about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/uk/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2025-05-09 20:09:02 -0700
committerGitHub <noreply@github.com>2025-05-09 20:09:02 -0700
commitd01b9ed44123c4182279f7be56a9e66955e342ed (patch)
treecfe626fe1a743e0c3c6820654be757ad31f634ff /src/locale/locales/uk/messages.po
parent1b9448c6ebb01a1fcb6dae42243dc74265714e71 (diff)
downloadvoidsky-d01b9ed44123c4182279f7be56a9e66955e342ed.tar.zst
Release 1.102.0 (#8360)
* Update tests

* Pull latest crowdin

* Run intl:extract
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/uk/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/uk/messages.po2319
1 files changed, 1303 insertions, 1016 deletions
diff --git a/src/locale/locales/uk/messages.po b/src/locale/locales/uk/messages.po
index 4e9bc57d9..30906323b 100644
--- a/src/locale/locales/uk/messages.po
+++ b/src/locale/locales/uk/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: uk\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-19 04:09\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 03:00\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@@ -27,8 +27,7 @@ msgstr ""
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(містить вбудований вміст)"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:68
 msgid "(no email)"
 msgstr "(немає ел. адреси)"
 
@@ -80,9 +79,9 @@ msgstr "{0, plural, one {# репост} few {# репости} many {# репо
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
 msgstr "{0, plural, one {# секунда} few {# секунди} many {# секунд} other {# секунд}}"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:209
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:241
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:470
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:473
 msgid "{0, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr ""
 
@@ -91,17 +90,17 @@ msgstr ""
 msgid "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:404
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "{0, plural, one {підписник} few {підписники} many {підписників} other {підписників}}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:408
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:440
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {читаю} few {читаю} many {читаю} other {читаю}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:479
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:483
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {вподобайка} few {вподобайки} many {вподобайки} other {вподобайки}}"
 
@@ -109,11 +108,11 @@ msgstr "{0, plural, one {вподобайка} few {вподобайки} many {
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {пост} few {пости} many {постів} other {постів}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:463
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:467
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {цитата} few {цитати} many {цитати} other {цитата}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:445
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:449
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {репост} few {репости} many {репостів} other {репостів}}"
 
@@ -136,6 +135,10 @@ msgstr "{0} <0>у <1>мітки</1></0>"
 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
 msgstr "{0} <0>у <1>словах та мітках</1></0>"
 
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:68
+msgid "{0} is live"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr "{0} приєдналися цього тижня"
@@ -157,7 +160,8 @@ msgstr ""
 msgid "{0} reacted {1} to {2}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:464
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:555
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:573
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "Аватарка користувача {0}"
 
@@ -189,7 +193,7 @@ msgstr "{0}хв"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0}с"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:383
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
 msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr ""
 
@@ -206,127 +210,127 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {година} few {години} many {
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {хвилина} few {хвилини} many {хвилин} other {хвилин}}"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:324
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:328
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} та <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} інші} few {{formattedAuthorsCount} інші} many {{formattedAuthorsCount} інші} other {{formattedAuthorsCount} інші}}</0> почали вас читати"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:350
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:354
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} та <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} інший} few {{formattedAuthorsCount} інші} many {{formattedAuthorsCount} інші} other {{formattedAuthorsCount} інші}}</0> вподобали створену вами стрічку"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:243
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} та <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} інший} few {{formattedAuthorsCount} інші} many {{formattedAuthorsCount} інші} other {{formattedAuthorsCount} інші}}</0> вподобали ваш пост"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> removed their verifications from your account"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:267
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:271
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} та <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} інший} few {{formattedAuthorsCount} інші} many {{formattedAuthorsCount} інші} other {{formattedAuthorsCount} інші}}</0> зробили репост"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:374
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:378
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} та <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} інший} few {{formattedAuthorsCount} інші} many {{formattedAuthorsCount} інші} other {{formattedAuthorsCount} інші}}</0> зареєструвались зі створеним вами початковим набором"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:404
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:407
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> verified you"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:336
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:340
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} почали вас читати"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317
 msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorLink} теж почали вас читати"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:362
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:366
 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} вподобав створену вами стрічку"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:255
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259
 msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} вподобав ваш пост"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:442
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:444
 msgid "{firstAuthorLink} removed their verification from your account"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:279
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:283
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} зробив репост"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:386
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:390
 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} зареєструвався зі створеним вами початковим набором"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:416
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:419
 msgid "{firstAuthorLink} verified you"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:321
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} та {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} інші} few {{formattedAuthorsCount} інші} many {{formattedAuthorsCount} інші} other {{formattedAuthorsCount} інші}} почали вас читати"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:343
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} та {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} інші} few {{formattedAuthorsCount} інші} many {{formattedAuthorsCount} інші} other {{formattedAuthorsCount} інші}} вподобали створену вами стрічку"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:236
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} та {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} інші} few {{formattedAuthorsCount} інші} many {{formattedAuthorsCount} інші} other {{formattedAuthorsCount} інші}} вподобали ваш пост"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:423
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:425
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} removed their verifications from your account"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:260
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:264
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} та {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} інші} few {{formattedAuthorsCount} інші} many {{formattedAuthorsCount} інші} other {{formattedAuthorsCount} інші}} зробили репост"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:367
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:371
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} та {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} інші} few {{formattedAuthorsCount} інші} many {{formattedAuthorsCount} інші} other {{formattedAuthorsCount} інші}} зареєструвались зі створеним вами початковим набором"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:400
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} verified you"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:322
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:326
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} почали вас читати"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:312
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:316
 msgid "{firstAuthorName} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorName} теж почали вас читати"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:348
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:352
 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} сподобалась ваша стрічка"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:241
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245
 msgid "{firstAuthorName} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} сподобався ваш пост"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:428
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430
 msgid "{firstAuthorName} removed their verification from your account"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:265
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:269
 msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} зробив репост"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:372
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:376
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} зареєструвався з вашим початковим набором"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:405
 msgid "{firstAuthorName} verified you"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:532
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:564
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} підписок"
@@ -335,11 +339,23 @@ msgstr "{following} підписок"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "{handle} неможливо написати"
 
+#: src/components/live/utils.ts:15
+msgid "{hours, plural, one {# hour {minutesString}} other {# hours {minutesString}}}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/live/utils.ts:19
+msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
+msgstr ""
+
 #. Number of users (always at least 50) who have joined Bluesky using a specific starter pack
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:101
 msgid "{joinedAllTimeCount, plural, other {# users have}} joined!"
 msgstr ""
 
+#: src/components/live/utils.ts:10
+msgid "{minutes, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:270
 msgid "{notificationCount, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr ""
@@ -390,11 +406,11 @@ msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1> та {2, plural, one {# інші} few {# інші} many {# інші} other {# інші}} долучені до вашої підбірки"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:113
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:116
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {читач} few {читачі} many {читачі} other {читачі}}"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:124
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:127
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {читаєте} few {читаєте} many {читаєте} other {читаєте}}"
 
@@ -422,7 +438,7 @@ msgstr ""
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>Ви</0> та<1> </1><2>{0} </2>у вашій підбірці"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52
+#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:53
 msgid "⚠Invalid Handle"
 msgstr "⚠Недопустимий псевдонім"
 
@@ -451,19 +467,19 @@ msgstr ""
 msgid "A new form of verification"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:400
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:223
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:226
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228
 msgid "About"
 msgstr "Інформація"
 
 #. Accept a chat request
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:235
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:259
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:225
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:249
 msgid "Accept chat request"
 msgstr ""
 
@@ -473,37 +489,37 @@ msgid "Accept Request"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:202
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:201
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:204
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Доступність"
 
-#: src/Navigation.tsx:352
+#: src/Navigation.tsx:355
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Налаштування доступності"
 
-#: src/Navigation.tsx:368
+#: src/Navigation.tsx:371
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:164
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:48
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:163
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:166
 msgid "Account"
 msgstr "Обліковий запис"
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:81
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:392
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:91
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:154
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
 msgctxt "toast"
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Обліковий запис заблоковано"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:160
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:167
 msgctxt "toast"
 msgid "Account followed"
 msgstr "Обліковий запис відстежується"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:123
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:415
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:130
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:427
 msgctxt "toast"
 msgid "Account muted"
 msgstr "Обліковий запис ігноровано"
@@ -517,33 +533,33 @@ msgstr "Обліковий запис ігнорується"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Обліковий запис ігноровано списком"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:472
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:505
 msgid "Account options"
 msgstr "Параметри облікового запису"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:508
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:541
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Обліковий запис вилучено зі швидкого доступу"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:140
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:144
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Обліковий запис розблоковано"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:172
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Обліковий запис не відстежується"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:113
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:405
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:120
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:417
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Обліковий запис не ігнорується"
 
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:98
-msgid "Accounts with a scalloped blue check mark<0>{NON_BREAKING_SPACE}<1/>{NON_BREAKING_SPACE}</0>can verify others. These trusted verifiers are selected by Bluesky."
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:96
+msgid "Accounts with a scalloped blue check mark <0><1/></0> can verify others. These trusted verifiers are selected by Bluesky."
 msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:169
@@ -565,6 +581,10 @@ msgstr "Додати {displayName} до підбірки"
 msgid "Add a content warning"
 msgstr "Додати попередження про вміст"
 
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:114
+msgid "Add a temporary live status to your profile. When someone clicks on your avatar, they’ll see information about your live event."
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:942
 msgid "Add a user to this list"
@@ -585,18 +605,18 @@ msgstr "Додати обліковий запис"
 msgid "Add alt text"
 msgstr "Додати альтернативний текст"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Додати альтернативний текст (за бажанням)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:415
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:418
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:260
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:264
 msgid "Add another account"
 msgstr "Додати інший обліковий запис"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:752
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:731
 msgid "Add another post"
 msgstr "Написати ще"
 
@@ -627,7 +647,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Додати ігноровані слова та теги"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1306
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1287
 msgid "Add new post"
 msgstr "Написати"
 
@@ -664,8 +684,8 @@ msgstr "Додайте наступний DNS-запис до вашого до
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Додати цю стрічку до вашої стрічки"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298
 msgid "Add to lists"
 msgstr "Додати до списку"
 
@@ -718,6 +738,11 @@ msgstr "Мітки вмісту для дорослих"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Розширені"
 
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:143
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:223
+msgid "alice@example.com"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
 msgstr "Усе"
@@ -732,7 +757,7 @@ msgstr "Здійснено підписку на усі облікові зап
 msgid "All languages"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:702
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:705
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Усі збережені стрічки в одному місці."
 
@@ -776,10 +801,10 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:41
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:55
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:101
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:105
 msgid "Alt text"
 msgstr "Альтернативний текст"
 
@@ -797,15 +822,14 @@ msgid "Alt text will be truncated. {MAX_ALT_TEXT, plural, other {Limit: {0} char
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "Було надіслано лист на адресу {0}. Він містить код підтвердження, який можна ввести нижче."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114
-msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr "Було надіслано лист на вашу попередню адресу, {0}. Він містить код підтвердження, який ви можете ввести нижче."
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:59
+msgid "An email has been sent to your previous address, {currentEmail}. It includes a confirmation code which you can enter below."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120
 msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
 msgstr "Лист надіслано! Будь ласка, введіть код підтвердження з надісланого листа внизу."
 
@@ -825,7 +849,7 @@ msgstr "Виникла помилка під час стискання цьог
 msgid "An error occurred while fetching the feed."
 msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:343
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "Сталася помилка під час генерації вашої підбірки. Хочете спробувати ще раз?"
 
@@ -842,7 +866,7 @@ msgstr "Сталася помилка під час завантаження в
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
 msgstr "Сталася помилка під час збереження QR-коду!"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:83
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:63
 msgid "An error occurred while selecting the video"
 msgstr "Сталася помилка під час обрання відео"
 
@@ -856,7 +880,7 @@ msgid "An error occurred while uploading the video."
 msgstr "Сталася помилка під час завантаження відео."
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:84
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:88
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:86
 msgid "An illustration showing that Bluesky selects trusted verifiers, and trusted verifiers in turn verify individual user accounts."
 msgstr ""
 
@@ -865,7 +889,7 @@ msgstr ""
 msgid "An issue not included in these options"
 msgstr "Проблема не включена до цих варіантів"
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:38
 msgid "An issue occurred starting the chat"
 msgstr "Сталася помилка під час створення чату"
 
@@ -875,8 +899,8 @@ msgstr "Сталася помилка при спробі відкрити ча
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:367
-#: src/components/ProfileCard.tsx:388
+#: src/components/ProfileCard.tsx:386
+#: src/components/ProfileCard.tsx:407
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
@@ -921,14 +945,14 @@ msgstr "Антисоціальна поведінка"
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Усі можуть взаємодіяти"
 
-#: src/Navigation.tsx:408
+#: src/Navigation.tsx:411
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
 msgid "App Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:87
 msgid "App Language"
 msgstr "Мова застосунку"
 
@@ -958,7 +982,7 @@ msgstr "Назва повинна бути не менше 4 символів у
 msgid "App passwords"
 msgstr "Паролі застосунку"
 
-#: src/Navigation.tsx:320
+#: src/Navigation.tsx:323
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Паролі для застосунків"
@@ -994,10 +1018,10 @@ msgstr ""
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Оскаржити це рішення"
 
-#: src/Navigation.tsx:360
+#: src/Navigation.tsx:363
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:193
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:196
 msgid "Appearance"
 msgstr "Оформлення"
 
@@ -1006,12 +1030,12 @@ msgstr "Оформлення"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Застосувати рекомендовані стрічки за замовчуванням"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:885
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:890
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Архівовано {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:854
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:893
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:898
 msgid "Archived post"
 msgstr "Архівований пост"
 
@@ -1047,11 +1071,11 @@ msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити {0} зі с
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Ви впевнені, що бажаєте вилучити це зі своїх стрічок?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:703
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:682
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити цю чернетку?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:882
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:861
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Ви справді хочете не публікувати пост?"
 
@@ -1072,6 +1096,11 @@ msgstr "Мистецтво"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Художня або нееротична оголеність."
 
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:570
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:573
+msgid "Assign topic - help train Discover!"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:194
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "Не менше 3 символів"
@@ -1103,7 +1132,7 @@ msgstr "Автовідтворення відео та GIF"
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:170
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:150
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286
 msgid "Back"
@@ -1113,49 +1142,55 @@ msgstr "Назад"
 msgid "Back to Chats"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
+#: src/view/screens/Lists.tsx:53
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:53
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "Перед створенням списку ви спочатку маєте підтвердити адресу електронної пошти."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:629
-msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
-msgstr "Перед створенням посту ви спочатку маєте підтвердити адресу електронної пошти."
+#: src/lib/hooks/useOpenComposer.tsx:14
+msgid "Before creating a post or replying, you must first verify your email."
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:343
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:245
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "Перед створенням початкового набору ви спочатку маєте підтвердити адресу електронної пошти."
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:80
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:110
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:221
-msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
-msgstr "Для листування з іншими користувачами ви спочатку маєте підтвердити адресу електронної пошти."
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:235
+msgid "Before you can accept this chat request, you must first verify your email."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:332
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:213
+msgid "Before you can message another user, you must first verify your email."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120
 msgid "Birthday"
 msgstr "Дата народження"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:435
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:849
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:463
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:882
 msgid "Block"
 msgstr "Заблокувати"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:134
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:144
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:146
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
 msgid "Block account"
 msgstr "Заблокувати обліковий запис"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:418
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:844
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:446
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:877
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Заблокувати обліковий запис?"
 
@@ -1200,17 +1235,17 @@ msgstr "Заблоковано"
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Заблоковані облікові записи"
 
-#: src/Navigation.tsx:161
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:110
+#: src/Navigation.tsx:164
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:104
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Заблоковані облікові записи"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:430
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:846
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:458
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:879
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Заблоковані облікові записи не можуть вам відповідати, згадувати вас у своїх постах, і взаємодіяти з вами будь-яким іншим чином."
 
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:121
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:190
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "Заблоковані облікові записи не можуть вам відповідати, згадувати вас у своїх постах, і взаємодіяти з вами будь-яким іншим чином. Ви не будете бачити їхні пости і вони не будуть бачити ваші."
 
@@ -1226,11 +1261,11 @@ msgstr "Блокування не перешкоджає мітнику розм
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Блокування - це відкрита інформація. Заблоковані користувачі не можуть відповісти у ваших темах, згадувати вас або іншим чином взаємодіяти з вами."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:427
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Блокування не завадить додавання міток до вашого облікового запису, але це зупинить можливість цього облікового запису від коментування ваших постів чи взаємодії з вами."
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:175
 msgid "Blog"
 msgstr "Блог"
 
@@ -1239,7 +1274,7 @@ msgstr "Блог"
 msgid "Bluesky"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:910
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:915
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky не може підтвердити автентичність зазначеної дати."
 
@@ -1265,7 +1300,7 @@ msgstr "Bluesky найкращий з друзями!"
 msgid "Bluesky Social Terms of Service"
 msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:303
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:310
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky обере набір рекомендованих облікових записів користувачів у вашій мережі."
 
@@ -1343,7 +1378,7 @@ msgstr ""
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:170
 msgid "Business"
 msgstr "Організація"
 
@@ -1374,45 +1409,47 @@ msgstr "Зі створенням облікового запису ви пог
 msgid "By you"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
+#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:70
 msgid "Camera"
 msgstr "Камера"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:125
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:131
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:98
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:104
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:338
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:344
 #: src/components/Menu/index.tsx:306
-#: src/components/Prompt.tsx:140
-#: src/components/Prompt.tsx:142
+#: src/components/Prompt.tsx:143
+#: src/components/Prompt.tsx:145
 #: src/screens/Deactivated.tsx:158
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:227
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:235
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:225
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:233
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:349
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:268
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:270
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:937
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:948
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:927
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:333
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:270
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:269
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:213
 msgid "Cancel"
 msgstr "Скасувати"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:338
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:278
 msgctxt "action"
@@ -1428,7 +1465,7 @@ msgstr "Скасувати видалення облікового запису"
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "Скасувати обрізання зображення"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:265
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:264
 msgid "Cancel profile editing"
 msgstr "Скасувати зміни облікового запису"
 
@@ -1449,23 +1486,22 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Скасовує відкриття посилання"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:82
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:121
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:162
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:198
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:123
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:164
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:200
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Не можна взаємодіяти із заблокованим користувачем"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:132
 msgid "Captions (.vtt)"
 msgstr "Субтитри (.vtt)"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:41
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:55
 msgid "Captions & alt text"
 msgstr "Назва та альтернативний текст"
 
-#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:31
 msgid "Change"
 msgstr "Змінити"
 
@@ -1478,13 +1514,12 @@ msgstr ""
 msgid "Change app icon to \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
-msgid "Change email"
-msgstr "Змінити адресу електронної пошти"
+#: src/components/AppLanguageDropdown.tsx:40
+msgid "Change app language"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:200
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
 msgid "Change email address"
 msgstr "Змінити адресу електронної пошти"
 
@@ -1497,10 +1532,6 @@ msgstr "Змінити псевдонім"
 msgid "Change moderation service"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
-msgid "Change my email"
-msgstr "Змінити адресу електронної пошти"
-
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153
 msgid "Change Password"
 msgstr "Змінити пароль"
@@ -1513,11 +1544,11 @@ msgstr ""
 msgid "Change report reason"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:53
 msgid "Change Your Email"
 msgstr "Змінити адресу електронної пошти"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:209
 msgid "Change your email address"
 msgstr "Змінити адресу електронної пошти"
 
@@ -1530,15 +1561,15 @@ msgstr ""
 msgid "Changes hosting provider"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:425
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:535
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:438
+#: src/Navigation.tsx:428
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:211
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:553
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:441
 msgid "Chat"
 msgstr "Чат"
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:68
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:280
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:78
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:304
 msgctxt "toast"
 msgid "Chat deleted"
 msgstr ""
@@ -1548,7 +1579,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Чат стишено"
 
-#: src/Navigation.tsx:435
+#: src/Navigation.tsx:438
 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24
 msgid "Chat request inbox"
 msgstr ""
@@ -1559,8 +1590,8 @@ msgid "Chat requests"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75
-#: src/Navigation.tsx:430
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328
+#: src/Navigation.tsx:433
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:341
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Налаштування чату"
 
@@ -1573,8 +1604,8 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Сповіщення чату увімкнено"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:344
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:368
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:357
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:381
 msgid "Chats"
 msgstr ""
 
@@ -1599,7 +1630,7 @@ msgstr "Змінити метод підтвердження домену"
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Обрати стрічки"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:311
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Обрати для мене"
 
@@ -1619,7 +1650,7 @@ msgstr "Обрати цей колір для свого аватару"
 msgid "Choose your account provider"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:728
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:731
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr ""
 
@@ -1631,16 +1662,16 @@ msgstr "Вкажіть пароль"
 msgid "Choose your username"
 msgstr "Ваш псевдонім"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:393
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:423
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:395
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:425
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:113
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:117
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:116
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:120
 msgid "Clear image cache"
 msgstr ""
 
@@ -1652,6 +1683,14 @@ msgstr "Очистити пошуковий запит"
 msgid "click here"
 msgstr "торкніться тут"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:371
+msgid "Click here to restart the verification process."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:273
+msgid "Click here to update your email"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "Торкніться, щоб вимкнути цитування цього допису."
@@ -1676,29 +1715,34 @@ msgstr "Клімат"
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgstr "Тик 🐴 тигидик 🐴"
 
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:244
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:250
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:174
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:183
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:346
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:352
 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:321
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:327
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:146
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:140
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:113
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:261
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:259
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Закрити діалогове вікно"
 
@@ -1711,17 +1755,17 @@ msgid "Close bottom drawer"
 msgstr "Закрити нижнє меню"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:138
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Закрити діалогове вікно"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+#: src/view/shell/index.web.tsx:85
 msgid "Close drawer menu"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:136
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:172
 msgid "Close emoji picker"
 msgstr ""
 
@@ -1751,12 +1795,12 @@ msgstr "Закрити діалогове вікно"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Закриває сповіщення про оновлення пароля"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:945
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:924
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Closes the emoji picker"
 msgstr ""
 
@@ -1764,11 +1808,11 @@ msgstr ""
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Закриває перегляд зображення"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:479
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:481
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "Згорнути список користувачів"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:687
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:689
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Згортає список користувачів для даного сповіщення"
 
@@ -1791,7 +1835,7 @@ msgstr "Комедія"
 msgid "Comics"
 msgstr "Комікси"
 
-#: src/Navigation.tsx:310
+#: src/Navigation.tsx:313
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Правила спільноти"
@@ -1804,11 +1848,11 @@ msgstr "Завершити ознайомлення та розпочати ко
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Завершити завдання"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:500
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:518
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Новий пост"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:825
 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length"
 msgstr ""
 
@@ -1816,7 +1860,7 @@ msgstr ""
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Відповісти"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1689
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1669
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Стискання відео..."
 
@@ -1828,23 +1872,17 @@ msgstr "Налаштувати фільтрування вмісту для ка
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
 msgstr "Налаштовано <0>у налаштуваннях модерації</0>."
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283
-#: src/components/Prompt.tsx:183
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:203
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:210
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:316
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:323
 #: src/components/Prompt.tsx:186
+#: src/components/Prompt.tsx:189
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
 msgid "Confirm"
 msgstr "Підтвердити"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190
-msgid "Confirm Change"
-msgstr "Підтвердити"
-
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34
 msgid "Confirm content language settings"
 msgstr "Підтвердити налаштування мови вмісту"
@@ -1861,18 +1899,19 @@ msgstr "Підтвердити ваш вік:"
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Підтвердити вашу дату народження"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:160
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:164
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/components/TokenField.tsx:36
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:252
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "Код підтвердження"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:248
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "Код підтвердження"
 
@@ -1880,8 +1919,8 @@ msgstr "Код підтвердження"
 msgid "Connecting..."
 msgstr "З’єднання..."
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:193
-#: src/screens/Signup/index.tsx:196
+#: src/screens/Signup/index.tsx:197
+#: src/screens/Signup/index.tsx:200
 msgid "Contact support"
 msgstr "Служба підтримки"
 
@@ -1890,12 +1929,12 @@ msgid "Content & Media"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:188
 msgid "Content and media"
 msgstr "Вміст та медіа"
 
-#: src/Navigation.tsx:384
+#: src/Navigation.tsx:387
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Вміст та медіа"
 
@@ -1911,7 +1950,7 @@ msgstr "Фільтри контенту"
 msgid "Content from across the network we think you might like."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:250
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:153
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Мови вмісту"
@@ -1937,11 +1976,11 @@ msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Тло контекстного меню натисніть, щоб закрити меню."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:276
 msgid "Continue"
 msgstr "Далі"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:126
+#: src/components/AccountList.tsx:128
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "Продовжити як {0} (поточний користувач)"
 
@@ -1950,7 +1989,7 @@ msgid "Continue thread..."
 msgstr "Продовжити гілку..."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:273
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Продовжити до наступного кроку"
@@ -1973,7 +2012,7 @@ msgstr "Кухарство"
 msgid "Copied"
 msgstr "Скопійовано"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:148
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:151
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Скопійовано версію збірки до буфера обміну"
 
@@ -1981,8 +2020,8 @@ msgstr "Скопійовано версію збірки до буфера об
 #: src/lib/sharing.ts:25
 #: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:250
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:397
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:255
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:400
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Скопійовано"
 
@@ -1991,7 +2030,7 @@ msgstr "Скопійовано"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Скопійовано!"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:124
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:127
 msgid "Copies build version to clipboard"
 msgstr ""
 
@@ -2003,13 +2042,13 @@ msgstr "Скопіювати"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Копіювати пароль застосунку"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:386
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:411
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:414
 msgid "Copy at:// URI"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:748
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:750
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:781
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:783
 msgid "Copy author DID"
 msgstr ""
 
@@ -2019,8 +2058,8 @@ msgid "Copy code"
 msgstr "Скопіювати код"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:491
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:392
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:395
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:420
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:423
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Копіювати ідентифікатор"
 
@@ -2040,8 +2079,8 @@ msgstr "Копіювати посилання"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Копіювати посилання на список"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:507
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:526
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Копіювати посилання на пост"
 
@@ -2050,13 +2089,13 @@ msgstr "Копіювати посилання на пост"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Копіювати текст повідомлення"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:743
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:774
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Copy post at:// URI"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:476
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:478
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:495
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:497
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Копіювати текст повідомлення"
 
@@ -2068,7 +2107,7 @@ msgstr "Копіювати QR-код"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Копіювати значення запису TXT"
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:318
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Політика захисту авторського права"
@@ -2078,7 +2117,7 @@ msgstr "Політика захисту авторського права"
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "Не вдалось залишити чат"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "Не вдалося завантажити стрічку"
 
@@ -2094,7 +2133,7 @@ msgstr "Не вдалось стишити чат"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "Не вдалось обробити відео"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:293
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
 msgid "Create"
 msgstr "Створити"
 
@@ -2103,19 +2142,19 @@ msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "Створити QR-код для підбірки"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:178
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:274
-#: src/Navigation.tsx:460
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:287
+#: src/Navigation.tsx:463
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Створити власну підбірку"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:255
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:274
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Створення власної підбірки для мене"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:315
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:320
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:335
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:340
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:199
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
@@ -2137,7 +2176,7 @@ msgstr "Створити обліковий запис"
 msgid "Create an account without using this starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Натомість створити аватар"
 
@@ -2209,13 +2248,13 @@ msgstr "Темна тема"
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Дата народження"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:146
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:151
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:157
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:162
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Деактивувати обліковий запис"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:397
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Налагодження модерації"
 
@@ -2237,13 +2276,13 @@ msgstr ""
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:672
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:767
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:800
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:768
 msgid "Delete"
 msgstr "Видалити"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:167
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:172
 msgid "Delete account"
 msgstr "Видалити обліковий запис"
 
@@ -2259,19 +2298,19 @@ msgstr "Видалити пароль для застосунку"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "Видалити пароль застосунку?"
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:292
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:299
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:316
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:323
 msgid "Delete chat"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:381
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:404
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:362
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:365
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:126
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:129
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:136
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:139
 msgid "Delete conversation"
 msgstr ""
 
@@ -2299,9 +2338,9 @@ msgstr "Видалити повідомлення для мене"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Видалити мій обліковий запис"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:856
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:726
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:835
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:759
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Delete post"
 msgstr "Видалити пост"
 
@@ -2318,7 +2357,7 @@ msgstr "Видалити власну підбірку?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Видалити цей список?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:762
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:795
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Видалити цей пост?"
 
@@ -2335,19 +2374,19 @@ msgstr "Видалений обліковий запис"
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Видалений пост."
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:370
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:231
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:369
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:299
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:218
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:230
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:390
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:389
 msgid "Description is too long"
 msgstr "Опис задовгий"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:391
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:390
 msgid "Description is too long. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}"
 msgstr ""
 
@@ -2356,27 +2395,27 @@ msgstr ""
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Альтернативний текст опису"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:630
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:640
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:663
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:673
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Вилучити цитування"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:824
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:857
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Вилучити цитований пост?"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:137
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:140
 msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode disabled"
 msgstr "Режим розробника вимкнено"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:131
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:134
 msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode enabled"
 msgstr "Режим розробника ввімкнено"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:250
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:253
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:255
 msgid "Developer options"
 msgstr "Налаштування для розробників"
 
@@ -2388,6 +2427,15 @@ msgstr "Діалог: налаштувати, хто може взаємодія
 msgid "Dim"
 msgstr "Тьмяна"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:233
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:242
+msgid "Disable 2FA"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:157
+msgid "Disable email 2FA"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "Вимкнути двофакторну автентифікацію електронної пошти"
@@ -2411,8 +2459,8 @@ msgid "Disabled"
 msgstr "Вимкнено"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:705
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:889
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:684
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Discard"
 msgstr "Видалити"
 
@@ -2420,11 +2468,11 @@ msgstr "Видалити"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Відхилити зміни?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:702
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Відхилити чернетку?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:881
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Не зберігати пост?"
 
@@ -2442,15 +2490,15 @@ msgstr ""
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Відкрити для себе нові стрічки"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:725
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:728
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Відкрити для себе нові стрічки"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:323
+#: src/components/Dialog/index.tsx:321
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Відхилити"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1613
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1593
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Пропустити помилку"
 
@@ -2471,9 +2519,9 @@ msgstr ""
 msgid "Display larger alt text badges"
 msgstr "Показувати більші мітки альтернативного тексту"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:327
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:377
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:326
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:376
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194
 msgid "Display name"
 msgstr "Ім'я"
@@ -2482,11 +2530,11 @@ msgstr "Ім'я"
 msgid "Display Name"
 msgstr "Ім'я"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:340
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:339
 msgid "Display name is too long"
 msgstr "Ім'я задовге"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:341
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:340
 msgid "Display name is too long. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}"
 msgstr ""
 
@@ -2511,21 +2559,31 @@ msgstr "Не починається або закінчується дефісо
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Домен перевірено!"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:368
+msgid "Don't have a code or need a new one? <0>Click here.</0>"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/components/ResendEmailText.tsx:37
+msgid "Don't see an email? <0>Click here to resend.</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:314
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:102
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:108
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:103
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:109
+#: src/components/Select/index.tsx:183
+#: src/components/Select/index.tsx:190
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:328
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:331
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:232
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:233
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:168
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:178
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
@@ -2546,11 +2604,11 @@ msgstr "Готово{extraText}"
 msgid "Double tap or long press the message to add a reaction"
 msgstr ""
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:324
+#: src/components/Dialog/index.tsx:322
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Торкніться двічі для закриття діалогу"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1047
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1057
 msgid "Double tap to like"
 msgstr ""
 
@@ -2575,7 +2633,7 @@ msgstr "Тривалість:"
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "для прикладу, olenka"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:328
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:327
 msgid "e.g. Alice Lastname"
 msgstr "Як-от Анастасія Прізвище"
 
@@ -2587,7 +2645,7 @@ msgstr "напр. Тарас Шевченко"
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "для прикладу, olenka.ua"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:224
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:223
 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
 msgstr "напр. Художниця, собачниця та завзята читачка."
 
@@ -2595,19 +2653,19 @@ msgstr "напр. Художниця, собачниця та завзята ч
 msgid "E.g. artistic nudes."
 msgstr "Напр. художня оголеність."
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:261
 msgid "e.g. Great Posters"
 msgstr "напр. Чудові писарі"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:262
 msgid "e.g. Spammers"
 msgstr "напр. Спамери"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:290
 msgid "e.g. The posters who never miss."
 msgstr "напр. Постери, які нічого не пропускають."
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:291
 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
 msgstr "напр. Користувачі, що неодноразово відповідали рекламою."
 
@@ -2615,7 +2673,7 @@ msgstr "напр. Користувачі, що неодноразово відп
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "Кожен код запрошення працює лише один раз. Час від часу ви будете отримувати нові коди."
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:583
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
@@ -2628,8 +2686,8 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Редагувати"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:363
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:426
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Редагувати фото профілю"
 
@@ -2637,14 +2695,14 @@ msgstr "Редагувати фото профілю"
 msgid "Edit Feeds"
 msgstr "Редагувати стрічки"
 
-#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
-#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:85
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:89
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
 msgid "Edit image"
 msgstr "Редагувати зображення"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:707
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:740
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Редагувати налаштування взаємодії"
 
@@ -2657,12 +2715,17 @@ msgstr ""
 msgid "Edit list details"
 msgstr "Редагувати опис списку"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:313
+msgid "Edit live status"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:228
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Редагувати список модерації"
 
-#: src/Navigation.tsx:325
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:515
+#: src/Navigation.tsx:328
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:518
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Редагувати мої стрічки"
 
@@ -2679,15 +2742,15 @@ msgstr "Редагувати користувачів"
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "Редагувати налаштування взаємодії з постом"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:276
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:282
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:281
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:172
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Редагувати профіль"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:199
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:185
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Редагувати профіль"
 
@@ -2695,7 +2758,7 @@ msgstr "Редагувати профіль"
 msgid "Edit starter pack"
 msgstr "Редагувати власну підбірку"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:223
 msgid "Edit User List"
 msgstr "Редагувати список користувачів"
 
@@ -2707,11 +2770,11 @@ msgstr "Редагувати, хто може відповідати"
 msgid "Edit your display name"
 msgstr "Редагувати ваш псевдонім для показу"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:232
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:231
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Редагувати опис вашого профілю"
 
-#: src/Navigation.tsx:465
+#: src/Navigation.tsx:468
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Редагувати вашу власну підбірку"
 
@@ -2724,9 +2787,8 @@ msgstr "Освіта"
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:63
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:193
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "Електронна пошта"
 
@@ -2747,20 +2809,17 @@ msgstr "Адреса електронної пошти"
 msgid "Email Resent"
 msgstr "Лист надіслано знов"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
-msgctxt "toast"
-msgid "Email updated"
-msgstr "Електронну адресу змінено"
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:208
+msgid "Email sent!"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106
-msgid "Email Updated"
-msgstr "Електронну адресу оновлено"
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:63
+msgid "Email Updated!"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85
-msgctxt "toast"
-msgid "Email verified"
-msgstr "Електронну адресу перевірено"
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:182
+msgid "Email verification complete!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79
 msgid "Email Verified"
@@ -2772,8 +2831,8 @@ msgstr "Вбудований HTML код"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:104
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:108
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:534
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536
 msgid "Embed post"
 msgstr "Вбудований пост"
 
@@ -2785,8 +2844,9 @@ msgstr "Вставте цей пост у Ваш сайт. Просто скоп
 msgid "Embedded video player"
 msgstr "Вбудований відеоплеєр"
 
-#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56
-#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:104
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:111
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:31
 msgid "Enable"
 msgstr "Увімкнути"
 
@@ -2798,9 +2858,9 @@ msgstr "Увімкнути лише {0}"
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Дозволити вміст для дорослих"
 
-#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
-msgid "Enable Email 2FA"
-msgstr "Увімкнути двофакторну автентифікацію"
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:92
+msgid "Enable email 2FA"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
@@ -2847,7 +2907,7 @@ msgstr "Увімкнено"
 msgid "End of feed"
 msgstr "Кінець стрічки"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:158
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "Переконайтеся, що ви вибрали мову для кожного файлу з субтитрами."
 
@@ -2860,14 +2920,15 @@ msgstr "Введіть пароль"
 msgid "Enter a word or tag"
 msgstr "Введіть слово або мітку"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:201
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:318
+msgid "Enter code"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:118
 msgid "Enter Code"
 msgstr "Ввести код"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
-msgid "Enter Confirmation Code"
-msgstr "Введіть код підтвердження"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "Повноекранний режим"
@@ -2897,11 +2958,7 @@ msgstr "Введіть вашу дату народження"
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "Введіть адресу електронної пошти"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42
-msgid "Enter your new email above"
-msgstr "Введіть вашу нову електронну пошту вище"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:138
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Введіть нову адресу електронної пошти."
 
@@ -2921,7 +2978,7 @@ msgstr ""
 msgid "Entertainment"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1698
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1678
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Помилка"
@@ -2997,15 +3054,15 @@ msgstr "Вийти з режиму перегляду"
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Розгорнути опис"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:480
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:482
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "Розгорнути список користувачів"
 
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:83
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:84
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Розгорнути або згорнути весь пост, на який ви відповідаєте"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:941
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:951
 msgid "Expands or collapses post text"
 msgstr ""
 
@@ -3031,6 +3088,10 @@ msgstr "Термін дії закінчується {0}"
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr ""
 
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:145
+msgid "Expires in {0} at {1}"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:51
 msgid "Explicit or potentially disturbing media."
@@ -3040,15 +3101,15 @@ msgstr "Відверто або потенційно проблемний вмі
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "Відверті сексуальні зображення."
 
-#: src/Navigation.tsx:649
+#: src/Navigation.tsx:652
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:386
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:635
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:389
 msgid "Explore"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:152
 msgid "Export my data"
 msgstr "Експорт моїх даних"
 
@@ -3071,12 +3132,12 @@ msgstr "Зовнішні медіа"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Зовнішні медіа можуть дозволяти вебсайтам збирати інформацію про вас та ваш пристрій. Інформація не надсилається та не запитується, допоки не натиснуто кнопку «Відтворити»."
 
-#: src/Navigation.tsx:344
+#: src/Navigation.tsx:347
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Налаштування зовнішніх медіа"
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:208
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:220
 msgctxt "toast"
 msgid "Failed to accept chat"
 msgstr ""
@@ -3090,15 +3151,11 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "Не вдалось змінити псевдонім. Будь ласка, спробуйте ще раз."
 
-#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:32
-msgid "Failed to create a verification"
-msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr "Не вдалось створити пароль застосунку. Будь ласка, спробуйте ще раз."
 
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:39
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:36
 msgid "Failed to create conversation"
 msgstr ""
 
@@ -3107,12 +3164,12 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create starter pack"
 msgstr "Не вдалось створити власну підбірку"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184
 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
 msgstr "Не вдалося створити список. Перевірте інтернет-з'єднання і спробуйте ще раз."
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:54
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:267
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:64
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:291
 msgctxt "toast"
 msgid "Failed to delete chat"
 msgstr ""
@@ -3121,7 +3178,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Не вдалося видалити повідомлення"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:210
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Не вдалося видалити пост, спробувати ще раз"
 
@@ -3129,7 +3186,7 @@ msgstr "Не вдалося видалити пост, спробувати ще
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Не вдалось видалити власну підбірку"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:244
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:187
 msgid "Failed to load conversations"
 msgstr ""
@@ -3195,15 +3252,29 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Не вдалося надіслати"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:122
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:136
+msgid "Failed to send email, please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Не вдалося подати апеляцію. Будь ласка, спробуйте ще раз."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:239
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:244
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Не вдалося ігнорувати гілку, будь ласка, спробуйте пізніше"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:149
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:83
+msgid "Failed to update email 2FA settings"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:195
+msgid "Failed to update email, please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/components/FeedCard.tsx:285
 msgid "Failed to update feeds"
 msgstr "Не вдалося оновити стрічки"
@@ -3219,11 +3290,15 @@ msgstr "Не вдалося оновити налаштування"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "Не вдалося завантажити відео"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:168
+msgid "Failed to verify email, please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:360
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Не вдалось підтвердити псевдонім. Будь ласка, спробуйте ще раз."
 
-#: src/Navigation.tsx:260
+#: src/Navigation.tsx:263
 msgid "Feed"
 msgstr "Стрічка"
 
@@ -3242,24 +3317,24 @@ msgstr "Перемикач стрічки"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:340
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:343
 msgid "Feedback"
 msgstr "Зворотний зв'язок"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:294
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:299
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:314
 msgctxt "toast"
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Відгук надіслано!"
 
-#: src/Navigation.tsx:445
+#: src/Navigation.tsx:448
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:185
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:227
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:511
+#: src/view/screens/Profile.tsx:230
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:502
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:505
 msgid "Feeds"
 msgstr "Стрічки"
 
@@ -3345,11 +3420,11 @@ msgid "Flexible"
 msgstr "Гнучкий"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:400
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:467
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:236
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:829
+#: src/components/ProfileCard.tsx:419
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:488
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:499
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:226
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:839
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131
 msgid "Follow"
 msgstr "Підписатися"
@@ -3359,19 +3434,15 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Підписатися"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:211
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:113
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Підписатися на {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:806
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:816
 msgid "Follow {handle}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
-msgid "Follow {name}"
-msgstr "Читати {name}"
-
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:229
 msgid "Follow 10 accounts"
@@ -3381,8 +3452,8 @@ msgstr ""
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Читати 7 облікових записів"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:265
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
 msgid "Follow account"
 msgstr ""
 
@@ -3391,7 +3462,7 @@ msgstr ""
 msgid "Follow all"
 msgstr "Читати усіх"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:224
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:129
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Підписатися навзаєм"
@@ -3417,7 +3488,7 @@ msgstr "Читають <0>{0}</0> та <1>{1}</1>"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Читають <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, та {2, plural, one {# інші} few {# інші} many {# інші} other {# інші}}"
 
-#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:217
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Читачі @{0}, яких читаєте ви"
 
@@ -3427,36 +3498,32 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Читачі, яких читаєте ви"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:394
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:455
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:827
+#: src/components/ProfileCard.tsx:413
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:487
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:498
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:837
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:599
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:602
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Читаю"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:101
+#: src/components/ProfileCard.tsx:376
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Читають {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:805
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:815
 msgid "Following {handle}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
-msgid "Following {name}"
-msgstr "Читають {name}"
-
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:79
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Налаштування стрічки тих, кого ви читаєте"
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:334
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Налаштування стрічки тих, кого ви читаєте"
@@ -3524,7 +3591,7 @@ msgstr "Часто публікує неприйнятний контент"
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "Від @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:284
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:296
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "Від <0/>"
@@ -3533,18 +3600,20 @@ msgstr "Від <0/>"
 msgid "Gallery"
 msgstr "Галерея"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Згенерувати особисту підбірку"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:344
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:347
 msgid "Get help"
 msgstr "Допомога"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
-msgid "Get Started"
-msgstr "Почати"
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:76
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:86
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:263
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:269
+msgid "Get started"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:35
 msgid "Getting started"
@@ -3554,7 +3623,7 @@ msgstr "Розпочинаємо"
 msgid "GIF"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:232
 msgid "Give your profile a face"
 msgstr "Створити обличчя для вашого облікового запису"
 
@@ -3567,10 +3636,10 @@ msgstr "Грубі порушення закону чи умов викорис
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:228
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1108
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1112
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1118
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1122
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1038
@@ -3581,7 +3650,7 @@ msgstr "Перейти назад"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:224
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:97
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1043
@@ -3605,7 +3674,23 @@ msgstr "Перейти на головну"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Перейти на головну"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:193
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:315
+msgid "Go live"
+msgstr ""
+
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:106
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:111
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:323
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:332
+msgid "Go Live"
+msgstr ""
+
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:265
+msgid "Go live for"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:197
 msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile"
 msgstr ""
 
@@ -3638,8 +3723,8 @@ msgstr "Графічний медіаконтент"
 msgid "Half way there!"
 msgstr "На пів шляху!"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:142
 msgid "Handle"
 msgstr "Псевдонім"
 
@@ -3665,7 +3750,7 @@ msgstr "Тактильний відгук"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Домагання, тролінг або нетерпимість"
 
-#: src/Navigation.tsx:415
+#: src/Navigation.tsx:418
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Хештег"
 
@@ -3673,19 +3758,24 @@ msgstr "Хештег"
 msgid "Hashtag {tag}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:191
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:198
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:315
+msgid "Have a code? <0>Click here.</0>"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:195
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "Виникли проблеми?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:221
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:353
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:356
 msgid "Help"
 msgstr "Довідка"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:235
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "Дайте людям знати, що ви не бот, завантаживши зображення або створивши аватар."
 
@@ -3698,7 +3788,7 @@ msgstr "Це ваш пароль застосунку!"
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:607
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:617
 msgid "Hidden by your moderation settings."
 msgstr ""
 
@@ -3715,12 +3805,12 @@ msgstr "Прихований список"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:811
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Приховати"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:694
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:696
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Приховати"
@@ -3729,18 +3819,18 @@ msgstr "Приховати"
 msgid "Hide customization options"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:587
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:593
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:620
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:626
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Приховати пост від мене"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:604
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:614
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:637
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:647
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Приховати відповідь від усіх"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:592
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:619
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:625
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Приховати відповідь від мене"
 
@@ -3748,12 +3838,12 @@ msgstr "Приховати відповідь від мене"
 msgid "Hide this card"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:806
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Приховати цей пост?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:834
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:806
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:867
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Приховати цю відповідь?"
 
@@ -3771,7 +3861,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide trending videos?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:685
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:687
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Приховати список користувачів"
 
@@ -3817,11 +3907,11 @@ msgstr "Хм, ми не змогли завантажити цей сервіс
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Чекай-но! Ми поступово даємо доступ до відео, а ви поки що чекаєте в черзі. Спробуйте пізніше!"
 
-#: src/Navigation.tsx:644
-#: src/Navigation.tsx:664
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:599
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:412
+#: src/Navigation.tsx:647
+#: src/Navigation.tsx:667
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:168
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:415
 msgid "Home"
 msgstr "Головна"
 
@@ -3845,25 +3935,20 @@ msgstr ""
 msgid "Hot replies first"
 msgstr "Спочатку найновіші"
 
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:62
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:66
 msgid "How should we open this link?"
 msgstr "Як ви хочете відкрити це посилання?"
 
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:189
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:196
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:302
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:309
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
 msgid "I have a code"
 msgstr "Я маю код"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
-msgid "I Have a Code"
-msgstr "У мене є код"
-
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224
-msgid "I have a confirmation code"
-msgstr "Я маю код підтвердження"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:280
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:286
 msgid "I have my own domain"
@@ -3890,10 +3975,18 @@ msgstr "Якщо ви видалите цей список, ви не зможе
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:764
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:270
+msgid "If you need to update your email, <0>click here</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:797
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Якщо ви видалите цей пост, ви не зможете його відновити."
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:208
+msgid "If you update your email address, email 2FA will be disabled."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:160
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Якщо ви хочете змінити пароль, ми надішлемо вам код, щоб переконатися, що це ваш обліковий запис."
@@ -3915,18 +4008,19 @@ msgstr "Незаконний та невідкладний"
 msgid "Image"
 msgstr "Зображення"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:64
 msgid "Image cache cleared"
 msgstr ""
 
 #. Android-only toast message which includes amount of space freed using localized number formatting
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:47
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
 msgid "Image cache cleared, freed {0}"
 msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
-msgid "Image saved to your camera roll!"
-msgstr "Зображення збережено до галереї!"
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44
+msgid "Image saved"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:49
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
@@ -3989,7 +4083,7 @@ msgstr "Невірний код підтвердження двофакторн
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Хибний псевдонім. Будь ласка, спробуйте ввести інший."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:291
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:294
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Невірний або непідтримуваний пост"
 
@@ -4041,12 +4135,12 @@ msgstr "Все вірно"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Зараз ви на самоті. Додайте користувачів до власної підбірки шукаючи їх вище."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1632
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1612
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "Вакансія: {0}"
 
 #. Link to a page with job openings at Bluesky
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:180
 msgid "Jobs"
 msgstr "Вакансії"
 
@@ -4076,7 +4170,7 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr "Автор додав мітки."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:220
+#: src/view/screens/Profile.tsx:223
 msgid "Labels"
 msgstr "Мітки"
 
@@ -4100,13 +4194,13 @@ msgstr "Мітки на вашому контенті"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Вибір мови"
 
-#: src/Navigation.tsx:187
+#: src/Navigation.tsx:190
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Налаштування мови"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:78
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:209
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:212
 msgid "Languages"
 msgstr "Мови"
 
@@ -4124,12 +4218,12 @@ msgstr "Нещодавні"
 msgid "learn more"
 msgstr "дізнатись більше"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:163
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:161
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:128
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:47
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:360
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:359
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:208
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:207
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
@@ -4137,7 +4231,7 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr "Дізнатися більше"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Дізнатись більше про Bluesky"
 
@@ -4158,8 +4252,8 @@ msgstr "Дізнатися більше про застосовану модер
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "Дізнатися більше про це попередження"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:152
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:121
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:150
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:117
 msgid "Learn more about verification on Bluesky"
 msgstr ""
 
@@ -4202,7 +4296,7 @@ msgstr "Залишити Bluesky"
 msgid "left to go."
 msgstr "ще залишилося."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "Let me choose"
 msgstr "Дозвольте обрати мені"
 
@@ -4230,7 +4324,7 @@ msgstr "Світла"
 msgid "Like"
 msgstr "Вподобати"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:317
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
@@ -4247,12 +4341,12 @@ msgstr "Вподобати 10 постів задля тренування Ст
 msgid "Like this feed"
 msgstr "Вподобати цю стрічку"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:285
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:272
 msgid "Like this labeler"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:265
-#: src/Navigation.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:268
+#: src/Navigation.tsx:273
 msgid "Liked by"
 msgstr "Вподобано"
 
@@ -4269,16 +4363,16 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:305
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:319
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:292
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:306
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:226
+#: src/view/screens/Profile.tsx:229
 msgid "Likes"
 msgstr "Уподобання"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:226
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:227
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "Уподобання цього посту"
 
@@ -4287,11 +4381,11 @@ msgstr "Уподобання цього посту"
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:220
+#: src/Navigation.tsx:223
 msgid "List"
 msgstr "Список"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:239
 msgid "List Avatar"
 msgstr "Список аватарів"
 
@@ -4331,7 +4425,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "List muted"
 msgstr "Список ігноровано"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:253
 msgid "List Name"
 msgstr "Назва списку"
 
@@ -4345,12 +4439,12 @@ msgctxt "toast"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Список більше не ігноровано"
 
-#: src/Navigation.tsx:141
-#: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:221
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:517
+#: src/Navigation.tsx:144
+#: src/view/screens/Lists.tsx:65
+#: src/view/screens/Profile.tsx:224
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:520
 msgid "Lists"
 msgstr "Списки"
 
@@ -4358,6 +4452,22 @@ msgstr "Списки"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "Списки, що блокують цього користувача:"
 
+#. Live status indicator on avatar. Should be extremely short, not much space for more than 4 characters
+#: src/components/live/LiveIndicator.tsx:46
+msgid "LIVE"
+msgstr ""
+
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:207
+msgid "Live feature is in beta testing"
+msgstr ""
+
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:162
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:166
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:137
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:141
+msgid "Live link"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:87
 msgid "Load more"
 msgstr "Завантажити більше"
@@ -4370,18 +4480,18 @@ msgstr "Завантажити більше запропонованих стр
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Завантажити нові сповіщення"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:224
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:878
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Завантажити нові пости"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
+#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:61
 msgid "Loading..."
 msgstr "Завантаження..."
 
-#: src/Navigation.tsx:290
+#: src/Navigation.tsx:293
 msgid "Log"
 msgstr "Звіт"
 
@@ -4394,7 +4504,7 @@ msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:127
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:655
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:658
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Лого від <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
@@ -4418,7 +4528,11 @@ msgstr "Схоже, ви відкріпили всі свої стрічки. А
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "Схоже, у вас відсутня стрічка тих, кого ви читаєте. <0>Натисніть тут, щоб додати її.</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:269
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/index.tsx:41
+msgid "Make adjustments to email settings for your account"
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282
 msgid "Make one for me"
 msgstr "Згенерувати для мене"
 
@@ -4455,7 +4569,14 @@ msgstr "Відмітити як прочитане"
 msgid "Marked all as read"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:224
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:90
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:97
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:273
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:281
+msgid "Maybe later"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Profile.tsx:227
 msgid "Media"
 msgstr "Медіа"
 
@@ -4479,7 +4600,7 @@ msgstr "Згадування"
 msgid "Menu"
 msgstr "Меню"
 
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:103
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:96
 msgid "Message {0}"
 msgstr "Повідомлення {0}"
 
@@ -4513,7 +4634,7 @@ msgstr "Повідомлення задовге"
 msgid "Message options"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:659
+#: src/Navigation.tsx:662
 msgid "Messages"
 msgstr "Повідомлення"
 
@@ -4532,10 +4653,10 @@ msgstr "Оманливий обліковий запис"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Оманливий пост"
 
-#: src/Navigation.tsx:146
+#: src/Navigation.tsx:149
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:93
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:177
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:180
 msgid "Moderation"
 msgstr "Модерація"
 
@@ -4557,12 +4678,12 @@ msgstr "Список модерації від <0/>"
 msgid "Moderation list by you"
 msgstr "Список модерації від вас"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:175
 msgctxt "toast"
 msgid "Moderation list created"
 msgstr "Список модерації створено"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:161
 msgctxt "toast"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Список модерації оновлено"
@@ -4571,8 +4692,8 @@ msgstr "Список модерації оновлено"
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Списки для модерації"
 
-#: src/Navigation.tsx:151
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
+#: src/Navigation.tsx:154
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Списки для модерації"
 
@@ -4580,7 +4701,7 @@ msgstr "Списки для модерації"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "Налаштування модерації"
 
-#: src/Navigation.tsx:280
+#: src/Navigation.tsx:283
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Статус модерації"
 
@@ -4593,7 +4714,7 @@ msgstr "Інструменти модерації"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Модератор вирішив встановити загальне попередження на вміст."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:665
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:670
 msgid "More"
 msgstr "Більше"
 
@@ -4602,8 +4723,8 @@ msgstr "Більше"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Більше стрічок"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:207
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:213
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:216
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:750
 msgid "More options"
 msgstr "Додаткові опції"
@@ -4637,10 +4758,10 @@ msgstr "Стишити"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:325
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:332
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:675
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:360
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:702
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:708
 msgid "Mute account"
 msgstr ""
 
@@ -4689,13 +4810,13 @@ msgstr "Ігнорувати це слово лише у тегах"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Ігнорувати це слово безстроково"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:553
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:557
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:590
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Ігнорувати обговорення"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:567
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:569
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:600
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:602
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Ігнорувати слова та теги"
 
@@ -4703,12 +4824,12 @@ msgstr "Ігнорувати слова та теги"
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Ігноровані облікові записи"
 
-#: src/Navigation.tsx:156
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:123
+#: src/Navigation.tsx:159
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:118
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Ігноровані облікові записи"
 
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:135
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:204
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
 msgstr "Ігноровані облікові записи автоматично вилучаються із вашої стрічки та сповіщень. Ігнорування є повністю приватним."
 
@@ -4729,15 +4850,15 @@ msgstr "Ігнорування є приватним. Ігноровані ко
 msgid "My Birthday"
 msgstr "Мій день народження"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:699
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Мої стрічки"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:268
 msgid "Name"
 msgstr "Ім'я"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:133
 msgid "Name is required"
 msgstr "Необхідна назва"
 
@@ -4772,11 +4893,11 @@ msgstr ""
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Переходить до наступного екрана"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:75
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:77
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "Переходить до вашого профілю"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "Потрібно змінити?"
 
@@ -4797,18 +4918,23 @@ msgstr "Неважливо, створіть для мене псевдонім"
 msgid "New"
 msgstr "Новий"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:74
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74
+#: src/view/screens/Lists.tsx:77
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:77
 msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Новий"
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:351
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:358
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:364
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:371
 msgid "New chat"
 msgstr "Новий чат"
 
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:142
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:222
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:63
 msgid "New Feature"
 msgstr ""
@@ -4819,8 +4945,8 @@ msgstr ""
 msgid "New handle"
 msgstr "Новий псевдонім"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:66
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
+#: src/view/screens/Lists.tsx:69
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:69
 msgid "New list"
 msgstr ""
 
@@ -4828,7 +4954,7 @@ msgstr ""
 msgid "New messages"
 msgstr "Нові повідомлення"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
 msgid "New Moderation List"
 msgstr "Новий список модерації"
 
@@ -4840,10 +4966,10 @@ msgstr "Новий пароль"
 msgid "New Password"
 msgstr "Новий пароль"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:549
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:241
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:552
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:507
+#: src/view/screens/Profile.tsx:510
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:288
 msgid "New post"
@@ -4854,7 +4980,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Новий пост"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:508
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:526
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Новий пост"
@@ -4863,7 +4989,7 @@ msgstr "Новий пост"
 msgid "New user info dialog"
 msgstr "Інформація про нового користувача"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
 msgid "New User List"
 msgstr "Новий список користувачів"
 
@@ -4911,6 +5037,10 @@ msgstr "Ще немає паролів застосунку"
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "Відсутня панель DNS"
 
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:154
+msgid "No expiry set"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
 msgstr "GIF-файлів не знайдено. З Tenor можуть бути проблеми."
@@ -4924,8 +5054,8 @@ msgstr "Стрічок не знайдено. Спробуйте пошукат
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Ще немає вподобань"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:379
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:122
+#: src/components/ProfileCard.tsx:398
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Ви більше не читаєте {0}"
 
@@ -4962,8 +5092,8 @@ msgstr "Ще немає цитувань"
 msgid "No reposts yet"
 msgstr "Ще немає репостів"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
-#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
+#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:61
+#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:172
 msgid "No result"
 msgstr "Результати відсутні"
 
@@ -4980,7 +5110,7 @@ msgstr ""
 msgid "No results found"
 msgstr "Нічого не знайдено"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:470
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:473
 msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Нічого не знайдено за запитом «{query}»"
 
@@ -5032,19 +5162,14 @@ msgstr "Несексуальна оголеність"
 msgid "Not followed by anyone you're following"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:136
-#: src/view/screens/Profile.tsx:122
+#: src/Navigation.tsx:139
+#: src/view/screens/Profile.tsx:125
 msgid "Not Found"
 msgstr "Не знайдено"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260
-msgid "Not right now"
-msgstr "Пізніше"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:442
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:791
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:361
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:470
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:824
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Примітка щодо поширення"
 
@@ -5052,7 +5177,7 @@ msgstr "Примітка щодо поширення"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Примітка: Bluesky є відкритою і публічною мережею. Цей параметр обмежує видимість вашого вмісту лише у застосунках і на сайті Bluesky, але інші застосунки можуть цього не дотримуватися. Ваш вміст все ще може бути показаний відвідувачам без облікового запису іншими застосунками і вебсайтами."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:264
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:265
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Тут нічого немає"
 
@@ -5060,7 +5185,7 @@ msgstr "Тут нічого немає"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Фільтри сповіщень"
 
-#: src/Navigation.tsx:440
+#: src/Navigation.tsx:443
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Налаштування сповіщень"
@@ -5077,11 +5202,11 @@ msgstr "Звуки сповіщень"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Звуки сповіщень"
 
-#: src/Navigation.tsx:654
+#: src/Navigation.tsx:657
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:236
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:636
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:465
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:242
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:654
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:468
 msgid "Notifications"
 msgstr "Сповіщення"
 
@@ -5117,7 +5242,7 @@ msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "Ой! Щось пішло не так."
 
 #. Confirm button text.
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:362
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:349
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:48
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
@@ -5125,7 +5250,7 @@ msgid "OK"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:915
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:920
 msgid "Okay"
 msgstr "Добре"
 
@@ -5140,19 +5265,19 @@ msgstr "Спочатку найдавніші"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "на<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:358
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Скинути ознайомлення"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:342
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "Одна або декілька GIF не мають описового тексту."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:339
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Для одного або кількох зображень відсутній опис."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:361
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:349
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Одне або більше відео не мають описового тексту."
 
@@ -5168,7 +5293,7 @@ msgstr "Тільки {0} можуть відповідати."
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "Тільки літери, цифри та дефіс"
 
-#: src/lib/media/picker.shared.ts:29
+#: src/lib/media/picker.shared.ts:32
 msgid "Only image files are supported"
 msgstr "Підтримуються лише файли зображень"
 
@@ -5181,12 +5306,12 @@ msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Ой, щось пішло не так!"
 
 #: src/components/Lists.tsx:173
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:325
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:106
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
-#: src/view/screens/Profile.tsx:122
+#: src/view/screens/Profile.tsx:125
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ой!"
 
@@ -5194,11 +5319,7 @@ msgstr "Ой!"
 msgid "Open"
 msgstr "Відкрити"
 
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86
-msgid "Open {name} profile shortcut menu"
-msgstr "Відкрити меню швидкого доступу облікового запису {name}"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:284
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Відкрити створювач аватарів"
 
@@ -5212,7 +5333,7 @@ msgid "Open drawer menu"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1292
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1272
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Емоджі"
 
@@ -5225,7 +5346,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Відкрити меню налаштувань стрічки"
 
-#: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:28
+#: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:27
 msgid "Open full emoji list"
 msgstr ""
 
@@ -5237,7 +5358,7 @@ msgstr "Відкрити посилання на {niceUrl}"
 msgid "Open message options"
 msgstr "Відкрити налаштування повідомлень"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:395
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr ""
 
@@ -5249,20 +5370,25 @@ msgstr "Відкрити налаштування ігнорування слі
 msgid "Open pack"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:73
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "Відкрити меню налаштувань посту"
 
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:185
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:195
+msgid "Open profile"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Відкрити меню власних підбірок"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:365
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:379
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:402
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Відкрити storybook сторінку"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:358
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:381
 msgid "Open system log"
 msgstr "Відкрити системний журнал"
 
@@ -5282,19 +5408,19 @@ msgstr "Відкриє діалог для вибору тих, хто змож
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "Відкриє додаткову інформацію про запис для налагодження"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:45
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:44
 msgid "Opens alt text dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
+#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:71
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Відкриє камеру на пристрої"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:44
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:43
 msgid "Opens captions and alt text dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138
 msgid "Opens change handle dialog"
 msgstr ""
 
@@ -5306,7 +5432,7 @@ msgstr "Відкриє редактор"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Відкриє фотогалерею пристрою"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1293
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1273
 msgid "Opens emoji picker"
 msgstr ""
 
@@ -5324,7 +5450,7 @@ msgstr ""
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Відкриє діалогове вікно вибору GIF"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:216
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "Opens helpdesk in browser"
 msgstr ""
 
@@ -5332,6 +5458,10 @@ msgstr ""
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Відкриє список кодів запрошення"
 
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:559
+msgid "Opens live status dialog"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:249
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Відкриває форму скидання пароля"
@@ -5340,12 +5470,12 @@ msgstr "Відкриває форму скидання пароля"
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "Відкриває посилання"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:788
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:465
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:790
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:577
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Відкриває цей профіль"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:103
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Відкриє вікно вибору відео"
 
@@ -5392,7 +5522,7 @@ msgstr ""
 msgid "Other"
 msgstr "Інше"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:87
+#: src/components/AccountList.tsx:88
 msgid "Other account"
 msgstr "Інший обліковий запис"
 
@@ -5418,8 +5548,8 @@ msgid "Page Not Found"
 msgstr "Сторінку не знайдено"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:128
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:132
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:228
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
@@ -5458,11 +5588,11 @@ msgstr "Призупинити відео"
 msgid "People"
 msgstr "Люди"
 
-#: src/Navigation.tsx:207
+#: src/Navigation.tsx:210
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Люди, яких читає @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:200
+#: src/Navigation.tsx:203
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Люди, які читають @{0}"
 
@@ -5508,12 +5638,12 @@ msgstr "Закріпити на головній"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Закріпити на головній"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Закріпити у своєму обліковому записі"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:365
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:377
 msgid "Pinned"
 msgstr "Закріплені"
 
@@ -5578,14 +5708,14 @@ msgstr "Просимо обрати псевдонім."
 msgid "Please choose your password."
 msgstr "Просимо обрати ваш пароль."
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:290
+msgid "Please click on the link in the email we just sent you to verify your new email address. This is an important step to allow you to continue enjoying all the features of Bluesky."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:301
 msgid "Please complete the verification captcha."
 msgstr "Просимо завершити перевірку Captcha."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65
-msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
-msgstr "Просимо підтвердити вашу ел. пошту перед її зміною. Це тимчасова вимога під час додавання інструментів оновлення ел. пошти, незабаром її приберуть."
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:109
 msgid "Please double-check that you have entered your email address correctly."
 msgstr ""
@@ -5602,10 +5732,28 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr "Будь ласка, введіть унікальну назву для цього паролю або оберіть випадково згенеровану."
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:131
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:135
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:145
+msgid "Please enter a valid code."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:148
+msgid "Please enter a valid email address."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "Просимо ввести допустиме слово, тег або фразу для ігнорування"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:257
+msgid "Please enter the code we sent to <0>{0}</0> below."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:247
+msgid "Please enter the security code we sent to your previous email address."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:262
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:91
 msgid "Please enter your email."
@@ -5615,6 +5763,10 @@ msgstr "Просимо ввести адресу ел. пошти."
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Будь ласка, введіть код запрошення."
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:217
+msgid "Please enter your new email address."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:99
 msgid "Please enter your password"
 msgstr ""
@@ -5648,7 +5800,11 @@ msgstr ""
 msgid "Please sign in as @{0}"
 msgstr "Будь ласка, увійдіть як @{0}"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:62
+msgid "Please verify your email"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:108
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "Просимо підтвердити свою адресу ел. пошти"
 
@@ -5662,7 +5818,7 @@ msgstr "Політика"
 msgid "Porn"
 msgstr "Порнографія"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1008
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:987
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Запостити"
@@ -5672,23 +5828,23 @@ msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Запостити"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1006
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:985
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Опублікувати все"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:218
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:219
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Пост від {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:233
-#: src/Navigation.tsx:240
-#: src/Navigation.tsx:247
-#: src/Navigation.tsx:254
+#: src/Navigation.tsx:236
+#: src/Navigation.tsx:243
+#: src/Navigation.tsx:250
+#: src/Navigation.tsx:257
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Пост від @{0}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:190
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
 msgctxt "toast"
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Пост видалено"
@@ -5697,7 +5853,7 @@ msgstr "Пост видалено"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "Не вдалось завантажити пост. Будь ласка, перевірте з'єднання з інтернетом та спробуйте ще раз."
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:512
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:522
 msgid "Post has been deleted"
 msgstr ""
 
@@ -5719,7 +5875,7 @@ msgstr "Пост приховано вами"
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Налаштування взаємодії з постом"
 
-#: src/Navigation.tsx:167
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
 msgid "Post Interaction Settings"
 msgstr ""
@@ -5748,7 +5904,7 @@ msgid "Post unpinned"
 msgstr "Пост відкріплено"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:186
-#: src/view/screens/Profile.tsx:222
+#: src/view/screens/Profile.tsx:225
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
 msgid "Posts"
 msgstr "Пости"
@@ -5789,7 +5945,7 @@ msgstr "Натисніть для перегляду підписників ць
 msgid "Previous image"
 msgstr "Попереднє зображення"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:166
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:120
 msgid "Primary Language"
 msgstr "Основна мова"
 
@@ -5807,26 +5963,26 @@ msgstr "Важливі сповіщення"
 msgid "Privacy"
 msgstr "Конфіденційність"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:169
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:172
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:171
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:174
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Конфіденційність та безпека"
 
-#: src/Navigation.tsx:376
+#: src/Navigation.tsx:379
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Конфіденційність та безпека"
 
-#: src/Navigation.tsx:300
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:89
+#: src/Navigation.tsx:303
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:95
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:650
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:651
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:653
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:654
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Політика конфіденційності"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1695
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1675
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Обробка відео..."
 
@@ -5836,19 +5992,19 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "Обробка..."
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:926
-#: src/view/screens/Profile.tsx:361
+#: src/view/screens/Profile.tsx:364
 msgid "profile"
 msgstr "профіль"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:74
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:542
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:76
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:545
 msgid "Profile"
 msgstr "Профіль"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:198
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:127
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:196
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:128
 msgctxt "toast"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Профіль оновлено"
@@ -5866,22 +6022,22 @@ msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr ""
 
 #. Accessibility label for button to publish a single post
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:988
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:967
 msgid "Publish post"
 msgstr ""
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:981
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:960
 msgid "Publish posts"
 msgstr ""
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:966
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:945
 msgid "Publish replies"
 msgstr ""
 
 #. Accessibility label for button to publish a single reply
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:973
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:952
 msgid "Publish reply"
 msgstr ""
 
@@ -5904,11 +6060,11 @@ msgstr "QR-код збережено до галереї!"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Цитувати пост"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:331
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:343
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "Цитування посту повторно додано"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:330
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:342
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Цитування посту успішно відкріплено"
 
@@ -5927,7 +6083,7 @@ msgstr "Налаштування цитування"
 msgid "Quotes"
 msgstr "Цитування"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:252
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:253
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "Цитування цього поста"
 
@@ -5942,8 +6098,8 @@ msgstr "У випадковому порядку"
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Перевищено ліміт — ви намагались змінити свій псевдонім занадто багато разів за короткий період. Будь ласка, зачекайте хвилину перед повторною спробою."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:629
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:639
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:662
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Додати повторно цитування"
 
@@ -5960,15 +6116,15 @@ msgstr "Повторна активація облікового запису"
 msgid "Read blog post"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:952
 msgid "Read less"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:952
 msgid "Read more"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Читати блог Bluesky"
 
@@ -6004,15 +6160,15 @@ msgid "Reconnect"
 msgstr "Повторне з'єднання"
 
 #. Reject a chat request, this opens a menu with options
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:114
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:124
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:102
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:112
 msgid "Reject chat request"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:247
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:248
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:191
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Перезавантажити розмови"
@@ -6022,7 +6178,7 @@ msgstr "Перезавантажити розмови"
 #: src/components/FeedCard.tsx:343
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:510
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:543
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213
@@ -6033,12 +6189,12 @@ msgstr "Видалити"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "Видалити {displayName} з підбірки"
 
-#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:97
+#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:94
 msgid "Remove {historyItem}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:489
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:492
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:522
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:525
 msgid "Remove account"
 msgstr "Видалити обліковий запис"
 
@@ -6046,13 +6202,13 @@ msgstr "Видалити обліковий запис"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Видалити вкладення"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:416
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:485
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:488
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Видалити аватар"
 
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:152
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:186
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:189
 msgid "Remove Banner"
 msgstr "Видалити банер"
 
@@ -6079,7 +6235,7 @@ msgstr "Видалити стрічку?"
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "Вилучити з моїх стрічок"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:502
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:535
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Прибрати зі швидкого доступу?"
 
@@ -6097,11 +6253,16 @@ msgstr ""
 msgid "Remove image"
 msgstr "Видалити зображення"
 
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:332
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:339
+msgid "Remove live status"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Видалити ігноровані слова з вашого списку"
 
-#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:178
+#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:167
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Вилучити обліковий запис"
 
@@ -6114,7 +6275,7 @@ msgstr "Вилучити цитату"
 msgid "Remove repost"
 msgstr "Видалити репост"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:261
 msgid "Remove subtitle file"
 msgstr "Видалити файл з субтитрами"
 
@@ -6127,9 +6288,9 @@ msgid "Remove user from list"
 msgstr ""
 
 #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:46
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:227
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:301
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:243
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
 msgid "Remove verification"
 msgstr ""
 
@@ -6168,10 +6329,6 @@ msgstr "Видалено з моїх стрічок"
 msgid "Removed verification"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:179
-msgid "Removes profile from search history"
-msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:291
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Вилучає цитований допис"
@@ -6181,7 +6338,7 @@ msgstr "Вилучає цитований допис"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Замінити на Стрічку відкриття"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:223
+#: src/view/screens/Profile.tsx:226
 msgid "Replies"
 msgstr "Відповіді"
 
@@ -6193,12 +6350,12 @@ msgstr "Відповіді вимкнуто"
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Відповіді в цьому пості вимкнено."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:983
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Відповісти"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:267
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:269
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr ""
 
@@ -6224,34 +6381,34 @@ msgstr "Налаштування відповіді визначаються а
 msgid "Reply sorting"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:204
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:559
+#: src/view/com/post/Post.tsx:205
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:571
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "Відповідь до <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:562
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
 msgstr "Відповісти на заблокований пост"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:552
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:564
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
 msgstr "Відповідь на пост"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:202
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:556
+#: src/view/com/post/Post.tsx:203
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:568
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Відповідь вам"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:363
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:375
 msgctxt "toast"
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Оновлено видимість відповідей"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:374
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "Відповідь успішно приховано"
 
@@ -6261,16 +6418,16 @@ msgstr "Відповідь успішно приховано"
 msgid "Report"
 msgstr "Поскаржитися"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:396
 msgid "Report account"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:255
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:145
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:148
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:155
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:158
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Поскаржитися на розмову"
 
@@ -6293,8 +6450,8 @@ msgstr ""
 msgid "Report message"
 msgstr "Поскаржитися на повідомлення"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:695
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:697
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:728
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:730
 msgid "Report post"
 msgstr "Поскаржитись на пост"
 
@@ -6369,27 +6526,27 @@ msgstr "Репостити або цитувати"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "Зробив(-ла) репост"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:305
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:317
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "{0} зробив(-ла) репост"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:324
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:336
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "Репост від <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:315
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:334
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Ви зробили репост"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:231
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:232
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Репости цього поста"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178
-msgid "Request Change"
-msgstr "Змінити"
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:175
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:182
+msgid "Request change"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255
@@ -6401,7 +6558,7 @@ msgstr "Надіслати запит на код"
 msgid "Require alt text before posting"
 msgstr "Вимагати опис зображень перед публікацією"
 
-#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:96
 msgid "Require an email code to sign in to your account."
 msgstr ""
 
@@ -6413,13 +6570,19 @@ msgstr "Вимагається цим хостинг-провайдером"
 msgid "Required in your region"
 msgstr "Необхідно для вашого регіону"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/components/ResendEmailText.tsx:40
+msgid "Resend"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:217
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:227
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:330
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:340
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
 msgid "Resend email"
 msgstr "Повторно надіслати електронний лист"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
 msgid "Resend Email"
 msgstr "Надіслати лист ще раз"
@@ -6436,8 +6599,8 @@ msgstr "Код скидання"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Код скидання"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:386
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:409
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr ""
 
@@ -6458,10 +6621,10 @@ msgstr "Повторити останню дію, яка спричинила п
 #: src/components/Error.tsx:65
 #: src/components/Lists.tsx:110
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:221
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:254
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
@@ -6488,9 +6651,9 @@ msgstr "Повернутися до попередньої сторінки"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "Повертає до головної сторінки"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:93
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1109
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1119
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1039
 msgid "Returns to previous page"
@@ -6503,24 +6666,26 @@ msgstr ""
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:308
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:191
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:245
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:259
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:243
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:257
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:262
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:193
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:202
-#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
-#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:75
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:622
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:610
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:323
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
@@ -6534,7 +6699,7 @@ msgstr "Зберегти день народження"
 msgid "Save changes"
 msgstr "Зберегти зміни"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:253
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:252
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Зберегти зміни"
 
@@ -6564,16 +6729,12 @@ msgstr "Зберегти до моїх стрічок"
 msgid "Saved Feeds"
 msgstr "Збережені стрічки"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44
-msgid "Saved to your camera roll"
-msgstr "Збережено до галереї"
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:131
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:372
 msgid "Saved to your feeds"
 msgstr "Збережено до ваших стрічок"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:246
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245
 msgid "Saves any changes to your profile"
 msgstr "Зберігає зміни вашого профілю"
 
@@ -6583,8 +6744,8 @@ msgstr "Зберігає налаштування обрізання зобра
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:633
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:658
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:635
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:660
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Привітайтесь!"
 
@@ -6602,11 +6763,11 @@ msgstr "Прогорнути вгору"
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:464
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:188
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
-#: src/Navigation.tsx:226
+#: src/Navigation.tsx:229
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:37
 msgid "Search @{0}'s posts"
 msgstr ""
@@ -6615,7 +6776,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search by name or interest"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:441
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:444
 msgid "Search feeds"
 msgstr ""
 
@@ -6656,8 +6817,8 @@ msgstr "Пошук GIF-файлів"
 msgid "Search my posts"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:244
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:247
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Search posts"
 msgstr ""
 
@@ -6679,7 +6840,11 @@ msgstr ""
 msgid "Searches for profiles"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:243
+msgid "Security step required"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:57
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Потрібен код підтвердження"
 
@@ -6699,7 +6864,7 @@ msgstr ""
 msgid "See #{tag} posts by user"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Переглянути вакансії у Bluesky"
 
@@ -6719,6 +6884,10 @@ msgstr "Вибрати колір"
 msgid "Select account"
 msgstr "Вибрати обліковий запис"
 
+#: src/components/AppLanguageDropdown.tsx:60
+msgid "Select an app language"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66
 msgid "Select an avatar"
 msgstr "Виберіть аватар"
@@ -6727,10 +6896,22 @@ msgstr "Виберіть аватар"
 msgid "Select an emoji"
 msgstr "Виберіть емодзі"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:261
+#: src/components/Select/index.tsx:204
+msgid "Select an option"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:98
+msgid "Select app language"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:164
 msgid "Select content languages"
 msgstr "Вибрати мови вмісту"
 
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:270
+msgid "Select duration"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:144
 msgid "Select from an existing account"
 msgstr "Вибрати існуючий обліковий запис"
@@ -6747,11 +6928,11 @@ msgstr "Вибрати GIF \"{0}\""
 msgid "Select how long to mute this word for."
 msgstr "Оберіть, як довго ігнорувати це слово."
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:248
 msgid "Select language..."
 msgstr "Обрати мову..."
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:275
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:178
 msgid "Select languages"
 msgstr "Вибрати мови"
 
@@ -6763,6 +6944,10 @@ msgstr ""
 msgid "Select moderator"
 msgstr "Вибрати модератора"
 
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:131
+msgid "Select primary language"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:59
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
@@ -6776,7 +6961,7 @@ msgstr "Обрати {emojiName} емодзі як ваш аватар"
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Вибрати сервіс(и) модерації для скарги"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:102
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:74
 msgid "Select video"
 msgstr "Обрати відео"
 
@@ -6784,11 +6969,11 @@ msgstr "Обрати відео"
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
 msgstr "Оберіть, до якого вмісту слід застосовувати ігнорування слів."
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:91
 msgid "Select which language to use for the app's user interface."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:254
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:157
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "Оберіть мови постів, які ви хочете бачити у збережених каналах. Якщо не вибрано жодної – буде показано пости всіма мовами."
 
@@ -6801,7 +6986,7 @@ msgstr "Вибрати дату народження"
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "Вибрати ваші інтереси з варіантів нижче"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:170
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:124
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Оберіть бажану мову для перекладів у вашій стрічці."
 
@@ -6813,19 +6998,17 @@ msgstr ""
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "Надішліть нарядний сайт!"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
-msgid "Send Confirmation"
-msgstr "Надіслати підтвердження"
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:295
+msgid "Send confirmation"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:288
 msgid "Send confirmation email"
 msgstr "Надіслати підтвердження на електронну пошту"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
-msgid "Send Confirmation Email"
-msgstr "Надіслати лист із кодом підтвердження"
-
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:174
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:181
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:300
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:145
 msgid "Send email"
 msgstr "Надіслати ел. листа"
@@ -6835,11 +7018,11 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Надіслати ел. лист"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:333
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:336
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Надіслати відгук"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:191
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:192
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235
 msgid "Send message"
 msgstr "Надіслати повідомлення"
@@ -6863,13 +7046,14 @@ msgstr "Поскаржитися до {0}"
 msgid "Send report to {title}"
 msgstr ""
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:293
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Надіслати електронний лист підтвердження"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:487
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:506
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:509
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Надіслати в особисті повідомлення"
 
@@ -6901,10 +7085,10 @@ msgstr "Налаштуйте ваш обліковий запис"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Встановлює ел. адресу для скидання пароля"
 
-#: src/Navigation.tsx:182
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:88
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:555
+#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:90
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:727
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:558
 msgid "Settings"
 msgstr "Налаштування"
 
@@ -6926,16 +7110,16 @@ msgstr "З сексуальним підтекстом"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:603
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:229
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:238
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:507
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:247
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:526
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:513
 msgid "Share"
 msgstr "Поширити"
 
-#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:631
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:619
 msgctxt "action"
 msgid "Share"
 msgstr "Поширити"
@@ -6948,9 +7132,9 @@ msgstr "Поділіться цікавою історією!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Поділіться веселим фактом!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:447
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:796
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:366
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:368
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Все одно поширити"
 
@@ -6990,7 +7174,7 @@ msgstr "Поділіться цією підбіркою та допоможіт
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Поділіться улюбленою стрічкою!"
 
-#: src/Navigation.tsx:285
+#: src/Navigation.tsx:288
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Тестувальник спільних налаштувань"
 
@@ -7011,8 +7195,8 @@ msgstr "Показати альтернативний текст"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:190
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:610
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:616
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:620
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:626
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Показати все одно"
 
@@ -7033,8 +7217,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Показати приховані відповіді"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:537
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:556
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:558
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Показувати менше таких публікацій"
 
@@ -7042,14 +7226,14 @@ msgstr "Показувати менше таких публікацій"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Все одно показати список"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:625
-#: src/view/com/post/Post.tsx:243
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:515
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:630
+#: src/view/com/post/Post.tsx:244
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:527
 msgid "Show More"
 msgstr "Показати більше"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:531
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:548
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Показувати більше таких публікацій"
 
@@ -7079,8 +7263,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Показувати відповіді тих, за ким ви слідкуєте, перед іншими відповідями"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Показувати відповіді усім"
 
@@ -7102,11 +7286,11 @@ msgstr "Показати попередження"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Показати попередження і фільтрувати зі стрічки"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:856
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:861
 msgid "Shows information about when this post was created"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:114
 msgid "Shows other accounts you can switch to"
 msgstr ""
 
@@ -7124,8 +7308,8 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:325
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:330
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:350
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:209
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:214
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
@@ -7133,7 +7317,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sign in"
 msgstr "Увійти"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:127
+#: src/components/AccountList.tsx:129
 msgid "Sign in as {0}"
 msgstr "Увійти як {0}"
 
@@ -7150,7 +7334,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
 msgstr "Увійти або створити обліковий запис, щоб приєднатися до розмови!"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:67
+#: src/components/AccountList.tsx:68
 msgid "Sign in to account that is not listed"
 msgstr ""
 
@@ -7158,15 +7342,15 @@ msgstr ""
 msgid "Sign in to Bluesky or create a new account"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:233
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:235
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:267
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:269
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96
 #: src/screens/Takendown.tsx:85
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:212
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:267
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:270
 msgid "Sign out"
 msgstr "Вийти"
 
@@ -7174,8 +7358,8 @@ msgstr "Вийти"
 msgid "Sign Out"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:264
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:266
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Вийти?"
 
@@ -7206,12 +7390,17 @@ msgstr "Пропустити цей процес"
 msgid "Smaller"
 msgstr "Менше"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:91
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:274
+msgid "Snoozes the reminder"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Розробка П/З"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:122
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:120
 msgid "Some of your verifications are invalid."
 msgstr ""
 
@@ -7235,7 +7424,7 @@ msgstr ""
 msgid "Something wasn't quite right with the data you're trying to report. Please contact support."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:126
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:129
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Щось пішло не так"
 
@@ -7264,8 +7453,8 @@ msgstr ""
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr ""
 
-#: src/App.native.tsx:123
-#: src/App.web.tsx:99
+#: src/App.native.tsx:121
+#: src/App.web.tsx:98
 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
 msgstr ""
 
@@ -7304,7 +7493,7 @@ msgstr "Спам; надмірні згадки або відповіді"
 msgid "Sports"
 msgstr "Спорт"
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:74
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "Розпочати новий чат"
 
@@ -7322,8 +7511,8 @@ msgstr ""
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Розпочати чат з {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:450
-#: src/Navigation.tsx:455
+#: src/Navigation.tsx:453
+#: src/Navigation.tsx:458
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Набір початківця"
@@ -7346,16 +7535,16 @@ msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Хибний набір початківця"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:538
-#: src/view/screens/Profile.tsx:228
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Набори початківця"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:247
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Власні підбірки дозволяють легко ділитись з друзями улюбленими стрічками та користувачами."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:100
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:103
 msgid "Status Page"
 msgstr "Сторінка стану"
 
@@ -7363,12 +7552,12 @@ msgstr "Сторінка стану"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Крок {0} з {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:363
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Сховище очищено, тепер вам треба перезапустити застосунок."
 
-#: src/Navigation.tsx:275
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367
+#: src/Navigation.tsx:278
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:390
 msgid "Storybook"
 msgstr ""
 
@@ -7401,11 +7590,11 @@ msgstr "Підписатися"
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 msgstr "Підписатися на @{0}, щоб використовувати ці мітки:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:248
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:235
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "Підписатися на мітника"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:214
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:201
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "Підписатися на цього мітника"
 
@@ -7413,11 +7602,12 @@ msgstr "Підписатися на цього мітника"
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "Підписатися на цей список"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:286
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:124
 msgid "Success!"
 msgstr "Успіх!"
 
-#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:30
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:36
 msgid "Successfully verified"
 msgstr ""
 
@@ -7444,16 +7634,16 @@ msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunset"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:295
+#: src/Navigation.tsx:298
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
 msgstr "Підтримка"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:110
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:124
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:454
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:126
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:485
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Перемкнути обліковий запис"
 
@@ -7462,11 +7652,11 @@ msgstr "Перемкнути обліковий запис"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Перемикнути обліковий запис"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:110
 msgid "Switch accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr ""
 
@@ -7477,9 +7667,9 @@ msgstr ""
 msgid "System"
 msgstr "Системна"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:104
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:360
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:383
 msgid "System log"
 msgstr "Системний журнал"
 
@@ -7518,7 +7708,7 @@ msgstr "Технології"
 msgid "Tell a joke!"
 msgstr "Розкажіть жарт!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:378
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:377
 msgid "Tell us a bit about yourself"
 msgstr "Розкажіть нам трохи про себе"
 
@@ -7531,12 +7721,12 @@ msgstr "Розкажіть нам ще трохи"
 msgid "Terms"
 msgstr "Умови"
 
-#: src/Navigation.tsx:305
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:81
+#: src/Navigation.tsx:308
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:84
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:643
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:645
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:646
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:648
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Умови Використання"
 
@@ -7564,7 +7754,11 @@ msgstr ""
 msgid "Text input field"
 msgstr "Поле вводу тексту"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96
+#: src/view/com/posts/ShowLessFollowup.tsx:39
+msgid "Thank you for your feedback! It has been sent to the feed operator."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:125
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "Дякуємо! Адресу електронної пошти було успішно підтверджено."
 
@@ -7597,12 +7791,12 @@ msgstr "Підбірку не вдалось знайти."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "На цьому все!"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1081
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1091
 msgid "That's everything!"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:305
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:423
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:296
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:451
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "Обліковий запис зможе взаємодіяти з вами після розблокування."
 
@@ -7636,6 +7830,10 @@ msgstr "Стрічка відкриття"
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
 msgstr "Тепер Стрічка відкриття знає ваші уподобання"
 
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:74
+msgid "The email address you entered is the same as your current email address."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
 msgstr "Досвід використання кращий у застосунку. Завантажте Bluesky вже зараз та продовжуйте з того місця, де зупинились."
@@ -7669,6 +7867,7 @@ msgstr "Політика конфіденційності була перемі
 msgid "The selected video is larger than 100 MB."
 msgstr "Обране відео понад 100 Мб."
 
+#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
 #: src/lib/strings/errors.ts:18
 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
 msgstr "Схоже, на сервері певні проблеми. Будь ласка, спробуйте знову через деякий час."
@@ -7713,7 +7912,7 @@ msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "При з'єднанні з сервером виникла проблема"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:411
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:111
 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Виникла проблема зі з'єднанням з сервером. Перевірте підключення до Інтернету і повторіть спробу знову."
 
@@ -7727,7 +7926,7 @@ msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Виникла проблема з завантаженням сповіщень. Натисніть тут, щоб повторити спробу."
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:908
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:607
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:655
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Виникла проблема з завантаженням постів. Натисніть тут, щоб повторити спробу."
 
@@ -7763,20 +7962,20 @@ msgstr "Виникла проблема з надсиланням вашої с
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Виникла проблема з оновленням ваших стрічок. Будь ласка, перевірте підключення до Інтернету і повторіть спробу."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:144
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:90
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:101
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:117
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:127
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:141
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:164
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:176
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:409
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:419
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:183
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:408
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:421
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:431
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Виникла проблема! {0}"
 
@@ -7808,12 +8007,12 @@ msgstr "Ці налаштування застосовуються лише дл
 msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
 msgstr "Цей {screenDescription} був позначений:"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:89
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:87
 msgid "This account has a checkmark because it's been verified by trusted sources."
 msgstr ""
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:94
-msgid "This account has one or more verifications, but it is not currently verified."
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:92
+msgid "This account has one or more attempted verifications, but it is not currently verified."
 msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106
@@ -7824,7 +8023,7 @@ msgstr "Цей користувач вказав, що не хоче, аби й
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
 msgstr "Обліковий запис заблоковано одним або кількома списками модерації. Щоб розблокувати, видаліть користувача з таких списків."
 
-#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:48
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:55
 msgid "This action can be undone at any time."
 msgstr ""
 
@@ -7865,10 +8064,18 @@ msgstr "Цей вміст не доступний для перегляду бе
 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
 msgstr ""
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:156
+msgid "This email is already associated with your account."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
 msgstr "Ця функція знаходиться в беті. Ви можете дізнатися більше про експорт репозиторіїв у <0>цьому блозі.</0>."
 
+#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:49
+msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
+msgstr ""
+
 #: src/lib/strings/errors.ts:21
 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
 msgstr "Ця функція недоступна за використання пароля застосунку. Будь ласка, увійдіть за допомогою вашого основного пароля."
@@ -7882,7 +8089,7 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua
 msgstr "Ця стрічка порожня! Можливо, вам треба підписатися на більшу кількість користувачів або змінити ваші налаштування мови."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:843
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "Стрічка порожня."
@@ -7899,9 +8106,10 @@ msgstr "Цей псевдонім використовується. Будь л
 msgid "This information is not shared with other users."
 msgstr "Ця інформація не розкривається іншим користувачам."
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127
-msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
-msgstr "Це важливо для випадку, якщо вам коли-небудь потрібно буде змінити адресу електронної пошти або відновити пароль."
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:203
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:173
+msgid "This is not a valid link"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:168
 msgid "This label was applied by the author."
@@ -7935,7 +8143,7 @@ msgstr ""
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Даний сервіс модерації недоступний. Перегляньте деталі нижче. Якщо проблема не зникне, зв'яжіться з нами."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:896
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:901
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Зазначається, що пост було створено — <0>{0}</0>, але вперше цей пост було оприлюднено на Bluesky — <1>{1}</1>."
 
@@ -7943,28 +8151,28 @@ msgstr "Зазначається, що пост було створено — <0
 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:160
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:161
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Цей пост було видалено."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:793
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:826
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:365
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:775
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:808
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Цей пост буде приховано від стрічок та гілок. Цю дію не можна скасувати."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:436
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:424
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "Автор цього поста вимкнув можливість його цитувати."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:444
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:472
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:836
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:869
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr ""
 
@@ -7976,6 +8184,10 @@ msgstr "Цей сервіс не надав умови обслуговуван
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Це має створити обліковий запис домену:"
 
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:93
+msgid "This user does not have a display name, and therefore cannot be verified."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Ніхто не підписаний на користувача."
@@ -8013,11 +8225,11 @@ msgstr "Цей користувач не підписаний ні на кого
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Це видалить «{0}» з ваших ігнорованих слів. Ви зможете повернути його будь-коли."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:504
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:537
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Це прибере @{0} зі списку швидкого доступу."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:826
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:859
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Це видалить ваш пост з цитованого посту для усіх користувачів та замінить його на заповнювач."
 
@@ -8044,7 +8256,7 @@ msgstr ""
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Режим розмови"
 
-#: src/Navigation.tsx:338
+#: src/Navigation.tsx:341
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Налаштування обговорень"
 
@@ -8056,14 +8268,15 @@ msgstr ""
 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
 msgstr "Щоб вимкнути метод двофакторної автентифікації електронної пошти, будь ласка, перевірте свій доступ до адреси електронної пошти."
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:164
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:215
+msgid "To disable your email 2FA method, please verify your access to <0>{0}</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19
 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
 msgstr "Для скарги на розмову, будь ласка, поскаржтеся на одне з повідомлень з неї через екран розмови. Це дозволить нашим модераторам зрозуміти контекст проблеми."
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129
-msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
-msgstr "Для завантаження відео на Bluesky потрібно підтвердити адресу електронної пошти."
-
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31
 msgid "To whom would you like to send this report?"
 msgstr "Кому ви хотіли б відправити цю скаргу?"
@@ -8090,16 +8303,16 @@ msgstr ""
 msgid "Top"
 msgstr "Топ"
 
-#: src/Navigation.tsx:420
+#: src/Navigation.tsx:423
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:141
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:818
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:821
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:468
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:823
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:826
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:487
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
 msgid "Translate"
 msgstr "Перекласти"
 
@@ -8144,6 +8357,7 @@ msgstr "Введіть своє повідомлення тут"
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип:"
 
+#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
 #: src/lib/strings/errors.ts:11
 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Не вдається з'єднатись. Будь ласка, перевірте з'єднання з Інтернетом та повторіть спробу."
@@ -8166,27 +8380,27 @@ msgstr "Неможливо видалити"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:200
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:435
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:190
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:463
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
 msgid "Unblock"
 msgstr "Розблокувати"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:205
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:195
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Розблокувати"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:345
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:351
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:379
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Розблокувати обліковий запис"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:303
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:417
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:294
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:445
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Розблокувати обліковий запис?"
 
@@ -8208,16 +8422,16 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Відписатись"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:210
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Відписатися від {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:273
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283
 msgid "Unfollow account"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:810
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:820
 msgid "Unfollows the user"
 msgstr ""
 
@@ -8225,7 +8439,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type."
 msgstr ""
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:204
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:202
 msgid "Unknown verifier"
 msgstr ""
 
@@ -8233,7 +8447,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unlike"
 msgstr "Прибрати вподобання"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:309
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
@@ -8252,10 +8466,10 @@ msgstr "Не ігнорувати"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:668
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:352
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:707
 msgid "Unmute account"
 msgstr ""
 
@@ -8267,8 +8481,8 @@ msgstr "Не ігнорувати розмову"
 msgid "Unmute list"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:553
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:557
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:590
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Перестати ігнорувати"
 
@@ -8294,8 +8508,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Відкріпити від головної сторінки"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:450
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:462
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:469
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Відкріпити від облікового запису"
 
@@ -8311,7 +8525,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "Відкріплено від ваших стрічок"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:246
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:416
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:418
+msgid "Unsnooze email reminder"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:233
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Відписатися"
 
@@ -8320,7 +8539,7 @@ msgstr "Відписатися"
 msgid "Unsubscribe from list"
 msgstr "Відписатись від списку"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:213
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:200
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
 msgstr "Відписатися від цього мітника"
 
@@ -8328,11 +8547,11 @@ msgstr "Відписатися від цього мітника"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Відписано від списку"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:790
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:769
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Непідтримуваний тип відео"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:68
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:48
 msgid "Unsupported video type: {0}"
 msgstr "Непідтримуваний тип відео: {0}"
 
@@ -8352,17 +8571,28 @@ msgstr ""
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "Оновити <0>{displayName}</0> у Списках"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:300
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:312
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
+msgid "Update email"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:526
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:547
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Оновити на {domain}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:203
+msgid "Update your email"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:347
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Не вдалось оновити вкладення з цитуванням"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:367
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Не вдалось оновити видимість відповіді"
@@ -8371,7 +8601,7 @@ msgstr "Не вдалось оновити видимість відповіді
 msgid "Updating..."
 msgstr "Оновлення..."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:288
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Натомість завантажити фото"
 
@@ -8379,22 +8609,22 @@ msgstr "Натомість завантажити фото"
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Завантажити текстовий файл до:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:390
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:456
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:459
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:157
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:160
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Завантажити з камери"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:473
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:174
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Завантажити з файлів"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:398
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:467
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:471
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:168
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:172
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Завантажити з бібліотеки"
 
@@ -8407,7 +8637,7 @@ msgstr "Завантаження зображень..."
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Завантаження ескізу посилання..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1692
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1672
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Завантаження відео..."
 
@@ -8419,8 +8649,8 @@ msgstr ""
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Використовувати провайдера за замовчуванням"
 
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:77
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:83
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "У вбудованому браузері"
 
@@ -8429,8 +8659,8 @@ msgstr "У вбудованому браузері"
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "Використовувати вбудований браузер для відкриття посилань"
 
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:87
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:93
 msgid "Use my default browser"
 msgstr "У звичайному браузері"
 
@@ -8484,12 +8714,12 @@ msgstr "Список користувачів від {0}"
 msgid "User list by you"
 msgstr "Список користувачів від вас"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:174
 msgctxt "toast"
 msgid "User list created"
 msgstr "Список користувачів створено"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:160
 msgctxt "toast"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Список користувачів оновлено"
@@ -8523,11 +8753,15 @@ msgstr ""
 msgid "Value:"
 msgstr "Значення:"
 
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:39
+msgid "Verification failed, please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:288
 msgid "Verification settings"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:175
+#: src/Navigation.tsx:178
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:32
 msgid "Verification Settings"
 msgstr ""
@@ -8536,60 +8770,63 @@ msgstr ""
 msgid "Verifications on Bluesky work differently than on other platforms. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:105
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:103
 msgid "Verified by:"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127
-msgid "Verified email required"
-msgstr "Необхідно підтвердити адресу електронної пошти"
-
-#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:65
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:84
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:86
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Verify account"
 msgstr ""
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:348
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:359
+msgid "Verify code"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:549
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "Необхідно підтвердити запис DNS"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:234
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:240
+msgid "Verify email"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:214
+msgid "Verify email code"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:122
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:163
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "Діалог підтвердження адреси електронної пошти"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
-msgid "Verify New Email"
-msgstr "Підтвердити нову адресу електронної пошти"
-
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131
-msgid "Verify now"
-msgstr "Підтвердити зараз"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:551
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Підтвердити текстовий файл"
 
-#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:44
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:51
 msgid "Verify this account?"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:211
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:78
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:98
 msgid "Verify your email"
 msgstr "Підтвердити адресу електронної пошти"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:114
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Підтвердьте адресу вашої електронної пошти"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:123
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:152
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:126
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:155
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Версія {appVersion}"
 
@@ -8602,7 +8839,7 @@ msgstr "Відео"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Не вдалось обробити відео"
 
-#: src/Navigation.tsx:471
+#: src/Navigation.tsx:474
 msgid "Video Feed"
 msgstr ""
 
@@ -8616,11 +8853,11 @@ msgstr ""
 msgid "Video Games"
 msgstr "Відеоігри"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1049
 msgid "Video is paused"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1049
 msgid "Video is playing"
 msgstr ""
 
@@ -8628,11 +8865,11 @@ msgstr ""
 msgid "Video not found."
 msgstr "Відео не знайдено."
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:98
 msgid "Video settings"
 msgstr "Налаштування відео"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1702
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1682
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Відео завантажено"
 
@@ -8640,24 +8877,24 @@ msgstr "Відео завантажено"
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "Відео: {0}"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:225
+#: src/view/screens/Profile.tsx:228
 msgid "Videos"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:60
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:42
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:55
 msgid "Videos must be less than 3 minutes long"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:203
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "Переглянути аватар {0}"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:115
+#: src/components/ProfileCard.tsx:116
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:446
 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:769
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:487
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:779
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:489
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Переглянути профіль {0}"
 
@@ -8665,7 +8902,7 @@ msgstr "Переглянути профіль {0}"
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Переглянути профіль {displayName}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:440
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:472
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Переглянути заблокований профіль користувача"
 
@@ -8678,8 +8915,8 @@ msgid "View debug entry"
 msgstr "Переглянути запис для налагодження"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:638
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:656
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:648
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:666
 msgid "View details"
 msgstr "Переглянути деталі"
 
@@ -8688,7 +8925,7 @@ msgstr "Переглянути деталі"
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "Переглянути деталі як надіслати скаргу про порушення авторських прав"
 
-#: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56
+#: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:59
 msgid "View full thread"
 msgstr "Переглянути обговорення"
 
@@ -8703,13 +8940,12 @@ msgstr "Переглянути інформацію про мітки"
 msgid "View more"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:426
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:473
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:458
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:478
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:87
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:122
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:126
 msgid "View profile"
 msgstr "Переглянути профіль"
 
@@ -8790,6 +9026,11 @@ msgstr "Попереджувати про вміст"
 msgid "Warn content and filter from feeds"
 msgstr "Попереджувати про вміст і фільтрувати його зі стрічки"
 
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:156
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:165
+msgid "Watch now"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:205
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr "Ми не змогли знайти жодних результатів для цього хештегу."
@@ -8798,7 +9039,7 @@ msgstr "Ми не змогли знайти жодних результатів
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:127
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:130
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "Не вдалось завантажити цю розмову"
 
@@ -8822,6 +9063,10 @@ msgstr "У нас закінчилися дописи у ваших підпис
 msgid "We recommend selecting at least two interests."
 msgstr ""
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:238
+msgid "We sent an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:417
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "Ми не змогли визначити, чи ви можете завантажувати відео. Будь ласка, спробуйте ще раз."
@@ -8842,6 +9087,10 @@ msgstr "Ми не змогли під'єднатися. Будь ласка, с
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "Ми повідомимо вас, коли ваш обліковий запис буде готовий."
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:247
+msgid "We'll send an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "Ми скористаємося цим, щоб підлаштувати Ваш досвід."
@@ -8871,7 +9120,7 @@ msgstr "На жаль, ми не змогли зараз завантажити
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Даруйте, нам не вдалося виконати пошук за вашим запитом. Будь ласка, спробуйте ще раз через кілька хвилин."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:433
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:421
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Нам прикро! Пост, на який ви відповідаєте, видалено."
 
@@ -8880,7 +9129,7 @@ msgstr "Нам прикро! Пост, на який ви відповідаєт
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Нам дуже прикро! Ми не можемо знайти сторінку, яку ви шукали."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:356
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:343
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr "Вибачте, підписатися можна лише на двадцять мітників. Ви вже досягли свого ліміту."
 
@@ -8902,7 +9151,7 @@ msgstr "Яку назву оберете для власної підбірки?
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:753
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:732
 msgid "What's up?"
 msgstr "Як справи?"
 
@@ -8931,7 +9180,7 @@ msgid "Who can verify?"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:231
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:232
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:176
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Упс!"
@@ -8984,11 +9233,11 @@ msgstr "Чому слід переглянути цього користувач
 msgid "Write a message"
 msgstr "Уведіть повідомлення"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:844
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:823
 msgid "Write post"
 msgstr "Написати пост"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:751
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:730
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Написати відповідь"
@@ -9002,6 +9251,11 @@ msgstr "Письменники"
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr ""
 
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:167
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:142
+msgid "www.mylivestream.tv"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
@@ -9015,11 +9269,11 @@ msgstr "Так, деактивувати"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Так, видалити цю підбірку"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:862
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Так, вилучити"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:839
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:872
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Так, сховати"
 
@@ -9047,6 +9301,15 @@ msgstr ""
 msgid "You are in line."
 msgstr "Ви в черзі."
 
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:133
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:138
+msgid "You are Live"
+msgstr ""
+
+#: src/components/live/queries.ts:177
+msgid "You are no longer live"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:410
 msgid "You are not allowed to upload videos."
 msgstr "Ви не можете завантажувати відео."
@@ -9055,12 +9318,16 @@ msgstr "Ви не можете завантажувати відео."
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "Ви ні на кого не підписані."
 
+#: src/components/live/queries.ts:122
+msgid "You are now live!"
+msgstr ""
+
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:64
 msgid "You are verified"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:356
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:204
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:355
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:203
 msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your display name. <0>Learn more.</0>"
 msgstr ""
 
@@ -9166,7 +9433,7 @@ msgstr "Ви увімкнули ігнорування цього обліков
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Ви увімкнули ігнорування цього користувача"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:275
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "У вас поки немає розмов. Розпочніть першу!"
 
@@ -9179,11 +9446,11 @@ msgstr "У вас немає стрічок."
 msgid "You have no lists."
 msgstr "У вас немає списків."
 
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:138
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:164
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "Ви ще не заблокували жодного облікового запису. Щоб заблокувати, треба перейти до їхнього профілю та обрати опцію «Заблокувати» з меню їхнього облікового запису."
 
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:151
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:179
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "Ви ще не ігноруєте жодного облікового запису. Щоб ігнорувати, треба перейти до їхнього профілю та вибрати опцію «Ігнорувати» з меню їхнього облікового запису."
 
@@ -9191,11 +9458,15 @@ msgstr "Ви ще не ігноруєте жодного облікового з
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "Ви досягли кінця"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:187
+msgid "You have successfully verified your email address. You can close this dialog."
+msgstr ""
+
 #: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "Ви тимчасово досягли ліміту завантаження відео. Будь ласка, спробуйте пізніше."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:263
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "Ви ще не створювали власних підбірок!"
 
@@ -9224,7 +9495,7 @@ msgstr ""
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
 msgstr "Ви можете додати лише 3 стрічки"
 
-#: src/lib/media/picker.shared.ts:22
+#: src/lib/media/picker.shared.ts:25
 msgid "You may only select up to 4 images"
 msgstr "Можна обрати не більше 4 зображень"
 
@@ -9232,7 +9503,7 @@ msgstr "Можна обрати не більше 4 зображень"
 msgid "You must be 13 years of age or older to create an account."
 msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:327
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Ви маєте читати щонайменше сімох користувачів для генерування власної підбірки."
 
@@ -9248,10 +9519,18 @@ msgstr "Ви маєте надати доступ до бібліотеки фо
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Ви мусите обрати хоча б одного мітника для скарги"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/index.tsx:23
+msgid "You need to verify your email address before you can enable email 2FA."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Deactivated.tsx:128
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Раніше ви деактивували @{0}."
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374
+msgid "You probably want to restart the app now."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:135
 msgid "You reacted {0}"
 msgstr ""
@@ -9260,16 +9539,16 @@ msgstr ""
 msgid "You reacted {0} to {1}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:265
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:267
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:210
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Ви вийдете з усіх облікових записів."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:232
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Ви більше не будете отримувати сповіщення з цього обговорення"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:228
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:233
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Ви будете отримувати сповіщення з цього обговорення"
 
@@ -9305,7 +9584,7 @@ msgstr "Ви підпишетесь на цих людей та інших {0}"
 msgid "You'll follow these people right away"
 msgstr "Ви миттєво почнете читати цих людей"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:216
 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
 msgstr "Ви отримаєте листа на <0>{0}</0> для підтвердження, що це ви."
 
@@ -9339,6 +9618,10 @@ msgstr ""
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
 msgstr "Ваша домашня стрічка закінчилась! Підпишіться на більше користувачів щоб отримувати більше постів."
 
+#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:58
+msgid "You've reached the maximum number of requests allowed. Please try again later."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:421
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
 msgstr "Ви досягли денного ліміту завантаження відео (забагато байтів)"
@@ -9347,7 +9630,7 @@ msgstr "Ви досягли денного ліміту завантаження
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Ви досягли денного ліміту завантаження відео (забагато відео)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1090
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1100
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr ""
 
@@ -9391,14 +9674,18 @@ msgstr "Ваш браузер не підтримує цей формат від
 msgid "Your chats have been disabled"
 msgstr "Ваші чати вимкнено"
 
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
-msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
-msgstr "Ваш вибір буде запам'ятовано, ви у будь-який момент зможете змінити його в налаштуваннях."
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:69
+msgid "Your choice will be remembered for future links. You can change it at any time in settings."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:513
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr ""
 
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:65
+msgid "Your email address has been updated but it is not yet verified. As a next step, please verify your new email."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:270
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:98
@@ -9406,11 +9693,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your email appears to be invalid."
 msgstr "Не вдалося розпізнати адресу електронної пошти."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120
-msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
-msgstr "Вашу адресу електронної пошти було змінено, але ще не підтверджено. Для підтвердження, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку за новою адресою."
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:65
+msgid "Your email has not yet been verified. Please verify your email in order to enjoy all the features of Bluesky."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:110
 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
 msgstr "Ваша електронна пошта ще не підтверджена. Це важливий крок для безпеки вашого облікового запису, який ми рекомендуємо вам зробити."
 
@@ -9434,7 +9721,7 @@ msgstr "Вашим повним псевдонімом буде <0>@{0}</0>"
 msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:392
+#: src/Navigation.tsx:395
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95
@@ -9463,11 +9750,11 @@ msgstr "Ваш пароль успішно змінено!"
 msgid "Your password must be at least 8 characters long."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:493
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:481
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Пост опубліковано"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:490
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:478
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "Ваші пости опубліковано"
 
@@ -9479,7 +9766,7 @@ msgstr "Ваші повідомлення, вподобання і блоки є
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Ваш обліковий запис, пости, стрічки та списки більше не будуть видимі іншим користувачам Bluesky. Ви можете відновити свій обліковий запис в будь-який момент ввівши дані облікового запису у поле для входу."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:492
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:480
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Відповідь опубліковано"