about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/vi/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorQuang Phan <vnphanquang@gmail.com>2024-11-24 06:50:32 +0700
committerGitHub <noreply@github.com>2024-11-23 15:50:32 -0800
commit796d04b59fc629a5cbbdf5270f0ccc7dff48b484 (patch)
tree658872a5c8ed69a88a9207740a5d7c7c37695854 /src/locale/locales/vi/messages.po
parent9bf7e278e74676c6f6e2ce972dfa207b5d0c422f (diff)
downloadvoidsky-796d04b59fc629a5cbbdf5270f0ccc7dff48b484.tar.zst
Vietnamese Localization (Continued from #2524) (#6564)
* Add Vietnamese localization

* Complete Vietnamese Translations

* Add date localization for Vietnamese

* Fix typos and wording in Vietnamese translation

* Update Vietnamese translation

* Add @vinhphm to Vietnamese translator list

---------

Co-authored-by: CromNguyen <nguyenthietmanh98@gmail.com>
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/vi/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/vi/messages.po8540
1 files changed, 8540 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/locale/locales/vi/messages.po b/src/locale/locales/vi/messages.po
new file mode 100644
index 000000000..ef09f1122
--- /dev/null
+++ b/src/locale/locales/vi/messages.po
@@ -0,0 +1,8540 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: @lingui/cli\n"
+"Language: vi\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-20T08:45:59.857Z\n"
+"Last-Translator: vnphanquang\n"
+"Language-Team: Translators in PR #2524, ManhNguyen98, vinhphm, vnphanquang\n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+msgid "(contains embedded content)"
+msgstr "(chứa nội dung nhúng)"
+
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:57
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
+msgid "(no email)"
+msgstr "(không có email)"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
+#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
+#~ msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} khác} other {{formattedCount} khác}}"
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
+msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
+msgstr "{0, plural, one {# ngày} other {# ngày}}"
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
+msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
+msgstr "{0, plural, one {# giờ} other {# giờ}}"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
+msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
+msgstr "{0, plural, one {# tài khoản này đã bị dán nhãn} other {# tài khoản này đã bị dán nhãn}}"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
+msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
+msgstr "{0, plural, one {# nội dung này đã bị dán nhãn} other {# nội dung này đã bị dán nhãn}}"
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
+msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
+msgstr "{0, plural, one {# phút} other {# phút}}"
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
+msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
+msgstr "{0, plural, one {# tháng} other {# tháng}}"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:69
+msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
+msgstr "{0, plural, one {# chia sẻ lại} other {# chia sẻ lại}}"
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
+msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
+msgstr "{0, plural, one {# giây} other {# giây}}"
+
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
+msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
+msgstr "{0, plural, one {người theo dõi} other {người theo dõi}}"
+
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
+msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
+msgstr "{0, plural, one {đang theo dõi} other {đang theo dõi}}"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
+msgstr "{0, plural, one {Thích (# lượt thích)} other {Thích (# lượt thích)}}"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:442
+msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
+msgstr "{0, plural, one {lượt thích} other {lượt thích}}"
+
+#: src/components/FeedCard.tsx:213
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
+msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
+msgstr "{0, plural, one {Được thích bởi # người dùng} other {Được thích bởi # người dùng}}"
+
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
+msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
+msgstr "{0, plural, one {bài viết} other {bài viết}}"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:426
+msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
+msgstr "{0, plural, one {trích dẫn} other {trích dẫn}}"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
+msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
+msgstr "{0, plural, one {Trả lời (# trả lời)} other {Trả lời (# trả lời)}}"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:408
+msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
+msgstr "{0, plural, one {lượt đăng lại} other {lượt đăng lại}}"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
+msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
+msgstr "{0, plural, one {Bỏ thích (# lượt thích)} other {Bỏ thích (# lượt thích)}}"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:414
+msgid "{0}"
+msgstr "{0}"
+
+#. Pattern: {wordValue} in tags
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
+msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
+msgstr "{0} <0>trong <1>thẻ</1></0>"
+
+#. Pattern: {wordValue} in text, tags
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
+msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
+msgstr "{0} <0>trong <1>văn bản & thẻ</1></0>"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219
+msgid "{0} joined this week"
+msgstr "{0} tham gia tuần này"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:195
+msgid "{0} of {1}"
+msgstr "{0} trên {1}"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:479
+msgid "{0} people have used this starter pack!"
+msgstr "{0} người đã sử dụng gói khởi đầu này!"
+
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203
+msgid "{0} unread items"
+msgstr "{0} mục chưa đọc"
+
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+msgid "{0}'s avatar"
+msgstr "hình đại diện của {0}"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67
+msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
+msgstr "bảng tin và người yêu thích của {0} - hãy tham gia cùng tôi!"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46
+msgid "{0}'s starter pack"
+msgstr "gói khởi đầu của {0}"
+
+#. How many days have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
+msgid "{0}d"
+msgstr "{0} ngày"
+
+#. How many hours have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
+msgid "{0}h"
+msgstr "{0} giờ"
+
+#. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
+msgid "{0}m"
+msgstr "{0} phút"
+
+#. How many months have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
+msgid "{0}mo"
+msgstr "{0} tháng"
+
+#. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
+msgid "{0}s"
+msgstr "{0} giây"
+
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
+msgid "{badge} unread items"
+msgstr "{badge} mục chưa đọc"
+
+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
+msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
+msgstr "{count, plural, one {Được thích bởi # người dùng} other {Được thích bởi # người dùng}}"
+
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:223
+msgid "{count} unread items"
+msgstr "{count} mục chưa đọc"
+
+#: src/lib/generate-starterpack.ts:108
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183
+msgid "{displayName}'s Starter Pack"
+msgstr "Gói khởi đầu của {displayName}"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:220
+msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
+msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {giờ} other {giờ}}"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:226
+msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
+msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {phút} other {phút}}"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
+msgstr "{firstAuthorLink} và <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> đã theo dõi bạn"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
+msgstr "{firstAuthorLink} và <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> đã thích bảng tin của bạn"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
+msgstr "{firstAuthorLink} và <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> đã thích bài của bạn"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
+msgstr "{firstAuthorLink} và <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> đã đăng lại bài của bạn"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
+msgstr "{firstAuthorLink} và <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> đã đăng ký gói khởi đầu của bạn"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312
+msgid "{firstAuthorLink} followed you"
+msgstr "{firstAuthorLink} đã theo dõi bạn"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289
+msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
+msgstr "{firstAuthorLink} đã theo dõi lại bạn"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338
+msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
+msgstr "{firstAuthorLink} đã thích bảng tin của bạn"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234
+msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
+msgstr "{firstAuthorLink} đã thích bài của bạn"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258
+msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
+msgstr "{firstAuthorLink} đã đăng lại bài của bạn"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362
+msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
+msgstr "{firstAuthorLink} đã đăng ký gói khởi đầu của bạn"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
+msgstr "{firstAuthorName} và {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} đã theo dõi bạn"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
+msgstr "{firstAuthorName} và {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} đã thích bảng tin của bạn"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
+msgstr "{firstAuthorName} và {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} đã thích bài của bạn"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
+msgstr "{firstAuthorName} và {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} đã đăng lại bài của bạn"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
+msgstr "{firstAuthorName} và {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} đã đăng ký gói khởi đầu của bạn"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298
+msgid "{firstAuthorName} followed you"
+msgstr "{firstAuthorName} đã theo dõi bạn"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288
+msgid "{firstAuthorName} followed you back"
+msgstr "{firstAuthorName} đã theo dõi lại bạn"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324
+msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
+msgstr "{firstAuthorName} đã thích bảng tin của bạn"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220
+msgid "{firstAuthorName} liked your post"
+msgstr "{firstAuthorName} đã thích bài của bạn"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244
+msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
+msgstr "{firstAuthorName} đã đăng lại bài của bạn"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348
+msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
+msgstr "{firstAuthorName} đã đăng ký gói khởi đầu của bạn"
+
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
+msgid "{following} following"
+msgstr "{following} đang theo dõi"
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:385
+msgid "{handle} can't be messaged"
+msgstr "không thể nhắn tin cho {handle}"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
+msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
+msgstr "{likeCount, plural, one {Được thích bởi # người dùng} other {Được thích bởi # người dùng}}"
+
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+msgid "{numUnreadNotifications} unread"
+msgstr "{numUnreadNotifications} chưa đọc"
+
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
+msgstr "{numUnreadNotifications} mục chưa đọc"
+
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:116
+msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
+msgstr "{profileName} đã tham gia Bluesky {0} trước"
+
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:111
+msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
+msgstr "{profileName} đã tham gia Bluesky bằng gói khởi đầu {0} trước"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:475
+msgctxt "profiles"
+msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
+msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>và {2, plural, one {# người khác} other {# người khác}} nằm trong trong gói khởi đầu của bạn"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:528
+msgctxt "feeds"
+msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
+msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>và {2, plural, one {# nguồn khác} other {# nguồn khác}} nằm trong trong gói khởi đầu của bạn"
+
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:97
+msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
+msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {người theo dõi} other {người theo dõi}}"
+
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:108
+msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
+msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {đang theo dõi} other {đang theo dõi}}"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:516
+msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
+msgstr "<0>{0}</0> và<1> </1><2>{1} </2>nằm trong gói khởi đầu của bạn"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:509
+msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
+msgstr "<0>{0}</0> nằm trong gói khởi đầu của bạn"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+msgid "<0>{0}</0> members"
+msgstr "<0>{0}</0> thành viên"
+
+#: src/components/dms/DateDivider.tsx:69
+msgid "<0>{date}</0> at {time}"
+msgstr "<0>{date}</0> lúc {time}"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:71
+msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
+msgstr "<0>Thử nghiệm:</0> Khi tùy chọn này được bật, bạn chỉ nhận thông báo về trả lời và trích dẫn từ người dùng bạn theo dõi. Các điều khiển khác sẽ được thêm trong tương lai."
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466
+msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
+msgstr "<0>Bạn</0> và<1> </1><2>{0} </2>nằm trong gói khởi đầu của bạn"
+
+#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52
+msgid "⚠Invalid Handle"
+msgstr "⚠Tên người dùng không hợp lệ"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 tiếng"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250
+msgid "2FA Confirmation"
+msgstr "Xác nhận 2FA"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
+msgid "30 days"
+msgstr "30 ngày"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
+msgid "7 days"
+msgstr "7 ngày"
+
+#: src/Navigation.tsx:361
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:24
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210
+msgid "About"
+msgstr "Giới thiệu"
+
+#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883
+msgid "Access navigation links and settings"
+msgstr "Truy cập liên kết điều hướng và cài đặt"
+
+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
+msgid "Access profile and other navigation links"
+msgstr "Truy cập hồ sơ và các liên kết điều hướng khác"
+
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Trợ năng"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
+#~ msgid "Accessibility settings"
+#~ msgstr "Cài đặt trợ năng"
+
+#: src/Navigation.tsx:321
+msgid "Accessibility Settings"
+msgstr "Cài đặt trợ năng"
+
+#: src/Navigation.tsx:337
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:41
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:145
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:148
+msgid "Account"
+msgstr "Tài khoản"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
+msgid "Account blocked"
+msgstr "Tài khoản đã bị chặn"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+msgid "Account followed"
+msgstr "Tài khoản được theo dõi"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+msgid "Account muted"
+msgstr "Tài khoản đã bị tắt thông báo"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
+msgid "Account Muted"
+msgstr "Tài khoản đã bị tắt thông báo"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87
+msgid "Account Muted by List"
+msgstr "Tài khoản đã bị tắt thông báo bởi Danh sách"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420
+msgid "Account options"
+msgstr "Tùy chọn tài khoản"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:456
+msgid "Account removed from quick access"
+msgstr "Tài khoản đã bị xóa khỏi truy cập nhanh"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+msgid "Account unblocked"
+msgstr "Tài khoản đã được bỏ chặn"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+msgid "Account unfollowed"
+msgstr "Tài khoản đã bị bỏ theo dõi"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+msgid "Account unmuted"
+msgstr "Tài khoản đã được bật lại thông báo"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:940
+msgid "Add"
+msgstr "Thêm"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:577
+msgid "Add {0} more to continue"
+msgstr "Thêm {0} để tiếp tục"
+
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
+msgid "Add {displayName} to starter pack"
+msgstr "Thêm {displayName} vào gói khởi đầu"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112
+msgid "Add a content warning"
+msgstr "Thêm cảnh báo nội dung"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:930
+msgid "Add a user to this list"
+msgstr "Thêm người dùng vào danh sách này"
+
+#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
+#: src/screens/Deactivated.tsx:198
+msgid "Add account"
+msgstr "Thêm tài khoản"
+
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:207
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93
+msgid "Add alt text"
+msgstr "Thêm văn bản thay thế"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
+msgid "Add alt text (optional)"
+msgstr "Thêm văn bản thay thế (không bắt buộc)"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:364
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367
+msgid "Add another account"
+msgstr "Thêm tài khoản khác"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:715
+msgid "Add another post"
+msgstr "Thêm bài"
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102
+msgid "Add app password"
+msgstr "Thêm mật khẩu ứng dụng"
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111
+msgid "Add App Password"
+msgstr "Thêm mật khẩu ứng dụng"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
+msgid "Add mute word for configured settings"
+msgstr "Thêm từ cấm vào cài đặt"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
+msgid "Add muted words and tags"
+msgstr "Thêm từ cấm và thẻ"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1230
+msgid "Add new post"
+msgstr "Thêm bài mới"
+
+#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
+msgid "Add recommended feeds"
+msgstr "Thêm bảng tin được đề xuất"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
+msgid "Add some feeds to your starter pack!"
+msgstr "Thêm bảng tin từ gói khởi đầu của bạn!"
+
+#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41
+msgid "Add the default feed of only people you follow"
+msgstr "Thêm bảng tin mặc định chỉ bao gồm người bạn theo dõi"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386
+msgid "Add the following DNS record to your domain:"
+msgstr "Thêm bản ghi DNS sau vào tên miền của bạn:"
+
+#: src/components/FeedCard.tsx:296
+msgid "Add this feed to your feeds"
+msgstr "Thêm bảng tin này vào danh sách bảng tin của bạn"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+msgid "Add to Lists"
+msgstr "Thêm vào Danh sách"
+
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269
+msgid "Add to my feeds"
+msgstr "Thêm vào bảng tin của tôi"
+
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
+msgid "Added to list"
+msgstr "Thêm vào danh sách"
+
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125
+msgid "Added to my feeds"
+msgstr "Đã thêm vào bảng tin của tôi"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
+msgid "Adult"
+msgstr "18+"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128
+msgid "Adult Content"
+msgstr "Nội dung 18+"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:360
+msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
+msgstr "Nội dung 18+ chỉ có thể được bật qua Web tại <0>bsky.app</0>."
+
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
+msgid "Adult content is disabled."
+msgstr "Nội dung 18+ đã bị tắt."
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197
+msgid "Adult Content labels"
+msgstr "Nhãn cho nội dung 18+"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:404
+msgid "Advanced"
+msgstr "Nâng cao"
+
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
+msgid "Algorithm training complete!"
+msgstr "Đã huấn luyện thành công thuật toán!"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381
+msgid "All accounts have been followed!"
+msgstr "Tất cả tài khoản đã được theo dõi!"
+
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:735
+msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
+msgstr "Tất cả bảng tin bạn đã lưu tại cùng một nơi."
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153
+msgid "Allow access to your direct messages"
+msgstr "Cho phép truy cập tin nhắn của bạn"
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:64
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:67
+msgid "Allow new messages from"
+msgstr "Cho phép tin nhắn mới từ"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:360
+msgid "Allow replies from:"
+msgstr "Cho phép trả lời từ:"
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:192
+msgid "Allows access to direct messages"
+msgstr "Cho phép truy cập tin nhắn"
+
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
+msgid "Already have a code?"
+msgstr "Bạn đã có mã rồi?"
+
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43
+msgid "Already signed in as @{0}"
+msgstr "Đã đăng nhập bằng @{0}"
+
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
+msgid "ALT"
+msgstr "ALT"
+
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:48
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
+msgid "Alt text"
+msgstr "Văn bản thay thế"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191
+msgid "Alt Text"
+msgstr "Văn bản thay thế"
+
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255
+msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
+msgstr "Văn bản thay thế mô tả hình ảnh cho người khiếm thị hoặc thị lực yếu, giúp bổ sung ngữ cảnh."
+
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139
+msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
+msgstr "Văn bản thay thế đã được cắt ngắn. Giới hạn: {0} ký tự."
+
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
+msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
+msgstr "Email đã được gửi đến {0}, bao gồm mã xác nhận để nhập ở phía dưới."
+
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114
+msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
+msgstr "Email đã được gởi đến địa chỉ cũ của bạn, {0}, bao gồm mã xác nhận để nhập vào phía dưới."
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91
+msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
+msgstr "Email đã được gởi! Vui lòng nhập mã xác nhận trong email vào phía dưới."
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265
+msgid "An error has occurred"
+msgstr "Đã có lỗi xảy ra"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:419
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Đã có lỗi xảy ra"
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:411
+msgid "An error occurred while compressing the video."
+msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang nén video."
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
+msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang tạo gói khởi đầu của bạn. Bạn muốn thử lại không?"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
+msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang tải video. Vui lòng thử lại sau."
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
+msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang tải video. Vui lòng thử lại."
+
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
+msgid "An error occurred while saving the QR code!"
+msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang lưu mã QR!"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:87
+msgid "An error occurred while selecting the video"
+msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang chọn video"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369
+msgid "An error occurred while trying to follow all"
+msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang cố gắng theo dõi tất cả"
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:448
+msgid "An error occurred while uploading the video."
+msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang tải lên video."
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
+msgid "An issue not included in these options"
+msgstr "Vấn đề không nằm trong các tùy chọn này"
+
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41
+msgid "An issue occurred starting the chat"
+msgstr "Có vấn đề đã xảy ra khi đang bắt đầu cuộc trò chuyện"
+
+#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47
+msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
+msgstr "Có vấn đề xảy ra khi đang mở cuộc trò chuyện"
+
+#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
+#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
+#: src/components/ProfileCard.tsx:326
+#: src/components/ProfileCard.tsx:346
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+msgid "An issue occurred, please try again."
+msgstr "Có vấn đề xảy ra, vui lòng thử lại."
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
+msgid "an unknown error occurred"
+msgstr "có vấn đề không xác định xảy ra"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153
+msgid "an unknown labeler"
+msgstr "người dán nhãn không xác định"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+msgid "and"
+msgstr "và"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:81
+msgid "Animals"
+msgstr "Động vật"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149
+msgid "Animated GIF"
+msgstr "GIF động"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33
+msgid "Anti-Social Behavior"
+msgstr "Hành vi phản xã hội"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:347
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:348
+msgid "Any language"
+msgstr "Mọi ngôn ngữ"
+
+#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
+msgid "Anybody can interact"
+msgstr "Mọi người có thể tương tác"
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:72
+msgid "App Language"
+msgstr "Ngôn ngữ ứng dụng"
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122
+msgid "App Password"
+msgstr "Mật khẩu ứng dụng"
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139
+msgid "App password deleted"
+msgstr "Mật khẩu ứng dụng đã bị xóa"
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
+msgid "App password name must be unique"
+msgstr "Tên mật khẩu ứng dụng không được trùng lặp"
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62
+msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
+msgstr "Mật khẩu ứng ụng chỉ chứa chữ cái, số, dấu cách, dấu gạch ngang và dấu gạch dưới"
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
+#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
+#~ msgstr "Mật khẩu ứng dụng chỉ chứa chữ cái, số, dấu cách, dấu gạch ngang và dấu gạch dưới."
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
+msgid "App password names must be at least 4 characters long"
+msgstr "Mật khẩu ứng dụng phải dài tối thiểu 4 ký tự"
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
+#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
+#~ msgstr "Mật khẩu ứng dụng phải dài tối thiểu 4 ký tự"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
+#~ msgid "App password settings"
+#~ msgstr "Cài đặt mật khẩu ứng dụng"
+
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:55
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:58
+msgid "App passwords"
+msgstr "Mật khẩu ứng dụng"
+
+#: src/Navigation.tsx:289
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:47
+msgid "App Passwords"
+msgstr "Mật khẩu ứng dụng"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151
+msgid "Appeal"
+msgstr "Kháng nghị"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243
+msgid "Appeal \"{0}\" label"
+msgstr "Kháng nghị nhãn \"{0}\""
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
+msgid "Appeal submitted"
+msgstr "Kháng nghị đã được gửi"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:101
+msgid "Appeal this decision"
+msgstr "Kháng nghị quyết định này"
+
+#: src/Navigation.tsx:329
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:76
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
+msgid "Appearance"
+msgstr "Giao diện"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
+#~ msgid "Appearance settings"
+#~ msgstr "Cài đặt giao diện"
+
+#: src/Navigation.tsx:325
+#~ msgid "Appearance Settings"
+#~ msgstr "Cài đặt giao diện"
+
+#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
+#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
+msgid "Apply default recommended feeds"
+msgstr "Áp dụng bảng tin được đề xuất mặc định"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:825
+msgid "Archived from {0}"
+msgstr "Lưu trữ từ {0}"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:794
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:833
+msgid "Archived post"
+msgstr "Bài viết lưu trữ"
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201
+msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
+msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa mật khẩu ứng dụng \"{0}\" không?"
+
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
+#~ msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa mật khẩu ứng dụng \"{name}\" không?"
+
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
+msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa tin nhắn này? Tin nhắn sẽ bị xóa cho bạn, nhưng không phải cho người khác."
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633
+msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
+msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa gói khởi đầu này không?"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:82
+msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
+msgstr "Bạn có chắc chắn muốn hủy bỏ các thay đổi không?"
+
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
+msgstr "Bạn có chắc chắn muốn rời hội thoại này? Tin nhắn của bạn sẽ bị xóa cho bạn, nhưng không phải cho người khác."
+
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316
+msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
+msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa {0} khỏi bảng tin của bạn không?"
+
+#: src/components/FeedCard.tsx:313
+msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
+msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa khỏi bảng tin của bạn không?"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:666
+msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
+msgstr "Bạn có chắc chắn muốn hủy bỏ bản nháp này không?"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:830
+msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
+msgstr "Bạn có chắc chắn muốn hủy bỏ bài viết này không?"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Bạn có chắc chắn không?"
+
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
+msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
+msgstr "Bạn đang viết bằng <0>{0}</0> đúng không?"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:82
+msgid "Art"
+msgstr "Nghệ thuật"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172
+msgid "Artistic or non-erotic nudity."
+msgstr "Khỏa thân nghệ thuật hoặc không khiêu dâm."
+
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "At least 3 characters"
+msgstr "Tối thiểu 3 ký tự"
+
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:97
+msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
+msgstr "Tùy chọn tự động phát đã được chuyển sang <0>Cài đặt Nội dung và Phương tiện</0>."
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:94
+msgid "Autoplay videos and GIFs"
+msgstr "Tự động phát video và GIF"
+
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:282
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:112
+#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:307
+#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
+msgid "Back"
+msgstr "Trở lại"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
+#~ msgid "Basics"
+#~ msgstr "Cơ bản"
+
+#: src/view/screens/Lists.tsx:104
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:100
+msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
+msgstr "Bạn cần xác minh email trước khi có thể tạo danh sách."
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:593
+msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
+msgstr "Bạn cần xác minh email trước khi có thể tạo bài viết."
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
+msgstr "Bạn cần xác minh email trước khi có thể tạo gói khởi đầu."
+
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:219
+msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
+msgstr "Bạn cần xác minh email trước khi có thể nhắn tin với người dùng khác."
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
+msgid "Birthday"
+msgstr "Ngày sinh"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
+#~ msgid "Birthday:"
+#~ msgstr "Ngày sinh:"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+msgid "Block"
+msgstr "Chặn"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+msgid "Block account"
+msgstr "Chặn tài khoản"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+msgid "Block Account"
+msgstr "Chặn tài khoản"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
+msgid "Block Account?"
+msgstr "Chặn tài khoản"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:643
+msgid "Block accounts"
+msgstr "Chặn tài khoản"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:747
+msgid "Block list"
+msgstr "Chặn danh sách"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:742
+msgid "Block these accounts?"
+msgstr "Chặn các tài khoản này?"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
+msgid "Blocked"
+msgstr "Đã bị chặn"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:274
+msgid "Blocked accounts"
+msgstr "Tài khoản đã bị chặn"
+
+#: src/Navigation.tsx:153
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:108
+msgid "Blocked Accounts"
+msgstr "Tài khoản đã bị chặn"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
+msgstr "Tài khoản bị chặn không thể trả lời bài viết của bạn, đề cập đến bạn hoặc tương tác với bạn."
+
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:116
+msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
+msgstr "Tài khoản bị chặn không thể trả lời bài viết của bạn, đề cập đến bạn hoặc tương tác với bạn. Bạn sẽ không thể xem nội dung của họ và họ sẽ không được phép xem nội dung của bạn."
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:412
+msgid "Blocked post."
+msgstr "Bài viết đã bị chặn."
+
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173
+msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
+msgstr "Việc chặn không ngăn người dán nhãn này đặt nhãn trên tài khoản của bạn."
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744
+msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
+msgstr "Việc chặn là công khai. Tài khoản bị chặng không thể trả lời bài viết của bạn, đề cập đến bạn hoặc tương tác với bạn."
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
+msgstr "Việc chặn không ngăn nhãn dán trên tài khoản của bạn, nhưng sẽ ngăn tài khoản này trả lời trong bài viết của bạn hoặc tương tác với bạn."
+
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+msgid "Bluesky"
+msgstr "Bluesky"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
+msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
+msgstr "Bluesky không thể xác nhận tính xác thực của ngày được tuyên bố."
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr "Bluesky là mạng mở nơi bạn có thể chọn nhà cung cấp dịch vụ lưu trữ của mình. Nếu bạn là nhà phát triển, bạn có thể tự lưu trữ máy chủ của mình."
+
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54
+msgid "Bluesky is better with friends!"
+msgstr "Bluesky cùng bạn bè sẽ vui hơn!"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
+msgstr "Bluesky sẽ chọn một tập hợp các tài khoản được đề xuất từ những người trong mạng lưới của bạn."
+
+#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92
+msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
+msgstr "Bluesky sẽ không hiển thị hồ sơ và bài viết của bạn cho người dùng không đăng nhập. Các ứng dụng khác có thể không tuân thủ yêu cầu này. Việc này không giúp tài khoản của bạn bảo mật."
+
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
+msgid "Blur images"
+msgstr "Làm mờ hình ảnh"
+
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51
+msgid "Blur images and filter from feeds"
+msgstr "Làm mờ hình ảnh và lọc từ bảng tin"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:83
+msgid "Books"
+msgstr "Sách"
+
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:350
+msgid "Browse more accounts on the Explore page"
+msgstr "Xem nhiều tài khoản hơn trên trang Khám phá"
+
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:483
+msgid "Browse more feeds on the Explore page"
+msgstr "Xem nhiều bảng tin hơn trên trang Khám phá"
+
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:332
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:465
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:468
+msgid "Browse more suggestions"
+msgstr "Xem nhiều gợi ý hơn"
+
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:358
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:492
+msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
+msgstr "Xem nhiều gợi ý hơn trên trang Khám phá"
+
+#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103
+#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109
+msgid "Browse other feeds"
+msgstr "Xem các bảng tin khác"
+
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
+msgid "Business"
+msgstr "Doanh nghiệp"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
+msgid "by —"
+msgstr "bởi -"
+
+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
+msgid "By {0}"
+msgstr "Bởi {0}"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
+msgid "by <0/>"
+msgstr "bởi <0/>"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
+msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
+msgstr "Bằng việc tạo tài khoản, bạn đồng ý với <0>Chính sách Bảo mật</0>."
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48
+msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
+msgstr "Bằng việc tạo tài khoản, bạn đồng ý với <0>Điều khoản dịch vụ</0> và <1>Chính sách Bảo mật</1>."
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68
+msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
+msgstr "Bằng việc tạo tài khoản, bạn đồng ý với <0>Điều khoản dịch vụ</0>."
+
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
+msgid "by you"
+msgstr "bởi bạn"
+
+#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
+msgid "Camera"
+msgstr "Máy ảnh"
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
+#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
+#~ msgstr "Chỉ chứa chữ cái, số, dấu cách, dấu gạch ngang và dấu gạch dưới. Phải dài tối thiểu 4 ký tự, nhưng không quá 32 ký tự."
+
+#: src/components/Menu/index.tsx:236
+#: src/components/Prompt.tsx:129
+#: src/components/Prompt.tsx:131
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:283
+#: src/screens/Deactivated.tsx:164
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:72
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:79
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:893
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335
+#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:198
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:911
+msgid "Cancel"
+msgstr "Hủy bỏ"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:297
+msgctxt "action"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Hủy bỏ"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
+msgid "Cancel account deletion"
+msgstr "Hủy xóa tài khoản"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
+#~ msgid "Cancel change handle"
+#~ msgstr "Hủy thay đổi tên người dùng"
+
+#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
+msgid "Cancel image crop"
+msgstr "Huỷ cắt ảnh"
+
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239
+msgid "Cancel profile editing"
+msgstr "Hủy chỉnh sửa hồ sơ"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:193
+msgid "Cancel quote post"
+msgstr "Hủy bài viết trích dẫn"
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:158
+msgid "Cancel reactivation and log out"
+msgstr "Hủy kích hoạt lại và đăng xuất"
+
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:903
+msgid "Cancel search"
+msgstr "Huỷ tìm kiếm"
+
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106
+msgid "Cancels opening the linked website"
+msgstr "Hủy mở trang web liên kết"
+
+#: src/state/shell/composer/index.tsx:82
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:116
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:157
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:193
+msgid "Cannot interact with a blocked user"
+msgstr "Không thể tương tác với người dùng đã bị chặn"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133
+msgid "Captions (.vtt)"
+msgstr "Phụ đề (.vtt)"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
+msgid "Captions & alt text"
+msgstr "Phụ đề & văn bản thay thế"
+
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
+msgid "Change"
+msgstr "Thay đổi"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
+#~ msgctxt "action"
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Thay đổi"
+
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:89
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:93
+msgid "Change email"
+msgstr "Thay đổi email"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187
+msgid "Change email address"
+msgstr "Thay đổi địa chỉ email"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
+#~ msgid "Change handle"
+#~ msgstr "Thay đổi tên người dùng"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
+msgid "Change Handle"
+msgstr "Thay đổi tên người dùng"
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
+msgid "Change my email"
+msgstr "Thay đổi email của tôi"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
+#~ msgid "Change password"
+#~ msgstr "Thay đổi mật khẩu"
+
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
+msgid "Change Password"
+msgstr "Thay đổi mật khẩu"
+
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
+msgid "Change post language to {0}"
+msgstr "Thay đổi ngôn ngữ bài viết thành {0}"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
+msgid "Change Your Email"
+msgstr "Thay đổi email của bạn"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
+msgid "Change your email address"
+msgstr "Thay đổi địa chỉ email của bạn"
+
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:348
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+msgid "Chat muted"
+msgstr "Đã tắt thông báo chat"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
+#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:88
+msgid "Chat settings"
+msgstr "Cài đặt chat"
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61
+msgid "Chat Settings"
+msgstr "Cài đặt chat"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+msgid "Chat unmuted"
+msgstr "Đã bật lại thông báo chat"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:79
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:83
+msgid "Check my status"
+msgstr "Kiểm tra trạng thái của tôi"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275
+msgid "Check your email for a login code and enter it here."
+msgstr "Kiểm tra email của bạn để nhận mã đăng nhập và nhập nó ở đây."
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:232
+msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
+msgstr "Kiểm tra hộp thư đến của bạn để nhận email với mã xác nhận để nhập ở dưới đây:"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:369
+msgid "Choose domain verification method"
+msgstr "Chọn phương pháp xác minh tên miền"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:199
+msgid "Choose Feeds"
+msgstr "Chọn bảng tin"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+msgid "Choose for me"
+msgstr "Chọn cho tôi"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
+msgid "Choose People"
+msgstr "Chọn người"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115
+msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
+msgstr "Chọn nhãn cá nhân phù hợp với phương tiện bạn đang đăng. Nếu không có nhãn, bài viết này phù hợp với tất cả mọi người."
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
+msgid "Choose Service"
+msgstr "Chọn dịch vụ"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
+msgstr "Chọn thuật toán để vận hành các bảng tin tùy chỉnh của bạn."
+
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
+msgid "Choose this color as your avatar"
+msgstr "Chọn màu này làm hình đại diện của bạn"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+msgid "Choose your password"
+msgstr "Chọn mật khẩu của bạn"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:342
+msgid "Clear all storage data"
+msgstr "Xóa tất cả dữ liệu lưu trữ"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+msgid "Clear all storage data (restart after this)"
+msgstr "Xóa tất cả dữ liệu lưu trữ (khởi động lại sau đó)"
+
+#: src/components/forms/SearchInput.tsx:70
+msgid "Clear search query"
+msgstr "Xóa truy vấn tìm kiếm"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
+#~ msgid "Clears all storage data"
+#~ msgstr "Xóa tất cả dữ liệu lưu trữ"
+
+#: src/view/screens/Support.tsx:41
+msgid "click here"
+msgstr "nhấn vào đây"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
+msgid "Click here for more information on deactivating your account"
+msgstr "Nhấn vào đây để biết thêm thông tin về việc vô hiệu hóa tài khoản của bạn"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
+msgid "Click here for more information."
+msgstr "Nhấn vào đây để biết thêm thông tin."
+
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
+msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
+msgstr "Nhấn vào đây để mở trình đơn thẻ cho {tag}"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304
+msgid "Click to disable quote posts of this post."
+msgstr "Nhấn để vô hiệu hóa trích dẫn cho bài viết này."
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:305
+msgid "Click to enable quote posts of this post."
+msgstr "Nhấn để cho phép trích dẫn cho bài viết này."
+
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:240
+msgid "Click to retry failed message"
+msgstr "Nhấn để thử lại tin nhắn không thành công"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:32
+msgid "Climate"
+msgstr "Khí hậu"
+
+#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39
+msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
+msgstr "Cộp 🐴 cộp 🐴"
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:146
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:153
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197
+msgid "Close"
+msgstr "Đóng"
+
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:261
+msgid "Close active dialog"
+msgstr "Đóng hộp thoại đang mở"
+
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:31
+msgid "Close alert"
+msgstr "Đóng cảnh báo"
+
+#: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:36
+msgid "Close bottom drawer"
+msgstr "Đóng trình đơn kéo dưới"
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275
+msgid "Close dialog"
+msgstr "Đóng hộp thoại"
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
+msgid "Close GIF dialog"
+msgstr "Đóng hộp thoại GIF"
+
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:35
+msgid "Close image"
+msgstr "Đóng hình ảnh"
+
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:107
+msgid "Close image viewer"
+msgstr "Đóng trình xem hình ảnh"
+
+#: src/view/shell/index.web.tsx:68
+msgid "Close navigation footer"
+msgstr "Đóng chân trang điều hướng"
+
+#: src/components/Menu/index.tsx:230
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:277
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Đóng hộp thoại này"
+
+#: src/view/shell/index.web.tsx:69
+msgid "Closes bottom navigation bar"
+msgstr "Đóng thanh điều hướng dưới cùng"
+
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
+msgid "Closes password update alert"
+msgstr "Đóng cảnh báo cập nhật mật khẩu"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
+#~ msgid "Closes post composer and discards post draft"
+#~ msgstr "Đóng trình soạn bài và hủy bản nháp bài viết"
+
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36
+msgid "Closes viewer for header image"
+msgstr "Đóng trình xem hình ảnh tiêu đề"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:400
+msgid "Collapse list of users"
+msgstr "Thu gọn danh sách người dung"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:593
+msgid "Collapses list of users for a given notification"
+msgstr "Thu gọn danh sách người dùng cho một thông báo cụ thể"
+
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:80
+msgid "Color mode"
+msgstr "Chế độ màu"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:84
+msgid "Comedy"
+msgstr "Hài kịch"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:85
+msgid "Comics"
+msgstr "Truyện tranh"
+
+#: src/Navigation.tsx:279
+#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
+msgid "Community Guidelines"
+msgstr "Quy tắc cộng đồng"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289
+msgid "Complete onboarding and start using your account"
+msgstr "Hoàn thành quá trình hướng dẫn và bắt đầu sử dụng tài khoản của bạn"
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:144
+msgid "Complete the challenge"
+msgstr "Hoàn thành thử thách"
+
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Soạn bài viết mới"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:796
+msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
+msgstr "Soạn bài viết có độ dài tối đa {MAX_GRAPHEME_LENGTH} ký tự"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34
+msgid "Compose reply"
+msgstr "Soạn trả lời"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1623
+msgid "Compressing video..."
+msgstr "Đang nén video..."
+
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
+msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
+msgstr "Cấu hình cài đặt lọc nội dung cho danh mục: {name}"
+
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
+msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
+msgstr "Đã cấu hình trong <0>cài đặt kiểm duyệt</0>."
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283
+#: src/components/Prompt.tsx:172
+#: src/components/Prompt.tsx:175
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
+msgid "Confirm"
+msgstr "Xác nhận"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190
+msgid "Confirm Change"
+msgstr "Xác nhận thay đổi"
+
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34
+msgid "Confirm content language settings"
+msgstr "Xác nhận cài đặt ngôn ngữ nội dung"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:283
+msgid "Confirm delete account"
+msgstr "Xác nhận xóa tài khoản"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:308
+msgid "Confirm your age:"
+msgstr "Xác nhận tuổi của bạn:"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:299
+msgid "Confirm your birthdate"
+msgstr "Xác nhận ngày sinh của bạn"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:245
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "Mã xác nhận"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
+msgid "Confirmation Code"
+msgstr "Mã xác nhận"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Đang kết nối..."
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:175
+#: src/screens/Signup/index.tsx:178
+msgid "Contact support"
+msgstr "Liên hệ hỗ trợ"
+
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:101
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
+msgid "Content and media"
+msgstr "Nội dung và phương tiện"
+
+#: src/Navigation.tsx:353
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:35
+msgid "Content and Media"
+msgstr "Nội dung và phương tiện"
+
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
+msgid "Content Blocked"
+msgstr "Nội dung đã bị chặn"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:292
+msgid "Content filters"
+msgstr "Lọc nội dung"
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:241
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+msgid "Content Languages"
+msgstr "Ngôn ngữ nội dung"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80
+msgid "Content Not Available"
+msgstr "Nội dung không có sẵn"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43
+msgid "Content Warning"
+msgstr "Cảnh báo nội dung"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:60
+msgid "Content warnings"
+msgstr "Cảnh báo nội dung"
+
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:81
+msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
+msgstr "Nền trình đơn, nhấn để đóng trình đơn."
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278
+msgid "Continue"
+msgstr "Tiếp tục"
+
+#: src/components/AccountList.tsx:121
+msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
+msgstr "Tiếp tục bằng {0} (đang đăng nhập)"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+msgid "Continue thread..."
+msgstr "Tiếp tục thảo luận..."
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275
+#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60
+msgid "Continue to next step"
+msgstr "Tiếp tục bước tiếp theo"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+msgid "Conversation deleted"
+msgstr "Hội thoại đã bị xóa"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
+msgid "Cooking"
+msgstr "Nấu ăn"
+
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183
+msgid "Copied"
+msgstr "Đã sao chép"
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+msgid "Copied build version to clipboard"
+msgstr "Đã sao chép phiên bản xây dựng vào bảng ghi tạm"
+
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
+#: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:229
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:386
+msgid "Copied to clipboard"
+msgstr "Đã sao chép vào bảng ghi tạm"
+
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:136
+#: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66
+msgid "Copied!"
+msgstr "Đã sao chép!"
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
+#~ msgid "Copies app password"
+#~ msgstr "Sap chép mật khẩu ứng dụng"
+
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
+msgid "Copy"
+msgstr "Sao chép"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
+#~ msgid "Copy {0}"
+#~ msgstr "Sao chép {0}"
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
+msgid "Copy App Password"
+msgstr "Sao chép mật khẩu ứng dụng"
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
+msgid "Copy build version to clipboard"
+msgstr "Sao chép phiên bản xây dựng vào bản ghi tạm"
+
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
+msgid "Copy code"
+msgstr "Sao chép mã"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:471
+msgid "Copy DID"
+msgstr "Sao chép DID"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:404
+msgid "Copy host"
+msgstr "Sao chép máy chủ"
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
+msgid "Copy link"
+msgstr "Sao chép liên kết"
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
+msgid "Copy Link"
+msgstr "Sao chép liên kết"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:487
+msgid "Copy link to list"
+msgstr "Sao chép liên kết đến danh sách"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:425
+msgid "Copy link to post"
+msgstr "Sao chép liên kết đến bài viết"
+
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
+msgid "Copy message text"
+msgstr "Sao chép văn bản tin nhắn"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:394
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
+msgid "Copy post text"
+msgstr "Sao chép văn bản bài viết"
+
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169
+msgid "Copy QR code"
+msgstr "Sao chép mã QR"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:425
+msgid "Copy TXT record value"
+msgstr "Sao chép giá trị bản ghi TXT"
+
+#: src/Navigation.tsx:284
+#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
+msgid "Copyright Policy"
+msgstr "Chính sách bản quyền"
+
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+msgid "Could not leave chat"
+msgstr "Không thể rời khỏi chat"
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:104
+msgid "Could not load feed"
+msgstr "Không thể tải bảng tin"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1020
+msgid "Could not load list"
+msgstr "Không thể tải danh sách"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+msgid "Could not mute chat"
+msgstr "Không thể tắt thông báo chat"
+
+#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:56
+msgid "Could not process your video"
+msgstr "Không thể xử lý video của bạn"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+msgid "Create"
+msgstr "Tạo"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
+#~ msgid "Create a new Bluesky account"
+#~ msgstr "Tạo mới tài khoản Bluesky"
+
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
+msgid "Create a QR code for a starter pack"
+msgstr "Tạo mã QR cho gói khởi đầu"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
+#: src/Navigation.tsx:403
+msgid "Create a starter pack"
+msgstr "Tạo gói khởi đầu"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+msgid "Create a starter pack for me"
+msgstr "Tạo gói khởi đầu cho tôi"
+
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+msgid "Create account"
+msgstr "Tạo tài khoản"
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:93
+msgid "Create Account"
+msgstr "Tạo tài khoản"
+
+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
+msgid "Create an account"
+msgstr "Tạo tài khoản"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292
+msgid "Create an avatar instead"
+msgstr "Tạo hình đại diện"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+msgid "Create another"
+msgstr "Tạo thêm"
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
+#~ msgid "Create App Password"
+#~ msgstr "Tạo mật khẩu ứng dụng"
+
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
+msgid "Create new account"
+msgstr "Tạo tài khoản mới"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+msgid "Create report for {0}"
+msgstr "Tạo báo cáo cho {0}"
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:166
+msgid "Created {0}"
+msgstr "Đã tạo {0}"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:86
+msgid "Culture"
+msgstr "Văn hóa"
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+msgid "Custom"
+msgstr "Tùy chỉnh"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
+#~ msgid "Custom domain"
+#~ msgstr "Tên miền tùy chỉnh"
+
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
+msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
+msgstr "Các bảng tin từ cộng đồng mang lại cho bạn những trải nghiệm mới và giúp bạn tìm thấy nội dung bạn yêu thích."
+
+#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
+#~ msgid "Customize media from external sites."
+#~ msgstr "Tùy chỉnh phương tiện từ các trang ngoài."
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:289
+msgid "Customize who can interact with this post."
+msgstr "Tùy chỉnh ai có thể tương tác với bài viết này."
+
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:113
+msgid "Dark"
+msgstr "Tối"
+
+#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+msgid "Dark mode"
+msgstr "Chế độ tối"
+
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
+msgid "Dark theme"
+msgstr "Chế độ tối"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+msgid "Date of birth"
+msgstr "Ngày sinh"
+
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:143
+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
+msgid "Deactivate account"
+msgstr "Vô hiệu hóa tài khoản"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
+#~ msgid "Deactivate my account"
+#~ msgstr "Vô hiệu hóa tài khoản của tôi"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+msgid "Debug Moderation"
+msgstr "Gỡ lỗi kiểm duyệt"
+
+#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+msgid "Debug panel"
+msgstr "Bảng gỡ lỗi"
+
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:153
+msgid "Default"
+msgstr "Mặc định"
+
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:204
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:664
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:632
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:726
+msgid "Delete"
+msgstr "Xóa"
+
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:153
+msgid "Delete account"
+msgstr "Xóa tài khoản"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:105
+msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
+msgstr "Xóa tài khoản <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:179
+msgid "Delete app password"
+msgstr "Xóa mật khẩu ứng dụng"
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:199
+msgid "Delete app password?"
+msgstr "Xóa mật khẩu ứng dụng?"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
+msgid "Delete chat declaration record"
+msgstr "Xóa bản ghi khai báo chat"
+
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
+msgid "Delete for me"
+msgstr "Xóa cho tôi"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:530
+msgid "Delete List"
+msgstr "Xóa danh sách"
+
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+msgid "Delete message"
+msgstr "Xóa tin nhắn"
+
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122
+msgid "Delete message for me"
+msgstr "Xóa tin nhắn cho tôi"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:286
+msgid "Delete my account"
+msgstr "Xóa tài khoản của tôi"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
+#~ msgid "Delete My Account…"
+#~ msgstr "Xóa tài khoản của tôi…"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:804
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
+msgid "Delete post"
+msgstr "Xóa bài viết"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:579
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735
+msgid "Delete starter pack"
+msgstr "Xóa gói khởi đầu"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630
+msgid "Delete starter pack?"
+msgstr "Xóa gói khởi đầu?"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
+msgid "Delete this list?"
+msgstr "Xóa danh sách này?"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:627
+msgid "Delete this post?"
+msgstr "Xóa bài viết này?"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93
+msgid "Deleted"
+msgstr "Đã xóa"
+
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:150
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+msgid "Deleted Account"
+msgstr "Đã xóa tài khoản"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398
+msgid "Deleted post."
+msgstr "Đã xóa bài viết."
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
+#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
+#~ msgstr "Xóa bản ghi khai báo chat"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205
+msgid "Description"
+msgstr "Mô tả"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:364
+msgid "Description is too long"
+msgstr "Mô tả quá dài"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:365
+msgid "Description is too long. The maximum number of characters is {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}."
+msgstr "Mô tả quá dài. Số ký tự tối đa là {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}."
+
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114
+msgid "Descriptive alt text"
+msgstr "Văn bản thay thế mô tả"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:548
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:558
+msgid "Detach quote"
+msgstr "Gỡ trích dẫn"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
+msgid "Detach quote post?"
+msgstr "Gỡ trích dẫn bài viết?"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237
+msgid "Developer options"
+msgstr "Lựa chọn phát triển"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:175
+msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
+msgstr "Hộp thoại: điều chỉnh ai có thể tương tác với bài viết này"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
+#~ msgid "Did you want to say anything?"
+#~ msgstr "Có phải bạn muốn nói gì đó?"
+
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109
+msgid "Dim"
+msgstr "Mờ"
+
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
+#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
+#~ msgstr "Tắt tự động phát video và GIF"
+
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
+msgid "Disable Email 2FA"
+msgstr "Tắt Email 2FA"
+
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:88
+msgid "Disable haptic feedback"
+msgstr "Tắt phản hồi xúc giác"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:385
+msgid "Disable subtitles"
+msgstr "Tắt phụ đề"
+
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:136
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:350
+msgid "Disabled"
+msgstr "Đã tắt"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:668
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:837
+msgid "Discard"
+msgstr "Hủy bỏ"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81
+msgid "Discard changes?"
+msgstr "Hủy thay đổi?"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:665
+msgid "Discard draft?"
+msgstr "Hủy bản nháp?"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:829
+msgid "Discard post?"
+msgstr "Hủy bài viết?"
+
+#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80
+#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84
+msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
+msgstr "Ngăn ứng dụng hiển thị tài khoản của tôi cho người dùng đã đăng xuất"
+
+#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
+#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
+msgid "Discover new custom feeds"
+msgstr "Khám phá bảng tin mới"
+
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389
+msgid "Discover new feeds"
+msgstr "Khám phá bảng tin mới"
+
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:758
+msgid "Discover New Feeds"
+msgstr "Khám phá bảng tin mới"
+
+#: src/components/Dialog/index.tsx:318
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Bỏ qua"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1547
+msgid "Dismiss error"
+msgstr "Bỏ qua lỗi "
+
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:39
+msgid "Dismiss getting started guide"
+msgstr "Bỏ qua hướng dẫn bắt đầu"
+
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:68
+msgid "Display larger alt text badges"
+msgstr "Hiển thị biểu tượng văn bản thay thế lớn hơn"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187
+msgid "Display name"
+msgstr "Tên hiển thị"
+
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175
+msgid "Display Name"
+msgstr "Tên hiển thị"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333
+msgid "Display name is too long"
+msgstr "Tên hiển thị quá dài"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334
+msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
+msgstr "Tên hiển thị quá dài. Số ký tự tối đa là {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:374
+msgid "DNS Panel"
+msgstr "Bảng DNS"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302
+msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
+msgstr "Đừng áp dụng từ cấm này cho người dùng bạn đang theo dõi"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
+#~ msgid "Does not contain adult content."
+#~ msgstr "Không chứa nội dung 18+"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
+#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
+#~ msgstr "Không chứa nội dùng phản cảm"
+
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
+msgid "Does not include nudity."
+msgstr "Không chứa hình khỏa thân"
+
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
+msgstr "Không bắt đầu hoặc kết thúc bằng dấu gạch ngang"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
+#~ msgid "Domain Value"
+#~ msgstr "Giá trị tên miền"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487
+msgid "Domain verified!"
+msgstr "Tên miền đã được xác minh!"
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179
+#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143
+msgid "Done"
+msgstr "Xong"
+
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116
+msgctxt "action"
+msgid "Done"
+msgstr "Xong"
+
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42
+msgid "Done{extraText}"
+msgstr "Xong {extraText}"
+
+#: src/components/Dialog/index.tsx:319
+msgid "Double tap to close the dialog"
+msgstr "Nhấn đúp để đóng hộp thoại"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
+msgid "Download Bluesky"
+msgstr "Tải Bluesky"
+
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82
+msgid "Download CAR file"
+msgstr "Tải tệp CAR"
+
+#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:327
+msgid "Drop to add images"
+msgstr "Thả vào để thêm hình ảnh"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
+msgid "Duration:"
+msgstr "Thời gian:"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209
+msgid "e.g. alice"
+msgstr "vd: alice"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
+msgid "e.g. Alice Lastname"
+msgstr "vd: họ Alice"
+
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
+msgid "e.g. Alice Roberts"
+msgstr "vd: Alice Roberts"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
+msgid "e.g. alice.com"
+msgstr "vd: alice.com"
+
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
+msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
+msgstr "vd: nghệ sĩ, người yêu chó, và người thích đọc."
+
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
+msgid "E.g. artistic nudes."
+msgstr "vd: khỏa thân nghệ thuật."
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263
+msgid "e.g. Great Posters"
+msgstr "vd: người đăng bài tuyệt vời"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
+msgid "e.g. Spammers"
+msgstr "vd: người spam"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292
+msgid "e.g. The posters who never miss."
+msgstr "vd: người đăng bài đều đặn"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
+msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
+msgstr "vd: người dùng hay trả lời bằng quảng cáo."
+
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97
+msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
+msgstr "Mỗi mã chỉ được dùng một lần. Bạn sẽ nhận thêm mã mời theo định kỳ."
+
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:560
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:567
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:386
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:454
+msgid "Edit"
+msgstr "Chỉnh sửa"
+
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:146
+msgctxt "action"
+msgid "Edit"
+msgstr "Chỉnh sửa"
+
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
+msgid "Edit avatar"
+msgstr "Chỉnh sửa hình đại diện"
+
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111
+msgid "Edit Feeds"
+msgstr "Chỉnh sửa bảng tin"
+
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
+msgid "Edit image"
+msgstr "Chỉnh sửa hình ảnh"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:594
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:607
+msgid "Edit interaction settings"
+msgstr "Chỉnh sửa cài đặt tương tác"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:518
+msgid "Edit list details"
+msgstr "Chỉnh sửa chi tiết danh sách"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
+msgid "Edit Moderation List"
+msgstr "Chỉnh sửa danh sách kiểm duyệt"
+
+#: src/Navigation.tsx:294
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:384
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:452
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116
+msgid "Edit My Feeds"
+msgstr "Chỉnh sửa bảng tin của tôi"
+
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147
+msgid "Edit my profile"
+msgstr "Chỉnh sửa hồ sơ của tôi"
+
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
+msgid "Edit People"
+msgstr "Chỉnh sửa người"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+msgid "Edit post interaction settings"
+msgstr "Chỉnh sửa cài đặt tương tác bài viết"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Chỉnh sửa hồ sơ"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
+msgid "Edit Profile"
+msgstr "Chỉnh sửa hồ sơ"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566
+msgid "Edit starter pack"
+msgstr "Chỉnh sửa gói khởi đầu"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
+msgid "Edit User List"
+msgstr "Chỉnh sửa danh sách người dùng"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:87
+msgid "Edit who can reply"
+msgstr "Chỉnh sửa ai có thể trả lời"
+
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188
+msgid "Edit your display name"
+msgstr "Chỉnh sửa tên hiển thị của bạn"
+
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206
+msgid "Edit your profile description"
+msgstr "Chỉnh sửa mô tả hồ sơ của bạn"
+
+#: src/Navigation.tsx:408
+msgid "Edit your starter pack"
+msgstr "Chỉnh sửa gói khởi đầu của bạn"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:88
+msgid "Education"
+msgstr "Giáo dục"
+
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:52
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64
+msgid "Email 2FA disabled"
+msgstr "Đã tắt Email 2FA"
+
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:46
+msgid "Email 2FA enabled"
+msgstr "Đã bật Email 2FA"
+
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93
+msgid "Email address"
+msgstr "Địa chỉ email"
+
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104
+msgid "Email Resent"
+msgstr "Đã gởi lại email"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
+msgid "Email updated"
+msgstr "Đã cập nhật email"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106
+msgid "Email Updated"
+msgstr "Đã cập nhật email"
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85
+msgid "Email verified"
+msgstr "Đã xác minh email"
+
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79
+msgid "Email Verified"
+msgstr "Đã xác minh email"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
+#~ msgid "Email:"
+#~ msgstr "Email:"
+
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
+msgid "Embed HTML code"
+msgstr "Mã HTML nhúng"
+
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:435
+msgid "Embed post"
+msgstr "Nhúng bài viết"
+
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:101
+msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
+msgstr "Nhúng bài viết vào trang web của bạn. Chỉ cần sao chép đoạn mã sau và dán vào mã HTML của trang web của bạn."
+
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
+msgid "Enable"
+msgstr "Bật"
+
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
+msgid "Enable {0} only"
+msgstr "Chỉ bật cho {0}"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:337
+msgid "Enable adult content"
+msgstr "Bật nội dung 18+"
+
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
+msgid "Enable Email 2FA"
+msgstr "Bật Email 2FA"
+
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
+msgid "Enable external media"
+msgstr "Bật phương tiện ngoại vi"
+
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43
+msgid "Enable media players for"
+msgstr "Bật trình phát phương tiện cho"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:63
+msgid "Enable priority notifications"
+msgstr "Bật thông báo ưu tiên"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
+msgid "Enable subtitles"
+msgstr "Bật phụ đề"
+
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93
+msgid "Enable this source only"
+msgstr "Chỉ bật nguồn này"
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:124
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:127
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:348
+msgid "Enabled"
+msgstr "Đã bật"
+
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+msgid "End of feed"
+msgstr "Cuối bảng tin"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
+msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
+msgstr "Hãy bảo đảm bạn đã chọn ngôn ngữ cho mỗi tệp phụ đề."
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
+#~ msgid "Enter a name for this App Password"
+#~ msgstr "Nhập tên cho mật khẩu ứng dụng này"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+msgid "Enter a password"
+msgstr "Nhập mật khẩu"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128
+msgid "Enter a word or tag"
+msgstr "Nhập từ hoặc thẻ"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89
+msgid "Enter Code"
+msgstr "Nhập mã"
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
+msgid "Enter Confirmation Code"
+msgstr "Nhập mã xác nhận"
+
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154
+msgid "Enter the code you received to change your password."
+msgstr "Nhập mã bạn nhận được để thay đổi mật khẩu."
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:350
+msgid "Enter the domain you want to use"
+msgstr "Nhập tên miền bạn muốn sử dụng"
+
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113
+msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
+msgstr "Nhập email bạn đã dùng để tạo tài khoản. Chúng tôi sẽ gửi cho bạn một \"mã khôi phục\" để bạn có thể đặt mật khẩu mới."
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+msgid "Enter your birth date"
+msgstr "Nhập ngày sinh của bạn"
+
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
+msgid "Enter your email address"
+msgstr "Nhập địa chỉ email của bạn"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42
+msgid "Enter your new email above"
+msgstr "Nhập email mới của bạn ở trên"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112
+msgid "Enter your new email address below."
+msgstr "Nhập email mới của bạn ở dưới."
+
+#: src/screens/Login/index.tsx:98
+msgid "Enter your username and password"
+msgstr "Nhập tên đăng nhập và mật khẩu"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1632
+msgid "Error"
+msgstr "Lỗi"
+
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47
+msgid "Error occurred while saving file"
+msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang lưu tệp"
+
+#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:56
+msgid "Error receiving captcha response."
+msgstr "Nhận được lỗi phản hồi captcha."
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:122
+msgid "Error:"
+msgstr "Lỗi:"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:365
+msgid "Everybody"
+msgstr "Mọi người"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:67
+msgid "Everybody can reply"
+msgstr "Mọi người có thể trả lời"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "Everybody can reply to this post."
+msgstr "Mọi người có thể trả lời bài viết này."
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:77
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:80
+msgid "Everyone"
+msgstr "Mọi người"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73
+msgid "Excessive mentions or replies"
+msgstr "Quá nhiều đề cập hoặc trả lời"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86
+msgid "Excessive or unwanted messages"
+msgstr "Quá nhiều hoặc tin nhắn không mong muốn"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311
+msgid "Exclude users you follow"
+msgstr "Trừ người dùng bạn đang theo dõi"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514
+msgid "Excludes users you follow"
+msgstr "Trừ người dùng bạn đang theo dõi"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:403
+msgid "Exit fullscreen"
+msgstr "Thoát toàn màn hình"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:294
+msgid "Exits account deletion process"
+msgstr "Thoát quá trình xóa tài khoản"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
+#~ msgid "Exits handle change process"
+#~ msgstr "Thoát quá trình thay đổi tên người dùng"
+
+#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
+msgid "Exits image cropping process"
+msgstr "Thoát quá trình cắt hình ảnh"
+
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:108
+msgid "Exits image view"
+msgstr "Thoát xem ảnh"
+
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89
+msgid "Exits inputting search query"
+msgstr "Thoát nhập truy vấn tìm kiếm"
+
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:182
+msgid "Expand alt text"
+msgstr "Mở rộng văn bản thay thế"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:401
+msgid "Expand list of users"
+msgstr "Mở rộng danh sách người dùng"
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
+msgstr "Mở rộng hoặc thu gọn toàn bộ bài viết bạn đang trả lời"
+
+#: src/lib/api/index.ts:400
+msgid "Expected uri to resolve to a record"
+msgstr "Dự kiến uri sẽ phân giải thành một bản ghi"
+
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:115
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:123
+msgid "Experimental"
+msgstr "Thử nghiệm"
+
+#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
+#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
+#~ msgstr "Thử nghiệm: Khi tùy chọn này được bật, bạn chỉ nhận thông báo trả lời và trích dẫn từ người dùng bạn theo dõi. Các điều khiển khác sẽ được thêm trong tương lai."
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
+msgid "Expired"
+msgstr "Hết hạn"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
+msgid "Expires {0}"
+msgstr "Mãn hạn {0}"
+
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
+msgid "Explicit or potentially disturbing media."
+msgstr "Phương tiện phản cảm hoặc có khả năng phản cảm."
+
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35
+msgid "Explicit sexual images."
+msgstr "Hình ảnh khiêu dâm."
+
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:129
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:133
+msgid "Export my data"
+msgstr "Xuất dữ liệu của tôi"
+
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:62
+msgid "Export My Data"
+msgstr "Xuất dữ liệu của tôi"
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:64
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+msgid "External media"
+msgstr "Phương tiện ngoại vi"
+
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58
+msgid "External Media"
+msgstr "Phương tiện ngoại vi"
+
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34
+msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
+msgstr "Phương tiện ngoại vi có thể cho phép trang web thu thập thông tin về bạn và thiết bị của bạn. Thông tin không được gởi đi hoặc yêu cầu cho đến khi bạn nhấn nút \"phát\"."
+
+#: src/Navigation.tsx:313
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:29
+msgid "External Media Preferences"
+msgstr "Tùy chỉnh phương tiện ngoại vi"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
+#~ msgid "External media settings"
+#~ msgstr "Cài đặt phương tiện ngoại vi"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:552
+msgid "Failed to change handle. Please try again."
+msgstr "Không tạo được tên người dùng. Vui lòng thử lại."
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
+#~ msgid "Failed to create app password."
+#~ msgstr "Không tạo đuợc mật khẩu ứng dụng."
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
+msgid "Failed to create app password. Please try again."
+msgstr "Không tạo được mật khẩu ứng dụng. Vui lòng thử lại."
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:246
+msgid "Failed to create starter pack"
+msgstr "Không tạo được gói khởi đầu"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186
+msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
+msgstr "Không tạo được danh sách. Kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại."
+
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73
+msgid "Failed to delete message"
+msgstr "Không xóa được tin nhắn"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:189
+msgid "Failed to delete post, please try again"
+msgstr "Không xóa được bài viết, vui lòng thử lại"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:698
+msgid "Failed to delete starter pack"
+msgstr "Không xóa được gói khởi đầu"
+
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455
+msgid "Failed to load feeds preferences"
+msgstr "Không tải được cài đặt bảng tin"
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
+msgid "Failed to load GIFs"
+msgstr "Không tải được GIF"
+
+#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23
+msgid "Failed to load past messages"
+msgstr "Không tải được tin nhắn trước"
+
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448
+msgid "Failed to load suggested feeds"
+msgstr "Không tải được gợi ý bảng tin"
+
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378
+msgid "Failed to load suggested follows"
+msgstr "Không tải được gợi ý theo dõi"
+
+#: src/state/queries/pinned-post.ts:75
+msgid "Failed to pin post"
+msgstr "Không ghim được bài viết"
+
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46
+msgid "Failed to save image: {0}"
+msgstr "Không lưu được ảnh: {0}"
+
+#: src/state/queries/notifications/settings.ts:39
+msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
+msgstr "Không lưu được cài đặt thông báo, vui lòng thử lại"
+
+#: src/lib/api/index.ts:145
+#: src/lib/api/index.ts:170
+#~ msgid "Failed to save post interaction settings. Your post was created but users may be able to interact with it."
+#~ msgstr "Không lưu được cài đặt tương tác bài viết. Bài viết của bạn đã được tạo nhưng người dùng có thể tương tác với nó."
+
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:233
+msgid "Failed to send"
+msgstr "Không gởi được"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
+msgid "Failed to submit appeal, please try again."
+msgstr "Không gởi được kháng nghị, vui lòng thử lại."
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:218
+msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
+msgstr "Không thay đổi được chế độ im lặng thảo luận, vui lòng thử lại"
+
+#: src/components/FeedCard.tsx:276
+msgid "Failed to update feeds"
+msgstr "Không thể cập nhật bảng tin"
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:36
+msgid "Failed to update settings"
+msgstr "Không thể cập nhật cài đặt"
+
+#: src/lib/media/video/upload.ts:72
+#: src/lib/media/video/upload.web.ts:74
+#: src/lib/media/video/upload.web.ts:78
+#: src/lib/media/video/upload.web.ts:88
+msgid "Failed to upload video"
+msgstr "Không thể tải lên video"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:340
+msgid "Failed to verify handle. Please try again."
+msgstr "Không thể xác minh tên người dùng. Vui lòng thử lại."
+
+#: src/Navigation.tsx:229
+msgid "Feed"
+msgstr "Bảng tin"
+
+#: src/components/FeedCard.tsx:134
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
+msgid "Feed by {0}"
+msgstr "Bảng tin bởi {0}"
+
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
+msgid "Feed toggle"
+msgstr "Bật/tắt bảng tin"
+
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:69
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
+msgid "Feedback"
+msgstr "Phản hồi"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:260
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:269
+msgid "Feedback sent!"
+msgstr "Đã gởi phản hồi!"
+
+#: src/Navigation.tsx:388
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:446
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:552
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:537
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:457
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
+msgid "Feeds"
+msgstr "Bảng tin"
+
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
+msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
+msgstr "Bảng tin là thuật toán tùy chỉnh mà người dùng xây dựng với một chút kiến thức về lập trình. <0/> để biết thêm thông tin."
+
+#: src/components/FeedCard.tsx:273
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:83
+msgid "Feeds updated!"
+msgstr "Đã cập nhật bảng tin"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
+#~ msgid "File Contents"
+#~ msgstr "Nội dung tệp"
+
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
+msgid "File saved successfully!"
+msgstr "Lưu tệp thành công!"
+
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66
+msgid "Filter from feeds"
+msgstr "Lọc từ bảng tin"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292
+msgid "Finalizing"
+msgstr "Đang hoàn tất"
+
+#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:48
+#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53
+#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54
+msgid "Find accounts to follow"
+msgstr "Tìm tài khoản đề theo dõi"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:612
+msgid "Find posts and users on Bluesky"
+msgstr "Tìm bài viết và người dùng trên Bluesky"
+
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
+#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
+#~ msgstr "Tinh chỉnh nội dung bạn thấy trên bảng tin đang theo dõi."
+
+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
+#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
+#~ msgstr "Tinh chỉnh các thảo luận."
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200
+msgid "Finish"
+msgstr "Hoàn tất"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
+msgid "Fitness"
+msgstr "Fitness"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:272
+msgid "Flexible"
+msgstr "Linh hoạt"
+
+#. User is not following this account, click to follow
+#: src/components/ProfileCard.tsx:358
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
+msgid "Follow"
+msgstr "Theo dõi"
+
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+msgctxt "action"
+msgid "Follow"
+msgstr "Theo dõi"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114
+msgid "Follow {0}"
+msgstr "Theo dõi {0}"
+
+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
+msgid "Follow {name}"
+msgstr "Theo dõi {name}"
+
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
+msgid "Follow 7 accounts"
+msgstr "Theo dõi 7 tài khoản"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+msgid "Follow Account"
+msgstr "Theo dõi tài khoản"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:435
+msgid "Follow all"
+msgstr "Theo dõi tất cả"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
+msgid "Follow Back"
+msgstr "Theo dõi lại"
+
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+msgctxt "action"
+msgid "Follow Back"
+msgstr "Theo dõi lại"
+
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334
+msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
+msgstr "Theo dõi thêm tài khoản để kết nối sở thích và xây dựng mạng lưới của bạn."
+
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+msgid "Followed by <0>{0}</0>"
+msgstr "Theo dõi bởi <0>{0}</0>"
+
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
+msgstr "Theo dõi bởi <0>{0}</0> và {1, plural, one {# người khác} other {# người khác}}"
+
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
+msgstr "Theo dõi bởi <0>{0}</0> và <1>{1}</1>"
+
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
+msgstr "Theo dõi bởi <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, và {2, plural, one {# người khác} other {# người khác}}"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:404
+msgid "Followed users"
+msgstr "Người dùng theo dõi"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
+#~ msgid "followed you"
+#~ msgstr "theo dõi bạn"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
+#~ msgid "followed you back"
+#~ msgstr "theo dõi lại bạn"
+
+#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
+#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
+msgid "Followers"
+msgstr "Người theo dõi"
+
+#: src/Navigation.tsx:190
+msgid "Followers of @{0} that you know"
+msgstr "Người theo dõi trong @{0} mà bạn biết"
+
+#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:110
+#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:120
+msgid "Followers you know"
+msgstr "Người theo dõi bạn biết"
+
+#. User is following this account, click to unfollow
+#: src/components/ProfileCard.tsx:352
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:632
+#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30
+#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:31
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:431
+msgid "Following"
+msgstr "Đang theo dõi"
+
+#: src/components/ProfileCard.tsx:318
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
+msgid "Following {0}"
+msgstr "Đang theo dõi {0}"
+
+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
+msgid "Following {name}"
+msgstr "Đang theo dõi {name}"
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+msgid "Following feed preferences"
+msgstr "Đang theo dõi cài đặt bảng tin"
+
+#: src/Navigation.tsx:300
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:49
+msgid "Following Feed Preferences"
+msgstr "Đang theo dõi cài đặt bảng tin"
+
+#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32
+msgid "Follows you"
+msgstr "Theo dõi bạn"
+
+#: src/components/Pills.tsx:175
+msgid "Follows You"
+msgstr "Theo dõi bạn"
+
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125
+msgid "Font"
+msgstr "Phông chữ"
+
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145
+msgid "Font size"
+msgstr "Kích cỡ phông chữ"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:89
+msgid "Food"
+msgstr "Ăn uống"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:129
+msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
+msgstr "Vì lý do bảo mật, chúng tôi cần gởi mã xác nhận đến địa chỉ email của bạn."
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209
+msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
+msgstr "Vì lý do bảo mật, bạn sẽ không thể xem lại trang này. Nếu bạn làm mất mật khẩu ứng dụng, bạn sẽ cần tạo một mật khẩu mới."
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
+#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
+#~ msgstr "Vì lý do bảo mật, bạn sẽ không thể xem lại trang này. Nếu bạn làm mất mật khẩu này, bạn sẽ cần tạo một mật khẩu mới."
+
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127
+msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
+msgstr "Chúng tôi khuyến nghị sử dụng phông chữ chủ đề để có trải nghiệm tốt nhất."
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178
+msgid "Forever"
+msgstr "Mãi mãi"
+
+#: src/screens/Login/index.tsx:126
+#: src/screens/Login/index.tsx:141
+msgid "Forgot Password"
+msgstr "Quên mật khẩu"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:230
+msgid "Forgot password?"
+msgstr "Quên mật khẩu?"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
+msgid "Forgot?"
+msgstr "Quên?"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
+msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
+msgstr "Bài viết thường xuyên Nội dung không mong muốn"
+
+#: src/screens/Hashtag.tsx:117
+msgid "From @{sanitizedAuthor}"
+msgstr "Từ @{sanitizedAuthor}"
+
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282
+msgctxt "from-feed"
+msgid "From <0/>"
+msgstr "Từ <0/>"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Toàn màn hình"
+
+#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
+msgid "Gallery"
+msgstr "Thư viện ảnh"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+msgid "Generate a starter pack"
+msgstr "Tạo gói khởi đầu"
+
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+msgid "Get help"
+msgstr "Trợ giúp"
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
+msgid "Get Started"
+msgstr "Bắt đầu"
+
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:32
+msgid "Getting started"
+msgstr "Bắt đầu"
+
+#: src/components/MediaPreview.tsx:122
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
+msgid "Give your profile a face"
+msgstr "Chọn hình cho hồ sơ của bạn"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39
+msgid "Glaring violations of law or terms of service"
+msgstr "Vi phạm rõ ràng luật pháp hoặc điều khoản dịch vụ"
+
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
+#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:57
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1029
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134
+msgid "Go back"
+msgstr "Quay lại"
+
+#: src/components/Error.tsx:78
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210
+#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
+#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:56
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:118
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1034
+msgid "Go Back"
+msgstr "Quay lại"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
+msgid "Go back to previous page"
+msgstr "Quay lại trang trước"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191
+#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
+msgid "Go back to previous step"
+msgstr "Quay lại bước trước"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:308
+msgid "Go back to the previous step"
+msgstr "Quay lại bước trước"
+
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:57
+msgid "Go home"
+msgstr "Về trang chủ"
+
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:56
+msgid "Go Home"
+msgstr "Về trang chủ"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+msgid "Go to conversation with {0}"
+msgstr "Đến hội thoại với {0}"
+
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
+msgid "Go to next"
+msgstr "Kế tiếp"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+msgid "Go to profile"
+msgstr "Đến hồ sơ"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+msgid "Go to user's profile"
+msgstr "Đến hồ sơ người dùng"
+
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205
+msgid "Graphic Media"
+msgstr "Phương tiện phản cảm"
+
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:161
+msgid "Half way there!"
+msgstr "Nữa đường rồi!"
+
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:118
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123
+msgid "Handle"
+msgstr "Tên người dùng"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:556
+msgid "Handle already taken. Please try a different one."
+msgstr "Tên người dùng đã được sử dụng. Vui lòng thử tên khác."
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:187
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:324
+msgid "Handle changed!"
+msgstr "Đã thay đổi tên người dùng"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:560
+msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
+msgstr "Tên người dùng quá dài. Vui lòng thử tên ngắn hơn."
+
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:79
+msgid "Haptics"
+msgstr "Xúc giác"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34
+msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
+msgstr "Quấy rối, đùa cợt, hoặc không khoan dung"
+
+#: src/Navigation.tsx:368
+msgid "Hashtag"
+msgstr "Hashtag"
+
+#: src/components/RichText.tsx:226
+msgid "Hashtag: #{tag}"
+msgstr "Hashtag: #{tag}"
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:173
+msgid "Having trouble?"
+msgstr "Gặp trục trặc?"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:203
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
+msgid "Help"
+msgstr "Giúp đỡ"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237
+msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
+msgstr "Giúp người khác biết bạn không phải là bot bằng cách tải lên hoặc tạo hình đại diện."
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
+msgid "Here is your app password!"
+msgstr "Đây là mật khẩu ứng dụng của bạn!"
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
+#~ msgid "Here is your app password."
+#~ msgstr "Đây là mật khẩu ứng dụng của bạn!"
+
+#: src/components/ListCard.tsx:130
+msgid "Hidden list"
+msgstr "Danh sách ẩn"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:643
+msgid "Hide"
+msgstr "Ẩn"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:600
+msgctxt "action"
+msgid "Hide"
+msgstr "Ẩn"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:511
+msgid "Hide post for me"
+msgstr "Ẩn bài viết cho tôi"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+msgid "Hide reply for everyone"
+msgstr "Ẩn trả lời cho mọi người"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:504
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:510
+msgid "Hide reply for me"
+msgstr "Ẩn trả lời cho tôi"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hide the content"
+msgstr "Ẩn nội dung"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:638
+msgid "Hide this post?"
+msgstr "Ẩn bài viết này?"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:638
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:700
+msgid "Hide this reply?"
+msgstr "Ẩn trả lời này?"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:591
+msgid "Hide user list"
+msgstr "Ẩn danh sách người dùng"
+
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117
+msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
+msgstr "Hmm, đã có lỗi xảy ra khi đang kết nối với máy chủ bảng tin. Vui lòng thông báo cho chủ bảng tin về vấn đề này."
+
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105
+msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
+msgstr "Hmm, máy chủ bảng tin có vẻ không được cấu hình đúng. Vui lòng thông báo cho chủ bảng in về vấn đề này."
+
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111
+msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
+msgstr "Hmm, máy chủ bảng tin có vẻ đang ngoại tuyến. Vui lòng thông báo cho chủ bảng tin về vấn đề này."
+
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108
+msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
+msgstr "Hmm, máy chủ bảng tin trả về phản hồi không tốt. Vui lòng thông báo cho chủ bảng tin về vấn đề này."
+
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102
+msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
+msgstr "Hmm, có vấn đề khi tìm bảng tin này. Có thể nó đã bị xóa."
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:55
+msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
+msgstr "Hmmmm, có vấn đề khi tải dữ liệu này. Xem bên dưới để biết thêm chi tiết. Nếu vấn đề này vẫn tiếp tục, vui lòng liên hệ với chúng tôi."
+
+#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31
+msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
+msgstr "Hmmmm, không thể tại dịch vụ kiểm duyệt đó."
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:426
+msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
+msgstr "Chờ nhé! Chúng tôi đang dần dần cấp quyền truy cập video, và bạn vẫn đang trong hàng chờ. Hãy kiểm tra lại sau!"
+
+#: src/Navigation.tsx:585
+#: src/Navigation.tsx:605
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
+msgid "Home"
+msgstr "Trang chủ"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:397
+msgid "Host:"
+msgstr "Host:"
+
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+msgid "Hosting provider"
+msgstr "Nhà cung cấp lưu trữ"
+
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41
+msgid "How should we open this link?"
+msgstr "Liên kết này nên được mở thế nào?"
+
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
+msgid "I have a code"
+msgstr "Tôi có mã"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
+msgid "I Have a Code"
+msgstr "Tôi có mã"
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224
+msgid "I have a confirmation code"
+msgstr "Tôi có mã xác nhận"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:260
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:266
+msgid "I have my own domain"
+msgstr "Tôi có tên miền riêng"
+
+#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57
+#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21
+msgid "I understand"
+msgstr "Tôi hiểu"
+
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
+msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
+msgstr "Hãy mở rộng nếu văn bản thay thế quá dài"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
+msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
+msgstr "Nếu bạn không phải là người lớn theo luật pháp tại nước bạn, phụ huynh hoặc người giám hộ pháp lý của bạn phải đọc những Điều khoản này thay bạn."
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
+msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
+msgstr "Danh sách không thể được khôi phục sau khi đã bị xóa."
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
+msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
+msgstr "Nếu bạn có tên miền riêng, bạn có thể sử dụng nó làm tên người dùng. Điều này giúp bạn tự xác minh danh tính của mình – <0> tìm hiểu thêm</0>."
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:629
+msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
+msgstr "Bài viết không thể được khôi phục sau khi đã bị xóa."
+
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149
+msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
+msgstr "Nếu bạn muốn thay đổi mật khẩu, chúng tôi sẽ gởi mã xác minh để xác nhận rằng đây là tài khoản của bạn."
+
+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
+msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
+msgstr "Nếu bạn muốn thay đổi tên người dùng hoặc email, hãy thực hiện trước khi vô hiệu hóa."
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
+msgid "Illegal and Urgent"
+msgstr "Phạm pháp và Khẩn cấp"
+
+#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:71
+msgid "Image"
+msgstr "Ảnh"
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
+msgid "Image saved to your camera roll!"
+msgstr "Đã lưu ảnh vào camera roll"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
+msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
+msgstr "Mạo danh hoặc tuyên bố sai danh tính hoặc liên kết"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
+msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
+msgstr "Mạo danh, sai thông tin, hoặc tuyên bố sai"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91
+msgid "Inappropriate messages or explicit links"
+msgstr "Tin nhắn không thích hợp hoặc liên kết rõ ràng"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+msgid "Input code sent to your email for password reset"
+msgstr "Nhập mã được gởi đến email của bạn để đặt lại mật khẩu"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247
+msgid "Input confirmation code for account deletion"
+msgstr "Nhập mã xác nhận để xóa tài khoản"
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
+#~ msgid "Input name for app password"
+#~ msgstr "Nhập tên cho mật khẩu ứng dụng"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+msgid "Input new password"
+msgstr "Nhập mật khẩu mới"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:266
+msgid "Input password for account deletion"
+msgstr "Nhập mật khẩu cho việc xóa tài khoản"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:270
+msgid "Input the code which has been emailed to you"
+msgstr "Nhập mã đã được gởi đến email của bạn"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:200
+msgid "Input the username or email address you used at signup"
+msgstr "Nhập tên người dùng hoặc địa chỉ email bạn đã sử dụng khi đăng ký"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225
+msgid "Input your password"
+msgstr "Nhập mật khẩu của bạn"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
+#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
+#~ msgstr "Nhập nhà cung cấp lưu trữ theo lựa chọn của bạn"
+
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+msgid "Input your user handle"
+msgstr "Nhập tên người dùng của bạn"
+
+#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
+msgid "Interaction limited"
+msgstr "Tương tác bị giới hạn"
+
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
+#~ msgid "Introducing new font settings"
+#~ msgstr "Giới thiệu cài đặt phông chữ mới"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
+msgid "Invalid 2FA confirmation code."
+msgstr "Mã xác nhận 2FA không hợp lệ"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:562
+msgid "Invalid handle. Please try a different one."
+msgstr "Tên người dùng không hợp lệ. Vui lòng thử tên khác."
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:272
+msgid "Invalid or unsupported post record"
+msgstr "Bản ghi bài viết không hợp lệ hoặc không được hỗ trợ"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:88
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:147
+msgid "Invalid username or password"
+msgstr "Tên người dùng hoặc mật khẩu không hợp lệ"
+
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
+msgid "Invalid Verification Code"
+msgstr "Mã xác minh không hợp lệ"
+
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
+msgid "Invite a Friend"
+msgstr "Mời bạn"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+msgid "Invite code"
+msgstr "Mã mời"
+
+#: src/screens/Signup/state.ts:258
+msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
+msgstr "Không chấp nhận mã mời. Hãy kiểm tra bạn đã nhập đúng chưa và thử lại."
+
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171
+msgid "Invite codes: {0} available"
+msgstr "Mã mời: {0} còn lại"
+
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
+msgid "Invite codes: 1 available"
+msgstr "Mã mời: 1 còn lại"
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96
+msgid "Invite people to this starter pack!"
+msgstr "Mời mọi người vào gói khởi đầu này!"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:34
+msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people"
+msgstr "Mời bạn bè theo dõi bảng tin và người bạn yêu thích"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:31
+msgid "Invites, but personal"
+msgstr "Lời mời, nhưng cá nhân"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
+msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
+msgstr "Có vẻ bạn đã nhập sai địa chỉ email. Bạn có chắc chắn nó đúng không?"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+msgid "It's correct"
+msgstr "Đúng"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:461
+msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
+msgstr "Chỉ mới có bạn thôi! Thêm người khác vào gói khởi đầu của bạn bằng cách tìm kiếm ở trên."
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1566
+msgid "Job ID: {0}"
+msgstr "ID công việc: {0}"
+
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
+msgid "Jobs"
+msgstr "Công việc"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:455
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466
+msgid "Join Bluesky"
+msgstr "Tham gia Bluesky"
+
+#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:61
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40
+msgid "Join the conversation"
+msgstr "Tham gia trò chuyện"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:91
+msgid "Journalism"
+msgstr "Báo chí"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
+msgid "Labeled by {0}."
+msgstr "Dán nhãn bởi {0}."
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229
+msgid "Labeled by the author."
+msgstr "Dán nhãn bởi tác giả."
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
+#: src/view/screens/Profile.tsx:226
+msgid "Labels"
+msgstr "Nhãn"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:73
+msgid "Labels added"
+msgstr "Đã thêm nhãn"
+
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163
+msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
+msgstr "Nhãn là chú thích cho người dùng và nội dung. Chúng có thể được sử dụng để ẩn, cảnh báo, và phân loại mạng lưới."
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
+msgid "Labels on your account"
+msgstr "Nhãn trên tài khoản của bạn"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73
+msgid "Labels on your content"
+msgstr "Nhãn trên nội dung của bạn"
+
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107
+msgid "Language selection"
+msgstr "Lựa chọn ngôn ngữ"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
+#~ msgid "Language settings"
+#~ msgstr "Cài đặt ngôn ngữ"
+
+#: src/Navigation.tsx:163
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Cài đặt ngôn ngữ"
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
+msgid "Languages"
+msgstr "Ngôn ngữ"
+
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:157
+msgid "Larger"
+msgstr "Lớn hơn"
+
+#: src/screens/Hashtag.tsx:98
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:521
+msgid "Latest"
+msgstr "Mới nhất"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+msgid "learn more"
+msgstr "tìm hiểu thêm"
+
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
+msgid "Learn More"
+msgstr "Tìm hiểu thêm"
+
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166
+msgid "Learn more about Bluesky"
+msgstr "Tìm hiểu thêm về Bluesky"
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+msgid "Learn more about self hosting your PDS."
+msgstr "Tìm hiểu thêm về việc tự lưu trữ PDS của bạn."
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
+msgstr "Tìm hiểu thêm về kiểm duyệt được áp dụng cho nội dung này."
+
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:100
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
+msgid "Learn more about this warning"
+msgstr "Tìm hiểu thêm về cảnh báo này"
+
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:91
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:94
+msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
+msgstr "Tìm hiểu thêm về những gì công khai trên Bluesky."
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+msgid "Learn more."
+msgstr "Tìm hiểu thêm."
+
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+msgid "Leave"
+msgstr "Rời đi"
+
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+msgid "Leave chat"
+msgstr "Rời chat"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+msgid "Leave conversation"
+msgstr "Rời đối thoại"
+
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+msgid "Leave them all unchecked to see any language."
+msgstr "Bỏ chọn tất cả để xem bất kỳ ngôn ngữ nào."
+
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65
+msgid "Leaving Bluesky"
+msgstr "Rời Bluesky"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:141
+msgid "left to go."
+msgstr "còn lại."
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+msgid "Let me choose"
+msgstr "Để tôi chọn"
+
+#: src/screens/Login/index.tsx:127
+#: src/screens/Login/index.tsx:142
+msgid "Let's get your password reset!"
+msgstr "Cùng đặt lại mật khẩu của bạn nào!"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292
+msgid "Let's go!"
+msgstr "Bắt đầu nào!"
+
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88
+msgid "Light"
+msgstr "Sáng"
+
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:47
+msgid "Like 10 posts"
+msgstr "Thích 10 bài"
+
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:157
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:162
+msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
+msgstr "Thích 10 bài để dạy cho bảng tin Khám phá"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
+msgid "Like this feed"
+msgstr "Thích bảng tin này"
+
+#: src/components/LikesDialog.tsx:85
+#: src/Navigation.tsx:234
+#: src/Navigation.tsx:239
+msgid "Liked by"
+msgstr "Thích bởi"
+
+#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:32
+#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:33
+#: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
+#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30
+msgid "Liked By"
+msgstr "Thích bởi"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
+#~ msgid "liked your custom feed"
+#~ msgstr "thích bảng tin của bạn"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
+#~ msgid "liked your post"
+#~ msgstr "thích bài viết của bạn"
+
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+msgid "Likes"
+msgstr "Lượt thích"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:212
+msgid "Likes on this post"
+msgstr "Lượt thích cho bài viết này"
+
+#: src/Navigation.tsx:196
+msgid "List"
+msgstr "Danh sách"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241
+msgid "List Avatar"
+msgstr "Hình đại diện danh sách"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422
+msgid "List blocked"
+msgstr "Đã chặn danh sách"
+
+#: src/components/ListCard.tsx:150
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255
+msgid "List by {0}"
+msgstr "Danh sách bởi {0}"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:459
+msgid "List deleted"
+msgstr "Đã xóa danh sách"
+
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:126
+msgid "List has been hidden"
+msgstr "Đã ẩn danh sách"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
+msgid "List Hidden"
+msgstr "Đã ẩn danh sách"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396
+msgid "List muted"
+msgstr "Đã tắt thông báo danh sách"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
+msgid "List Name"
+msgstr "Tên danh sách"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:435
+msgid "List unblocked"
+msgstr "Đã bỏ chặn danh sách"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:409
+msgid "List unmuted"
+msgstr "Đã bật thông báo danh sách"
+
+#: src/Navigation.tsx:133
+#: src/view/screens/Profile.tsx:227
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:475
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
+msgid "Lists"
+msgstr "Danh sách"
+
+#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:39
+msgid "Lists blocking this user:"
+msgstr "Danh sách chặn người dùng này:"
+
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131
+msgid "Load more"
+msgstr "Tải thêm"
+
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+msgid "Load more suggested feeds"
+msgstr "Tải thêm gợi ý bảng tin"
+
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217
+msgid "Load more suggested follows"
+msgstr "Tải thêm gợi ý theo dõi"
+
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:215
+msgid "Load new notifications"
+msgstr "Tải thông báo mới"
+
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:132
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:499
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:808
+msgid "Load new posts"
+msgstr "Tải bài viết mới"
+
+#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111
+msgid "Loading..."
+msgstr "Đang tải..."
+
+#: src/Navigation.tsx:259
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:209
+#: src/screens/Deactivated.tsx:215
+msgid "Log in or sign up"
+msgstr "Đăng nhập hoặc đăng ký"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:169
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:172
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:197
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:200
+msgid "Log out"
+msgstr "Đăng xuất"
+
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:70
+msgid "Logged-out visibility"
+msgstr "Trạng thái hiển thị sau đăng xuất"
+
+#: src/components/AccountList.tsx:65
+msgid "Login to account that is not listed"
+msgstr "Đăng nhập vào tải khoản chưa được liệt kê"
+
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
+msgid "Logo by <0/>"
+msgstr "Logo bởi <0/>"
+
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
+msgstr "Logo bởi <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
+
+#: src/components/RichText.tsx:227
+msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
+msgstr "Nhấn giữ lâu để mở trình đơn thẻ cho #{tag}"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
+msgstr "Trông như XXXXX-XXXXX"
+
+#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39
+msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below."
+msgstr "Có vẻ như bạn chưa lưu bảng tin nào! Hãy dùng đề xuất của chúng tôi hoặc xem thêm bên dưới."
+
+#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:83
+msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
+msgstr "Có vẻ như bạn chư ghim bảng tin nào! Đừng lo lắng, bạn có thể thêm bên dưới 😄"
+
+#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
+msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
+msgstr "Có vẻ như bạn đang thiếu bảng tin theo dõi. <0>Nhấn vào đây để thêm.</0>"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+msgid "Make one for me"
+msgstr "Tạo cho tôi một cái"
+
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
+msgid "Make sure this is where you intend to go!"
+msgstr "Hãy chắc rằng đây là nơi bạn muốn đến!"
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:40
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:43
+msgid "Manage saved feeds"
+msgstr "Quản lý bảng tin đã lưu"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
+msgid "Manage your muted words and tags"
+msgstr "Quản lý từ cấm và thẻ"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+msgid "Mark as read"
+msgstr "Đánh dấu đã đọc"
+
+#: src/view/screens/Profile.tsx:230
+msgid "Media"
+msgstr "Phương tiện"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:211
+msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
+msgstr "Phương tiện có thể gây phản cảm cho một số khán giả."
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+msgid "mentioned users"
+msgstr "người dùng được đề cập"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
+msgid "Mentioned users"
+msgstr "Người dùng được đề cập"
+
+#: src/components/Menu/index.tsx:95
+#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882
+msgid "Menu"
+msgstr "Trình đơn"
+
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82
+msgid "Message {0}"
+msgstr "Tin nhắn {0}"
+
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
+msgid "Message deleted"
+msgstr "Đã xóa tin nhắn"
+
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201
+msgid "Message from server: {0}"
+msgstr "Tin nhắn từ máy chủ: {0}"
+
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:147
+msgid "Message input field"
+msgstr "Trường nhập tin nhắn"
+
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59
+msgid "Message is too long"
+msgstr "Tin nhắn quá dài"
+
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
+msgid "Message settings"
+msgstr "Cài đặt tin nhắn"
+
+#: src/Navigation.tsx:600
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:162
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:314
+msgid "Messages"
+msgstr "Tin nhắn"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
+msgid "Misleading Account"
+msgstr "Tài khoản sai lệch"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
+msgid "Misleading Post"
+msgstr "Bài viết sai lệch"
+
+#: src/Navigation.tsx:138
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:101
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:159
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:162
+msgid "Moderation"
+msgstr "Kiểm duyệt"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:132
+msgid "Moderation details"
+msgstr "Chi tiết kiểm duyệt"
+
+#: src/components/ListCard.tsx:149
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222
+msgid "Moderation list by {0}"
+msgstr "Danh sách kiểm duyệt bởi {0}"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:902
+msgid "Moderation list by <0/>"
+msgstr "Danh sách kiểm duyệt bởi <0/>"
+
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:900
+msgid "Moderation list by you"
+msgstr "Danh sách kiểm duyệt bởi bạn"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177
+msgid "Moderation list created"
+msgstr "Đã tạo danh sách kiểm duyện"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163
+msgid "Moderation list updated"
+msgstr "Đã cập nhật danh sách kiểm duyệt"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:244
+msgid "Moderation lists"
+msgstr "Danh sách kiểm duyệt"
+
+#: src/Navigation.tsx:143
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:72
+msgid "Moderation Lists"
+msgstr "Danh sách kiểm duyệt"
+
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
+msgid "moderation settings"
+msgstr "Cài đặt kiểm duyệt"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
+#~ msgid "Moderation settings"
+#~ msgstr "Cài đặt kiểm duyệt"
+
+#: src/Navigation.tsx:249
+msgid "Moderation states"
+msgstr "Trạng thái kiểm duyệt"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:213
+msgid "Moderation tools"
+msgstr "Công cụ kiểm duyệt"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
+msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
+msgstr "Kiểm duyệt viên đã đặt cảnh báo chung cho nội dung."
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:628
+msgid "More"
+msgstr "Khác"
+
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:54
+msgid "More feeds"
+msgstr "Bảng tin khác"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
+msgid "More options"
+msgstr "Lựa chọn khác"
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:80
+msgid "Most-liked first"
+msgstr "Thích nhất trước"
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:77
+msgid "Most-liked replies first"
+msgstr "Trả lời được thích nhất trước"
+
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:92
+msgid "Movies"
+msgstr "Phim ảnh"
+
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:93
+msgid "Music"
+msgstr "Âm nhạc"
+
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
+msgid "Mute"
+msgstr "Tắt thông báo"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
+msgctxt "video"
+msgid "Mute"
+msgstr "Tắt tiếng"
+
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
+msgid "Mute {truncatedTag}"
+msgstr "Tắt thông báo {truncatedTag}"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+msgid "Mute Account"
+msgstr "Tắt thông báo tài khoản"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:631
+msgid "Mute accounts"
+msgstr "Tắt thông báo tài khoản"
+
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
+msgid "Mute all {displayTag} posts"
+msgstr "Tắt thông báo tất cả bài viết {displayTag}"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+msgid "Mute conversation"
+msgstr "Tắt thông báo đối thoại"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
+msgid "Mute in:"
+msgstr "Tắt thông báo trong:"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:737
+msgid "Mute list"
+msgstr "Tắt thông báo danh sách"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:732
+msgid "Mute these accounts?"
+msgstr "Tắt thông báo các tài khoản này?"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185
+msgid "Mute this word for 24 hours"
+msgstr "Tắt thông báo từ này trong 24 giờ"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224
+msgid "Mute this word for 30 days"
+msgstr "Tắt thông báo từ này trong 30 ngày"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209
+msgid "Mute this word for 7 days"
+msgstr "Tắt thông báo từ này trong 7 ngày"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258
+msgid "Mute this word in post text and tags"
+msgstr "Tắt thông báo từ này trong văn bản bài viết và thẻ"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274
+msgid "Mute this word in tags only"
+msgstr "Tắt thông báo từ này chỉ trong thẻ"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170
+msgid "Mute this word until you unmute it"
+msgstr "Tắt thông báo từ này cho đến khi bạn bật lại"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:471
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+msgid "Mute thread"
+msgstr "Tắt thông báo thảo luận"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:487
+msgid "Mute words & tags"
+msgstr "Tắt thông báo từ & thẻ"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:259
+msgid "Muted accounts"
+msgstr "Tài khoản bị tắt thông báo"
+
+#: src/Navigation.tsx:148
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:108
+msgid "Muted Accounts"
+msgstr "Tài khoản bị tắt thông báo"
+
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:116
+msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
+msgstr "Bài viết từ tài khoản đã bị tắt thông báo sẽ bị xóa khỏi bảng tin và thông báo của bạn. Việc tắt thông báo là hoàn toàn riêng tư."
+
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90
+msgid "Muted by \"{0}\""
+msgstr "Tắt thông báo bởi \"{0}\""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:229
+msgid "Muted words & tags"
+msgstr "Từ & thẻ bị tắt thông báo"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
+msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
+msgstr "Việc tắt thông báo là riêng tư. Tài khoản bị tắt thông báo có thể tương tác với bạn nhưng bạn sẽ không thấy bài viết của họ hoặc nhận thông báo từ họ."
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37
+msgid "My Birthday"
+msgstr "Ngày sinh của tôi"
+
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:732
+msgid "My Feeds"
+msgstr "Bảng tin của tôi"
+
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:85
+msgid "My Profile"
+msgstr "Hồ sơ của tôi"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
+#~ msgid "My saved feeds"
+#~ msgstr "Bảng tin đã lưu"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
+#~ msgid "My Saved Feeds"
+#~ msgstr "Bảng tin đã lưu"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
+msgid "Name"
+msgstr "Tên"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135
+msgid "Name is required"
+msgstr "Tên là bắt buộc"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:98
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:114
+msgid "Name or Description Violates Community Standards"
+msgstr "Tên hoặc mô tả phi phạm tiêu chuẩn cộng đồng"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
+msgid "Nature"
+msgstr "Thiên nhiên"
+
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:124
+msgid "Navigate to {0}"
+msgstr "Điều hướng đến {0}"
+
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
+msgid "Navigates to the next screen"
+msgstr "Điều hướng đến màn hình kế tiếp"
+
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:72
+msgid "Navigates to your profile"
+msgstr "Điều hướng đến hồ sơ của bạn"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196
+msgid "Need to change it?"
+msgstr "Cần phải thay đổi?"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+msgid "Need to report a copyright violation?"
+msgstr "Cần báo cáo vi phạm bản quyền?"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+msgid "Never lose access to your followers or data."
+msgstr "Không bao giờ mất truy cập đến người theo dõi hoặc dữ liệu của bạn."
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+msgid "Nevermind, create a handle for me"
+msgstr "Thôi, tạo tên người dùng cho tôi"
+
+#: src/view/screens/Lists.tsx:96
+msgctxt "action"
+msgid "New"
+msgstr "Tạo mới"
+
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
+msgid "New"
+msgstr "Tạo mới"
+
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:335
+msgid "New chat"
+msgstr "Chat mới"
+
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
+#~ msgid "New font settings ✨"
+#~ msgstr "Cài đặt phông chữ mới ✨"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:200
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:355
+msgid "New handle"
+msgstr "Tên người dùng mới"
+
+#: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
+msgid "New messages"
+msgstr "Tin nhắn mới"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232
+msgid "New Moderation List"
+msgstr "Danh sách kiểm duyệt mới"
+
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213
+msgid "New password"
+msgstr "Mật khẩu mới"
+
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218
+msgid "New Password"
+msgstr "Mật khẩu mới"
+
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+msgctxt "action"
+msgid "New post"
+msgstr "Bài viết mới"
+
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:582
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:224
+#: src/view/screens/Profile.tsx:496
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:248
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:287
+msgid "New post"
+msgstr "Bài viết mới"
+
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322
+msgctxt "action"
+msgid "New Post"
+msgstr "Bài viết mới"
+
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:83
+msgid "New user info dialog"
+msgstr "Hộp thoại thông tin người dùng mới"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227
+msgid "New User List"
+msgstr "Danh sách người dùng mới"
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:72
+msgid "Newest replies first"
+msgstr "Trả lời mới nhất trước"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:95
+msgid "News"
+msgstr "Tin tức"
+
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:315
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:322
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
+#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:367
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:374
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
+msgid "Next"
+msgstr "Kế tiếp"
+
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:167
+msgid "Next image"
+msgstr "Hình kế tiếp"
+
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Không"
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:100
+msgid "No app passwords yet"
+msgstr "Chưa có mật khẩu ứng dụng nào"
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
+msgid "No description"
+msgstr "Không có mô tả"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:379
+msgid "No DNS Panel"
+msgstr "Không có bảng DNS"
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
+msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
+msgstr "Không tìm thấy GIF nào. Có thể có vấn đề với Tenor."
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:118
+msgid "No feeds found. Try searching for something else."
+msgstr "Không tìm thấy bảng tin nào. Thử tìm gì đó khác xem."
+
+#: src/components/LikedByList.tsx:78
+#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:85
+msgid "No likes yet"
+msgstr "Chưa có lượt thích nào"
+
+#: src/components/ProfileCard.tsx:338
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
+msgid "No longer following {0}"
+msgstr "Không còn theo dõi {0}"
+
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
+msgid "No longer than 253 characters"
+msgstr "Không dài hơn 253 ký tự"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+msgid "No messages yet"
+msgstr "Chưa có tin nhắn nào"
+
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:271
+msgid "No more conversations to show"
+msgstr "Không còn hội thoại nào để hiển thị"
+
+#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:121
+msgid "No notifications yet!"
+msgstr "Chưa có thông báo nào!"
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:98
+msgid "No one"
+msgstr "Không có ai"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+msgid "No one but the author can quote this post."
+msgstr "Không ai ngoài tác giả có thể trích dẫn bài viết này."
+
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+msgid "No posts yet."
+msgstr "Chưa có bài viết nào."
+
+#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:106
+msgid "No quotes yet"
+msgstr "Chưa có trích dẫn nào"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:78
+msgid "No reposts yet"
+msgstr "Chưa có lượt đăng lại nào"
+
+#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111
+#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:191
+msgid "No result"
+msgstr "Không có kết quả"
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:199
+msgid "No results"
+msgstr "Không có kết quả"
+
+#: src/components/Lists.tsx:215
+msgid "No results found"
+msgstr "Không tìm thấy kết quả nào"
+
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:513
+msgid "No results found for \"{query}\""
+msgstr "Không tìm thấy kết quả nào cho \"{query}\""
+
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:239
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:278
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:324
+msgid "No results found for {query}"
+msgstr "Không tìm thấy kết quả nào cho {query}"
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229
+msgid "No search results found for \"{search}\"."
+msgstr "Không tìm thấy kết quả nào cho \"{search}\"."
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:129
+#~ msgid "No self-labels can be applied to this post because it contains no media."
+#~ msgstr "Không có nhãn tự áp dụng cho bài viết này vì nó không chứa phương tiện nào."
+
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
+msgid "No thanks"
+msgstr "Không, cảm ơn"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:376
+msgid "Nobody"
+msgstr "Không ai"
+
+#: src/components/LikedByList.tsx:80
+#: src/components/LikesDialog.tsx:97
+#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:87
+msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
+msgstr "Chưa có ai thích bài viết này. Có lẽ bạn nên là người đầu tiên!"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:108
+msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!"
+msgstr "Chưa có ai trích dẫn bài viết này. Có lẽ bạn nên là người đầu tiên!"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:80
+msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!"
+msgstr "Chưa có ai đăng lại bài viết này. Có lẽ bạn nên là người đầu tiên!"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:102
+msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
+msgstr "Không tìm thấy ai. Hãy thử tìm người khác."
+
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42
+msgid "Non-sexual Nudity"
+msgstr "Khỏa thân không khiêu dâm"
+
+#: src/Navigation.tsx:128
+#: src/view/screens/Profile.tsx:128
+msgid "Not Found"
+msgstr "Không tìm thấy"
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260
+msgid "Not right now"
+msgstr "Không phải bây giờ"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:657
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350
+msgid "Note about sharing"
+msgstr "Chú ý về việc chia sẻ"
+
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:80
+msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
+msgstr "Chú ý: Bluesky là một trang mạng mở và công khai. Cài đặt này chỉ giới hạn trạng thái hiển thị nội dung của bạn trên ứng dụng và trang web Bluesky, các ứng dụng khác có thể không tôn trọng cài đặt này. Nội dung của bạn vẫn có thể được hiển thị bởi các ứng dụng và trang web khác cho người dùng sau đăng xuất."
+
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:213
+msgid "Nothing here"
+msgstr "Không có gì ở đây"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:50
+msgid "Notification filters"
+msgstr "Lọc thông báo"
+
+#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:117
+msgid "Notification settings"
+msgstr "Cài đặt thông báo"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:36
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Cài đặt thông báo"
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:117
+msgid "Notification sounds"
+msgstr "Âm thanh thông báo"
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:114
+msgid "Notification Sounds"
+msgstr "Âm thanh thông báo"
+
+#: src/Navigation.tsx:595
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:143
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:153
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:199
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:438
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
+msgid "Notifications"
+msgstr "Thông báo"
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122
+msgid "now"
+msgstr "bây giờ"
+
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:197
+msgid "Now"
+msgstr "Bây giờ"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:151
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:154
+msgid "Nudity"
+msgstr "Khỏa thân"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78
+msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
+msgstr "Hình khỏa thân hoặc nội dung 18+ không được dán nhãn đúng"
+
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
+msgid "Off"
+msgstr "Tắt"
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268
+#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
+msgid "Oh no!"
+msgstr "Ôi không!"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:124
+msgid "Oh no! Something went wrong."
+msgstr "Ôi không! Có gì đó không đúng."
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:347
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:855
+msgid "Okay"
+msgstr "OK"
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:64
+msgid "Oldest replies first"
+msgstr "Trả lời cũ nhất trước"
+
+#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:75
+msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
+msgstr "trên<0><1/><2><3/></2></0>"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:295
+msgid "Onboarding reset"
+msgstr "Đặt lại quá trình hướng dẫn"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
+msgid "One or more GIFs is missing alt text."
+msgstr "Một hoặc nhiều GIF thiếu văn bản thay thế."
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:322
+msgid "One or more images is missing alt text."
+msgstr "Một hoặc nhiều hình ảnh thiếu văn bản thay thế."
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:332
+msgid "One or more videos is missing alt text."
+msgstr "Một hoặc nhiều video thiếu văn bản thay thế"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115
+msgid "Only .jpg and .png files are supported"
+msgstr "Chỉ hỗ trợ tệp .jpg và .png"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+msgid "Only {0} can reply."
+msgstr "Chỉ {0} có thể trả lời"
+
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
+msgstr "Chỉ chứa chữ cái, số và dấu gạch ngang"
+
+#: src/lib/media/picker.shared.ts:29
+msgid "Only image files are supported"
+msgstr "Chỉ hỗ trợ tệp hình ảnh"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40
+msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
+msgstr "Chỉ hỗ trợ tệp WebVTT (.vtt)"
+
+#: src/components/Lists.tsx:88
+msgid "Oops, something went wrong!"
+msgstr "Ôi, có gì đó không đúng!"
+
+#: src/components/Lists.tsx:199
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:100
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:40
+#: src/view/screens/Profile.tsx:128
+msgid "Oops!"
+msgstr "Ôi!"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256
+msgid "Open"
+msgstr "Mở"
+
+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86
+msgid "Open {name} profile shortcut menu"
+msgstr "Mở trình đơn tắt đến hồ sơ {name}"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286
+msgid "Open avatar creator"
+msgstr "Mở trình tạo hình đại diện"
+
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119
+msgid "Open change handle dialog"
+msgstr "Mở hộp thoại thay đổi tên người dùng"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+msgid "Open conversation options"
+msgstr "Mở tùy chọn hội thoại"
+
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1216
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1217
+msgid "Open emoji picker"
+msgstr "Mở trình chọn biểu tượng cảm xúc"
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:301
+msgid "Open feed options menu"
+msgstr "Mở trình đơn tùy chọn bảng tin"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:200
+msgid "Open helpdesk in browser"
+msgstr "Mở trợ giúp trong trình duyệt"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
+msgid "Open link to {niceUrl}"
+msgstr "Mở liên kết đến {niceUrl}"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
+#~ msgid "Open links with in-app browser"
+#~ msgstr "Mở liên kết bằng trình duyệt trong ứng dụng"
+
+#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90
+msgid "Open message options"
+msgstr "Mở tùy chọn tin nhắn"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:321
+msgid "Open moderation debug page"
+msgstr "Mở trang gỡ lỗi kiểm duyệt"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:225
+msgid "Open muted words and tags settings"
+msgstr "Mở cài đặt thẻ và từ cấm"
+
+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
+msgid "Open navigation"
+msgstr "Mở điều hướng"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
+msgid "Open post options menu"
+msgstr "Mở bảng tùy chọn bài viết"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:552
+msgid "Open starter pack menu"
+msgstr "Mở trình đơn gói khởi đầu"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:314
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:328
+msgid "Open storybook page"
+msgstr "Mở trang storybook"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:307
+msgid "Open system log"
+msgstr "Mở log hệ thống"
+
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162
+msgid "Opens {numItems} options"
+msgstr "Mở {numItems} trình đơn"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62
+msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post"
+msgstr "Mở hộp thoại để thêm cảnh báo nội dung cho bài viết của bạn"
+
+#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:61
+msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
+msgstr "Mở hộp thoại để chọn ai có thể trả lời vào thảo luận này"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
+#~ msgid "Opens accessibility settings"
+#~ msgstr "Mở cài đặt trợ năng"
+
+#: src/view/screens/Log.tsx:59
+msgid "Opens additional details for a debug entry"
+msgstr "Mở chi tiết bổ sung cho một mục gỡ lỗi"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
+#~ msgid "Opens appearance settings"
+#~ msgstr "Mở cài đặt giao diện"
+
+#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
+msgid "Opens camera on device"
+msgstr "Mở máy ảnh trên thiết bị"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
+#~ msgid "Opens chat settings"
+#~ msgstr "Mở cài đặt chat"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
+msgid "Opens composer"
+msgstr "Mở trình soạn thảo"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
+#~ msgid "Opens configurable language settings"
+#~ msgstr "Mở cài đặt ngôn ngữ"
+
+#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
+msgid "Opens device photo gallery"
+msgstr "Mở thư viện ảnh trên thiết bị"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
+#~ msgid "Opens external embeds settings"
+#~ msgstr "Mở cài đặt nhúng ngoại vi"
+
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
+msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
+msgstr "Mở quy trình tạo tài khoản Bluesky mới"
+
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125
+msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
+msgstr "Mở quy trình đăng nhập vào tài khoản Bluesky hiện tại của bạn"
+
+#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
+msgid "Opens GIF select dialog"
+msgstr "Mở hộp thoại chọn GIF"
+
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
+msgid "Opens list of invite codes"
+msgstr "Mở danh sách mã mời"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
+#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
+#~ msgstr "Mở hộp thoại xác nhận tắt tài khoản"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
+#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
+#~ msgstr "Mở hộp thoại xác nhận xóa tài khoản. Yêu cầu mã email"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
+#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
+#~ msgstr "Mở hộp thoại thay đổi mật khẩu Bluesky của bạn"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
+#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
+#~ msgstr "Mở hộp thoại chọn tên người dùng Bluesky mới"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
+#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
+#~ msgstr "Mở hộp thoại tải dữ liệu tài khoản Bluesky của bạn (kho lưu trữ)"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
+#~ msgid "Opens modal for email verification"
+#~ msgstr "Mở hộp thoại xác minh email"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
+#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
+#~ msgstr "Mở hộp thoại sử dụng tên miền tùy chỉnh"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
+#~ msgid "Opens moderation settings"
+#~ msgstr "Mở cài đặt kiểm duyệt"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231
+msgid "Opens password reset form"
+msgstr "Mở biểu mẫu đặt lại mật khẩu"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
+#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
+#~ msgstr "Mở trang chứa tất cả bảng tin đã lưu"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
+#~ msgid "Opens the app password settings"
+#~ msgstr "Mở cài đặt mật khẩu ứng dụng"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
+#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
+#~ msgstr "Mở cài đặt bảng tin theo dõi"
+
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
+msgid "Opens the linked website"
+msgstr "Mở trang web liên kết"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
+#~ msgid "Opens the storybook page"
+#~ msgstr "Mở trang storybook"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
+#~ msgid "Opens the system log page"
+#~ msgstr "Mở trang log hệ thống"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
+#~ msgid "Opens the threads preferences"
+#~ msgstr "Mở cài đặt thảo luận"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:678
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+msgid "Opens this profile"
+msgstr "Mở hồ sơ này"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:107
+msgid "Opens video picker"
+msgstr "Mở trình chọn video"
+
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
+msgid "Option {0} of {numItems}"
+msgstr "Lựa chọn {0} trong {numItems}"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+msgid "Optionally provide additional information below:"
+msgstr "Cung cấp thêm thông tin bên dưới (không bắt buộc):"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299
+msgid "Options:"
+msgstr "Lựa chọn:"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
+msgid "Or combine these options:"
+msgstr "Hoặc kết hợp các lựa chọn sau:"
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:206
+msgid "Or, continue with another account."
+msgstr "Hoặc tiếp tục với tài khoản khác"
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:193
+msgid "Or, log into one of your other accounts."
+msgstr "Hoặc đăng nhập bằng một trong các tài khoản khác của bạn."
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186
+msgid "Other"
+msgstr "Khác"
+
+#: src/components/AccountList.tsx:83
+msgid "Other account"
+msgstr "Tài khoản khác"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
+#~ msgid "Other accounts"
+#~ msgstr "Tài khoản khác"
+
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
+msgid "Other..."
+msgstr "Khác..."
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
+msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
+msgstr "Kiểm duyệt viên của chúng tôi đã xem xét các báo cáo và quyết định vô hiệu hóa quyền truy cập chat của bạn trên Bluesky."
+
+#: src/components/Lists.tsx:216
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:47
+msgid "Page not found"
+msgstr "Không tìm thấy trang"
+
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:44
+msgid "Page Not Found"
+msgstr "Không tìm thấy trang"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:113
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:258
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265
+msgid "Password"
+msgstr "Mật khẩu"
+
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143
+msgid "Password Changed"
+msgstr "Đã thay đổi mật khẩu"
+
+#: src/screens/Login/index.tsx:154
+msgid "Password updated"
+msgstr "Đã cập nhật mật khẩu"
+
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:23
+msgid "Password updated!"
+msgstr "Đã cập nhật mật khẩu!"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:368
+msgid "Pause"
+msgstr "Dừng"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320
+msgid "Pause video"
+msgstr "Dừng video"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:531
+msgid "People"
+msgstr "Con người"
+
+#: src/Navigation.tsx:183
+msgid "People followed by @{0}"
+msgstr "Người\tđược @{0} theo dõi"
+
+#: src/Navigation.tsx:176
+msgid "People following @{0}"
+msgstr "Người đang theo dõi @{0}"
+
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27
+msgid "Permission to access camera roll is required."
+msgstr "Yêu cầu quyền truy cập camera roll."
+
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35
+msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
+msgstr "Yêu cầu truy cập camera roll đã bị từ chối. Vui lòng kích hoạt từ cài đặt hệ thống của bạn."
+
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
+msgid "Person toggle"
+msgstr "Tắt/bật người"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:96
+msgid "Pets"
+msgstr "Thú cưng"
+
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:97
+msgid "Photography"
+msgstr "Nhiếp ảnh"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170
+msgid "Pictures meant for adults."
+msgstr "Hình ảnh cho người lớn"
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676
+msgid "Pin to home"
+msgstr "Ghim vào trang chủ"
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296
+msgid "Pin to Home"
+msgstr "Ghim vào trang chủ"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:369
+msgid "Pin to your profile"
+msgstr "Ghim vào hồ sơ của bạn"
+
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363
+msgid "Pinned"
+msgstr "Đã ghim"
+
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:130
+msgid "Pinned Feeds"
+msgstr "Bảng tin đã ghim"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:355
+msgid "Pinned to your feeds"
+msgstr "Đã ghim vào bảng tin của bạn"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369
+msgid "Play"
+msgstr "Phát"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107
+msgid "Play {0}"
+msgstr "Phát {0}"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Play or pause the GIF"
+msgstr "Phát hoặc dừng GIF"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
+msgid "Play video"
+msgstr "Phát video"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Play Video"
+msgstr "Phát video"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
+msgid "Plays the GIF"
+msgstr "Phát GIF"
+
+#: src/screens/Signup/state.ts:217
+msgid "Please choose your handle."
+msgstr "Vui lòng chọn tên người dùng."
+
+#: src/screens/Signup/state.ts:210
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114
+msgid "Please choose your password."
+msgstr "Vui lòng chọn mật khẩu."
+
+#: src/screens/Signup/state.ts:231
+msgid "Please complete the verification captcha."
+msgstr "Vui lòng hoàn thành xác minh captcha."
+
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65
+msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
+msgstr "Vui lòng xác nhận email của bạn trước khi thay đổi. Đây là yêu cầu tạm thời trong khi công cụ cập nhật email được thêm vào, và nó sẽ sớm được gỡ bỏ."
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
+#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
+#~ msgstr "Vui lòng nhập tên cho mật khẩu. Không cho phép có khoảng trắng."
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
+msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
+msgstr "Vui lòng nhập tên cho mật khẩu ứng dụng này hoặc sử dụng một tên được tạo ngẫu nhiên."
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
+#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
+#~ msgstr "Vui lòng nhập tên duy nhất cho mật khẩu ứng dụng này hoặc sử dụng một tên được tạo ngẫu nhiên."
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
+msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
+msgstr "Vui lòng nhập một từ, thẻ hoặc cụm từ hợp lệ để tắt thông báo"
+
+#: src/screens/Signup/state.ts:196
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102
+msgid "Please enter your email."
+msgstr "Vui lòng nhập email của bạn."
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:96
+msgid "Please enter your invite code."
+msgstr "Vui lòng nhập mã mời."
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:254
+msgid "Please enter your password as well:"
+msgstr "Vui lòng nhập mật khẩu của bạn nữa:"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
+msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
+msgstr "Vui lòng giải thích vì sao bạn nghĩ nhãn này đã được áp dụng sai bởi {0}"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110
+msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
+msgstr "Vui lòng giải thích vì sao bạn nghĩ chat của bạn đã bị vô hiệu hóa sai"
+
+#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45
+#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55
+msgid "Please sign in as @{0}"
+msgstr "Vui lòng đăng nhập bằng @{0}"
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
+msgid "Please Verify Your Email"
+msgstr "Vui lòng xác minh email của bạn"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:98
+msgid "Politics"
+msgstr "Chính trị"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
+msgid "Porn"
+msgstr "Hình ảnh khiêu dâm"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:921
+msgctxt "action"
+msgid "Post"
+msgstr "Đăng"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:481
+msgctxt "description"
+msgid "Post"
+msgstr "Bài viết"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:919
+msgctxt "action"
+msgid "Post All"
+msgstr "Đăng tất cả"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204
+msgid "Post by {0}"
+msgstr "Đăng bởi {0}"
+
+#: src/Navigation.tsx:202
+#: src/Navigation.tsx:209
+#: src/Navigation.tsx:216
+#: src/Navigation.tsx:223
+msgid "Post by @{0}"
+msgstr "Đăng bởi @{0}"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:169
+msgid "Post deleted"
+msgstr "Đã xóa bài viết"
+
+#: src/lib/api/index.ts:185
+msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
+msgstr "Không đăng bài viết được. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng và thử lại."
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:212
+msgid "Post hidden"
+msgstr "Đã ẩn bài viết"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
+msgid "Post Hidden by Muted Word"
+msgstr "Bài viết bị ẩn do từ cấm"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
+msgid "Post Hidden by You"
+msgstr "Bài viết ẩn bởi bạn"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:284
+msgid "Post interaction settings"
+msgstr "Cài đặt tương tác bài viết"
+
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
+msgid "Post language"
+msgstr "Ngôn ngữ bài viết"
+
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+msgid "Post Languages"
+msgstr "Ngôn ngữ bài viết"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:207
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:219
+msgid "Post not found"
+msgstr "Không tìm thấy bài viết"
+
+#: src/state/queries/pinned-post.ts:59
+msgid "Post pinned"
+msgstr "Đã ghim bài viết"
+
+#: src/state/queries/pinned-post.ts:61
+msgid "Post unpinned"
+msgstr "Đã gở ghim bài viết"
+
+#: src/lib/api/index.ts:106
+#~ msgid "Posting..."
+#~ msgstr "Đang đăng..."
+
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
+msgid "posts"
+msgstr "bài viết"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
+#: src/view/screens/Profile.tsx:228
+msgid "Posts"
+msgstr "Bài viết"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
+msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
+msgstr "Bài viết có thể bị tắt thông báo dựa trên văn bản, thẻ, hoặc cả hai. Chúng tôi đề xuất tránh các từ phổ biến xuất hiện trong nhiều bài viết, vì nó có thể dẫn đến việc không có bài nào được hiển thị."
+
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68
+msgid "Posts hidden"
+msgstr "Bài viết đã ẩn"
+
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60
+msgid "Potentially Misleading Link"
+msgstr "Liên kết có thể sai lệch"
+
+#: src/state/queries/notifications/settings.ts:44
+msgid "Preference saved"
+msgstr "Đã lưu cài đặt"
+
+#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19
+msgid "Press to attempt reconnection"
+msgstr "Nhấn để thử kết nối lại"
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
+msgid "Press to change hosting provider"
+msgstr "Nhấn để thay đổi nhà cung cấp lưu trữ"
+
+#: src/components/Error.tsx:60
+#: src/components/Lists.tsx:93
+#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
+#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
+msgid "Press to retry"
+msgstr "Nhấn để thử lại"
+
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:124
+msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
+msgstr "Nhấn để xem người theo dõi của tài khoản này mà bạn cũng theo dõi"
+
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:148
+msgid "Previous image"
+msgstr "Hình trước"
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:158
+msgid "Primary Language"
+msgstr "Ngôn ngữ chính"
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:103
+msgid "Prioritize your Follows"
+msgstr "Ưu tiên theo dõi của bạn"
+
+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
+#~ msgid "Prioritize Your Follows"
+#~ msgstr "Ưu tiên theo dõi của bạn"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:53
+msgid "Priority notifications"
+msgstr "Thông báo ưu tiên"
+
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:80
+msgid "Privacy"
+msgstr "Quyền riêng tư"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
+msgid "Privacy and security"
+msgstr "Quyền riêng tư và bảo mật"
+
+#: src/Navigation.tsx:345
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:32
+msgid "Privacy and Security"
+msgstr "Quyền riêng tư và bảo mật"
+
+#: src/Navigation.tsx:269
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr "Chính sách bảo mật"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1629
+msgid "Processing video..."
+msgstr "Đang xử lý video..."
+
+#: src/lib/api/index.ts:59
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
+msgid "Processing..."
+msgstr "Đang xử lý..."
+
+#: src/view/screens/DebugMod.tsx:913
+#: src/view/screens/Profile.tsx:363
+msgid "profile"
+msgstr "hồ sơ"
+
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:493
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:71
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+msgid "Profile"
+msgstr "Hồ sơ"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124
+msgid "Profile updated"
+msgstr "Đã cập nhật hồ sơ"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
+#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
+#~ msgstr "Bảo vệ tài khoản của bạn bằng cách xác minh email."
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
+msgid "Public"
+msgstr "Công khai"
+
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
+msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
+msgstr "Danh sách công khai, chia sẻ được của người dùng để tắt thông báo hoặc chặn hàng loạt."
+
+#: src/view/screens/Lists.tsx:81
+msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
+msgstr "Danh sách công khai và chia sẻ được có thể thúc đẩy bảng tin."
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
+#~ msgid "Publish post"
+#~ msgstr "Đăng bài"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
+#~ msgid "Publish reply"
+#~ msgstr "Đăng trả lời"
+
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
+msgid "QR code copied to your clipboard!"
+msgstr "Mã QR đã được sao chép vào bảng ghi tạm!"
+
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106
+msgid "QR code has been downloaded!"
+msgstr "Mã QR đã được tải về!"
+
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107
+msgid "QR code saved to your camera roll!"
+msgstr "Mã QR đã được lưu vào camera roll!"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:166
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:188
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
+msgid "Quote post"
+msgstr "Trích dẫn bài viết"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:297
+msgid "Quote post was re-attached"
+msgstr "Bài viết trích dẫn đã được đính kèm lại"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:296
+msgid "Quote post was successfully detached"
+msgstr "Bài viết trích dẫn đã được gỡ thành công"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:187
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
+msgid "Quote posts disabled"
+msgstr "Bài viết trích dẫn đã bị tắt"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:312
+msgid "Quote posts enabled"
+msgstr "Bài viết trích dẫn đã được bật"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:296
+msgid "Quote settings"
+msgstr "Cài đặt trích dẫn"
+
+#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:32
+#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:33
+msgid "Quotes"
+msgstr "Trích dẫn"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:238
+msgid "Quotes of this post"
+msgstr "Trích dẫn của bài viết này"
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:88
+msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
+msgstr "Ngẫu nhiên (còn gọi là \"Poster's Roulette\")"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:565
+msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
+msgstr "Vượt quá giới hạn - bạn đã thử thay đổi tên người dùng quá nhiều lần trong thời gian ngắn. Vui lòng chờ một chút trước khi thử lại."
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:547
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:557
+msgid "Re-attach quote"
+msgstr "Đính kèm lại trích dẫn"
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:147
+msgid "Reactivate your account"
+msgstr "Tái kích hoạt tài khoản của bạn"
+
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
+msgid "Read the Bluesky blog"
+msgstr "Đọc blog của Bluesky"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84
+msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
+msgstr "Đọc Chính sách bảo mật của Bluesky"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71
+msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
+msgstr "Đọc Điều khoản dịch vụ của Bluesky"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+msgid "Reason:"
+msgstr "Lý do:"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1057
+msgid "Recent Searches"
+msgstr "Tìm kiếm gần đây"
+
+#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
+msgid "Reconnect"
+msgstr "Kết nối lại"
+
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
+msgid "Refresh notifications"
+msgstr "Tải lại thông báo"
+
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
+msgid "Reload conversations"
+msgstr "Tải lại hội thoại"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
+#: src/components/FeedCard.tsx:316
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213
+msgid "Remove"
+msgstr "Xóa"
+
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
+msgid "Remove {displayName} from starter pack"
+msgstr "Xóa {displayName} khỏi gói khởi đầu"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:437
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:440
+msgid "Remove account"
+msgstr "Xóa tài khoản"
+
+#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:15
+msgid "Remove attachment"
+msgstr "Xóa tệp đính kèm"
+
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+msgid "Remove Avatar"
+msgstr "Xóa hình đại diện"
+
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
+msgid "Remove Banner"
+msgstr "Xóa hình bìa"
+
+#: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206
+msgid "Remove embed"
+msgstr "Xóa nhúng"
+
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120
+msgid "Remove feed"
+msgstr "Xóa bảng tin"
+
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210
+msgid "Remove feed?"
+msgstr "Xóa bảng tin?"
+
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:343
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:502
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:351
+msgid "Remove from my feeds"
+msgstr "Xóa khỏi bảng tin của tôi"
+
+#: src/components/FeedCard.tsx:311
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314
+msgid "Remove from my feeds?"
+msgstr "Xóa khỏi bảng tin của tôi?"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
+msgid "Remove from quick access?"
+msgstr "Xóa khỏi truy cập nhanh?"
+
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:156
+msgid "Remove from saved feeds"
+msgstr "Xóa khỏi bảng tin đã lưu"
+
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203
+msgid "Remove image"
+msgstr "Xóa hình"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
+msgid "Remove mute word from your list"
+msgstr "Xóa từ cấm khỏi danh sách của bạn"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1101
+msgid "Remove profile"
+msgstr "Xóa hồ sơ"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1103
+msgid "Remove profile from search history"
+msgstr "Xóa hồ sơ khỏi lịch sử tìm kiếm"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:287
+msgid "Remove quote"
+msgstr "Xóa trích dẫn"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:145
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155
+msgid "Remove repost"
+msgstr "Xóa lượt đăng lại"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260
+msgid "Remove subtitle file"
+msgstr "Xóa tệp phụ đề"
+
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211
+msgid "Remove this feed from your saved feeds"
+msgstr "Xóa bảng tin này khỏi bảng tin đã lưu của bạn"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109
+msgid "Removed by author"
+msgstr "Xóa bởi tác giả"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107
+msgid "Removed by you"
+msgstr "Xóa bởi bạn"
+
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170
+msgid "Removed from list"
+msgstr "Đã xóa khỏi danh sách"
+
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138
+msgid "Removed from my feeds"
+msgstr "Đã xóa khỏi bảng tin của tôi"
+
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:160
+msgid "Removed from saved feeds"
+msgstr "Đã xóa khỏi bảng tin được lưu"
+
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:197
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386
+msgid "Removed from your feeds"
+msgstr "Đã xóa khỏi bảng tin của tôi"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:288
+msgid "Removes quoted post"
+msgstr "Xóa bài viết trích dẫn"
+
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
+msgid "Replace with Discover"
+msgstr "Thay thế bằng Khám phá"
+
+#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+msgid "Replies"
+msgstr "Trả lời"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:69
+msgid "Replies disabled"
+msgstr "Trả lời đã bị tắt"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+msgid "Replies to this post are disabled."
+msgstr "Trả lời cho bài viết này đã bị tắt."
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:917
+msgctxt "action"
+msgid "Reply"
+msgstr "Trả lời"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
+msgid "Reply Hidden by Thread Author"
+msgstr "Trả lời bị ẩn bởi tác giả của thảo luận"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122
+msgid "Reply Hidden by You"
+msgstr "Trả lời bị ẩn bởi bạn"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:356
+msgid "Reply settings"
+msgstr "Cài đặt trả lời"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:341
+msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
+msgstr "Cài đặt trả lời được chọn bởi tác giả của thảo luận"
+
+#: src/view/com/post/Post.tsx:204
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:553
+msgctxt "description"
+msgid "Reply to <0><1/></0>"
+msgstr "Trả lời <0><1/></0>"
+
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544
+msgctxt "description"
+msgid "Reply to a blocked post"
+msgstr "Trả lời bài viết đã bị chặn"
+
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:546
+msgctxt "description"
+msgid "Reply to a post"
+msgstr "Trả lời bài viết"
+
+#: src/view/com/post/Post.tsx:202
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:550
+msgctxt "description"
+msgid "Reply to you"
+msgstr "Trả lời bạn"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:327
+msgid "Reply visibility updated"
+msgstr "Đã cập nhật trạng thái hiển thị trả lời"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:326
+msgid "Reply was successfully hidden"
+msgstr "Ẩn thành công trả lời"
+
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+msgid "Report"
+msgstr "Báo cáo"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+msgid "Report Account"
+msgstr "Báo cáo tài khoản"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
+msgid "Report conversation"
+msgstr "Báo cáo hội thoại"
+
+#: src/components/ReportDialog/index.tsx:44
+msgid "Report dialog"
+msgstr "Hộp thoại báo cáo"
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:356
+msgid "Report feed"
+msgstr "Báo cáo bảng tin"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:544
+msgid "Report List"
+msgstr "Báo cáo danh sách"
+
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130
+msgid "Report message"
+msgstr "Báo cáo tin nhắn"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:583
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
+msgid "Report post"
+msgstr "Báo cáo bài viết"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608
+msgid "Report starter pack"
+msgstr "Báo cáo gói khởi đầu"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+msgid "Report this content"
+msgstr "Báo cáo nội dung này"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+msgid "Report this feed"
+msgstr "Báo cáo bảng tin này"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+msgid "Report this list"
+msgstr "Báo cáo danh sách này"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+msgid "Report this message"
+msgstr "Báo cáo tin nhắn này"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+msgid "Report this post"
+msgstr "Báo cáo bài viết này"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+msgid "Report this starter pack"
+msgstr "Báo cáo gói khởi đầu này"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+msgid "Report this user"
+msgstr "Báo cáo người dùng này"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:146
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156
+msgctxt "action"
+msgid "Repost"
+msgstr "Đăng lại"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
+msgid "Repost"
+msgstr "Đăng lại"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:547
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
+msgid "Repost or quote post"
+msgstr "Đăng lại hoặc trích dẫn bài viết"
+
+#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:32
+#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:33
+msgid "Reposted By"
+msgstr "Đăng lại bởi"
+
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:303
+msgid "Reposted by {0}"
+msgstr "Đăng lại bởi {0}"
+
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:322
+msgid "Reposted by <0><1/></0>"
+msgstr "Đăng lại bởi <0><1/></0>"
+
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:301
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:320
+msgid "Reposted by you"
+msgstr "Đăng lại bởi bạn"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
+#~ msgid "reposted your post"
+#~ msgstr "đã đăng lại bài của bạn"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217
+msgid "Reposts of this post"
+msgstr "Lượt đăng lại của bài viết này"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178
+msgid "Request Change"
+msgstr "Yêu cầu thay đổi"
+
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244
+msgid "Request Code"
+msgstr "Yêu cầu mã"
+
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:52
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:57
+msgid "Require alt text before posting"
+msgstr "Yêu cầu văn bản thay thế trước khi đăng"
+
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
+msgid "Require an email code to log in to your account."
+msgstr "Yêu cầu mã email để đăng nhập vào tài khoản của bạn."
+
+#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
+#~ msgid "Require email code to log into your account"
+#~ msgstr "Yêu cầu mã email để đăng nhập vào tài khoản của bạn"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+msgid "Required for this provider"
+msgstr "Yêu cầu cho nhà cung cấp này"
+
+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:80
+msgid "Required in your region"
+msgstr "Yêu cầu tại khu vực của bạn"
+
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
+msgid "Resend email"
+msgstr "Yêu cầu email"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
+msgid "Resend Email"
+msgstr "Yêu cầu email"
+
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:122
+msgid "Resend Verification Email"
+msgstr "Gửi lại email xác minh"
+
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
+msgid "Reset code"
+msgstr "Mã đặt lại"
+
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193
+msgid "Reset Code"
+msgstr "Mã đặt lại"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:335
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
+msgid "Reset onboarding state"
+msgstr "Đặt lại trại thái hướng dẫn"
+
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:80
+msgid "Reset password"
+msgstr "Đặt lại mật khẩu"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
+#~ msgid "Reset preferences state"
+#~ msgstr "Đặt lại trạng thái cài đặt"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
+#~ msgid "Resets the onboarding state"
+#~ msgstr "Đặt lại trại thái hướng dẫn"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
+#~ msgid "Resets the preferences state"
+#~ msgstr "Đặt lại trạng thái cài đặt"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296
+msgid "Retries login"
+msgstr "Thử đăng nhập lại"
+
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74
+msgid "Retries the last action, which errored out"
+msgstr "Thử lại hành động cuối cùng (đã xảy ra lỗi)"
+
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:244
+#: src/components/Error.tsx:65
+#: src/components/Lists.tsx:104
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302
+#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
+#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
+msgid "Retry"
+msgstr "Thử lại"
+
+#: src/components/Error.tsx:73
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030
+msgid "Return to previous page"
+msgstr "Trở về trang trước"
+
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:61
+msgid "Returns to home page"
+msgstr "Trở về trang chủ"
+
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:114
+msgid "Returns to previous page"
+msgstr "Trở về trang trước"
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:439
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:241
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103
+msgid "Save"
+msgstr "Lưu"
+
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:555
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
+msgctxt "action"
+msgid "Save"
+msgstr "Lưu"
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+msgid "Save birthday"
+msgstr "Lưu ngày sinh"
+
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:98
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103
+msgid "Save changes"
+msgstr "Lưu thay đổi"
+
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Lưu thay đổi"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
+#~ msgid "Save handle change"
+#~ msgstr "Lưu thay đổi tên người dùng"
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
+msgid "Save image"
+msgstr "Lưu hình"
+
+#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:104
+msgid "Save image crop"
+msgstr "Lưu cắt hình"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:227
+msgid "Save new handle"
+msgstr "Lưu tên người dùng mới"
+
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179
+msgid "Save QR code"
+msgstr "Lưu mã QR"
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:338
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:344
+msgid "Save to my feeds"
+msgstr "Lưu vào bảng tin của tôi"
+
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:171
+msgid "Saved Feeds"
+msgstr "Bảng tin đã lưu"
+
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44
+msgid "Saved to your camera roll"
+msgstr "Đã lưu vào camera roll"
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:366
+msgid "Saved to your feeds"
+msgstr "Đã lưu vào bảng tin của bạn"
+
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220
+msgid "Saves any changes to your profile"
+msgstr "Lưu thay đổi vào hồ sơ của bạn"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
+#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
+#~ msgstr "Lưu thay đổi tên người dùng thành {handle}"
+
+#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
+msgid "Saves image crop settings"
+msgstr "Lưu cài đặt cắt hình"
+
+#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:105
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:539
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:564
+msgid "Say hello!"
+msgstr "Nói xin chào!"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
+msgid "Science"
+msgstr "Khoa học"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:986
+msgid "Scroll to top"
+msgstr "Cuộn đến đầu trang"
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:484
+#: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
+#: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
+#: src/Navigation.tsx:590
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:594
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
+msgid "Search"
+msgstr "Tìm kiếm"
+
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201
+msgid "Search for \"{query}\""
+msgstr "Tìm kiếm \"{query}\""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1000
+msgid "Search for \"{searchText}\""
+msgstr "Tìm kiếm \"{searchText}\""
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:500
+msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
+msgstr "Tìm kiếm bảng tin bạn muốn đề xuất cho người khác."
+
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
+msgid "Search for users"
+msgstr "Tìm người dùng"
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177
+msgid "Search GIFs"
+msgstr "Tìm GIF"
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:505
+msgid "Search profiles"
+msgstr "Tìm hồ sơ"
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178
+msgid "Search Tenor"
+msgstr "Tìm Tenor"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
+msgid "Security Step Required"
+msgstr "Yêu cầu bước bảo mật"
+
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
+msgid "See {truncatedTag} posts"
+msgstr "Xem bài viết {truncatedTag}"
+
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
+msgid "See {truncatedTag} posts by user"
+msgstr "Xem bài viết {truncatedTag} từ người dùng"
+
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
+msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
+msgstr "Xem bài viết <0>{displayTag}</0>"
+
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
+msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
+msgstr "Xem bài viết <0>{displayTag}</0> từ người dùng này"
+
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
+msgid "See jobs at Bluesky"
+msgstr "Xem công việc tại Bluesky"
+
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:212
+msgid "See this guide"
+msgstr "Xem hướng dẫn này"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189
+msgid "Seek slider"
+msgstr "Thanh tìm kiếm"
+
+#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
+msgid "Select {item}"
+msgstr "Chọn {item}"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
+msgid "Select a color"
+msgstr "Chọn màu"
+
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:77
+msgid "Select account"
+msgstr "Chọn tài khoản"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66
+msgid "Select an avatar"
+msgstr "Chọn hình hiển thị"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65
+msgid "Select an emoji"
+msgstr "Chọn emoji"
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:252
+msgid "Select content languages"
+msgstr "Chọn ngôn ngữ nội dung"
+
+#: src/screens/Login/index.tsx:117
+msgid "Select from an existing account"
+msgstr "Chọn từ một tài khoản đã tồn tại"
+
+#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35
+msgid "Select GIF"
+msgstr "Chọn GIF"
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306
+msgid "Select GIF \"{0}\""
+msgstr "Chọn GIF \"{0}\""
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
+msgid "Select how long to mute this word for."
+msgstr "Chọn thời gian tắt thông báo cho từ này."
+
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245
+msgid "Select language..."
+msgstr "Chọn ngôn ngữ..."
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:266
+msgid "Select languages"
+msgstr "Chọn ngôn ngữ..."
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:28
+msgid "Select moderator"
+msgstr "Chọn người kiểm duyệt"
+
+#: src/view/com/util/Selector.tsx:108
+msgid "Select option {i} of {numItems}"
+msgstr "Chọn tùy chọn {i} trong {numItems}"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
+msgid "Select subtitle file (.vtt)"
+msgstr "Chọn tệp phụ đề (.vtt)"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83
+msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
+msgstr "Chọn emoji {emojiName} làm hình hiển thị"
+
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+msgid "Select the moderation service(s) to report to"
+msgstr "Chọn dịch vụ kiểm duyệt để báo cáo"
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
+msgid "Select the service that hosts your data."
+msgstr "Chọn dịch vụ lưu trữ dữ liệu của bạn."
+
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106
+msgid "Select video"
+msgstr "Chọn video"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
+msgid "Select what content this mute word should apply to."
+msgstr "Chọn nội dung từ cấm này nên áp dụng cho."
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:245
+msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
+msgstr "Chọn ngôn ngữ bạn muốn bảng tin đăng ký của mình bao gồm. Nếu không chọn, tất cả ngôn ngữ sẽ được hiển thị."
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:76
+msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
+msgstr "Chọn ngôn ngữ hiển thị văn bản mặc định trong ứng dụng."
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+msgid "Select your date of birth"
+msgstr "Chọn ngày sinh"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
+msgid "Select your interests from the options below"
+msgstr "Chọn sở thích của bạn từ các tùy chọn dưới đây"
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:162
+msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
+msgstr "Chọn ngôn ngữ ưa thích cho bản dịch trong bảng tin của bạn."
+
+#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
+msgid "Send a neat website!"
+msgstr "Gởi một trang web tuyệt vời!"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
+msgid "Send Confirmation"
+msgstr "Gởi xác nhận"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
+msgid "Send confirmation email"
+msgstr "Gởi email xác nhận"
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
+msgid "Send Confirmation Email"
+msgstr "Gởi email xác nhận"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:149
+msgid "Send email"
+msgstr "Gởi email"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:162
+msgctxt "action"
+msgid "Send Email"
+msgstr "Gởi email"
+
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+msgid "Send feedback"
+msgstr "Gởi phản hồi"
+
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219
+msgid "Send message"
+msgstr "Gởi tin nhắn"
+
+#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62
+msgid "Send post to..."
+msgstr "Gởi bài viết đến..."
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+msgid "Send report"
+msgstr "Gởi báo cáo"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42
+msgid "Send report to {0}"
+msgstr "Gởi báo cáo đến {0}"
+
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123
+msgid "Send verification email"
+msgstr "Gởi email xác minh"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:405
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:408
+msgid "Send via direct message"
+msgstr "Gởi qua tin nhắn"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151
+msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
+msgstr "Gởi email với mã xác nhận để xóa tài khoản"
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+msgid "Server address"
+msgstr "Địa chỉ máy chủ"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:311
+msgid "Set birthdate"
+msgstr "Đặt ngày sinh"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+msgid "Set new password"
+msgstr "Đặt mất khẩu mới"
+
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
+#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
+#~ msgstr "Đặt cài đặt này thành \"Không\" để ẩn tất cả bài viết trích dẫn từ bảng tin của bạn. Bài đăng lại vẫn sẽ hiển thị."
+
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
+#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
+#~ msgstr "Đặt cài đặt này thành \"Không\" để ẩn tất cả trả lời từ bảng tin của bạn."
+
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
+#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
+#~ msgstr "Đặt cài đặt này thành \"Không\" để ẩn tất cả bài đăng lại từ bảng tin của bạn."
+
+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
+#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
+#~ msgstr "Đặt cài đặt này thành \"Có\" để hiển thị trả lời dưới dạng phân luồng. Đây là một tính năng thử nghiệm."
+
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
+#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
+#~ msgstr "Đặt cài đặt này thành \"Có\" để hiển thị mẫu từ bảng tin đã lưu vào bảng tin Đang theo dõi của bạn. Đây là một tính năng thử nghiệm."
+
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48
+msgid "Set up your account"
+msgstr "Thiết lập tài khoản của bạn"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
+#~ msgid "Sets Bluesky username"
+#~ msgstr "Đặt tên người dùng Bluesky"
+
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
+msgid "Sets email for password reset"
+msgstr "Đặt email để đặt lại mật khẩu"
+
+#: src/Navigation.tsx:158
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:76
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:511
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
+msgid "Settings"
+msgstr "Cài đặt"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
+msgid "Sexual activity or erotic nudity."
+msgstr "Hành động hoặc khỏa thân khiêu dâm"
+
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38
+msgid "Sexually Suggestive"
+msgstr "Gợi ý khiêu dâm"
+
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:422
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:425
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:339
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:487
+msgid "Share"
+msgstr "Chia sẻ"
+
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:564
+msgctxt "action"
+msgid "Share"
+msgstr "Chia sẻ"
+
+#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37
+msgid "Share a cool story!"
+msgstr "Chia sẻ một mẫu chuyện hay!"
+
+#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:36
+msgid "Share a fun fact!"
+msgstr "Chia sẻ một sự thật thú vị!"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:662
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:355
+msgid "Share anyway"
+msgstr "Cứ chia sẻ"
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
+msgid "Share feed"
+msgstr "Chia sẻ bảng tin"
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:598
+msgid "Share link"
+msgstr "Chia sẻ liên kết"
+
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
+msgid "Share Link"
+msgstr "Chia sẻ liên kết"
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87
+msgid "Share link dialog"
+msgstr "Hộp thoại chia sẻ liên kết"
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145
+msgid "Share QR code"
+msgstr "Chia sẻ mã QR"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:415
+msgid "Share this starter pack"
+msgstr "Chia sẻ gói khởi đầu này"
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99
+msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
+msgstr "Chia sẻ gói khởi đầu này và giúp mọi người tham gia cộng đồng của bạn trên Bluesky."
+
+#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
+msgid "Share your favorite feed!"
+msgstr "Chia sẻ bảng tin yêu thích của bạn"
+
+#: src/Navigation.tsx:254
+msgid "Shared Preferences Tester"
+msgstr "Trình kiểm tra cài đặt đã chia sẻ"
+
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
+msgid "Shares the linked website"
+msgstr "Chia sẻ trang web được liên kết"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
+msgid "Show"
+msgstr "Hiển thị"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178
+msgid "Show alt text"
+msgstr "Hiển thị văn bản thay thế"
+
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:176
+msgid "Show anyway"
+msgstr "Cứ hiển thị"
+
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63
+msgid "Show badge"
+msgstr "Hiển thị huy hiệu"
+
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:61
+msgid "Show badge and filter from feeds"
+msgstr "Hiển thị huy hiệu và bộ lọc từ bảng tin"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
+msgid "Show hidden replies"
+msgstr "Hiển thị trả lời ẩn"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:796
+msgid "Show information about when this post was created"
+msgstr "Hiển thị thông tin về thời gian tạo bài viết này"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:455
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:457
+msgid "Show less like this"
+msgstr "Hiển thị bài viết như thế này ít hơn"
+
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:172
+msgid "Show list anyway"
+msgstr "Cứ hiển thị danh sách"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:588
+#: src/view/com/post/Post.tsx:242
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:509
+msgid "Show More"
+msgstr "Hiển thị thêm"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:447
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:449
+msgid "Show more like this"
+msgstr "Hiển thị bài viết như thế này nhiều hơn"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
+msgid "Show muted replies"
+msgstr "Hiển thị trả lời đã tắt thông báo"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:96
+msgid "Show other accounts you can switch to"
+msgstr "Hiển thị các tài khoản khác bạn có thể chuyển đổi sang"
+
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
+#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
+#~ msgstr "Hiển thị bài viết từ bảng tin của tôi"
+
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:106
+msgid "Show quote posts"
+msgstr "Hiển thị bài viết trích dẫn"
+
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
+#~ msgid "Show Quote Posts"
+#~ msgstr "Hiển thị bài viết trích dẫn"
+
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:60
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:70
+msgid "Show replies"
+msgstr "Hiển thị trả lời"
+
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
+#~ msgid "Show Replies"
+#~ msgstr "Hiển thị trả lời"
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112
+msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
+msgstr "Hiển thị trước các trả lời từ người bạn theo dõi"
+
+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
+#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
+#~ msgstr "Hiển thị trước các trả lời từ người bạn theo dõi."
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137
+msgid "Show replies in a threaded view"
+msgstr "Hiển thị trả lời dưới dạng phân luồng"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:521
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:531
+msgid "Show reply for everyone"
+msgstr "Hiển thị trả lời cho tất cả mọi người"
+
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:88
+msgid "Show reposts"
+msgstr "Hiển thị bài đăng lại"
+
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
+#~ msgid "Show Reposts"
+#~ msgstr "Hiển thị bài đăng lại"
+
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:121
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:131
+msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
+msgstr "Hiển thị mẫu từ bảng tin đã lưu vào bảng tin Đang theo dõi của bạn"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Show the content"
+msgstr "Hiển thị nội dung"
+
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
+msgid "Show warning"
+msgstr "Hiển thị cảnh báo"
+
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56
+msgid "Show warning and filter from feeds"
+msgstr "Hiển thị cảnh báo và bộ lọc từ bảng tin"
+
+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
+#: src/screens/Login/index.tsx:97
+#: src/screens/Login/index.tsx:116
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:208
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
+msgid "Sign in"
+msgstr "Đăng nhập"
+
+#: src/components/AccountList.tsx:122
+msgid "Sign in as {0}"
+msgstr "Đăng nhập bằng {0}"
+
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80
+msgid "Sign in as..."
+msgstr "Đăng nhập bằng..."
+
+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
+msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
+msgstr "Đăng nhập hoặc tạo tài khoản để tham gia cuộc trò chuyện!"
+
+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
+msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
+msgstr "Đăng nhập vào Bluesky hoặc tạo tài khoản mới"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:251
+msgid "Sign out"
+msgstr "Đăng xuất"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
+#~ msgid "Sign out of all accounts"
+#~ msgstr "Đăng xuất khỏi tất cả tài khoản"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248
+msgid "Sign out?"
+msgstr "Đăng xuất?"
+
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:196
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:198
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
+msgid "Sign up"
+msgstr "Đăng ký"
+
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
+msgid "Sign-in Required"
+msgstr "Yêu cầu đăng nhập"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
+#~ msgid "Signed in as"
+#~ msgstr "Đăng nhập bằng"
+
+#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
+msgid "Signed in as @{0}"
+msgstr "Đăng nhâp bằng @{0}"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
+#~ msgid "signed up with your starter pack"
+#~ msgstr "đăng ký với gói khởi đầu của bạn"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
+msgid "Signup without a starter pack"
+msgstr "Đăng ký không cần gói khỏi đầu"
+
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+msgid "Similar accounts"
+msgstr "Tài khoản tương tự"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200
+msgid "Skip"
+msgstr "Bỏ qua"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228
+msgid "Skip this flow"
+msgstr "Bỏ qua quy trình này"
+
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:149
+msgid "Smaller"
+msgstr "Nhỏ hơn"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:87
+msgid "Software Dev"
+msgstr "Phát triển viên phần mềm"
+
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:447
+msgid "Some other feeds you might like"
+msgstr "Một số bảng tin khác bạn có thể thích"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:70
+msgid "Some people can reply"
+msgstr "Một số người có thể trả lời"
+
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
+msgid "Something went wrong"
+msgstr "Có gì đó không đúng"
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:94
+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
+msgid "Something went wrong, please try again"
+msgstr "Có gì đó không đúng, vui lòng thử lại"
+
+#: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:111
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87
+msgid "Something went wrong, please try again."
+msgstr "Có gì đó không đúng, vui lòng thử lại."
+
+#: src/components/Lists.tsx:200
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:41
+msgid "Something went wrong!"
+msgstr "Có gì đó không đúng!"
+
+#: src/App.native.tsx:113
+#: src/App.web.tsx:95
+msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
+msgstr "Xin lỗi! Phiên đăng nhập đã hết hạn. Vui lòng đăng nhập lại"
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:47
+msgid "Sort replies"
+msgstr "Sắp xếp trả lời"
+
+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
+#~ msgid "Sort Replies"
+#~ msgstr "Sắp xếp trả lời"
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:54
+msgid "Sort replies by"
+msgstr "Sắp xếp trả lời bằng"
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:51
+msgid "Sort replies to the same post by:"
+msgstr "Sắp xếp trả lời cùng bài viết bằng:"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
+msgid "Source:"
+msgstr "Nguồn:"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
+msgid "Spam"
+msgstr "Spam"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55
+msgid "Spam; excessive mentions or replies"
+msgstr "Spam; đề cập hoặc trả lời quá nhiều"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:100
+msgid "Sports"
+msgstr "Thể thao"
+
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
+msgid "Start a new chat"
+msgstr "Bắt đầu cuộc trò chuyện mới"
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:350
+msgid "Start chat with {displayName}"
+msgstr "Bắt đầu trò chuyện với {displayName}"
+
+#: src/Navigation.tsx:393
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
+msgid "Starter Pack"
+msgstr "Gói khởi đầu"
+
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81
+msgid "Starter pack by {0}"
+msgstr "Gói khởi đầu bởi {0}"
+
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80
+msgid "Starter pack by you"
+msgstr "Gói khởi đầu bởi bạn"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715
+msgid "Starter pack is invalid"
+msgstr "Gói khởi đầu không hợp lệ"
+
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+msgid "Starter Packs"
+msgstr "Gói khởi đầu"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
+msgstr "Gói khởi đầu giúp bạn dễ dàng chia sẻ bảng tin và người yêu thích của mình với bạn bè."
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+msgid "Status Page"
+msgstr "Trang trạng thái"
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:130
+msgid "Step {0} of {1}"
+msgstr "Bước {0} trong {1}"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:300
+msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
+msgstr "Dữ liệu đã được xóa, bạn cần khởi động lại ứng dụng ngay bây giờ."
+
+#: src/Navigation.tsx:244
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
+msgid "Storybook"
+msgstr "Storybook"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143
+msgid "Submit"
+msgstr "Gởi"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:703
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Đăng ký"
+
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:201
+msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
+msgstr "Đăng ký @{0} để sử dụng nhãn:"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238
+msgid "Subscribe to Labeler"
+msgstr "Đăng ký người gián nhãn"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204
+msgid "Subscribe to this labeler"
+msgstr "Đăng ký người gián nhãn này"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:699
+msgid "Subscribe to this list"
+msgstr "Đăng ký danh sách này"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95
+msgid "Success!"
+msgstr "Thành công!"
+
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332
+msgid "Suggested accounts"
+msgstr "Gợi ý tài khoản"
+
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:318
+msgid "Suggested for you"
+msgstr "Gợi ý cho bạn"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:145
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:148
+msgid "Suggestive"
+msgstr "Gợi ý"
+
+#: src/Navigation.tsx:264
+#: src/view/screens/Support.tsx:31
+#: src/view/screens/Support.tsx:34
+msgid "Support"
+msgstr "Hỗ trợ"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:94
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:108
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403
+msgid "Switch account"
+msgstr "Chuyển tài khoản"
+
+#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46
+#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49
+msgid "Switch Account"
+msgstr "Chuyển tài khoản"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
+#~ msgid "Switch to {0}"
+#~ msgstr "Chuyển sang {0}"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
+#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
+#~ msgstr "Chuyển tài khoản bạn đang đăng nhập sang"
+
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:84
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:132
+msgid "System"
+msgstr "Hệ thống"
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:52
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:55
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
+msgid "System log"
+msgstr "Log hệ thống"
+
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
+msgid "Tag menu: {displayTag}"
+msgstr "Trình đơn thẻ: {displayTag}"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
+msgid "Tags only"
+msgstr "Chỉ dùng thẻ"
+
+#: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
+msgid "Tap to dismiss"
+msgstr "Nhấn để bỏ qua"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Tap to enter full screen"
+msgstr "Nhấn để mở toàn màn hình"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Tap to play or pause"
+msgstr "Nhấn đề phát hoặc dừng"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Tap to toggle sound"
+msgstr "Nhấn để tắt/bật tiếng"
+
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Tap to view full image"
+msgstr "Nhấn để xem ảnh đầy đủ"
+
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:166
+msgid "Task complete - 10 likes!"
+msgstr "Hoàn thành nhiệm vụ - 10 lượt thích!"
+
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48
+msgid "Teach our algorithm what you like"
+msgstr "Dạy cho thuật toán bạn thích gì"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:101
+msgid "Tech"
+msgstr "Công nghệ"
+
+#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35
+msgid "Tell a joke!"
+msgstr "Kể một chuyện cười!"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:352
+msgid "Tell us a bit about yourself"
+msgstr "Kể một chút về bạn"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:62
+msgid "Tell us a little more"
+msgstr "Kể thêm một chút nữa"
+
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:89
+msgid "Terms"
+msgstr "Điều khoản"
+
+#: src/Navigation.tsx:274
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:29
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:32
+#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Điều khoản dịch vụ"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:99
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:115
+msgid "Terms used violate community standards"
+msgstr "Điều khoản sử dụng vi phạm tiêu chuẩn cộng đồng"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
+msgid "Text & tags"
+msgstr "Văn bản & thẻ"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
+msgid "Text input field"
+msgstr "Trường nhập văn bản"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96
+msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
+msgstr "Cảm ơn! Email của bạn đã được xác minh thành công."
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+msgid "Thank you. Your report has been sent."
+msgstr "Cảm ơn. Báo cáo của bạn đã được gửi."
+
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
+msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
+msgstr "Cảm ơn, bạn đã xác minh địa chỉ email thành công. Bạn có thể đóng hộp thoại này."
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:467
+msgid "That contains the following:"
+msgstr "Chứa giá trị sau đây:"
+
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+msgid "That handle is already taken."
+msgstr "Handle đó đã được sử dụng."
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:103
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:107
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:117
+msgid "That starter pack could not be found."
+msgstr "Không thể tìm thấy gói khởi đầu đó."
+
+#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:133
+msgid "That's all, folks!"
+msgstr "Vậy thôi, mọi người ạ!"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
+msgstr "Tài khoản có thể tương tác với bạn sau khi bỏ chặn."
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
+msgid "The author of this thread has hidden this reply."
+msgstr "Tác giả thảo luận này đã ẩn trả lời này."
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:363
+msgid "The Bluesky web application"
+msgstr "Ứng dụng web Bluesky"
+
+#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:38
+msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>"
+msgstr "Quy tắc cộng đồng đã được chuyển đến <0/>"
+
+#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:35
+msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>"
+msgstr "Chính sách bản quyền đã được chuyển đến <0/>"
+
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102
+msgid "The Discover feed"
+msgstr "Bảng tin Khám phá"
+
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:172
+msgid "The Discover feed now knows what you like"
+msgstr "Bảng tin Khám phá giờ đã biết được bạn thích gì"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320
+msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
+msgstr "Trải nghiệm tốt hơn bằng ứng dụng. Tải Bluesky bây giờ và tiếp tục hành trình đang dở của bạn."
+
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67
+msgid "The feed has been replaced with Discover."
+msgstr "Bảng tin này đã được thay thế bằng Khám phá"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58
+msgid "The following labels were applied to your account."
+msgstr "Các nhãn sau đây đã được áp dụng cho tài khoản của bạn."
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59
+msgid "The following labels were applied to your content."
+msgstr "Các nhãn sau đây đã được áp dụng cho nội dung của bạn."
+
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:58
+msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
+msgstr "Các bước sau sẽ giúp tùy chỉnh trải nghiệm của bạn trên Bluesky."
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:208
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:220
+msgid "The post may have been deleted."
+msgstr "Bài viết có thể đã bị xóa."
+
+#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35
+msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
+msgstr "Chính sách bảo mật đã được chuyển đến <0/>"
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:408
+msgid "The selected video is larger than 50MB."
+msgstr "Video được chọn lớn hơn 50MB."
+
+#: src/lib/strings/errors.ts:18
+msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
+msgstr "Máy chủ có vẻ đang có vấn đề. Vui lòng thử lại sau ít phút."
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725
+msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
+msgstr "Gói khởi đầu bạn đang xem là không hợp lệ. Bạn có thể xóa gói khởi đầu này."
+
+#: src/view/screens/Support.tsx:37
+msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
+msgstr "Biểu mẫu hỗ trợ đã được chuyển đi. Nếu bạn cần giúp đỡ, vui lòng <0/> hoặc truy cập {HELP_DESK_URL} để liên hệ với chúng tôi."
+
+#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35
+msgid "The Terms of Service have been moved to"
+msgstr "Điều khoản dịch vụ đã được chuyển đến"
+
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94
+msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
+msgstr "Mã xác minh bạn cung cấp là không hợp lệ. Vui lòng chắc chắn rằng bạn đã sử dụng đúng liên kết xác mình hoặc yêu cầu một liên kết mới."
+
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:136
+msgid "Theme"
+msgstr "Chế độ"
+
+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
+msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
+msgstr "Không có giới hạn thời gian cho việc vô hiệu hóa tài khoản, hãy quay lại bất cứ lúc nào."
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
+msgid "There was an issue connecting to Tenor."
+msgstr "Có vấn đề khi kết nối với Tenor."
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:240
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:369
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:388
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:86
+msgid "There was an issue contacting the server"
+msgstr "Có vấn đề khi kết nối với máy chủ"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:546
+msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
+msgstr "Có vấn đề khi kết nối với máy chủ, vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại."
+
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140
+msgid "There was an issue contacting your server"
+msgstr "Có vấn đề khi kết nối với máy chủ của bạn"
+
+#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:129
+msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
+msgstr "Có vấn đề khi tải thông báo. Nhấn vào đây để thử lại."
+
+#: src/view/com/posts/Feed.tsx:523
+msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
+msgstr "Có vấn đề khi tải bài viết. Nhấn vào đây để thử lại."
+
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:169
+msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
+msgstr "Có vấn đề khi tải danh sách. Nhấn vào đây để thử lại."
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:52
+msgid "There was an issue fetching your app passwords"
+msgstr "Có vấn đề khi tải mật khẩu ứng dụng của bạn"
+
+#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150
+#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:149
+msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
+msgstr "Có vấn đề khi tải danh sách của bạn. Nhấn vào đây để thử lại."
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:101
+msgid "There was an issue fetching your service info"
+msgstr "Có vấn đề khi tải thông tin dịch vụ của bạn"
+
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
+msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
+msgstr "Có vấn đề khi xóa bảng tin này. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại."
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
+msgstr "Có vấn đề khi gửi báo cáo. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn."
+
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:211
+msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
+msgstr "Có vấn đề cập nhật bảng tin của bạn, vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại."
+
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
+#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
+#~ msgstr "Có vấn đề tải mật khẩu ứng dụng của bạn"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
+msgid "There was an issue! {0}"
+msgstr "Đã xảy ra vấn đề! {0}"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:400
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:426
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:439
+msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
+msgstr "Đã xảy ra vấn đề. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại."
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
+#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
+msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
+msgstr "Đã xảy ra một vấn đề không mong muốn trong ứng dụng. Vui lòng cho chúng tôi biết nếu điều này xảy ra với bạn!"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:116
+msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
+msgstr "Có một lượng lớn người dùng mới đến Bluesky! Chúng tôi sẽ kích hoạt tài khoản của bạn ngay khi có thể."
+
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:54
+msgid "These settings only apply to the Following feed."
+msgstr "Các cài đặt này chỉ áp dụng cho bảng tin đang theo dõi"
+
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
+msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
+msgstr "{screenDescription} này đã bị đánh dấu:"
+
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106
+msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
+msgstr "Tài khoản này đã yêu cầu người dùng đăng nhập để xem hồ sơ của họ."
+
+#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34
+msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
+msgstr "Tài khoản này đã bị chặn bởi một hoặc nhiều danh sách kiểm duyệt của bạn. Để bỏ chặn, vui lòng truy cập trực tiếp vào danh sách và bỏ người dùng này."
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
+msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
+msgstr "Kháng nghị này sẽ được gởi đến <0>{sourceName}</0>."
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:104
+msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service."
+msgstr "Kháng nghị này sẽ được gởi đến dịch vụ kiểm duyệt của Bluesky."
+
+#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:18
+msgid "This chat was disconnected"
+msgstr "Hội thoại đã bị ngắt kết nối"
+
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
+msgid "This content has been hidden by the moderators."
+msgstr "Nội dung này đã bị ẩn bởi các quản trị viên."
+
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24
+msgid "This content has received a general warning from moderators."
+msgstr "Nội dung này đã nhận được cảnh báo chung từ các kiểm duyệt viên."
+
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63
+msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
+msgstr "Nội dung này được lưu trữ bởi {0}. Bạn có muốn kích hoạt phương tiện ngoại vi không?"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
+msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
+msgstr "Nội dung này không có hiệu lực vì một trong số người dùng liên quan đã chặn người còn lại."
+
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114
+msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
+msgstr "Không thể xem nội dung này nếu không có tài khoản Bluesky."
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
+msgstr "Nội dung này thuộc tài khoản đã xóa hoặc vô hiệu hóa. Nhấn để xem tùy chọn."
+
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
+msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
+msgstr "Tính năng này đang ở phiên bản beta. Bạn có thể đọc thêm về việc xuất kho dữ liệu trong <0>bài viết blog này</0>."
+
+#: src/lib/strings/errors.ts:21
+msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
+msgstr "Tính năng này không khả dụng khi sử dụng Mật khẩu ứng dụng. Vui lòng đăng nhập bằng mật khẩu chính của bạn."
+
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120
+msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
+msgstr "Bảng tin này đang nhận lượng truy cập cao và tạm thời không khả dụng. Vui lòng thử lại sau."
+
+#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
+msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
+msgstr "Bảng tin này đang trống! Bạn có thể phải theo dõi thêm người dùng hoặc điều chỉnh cài đặt ngôn ngữ của mình."
+
+#: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:478
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:788
+msgid "This feed is empty."
+msgstr "Bảng tin này đang trống."
+
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99
+msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
+msgstr "Bảng tin này không còn trực tuyến. Chúng tôi đang hiển thị <0>Khám phá</0> thay thế."
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558
+msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
+msgstr "Tên người dùng này đã được đặt trước. Vui lòng thử tên khác."
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40
+msgid "This information is not shared with other users."
+msgstr "Thông tin này không được chia sẻ với người dùng khác."
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127
+msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
+msgstr "Việc này là quan trọng khi bạn cần thay đổi email hoặc đặt lại mật khẩu."
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150
+msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
+msgstr "Nhãn này đã được áp dụng bởi <0>{0}</0>."
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:145
+msgid "This label was applied by the author."
+msgstr "Nhãn này đã được áp dụng bởi tác giả."
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
+msgid "This label was applied by you."
+msgstr "Nhãn này đã được áp dụng bởi bạn."
+
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188
+msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
+msgstr "Người dán nhãn này không khai báo các nhãn mà họ xuất bản, và nhãn nào có hiệu lực."
+
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72
+msgid "This link is taking you to the following website:"
+msgstr "Liên kết này dẫn bạn đến trang web sau đây:"
+
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:136
+msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
+msgstr "Danh sách này - tạo bởi <0>{0}</0> - có thể chứa các vi phạm tiều chuẩn cộng đồng của Bluesky trong tên hoặc mô tả của nó."
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
+msgid "This list is empty!"
+msgstr "Danh sách này đang trống!"
+
+#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
+msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
+msgstr "Dịch vụ kiểm duyệt này không khả dụng. Xem bên dưới để biết thêm chi tiết. Nếu vấn đề này vẫn tiếp tục, hãy liên hệ với chúng tôi."
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
+#~ msgid "This name is already in use"
+#~ msgstr "Tên này đã được sử dụng"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:836
+msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
+msgstr "Bài viết này khai rằng đã được tạo vào <0>{0}</0>, nhưng lần đầu tiên được Bluesky nhìn thấy vào <1>{1}</1>."
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:147
+msgid "This post has been deleted."
+msgstr "Bài viết này đã bị xóa."
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:659
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352
+msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
+msgstr "Bài viết này chỉ hiển thị cho người dùng đã đăng nhập. Nó sẽ không hiển thị cho người không đăng nhập."
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:640
+msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
+msgstr "Bài viết này sẽ bị ẩn khỏi bảng tin và thảo luận. Hành động này không thể hoàn tác."
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:407
+msgid "This post's author has disabled quote posts."
+msgstr "Tác giả bài viết này đã tắt chức năng trích dẫn bài viết."
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
+msgstr "Hồ sơ này chỉ hiển thị cho người dùng đã đăng nhập. Nó sẽ không hiển thị cho người không đăng nhập."
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:702
+msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
+msgstr "Trả lời này sẽ được sắp xếp vào mục ẩn ở cuối thảo luận của bạn và sẽ tắt thông báo cho các trả lời tiếp theo - cho cả bạn và người khác."
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37
+msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
+msgstr "Dịch vụ này không cung cấp điều khoản dịch vụ hoặc chính sách bảo mật."
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:436
+msgid "This should create a domain record at:"
+msgstr "Tác vụ này sẽ tạo một bản ghi tên miền tại:"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:96
+msgid "This user doesn't have any followers."
+msgstr "Người dùng này không có người nào theo dõi."
+
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+msgid "This user has blocked you"
+msgstr "Người dùng này đã chặn bạn"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
+msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
+msgstr "Người dùng này đã chặn bạn. Bạn không thể thấy nội dung của họ."
+
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30
+msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
+msgstr "Người dùng này đã yêu cầu rằng nội dung của họ chỉ được hiển thị cho người dùng đã đăng nhập."
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57
+msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
+msgstr "Người dùng này nằm trong danh sách <0>{0}</0> mà bạn đã chặn."
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89
+msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
+msgstr "Người dùng này nằm trong danh sách <0>{0}</0> mà bạn đã tắt thông báo."
+
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:65
+msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
+msgstr "Người dùng này mới đến đây. Nhấn vào để biết họ đã tham gia khi nào."
+
+#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:96
+msgid "This user isn't following anyone."
+msgstr "Người dùng này không theo dõi ai cả."
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
+msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
+msgstr "Tác vụ này sẽ xóa \"{0}\" khỏi danh sách từ cấm của bạn. Bạn luôn có thể thêm lại sau này."
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:452
+msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
+msgstr "Tác vụ này sẽ xóa @{0} khỏi danh sách truy cập nhanh."
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:692
+msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
+msgstr "Tác vụ này sẽ xóa bài viết của bạn khỏi bài viết trích dẫn này cho tất cả người dùng, và thay thế nó bằng một chỗ trống."
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51
+msgid "Thread preferences"
+msgstr "Cài đặt thảo luận"
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:41
+msgid "Thread Preferences"
+msgstr "Cài đặt thảo luận"
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:128
+msgid "Threaded mode"
+msgstr "Chế độ phân luồng"
+
+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
+#~ msgid "Threaded Mode"
+#~ msgstr "Chế độ phân luồng"
+
+#: src/Navigation.tsx:307
+msgid "Threads Preferences"
+msgstr "Cài đặt thảo luận"
+
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99
+msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
+msgstr "Để tắt email 2FA, vui lòng xác minh quyền truy cập vào địa chỉ email."
+
+#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19
+msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
+msgstr "Để báo cáo hội thoại, vui lòng báo cáo một trong những tin nhắn thông qua màn hình hội thoại. Điều này giúp các quản trị viên hiểu ngữ cảnh về vấn đề của bạn."
+
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:133
+msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
+msgstr "Để đăng video lên Bluesky, bạn phải xác minh email trước."
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31
+msgid "To whom would you like to send this report?"
+msgstr "Bạn muốn gởi báo cáo này cho ai?"
+
+#: src/components/dms/DateDivider.tsx:44
+msgid "Today"
+msgstr "Hôm nay"
+
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
+msgid "Toggle dropdown"
+msgstr "Bật/tắt trình đơn"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:340
+msgid "Toggle to enable or disable adult content"
+msgstr "Bật/tắt nội dung 18+"
+
+#: src/screens/Hashtag.tsx:87
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:511
+msgid "Top"
+msgstr "Hàng đầu"
+
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:761
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:764
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:388
+msgid "Translate"
+msgstr "Dịch"
+
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82
+msgctxt "action"
+msgid "Try again"
+msgstr "Thử lại"
+
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
+msgid "TV"
+msgstr "TV"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
+#~ msgid "Two-factor authentication"
+#~ msgstr "Xác thực hai bước"
+
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:48
+msgid "Two-factor authentication (2FA)"
+msgstr "Xác thực hai bước (2FA)"
+
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148
+msgid "Type your message here"
+msgstr "Gõ tin nhắn của bạn ở đây"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:412
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:594
+msgid "Un-block list"
+msgstr "Bỏ chặn danh sách"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:579
+msgid "Un-mute list"
+msgstr "Bật lại thông báo danh sách"
+
+#: src/lib/strings/errors.ts:11
+msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
+msgstr "Không thể kết nối. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại."
+
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
+#: src/screens/Login/index.tsx:76
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:152
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Signup/index.tsx:71
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
+msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
+msgstr "Không thể kết nối với dịch vụ của bạn. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng."
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649
+msgid "Unable to delete"
+msgstr "Không thể xóa"
+
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
+msgid "Unblock"
+msgstr "Bỏ chặn"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:202
+msgctxt "action"
+msgid "Unblock"
+msgstr "Bỏ chặn"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+msgid "Unblock account"
+msgstr "Bỏ chặn tài khoản"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+msgid "Unblock Account"
+msgstr "Bỏ chặn tài khoản"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+msgid "Unblock Account?"
+msgstr "Bỏ chặn tài khoản"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:67
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
+msgid "Undo repost"
+msgstr "Bỏ chặn bài đăng lại"
+
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+msgctxt "action"
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Bỏ theo dõi"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
+msgid "Unfollow {0}"
+msgstr "Bỏ theo dõi {0}"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+msgid "Unfollow Account"
+msgstr "Bỏ theo dõi tài khoản"
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
+msgid "Unlike this feed"
+msgstr "Bỏ theo dõi bảng tin này"
+
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:692
+msgid "Unmute"
+msgstr "Bật lại thông báo"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:93
+msgctxt "video"
+msgid "Unmute"
+msgstr "Bật lại thông báo"
+
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
+msgid "Unmute {truncatedTag}"
+msgstr "Bật lại thông báo cho {truncatedTag}"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+msgid "Unmute Account"
+msgstr "Bật lại thông báo cho tài khoản"
+
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
+msgid "Unmute all {displayTag} posts"
+msgstr "Bật lại thông báo cho tất cả bài viết {displayTag}"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+msgid "Unmute conversation"
+msgstr "Bật lại thông báo cho hội thoại"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:471
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+msgid "Unmute thread"
+msgstr "Bật lại thông báo cho thảo luận"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318
+msgid "Unmute video"
+msgstr "Bật lại thông báo cho video"
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676
+msgid "Unpin"
+msgstr "Bỏ ghim"
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293
+msgid "Unpin from home"
+msgstr "Bỏ ghim khỏi trang chủ"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:361
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:368
+msgid "Unpin from profile"
+msgstr "Bỏ ghim khỏi hồ sơ"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:559
+msgid "Unpin moderation list"
+msgstr "Bỏ ghim khỏi danh sách kiểm duyệt"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:356
+msgid "Unpinned from your feeds"
+msgstr "Bỏ ghim khỏi bảng ghi của bạn"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Bỏ đăng ký"
+
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:184
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:194
+msgid "Unsubscribe from list"
+msgstr "Bỏ đăng ký danh sách"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203
+msgid "Unsubscribe from this labeler"
+msgstr "Bỏ đăng ký người dán nhãn"
+
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86
+msgid "Unsubscribed from list"
+msgstr "Đã bỏ đăng ký danh sách"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
+msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
+msgstr "Không hỗ trợ loại video: {mimeType}"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
+msgid "Unwanted Sexual Content"
+msgstr "Nội dung khiêu dâm không mong muốn"
+
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
+msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
+msgstr "Cập nhật <0>{displayName}</0> trong danh sách"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:515
+msgid "Update to {domain}"
+msgstr "Cập nhật thành {domain}"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
+#~ msgid "Update to {handle}"
+#~ msgstr "Cập nhật thành {handle}"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:300
+msgid "Updating quote attachment failed"
+msgstr "Không thể cập nhật tệp đính kèm trong trích dẫn"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:330
+msgid "Updating reply visibility failed"
+msgstr "Không thể cập nhật trạng thái hiển thị của trả lời"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+msgid "Updating..."
+msgstr "Đang cập nhật..."
+
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
+msgid "Upload a photo instead"
+msgstr "Tải lên ảnh"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:452
+msgid "Upload a text file to:"
+msgstr "Tải lên tệp văn bản đến:"
+
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
+msgid "Upload from Camera"
+msgstr "Tải lên từ máy ảnh"
+
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
+msgid "Upload from Files"
+msgstr "Tải lên từ Files"
+
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
+msgid "Upload from Library"
+msgstr "Tải lên từ Thư viện"
+
+#: src/lib/api/index.ts:296
+msgid "Uploading images..."
+msgstr "Đang tải lên hình..."
+
+#: src/lib/api/index.ts:350
+#: src/lib/api/index.ts:374
+msgid "Uploading link thumbnail..."
+msgstr "Đang tải lên hình cho liên kết..."
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1626
+msgid "Uploading video..."
+msgstr "Đang tải lên video..."
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
+#~ msgid "Use a file on your server"
+#~ msgstr "Đang tải tệp lên máy chủ của bạn"
+
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
+#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
+#~ msgstr "Sử dụng mật khẩu ứng dụng để đăng nhập vào các ứng dụng Bluesky khác mà không cần cung cấp quyền truy cập đầy đủ vào tài khoản hoặc mật khẩu của bạn."
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
+msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
+msgstr "Sử dụng mật khẩu ứng dụng để đăng nhập vào các ứng dụng Bluesky khác mà không cần cung cấp quyền truy cập đầy đủ vào tài khoản hoặc mật khẩu của bạn."
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
+#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
+#~ msgstr "Sử dụng bsky.social làm nhà cung cấp dịch vụ lưu trữ"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:527
+msgid "Use default provider"
+msgstr "Sử dụng nhà cung cấp mặc định"
+
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55
+msgid "Use in-app browser"
+msgstr "Sử dụng trình duyện trong ứng dụng"
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:80
+msgid "Use in-app browser to open links"
+msgstr "Sử dụng trình duyệt trong ứng dụng để mở liên kết"
+
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
+msgid "Use my default browser"
+msgstr "Sử dụng trình duyệt mặc định của tôi"
+
+#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53
+msgid "Use recommended"
+msgstr "Sử dụng gợi ý"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
+#~ msgid "Use the DNS panel"
+#~ msgstr "Sử dụng bảng DNS"
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
+msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
+msgstr "Sử dụng để đăng nhập vào ứng dụng khác cùng với tên người dùng của bạn."
+
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
+msgid "Used by:"
+msgstr "Sử dụng bởi:"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:69
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61
+msgid "User Blocked"
+msgstr "Người dùng đã bị chặn"
+
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53
+msgid "User Blocked by \"{0}\""
+msgstr "Người dùng đã bị chặn bởi \"{0}\""
+
+#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27
+msgid "User blocked by list"
+msgstr "Người dùng đã bị chặn bởi danh sách"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55
+msgid "User Blocked by List"
+msgstr "Người dùng đã bị chặn bởi danh sách"
+
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:71
+msgid "User Blocking You"
+msgstr "Người dùng đang chặn bạn"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75
+msgid "User Blocks You"
+msgstr "Người dùng chặn bạn"
+
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
+msgid "User list by {0}"
+msgstr "Danh sách người dùng của {0}"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
+msgid "User list by <0/>"
+msgstr "Danh sách người dùng của <0/>"
+
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:888
+msgid "User list by you"
+msgstr "Danh sách người của bạn"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176
+msgid "User list created"
+msgstr "Đã tạo danh sách người dùng"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162
+msgid "User list updated"
+msgstr "Đã cập nhật danh sách người dùng"
+
+#: src/view/screens/Lists.tsx:78
+msgid "User Lists"
+msgstr "Danh sách người dùng"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:183
+msgid "Username or email address"
+msgstr "Tên người dùng hoặc địa chỉ email"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
+msgid "Users"
+msgstr "Người dùng"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
+msgstr "người dùng theo dõi bởi <0>@{0}</0>"
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:89
+msgid "Users I follow"
+msgstr "Người dùng tôi theo dõi"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:417
+msgid "Users in \"{0}\""
+msgstr "Người dùng trong \"{0}\""
+
+#: src/components/LikesDialog.tsx:83
+msgid "Users that have liked this content or profile"
+msgstr "Người dùng đã thích nội dung hoặc hồ sơ này"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:418
+msgid "Value:"
+msgstr "Value:"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131
+msgid "Verified email required"
+msgstr "Yêu cầu xác minh email"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:517
+msgid "Verify DNS Record"
+msgstr "Xác minh bản ghi DNS"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
+#~ msgid "Verify email"
+#~ msgstr "Xác minh email"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
+msgid "Verify email dialog"
+msgstr "Hộp thoại xác minh email"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
+#~ msgid "Verify my email"
+#~ msgstr "Xác minh email của tôi"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
+#~ msgid "Verify My Email"
+#~ msgstr "Xác minh Email của tôi"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
+msgid "Verify New Email"
+msgstr "Xác minh email mới"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:135
+msgid "Verify now"
+msgstr "Xác minh ngay"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:519
+msgid "Verify Text File"
+msgstr "Xác minh tệp văn bản"
+
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:83
+msgid "Verify your email"
+msgstr "Xác minh email của bạn"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
+msgid "Verify Your Email"
+msgstr "Xác minh email của bạn"
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:69
+msgid "Version {appVersion}"
+msgstr "Phiên bản {appVersion}"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
+#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
+#~ msgstr "Phiên bản {appVersion} {bundleInfo}"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:371
+msgid "Video failed to process"
+msgstr "Không thể xử lý video"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:90
+msgid "Video Games"
+msgstr "Trò chơi điện tử"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+msgid "Video not found."
+msgstr "Không tìm thấy video."
+
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99
+msgid "Video settings"
+msgstr "Cài đặt video"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1636
+msgid "Video uploaded"
+msgstr "Đã tải lên video"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
+msgid "Video: {0}"
+msgstr "Video: {0}"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:79
+#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44
+msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
+msgstr "Video phải ngắn hơn 60 giây"
+
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:160
+msgid "View {0}'s avatar"
+msgstr "Xem hình đại diện của {0}"
+
+#: src/components/ProfileCard.tsx:110
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408
+msgid "View {0}'s profile"
+msgstr "Xem hồ sơ của {0}"
+
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160
+msgid "View {displayName}'s profile"
+msgstr "Xem hồ sơ của {displayName}"
+
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
+msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
+msgstr "Xem tất cả bài viết của @{authorHandle} với thẻ {displayTag}"
+
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
+msgid "View all posts with tag {displayTag}"
+msgstr "Xem tất cả bài viết với thẻ {displayTag}"
+
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
+msgid "View blocked user's profile"
+msgstr "Xem hồ sơ của người dùng bị chặn"
+
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:98
+msgid "View blogpost for more details"
+msgstr "Xem bài viết để biết thêm chi tiết"
+
+#: src/view/screens/Log.tsx:57
+msgid "View debug entry"
+msgstr "Xem bản ghi gỡ lỗi"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+msgid "View details"
+msgstr "Xem chi tiết"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+msgid "View details for reporting a copyright violation"
+msgstr "Xem chi tiết về báo cáo vi phạm bản quyền"
+
+#: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56
+msgid "View full thread"
+msgstr "Xem toàn bộ thảo luận"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:46
+msgid "View information about these labels"
+msgstr "Xem thông tin về những nhãn này"
+
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94
+msgid "View profile"
+msgstr "Xem hồ sơ"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159
+msgid "View the avatar"
+msgstr "Xem hình đại diện"
+
+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:162
+msgid "View the labeling service provided by @{0}"
+msgstr "Xem dịch vụ nhãn bởi @{0}"
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:588
+msgid "View users who like this feed"
+msgstr "Xem người dùng thích bảng tin này"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
+msgid "View your blocked accounts"
+msgstr "Xem tài khoản bạn đã chặn"
+
+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78
+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:89
+msgid "View your feeds and explore more"
+msgstr "Xem bảng tin của bạn và khám phá thêm"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
+msgid "View your moderation lists"
+msgstr "Xem danh sách kiểm duyệt của bạn"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
+msgid "View your muted accounts"
+msgstr "Xem tài khoản bạn đã tắt thông báo"
+
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
+msgid "Visit Site"
+msgstr "Xem trang"
+
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22
+msgid "Warn"
+msgstr "Cảnh bảo"
+
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48
+msgid "Warn content"
+msgstr "Cảnh báo nội dung"
+
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46
+msgid "Warn content and filter from feeds"
+msgstr "Cảnh bảo nội dung và lọc từ bảng tin"
+
+#: src/screens/Hashtag.tsx:218
+msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
+msgstr "Không tìm thấy nội dung nào cho hashtag."
+
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
+msgid "We couldn't load this conversation"
+msgstr "Không thể tải hội thoại này"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:146
+msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
+msgstr "Chúng tôi ước lượng {estimatedTime} cho đến khi tài khoản của bạn sẵn sàng."
+
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107
+msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
+msgstr "Chúng tôi đã gởi một email xác minh khác đến <0>{0}</0>."
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:234
+msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
+msgstr "Chúng tôi mong bạn có một trải nghiệm tuyệt vời. Hãy nhớ rằng, Bluesky là:"
+
+#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
+msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
+msgstr "Hết bài viết từ theo đõi của bạn. Đây là những bài viết mới nhất từ <0/>."
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:430
+msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
+msgstr "Chúng tôi không thể xác định bạn có được phép tải lên video hay không. Vui lòng thử lại."
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:51
+msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
+msgstr "Chúng tôi không thể tải cài đặt ngày sinh của bạn. Vui lòng thử lại."
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:414
+msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
+msgstr "Chúng tôi không thể tải những người dán nhãn bạn đã cấu hình."
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129
+msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
+msgstr "Chúng tôi không thể kết nối. Vui lòng thử lại để tiếp tục thiết lập tài khoản của bạn. Nếu vẫn xảy ra vấn đề, bạn có thể bỏ qua quy trình này."
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:150
+msgid "We will let you know when your account is ready."
+msgstr "Chúng tôi sẽ thông báo cho bạn khi tài khoản của bạn đã sẵn sàng."
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
+msgid "We'll use this to help customize your experience."
+msgstr "Chúng tôi sẽ sử dụng việc này để tùy chỉnh trải nghiệm của bạn."
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:87
+msgid "We're having network issues, try again"
+msgstr "Chúng tôi đang gặp vấn đề mạng, hãy thử lại"
+
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
+#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
+#~ msgstr "Chúng tôi đang ra mắt một phông chữ mới cho chủ đề, cùng với việc điều chỉnh kích thước phông chữ."
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:94
+msgid "We're so excited to have you join us!"
+msgstr "Chúng tôi rất vui khi có bạn cùng tham gia!"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:113
+msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
+msgstr "Xin lỗi, chúng tôi không thể xử lý danh sách này. Nếu vẫn xảy ra vấn đề, vui lòng liên hệ với người tạo danh sách, @{handleOrDid}."
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
+msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
+msgstr "Xin lỗi, chung tối không thể tải từ cấm của bạn vào lúc này. Vui lòng thử lại."
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:212
+msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
+msgstr "Xin lỗi, chúng tôi không thể hoàn thành tìm kiếm của bạn. Vui lòng thử lại sau vài phút."
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:404
+msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
+msgstr "Xin lỗi! Bài viết bạn đang trả lời đã bị xóa."
+
+#: src/components/Lists.tsx:220
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:50
+msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
+msgstr "Xin lỗi! Chúng tôi không thể tìm thấy trang bạn đang tìm kiếm."
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:341
+msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
+msgstr "Xin lỗi! Bạn chỉ có thể đăng ký tối đa hai mươi người dán nhãn, và bạn đã đạt giới hạn hai mươi."
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:131
+msgid "Welcome back!"
+msgstr "Chào mừng trở lại!"
+
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:103
+msgid "Welcome, friend!"
+msgstr "Chào mừng bạn!"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126
+msgid "What are your interests?"
+msgstr "Bạn quan tâm đến những gì?"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:41
+msgid "What do you want to call your starter pack?"
+msgstr "Bạn muốn gọi gói khởi đầu của mình là gì?"
+
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:716
+msgid "What's up?"
+msgstr "Có gì mới không?"
+
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+msgid "Which languages are used in this post?"
+msgstr "Bạn sử dụng ngôn ngữ nào cho bài viết này?"
+
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
+msgstr "Bạn muốn thấy ngôn ngữ nào trong bảng tin theo thuật toán của mình?"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:179
+msgid "Who can interact with this post?"
+msgstr "Ai có thể tương tác với bài viết này?"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:87
+msgid "Who can reply"
+msgstr "Ai có thể trả lời"
+
+#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:183
+msgid "Whoops!"
+msgstr "Ôi không!"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+msgid "Why should this content be reviewed?"
+msgstr "Tại sao nội dung này cần được xem xét?"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+msgid "Why should this feed be reviewed?"
+msgstr "Tại sao bảng tin này cần được xem xét?"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+msgid "Why should this list be reviewed?"
+msgstr "Tại sao danh sách này cần được xem xét?"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+msgid "Why should this message be reviewed?"
+msgstr "Tại sao tin nhắn này cần được xem xét?"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+msgid "Why should this post be reviewed?"
+msgstr "Tại sao bài viết này cần được xem xét?"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
+msgstr "Tại sao gói khởi đầu này cần được xem xét?"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+msgid "Why should this user be reviewed?"
+msgstr "Tại sao người dùng này cần được xem xét?"
+
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198
+msgid "Write a message"
+msgstr "Soạn một tin nhắn"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:794
+msgid "Write post"
+msgstr "Soạn bài viết"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:714
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
+msgid "Write your reply"
+msgstr "Soạn trả lời của bạn"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
+msgid "Writers"
+msgstr "Tác giả"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:336
+msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
+msgstr "Máy chủ trả về sai mã DID. Nhận được: {0}"
+
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+msgid "Yes"
+msgstr "Có"
+
+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106
+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108
+msgid "Yes, deactivate"
+msgstr "Có, vô hiệu hóa"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:661
+msgid "Yes, delete this starter pack"
+msgstr "Có, xóa gói khởi đầu này"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:695
+msgid "Yes, detach"
+msgstr "Có, gỡ bỏ"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:705
+msgid "Yes, hide"
+msgstr "Có, ẩn"
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:153
+msgid "Yes, reactivate my account"
+msgstr "Có, kích hoạt lại tài khoản của tôi"
+
+#: src/components/dms/DateDivider.tsx:46
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Hôm qua"
+
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140
+msgid "you"
+msgstr "bạn"
+
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:43
+msgid "You"
+msgstr "Bạn"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:143
+msgid "You are in line."
+msgstr "Bạn đang trong hàng chờ."
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:423
+msgid "You are not allowed to upload videos."
+msgstr "Bạn không được phép tải lên video."
+
+#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
+msgid "You are not following anyone."
+msgstr "Bạn đang không theo dõi ai."
+
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
+#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
+#~ msgstr "Bạn có thể điều chỉnh trong cài đặt giao diện của mình sau."
+
+#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
+#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
+msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
+msgstr "Bạn cũng có thể khám phá và theo dõi các bảng tin tùy chỉnh mới."
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202
+msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
+msgstr "Bạn cũng có thể tạm thời vô hiệu hóa tài khoản của mình, và kích hoạt lại bất kỳ lúc nào."
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:105
+msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
+msgstr "Bạn có thể tiếp tục cuộc trò chuyện đang diễn ra bất kể cài đặt nào bạn chọn."
+
+#: src/screens/Login/index.tsx:155
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26
+msgid "You can now sign in with your new password."
+msgstr "Bạn có thể đăng nhập bằng mật khẩu mới của mình."
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:139
+msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
+msgstr "Bạn có thể kích hoạt lại tài khoản của mình để tiếp tục đăng nhập. Hồ sơ và bài viết của bạn sẽ hiển thị cho người dùng khác."
+
+#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
+msgid "You do not have any followers."
+msgstr "Bạn không có người nào theo dõi."
+
+#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:100
+msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
+msgstr "Bạn không theo dõi người dùng nào theo dõi @{name}."
+
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
+msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
+msgstr "Bạn không có mã mời nào cả! Chúng tôi sẽ gửi cho bạn một số mã khi bạn đã sử dụng Bluesky lâu hơn."
+
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144
+msgid "You don't have any pinned feeds."
+msgstr "Bạn không có bảng tin nào được ghim."
+
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184
+msgid "You don't have any saved feeds."
+msgstr "Bạn không có bảng tin nào được lưu."
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:214
+msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
+msgstr "bạn đã chặn tác giả hoặc đã bị chặn bởi tác giả."
+
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+msgid "You have blocked this user"
+msgstr "Bạn đã chặn người dùng này"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
+msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
+msgstr "Bạn đã chặn người dùng này. Bạn không thể xem nội dung của họ."
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
+msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
+msgstr "Bạn đã nhập mã không hợp lệ. Mã có dạng XXXXX-XXXXX."
+
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114
+msgid "You have hidden this post"
+msgstr "Bạn đã ẩn bài viết này"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109
+msgid "You have hidden this post."
+msgstr "Bạn đã ẩn bài viết này."
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97
+msgid "You have muted this account."
+msgstr "Bạn đã tắt thông báo từ tài khoản này."
+
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91
+msgid "You have muted this user"
+msgstr "Bạn đã tắt thông báo từ người dùng này."
+
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223
+msgid "You have no conversations yet. Start one!"
+msgstr "Bạn chưa có hội thoại nào. Bắt đầu ngay!"
+
+#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:138
+msgid "You have no feeds."
+msgstr "Bạn chưa có bản tin nào."
+
+#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90
+#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:134
+msgid "You have no lists."
+msgstr "Bạn chưa có danh sách nào."
+
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:133
+msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
+msgstr "Bạn chưa chặn tài khoản nào. Để chặn một tài khoản, hãy vào hồ sơ của họ và chọn \"Chặn tài khoản\" từ trình đơn trên tài khoản của họ."
+
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
+#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
+#~ msgstr "Bạn chưa tạo mật khẩu ứng dụng nào. Bạn có thể tạo một bằng cách nhấn vào nút bên dưới."
+
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:132
+msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
+msgstr "Bạn chưa tắt thông báo từ tài khoản nào. Để tắt thông báo từ một tài khoản, hãy vào hồ sơ của họ và chọn \"Tắt thông báo tài khoản\" từ trình đơn trên tài khoản của họ."
+
+#: src/components/Lists.tsx:52
+msgid "You have reached the end"
+msgstr "Bạn đã đến cuối"
+
+#: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56
+msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
+msgstr "Bạn đã tạm thời đạt giới hạn tải lên video. Vui lòng thử lại sau."
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+msgid "You haven't created a starter pack yet!"
+msgstr "Bạn chưa tạo gói khởi đầu nào!"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398
+msgid "You haven't muted any words or tags yet"
+msgstr "Bạn chưa tắt thông báo từ từ hoặc thẻ nào cả"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
+msgid "You hid this reply."
+msgstr "Bạn đã ẩn trả lời này."
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78
+msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
+msgstr "Bạn có thể kháng nghị nhãn không phải của mình nếu bạn cảm thấy chúng được đặt sai."
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83
+msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
+msgstr "Bạn có thể kháng nghị các nhãn này nếu bạn cảm thấy chúng được đặt sai."
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79
+msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles"
+msgstr "Bạn chỉ có thể thêm tối đa {STARTER_PACK_MAX_SIZE} hồ sơ"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97
+msgid "You may only add up to 3 feeds"
+msgstr "Bạn chỉ có thể thêm tối đa 3 bảng tin"
+
+#: src/lib/media/picker.shared.ts:22
+msgid "You may only select up to 4 images"
+msgstr "Bạn chỉ có thể chọn tối đa 4 hình ảnh"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106
+msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
+msgstr "Bạn phải đủ 13 tối tuổi hoặc lớn hơn để đăng ký."
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
+msgstr "Bạn phải theo dõi ít nhất bảy người khác để tạo gói khởi đầu."
+
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60
+msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
+msgstr "Bạn phải cấp quyền truy cập vào thư viện ảnh của mình để lưu mã QR"
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68
+msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
+msgstr "Bạn phải cấp quyền truy cập vào thư viện ảnh của mình để lưu hình ảnh."
+
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+msgid "You must select at least one labeler for a report"
+msgstr "Bạn phải chọn ít nhất một người dán nhãn cho một báo cáo"
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:134
+msgid "You previously deactivated @{0}."
+msgstr "Bạn đã vô hiệu hóa @{0} trước đây."
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:249
+msgid "You will be signed out of all your accounts."
+msgstr "Bạn sẽ đăng xuất khỏi tất cả tài khoản của mình."
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:211
+msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
+msgstr "Bạn sẽ không còn nhận thông báo cho thảo luận này"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:207
+msgid "You will now receive notifications for this thread"
+msgstr "Bạn sẽ bắt đầu nhận thông báo cho thảo luận này"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
+msgstr "Bạn sẽ nhận email với mã \"khôi phục\". Nhập mã đó ở đây, sau đó nhập mật khẩu mới của bạn."
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+msgid "You: {0}"
+msgstr "Bạn: {0}"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
+msgstr "Bạn: {defaultEmbeddedContentMessage}"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+msgid "You: {short}"
+msgstr "Bạn: {short}"
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:107
+msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
+msgstr "Bạn sẽ theo dõi người dùng và bảng tin được đề xuất sau khi hoàn tất việc tạo tài khoản!"
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:112
+msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
+msgstr "Bạn sẽ theo dõi người dùng được đề xuất sau khi hoàn tất việc tạo tài khoản!"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232
+msgid "You'll follow these people and {0} others"
+msgstr "Bạn sẽ theo dõi những người này và {0} người khác"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230
+msgid "You'll follow these people right away"
+msgstr "Bạn sẽ theo dõi những người này ngay lập tức"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178
+msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
+msgstr "Bạn sẽ nhận một email tại <0>{0}</0> để xác minh đây đúng là bạn."
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270
+msgid "You'll stay updated with these feeds"
+msgstr "Bạn sẽ được cập nhật với những bảng tin này"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:113
+msgid "You're in line"
+msgstr "Bạn đang trong hàng chờ"
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:89
+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
+msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
+msgstr "Bạn đã đăng nhập bằng mật khẩu ứng dụng. Vui lòng đăng nhập bằng mật khẩu chính để tiếp tục vô hiệu hóa tài khoản."
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:231
+msgid "You're ready to go!"
+msgstr "Bạn đã sẵn sàng!"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
+msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
+msgstr "Bạn đã chọn ẩn một từ hoặc thẻ trong bài viết này."
+
+#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
+msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
+msgstr "Bạn đã đến cuối bảng tin! Hãy tìm thêm một số tài khoản để theo dõi."
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:434
+msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
+msgstr "Bạn đã đến quá giới hạn tải lên video hàng ngày (quá nhiều byte)"
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:438
+msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
+msgstr "Bạn đã đến giới hạn tải lên video hàng ngày (quá nhiều video)"
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:140
+msgid "Your account"
+msgstr "Tài khoản của bạn"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:88
+msgid "Your account has been deleted"
+msgstr "Tài khoản của bạn đã bị xóa"
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:442
+msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
+msgstr "Tài khoản của bạn chưa đủ tuổi để tải lên video. Vui lòng thử lại sau."
+
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65
+msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
+msgstr "Thư mục tài khoản của bạn, chứa tất cả các bản ghi dữ liệu công khai, có thể được tải xuống dưới dạng tệp \"CAR\". Tệp này không bao gồm nhúng phương tiện, chẳng hạn như hình ảnh, hoặc dữ liệu riêng tư của bạn, mà phải được tải riêng lẻ."
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+msgid "Your birth date"
+msgstr "Ngày sinh của bạn"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
+msgstr "Trình duyệt của bạn không hỗ trợ định dạng video. Vui lòng thử trình duyệt khác."
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:25
+msgid "Your chats have been disabled"
+msgstr "Chat của bạn đã bị vô hiệu hóa"
+
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
+msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
+msgstr "Lựa chọn của bạn sẽ được lưu, nhưng có thể được thay đổi sau từ cài đặt."
+
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
+#: src/screens/Signup/state.ts:203
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
+msgid "Your email appears to be invalid."
+msgstr "Email của bạn có vẻ không hợp lệ."
+
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120
+msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
+msgstr "Email của bạn đã được cập nhật nhưng chưa được xác minh. Bước tiếp theo, vui lòng xác minh email mới của bạn."
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122
+msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
+msgstr "Email của bạn chưa được xác minh. Chúng tôi khuyến khích thực hiện bước bảo mật quan trọng này."
+
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:156
+msgid "Your first like!"
+msgstr "Lượt thích đầu của bạn!"
+
+#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
+msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
+msgstr "Bảng tin theo dõi còn trống! Hãy theo dõi thêm người dùng để biết có gì đang diễn ra."
+
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+msgid "Your full handle will be"
+msgstr "Tên người dùng đầy đủ của bạn sẽ là"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219
+msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
+msgstr "Tên người dùng đầy đủ của bạn sẽ là <0>@{0}</0>"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
+msgid "Your muted words"
+msgstr "Từ cấm của bạn"
+
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158
+msgid "Your password has been changed successfully!"
+msgstr "Mật khẩu đã được thay đổi thành công!"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:464
+msgid "Your post has been published"
+msgstr "Bài viết của bạn đã được đăng!"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:461
+msgid "Your posts have been published"
+msgstr "Bài viết của bạn đã được đăng"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
+msgstr "Bài viết, lượt thích, và lượt chặn của bạn là công khai. Tắt thông báo là riêng tư."
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
+#~ msgid "Your profile"
+#~ msgstr "Hồ sơ của bạn"
+
+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
+msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
+msgstr "Hồ sơ, bài viết, bảng tin, và danh sách của bạn sẽ không còn hiển thị cho người dùng Bluesky khác. Bạn có thể kích hoạt lại tài khoản bất kì lúc nào bằng cách đăng nhập."
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:463
+msgid "Your reply has been published"
+msgstr "Trả lời của bạn đã được đăng"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
+msgstr "Báo cáo của bạn sẽ được gởi đến dịch vụ kiểm duyệt của Bluesky"
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:142
+msgid "Your user handle"
+msgstr "Tên người dùng của bạn"