about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/vi/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2025-02-14 12:03:45 -0800
committerGitHub <noreply@github.com>2025-02-14 12:03:45 -0800
commita154459b8f785f151293b901314c024b2c22d520 (patch)
tree157be428f04c3a924590e84dedfc04703bb511c7 /src/locale/locales/vi/messages.po
parentd793abf8cd2cf7edf2ffd4a4cd570db33b795bbf (diff)
downloadvoidsky-a154459b8f785f151293b901314c024b2c22d520.tar.zst
1.98 release: Pull latest from crowdin (#7746)
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/vi/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/vi/messages.po2644
1 files changed, 1404 insertions, 1240 deletions
diff --git a/src/locale/locales/vi/messages.po b/src/locale/locales/vi/messages.po
index ff3fe9c14..666772234 100644
--- a/src/locale/locales/vi/messages.po
+++ b/src/locale/locales/vi/messages.po
@@ -2,22 +2,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: vi\n"
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-22T08:45:59.857Z\n"
-"Last-Translator: vinhphm\n"
-"Language-Team: Translators in PR #2524, ManhNguyen98, vinhphm, vnphanquang\n"
-"Plural-Forms: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Vietnamese\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: vi\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr "(hoạt động)"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(chứa nội dung nhúng)"
 
@@ -43,14 +48,6 @@ msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
 msgstr "{0, plural, one {# giờ} other {# giờ}}"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# tài khoản này đã bị gắn nhãn} other {# tài khoản này đã bị gắn nhãn}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# nội dung này đã bị gắn nhãn} other {# nội dung này đã bị gắn nhãn}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
 msgstr "{0, plural, one {# nhãn} other {# nhãn}} được gắn lên tài khoản này"
 
@@ -76,7 +73,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# trích dẫn} other {# trích dẫn}}"
 
 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
-msgstr "{0, plural, one {# chia sẻ lại} other {# chia sẻ lại}}"
+msgstr "{0, plural, one {# lượt đăng lại} other {# lượt đăng lại}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
@@ -92,43 +89,22 @@ msgstr "{0, plural, one {người theo dõi} other {người theo dõi}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {đang theo dõi} other {đang theo dõi}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
-#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Thích (# lượt thích)} other {Thích (# lượt thích)}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {lượt thích} other {lượt thích}}"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
-#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Được thích bởi # người dùng} other {Được thích bởi # người dùng}}"
-
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {bài đăng} other {bài đăng}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {trích dẫn} other {trích dẫn}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
-#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Trả lời (# trả lời)} other {Trả lời (# trả lời)}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {lượt đăng lại} other {lượt đăng lại}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
-#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Bỏ thích (# lượt thích)} other {Bỏ thích (# lượt thích)}}"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -151,11 +127,11 @@ msgstr "{0} trên {1}"
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "{0} người đã sử dụng gói khởi đầu này!"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
 msgstr "{0} mục chưa đọc"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "hình đại diện của {0}"
 
@@ -192,15 +168,7 @@ msgstr "{0} tháng"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0} giây"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
-#~ msgid "{badge} unread items"
-#~ msgstr "{badge} mục chưa đọc"
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{count, plural, one {Được thích bởi # người dùng} other {Được thích bởi # người dùng}}"
-
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} mục chưa đọc"
 
@@ -209,11 +177,11 @@ msgstr "{count} mục chưa đọc"
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "Gói khởi đầu của {displayName}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
 msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {giờ} other {giờ}}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {phút} other {phút}}"
 
@@ -314,21 +282,15 @@ msgstr "{following} đang theo dõi"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "không thể nhắn tin cho {handle}"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
-#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{likeCount, plural, one {Được thích bởi # người dùng} other {Được thích bởi # người dùng}}"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
 msgstr "{notificationCount} mục chưa đọc"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} chưa đọc"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
 msgstr "{numUnreadNotifications} mục chưa đọc"
 
@@ -348,7 +310,7 @@ msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>và {2, plural, one {# người khác} other {#
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>và {2, plural, one {# nguồn khác} other {# nguồn khác}} nằm trong trong gói khởi đầu của bạn"
+msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>và {2, plural, one {# người khác} other {# người khác}} nằm trong trong gói khởi đầu của bạn"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
@@ -366,7 +328,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> và<1> </1><2>{1} </2>nằm trong gói khởi đầu của b
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> nằm trong gói khởi đầu của bạn"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> thành viên"
 
@@ -388,9 +350,9 @@ msgstr "⚠Tên người dùng không hợp lệ"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
 msgid "24 hours"
-msgstr "24 tiếng"
+msgstr "24 giờ"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "Xác nhận 2FA"
 
@@ -402,49 +364,41 @@ msgstr "30 ngày"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 ngày"
 
-#: src/Navigation.tsx:363
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "Giới thiệu"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "Truy cập liên kết điều hướng và cài đặt"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
-#~ msgid "Access profile and other navigation links"
-#~ msgstr "Truy cập hồ sơ và các liên kết điều hướng khác"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Trợ năng"
 
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Cài đặt trợ năng"
 
-#: src/Navigation.tsx:339
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "Tài khoản"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Tài khoản đã bị chặn"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "Tài khoản được theo dõi"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "Tài khoản đã bị ẩn"
 
@@ -457,24 +411,24 @@ msgstr "Tài khoản đã bị ẩn"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Tài khoản đã bị ẩn bởi Danh sách"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
 msgstr "Tùy chọn tài khoản"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Tài khoản đã bị xóa khỏi truy cập nhanh"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Tài khoản đã được bỏ chặn"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Tài khoản đã bị bỏ theo dõi"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Tài khoản đã được bật lại thông báo"
 
@@ -521,12 +475,14 @@ msgstr "Thêm văn bản thay thế"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Thêm văn bản thay thế (không bắt buộc)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "Thêm tài khoản khác"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "Thêm bài"
 
@@ -548,7 +504,7 @@ msgstr "Thêm từ cấm vào cài đặt"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Thêm từ cấm và thẻ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr "Thêm bài mới"
 
@@ -569,7 +525,7 @@ msgstr "Thêm bảng tin từ gói khởi đầu của bạn!"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "Thêm bảng tin mặc định chỉ bao gồm người bạn theo dõi"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Thêm bản ghi DNS sau vào tên miền của bạn:"
 
@@ -577,8 +533,8 @@ msgstr "Thêm bản ghi DNS sau vào tên miền của bạn:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Thêm bảng tin này vào danh sách bảng tin của bạn"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Thêm vào Danh sách"
 
@@ -606,7 +562,7 @@ msgstr "18+"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Nội dung 18+"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "Nội dung 18+ chỉ có thể được bật qua Web tại <0>bsky.app</0>."
 
@@ -619,14 +575,10 @@ msgstr "Nội dung 18+ đã bị tắt."
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Nhãn cho nội dung 18+"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "Nâng cao"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
-#~ msgid "Algorithm training complete!"
-#~ msgstr "Đã huấn luyện thành công thuật toán!"
-
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
 msgstr "Tất cả"
@@ -635,6 +587,12 @@ msgstr "Tất cả"
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "Tất cả tài khoản đã được theo dõi!"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Tất cả bảng tin bạn đã lưu tại cùng một nơi."
@@ -649,11 +607,11 @@ msgstr "Cho phép truy cập tin nhắn của bạn"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Cho phép tin nhắn mới từ"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr "Cho phép trích dẫn bài đăng"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Cho phép trả lời từ:"
 
@@ -668,7 +626,7 @@ msgstr "Bạn đã có mã rồi?"
 
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43
 msgid "Already signed in as @{0}"
-msgstr "Đã đăng nhập bằng @{0}"
+msgstr "Đã đăng nhập dưới tên @{0}"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
@@ -723,15 +681,15 @@ msgstr "Đã có lỗi xảy ra"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang nén video."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang tạo gói khởi đầu của bạn. Bạn muốn thử lại không?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang tải video. Vui lòng thử lại sau."
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang tải video. Vui lòng thử lại."
 
@@ -767,10 +725,10 @@ msgstr "Có vấn đề xảy ra khi đang mở cuộc trò chuyện"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "Có vấn đề xảy ra, vui lòng thử lại."
 
@@ -783,7 +741,7 @@ msgstr "có vấn đề không xác định xảy ra"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "dịch vụ nhãn không xác định"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "và"
 
@@ -800,16 +758,11 @@ msgstr "GIF động"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Hành vi phản xã hội"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
-msgid "Any language"
-msgstr "Mọi ngôn ngữ"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Mọi người có thể tương tác"
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -845,7 +798,7 @@ msgstr "Mật khẩu ứng dụng phải dài tối thiểu 4 ký tự"
 msgid "App passwords"
 msgstr "Mật khẩu ứng dụng"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Mật khẩu ứng dụng"
@@ -864,6 +817,15 @@ msgstr "Kháng nghị nhãn \"{0}\""
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "Kháng nghị đã được gửi"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr "Khiếu nại việc đình chỉ"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr "Khiếu nại việc đình chỉ"
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
@@ -871,7 +833,7 @@ msgstr "Kháng nghị đã được gửi"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Kháng nghị quyết định này"
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
@@ -883,12 +845,12 @@ msgstr "Giao diện"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Áp dụng bảng tin được đề xuất mặc định"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Lưu trữ từ {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr "Bài đăng lưu trữ"
 
@@ -896,7 +858,7 @@ msgstr "Bài đăng lưu trữ"
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa mật khẩu ứng dụng \"{0}\" không?"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa tin nhắn này? Tin nhắn sẽ bị xóa cho bạn, nhưng không phải cho người khác."
 
@@ -908,7 +870,7 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa gói khởi đầu này không?"
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "Bạn có chắc chắn muốn hủy bỏ các thay đổi không?"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Bạn có chắc chắn muốn rời hội thoại này? Tin nhắn của bạn sẽ bị xóa cho bạn, nhưng không phải cho người khác."
 
@@ -920,11 +882,11 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa {0} khỏi bảng tin của bạn kh
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa khỏi bảng tin của bạn không?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Bạn có chắc chắn muốn hủy bỏ bản nháp này không?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Bạn có chắc chắn muốn hủy bỏ bài đăng này không?"
 
@@ -932,9 +894,9 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn muốn hủy bỏ bài đăng này không?"
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Bạn có chắc chắn không?"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
-msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr "Bạn đang viết bằng <0>{0}</0> đúng không?"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
+msgstr "Bạn đang viết bằng <0>{suggestedLanguageName}</0> đúng không?"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
@@ -945,7 +907,7 @@ msgstr "Nghệ thuật"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Khỏa thân nghệ thuật hoặc không khiêu dâm."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "Tối thiểu 3 ký tự"
 
@@ -953,22 +915,22 @@ msgstr "Tối thiểu 3 ký tự"
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "Tùy chọn tự động phát đã được chuyển sang <0>Cài đặt Nội dung và Phương tiện</0>."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Tự động phát video và GIF"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
@@ -982,49 +944,50 @@ msgstr "Trở lại"
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "Bạn cần xác minh email trước khi có thể tạo danh sách."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "Bạn cần xác minh email trước khi có thể tạo bài đăng."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "Bạn cần xác minh email trước khi có thể tạo gói khởi đầu."
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Bạn cần xác minh email trước khi có thể nhắn tin với người dùng khác."
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
 msgstr "Thử nghiệm"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "Ngày sinh"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "Chặn"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "Chặn tài khoản"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "Chặn tài khoản"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Chặn tài khoản"
 
@@ -1032,29 +995,46 @@ msgstr "Chặn tài khoản"
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Chặn tài khoản"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr "Chặn và xoá"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr "Chặn và/hoặc xoá cuộc trò chuyện này"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
-msgstr "Chặn danh sách"
+msgstr "Danh sách chặn"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:755
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Chặn các tài khoản này?"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr "Chặn người dùng"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr "Chặn người dùng"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "Đã bị chặn"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Tài khoản đã bị chặn"
 
-#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Tài khoản đã bị chặn"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Tài khoản bị chặn không thể trả lời bài đăng của bạn, đề cập đến bạn hoặc tương tác với bạn."
 
@@ -1074,7 +1054,7 @@ msgstr "Việc chặn không ngăn dịch vụ gắn nhãn này đặt nhãn tr
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Việc chặn là công khai. Tài khoản bị chặng không thể trả lời bài đăng của bạn, đề cập đến bạn hoặc tương tác với bạn."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Việc chặn không ngăn nhãn gắn trên tài khoản của bạn, nhưng sẽ ngăn tài khoản này trả lời trong bài đăng của bạn hoặc tương tác với bạn."
 
@@ -1082,25 +1062,33 @@ msgstr "Việc chặn không ngăn nhãn gắn trên tài khoản của bạn, n
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky không thể xác nhận tính xác thực của ngày được tuyên bố."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky là mạng mở nơi bạn có thể chọn nhà cung cấp dịch vụ lưu trữ của mình. Nếu bạn là nhà phát triển, bạn có thể tự lưu trữ máy chủ của mình."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr "Bluesky là một mạng xã hội mở, nơi bạn có thể tự chọn nơi quản lý tài khoản của mình. Nếu bạn mới tham gia, chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng tùy chọn mặc định là Bluesky Social."
+
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "Bluesky cùng bạn bè sẽ vui hơn!"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr "Điều khoản Dịch vụ của Bluesky Social"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky sẽ chọn một tập hợp các tài khoản được đề xuất từ những người trong mạng lưới của bạn."
 
@@ -1110,7 +1098,7 @@ msgstr "Bluesky sẽ không hiển thị hồ sơ và bài đăng của bạn ch
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky+"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102
 msgid "Bluesky+ icons"
@@ -1129,40 +1117,44 @@ msgstr "Làm mờ hình ảnh và lọc từ bảng tin"
 msgid "Books"
 msgstr "Sách"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Xem nhiều tài khoản hơn trên trang Khám phá"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Xem nhiều bảng tin hơn trên trang Khám phá"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
-msgstr "Xem nhiều gợi ý hơn"
+msgstr "Xem thêm đề xuất"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
-msgstr "Xem nhiều gợi ý hơn trên trang Khám phá"
+msgstr "Xem thêm đề xuất trên trang Khám phá"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "Xem các bảng tin khác"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr "Tìm bài đăng về {displayName}"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr "Tìm bài đăng được gắn thẻ với {displayName}"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr "Tìm chủ đề {displayName}"
 
@@ -1170,18 +1162,10 @@ msgstr "Tìm chủ đề {displayName}"
 msgid "Business"
 msgstr "Doanh nghiệp"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
-#~ msgid "by —"
-#~ msgstr "bởi -"
-
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
 msgstr "Bởi {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
-#~ msgid "by <0/>"
-#~ msgstr "bởi <0/>"
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
 msgid "By <0>{0}</0>"
 msgstr "Bởi <0>{0}</0>"
@@ -1198,18 +1182,13 @@ msgstr "Bằng việc tạo tài khoản, bạn đồng ý với <0>Điều kho
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 msgstr "Bằng việc tạo tài khoản, bạn đồng ý với <0>Điều khoản dịch vụ</0>."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
-#~ msgid "by you"
-#~ msgstr "bởi bạn"
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
 msgstr "Máy ảnh"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:297
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:283
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1218,7 +1197,9 @@ msgstr "Máy ảnh"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1233,7 +1214,8 @@ msgstr "Máy ảnh"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "Hủy bỏ"
 
@@ -1266,7 +1248,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Hủy kích hoạt lại và đăng xuất"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Huỷ tìm kiếm"
 
@@ -1275,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Hủy mở trang web liên kết"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Không thể tương tác với người dùng đã bị chặn"
 
@@ -1316,7 +1298,7 @@ msgstr "Thay đổi địa chỉ email"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
 msgid "Change Handle"
-msgstr "Thay đổi tên người dùng"
+msgstr "Thay đổi tên tài khoản"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
 msgid "Change my email"
@@ -1326,9 +1308,9 @@ msgstr "Thay đổi email của tôi"
 msgid "Change Password"
 msgstr "Thay đổi mật khẩu"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
-msgid "Change post language to {0}"
-msgstr "Thay đổi ngôn ngữ bài đăng thành {0}"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
+msgstr "Thay đổi ngôn ngữ bài đăng thành {suggestedLanguageName}"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
@@ -1338,21 +1320,30 @@ msgstr "Thay đổi email của bạn"
 msgid "Change your email address"
 msgstr "Thay đổi địa chỉ email của bạn"
 
-#: src/Navigation.tsx:388
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr "Thay đổi biểu tượng ứng dụng"
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr "Thay đổi nơi quản lý tài khoản"
+
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Đã tắt thông báo chat"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Cài đặt chat"
 
@@ -1360,7 +1351,7 @@ msgstr "Cài đặt chat"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Cài đặt chat"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Đã bật lại thông báo chat"
 
@@ -1369,7 +1360,7 @@ msgstr "Đã bật lại thông báo chat"
 msgid "Check my status"
 msgstr "Kiểm tra trạng thái của tôi"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "Kiểm tra email của bạn để nhận mã đăng nhập và nhập nó ở đây."
 
@@ -1377,7 +1368,7 @@ msgstr "Kiểm tra email của bạn để nhận mã đăng nhập và nhập n
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Kiểm tra hộp thư đến của bạn để nhận email với mã xác nhận để nhập ở dưới đây:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "Chọn phương pháp xác minh tên miền"
 
@@ -1385,7 +1376,7 @@ msgstr "Chọn phương pháp xác minh tên miền"
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Chọn bảng tin"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Chọn cho tôi"
 
@@ -1397,11 +1388,7 @@ msgstr "Chọn người"
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
 msgstr "Chọn nhãn cá nhân phù hợp với phương tiện bạn đang đăng. Nếu không có nhãn, bài đăng này phù hợp với tất cả mọi người."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "Chọn dịch vụ"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Chọn thuật toán để vận hành các bảng tin tùy chỉnh của bạn."
 
@@ -1409,24 +1396,28 @@ msgstr "Chọn thuật toán để vận hành các bảng tin tùy chỉnh củ
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "Chọn màu này làm hình đại diện của bạn"
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+msgid "Choose your account provider"
+msgstr "Chọn nơi quản lý tài khoản của bạn"
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr "Chọn bảng tin của riêng bạn! Các bảng tin được xây dựng bởi cộng đồng giúp bạn tìm nội dung bạn yêu thích."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Chọn mật khẩu của bạn"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:142
 msgid "Choose your username"
-msgstr "Tên người dùng của bạn"
+msgstr "Chọn tên người dùng của bạn"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Xóa tất cả dữ liệu lưu trữ"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Xóa tất cả dữ liệu lưu trữ (khởi động lại sau đó)"
 
@@ -1438,26 +1429,18 @@ msgstr "Xóa truy vấn tìm kiếm"
 msgid "click here"
 msgstr "nhấn vào đây"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr "Nhấn vào đây để biết thêm thông tin về việc vô hiệu hóa tài khoản của bạn"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr "Nhấn vào đây để biết thêm thông tin."
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr "Nhấn vào đây để mở trình đơn thẻ cho {tag}"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "Nhấn để vô hiệu hóa trích dẫn cho bài đăng này."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "Nhấn để cho phép trích dẫn cho bài đăng này."
 
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr "Nhấn để mở trình đơn thẻ cho {tag}"
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "Nhấn để thử lại tin nhắn không thành công"
@@ -1473,6 +1456,8 @@ msgstr "Lộp 🐴 cộp 🐴"
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
@@ -1484,8 +1469,8 @@ msgstr "Lộp 🐴 cộp 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "Đóng"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Đóng hộp thoại đang mở"
 
@@ -1501,6 +1486,10 @@ msgstr "Đóng trình đơn kéo dưới"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Đóng hộp thoại"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
@@ -1518,23 +1507,19 @@ msgstr "Đóng hình ảnh"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Đóng trình xem hình ảnh"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "Đóng chân trang điều hướng"
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:291
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Đóng hộp thoại này"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "Đóng thanh điều hướng dưới cùng"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Đóng cảnh báo cập nhật mật khẩu"
 
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr "Đóng bảng chọn emoji"
+
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Đóng trình xem hình ảnh tiêu đề"
@@ -1561,12 +1546,12 @@ msgstr "Hài kịch"
 msgid "Comics"
 msgstr "Truyện tranh"
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Quy tắc cộng đồng"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Hoàn thành quá trình hướng dẫn và bắt đầu sử dụng tài khoản của bạn"
 
@@ -1574,11 +1559,11 @@ msgstr "Hoàn thành quá trình hướng dẫn và bắt đầu sử dụng tà
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Hoàn thành thử thách"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Soạn bài đăng mới"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Soạn bài đăng có độ dài tối đa {MAX_GRAPHEME_LENGTH} ký tự"
 
@@ -1586,7 +1571,7 @@ msgstr "Soạn bài đăng có độ dài tối đa {MAX_GRAPHEME_LENGTH} ký t
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Soạn trả lời"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Đang nén video..."
 
@@ -1623,16 +1608,16 @@ msgstr "Xác nhận cài đặt ngôn ngữ nội dung"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Xác nhận xóa tài khoản"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Xác nhận tuổi của bạn:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Xác nhận ngày sinh của bạn"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1646,7 +1631,7 @@ msgstr "Mã xác nhận"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "Mã xác nhận"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Đang kết nối..."
 
@@ -1655,7 +1640,7 @@ msgstr "Đang kết nối..."
 msgid "Contact support"
 msgstr "Liên hệ hỗ trợ"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
 msgstr "Nội dung & phương tiện"
 
@@ -1665,7 +1650,7 @@ msgstr "Nội dung & phương tiện"
 msgid "Content and media"
 msgstr "Nội dung và phương tiện"
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Nội dung và phương tiện"
 
@@ -1673,12 +1658,16 @@ msgstr "Nội dung và phương tiện"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Nội dung đã bị chặn"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "Lọc nội dung"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Ngôn ngữ nội dung"
 
@@ -1698,7 +1687,7 @@ msgstr "Cảnh báo nội dung"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Cảnh báo nội dung"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Nền trình đơn, nhấn để đóng trình đơn."
 
@@ -1709,9 +1698,9 @@ msgstr "Tiếp tục"
 
 #: src/components/AccountList.tsx:121
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
-msgstr "Tiếp tục bằng {0} (đang đăng nhập)"
+msgstr "Tiếp tục dưới tên {0} (đang đăng nhập)"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "Tiếp tục thảo luận..."
 
@@ -1721,7 +1710,7 @@ msgstr "Tiếp tục thảo luận..."
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Tiếp tục bước tiếp theo"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Hội thoại đã bị xóa"
 
@@ -1733,15 +1722,16 @@ msgstr "Nấu ăn"
 msgid "Copied"
 msgstr "Đã sao chép"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Đã sao chép phiên bản xây dựng vào bảng ghi tạm"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Đã sao chép vào bảng ghi tạm"
 
@@ -1750,6 +1740,10 @@ msgstr "Đã sao chép vào bảng ghi tạm"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Đã sao chép!"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr "Sao chép mã số phiên bản vào bản ghi tạm"
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "Sao chép"
@@ -1758,20 +1752,28 @@ msgstr "Sao chép"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Sao chép mật khẩu ứng dụng"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "Sao chép phiên bản xây dựng vào bản ghi tạm"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
 msgstr "Sao chép mã"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Sao chép DID"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
 msgstr "Sao chép máy chủ"
 
@@ -1787,8 +1789,8 @@ msgstr "Sao chép liên kết"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Sao chép liên kết đến danh sách"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Sao chép liên kết đến bài đăng"
 
@@ -1797,8 +1799,13 @@ msgstr "Sao chép liên kết đến bài đăng"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Sao chép văn bản tin nhắn"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Sao chép văn bản bài đăng"
 
@@ -1806,20 +1813,21 @@ msgstr "Sao chép văn bản bài đăng"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "Sao chép mã QR"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Sao chép giá trị bản ghi TXT"
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Chính sách bản quyền"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "Không thể rời khỏi chat"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "Không thể tải bảng tin"
 
@@ -1827,7 +1835,7 @@ msgstr "Không thể tải bảng tin"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "Không thể tải danh sách"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "Không thể tắt thông báo chat"
 
@@ -1835,7 +1843,7 @@ msgstr "Không thể tắt thông báo chat"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "Không thể xử lý video của bạn"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
 msgstr "Tạo"
 
@@ -1843,18 +1851,24 @@ msgstr "Tạo"
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "Tạo mã QR cho gói khởi đầu"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Tạo gói khởi đầu"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Tạo gói khởi đầu cho tôi"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
 msgstr "Tạo tài khoản"
 
@@ -1871,7 +1885,7 @@ msgstr "Tạo tài khoản"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Tạo hình đại diện"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
 msgstr "Tạo thêm"
 
@@ -1880,7 +1894,7 @@ msgstr "Tạo thêm"
 msgid "Create new account"
 msgstr "Tạo tài khoản mới"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Tạo báo cáo cho {0}"
 
@@ -1897,26 +1911,25 @@ msgstr "Người tạo đã bị chặn"
 msgid "Culture"
 msgstr "Văn hóa"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "Tùy chỉnh"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
-#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-#~ msgstr "Các bảng tin từ cộng đồng mang lại cho bạn những trải nghiệm mới và giúp bạn tìm thấy nội dung bạn yêu thích."
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Tùy chỉnh ai có thể tương tác với bài đăng này."
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr "Tuỳ biến trải nghiệm Bluesky của bạn"
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "Tối"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Chế độ tối"
 
@@ -1924,7 +1937,7 @@ msgstr "Chế độ tối"
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Chế độ tối"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Ngày sinh"
 
@@ -1934,11 +1947,11 @@ msgstr "Ngày sinh"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Vô hiệu hóa tài khoản"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Gỡ lỗi kiểm duyệt"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Bảng gỡ lỗi"
 
@@ -1950,12 +1963,12 @@ msgstr "Mặc định"
 msgid "Default icons"
 msgstr "Biểu tượng mặc định"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "Xóa"
@@ -1977,10 +1990,19 @@ msgstr "Xóa mật khẩu ứng dụng"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "Xóa mật khẩu ứng dụng?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Xóa bản ghi khai báo chat"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Xóa cuộc trò chuyện"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr "Xoá cuộc trò chuyện"
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Xóa cho tôi"
@@ -1989,7 +2011,7 @@ msgstr "Xóa cho tôi"
 msgid "Delete List"
 msgstr "Xóa danh sách"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
 msgstr "Xóa tin nhắn"
 
@@ -2001,9 +2023,9 @@ msgstr "Xóa tin nhắn cho tôi"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Xóa tài khoản của tôi"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "Xóa bài đăng"
 
@@ -2020,7 +2042,7 @@ msgstr "Xóa gói khởi đầu?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Xóa danh sách này?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Xóa bài đăng này?"
 
@@ -2028,8 +2050,8 @@ msgstr "Xóa bài đăng này?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Đã xóa"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Đã xóa tài khoản"
 
@@ -2058,15 +2080,23 @@ msgstr "Mô tả quá dài. Số ký tự tối đa là {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEM
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Văn bản thay thế mô tả"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Gỡ trích dẫn"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Gỡ trích dẫn bài đăng?"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
@@ -2098,13 +2128,13 @@ msgstr "Tắt phụ đề"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "Đã tắt"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "Hủy bỏ"
 
@@ -2112,11 +2142,11 @@ msgstr "Hủy bỏ"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Hủy thay đổi?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Hủy bản nháp?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Hủy bài đăng?"
 
@@ -2130,7 +2160,7 @@ msgstr "Ngăn ứng dụng hiển thị tài khoản của tôi cho người dù
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Khám phá bảng tin mới"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "Khám phá bảng tin mới"
 
@@ -2138,11 +2168,11 @@ msgstr "Khám phá bảng tin mới"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Khám phá bảng tin mới"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:311
+#: src/components/Dialog/index.tsx:313
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Bỏ qua"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Bỏ qua lỗi "
 
@@ -2150,6 +2180,10 @@ msgstr "Bỏ qua lỗi "
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "Bỏ qua hướng dẫn bắt đầu"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+msgid "Dismiss this section"
+msgstr "Đóng phần này"
+
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
@@ -2174,8 +2208,8 @@ msgstr "Tên hiển thị quá dài"
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr "Tên hiển thị quá dài. Số ký tự tối đa là {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "Bảng DNS"
 
@@ -2185,26 +2219,27 @@ msgstr "Đừng áp dụng từ cấm này cho người dùng bạn đang theo d
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
-msgstr "Không chứa hình khỏa thân"
+msgstr "Không chứa hình khỏa thân."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "Không bắt đầu hoặc kết thúc bằng dấu gạch ngang"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Tên miền đã được xác minh!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2227,10 +2262,14 @@ msgstr "Xong"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "Xong {extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:312
+#: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Nhấn đúp để đóng hộp thoại"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+msgid "Double tap to like"
+msgstr "Chạm hai lần để thích"
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "Tải Bluesky"
@@ -2248,19 +2287,19 @@ msgstr "Thả vào để thêm hình ảnh"
 msgid "Duration:"
 msgstr "Thời hạn:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "vd: alice"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
 msgid "e.g. Alice Lastname"
-msgstr "vd: họ Alice"
+msgstr "vd: Alice Lastname"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "vd: Alice Roberts"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "vd: alice.com"
 
@@ -2274,7 +2313,7 @@ msgstr "vd: khỏa thân nghệ thuật."
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263
 msgid "e.g. Great Posters"
-msgstr "vd: người đăng bài tuyệt vời"
+msgstr "vd: người đăng bài hay"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
 msgid "e.g. Spammers"
@@ -2304,7 +2343,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Chỉnh sửa"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Chỉnh sửa hình đại diện"
@@ -2319,8 +2358,8 @@ msgstr "Chỉnh sửa bảng tin"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Chỉnh sửa hình ảnh"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Chỉnh sửa cài đặt tương tác"
 
@@ -2332,7 +2371,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa chi tiết danh sách"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Chỉnh sửa danh sách kiểm duyệt"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Chỉnh sửa bảng tin của tôi"
@@ -2343,10 +2382,10 @@ msgstr "Chỉnh sửa hồ sơ của tôi"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
 msgid "Edit People"
-msgstr "Chỉnh sửa người"
+msgstr "Thay đổi người"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "Chỉnh sửa cài đặt tương tác bài đăng"
 
@@ -2382,7 +2421,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa tên hiển thị của bạn"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Chỉnh sửa mô tả hồ sơ của bạn"
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Chỉnh sửa gói khởi đầu của bạn"
 
@@ -2396,7 +2435,7 @@ msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the c
 msgstr "Người tạo danh sách này đã chặn bạn hoặc bạn đã chặn người đó."
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
@@ -2439,8 +2478,8 @@ msgid "Embed HTML code"
 msgstr "Mã HTML nhúng"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "Nhúng bài đăng"
 
@@ -2461,7 +2500,7 @@ msgstr "Bật"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Chỉ bật cho {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Bật nội dung 18+"
 
@@ -2491,18 +2530,26 @@ msgstr "Bật phụ đề"
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "Chỉ bật nguồn này"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
 msgstr "Mở chủ đề nổi trội"
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
+msgstr "Bật video nổi bật trong bảng tin Discover"
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
+msgstr "Bật video nổi bật trong bảng tin Discover."
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Đã bật"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
 msgstr "Cuối bảng tin"
 
@@ -2510,7 +2557,7 @@ msgstr "Cuối bảng tin"
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "Hãy bảo đảm bạn đã chọn ngôn ngữ cho mỗi tệp phụ đề."
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
 msgstr "Nhập mật khẩu"
 
@@ -2535,7 +2582,7 @@ msgstr "Vào chế độ toàn màn hình"
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Nhập mã bạn nhận được để thay đổi mật khẩu."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Nhập tên miền bạn muốn sử dụng"
 
@@ -2543,12 +2590,12 @@ msgstr "Nhập tên miền bạn muốn sử dụng"
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "Nhập email bạn đã dùng để tạo tài khoản. Chúng tôi sẽ gửi cho bạn một \"mã khôi phục\" để bạn có thể đặt mật khẩu mới."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Nhập ngày sinh của bạn"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "Nhập địa chỉ email của bạn"
 
@@ -2560,11 +2607,19 @@ msgstr "Nhập email mới của bạn ở trên"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Nhập email mới của bạn ở dưới."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Nhập mật khẩu"
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Nhập tên đăng nhập và mật khẩu"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr "Mở toàn màn hình"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Lỗi"
@@ -2578,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Nhận được lỗi phản hồi captcha."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "Lỗi:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "Mọi người"
 
@@ -2590,14 +2645,14 @@ msgstr "Mọi người"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Mọi người có thể trả lời"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Mọi người có thể trả lời bài đăng này."
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:83
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
 msgid "Everyone"
-msgstr "Mọi người"
+msgstr "Tất cả mọi người"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73
 msgid "Excessive mentions or replies"
@@ -2644,11 +2699,18 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "Mở rộng danh sách người dùng"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Mở rộng hoặc thu gọn toàn bộ bài đăng bạn đang trả lời"
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr "Mở rộng hoặc thu gọn nội dung bài đăng"
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr "Mở rộng hoặc thu gọn bài đăng bạn đang trả lời"
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Dự kiến uri sẽ phân giải thành một bản ghi"
 
@@ -2682,8 +2744,8 @@ msgstr "Xuất dữ liệu của tôi"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "Xuất dữ liệu của tôi"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
 msgid "External media"
 msgstr "Phương tiện ngoại vi"
 
@@ -2697,12 +2759,12 @@ msgstr "Phương tiện ngoại vi"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Phương tiện ngoại vi có thể cho phép trang web thu thập thông tin về bạn và thiết bị của bạn. Thông tin không được gởi đi hoặc yêu cầu cho đến khi bạn nhấn nút \"phát\"."
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Tùy chỉnh phương tiện ngoại vi"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "Không tạo được tên người dùng. Vui lòng thử lại."
 
@@ -2723,7 +2785,7 @@ msgstr "Không tạo được danh sách. Kiểm tra kết nối mạng của b
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Không xóa được tin nhắn"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Không xóa được bài đăng, vui lòng thử lại"
 
@@ -2731,8 +2793,8 @@ msgstr "Không xóa được bài đăng, vui lòng thử lại"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Không xóa được gói khởi đầu"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "Không tải được cài đặt bảng tin"
 
@@ -2744,12 +2806,12 @@ msgstr "Không tải được GIF"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "Không tải được tin nhắn trước"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "Không tải được gợi ý bảng tin"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "Không tải được gợi ý theo dõi"
 
@@ -2765,6 +2827,10 @@ msgstr "Không lưu được ảnh: {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "Không lưu được cài đặt thông báo, vui lòng thử lại"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr "Không thể lưu cài đặt. Vui lòng thử lại."
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Không gởi được"
@@ -2774,7 +2840,7 @@ msgstr "Không gởi được"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Không gởi được kháng nghị, vui lòng thử lại."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Không thay đổi được chế độ im lặng thảo luận, vui lòng thử lại"
 
@@ -2793,11 +2859,11 @@ msgstr "Không thể cập nhật cài đặt"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "Không thể tải lên video"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
-msgstr "Không thể xác minh tên người dùng. Vui lòng thử lại."
+msgstr "Không thể xác minh tên tài khoản. Vui lòng thử lại."
 
-#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "Bảng tin"
 
@@ -2816,23 +2882,23 @@ msgstr "Bật/tắt bảng tin"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
 msgstr "Phản hồi"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Đã gởi phản hồi!"
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "Bảng tin"
 
@@ -2845,7 +2911,7 @@ msgstr "Bảng tin là thuật toán tùy chỉnh mà người dùng xây dựng
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Đã cập nhật bảng tin"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr "Bảng tin mà bạn có thể thích."
 
@@ -2857,7 +2923,15 @@ msgstr "Lưu tệp thành công!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Lọc từ bảng tin"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Đang hoàn tất"
 
@@ -2873,7 +2947,7 @@ msgstr "Tìm tài khoản đề theo dõi"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "Tìm người để theo dõi"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Tìm bài đăng và người dùng trên Bluesky"
 
@@ -2883,22 +2957,23 @@ msgstr "Hoàn tất"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "Fitness"
-msgstr "Fitness"
+msgstr "Thể hình"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
 msgstr "Linh hoạt"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "Theo dõi"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Theo dõi"
@@ -2908,6 +2983,10 @@ msgstr "Theo dõi"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Theo dõi {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr "Theo dõi {handle}"
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "Theo dõi {name}"
@@ -2921,8 +3000,8 @@ msgstr "Theo dõi 10 tài khoản"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Theo dõi 7 tài khoản"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Theo dõi tài khoản"
 
@@ -2936,43 +3015,34 @@ msgstr "Theo dõi tất cả"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Theo dõi lại"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Theo dõi lại"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "Theo dõi thêm tài khoản để kết nối sở thích và xây dựng mạng lưới của bạn."
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Theo dõi bởi <0>{0}</0>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Theo dõi bởi <0>{0}</0> và {1, plural, one {# người khác} other {# người khác}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "Theo dõi bởi <0>{0}</0> và <1>{1}</1>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Theo dõi bởi <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, và {2, plural, one {# người khác} other {# người khác}}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "Người dùng theo dõi"
-
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
-#~ msgid "Followers"
-#~ msgstr "Người theo dõi"
-
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
-msgstr "Người theo dõi trong @{0} mà bạn biết"
+msgstr "Người đang theo dõi @{0} mà bạn biết"
 
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:104
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:121
@@ -2980,31 +3050,36 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Người theo dõi bạn biết"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Đang theo dõi"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Đang theo dõi {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+msgid "Following {handle}"
+msgstr "Đang theo dõi {handle}"
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
 msgstr "Đang theo dõi {name}"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
-msgstr "Đang theo dõi cài đặt bảng tin"
+msgstr "Cài đặt bảng tin Đang theo dõi"
 
-#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Cài đặt bảng tin Đang theo dõi"
@@ -3051,11 +3126,11 @@ msgstr "Vĩnh viễn"
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "Quên mật khẩu"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "Quên mật khẩu?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
 msgid "Forgot?"
 msgstr "Quên?"
 
@@ -3076,11 +3151,11 @@ msgstr "Từ <0/>"
 msgid "Gallery"
 msgstr "Thư viện ảnh"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Tạo gói khởi đầu"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 msgid "Get help"
 msgstr "Trợ giúp"
 
@@ -3108,7 +3183,10 @@ msgstr "Vi phạm rõ ràng luật pháp hoặc điều khoản dịch vụ"
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3119,30 +3197,22 @@ msgstr "Quay lại"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
 msgstr "Quay lại"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "Quay lại trang trước"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Quay lại bước trước"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "Quay lại bước trước"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "Về trang chủ"
@@ -3151,20 +3221,20 @@ msgstr "Về trang chủ"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Về trang chủ"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Đến hội thoại với {0}"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
 msgid "Go to next"
-msgstr "Kế tiếp"
+msgstr "Tiếp theo"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Đến hồ sơ"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Đến hồ sơ người dùng"
 
@@ -3177,25 +3247,25 @@ msgstr "Phương tiện phản cảm"
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:218
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:228
 msgid "Half way there!"
-msgstr "Nữa đường rồi!"
+msgstr "Nửa đường rồi!"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
 msgid "Handle"
-msgstr "Tên người dùng"
+msgstr "Tên tài khoản"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
-msgstr "Tên người dùng đã được sử dụng. Vui lòng thử tên khác."
+msgstr "Tên tài khoản đã được sử dụng. Vui lòng thử tên khác."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
-msgstr "Đã thay đổi tên người dùng"
+msgstr "Đã thay đổi tên tài khoản!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
-msgstr "Tên người dùng quá dài. Vui lòng thử tên ngắn hơn."
+msgstr "Tên tài khoản quá dài. Vui lòng thử tên ngắn hơn."
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87
 msgid "Haptics"
@@ -3203,15 +3273,15 @@ msgstr "Xúc giác"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
-msgstr "Quấy rối, đùa cợt, hoặc không khoan dung"
+msgstr "Quấy rối, gây rối hoặc phân biệt đối xử"
 
-#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Hashtag"
 
-#: src/components/RichText.tsx:218
-msgid "Hashtag: #{tag}"
-msgstr "Hashtag: #{tag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
+msgstr "Hashtag {tag}"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
@@ -3221,7 +3291,7 @@ msgstr "Gặp trục trặc?"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
 msgstr "Giúp đỡ"
 
@@ -3233,11 +3303,21 @@ msgstr "Giúp người khác biết bạn không phải là bot bằng cách t
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "Đây là mật khẩu ứng dụng của bạn!"
 
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+msgid "Hidden"
+msgstr "Bị ẩn"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+msgid "Hidden by your moderation settings."
+msgstr "Bị ẩn bởi cài đặt kiểm duyệt của bạn."
+
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr "Danh sách ẩn"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3246,7 +3326,7 @@ msgstr "Danh sách ẩn"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Ẩn"
@@ -3256,51 +3336,55 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Ẩn"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Ẩn bài đăng cho tôi"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
-msgstr "Ẩn trả lời cho mọi người"
+msgstr "Ẩn trả lời cho tất cả mọi người"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Ẩn trả lời cho tôi"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "Ẩn nội dung"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Ẩn bài đăng này?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Ẩn trả lời này?"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
 msgstr "Ẩn chủ đề nổi trội"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr "Ẩn chủ đề nổi trội?"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+msgid "Hide trending videos?"
+msgstr "Ẩn video nổi trội?"
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Ẩn danh sách người dùng"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr "Ẩn nội dung"
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Hmm, đã có lỗi xảy ra khi đang kết nối với máy chủ bảng tin. Vui lòng thông báo cho chủ bảng tin về vấn đề này."
@@ -3321,33 +3405,32 @@ msgstr "Hmm, máy chủ bảng tin trả về phản hồi không tốt. Vui lò
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Hmm, có vấn đề khi tìm bảng tin này. Có thể nó đã bị xóa."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Hmmmm, có vấn đề khi tải dữ liệu này. Xem bên dưới để biết thêm chi tiết. Nếu vấn đề này vẫn tiếp tục, vui lòng liên hệ với chúng tôi."
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
-msgstr "Hmmmm, không thể tại dịch vụ kiểm duyệt đó."
+msgstr "Hmmmm, không thể tải dịch vụ kiểm duyệt đó."
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:413
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Chờ nhé! Chúng tôi đang dần dần cấp quyền truy cập video, và bạn vẫn đang trong hàng chờ. Hãy kiểm tra lại sau!"
 
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/Navigation.tsx:614
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "Trang chủ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
 msgstr "Host:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Nhà cung cấp lưu trữ"
 
@@ -3377,8 +3460,8 @@ msgstr "Tôi có mã"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "Tôi có mã xác nhận"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Tôi có tên miền riêng"
 
@@ -3399,15 +3482,11 @@ msgstr "Nếu bạn không phải là người lớn theo luật pháp tại nư
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Danh sách không thể được khôi phục sau khi đã bị xóa."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
-#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-#~ msgstr "Nếu bạn có tên miền riêng, bạn có thể sử dụng nó làm tên người dùng. Điều này giúp bạn tự xác minh danh tính của mình – <0> tìm hiểu thêm</0>."
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "Nếu bạn có tên miền riêng, bạn có thể sử dụng nó làm tên người dùng. Điều này giúp bạn tự xác minh danh tính của mình. <0>Tìm hiểu thêm tại đây.</0>"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Bài đăng không thể được khôi phục sau khi đã bị xóa."
 
@@ -3415,6 +3494,10 @@ msgstr "Bài đăng không thể được khôi phục sau khi đã bị xóa."
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Nếu bạn muốn thay đổi mật khẩu, chúng tôi sẽ gởi mã xác minh để xác nhận rằng đây là tài khoản của bạn."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+msgid "If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr "Nếu bạn là một lập trình viên, bạn có thể tự quản lý máy chủ riêng của mình."
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
 msgstr "Nếu bạn muốn thay đổi tên người dùng hoặc email, hãy thực hiện trước khi vô hiệu hóa."
@@ -3441,9 +3524,13 @@ msgstr "Mạo danh, sai thông tin, hoặc tuyên bố sai"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
-msgstr "Tin nhắn không thích hợp hoặc liên kết rõ ràng"
+msgstr "Tin nhắn không phù hợp hoặc liên kết nhạy cảm"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Tên người dùng hoặc mật khẩu không hợp lệ"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Nhập mã được gởi đến email của bạn để đặt lại mật khẩu"
 
@@ -3451,7 +3538,7 @@ msgstr "Nhập mã được gởi đến email của bạn để đặt lại m
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Nhập mã xác nhận để xóa tài khoản"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
 msgstr "Nhập mật khẩu mới"
 
@@ -3459,40 +3546,35 @@ msgstr "Nhập mật khẩu mới"
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Nhập mật khẩu cho việc xóa tài khoản"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "Nhập mã đã được gởi đến email của bạn"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Nhập tên người dùng hoặc địa chỉ email bạn đã sử dụng khi đăng ký"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
-msgid "Input your password"
-msgstr "Nhập mật khẩu của bạn"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Tương tác bị giới hạn"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr "Cài đặt tương tác"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "Mã xác nhận 2FA không hợp lệ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Tên người dùng không hợp lệ. Vui lòng thử tên khác."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Bản ghi bài đăng không hợp lệ hoặc không được hỗ trợ"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Tên người dùng hoặc mật khẩu không hợp lệ"
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
 msgstr "Mã xác minh không hợp lệ"
@@ -3501,7 +3583,7 @@ msgstr "Mã xác minh không hợp lệ"
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "Mời bạn"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
 msgid "Invite code"
 msgstr "Mã mời"
 
@@ -3533,7 +3615,7 @@ msgstr "Lời mời, nhưng cá nhân"
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "Có vẻ bạn đã nhập sai địa chỉ email. Bạn có chắc chắn nó đúng không?"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr "Đúng"
 
@@ -3541,7 +3623,7 @@ msgstr "Đúng"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Chỉ mới có bạn thôi! Thêm người khác vào gói khởi đầu của bạn bằng cách tìm kiếm ở trên."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "ID công việc: {0}"
 
@@ -3572,10 +3654,10 @@ msgstr "Gắn nhãn bởi {0}."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229
 msgid "Labeled by the author."
-msgstr "Gắn nhãn bởi tác giả."
+msgstr "Gắn nhãn bởi người đăng."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
 msgstr "Nhãn"
 
@@ -3599,7 +3681,7 @@ msgstr "Nhãn trên nội dung của bạn"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Lựa chọn ngôn ngữ"
 
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Cài đặt ngôn ngữ"
 
@@ -3615,11 +3697,11 @@ msgstr "Lớn hơn"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "Mới nhất"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
 msgid "learn more"
 msgstr "tìm hiểu thêm"
 
@@ -3631,11 +3713,14 @@ msgstr "Tìm hiểu thêm"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Tìm hiểu thêm về Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "Tìm hiểu thêm về việc tự lưu trữ PDS của bạn."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr "Tìm hiểu thêm về kiểm duyệt được áp dụng cho nội dung này"
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Tìm hiểu thêm về kiểm duyệt được áp dụng cho nội dung này."
@@ -3651,28 +3736,28 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Tìm hiểu thêm về những gì công khai trên Bluesky."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "Tìm hiểu thêm."
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
 msgstr "Rời đi"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "Rời chat"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "Rời đối thoại"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
 msgstr "Bỏ chọn tất cả để xem bất kỳ ngôn ngữ nào."
 
@@ -3680,11 +3765,11 @@ msgstr "Bỏ chọn tất cả để xem bất kỳ ngôn ngữ nào."
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Rời Bluesky"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
 msgstr "còn lại."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
 msgstr "Để tôi chọn"
 
@@ -3693,7 +3778,7 @@ msgstr "Để tôi chọn"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Cùng đặt lại mật khẩu của bạn nào!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Bắt đầu nào!"
 
@@ -3705,7 +3790,7 @@ msgstr "Sáng"
 msgid "Like"
 msgstr "Thích"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Thích ({0, plural, one {# lượt thích} other {# lượt thích}})"
 
@@ -3727,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "Thích bảng tin này"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "Thích bởi"
 
@@ -3750,7 +3835,7 @@ msgstr "Thích bởi {0, plural, one {# người dùng} other {# người dùng}
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "Thích bởi {likeCount, plural, one {# người dùng} other {# người dùng}}"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
 msgstr "Lượt thích"
 
@@ -3763,7 +3848,7 @@ msgstr "Lượt thích cho bài đăng này"
 msgid "Linear"
 msgstr "Ngang hàng"
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "Danh sách"
 
@@ -3816,12 +3901,12 @@ msgstr "Đã bỏ chặn danh sách"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Đã đã bỏ ẩn toàn danh sách"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "Danh sách"
 
@@ -3829,15 +3914,15 @@ msgstr "Danh sách"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "Danh sách chặn người dùng này:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "Tải thêm"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Tải thêm gợi ý bảng tin"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "Tải thêm gợi ý theo dõi"
 
@@ -3845,9 +3930,9 @@ msgstr "Tải thêm gợi ý theo dõi"
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Tải thông báo mới"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Tải bài đăng mới"
@@ -3856,7 +3941,7 @@ msgstr "Tải bài đăng mới"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Đang tải..."
 
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
@@ -3865,13 +3950,16 @@ msgstr "Log"
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "Đăng nhập hoặc đăng ký"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
 msgstr "Đăng xuất"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr "Đăng xuất"
+
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Trạng thái hiển thị sau đăng xuất"
@@ -3884,20 +3972,16 @@ msgstr "Đăng nhập vào tải khoản chưa được liệt kê"
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "Logo bởi @sawaratsuki.bsky.social"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#~ msgid "Logo by <0/>"
-#~ msgstr "Logo bởi <0/>"
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Logo bởi <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "Nhấn giữ lâu để mở trình đơn thẻ cho #{tag}"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "Có dạng XXXXX-XXXXX"
 
@@ -3913,7 +3997,7 @@ msgstr "Có vẻ như bạn chư ghim bảng tin nào! Đừng lo lắng, bạn
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "Có vẻ như bạn đang thiếu bảng tin theo dõi. <0>Nhấn vào đây để thêm.</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
 msgstr "Tạo cho tôi một cái"
 
@@ -3921,8 +4005,8 @@ msgstr "Tạo cho tôi một cái"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Hãy chắc rằng đây là nơi bạn muốn đến!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "Quản lý bảng tin đã lưu"
 
@@ -3930,12 +4014,12 @@ msgstr "Quản lý bảng tin đã lưu"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Quản lý từ cấm và thẻ"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Đánh dấu đã đọc"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
 msgstr "Phương tiện"
 
@@ -3943,11 +4027,11 @@ msgstr "Phương tiện"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Phương tiện có thể gây phản cảm cho một số khán giả."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "người dùng được đề cập"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Người dùng được đề cập"
 
@@ -3955,8 +4039,7 @@ msgstr "Người dùng được đề cập"
 msgid "Mentions"
 msgstr "Nhắc đến"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
 msgstr "Trình đơn"
 
@@ -3965,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "Tin nhắn {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Đã xóa tin nhắn"
 
@@ -3982,13 +4065,9 @@ msgstr "Trường nhập tin nhắn"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Tin nhắn quá dài"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
-#~ msgid "Message settings"
-#~ msgstr "Cài đặt tin nhắn"
-
-#: src/Navigation.tsx:609
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "Tin nhắn"
 
@@ -4000,8 +4079,8 @@ msgstr "Tài khoản sai lệch"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Bài đăng sai lệch"
 
-#: src/Navigation.tsx:140
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -4033,11 +4112,11 @@ msgstr "Đã tạo danh sách kiểm duyện"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Đã cập nhật danh sách kiểm duyệt"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Danh sách kiểm duyệt"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Danh sách kiểm duyệt"
@@ -4046,11 +4125,11 @@ msgstr "Danh sách kiểm duyệt"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "Cài đặt kiểm duyệt"
 
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Trạng thái kiểm duyệt"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Công cụ kiểm duyệt"
 
@@ -4059,7 +4138,7 @@ msgstr "Công cụ kiểm duyệt"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Kiểm duyệt viên đã đặt cảnh báo chung cho nội dung."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "Khác"
 
@@ -4068,20 +4147,20 @@ msgstr "Khác"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Bảng tin khác"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "Lựa chọn khác"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
 msgid "Most-liked first"
-msgstr "Thích nhất trước"
+msgstr "Được thích nhiều nhất trước"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:682
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:687
 msgid "Most-liked replies first"
-msgstr "Trả lời được thích nhất trước"
+msgstr "Trả lời được thích nhiều nhất trước"
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:105
 msgid "Movies"
@@ -4091,22 +4170,19 @@ msgstr "Phim ảnh"
 msgid "Music"
 msgstr "Âm nhạc"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr "Ẩn"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "Tắt tiếng"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "Ẩn {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
+msgstr "Ẩn {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Ẩn tài khoản"
 
@@ -4114,12 +4190,8 @@ msgstr "Ẩn tài khoản"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Ẩn tài khoản"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr "Ẩn tất cả bài đăng {displayTag}"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "Tắt thông báo đối thoại"
 
@@ -4159,21 +4231,21 @@ msgstr "Chỉ ẩn từ này trong thẻ"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Ẩn từ này cho đến khi bạn bật lại"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Tắt thông báo thảo luận"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Ẩn từ & thẻ"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Tài khoản bị ẩn"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Tài khoản bị ẩn"
@@ -4186,7 +4258,7 @@ msgstr "Bài đăng từ tài khoản đã bị ẩn sẽ bị xóa khỏi bản
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Ẩn bởi \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Từ & thẻ bị ẩn"
 
@@ -4203,10 +4275,6 @@ msgstr "Ngày sinh của tôi"
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Bảng tin của tôi"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
-msgid "My Profile"
-msgstr "Hồ sơ của tôi"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "Tên"
@@ -4232,7 +4300,7 @@ msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "Điều hướng đến {0}"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Điều hướng đến màn hình kế tiếp"
@@ -4245,15 +4313,15 @@ msgstr "Điều hướng đến hồ sơ của bạn"
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "Cần phải thay đổi?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "Cần báo cáo vi phạm bản quyền?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Không bao giờ mất truy cập đến người theo dõi hoặc dữ liệu của bạn."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "Thôi, tạo tên người dùng cho tôi"
 
@@ -4263,21 +4331,17 @@ msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Tạo mới"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Tạo mới"
-
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "Chat mới"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
-msgstr "Tên người dùng mới"
+msgstr "Tên tài khoản mới"
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:66
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
@@ -4300,21 +4364,21 @@ msgstr "Mật khẩu mới"
 msgid "New Password"
 msgstr "Mật khẩu mới"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
 msgstr "Bài đăng mới"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Bài đăng mới"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Bài đăng mới"
@@ -4341,10 +4405,10 @@ msgstr "Tin tức"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -4355,7 +4419,7 @@ msgstr "Tin tức"
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
 msgid "Next"
-msgstr "Kế tiếp"
+msgstr "Tiếp theo"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
 msgid "Next image"
@@ -4365,13 +4429,8 @@ msgstr "Hình kế tiếp"
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "Chưa có mật khẩu ứng dụng nào"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
-#~ msgid "No description"
-#~ msgstr "Không có mô tả"
-
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "Không có bảng DNS"
 
@@ -4388,20 +4447,20 @@ msgstr "Không tìm thấy bảng tin nào. Thử tìm gì đó khác xem."
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Chưa có lượt thích nào"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Không còn theo dõi {0}"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
-msgid "No longer than 253 characters"
-msgstr "Không dài hơn 253 ký tự"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "No longer than {0} characters"
+msgstr "Không dài hơn {0} ký tự"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Chưa có tin nhắn nào"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "Không còn hội thoại nào để hiển thị"
 
@@ -4412,13 +4471,13 @@ msgstr "Chưa có thông báo nào!"
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:101
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
 msgid "No one"
-msgstr "Không có ai"
+msgstr "Không ai"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Không ai ngoài tác giả có thể trích dẫn bài đăng này."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
 msgstr "Chưa có bài đăng nào."
 
@@ -4440,7 +4499,7 @@ msgstr "Không có kết quả"
 msgid "No results"
 msgstr "Không có kết quả"
 
-#: src/components/Lists.tsx:183
+#: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
 msgstr "Không tìm thấy kết quả nào"
 
@@ -4449,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Không tìm thấy kết quả nào cho \"{query}\""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Không tìm thấy kết quả nào cho {query}"
 
@@ -4464,7 +4523,7 @@ msgstr "Không tìm thấy kết quả nào cho \"{search}\"."
 msgid "No thanks"
 msgstr "Không, cảm ơn"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "Không ai"
 
@@ -4490,7 +4549,7 @@ msgstr "Không tìm thấy ai. Hãy thử tìm người khác."
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Khỏa thân không khiêu dâm"
 
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "Không tìm thấy"
@@ -4500,9 +4559,9 @@ msgstr "Không tìm thấy"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Không phải bây giờ"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Chú ý về việc chia sẻ"
 
@@ -4510,7 +4569,7 @@ msgstr "Chú ý về việc chia sẻ"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Chú ý: Bluesky là một trang mạng mở và công khai. Cài đặt này chỉ giới hạn trạng thái hiển thị nội dung của bạn trên ứng dụng và trang web Bluesky, các ứng dụng khác có thể không tôn trọng cài đặt này. Nội dung của bạn vẫn có thể được hiển thị bởi các ứng dụng và trang web khác cho người dùng sau đăng xuất."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Không có gì ở đây"
 
@@ -4518,7 +4577,7 @@ msgstr "Không có gì ở đây"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Lọc thông báo"
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Cài đặt thông báo"
@@ -4535,11 +4594,11 @@ msgstr "Âm thanh thông báo"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Âm thanh thông báo"
 
-#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "Thông báo"
 
@@ -4580,7 +4639,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "OK"
 
@@ -4595,19 +4654,19 @@ msgstr "Trả lời cũ nhất trước"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "trên<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Đặt lại quá trình hướng dẫn"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "Một hoặc nhiều GIF thiếu văn bản thay thế."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Một hoặc nhiều hình ảnh thiếu văn bản thay thế."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Một hoặc nhiều video thiếu văn bản thay thế"
 
@@ -4615,11 +4674,11 @@ msgstr "Một hoặc nhiều video thiếu văn bản thay thế"
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Chỉ hỗ trợ tệp .jpg và .png"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Chỉ {0} có thể trả lời"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "Chỉ chứa chữ cái, số và dấu gạch ngang"
 
@@ -4631,13 +4690,13 @@ msgstr "Chỉ hỗ trợ tệp hình ảnh"
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr "Chỉ hỗ trợ tệp WebVTT (.vtt)"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Ôi, có gì đó không đúng!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
@@ -4645,7 +4704,7 @@ msgstr "Ôi, có gì đó không đúng!"
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ôi!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
 msgstr "Mở"
 
@@ -4657,22 +4716,17 @@ msgstr "Mở trình đơn tắt đến hồ sơ {name}"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Mở trình tạo hình đại diện"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "Mở hộp thoại thay đổi tên người dùng"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Mở tùy chọn hội thoại"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Mở trình đơn"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Mở trình chọn biểu tượng cảm xúc"
 
@@ -4685,10 +4739,6 @@ msgstr "Mở màn hình thông tin bảng tin"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Mở trình đơn tùy chọn bảng tin"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "Mở trợ giúp trong trình duyệt"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "Mở liên kết đến {niceUrl}"
@@ -4697,18 +4747,14 @@ msgstr "Mở liên kết đến {niceUrl}"
 msgid "Open message options"
 msgstr "Mở tùy chọn tin nhắn"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Mở trang gỡ lỗi kiểm duyệt"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Mở cài đặt thẻ và từ cấm"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
-#~ msgid "Open navigation"
-#~ msgstr "Mở điều hướng"
-
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "Mở bảng tùy chọn bài đăng"
@@ -4717,12 +4763,12 @@ msgstr "Mở bảng tùy chọn bài đăng"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Mở trình đơn gói khởi đầu"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Mở trang storybook"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
 msgstr "Mở log hệ thống"
 
@@ -4746,6 +4792,10 @@ msgstr "Mở chi tiết bổ sung cho một mục gỡ lỗi"
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Mở máy ảnh trên thiết bị"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr "Mở hộp thoại thay đổi tên tài khoản"
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Mở trình soạn thảo"
@@ -4754,6 +4804,10 @@ msgstr "Mở trình soạn thảo"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Mở thư viện ảnh trên thiết bị"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr "Mở trình chọn emoji"
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
@@ -4768,11 +4822,15 @@ msgstr "Mở quy trình đăng nhập vào tài khoản Bluesky hiện tại c
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Mở hộp thoại chọn GIF"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr "Mở trợ giúp trong trình duyệt"
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Mở danh sách mã mời"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Mở biểu mẫu đặt lại mật khẩu"
 
@@ -4781,7 +4839,7 @@ msgid "Opens the linked website"
 msgstr "Mở trang web liên kết"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Mở hồ sơ này"
 
@@ -4789,12 +4847,8 @@ msgstr "Mở hồ sơ này"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Mở trình chọn video"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "Lựa chọn {0} trong {numItems}"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "Cung cấp thêm thông tin bên dưới (không bắt buộc):"
 
@@ -4802,7 +4856,7 @@ msgstr "Cung cấp thêm thông tin bên dưới (không bắt buộc):"
 msgid "Options:"
 msgstr "Lựa chọn:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "Hoặc kết hợp các lựa chọn sau:"
 
@@ -4827,11 +4881,15 @@ msgstr "Tài khoản khác"
 msgid "Other..."
 msgstr "Khác..."
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr "Đội ngũ kiểm duyệt của chúng tôi đã nhận được báo cáo của bạn."
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "Kiểm duyệt viên của chúng tôi đã xem xét các báo cáo và quyết định vô hiệu hóa quyền truy cập chat của bạn trên Bluesky."
 
-#: src/components/Lists.tsx:184
+#: src/components/Lists.tsx:190
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "Không tìm thấy trang"
@@ -4840,10 +4898,10 @@ msgstr "Không tìm thấy trang"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Không tìm thấy trang"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
@@ -4872,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "Dừng video"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "Con người"
 
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Người\tđược @{0} theo dõi"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Người đang theo dõi @{0}"
 
@@ -4909,11 +4967,20 @@ msgstr "Nhiếp ảnh"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Hình ảnh cho người lớn"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
+msgid "Pin"
+msgstr "Ghim"
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Pin feed"
 msgstr "Ghim bảng tin"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
+msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
+msgstr "Ghim bảng tin video nổi bật vào màn hình trang chủ để tiện truy cập"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Ghim vào trang chủ"
@@ -4922,8 +4989,8 @@ msgstr "Ghim vào trang chủ"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Ghim vào trang chủ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Ghim vào hồ sơ của bạn"
 
@@ -4954,27 +5021,34 @@ msgstr "Phát"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "Phát {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "Phát hoặc dừng GIF"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Phát video"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "Phát video"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr "Phát hoặc dừng GIF"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr "Phát hoặc dừng video"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "Phát GIF"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr "Phát video"
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
-msgstr "Vui lòng chọn tên người dùng."
+msgstr "Vui lòng chọn tên tài khoản."
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:210
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114
@@ -4989,6 +5063,10 @@ msgstr "Vui lòng hoàn thành xác minh captcha."
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "Vui lòng xác nhận email của bạn trước khi thay đổi. Đây là yêu cầu tạm thời trong khi công cụ cập nhật email được thêm vào, và nó sẽ sớm được gỡ bỏ."
 
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+msgid "Please enter a password."
+msgstr "Vui lòng nhập mật khẩu."
+
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr "Vui lòng nhập tên cho mật khẩu ứng dụng này hoặc sử dụng một tên được tạo ngẫu nhiên."
@@ -5006,10 +5084,18 @@ msgstr "Vui lòng nhập email của bạn."
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Vui lòng nhập mã mời."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Vui lòng nhập mật khẩu"
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Vui lòng nhập mật khẩu của bạn nữa:"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+msgid "Please enter your username"
+msgstr "Vui lòng nhập tên tài khoản"
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "Vui lòng giải thích vì sao bạn nghĩ nhãn này đã được áp dụng sai bởi {0}"
@@ -5032,11 +5118,15 @@ msgstr "Vui lòng xác minh email của bạn"
 msgid "Politics"
 msgstr "Chính trị"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
+msgid "Popular videos in your network."
+msgstr "Video thịnh hành trong mạng lưới của bạn."
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
 msgstr "Hình ảnh khiêu dâm"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Đăng"
@@ -5044,9 +5134,9 @@ msgstr "Đăng"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "Bài đăng"
+msgstr "Đăng"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Đăng tất cả"
@@ -5055,14 +5145,14 @@ msgstr "Đăng tất cả"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Đăng bởi {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:204
-#: src/Navigation.tsx:211
-#: src/Navigation.tsx:218
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Đăng bởi @{0}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Đã xóa bài đăng"
 
@@ -5070,6 +5160,10 @@ msgstr "Đã xóa bài đăng"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "Không đăng bài đăng được. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng và thử lại."
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+msgid "Post has been deleted"
+msgstr "Bài đăng đã bị xoá"
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Đã ẩn bài đăng"
@@ -5084,15 +5178,20 @@ msgstr "Bài đăng bị ẩn do từ cấm"
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "Bài đăng ẩn bởi bạn"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Cài đặt tương tác bài đăng"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr "Cài đặt tương tác bài đăng"
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "Ngôn ngữ bài đăng"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Post Languages"
 msgstr "Ngôn ngữ bài đăng"
 
@@ -5109,12 +5208,8 @@ msgstr "Đã ghim bài đăng"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "Đã gở ghim bài đăng"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "bài đăng"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
 msgstr "Bài đăng"
 
@@ -5138,12 +5233,8 @@ msgstr "Đã lưu cài đặt"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "Nhấn để thử kết nối lại"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "Nhấn để thay đổi nhà cung cấp lưu trữ"
-
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:93
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
@@ -5164,7 +5255,7 @@ msgstr "Ngôn ngữ chính"
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117
 msgid "Prioritize your Follows"
-msgstr "Ưu tiên theo dõi của bạn"
+msgstr "Ưu tiên người bạn theo dõi"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
 msgid "Priority notifications"
@@ -5180,21 +5271,21 @@ msgstr "Quyền riêng tư"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Quyền riêng tư và bảo mật"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Quyền riêng tư và bảo mật"
 
-#: src/Navigation.tsx:271
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Chính sách bảo mật"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Đang xử lý video..."
 
@@ -5204,14 +5295,14 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "Đang xử lý..."
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
-#: src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
 msgstr "hồ sơ"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
 msgstr "Hồ sơ"
 
@@ -5220,7 +5311,7 @@ msgstr "Hồ sơ"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Đã cập nhật hồ sơ"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
 msgstr "Công khai"
 
@@ -5232,25 +5323,17 @@ msgstr "Danh sách công khai, chia sẻ được của người dùng để cho
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr "Danh sách công khai và chia sẻ được có thể thúc đẩy bảng tin."
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
-#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-#~ msgstr "Danh sách công khai, chia sẻ được của người dùng để cho việc ẩn hoặc chặn hàng loạt."
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr "Danh sách công khai và chia sẻ được có thể thúc đẩy bảng tin."
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr "Mã QR đã được sao chép vào bảng ghi tạm!"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106
 msgid "QR code has been downloaded!"
-msgstr "Mã QR đã được tải về!"
+msgstr "Đã tải mã QR!"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
-msgstr "Mã QR đã được lưu vào camera roll!"
+msgstr "Đã lưu mã QR vào camera roll!"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201
@@ -5259,11 +5342,11 @@ msgstr "Mã QR đã được lưu vào camera roll!"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Trích dẫn bài đăng"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "Bài đăng trích dẫn đã được đính kèm lại"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Bài đăng trích dẫn đã được gỡ thành công"
 
@@ -5272,13 +5355,9 @@ msgstr "Bài đăng trích dẫn đã được gỡ thành công"
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
 msgid "Quote posts disabled"
-msgstr "Bài đăng trích dẫn đã bị tắt"
+msgstr "Trích dẫn bài đăng đã bị tắt"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
-#~ msgid "Quote posts enabled"
-#~ msgstr "Bài đăng trích dẫn đã được bật"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Cài đặt trích dẫn"
 
@@ -5297,12 +5376,12 @@ msgstr "Trích dẫn của bài đăng này"
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Ngẫu nhiên (còn gọi là \"Poster's Roulette\")"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Vượt quá giới hạn - bạn đã thử thay đổi tên người dùng quá nhiều lần trong thời gian ngắn. Vui lòng chờ một chút trước khi thử lại."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Đính kèm lại trích dẫn"
 
@@ -5310,6 +5389,14 @@ msgstr "Đính kèm lại trích dẫn"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Tái kích hoạt tài khoản của bạn"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read less"
+msgstr "Thu gọn"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read more"
+msgstr "Xem thêm"
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Đọc blog của Bluesky"
@@ -5324,15 +5411,20 @@ msgstr "Đọc Chính sách bảo mật của Bluesky"
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "Đọc Điều khoản dịch vụ của Bluesky"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr "Lý do khiếu nại"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
 msgstr "Lý do:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Tìm kiếm gần đây"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr "Đề xuất"
 
@@ -5340,11 +5432,7 @@ msgstr "Đề xuất"
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Kết nối lại"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
-#~ msgid "Refresh notifications"
-#~ msgstr "Tải lại thông báo"
-
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Tải lại hội thoại"
 
@@ -5352,7 +5440,7 @@ msgstr "Tải lại hội thoại"
 #: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
@@ -5364,8 +5452,8 @@ msgstr "Xóa"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "Xóa {displayName} khỏi gói khởi đầu"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
 msgstr "Xóa tài khoản"
 
@@ -5373,7 +5461,7 @@ msgstr "Xóa tài khoản"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Xóa tệp đính kèm"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Xóa hình đại diện"
 
@@ -5409,7 +5497,7 @@ msgstr "Xóa khỏi bảng tin của tôi"
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "Xóa khỏi bảng tin của tôi?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Xóa khỏi truy cập nhanh?"
 
@@ -5425,14 +5513,10 @@ msgstr "Xóa hình"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Xóa từ cấm khỏi danh sách của bạn"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Xóa hồ sơ"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "Xóa hồ sơ khỏi lịch sử tìm kiếm"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Xóa trích dẫn"
@@ -5478,6 +5562,10 @@ msgstr "Đã xóa khỏi bảng tin được lưu"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Đã xóa khỏi bảng tin của tôi"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr "Xóa hồ sơ khỏi lịch sử tìm kiếm"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Xóa bài đăng trích dẫn"
@@ -5485,9 +5573,9 @@ msgstr "Xóa bài đăng trích dẫn"
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
 msgid "Replace with Discover"
-msgstr "Thay thế bằng Khám phá"
+msgstr "Thay thế bằng Discover"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
 msgstr "Trả lời"
 
@@ -5495,16 +5583,16 @@ msgstr "Trả lời"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Trả lời đã bị tắt"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Trả lời cho bài đăng này đã bị tắt."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Trả lời"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "Trả lời ({0, plural, one {# trả lời} other {# trả lời}})"
 
@@ -5518,11 +5606,11 @@ msgstr "Trả lời bị ẩn bởi tác giả của thảo luận"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Trả lời bị ẩn bởi bạn"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "Cài đặt trả lời"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "Cài đặt trả lời được chọn bởi tác giả của thảo luận"
 
@@ -5552,27 +5640,27 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Trả lời bạn"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Đã cập nhật trạng thái hiển thị trả lời"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "Ẩn thành công trả lời"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "Báo cáo"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "Báo cáo tài khoản"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Báo cáo hội thoại"
@@ -5594,8 +5682,8 @@ msgstr "Báo cáo danh sách"
 msgid "Report message"
 msgstr "Báo cáo tin nhắn"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "Báo cáo bài đăng"
 
@@ -5604,33 +5692,37 @@ msgstr "Báo cáo bài đăng"
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "Báo cáo gói khởi đầu"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr "Đã gửi báo cáo"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
 msgstr "Báo cáo nội dung này"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
 msgstr "Báo cáo bảng tin này"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
 msgstr "Báo cáo danh sách này"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
 msgstr "Báo cáo tin nhắn này"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
 msgstr "Báo cáo bài đăng này"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
 msgstr "Báo cáo gói khởi đầu này"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
 msgstr "Báo cáo người dùng này"
 
@@ -5696,24 +5788,24 @@ msgstr "Yêu cầu văn bản thay thế trước khi đăng"
 msgid "Require an email code to log in to your account."
 msgstr "Yêu cầu mã email để đăng nhập vào tài khoản của bạn."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
-msgstr "Yêu cầu cho nhà cung cấp này"
+msgstr "Bắt buộc đối với nhà quản lý này"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:80
 msgid "Required in your region"
-msgstr "Yêu cầu tại khu vực của bạn"
+msgstr "Bắt buộc đối với khu vực của bạn"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
 msgid "Resend email"
-msgstr "Yêu cầu email"
+msgstr "Gửi lại email"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
 msgid "Resend Email"
-msgstr "Yêu cầu email"
+msgstr "Gửi lại email"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:122
 msgid "Resend Verification Email"
@@ -5727,8 +5819,8 @@ msgstr "Mã đặt lại"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Mã đặt lại"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Đặt lại trại thái hướng dẫn"
 
@@ -5736,27 +5828,27 @@ msgstr "Đặt lại trại thái hướng dẫn"
 msgid "Reset password"
 msgstr "Đặt lại mật khẩu"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
 msgstr "Thử đăng nhập lại"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Thử lại hành động cuối cùng (đã xảy ra lỗi)"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
@@ -5766,7 +5858,6 @@ msgstr "Thử lại"
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Trở về trang trước"
 
@@ -5774,18 +5865,25 @@ msgstr "Trở về trang trước"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "Trở về trang chủ"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Trở về trang trước"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr "Quay lại bước trước đó"
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -5804,7 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Lưu"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Lưu ngày sinh"
 
@@ -5826,9 +5924,9 @@ msgstr "Lưu hình"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Lưu cắt hình"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 msgid "Save new handle"
-msgstr "Lưu tên người dùng mới"
+msgstr "Lưu tên tài khoản mới"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179
 msgid "Save QR code"
@@ -5865,7 +5963,7 @@ msgstr "Lưu cài đặt cắt hình"
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:540
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:565
 msgid "Say hello!"
-msgstr "Nói xin chào!"
+msgstr "Gửi lời chào!"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:112
@@ -5879,12 +5977,13 @@ msgstr "Cuộn đến đầu trang"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:599
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "Tìm kiếm"
 
@@ -5904,7 +6003,7 @@ msgstr "Tìm kiếm \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Tìm kiếm \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Tìm kiếm \"{searchText}\""
 
@@ -5912,6 +6011,10 @@ msgstr "Tìm kiếm \"{searchText}\""
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Tìm kiếm bảng tin bạn muốn đề xuất cho người khác."
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "Tìm người dùng"
@@ -5921,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "Tìm GIF"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Tìm hồ sơ"
 
@@ -5931,25 +6032,30 @@ msgstr "Tìm hồ sơ"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Tìm Tenor"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr "Tìm hồ sơ"
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Yêu cầu bước bảo mật"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "Xem bài đăng {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
+msgstr "Xem bài đăng {tag}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "Xem bài đăng {truncatedTag} từ người dùng"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
+msgstr "Xem bài đăng {tag} từ người dùng"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-msgstr "Xem bài đăng <0>{displayTag}</0>"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
+msgstr "Xem bài đăng #{tag}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-msgstr "Xem bài đăng <0>{displayTag}</0> từ người dùng này"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
+msgstr "Xem bài đăng #{tag} từ người dùng"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
@@ -6019,14 +6125,10 @@ msgstr "Chọn tệp phụ đề (.vtt)"
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "Chọn emoji {emojiName} làm hình hiển thị"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Chọn dịch vụ kiểm duyệt để báo cáo"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
-msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr "Chọn dịch vụ lưu trữ dữ liệu của bạn."
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
 msgstr "Chọn video"
@@ -6043,7 +6145,7 @@ msgstr "Chọn ngôn ngữ bạn muốn bảng tin đăng ký của mình bao g
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "Chọn ngôn ngữ hiển thị văn bản mặc định trong ứng dụng."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "Chọn ngày sinh"
 
@@ -6055,71 +6157,75 @@ msgstr "Chọn sở thích của bạn từ các tùy chọn dưới đây"
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Chọn ngôn ngữ ưa thích cho bản dịch trong bảng tin của bạn."
 
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr "Lựa chọn {0} trong {numItems}"
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
-msgstr "Gởi một trang web tuyệt vời!"
+msgstr "Gửi một trang web hay!"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
-msgstr "Gởi xác nhận"
+msgstr "Gửi xác nhận"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
 msgid "Send confirmation email"
-msgstr "Gởi email xác nhận"
+msgstr "Gửi email xác nhận"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
 msgid "Send Confirmation Email"
-msgstr "Gởi email xác nhận"
+msgstr "Gửi email xác nhận"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:145
 msgid "Send email"
-msgstr "Gởi email"
+msgstr "Gửi email"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:158
 msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
-msgstr "Gởi email"
+msgstr "Gửi email"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
-msgstr "Gởi phản hồi"
+msgstr "Gửi phản hồi"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235
 msgid "Send message"
-msgstr "Gởi tin nhắn"
+msgstr "Gửi tin nhắn"
 
 #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62
 msgid "Send post to..."
-msgstr "Gởi bài đăng đến..."
+msgstr "Gửi bài đăng đến..."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
-msgstr "Gởi báo cáo"
+msgstr "Gửi báo cáo"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42
 msgid "Send report to {0}"
-msgstr "Gởi báo cáo đến {0}"
+msgstr "Gửi báo cáo đến {0}"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123
 msgid "Send verification email"
-msgstr "Gởi email xác minh"
+msgstr "Gửi email xác minh"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
-msgstr "Gởi qua tin nhắn"
+msgstr "Gửi qua tin nhắn"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:147
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
-msgstr "Gởi email với mã xác nhận để xóa tài khoản"
+msgstr "Gửi email kèm mã xác nhận để xóa tài khoản"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "Địa chỉ máy chủ"
 
@@ -6127,11 +6233,11 @@ msgstr "Địa chỉ máy chủ"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "Đặt biểu tượng ứng dụng thành {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Đặt ngày sinh"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
 msgstr "Đặt mất khẩu mới"
 
@@ -6143,31 +6249,35 @@ msgstr "Thiết lập tài khoản của bạn"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Đặt email để đặt lại mật khẩu"
 
-#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "Cài đặt"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr "Cài đặt được lưu"
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
-msgstr "Hành động hoặc khỏa thân khiêu dâm"
+msgstr "Hành vi gợi dục hoặc khỏa thân khiêu dâm."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38
 msgid "Sexually Suggestive"
-msgstr "Gợi ý khiêu dâm"
+msgstr "Khiêu dâm"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 #: src/screens/Hashtag.tsx:126
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "Chia sẻ"
@@ -6185,17 +6295,12 @@ msgstr "Chia sẻ một mẫu chuyện hay!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Chia sẻ một sự thật thú vị!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Vẫn chia sẻ"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
-#~ msgid "Share feed"
-#~ msgstr "Chia sẻ bảng tin"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
@@ -6232,7 +6337,7 @@ msgstr "Chia sẻ gói khởi đầu này và giúp mọi người tham gia cộ
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Chia sẻ bảng tin yêu thích của bạn"
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Trình kiểm tra cài đặt đã chia sẻ"
 
@@ -6253,6 +6358,8 @@ msgstr "Hiển thị văn bản thay thế"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Vẫn hiển thị"
 
@@ -6269,38 +6376,30 @@ msgstr "Hiển thị huy hiệu và bộ lọc từ bảng tin"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Hiển thị trả lời ẩn"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "Hiển thị thông tin về thời gian tạo bài đăng này"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
-msgstr "Hiển thị bài đăng như thế này ít hơn"
+msgstr "Hiển thị ít bài như thế này hơn"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:183
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Vẫn hiển thị danh sách"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "Hiển thị thêm"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
-msgstr "Hiển thị bài đăng như thế này nhiều hơn"
+msgstr "Hiển thị nhiều bài như thế này hơn"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Hiển thị trả lời đã bị ẩn"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "Hiển thị các tài khoản khác bạn có thể chuyển đổi sang"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
@@ -6323,12 +6422,8 @@ msgstr "Hiển thị trả lời dưới dạng phân luồng"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Hiển thị trước các trả lời từ người bạn theo dõi"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
-#~ msgid "Show replies in a threaded view"
-#~ msgstr "Hiển thị trả lời dưới dạng phân luồng"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Hiển thị trả lời cho tất cả mọi người"
 
@@ -6342,11 +6437,6 @@ msgstr "Hiển thị bài đăng lại"
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "Hiển thị mẫu từ bảng tin đã lưu vào bảng tin Đang theo dõi của bạn"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "Hiển thị nội dung"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "Hiển thị cảnh báo"
@@ -6355,21 +6445,32 @@ msgstr "Hiển thị cảnh báo"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Hiển thị cảnh báo và bộ lọc từ bảng tin"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr "Hiển thị thông tin về thời gian đăng của bài này"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr "Hiển thị các tài khoản khác bạn có thể chuyển đổi sang"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr "Hiển thị nội dung"
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
@@ -6394,24 +6495,17 @@ msgstr "Đăng nhập vào Bluesky hoặc tạo tài khoản mới"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "Đăng xuất"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Đăng xuất?"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
-msgid "Create account"
-msgstr "Đăng ký"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
@@ -6427,7 +6521,7 @@ msgstr "Đăng nhâp bằng @{0}"
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "Đăng ký không cần gói khỏi đầu"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Tài khoản tương tự"
 
@@ -6447,9 +6541,9 @@ msgstr "Nhỏ hơn"
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100
 msgid "Software Dev"
-msgstr "Phát triển viên phần mềm"
+msgstr "Lập trình viên"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Một số bảng tin khác bạn có thể thích"
 
@@ -6457,7 +6551,7 @@ msgstr "Một số bảng tin khác bạn có thể thích"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Một số người có thể trả lời"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Có gì đó không đúng"
 
@@ -6467,12 +6561,12 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Có gì đó không đúng, vui lòng thử lại"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Có gì đó không đúng, vui lòng thử lại."
 
-#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "Có gì đó không đúng!"
@@ -6481,7 +6575,7 @@ msgstr "Có gì đó không đúng!"
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "Có gì không đúng? Hãy cho chúng tôi biết."
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "Xin lỗi! Phiên đăng nhập đã hết hạn. Vui lòng đăng nhập lại"
@@ -6492,11 +6586,11 @@ msgstr "Sắp xếp trả lời"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
 msgid "Sort replies by"
-msgstr "Sắp xếp trả lời bằng"
+msgstr "Sắp xếp trả lời theo"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
 msgid "Sort replies to the same post by:"
-msgstr "Sắp xếp trả lời cùng bài đăng bằng:"
+msgstr "Sắp xếp trả lời cùng bài đăng theo:"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
 msgid "Source:"
@@ -6509,7 +6603,7 @@ msgstr "Spam"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
-msgstr "Spam; đề cập hoặc trả lời quá nhiều"
+msgstr "Spam; tag người hoặc trả lời liên tục"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113
@@ -6534,8 +6628,8 @@ msgstr "Bắt đầu thêm người!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Bắt đầu trò chuyện với {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:408
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Gói khởi đầu"
@@ -6557,29 +6651,29 @@ msgstr "Gói khởi đầu bởi bạn"
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Gói khởi đầu không hợp lệ"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Gói khởi đầu"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Gói khởi đầu giúp bạn dễ dàng chia sẻ bảng tin và người yêu thích của mình với bạn bè."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "Trang trạng thái"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:130
 msgid "Step {0} of {1}"
-msgstr "Bước {0} trong {1}"
+msgstr "Bước {0} / {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Dữ liệu đã được xóa, bạn cần khởi động lại ứng dụng ngay bây giờ."
 
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr "Storybook"
 
@@ -6588,7 +6682,15 @@ msgstr "Storybook"
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143
 msgid "Submit"
-msgstr "Gởi"
+msgstr "Gửi"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr "Gửi khiếu nại"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr "Gửi khiếu nại"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
@@ -6614,20 +6716,20 @@ msgstr "Đăng ký danh sách này"
 msgid "Success!"
 msgstr "Thành công!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
-msgstr "Gợi ý tài khoản"
+msgstr "Tài khoản đề xuất"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
-msgstr "Gợi ý cho bạn"
+msgstr "Được đề xuất dành cho bạn"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:145
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:148
 msgid "Suggestive"
-msgstr "Gợi ý"
+msgstr "Đề xuất"
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -6635,7 +6737,8 @@ msgstr "Hỗ trợ"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Chuyển tài khoản"
 
@@ -6644,55 +6747,33 @@ msgstr "Chuyển tài khoản"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Chuyển tài khoản"
 
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+msgid "Switch accounts"
+msgstr "Chuyển tài khoản"
+
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr "Chuyển sang {0}"
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
 msgstr "Hệ thống"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "Log hệ thống"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr "Trình đơn thẻ: {displayTag}"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
-msgstr "Chỉ dùng thẻ"
-
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr "Chạm để thay đổi biểu tượng ứng dụng"
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr "Chạm để đóng bảng chọn biểu tượng cảm xúc"
+msgstr "Chỉ thẻ tag"
 
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Nhấn để bỏ qua"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "Nhấn để mở toàn màn hình"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "Nhấn đề phát hoặc dừng"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "Nhấn để tắt/bật tiếng"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "Nhấn để xem ảnh đầy đủ"
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr "Hoàn thành nhiệm vụ - 10 người theo dõi!"
@@ -6703,7 +6784,7 @@ msgstr "Hoàn thành nhiệm vụ - 10 lượt thích!"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64
 msgid "Teach our algorithm what you like"
-msgstr "Dạy cho thuật toán bạn thích gì"
+msgstr "Dạy thuật toán những điều bạn thích"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:114
@@ -6727,12 +6808,12 @@ msgstr "Kể thêm một chút nữa"
 msgid "Terms"
 msgstr "Điều khoản"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Điều khoản dịch vụ"
 
@@ -6747,6 +6828,10 @@ msgstr "Điều khoản sử dụng vi phạm tiêu chuẩn cộng đồng"
 msgid "Text & tags"
 msgstr "Văn bản & thẻ"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr "Trường văn bản"
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
@@ -6756,8 +6841,7 @@ msgstr "Trường nhập văn bản"
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "Cảm ơn! Email của bạn đã được xác minh thành công."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "Cảm ơn. Báo cáo của bạn đã được gửi."
 
@@ -6765,11 +6849,11 @@ msgstr "Cảm ơn. Báo cáo của bạn đã được gửi."
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "Cảm ơn, bạn đã xác minh địa chỉ email thành công. Bạn có thể đóng hộp thoại này."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Chứa giá trị sau đây:"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "Tên tài khoản đó đã được sử dụng."
 
@@ -6784,10 +6868,14 @@ msgstr "Không thể tìm thấy gói khởi đầu đó."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132
 msgid "That's all, folks!"
-msgstr "Vậy thôi, mọi người ạ!"
+msgstr "Hết!"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+msgid "That's everything!"
+msgstr "Hết bảng tin video!"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "Tài khoản có thể tương tác với bạn sau khi bỏ chặn."
 
@@ -6801,7 +6889,7 @@ msgstr "Ứng dụng sẽ khởi động lại"
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "Tác giả thảo luận này đã ẩn trả lời này."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "Ứng dụng web Bluesky"
 
@@ -6815,11 +6903,11 @@ msgstr "Chính sách bản quyền đã được chuyển đến <0/>"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102
 msgid "The Discover feed"
-msgstr "Bảng tin Khám phá"
+msgstr "Bảng tin Discover"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:224
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
-msgstr "Bảng tin Khám phá giờ đã biết được bạn thích gì"
+msgstr "Bảng tin Discover đã biết được bạn thích gì"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
@@ -6827,7 +6915,7 @@ msgstr "Trải nghiệm tốt hơn bằng ứng dụng. Tải Bluesky bây giờ
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67
 msgid "The feed has been replaced with Discover."
-msgstr "Bảng tin này đã được thay thế bằng Khám phá"
+msgstr "Bảng tin này đã được thay thế bằng bảng tin Discover."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58
 msgid "The following labels were applied to your account."
@@ -6837,9 +6925,9 @@ msgstr "Các nhãn sau đây đã được gắn cho tài khoản của bạn."
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Các nhãn sau đây đã được gắn cho nội dung của bạn."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "Các bước sau sẽ giúp tùy chỉnh trải nghiệm của bạn trên Bluesky."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr "Các cài đặt sau sẽ được sử dụng làm mặc định khi bạn tạo bài đăng mới. Bạn có thể chỉnh sửa chúng cho từng bài đăng cụ thể từ trình soạn thảo."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -6876,7 +6964,7 @@ msgstr "Mã xác minh bạn cung cấp là không hợp lệ. Vui lòng chắc c
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151
 msgid "Theme"
-msgstr "Chế độ"
+msgstr "Giao diện"
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
@@ -6907,7 +6995,7 @@ msgstr "Có vấn đề khi kết nối với máy chủ của bạn"
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Có vấn đề khi tải thông báo. Nhấn vào đây để thử lại."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Có vấn đề khi tải bài đăng. Nhấn vào đây để thử lại."
 
@@ -6932,8 +7020,8 @@ msgstr "Có vấn đề khi tải thông tin dịch vụ của bạn"
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Có vấn đề khi xóa bảng tin này. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "Có vấn đề khi gửi báo cáo. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn."
 
@@ -6948,17 +7036,17 @@ msgstr "Có vấn đề cập nhật bảng tin của bạn, vui lòng kiểm tr
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Đã xảy ra vấn đề! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -6974,13 +7062,13 @@ msgstr "Đã xảy ra vấn đề. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "Đã xảy ra một vấn đề không mong muốn trong ứng dụng. Vui lòng cho chúng tôi biết nếu điều này xảy ra với bạn!"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "Có một lượng lớn người dùng mới đến Bluesky! Chúng tôi sẽ kích hoạt tài khoản của bạn ngay khi có thể."
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62
 msgid "These settings only apply to the Following feed."
-msgstr "Các cài đặt này chỉ áp dụng cho bảng tin đang theo dõi"
+msgstr "Các cài đặt này chỉ áp dụng cho bảng tin Following."
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
 msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
@@ -7027,13 +7115,13 @@ msgstr "Nội dung này không có hiệu lực vì một trong số người d
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Không thể xem nội dung này nếu không có tài khoản Bluesky."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "Nội dung này thuộc tài khoản đã xóa hoặc vô hiệu hóa. Nhấn để xem tùy chọn."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr "Nội dung này thuộc tài khoản đã xóa hoặc vô hiệu hóa. Nhấn để xem tùy chọn"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
-msgstr "Tính năng này đang ở phiên bản beta. Bạn có thể đọc thêm về việc xuất kho dữ liệu trong <0>bài đăng blog này</0>."
+msgstr "Tính năng này đang ở phiên bản thử nghiệm. Bạn có thể đọc thêm về việc xuất kho dữ liệu trong <0>bài đăng blog này</0>."
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:21
 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
@@ -7048,7 +7136,7 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua
 msgstr "Bảng tin này đang trống! Bạn có thể phải theo dõi thêm người dùng hoặc điều chỉnh cài đặt ngôn ngữ của mình."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "Bảng tin này đang trống."
@@ -7057,7 +7145,7 @@ msgstr "Bảng tin này đang trống."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "Bảng tin này không còn trực tuyến. Chúng tôi đang hiển thị <0>Khám phá</0> thay thế."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "Tên người dùng này đã được đặt trước. Vui lòng thử tên khác."
 
@@ -7093,10 +7181,6 @@ msgstr "Liên kết này dẫn bạn đến trang web sau đây:"
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 msgstr "Danh sách này - tạo bởi <0>{0}</0> - có thể chứa các vi phạm tiều chuẩn cộng đồng của Bluesky trong tên hoặc mô tả của nó."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr "Danh sách này đang trống!"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
 msgstr "Danh sách này đang trống."
@@ -7105,32 +7189,36 @@ msgstr "Danh sách này đang trống."
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Dịch vụ kiểm duyệt này không khả dụng. Xem bên dưới để biết thêm chi tiết. Nếu vấn đề này vẫn tiếp tục, hãy liên hệ với chúng tôi."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Bài đăng này khai rằng đã được tạo vào <0>{0}</0>, nhưng lần đầu tiên được Bluesky nhìn thấy vào <1>{1}</1>."
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr "Bài đăng này có loại threadgate không xác định. Ứng dụng của bạn có thể đã lỗi thời."
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Bài đăng này đã bị xóa."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Bài đăng này chỉ hiển thị cho người dùng đã đăng nhập. Nó sẽ không hiển thị cho người không đăng nhập."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Bài đăng này sẽ bị ẩn khỏi bảng tin và thảo luận. Hành động này không thể hoàn tác."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "Tác giả bài đăng này đã tắt chức năng trích dẫn bài đăng."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Hồ sơ này chỉ hiển thị cho người dùng đã đăng nhập. Nó sẽ không hiển thị cho người không đăng nhập."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Trả lời này sẽ được sắp xếp vào mục ẩn ở cuối thảo luận của bạn và sẽ tắt thông báo cho các trả lời tiếp theo - cho cả bạn và người khác."
 
@@ -7138,7 +7226,7 @@ msgstr "Trả lời này sẽ được sắp xếp vào mục ẩn ở cuối th
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Dịch vụ này không cung cấp điều khoản dịch vụ hoặc chính sách bảo mật."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Tác vụ này sẽ tạo một bản ghi tên miền tại:"
 
@@ -7146,7 +7234,7 @@ msgstr "Tác vụ này sẽ tạo một bản ghi tên miền tại:"
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Người dùng này không có người nào theo dõi."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "Người dùng này đã chặn bạn"
 
@@ -7179,11 +7267,11 @@ msgstr "Người dùng này không theo dõi ai cả."
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Tác vụ này sẽ xóa \"{0}\" khỏi danh sách từ cấm của bạn. Bạn luôn có thể thêm lại sau này."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Tác vụ này sẽ xóa @{0} khỏi danh sách truy cập nhanh."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Tác vụ này sẽ xóa bài đăng của bạn khỏi bài đăng trích dẫn này cho tất cả người dùng, và thay thế nó bằng một chỗ trống."
 
@@ -7192,8 +7280,8 @@ msgstr "Tác vụ này sẽ xóa bài đăng của bạn khỏi bài đăng trí
 msgid "Thread options"
 msgstr "Tùy chọn thảo luận"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "Cài đặt thảo luận"
 
@@ -7210,7 +7298,7 @@ msgstr "Phân luồng"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Chế độ phân luồng"
 
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Cài đặt thảo luận"
 
@@ -7242,26 +7330,30 @@ msgstr "Hôm nay"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Bật/tắt trình đơn"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Bật/tắt nội dung 18+"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr "Bật/tắt tiếng"
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "Hàng đầu"
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr "Chủ đề"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "Dịch"
 
@@ -7270,6 +7362,11 @@ msgstr "Dịch"
 msgid "Trending"
 msgstr "Chủ đề nổi trội"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
+msgid "Trending Videos"
+msgstr "Video nổi bật"
+
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
@@ -7283,15 +7380,15 @@ msgstr "TV"
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "Xác thực hai bước (2FA)"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
-msgstr "Nhập tên người dùng của bạn"
+msgstr "Nhập tên tài khoản bạn mong muốn"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Gõ tin nhắn của bạn ở đây"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
 msgstr "Loại:"
 
@@ -7309,8 +7406,8 @@ msgstr "Không thể kết nối. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -7320,13 +7417,13 @@ msgstr "Không thể kết nối với dịch vụ của bạn. Vui lòng kiểm
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "Không thể xóa"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "Bỏ chặn"
@@ -7336,18 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Bỏ chặn"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Bỏ chặn tài khoản"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Bỏ chặn tài khoản"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Bỏ chặn tài khoản"
 
@@ -7360,7 +7457,7 @@ msgstr "Bỏ chặn bài đăng lại"
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "Huỷ đăng lại ({0, plural, one {# đăng lại} other {# đăng lại}})"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Bỏ theo dõi"
@@ -7369,53 +7466,49 @@ msgstr "Bỏ theo dõi"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Bỏ theo dõi {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Bỏ theo dõi tài khoản"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr "Bỏ theo dõi người này"
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr "Bỏ thích"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
-msgstr "Bỏ thích ({0, plural, one {# thích} other {# thích}})"
-
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
-#~ msgid "Unlike this feed"
-#~ msgstr "Bỏ theo dõi bảng tin này"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
-msgid "Unmute"
-msgstr "Bật lại thông báo"
+msgstr "Bỏ thích ({0, plural, one {# lượt thích} other {# lượt thích}})"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
-msgstr "Bật lại thông báo"
+msgstr "Bỏ ẩn"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "Bật lại thông báo cho {truncatedTag}"
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+msgid "Unmute"
+msgstr "Bỏ ẩn"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
-msgid "Unmute Account"
-msgstr "Bật lại thông báo cho tài khoản"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
+msgstr "Bỏ ẩn {tag}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr "Bật lại thông báo cho tất cả bài đăng {displayTag}"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
+msgid "Unmute Account"
+msgstr "Bỏ ẩn tài khoản"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Bật lại thông báo cho hội thoại"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Bật lại thông báo cho thảo luận"
 
@@ -7437,8 +7530,8 @@ msgstr "Bỏ ghim bảng tin"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Bỏ ghim khỏi trang chủ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Bỏ ghim khỏi hồ sơ"
 
@@ -7471,7 +7564,7 @@ msgstr "Bỏ đăng ký dịch vụ gắn nhãn"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Đã bỏ đăng ký danh sách"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Định dạng video không được hỗ trợ"
 
@@ -7488,20 +7581,20 @@ msgstr "Nội dung khiêu dâm không mong muốn"
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "Cập nhật <0>{displayName}</0> trong danh sách"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Cập nhật thành {domain}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Không thể cập nhật tệp đính kèm trong trích dẫn"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Không thể cập nhật trạng thái hiển thị của trả lời"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
 msgstr "Đang cập nhật..."
 
@@ -7509,39 +7602,39 @@ msgstr "Đang cập nhật..."
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Tải lên ảnh"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Tải lên tệp văn bản đến:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Tải lên từ máy ảnh"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Tải lên từ Files"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Tải lên từ Thư viện"
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "Đang tải lên hình..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:350
-#: src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Đang tải lên hình cho liên kết..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Đang tải lên video..."
 
@@ -7549,28 +7642,28 @@ msgstr "Đang tải lên video..."
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "Sử dụng mật khẩu ứng dụng để đăng nhập vào các ứng dụng Bluesky khác mà không cần cung cấp quyền truy cập đầy đủ vào tài khoản hoặc mật khẩu của bạn."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
-msgstr "Sử dụng nhà cung cấp mặc định"
+msgstr "Sử dụng nơi quản lý mặc định"
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55
 msgid "Use in-app browser"
-msgstr "Sử dụng trình duyện trong ứng dụng"
+msgstr "Dùng trình duyệt tích hợp"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
-msgstr "Sử dụng trình duyệt trong ứng dụng để mở liên kết"
+msgstr "Dùng trình duyệt tích hợp để mở liên kết"
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
 msgid "Use my default browser"
-msgstr "Sử dụng trình duyệt mặc định của tôi"
+msgstr "Dùng trình duyệt mặc định của tôi"
 
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53
 msgid "Use recommended"
-msgstr "Sử dụng gợi ý"
+msgstr "Sử dụng đề xuất"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
@@ -7609,10 +7702,6 @@ msgstr "Người dùng chặn bạn"
 msgid "User list by {0}"
 msgstr "Danh sách người dùng của {0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
-#~ msgid "User list by <0/>"
-#~ msgstr "Danh sách người dùng của <0/>"
-
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
 msgid "User list by you"
 msgstr "Danh sách người của bạn"
@@ -7625,28 +7714,24 @@ msgstr "Đã tạo danh sách người dùng"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Đã cập nhật danh sách người dùng"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:78
-#~ msgid "User Lists"
-#~ msgstr "Danh sách người dùng"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
-msgstr "Tên người dùng hoặc địa chỉ email"
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Người dùng"
+msgstr "Tên tài khoản hoặc địa chỉ email"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "người dùng theo dõi bởi <0>@{0}</0>"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr "người dùng theo dõi <0>@{0}</0>"
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Người dùng tôi theo dõi"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "Người dùng trong \"{0}\""
 
@@ -7654,7 +7739,11 @@ msgstr "Người dùng trong \"{0}\""
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "Người dùng đã thích nội dung hoặc hồ sơ này"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr "Người bạn theo dõi"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "Giá trị:"
 
@@ -7662,8 +7751,8 @@ msgstr "Giá trị:"
 msgid "Verified email required"
 msgstr "Yêu cầu xác minh email"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "Xác minh bản ghi DNS"
 
@@ -7681,8 +7770,8 @@ msgstr "Xác minh email mới"
 msgid "Verify now"
 msgstr "Xác minh ngay"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Xác minh tệp văn bản"
 
@@ -7696,8 +7785,8 @@ msgstr "Xác minh email của bạn"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Xác minh email của bạn"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Phiên bản {appVersion}"
 
@@ -7710,12 +7799,28 @@ msgstr "Video"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Không thể xử lý video"
 
+#: src/Navigation.tsx:439
+msgid "Video Feed"
+msgstr "Bảng tin video"
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+msgid "Video from {0}: {text}"
+msgstr "Video từ {0}: {text}"
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
 msgstr "Trò chơi điện tử"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is paused"
+msgstr "Đã tạm dừng video"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is playing"
+msgstr "Đang phát video"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
 msgstr "Không tìm thấy video."
 
@@ -7723,7 +7828,7 @@ msgstr "Không tìm thấy video."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Cài đặt video"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Đã tải lên video"
 
@@ -7731,6 +7836,10 @@ msgstr "Đã tải lên video"
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "Video: {0}"
 
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
+
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
@@ -7742,22 +7851,15 @@ msgstr "Xem hình đại diện của {0}"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Xem hồ sơ của {0}"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Xem hồ sơ của {displayName}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr "Xem tất cả bài đăng của @{authorHandle} với thẻ {displayTag}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr "Xem tất cả bài đăng với thẻ {displayTag}"
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Xem hồ sơ của người dùng bị chặn"
@@ -7770,11 +7872,13 @@ msgstr "Xem bài đăng để biết thêm chi tiết"
 msgid "View debug entry"
 msgstr "Xem bản ghi gỡ lỗi"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
 msgstr "Xem chi tiết"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "Xem chi tiết về báo cáo vi phạm bản quyền"
 
@@ -7786,6 +7890,13 @@ msgstr "Xem toàn bộ thảo luận"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "Xem thông tin về những nhãn này"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+msgid "View more"
+msgstr "Xem thêm"
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
@@ -7808,23 +7919,40 @@ msgstr "Xem dịch vụ gắn nhãn bởi @{0}"
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Xem người dùng thích bảng tin này"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+msgid "View video"
+msgstr "Xem video"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Xem tài khoản bạn đã chặn"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr "Xem cài đặt tương tác mặc định cho bài đăng"
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Xem bảng tin của bạn và khám phá thêm"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Xem danh sách kiểm duyệt của bạn"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Xem tài khoản bạn đã ẩn"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr "Xem hình đầy đủ"
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr "Xem video ở chế độ toàn màn hình"
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -7856,11 +7984,11 @@ msgstr "Không tìm thấy nội dung nào cho hashtag."
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr "Chúng tôi không tìm thấy kết quả nào cho chủ đề đó."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "Không thể tải hội thoại này"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "Chúng tôi ước lượng {estimatedTime} cho đến khi tài khoản của bạn sẵn sàng."
 
@@ -7868,7 +7996,7 @@ msgstr "Chúng tôi ước lượng {estimatedTime} cho đến khi tài khoản
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "Chúng tôi đã gởi một email xác minh khác đến <0>{0}</0>."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Chúng tôi mong bạn có một trải nghiệm tuyệt vời. Hãy nhớ rằng, Bluesky là:"
 
@@ -7884,7 +8012,7 @@ msgstr "Chúng tôi không thể xác định bạn có được phép tải lê
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "Chúng tôi không thể tải cài đặt ngày sinh của bạn. Vui lòng thử lại."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "Chúng tôi không thể tải những dịch vụ dán nhãn bạn đã cấu hình."
 
@@ -7892,7 +8020,7 @@ msgstr "Chúng tôi không thể tải những dịch vụ dán nhãn bạn đã
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "Chúng tôi không thể kết nối. Vui lòng thử lại để tiếp tục thiết lập tài khoản của bạn. Nếu vẫn xảy ra vấn đề, bạn có thể bỏ qua quy trình này."
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "Chúng tôi sẽ thông báo cho bạn khi tài khoản của bạn đã sẵn sàng."
 
@@ -7917,15 +8045,15 @@ msgstr "Xin lỗi, chúng tôi không thể xử lý danh sách này. Nếu vẫ
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "Xin lỗi, chung tối không thể tải từ cấm của bạn vào lúc này. Vui lòng thử lại."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Xin lỗi, chúng tôi không thể hoàn thành tìm kiếm của bạn. Vui lòng thử lại sau vài phút."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Xin lỗi! Bài đăng bạn đang trả lời đã bị xóa."
 
-#: src/components/Lists.tsx:188
+#: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Xin lỗi! Chúng tôi không thể tìm thấy trang bạn đang tìm kiếm."
@@ -7956,15 +8084,15 @@ msgstr "Chủ đề mà mọi người đang bàn luận."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "Có gì mới?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "Bạn sử dụng ngôn ngữ nào cho bài đăng này?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "Bạn muốn thấy ngôn ngữ nào trong bảng tin theo thuật toán của mình?"
 
@@ -7977,35 +8105,44 @@ msgid "Who can reply"
 msgstr "Ai có thể trả lời"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Ôi không!"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
+msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tải video nổi bật."
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr "Tại sao bạn khiếu nại?"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr "Tại sao nội dung này cần được xem xét?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
 msgstr "Tại sao bảng tin này cần được xem xét?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr "Tại sao danh sách này cần được xem xét?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
 msgstr "Tại sao tin nhắn này cần được xem xét?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
 msgstr "Tại sao bài đăng này cần được xem xét?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
 msgstr "Tại sao gói khởi đầu này cần được xem xét?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "Tại sao người dùng này cần được xem xét?"
 
@@ -8014,25 +8151,25 @@ msgstr "Tại sao người dùng này cần được xem xét?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "Soạn một tin nhắn"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "Soạn bài đăng"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
-msgstr "Soạn trả lời của bạn"
+msgstr "Soạn trả lời"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:116
 msgid "Writers"
 msgstr "Tác giả"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "Máy chủ trả về sai mã DID. Nhận được: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
 msgstr "Có"
 
@@ -8045,11 +8182,11 @@ msgstr "Có, vô hiệu hóa"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Có, xóa gói khởi đầu này"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Có, gỡ bỏ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Có, ẩn"
 
@@ -8069,7 +8206,7 @@ msgstr "bạn"
 msgid "You"
 msgstr "Bạn"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "Bạn đang trong hàng chờ."
 
@@ -8103,7 +8240,12 @@ msgstr "Bạn có thể đăng nhập bằng mật khẩu mới của mình."
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Bạn có thể kích hoạt lại tài khoản của mình để tiếp tục đăng nhập. Hồ sơ và bài đăng của bạn sẽ hiển thị cho người dùng khác."
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
@@ -8133,7 +8275,7 @@ msgstr "Bạn không có bảng tin nào được lưu."
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "bạn đã chặn tác giả hoặc đã bị chặn bởi tác giả."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Bạn đã chặn người dùng này"
 
@@ -8144,7 +8286,7 @@ msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "Bạn đã chặn người dùng này. Bạn không thể xem nội dung của họ."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
@@ -8167,7 +8309,7 @@ msgstr "Bạn đã ẩn tài khoản này."
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Bạn đã ẩn người dùng này."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "Bạn chưa có hội thoại nào. Bắt đầu ngay!"
 
@@ -8188,7 +8330,7 @@ msgstr "Bạn chưa chặn tài khoản nào. Để chặn một tài khoản, h
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "Bạn chưa ẩn tài khoản nào. Để ẩn từ một tài khoản, hãy vào hồ sơ của họ và chọn \"Ẩn tài khoản\" từ trình đơn trên tài khoản của họ."
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
+#: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "Bạn đã đến cuối"
 
@@ -8196,7 +8338,7 @@ msgstr "Bạn đã đến cuối"
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "Bạn đã tạm thời đạt giới hạn tải lên video. Vui lòng thử lại sau."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "Bạn chưa tạo gói khởi đầu nào!"
 
@@ -8233,7 +8375,7 @@ msgstr "Bạn chỉ có thể chọn tối đa 4 hình ảnh"
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "Bạn phải đủ 13 tối tuổi hoặc lớn hơn để đăng ký."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Bạn phải theo dõi ít nhất bảy người khác để tạo gói khởi đầu."
 
@@ -8245,7 +8387,7 @@ msgstr "Bạn phải cấp quyền truy cập vào thư viện ảnh của mình
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr "Bạn phải cấp quyền truy cập vào thư viện ảnh của mình để lưu hình ảnh."
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Bạn phải chọn ít nhất một dịch vụ gắn nhãn cho một báo cáo"
 
@@ -8254,30 +8396,31 @@ msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Bạn đã vô hiệu hóa @{0} trước đây."
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Bạn sẽ đăng xuất khỏi tất cả tài khoản của mình."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Bạn sẽ không còn nhận thông báo cho thảo luận này"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Bạn sẽ bắt đầu nhận thông báo cho thảo luận này"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Bạn sẽ nhận email với mã \"khôi phục\". Nhập mã đó ở đây, sau đó nhập mật khẩu mới của bạn."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "Bạn: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "Bạn: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Bạn: {short}"
 
@@ -8305,7 +8448,7 @@ msgstr "Bạn sẽ nhận một email tại <0>{0}</0> để xác minh đây đ
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "Bạn sẽ được cập nhật với những bảng tin này"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
 msgstr "Bạn đang trong hàng chờ"
 
@@ -8314,7 +8457,7 @@ msgstr "Bạn đang trong hàng chờ"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "Bạn đã đăng nhập bằng mật khẩu ứng dụng. Vui lòng đăng nhập bằng mật khẩu chính để tiếp tục vô hiệu hóa tài khoản."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Bạn đã sẵn sàng!"
 
@@ -8339,6 +8482,10 @@ msgstr "Bạn đã đến quá giới hạn tải lên video hàng ngày (quá n
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Bạn đã đến giới hạn tải lên video hàng ngày (quá nhiều video)"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+msgstr "Không còn video để xem nữa. Có lẽ đây là thời điểm thích hợp để nghỉ giải lao?"
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
 msgstr "Tài khoản của bạn"
@@ -8347,6 +8494,10 @@ msgstr "Tài khoản của bạn"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "Tài khoản của bạn đã bị xóa"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr "Tài khoản của bạn đã bị đình chỉ"
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "Tài khoản của bạn chưa đủ tuổi để tải lên video. Vui lòng thử lại sau."
@@ -8355,11 +8506,19 @@ msgstr "Tài khoản của bạn chưa đủ tuổi để tải lên video. Vui
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "Thư mục tài khoản của bạn, chứa tất cả các bản ghi dữ liệu công khai, có thể được tải xuống dưới dạng tệp \"CAR\". Tệp này không bao gồm nhúng phương tiện, chẳng hạn như hình ảnh, hoặc dữ liệu riêng tư của bạn, mà phải được tải riêng lẻ."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr "Tài khoản của bạn đã vi phạm <0>Điều khoản Dịch vụ của Bluesky Social</0>. Chúng tôi đã gửi email cho bạn nêu rõ vi phạm cụ thể và thời gian đình chỉ (nếu có). Bạn có thể khiếu nại quyết định này nếu bạn cho rằng đã có sự nhầm lẫn."
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr "Khiếu nại của bạn đã được gửi. Nếu khiếu nại của bạn được chấp thuận, bạn sẽ nhận được một email."
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Ngày sinh của bạn"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "Trình duyệt của bạn không hỗ trợ định dạng video. Vui lòng thử trình duyệt khác."
 
@@ -8371,9 +8530,9 @@ msgstr "Chat của bạn đã bị vô hiệu hóa"
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "Lựa chọn của bạn sẽ được lưu, nhưng có thể được thay đổi sau từ cài đặt."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
-msgstr "Tên người dùng hiện tại của bạn <0>{0}</0> sẽ tự động được giữ lại cho bạn. Bạn có thể chuyển lại vào bất kỳ lúc nào từ tài khoản này."
+msgstr "Tên tài khoản hiện tại <0>{0}</0> sẽ tự động được giữ lại cho bạn. Bạn có thể chuyển lại vào bất kỳ lúc nào từ tài khoản này."
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:203
@@ -8394,17 +8553,21 @@ msgstr "Email của bạn chưa được xác minh. Chúng tôi khuyến khích
 msgid "Your first like!"
 msgstr "Lượt thích đầu của bạn!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr "Người theo dõi bạn"
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "Bảng tin theo dõi còn trống! Hãy theo dõi thêm người dùng để biết có gì đang diễn ra."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
-msgstr "Tên người dùng đầy đủ của bạn sẽ là <0>@{0}</0>"
+msgstr "Tên tài khoản đầy đủ của bạn sẽ là <0>@{0}</0>"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
-msgstr "Tên người dùng đầy đủ của bạn sẽ là"
+msgstr "Tên tài khoản đầy đủ của bạn sẽ là"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
@@ -8414,15 +8577,15 @@ msgstr "Từ cấm của bạn"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "Mật khẩu đã được thay đổi thành công!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
-msgstr "Bài đăng của bạn đã được đăng!"
+msgstr "Bài đăng của bạn đã được đăng"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "Bài đăng của bạn đã được đăng"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Bài đăng, lượt thích, và lượt chặn của bạn là công khai. Việc ẩn là riêng tư."
 
@@ -8430,10 +8593,11 @@ msgstr "Bài đăng, lượt thích, và lượt chặn của bạn là công kh
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Hồ sơ, bài đăng, bảng tin, và danh sách của bạn sẽ không còn hiển thị cho người dùng Bluesky khác. Bạn có thể kích hoạt lại tài khoản bất kì lúc nào bằng cách đăng nhập."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Trả lời của bạn đã được đăng"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Báo cáo của bạn sẽ được gởi đến dịch vụ kiểm duyệt của Bluesky"
+