diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2024-12-18 15:56:42 -0800 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2024-12-18 15:56:42 -0800 |
commit | 25f3aeaa084bf09aa0ae4d9dab0781df5b224e81 (patch) | |
tree | f7363460a7aded03ba732efe342d1c7d1403d437 /src/locale/locales/vi/messages.po | |
parent | 6e58a1e8e1e7b2db16d3b34662914fb5f1411c6b (diff) | |
download | voidsky-25f3aeaa084bf09aa0ae4d9dab0781df5b224e81.tar.zst |
Release 1.96.0 (#7168)
* Update test * Run intl extract * Update join count
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/vi/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/vi/messages.po | 2445 |
1 files changed, 1401 insertions, 1044 deletions
diff --git a/src/locale/locales/vi/messages.po b/src/locale/locales/vi/messages.po index 4fdc48129..9be7137d2 100644 --- a/src/locale/locales/vi/messages.po +++ b/src/locale/locales/vi/messages.po @@ -13,11 +13,15 @@ msgstr "" "Language-Team: Translators in PR #2524, ManhNguyen98, vinhphm, vnphanquang\n" "Plural-Forms: \n" +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:563 +msgid "(active)" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130 msgid "(contains embedded content)" msgstr "(chứa nội dung nhúng)" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:57 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 msgid "(no email)" msgstr "(không có email)" @@ -26,17 +30,37 @@ msgstr "(không có email)" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# ngày} other {# ngày}}" +#: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40 +msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}" +msgstr "" + +#: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40 +msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}" +msgstr "" + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{0, plural, one {# giờ} other {# giờ}}" #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53 -msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}" -msgstr "{0, plural, one {# tài khoản này đã bị gắn nhãn} other {# tài khoản này đã bị gắn nhãn}}" +#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}" +#~ msgstr "{0, plural, one {# tài khoản này đã bị gắn nhãn} other {# tài khoản này đã bị gắn nhãn}}" #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59 -msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" -msgstr "{0, plural, one {# nội dung này đã bị gắn nhãn} other {# nội dung này đã bị gắn nhãn}}" +#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" +#~ msgstr "{0, plural, one {# nội dung này đã bị gắn nhãn} other {# nội dung này đã bị gắn nhãn}}" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53 +msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62 +msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content" +msgstr "" + +#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41 +msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}" +msgstr "" #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136 msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}" @@ -46,7 +70,11 @@ msgstr "{0, plural, one {# phút} other {# phút}}" msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}" msgstr "{0, plural, one {# tháng} other {# tháng}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:69 +#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:41 +msgid "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}" +msgstr "" + +#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" msgstr "{0, plural, one {# chia sẻ lại} other {# chia sẻ lại}}" @@ -65,8 +93,8 @@ msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {đang theo dõi} other {đang theo dõi}}" #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305 -msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" -msgstr "{0, plural, one {Thích (# lượt thích)} other {Thích (# lượt thích)}}" +#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" +#~ msgstr "{0, plural, one {Thích (# lượt thích)} other {Thích (# lượt thích)}}" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" @@ -74,8 +102,8 @@ msgstr "{0, plural, one {lượt thích} other {lượt thích}}" #: src/components/FeedCard.tsx:213 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 -msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -msgstr "{0, plural, one {Được thích bởi # người dùng} other {Được thích bởi # người dùng}}" +#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" +#~ msgstr "{0, plural, one {Được thích bởi # người dùng} other {Được thích bởi # người dùng}}" #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" @@ -86,18 +114,18 @@ msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "{0, plural, one {trích dẫn} other {trích dẫn}}" #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261 -msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" -msgstr "{0, plural, one {Trả lời (# trả lời)} other {Trả lời (# trả lời)}}" +#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" +#~ msgstr "{0, plural, one {Trả lời (# trả lời)} other {Trả lời (# trả lời)}}" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {lượt đăng lại} other {lượt đăng lại}}" #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301 -msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" -msgstr "{0, plural, one {Bỏ thích (# lượt thích)} other {Bỏ thích (# lượt thích)}}" +#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" +#~ msgstr "{0, plural, one {Bỏ thích (# lượt thích)} other {Bỏ thích (# lượt thích)}}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:414 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422 msgid "{0}" msgstr "{0}" @@ -115,15 +143,15 @@ msgstr "{0} <0>trong <1>văn bản & thẻ</1></0>" msgid "{0} joined this week" msgstr "{0} tham gia tuần này" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:197 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} trên {1}" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:479 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480 msgid "{0} people have used this starter pack!" msgstr "{0} người đã sử dụng gói khởi đầu này!" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208 msgid "{0} unread items" msgstr "{0} mục chưa đọc" @@ -165,115 +193,115 @@ msgid "{0}s" msgstr "{0} giây" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252 -msgid "{badge} unread items" -msgstr "{badge} mục chưa đọc" +#~ msgid "{badge} unread items" +#~ msgstr "{badge} mục chưa đọc" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 -msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -msgstr "{count, plural, one {Được thích bởi # người dùng} other {Được thích bởi # người dùng}}" +#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" +#~ msgstr "{count, plural, one {Được thích bởi # người dùng} other {Được thích bởi # người dùng}}" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:224 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189 msgid "{count} unread items" msgstr "{count} mục chưa đọc" #: src/lib/generate-starterpack.ts:108 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:180 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178 msgid "{displayName}'s Starter Pack" msgstr "Gói khởi đầu của {displayName}" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:220 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:219 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {giờ} other {giờ}}" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:226 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:225 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {phút} other {phút}}" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:301 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you" msgstr "{firstAuthorLink} và <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> đã theo dõi bạn" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:327 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} và <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> đã thích bảng tin của bạn" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:223 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} và <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> đã thích bài của bạn" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} và <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> đã đăng lại bài của bạn" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorLink} và <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> đã đăng ký gói khởi đầu của bạn" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313 msgid "{firstAuthorLink} followed you" msgstr "{firstAuthorLink} đã theo dõi bạn" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290 msgid "{firstAuthorLink} followed you back" msgstr "{firstAuthorLink} đã theo dõi lại bạn" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:339 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} đã thích bảng tin của bạn" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:235 msgid "{firstAuthorLink} liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} đã thích bài của bạn" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} đã đăng lại bài của bạn" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:363 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorLink} đã đăng ký gói khởi đầu của bạn" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" msgstr "{firstAuthorName} và {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} đã theo dõi bạn" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} và {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} đã thích bảng tin của bạn" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:216 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} và {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} đã thích bài của bạn" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} và {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} đã đăng lại bài của bạn" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:344 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} và {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} đã đăng ký gói khởi đầu của bạn" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:299 msgid "{firstAuthorName} followed you" msgstr "{firstAuthorName} đã theo dõi bạn" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289 msgid "{firstAuthorName} followed you back" msgstr "{firstAuthorName} đã theo dõi lại bạn" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:325 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} đã thích bảng tin của bạn" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221 msgid "{firstAuthorName} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} đã thích bài của bạn" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245 msgid "{firstAuthorName} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} đã đăng lại bài của bạn" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} đã đăng ký gói khởi đầu của bạn" @@ -282,21 +310,25 @@ msgstr "{firstAuthorName} đã đăng ký gói khởi đầu của bạn" msgid "{following} following" msgstr "{following} đang theo dõi" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:385 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:388 msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "không thể nhắn tin cho {handle}" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591 -msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -msgstr "{likeCount, plural, one {Được thích bởi # người dùng} other {Được thích bởi # người dùng}}" +#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" +#~ msgstr "{likeCount, plural, one {Được thích bởi # người dùng} other {Được thích bởi # người dùng}}" + +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260 +msgid "{notificationCount} unread items" +msgstr "" #: src/view/shell/Drawer.tsx:448 msgid "{numUnreadNotifications} unread" msgstr "{numUnreadNotifications} chưa đọc" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235 msgid "{numUnreadNotifications} unread items" msgstr "{numUnreadNotifications} mục chưa đọc" @@ -308,12 +340,12 @@ msgstr "{profileName} đã tham gia Bluesky {0} trước" msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" msgstr "{profileName} đã tham gia Bluesky bằng gói khởi đầu {0} trước" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:472 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449 msgctxt "profiles" msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>và {2, plural, one {# người khác} other {# người khác}} nằm trong trong gói khởi đầu của bạn" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:525 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502 msgctxt "feeds" msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>và {2, plural, one {# nguồn khác} other {# nguồn khác}} nằm trong trong gói khởi đầu của bạn" @@ -326,11 +358,11 @@ msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {người theo dõi} other {người theo dõ msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {đang theo dõi} other {đang theo dõi}}" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:513 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}</0> và<1> </1><2>{1} </2>nằm trong gói khởi đầu của bạn" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:506 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack" msgstr "<0>{0}</0> nằm trong gói khởi đầu của bạn" @@ -342,11 +374,11 @@ msgstr "<0>{0}</0> thành viên" msgid "<0>{date}</0> at {time}" msgstr "<0>{date}</0> lúc {time}" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:71 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." msgstr "<0>Thử nghiệm:</0> Khi tùy chọn này được bật, bạn chỉ nhận thông báo về trả lời và trích dẫn từ người dùng bạn theo dõi. Các điều khiển khác sẽ được thêm trong tương lai." -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:463 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" msgstr "<0>Bạn</0> và<1> </1><2>{0} </2>nằm trong gói khởi đầu của bạn" @@ -358,7 +390,7 @@ msgstr "⚠Tên người dùng không hợp lệ" msgid "24 hours" msgstr "24 tiếng" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252 msgid "2FA Confirmation" msgstr "Xác nhận 2FA" @@ -370,37 +402,36 @@ msgstr "30 ngày" msgid "7 days" msgstr "7 ngày" -#: src/Navigation.tsx:362 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:24 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210 +#: src/Navigation.tsx:363 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 msgid "About" msgstr "Giới thiệu" -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:885 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858 msgid "Access navigation links and settings" msgstr "Truy cập liên kết điều hướng và cài đặt" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56 -msgid "Access profile and other navigation links" -msgstr "Truy cập hồ sơ và các liên kết điều hướng khác" +#~ msgid "Access profile and other navigation links" +#~ msgstr "Truy cập hồ sơ và các liên kết điều hướng khác" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:42 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194 msgid "Accessibility" msgstr "Trợ năng" -#: src/Navigation.tsx:322 +#: src/Navigation.tsx:323 msgid "Accessibility Settings" msgstr "Cài đặt trợ năng" -#: src/Navigation.tsx:338 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:41 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:145 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:148 +#: src/Navigation.tsx:339 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 msgid "Account" msgstr "Tài khoản" @@ -426,11 +457,11 @@ msgstr "Tài khoản đã bị ẩn" msgid "Account Muted by List" msgstr "Tài khoản đã bị ẩn bởi Danh sách" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428 msgid "Account options" msgstr "Tùy chọn tài khoản" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:456 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464 msgid "Account removed from quick access" msgstr "Tài khoản đã bị xóa khỏi truy cập nhanh" @@ -450,11 +481,10 @@ msgstr "Tài khoản đã được bật lại thông báo" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:940 msgid "Add" msgstr "Thêm" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:574 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551 msgid "Add {0} more to continue" msgstr "Thêm {0} để tiếp tục" @@ -467,12 +497,13 @@ msgstr "Thêm {displayName} vào gói khởi đầu" msgid "Add a content warning" msgstr "Thêm cảnh báo nội dung" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:930 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:891 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:909 msgid "Add a user to this list" msgstr "Thêm người dùng vào danh sách này" #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55 -#: src/screens/Deactivated.tsx:198 +#: src/screens/Deactivated.tsx:191 msgid "Add account" msgstr "Thêm tài khoản" @@ -490,8 +521,8 @@ msgstr "Thêm văn bản thay thế" msgid "Add alt text (optional)" msgstr "Thêm văn bản thay thế (không bắt buộc)" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:364 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375 msgid "Add another account" msgstr "Thêm tài khoản khác" @@ -503,8 +534,8 @@ msgstr "Thêm bài" msgid "Add app password" msgstr "Thêm mật khẩu ứng dụng" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:83 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111 msgid "Add App Password" msgstr "Thêm mật khẩu ứng dụng" @@ -521,11 +552,16 @@ msgstr "Thêm từ cấm và thẻ" msgid "Add new post" msgstr "Thêm bài mới" +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:899 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:917 +msgid "Add people" +msgstr "" + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 msgid "Add recommended feeds" msgstr "Thêm bảng tin được đề xuất" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:494 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:471 msgid "Add some feeds to your starter pack!" msgstr "Thêm bảng tin từ gói khởi đầu của bạn!" @@ -533,11 +569,11 @@ msgstr "Thêm bảng tin từ gói khởi đầu của bạn!" msgid "Add the default feed of only people you follow" msgstr "Thêm bảng tin mặc định chỉ bao gồm người bạn theo dõi" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389 msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgstr "Thêm bản ghi DNS sau vào tên miền của bạn:" -#: src/components/FeedCard.tsx:296 +#: src/components/FeedCard.tsx:295 msgid "Add this feed to your feeds" msgstr "Thêm bảng tin này vào danh sách bảng tin của bạn" @@ -570,7 +606,7 @@ msgstr "18+" msgid "Adult Content" msgstr "Nội dung 18+" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:360 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:339 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>." msgstr "Nội dung 18+ chỉ có thể được bật qua Web tại <0>bsky.app</0>." @@ -583,19 +619,23 @@ msgstr "Nội dung 18+ đã bị tắt." msgid "Adult Content labels" msgstr "Nhãn cho nội dung 18+" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:404 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:383 msgid "Advanced" msgstr "Nâng cao" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:171 -msgid "Algorithm training complete!" -msgstr "Đã huấn luyện thành công thuật toán!" +#~ msgid "Algorithm training complete!" +#~ msgstr "Đã huấn luyện thành công thuật toán!" + +#: src/view/screens/Notifications.tsx:86 +msgid "All" +msgstr "" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381 msgid "All accounts have been followed!" msgstr "Tất cả tài khoản đã được theo dõi!" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:735 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:702 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." msgstr "Tất cả bảng tin bạn đã lưu tại cùng một nơi." @@ -604,16 +644,20 @@ msgstr "Tất cả bảng tin bạn đã lưu tại cùng một nơi." msgid "Allow access to your direct messages" msgstr "Cho phép truy cập tin nhắn của bạn" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:64 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:67 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:70 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:73 msgid "Allow new messages from" msgstr "Cho phép tin nhắn mới từ" +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 +msgid "Allow quote posts" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359 msgid "Allow replies from:" msgstr "Cho phép trả lời từ:" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:192 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:200 msgid "Allows access to direct messages" msgstr "Cho phép truy cập tin nhắn" @@ -632,7 +676,7 @@ msgstr "Đã đăng nhập bằng @{0}" msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:48 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 @@ -723,8 +767,8 @@ msgstr "Có vấn đề xảy ra khi đang mở cuộc trò chuyện" #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:326 -#: src/components/ProfileCard.tsx:346 +#: src/components/ProfileCard.tsx:330 +#: src/components/ProfileCard.tsx:351 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45 msgid "An issue occurred, please try again." @@ -744,7 +788,7 @@ msgid "and" msgstr "và" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:81 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:94 msgid "Animals" msgstr "Động vật" @@ -756,8 +800,8 @@ msgstr "GIF động" msgid "Anti-Social Behavior" msgstr "Hành vi phản xã hội" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:347 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:348 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:329 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:330 msgid "Any language" msgstr "Mọi ngôn ngữ" @@ -765,13 +809,14 @@ msgstr "Mọi ngôn ngữ" msgid "Anybody can interact" msgstr "Mọi người có thể tương tác" -#: src/Navigation.tsx:370 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:179 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:182 +#: src/Navigation.tsx:371 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 msgid "App Icon" msgstr "Biểu tượng ứng dụng" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:72 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80 msgid "App Language" msgstr "Ngôn ngữ ứng dụng" @@ -779,7 +824,7 @@ msgstr "Ngôn ngữ ứng dụng" msgid "App Password" msgstr "Mật khẩu ứng dụng" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147 msgid "App password deleted" msgstr "Mật khẩu ứng dụng đã bị xóa" @@ -795,13 +840,13 @@ msgstr "Mật khẩu ứng ụng chỉ chứa chữ cái, số, dấu cách, d msgid "App password names must be at least 4 characters long" msgstr "Mật khẩu ứng dụng phải dài tối thiểu 4 ký tự" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:55 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:58 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66 msgid "App passwords" msgstr "Mật khẩu ứng dụng" -#: src/Navigation.tsx:290 -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:47 +#: src/Navigation.tsx:291 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 msgid "App Passwords" msgstr "Mật khẩu ứng dụng" @@ -826,10 +871,10 @@ msgstr "Kháng nghị đã được gửi" msgid "Appeal this decision" msgstr "Kháng nghị quyết định này" -#: src/Navigation.tsx:330 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:82 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178 +#: src/Navigation.tsx:331 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 msgid "Appearance" msgstr "Giao diện" @@ -847,7 +892,7 @@ msgstr "Lưu trữ từ {0}" msgid "Archived post" msgstr "Bài đăng lưu trữ" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa mật khẩu ứng dụng \"{0}\" không?" @@ -855,7 +900,7 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa mật khẩu ứng dụng \"{0}\" kh msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa tin nhắn này? Tin nhắn sẽ bị xóa cho bạn, nhưng không phải cho người khác." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa gói khởi đầu này không?" @@ -867,11 +912,11 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn muốn hủy bỏ các thay đổi không?" msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "Bạn có chắc chắn muốn rời hội thoại này? Tin nhắn của bạn sẽ bị xóa cho bạn, nhưng không phải cho người khác." -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa {0} khỏi bảng tin của bạn không?" -#: src/components/FeedCard.tsx:313 +#: src/components/FeedCard.tsx:312 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa khỏi bảng tin của bạn không?" @@ -892,7 +937,7 @@ msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" msgstr "Bạn đang viết bằng <0>{0}</0> đúng không?" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:82 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:95 msgid "Art" msgstr "Nghệ thuật" @@ -904,37 +949,36 @@ msgstr "Khỏa thân nghệ thuật hoặc không khiêu dâm." msgid "At least 3 characters" msgstr "Tối thiểu 3 ký tự" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." msgstr "Tùy chọn tự động phát đã được chuyển sang <0>Cài đặt Nội dung và Phương tiện</0>." -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:94 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:105 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:111 msgid "Autoplay videos and GIFs" msgstr "Tự động phát video và GIF" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:282 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:112 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:304 -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286 msgid "Back" msgstr "Trở lại" -#: src/view/screens/Lists.tsx:104 -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:100 +#: src/view/screens/Lists.tsx:81 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81 msgid "Before creating a list, you must first verify your email." msgstr "Bạn cần xác minh email trước khi có thể tạo danh sách." @@ -948,12 +992,17 @@ msgstr "Bạn cần xác minh email trước khi có thể tạo gói khởi đ #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89 -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:210 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." msgstr "Bạn cần xác minh email trước khi có thể nhắn tin với người dùng khác." +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:67 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74 +msgid "BETA" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 msgid "Birthday" msgstr "Ngày sinh" @@ -980,15 +1029,15 @@ msgstr "Chặn tài khoản" msgid "Block Account?" msgstr "Chặn tài khoản" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:643 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:638 msgid "Block accounts" msgstr "Chặn tài khoản" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:747 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:759 msgid "Block list" msgstr "Chặn danh sách" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:742 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:754 msgid "Block these accounts?" msgstr "Chặn các tài khoản này?" @@ -996,12 +1045,12 @@ msgstr "Chặn các tài khoản này?" msgid "Blocked" msgstr "Đã bị chặn" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:274 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:253 msgid "Blocked accounts" msgstr "Tài khoản đã bị chặn" -#: src/Navigation.tsx:154 -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:108 +#: src/Navigation.tsx:155 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101 msgid "Blocked Accounts" msgstr "Tài khoản đã bị chặn" @@ -1010,19 +1059,19 @@ msgstr "Tài khoản đã bị chặn" msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Tài khoản bị chặn không thể trả lời bài đăng của bạn, đề cập đến bạn hoặc tương tác với bạn." -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:116 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." msgstr "Tài khoản bị chặn không thể trả lời bài đăng của bạn, đề cập đến bạn hoặc tương tác với bạn. Bạn sẽ không thể xem nội dung của họ và họ sẽ không được phép xem nội dung của bạn." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:421 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464 msgid "Blocked post." msgstr "Bài đăng đã bị chặn." -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:174 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." msgstr "Việc chặn không ngăn dịch vụ gắn nhãn này đặt nhãn trên tài khoản của bạn." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:756 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Việc chặn là công khai. Tài khoản bị chặng không thể trả lời bài đăng của bạn, đề cập đến bạn hoặc tương tác với bạn." @@ -1047,7 +1096,8 @@ msgstr "Bluesky không thể xác nhận tính xác thực của ngày được msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." msgstr "Bluesky là mạng mở nơi bạn có thể chọn nhà cung cấp dịch vụ lưu trữ của mình. Nếu bạn là nhà phát triển, bạn có thể tự lưu trữ máy chủ của mình." -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70 msgid "Bluesky is better with friends!" msgstr "Bluesky cùng bạn bè sẽ vui hơn!" @@ -1059,6 +1109,14 @@ msgstr "Bluesky sẽ chọn một tập hợp các tài khoản được đề x msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." msgstr "Bluesky sẽ không hiển thị hồ sơ và bài đăng của bạn cho người dùng không đăng nhập. Các ứng dụng khác có thể không tuân thủ yêu cầu này. Việc này không giúp tài khoản của bạn bảo mật." +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99 +msgid "Bluesky+" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102 +msgid "Bluesky+ icons" +msgstr "" + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 msgid "Blur images" msgstr "Làm mờ hình ảnh" @@ -1068,27 +1126,27 @@ msgid "Blur images and filter from feeds" msgstr "Làm mờ hình ảnh và lọc từ bảng tin" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:83 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:96 msgid "Books" msgstr "Sách" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:350 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "Xem nhiều tài khoản hơn trên trang Khám phá" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:483 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481 msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgstr "Xem nhiều bảng tin hơn trên trang Khám phá" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:332 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:465 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:468 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466 msgid "Browse more suggestions" msgstr "Xem nhiều gợi ý hơn" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:358 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:492 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgstr "Xem nhiều gợi ý hơn trên trang Khám phá" @@ -1097,21 +1155,37 @@ msgstr "Xem nhiều gợi ý hơn trên trang Khám phá" msgid "Browse other feeds" msgstr "Xem các bảng tin khác" +#: src/components/TrendingTopics.tsx:176 +msgid "Browse posts about {displayName}" +msgstr "" + +#: src/components/TrendingTopics.tsx:184 +msgid "Browse posts tagged with {displayName}" +msgstr "" + +#: src/components/TrendingTopics.tsx:222 +msgid "Browse topic {displayName}" +msgstr "" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 msgid "Business" msgstr "Doanh nghiệp" #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193 -msgid "by —" -msgstr "bởi -" +#~ msgid "by —" +#~ msgstr "bởi -" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 msgid "By {0}" msgstr "Bởi {0}" #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197 -msgid "by <0/>" -msgstr "bởi <0/>" +#~ msgid "by <0/>" +#~ msgstr "bởi <0/>" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447 +msgid "By <0>{0}</0>" +msgstr "" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>." @@ -1126,24 +1200,25 @@ msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>." msgstr "Bằng việc tạo tài khoản, bạn đồng ý với <0>Điều khoản dịch vụ</0>." #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195 -msgid "by you" -msgstr "bởi bạn" +#~ msgid "by you" +#~ msgstr "bởi bạn" #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72 msgid "Camera" msgstr "Máy ảnh" -#: src/components/Menu/index.tsx:236 +#: src/components/Menu/index.tsx:297 #: src/components/Prompt.tsx:129 #: src/components/Prompt.tsx:131 #: src/components/TagMenu/index.tsx:283 -#: src/screens/Deactivated.tsx:164 +#: src/screens/Deactivated.tsx:157 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 -#: src/screens/Settings/AppIconSettings.tsx:77 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:72 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:79 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:260 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:909 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 @@ -1158,20 +1233,20 @@ msgstr "Máy ảnh" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:203 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:913 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887 msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:297 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:278 msgctxt "action" msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:166 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:274 msgid "Cancel account deletion" msgstr "Hủy xóa tài khoản" @@ -1183,16 +1258,16 @@ msgstr "Huỷ cắt ảnh" msgid "Cancel profile editing" msgstr "Hủy chỉnh sửa hồ sơ" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:197 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:207 msgid "Cancel quote post" msgstr "Hủy bài đăng trích dẫn" -#: src/screens/Deactivated.tsx:158 +#: src/screens/Deactivated.tsx:151 msgid "Cancel reactivation and log out" msgstr "Hủy kích hoạt lại và đăng xuất" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:905 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879 msgid "Cancel search" msgstr "Huỷ tìm kiếm" @@ -1201,9 +1276,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "Hủy mở trang web liên kết" #: src/state/shell/composer/index.tsx:82 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:116 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:157 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:193 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194 msgid "Cannot interact with a blocked user" msgstr "Không thể tương tác với người dùng đã bị chặn" @@ -1220,12 +1295,17 @@ msgstr "Phụ đề & văn bản thay thế" msgid "Change" msgstr "Thay đổi" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings.tsx:73 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39 +msgid "Change app icon" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:38 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:221 msgid "Change app icon to \"{0}\"" msgstr "Thay đổi biểu tượng ứng dụng sang \"{0}\"" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:89 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:93 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101 msgid "Change email" msgstr "Thay đổi email" @@ -1234,8 +1314,8 @@ msgstr "Thay đổi email" msgid "Change email address" msgstr "Thay đổi địa chỉ email" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96 msgid "Change Handle" msgstr "Thay đổi tên người dùng" @@ -1259,9 +1339,9 @@ msgstr "Thay đổi email của bạn" msgid "Change your email address" msgstr "Thay đổi địa chỉ email của bạn" -#: src/Navigation.tsx:382 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:349 +#: src/Navigation.tsx:388 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335 #: src/view/shell/Drawer.tsx:417 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1272,12 +1352,12 @@ msgstr "Đã tắt thông báo chat" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 -#: src/Navigation.tsx:387 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:88 +#: src/Navigation.tsx:393 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:244 msgid "Chat settings" msgstr "Cài đặt chat" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:62 msgid "Chat Settings" msgstr "Cài đặt chat" @@ -1285,24 +1365,24 @@ msgstr "Cài đặt chat" msgid "Chat unmuted" msgstr "Đã bật lại thông báo chat" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:79 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:83 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:78 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:82 msgid "Check my status" msgstr "Kiểm tra trạng thái của tôi" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285 msgid "Check your email for a login code and enter it here." msgstr "Kiểm tra email của bạn để nhận mã đăng nhập và nhập nó ở đây." -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:232 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" msgstr "Kiểm tra hộp thư đến của bạn để nhận email với mã xác nhận để nhập ở dưới đây:" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:369 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372 msgid "Choose domain verification method" msgstr "Chọn phương pháp xác minh tên miền" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:194 msgid "Choose Feeds" msgstr "Chọn bảng tin" @@ -1310,7 +1390,7 @@ msgstr "Chọn bảng tin" msgid "Choose for me" msgstr "Chọn cho tôi" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190 msgid "Choose People" msgstr "Chọn người" @@ -1322,7 +1402,7 @@ msgstr "Chọn nhãn cá nhân phù hợp với phương tiện bạn đang đă msgid "Choose Service" msgstr "Chọn dịch vụ" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "Chọn thuật toán để vận hành các bảng tin tùy chỉnh của bạn." @@ -1330,15 +1410,24 @@ msgstr "Chọn thuật toán để vận hành các bảng tin tùy chỉnh củ msgid "Choose this color as your avatar" msgstr "Chọn màu này làm hình đại diện của bạn" +#: src/view/screens/Feeds.tsx:728 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411 +msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love." +msgstr "" + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201 msgid "Choose your password" msgstr "Chọn mật khẩu của bạn" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:342 +#: src/screens/Signup/index.tsx:142 +msgid "Choose your username" +msgstr "Tên người dùng của bạn" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350 msgid "Clear all storage data" msgstr "Xóa tất cả dữ liệu lưu trữ" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "Xóa tất cả dữ liệu lưu trữ (khởi động lại sau đó)" @@ -1351,12 +1440,12 @@ msgid "click here" msgstr "nhấn vào đây" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208 -msgid "Click here for more information on deactivating your account" -msgstr "Nhấn vào đây để biết thêm thông tin về việc vô hiệu hóa tài khoản của bạn" +#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account" +#~ msgstr "Nhấn vào đây để biết thêm thông tin về việc vô hiệu hóa tài khoản của bạn" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217 -msgid "Click here for more information." -msgstr "Nhấn vào đây để biết thêm thông tin." +#~ msgid "Click here for more information." +#~ msgstr "Nhấn vào đây để biết thêm thông tin." #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" @@ -1384,9 +1473,10 @@ msgstr "Cộp 🐴 cộp 🐴" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289 -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:425 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 @@ -1395,8 +1485,8 @@ msgstr "Cộp 🐴 cộp 🐴" msgid "Close" msgstr "Đóng" -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:108 -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:250 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252 msgid "Close active dialog" msgstr "Đóng hộp thoại đang mở" @@ -1420,20 +1510,20 @@ msgstr "Đóng hộp thoại GIF" msgid "Close image" msgstr "Đóng hình ảnh" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:107 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:109 msgid "Close image viewer" msgstr "Đóng trình xem hình ảnh" -#: src/view/shell/index.web.tsx:68 +#: src/view/shell/index.web.tsx:69 msgid "Close navigation footer" msgstr "Đóng chân trang điều hướng" -#: src/components/Menu/index.tsx:230 +#: src/components/Menu/index.tsx:291 #: src/components/TagMenu/index.tsx:277 msgid "Close this dialog" msgstr "Đóng hộp thoại này" -#: src/view/shell/index.web.tsx:69 +#: src/view/shell/index.web.tsx:70 msgid "Closes bottom navigation bar" msgstr "Đóng thanh điều hướng dưới cùng" @@ -1445,34 +1535,34 @@ msgstr "Đóng cảnh báo cập nhật mật khẩu" msgid "Closes viewer for header image" msgstr "Đóng trình xem hình ảnh tiêu đề" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:400 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401 msgid "Collapse list of users" msgstr "Thu gọn danh sách người dung" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:593 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:594 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "Thu gọn danh sách người dùng cho một thông báo cụ thể" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:86 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93 msgid "Color mode" msgstr "Chế độ màu" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:84 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:97 msgid "Comedy" msgstr "Hài kịch" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:85 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:98 msgid "Comics" msgstr "Truyện tranh" -#: src/Navigation.tsx:280 +#: src/Navigation.tsx:281 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" msgstr "Quy tắc cộng đồng" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293 msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "Hoàn thành quá trình hướng dẫn và bắt đầu sử dụng tài khoản của bạn" @@ -1480,7 +1570,7 @@ msgstr "Hoàn thành quá trình hướng dẫn và bắt đầu sử dụng tà msgid "Complete the challenge" msgstr "Hoàn thành thử thách" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:315 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301 msgid "Compose new post" msgstr "Soạn bài đăng mới" @@ -1525,25 +1615,25 @@ msgstr "Xác nhận thay đổi" msgid "Confirm content language settings" msgstr "Xác nhận cài đặt ngôn ngữ nội dung" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:283 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264 msgid "Confirm delete account" msgstr "Xác nhận xóa tài khoản" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:308 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:287 msgid "Confirm your age:" msgstr "Xác nhận tuổi của bạn:" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:299 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:278 msgid "Confirm your birthdate" msgstr "Xác nhận ngày sinh của bạn" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:245 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 msgid "Confirmation code" msgstr "Mã xác nhận" @@ -1552,7 +1642,7 @@ msgstr "Mã xác nhận" msgid "Confirmation Code" msgstr "Mã xác nhận" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319 msgid "Connecting..." msgstr "Đang kết nối..." @@ -1561,14 +1651,17 @@ msgstr "Đang kết nối..." msgid "Contact support" msgstr "Liên hệ hỗ trợ" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:101 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48 +msgid "Content & Media" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178 msgid "Content and media" msgstr "Nội dung và phương tiện" -#: src/Navigation.tsx:354 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:35 +#: src/Navigation.tsx:355 msgid "Content and Media" msgstr "Nội dung và phương tiện" @@ -1576,11 +1669,11 @@ msgstr "Nội dung và phương tiện" msgid "Content Blocked" msgstr "Nội dung đã bị chặn" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:292 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:271 msgid "Content filters" msgstr "Lọc nội dung" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:243 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75 msgid "Content Languages" msgstr "Ngôn ngữ nội dung" @@ -1601,7 +1694,7 @@ msgstr "Cảnh báo nội dung" msgid "Content warnings" msgstr "Cảnh báo nội dung" -#: src/components/Menu/index.web.tsx:81 +#: src/components/Menu/index.web.tsx:82 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "Nền trình đơn, nhấn để đóng trình đơn." @@ -1636,7 +1729,7 @@ msgstr "Nấu ăn" msgid "Copied" msgstr "Đã sao chép" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "Đã sao chép phiên bản xây dựng vào bảng ghi tạm" @@ -1644,7 +1737,7 @@ msgstr "Đã sao chép phiên bản xây dựng vào bảng ghi tạm" #: src/lib/sharing.ts:25 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:386 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Đã sao chép vào bảng ghi tạm" @@ -1661,7 +1754,7 @@ msgstr "Sao chép" msgid "Copy App Password" msgstr "Sao chép mật khẩu ứng dụng" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68 msgid "Copy build version to clipboard" msgstr "Sao chép phiên bản xây dựng vào bản ghi tạm" @@ -1670,11 +1763,11 @@ msgstr "Sao chép phiên bản xây dựng vào bản ghi tạm" msgid "Copy code" msgstr "Sao chép mã" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:471 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474 msgid "Copy DID" msgstr "Sao chép DID" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:404 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407 msgid "Copy host" msgstr "Sao chép máy chủ" @@ -1686,7 +1779,7 @@ msgstr "Sao chép liên kết" msgid "Copy Link" msgstr "Sao chép liên kết" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:487 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:482 msgid "Copy link to list" msgstr "Sao chép liên kết đến danh sách" @@ -1709,11 +1802,11 @@ msgstr "Sao chép văn bản bài đăng" msgid "Copy QR code" msgstr "Sao chép mã QR" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:425 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428 msgid "Copy TXT record value" msgstr "Sao chép giá trị bản ghi TXT" -#: src/Navigation.tsx:285 +#: src/Navigation.tsx:286 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" msgstr "Chính sách bản quyền" @@ -1722,11 +1815,11 @@ msgstr "Chính sách bản quyền" msgid "Could not leave chat" msgstr "Không thể rời khỏi chat" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:104 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73 msgid "Could not load feed" msgstr "Không thể tải bảng tin" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1020 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:994 msgid "Could not load list" msgstr "Không thể tải danh sách" @@ -1748,7 +1841,7 @@ msgstr "Tạo mã QR cho gói khởi đầu" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271 -#: src/Navigation.tsx:412 +#: src/Navigation.tsx:418 msgid "Create a starter pack" msgstr "Tạo gói khởi đầu" @@ -1787,12 +1880,12 @@ msgstr "Tạo tài khoản mới" msgid "Create report for {0}" msgstr "Tạo báo cáo cho {0}" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:166 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174 msgid "Created {0}" msgstr "Đã tạo {0}" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:86 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:99 msgid "Culture" msgstr "Văn hóa" @@ -1803,15 +1896,15 @@ msgstr "Tùy chỉnh" #: src/view/screens/Feeds.tsx:761 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 -msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." -msgstr "Các bảng tin từ cộng đồng mang lại cho bạn những trải nghiệm mới và giúp bạn tìm thấy nội dung bạn yêu thích." +#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." +#~ msgstr "Các bảng tin từ cộng đồng mang lại cho bạn những trải nghiệm mới và giúp bạn tìm thấy nội dung bạn yêu thích." #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292 msgid "Customize who can interact with this post." msgstr "Tùy chỉnh ai có thể tương tác với bài đăng này." -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:98 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:119 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126 msgid "Dark" msgstr "Tối" @@ -1819,7 +1912,7 @@ msgstr "Tối" msgid "Dark mode" msgstr "Chế độ tối" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:111 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:118 msgid "Dark theme" msgstr "Chế độ tối" @@ -1827,13 +1920,13 @@ msgstr "Chế độ tối" msgid "Date of birth" msgstr "Ngày sinh" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:143 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:146 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:151 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 msgid "Deactivate account" msgstr "Vô hiệu hóa tài khoản" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331 msgid "Debug Moderation" msgstr "Gỡ lỗi kiểm duyệt" @@ -1841,38 +1934,42 @@ msgstr "Gỡ lỗi kiểm duyệt" msgid "Debug panel" msgstr "Bảng gỡ lỗi" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:168 msgid "Default" msgstr "Mặc định" +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:75 +msgid "Default icons" +msgstr "" + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:204 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:664 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:726 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:738 msgid "Delete" msgstr "Xóa" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:153 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161 msgid "Delete account" msgstr "Xóa tài khoản" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:105 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" msgstr "Xóa tài khoản <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:179 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:187 msgid "Delete app password" msgstr "Xóa mật khẩu ứng dụng" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:199 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:207 msgid "Delete app password?" msgstr "Xóa mật khẩu ứng dụng?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "Xóa bản ghi khai báo chat" @@ -1880,7 +1977,7 @@ msgstr "Xóa bản ghi khai báo chat" msgid "Delete for me" msgstr "Xóa cho tôi" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:530 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:525 msgid "Delete List" msgstr "Xóa danh sách" @@ -1892,7 +1989,7 @@ msgstr "Xóa tin nhắn" msgid "Delete message for me" msgstr "Xóa tin nhắn cho tôi" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:286 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:267 msgid "Delete my account" msgstr "Xóa tài khoản của tôi" @@ -1902,16 +1999,16 @@ msgstr "Xóa tài khoản của tôi" msgid "Delete post" msgstr "Xóa bài đăng" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:579 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:736 msgid "Delete starter pack" msgstr "Xóa gói khởi đầu" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:631 msgid "Delete starter pack?" msgstr "Xóa gói khởi đầu?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:721 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:733 msgid "Delete this list?" msgstr "Xóa danh sách này?" @@ -1923,12 +2020,12 @@ msgstr "Xóa bài đăng này?" msgid "Deleted" msgstr "Đã xóa" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:150 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107 msgid "Deleted Account" msgstr "Đã xóa tài khoản" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:407 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450 msgid "Deleted post." msgstr "Đã xóa bài đăng." @@ -1962,8 +2059,8 @@ msgstr "Gỡ trích dẫn" msgid "Detach quote post?" msgstr "Gỡ trích dẫn bài đăng?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:242 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:245 msgid "Developer options" msgstr "Lựa chọn phát triển" @@ -1971,7 +2068,7 @@ msgstr "Lựa chọn phát triển" msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" msgstr "Hộp thoại: điều chỉnh ai có thể tương tác với bài đăng này" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:115 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122 msgid "Dim" msgstr "Mờ" @@ -1979,8 +2076,8 @@ msgstr "Mờ" msgid "Disable Email 2FA" msgstr "Tắt Email 2FA" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:83 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:88 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96 msgid "Disable haptic feedback" msgstr "Tắt phản hồi xúc giác" @@ -1991,9 +2088,9 @@ msgstr "Tắt phụ đề" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:136 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:350 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:142 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:329 msgid "Disabled" msgstr "Đã tắt" @@ -2025,11 +2122,11 @@ msgstr "Ngăn ứng dụng hiển thị tài khoản của tôi cho người dù msgid "Discover new custom feeds" msgstr "Khám phá bảng tin mới" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409 msgid "Discover new feeds" msgstr "Khám phá bảng tin mới" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:758 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:725 msgid "Discover New Feeds" msgstr "Khám phá bảng tin mới" @@ -2041,12 +2138,12 @@ msgstr "Bỏ qua" msgid "Dismiss error" msgstr "Bỏ qua lỗi " -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:39 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:42 msgid "Dismiss getting started guide" msgstr "Bỏ qua hướng dẫn bắt đầu" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:68 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76 msgid "Display larger alt text badges" msgstr "Hiển thị biểu tượng văn bản thay thế lớn hơn" @@ -2069,8 +2166,8 @@ msgstr "Tên hiển thị quá dài" msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." msgstr "Tên hiển thị quá dài. Số ký tự tối đa là {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:374 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377 msgid "DNS Panel" msgstr "Bảng DNS" @@ -2086,7 +2183,7 @@ msgstr "Không chứa hình khỏa thân" msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" msgstr "Không bắt đầu hoặc kết thúc bằng dấu gạch ngang" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490 msgid "Domain verified!" msgstr "Tên miền đã được xác minh!" @@ -2143,7 +2240,7 @@ msgstr "Thả vào để thêm hình ảnh" msgid "Duration:" msgstr "Thời gian:" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213 msgid "e.g. alice" msgstr "vd: alice" @@ -2155,7 +2252,7 @@ msgstr "vd: họ Alice" msgid "e.g. Alice Roberts" msgstr "vd: Alice Roberts" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359 msgid "e.g. alice.com" msgstr "vd: alice.com" @@ -2187,16 +2284,14 @@ msgstr "vd: người dùng hay trả lời bằng quảng cáo." msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "Mỗi mã chỉ được dùng một lần. Bạn sẽ nhận thêm mã mời theo định kỳ." -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:557 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:564 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:386 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:454 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541 msgid "Edit" msgstr "Chỉnh sửa" -#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:146 +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:142 msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "Chỉnh sửa" @@ -2221,7 +2316,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa hình ảnh" msgid "Edit interaction settings" msgstr "Chỉnh sửa cài đặt tương tác" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:518 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:513 msgid "Edit list details" msgstr "Chỉnh sửa chi tiết danh sách" @@ -2229,10 +2324,8 @@ msgstr "Chỉnh sửa chi tiết danh sách" msgid "Edit Moderation List" msgstr "Chỉnh sửa danh sách kiểm duyệt" -#: src/Navigation.tsx:295 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:384 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:452 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 +#: src/Navigation.tsx:296 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:515 msgid "Edit My Feeds" msgstr "Chỉnh sửa bảng tin của tôi" @@ -2261,7 +2354,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa hồ sơ" msgid "Edit Profile" msgstr "Chỉnh sửa hồ sơ" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567 msgid "Edit starter pack" msgstr "Chỉnh sửa gói khởi đầu" @@ -2281,16 +2374,16 @@ msgstr "Chỉnh sửa tên hiển thị của bạn" msgid "Edit your profile description" msgstr "Chỉnh sửa mô tả hồ sơ của bạn" -#: src/Navigation.tsx:417 +#: src/Navigation.tsx:423 msgid "Edit your starter pack" msgstr "Chỉnh sửa gói khởi đầu của bạn" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:88 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:101 msgid "Education" msgstr "Giáo dục" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:52 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" @@ -2300,7 +2393,7 @@ msgstr "Email" msgid "Email 2FA disabled" msgstr "Đã tắt Email 2FA" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:46 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54 msgid "Email 2FA enabled" msgstr "Đã bật Email 2FA" @@ -2356,7 +2449,7 @@ msgstr "Bật" msgid "Enable {0} only" msgstr "Chỉ bật cho {0}" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:337 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:316 msgid "Enable adult content" msgstr "Bật nội dung 18+" @@ -2369,12 +2462,12 @@ msgstr "Bật Email 2FA" msgid "Enable external media" msgstr "Bật phương tiện ngoại vi" -#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49 msgid "Enable media players for" msgstr "Bật trình phát phương tiện cho" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:60 -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:63 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:74 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:77 msgid "Enable priority notifications" msgstr "Bật thông báo ưu tiên" @@ -2386,9 +2479,14 @@ msgstr "Bật phụ đề" msgid "Enable this source only" msgstr "Chỉ bật nguồn này" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:127 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:348 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:121 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127 +msgid "Enable trending topics" +msgstr "" + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:130 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:327 msgid "Enabled" msgstr "Đã bật" @@ -2425,7 +2523,7 @@ msgstr "Vào chế độ toàn màn hình" msgid "Enter the code you received to change your password." msgstr "Nhập mã bạn nhận được để thay đổi mật khẩu." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:350 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353 msgid "Enter the domain you want to use" msgstr "Nhập tên miền bạn muốn sử dụng" @@ -2455,6 +2553,7 @@ msgid "Enter your username and password" msgstr "Nhập tên đăng nhập và mật khẩu" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1637 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 msgid "Error" msgstr "Lỗi" @@ -2467,7 +2566,7 @@ msgid "Error receiving captcha response." msgstr "Nhận được lỗi phản hồi captcha." #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:122 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:103 msgid "Error:" msgstr "Lỗi:" @@ -2483,8 +2582,8 @@ msgstr "Mọi người có thể trả lời" msgid "Everybody can reply to this post." msgstr "Mọi người có thể trả lời bài đăng này." -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:77 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:80 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:83 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86 msgid "Everyone" msgstr "Mọi người" @@ -2508,7 +2607,7 @@ msgstr "Trừ người dùng bạn đang theo dõi" msgid "Exit fullscreen" msgstr "Thoát toàn màn hình" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:294 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:275 msgid "Exits account deletion process" msgstr "Thoát quá trình xóa tài khoản" @@ -2516,7 +2615,7 @@ msgstr "Thoát quá trình xóa tài khoản" msgid "Exits image cropping process" msgstr "Thoát quá trình cắt hình ảnh" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:108 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110 msgid "Exits image view" msgstr "Thoát xem ảnh" @@ -2524,11 +2623,11 @@ msgstr "Thoát xem ảnh" msgid "Exits inputting search query" msgstr "Thoát nhập truy vấn tìm kiếm" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:182 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184 msgid "Expand alt text" msgstr "Mở rộng văn bản thay thế" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:401 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402 msgid "Expand list of users" msgstr "Mở rộng danh sách người dùng" @@ -2541,8 +2640,8 @@ msgstr "Mở rộng hoặc thu gọn toàn bộ bài đăng bạn đang trả l msgid "Expected uri to resolve to a record" msgstr "Dự kiến uri sẽ phân giải thành một bản ghi" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:115 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137 msgid "Experimental" msgstr "Thử nghiệm" @@ -2562,8 +2661,8 @@ msgstr "Phương tiện phản cảm hoặc có khả năng phản cảm." msgid "Explicit sexual images." msgstr "Hình ảnh khiêu dâm." -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:129 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:133 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141 msgid "Export my data" msgstr "Xuất dữ liệu của tôi" @@ -2571,8 +2670,8 @@ msgstr "Xuất dữ liệu của tôi" msgid "Export My Data" msgstr "Xuất dữ liệu của tôi" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:64 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:84 msgid "External media" msgstr "Phương tiện ngoại vi" @@ -2582,16 +2681,16 @@ msgid "External Media" msgstr "Phương tiện ngoại vi" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70 -#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "Phương tiện ngoại vi có thể cho phép trang web thu thập thông tin về bạn và thiết bị của bạn. Thông tin không được gởi đi hoặc yêu cầu cho đến khi bạn nhấn nút \"phát\"." -#: src/Navigation.tsx:314 -#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:29 +#: src/Navigation.tsx:315 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31 msgid "External Media Preferences" msgstr "Tùy chỉnh phương tiện ngoại vi" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:552 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570 msgid "Failed to change handle. Please try again." msgstr "Không tạo được tên người dùng. Vui lòng thử lại." @@ -2599,8 +2698,8 @@ msgstr "Không tạo được tên người dùng. Vui lòng thử lại." msgid "Failed to create app password. Please try again." msgstr "Không tạo được mật khẩu ứng dụng. Vui lòng thử lại." -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:235 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:243 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:233 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241 msgid "Failed to create starter pack" msgstr "Không tạo được gói khởi đầu" @@ -2616,12 +2715,12 @@ msgstr "Không xóa được tin nhắn" msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "Không xóa được bài đăng, vui lòng thử lại" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:698 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:699 msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "Không xóa được gói khởi đầu" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475 msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "Không tải được cài đặt bảng tin" @@ -2633,12 +2732,12 @@ msgstr "Không tải được GIF" msgid "Failed to load past messages" msgstr "Không tải được tin nhắn trước" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468 msgid "Failed to load suggested feeds" msgstr "Không tải được gợi ý bảng tin" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398 msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "Không tải được gợi ý theo dõi" @@ -2667,11 +2766,11 @@ msgstr "Không gởi được kháng nghị, vui lòng thử lại." msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "Không thay đổi được chế độ im lặng thảo luận, vui lòng thử lại" -#: src/components/FeedCard.tsx:276 +#: src/components/FeedCard.tsx:275 msgid "Failed to update feeds" msgstr "Không thể cập nhật bảng tin" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:36 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:34 msgid "Failed to update settings" msgstr "Không thể cập nhật cài đặt" @@ -2682,11 +2781,11 @@ msgstr "Không thể cập nhật cài đặt" msgid "Failed to upload video" msgstr "Không thể tải lên video" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:340 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343 msgid "Failed to verify handle. Please try again." msgstr "Không thể xác minh tên người dùng. Vui lòng thử lại." -#: src/Navigation.tsx:230 +#: src/Navigation.tsx:231 msgid "Feed" msgstr "Bảng tin" @@ -2695,11 +2794,16 @@ msgstr "Bảng tin" msgid "Feed by {0}" msgstr "Bảng tin bởi {0}" +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353 +msgid "Feed menu" +msgstr "" + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 msgid "Feed toggle" msgstr "Bật/tắt bảng tin" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:69 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 #: src/view/shell/Drawer.tsx:319 msgid "Feedback" msgstr "Phản hồi" @@ -2709,26 +2813,30 @@ msgstr "Phản hồi" msgid "Feedback sent!" msgstr "Đã gởi phản hồi!" -#: src/Navigation.tsx:397 +#: src/Navigation.tsx:403 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:446 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:552 -#: src/view/screens/Profile.tsx:232 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:538 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:458 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:508 +#: src/view/screens/Profile.tsx:235 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445 #: src/view/shell/Drawer.tsx:476 msgid "Feeds" msgstr "Bảng tin" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." msgstr "Bảng tin là thuật toán tùy chỉnh mà người dùng xây dựng với một chút kiến thức về lập trình. <0/> để biết thêm thông tin." -#: src/components/FeedCard.tsx:273 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:83 +#: src/components/FeedCard.tsx:272 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82 msgid "Feeds updated!" msgstr "Đã cập nhật bảng tin" +#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:53 +msgid "Feeds we think you might like." +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43 msgid "File saved successfully!" msgstr "Lưu tệp thành công!" @@ -2737,7 +2845,7 @@ msgstr "Lưu tệp thành công!" msgid "Filter from feeds" msgstr "Lọc từ bảng tin" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 msgid "Finalizing" msgstr "Đang hoàn tất" @@ -2747,11 +2855,17 @@ msgstr "Đang hoàn tất" msgid "Find accounts to follow" msgstr "Tìm tài khoản đề theo dõi" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:613 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:77 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:84 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:413 +msgid "Find people to follow" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588 msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "Tìm bài đăng và người dùng trên Bluesky" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 msgid "Finish" msgstr "Hoàn tất" @@ -2759,12 +2873,12 @@ msgstr "Hoàn tất" msgid "Fitness" msgstr "Fitness" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:272 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276 msgid "Flexible" msgstr "Linh hoạt" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:358 +#: src/components/ProfileCard.tsx:363 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 @@ -2786,7 +2900,12 @@ msgstr "Theo dõi {0}" msgid "Follow {name}" msgstr "Theo dõi {name}" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:227 +msgid "Follow 10 accounts" +msgstr "" + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:69 msgid "Follow 7 accounts" msgstr "Theo dõi 7 tài khoản" @@ -2795,8 +2914,8 @@ msgstr "Theo dõi 7 tài khoản" msgid "Follow Account" msgstr "Theo dõi tài khoản" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:435 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:436 msgid "Follow all" msgstr "Theo dõi tất cả" @@ -2810,7 +2929,7 @@ msgctxt "action" msgid "Follow Back" msgstr "Theo dõi lại" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." msgstr "Theo dõi thêm tài khoản để kết nối sở thích và xây dựng mạng lưới của bạn." @@ -2836,32 +2955,30 @@ msgstr "Người dùng theo dõi" #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31 -msgid "Followers" -msgstr "Người theo dõi" +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Người theo dõi" -#: src/Navigation.tsx:191 +#: src/Navigation.tsx:192 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "Người theo dõi trong @{0} mà bạn biết" -#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:110 -#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:120 +#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:104 +#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:121 msgid "Followers you know" msgstr "Người theo dõi bạn biết" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:352 +#: src/components/ProfileCard.tsx:357 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:632 -#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30 -#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:31 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:431 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:599 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422 msgid "Following" msgstr "Đang theo dõi" -#: src/components/ProfileCard.tsx:318 +#: src/components/ProfileCard.tsx:321 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 msgid "Following {0}" msgstr "Đang theo dõi {0}" @@ -2870,13 +2987,13 @@ msgstr "Đang theo dõi {0}" msgid "Following {name}" msgstr "Đang theo dõi {name}" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:56 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:73 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76 msgid "Following feed preferences" msgstr "Đang theo dõi cài đặt bảng tin" -#: src/Navigation.tsx:301 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:49 +#: src/Navigation.tsx:302 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "Cài đặt bảng tin Đang theo dõi" @@ -2888,20 +3005,20 @@ msgstr "Theo dõi bạn" msgid "Follows You" msgstr "Theo dõi bạn" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:133 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:140 msgid "Font" msgstr "Phông chữ" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:153 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:160 msgid "Font size" msgstr "Kích cỡ phông chữ" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:89 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:102 msgid "Food" msgstr "Ăn uống" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:129 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:125 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." msgstr "Vì lý do bảo mật, chúng tôi cần gởi mã xác nhận đến địa chỉ email của bạn." @@ -2909,7 +3026,7 @@ msgstr "Vì lý do bảo mật, chúng tôi cần gởi mã xác nhận đến msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one." msgstr "Vì lý do bảo mật, bạn sẽ không thể xem lại trang này. Nếu bạn làm mất mật khẩu ứng dụng, bạn sẽ cần tạo một mật khẩu mới." -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:135 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." msgstr "Chúng tôi khuyến nghị sử dụng phông chữ chủ đề để có trải nghiệm tốt nhất." @@ -2922,11 +3039,11 @@ msgstr "Vĩnh viễn" msgid "Forgot Password" msgstr "Quên mật khẩu" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:230 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232 msgid "Forgot password?" msgstr "Quên mật khẩu?" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243 msgid "Forgot?" msgstr "Quên?" @@ -2934,11 +3051,11 @@ msgstr "Quên?" msgid "Frequently Posts Unwanted Content" msgstr "Bài đăng thường xuyên Nội dung không mong muốn" -#: src/screens/Hashtag.tsx:117 +#: src/screens/Hashtag.tsx:120 msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "Từ @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:282 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "Từ <0/>" @@ -2960,7 +3077,7 @@ msgstr "Trợ giúp" msgid "Get Started" msgstr "Bắt đầu" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:32 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:35 msgid "Getting started" msgstr "Bắt đầu" @@ -2976,13 +3093,13 @@ msgstr "Chọn hình cho hồ sơ của bạn" msgid "Glaring violations of law or terms of service" msgstr "Vi phạm rõ ràng luật pháp hoặc điều khoản dịch vụ" +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:118 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1029 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1003 msgid "Go back" msgstr "Quay lại" @@ -2990,27 +3107,27 @@ msgstr "Quay lại" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:118 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1034 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1008 msgid "Go Back" msgstr "Quay lại" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542 msgid "Go back to previous page" msgstr "Quay lại trang trước" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:104 -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:193 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35 msgid "Go back to previous step" msgstr "Quay lại bước trước" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:305 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287 msgid "Go back to the previous step" msgstr "Quay lại bước trước" @@ -3045,29 +3162,30 @@ msgstr "Đến hồ sơ người dùng" msgid "Graphic Media" msgstr "Phương tiện phản cảm" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:161 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:216 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:226 msgid "Half way there!" msgstr "Nữa đường rồi!" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:118 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131 msgid "Handle" msgstr "Tên người dùng" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:556 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574 msgid "Handle already taken. Please try a different one." msgstr "Tên người dùng đã được sử dụng. Vui lòng thử tên khác." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:187 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:324 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327 msgid "Handle changed!" msgstr "Đã thay đổi tên người dùng" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:560 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578 msgid "Handle too long. Please try a shorter one." msgstr "Tên người dùng quá dài. Vui lòng thử tên ngắn hơn." -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:79 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87 msgid "Haptics" msgstr "Xúc giác" @@ -3075,7 +3193,7 @@ msgstr "Xúc giác" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "Quấy rối, đùa cợt, hoặc không khoan dung" -#: src/Navigation.tsx:377 +#: src/Navigation.tsx:378 msgid "Hashtag" msgstr "Hashtag" @@ -3087,9 +3205,10 @@ msgstr "Hashtag: #{tag}" msgid "Having trouble?" msgstr "Gặp trục trặc?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:203 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:211 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112 #: src/view/shell/Drawer.tsx:332 msgid "Help" msgstr "Giúp đỡ" @@ -3106,6 +3225,7 @@ msgstr "Đây là mật khẩu ứng dụng của bạn!" msgid "Hidden list" msgstr "Danh sách ẩn" +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 @@ -3113,11 +3233,13 @@ msgstr "Danh sách ẩn" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:132 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:105 msgid "Hide" msgstr "Ẩn" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:600 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:601 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "Ẩn" @@ -3151,31 +3273,43 @@ msgstr "Ẩn bài đăng này?" msgid "Hide this reply?" msgstr "Ẩn trả lời này?" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:591 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:73 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62 +msgid "Hide trending topics" +msgstr "" + +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:111 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:130 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:103 +msgid "Hide trending topics?" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592 msgid "Hide user list" msgstr "Ẩn danh sách người dùng" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Hmm, đã có lỗi xảy ra khi đang kết nối với máy chủ bảng tin. Vui lòng thông báo cho chủ bảng tin về vấn đề này." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:105 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Hmm, máy chủ bảng tin có vẻ không được cấu hình đúng. Vui lòng thông báo cho chủ bảng in về vấn đề này." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:111 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Hmm, máy chủ bảng tin có vẻ đang ngoại tuyến. Vui lòng thông báo cho chủ bảng tin về vấn đề này." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:108 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Hmm, máy chủ bảng tin trả về phản hồi không tốt. Vui lòng thông báo cho chủ bảng tin về vấn đề này." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." msgstr "Hmm, có vấn đề khi tìm bảng tin này. Có thể nó đã bị xóa." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:55 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:53 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." msgstr "Hmmmm, có vấn đề khi tải dữ liệu này. Xem bên dưới để biết thêm chi tiết. Nếu vấn đề này vẫn tiếp tục, vui lòng liên hệ với chúng tôi." @@ -3187,26 +3321,28 @@ msgstr "Hmmmm, không thể tại dịch vụ kiểm duyệt đó." msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "Chờ nhé! Chúng tôi đang dần dần cấp quyền truy cập video, và bạn vẫn đang trong hàng chờ. Hãy kiểm tra lại sau!" -#: src/Navigation.tsx:588 -#: src/Navigation.tsx:608 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:402 +#: src/Navigation.tsx:594 +#: src/Navigation.tsx:614 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389 #: src/view/shell/Drawer.tsx:391 msgid "Home" msgstr "Trang chủ" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:397 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400 msgid "Host:" msgstr "Host:" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 msgid "Hosting provider" msgstr "Nhà cung cấp lưu trữ" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:657 msgid "Hot replies first" msgstr "Trở lời nổi bật trước" @@ -3229,8 +3365,8 @@ msgstr "Tôi có mã" msgid "I have a confirmation code" msgstr "Tôi có mã xác nhận" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:260 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:266 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269 msgid "I have my own domain" msgstr "Tôi có tên miền riêng" @@ -3239,7 +3375,7 @@ msgstr "Tôi có tên miền riêng" msgid "I understand" msgstr "Tôi hiểu" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:186 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" msgstr "Hãy mở rộng nếu văn bản thay thế quá dài" @@ -3247,13 +3383,17 @@ msgstr "Hãy mở rộng nếu văn bản thay thế quá dài" msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." msgstr "Nếu bạn không phải là người lớn theo luật pháp tại nước bạn, phụ huynh hoặc người giám hộ pháp lý của bạn phải đọc những Điều khoản này thay bạn." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:735 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "Danh sách không thể được khôi phục sau khi đã bị xóa." #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246 -msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>." -msgstr "Nếu bạn có tên miền riêng, bạn có thể sử dụng nó làm tên người dùng. Điều này giúp bạn tự xác minh danh tính của mình – <0> tìm hiểu thêm</0>." +#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>." +#~ msgstr "Nếu bạn có tên miền riêng, bạn có thể sử dụng nó làm tên người dùng. Điều này giúp bạn tự xác minh danh tính của mình – <0> tìm hiểu thêm</0>." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250 +msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>" +msgstr "" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." @@ -3295,7 +3435,7 @@ msgstr "Tin nhắn không thích hợp hoặc liên kết rõ ràng" msgid "Input code sent to your email for password reset" msgstr "Nhập mã được gởi đến email của bạn để đặt lại mật khẩu" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:228 msgid "Input confirmation code for account deletion" msgstr "Nhập mã xác nhận để xóa tài khoản" @@ -3303,36 +3443,32 @@ msgstr "Nhập mã xác nhận để xóa tài khoản" msgid "Input new password" msgstr "Nhập mật khẩu mới" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:266 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247 msgid "Input password for account deletion" msgstr "Nhập mật khẩu cho việc xóa tài khoản" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:270 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273 msgid "Input the code which has been emailed to you" msgstr "Nhập mã đã được gởi đến email của bạn" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:200 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202 msgid "Input the username or email address you used at signup" msgstr "Nhập tên người dùng hoặc địa chỉ email bạn đã sử dụng khi đăng ký" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227 msgid "Input your password" msgstr "Nhập mật khẩu của bạn" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 -msgid "Type your desired username" -msgstr "Nhập tên người dùng của bạn" - #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 msgid "Interaction limited" msgstr "Tương tác bị giới hạn" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "Mã xác nhận 2FA không hợp lệ" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:562 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580 msgid "Invalid handle. Please try a different one." msgstr "Tên người dùng không hợp lệ. Vui lòng thử tên khác." @@ -3340,8 +3476,8 @@ msgstr "Tên người dùng không hợp lệ. Vui lòng thử tên khác." msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "Bản ghi bài đăng không hợp lệ hoặc không được hỗ trợ" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:88 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:147 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149 msgid "Invalid username or password" msgstr "Tên người dùng hoặc mật khẩu không hợp lệ" @@ -3389,7 +3525,7 @@ msgstr "Có vẻ bạn đã nhập sai địa chỉ email. Bạn có chắc ch msgid "It's correct" msgstr "Đúng" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:458 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:435 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "Chỉ mới có bạn thôi! Thêm người khác vào gói khởi đầu của bạn bằng cách tìm kiếm ở trên." @@ -3403,18 +3539,18 @@ msgstr "Công việc" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:455 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467 msgid "Join Bluesky" msgstr "Tham gia Bluesky" -#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:61 +#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40 msgid "Join the conversation" msgstr "Tham gia trò chuyện" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:91 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:104 msgid "Journalism" msgstr "Báo chí" @@ -3427,7 +3563,7 @@ msgid "Labeled by the author." msgstr "Gắn nhãn bởi tác giả." #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75 -#: src/view/screens/Profile.tsx:226 +#: src/view/screens/Profile.tsx:229 msgid "Labels" msgstr "Nhãn" @@ -3435,7 +3571,7 @@ msgstr "Nhãn" msgid "Labels added" msgstr "Đã thêm nhãn" -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:164 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." msgstr "Nhãn là chú thích cho người dùng và nội dung. Chúng có thể được sử dụng để ẩn, cảnh báo, và phân loại mạng lưới." @@ -3451,26 +3587,27 @@ msgstr "Nhãn trên nội dung của bạn" msgid "Language selection" msgstr "Lựa chọn ngôn ngữ" -#: src/Navigation.tsx:164 +#: src/Navigation.tsx:165 msgid "Language Settings" msgstr "Cài đặt ngôn ngữ" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:67 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:202 msgid "Languages" msgstr "Ngôn ngữ" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:172 msgid "Larger" msgstr "Lớn hơn" -#: src/screens/Hashtag.tsx:98 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:522 +#: src/screens/Hashtag.tsx:95 +#: src/screens/Topic.tsx:77 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502 msgid "Latest" msgstr "Mới nhất" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254 msgid "learn more" msgstr "tìm hiểu thêm" @@ -3496,8 +3633,8 @@ msgstr "Tìm hiểu thêm về kiểm duyệt được áp dụng cho nội dung msgid "Learn more about this warning" msgstr "Tìm hiểu thêm về cảnh báo này" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:91 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:94 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102 msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "Tìm hiểu thêm về những gì công khai trên Bluesky." @@ -3531,7 +3668,7 @@ msgstr "Bỏ chọn tất cả để xem bất kỳ ngôn ngữ nào." msgid "Leaving Bluesky" msgstr "Rời Bluesky" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:141 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:140 msgid "left to go." msgstr "còn lại." @@ -3544,42 +3681,64 @@ msgstr "Để tôi chọn" msgid "Let's get your password reset!" msgstr "Cùng đặt lại mật khẩu của bạn nào!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 msgid "Let's go!" msgstr "Bắt đầu nào!" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:94 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101 msgid "Light" msgstr "Sáng" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:47 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 +msgid "Like" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311 +msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" +msgstr "" + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63 msgid "Like 10 posts" msgstr "Thích 10 bài" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:157 -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:162 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:212 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:217 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "Thích 10 bài để dạy cho bảng tin Khám phá" +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501 +msgid "Like feed" +msgstr "" + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 msgid "Like this feed" msgstr "Thích bảng tin này" #: src/components/LikesDialog.tsx:85 -#: src/Navigation.tsx:235 -#: src/Navigation.tsx:240 +#: src/Navigation.tsx:236 +#: src/Navigation.tsx:241 msgid "Liked by" msgstr "Thích bởi" -#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:32 -#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:33 +#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:38 #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29 #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30 msgid "Liked By" msgstr "Thích bởi" -#: src/view/screens/Profile.tsx:231 +#: src/components/FeedCard.tsx:213 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 +msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}" +msgstr "" + +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309 +msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:234 msgid "Likes" msgstr "Lượt thích" @@ -3587,7 +3746,12 @@ msgstr "Lượt thích" msgid "Likes on this post" msgstr "Lượt thích cho bài đăng này" -#: src/Navigation.tsx:197 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631 +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:198 msgid "List" msgstr "Danh sách" @@ -3595,7 +3759,7 @@ msgstr "Danh sách" msgid "List Avatar" msgstr "Hình đại diện danh sách" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:417 msgid "List blocked" msgstr "Đã chặn danh sách" @@ -3604,7 +3768,15 @@ msgstr "Đã chặn danh sách" msgid "List by {0}" msgstr "Danh sách bởi {0}" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:459 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156 +msgid "List by <0/>" +msgstr "" + +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154 +msgid "List by you" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:454 msgid "List deleted" msgstr "Đã xóa danh sách" @@ -3616,7 +3788,7 @@ msgstr "Đã ẩn danh sách" msgid "List Hidden" msgstr "Đã ẩn danh sách" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:391 msgid "List muted" msgstr "Đã ẩn toàn danh sách" @@ -3624,18 +3796,19 @@ msgstr "Đã ẩn toàn danh sách" msgid "List Name" msgstr "Tên danh sách" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:435 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:430 msgid "List unblocked" msgstr "Đã bỏ chặn danh sách" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:409 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:404 msgid "List unmuted" msgstr "Đã đã bỏ ẩn toàn danh sách" -#: src/Navigation.tsx:134 -#: src/view/screens/Profile.tsx:227 -#: src/view/screens/Profile.tsx:234 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:476 +#: src/Navigation.tsx:135 +#: src/view/screens/Lists.tsx:62 +#: src/view/screens/Profile.tsx:230 +#: src/view/screens/Profile.tsx:237 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463 #: src/view/shell/Drawer.tsx:491 msgid "Lists" msgstr "Danh sách" @@ -3644,26 +3817,26 @@ msgstr "Danh sách" msgid "Lists blocking this user:" msgstr "Danh sách chặn người dùng này:" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133 msgid "Load more" msgstr "Tải thêm" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221 msgid "Load more suggested feeds" msgstr "Tải thêm gợi ý bảng tin" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 msgid "Load more suggested follows" msgstr "Tải thêm gợi ý theo dõi" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:215 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:270 msgid "Load new notifications" msgstr "Tải thông báo mới" +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96 -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:132 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:499 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:808 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:845 msgid "Load new posts" msgstr "Tải bài đăng mới" @@ -3671,23 +3844,23 @@ msgstr "Tải bài đăng mới" msgid "Loading..." msgstr "Đang tải..." -#: src/Navigation.tsx:260 +#: src/Navigation.tsx:261 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/screens/Deactivated.tsx:209 -#: src/screens/Deactivated.tsx:215 +#: src/screens/Deactivated.tsx:202 +#: src/screens/Deactivated.tsx:208 msgid "Log in or sign up" msgstr "Đăng nhập hoặc đăng ký" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:169 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:172 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:197 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:200 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:168 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:171 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:196 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:199 msgid "Log out" msgstr "Đăng xuất" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:70 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78 msgid "Logged-out visibility" msgstr "Trạng thái hiển thị sau đăng xuất" @@ -3695,10 +3868,15 @@ msgstr "Trạng thái hiển thị sau đăng xuất" msgid "Login to account that is not listed" msgstr "Đăng nhập vào tải khoản chưa được liệt kê" +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121 +msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" +msgstr "" + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103 -msgid "Logo by <0/>" -msgstr "Logo bởi <0/>" +#~ msgid "Logo by <0/>" +#~ msgstr "Logo bởi <0/>" +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118 #: src/view/shell/Drawer.tsx:629 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgstr "Logo bởi <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" @@ -3731,8 +3909,8 @@ msgstr "Tạo cho tôi một cái" msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "Hãy chắc rằng đây là nơi bạn muốn đến!" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:40 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:43 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60 msgid "Manage saved feeds" msgstr "Quản lý bảng tin đã lưu" @@ -3745,7 +3923,7 @@ msgstr "Quản lý từ cấm và thẻ" msgid "Mark as read" msgstr "Đánh dấu đã đọc" -#: src/view/screens/Profile.tsx:230 +#: src/view/screens/Profile.tsx:233 msgid "Media" msgstr "Phương tiện" @@ -3761,9 +3939,12 @@ msgstr "người dùng được đề cập" msgid "Mentioned users" msgstr "Người dùng được đề cập" -#: src/components/Menu/index.tsx:95 -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:884 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:99 +msgid "Mentions" +msgstr "" + +#: src/components/Menu/index.tsx:96 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:856 msgid "Menu" msgstr "Trình đơn" @@ -3776,7 +3957,7 @@ msgstr "Tin nhắn {0}" msgid "Message deleted" msgstr "Đã xóa tin nhắn" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201 msgid "Message from server: {0}" msgstr "Tin nhắn từ máy chủ: {0}" @@ -3790,13 +3971,12 @@ msgid "Message is too long" msgstr "Tin nhắn quá dài" #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318 -msgid "Message settings" -msgstr "Cài đặt tin nhắn" +#~ msgid "Message settings" +#~ msgstr "Cài đặt tin nhắn" -#: src/Navigation.tsx:603 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:162 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:314 +#: src/Navigation.tsx:609 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:260 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284 msgid "Messages" msgstr "Tin nhắn" @@ -3808,10 +3988,10 @@ msgstr "Tài khoản sai lệch" msgid "Misleading Post" msgstr "Bài đăng sai lệch" -#: src/Navigation.tsx:139 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:101 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:159 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:162 +#: src/Navigation.tsx:140 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:88 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 msgid "Moderation" msgstr "Kiểm duyệt" @@ -3824,12 +4004,12 @@ msgstr "Chi tiết kiểm duyệt" msgid "Moderation list by {0}" msgstr "Danh sách kiểm duyệt bởi {0}" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:902 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:169 msgid "Moderation list by <0/>" msgstr "Danh sách kiểm duyệt bởi <0/>" #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:900 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:167 msgid "Moderation list by you" msgstr "Danh sách kiểm duyệt bởi bạn" @@ -3841,12 +4021,12 @@ msgstr "Đã tạo danh sách kiểm duyện" msgid "Moderation list updated" msgstr "Đã cập nhật danh sách kiểm duyệt" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:244 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:223 msgid "Moderation lists" msgstr "Danh sách kiểm duyệt" -#: src/Navigation.tsx:144 -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:72 +#: src/Navigation.tsx:145 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62 msgid "Moderation Lists" msgstr "Danh sách kiểm duyệt" @@ -3854,11 +4034,11 @@ msgstr "Danh sách kiểm duyệt" msgid "moderation settings" msgstr "Cài đặt kiểm duyệt" -#: src/Navigation.tsx:250 +#: src/Navigation.tsx:251 msgid "Moderation states" msgstr "Trạng thái kiểm duyệt" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:213 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:192 msgid "Moderation tools" msgstr "Công cụ kiểm duyệt" @@ -3871,28 +4051,31 @@ msgstr "Kiểm duyệt viên đã đặt cảnh báo chung cho nội dung." msgid "More" msgstr "Khác" -#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:54 +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102 +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105 msgid "More feeds" msgstr "Bảng tin khác" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:712 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:720 msgid "More options" msgstr "Lựa chọn khác" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94 msgid "Most-liked first" msgstr "Thích nhất trước" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:682 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:687 msgid "Most-liked replies first" msgstr "Trả lời được thích nhất trước" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:92 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:105 msgid "Movies" msgstr "Phim ảnh" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:93 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:106 msgid "Music" msgstr "Âm nhạc" @@ -3915,7 +4098,7 @@ msgstr "Ẩn {truncatedTag}" msgid "Mute Account" msgstr "Ẩn tài khoản" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:631 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:626 msgid "Mute accounts" msgstr "Ẩn tài khoản" @@ -3932,11 +4115,11 @@ msgstr "Tắt thông báo đối thoại" msgid "Mute in:" msgstr "Ẩn trong:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:737 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:749 msgid "Mute list" msgstr "Danh sách ẩn" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:732 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744 msgid "Mute these accounts?" msgstr "Ẩn các tài khoản này?" @@ -3974,16 +4157,16 @@ msgstr "Tắt thông báo thảo luận" msgid "Mute words & tags" msgstr "Ẩn từ & thẻ" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:259 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:238 msgid "Muted accounts" msgstr "Tài khoản bị ẩn" -#: src/Navigation.tsx:149 -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:108 +#: src/Navigation.tsx:150 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100 msgid "Muted Accounts" msgstr "Tài khoản bị ẩn" -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:116 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." msgstr "Bài đăng từ tài khoản đã bị ẩn sẽ bị xóa khỏi bảng tin và thông báo của bạn. Việc ẩn là hoàn toàn riêng tư." @@ -3991,11 +4174,11 @@ msgstr "Bài đăng từ tài khoản đã bị ẩn sẽ bị xóa khỏi bản msgid "Muted by \"{0}\"" msgstr "Ẩn bởi \"{0}\"" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:229 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:208 msgid "Muted words & tags" msgstr "Từ & thẻ bị ẩn" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:746 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." msgstr "Việc ẩn là riêng tư. Tài khoản bị ẩn có thể tương tác với bạn nhưng bạn sẽ không thấy bài đăng của họ hoặc nhận thông báo từ họ." @@ -4004,11 +4187,11 @@ msgstr "Việc ẩn là riêng tư. Tài khoản bị ẩn có thể tương tá msgid "My Birthday" msgstr "Ngày sinh của tôi" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:732 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:699 msgid "My Feeds" msgstr "Bảng tin của tôi" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:85 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84 msgid "My Profile" msgstr "Hồ sơ của tôi" @@ -4028,7 +4211,7 @@ msgid "Name or Description Violates Community Standards" msgstr "Tên hoặc mô tả phi phạm tiêu chuẩn cộng đồng" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:22 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:94 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:107 msgid "Nature" msgstr "Thiên nhiên" @@ -4037,7 +4220,7 @@ msgid "Navigate to {0}" msgstr "Điều hướng đến {0}" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 msgid "Navigates to the next screen" msgstr "Điều hướng đến màn hình kế tiếp" @@ -4054,35 +4237,41 @@ msgstr "Cần phải thay đổi?" msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "Cần báo cáo vi phạm bản quyền?" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264 msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "Không bao giờ mất truy cập đến người theo dõi hoặc dữ liệu của bạn." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550 msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "Thôi, tạo tên người dùng cho tôi" -#: src/view/screens/Lists.tsx:96 +#: src/view/screens/Lists.tsx:74 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74 msgctxt "action" msgid "New" msgstr "Tạo mới" #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92 -msgid "New" -msgstr "Tạo mới" +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Tạo mới" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:335 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:267 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274 msgid "New chat" msgstr "Chat mới" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:200 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:355 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358 msgid "New handle" msgstr "Tên người dùng mới" +#: src/view/screens/Lists.tsx:66 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66 +msgid "New list" +msgstr "" + #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92 msgid "New messages" msgstr "Tin nhắn mới" @@ -4099,21 +4288,21 @@ msgstr "Mật khẩu mới" msgid "New Password" msgstr "Mật khẩu mới" -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154 msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "Bài đăng mới" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:582 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:224 -#: src/view/screens/Profile.tsx:496 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:248 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:287 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:549 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:165 +#: src/view/screens/Profile.tsx:495 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:249 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:282 msgid "New post" msgstr "Bài đăng mới" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:323 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309 msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "Bài đăng mới" @@ -4126,49 +4315,51 @@ msgstr "Hộp thoại thông tin người dùng mới" msgid "New User List" msgstr "Danh sách người dùng mới" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:672 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:677 msgid "Newest replies first" msgstr "Trả lời mới nhất trước" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:95 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:108 msgid "News" msgstr "Tin tức" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:315 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:322 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:189 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:193 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:364 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:371 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:341 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:348 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 msgid "Next" msgstr "Kế tiếp" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:167 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169 msgid "Next image" msgstr "Hình kế tiếp" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:100 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108 msgid "No app passwords yet" msgstr "Chưa có mật khẩu ứng dụng nào" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:882 -msgid "No description" -msgstr "Không có mô tả" +#~ msgid "No description" +#~ msgstr "Không có mô tả" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:379 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382 msgid "No DNS Panel" msgstr "Không có bảng DNS" @@ -4180,12 +4371,12 @@ msgstr "Không tìm thấy GIF nào. Có thể có vấn đề với Tenor." msgid "No feeds found. Try searching for something else." msgstr "Không tìm thấy bảng tin nào. Thử tìm gì đó khác xem." -#: src/components/LikedByList.tsx:78 -#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:85 +#: src/components/LikedByList.tsx:84 +#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84 msgid "No likes yet" msgstr "Chưa có lượt thích nào" -#: src/components/ProfileCard.tsx:338 +#: src/components/ProfileCard.tsx:342 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 msgid "No longer following {0}" msgstr "Không còn theo dõi {0}" @@ -4198,16 +4389,16 @@ msgstr "Không dài hơn 253 ký tự" msgid "No messages yet" msgstr "Chưa có tin nhắn nào" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:271 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223 msgid "No more conversations to show" msgstr "Không còn hội thoại nào để hiển thị" -#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:121 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:116 msgid "No notifications yet!" msgstr "Chưa có thông báo nào!" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:98 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:101 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104 msgid "No one" msgstr "Không có ai" @@ -4219,11 +4410,11 @@ msgstr "Không ai ngoài tác giả có thể trích dẫn bài đăng này." msgid "No posts yet." msgstr "Chưa có bài đăng nào." -#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:106 +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:105 msgid "No quotes yet" msgstr "Chưa có trích dẫn nào" -#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:78 +#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:90 msgid "No reposts yet" msgstr "Chưa có lượt đăng lại nào" @@ -4232,22 +4423,23 @@ msgstr "Chưa có lượt đăng lại nào" msgid "No result" msgstr "Không có kết quả" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:199 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:200 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:231 msgid "No results" msgstr "Không có kết quả" -#: src/components/Lists.tsx:215 +#: src/components/Lists.tsx:183 msgid "No results found" msgstr "Không tìm thấy kết quả nào" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:513 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:470 msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "Không tìm thấy kết quả nào cho \"{query}\"" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:239 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:278 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:324 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:221 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:260 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:306 msgid "No results found for {query}" msgstr "Không tìm thấy kết quả nào cho {query}" @@ -4264,17 +4456,17 @@ msgstr "Không, cảm ơn" msgid "Nobody" msgstr "Không ai" -#: src/components/LikedByList.tsx:80 +#: src/components/LikedByList.tsx:86 #: src/components/LikesDialog.tsx:97 -#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:87 +#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" msgstr "Chưa có ai thích bài đăng này. Có lẽ bạn nên là người đầu tiên!" -#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:108 +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:107 msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!" msgstr "Chưa có ai trích dẫn bài đăng này. Có lẽ bạn nên là người đầu tiên!" -#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:80 +#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:92 msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!" msgstr "Chưa có ai đăng lại bài đăng này. Có lẽ bạn nên là người đầu tiên!" @@ -4286,8 +4478,8 @@ msgstr "Không tìm thấy ai. Hãy thử tìm người khác." msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "Khỏa thân không khiêu dâm" -#: src/Navigation.tsx:129 -#: src/view/screens/Profile.tsx:128 +#: src/Navigation.tsx:130 +#: src/view/screens/Profile.tsx:129 msgid "Not Found" msgstr "Không tìm thấy" @@ -4298,45 +4490,43 @@ msgstr "Không phải bây giờ" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357 msgid "Note about sharing" msgstr "Chú ý về việc chia sẻ" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:80 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:88 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "Chú ý: Bluesky là một trang mạng mở và công khai. Cài đặt này chỉ giới hạn trạng thái hiển thị nội dung của bạn trên ứng dụng và trang web Bluesky, các ứng dụng khác có thể không tôn trọng cài đặt này. Nội dung của bạn vẫn có thể được hiển thị bởi các ứng dụng và trang web khác cho người dùng sau đăng xuất." -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:213 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:178 msgid "Nothing here" msgstr "Không có gì ở đây" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:50 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64 msgid "Notification filters" msgstr "Lọc thông báo" -#: src/Navigation.tsx:392 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:117 +#: src/Navigation.tsx:398 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:134 msgid "Notification settings" msgstr "Cài đặt thông báo" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:36 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:46 msgid "Notification Settings" msgstr "Cài đặt thông báo" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:117 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:123 msgid "Notification sounds" msgstr "Âm thanh thông báo" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:114 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:120 msgid "Notification Sounds" msgstr "Âm thanh thông báo" -#: src/Navigation.tsx:598 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:143 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:153 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:199 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:439 +#: src/Navigation.tsx:604 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:128 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426 #: src/view/shell/Drawer.tsx:444 msgid "Notifications" msgstr "Thông báo" @@ -4371,8 +4561,9 @@ msgstr "Ôi không!" msgid "Oh no! Something went wrong." msgstr "Ôi không! Có gì đó không đúng." -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:347 -#: src/screens/Settings/AppIconSettings.tsx:81 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -4381,16 +4572,18 @@ msgstr "OK" msgid "Okay" msgstr "OK" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:662 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:667 msgid "Oldest replies first" msgstr "Trả lời cũ nhất trước" -#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:75 +#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" msgstr "trên<0><1/><2><3/></2></0>" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:295 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303 msgid "Onboarding reset" msgstr "Đặt lại quá trình hướng dẫn" @@ -4430,17 +4623,17 @@ msgstr "Chỉ hỗ trợ tệp WebVTT (.vtt)" msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "Ôi, có gì đó không đúng!" -#: src/components/Lists.tsx:199 +#: src/components/Lists.tsx:167 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331 -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:100 -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:40 -#: src/view/screens/Profile.tsx:128 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 +#: src/view/screens/Profile.tsx:129 msgid "Oops!" msgstr "Ôi!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260 msgid "Open" msgstr "Mở" @@ -4452,7 +4645,7 @@ msgstr "Mở trình đơn tắt đến hồ sơ {name}" msgid "Open avatar creator" msgstr "Mở trình tạo hình đại diện" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127 msgid "Open change handle dialog" msgstr "Mở hộp thoại thay đổi tên người dùng" @@ -4461,17 +4654,26 @@ msgstr "Mở hộp thoại thay đổi tên người dùng" msgid "Open conversation options" msgstr "Mở tùy chọn hội thoại" +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145 +msgid "Open drawer menu" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1221 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1222 msgid "Open emoji picker" msgstr "Mở trình chọn biểu tượng cảm xúc" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:301 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:190 +msgid "Open feed info screen" +msgstr "" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:295 msgid "Open feed options menu" msgstr "Mở trình đơn tùy chọn bảng tin" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:200 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208 msgid "Open helpdesk in browser" msgstr "Mở trợ giúp trong trình duyệt" @@ -4483,32 +4685,32 @@ msgstr "Mở liên kết đến {niceUrl}" msgid "Open message options" msgstr "Mở tùy chọn tin nhắn" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:321 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329 msgid "Open moderation debug page" msgstr "Mở trang gỡ lỗi kiểm duyệt" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:225 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:204 msgid "Open muted words and tags settings" msgstr "Mở cài đặt thẻ và từ cấm" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54 -msgid "Open navigation" -msgstr "Mở điều hướng" +#~ msgid "Open navigation" +#~ msgstr "Mở điều hướng" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70 msgid "Open post options menu" msgstr "Mở bảng tùy chọn bài đăng" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:552 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553 msgid "Open starter pack menu" msgstr "Mở trình đơn gói khởi đầu" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:314 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:328 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336 msgid "Open storybook page" msgstr "Mở trang storybook" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:307 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315 msgid "Open system log" msgstr "Mở log hệ thống" @@ -4558,7 +4760,7 @@ msgstr "Mở hộp thoại chọn GIF" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "Mở danh sách mã mời" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233 msgid "Opens password reset form" msgstr "Mở biểu mẫu đặt lại mật khẩu" @@ -4566,7 +4768,7 @@ msgstr "Mở biểu mẫu đặt lại mật khẩu" msgid "Opens the linked website" msgstr "Mở trang web liên kết" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:678 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 msgid "Opens this profile" msgstr "Mở hồ sơ này" @@ -4592,11 +4794,11 @@ msgstr "Lựa chọn:" msgid "Or combine these options:" msgstr "Hoặc kết hợp các lựa chọn sau:" -#: src/screens/Deactivated.tsx:206 +#: src/screens/Deactivated.tsx:199 msgid "Or, continue with another account." msgstr "Hoặc tiếp tục với tài khoản khác" -#: src/screens/Deactivated.tsx:193 +#: src/screens/Deactivated.tsx:186 msgid "Or, log into one of your other accounts." msgstr "Hoặc đăng nhập bằng một trong các tài khoản khác của bạn." @@ -4617,7 +4819,7 @@ msgstr "Khác..." msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." msgstr "Kiểm duyệt viên của chúng tôi đã xem xét các báo cáo và quyết định vô hiệu hóa quyền truy cập chat của bạn trên Bluesky." -#: src/components/Lists.tsx:216 +#: src/components/Lists.tsx:184 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47 msgid "Page not found" msgstr "Không tìm thấy trang" @@ -4626,12 +4828,12 @@ msgstr "Không tìm thấy trang" msgid "Page Not Found" msgstr "Không tìm thấy trang" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:113 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:258 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" @@ -4658,15 +4860,15 @@ msgid "Pause video" msgstr "Dừng video" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:532 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512 msgid "People" msgstr "Con người" -#: src/Navigation.tsx:184 +#: src/Navigation.tsx:185 msgid "People followed by @{0}" msgstr "Người\tđược @{0} theo dõi" -#: src/Navigation.tsx:177 +#: src/Navigation.tsx:178 msgid "People following @{0}" msgstr "Người đang theo dõi @{0}" @@ -4683,11 +4885,11 @@ msgid "Person toggle" msgstr "Tắt/bật người" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:96 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:109 msgid "Pets" msgstr "Thú cưng" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:97 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:110 msgid "Photography" msgstr "Nhiếp ảnh" @@ -4695,12 +4897,16 @@ msgstr "Nhiếp ảnh" msgid "Pictures meant for adults." msgstr "Hình ảnh cho người lớn" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 +msgid "Pin feed" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:684 msgid "Pin to home" msgstr "Ghim vào trang chủ" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:336 msgid "Pin to Home" msgstr "Ghim vào trang chủ" @@ -4709,15 +4915,20 @@ msgstr "Ghim vào trang chủ" msgid "Pin to your profile" msgstr "Ghim vào hồ sơ của bạn" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:363 msgid "Pinned" msgstr "Đã ghim" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:130 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:162 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174 +msgid "Pinned {0} to Home" +msgstr "" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123 msgid "Pinned Feeds" msgstr "Bảng tin đã ghim" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:355 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:350 msgid "Pinned to your feeds" msgstr "Đã ghim vào bảng tin của bạn" @@ -4783,7 +4994,7 @@ msgstr "Vui lòng nhập email của bạn." msgid "Please enter your invite code." msgstr "Vui lòng nhập mã mời." -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:254 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235 msgid "Please enter your password as well:" msgstr "Vui lòng nhập mật khẩu của bạn nữa:" @@ -4805,7 +5016,7 @@ msgid "Please Verify Your Email" msgstr "Vui lòng xác minh email của bạn" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:98 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:111 msgid "Politics" msgstr "Chính trị" @@ -4818,7 +5029,7 @@ msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Đăng" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:490 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536 msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "Bài đăng" @@ -4832,10 +5043,10 @@ msgstr "Đăng tất cả" msgid "Post by {0}" msgstr "Đăng bởi {0}" -#: src/Navigation.tsx:203 -#: src/Navigation.tsx:210 -#: src/Navigation.tsx:217 -#: src/Navigation.tsx:224 +#: src/Navigation.tsx:204 +#: src/Navigation.tsx:211 +#: src/Navigation.tsx:218 +#: src/Navigation.tsx:225 msgid "Post by @{0}" msgstr "Đăng bởi @{0}" @@ -4847,7 +5058,7 @@ msgstr "Đã xóa bài đăng" msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "Không đăng bài đăng được. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng và thử lại." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:221 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266 msgid "Post hidden" msgstr "Đã ẩn bài đăng" @@ -4873,8 +5084,8 @@ msgstr "Ngôn ngữ bài đăng" msgid "Post Languages" msgstr "Ngôn ngữ bài đăng" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:216 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:228 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:261 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273 msgid "Post not found" msgstr "Không tìm thấy bài đăng" @@ -4891,7 +5102,7 @@ msgid "posts" msgstr "bài đăng" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 -#: src/view/screens/Profile.tsx:228 +#: src/view/screens/Profile.tsx:231 msgid "Posts" msgstr "Bài đăng" @@ -4899,7 +5110,7 @@ msgstr "Bài đăng" msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." msgstr "Bài đăng có thể bị ẩn dựa trên văn bản, thẻ, hoặc cả hai. Chúng tôi đề xuất tránh các từ phổ biến xuất hiện trong nhiều bài đăng, vì nó có thể dẫn đến việc không có bài nào được hiển thị." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:68 msgid "Posts hidden" msgstr "Bài đăng đã ẩn" @@ -4930,40 +5141,41 @@ msgstr "Nhấn để thử lại" msgid "Press to view followers of this account that you also follow" msgstr "Nhấn để xem người theo dõi của tài khoản này mà bạn cũng theo dõi" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:148 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150 msgid "Previous image" msgstr "Hình trước" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:159 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:167 msgid "Primary Language" msgstr "Ngôn ngữ chính" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:109 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117 msgid "Prioritize your Follows" msgstr "Ưu tiên theo dõi của bạn" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:53 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67 msgid "Priority notifications" msgstr "Thông báo ưu tiên" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:80 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:101 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102 msgid "Privacy" msgstr "Quyền riêng tư" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:164 msgid "Privacy and security" msgstr "Quyền riêng tư và bảo mật" -#: src/Navigation.tsx:346 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:32 +#: src/Navigation.tsx:347 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36 msgid "Privacy and Security" msgstr "Quyền riêng tư và bảo mật" -#: src/Navigation.tsx:270 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40 +#: src/Navigation.tsx:271 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 #: src/view/shell/Drawer.tsx:624 #: src/view/shell/Drawer.tsx:625 @@ -4979,13 +5191,13 @@ msgstr "Đang xử lý video..." msgid "Processing..." msgstr "Đang xử lý..." -#: src/view/screens/DebugMod.tsx:913 -#: src/view/screens/Profile.tsx:363 +#: src/view/screens/DebugMod.tsx:919 +#: src/view/screens/Profile.tsx:362 msgid "profile" msgstr "hồ sơ" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:494 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71 #: src/view/shell/Drawer.tsx:516 msgid "Profile" @@ -4996,17 +5208,25 @@ msgstr "Hồ sơ" msgid "Profile updated" msgstr "Đã cập nhật hồ sơ" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 msgid "Public" msgstr "Công khai" +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:117 +msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk." +msgstr "" + +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:112 +msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." +msgstr "" + #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75 -msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." -msgstr "Danh sách công khai, chia sẻ được của người dùng để cho việc ẩn hoặc chặn hàng loạt." +#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." +#~ msgstr "Danh sách công khai, chia sẻ được của người dùng để cho việc ẩn hoặc chặn hàng loạt." #: src/view/screens/Lists.tsx:81 -msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." -msgstr "Danh sách công khai và chia sẻ được có thể thúc đẩy bảng tin." +#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." +#~ msgstr "Danh sách công khai và chia sẻ được có thể thúc đẩy bảng tin." #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128 msgid "QR code copied to your clipboard!" @@ -5020,8 +5240,8 @@ msgstr "Mã QR đã được tải về!" msgid "QR code saved to your camera roll!" msgstr "Mã QR đã được lưu vào camera roll!" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:168 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:191 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 msgid "Quote post" @@ -5035,23 +5255,22 @@ msgstr "Bài đăng trích dẫn đã được đính kèm lại" msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "Bài đăng trích dẫn đã được gỡ thành công" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:189 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:177 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:199 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 msgid "Quote posts disabled" msgstr "Bài đăng trích dẫn đã bị tắt" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 -msgid "Quote posts enabled" -msgstr "Bài đăng trích dẫn đã được bật" +#~ msgid "Quote posts enabled" +#~ msgstr "Bài đăng trích dẫn đã được bật" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299 msgid "Quote settings" msgstr "Cài đặt trích dẫn" -#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:32 -#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:33 +#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:38 msgid "Quotes" msgstr "Trích dẫn" @@ -5059,12 +5278,14 @@ msgstr "Trích dẫn" msgid "Quotes of this post" msgstr "Trích dẫn của bài đăng này" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:692 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:697 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "Ngẫu nhiên (còn gọi là \"Poster's Roulette\")" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:565 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." msgstr "Vượt quá giới hạn - bạn đã thử thay đổi tên người dùng quá nhiều lần trong thời gian ngắn. Vui lòng chờ một chút trước khi thử lại." @@ -5073,7 +5294,7 @@ msgstr "Vượt quá giới hạn - bạn đã thử thay đổi tên người d msgid "Re-attach quote" msgstr "Đính kèm lại trích dẫn" -#: src/screens/Deactivated.tsx:147 +#: src/screens/Deactivated.tsx:140 msgid "Reactivate your account" msgstr "Tái kích hoạt tài khoản của bạn" @@ -5095,31 +5316,35 @@ msgstr "Đọc Điều khoản dịch vụ của Bluesky" msgid "Reason:" msgstr "Lý do:" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1059 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1032 msgid "Recent Searches" msgstr "Tìm kiếm gần đây" +#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:49 +msgid "Recommended" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20 msgid "Reconnect" msgstr "Kết nối lại" #: src/view/screens/Notifications.tsx:144 -msgid "Refresh notifications" -msgstr "Tải lại thông báo" +#~ msgid "Refresh notifications" +#~ msgstr "Tải lại thông báo" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163 msgid "Reload conversations" msgstr "Tải lại hội thoại" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 -#: src/components/FeedCard.tsx:316 +#: src/components/FeedCard.tsx:315 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213 msgid "Remove" msgstr "Xóa" @@ -5127,8 +5352,8 @@ msgstr "Xóa" msgid "Remove {displayName} from starter pack" msgstr "Xóa {displayName} khỏi gói khởi đầu" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:437 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:440 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448 msgid "Remove account" msgstr "Xóa tài khoản" @@ -5148,31 +5373,31 @@ msgstr "Xóa hình bìa" msgid "Remove embed" msgstr "Xóa nhúng" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:169 msgid "Remove feed" msgstr "Xóa bảng tin" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:210 msgid "Remove feed?" msgstr "Xóa bảng tin?" +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:318 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:343 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:502 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:351 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:497 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342 msgid "Remove from my feeds" msgstr "Xóa khỏi bảng tin của tôi" -#: src/components/FeedCard.tsx:311 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314 +#: src/components/FeedCard.tsx:310 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 msgid "Remove from my feeds?" msgstr "Xóa khỏi bảng tin của tôi?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458 msgid "Remove from quick access?" msgstr "Xóa khỏi truy cập nhanh?" @@ -5188,11 +5413,11 @@ msgstr "Xóa hình" msgid "Remove mute word from your list" msgstr "Xóa từ cấm khỏi danh sách của bạn" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1103 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1076 msgid "Remove profile" msgstr "Xóa hồ sơ" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1105 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1078 msgid "Remove profile from search history" msgstr "Xóa hồ sơ khỏi lịch sử tìm kiếm" @@ -5200,8 +5425,8 @@ msgstr "Xóa hồ sơ khỏi lịch sử tìm kiếm" msgid "Remove quote" msgstr "Xóa trích dẫn" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:145 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165 msgid "Remove repost" msgstr "Xóa lượt đăng lại" @@ -5209,7 +5434,7 @@ msgstr "Xóa lượt đăng lại" msgid "Remove subtitle file" msgstr "Xóa tệp phụ đề" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211 msgid "Remove this feed from your saved feeds" msgstr "Xóa bảng tin này khỏi bảng tin đã lưu của bạn" @@ -5235,9 +5460,9 @@ msgstr "Đã xóa khỏi bảng tin của tôi" msgid "Removed from saved feeds" msgstr "Đã xóa khỏi bảng tin được lưu" +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:126 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:197 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:381 msgid "Removed from your feeds" msgstr "Đã xóa khỏi bảng tin của tôi" @@ -5250,7 +5475,7 @@ msgstr "Xóa bài đăng trích dẫn" msgid "Replace with Discover" msgstr "Thay thế bằng Khám phá" -#: src/view/screens/Profile.tsx:229 +#: src/view/screens/Profile.tsx:232 msgid "Replies" msgstr "Trả lời" @@ -5267,6 +5492,10 @@ msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Trả lời" +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263 +msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})" +msgstr "" + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123 msgid "Reply Hidden by Thread Author" @@ -5285,24 +5514,28 @@ msgstr "Cài đặt trả lời" msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" msgstr "Cài đặt trả lời được chọn bởi tác giả của thảo luận" +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648 +msgid "Reply sorting" +msgstr "" + #: src/view/com/post/Post.tsx:204 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:553 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/></0>" msgstr "Trả lời <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:544 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" msgstr "Trả lời bài đăng đã bị chặn" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:546 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:546 msgctxt "description" msgid "Reply to a post" msgstr "Trả lời bài đăng" #: src/view/com/post/Post.tsx:202 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:550 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550 msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "Trả lời bạn" @@ -5336,12 +5569,12 @@ msgstr "Báo cáo hội thoại" msgid "Report dialog" msgstr "Hộp thoại báo cáo" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:356 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:548 msgid "Report feed" msgstr "Báo cáo bảng tin" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:544 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:539 msgid "Report List" msgstr "Báo cáo danh sách" @@ -5354,8 +5587,8 @@ msgstr "Báo cáo tin nhắn" msgid "Report post" msgstr "Báo cáo bài đăng" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:606 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:609 msgid "Report starter pack" msgstr "Báo cáo gói khởi đầu" @@ -5389,9 +5622,8 @@ msgstr "Báo cáo gói khởi đầu này" msgid "Report this user" msgstr "Báo cáo người dùng này" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:146 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:157 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167 msgctxt "action" msgid "Repost" msgstr "Đăng lại" @@ -5401,28 +5633,31 @@ msgstr "Đăng lại" msgid "Repost" msgstr "Đăng lại" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:547 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74 +msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" +msgstr "" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 msgid "Repost or quote post" msgstr "Đăng lại hoặc trích dẫn bài đăng" -#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:32 -#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:33 +#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:38 msgid "Reposted By" msgstr "Đăng lại bởi" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:303 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303 msgid "Reposted by {0}" msgstr "Đăng lại bởi {0}" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:322 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322 msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgstr "Đăng lại bởi <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:301 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:320 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:301 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:320 msgid "Reposted by you" msgstr "Đăng lại bởi bạn" @@ -5440,8 +5675,8 @@ msgstr "Yêu cầu thay đổi" msgid "Request Code" msgstr "Yêu cầu mã" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:52 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:57 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:65 msgid "Require alt text before posting" msgstr "Yêu cầu văn bản thay thế trước khi đăng" @@ -5480,8 +5715,8 @@ msgstr "Mã đặt lại" msgid "Reset Code" msgstr "Mã đặt lại" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:335 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345 msgid "Reset onboarding state" msgstr "Đặt lại trại thái hướng dẫn" @@ -5489,12 +5724,12 @@ msgstr "Đặt lại trại thái hướng dẫn" msgid "Reset password" msgstr "Đặt lại mật khẩu" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306 msgid "Retries login" msgstr "Thử đăng nhập lại" #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57 -#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99 msgid "Retries the last action, which errored out" msgstr "Thử lại hành động cuối cùng (đã xảy ra lỗi)" @@ -5502,14 +5737,14 @@ msgstr "Thử lại hành động cuối cùng (đã xảy ra lỗi)" #: src/components/Error.tsx:65 #: src/components/Lists.tsx:104 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 -#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 msgid "Retry" @@ -5517,8 +5752,8 @@ msgstr "Thử lại" #: src/components/Error.tsx:73 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1004 msgid "Return to previous page" msgstr "Trở về trang trước" @@ -5526,8 +5761,8 @@ msgstr "Trở về trang trước" msgid "Returns to home page" msgstr "Trở về trang chủ" +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:114 msgid "Returns to previous page" msgstr "Trở về trang trước" @@ -5537,7 +5772,7 @@ msgstr "Trở về trang trước" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:241 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 @@ -5546,7 +5781,7 @@ msgstr "Trở về trang trước" #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109 msgid "Save" msgstr "Lưu" @@ -5560,8 +5795,8 @@ msgstr "Lưu" msgid "Save birthday" msgstr "Lưu ngày sinh" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:98 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109 msgid "Save changes" msgstr "Lưu thay đổi" @@ -5578,7 +5813,7 @@ msgstr "Lưu hình" msgid "Save image crop" msgstr "Lưu cắt hình" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:227 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231 msgid "Save new handle" msgstr "Lưu tên người dùng mới" @@ -5586,12 +5821,12 @@ msgstr "Lưu tên người dùng mới" msgid "Save QR code" msgstr "Lưu mã QR" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:338 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:344 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325 msgid "Save to my feeds" msgstr "Lưu vào bảng tin của tôi" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:171 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164 msgid "Saved Feeds" msgstr "Bảng tin đã lưu" @@ -5599,8 +5834,8 @@ msgstr "Bảng tin đã lưu" msgid "Saved to your camera roll" msgstr "Đã lưu vào camera roll" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:366 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:361 msgid "Saved to your feeds" msgstr "Đã lưu vào bảng tin của bạn" @@ -5614,41 +5849,53 @@ msgstr "Lưu cài đặt cắt hình" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:539 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:564 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:540 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:565 msgid "Say hello!" msgstr "Nói xin chào!" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:99 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:112 msgid "Science" msgstr "Khoa học" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:986 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:961 msgid "Scroll to top" msgstr "Cuộn đến đầu trang" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:484 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 -#: src/Navigation.tsx:593 +#: src/Navigation.tsx:599 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:420 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407 #: src/view/shell/Drawer.tsx:365 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:741 +msgid "Search by name or interest" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:441 +msgid "Search feeds" +msgstr "" + +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:571 +msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}" +msgstr "" + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201 msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "Tìm kiếm \"{query}\"" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1002 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:980 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "Tìm kiếm \"{searchText}\"" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." msgstr "Tìm kiếm bảng tin bạn muốn đề xuất cho người khác." @@ -5660,8 +5907,10 @@ msgstr "Tìm người dùng" msgid "Search GIFs" msgstr "Tìm GIF" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:505 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:760 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:761 msgid "Search profiles" msgstr "Tìm hồ sơ" @@ -5693,11 +5942,11 @@ msgstr "Xem bài đăng <0>{displayTag}</0> từ người dùng này" msgid "See jobs at Bluesky" msgstr "Xem công việc tại Bluesky" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:212 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205 msgid "See this guide" msgstr "Xem hướng dẫn này" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:190 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause" msgstr "" @@ -5717,7 +5966,7 @@ msgstr "Chọn hình hiển thị" msgid "Select an emoji" msgstr "Chọn emoji" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:254 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:262 msgid "Select content languages" msgstr "Chọn ngôn ngữ nội dung" @@ -5741,7 +5990,7 @@ msgstr "Chọn thời gian ẩn cho từ này." msgid "Select language..." msgstr "Chọn ngôn ngữ..." -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:268 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:276 msgid "Select languages" msgstr "Chọn ngôn ngữ..." @@ -5773,11 +6022,11 @@ msgstr "Chọn video" msgid "Select what content this mute word should apply to." msgstr "Chọn nội dung từ cấm này nên áp dụng cho." -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:247 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." msgstr "Chọn ngôn ngữ bạn muốn bảng tin đăng ký của mình bao gồm. Nếu không chọn, tất cả ngôn ngữ sẽ được hiển thị." -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:76 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." msgstr "Chọn ngôn ngữ hiển thị văn bản mặc định trong ứng dụng." @@ -5789,7 +6038,7 @@ msgstr "Chọn ngày sinh" msgid "Select your interests from the options below" msgstr "Chọn sở thích của bạn từ các tùy chọn dưới đây" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:163 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:171 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." msgstr "Chọn ngôn ngữ ưa thích cho bản dịch trong bảng tin của bạn." @@ -5810,11 +6059,11 @@ msgstr "Gởi email xác nhận" msgid "Send Confirmation Email" msgstr "Gởi email xác nhận" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:149 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:145 msgid "Send email" msgstr "Gởi email" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:162 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:158 msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "Gởi email" @@ -5853,7 +6102,7 @@ msgstr "Gởi email xác minh" msgid "Send via direct message" msgstr "Gởi qua tin nhắn" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:147 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" msgstr "Gởi email với mã xác nhận để xóa tài khoản" @@ -5861,7 +6110,11 @@ msgstr "Gởi email với mã xác nhận để xóa tài khoản" msgid "Server address" msgstr "Địa chỉ máy chủ" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:311 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178 +msgid "Set app icon to {0}" +msgstr "" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:290 msgid "Set birthdate" msgstr "Đặt ngày sinh" @@ -5869,7 +6122,7 @@ msgstr "Đặt ngày sinh" msgid "Set new password" msgstr "Đặt mất khẩu mới" -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47 msgid "Set up your account" msgstr "Thiết lập tài khoản của bạn" @@ -5877,9 +6130,9 @@ msgstr "Thiết lập tài khoản của bạn" msgid "Sets email for password reset" msgstr "Đặt email để đặt lại mật khẩu" -#: src/Navigation.tsx:159 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:76 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:512 +#: src/Navigation.tsx:160 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:80 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499 #: src/view/shell/Drawer.tsx:529 msgid "Settings" msgstr "Cài đặt" @@ -5893,14 +6146,16 @@ msgid "Sexually Suggestive" msgstr "Gợi ý khiêu dâm" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:422 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594 +#: src/screens/Hashtag.tsx:126 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595 +#: src/screens/Topic.tsx:102 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:339 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:487 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:482 msgid "Share" msgstr "Chia sẻ" @@ -5919,18 +6174,18 @@ msgstr "Chia sẻ một sự thật thú vị!" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:355 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362 msgid "Share anyway" msgstr "Vẫn chia sẻ" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366 -msgid "Share feed" -msgstr "Chia sẻ bảng tin" +#~ msgid "Share feed" +#~ msgstr "Chia sẻ bảng tin" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:598 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599 msgid "Share link" msgstr "Chia sẻ liên kết" @@ -5948,7 +6203,11 @@ msgstr "Hộp thoại chia sẻ liên kết" msgid "Share QR code" msgstr "Chia sẻ mã QR" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:415 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470 +msgid "Share this feed" +msgstr "" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416 msgid "Share this starter pack" msgstr "Chia sẻ gói khởi đầu này" @@ -5960,7 +6219,7 @@ msgstr "Chia sẻ gói khởi đầu này và giúp mọi người tham gia cộ msgid "Share your favorite feed!" msgstr "Chia sẻ bảng tin yêu thích của bạn" -#: src/Navigation.tsx:255 +#: src/Navigation.tsx:256 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "Trình kiểm tra cài đặt đã chia sẻ" @@ -6012,7 +6271,7 @@ msgstr "Vẫn hiển thị danh sách" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:593 #: src/view/com/post/Post.tsx:242 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:509 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509 msgid "Show More" msgstr "Hiển thị thêm" @@ -6025,40 +6284,48 @@ msgstr "Hiển thị bài đăng như thế này nhiều hơn" msgid "Show muted replies" msgstr "Hiển thị trả lời đã bị ẩn" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:96 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104 msgid "Show other accounts you can switch to" msgstr "Hiển thị các tài khoản khác bạn có thể chuyển đổi sang" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:106 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114 msgid "Show quote posts" msgstr "Hiển thị bài đăng trích dẫn" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:60 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:70 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78 msgid "Show replies" msgstr "Hiển thị trả lời" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:118 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622 +msgid "Show replies as" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151 +msgid "Show replies as threaded" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126 msgid "Show replies by people you follow before all other replies" msgstr "Hiển thị trước các trả lời từ người bạn theo dõi" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143 -msgid "Show replies in a threaded view" -msgstr "Hiển thị trả lời dưới dạng phân luồng" +#~ msgid "Show replies in a threaded view" +#~ msgstr "Hiển thị trả lời dưới dạng phân luồng" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549 msgid "Show reply for everyone" msgstr "Hiển thị trả lời cho tất cả mọi người" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:88 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:86 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96 msgid "Show reposts" msgstr "Hiển thị bài đăng lại" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:121 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:131 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed" msgstr "Hiển thị mẫu từ bảng tin đã lưu vào bảng tin Đang theo dõi của bạn" @@ -6079,17 +6346,17 @@ msgstr "Hiển thị cảnh báo và bộ lọc từ bảng tin" #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 #: src/screens/Login/index.tsx:97 #: src/screens/Login/index.tsx:116 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:208 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 msgid "Sign in" @@ -6111,22 +6378,22 @@ msgstr "Đăng nhập hoặc tạo tài khoản để tham gia cuộc trò chuy msgid "Sign into Bluesky or create a new account" msgstr "Đăng nhập vào Bluesky hoặc tạo tài khoản mới" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:251 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:227 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:259 msgid "Sign out" msgstr "Đăng xuất" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:256 msgid "Sign out?" msgstr "Đăng xuất?" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:196 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:198 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 msgid "Sign up" @@ -6147,12 +6414,12 @@ msgstr "Đăng nhâp bằng @{0}" msgid "Signup without a starter pack" msgstr "Đăng ký không cần gói khỏi đầu" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314 msgid "Similar accounts" msgstr "Tài khoản tương tự" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 msgid "Skip" msgstr "Bỏ qua" @@ -6160,16 +6427,16 @@ msgstr "Bỏ qua" msgid "Skip this flow" msgstr "Bỏ qua quy trình này" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:157 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:164 msgid "Smaller" msgstr "Nhỏ hơn" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:87 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:100 msgid "Software Dev" msgstr "Phát triển viên phần mềm" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:447 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445 msgid "Some other feeds you might like" msgstr "Một số bảng tin khác bạn có thể thích" @@ -6177,7 +6444,7 @@ msgstr "Một số bảng tin khác bạn có thể thích" msgid "Some people can reply" msgstr "Một số người có thể trả lời" -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102 msgid "Something went wrong" msgstr "Có gì đó không đúng" @@ -6187,30 +6454,34 @@ msgid "Something went wrong, please try again" msgstr "Có gì đó không đúng, vui lòng thử lại" #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:111 -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:96 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88 msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "Có gì đó không đúng, vui lòng thử lại." -#: src/components/Lists.tsx:200 -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:41 +#: src/components/Lists.tsx:168 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55 msgid "Something went wrong!" msgstr "Có gì đó không đúng!" -#: src/App.native.tsx:118 -#: src/App.web.tsx:94 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538 +msgid "Something wrong? Let us know." +msgstr "" + +#: src/App.native.tsx:117 +#: src/App.web.tsx:97 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "Xin lỗi! Phiên đăng nhập đã hết hạn. Vui lòng đăng nhập lại" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:47 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55 msgid "Sort replies" msgstr "Sắp xếp trả lời" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:54 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62 msgid "Sort replies by" msgstr "Sắp xếp trả lời bằng" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:51 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59 msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "Sắp xếp trả lời cùng bài đăng bằng:" @@ -6228,7 +6499,7 @@ msgid "Spam; excessive mentions or replies" msgstr "Spam; đề cập hoặc trả lời quá nhiều" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:100 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:113 msgid "Sports" msgstr "Thể thao" @@ -6236,13 +6507,23 @@ msgstr "Thể thao" msgid "Start a new chat" msgstr "Bắt đầu cuộc trò chuyện mới" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:350 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:814 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:933 +msgid "Start adding people" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:821 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:940 +msgid "Start adding people!" +msgstr "" + +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353 msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "Bắt đầu trò chuyện với {displayName}" -#: src/Navigation.tsx:402 -#: src/Navigation.tsx:407 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:188 +#: src/Navigation.tsx:408 +#: src/Navigation.tsx:413 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Starter Pack" msgstr "Gói khởi đầu" @@ -6250,15 +6531,20 @@ msgstr "Gói khởi đầu" msgid "Starter pack by {0}" msgstr "Gói khởi đầu bởi {0}" +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182 +msgid "Starter pack by <0/>" +msgstr "" + #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180 msgid "Starter pack by you" msgstr "Gói khởi đầu bởi bạn" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:716 msgid "Starter pack is invalid" msgstr "Gói khởi đầu không hợp lệ" -#: src/view/screens/Profile.tsx:233 +#: src/view/screens/Profile.tsx:236 msgid "Starter Packs" msgstr "Gói khởi đầu" @@ -6266,8 +6552,8 @@ msgstr "Gói khởi đầu" msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "Gói khởi đầu giúp bạn dễ dàng chia sẻ bảng tin và người yêu thích của mình với bạn bè." -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56 msgid "Status Page" msgstr "Trang trạng thái" @@ -6275,12 +6561,12 @@ msgstr "Trang trạng thái" msgid "Step {0} of {1}" msgstr "Bước {0} trong {1}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:300 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "Dữ liệu đã được xóa, bạn cần khởi động lại ứng dụng ngay bây giờ." -#: src/Navigation.tsx:245 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316 +#: src/Navigation.tsx:246 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324 msgid "Storybook" msgstr "Storybook" @@ -6291,11 +6577,11 @@ msgstr "Storybook" msgid "Submit" msgstr "Gởi" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:703 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:711 msgid "Subscribe" msgstr "Đăng ký" -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:201 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:202 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" msgstr "Đăng ký @{0} để sử dụng nhãn:" @@ -6307,7 +6593,7 @@ msgstr "Đăng ký dịch vụ gắn nhãn" msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "Đăng ký dịch vụ gắn nhãn này" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:699 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:707 msgid "Subscribe to this list" msgstr "Đăng ký danh sách này" @@ -6315,11 +6601,11 @@ msgstr "Đăng ký danh sách này" msgid "Success!" msgstr "Thành công!" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353 msgid "Suggested accounts" msgstr "Gợi ý tài khoản" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:318 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316 msgid "Suggested for you" msgstr "Gợi ý cho bạn" @@ -6328,15 +6614,15 @@ msgstr "Gợi ý cho bạn" msgid "Suggestive" msgstr "Gợi ý" -#: src/Navigation.tsx:265 +#: src/Navigation.tsx:266 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" msgstr "Hỗ trợ" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:94 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:108 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:102 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:116 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411 msgid "Switch account" msgstr "Chuyển tài khoản" @@ -6345,14 +6631,14 @@ msgstr "Chuyển tài khoản" msgid "Switch Account" msgstr "Chuyển tài khoản" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:90 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:140 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147 msgid "System" msgstr "Hệ thống" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:52 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:55 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317 msgid "System log" msgstr "Log hệ thống" @@ -6364,8 +6650,7 @@ msgstr "Trình đơn thẻ: {displayTag}" msgid "Tags only" msgstr "Chỉ dùng thẻ" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings.tsx:34 -#: src/screens/Settings/AppIconSettings.tsx:68 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216 msgid "Tap to change app icon" msgstr "Chạm để thay đổi biểu tượng ứng dụng" @@ -6390,16 +6675,20 @@ msgstr "Nhấn để tắt/bật tiếng" msgid "Tap to view full image" msgstr "Nhấn để xem ảnh đầy đủ" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:166 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:231 +msgid "Task complete - 10 follows!" +msgstr "" + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:221 msgid "Task complete - 10 likes!" msgstr "Hoàn thành nhiệm vụ - 10 lượt thích!" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64 msgid "Teach our algorithm what you like" msgstr "Dạy cho thuật toán bạn thích gì" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:101 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:114 msgid "Tech" msgstr "Công nghệ" @@ -6415,13 +6704,14 @@ msgstr "Kể một chút về bạn" msgid "Tell us a little more" msgstr "Kể thêm một chút nữa" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:89 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108 msgid "Terms" msgstr "Điều khoản" -#: src/Navigation.tsx:275 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:29 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:32 +#: src/Navigation.tsx:276 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 #: src/view/shell/Drawer.tsx:617 #: src/view/shell/Drawer.tsx:619 @@ -6457,7 +6747,7 @@ msgstr "Cảm ơn. Báo cáo của bạn đã được gửi." msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." msgstr "Cảm ơn, bạn đã xác minh địa chỉ email thành công. Bạn có thể đóng hộp thoại này." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:467 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470 msgid "That contains the following:" msgstr "Chứa giá trị sau đây:" @@ -6469,12 +6759,12 @@ msgstr "Tên tài khoản đó đã được sử dụng." #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:115 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114 msgid "That starter pack could not be found." msgstr "Không thể tìm thấy gói khởi đầu đó." -#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:133 +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132 msgid "That's all, folks!" msgstr "Vậy thôi, mọi người ạ!" @@ -6483,7 +6773,8 @@ msgstr "Vậy thôi, mọi người ạ!" msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "Tài khoản có thể tương tác với bạn sau khi bỏ chặn." -#: src/screens/Settings/AppIconSettings.tsx:74 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:41 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:222 msgid "The app will be restarted" msgstr "Ứng dụng sẽ khởi động lại" @@ -6492,7 +6783,7 @@ msgstr "Ứng dụng sẽ khởi động lại" msgid "The author of this thread has hidden this reply." msgstr "Tác giả thảo luận này đã ẩn trả lời này." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:363 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:342 msgid "The Bluesky web application" msgstr "Ứng dụng web Bluesky" @@ -6508,8 +6799,7 @@ msgstr "Chính sách bản quyền đã được chuyển đến <0/>" msgid "The Discover feed" msgstr "Bảng tin Khám phá" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167 -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:172 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:222 msgid "The Discover feed now knows what you like" msgstr "Bảng tin Khám phá giờ đã biết được bạn thích gì" @@ -6529,12 +6819,12 @@ msgstr "Các nhãn sau đây đã được gắn cho tài khoản của bạn." msgid "The following labels were applied to your content." msgstr "Các nhãn sau đây đã được gắn cho nội dung của bạn." -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:60 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." msgstr "Các bước sau sẽ giúp tùy chỉnh trải nghiệm của bạn trên Bluesky." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:217 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:229 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274 msgid "The post may have been deleted." msgstr "Bài đăng có thể đã bị xóa." @@ -6550,7 +6840,7 @@ msgstr "Video được chọn lớn hơn 50MB." msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments." msgstr "Máy chủ có vẻ đang có vấn đề. Vui lòng thử lại sau ít phút." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:726 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." msgstr "Gói khởi đầu bạn đang xem là không hợp lệ. Bạn có thể xóa gói khởi đầu này." @@ -6566,7 +6856,7 @@ msgstr "Điều khoản dịch vụ đã được chuyển đến" msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." msgstr "Mã xác minh bạn cung cấp là không hợp lệ. Vui lòng chắc chắn rằng bạn đã sử dụng đúng liên kết xác mình hoặc yêu cầu một liên kết mới." -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:144 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151 msgid "Theme" msgstr "Chế độ" @@ -6578,15 +6868,15 @@ msgstr "Không có giới hạn thời gian cho việc vô hiệu hóa tài kho msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "Có vấn đề khi kết nối với Tenor." -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:240 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:369 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:388 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:86 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:364 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:383 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "Có vấn đề khi kết nối với máy chủ" +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:415 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:546 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." msgstr "Có vấn đề khi kết nối với máy chủ, vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại." @@ -6595,19 +6885,19 @@ msgstr "Có vấn đề khi kết nối với máy chủ, vui lòng kiểm tra k msgid "There was an issue contacting your server" msgstr "Có vấn đề khi kết nối với máy chủ của bạn" -#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:129 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:124 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "Có vấn đề khi tải thông báo. Nhấn vào đây để thử lại." -#: src/view/com/posts/Feed.tsx:458 +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:487 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "Có vấn đề khi tải bài đăng. Nhấn vào đây để thử lại." -#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:169 +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:165 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." msgstr "Có vấn đề khi tải danh sách. Nhấn vào đây để thử lại." -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:52 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:60 msgid "There was an issue fetching your app passwords" msgstr "Có vấn đề khi tải mật khẩu ứng dụng của bạn" @@ -6616,11 +6906,11 @@ msgstr "Có vấn đề khi tải mật khẩu ứng dụng của bạn" msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." msgstr "Có vấn đề khi tải danh sách của bạn. Nhấn vào đây để thử lại." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:101 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:105 msgid "There was an issue fetching your service info" msgstr "Có vấn đề khi tải thông tin dịch vụ của bạn" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:145 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." msgstr "Có vấn đề khi xóa bảng tin này. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại." @@ -6629,9 +6919,9 @@ msgstr "Có vấn đề khi xóa bảng tin này. Vui lòng kiểm tra kết n msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." msgstr "Có vấn đề khi gửi báo cáo. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn." +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:211 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." msgstr "Có vấn đề cập nhật bảng tin của bạn, vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại." @@ -6654,10 +6944,10 @@ msgstr "Đã xảy ra vấn đề! {0}" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:400 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:426 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:439 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:395 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:408 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:421 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:434 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "Đã xảy ra vấn đề. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại." @@ -6666,11 +6956,11 @@ msgstr "Đã xảy ra vấn đề. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "Đã xảy ra một vấn đề không mong muốn trong ứng dụng. Vui lòng cho chúng tôi biết nếu điều này xảy ra với bạn!" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:116 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:115 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." msgstr "Có một lượng lớn người dùng mới đến Bluesky! Chúng tôi sẽ kích hoạt tài khoản của bạn ngay khi có thể." -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:54 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62 msgid "These settings only apply to the Following feed." msgstr "Các cài đặt này chỉ áp dụng cho bảng tin đang theo dõi" @@ -6715,7 +7005,7 @@ msgstr "Nội dung này được lưu trữ bởi {0}. Bạn có muốn kích ho msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." msgstr "Nội dung này không có hiệu lực vì một trong số người dùng liên quan đã chặn người còn lại." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:114 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." msgstr "Không thể xem nội dung này nếu không có tài khoản Bluesky." @@ -6731,7 +7021,7 @@ msgstr "Tính năng này đang ở phiên bản beta. Bạn có thể đọc th msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password." msgstr "Tính năng này không khả dụng khi sử dụng Mật khẩu ứng dụng. Vui lòng đăng nhập bằng mật khẩu chính của bạn." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "Bảng tin này đang nhận lượng truy cập cao và tạm thời không khả dụng. Vui lòng thử lại sau." @@ -6740,8 +7030,8 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua msgstr "Bảng tin này đang trống! Bạn có thể phải theo dõi thêm người dùng hoặc điều chỉnh cài đặt ngôn ngữ của mình." #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:478 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:788 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:812 msgid "This feed is empty." msgstr "Bảng tin này đang trống." @@ -6749,7 +7039,7 @@ msgstr "Bảng tin này đang trống." msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." msgstr "Bảng tin này không còn trực tuyến. Chúng tôi đang hiển thị <0>Khám phá</0> thay thế." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576 msgid "This handle is reserved. Please try a different one." msgstr "Tên người dùng này đã được đặt trước. Vui lòng thử tên khác." @@ -6773,7 +7063,7 @@ msgstr "Nhãn này đã được gắn bởi tác giả." msgid "This label was applied by you." msgstr "Nhãn này đã được bắn bởi bạn." -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:189 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active." msgstr "Dịch vụ gắn nhãn này chưa khai báo các nhãn, và có thể không hoạt động." @@ -6786,8 +7076,12 @@ msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Blues msgstr "Danh sách này - tạo bởi <0>{0}</0> - có thể chứa các vi phạm tiều chuẩn cộng đồng của Bluesky trong tên hoặc mô tả của nó." #: src/view/screens/ProfileList.tsx:966 -msgid "This list is empty!" -msgstr "Danh sách này đang trống!" +#~ msgid "This list is empty!" +#~ msgstr "Danh sách này đang trống!" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:929 +msgid "This list is empty." +msgstr "" #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." @@ -6802,7 +7096,7 @@ msgid "This post has been deleted." msgstr "Bài đăng này đã bị xóa." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "Bài đăng này chỉ hiển thị cho người dùng đã đăng nhập. Nó sẽ không hiển thị cho người không đăng nhập." @@ -6826,11 +7120,11 @@ msgstr "Trả lời này sẽ được sắp xếp vào mục ẩn ở cuối th msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." msgstr "Dịch vụ này không cung cấp điều khoản dịch vụ hoặc chính sách bảo mật." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:436 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439 msgid "This should create a domain record at:" msgstr "Tác vụ này sẽ tạo một bản ghi tên miền tại:" -#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:96 +#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95 msgid "This user doesn't have any followers." msgstr "Người dùng này không có người nào theo dõi." @@ -6859,7 +7153,7 @@ msgstr "Người dùng này nằm trong danh sách <0>{0}</0> mà bạn đã ẩ msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined." msgstr "Người dùng này mới đến đây. Nhấn vào để biết họ đã tham gia khi nào." -#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:96 +#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95 msgid "This user isn't following anyone." msgstr "Người dùng này không theo dõi ai cả." @@ -6867,7 +7161,7 @@ msgstr "Người dùng này không theo dõi ai cả." msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." msgstr "Tác vụ này sẽ xóa \"{0}\" khỏi danh sách từ cấm của bạn. Bạn luôn có thể thêm lại sau này." -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:452 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "Tác vụ này sẽ xóa @{0} khỏi danh sách truy cập nhanh." @@ -6875,20 +7169,30 @@ msgstr "Tác vụ này sẽ xóa @{0} khỏi danh sách truy cập nhanh." msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "Tác vụ này sẽ xóa bài đăng của bạn khỏi bài đăng trích dẫn này cho tất cả người dùng, và thay thế nó bằng một chỗ trống." -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609 +msgid "Thread options" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 msgid "Thread preferences" msgstr "Cài đặt thảo luận" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:41 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45 msgid "Thread Preferences" msgstr "Cài đặt thảo luận" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:134 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641 +msgid "Threaded" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142 msgid "Threaded mode" msgstr "Chế độ phân luồng" -#: src/Navigation.tsx:308 +#: src/Navigation.tsx:309 msgid "Threads Preferences" msgstr "Cài đặt thảo luận" @@ -6920,15 +7224,20 @@ msgstr "Hôm nay" msgid "Toggle dropdown" msgstr "Bật/tắt trình đơn" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:340 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:319 msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "Bật/tắt nội dung 18+" -#: src/screens/Hashtag.tsx:87 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512 +#: src/screens/Hashtag.tsx:84 +#: src/screens/Topic.tsx:71 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492 msgid "Top" msgstr "Hàng đầu" +#: src/Navigation.tsx:383 +msgid "Topic" +msgstr "" + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:771 @@ -6938,32 +7247,42 @@ msgstr "Hàng đầu" msgid "Translate" msgstr "Dịch" -#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:62 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59 +msgid "Trending" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103 msgctxt "action" msgid "Try again" msgstr "Thử lại" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:102 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:115 msgid "TV" msgstr "TV" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:48 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56 msgid "Two-factor authentication (2FA)" msgstr "Xác thực hai bước (2FA)" +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 +msgid "Type your desired username" +msgstr "Nhập tên người dùng của bạn" + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148 msgid "Type your message here" msgstr "Gõ tin nhắn của bạn ở đây" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:412 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:594 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:589 msgid "Un-block list" msgstr "Bỏ chặn danh sách" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:579 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:574 msgid "Un-mute list" msgstr "Bật lại thông báo danh sách" @@ -6973,14 +7292,14 @@ msgstr "Không thể kết nối. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 #: src/screens/Login/index.tsx:76 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:152 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71 #: src/screens/Signup/index.tsx:71 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." msgstr "Không thể kết nối với dịch vụ của bạn. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:650 msgid "Unable to delete" msgstr "Không thể xóa" @@ -6991,7 +7310,7 @@ msgstr "Không thể xóa" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:693 msgid "Unblock" msgstr "Bỏ chặn" @@ -7015,12 +7334,15 @@ msgstr "Bỏ chặn tài khoản" msgid "Unblock Account?" msgstr "Bỏ chặn tài khoản" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:67 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 msgid "Undo repost" msgstr "Bỏ chặn bài đăng lại" +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 +msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" +msgstr "" + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 msgctxt "action" msgid "Unfollow" @@ -7035,12 +7357,20 @@ msgstr "Bỏ theo dõi {0}" msgid "Unfollow Account" msgstr "Bỏ theo dõi tài khoản" +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 +msgid "Unlike" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305 +msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" +msgstr "" + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 -msgid "Unlike this feed" -msgstr "Bỏ theo dõi bảng tin này" +#~ msgid "Unlike this feed" +#~ msgstr "Bỏ theo dõi bảng tin này" #: src/components/TagMenu/index.tsx:264 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:692 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:700 msgid "Unmute" msgstr "Bật lại thông báo" @@ -7076,12 +7406,17 @@ msgstr "Bật lại thông báo cho thảo luận" msgid "Unmute video" msgstr "Bật lại thông báo cho video" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:684 msgid "Unpin" msgstr "Bỏ ghim" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 +msgid "Unpin feed" +msgstr "" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:309 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:311 msgid "Unpin from home" msgstr "Bỏ ghim khỏi trang chủ" @@ -7090,11 +7425,15 @@ msgstr "Bỏ ghim khỏi trang chủ" msgid "Unpin from profile" msgstr "Bỏ ghim khỏi hồ sơ" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:559 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:554 msgid "Unpin moderation list" msgstr "Bỏ ghim khỏi danh sách kiểm duyệt" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:356 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:164 +msgid "Unpinned {0} from Home" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351 msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "Bỏ ghim khỏi bảng ghi của bạn" @@ -7132,8 +7471,8 @@ msgstr "Nội dung khiêu dâm không mong muốn" msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" msgstr "Cập nhật <0>{displayName}</0> trong danh sách" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:515 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530 msgid "Update to {domain}" msgstr "Cập nhật thành {domain}" @@ -7153,7 +7492,7 @@ msgstr "Đang cập nhật..." msgid "Upload a photo instead" msgstr "Tải lên ảnh" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:452 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455 msgid "Upload a text file to:" msgstr "Tải lên tệp văn bản đến:" @@ -7189,11 +7528,11 @@ msgstr "Đang tải lên hình cho liên kết..." msgid "Uploading video..." msgstr "Đang tải lên video..." -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." msgstr "Sử dụng mật khẩu ứng dụng để đăng nhập vào các ứng dụng Bluesky khác mà không cần cung cấp quyền truy cập đầy đủ vào tài khoản hoặc mật khẩu của bạn." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:527 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541 msgid "Use default provider" msgstr "Sử dụng nhà cung cấp mặc định" @@ -7202,8 +7541,8 @@ msgstr "Sử dụng nhà cung cấp mặc định" msgid "Use in-app browser" msgstr "Sử dụng trình duyện trong ứng dụng" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:80 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:91 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:97 msgid "Use in-app browser to open links" msgstr "Sử dụng trình duyệt trong ứng dụng để mở liên kết" @@ -7254,11 +7593,10 @@ msgid "User list by {0}" msgstr "Danh sách người dùng của {0}" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:890 -msgid "User list by <0/>" -msgstr "Danh sách người dùng của <0/>" +#~ msgid "User list by <0/>" +#~ msgstr "Danh sách người dùng của <0/>" #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:888 msgid "User list by you" msgstr "Danh sách người của bạn" @@ -7271,23 +7609,23 @@ msgid "User list updated" msgstr "Đã cập nhật danh sách người dùng" #: src/view/screens/Lists.tsx:78 -msgid "User Lists" -msgstr "Danh sách người dùng" +#~ msgid "User Lists" +#~ msgstr "Danh sách người dùng" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:183 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185 msgid "Username or email address" msgstr "Tên người dùng hoặc địa chỉ email" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:924 -msgid "Users" -msgstr "Người dùng" +#~ msgid "Users" +#~ msgstr "Người dùng" #: src/components/WhoCanReply.tsx:258 msgid "users followed by <0>@{0}</0>" msgstr "người dùng theo dõi bởi <0>@{0}</0>" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:89 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:92 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95 msgid "Users I follow" msgstr "Người dùng tôi theo dõi" @@ -7299,7 +7637,7 @@ msgstr "Người dùng trong \"{0}\"" msgid "Users that have liked this content or profile" msgstr "Người dùng đã thích nội dung hoặc hồ sơ này" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:418 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421 msgid "Value:" msgstr "Giá trị:" @@ -7307,8 +7645,8 @@ msgstr "Giá trị:" msgid "Verified email required" msgstr "Yêu cầu xác minh email" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:517 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 msgid "Verify DNS Record" msgstr "Xác minh bản ghi DNS" @@ -7326,13 +7664,13 @@ msgstr "Xác minh email mới" msgid "Verify now" msgstr "Xác minh ngay" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:519 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534 msgid "Verify Text File" msgstr "Xác minh tệp văn bản" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:67 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:83 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91 msgid "Verify your email" msgstr "Xác minh email của bạn" @@ -7341,8 +7679,8 @@ msgstr "Xác minh email của bạn" msgid "Verify Your Email" msgstr "Xác minh email của bạn" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:59 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:69 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77 msgid "Version {appVersion}" msgstr "Phiên bản {appVersion}" @@ -7356,7 +7694,7 @@ msgid "Video failed to process" msgstr "Không thể xử lý video" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:90 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:103 msgid "Video Games" msgstr "Trò chơi điện tử" @@ -7381,16 +7719,17 @@ msgstr "Video: {0}" msgid "Videos must be less than 60 seconds long" msgstr "Video phải ngắn hơn 60 giây" -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:160 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "Xem hình đại diện của {0}" #: src/components/ProfileCard.tsx:110 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409 msgid "View {0}'s profile" msgstr "Xem hồ sơ của {0}" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158 msgid "View {displayName}'s profile" msgstr "Xem hồ sơ của {displayName}" @@ -7434,38 +7773,38 @@ msgstr "Xem thông tin về những nhãn này" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94 msgid "View profile" msgstr "Xem hồ sơ" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:119 msgid "View the avatar" msgstr "Xem hình đại diện" -#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:162 +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:164 msgid "View the labeling service provided by @{0}" msgstr "Xem dịch vụ gắn nhãn bởi @{0}" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:588 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485 msgid "View users who like this feed" msgstr "Xem người dùng thích bảng tin này" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:269 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:248 msgid "View your blocked accounts" msgstr "Xem tài khoản bạn đã chặn" -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78 -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:88 +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56 +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77 msgid "View your feeds and explore more" msgstr "Xem bảng tin của bạn và khám phá thêm" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:239 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:218 msgid "View your moderation lists" msgstr "Xem danh sách kiểm duyệt của bạn" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:254 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:233 msgid "View your muted accounts" msgstr "Xem tài khoản bạn đã ẩn" @@ -7492,15 +7831,19 @@ msgstr "Cảnh báo nội dung" msgid "Warn content and filter from feeds" msgstr "Cảnh bảo nội dung và lọc từ bảng tin" -#: src/screens/Hashtag.tsx:218 +#: src/screens/Hashtag.tsx:205 msgid "We couldn't find any results for that hashtag." msgstr "Không tìm thấy nội dung nào cho hashtag." -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:104 +#: src/screens/Topic.tsx:178 +msgid "We couldn't find any results for that topic." +msgstr "" + +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103 msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "Không thể tải hội thoại này" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:146 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:145 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." msgstr "Chúng tôi ước lượng {estimatedTime} cho đến khi tài khoản của bạn sẵn sàng." @@ -7508,7 +7851,7 @@ msgstr "Chúng tôi ước lượng {estimatedTime} cho đến khi tài khoản msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." msgstr "Chúng tôi đã gởi một email xác minh khác đến <0>{0}</0>." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:234 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgstr "Chúng tôi mong bạn có một trải nghiệm tuyệt vời. Hãy nhớ rằng, Bluesky là:" @@ -7524,7 +7867,7 @@ msgstr "Chúng tôi không thể xác định bạn có được phép tải lê msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." msgstr "Chúng tôi không thể tải cài đặt ngày sinh của bạn. Vui lòng thử lại." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:414 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:393 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." msgstr "Chúng tôi không thể tải những dịch vụ dán nhãn bạn đã cấu hình." @@ -7532,7 +7875,7 @@ msgstr "Chúng tôi không thể tải những dịch vụ dán nhãn bạn đã msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." msgstr "Chúng tôi không thể kết nối. Vui lòng thử lại để tiếp tục thiết lập tài khoản của bạn. Nếu vẫn xảy ra vấn đề, bạn có thể bỏ qua quy trình này." -#: src/screens/SignupQueued.tsx:150 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:149 msgid "We will let you know when your account is ready." msgstr "Chúng tôi sẽ thông báo cho bạn khi tài khoản của bạn đã sẵn sàng." @@ -7540,7 +7883,8 @@ msgstr "Chúng tôi sẽ thông báo cho bạn khi tài khoản của bạn đã msgid "We'll use this to help customize your experience." msgstr "Chúng tôi sẽ sử dụng việc này để tùy chỉnh trải nghiệm của bạn." -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:87 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:88 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:153 msgid "We're having network issues, try again" msgstr "Chúng tôi đang gặp vấn đề mạng, hãy thử lại" @@ -7548,7 +7892,7 @@ msgstr "Chúng tôi đang gặp vấn đề mạng, hãy thử lại" msgid "We're so excited to have you join us!" msgstr "Chúng tôi rất vui khi có bạn cùng tham gia!" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:113 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:112 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." msgstr "Xin lỗi, chúng tôi không thể xử lý danh sách này. Nếu vẫn xảy ra vấn đề, vui lòng liên hệ với người tạo danh sách, @{handleOrDid}." @@ -7556,7 +7900,7 @@ msgstr "Xin lỗi, chúng tôi không thể xử lý danh sách này. Nếu vẫ msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." msgstr "Xin lỗi, chung tối không thể tải từ cấm của bạn vào lúc này. Vui lòng thử lại." -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:212 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:194 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Xin lỗi, chúng tôi không thể hoàn thành tìm kiếm của bạn. Vui lòng thử lại sau vài phút." @@ -7564,16 +7908,16 @@ msgstr "Xin lỗi, chúng tôi không thể hoàn thành tìm kiếm của bạn msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "Xin lỗi! Bài đăng bạn đang trả lời đã bị xóa." -#: src/components/Lists.tsx:220 +#: src/components/Lists.tsx:188 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." msgstr "Xin lỗi! Chúng tôi không thể tìm thấy trang bạn đang tìm kiếm." -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:341 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." msgstr "Xin lỗi! Bạn chỉ có thể đăng ký tối đa hai mươi dịch vụ gắn nhãn, và bạn đã đạt giới hạn hai mươi." -#: src/screens/Deactivated.tsx:131 +#: src/screens/Deactivated.tsx:124 msgid "Welcome back!" msgstr "Chào mừng trở lại!" @@ -7589,6 +7933,10 @@ msgstr "Bạn quan tâm đến những gì?" msgid "What do you want to call your starter pack?" msgstr "Bạn muốn gọi gói khởi đầu của mình là gì?" +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79 +msgid "What people are posting about." +msgstr "" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:722 @@ -7612,7 +7960,7 @@ msgid "Who can reply" msgstr "Ai có thể trả lời" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:183 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148 msgid "Whoops!" msgstr "Ôi không!" @@ -7659,11 +8007,11 @@ msgid "Write your reply" msgstr "Soạn trả lời của bạn" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:103 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:116 msgid "Writers" msgstr "Tác giả" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:336 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" msgstr "Máy chủ trả về sai mã DID. Nhận được: {0}" @@ -7676,7 +8024,7 @@ msgstr "Có" msgid "Yes, deactivate" msgstr "Có, vô hiệu hóa" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:661 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:662 msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "Có, xóa gói khởi đầu này" @@ -7688,7 +8036,7 @@ msgstr "Có, gỡ bỏ" msgid "Yes, hide" msgstr "Có, ẩn" -#: src/screens/Deactivated.tsx:153 +#: src/screens/Deactivated.tsx:146 msgid "Yes, reactivate my account" msgstr "Có, kích hoạt lại tài khoản của tôi" @@ -7704,7 +8052,7 @@ msgstr "bạn" msgid "You" msgstr "Bạn" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:143 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:142 msgid "You are in line." msgstr "Bạn đang trong hàng chờ." @@ -7712,7 +8060,7 @@ msgstr "Bạn đang trong hàng chờ." msgid "You are not allowed to upload videos." msgstr "Bạn không được phép tải lên video." -#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95 +#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94 msgid "You are not following anyone." msgstr "Bạn đang không theo dõi ai." @@ -7721,11 +8069,11 @@ msgstr "Bạn đang không theo dõi ai." msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." msgstr "Bạn cũng có thể khám phá và theo dõi các bảng tin tùy chỉnh mới." -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:198 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time." msgstr "Bạn cũng có thể tạm thời vô hiệu hóa tài khoản của mình, và kích hoạt lại bất kỳ lúc nào." -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:105 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:111 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose." msgstr "Bạn có thể tiếp tục cuộc trò chuyện đang diễn ra bất kể cài đặt nào bạn chọn." @@ -7734,15 +8082,21 @@ msgstr "Bạn có thể tiếp tục cuộc trò chuyện đang diễn ra bất msgid "You can now sign in with your new password." msgstr "Bạn có thể đăng nhập bằng mật khẩu mới của mình." -#: src/screens/Deactivated.tsx:139 +#: src/screens/Deactivated.tsx:132 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." msgstr "Bạn có thể kích hoạt lại tài khoản của mình để tiếp tục đăng nhập. Hồ sơ và bài đăng của bạn sẽ hiển thị cho người dùng khác." -#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:112 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:131 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:104 +msgid "You can update this later from your settings." +msgstr "" + +#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94 msgid "You do not have any followers." msgstr "Bạn không có người nào theo dõi." -#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:100 +#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:109 msgid "You don't follow any users who follow @{name}." msgstr "Bạn không theo dõi người dùng nào theo dõi @{name}." @@ -7750,15 +8104,15 @@ msgstr "Bạn không theo dõi người dùng nào theo dõi @{name}." msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." msgstr "Bạn không có mã mời nào cả! Chúng tôi sẽ gửi cho bạn một số mã khi bạn đã sử dụng Bluesky lâu hơn." -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137 msgid "You don't have any pinned feeds." msgstr "Bạn không có bảng tin nào được ghim." -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177 msgid "You don't have any saved feeds." msgstr "Bạn không có bảng tin nào được lưu." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:223 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." msgstr "bạn đã chặn tác giả hoặc đã bị chặn bởi tác giả." @@ -7796,7 +8150,7 @@ msgstr "Bạn đã ẩn tài khoản này." msgid "You have muted this user" msgstr "Bạn đã ẩn người dùng này." -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188 msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "Bạn chưa có hội thoại nào. Bắt đầu ngay!" @@ -7804,16 +8158,15 @@ msgstr "Bạn chưa có hội thoại nào. Bắt đầu ngay!" msgid "You have no feeds." msgstr "Bạn chưa có bản tin nào." -#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139 msgid "You have no lists." msgstr "Bạn chưa có danh sách nào." -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:133 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." msgstr "Bạn chưa chặn tài khoản nào. Để chặn một tài khoản, hãy vào hồ sơ của họ và chọn \"Chặn tài khoản\" từ trình đơn trên tài khoản của họ." -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:132 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." msgstr "Bạn chưa ẩn tài khoản nào. Để ẩn từ một tài khoản, hãy vào hồ sơ của họ và chọn \"Ẩn tài khoản\" từ trình đơn trên tài khoản của họ." @@ -7878,11 +8231,11 @@ msgstr "Bạn phải cấp quyền truy cập vào thư viện ảnh của mình msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "Bạn phải chọn ít nhất một dịch vụ gắn nhãn cho một báo cáo" -#: src/screens/Deactivated.tsx:134 +#: src/screens/Deactivated.tsx:127 msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "Bạn đã vô hiệu hóa @{0} trước đây." -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:249 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:257 msgid "You will be signed out of all your accounts." msgstr "Bạn sẽ đăng xuất khỏi tất cả tài khoản của mình." @@ -7934,7 +8287,7 @@ msgstr "Bạn sẽ nhận một email tại <0>{0}</0> để xác minh đây đ msgid "You'll stay updated with these feeds" msgstr "Bạn sẽ được cập nhật với những bảng tin này" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:113 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:112 msgid "You're in line" msgstr "Bạn đang trong hàng chờ" @@ -7943,7 +8296,7 @@ msgstr "Bạn đang trong hàng chờ" msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." msgstr "Bạn đã đăng nhập bằng mật khẩu ứng dụng. Vui lòng đăng nhập bằng mật khẩu chính để tiếp tục vô hiệu hóa tài khoản." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:231 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235 msgid "You're ready to go!" msgstr "Bạn đã sẵn sàng!" @@ -7952,6 +8305,10 @@ msgstr "Bạn đã sẵn sàng!" msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." msgstr "Bạn đã chọn ẩn một từ hoặc thẻ trong bài đăng này." +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:232 +msgid "You've found some people to follow" +msgstr "" + #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." msgstr "Bạn đã đến cuối bảng tin! Hãy tìm thêm một số tài khoản để theo dõi." @@ -7968,7 +8325,7 @@ msgstr "Bạn đã đến giới hạn tải lên video hàng ngày (quá nhiề msgid "Your account" msgstr "Tài khoản của bạn" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:88 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:84 msgid "Your account has been deleted" msgstr "Tài khoản của bạn đã bị xóa" @@ -7996,6 +8353,10 @@ msgstr "Chat của bạn đã bị vô hiệu hóa" msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." msgstr "Lựa chọn của bạn sẽ được lưu, nhưng có thể được thay đổi sau từ cài đặt." +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496 +msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account." +msgstr "" + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 #: src/screens/Signup/state.ts:203 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108 @@ -8011,7 +8372,7 @@ msgstr "Email của bạn đã được cập nhật nhưng chưa được xác msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." msgstr "Email của bạn chưa được xác minh. Chúng tôi khuyến khích thực hiện bước bảo mật quan trọng này." -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:156 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:211 msgid "Your first like!" msgstr "Lượt thích đầu của bạn!" @@ -8019,14 +8380,14 @@ msgstr "Lượt thích đầu của bạn!" msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." msgstr "Bảng tin theo dõi còn trống! Hãy theo dõi thêm người dùng để biết có gì đang diễn ra." +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223 +msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" +msgstr "Tên người dùng đầy đủ của bạn sẽ là <0>@{0}</0>" + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 msgid "Your full username will be" msgstr "Tên người dùng đầy đủ của bạn sẽ là" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 -msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" -msgstr "Tên người dùng đầy đủ của bạn sẽ là <0>@{0}</0>" - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369 msgid "Your muted words" msgstr "Từ cấm của bạn" @@ -8043,7 +8404,7 @@ msgstr "Bài đăng của bạn đã được đăng!" msgid "Your posts have been published" msgstr "Bài đăng của bạn đã được đăng" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "Bài đăng, lượt thích, và lượt chặn của bạn là công khai. Việc ẩn là riêng tư." @@ -8058,7 +8419,3 @@ msgstr "Trả lời của bạn đã được đăng" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" msgstr "Báo cáo của bạn sẽ được gởi đến dịch vụ kiểm duyệt của Bluesky" - -#: src/screens/Signup/index.tsx:142 -msgid "Choose your username" -msgstr "Tên người dùng của bạn" |