about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/uk/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2025-02-17 19:52:17 -0800
committerGitHub <noreply@github.com>2025-02-17 19:52:17 -0800
commit4146f9fe02834481a2ee5736fc48ff37ed5ccf97 (patch)
tree7383cff70133b0c5266e9dea585b26ad93b3f699 /src/locale/locales/uk/messages.po
parenta28791680fa78ccf89e912cfc190be20b87a5a64 (diff)
downloadvoidsky-4146f9fe02834481a2ee5736fc48ff37ed5ccf97.tar.zst
Update i18n release process to solve missing translations (#7766)
* Update release process to avoid untranslated strings

* Run intl:extract:all
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/uk/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/uk/messages.po474
1 files changed, 244 insertions, 230 deletions
diff --git a/src/locale/locales/uk/messages.po b/src/locale/locales/uk/messages.po
index ef3c6afce..485e8fcc3 100644
--- a/src/locale/locales/uk/messages.po
+++ b/src/locale/locales/uk/messages.po
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "⚠Недопустимий псевдонім"
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 години"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:268
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "Підтвердження двофакторної автентифікації"
 
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "30 днів"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 днів"
 
-#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
@@ -377,28 +377,28 @@ msgstr "Інформація"
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Доступність"
 
-#: src/Navigation.tsx:333
+#: src/Navigation.tsx:341
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Налаштування доступності"
 
-#: src/Navigation.tsx:349
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:357
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "Обліковий запис"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Обліковий запис заблоковано"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
 msgid "Account followed"
 msgstr "Обліковий запис відстежується"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
 msgid "Account muted"
 msgstr "Обліковий запис ігноровано"
 
@@ -420,15 +420,15 @@ msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Обліковий запис вилучено зі швидкого доступу"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Обліковий запис розблоковано"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Обліковий запис не відстежується"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Обліковий запис не ігнорується"
 
@@ -533,8 +533,8 @@ msgstr "Додайте наступний DNS-запис до вашого до
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Додати цю стрічку до вашої стрічки"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:270
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:273
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Додати до списку"
 
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Антисоціальна поведінка"
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Усі можуть взаємодіяти"
 
-#: src/Navigation.tsx:381
+#: src/Navigation.tsx:389
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Назва повинна бути не менше 4 символів у
 msgid "App passwords"
 msgstr "Паролі застосунку"
 
-#: src/Navigation.tsx:301
+#: src/Navigation.tsx:309
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Паролі для застосунків"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr ""
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Оскаржити це рішення"
 
-#: src/Navigation.tsx:341
+#: src/Navigation.tsx:349
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
@@ -927,10 +927,10 @@ msgstr "Автовідтворення відео та GIF"
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:310
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:164
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:170
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
@@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Birthday"
 msgstr "Дата народження"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "Заблокувати"
@@ -981,12 +981,12 @@ msgstr "Заблокувати"
 msgid "Block account"
 msgstr "Заблокувати обліковий запис"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:314
 msgid "Block Account"
 msgstr "Заблокувати"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Заблокувати обліковий запис?"
@@ -1028,12 +1028,12 @@ msgstr "Заблоковано"
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Заблоковані облікові записи"
 
-#: src/Navigation.tsx:157
+#: src/Navigation.tsx:158
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Заблоковані облікові записи"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Заблоковані облікові записи не можуть вам відповідати, згадувати вас у своїх постах, і взаємодіяти з вами будь-яким іншим чином."
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Блокування не перешкоджає мітнику розм
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Блокування - це відкрита інформація. Заблоковані користувачі не можуть відповісти у ваших темах, згадувати вас або іншим чином взаємодіяти з вами."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Блокування не завадить додавання міток до вашого облікового запису, але це зупинить можливість цього облікового запису від коментування ваших постів чи взаємодії з вами."
 
@@ -1062,8 +1062,8 @@ msgstr "Блокування не завадить додавання міток
 msgid "Blog"
 msgstr "Блог"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:136
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:137
 msgid "Bluesky"
 msgstr ""
 
@@ -1071,11 +1071,11 @@ msgstr ""
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky не може підтвердити автентичність зазначеної дати."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:212
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky — відкрита мережа, в якій ви можете обрати свого хостинг-провайдера. Якщо ви розробник, ви можете розмістити свій власний сервер."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:149
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
 msgstr ""
 
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Камера"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "Скасувати"
@@ -1244,11 +1244,11 @@ msgid "Cancel quote post"
 msgstr "Скасувати цитування посту"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:151
-msgid "Cancel reactivation and log out"
-msgstr "Скасувати відновлення облікового запису та вийти"
+msgid "Cancel reactivation and sign out"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Скасувати пошук"
 
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr ""
 msgid "Changes hosting provider"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:406
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:422
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Чат стишено"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:411
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Налаштування чату"
@@ -1360,9 +1360,9 @@ msgstr "Сповіщення чату увімкнено"
 msgid "Check my status"
 msgstr "Перевірити мій статус"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
-msgid "Check your email for a login code and enter it here."
-msgstr "Перевірте свою електронну пошту на наявність коду для входу та введіть його тут."
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:301
+msgid "Check your email for a sign in code and enter it here."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Обрати алгоритми, що наповнюватимуть в
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "Обрати цей колір для свого аватару"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:130
 msgid "Choose your account provider"
 msgstr ""
 
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Комедія"
 msgid "Comics"
 msgstr "Комікси"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:299
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Правила спільноти"
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Підтвердити вашу дату народження"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Код підтвердження"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "Код підтвердження"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:337
 msgid "Connecting..."
 msgstr "З’єднання..."
 
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr ""
 msgid "Content and media"
 msgstr "Вміст та медіа"
 
-#: src/Navigation.tsx:365
+#: src/Navigation.tsx:373
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Вміст та медіа"
 
@@ -1752,8 +1752,8 @@ msgstr "Скопіювати"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Копіювати пароль застосунку"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:344
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347
 msgid "Copy at:// URI"
 msgstr ""
 
@@ -1768,8 +1768,8 @@ msgid "Copy code"
 msgstr "Скопіювати код"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:356
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Копіювати ідентифікатор"
 
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Копіювати QR-код"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Копіювати значення запису TXT"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:304
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Політика захисту авторського права"
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "Створити QR-код для підбірки"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
-#: src/Navigation.tsx:428
+#: src/Navigation.tsx:436
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Створити власну підбірку"
 
@@ -1911,8 +1911,8 @@ msgstr ""
 msgid "Culture"
 msgstr "Культура"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:142
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:143
 msgid "Custom"
 msgstr "Користувацький"
 
@@ -2238,8 +2238,8 @@ msgstr "Домен перевірено!"
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:232
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:233
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "Редагувати опис списку"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Редагувати список модерації"
 
-#: src/Navigation.tsx:306
+#: src/Navigation.tsx:314
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Редагувати мої стрічки"
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr "Редагувати ваш псевдонім для показу"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Редагувати опис вашого профілю"
 
-#: src/Navigation.tsx:433
+#: src/Navigation.tsx:441
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Редагувати вашу власну підбірку"
 
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Кінець стрічки"
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "Переконайтеся, що ви вибрали мову для кожного файлу з субтитрами."
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:143
 msgid "Enter a password"
 msgstr "Введіть пароль"
 
@@ -2607,11 +2607,11 @@ msgstr "Введіть вашу нову електронну пошту вищ
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Введіть нову адресу електронної пошти."
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
 msgid "Enter your password"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:98
+#: src/screens/Login/index.tsx:123
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Введіть псевдонім та пароль"
 
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "Зовнішні медіа"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Зовнішні медіа можуть дозволяти вебсайтам збирати інформацію про вас та ваш пристрій. Інформація не надсилається та не запитується, допоки не натиснуто кнопку «Відтворити»."
 
-#: src/Navigation.tsx:325
+#: src/Navigation.tsx:333
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Налаштування зовнішніх медіа"
@@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "Не вдалося завантажити відео"
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Не вдалось підтвердити псевдонім. Будь ласка, спробуйте ще раз."
 
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:249
 msgid "Feed"
 msgstr "Стрічка"
 
@@ -2891,12 +2891,12 @@ msgstr "Зворотний зв'язок"
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Відгук надіслано!"
 
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:421
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
 #: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
@@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr "Знайти облікові записи для підписки"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:586
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Знайти пости і користувачів на Bluesky"
 
@@ -3000,8 +3000,8 @@ msgstr ""
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Читати 7 облікових записів"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:249
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:260
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Підписатися на обліковий запис"
 
@@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "Читають <0>{0}</0> та <1>{1}</1>"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Читають <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, та {2, plural, one {# інші} few {# інші} many {# інші} other {# інші}}"
 
-#: src/Navigation.tsx:202
+#: src/Navigation.tsx:203
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Читачі @{0}, яких читаєте ви"
 
@@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr "Читають {name}"
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Налаштування стрічки тих, кого ви читаєте"
 
-#: src/Navigation.tsx:312
+#: src/Navigation.tsx:320
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Налаштування стрічки тих, кого ви читаєте"
@@ -3121,16 +3121,16 @@ msgstr "Для отримання найкращого користувацьк
 msgid "Forever"
 msgstr "Назавжди"
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:126
-#: src/screens/Login/index.tsx:141
+#: src/screens/Login/index.tsx:153
+#: src/screens/Login/index.tsx:168
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "Забули пароль"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:248
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "Забули пароль?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:259
 msgid "Forgot?"
 msgstr "Забули пароль?"
 
@@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr "Тактильний відгук"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Домагання, тролінг або нетерпимість"
 
-#: src/Navigation.tsx:388
+#: src/Navigation.tsx:396
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Хештег"
 
@@ -3417,8 +3417,8 @@ msgstr "Хм, ми не змогли завантажити цей сервіс
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Чекай-но! Ми поступово даємо доступ до відео, а ви поки що чекаєте в черзі. Спробуйте пізніше!"
 
-#: src/Navigation.tsx:612
-#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/Navigation.tsx:620
+#: src/Navigation.tsx:640
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:396
@@ -3430,7 +3430,7 @@ msgid "Host:"
 msgstr "Хост:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:184
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Хостинг-провайдер"
 
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr "Якщо ви видалите цей пост, ви не зможете
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Якщо ви хочете змінити пароль, ми надішлемо вам код, щоб переконатися, що це ваш обліковий запис."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr ""
 
@@ -3526,11 +3526,11 @@ msgstr "Привласнення особистості іншої особи, 
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "Непристойні повідомлення або посилання з відвертим вмістом"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Невірне ім'я користувача або пароль"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:131
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Вести код, надісланий на вашу електронну пошту для скидання пароля"
 
@@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr "Вести код, надісланий на вашу електронн
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Ввести код підтвердження для видалення облікового запису"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:155
 msgid "Input new password"
 msgstr "Ввести новий пароль"
 
@@ -3546,11 +3546,11 @@ msgstr "Ввести новий пароль"
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Введіть пароль для видалення облікового запису"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:289
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "Введіть код, надісланий вам на електронну пошту"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Ввести псевдонім або адресу електронної пошти, які ви використовували для реєстрації"
 
@@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr "Взаємодія обмежена"
 msgid "Interaction settings"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:156
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "Невірний код підтвердження двофакторної автентифікації."
@@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "Мітки на вашому контенті"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Вибір мови"
 
-#: src/Navigation.tsx:175
+#: src/Navigation.tsx:176
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Налаштування мови"
 
@@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr "Більше"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
 msgid "Latest"
 msgstr "Нещодавні"
 
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "Дізнатися більше"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Дізнатись більше про Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:218
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr ""
 
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Дізнатися більше про те, що є публічним в Bluesky."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:220
 msgid "Learn more."
 msgstr "Дізнатися більше."
 
@@ -3773,8 +3773,8 @@ msgstr "ще залишилося."
 msgid "Let me choose"
 msgstr "Дозвольте обрати мені"
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:127
-#: src/screens/Login/index.tsx:142
+#: src/screens/Login/index.tsx:154
+#: src/screens/Login/index.tsx:169
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Давайте відновимо ваш пароль!"
 
@@ -3812,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "Вподобати цю стрічку"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:254
+#: src/Navigation.tsx:259
 msgid "Liked by"
 msgstr "Вподобано"
 
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr "Уподобання цього посту"
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:208
+#: src/Navigation.tsx:209
 msgid "List"
 msgstr "Список"
 
@@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "Список розблоковано"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Список більше не ігноровано"
 
-#: src/Navigation.tsx:137
+#: src/Navigation.tsx:138
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
 #: src/view/screens/Profile.tsx:240
@@ -3941,33 +3941,14 @@ msgstr "Завантажити нові пости"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Завантаження..."
 
-#: src/Navigation.tsx:271
+#: src/Navigation.tsx:279
 msgid "Log"
 msgstr "Звіт"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:202
-#: src/screens/Deactivated.tsx:208
-msgid "Log in or sign up"
-msgstr "Увійти або зареєструватися"
-
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
-#: src/screens/Takendown.tsx:85
-msgid "Log out"
-msgstr "Вийти"
-
-#: src/screens/Takendown.tsx:88
-msgid "Log Out"
-msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Видимість для користувачів без облікового запису"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:65
-msgid "Login to account that is not listed"
-msgstr "Увійти до облікового запису, якого немає в списку"
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr ""
@@ -3981,7 +3962,7 @@ msgstr "Лого від <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "Тривале натискання відкриває меню тегів для #{tag}"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:120
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "Виглядає як XXXXX-XXXXXXX"
 
@@ -4065,7 +4046,7 @@ msgstr "Поле введення повідомлення"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Повідомлення задовге"
 
-#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/Navigation.tsx:635
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
@@ -4079,7 +4060,7 @@ msgstr "Оманливий обліковий запис"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Оманливий пост"
 
-#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/Navigation.tsx:143
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
@@ -4116,7 +4097,7 @@ msgstr "Список модерації оновлено"
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Списки для модерації"
 
-#: src/Navigation.tsx:147
+#: src/Navigation.tsx:148
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Списки для модерації"
@@ -4125,7 +4106,7 @@ msgstr "Списки для модерації"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "Налаштування модерації"
 
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:269
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Статус модерації"
 
@@ -4147,7 +4128,7 @@ msgstr "Більше"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Більше стрічок"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:197
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "Додаткові опції"
@@ -4181,8 +4162,8 @@ msgstr "Стишити"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:293
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Ігнорувати обліковий запис"
 
@@ -4245,7 +4226,7 @@ msgstr "Ігнорувати слова та теги"
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Ігноровані облікові записи"
 
-#: src/Navigation.tsx:152
+#: src/Navigation.tsx:153
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Ігноровані облікові записи"
@@ -4300,7 +4281,7 @@ msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "Перейти до {0}"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:344
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Переходить до наступного екрана"
@@ -4405,10 +4386,10 @@ msgstr "Новини"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:343
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:350
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:178
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:184
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -4549,7 +4530,7 @@ msgstr "Нікого не знайдено. Спробуйте пошукати
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Несексуальна оголеність"
 
-#: src/Navigation.tsx:132
+#: src/Navigation.tsx:133
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "Не знайдено"
@@ -4559,7 +4540,7 @@ msgstr "Не знайдено"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Пізніше"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:400
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
@@ -4577,7 +4558,7 @@ msgstr "Тут нічого немає"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Фільтри сповіщень"
 
-#: src/Navigation.tsx:408
+#: src/Navigation.tsx:416
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Налаштування сповіщень"
@@ -4594,7 +4575,7 @@ msgstr "Звуки сповіщень"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Звуки сповіщень"
 
-#: src/Navigation.tsx:622
+#: src/Navigation.tsx:630
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
@@ -4815,8 +4796,8 @@ msgstr "Відкриє процес створення нового обліко
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125
-msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
-msgstr "Відкриє процес входу в існуючий обліковий запис Bluesky"
+msgid "Opens flow to sign in to your existing Bluesky account"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
 msgid "Opens GIF select dialog"
@@ -4830,7 +4811,7 @@ msgstr ""
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Відкриє список кодів запрошення"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:249
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Відкриває форму скидання пароля"
 
@@ -4865,8 +4846,8 @@ msgid "Or, continue with another account."
 msgstr "Або продовжуйте з іншим обліковим записом."
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:186
-msgid "Or, log into one of your other accounts."
-msgstr "Або увійдіть в один з ваших інших облікових записів."
+msgid "Or, sign in to one of your other accounts."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186
@@ -4898,7 +4879,7 @@ msgstr "Сторінку не знайдено"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Сторінку не знайдено"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
@@ -4911,7 +4892,7 @@ msgstr "Пароль"
 msgid "Password Changed"
 msgstr "Пароль змінено"
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:154
+#: src/screens/Login/index.tsx:181
 msgid "Password updated"
 msgstr "Пароль змінено"
 
@@ -4930,15 +4911,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "Призупинити відео"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
 msgid "People"
 msgstr "Люди"
 
-#: src/Navigation.tsx:195
+#: src/Navigation.tsx:196
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Люди, яких читає @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:188
+#: src/Navigation.tsx:189
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Люди, які читають @{0}"
 
@@ -5063,7 +5044,7 @@ msgstr "Просимо завершити перевірку Captcha."
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "Просимо підтвердити вашу ел. пошту перед її зміною. Це тимчасова вимога під час додавання інструментів оновлення ел. пошти, незабаром її приберуть."
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:58
 msgid "Please enter a password."
 msgstr ""
 
@@ -5084,7 +5065,7 @@ msgstr "Просимо ввести адресу ел. пошти."
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Будь ласка, введіть код запрошення."
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:99
 msgid "Please enter your password"
 msgstr ""
 
@@ -5092,7 +5073,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Просимо також ввести ваш пароль:"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:94
 msgid "Please enter your username"
 msgstr ""
 
@@ -5145,10 +5126,10 @@ msgstr "Опублікувати все"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Пост від {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:214
-#: src/Navigation.tsx:221
-#: src/Navigation.tsx:228
-#: src/Navigation.tsx:235
+#: src/Navigation.tsx:222
+#: src/Navigation.tsx:229
+#: src/Navigation.tsx:236
+#: src/Navigation.tsx:243
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Пост від @{0}"
 
@@ -5182,7 +5163,7 @@ msgstr "Пост приховано вами"
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Налаштування взаємодії з постом"
 
-#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/Navigation.tsx:164
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
 msgid "Post Interaction Settings"
 msgstr ""
@@ -5271,12 +5252,12 @@ msgstr "Конфіденційність"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Конфіденційність та безпека"
 
-#: src/Navigation.tsx:357
+#: src/Navigation.tsx:365
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Конфіденційність та безпека"
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:289
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
@@ -5420,7 +5401,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reason:"
 msgstr "Підстава:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1033
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Останні запити"
 
@@ -5513,7 +5494,7 @@ msgstr "Видалити зображення"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Видалити ігноровані слова з вашого списку"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1081
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Вилучити обліковий запис"
 
@@ -5562,7 +5543,7 @@ msgstr "Вилучено зі збережених стрічок"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Видалено з моїх стрічок"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1083
 msgid "Removes profile from search history"
 msgstr ""
 
@@ -5654,8 +5635,8 @@ msgstr "Відповідь успішно приховано"
 msgid "Report"
 msgstr "Поскаржитися"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
 msgid "Report Account"
 msgstr "Поскаржитись на обліковий запис"
 
@@ -5785,8 +5766,8 @@ msgid "Require alt text before posting"
 msgstr "Вимагати опис зображень перед публікацією"
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
-msgid "Require an email code to log in to your account."
-msgstr "Потребує коду з електронної пошти задля входу в обліковий запис."
+msgid "Require an email code to sign in to your account."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
@@ -5828,9 +5809,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reset password"
 msgstr "Скинути пароль"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
-msgid "Retries login"
-msgstr "Повторити спробу"
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:324
+msgid "Retries sign in"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
@@ -5841,8 +5822,8 @@ msgstr "Повторити останню дію, яка спричинила п
 #: src/components/Error.tsx:65
 #: src/components/Lists.tsx:110
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
@@ -5977,16 +5958,21 @@ msgstr "Прогорнути вгору"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:617
+#: src/Navigation.tsx:625
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:568
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:845
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
+#: src/Navigation.tsx:215
+#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:34
+msgid "Search @{0}'s posts"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:745
 msgid "Search by name or interest"
 msgstr ""
@@ -6003,7 +5989,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Шукати \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:979
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Пошук \"{searchText}\""
 
@@ -6011,7 +5997,7 @@ msgstr "Пошук \"{searchText}\""
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Шукати стрічки, якими ви б хотіли поділитись з іншими."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:872
 msgid "Search for posts, users, or feeds"
 msgstr ""
 
@@ -6023,6 +6009,15 @@ msgstr "Пошук користувачів"
 msgid "Search GIFs"
 msgstr "Пошук GIF-файлів"
 
+#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:33
+msgid "Search my posts"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+msgid "Search Posts"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
 msgid "Search profiles"
@@ -6032,6 +6027,10 @@ msgstr "Пошук профілів"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Пошук Tenor"
 
+#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:35
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Searches for profiles"
@@ -6089,7 +6088,7 @@ msgstr "Виберіть емодзі"
 msgid "Select content languages"
 msgstr "Вибрати мови вмісту"
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:117
+#: src/screens/Login/index.tsx:144
 msgid "Select from an existing account"
 msgstr "Вибрати існуючий обліковий запис"
 
@@ -6225,7 +6224,7 @@ msgstr "Надіслати в особисті повідомлення"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Надсилає електронний лист з кодом підтвердження видалення облікового запису"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:167
 msgid "Server address"
 msgstr "Адреса сервера"
 
@@ -6237,7 +6236,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Додати дату народження"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:106
 msgid "Set new password"
 msgstr "Встановити новий пароль"
 
@@ -6249,7 +6248,7 @@ msgstr "Налаштуйте ваш обліковий запис"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Встановлює ел. адресу для скидання пароля"
 
-#: src/Navigation.tsx:170
+#: src/Navigation.tsx:171
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:534
@@ -6273,8 +6272,8 @@ msgstr "З сексуальним підтекстом"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:213
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
@@ -6295,7 +6294,7 @@ msgstr "Поділіться цікавою історією!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Поділіться веселим фактом!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:405
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
@@ -6337,7 +6336,7 @@ msgstr "Поділіться цією підбіркою та допоможіт
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Поділіться улюбленою стрічкою!"
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:274
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Тестувальник спільних налаштувань"
 
@@ -6460,9 +6459,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
-#: src/screens/Login/index.tsx:97
-#: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
+#: src/screens/Login/index.tsx:122
+#: src/screens/Login/index.tsx:143
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:181
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
@@ -6488,19 +6487,35 @@ msgstr "Увійти як..."
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
 msgstr "Увійти або створити обліковий запис, щоб приєднатися до розмови!"
 
+#: src/screens/Deactivated.tsx:202
+#: src/screens/Deactivated.tsx:208
+msgid "Sign in or sign up"
+msgstr ""
+
+#: src/components/AccountList.tsx:65
+msgid "Sign in to account that is not listed"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
-msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
-msgstr "Увійти у Bluesky або створити новий обліковий запис"
+msgid "Sign in to Bluesky or create a new account"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "Вийти"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Sign Out"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
@@ -6577,8 +6592,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
-msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
-msgstr "Даруйте! Ваш сеанс вичерпався. Просимо увійти знову."
+msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
 msgid "Sort replies"
@@ -6628,8 +6643,8 @@ msgstr ""
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Розпочати чат з {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:418
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:426
+#: src/Navigation.tsx:431
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Набір початківця"
@@ -6672,7 +6687,7 @@ msgstr "Крок {0} з {1}"
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Сховище очищено, тепер вам треба перезапустити застосунок."
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:264
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr ""
@@ -6729,7 +6744,7 @@ msgstr "Пропоновано для вас"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Непристойний"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
+#: src/Navigation.tsx:284
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -6808,7 +6823,7 @@ msgstr "Розкажіть нам ще трохи"
 msgid "Terms"
 msgstr "Умови"
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:294
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
@@ -6875,7 +6890,7 @@ msgid "That's everything!"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "Обліковий запис зможе взаємодіяти з вами після розблокування."
 
@@ -7036,12 +7051,12 @@ msgstr "Виникла проблема з оновленням ваших ст
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:118
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:142
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:155
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:167
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Виникла проблема! {0}"
@@ -7203,8 +7218,8 @@ msgstr "Цей пост було видалено."
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
-msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
-msgstr "Цей пост видно лише користувачам, які увійшли до системи. Воно не буде видимим для людей, які не ввійшли до системи."
+msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
@@ -7214,9 +7229,9 @@ msgstr "Цей пост буде приховано від стрічок та 
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "Автор цього поста вимкнув можливість його цитувати."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
-msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
-msgstr "Цей профіль видно лише користувачам, які увійшли до системи. Воно не буде видимим для людей, які не ввійшли до системи."
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:402
+msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
@@ -7298,7 +7313,7 @@ msgstr ""
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Режим розмови"
 
-#: src/Navigation.tsx:319
+#: src/Navigation.tsx:327
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Налаштування обговорень"
 
@@ -7340,11 +7355,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
 msgid "Top"
 msgstr "Топ"
 
-#: src/Navigation.tsx:393
+#: src/Navigation.tsx:401
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
@@ -7405,9 +7420,9 @@ msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Не вдається з'єднатись. Будь ласка, перевірте з'єднання з Інтернетом та повторіть спробу."
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
-#: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
+#: src/screens/Login/index.tsx:79
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:81
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -7423,7 +7438,7 @@ msgstr "Неможливо видалити"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "Розблокувати"
@@ -7438,13 +7453,13 @@ msgstr "Розблокувати"
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Розблокувати обліковий запис"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:306
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Розблокувати обліковий запис"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Розблокувати обліковий запис?"
 
@@ -7466,8 +7481,8 @@ msgstr "Відписатись"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Відписатися від {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:248
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Відписатися від облікового запису"
 
@@ -7498,8 +7513,8 @@ msgstr "Не ігнорувати"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:291
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "Перестати ігнорувати"
 
@@ -7594,7 +7609,7 @@ msgstr "Не вдалось оновити вкладення з цитуван
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Не вдалось оновити видимість відповіді"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:190
 msgid "Updating..."
 msgstr "Оновлення..."
 
@@ -7666,8 +7681,8 @@ msgid "Use recommended"
 msgstr "Використовувати рекомендоване"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
-msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
-msgstr "Скористайтесь ним для входу в інші застосунки."
+msgid "Use this to sign in to the other app along with your handle."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
 msgid "Used by:"
@@ -7714,7 +7729,7 @@ msgstr "Список користувачів створено"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Список користувачів оновлено"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Ім'я користувача або електронна адреса"
 
@@ -7799,7 +7814,7 @@ msgstr "Відео"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Не вдалось обробити відео"
 
-#: src/Navigation.tsx:439
+#: src/Navigation.tsx:447
 msgid "Video Feed"
 msgstr ""
 
@@ -8231,7 +8246,7 @@ msgstr "Ви також можете тимчасово деактивувати
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
 msgstr "Ви можете продовжувати поточні розмови незалежно від того, які налаштування ви оберете."
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:155
+#: src/screens/Login/index.tsx:182
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26
 msgid "You can now sign in with your new password."
 msgstr "Тепер ви можете увійти за допомогою нового пароля."
@@ -8285,8 +8300,8 @@ msgstr "Ви заблокували цього користувача"
 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "Ви заблокували цього користувача. Ви не можете бачити їх вміст."
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:49
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:95
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
@@ -8408,7 +8423,7 @@ msgstr "Ви більше не будете отримувати сповіще
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Ви будете отримувати сповіщення з цього обговорення"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:108
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Ви отримаєте електронний лист із кодом підтвердження. Введіть цей код тут, а потім введіть новий пароль."
 
@@ -8452,15 +8467,15 @@ msgstr "Ви будете в курсі подій з цими стрічкам
 msgid "You're in line"
 msgstr "Ви в черзі"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:89
-#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
-msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
-msgstr "Ви увійшли з використанням пароля застосунку. Будь ласка, увійдіть за допомогою основного пароля, щоб продовжити деактивування облікового запису."
-
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Все готово!"
 
+#: src/screens/Deactivated.tsx:89
+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
+msgid "You're signed in with an App Password. Please sign in with your main password to continue deactivating your account."
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
@@ -8600,4 +8615,3 @@ msgstr "Відповідь опубліковано"
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Вашу скаргу буде надіслано до Служби модерації Bluesky"
-