn bài đăng?" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:137 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:140 msgctxt "toast" msgid "Developer mode disabled" msgstr "Đã tắt chế độ dành cho nhà phát triển" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:131 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:134 msgctxt "toast" msgid "Developer mode enabled" msgstr "Đã bật chế độ dành cho nhà phát triển" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:250 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:253 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:255 msgid "Developer options" msgstr "Lựa chọn phát triển" @@ -2388,6 +2427,15 @@ msgstr "Hộp thoại: điều chỉnh ai có thể tương tác với bài đă msgid "Dim" msgstr "Mờ" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:233 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:242 +msgid "Disable 2FA" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:157 +msgid "Disable email 2FA" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89 msgid "Disable Email 2FA" msgstr "Tắt Email 2FA" @@ -2411,8 +2459,8 @@ msgid "Disabled" msgstr "Đã tắt" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:705 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:889 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:684 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868 msgid "Discard" msgstr "Hủy bỏ" @@ -2420,11 +2468,11 @@ msgstr "Hủy bỏ" msgid "Discard changes?" msgstr "Hủy thay đổi?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:702 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681 msgid "Discard draft?" msgstr "Hủy bản nháp?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:881 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860 msgid "Discard post?" msgstr "Hủy bài đăng?" @@ -2442,15 +2490,15 @@ msgstr "Khám quá các bảng tin" msgid "Discover new custom feeds" msgstr "Khám phá bảng tin mới" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:725 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:728 msgid "Discover New Feeds" msgstr "Khám phá bảng tin mới" -#: src/components/Dialog/index.tsx:323 +#: src/components/Dialog/index.tsx:321 msgid "Dismiss" msgstr "Bỏ qua" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1613 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1593 msgid "Dismiss error" msgstr "Bỏ qua lỗi " @@ -2471,9 +2519,9 @@ msgstr "Đóng phần này" msgid "Display larger alt text badges" msgstr "Hiển thị biểu tượng văn bản thay thế lớn hơn" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:327 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:377 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:326 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:376 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194 msgid "Display name" msgstr "Tên hiển thị" @@ -2482,11 +2530,11 @@ msgstr "Tên hiển thị" msgid "Display Name" msgstr "Tên hiển thị" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:340 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:339 msgid "Display name is too long" msgstr "Tên hiển thị quá dài" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:341 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:340 msgid "Display name is too long. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}" msgstr "Tên hiển thị quá dài. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Số kí tự tối đa cho phép là #.}}" @@ -2511,21 +2559,31 @@ msgstr "Không bắt đầu hoặc kết thúc bằng dấu gạch ngang" msgid "Domain verified!" msgstr "Tên miền đã được xác minh!" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:368 +msgid "Don't have a code or need a new one? <0>Click here.</0>" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/components/ResendEmailText.tsx:37 +msgid "Don't see an email? <0>Click here to resend.</0>" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:314 -#: src/components/forms/DateField/index.tsx:102 -#: src/components/forms/DateField/index.tsx:108 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 +#: src/components/forms/DateField/index.tsx:103 +#: src/components/forms/DateField/index.tsx:109 +#: src/components/Select/index.tsx:183 +#: src/components/Select/index.tsx:190 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:328 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:331 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:232 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:233 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:168 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:178 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 @@ -2546,11 +2604,11 @@ msgstr "Xong {extraText}" msgid "Double tap or long press the message to add a reaction" msgstr "Nhấp đúp hoặc nhấp và giữ tin nhắn để thêm bày tỏ cảm xúc" -#: src/components/Dialog/index.tsx:324 +#: src/components/Dialog/index.tsx:322 msgid "Double tap to close the dialog" msgstr "Nhấn đúp để đóng hộp thoại" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1047 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1057 msgid "Double tap to like" msgstr "Chạm hai lần để thích" @@ -2575,7 +2633,7 @@ msgstr "Thời hạn:" msgid "e.g. alice" msgstr "vd: alice" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:328 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:327 msgid "e.g. Alice Lastname" msgstr "vd: Alice Lastname" @@ -2587,7 +2645,7 @@ msgstr "vd: Alice Roberts" msgid "e.g. alice.com" msgstr "vd: alice.com" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:224 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:223 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." msgstr "vd: nghệ sĩ, người yêu chó, và người thích đọc." @@ -2595,19 +2653,19 @@ msgstr "vd: nghệ sĩ, người yêu chó, và người thích đọc." msgid "E.g. artistic nudes." msgstr "vd: khỏa thân nghệ thuật." -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:261 msgid "e.g. Great Posters" msgstr "vd: người đăng bài hay" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:262 msgid "e.g. Spammers" msgstr "vd: người spam" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:290 msgid "e.g. The posters who never miss." msgstr "vd: người đăng bài đều đặn" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:291 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." msgstr "vd: người dùng hay trả lời bằng quảng cáo." @@ -2615,7 +2673,7 @@ msgstr "vd: người dùng hay trả lời bằng quảng cáo." msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "Mỗi mã chỉ được dùng một lần. Bạn sẽ nhận thêm mã mời theo định kỳ." -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:583 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541 @@ -2628,8 +2686,8 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "Chỉnh sửa" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:363 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:426 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119 msgid "Edit avatar" msgstr "Chỉnh sửa hình đại diện" @@ -2637,14 +2695,14 @@ msgstr "Chỉnh sửa hình đại diện" msgid "Edit Feeds" msgstr "Chỉnh sửa bảng tin" -#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58 -#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:85 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:89 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194 msgid "Edit image" msgstr "Chỉnh sửa hình ảnh" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:707 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:740 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753 msgid "Edit interaction settings" msgstr "Chỉnh sửa cài đặt tương tác" @@ -2657,12 +2715,17 @@ msgstr "Chỉnh sửa mục quan tâm" msgid "Edit list details" msgstr "Chỉnh sửa chi tiết danh sách" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:313 +msgid "Edit live status" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:228 msgid "Edit Moderation List" msgstr "Chỉnh sửa danh sách kiểm duyệt" -#: src/Navigation.tsx:325 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:515 +#: src/Navigation.tsx:328 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:518 msgid "Edit My Feeds" msgstr "Chỉnh sửa bảng tin của tôi" @@ -2679,15 +2742,15 @@ msgstr "Thay đổi người" msgid "Edit post interaction settings" msgstr "Chỉnh sửa cài đặt tương tác bài đăng" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:276 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:282 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:281 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:172 msgid "Edit profile" msgstr "Chỉnh sửa hồ sơ" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:199 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:185 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175 msgid "Edit Profile" msgstr "Chỉnh sửa hồ sơ" @@ -2695,7 +2758,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa hồ sơ" msgid "Edit starter pack" msgstr "Chỉnh sửa gói khởi đầu" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:223 msgid "Edit User List" msgstr "Chỉnh sửa danh sách người dùng" @@ -2707,11 +2770,11 @@ msgstr "Chỉnh sửa ai có thể trả lời" msgid "Edit your display name" msgstr "Chỉnh sửa tên hiển thị của bạn" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:232 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:231 msgid "Edit your profile description" msgstr "Chỉnh sửa mô tả hồ sơ của bạn" -#: src/Navigation.tsx:465 +#: src/Navigation.tsx:468 msgid "Edit your starter pack" msgstr "Chỉnh sửa gói khởi đầu của bạn" @@ -2724,9 +2787,8 @@ msgstr "Giáo dục" msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator." msgstr "Người tạo danh sách này đã chặn bạn hoặc bạn đã chặn người đó." -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:63 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:193 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -2747,20 +2809,17 @@ msgstr "Địa chỉ email" msgid "Email Resent" msgstr "Đã gởi lại email" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83 -msgctxt "toast" -msgid "Email updated" -msgstr "Đã cập nhật email" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:208 +msgid "Email sent!" +msgstr "" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106 -msgid "Email Updated" -msgstr "Đã cập nhật email" +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:63 +msgid "Email Updated!" +msgstr "Đã cập nhật email!" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85 -msgctxt "toast" -msgid "Email verified" -msgstr "Đã xác minh email" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:182 +msgid "Email verification complete!" +msgstr "" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79 msgid "Email Verified" @@ -2772,8 +2831,8 @@ msgstr "Mã HTML nhúng" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:104 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:108 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:534 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536 msgid "Embed post" msgstr "Nhúng bài đăng" @@ -2785,8 +2844,9 @@ msgstr "Nhúng bài đăng vào trang web của bạn. Chỉ cần sao chép đo msgid "Embedded video player" msgstr "Trình phát video nhúng" -#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56 -#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:104 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:111 +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:31 msgid "Enable" msgstr "Bật" @@ -2798,9 +2858,9 @@ msgstr "Chỉ bật cho {0}" msgid "Enable adult content" msgstr "Bật nội dung 18+" -#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53 -msgid "Enable Email 2FA" -msgstr "Bật Email 2FA" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:92 +msgid "Enable email 2FA" +msgstr "" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88 @@ -2847,7 +2907,7 @@ msgstr "Đã bật" msgid "End of feed" msgstr "Cuối bảng tin" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:158 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." msgstr "Hãy bảo đảm bạn đã chọn ngôn ngữ cho mỗi tệp phụ đề." @@ -2860,14 +2920,15 @@ msgstr "Nhập mật khẩu" msgid "Enter a word or tag" msgstr "Nhập từ hoặc thẻ" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:201 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:318 +msgid "Enter code" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:118 msgid "Enter Code" msgstr "Nhập mã" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113 -msgid "Enter Confirmation Code" -msgstr "Nhập mã xác nhận" - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405 msgid "Enter fullscreen" msgstr "Vào chế độ toàn màn hình" @@ -2897,11 +2958,7 @@ msgstr "Nhập ngày sinh của bạn" msgid "Enter your email address" msgstr "Nhập địa chỉ email của bạn" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42 -msgid "Enter your new email above" -msgstr "Nhập email mới của bạn ở trên" - -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:138 msgid "Enter your new email address below." msgstr "Nhập email mới của bạn ở dưới." @@ -2921,7 +2978,7 @@ msgstr "Mở toàn màn hình" msgid "Entertainment" msgstr "Giải trí" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1698 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1678 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 msgid "Error" msgstr "Lỗi" @@ -2997,15 +3054,15 @@ msgstr "Thoát xem ảnh" msgid "Expand alt text" msgstr "Mở rộng văn bản thay thế" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:480 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:482 msgid "Expand list of users" msgstr "Mở rộng danh sách người dùng" -#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:83 +#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:84 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" msgstr "Mở rộng hoặc thu gọn toàn bộ bài đăng bạn đang trả lời" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:941 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:951 msgid "Expands or collapses post text" msgstr "Mở rộng hoặc thu gọn nội dung bài đăng" @@ -3031,6 +3088,10 @@ msgstr "Mãn hạn {0}" msgid "Expires in {0}" msgstr "Hết hạn trong {0}" +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:145 +msgid "Expires in {0} at {1}" +msgstr "" + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:51 msgid "Explicit or potentially disturbing media." @@ -3040,15 +3101,15 @@ msgstr "Phương tiện phản cảm hoặc có khả năng phản cảm." msgid "Explicit sexual images." msgstr "Hình ảnh khiêu dâm." -#: src/Navigation.tsx:649 +#: src/Navigation.tsx:652 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:386 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:635 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:389 msgid "Explore" msgstr "Khám phá" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:152 msgid "Export my data" msgstr "Xuất dữ liệu của tôi" @@ -3071,12 +3132,12 @@ msgstr "Phương tiện ngoại vi" msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "Phương tiện ngoại vi có thể cho phép trang web thu thập thông tin về bạn và thiết bị của bạn. Thông tin không được gởi đi hoặc yêu cầu cho đến khi bạn nhấn nút \"phát\"." -#: src/Navigation.tsx:344 +#: src/Navigation.tsx:347 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31 msgid "External Media Preferences" msgstr "Tùy chỉnh phương tiện ngoại vi" -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:208 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:220 msgctxt "toast" msgid "Failed to accept chat" msgstr "Chấp nhận yêu cầu không thành công" @@ -3090,15 +3151,11 @@ msgstr "Đã xảy ra lỗi khi thêm bày tỏ cảm xúc" msgid "Failed to change handle. Please try again." msgstr "Không tạo được tên người dùng. Vui lòng thử lại." -#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:32 -msgid "Failed to create a verification" -msgstr "" - #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173 msgid "Failed to create app password. Please try again." msgstr "Không tạo được mật khẩu ứng dụng. Vui lòng thử lại." -#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:39 +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:36 msgid "Failed to create conversation" msgstr "Tạo cuộc trò chuyện không thành công" @@ -3107,12 +3164,12 @@ msgstr "Tạo cuộc trò chuyện không thành công" msgid "Failed to create starter pack" msgstr "Không tạo được gói khởi đầu" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." msgstr "Không tạo được danh sách. Kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại." -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:54 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:267 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:64 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:291 msgctxt "toast" msgid "Failed to delete chat" msgstr "Xóa đoạn chat không thành công" @@ -3121,7 +3178,7 @@ msgstr "Xóa đoạn chat không thành công" msgid "Failed to delete message" msgstr "Không xóa được tin nhắn" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:210 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215 msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "Không xóa được bài đăng, vui lòng thử lại" @@ -3129,7 +3186,7 @@ msgstr "Không xóa được bài đăng, vui lòng thử lại" msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "Không xóa được gói khởi đầu" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:244 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:187 msgid "Failed to load conversations" msgstr "Tải cuộc trò chuyện không thành công" @@ -3172,7 +3229,7 @@ msgstr "Đã xảy ra lỗi khi xoá bày tỏ cảm xúc" #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:34 msgid "Failed to remove verification" -msgstr "" +msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi xoá xác minh" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46 msgid "Failed to save image: {0}" @@ -3195,15 +3252,29 @@ msgstr "Đã xảy ra lỗi khi lưu những mục quan tâm." msgid "Failed to send" msgstr "Không gởi được" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:122 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:136 +msgid "Failed to send email, please try again." +msgstr "" + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87 msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "Không gởi được kháng nghị, vui lòng thử lại." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:239 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:244 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "Không thay đổi được chế độ im lặng thảo luận, vui lòng thử lại" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:149 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:83 +msgid "Failed to update email 2FA settings" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:195 +msgid "Failed to update email, please try again." +msgstr "" + #: src/components/FeedCard.tsx:285 msgid "Failed to update feeds" msgstr "Không thể cập nhật bảng tin" @@ -3219,11 +3290,15 @@ msgstr "Không thể cập nhật cài đặt" msgid "Failed to upload video" msgstr "Không thể tải lên video" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:168 +msgid "Failed to verify email, please try again." +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:360 msgid "Failed to verify handle. Please try again." msgstr "Không thể xác minh tên tài khoản. Vui lòng thử lại." -#: src/Navigation.tsx:260 +#: src/Navigation.tsx:263 msgid "Feed" msgstr "Bảng tin" @@ -3242,24 +3317,24 @@ msgstr "Bật/tắt bảng tin" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:340 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:343 msgid "Feedback" msgstr "Phản hồi" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:294 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:299 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:314 msgctxt "toast" msgid "Feedback sent!" msgstr "Đã gởi phản hồi!" -#: src/Navigation.tsx:445 +#: src/Navigation.tsx:448 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:185 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:508 -#: src/view/screens/Profile.tsx:227 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:511 +#: src/view/screens/Profile.tsx:230 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:502 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:505 msgid "Feeds" msgstr "Bảng tin" @@ -3345,11 +3420,11 @@ msgid "Flexible" msgstr "Linh hoạt" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:400 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:467 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:236 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:829 +#: src/components/ProfileCard.tsx:419 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:488 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:499 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:226 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:839 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131 msgid "Follow" msgstr "Theo dõi" @@ -3359,19 +3434,15 @@ msgctxt "action" msgid "Follow" msgstr "Theo dõi" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:211 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:113 msgid "Follow {0}" msgstr "Theo dõi {0}" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:806 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:816 msgid "Follow {handle}" msgstr "Theo dõi {handle}" -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68 -msgid "Follow {name}" -msgstr "Theo dõi {name}" - #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:229 msgid "Follow 10 accounts" @@ -3381,8 +3452,8 @@ msgstr "Theo dõi 10 tài khoản" msgid "Follow 7 accounts" msgstr "Theo dõi 7 tài khoản" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:265 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285 msgid "Follow account" msgstr "Theo dõi tài khoản" @@ -3391,7 +3462,7 @@ msgstr "Theo dõi tài khoản" msgid "Follow all" msgstr "Theo dõi tất cả" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:224 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:129 msgid "Follow Back" msgstr "Theo dõi lại" @@ -3417,7 +3488,7 @@ msgstr "Theo dõi bởi <0>{0}</0> và <1>{1}</1>" msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Theo dõi bởi <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, và {2, plural, other {# người khác}}" -#: src/Navigation.tsx:214 +#: src/Navigation.tsx:217 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "Người đang theo dõi @{0} mà bạn biết" @@ -3427,36 +3498,32 @@ msgid "Followers you know" msgstr "Người theo dõi bạn biết" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:394 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:455 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:827 +#: src/components/ProfileCard.tsx:413 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:487 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:498 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:837 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:599 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:602 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422 msgid "Following" msgstr "Đang theo dõi" -#: src/components/ProfileCard.tsx:357 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:101 +#: src/components/ProfileCard.tsx:376 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89 msgid "Following {0}" msgstr "Đang theo dõi {0}" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:805 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:815 msgid "Following {handle}" msgstr "Đang theo dõi {handle}" -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50 -msgid "Following {name}" -msgstr "Đang theo dõi {name}" - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:79 msgid "Following feed preferences" msgstr "Cài đặt bảng tin Đang theo dõi" -#: src/Navigation.tsx:331 +#: src/Navigation.tsx:334 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "Cài đặt bảng tin Đang theo dõi" @@ -3524,7 +3591,7 @@ msgstr "Bài đăng thường xuyên Nội dung không mong muốn" msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "Từ @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:284 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:296 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "Từ <0/>" @@ -3533,17 +3600,19 @@ msgstr "Từ <0/>" msgid "Gallery" msgstr "Thư viện ảnh" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307 msgid "Generate a starter pack" msgstr "Tạo gói khởi đầu" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:344 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:347 msgid "Get help" msgstr "Trợ giúp" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199 -msgid "Get Started" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:76 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:86 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:263 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:269 +msgid "Get started" msgstr "Bắt đầu" #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:35 @@ -3554,7 +3623,7 @@ msgstr "Bắt đầu" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:232 msgid "Give your profile a face" msgstr "Chọn hình cho hồ sơ của bạn" @@ -3567,10 +3636,10 @@ msgstr "Vi phạm rõ ràng luật pháp hoặc điều khoản dịch vụ" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:228 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1108 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1112 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1118 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1122 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1038 @@ -3581,7 +3650,7 @@ msgstr "Quay lại" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:224 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:97 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1043 @@ -3605,10 +3674,26 @@ msgstr "Về trang chủ" msgid "Go Home" msgstr "Về trang chủ" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:193 -msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile" +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:315 +msgid "Go live" msgstr "" +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:106 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:111 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:323 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:332 +msgid "Go Live" +msgstr "" + +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:265 +msgid "Go live for" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:197 +msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile" +msgstr "Đi đến hồ sơ của {firstAuthorName}" + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:360 msgid "Go to conversation with {0}" msgstr "Đến hội thoại với {0}" @@ -3638,8 +3723,8 @@ msgstr "Phương tiện phản cảm" msgid "Half way there!" msgstr "Nửa đường rồi!" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:142 msgid "Handle" msgstr "Tên tài khoản" @@ -3665,7 +3750,7 @@ msgstr "Xúc giác" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "Quấy rối, gây rối hoặc phân biệt đối xử" -#: src/Navigation.tsx:415 +#: src/Navigation.tsx:418 msgid "Hashtag" msgstr "Hashtag" @@ -3673,19 +3758,24 @@ msgstr "Hashtag" msgid "Hashtag {tag}" msgstr "Hashtag {tag}" -#: src/screens/Signup/index.tsx:191 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:198 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:315 +msgid "Have a code? <0>Click here.</0>" +msgstr "" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:195 msgid "Having trouble?" msgstr "Gặp trục trặc?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:221 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:353 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:356 msgid "Help" msgstr "Giúp đỡ" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:235 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." msgstr "Giúp người khác biết bạn không phải là bot bằng cách tải lên hoặc tạo hình đại diện." @@ -3698,7 +3788,7 @@ msgstr "Đây là mật khẩu ứng dụng của bạn!" msgid "Hidden" msgstr "Bị ẩn" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:607 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:617 msgid "Hidden by your moderation settings." msgstr "Bị ẩn bởi cài đặt kiểm duyệt của bạn." @@ -3715,12 +3805,12 @@ msgstr "Danh sách ẩn" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:778 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:811 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110 msgid "Hide" msgstr "Ẩn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:694 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:696 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "Ẩn" @@ -3729,18 +3819,18 @@ msgstr "Ẩn" msgid "Hide customization options" msgstr "Ẩn tùy chọn trùy chỉnh" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:587 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:593 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:620 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:626 msgid "Hide post for me" msgstr "Ẩn bài đăng cho tôi" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:604 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:614 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:637 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:647 msgid "Hide reply for everyone" msgstr "Ẩn trả lời cho tất cả mọi người" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:592 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:619 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:625 msgid "Hide reply for me" msgstr "Ẩn trả lời cho tôi" @@ -3748,12 +3838,12 @@ msgstr "Ẩn trả lời cho tôi" msgid "Hide this card" msgstr "Ẩn thẻ này" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:806 msgid "Hide this post?" msgstr "Ẩn bài đăng này?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:834 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:806 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:867 msgid "Hide this reply?" msgstr "Ẩn trả lời này?" @@ -3771,14 +3861,14 @@ msgstr "Ẩn chủ đề nổi trội?" msgid "Hide trending videos?" msgstr "Ẩn video nổi trội?" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:685 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:687 msgid "Hide user list" msgstr "Ẩn danh sách người dùng" #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:81 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:90 msgid "Hide verification badges" -msgstr "" +msgstr "Ẩn các dấu xác minh" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 @@ -3817,11 +3907,11 @@ msgstr "Hmmmm, không thể tải dịch vụ kiểm duyệt đó." msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "Chờ nhé! Chúng tôi đang dần dần cấp quyền truy cập video, và bạn vẫn đang trong hàng chờ. Hãy kiểm tra lại sau!" -#: src/Navigation.tsx:644 -#: src/Navigation.tsx:664 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:599 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:412 +#: src/Navigation.tsx:647 +#: src/Navigation.tsx:667 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:168 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:415 msgid "Home" msgstr "Trang chủ" @@ -3845,25 +3935,20 @@ msgstr "Nổi bật" msgid "Hot replies first" msgstr "Trả lời nổi bật trước" -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41 +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:62 +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:66 msgid "How should we open this link?" msgstr "Liên kết này nên được mở thế nào?" +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:189 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:196 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:302 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:309 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222 msgid "I have a code" msgstr "Tôi có mã" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246 -msgid "I Have a Code" -msgstr "Tôi có mã" - -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224 -msgid "I have a confirmation code" -msgstr "Tôi có mã xác nhận" - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:280 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:286 msgid "I have my own domain" @@ -3890,10 +3975,18 @@ msgstr "Danh sách không thể được khôi phục sau khi đã bị xóa." msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>" msgstr "Nếu bạn có tên miền riêng, bạn có thể sử dụng nó làm tên người dùng. Điều này giúp bạn tự xác minh danh tính của mình. <0>Tìm hiểu thêm tại đây.</0>" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:764 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:270 +msgid "If you need to update your email, <0>click here</0>." +msgstr "" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:797 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "Bài đăng không thể được khôi phục sau khi đã bị xóa." +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:208 +msgid "If you update your email address, email 2FA will be disabled." +msgstr "" + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:160 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." msgstr "Nếu bạn muốn thay đổi mật khẩu, chúng tôi sẽ gởi mã xác minh để xác nhận rằng đây là tài khoản của bạn." @@ -3915,18 +4008,19 @@ msgstr "Phạm pháp và Khẩn cấp" msgid "Image" msgstr "Ảnh" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:64 msgid "Image cache cleared" -msgstr "" +msgstr "Đã xoá bộ nhớ đệm hình ảnh" #. Android-only toast message which includes amount of space freed using localized number formatting -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:47 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50 msgid "Image cache cleared, freed {0}" -msgstr "" +msgstr "Đã xoá bộ nhớ đệm hình ảnh, giải phóng {0}" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76 -msgid "Image saved to your camera roll!" -msgstr "Đã lưu ảnh vào camera roll" +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44 +msgid "Image saved" +msgstr "" #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:49 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49 @@ -3989,7 +4083,7 @@ msgstr "Mã xác nhận 2FA không hợp lệ" msgid "Invalid handle. Please try a different one." msgstr "Tên người dùng không hợp lệ. Vui lòng thử tên khác." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:291 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:294 msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "Bản ghi bài đăng không hợp lệ hoặc không được hỗ trợ" @@ -4041,12 +4135,12 @@ msgstr "Đúng" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "Chỉ mới có bạn thôi! Thêm người khác vào gói khởi đầu của bạn bằng cách tìm kiếm ở trên." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1632 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1612 msgid "Job ID: {0}" msgstr "ID công việc: {0}" #. Link to a page with job openings at Bluesky -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:180 msgid "Jobs" msgstr "Công việc" @@ -4076,7 +4170,7 @@ msgid "Labeled by the author." msgstr "Gắn nhãn bởi người đăng." #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75 -#: src/view/screens/Profile.tsx:220 +#: src/view/screens/Profile.tsx:223 msgid "Labels" msgstr "Nhãn" @@ -4100,13 +4194,13 @@ msgstr "Nhãn trên nội dung của bạn" msgid "Language selection" msgstr "Lựa chọn ngôn ngữ" -#: src/Navigation.tsx:187 +#: src/Navigation.tsx:190 msgid "Language Settings" msgstr "Cài đặt ngôn ngữ" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:78 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:209 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:212 msgid "Languages" msgstr "Ngôn ngữ" @@ -4124,20 +4218,20 @@ msgstr "Mới nhất" msgid "learn more" msgstr "tìm hiểu thêm" -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:163 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:161 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:128 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:47 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:360 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:359 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:208 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:207 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "Tìm hiểm thêm" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140 msgid "Learn More" msgstr "Tìm hiểu thêm" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 msgid "Learn more about Bluesky" msgstr "Tìm hiểu thêm về Bluesky" @@ -4158,10 +4252,10 @@ msgstr "Tìm hiểu thêm về kiểm duyệt được áp dụng cho nội dung msgid "Learn more about this warning" msgstr "Tìm hiểu thêm về cảnh báo này" -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:152 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:121 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:150 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:117 msgid "Learn more about verification on Bluesky" -msgstr "" +msgstr "Tìm hiểu thêm về xác minh trên Bluesky" #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102 @@ -4202,7 +4296,7 @@ msgstr "Rời Bluesky" msgid "left to go." msgstr "còn lại." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323 msgid "Let me choose" msgstr "Để tôi chọn" @@ -4230,7 +4324,7 @@ msgstr "Sáng" msgid "Like" msgstr "Thích" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:317 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "Thích ({0, plural, other {# lượt thích}})" @@ -4247,12 +4341,12 @@ msgstr "Thích 10 bài để dạy cho bảng tin Khám phá" msgid "Like this feed" msgstr "Thích bảng tin này" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:285 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:272 msgid "Like this labeler" msgstr "Thích dịch vụ gắn nhãn này" -#: src/Navigation.tsx:265 -#: src/Navigation.tsx:270 +#: src/Navigation.tsx:268 +#: src/Navigation.tsx:273 msgid "Liked by" msgstr "Thích bởi" @@ -4269,16 +4363,16 @@ msgstr "Thích bởi {0, plural, other {# người dùng}}" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:305 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:319 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:292 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:306 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" msgstr "Thích bởi {likeCount, plural, other {# người dùng}}" -#: src/view/screens/Profile.tsx:226 +#: src/view/screens/Profile.tsx:229 msgid "Likes" msgstr "Lượt thích" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:226 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:227 msgid "Likes on this post" msgstr "Lượt thích cho bài đăng này" @@ -4287,11 +4381,11 @@ msgstr "Lượt thích cho bài đăng này" msgid "Linear" msgstr "Ngang hàng" -#: src/Navigation.tsx:220 +#: src/Navigation.tsx:223 msgid "List" msgstr "Danh sách" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:239 msgid "List Avatar" msgstr "Hình đại diện danh sách" @@ -4331,7 +4425,7 @@ msgctxt "toast" msgid "List muted" msgstr "Đã ẩn toàn danh sách" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:253 msgid "List Name" msgstr "Tên danh sách" @@ -4345,12 +4439,12 @@ msgctxt "toast" msgid "List unmuted" msgstr "Đã đã bỏ ẩn toàn danh sách" -#: src/Navigation.tsx:141 -#: src/view/screens/Lists.tsx:62 -#: src/view/screens/Profile.tsx:221 -#: src/view/screens/Profile.tsx:229 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:517 +#: src/Navigation.tsx:144 +#: src/view/screens/Lists.tsx:65 +#: src/view/screens/Profile.tsx:224 +#: src/view/screens/Profile.tsx:232 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:520 msgid "Lists" msgstr "Danh sách" @@ -4358,6 +4452,22 @@ msgstr "Danh sách" msgid "Lists blocking this user:" msgstr "Danh sách chặn người dùng này:" +#. Live status indicator on avatar. Should be extremely short, not much space for more than 4 characters +#: src/components/live/LiveIndicator.tsx:46 +msgid "LIVE" +msgstr "" + +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:207 +msgid "Live feature is in beta testing" +msgstr "" + +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:162 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:166 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:137 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:141 +msgid "Live link" +msgstr "" + #: src/screens/Search/Explore.tsx:87 msgid "Load more" msgstr "Tải thêm" @@ -4370,18 +4480,18 @@ msgstr "Tải thêm gợi ý bảng tin" msgid "Load new notifications" msgstr "Tải thông báo mới" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:224 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:878 msgid "Load new posts" msgstr "Tải bài đăng mới" -#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94 +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:61 msgid "Loading..." msgstr "Đang tải..." -#: src/Navigation.tsx:290 +#: src/Navigation.tsx:293 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -4394,7 +4504,7 @@ msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" msgstr "Logo bởi @sawaratsuki.bsky.social" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:127 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:655 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:658 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgstr "Logo bởi <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" @@ -4418,7 +4528,11 @@ msgstr "Có vẻ như bạn chư ghim bảng tin nào! Đừng lo lắng, bạn msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" msgstr "Có vẻ như bạn đang thiếu bảng tin theo dõi. <0>Nhấn vào đây để thêm.</0>" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:269 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/index.tsx:41 +msgid "Make adjustments to email settings for your account" +msgstr "" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282 msgid "Make one for me" msgstr "Tạo cho tôi một cái" @@ -4433,7 +4547,7 @@ msgstr "Quản lý bảng tin đã lưu" #: src/screens/Moderation/index.tsx:283 msgid "Manage verification settings" -msgstr "" +msgstr "Quản lý cài đặt xác minh" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108 msgid "Manage your muted words and tags" @@ -4455,7 +4569,14 @@ msgstr "Đánh dấu đã đọc" msgid "Marked all as read" msgstr "Đã đánh dấu tất cả là đã đọc" -#: src/view/screens/Profile.tsx:224 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:90 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:97 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:273 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:281 +msgid "Maybe later" +msgstr "Để sau" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:227 msgid "Media" msgstr "Phương tiện" @@ -4479,7 +4600,7 @@ msgstr "Nhắc đến" msgid "Menu" msgstr "Trình đơn" -#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:103 +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:96 msgid "Message {0}" msgstr "Tin nhắn {0}" @@ -4513,7 +4634,7 @@ msgstr "Tin nhắn quá dài" msgid "Message options" msgstr "Tuỳ chọn tin nhắn" -#: src/Navigation.tsx:659 +#: src/Navigation.tsx:662 msgid "Messages" msgstr "Tin nhắn" @@ -4532,10 +4653,10 @@ msgstr "Tài khoản sai lệch" msgid "Misleading Post" msgstr "Bài đăng sai lệch" -#: src/Navigation.tsx:146 +#: src/Navigation.tsx:149 #: src/screens/Moderation/index.tsx:93 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:177 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:180 msgid "Moderation" msgstr "Kiểm duyệt" @@ -4557,12 +4678,12 @@ msgstr "Danh sách kiểm duyệt bởi <0/>" msgid "Moderation list by you" msgstr "Danh sách kiểm duyệt bởi bạn" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:175 msgctxt "toast" msgid "Moderation list created" msgstr "Đã tạo danh sách kiểm duyện" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:161 msgctxt "toast" msgid "Moderation list updated" msgstr "Đã cập nhật danh sách kiểm duyệt" @@ -4571,8 +4692,8 @@ msgstr "Đã cập nhật danh sách kiểm duyệt" msgid "Moderation lists" msgstr "Danh sách kiểm duyệt" -#: src/Navigation.tsx:151 -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62 +#: src/Navigation.tsx:154 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65 msgid "Moderation Lists" msgstr "Danh sách kiểm duyệt" @@ -4580,7 +4701,7 @@ msgstr "Danh sách kiểm duyệt" msgid "moderation settings" msgstr "Cài đặt kiểm duyệt" -#: src/Navigation.tsx:280 +#: src/Navigation.tsx:283 msgid "Moderation states" msgstr "Trạng thái kiểm duyệt" @@ -4593,7 +4714,7 @@ msgstr "Công cụ kiểm duyệt" msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "Kiểm duyệt viên đã đặt cảnh báo chung cho nội dung." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:665 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:670 msgid "More" msgstr "Khác" @@ -4602,8 +4723,8 @@ msgstr "Khác" msgid "More feeds" msgstr "Bảng tin khác" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:207 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:213 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:216 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:750 msgid "More options" msgstr "Lựa chọn khác" @@ -4637,10 +4758,10 @@ msgstr "Tắt tiếng" msgid "Mute {tag}" msgstr "Ẩn {tag}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:325 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:332 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:675 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:360 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:702 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:708 msgid "Mute account" msgstr "Ẩn tài khoản" @@ -4689,13 +4810,13 @@ msgstr "Chỉ ẩn từ này trong thẻ" msgid "Mute this word until you unmute it" msgstr "Ẩn từ này cho đến khi bạn bật lại" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:553 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:557 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:590 msgid "Mute thread" msgstr "Tắt thông báo thảo luận" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:567 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:569 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:600 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:602 msgid "Mute words & tags" msgstr "Ẩn từ & thẻ" @@ -4703,12 +4824,12 @@ msgstr "Ẩn từ & thẻ" msgid "Muted accounts" msgstr "Tài khoản bị ẩn" -#: src/Navigation.tsx:156 -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:123 +#: src/Navigation.tsx:159 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:118 msgid "Muted Accounts" msgstr "Tài khoản bị ẩn" -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:135 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:204 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." msgstr "Bài đăng từ tài khoản đã bị ẩn sẽ bị xóa khỏi bảng tin và thông báo của bạn. Việc ẩn là hoàn toàn riêng tư." @@ -4729,15 +4850,15 @@ msgstr "Việc ẩn là riêng tư. Tài khoản bị ẩn có thể tương tá msgid "My Birthday" msgstr "Ngày sinh của tôi" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:699 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:702 msgid "My Feeds" msgstr "Bảng tin của tôi" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:268 msgid "Name" msgstr "Tên" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:133 msgid "Name is required" msgstr "Tên là bắt buộc" @@ -4772,11 +4893,11 @@ msgstr "Đi đến gói khởi đầu" msgid "Navigates to the next screen" msgstr "Điều hướng đến màn hình kế tiếp" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:75 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:77 msgid "Navigates to your profile" msgstr "Điều hướng đến hồ sơ của bạn" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234 msgid "Need to change it?" msgstr "Cần phải thay đổi?" @@ -4797,21 +4918,26 @@ msgstr "Thôi, tạo tên người dùng cho tôi" msgid "New" msgstr "Tạo mới" -#: src/view/screens/Lists.tsx:74 -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74 +#: src/view/screens/Lists.tsx:77 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:77 msgctxt "action" msgid "New" msgstr "Tạo mới" -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:351 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:358 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:364 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:371 msgid "New chat" msgstr "Chat mới" +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:142 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:222 +msgid "New email address" +msgstr "Địa chỉ email mới" + #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:63 msgid "New Feature" -msgstr "" +msgstr "Tính năng mới" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229 @@ -4819,8 +4945,8 @@ msgstr "" msgid "New handle" msgstr "Tên tài khoản mới" -#: src/view/screens/Lists.tsx:66 -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66 +#: src/view/screens/Lists.tsx:69 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:69 msgid "New list" msgstr "Danh sách mới" @@ -4828,7 +4954,7 @@ msgstr "Danh sách mới" msgid "New messages" msgstr "Tin nhắn mới" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230 msgid "New Moderation List" msgstr "Danh sách kiểm duyệt mới" @@ -4840,10 +4966,10 @@ msgstr "Mật khẩu mới" msgid "New Password" msgstr "Mật khẩu mới" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:549 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:241 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:552 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165 -#: src/view/screens/Profile.tsx:507 +#: src/view/screens/Profile.tsx:510 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:288 msgid "New post" @@ -4854,7 +4980,7 @@ msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "Bài đăng mới" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:508 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:526 msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "Bài đăng mới" @@ -4863,7 +4989,7 @@ msgstr "Bài đăng mới" msgid "New user info dialog" msgstr "Hộp thoại thông tin người dùng mới" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225 msgid "New User List" msgstr "Danh sách người dùng mới" @@ -4911,6 +5037,10 @@ msgstr "Chưa có mật khẩu ứng dụng nào" msgid "No DNS Panel" msgstr "Không có bảng DNS" +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:154 +msgid "No expiry set" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." msgstr "Không tìm thấy GIF nào. Có thể có vấn đề với Tenor." @@ -4924,8 +5054,8 @@ msgstr "Không tìm thấy bảng tin nào. Thử tìm gì đó khác xem." msgid "No likes yet" msgstr "Chưa có lượt thích nào" -#: src/components/ProfileCard.tsx:379 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:122 +#: src/components/ProfileCard.tsx:398 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110 msgid "No longer following {0}" msgstr "Không còn theo dõi {0}" @@ -4962,8 +5092,8 @@ msgstr "Chưa có trích dẫn nào" msgid "No reposts yet" msgstr "Chưa có lượt đăng lại nào" -#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94 -#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:61 +#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:172 msgid "No result" msgstr "Không có kết quả" @@ -4980,7 +5110,7 @@ msgstr "Không có kết quả nào cho \"{0}\"." msgid "No results found" msgstr "Không tìm thấy kết quả nào" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:470 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:473 msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "Không tìm thấy kết quả nào cho \"{query}\"" @@ -5032,19 +5162,14 @@ msgstr "Khỏa thân không khiêu dâm" msgid "Not followed by anyone you're following" msgstr "Không được theo dõi bởi một ai trong số những người mà bạn theo dõi" -#: src/Navigation.tsx:136 -#: src/view/screens/Profile.tsx:122 +#: src/Navigation.tsx:139 +#: src/view/screens/Profile.tsx:125 msgid "Not Found" msgstr "Không tìm thấy" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260 -msgid "Not right now" -msgstr "Không phải bây giờ" - -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:442 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:791 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:361 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:470 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:824 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363 msgid "Note about sharing" msgstr "Chú ý về việc chia sẻ" @@ -5052,7 +5177,7 @@ msgstr "Chú ý về việc chia sẻ" msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "Chú ý: Bluesky là một trang mạng mở và công khai. Cài đặt này chỉ giới hạn trạng thái hiển thị nội dung của bạn trên ứng dụng và trang web Bluesky, các ứng dụng khác có thể không tôn trọng cài đặt này. Nội dung của bạn vẫn có thể được hiển thị bởi các ứng dụng và trang web khác cho người dùng sau đăng xuất." -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:264 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:265 msgid "Nothing here" msgstr "Không có gì ở đây" @@ -5060,7 +5185,7 @@ msgstr "Không có gì ở đây" msgid "Notification filters" msgstr "Lọc thông báo" -#: src/Navigation.tsx:440 +#: src/Navigation.tsx:443 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134 msgid "Notification settings" msgstr "Cài đặt thông báo" @@ -5077,11 +5202,11 @@ msgstr "Âm thanh thông báo" msgid "Notification Sounds" msgstr "Âm thanh thông báo" -#: src/Navigation.tsx:654 +#: src/Navigation.tsx:657 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:236 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:636 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:465 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:242 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:654 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:468 msgid "Notifications" msgstr "Thông báo" @@ -5117,7 +5242,7 @@ msgid "Oh no! Something went wrong." msgstr "Ôi không! Có gì đó không đúng." #. Confirm button text. -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:362 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:349 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:48 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229 @@ -5125,7 +5250,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:915 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:920 msgid "Okay" msgstr "OK" @@ -5140,19 +5265,19 @@ msgstr "Trả lời cũ nhất trước" msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" msgstr "trên<0><1/><2><3/></2></0>" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:358 msgid "Onboarding reset" msgstr "Đặt lại quá trình hướng dẫn" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:342 msgid "One or more GIFs is missing alt text." msgstr "Một hoặc nhiều GIF thiếu văn bản thay thế." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:339 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "Một hoặc nhiều hình ảnh thiếu văn bản thay thế." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:361 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:349 msgid "One or more videos is missing alt text." msgstr "Một hoặc nhiều video thiếu văn bản thay thế" @@ -5168,7 +5293,7 @@ msgstr "Chỉ {0} có thể trả lời" msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgstr "Chỉ chứa chữ cái, số và dấu gạch ngang" -#: src/lib/media/picker.shared.ts:29 +#: src/lib/media/picker.shared.ts:32 msgid "Only image files are supported" msgstr "Chỉ hỗ trợ tệp hình ảnh" @@ -5181,12 +5306,12 @@ msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "Ôi, có gì đó không đúng!" #: src/components/Lists.tsx:173 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:325 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:341 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:106 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 -#: src/view/screens/Profile.tsx:122 +#: src/view/screens/Profile.tsx:125 msgid "Oops!" msgstr "Ôi!" @@ -5194,11 +5319,7 @@ msgstr "Ôi!" msgid "Open" msgstr "Mở" -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86 -msgid "Open {name} profile shortcut menu" -msgstr "Mở trình đơn tắt đến hồ sơ {name}" - -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:284 msgid "Open avatar creator" msgstr "Mở trình tạo hình đại diện" @@ -5212,7 +5333,7 @@ msgid "Open drawer menu" msgstr "Mở trình đơn" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1292 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1272 msgid "Open emoji picker" msgstr "Mở trình chọn biểu tượng cảm xúc" @@ -5225,7 +5346,7 @@ msgstr "Mở màn hình thông tin bảng tin" msgid "Open feed options menu" msgstr "Mở trình đơn tùy chọn bảng tin" -#: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:28 +#: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:27 msgid "Open full emoji list" msgstr "Mở danh sách emoji đầy đủ" @@ -5237,7 +5358,7 @@ msgstr "Mở liên kết đến {niceUrl}" msgid "Open message options" msgstr "Mở tùy chọn tin nhắn" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:395 msgid "Open moderation debug page" msgstr "Mở trang gỡ lỗi kiểm duyệt" @@ -5249,20 +5370,25 @@ msgstr "Mở cài đặt thẻ và từ cấm" msgid "Open pack" msgstr "Mở gói" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:73 msgid "Open post options menu" msgstr "Mở bảng tùy chọn bài đăng" +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:185 +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:195 +msgid "Open profile" +msgstr "" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561 msgid "Open starter pack menu" msgstr "Mở trình đơn gói khởi đầu" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:365 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:379 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:402 msgid "Open storybook page" msgstr "Mở trang storybook" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:358 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:381 msgid "Open system log" msgstr "Mở log hệ thống" @@ -5282,19 +5408,19 @@ msgstr "Mở hộp thoại để chọn ai có thể trả lời vào thảo lu msgid "Opens additional details for a debug entry" msgstr "Mở chi tiết bổ sung cho một mục gỡ lỗi" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:45 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:44 msgid "Opens alt text dialog" msgstr "Mở hộp thoại văn bản thay thế" -#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73 +#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:71 msgid "Opens camera on device" msgstr "Mở máy ảnh trên thiết bị" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:44 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:43 msgid "Opens captions and alt text dialog" msgstr "Mở hộp thoại phụ đề và văn bản thay thế" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138 msgid "Opens change handle dialog" msgstr "Mở hộp thoại thay đổi tên tài khoản" @@ -5306,7 +5432,7 @@ msgstr "Mở trình soạn thảo" msgid "Opens device photo gallery" msgstr "Mở thư viện ảnh trên thiết bị" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1293 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1273 msgid "Opens emoji picker" msgstr "Mở trình chọn emoji" @@ -5324,7 +5450,7 @@ msgstr "Mở quy trình đăng nhập vào tài khoản Bluesky hiện tại c msgid "Opens GIF select dialog" msgstr "Mở hộp thoại chọn GIF" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:216 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 msgid "Opens helpdesk in browser" msgstr "Mở trợ giúp trong trình duyệt" @@ -5332,6 +5458,10 @@ msgstr "Mở trợ giúp trong trình duyệt" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "Mở danh sách mã mời" +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:559 +msgid "Opens live status dialog" +msgstr "" + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:249 msgid "Opens password reset form" msgstr "Mở biểu mẫu đặt lại mật khẩu" @@ -5340,12 +5470,12 @@ msgstr "Mở biểu mẫu đặt lại mật khẩu" msgid "Opens the linked website" msgstr "Mở trang web liên kết" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:788 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:465 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:790 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:577 msgid "Opens this profile" msgstr "Mở hồ sơ này" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:103 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75 msgid "Opens video picker" msgstr "Mở trình chọn video" @@ -5392,7 +5522,7 @@ msgstr "Trạng thái OTA: Không có cập nhật" msgid "Other" msgstr "Khác" -#: src/components/AccountList.tsx:87 +#: src/components/AccountList.tsx:88 msgid "Other account" msgstr "Tài khoản khác" @@ -5418,8 +5548,8 @@ msgid "Page Not Found" msgstr "Không tìm thấy trang" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:128 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:132 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:228 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 @@ -5458,11 +5588,11 @@ msgstr "Dừng video" msgid "People" msgstr "Con người" -#: src/Navigation.tsx:207 +#: src/Navigation.tsx:210 msgid "People followed by @{0}" msgstr "Người\tđược @{0} theo dõi" -#: src/Navigation.tsx:200 +#: src/Navigation.tsx:203 msgid "People following @{0}" msgstr "Người đang theo dõi @{0}" @@ -5508,12 +5638,12 @@ msgstr "Ghim vào trang chủ" msgid "Pin to Home" msgstr "Ghim vào trang chủ" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470 msgid "Pin to your profile" msgstr "Ghim vào hồ sơ của bạn" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:365 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:377 msgid "Pinned" msgstr "Đã ghim" @@ -5578,14 +5708,14 @@ msgstr "Vui lòng chọn tên tài khoản." msgid "Please choose your password." msgstr "Vui lòng chọn mật khẩu." +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:290 +msgid "Please click on the link in the email we just sent you to verify your new email address. This is an important step to allow you to continue enjoying all the features of Bluesky." +msgstr "" + #: src/screens/Signup/state.ts:301 msgid "Please complete the verification captcha." msgstr "Vui lòng hoàn thành xác minh captcha." -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65 -msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." -msgstr "Vui lòng xác nhận email của bạn trước khi thay đổi. Đây là yêu cầu tạm thời trong khi công cụ cập nhật email được thêm vào, và nó sẽ sớm được gỡ bỏ." - #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:109 msgid "Please double-check that you have entered your email address correctly." msgstr "Vui lòng kiểm tra lại là bạn đã điền đúng địa chỉ email." @@ -5602,10 +5732,28 @@ msgstr "Vui lòng điền mật khẩu. Mật khẩu phải có ít nhất 8 ký msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one." msgstr "Vui lòng nhập tên cho mật khẩu ứng dụng này hoặc sử dụng một tên được tạo ngẫu nhiên." +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:131 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:135 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:145 +msgid "Please enter a valid code." +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:148 +msgid "Please enter a valid email address." +msgstr "" + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" msgstr "Vui lòng nhập một từ, thẻ hoặc cụm từ hợp lệ để ẩn" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:257 +msgid "Please enter the code we sent to <0>{0}</0> below." +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:247 +msgid "Please enter the security code we sent to your previous email address." +msgstr "" + #: src/screens/Signup/state.ts:262 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:91 msgid "Please enter your email." @@ -5615,6 +5763,10 @@ msgstr "Vui lòng nhập email của bạn." msgid "Please enter your invite code." msgstr "Vui lòng nhập mã mời." +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:217 +msgid "Please enter your new email address." +msgstr "" + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:99 msgid "Please enter your password" msgstr "Vui lòng nhập mật khẩu" @@ -5648,7 +5800,11 @@ msgstr "Vui lòng chọn một lý do cho báo cáo này" msgid "Please sign in as @{0}" msgstr "Vui lòng đăng nhập bằng @{0}" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:62 +msgid "Please verify your email" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:108 msgid "Please Verify Your Email" msgstr "Vui lòng xác minh email của bạn" @@ -5662,7 +5818,7 @@ msgstr "Chính trị" msgid "Porn" msgstr "Hình ảnh khiêu dâm" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1008 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:987 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Đăng" @@ -5672,23 +5828,23 @@ msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "Đăng" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1006 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:985 msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "Đăng tất cả" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:218 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:219 msgid "Post by {0}" msgstr "Đăng bởi {0}" -#: src/Navigation.tsx:233 -#: src/Navigation.tsx:240 -#: src/Navigation.tsx:247 -#: src/Navigation.tsx:254 +#: src/Navigation.tsx:236 +#: src/Navigation.tsx:243 +#: src/Navigation.tsx:250 +#: src/Navigation.tsx:257 msgid "Post by @{0}" msgstr "Đăng bởi @{0}" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:190 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195 msgctxt "toast" msgid "Post deleted" msgstr "Đã xóa bài đăng" @@ -5697,7 +5853,7 @@ msgstr "Đã xóa bài đăng" msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "Không đăng bài đăng được. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng và thử lại." -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:512 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:522 msgid "Post has been deleted" msgstr "Bài đăng đã bị xoá" @@ -5719,7 +5875,7 @@ msgstr "Bài đăng ẩn bởi bạn" msgid "Post interaction settings" msgstr "Cài đặt tương tác bài đăng" -#: src/Navigation.tsx:167 +#: src/Navigation.tsx:170 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34 msgid "Post Interaction Settings" msgstr "Cài đặt tương tác bài đăng" @@ -5748,7 +5904,7 @@ msgid "Post unpinned" msgstr "Đã gở ghim bài đăng" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:186 -#: src/view/screens/Profile.tsx:222 +#: src/view/screens/Profile.tsx:225 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170 msgid "Posts" msgstr "Bài đăng" @@ -5789,7 +5945,7 @@ msgstr "Nhấn để xem người theo dõi của tài khoản này mà bạn c msgid "Previous image" msgstr "Hình trước" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:166 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:120 msgid "Primary Language" msgstr "Ngôn ngữ chính" @@ -5807,26 +5963,26 @@ msgstr "Thông báo ưu tiên" msgid "Privacy" msgstr "Quyền riêng tư" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:169 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:172 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:171 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:174 msgid "Privacy and security" msgstr "Quyền riêng tư và bảo mật" -#: src/Navigation.tsx:376 +#: src/Navigation.tsx:379 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36 msgid "Privacy and Security" msgstr "Quyền riêng tư và bảo mật" -#: src/Navigation.tsx:300 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:89 +#: src/Navigation.tsx:303 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:95 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:650 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:651 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:653 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:654 msgid "Privacy Policy" msgstr "Chính sách bảo mật" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1695 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1675 msgid "Processing video..." msgstr "Đang xử lý video..." @@ -5836,19 +5992,19 @@ msgid "Processing..." msgstr "Đang xử lý..." #: src/view/screens/DebugMod.tsx:926 -#: src/view/screens/Profile.tsx:361 +#: src/view/screens/Profile.tsx:364 msgid "profile" msgstr "hồ sơ" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:74 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:542 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:76 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:545 msgid "Profile" msgstr "Hồ sơ" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:198 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:127 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:196 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:128 msgctxt "toast" msgid "Profile updated" msgstr "Đã cập nhật hồ sơ" @@ -5866,22 +6022,22 @@ msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." msgstr "Danh sách công khai và chia sẻ được có thể thúc đẩy bảng tin." #. Accessibility label for button to publish a single post -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:988 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:967 msgid "Publish post" msgstr "Đăng bài" #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:981 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:960 msgid "Publish posts" msgstr "Đăng bài" #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:966 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:945 msgid "Publish replies" msgstr "Đăng trả lời" #. Accessibility label for button to publish a single reply -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:973 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:952 msgid "Publish reply" msgstr "Đăng trả lời" @@ -5904,11 +6060,11 @@ msgstr "Đã lưu mã QR vào camera roll!" msgid "Quote post" msgstr "Trích dẫn bài đăng" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:331 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:343 msgid "Quote post was re-attached" msgstr "Bài đăng trích dẫn đã được đính kèm lại" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:330 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:342 msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "Bài đăng trích dẫn đã được gỡ thành công" @@ -5927,7 +6083,7 @@ msgstr "Cài đặt trích dẫn" msgid "Quotes" msgstr "Trích dẫn" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:252 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:253 msgid "Quotes of this post" msgstr "Trích dẫn của bài đăng này" @@ -5942,8 +6098,8 @@ msgstr "Ngẫu nhiên (còn gọi là \"Poster's Roulette\")" msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." msgstr "Vượt quá giới hạn - bạn đã thử thay đổi tên người dùng quá nhiều lần trong thời gian ngắn. Vui lòng chờ một chút trước khi thử lại." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:629 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:639 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:662 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672 msgid "Re-attach quote" msgstr "Đính kèm lại trích dẫn" @@ -5958,17 +6114,17 @@ msgstr "Tái kích hoạt tài khoản của bạn" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:158 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:169 msgid "Read blog post" -msgstr "" +msgstr "Đọc bài blog" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:952 msgid "Read less" msgstr "Thu gọn" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:952 msgid "Read more" msgstr "Xem thêm" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173 msgid "Read the Bluesky blog" msgstr "Đọc blog của Bluesky" @@ -6004,15 +6160,15 @@ msgid "Reconnect" msgstr "Kết nối lại" #. Reject a chat request, this opens a menu with options -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:114 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:124 msgid "Reject" msgstr "Từ chối" -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:102 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:112 msgid "Reject chat request" msgstr "Từ chối yêu cầu trò chuyện" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:247 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:248 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:191 msgid "Reload conversations" msgstr "Tải lại hội thoại" @@ -6022,7 +6178,7 @@ msgstr "Tải lại hội thoại" #: src/components/FeedCard.tsx:343 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:510 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:543 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213 @@ -6033,12 +6189,12 @@ msgstr "Xóa" msgid "Remove {displayName} from starter pack" msgstr "Xóa {displayName} khỏi gói khởi đầu" -#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:97 +#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:94 msgid "Remove {historyItem}" msgstr "Xóa {historyItem}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:489 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:492 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:522 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:525 msgid "Remove account" msgstr "Xóa tài khoản" @@ -6046,13 +6202,13 @@ msgstr "Xóa tài khoản" msgid "Remove attachment" msgstr "Xóa tệp đính kèm" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:416 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:485 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:488 msgid "Remove Avatar" msgstr "Xóa hình đại diện" -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:152 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:186 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:189 msgid "Remove Banner" msgstr "Xóa hình bìa" @@ -6079,7 +6235,7 @@ msgstr "Xóa bảng tin?" msgid "Remove from my feeds" msgstr "Xóa khỏi bảng tin của tôi" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:502 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:535 msgid "Remove from quick access?" msgstr "Xóa khỏi truy cập nhanh?" @@ -6097,11 +6253,16 @@ msgstr "Xóa khỏi bảng tin của bạn?" msgid "Remove image" msgstr "Xóa hình" +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:332 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:339 +msgid "Remove live status" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 msgid "Remove mute word from your list" msgstr "Xóa từ cấm khỏi danh sách của bạn" -#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:178 +#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:167 msgid "Remove profile" msgstr "Xóa hồ sơ" @@ -6114,7 +6275,7 @@ msgstr "Xóa trích dẫn" msgid "Remove repost" msgstr "Xóa lượt đăng lại" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:261 msgid "Remove subtitle file" msgstr "Xóa tệp phụ đề" @@ -6124,18 +6285,18 @@ msgstr "Xóa bảng tin này khỏi bảng tin đã lưu của bạn" #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:157 msgid "Remove user from list" -msgstr "" +msgstr "Xoá tài khoản khỏi danh sách" #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:46 -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:227 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:301 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:243 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 msgid "Remove verification" -msgstr "" +msgstr "Xoá xác minh" #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:44 msgid "Remove your verification for this account?" -msgstr "" +msgstr "Xoá xác minh của bạn khỏi tài khoản này?" #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:110 msgid "Removed by author" @@ -6166,11 +6327,7 @@ msgstr "Đã xóa khỏi bảng tin của tôi" #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:32 msgid "Removed verification" -msgstr "" - -#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:179 -msgid "Removes profile from search history" -msgstr "Xóa hồ sơ khỏi lịch sử tìm kiếm" +msgstr "Đã xoá xác minh" #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:291 msgid "Removes quoted post" @@ -6181,7 +6338,7 @@ msgstr "Xóa bài đăng trích dẫn" msgid "Replace with Discover" msgstr "Thay thế bằng Discover" -#: src/view/screens/Profile.tsx:223 +#: src/view/screens/Profile.tsx:226 msgid "Replies" msgstr "Trả lời" @@ -6193,12 +6350,12 @@ msgstr "Trả lời đã bị tắt" msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "Trả lời cho bài đăng này đã bị tắt." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:983 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Trả lời" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:267 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:269 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})" msgstr "Trả lời ({0, plural, other {# trả lời}})" @@ -6224,34 +6381,34 @@ msgstr "Cài đặt trả lời được chọn bởi tác giả của thảo lu msgid "Reply sorting" msgstr "Sắp xếp trả lời" -#: src/view/com/post/Post.tsx:204 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:559 +#: src/view/com/post/Post.tsx:205 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:571 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/></0>" msgstr "Trả lời <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:562 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" msgstr "Trả lời bài đăng đã bị chặn" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:552 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:564 msgctxt "description" msgid "Reply to a post" msgstr "Trả lời bài đăng" -#: src/view/com/post/Post.tsx:202 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:556 +#: src/view/com/post/Post.tsx:203 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:568 msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "Trả lời bạn" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:363 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:375 msgctxt "toast" msgid "Reply visibility updated" msgstr "Đã cập nhật trạng thái hiển thị trả lời" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:374 msgid "Reply was successfully hidden" msgstr "Ẩn thành công trả lời" @@ -6261,16 +6418,16 @@ msgstr "Ẩn thành công trả lời" msgid "Report" msgstr "Báo cáo" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:396 msgid "Report account" msgstr "Báo cáo tài khoản" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:255 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:145 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:148 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:155 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:158 msgid "Report conversation" msgstr "Báo cáo hội thoại" @@ -6293,8 +6450,8 @@ msgstr "Báo cáo danh sách" msgid "Report message" msgstr "Báo cáo tin nhắn" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:695 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:697 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:728 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:730 msgid "Report post" msgstr "Báo cáo bài đăng" @@ -6369,26 +6526,26 @@ msgstr "Đăng lại hoặc trích dẫn bài đăng" msgid "Reposted By" msgstr "Đăng lại bởi" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:305 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:317 msgid "Reposted by {0}" msgstr "Đăng lại bởi {0}" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:324 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:336 msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgstr "Đăng lại bởi <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:315 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:334 msgid "Reposted by you" msgstr "Đăng lại bởi bạn" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:231 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:232 msgid "Reposts of this post" msgstr "Lượt đăng lại của bài đăng này" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178 -msgid "Request Change" +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:175 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:182 +msgid "Request change" msgstr "Yêu cầu thay đổi" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253 @@ -6401,7 +6558,7 @@ msgstr "Yêu cầu mã" msgid "Require alt text before posting" msgstr "Yêu cầu văn bản thay thế trước khi đăng" -#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:96 msgid "Require an email code to sign in to your account." msgstr "Yêu cầu một mã gửi qua email để đăng nhập vào tài khoản của bạn." @@ -6413,13 +6570,19 @@ msgstr "Bắt buộc đối với nhà quản lý này" msgid "Required in your region" msgstr "Bắt buộc đối với khu vực của bạn" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/components/ResendEmailText.tsx:40 +msgid "Resend" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:217 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:227 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:330 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:340 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176 msgid "Resend email" msgstr "Gửi lại email" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130 msgid "Resend Email" msgstr "Gửi lại email" @@ -6436,8 +6599,8 @@ msgstr "Mã đặt lại" msgid "Reset Code" msgstr "Mã đặt lại" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:386 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:409 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411 msgid "Reset onboarding state" msgstr "Đặt lại trại thái hướng dẫn" @@ -6458,10 +6621,10 @@ msgstr "Thử lại hành động cuối cùng (đã xảy ra lỗi)" #: src/components/Error.tsx:65 #: src/components/Lists.tsx:110 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:221 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:254 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 @@ -6488,9 +6651,9 @@ msgstr "Trở về trang trước" msgid "Returns to home page" msgstr "Trở về trang chủ" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:93 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1109 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1119 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1039 msgid "Returns to previous page" @@ -6503,24 +6666,26 @@ msgstr "Quay lại bước trước đó" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:308 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:315 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:191 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:245 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:259 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:243 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:257 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:262 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:193 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:202 -#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 -#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:75 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109 msgid "Save" msgstr "Lưu" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:622 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:610 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:323 msgctxt "action" msgid "Save" msgstr "Lưu" @@ -6534,7 +6699,7 @@ msgstr "Lưu ngày sinh" msgid "Save changes" msgstr "Lưu thay đổi" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:253 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:252 msgid "Save Changes" msgstr "Lưu thay đổi" @@ -6564,16 +6729,12 @@ msgstr "Lưu vào bảng tin của tôi" msgid "Saved Feeds" msgstr "Bảng tin đã lưu" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44 -msgid "Saved to your camera roll" -msgstr "Đã lưu vào camera roll" - #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:131 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:372 msgid "Saved to your feeds" msgstr "Đã lưu vào bảng tin của bạn" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:246 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245 msgid "Saves any changes to your profile" msgstr "Lưu thay đổi vào hồ sơ của bạn" @@ -6583,8 +6744,8 @@ msgstr "Lưu cài đặt cắt hình" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:633 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:658 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:635 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:660 msgid "Say hello!" msgstr "Gửi lời chào!" @@ -6602,11 +6763,11 @@ msgstr "Cuộn đến đầu trang" #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307 #: src/screens/Search/Shell.tsx:464 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:188 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" -#: src/Navigation.tsx:226 +#: src/Navigation.tsx:229 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:37 msgid "Search @{0}'s posts" msgstr "Tìm kiếm bài đăng của @{0}" @@ -6615,7 +6776,7 @@ msgstr "Tìm kiếm bài đăng của @{0}" msgid "Search by name or interest" msgstr "Tìm theo tên hoặc sở thích" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:441 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:444 msgid "Search feeds" msgstr "Tìm bảng tin" @@ -6656,8 +6817,8 @@ msgstr "Tìm GIF" msgid "Search my posts" msgstr "Tìm kiếm bài đăng của tôi" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:244 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:247 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256 msgid "Search posts" msgstr "Tìm kiếm bài đăng" @@ -6679,7 +6840,11 @@ msgstr "Tìm kiếm..." msgid "Searches for profiles" msgstr "Tìm hồ sơ" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:243 +msgid "Security step required" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:57 msgid "Security Step Required" msgstr "Yêu cầu bước bảo mật" @@ -6699,7 +6864,7 @@ msgstr "Xem bài đăng #{tag}" msgid "See #{tag} posts by user" msgstr "Xem bài đăng #{tag} từ người dùng" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178 msgid "See jobs at Bluesky" msgstr "Xem công việc tại Bluesky" @@ -6719,6 +6884,10 @@ msgstr "Chọn màu" msgid "Select account" msgstr "Chọn tài khoản" +#: src/components/AppLanguageDropdown.tsx:60 +msgid "Select an app language" +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66 msgid "Select an avatar" msgstr "Chọn hình hiển thị" @@ -6727,10 +6896,22 @@ msgstr "Chọn hình hiển thị" msgid "Select an emoji" msgstr "Chọn emoji" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:261 +#: src/components/Select/index.tsx:204 +msgid "Select an option" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:98 +msgid "Select app language" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:164 msgid "Select content languages" msgstr "Chọn ngôn ngữ nội dung" +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:270 +msgid "Select duration" +msgstr "" + #: src/screens/Login/index.tsx:144 msgid "Select from an existing account" msgstr "Chọn từ một tài khoản đã tồn tại" @@ -6747,11 +6928,11 @@ msgstr "Chọn GIF \"{0}\"" msgid "Select how long to mute this word for." msgstr "Chọn thời gian ẩn cho từ này." -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:248 msgid "Select language..." msgstr "Chọn ngôn ngữ..." -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:275 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:178 msgid "Select languages" msgstr "Chọn ngôn ngữ..." @@ -6763,6 +6944,10 @@ msgstr "Chọn dịch vụ kiểm duyệt" msgid "Select moderator" msgstr "Chọn dịch vụ kiểm duyệt" +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:131 +msgid "Select primary language" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:59 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66 msgid "Select subtitle file (.vtt)" @@ -6776,7 +6961,7 @@ msgstr "Chọn emoji {emojiName} làm hình hiển thị" msgid "Select the moderation service(s) to report to" msgstr "Chọn dịch vụ kiểm duyệt để báo cáo" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:102 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:74 msgid "Select video" msgstr "Chọn video" @@ -6784,11 +6969,11 @@ msgstr "Chọn video" msgid "Select what content this mute word should apply to." msgstr "Chọn nội dung từ cấm này nên áp dụng cho." -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:91 msgid "Select which language to use for the app's user interface." msgstr "Chọn một ngôn ngữ để dùng làm giao diện người dùng cho ứng dụng." -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:254 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:157 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." msgstr "Chọn ngôn ngữ bạn muốn bảng tin đăng ký của mình bao gồm. Nếu không chọn, tất cả ngôn ngữ sẽ được hiển thị." @@ -6801,7 +6986,7 @@ msgstr "Chọn ngày sinh" msgid "Select your interests from the options below" msgstr "Chọn sở thích của bạn từ các tùy chọn dưới đây" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:170 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:124 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." msgstr "Chọn ngôn ngữ ưa thích cho bản dịch trong bảng tin của bạn." @@ -6813,19 +6998,17 @@ msgstr "Lựa chọn {0} trong {numItems}" msgid "Send a neat website!" msgstr "Gửi một trang web hay!" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232 -msgid "Send Confirmation" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:295 +msgid "Send confirmation" msgstr "Gửi xác nhận" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:288 msgid "Send confirmation email" msgstr "Gửi email xác nhận" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212 -msgid "Send Confirmation Email" -msgstr "Gửi email xác nhận" - +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:174 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:181 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:300 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:145 msgid "Send email" msgstr "Gửi email" @@ -6835,11 +7018,11 @@ msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "Gửi email" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:333 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:336 msgid "Send feedback" msgstr "Gửi phản hồi" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:191 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:192 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235 msgid "Send message" msgstr "Gửi tin nhắn" @@ -6863,13 +7046,14 @@ msgstr "Gửi báo cáo đến {0}" msgid "Send report to {title}" msgstr "Gửi báo cáo cho {title}" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:293 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123 msgid "Send verification email" msgstr "Gửi email xác minh" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:487 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:506 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:509 msgid "Send via direct message" msgstr "Gửi qua tin nhắn" @@ -6901,10 +7085,10 @@ msgstr "Thiết lập tài khoản của bạn" msgid "Sets email for password reset" msgstr "Đặt email để đặt lại mật khẩu" -#: src/Navigation.tsx:182 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:88 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:555 +#: src/Navigation.tsx:185 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:90 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:727 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:558 msgid "Settings" msgstr "Cài đặt" @@ -6926,16 +7110,16 @@ msgstr "Khiêu dâm" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:603 #: src/screens/Topic.tsx:102 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:229 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:238 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:507 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:247 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:526 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:513 msgid "Share" msgstr "Chia sẻ" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:631 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:619 msgctxt "action" msgid "Share" msgstr "Chia sẻ" @@ -6948,9 +7132,9 @@ msgstr "Chia sẻ một mẫu chuyện hay!" msgid "Share a fun fact!" msgstr "Chia sẻ một sự thật thú vị!" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:447 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:796 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:366 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:475 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:368 msgid "Share anyway" msgstr "Vẫn chia sẻ" @@ -6990,7 +7174,7 @@ msgstr "Chia sẻ gói khởi đầu này và giúp mọi người tham gia cộ msgid "Share your favorite feed!" msgstr "Chia sẻ bảng tin yêu thích của bạn" -#: src/Navigation.tsx:285 +#: src/Navigation.tsx:288 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "Trình kiểm tra cài đặt đã chia sẻ" @@ -7011,8 +7195,8 @@ msgstr "Hiển thị văn bản thay thế" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:190 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:610 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:616 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:620 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:626 msgid "Show anyway" msgstr "Vẫn hiển thị" @@ -7033,8 +7217,8 @@ msgstr "Hiện tùy chọn tùy chỉnh" msgid "Show hidden replies" msgstr "Hiển thị trả lời ẩn" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:537 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:556 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:558 msgid "Show less like this" msgstr "Hiển thị ít bài như thế này hơn" @@ -7042,14 +7226,14 @@ msgstr "Hiển thị ít bài như thế này hơn" msgid "Show list anyway" msgstr "Vẫn hiển thị danh sách" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:625 -#: src/view/com/post/Post.tsx:243 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:515 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:630 +#: src/view/com/post/Post.tsx:244 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:527 msgid "Show More" msgstr "Hiển thị thêm" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:531 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:548 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550 msgid "Show more like this" msgstr "Hiển thị nhiều bài như thế này hơn" @@ -7079,8 +7263,8 @@ msgstr "Hiển thị trả lời dưới dạng phân luồng" msgid "Show replies by people you follow before all other replies" msgstr "Hiển thị trước các trả lời từ người bạn theo dõi" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646 msgid "Show reply for everyone" msgstr "Hiển thị trả lời cho tất cả mọi người" @@ -7102,11 +7286,11 @@ msgstr "Hiển thị cảnh báo" msgid "Show warning and filter from feeds" msgstr "Hiển thị cảnh báo và bộ lọc từ bảng tin" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:856 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:861 msgid "Shows information about when this post was created" msgstr "Hiển thị thông tin về thời gian đăng của bài này" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:112 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:114 msgid "Shows other accounts you can switch to" msgstr "Hiển thị các tài khoản khác bạn có thể chuyển đổi sang" @@ -7124,8 +7308,8 @@ msgstr "Hiển thị nội dung" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:325 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:330 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:350 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:209 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:214 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 @@ -7133,7 +7317,7 @@ msgstr "Hiển thị nội dung" msgid "Sign in" msgstr "Đăng nhập" -#: src/components/AccountList.tsx:127 +#: src/components/AccountList.tsx:129 msgid "Sign in as {0}" msgstr "Đăng nhập bằng {0}" @@ -7150,7 +7334,7 @@ msgstr "Đăng nhập hoặc đăng ký tài khoản" msgid "Sign in or create your account to join the conversation!" msgstr "Đăng nhập hoặc tạo tài khoản để tham gia cuộc trò chuyện!" -#: src/components/AccountList.tsx:67 +#: src/components/AccountList.tsx:68 msgid "Sign in to account that is not listed" msgstr "Đăng nhập vào tải khoản chưa được liệt kê" @@ -7158,15 +7342,15 @@ msgstr "Đăng nhập vào tải khoản chưa được liệt kê" msgid "Sign in to Bluesky or create a new account" msgstr "Đăng nhập vào Bluesky hoặc tạo tài khoản mới" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:233 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:235 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:267 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:269 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96 #: src/screens/Takendown.tsx:85 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:212 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:267 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:270 msgid "Sign out" msgstr "Đăng xuất" @@ -7174,8 +7358,8 @@ msgstr "Đăng xuất" msgid "Sign Out" msgstr "Đăng xuất" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:264 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:266 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209 msgid "Sign out?" msgstr "Đăng xuất?" @@ -7206,14 +7390,19 @@ msgstr "Bỏ qua quy trình này" msgid "Smaller" msgstr "Nhỏ hơn" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:91 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:274 +msgid "Snoozes the reminder" +msgstr "Tạm bỏ qua lời nhắc" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100 msgid "Software Dev" msgstr "Lập trình viên" -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:122 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:120 msgid "Some of your verifications are invalid." -msgstr "" +msgstr "Một vài xác minh của bạn không hợp lệ." #: src/components/FeedInterstitials.tsx:474 msgid "Some other feeds you might like" @@ -7235,7 +7424,7 @@ msgstr "Ai đó đã bày tỏ cảm xúc {0} cho {1}" msgid "Something wasn't quite right with the data you're trying to report. Please contact support." msgstr "Có điều gì đó không đúng với dữ liệu bạn đang cố gắng báo cáo. Vui lòng liên hệ bộ phận hỗ trợ." -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:126 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:129 msgid "Something went wrong" msgstr "Có gì đó không đúng" @@ -7264,8 +7453,8 @@ msgstr "Có lỗi xảy ra. Xin vui lòng thử lại." msgid "Something wrong? Let us know." msgstr "Có gì không đúng? Hãy cho chúng tôi biết." -#: src/App.native.tsx:123 -#: src/App.web.tsx:99 +#: src/App.native.tsx:121 +#: src/App.web.tsx:98 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again." msgstr "Sử dụng để đăng nhập vào ứng dụng khác cùng với tên người d...ùng của bạn." @@ -7304,7 +7493,7 @@ msgstr "Spam; tag người hoặc trả lời liên tục" msgid "Sports" msgstr "Thể thao" -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:74 msgid "Start a new chat" msgstr "Bắt đầu cuộc trò chuyện mới" @@ -7322,8 +7511,8 @@ msgstr "Bắt đầu thêm người!" msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "Bắt đầu trò chuyện với {displayName}" -#: src/Navigation.tsx:450 -#: src/Navigation.tsx:455 +#: src/Navigation.tsx:453 +#: src/Navigation.tsx:458 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Starter Pack" msgstr "Gói khởi đầu" @@ -7346,16 +7535,16 @@ msgid "Starter pack is invalid" msgstr "Gói khởi đầu không hợp lệ" #: src/screens/Search/Explore.tsx:538 -#: src/view/screens/Profile.tsx:228 +#: src/view/screens/Profile.tsx:231 msgid "Starter Packs" msgstr "Gói khởi đầu" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:247 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "Gói khởi đầu giúp bạn dễ dàng chia sẻ bảng tin và người yêu thích của mình với bạn bè." -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:97 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:100 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:103 msgid "Status Page" msgstr "Trang trạng thái" @@ -7363,12 +7552,12 @@ msgstr "Trang trạng thái" msgid "Step {0} of {1}" msgstr "Bước {0} / {1}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:363 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "Dữ liệu đã được xóa, bạn cần khởi động lại ứng dụng ngay bây giờ." -#: src/Navigation.tsx:275 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367 +#: src/Navigation.tsx:278 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:390 msgid "Storybook" msgstr "Storybook" @@ -7401,11 +7590,11 @@ msgstr "Đăng ký" msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" msgstr "Đăng ký @{0} để sử dụng nhãn:" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:248 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:235 msgid "Subscribe to Labeler" msgstr "Đăng ký dịch vụ gắn nhãn" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:214 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:201 msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "Đăng ký dịch vụ gắn nhãn này" @@ -7413,13 +7602,14 @@ msgstr "Đăng ký dịch vụ gắn nhãn này" msgid "Subscribe to this list" msgstr "Đăng ký danh sách này" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:286 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:124 msgid "Success!" msgstr "Thành công!" -#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:30 +#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:36 msgid "Successfully verified" -msgstr "" +msgstr "Đã xác minh thành công" #: src/screens/Search/Explore.tsx:359 msgid "Suggested Accounts" @@ -7444,16 +7634,16 @@ msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Sunset" msgstr "Hoàng hôn" -#: src/Navigation.tsx:295 +#: src/Navigation.tsx:298 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" msgstr "Hỗ trợ" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:110 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:124 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:454 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:112 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:126 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:485 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246 msgid "Switch account" msgstr "Chuyển tài khoản" @@ -7462,11 +7652,11 @@ msgstr "Chuyển tài khoản" msgid "Switch Account" msgstr "Chuyển tài khoản" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:110 msgid "Switch accounts" msgstr "Chuyển tài khoản" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294 msgid "Switch to {0}" msgstr "Chuyển sang {0}" @@ -7477,9 +7667,9 @@ msgstr "Chuyển sang {0}" msgid "System" msgstr "Hệ thống" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:104 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:360 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:383 msgid "System log" msgstr "Log hệ thống" @@ -7518,7 +7708,7 @@ msgstr "Công nghệ" msgid "Tell a joke!" msgstr "Kể một chuyện cười!" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:378 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:377 msgid "Tell us a bit about yourself" msgstr "Kể một chút về bạn" @@ -7531,12 +7721,12 @@ msgstr "Kể thêm một chút nữa" msgid "Terms" msgstr "Điều khoản" -#: src/Navigation.tsx:305 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:81 +#: src/Navigation.tsx:308 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:84 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:643 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:645 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:646 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:648 msgid "Terms of Service" msgstr "Điều khoản dịch vụ" @@ -7564,7 +7754,11 @@ msgstr "Trường văn bản" msgid "Text input field" msgstr "Trường nhập văn bản" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96 +#: src/view/com/posts/ShowLessFollowup.tsx:39 +msgid "Thank you for your feedback! It has been sent to the feed operator." +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:125 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." msgstr "Cảm ơn! Email của bạn đã được xác minh thành công." @@ -7597,12 +7791,12 @@ msgstr "Không thể tìm thấy gói khởi đầu đó." msgid "That's all, folks!" msgstr "Hết!" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1081 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1091 msgid "That's everything!" msgstr "Hết bảng tin video!" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:305 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:423 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:296 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:451 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "Tài khoản có thể tương tác với bạn sau khi bỏ chặn." @@ -7636,6 +7830,10 @@ msgstr "Bảng tin Discover" msgid "The Discover feed now knows what you like" msgstr "Bảng tin Discover đã biết được bạn thích gì" +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:74 +msgid "The email address you entered is the same as your current email address." +msgstr "Địa chỉ email bạn vừa nhập là địa chỉ email hiện tại của bạn." + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." msgstr "Trải nghiệm tốt hơn bằng ứng dụng. Tải Bluesky bây giờ và tiếp tục hành trình đang dở của bạn." @@ -7669,6 +7867,7 @@ msgstr "Chính sách bảo mật đã được chuyển đến <0/>" msgid "The selected video is larger than 100 MB." msgstr "Video được chọn lớn hơn 100 MB." +#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40 #: src/lib/strings/errors.ts:18 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments." msgstr "Máy chủ có vẻ đang có vấn đề. Vui lòng thử lại sau ít phút." @@ -7713,7 +7912,7 @@ msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "Có vấn đề khi kết nối với máy chủ" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:411 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:111 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." msgstr "Có vấn đề khi kết nối với máy chủ, vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại." @@ -7727,7 +7926,7 @@ msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "Có vấn đề khi tải thông báo. Nhấn vào đây để thử lại." #: src/screens/Search/Explore.tsx:908 -#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:607 +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:655 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "Có vấn đề khi tải bài đăng. Nhấn vào đây để thử lại." @@ -7763,20 +7962,20 @@ msgstr "Có vấn đề khi gửi báo cáo. Vui lòng kiểm tra kết nối m msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." msgstr "Có vấn đề cập nhật bảng tin của bạn, vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại." -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:144 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:90 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:101 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:117 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:127 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:141 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:164 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:176 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:409 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:419 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:183 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:408 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:421 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:431 msgid "There was an issue! {0}" msgstr "Đã xảy ra vấn đề! {0}" @@ -7808,13 +8007,13 @@ msgstr "Các cài đặt này chỉ áp dụng cho bảng tin Following." msgid "This {screenDescription} has been flagged:" msgstr "{screenDescription} này đã bị đánh dấu:" -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:89 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:87 msgid "This account has a checkmark because it's been verified by trusted sources." -msgstr "" +msgstr "Tài khoản này có dấu tích vì nó được xác minh bởi nguồn đáng tin cậy." -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:94 -msgid "This account has one or more verifications, but it is not currently verified." -msgstr "" +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:92 +msgid "This account has one or more attempted verifications, but it is not currently verified." +msgstr "Tài khoản này có một hoặc nhiều lần thử xác minh, nhưng hiện tại chưa được xác minh thành công." #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." @@ -7824,9 +8023,9 @@ msgstr "Tài khoản này đã yêu cầu người dùng đăng nhập để xem msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." msgstr "Tài khoản này đã bị chặn bởi một hoặc nhiều danh sách kiểm duyệt của bạn. Để bỏ chặn, vui lòng truy cập trực tiếp vào danh sách và bỏ người dùng này." -#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:48 +#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:55 msgid "This action can be undone at any time." -msgstr "" +msgstr "Hành động này có thể được hoàn tác bất kì lúc nào." #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:271 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>." @@ -7865,10 +8064,18 @@ msgstr "Không thể xem nội dung này nếu không có tài khoản Bluesky." msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options" msgstr "Nội dung này thuộc tài khoản đã xóa hoặc vô hiệu hóa. Nhấn để xem tùy chọn" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:156 +msgid "This email is already associated with your account." +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." msgstr "Tính năng này đang ở phiên bản thử nghiệm. Bạn có thể đọc thêm về việc xuất kho dữ liệu trong <0>bài đăng blog này</0>." +#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:49 +msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password." +msgstr "" + #: src/lib/strings/errors.ts:21 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password." msgstr "Tính năng này không khả dụng khi sử dụng Mật khẩu ứng dụng. Vui lòng đăng nhập bằng mật khẩu chính của bạn." @@ -7882,7 +8089,7 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua msgstr "Bảng tin này đang trống! Bạn có thể phải theo dõi thêm người dùng hoặc điều chỉnh cài đặt ngôn ngữ của mình." #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:843 msgid "This feed is empty." msgstr "Bảng tin này đang trống." @@ -7899,9 +8106,10 @@ msgstr "Tên người dùng này đã được đặt trước. Vui lòng thử msgid "This information is not shared with other users." msgstr "Thông tin này không được chia sẻ với người dùng khác." -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127 -msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." -msgstr "Việc này là quan trọng khi bạn cần thay đổi email hoặc đặt lại mật khẩu." +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:203 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:173 +msgid "This is not a valid link" +msgstr "" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:168 msgid "This label was applied by the author." @@ -7935,7 +8143,7 @@ msgstr "Danh sách này đang trống." msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." msgstr "Dịch vụ kiểm duyệt này không khả dụng. Xem bên dưới để biết thêm chi tiết. Nếu vấn đề này vẫn tiếp tục, hãy liên hệ với chúng tôi." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:896 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:901 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." msgstr "Bài đăng này khai rằng đã được tạo vào <0>{0}</0>, nhưng lần đầu tiên được Bluesky nhìn thấy vào <1>{1}</1>." @@ -7943,28 +8151,28 @@ msgstr "Bài đăng này khai rằng đã được tạo vào <0>{0}</0>, nhưng msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date." msgstr "Bài đăng này có loại threadgate không xác định. Ứng dụng của bạn có thể đã lỗi thời." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:160 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:161 msgid "This post has been deleted." msgstr "Bài đăng này đã bị xóa." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:793 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:826 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:365 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." msgstr "Bài đăng này chỉ hiển thị cho người dùng đã đăng nhập. Nó sẽ không hiển thị cho người không đăng nhập." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:775 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:808 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "Bài đăng này sẽ bị ẩn khỏi bảng tin và thảo luận. Hành động này không thể hoàn tác." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:436 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:424 msgid "This post's author has disabled quote posts." msgstr "Tác giả bài đăng này đã tắt chức năng trích dẫn bài đăng." -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:444 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:472 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." msgstr "Chỉ những người dùng đã đăng nhập mới xem được hồ sơ người dùng này. Người chưa đăng nhập sẽ không thể xem được." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:836 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:869 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." msgstr "Trả lời này sẽ được sắp xếp vào mục ẩn ở cuối thảo luận của bạn và sẽ tắt thông báo cho các trả lời tiếp theo - cho cả bạn và người khác." @@ -7976,6 +8184,10 @@ msgstr "Dịch vụ này không cung cấp điều khoản dịch vụ hoặc ch msgid "This should create a domain record at:" msgstr "Tác vụ này sẽ tạo một bản ghi tên miền tại:" +#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:93 +msgid "This user does not have a display name, and therefore cannot be verified." +msgstr "Người dùng này không có tên hiển thị, vì vậy không thể được xác minh." + #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95 msgid "This user doesn't have any followers." msgstr "Người dùng này không có người nào theo dõi." @@ -8013,11 +8225,11 @@ msgstr "Người dùng này không theo dõi ai cả." msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." msgstr "Tác vụ này sẽ xóa \"{0}\" khỏi danh sách từ cấm của bạn. Bạn luôn có thể thêm lại sau này." -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:504 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:537 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "Tác vụ này sẽ xóa @{0} khỏi danh sách truy cập nhanh." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:826 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:859 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "Tác vụ này sẽ xóa bài đăng của bạn khỏi bài đăng trích dẫn này cho tất cả người dùng, và thay thế nó bằng một chỗ trống." @@ -8044,7 +8256,7 @@ msgstr "Phân luồng" msgid "Threaded mode" msgstr "Chế độ phân luồng" -#: src/Navigation.tsx:338 +#: src/Navigation.tsx:341 msgid "Threads Preferences" msgstr "Cài đặt thảo luận" @@ -8056,14 +8268,15 @@ msgstr "Thời gian còn lại: {0, plural, one {# giây} other {# giây}}" msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." msgstr "Để tắt email 2FA, vui lòng xác minh quyền truy cập vào địa chỉ email." +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:164 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:215 +msgid "To disable your email 2FA method, please verify your access to <0>{0}</0>" +msgstr "" + #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." msgstr "Để báo cáo hội thoại, vui lòng báo cáo một trong những tin nhắn thông qua màn hình hội thoại. Điều này giúp các quản trị viên hiểu ngữ cảnh về vấn đề của bạn." -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129 -msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." -msgstr "Để đăng video lên Bluesky, bạn phải xác minh email trước." - #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31 msgid "To whom would you like to send this report?" msgstr "Bạn muốn gởi báo cáo này cho ai?" @@ -8090,16 +8303,16 @@ msgstr "Bật/tắt tiếng" msgid "Top" msgstr "Hàng đầu" -#: src/Navigation.tsx:420 +#: src/Navigation.tsx:423 msgid "Topic" msgstr "Chủ đề" #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:141 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:818 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:821 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:468 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:823 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:826 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:487 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489 msgid "Translate" msgstr "Dịch" @@ -8117,7 +8330,7 @@ msgstr "Video nổi bật" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:138 msgid "Trust emerges from relationships, communities, and shared context, so we’re also enabling <0>trusted verifiers</0>: organizations that can directly issue verification." -msgstr "" +msgstr "Niềm tin hình thành từ các mối quan hệ, cộng đồng và bối cảnh chung, vì vậy chúng tôi cũng kích hoạt <0>người xác minh đáng tin cậy</0>: các tổ chức có thể trực tiếp cấp xác minh." #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103 msgctxt "action" @@ -8144,6 +8357,7 @@ msgstr "Gõ tin nhắn của bạn ở đây" msgid "Type:" msgstr "Loại:" +#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27 #: src/lib/strings/errors.ts:11 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again." msgstr "Không thể kết nối. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại." @@ -8166,27 +8380,27 @@ msgstr "Không thể xóa" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:200 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:435 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:190 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:463 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 msgid "Unblock" msgstr "Bỏ chặn" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:205 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:195 msgctxt "action" msgid "Unblock" msgstr "Bỏ chặn" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:345 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:351 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:379 msgid "Unblock account" msgstr "Bỏ chặn tài khoản" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:303 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:417 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:294 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:445 msgid "Unblock Account?" msgstr "Bỏ chặn tài khoản" @@ -8208,16 +8422,16 @@ msgctxt "action" msgid "Unfollow" msgstr "Bỏ theo dõi" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:210 msgid "Unfollow {0}" msgstr "Bỏ theo dõi {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:273 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283 msgid "Unfollow account" msgstr "Bỏ theo dõi tài khoản" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:810 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:820 msgid "Unfollows the user" msgstr "Bỏ theo dõi người này" @@ -8225,15 +8439,15 @@ msgstr "Bỏ theo dõi người này" msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type." msgstr "Rất tiếc, không có dịch vụ gắn nhãn nào bạn đã đăng ký hỗ trợ loại báo cáo này." -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:204 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:202 msgid "Unknown verifier" -msgstr "" +msgstr "Nhà xác minh không xác định" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510 msgid "Unlike" msgstr "Bỏ thích" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:309 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "Bỏ thích ({0, plural, other {# lượt thích}})" @@ -8252,10 +8466,10 @@ msgstr "Bỏ ẩn" msgid "Unmute {tag}" msgstr "Bỏ ẩn {tag}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:668 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:352 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:707 msgid "Unmute account" msgstr "Bỏ ẩn tài khoản" @@ -8267,8 +8481,8 @@ msgstr "Bật lại thông báo cho hội thoại" msgid "Unmute list" msgstr "Bỏ ẩn danh sách" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:553 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:557 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:590 msgid "Unmute thread" msgstr "Bật lại thông báo cho thảo luận" @@ -8294,8 +8508,8 @@ msgstr "Bỏ ghim bảng tin" msgid "Unpin from home" msgstr "Bỏ ghim khỏi trang chủ" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:450 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:462 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:469 msgid "Unpin from profile" msgstr "Bỏ ghim khỏi hồ sơ" @@ -8311,7 +8525,12 @@ msgstr "Đã bỏ ghim {0} khỏi Trang chủ" msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "Bỏ ghim khỏi bảng ghi của bạn" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:246 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:416 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:418 +msgid "Unsnooze email reminder" +msgstr "Huỷ tạm bỏ qua lời nhắc email" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:233 msgid "Unsubscribe" msgstr "Bỏ đăng ký" @@ -8320,7 +8539,7 @@ msgstr "Bỏ đăng ký" msgid "Unsubscribe from list" msgstr "Bỏ đăng ký danh sách" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:213 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:200 msgid "Unsubscribe from this labeler" msgstr "Bỏ đăng ký dịch vụ gắn nhãn" @@ -8328,11 +8547,11 @@ msgstr "Bỏ đăng ký dịch vụ gắn nhãn" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "Đã bỏ đăng ký danh sách" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:790 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:769 msgid "Unsupported video type" msgstr "Định dạng video không được hỗ trợ" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:68 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:48 msgid "Unsupported video type: {0}" msgstr "Định dạng video không được hỗ trợ: {0}" @@ -8352,17 +8571,28 @@ msgstr "Cập nhật" msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" msgstr "Cập nhật <0>{displayName}</0> trong danh sách" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:300 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:312 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112 +msgid "Update email" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:526 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:547 msgid "Update to {domain}" msgstr "Cập nhật thành {domain}" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:203 +msgid "Update your email" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:347 msgctxt "toast" msgid "Updating quote attachment failed" msgstr "Không thể cập nhật tệp đính kèm trong trích dẫn" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:367 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379 msgctxt "toast" msgid "Updating reply visibility failed" msgstr "Không thể cập nhật trạng thái hiển thị của trả lời" @@ -8371,7 +8601,7 @@ msgstr "Không thể cập nhật trạng thái hiển thị của trả lời" msgid "Updating..." msgstr "Đang cập nhật..." -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:288 msgid "Upload a photo instead" msgstr "Tải lên ảnh" @@ -8379,22 +8609,22 @@ msgstr "Tải lên ảnh" msgid "Upload a text file to:" msgstr "Tải lên tệp văn bản đến:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:390 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:456 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:459 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:157 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:160 msgid "Upload from Camera" msgstr "Tải lên từ máy ảnh" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:473 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:174 msgid "Upload from Files" msgstr "Tải lên từ Files" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:398 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:467 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:471 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:168 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:172 msgid "Upload from Library" msgstr "Tải lên từ Thư viện" @@ -8407,7 +8637,7 @@ msgstr "Đang tải lên hình..." msgid "Uploading link thumbnail..." msgstr "Đang tải lên hình cho liên kết..." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1692 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1672 msgid "Uploading video..." msgstr "Đang tải lên video..." @@ -8419,8 +8649,8 @@ msgstr "Sử dụng mật khẩu ứng dụng để đăng nhập vào các ứn msgid "Use default provider" msgstr "Sử dụng nơi quản lý mặc định" -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55 +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:77 +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:83 msgid "Use in-app browser" msgstr "Dùng trình duyệt tích hợp" @@ -8429,8 +8659,8 @@ msgstr "Dùng trình duyệt tích hợp" msgid "Use in-app browser to open links" msgstr "Dùng trình duyệt tích hợp để mở liên kết" -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65 +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:87 +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:93 msgid "Use my default browser" msgstr "Dùng trình duyệt mặc định của tôi" @@ -8484,12 +8714,12 @@ msgstr "Danh sách người dùng của {0}" msgid "User list by you" msgstr "Danh sách người của bạn" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:174 msgctxt "toast" msgid "User list created" msgstr "Đã tạo danh sách người dùng" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:160 msgctxt "toast" msgid "User list updated" msgstr "Đã cập nhật danh sách người dùng" @@ -8523,31 +8753,37 @@ msgstr "Người bạn theo dõi" msgid "Value:" msgstr "Giá trị:" +#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:39 +msgid "Verification failed, please try again." +msgstr "Xác minh không thành công, xin vui lòng thử lại." + #: src/screens/Moderation/index.tsx:288 msgid "Verification settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt xác minh" -#: src/Navigation.tsx:175 +#: src/Navigation.tsx:178 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:32 msgid "Verification Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt xác minh" #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:41 msgid "Verifications on Bluesky work differently than on other platforms. <0>Learn more here.</0>" -msgstr "" +msgstr "Xác minh trên Bluesky hoạt động không giống với các nền tảng khác. <0>Tìm hiểu thêm tại đây.</0>" -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:105 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:103 msgid "Verified by:" -msgstr "" - -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127 -msgid "Verified email required" -msgstr "Yêu cầu xác minh email" +msgstr "Xác minh bởi:" -#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:65 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311 +#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:84 +#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:86 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339 msgid "Verify account" +msgstr "Xác minh tài khoản" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:348 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:359 +msgid "Verify code" msgstr "" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 @@ -8555,41 +8791,42 @@ msgstr "" msgid "Verify DNS Record" msgstr "Xác minh bản ghi DNS" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:234 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:240 +msgid "Verify email" +msgstr "Xác thực email" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:214 +msgid "Verify email code" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:122 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:163 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67 msgid "Verify email dialog" msgstr "Hộp thoại xác minh email" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202 -msgid "Verify New Email" -msgstr "Xác minh email mới" - -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131 -msgid "Verify now" -msgstr "Xác minh ngay" - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:551 msgid "Verify Text File" msgstr "Xác minh tệp văn bản" -#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:44 +#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:51 msgid "Verify this account?" -msgstr "" +msgstr "Xác minh tài khoản này?" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:211 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:78 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:98 msgid "Verify your email" msgstr "Xác minh email của bạn" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:114 msgid "Verify Your Email" msgstr "Xác minh email của bạn" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:123 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:152 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:126 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:155 msgid "Version {appVersion}" msgstr "Phiên bản {appVersion}" @@ -8602,7 +8839,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video failed to process" msgstr "Không thể xử lý video" -#: src/Navigation.tsx:471 +#: src/Navigation.tsx:474 msgid "Video Feed" msgstr "Bảng tin video" @@ -8616,11 +8853,11 @@ msgstr "Video từ {0}: {text}" msgid "Video Games" msgstr "Trò chơi điện tử" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1049 msgid "Video is paused" msgstr "Đã tạm dừng video" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1049 msgid "Video is playing" msgstr "Đang phát video" @@ -8628,11 +8865,11 @@ msgstr "Đang phát video" msgid "Video not found." msgstr "Không tìm thấy video." -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:98 msgid "Video settings" msgstr "Cài đặt video" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1702 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1682 msgid "Video uploaded" msgstr "Đã tải lên video" @@ -8640,24 +8877,24 @@ msgstr "Đã tải lên video" msgid "Video: {0}" msgstr "Video: {0}" -#: src/view/screens/Profile.tsx:225 +#: src/view/screens/Profile.tsx:228 msgid "Videos" msgstr "Video" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:60 -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:42 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:55 msgid "Videos must be less than 3 minutes long" msgstr "Video phải ngắn hơn 3 phút" -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:203 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "Xem hình đại diện của {0}" -#: src/components/ProfileCard.tsx:115 +#: src/components/ProfileCard.tsx:116 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:446 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:769 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:487 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:779 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:489 msgid "View {0}'s profile" msgstr "Xem hồ sơ của {0}" @@ -8665,7 +8902,7 @@ msgstr "Xem hồ sơ của {0}" msgid "View {displayName}'s profile" msgstr "Xem hồ sơ của {displayName}" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:440 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:472 msgid "View blocked user's profile" msgstr "Xem hồ sơ của người dùng bị chặn" @@ -8678,8 +8915,8 @@ msgid "View debug entry" msgstr "Xem bản ghi gỡ lỗi" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:638 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:656 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:648 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:666 msgid "View details" msgstr "Xem chi tiết" @@ -8688,7 +8925,7 @@ msgstr "Xem chi tiết" msgid "View details for reporting a copyright violation" msgstr "Xem chi tiết về báo cáo vi phạm bản quyền" -#: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56 +#: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:59 msgid "View full thread" msgstr "Xem toàn bộ thảo luận" @@ -8703,13 +8940,12 @@ msgstr "Xem thông tin về những nhãn này" msgid "View more" msgstr "Xem thêm" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:426 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:473 -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:458 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:478 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:87 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:122 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:126 msgid "View profile" msgstr "Xem hồ sơ" @@ -8723,7 +8959,7 @@ msgstr "Xem dịch vụ gắn nhãn bởi @{0}" #: src/components/verification/VerificationCheckButton.tsx:99 msgid "View this user's verifications" -msgstr "" +msgstr "Xem xác minh của người dùng này" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:481 msgid "View users who like this feed" @@ -8756,7 +8992,7 @@ msgstr "Xem tài khoản bạn đã ẩn" #: src/components/verification/VerificationCheckButton.tsx:98 msgid "View your verifications" -msgstr "" +msgstr "Xem xác minh của bạn" #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199 #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221 @@ -8790,6 +9026,11 @@ msgstr "Cảnh báo nội dung" msgid "Warn content and filter from feeds" msgstr "Cảnh bảo nội dung và lọc từ bảng tin" +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:156 +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:165 +msgid "Watch now" +msgstr "" + #: src/screens/Hashtag.tsx:205 msgid "We couldn't find any results for that hashtag." msgstr "Không tìm thấy nội dung nào cho hashtag." @@ -8798,7 +9039,7 @@ msgstr "Không tìm thấy nội dung nào cho hashtag." msgid "We couldn't find any results for that topic." msgstr "Chúng tôi không tìm thấy kết quả nào cho chủ đề đó." -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:127 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:130 msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "Không thể tải hội thoại này" @@ -8822,6 +9063,10 @@ msgstr "Hết bài đăng từ theo đõi của bạn. Đây là những bài đ msgid "We recommend selecting at least two interests." msgstr "Chúng tôi đề xuất chọn ít nhất hai mục quan tâm." +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:238 +msgid "We sent an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process." +msgstr "" + #: src/view/com/composer/state/video.ts:417 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." msgstr "Chúng tôi không thể xác định bạn có được phép tải lên video hay không. Vui lòng thử lại." @@ -8842,6 +9087,10 @@ msgstr "Chúng tôi không thể kết nối. Vui lòng thử lại để tiếp msgid "We will let you know when your account is ready." msgstr "Chúng tôi sẽ thông báo cho bạn khi tài khoản của bạn đã sẵn sàng." +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:247 +msgid "We'll send an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process." +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134 msgid "We'll use this to help customize your experience." msgstr "Chúng tôi sẽ sử dụng việc này để tùy chỉnh trải nghiệm của bạn." @@ -8853,7 +9102,7 @@ msgstr "Chúng tôi đang gặp vấn đề mạng, hãy thử lại" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:94 msgid "We’re introducing a new layer of verification on Bluesky — an easy-to-see checkmark." -msgstr "" +msgstr "Chúng tôi đang giới thiệu một lớp xác minh mới trên Bluesky — một dấu tích dễ nổi bật." #: src/screens/Signup/index.tsx:109 msgid "We're so excited to have you join us!" @@ -8871,7 +9120,7 @@ msgstr "Xin lỗi, chung tối không thể tải từ cấm của bạn vào l msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Xin lỗi, chúng tôi không thể hoàn thành tìm kiếm của bạn. Vui lòng thử lại sau vài phút." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:433 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:421 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "Xin lỗi! Bài đăng bạn đang trả lời đã bị xóa." @@ -8880,7 +9129,7 @@ msgstr "Xin lỗi! Bài đăng bạn đang trả lời đã bị xóa." msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." msgstr "Xin lỗi! Chúng tôi không thể tìm thấy trang bạn đang tìm kiếm." -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:356 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:343 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." msgstr "Xin lỗi! Bạn chỉ có thể đăng ký tối đa hai mươi dịch vụ gắn nhãn, và bạn đã đạt giới hạn hai mươi." @@ -8902,13 +9151,13 @@ msgstr "Bạn muốn gọi gói khởi đầu của mình là gì?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:753 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:732 msgid "What's up?" msgstr "Có gì mới?" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:146 msgid "When you tap on a check, you’ll see which organizations have granted verification." -msgstr "" +msgstr "Khi bạn nhấp vào dấu tích, bạn sẽ thấy tổ chức đã xác minh người đó." #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80 msgid "Which languages are used in this post?" @@ -8928,10 +9177,10 @@ msgstr "Ai có thể trả lời" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:127 msgid "Who can verify?" -msgstr "" +msgstr "Ai có thể xác minh?" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:231 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:232 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:176 msgid "Whoops!" msgstr "Ôi không!" @@ -8984,11 +9233,11 @@ msgstr "Tại sao người dùng này cần được xem xét?" msgid "Write a message" msgstr "Soạn một tin nhắn" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:844 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:823 msgid "Write post" msgstr "Soạn bài đăng" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:751 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:730 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69 msgid "Write your reply" msgstr "Soạn trả lời" @@ -9002,6 +9251,11 @@ msgstr "Tác giả" msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" msgstr "Máy chủ trả về sai mã DID. Nhận được: {0}" +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:167 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:142 +msgid "www.mylivestream.tv" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86 msgid "Yes" msgstr "Có" @@ -9015,11 +9269,11 @@ msgstr "Có, vô hiệu hóa" msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "Có, xóa gói khởi đầu này" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:862 msgid "Yes, detach" msgstr "Có, gỡ bỏ" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:839 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:872 msgid "Yes, hide" msgstr "Có, ẩn" @@ -9037,7 +9291,7 @@ msgstr "Bạn" #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:59 msgid "You are a trusted verifier" -msgstr "" +msgstr "Bạn là người xác minh đáng tin cậy" #: src/components/forms/HostingProvider.tsx:45 msgid "You are creating an account on" @@ -9047,6 +9301,15 @@ msgstr "Bạn đang tạo tài khoản trên" msgid "You are in line." msgstr "Bạn đang trong hàng chờ." +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:133 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:138 +msgid "You are Live" +msgstr "" + +#: src/components/live/queries.ts:177 +msgid "You are no longer live" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/state/video.ts:410 msgid "You are not allowed to upload videos." msgstr "Bạn không được phép tải lên video." @@ -9055,18 +9318,22 @@ msgstr "Bạn không được phép tải lên video." msgid "You are not following anyone." msgstr "Bạn đang không theo dõi ai." +#: src/components/live/queries.ts:122 +msgid "You are now live!" +msgstr "" + #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:64 msgid "You are verified" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã được xác minh" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:356 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:204 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:355 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:203 msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your display name. <0>Learn more.</0>" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã được xác minh. Bạn sẽ bị mất dấu xác minh nếu bạn thay đổi tên hiển thị. <0>Tìm hiểu thêm.</0>" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208 msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your handle. <0>Learn more.</0>" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã được xác minh. Bạn sẽ bị mất dấu xác minh nếu bạn thay đổi tên tài khoản. <0>Tìm hiểu thêm.</0>" #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:45 msgid "You can adjust your interests at any time from \"Content and media\" settings." @@ -9166,7 +9433,7 @@ msgstr "Bạn đã ẩn tài khoản này." msgid "You have muted this user" msgstr "Bạn đã ẩn người dùng này." -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:275 msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "Bạn chưa có hội thoại nào. Bắt đầu ngay!" @@ -9179,11 +9446,11 @@ msgstr "Bạn chưa có bản tin nào." msgid "You have no lists." msgstr "Bạn chưa có danh sách nào." -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:138 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:164 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." msgstr "Bạn chưa chặn tài khoản nào. Để chặn một tài khoản, hãy vào hồ sơ của họ và chọn \"Chặn tài khoản\" từ trình đơn trên tài khoản của họ." -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:151 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:179 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." msgstr "Bạn chưa ẩn tài khoản nào. Để ẩn từ một tài khoản, hãy vào hồ sơ của họ và chọn \"Ẩn tài khoản\" từ trình đơn trên tài khoản của họ." @@ -9191,11 +9458,15 @@ msgstr "Bạn chưa ẩn tài khoản nào. Để ẩn từ một tài khoản, msgid "You have reached the end" msgstr "Bạn đã đến cuối" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:187 +msgid "You have successfully verified your email address. You can close this dialog." +msgstr "" + #: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." msgstr "Bạn đã tạm thời đạt giới hạn tải lên video. Vui lòng thử lại sau." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:263 msgid "You haven't created a starter pack yet!" msgstr "Bạn chưa tạo gói khởi đầu nào!" @@ -9224,7 +9495,7 @@ msgstr "Bạn chỉ có thể thêm tối đa {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, ot msgid "You may only add up to 3 feeds" msgstr "Bạn chỉ có thể thêm tối đa 3 bảng tin" -#: src/lib/media/picker.shared.ts:22 +#: src/lib/media/picker.shared.ts:25 msgid "You may only select up to 4 images" msgstr "Bạn chỉ có thể chọn tối đa 4 hình ảnh" @@ -9232,7 +9503,7 @@ msgstr "Bạn chỉ có thể chọn tối đa 4 hình ảnh" msgid "You must be 13 years of age or older to create an account." msgstr "Bạn phải đủ 13 tuổi trở lên để tạo tài khoản." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:327 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." msgstr "Bạn phải theo dõi ít nhất bảy người khác để tạo gói khởi đầu." @@ -9248,10 +9519,18 @@ msgstr "Bạn phải cấp quyền truy cập vào thư viện ảnh của mình msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "Bạn phải chọn ít nhất một dịch vụ gắn nhãn cho một báo cáo" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/index.tsx:23 +msgid "You need to verify your email address before you can enable email 2FA." +msgstr "Bạn cần phải xác thực địa chỉ email trước khi mở xác thực hai lớp qua email." + #: src/screens/Deactivated.tsx:128 msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "Bạn đã vô hiệu hóa @{0} trước đây." +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374 +msgid "You probably want to restart the app now." +msgstr "Bạn có thể cần phải khởi động lại ứng ngay bây giờ." + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:135 msgid "You reacted {0}" msgstr "Bạn đã bày tỏ cảm xúc {0}" @@ -9260,16 +9539,16 @@ msgstr "Bạn đã bày tỏ cảm xúc {0}" msgid "You reacted {0} to {1}" msgstr "Bạn đã bày tỏ cảm xúc {0} cho {1}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:265 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:267 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:210 msgid "You will be signed out of all your accounts." msgstr "Bạn sẽ đăng xuất khỏi tất cả tài khoản của mình." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:232 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" msgstr "Bạn sẽ không còn nhận thông báo cho thảo luận này" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:228 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:233 msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "Bạn sẽ bắt đầu nhận thông báo cho thảo luận này" @@ -9305,7 +9584,7 @@ msgstr "Bạn sẽ theo dõi những người này và {0} người khác" msgid "You'll follow these people right away" msgstr "Bạn sẽ theo dõi những người này ngay lập tức" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:216 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you." msgstr "Bạn sẽ nhận một email tại <0>{0}</0> để xác minh đây đúng là bạn." @@ -9339,6 +9618,10 @@ msgstr "Bạn đã tìm thấy một số người để theo dõi" msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." msgstr "Bạn đã đến cuối bảng tin! Hãy tìm thêm một số tài khoản để theo dõi." +#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:58 +msgid "You've reached the maximum number of requests allowed. Please try again later." +msgstr "" + #: src/view/com/composer/state/video.ts:421 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" msgstr "Bạn đã đến quá giới hạn tải lên video hàng ngày (quá nhiều byte)" @@ -9347,7 +9630,7 @@ msgstr "Bạn đã đến quá giới hạn tải lên video hàng ngày (quá n msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" msgstr "Bạn đã đến giới hạn tải lên video hàng ngày (quá nhiều video)" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1090 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1100 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?" msgstr "Không còn video để xem nữa. Có lẽ đây là thời điểm thích hợp để nghỉ giải lao?" @@ -9391,14 +9674,18 @@ msgstr "Trình duyệt của bạn không hỗ trợ định dạng video. Vui l msgid "Your chats have been disabled" msgstr "Chat của bạn đã bị vô hiệu hóa" -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44 -msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." -msgstr "Lựa chọn của bạn sẽ được lưu, nhưng có thể được thay đổi sau từ cài đặt." +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:69 +msgid "Your choice will be remembered for future links. You can change it at any time in settings." +msgstr "Lựa chọn của bạn sẽ được ghi nhớ cho các liên kết tới. Bạn có thể thay đổi bất cứ lúc nào trong cài đặt." #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:513 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account." msgstr "Tên tài khoản hiện tại <0>{0}</0> sẽ tự động được giữ lại cho bạn. Bạn có thể chuyển lại vào bất kỳ lúc nào từ tài khoản này." +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:65 +msgid "Your email address has been updated but it is not yet verified. As a next step, please verify your new email." +msgstr "Địa chỉ email của bạn đã được cập nhật nhưng chưa được xác minh. Bước tiếp theo, vui lòng xác minh email mới của bạn." + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 #: src/screens/Signup/state.ts:270 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:98 @@ -9406,11 +9693,11 @@ msgstr "Tên tài khoản hiện tại <0>{0}</0> sẽ tự động được gi msgid "Your email appears to be invalid." msgstr "Email của bạn có vẻ không hợp lệ." -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120 -msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email." -msgstr "Email của bạn đã được cập nhật nhưng chưa được xác minh. Bước tiếp theo, vui lòng xác minh email mới của bạn." +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:65 +msgid "Your email has not yet been verified. Please verify your email in order to enjoy all the features of Bluesky." +msgstr "" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:110 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." msgstr "Email của bạn chưa được xác minh. Chúng tôi khuyến khích thực hiện bước bảo mật quan trọng này." @@ -9434,7 +9721,7 @@ msgstr "Tên tài khoản đầy đủ của bạn sẽ là <0>@{0}</0>" msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>" msgstr "Tên tài khoản đầy đủ của bạn sẽ là <0>@{0}</0>" -#: src/Navigation.tsx:392 +#: src/Navigation.tsx:395 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95 @@ -9463,11 +9750,11 @@ msgstr "Mật khẩu đã được thay đổi thành công!" msgid "Your password must be at least 8 characters long." msgstr "Mật khẩu của bạn phải có ít nhất 8 ký tự." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:493 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:481 msgid "Your post has been published" msgstr "Bài đăng của bạn đã được đăng" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:490 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:478 msgid "Your posts have been published" msgstr "Bài đăng của bạn đã được đăng" @@ -9479,7 +9766,7 @@ msgstr "Bài đăng, lượt thích, và lượt chặn của bạn là công kh msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "Hồ sơ, bài đăng, bảng tin, và danh sách của bạn sẽ không còn hiển thị cho người dùng Bluesky khác. Bạn có thể kích hoạt lại tài khoản bất kì lúc nào bằng cách đăng nhập." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:492 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:480 msgid "Your reply has been published" msgstr "Trả lời của bạn đã được đăng" @@ -9497,4 +9784,4 @@ msgstr "Mục quan tâm mà bạn chọn giúp chúng tôi đưa nội dung mà #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:65 msgid "Your verifications" -msgstr "" +msgstr "Xác minh của bạn" |