diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2024-06-04 20:00:21 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2024-06-04 20:00:21 -0700 |
commit | 22858192dc5848cf75fb48fa911c8a9bbf08dbaa (patch) | |
tree | 7ac09ab095889388954cf71d4caf0ce82ca9849c /src/locale/locales/uk/messages.po | |
parent | 618a3c1ebef3f6cf7019797d369386e07cddcac3 (diff) | |
download | voidsky-22858192dc5848cf75fb48fa911c8a9bbf08dbaa.tar.zst |
Release 1.85 (#4372)
* Update tests * Run intl extract
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/uk/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/uk/messages.po | 1845 |
1 files changed, 1001 insertions, 844 deletions
diff --git a/src/locale/locales/uk/messages.po b/src/locale/locales/uk/messages.po index 359318154..d6996dae1 100644 --- a/src/locale/locales/uk/messages.po +++ b/src/locale/locales/uk/messages.po @@ -18,11 +18,15 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 14\n" +#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:119 +msgid "(contains embedded content)" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 msgid "(no email)" msgstr "(немає ел. адреси)" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:261 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" msgstr "" @@ -42,7 +46,7 @@ msgstr "" msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" msgstr "" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:62 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:64 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" msgstr "" @@ -56,15 +60,15 @@ msgstr "" msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:245 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:252 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" msgstr "" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:358 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:386 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:280 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "" @@ -72,15 +76,15 @@ msgstr "" msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:210 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" msgstr "" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:338 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:366 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:241 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:248 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" msgstr "" @@ -88,15 +92,19 @@ msgstr "" #~ msgid "{0} your feeds" #~ msgstr "" +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:406 +msgid "{0}'s avatar" +msgstr "" + #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "" -#: src/screens/Deactivated.tsx:207 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:207 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" msgstr "" -#: src/screens/Deactivated.tsx:213 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:213 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "" @@ -105,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "{following} following" msgstr "{following} підписок" -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:171 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:405 msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "" @@ -172,8 +180,8 @@ msgstr "⚠Недопустимий псевдонім" msgid "2FA Confirmation" msgstr "" -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:650 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:92 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:714 msgid "Access navigation links and settings" msgstr "Відкрити навігацію й налаштування" @@ -182,11 +190,11 @@ msgid "Access profile and other navigation links" msgstr "Відкрити профіль та іншу навігацію" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:511 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:518 msgid "Accessibility" msgstr "Доступність" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:502 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:509 msgid "Accessibility settings" msgstr "" @@ -200,25 +208,25 @@ msgstr "" #~ msgstr "обліковий запис" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:167 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:338 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:745 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:345 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:752 msgid "Account" msgstr "Обліковий запис" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:140 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:142 msgid "Account blocked" msgstr "Обліковий запис заблоковано" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:154 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:156 msgid "Account followed" msgstr "Ви підписалися на обліковий запис" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:116 msgid "Account muted" msgstr "Обліковий запис ігнорується" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:93 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:93 msgid "Account Muted" msgstr "Обліковий запис ігнорується" @@ -235,22 +243,22 @@ msgid "Account removed from quick access" msgstr "Обліковий запис вилучено зі швидкого доступу" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:129 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:131 msgid "Account unblocked" msgstr "Обліковий запис розблоковано" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:167 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:169 msgid "Account unfollowed" msgstr "Ви відписалися від облікового запису" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:103 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:105 msgid "Account unmuted" msgstr "Обліковий запис більше не ігнорується" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:165 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:880 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:230 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:881 msgid "Add" msgstr "Додати" @@ -258,13 +266,14 @@ msgstr "Додати" msgid "Add a content warning" msgstr "Додати попередження про вміст" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:870 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:871 msgid "Add a user to this list" msgstr "Додати користувача до списку" #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:415 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:424 +#: src/screens/Deactivated.tsx:199 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:422 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431 msgid "Add account" msgstr "Додати обліковий запис" @@ -315,12 +324,12 @@ msgstr "" msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgstr "Додайте наступний DNS-запис до вашого домену:" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:265 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268 msgid "Add to Lists" msgstr "Додати до списку" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:235 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:246 msgid "Add to my feeds" msgstr "Додати до моїх стрічок" @@ -329,11 +338,11 @@ msgstr "Додати до моїх стрічок" #~ msgstr "Додано" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:191 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:144 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:157 msgid "Added to list" msgstr "Додано до списку" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:112 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:118 msgid "Added to my feeds" msgstr "Додано до моїх стрічок" @@ -342,7 +351,6 @@ msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed." msgstr "Налаштуйте мінімальну кількість вподобань для того щоб відповідь відобразилася у вашій стрічці." #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:117 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:76 msgid "Adult Content" msgstr "Вміст для дорослих" @@ -352,11 +360,11 @@ msgid "Adult content is disabled." msgstr "Контент для дорослих вимкнено." #: src/screens/Moderation/index.tsx:375 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:679 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:686 msgid "Advanced" msgstr "Розширені" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:797 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:798 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." msgstr "Усі збережені стрічки в одному місці." @@ -376,7 +384,7 @@ msgid "Allow new messages from" msgstr "" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:172 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 msgid "Already have a code?" msgstr "Вже маєте код?" @@ -413,7 +421,7 @@ msgstr "Було надіслано лист на адресу {0}. Він мі msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "Було надіслано лист на вашу попередню адресу, {0}. Він містить код підтвердження, який ви можете ввести нижче." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:285 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252 msgid "An error occured" msgstr "" @@ -434,16 +442,16 @@ msgstr "Проблема не включена до цих варіантів" msgid "An issue occurred, please try again." msgstr "Виникла проблема, будь ласка, спробуйте ще раз." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:204 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:194 msgid "an unknown error occurred" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:180 msgid "and" msgstr "та" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:44 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 msgid "Animals" msgstr "Тварини" @@ -455,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "Anti-Social Behavior" msgstr "Антисоціальна поведінка" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:96 msgid "App Language" msgstr "Мова застосунку" @@ -471,13 +479,13 @@ msgstr "Назва пароля може містити лише латинсь msgid "App Password names must be at least 4 characters long." msgstr "Назва пароля застосунку мусить бути хоча б 4 символи в довжину." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:690 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 msgid "App password settings" msgstr "Налаштування пароля застосунків" #: src/Navigation.tsx:258 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:699 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:706 msgid "App Passwords" msgstr "Паролі для застосунків" @@ -506,7 +514,7 @@ msgstr "" msgid "Appeal this decision" msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:432 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:439 msgid "Appearance" msgstr "Оформлення" @@ -523,7 +531,7 @@ msgstr "Ви дійсно хочете видалити пароль для за #~ msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for other participants." #~ msgstr "" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "" @@ -535,11 +543,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:282 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:293 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити {0} зі стрічки?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:577 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:617 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити цю чернетку?" @@ -551,7 +559,7 @@ msgstr "Ви впевнені?" msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" msgstr "Ви пишете <0>{0}</0>?" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 msgid "Art" msgstr "Мистецтво" @@ -563,7 +571,7 @@ msgstr "Художня або нееротична оголеність." msgid "At least 3 characters" msgstr "Не менше 3-х символів" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:283 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:284 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98 @@ -576,17 +584,17 @@ msgstr "Не менше 3-х символів" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:134 -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:100 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:102 #: src/screens/Signup/index.tsx:193 -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90 msgid "Back" msgstr "Назад" #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144 -msgid "Based on your interest in {interestsText}" -msgstr "Ґрунтуючись на вашому інтересі до {interestsText}" +#~ msgid "Based on your interest in {interestsText}" +#~ msgstr "Ґрунтуючись на вашому інтересі до {interestsText}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:496 msgid "Basics" msgstr "Основні" @@ -594,43 +602,43 @@ msgstr "Основні" msgid "Birthday" msgstr "Дата народження" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:370 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:377 msgid "Birthday:" msgstr "Дата народження:" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:295 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363 msgid "Block" msgstr "Заблокувати" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:186 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:190 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 msgid "Block account" msgstr "" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:300 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309 msgid "Block Account" msgstr "Заблокувати" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:344 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346 msgid "Block Account?" msgstr "Заблокувати обліковий запис?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:583 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:584 msgid "Block accounts" msgstr "Заблокувати облікові записи" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:687 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:688 msgid "Block list" msgstr "Заблокувати список" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:682 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:683 msgid "Block these accounts?" msgstr "Заблокувати ці облікові записи?" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:110 -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:71 +#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:112 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:75 msgid "Blocked" msgstr "Заблоковано" @@ -643,7 +651,7 @@ msgstr "Заблоковані облікові записи" msgid "Blocked Accounts" msgstr "Заблоковані облікові записи" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:356 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Заблоковані облікові записи не можуть вам відповідати, згадувати вас у своїх постах, і взаємодіяти з вами будь-яким іншим чином." @@ -651,7 +659,7 @@ msgstr "Заблоковані облікові записи не можуть msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." msgstr "Заблоковані облікові записи не можуть вам відповідати, згадувати вас у своїх постах, і взаємодіяти з вами будь-яким іншим чином. Ви не будете бачити їхні пости і вони не будуть бачити ваші." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:370 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:363 msgid "Blocked post." msgstr "Заблокований пост." @@ -659,11 +667,11 @@ msgstr "Заблокований пост." msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." msgstr "Блокування не заважає цьому маркувальнику додавати мітку до вашого облікового запису." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:684 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Блокування - це відкрита інформація. Заблоковані користувачі не можуть відповісти у ваших темах, згадувати вас або іншим чином взаємодіяти з вами." -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:355 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." msgstr "Блокування не завадить додавання міток до вашого облікового запису, але це зупинить можливість цього облікового запису від коментування ваших постів чи взаємодії з вами." @@ -707,7 +715,7 @@ msgstr "Розмити зображення" msgid "Blur images and filter from feeds" msgstr "Розмити зображення і фільтрувати їх зі стрічки" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:45 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 msgid "Books" msgstr "Книги" @@ -720,7 +728,7 @@ msgstr "" msgid "Business" msgstr "Організація" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:157 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 msgid "by —" msgstr "від —" @@ -733,10 +741,10 @@ msgid "By {0}" msgstr "Від {0}" #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112 -msgid "by @{0}" -msgstr "" +#~ msgid "by @{0}" +#~ msgstr "" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:161 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:163 msgid "by <0/>" msgstr "від <0/>" @@ -744,7 +752,7 @@ msgstr "від <0/>" msgid "By creating an account you agree to the {els}." msgstr "Створюючи обліковий запис, ви даєте згоду з {els}." -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:161 msgid "by you" msgstr "створено вами" @@ -760,14 +768,15 @@ msgstr "Може містити лише літери, цифри, пробіл #: src/components/Prompt.tsx:119 #: src/components/Prompt.tsx:121 #: src/components/TagMenu/index.tsx:268 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:391 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:396 +#: src/screens/Deactivated.tsx:161 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:423 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:269 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:272 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:358 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:344 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:162 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:324 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:250 @@ -775,23 +784,23 @@ msgstr "Може містити лише літери, цифри, пробіл #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:80 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:88 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:674 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:136 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:738 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:218 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:363 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:166 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:349 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:296 msgctxt "action" msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:162 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:240 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:292 msgid "Cancel account deletion" msgstr "Скасувати видалення облікового запису" @@ -807,10 +816,14 @@ msgstr "Скасувати обрізання зображення" msgid "Cancel profile editing" msgstr "Скасувати зміни профілю" -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:79 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:130 msgid "Cancel quote post" msgstr "Скасувати цитування посту" +#: src/screens/Deactivated.tsx:155 +msgid "Cancel reactivation and log out" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:214 msgid "Cancel search" @@ -824,17 +837,17 @@ msgstr "Скасовує відкриття посилання" msgid "Change" msgstr "Змінити" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:364 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:371 msgctxt "action" msgid "Change" msgstr "Змінити" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:711 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:718 msgid "Change handle" msgstr "Змінити псевдонім" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:722 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:729 msgid "Change Handle" msgstr "Змінити псевдонім" @@ -842,12 +855,12 @@ msgstr "Змінити псевдонім" msgid "Change my email" msgstr "Змінити адресу електронної пошти" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:756 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:763 msgid "Change password" msgstr "Змінити пароль" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:767 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774 msgid "Change Password" msgstr "Зміна пароля" @@ -865,24 +878,24 @@ msgstr "Змінити адресу електронної пошти" msgid "Chat" msgstr "" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:80 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 msgid "Chat muted" msgstr "" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:110 -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:67 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 #: src/Navigation.tsx:307 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:88 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:631 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638 msgid "Chat settings" msgstr "" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:640 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:647 msgid "Chat Settings" msgstr "" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84 msgid "Chat unmuted" msgstr "" @@ -890,8 +903,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Chat with {chatId}" #~ msgstr "" -#: src/screens/Deactivated.tsx:78 -#: src/screens/Deactivated.tsx:82 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:78 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:82 msgid "Check my status" msgstr "Перевірити мій статус" @@ -907,11 +920,11 @@ msgstr "Перевірити мій статус" msgid "Check your email for a login code and enter it here." msgstr "" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:179 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" msgstr "Перевірте свою поштову скриньку на наявність електронного листа з кодом підтвердження та введіть його нижче:" -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:72 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:73 msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" msgstr "Виберіть \"Усі\" або \"Ніхто\"" @@ -919,7 +932,7 @@ msgstr "Виберіть \"Усі\" або \"Ніхто\"" msgid "Choose Service" msgstr "Оберіть хостинг-провайдера" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:168 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "Оберіть алгоритми, що наповнюватимуть ваші стрічки." @@ -933,39 +946,39 @@ msgid "Choose this color as your avatar" msgstr "" #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104 -msgid "Choose your main feeds" -msgstr "Виберіть ваші основні стрічки" +#~ msgid "Choose your main feeds" +#~ msgstr "Виберіть ваші основні стрічки" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114 msgid "Choose your password" msgstr "Вкажіть пароль" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:910 msgid "Clear all legacy storage data" msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:883 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913 msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)" msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:892 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:922 msgid "Clear all storage data" msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:895 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:925 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "" #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:796 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:864 msgid "Clear search query" msgstr "Очистити пошуковий запит" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:881 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:911 msgid "Clears all legacy storage data" msgstr "Видаляє всі застарілі дані зі сховища" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:923 msgid "Clears all storage data" msgstr "Видаляє всі дані зі сховища" @@ -973,6 +986,14 @@ msgstr "Видаляє всі дані зі сховища" msgid "click here" msgstr "натисніть тут" +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208 +msgid "Click here for more information on deactivating your account" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:216 +msgid "Click here for more information." +msgstr "" + #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:46 #~ msgid "Click here to add one." #~ msgstr "" @@ -985,11 +1006,11 @@ msgstr "Натисніть тут, щоб відкрити меню тегів #~ msgid "Click here to open tag menu for #{tag}" #~ msgstr "Натисніть тут, щоб відкрити меню тегів для #{tag}" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:223 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:237 msgid "Click to retry failed message" msgstr "" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:47 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:32 msgid "Climate" msgstr "Клімат" @@ -997,10 +1018,11 @@ msgstr "Клімат" msgid "Clip 🐴 clop 🐴" msgstr "" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:301 -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:437 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:269 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:272 +#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:250 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:261 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:185 msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -1018,11 +1040,12 @@ msgstr "Закрити сповіщення" msgid "Close bottom drawer" msgstr "Закрити нижнє меню" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:295 +#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:244 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:262 msgid "Close dialog" msgstr "" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:150 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:161 msgid "Close GIF dialog" msgstr "" @@ -1055,7 +1078,7 @@ msgstr "Закриває нижню панель навігації" msgid "Closes password update alert" msgstr "Закриває сповіщення про оновлення пароля" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:393 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:419 msgid "Closes post composer and discards post draft" msgstr "Закриває редактор постів і видаляє чернетку" @@ -1063,15 +1086,19 @@ msgstr "Закриває редактор постів і видаляє чер msgid "Closes viewer for header image" msgstr "Закриває перегляд зображення" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205 +msgid "Collapse list of users" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:341 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "Згортає список користувачів для даного сповіщення" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:53 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 msgid "Comedy" msgstr "Комедія" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 msgid "Comics" msgstr "Комікси" @@ -1080,7 +1107,7 @@ msgstr "Комікси" msgid "Community Guidelines" msgstr "Правила спільноти" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:251 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:181 msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "Завершіть ознайомлення та розпочніть користуватися вашим обліковим записом" @@ -1088,17 +1115,17 @@ msgstr "Завершіть ознайомлення та розпочніть к msgid "Complete the challenge" msgstr "Виконайте завдання" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:505 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:536 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "Створюйте пости до {MAX_GRAPHEME_LENGTH} символів у довжину" -#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:24 +#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:26 msgid "Compose reply" msgstr "Відповісти" #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81 -msgid "Configure content filtering setting for category: {0}" -msgstr "Налаштувати фільтрування вмісту для категорій: {0}" +#~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}" +#~ msgstr "Налаштувати фільтрування вмісту для категорій: {0}" #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" @@ -1129,7 +1156,7 @@ msgstr "Підтвердити" msgid "Confirm content language settings" msgstr "Підтвердити налаштування мови вмісту" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:230 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:282 msgid "Confirm delete account" msgstr "Підтвердити видалення облікового запису" @@ -1143,8 +1170,8 @@ msgstr "Підтвердіть вашу дату народження" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:186 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:192 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:143 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:149 @@ -1172,23 +1199,23 @@ msgid "Content filters" msgstr "Фільтри контенту" #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74 -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:278 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:280 msgid "Content Languages" msgstr "Мови" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:75 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:77 msgid "Content Not Available" msgstr "Вміст недоступний" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:46 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:99 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:38 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:40 msgid "Content Warning" msgstr "Попередження про вміст" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:31 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:32 msgid "Content warnings" msgstr "Попередження про вміст" @@ -1196,12 +1223,8 @@ msgstr "Попередження про вміст" msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "Тло контекстного меню натисніть, щоб закрити меню." -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:161 -#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:154 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:263 -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:103 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:272 -#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:118 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:253 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:268 msgid "Continue" msgstr "Далі" @@ -1209,28 +1232,25 @@ msgstr "Далі" msgid "Continue as {0} (currently signed in)" msgstr "Продовжити як {0} (поточний користувач)" -#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:151 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:260 -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:100 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:269 -#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:115 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:265 #: src/screens/Signup/index.tsx:213 msgid "Continue to next step" msgstr "Перейти до наступного кроку" #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158 -msgid "Continue to the next step" -msgstr "Перейти до наступного кроку" +#~ msgid "Continue to the next step" +#~ msgstr "Перейти до наступного кроку" #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199 -msgid "Continue to the next step without following any accounts" -msgstr "Перейдіть до наступного кроку, ні на кого не підписуючись" +#~ msgid "Continue to the next step without following any accounts" +#~ msgstr "Перейдіть до наступного кроку, ні на кого не підписуючись" -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:109 +#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:153 msgid "Conversation deleted" msgstr "" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:56 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41 msgid "Cooking" msgstr "Кухарство" @@ -1239,15 +1259,15 @@ msgstr "Кухарство" msgid "Copied" msgstr "Скопійовано" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:261 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:263 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "Версію збірки скопійовано до буфера обміну" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:51 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:81 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:172 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:187 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Скопійовано" @@ -1272,22 +1292,22 @@ msgstr "Копіювати {0}" msgid "Copy code" msgstr "Скопіювати код" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:427 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 msgid "Copy link to list" msgstr "Копіювати посилання на список" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:266 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:275 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:310 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319 msgid "Copy link to post" msgstr "Копіювати посилання на пост" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:87 -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:89 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112 msgid "Copy message text" msgstr "" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:256 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:258 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:288 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:290 msgid "Copy post text" msgstr "Копіювати текст повідомлення" @@ -1304,7 +1324,7 @@ msgstr "" msgid "Could not load feed" msgstr "Не вдалося завантажити стрічку" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:960 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:961 msgid "Could not load list" msgstr "Не вдалося завантажити список" @@ -1312,7 +1332,7 @@ msgstr "Не вдалося завантажити список" #~ msgid "Could not load profiles. Please try again later." #~ msgstr "" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:86 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88 msgid "Could not mute chat" msgstr "" @@ -1325,7 +1345,7 @@ msgstr "" msgid "Create a new account" msgstr "Створити новий обліковий запис" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:416 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:423 msgid "Create a new Bluesky account" msgstr "Створити новий обліковий запис Bluesky" @@ -1338,7 +1358,7 @@ msgstr "Створити обліковий запис" msgid "Create an account" msgstr "Створити обліковий запис" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:282 msgid "Create an avatar instead" msgstr "" @@ -1363,7 +1383,7 @@ msgstr "Створено: {0}" #~ msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}" #~ msgstr "Створює картку з мініатюрою. Посилання картки: {url}" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 msgid "Culture" msgstr "Культура" @@ -1376,8 +1396,7 @@ msgstr "Користувацький" msgid "Custom domain" msgstr "Власний домен" -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:107 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:823 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:824 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." msgstr "Кастомні стрічки, створені спільнотою, подарують вам нові враження та допоможуть знайти контент, який ви любите." @@ -1385,8 +1404,8 @@ msgstr "Кастомні стрічки, створені спільнотою, msgid "Customize media from external sites." msgstr "Налаштування медіа зі сторонніх вебсайтів." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:451 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:458 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:484 msgid "Dark" msgstr "Темна" @@ -1394,7 +1413,7 @@ msgstr "Темна" msgid "Dark mode" msgstr "Темний режим" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:464 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:471 msgid "Dark Theme" msgstr "Темна тема" @@ -1402,7 +1421,16 @@ msgstr "Темна тема" msgid "Date of birth" msgstr "Дата народження" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:843 +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806 +msgid "Deactivate account" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:818 +msgid "Deactivate my account" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:873 msgid "Debug Moderation" msgstr "Налагодження модерації" @@ -1410,14 +1438,14 @@ msgstr "Налагодження модерації" msgid "Debug panel" msgstr "Панель налагодження" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:126 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:436 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:666 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:667 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:798 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828 msgid "Delete account" msgstr "Видалити обліковий запис" @@ -1425,7 +1453,7 @@ msgstr "Видалити обліковий запис" #~ msgid "Delete Account" #~ msgstr "Видалити обліковий запис" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:97 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:105 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" msgstr "" @@ -1437,62 +1465,62 @@ msgstr "Видалити пароль для застосунку" msgid "Delete app password?" msgstr "Видалити пароль для застосунку?" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:860 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:863 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:99 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 msgid "Delete for me" msgstr "" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:470 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:471 msgid "Delete List" msgstr "Видалити список" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147 msgid "Delete message" msgstr "" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:97 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122 msgid "Delete message for me" msgstr "" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:233 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:285 msgid "Delete my account" msgstr "Видалити мій обліковий запис" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:810 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:840 msgid "Delete My Account…" msgstr "Видалити мій обліковий запис..." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:373 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:375 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:417 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419 msgid "Delete post" msgstr "Видалити пост" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:661 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:662 msgid "Delete this list?" msgstr "Видалити цей список?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:387 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:431 msgid "Delete this post?" msgstr "Видалити цей пост?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:80 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:84 msgid "Deleted" msgstr "Видалено" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:362 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:349 msgid "Deleted post." msgstr "Видалений пост." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:861 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:891 msgid "Deletes the chat declaration record" msgstr "" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:303 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:324 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:289 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:310 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:199 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:211 msgid "Description" @@ -1502,11 +1530,11 @@ msgstr "Опис" msgid "Descriptive alt text" msgstr "" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:250 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:264 msgid "Did you want to say anything?" msgstr "Порожній пост. Ви хотіли щось написати?" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:470 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477 msgid "Dim" msgstr "Тьмяний" @@ -1543,11 +1571,11 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:619 msgid "Discard" msgstr "Видалити" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:576 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:616 msgid "Discard draft?" msgstr "Відхилити чернетку?" @@ -1561,7 +1589,7 @@ msgstr "Попросити застосунки не показувати мій msgid "Discover new custom feeds" msgstr "Відкрийте для себе нові стрічки" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:820 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:821 msgid "Discover New Feeds" msgstr "Відкрийте для себе нові стрічки" @@ -1597,8 +1625,8 @@ msgstr "Домен перевірено!" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:74 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:80 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:328 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:321 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:324 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 @@ -1614,10 +1642,10 @@ msgstr "Готово" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:158 -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:129 -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:132 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:95 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:98 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:130 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:133 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:108 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:111 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:162 msgctxt "action" msgid "Done" @@ -1627,8 +1655,8 @@ msgstr "Готово" msgid "Done{extraText}" msgstr "Готово{extraText}" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:78 -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:82 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:77 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:81 msgid "Download CAR file" msgstr "Завантажити CAR файл" @@ -1637,8 +1665,8 @@ msgid "Drop to add images" msgstr "Перетягніть і відпустіть, щоб додати зображення" #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:120 -msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up." -msgstr "Через політику компанії Apple, перегляд вмісту для дорослих можна ввімкнути лише в інтернеті після реєстрації." +#~ msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up." +#~ msgstr "Через політику компанії Apple, перегляд вмісту для дорослих можна ввімкнути лише в інтернеті після реєстрації." #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:252 msgid "e.g. alice" @@ -1660,19 +1688,19 @@ msgstr "напр. Художниця, собачниця та завзята ч msgid "E.g. artistic nudes." msgstr "Напр. художня оголеність." -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:286 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:272 msgid "e.g. Great Posters" msgstr "напр. Чудові писарі" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:287 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:273 msgid "e.g. Spammers" msgstr "напр. Спамери" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 msgid "e.g. The posters who never miss." msgstr "напр. Писарі, що нічого не пропускають." -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:316 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:302 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." msgstr "напр. Користувачі, що неодноразово відповідали рекламою." @@ -1685,7 +1713,7 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "Редагувати" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:311 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:312 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92 msgid "Edit avatar" msgstr "Змінити фото профілю" @@ -1695,17 +1723,17 @@ msgstr "Змінити фото профілю" msgid "Edit image" msgstr "Редагувати зображення" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:458 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:459 msgid "Edit list details" msgstr "Редагувати опис списку" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:253 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:239 msgid "Edit Moderation List" msgstr "Редагування списку" #: src/Navigation.tsx:263 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:494 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:92 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:495 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:93 msgid "Edit My Feeds" msgstr "Редагувати мої стрічки" @@ -1724,11 +1752,11 @@ msgid "Edit Profile" msgstr "Редагувати профіль" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:415 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:416 msgid "Edit Saved Feeds" msgstr "Редагувати збережені стрічки" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:248 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:234 msgid "Edit User List" msgstr "Редагувати список користувачів" @@ -1740,7 +1768,7 @@ msgstr "Редагувати ваш псевдонім для показу" msgid "Edit your profile description" msgstr "Редагувати опис вашого профілю" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:46 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 msgid "Education" msgstr "Освіта" @@ -1770,7 +1798,7 @@ msgstr "Ел. адресу оновлено" msgid "Email verified" msgstr "Електронну адресу перевірено" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:349 msgid "Email:" msgstr "Ел. адреса:" @@ -1779,8 +1807,8 @@ msgid "Embed HTML code" msgstr "Вбудований HTML код" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:283 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:285 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:327 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:329 msgid "Embed post" msgstr "Вбудований пост" @@ -1797,13 +1825,13 @@ msgid "Enable adult content" msgstr "Дозволити вміст для дорослих" #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94 -msgid "Enable Adult Content" -msgstr "Дозволити вміст для дорослих" +#~ msgid "Enable Adult Content" +#~ msgstr "Дозволити вміст для дорослих" #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:79 -msgid "Enable adult content in your feeds" -msgstr "Увімкнути вміст для дорослих у ваших стрічках" +#~ msgid "Enable adult content in your feeds" +#~ msgstr "Увімкнути вміст для дорослих у ваших стрічках" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89 @@ -1853,7 +1881,7 @@ msgstr "Введіть слово або тег" msgid "Enter Confirmation Code" msgstr "Введіть код підтвердження" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:155 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154 msgid "Enter the code you received to change your password." msgstr "Введіть код, який ви отримали, щоб змінити пароль." @@ -1886,7 +1914,7 @@ msgstr "Введіть нову адресу електронної пошти." msgid "Enter your username and password" msgstr "Введіть псевдонім та пароль" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:47 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:46 msgid "Error occurred while saving file" msgstr "" @@ -1894,16 +1922,16 @@ msgstr "" msgid "Error receiving captcha response." msgstr "Помилка отримання відповіді Captcha." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:202 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:108 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:115 msgid "Error:" msgstr "Помилка:" -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:76 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:77 msgid "Everybody" msgstr "Усі" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:42 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46 msgid "Everybody can reply" msgstr "" @@ -1922,7 +1950,7 @@ msgstr "Спам; надмірні згадки або відповіді" msgid "Excessive or unwanted messages" msgstr "" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:241 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293 msgid "Exits account deletion process" msgstr "Виходить з процесу видалення облікового запису" @@ -1947,6 +1975,10 @@ msgstr "Вихід із пошуку" msgid "Expand alt text" msgstr "Розгорнути опис" +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:206 +msgid "Expand list of users" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:82 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:85 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" @@ -1960,12 +1992,12 @@ msgstr "Відверто або потенційно проблемний вмі msgid "Explicit sexual images." msgstr "Відверті сексуальні зображення." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:779 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:786 msgid "Export my data" msgstr "Експорт моїх даних" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:790 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:62 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797 msgid "Export My Data" msgstr "Експорт моїх даних" @@ -1981,11 +2013,11 @@ msgstr "Зовнішні медіа можуть дозволяти вебсай #: src/Navigation.tsx:282 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:679 msgid "External Media Preferences" msgstr "Налаштування зовнішніх медіа" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:670 msgid "External media settings" msgstr "Налаштування зовнішніх медіа" @@ -1994,19 +2026,20 @@ msgstr "Налаштування зовнішніх медіа" msgid "Failed to create app password." msgstr "Не вдалося створити пароль застосунку." -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:208 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:194 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." msgstr "Не вдалося створити список. Перевірте інтернет-з'єднання і спробуйте ще раз." -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:59 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73 msgid "Failed to delete message" msgstr "" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:139 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:154 msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "Не вдалося видалити пост, спробуйте ще раз" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:201 +#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:196 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:212 msgid "Failed to load GIFs" msgstr "" @@ -2027,7 +2060,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to save image: {0}" msgstr "Не вдалося зберегти зображення: {0}" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:216 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:230 msgid "Failed to send" msgstr "" @@ -2049,22 +2082,22 @@ msgstr "" msgid "Feed" msgstr "Стрічка" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:219 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:230 msgid "Feed by {0}" msgstr "Стрічка від {0}" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:735 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:736 msgid "Feed offline" msgstr "Стрічка не працює" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:65 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:66 #: src/view/shell/Drawer.tsx:344 msgid "Feedback" msgstr "Зворотний зв'язок" -#: src/Navigation.tsx:510 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:479 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:595 +#: src/Navigation.tsx:511 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:480 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:596 #: src/view/screens/Profile.tsx:197 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:367 #: src/view/shell/Drawer.tsx:492 @@ -2076,19 +2109,19 @@ msgstr "Стрічки" #~ msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting." #~ msgstr "Стрічки створюються користувачами для відбору постів. Оберіть стрічки, що вас цікавлять." -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:179 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:180 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." msgstr "Стрічки – це алгоритми, створені користувачами з деяким досвідом програмування. <0/> для додаткової інформації." #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80 -msgid "Feeds can be topical as well!" -msgstr "Стрічки також можуть бути тематичними!" +#~ msgid "Feeds can be topical as well!" +#~ msgstr "Стрічки також можуть бути тематичними!" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475 msgid "File Contents" msgstr "Вміст файлу" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:43 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:42 msgid "File saved successfully!" msgstr "" @@ -2096,7 +2129,7 @@ msgstr "" msgid "Filter from feeds" msgstr "Фільтрувати зі стрічок" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:254 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:184 msgid "Finalizing" msgstr "Завершення" @@ -2106,7 +2139,7 @@ msgstr "Завершення" msgid "Find accounts to follow" msgstr "Знайдіть облікові записи для стеження" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:462 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:469 msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "" @@ -2130,11 +2163,11 @@ msgstr "Оберіть, що ви хочете бачити у своїй стр msgid "Fine-tune the discussion threads." msgstr "Налаштуйте відображення обговорень." -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:50 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 msgid "Fitness" msgstr "Фітнес" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:234 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:164 msgid "Flexible" msgstr "Гнучкий" @@ -2149,7 +2182,6 @@ msgstr "Віддзеркалити вертикально" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:412 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:423 -#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:189 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:244 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:146 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247 @@ -2161,38 +2193,41 @@ msgctxt "action" msgid "Follow" msgstr "Підписатись" -#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:58 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128 msgid "Follow {0}" msgstr "Підписатися на {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:242 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:71 +msgid "Follow {name}" +msgstr "" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:244 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:255 msgid "Follow Account" msgstr "Підписатися на обліковий запис" #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187 -msgid "Follow All" -msgstr "Підписатися на всіх" +#~ msgid "Follow All" +#~ msgstr "Підписатися на всіх" #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144 msgid "Follow Back" msgstr "Підписатися навзаєм" #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182 -msgid "Follow selected accounts and continue to the next step" -msgstr "Підпишіться на обрані облікові записи і переходьте до наступного кроку" +#~ msgid "Follow selected accounts and continue to the next step" +#~ msgstr "Підпишіться на обрані облікові записи і переходьте до наступного кроку" #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:65 #~ msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting." #~ msgstr "Підпишіться на кількох користувачів щоб почати їх читати. Ми зможемо порекомендувати вам більше користувачів, спираючись на те хто вас цікавить." -#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:226 +#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:227 msgid "Followed by {0}" msgstr "Підписані {0}" -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:98 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:99 msgid "Followed users" msgstr "Ваші підписки" @@ -2200,7 +2235,7 @@ msgstr "Ваші підписки" msgid "Followed users only" msgstr "Тільки ваші підписки" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:164 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:173 msgid "followed you" msgstr "підписка на вас" @@ -2214,9 +2249,9 @@ msgstr "Підписники" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:242 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:682 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:683 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:413 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:415 msgid "Following" msgstr "Підписані" @@ -2224,7 +2259,11 @@ msgstr "Підписані" msgid "Following {0}" msgstr "Підписання на \"{0}\"" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:566 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:53 +msgid "Following {name}" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:573 msgid "Following feed preferences" msgstr "Налаштування стрічки підписок" @@ -2232,7 +2271,7 @@ msgstr "Налаштування стрічки підписок" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:64 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:87 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:575 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:582 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "Налаштування стрічки підписок" @@ -2240,15 +2279,15 @@ msgstr "Налаштування стрічки підписок" msgid "Follows you" msgstr "Підписаний(-на) на вас" -#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:151 +#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:152 msgid "Follows You" msgstr "Підписаний(-на) на вас" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:55 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 msgid "Food" msgstr "Їжа" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:121 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:129 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." msgstr "З міркувань безпеки нам потрібно буде відправити код підтвердження на вашу електронну адресу." @@ -2277,7 +2316,7 @@ msgstr "Часто публікує неприйнятний контент" msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "Від @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:225 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:232 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "Зі стрічки \"<0/>\"" @@ -2295,7 +2334,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started" msgstr "Почати" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:228 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:224 msgid "Give your profile a face" msgstr "" @@ -2309,7 +2348,7 @@ msgstr "Грубі порушення закону чи умов викорис #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:83 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:111 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:969 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:970 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:127 msgid "Go back" msgstr "Назад" @@ -2319,7 +2358,7 @@ msgstr "Назад" #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 #: src/view/screens/NotFound.tsx:54 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:116 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:974 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:975 msgid "Go Back" msgstr "Назад" @@ -2345,20 +2384,20 @@ msgstr "Повернутися на головну" #~ msgid "Go to @{queryMaybeHandle}" #~ msgstr "Перейти до @{queryMaybeHandle}" -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:158 +#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:208 msgid "Go to conversation with {0}" msgstr "" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168 msgid "Go to next" msgstr "Далі" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:165 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167 msgid "Go to profile" msgstr "" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:162 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164 msgid "Go to user's profile" msgstr "" @@ -2382,7 +2421,7 @@ msgstr "Домагання, тролінг або нетерпимість" msgid "Hashtag" msgstr "Хештег" -#: src/components/RichText.tsx:217 +#: src/components/RichText.tsx:216 msgid "Hashtag: #{tag}" msgstr "Хештег: #{tag}" @@ -2390,64 +2429,62 @@ msgstr "Хештег: #{tag}" msgid "Having trouble?" msgstr "Виникли проблеми?" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:95 #: src/view/shell/Drawer.tsx:354 msgid "Help" msgstr "Довідка" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:231 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:227 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." msgstr "" #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140 -msgid "Here are some accounts for you to follow" -msgstr "Ось деякі облікові записи, на які ви підписані" +#~ msgid "Here are some accounts for you to follow" +#~ msgstr "Ось деякі облікові записи, на які ви підписані" #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:89 -msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like." -msgstr "Ось декілька популярних тематичних стрічок. Ви можете підписатися на скільки забажаєте з них." +#~ msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like." +#~ msgstr "Ось декілька популярних тематичних стрічок. Ви можете підписатися на скільки забажаєте з них." #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:84 -msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like." -msgstr "Ось декілька тематичних стрічок на основі ваших інтересів: {interestsText}. Ви можете підписатися на скільки забажаєте з них." +#~ msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like." +#~ msgstr "Ось декілька тематичних стрічок на основі ваших інтересів: {interestsText}. Ви можете підписатися на скільки забажаєте з них." #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204 msgid "Here is your app password." msgstr "Це ваш пароль для застосунків." -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:118 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:121 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:52 -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:76 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:401 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:445 msgid "Hide" msgstr "Приховати" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "Сховати" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:346 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:348 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392 msgid "Hide post" msgstr "Сховати пост" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:67 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:75 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:78 msgid "Hide the content" msgstr "Приховати вміст" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:398 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:442 msgid "Hide this post?" msgstr "Сховати цей пост?" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:317 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:339 msgid "Hide user list" msgstr "Сховати список користувачів" @@ -2479,7 +2516,7 @@ msgstr "Здається, у нас виникли проблеми з зава msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." msgstr "Хм, ми не змогли завантажити цей сервіс модерації." -#: src/Navigation.tsx:500 +#: src/Navigation.tsx:501 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335 #: src/view/shell/Drawer.tsx:424 @@ -2533,18 +2570,22 @@ msgstr "Якщо не вибрано жодного варіанту - підх msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." msgstr "Якщо ви ще не досягли повноліття відповідно до законів вашої країни, ваш батьківський або юридичний опікун повинен прочитати ці Умови від вашого імені." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:663 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:664 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "Якщо ви видалите цей список, ви не зможете його відновити." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:389 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:433 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "Якщо ви видалите цей пост, ви не зможете його відновити." -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:150 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." msgstr "Якщо ви хочете змінити пароль, ми надішлемо вам код, щоб переконатися, що це ваш обліковий запис." +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92 +msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." +msgstr "" + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:37 msgid "Illegal and Urgent" msgstr "Незаконний та невідкладний" @@ -2569,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "Input code sent to your email for password reset" msgstr "Введіть код, надісланий на вашу електронну пошту для скидання пароля" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:194 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 msgid "Input confirmation code for account deletion" msgstr "Введіть код підтвердження для видалення облікового запису" @@ -2581,7 +2622,7 @@ msgstr "Введіть ім'я для пароля застосунку" msgid "Input new password" msgstr "Введіть новий пароль" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265 msgid "Input password for account deletion" msgstr "Введіть пароль для видалення облікового запису" @@ -2618,7 +2659,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:221 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:240 msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "Невірний або непідтримуваний пост" @@ -2647,14 +2688,14 @@ msgid "Invite codes: 1 available" msgstr "Коди запрошення: 1" #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65 -msgid "It shows posts from the people you follow as they happen." -msgstr "Ми показуємо пости людей, за якими ви слідкуєте в тому порядку в якому вони публікуються." +#~ msgid "It shows posts from the people you follow as they happen." +#~ msgstr "Ми показуємо пости людей, за якими ви слідкуєте в тому порядку в якому вони публікуються." #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157 msgid "Jobs" msgstr "Вакансії" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 msgid "Journalism" msgstr "Журналістика" @@ -2662,11 +2703,11 @@ msgstr "Журналістика" #~ msgid "label has been placed on this {labelTarget}" #~ msgstr "мітка була розміщена на цьому {labelTarget}" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:144 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:147 msgid "Labeled by {0}." msgstr "Помічений {0}." -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:142 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:145 msgid "Labeled by the author." msgstr "Мітку додано автором." @@ -2690,25 +2731,25 @@ msgstr "Мітки на вашому обліковому записі" msgid "Labels on your content" msgstr "Мітки на вашому контенті" -#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:104 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:105 msgid "Language selection" msgstr "Вибір мови" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:530 msgid "Language settings" msgstr "Налаштування мови" #: src/Navigation.tsx:151 -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:89 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90 msgid "Language Settings" msgstr "Налаштування мов" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:532 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:539 msgid "Languages" msgstr "Мови" #: src/screens/Hashtag.tsx:99 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:369 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:376 msgid "Latest" msgstr "Нещодавні" @@ -2716,12 +2757,12 @@ msgstr "Нещодавні" msgid "Learn More" msgstr "Дізнатися більше" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:65 -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:128 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:66 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:131 msgid "Learn more about the moderation applied to this content." msgstr "Дізнайтеся більше про те, яка модерація застосована до цього вмісту." -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:96 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:99 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:125 msgid "Learn more about this warning" msgstr "Дізнатися більше про це попередження" @@ -2730,7 +2771,7 @@ msgstr "Дізнатися більше про це попередження" msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "Дізнатися більше про те, що є публічним в Bluesky." -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:155 msgid "Learn more." msgstr "Дізнатися більше." @@ -2743,10 +2784,10 @@ msgstr "" msgid "Leave chat" msgstr "" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:136 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:139 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:46 msgid "Leave conversation" msgstr "" @@ -2759,11 +2800,11 @@ msgstr "Залиште їх усі невідміченими, щоб бачит msgid "Leaving Bluesky" msgstr "Ви залишаєте Bluesky" -#: src/screens/Deactivated.tsx:134 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:134 msgid "left to go." msgstr "ще залишилося." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:306 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:308 msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "Старе сховище очищено, тепер вам потрібно перезапустити застосунок." @@ -2772,11 +2813,11 @@ msgstr "Старе сховище очищено, тепер вам потріб msgid "Let's get your password reset!" msgstr "Давайте відновимо ваш пароль!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:254 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:184 msgid "Let's go!" msgstr "Злітаємо!" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:445 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:452 msgid "Light" msgstr "Світла" @@ -2815,11 +2856,11 @@ msgstr "Сподобався користувачу" #~ msgid "Liked by {likeCount} {0}" #~ msgstr "Вподобано {likeCount} {0}" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:168 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:176 msgid "liked your custom feed" msgstr "вподобав(-ла) вашу стрічку" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:153 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:168 msgid "liked your post" msgstr "сподобався ваш пост" @@ -2827,7 +2868,7 @@ msgstr "сподобався ваш пост" msgid "Likes" msgstr "Вподобання" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:182 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:201 msgid "Likes on this post" msgstr "Вподобайки цього поста" @@ -2835,35 +2876,35 @@ msgstr "Вподобайки цього поста" msgid "List" msgstr "Список" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250 msgid "List Avatar" msgstr "Аватар списку" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:357 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:358 msgid "List blocked" msgstr "Список заблоковано" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:221 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:232 msgid "List by {0}" msgstr "Список від {0}" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:397 msgid "List deleted" msgstr "Список видалено" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:329 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:330 msgid "List muted" msgstr "Список ігнорується" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264 msgid "List Name" msgstr "Назва списку" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:371 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:372 msgid "List unblocked" msgstr "Список розблоковано" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:343 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:344 msgid "List unmuted" msgstr "Список більше не ігнорується" @@ -2880,14 +2921,14 @@ msgstr "Списки" msgid "Lists blocking this user:" msgstr "" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:159 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:168 msgid "Load new notifications" msgstr "Завантажити нові сповіщення" #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:86 -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:135 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:136 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:492 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:748 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:749 msgid "Load new posts" msgstr "Завантажити нові пости" @@ -2899,10 +2940,15 @@ msgstr "Завантаження..." msgid "Log" msgstr "Звіт" -#: src/screens/Deactivated.tsx:155 -#: src/screens/Deactivated.tsx:158 -#: src/screens/Deactivated.tsx:184 -#: src/screens/Deactivated.tsx:187 +#: src/screens/Deactivated.tsx:214 +#: src/screens/Deactivated.tsx:220 +msgid "Log in or sign up" +msgstr "" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:155 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:158 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:184 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:187 msgid "Log out" msgstr "Вийти" @@ -2914,7 +2960,7 @@ msgstr "Видимість для користувачів без обліков msgid "Login to account that is not listed" msgstr "Увійти до облікового запису, якого немає в списку" -#: src/components/RichText.tsx:218 +#: src/components/RichText.tsx:217 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" msgstr "" @@ -2946,8 +2992,8 @@ msgstr "Переконайтеся, що це дійсно той сайт, що msgid "Manage your muted words and tags" msgstr "Налаштовуйте ваші ігноровані слова та теги" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:149 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:156 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158 msgid "Mark as read" msgstr "" @@ -2960,12 +3006,12 @@ msgstr "Медіа" msgid "mentioned users" msgstr "згадані користувачі" -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:93 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:94 msgid "Mentioned users" msgstr "Згадані користувачі" -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:649 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:713 msgid "Menu" msgstr "Меню" @@ -2973,8 +3019,8 @@ msgstr "Меню" msgid "Message {0}" msgstr "" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:58 -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:110 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 +#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:154 msgid "Message deleted" msgstr "" @@ -2982,12 +3028,12 @@ msgstr "" msgid "Message from server: {0}" msgstr "Повідомлення від сервера: {0}" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:119 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:138 msgid "Message input field" msgstr "" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:62 -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:42 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:70 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:49 msgid "Message is too long" msgstr "" @@ -2995,7 +3041,7 @@ msgstr "" msgid "Message settings" msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:520 +#: src/Navigation.tsx:521 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:164 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:246 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:317 @@ -3012,7 +3058,7 @@ msgstr "Оманливий обліковий запис" #: src/Navigation.tsx:126 #: src/screens/Moderation/index.tsx:104 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:554 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:561 msgid "Moderation" msgstr "Модерація" @@ -3020,26 +3066,26 @@ msgstr "Модерація" msgid "Moderation details" msgstr "Деталі модерації" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:93 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:206 +#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:95 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:217 msgid "Moderation list by {0}" msgstr "Список модерації від {0}" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:842 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:843 msgid "Moderation list by <0/>" msgstr "Список модерації від <0/>" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:91 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:204 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:840 +#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:93 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:215 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:841 msgid "Moderation list by you" msgstr "Список модерації від вас" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:199 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:185 msgid "Moderation list created" msgstr "Список модерації створено" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:185 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:171 msgid "Moderation list updated" msgstr "Список модерації оновлено" @@ -3052,7 +3098,7 @@ msgstr "Списки для модерації" msgid "Moderation Lists" msgstr "Списки для модерації" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:548 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:555 msgid "Moderation settings" msgstr "Налаштування модерації" @@ -3065,11 +3111,11 @@ msgid "Moderation tools" msgstr "Інструменти модерації" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:40 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:42 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "Модератор вирішив встановити загальне попередження на вміст." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:542 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:572 msgid "More" msgstr "Більше" @@ -3077,7 +3123,7 @@ msgstr "Більше" msgid "More feeds" msgstr "Більше стрічок" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:652 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:653 msgid "More options" msgstr "Додаткові опції" @@ -3093,12 +3139,12 @@ msgstr "Ігнорувати" msgid "Mute {truncatedTag}" msgstr "Ігнорувати {truncatedTag}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:281 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288 msgid "Mute Account" msgstr "Ігнорувати обліковий запис" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:571 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:572 msgid "Mute accounts" msgstr "Ігнорувати облікові записи" @@ -3106,8 +3152,8 @@ msgstr "Ігнорувати облікові записи" msgid "Mute all {displayTag} posts" msgstr "Ігнорувати всі пости {displayTag}" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:170 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178 msgid "Mute conversation" msgstr "" @@ -3119,7 +3165,7 @@ msgstr "Ігнорувати лише в тегах" msgid "Mute in text & tags" msgstr "Ігнорувати в тексті та тегах" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:677 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:678 msgid "Mute list" msgstr "Ігнорувати список" @@ -3128,7 +3174,7 @@ msgstr "Ігнорувати список" #~ msgid "Mute notifications" #~ msgstr "" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:672 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673 msgid "Mute these accounts?" msgstr "Ігнорувати ці облікові записи?" @@ -3140,17 +3186,17 @@ msgstr "Ігнорувати це слово у постах і тегах" msgid "Mute this word in tags only" msgstr "Ігнорувати це слово лише у тегах" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:321 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:327 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:371 msgid "Mute thread" msgstr "Ігнорувати обговорення" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:339 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:381 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:383 msgid "Mute words & tags" msgstr "Ігнорувати слова та теги" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:102 +#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:104 msgid "Muted" msgstr "Ігнорується" @@ -3167,7 +3213,7 @@ msgstr "Ігноровані облікові записи" msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." msgstr "Ігноровані облікові записи автоматично вилучаються із вашої стрічки та сповіщень. Ігнорування є повністю приватним." -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:85 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:87 msgid "Muted by \"{0}\"" msgstr "Проігноровано списком \"{0}\"" @@ -3175,7 +3221,7 @@ msgstr "Проігноровано списком \"{0}\"" msgid "Muted words & tags" msgstr "Ігноровані слова та теги" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:674 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:675 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." msgstr "Ігнорування є приватним. Ігноровані користувачі можуть взаємодіяти з вами, але ви не бачитимете їх пости і не отримуватимете від них сповіщень." @@ -3184,7 +3230,7 @@ msgstr "Ігнорування є приватним. Ігноровані ко msgid "My Birthday" msgstr "Мій день народження" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:794 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:795 msgid "My Feeds" msgstr "Мої стрічки" @@ -3192,20 +3238,20 @@ msgstr "Мої стрічки" msgid "My Profile" msgstr "Мій профіль" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:609 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:616 msgid "My saved feeds" msgstr "Мої збережені стрічки" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:615 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:622 msgid "My Saved Feeds" msgstr "Мої збережені стрічки" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:279 msgid "Name" msgstr "Ім'я" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:147 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:143 msgid "Name is required" msgstr "Необхідна назва" @@ -3215,13 +3261,13 @@ msgstr "Необхідна назва" msgid "Name or Description Violates Community Standards" msgstr "Ім'я чи Опис порушують стандарти спільноти" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22 msgid "Nature" msgstr "Природа" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:170 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 msgid "Navigates to the next screen" msgstr "Переходить до наступного екрана" @@ -3238,7 +3284,7 @@ msgstr "Хочете повідомити про порушення авторс #~ msgid "Never lose access to your followers and data." #~ msgstr "Ніколи не втрачайте доступ до ваших даних та підписників." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:222 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:152 msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "Ніколи не втрачайте доступ до ваших підписників та даних." @@ -3246,7 +3292,7 @@ msgstr "Ніколи не втрачайте доступ до ваших під msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "Неважливо, створіть для мене псевдонім" -#: src/view/screens/Lists.tsx:76 +#: src/view/screens/Lists.tsx:81 msgctxt "action" msgid "New" msgstr "Новий" @@ -3255,7 +3301,7 @@ msgstr "Новий" msgid "New" msgstr "Новий" -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:98 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:52 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:331 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:338 msgid "New chat" @@ -3265,29 +3311,29 @@ msgstr "" msgid "New messages" msgstr "" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241 msgid "New Moderation List" msgstr "Новий список модерації" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:214 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213 msgid "New password" msgstr "Новий пароль" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:219 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218 msgid "New Password" msgstr "Новий Пароль" -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:146 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:147 msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "Новий пост" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:626 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:168 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:627 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:177 #: src/view/screens/Profile.tsx:464 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:426 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:200 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:228 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:201 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:229 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:271 msgid "New post" msgstr "Новий пост" @@ -3297,7 +3343,7 @@ msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "Новий пост" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:236 msgid "New User List" msgstr "Новий список користувачів" @@ -3305,7 +3351,7 @@ msgstr "Новий список користувачів" msgid "Newest replies first" msgstr "Спочатку найновіші" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 msgid "News" msgstr "Новини" @@ -3316,8 +3362,8 @@ msgstr "Новини" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 #: src/screens/Signup/index.tsx:220 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:257 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 msgid "Next" msgstr "Далі" @@ -3340,7 +3386,7 @@ msgid "No" msgstr "Ні" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:559 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:822 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:823 msgid "No description" msgstr "Опис відсутній" @@ -3348,7 +3394,8 @@ msgstr "Опис відсутній" msgid "No DNS Panel" msgstr "Немає панелі DNS" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:207 +#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:202 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:218 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." msgstr "" @@ -3360,7 +3407,7 @@ msgstr "Ви більше не підписані на {0}" msgid "No longer than 253 characters" msgstr "Не може бути довшим за 253 символи" -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:97 +#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:105 msgid "No messages yet" msgstr "" @@ -3368,7 +3415,7 @@ msgstr "" msgid "No more conversations to show" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:110 +#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:117 msgid "No notifications yet!" msgstr "Ще ніяких сповіщень!" @@ -3384,7 +3431,7 @@ msgstr "" msgid "No result" msgstr "Результати відсутні" -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:378 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:202 msgid "No results" msgstr "" @@ -3392,17 +3439,18 @@ msgstr "" msgid "No results found" msgstr "Нічого не знайдено" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:555 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:556 msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "Нічого не знайдено за запитом «{query}»" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:289 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:328 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:296 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:335 msgid "No results found for {query}" msgstr "Нічого не знайдено за запитом «{query}»" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:205 +#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:200 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:216 msgid "No search results found for \"{search}\"." msgstr "" @@ -3415,11 +3463,11 @@ msgstr "" msgid "No thanks" msgstr "Ні, дякую" -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:82 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:83 msgid "Nobody" msgstr "Ніхто" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:44 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48 msgid "Nobody can reply" msgstr "" @@ -3446,9 +3494,9 @@ msgstr "Не знайдено" msgid "Not right now" msgstr "Пізніше" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:415 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:299 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:459 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:308 msgid "Note about sharing" msgstr "Примітка щодо поширення" @@ -3468,9 +3516,9 @@ msgstr "" msgid "Notification Sounds" msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:515 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:124 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:148 +#: src/Navigation.tsx:516 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:126 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:154 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:227 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:350 #: src/view/shell/Drawer.tsx:456 @@ -3478,7 +3526,7 @@ msgstr "" msgid "Notifications" msgstr "Сповіщення" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:161 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:175 msgid "Now" msgstr "" @@ -3498,16 +3546,16 @@ msgstr "Нагота чи матеріали для дорослих не поз msgid "Off" msgstr "Вимкнено" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:288 +#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:237 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:255 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:55 msgid "Oh no!" msgstr "О, ні!" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:143 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:133 msgid "Oh no! Something went wrong." msgstr "Ой! Щось пішло не так." -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:126 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:336 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -3520,15 +3568,15 @@ msgstr "Добре" msgid "Oldest replies first" msgstr "Спочатку найдавніші" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:254 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:256 msgid "Onboarding reset" msgstr "Скинути ознайомлення" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:488 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "Для одного або кількох зображень відсутній опис." -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:120 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:116 msgid "Only .jpg and .png files are supported" msgstr "" @@ -3550,21 +3598,25 @@ msgstr "Ой, щось пішло не так!" msgid "Oops!" msgstr "Ой!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:218 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:148 msgid "Open" msgstr "Відкрити" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:280 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:89 +msgid "Open {name} profile shortcut menu" +msgstr "" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:276 msgid "Open avatar creator" msgstr "" -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:164 -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:165 +#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:214 +#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:215 msgid "Open conversation options" msgstr "" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:560 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:561 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:600 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:601 msgid "Open emoji picker" msgstr "Емоджі" @@ -3572,7 +3624,7 @@ msgstr "Емоджі" msgid "Open feed options menu" msgstr "Відкрити меню налаштувань стрічки" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:729 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:736 msgid "Open links with in-app browser" msgstr "Вбудований браузер" @@ -3588,24 +3640,24 @@ msgstr "Відкрити налаштування ігнорування слі msgid "Open navigation" msgstr "Відкрити навігацію" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:217 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:250 msgid "Open post options menu" msgstr "Відкрити меню налаштувань посту" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:830 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:840 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:860 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:870 msgid "Open storybook page" msgstr "Відкрити storybook сторінку" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:818 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848 msgid "Open system log" msgstr "Відкрити системний журнал" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:154 +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:159 msgid "Opens {numItems} options" msgstr "Відкриває меню з {numItems} опціями" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:503 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:510 msgid "Opens accessibility settings" msgstr "" @@ -3614,22 +3666,22 @@ msgid "Opens additional details for a debug entry" msgstr "Відкриває додаткову інформацію про запис для налагодження" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:349 -msgid "Opens an expanded list of users in this notification" -msgstr "Відкрити розширений список користувачів у цьому сповіщенні" +#~ msgid "Opens an expanded list of users in this notification" +#~ msgstr "Відкрити розширений список користувачів у цьому сповіщенні" #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:74 msgid "Opens camera on device" msgstr "Відкриває камеру на пристрої" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:632 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:639 msgid "Opens chat settings" msgstr "" -#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:25 +#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:27 msgid "Opens composer" msgstr "Відкрити редактор" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:524 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:531 msgid "Opens configurable language settings" msgstr "Відкриває налаштування мов" @@ -3637,7 +3689,7 @@ msgstr "Відкриває налаштування мов" msgid "Opens device photo gallery" msgstr "Відкриває фотогалерею пристрою" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:671 msgid "Opens external embeds settings" msgstr "Відкриває налаштування зовнішніх вбудувань" @@ -3651,7 +3703,7 @@ msgstr "Відкриває процес створення нового облі msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" msgstr "Відкриває процес входу в існуючий обліковий запис Bluesky" -#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:37 +#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36 msgid "Opens GIF select dialog" msgstr "" @@ -3659,23 +3711,27 @@ msgstr "" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "Відкриває список кодів запрошення" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:800 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:808 +msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:830 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" msgstr "Відкриває модальне вікно для підтвердження видалення облікового запису. Потребує код з електронної пошти" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:758 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:765 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" msgstr "Відкриває модальне вікно для зміни паролю в Bluesky" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:713 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:720 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" msgstr "Відкриває модальне вікно для вибору псевдоніму в Bluesky" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:781 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:788 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" msgstr "Відкриває модальне вікно для завантаження даних з вашого облікового запису Bluesky (репозиторій)" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:978 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1008 msgid "Opens modal for email verification" msgstr "Відкриває модальне вікно для перевірки електронної пошти" @@ -3683,7 +3739,7 @@ msgstr "Відкриває модальне вікно для перевірки msgid "Opens modal for using custom domain" msgstr "Відкриває діалог налаштування власного домену як псевдоніму" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:556 msgid "Opens moderation settings" msgstr "Відкриває налаштування модерації" @@ -3692,19 +3748,19 @@ msgid "Opens password reset form" msgstr "Відкриває форму скидання пароля" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:416 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:417 msgid "Opens screen to edit Saved Feeds" msgstr "Відкриває сторінку з усіма збереженими стрічками" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:610 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:617 msgid "Opens screen with all saved feeds" msgstr "Відкриває сторінку з усіма збереженими каналами" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:691 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:698 msgid "Opens the app password settings" msgstr "Відкриває налаштування паролів для застосунків" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:567 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:574 msgid "Opens the Following feed preferences" msgstr "Відкриває налаштування стрічки підписок" @@ -3716,20 +3772,25 @@ msgstr "Відкриває посилання" #~ msgid "Opens the message settings page" #~ msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:831 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:841 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:861 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:871 msgid "Opens the storybook page" msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:819 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849 msgid "Opens the system log page" msgstr "Відкриває системний журнал" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:588 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:595 msgid "Opens the threads preferences" msgstr "Відкриває налаштування гілок" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:280 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:427 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:409 +msgid "Opens this profile" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293 msgid "Option {0} of {numItems}" msgstr "Опція {0} з {numItems}" @@ -3738,10 +3799,18 @@ msgstr "Опція {0} з {numItems}" msgid "Optionally provide additional information below:" msgstr "За бажанням надайте додаткову інформацію нижче:" -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:89 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:90 msgid "Or combine these options:" msgstr "Або якісь із наступних варіантів:" +#: src/screens/Deactivated.tsx:211 +msgid "Or, continue with another account." +msgstr "" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:194 +msgid "Or, log into one of your other accounts." +msgstr "" + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:26 msgid "Other" msgstr "Інше" @@ -3750,7 +3819,7 @@ msgstr "Інше" msgid "Other account" msgstr "Інший обліковий запис" -#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:91 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:92 msgid "Other..." msgstr "Інші..." @@ -3769,12 +3838,12 @@ msgstr "Сторінку не знайдено" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:205 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:212 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:144 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143 msgid "Password Changed" msgstr "Пароль змінено" @@ -3790,7 +3859,7 @@ msgstr "Пароль змінено!" msgid "Pause" msgstr "" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:379 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:386 msgid "People" msgstr "Люди" @@ -3810,7 +3879,7 @@ msgstr "Потрібен дозвіл на доступ до камери." msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." msgstr "Дозвіл на доступ до камери був заборонений. Будь ласка, включіть його в налаштуваннях системи." -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:43 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 msgid "Pets" msgstr "Домашні улюбленці" @@ -3819,7 +3888,7 @@ msgid "Pictures meant for adults." msgstr "Зображення, призначені для дорослих." #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:287 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:616 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:617 msgid "Pin to home" msgstr "Закріпити" @@ -3827,11 +3896,11 @@ msgstr "Закріпити" msgid "Pin to Home" msgstr "Закріпити на головній" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:102 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 msgid "Pinned Feeds" msgstr "Закріплені стрічки" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:288 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:289 msgid "Pinned to your feeds" msgstr "" @@ -3893,7 +3962,7 @@ msgstr "Будь ласка, введіть допустиме слово, те msgid "Please enter your email." msgstr "Будь ласка, введіть адресу ел. пошти." -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:201 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:253 msgid "Please enter your password as well:" msgstr "Будь ласка, також введіть ваш пароль:" @@ -3914,11 +3983,11 @@ msgstr "" msgid "Please Verify Your Email" msgstr "Підтвердьте свою адресу електронної пошти" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:254 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:268 msgid "Please wait for your link card to finish loading" msgstr "Будь ласка, зачекайте доки завершиться створення попереднього перегляду для посилання" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:49 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 msgid "Politics" msgstr "Політика" @@ -3926,18 +3995,18 @@ msgstr "Політика" msgid "Porn" msgstr "Порнографія" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:435 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:443 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Запостити" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:331 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:427 msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "Пост" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:175 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:194 msgid "Post by {0}" msgstr "Пост від {0}" @@ -3947,7 +4016,7 @@ msgstr "Пост від {0}" msgid "Post by @{0}" msgstr "Пост від @{0}" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:119 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:134 msgid "Post deleted" msgstr "Пост видалено" @@ -3956,16 +4025,16 @@ msgid "Post hidden" msgstr "Пост приховано" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:97 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:99 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101 msgid "Post Hidden by Muted Word" msgstr "Пост приховано через ігнороване слово" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:100 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:110 msgid "Post Hidden by You" msgstr "Ви приховали цей пост" -#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:87 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88 msgid "Post language" msgstr "Мова посту" @@ -4022,7 +4091,7 @@ msgstr "Натисніть, щоб повторити спробу" msgid "Previous image" msgstr "Попереднє зображення" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:187 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:189 msgid "Primary Language" msgstr "Основна мова" @@ -4030,15 +4099,15 @@ msgstr "Основна мова" msgid "Prioritize Your Follows" msgstr "Пріоритезувати ваші підписки" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:647 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:76 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:654 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:77 msgid "Privacy" msgstr "Конфіденційність" #: src/Navigation.tsx:238 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:927 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:957 #: src/view/shell/Drawer.tsx:284 msgid "Privacy Policy" msgstr "Політика конфіденційності" @@ -4068,11 +4137,11 @@ msgstr "Профіль" msgid "Profile updated" msgstr "Профіль оновлено" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:991 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1021 msgid "Protect your account by verifying your email." msgstr "Захистіть свій обліковий запис, підтвердивши свою електронну адресу." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:204 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:134 msgid "Public" msgstr "Публічний" @@ -4080,31 +4149,34 @@ msgstr "Публічний" msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." msgstr "Публічні, поширювані списки користувачів для ігнорування або блокування." -#: src/view/screens/Lists.tsx:61 +#: src/view/screens/Lists.tsx:66 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." msgstr "Публічні, поширювані списки для створення стрічок." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:447 msgid "Publish post" msgstr "Опублікувати пост" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:447 msgid "Publish reply" msgstr "Опублікувати відповідь" -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:66 -msgctxt "action" -msgid "Quote post" -msgstr "Цитувати" - -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:58 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:113 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:125 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:78 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:81 msgid "Quote post" msgstr "Цитувати пост" +#: src/view/com/modals/Repost.tsx:66 +#~ msgctxt "action" +#~ msgid "Quote post" +#~ msgstr "Цитувати" + #: src/view/com/modals/Repost.tsx:71 -msgctxt "action" -msgid "Quote Post" -msgstr "Цитувати" +#~ msgctxt "action" +#~ msgid "Quote Post" +#~ msgstr "Цитувати" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:86 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" @@ -4114,6 +4186,10 @@ msgstr "У випадковому порядку" msgid "Ratios" msgstr "Співвідношення сторін" +#: src/screens/Deactivated.tsx:144 +msgid "Reactivate your account" +msgstr "" + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:172 msgid "Reason:" msgstr "" @@ -4122,7 +4198,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Reason: {0}" #~ msgstr "" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:973 msgid "Recent Searches" msgstr "Останні запити" @@ -4143,10 +4219,10 @@ msgid "Reload conversations" msgstr "" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:288 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:285 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:296 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:230 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 msgid "Remove" msgstr "Видалити" @@ -4155,7 +4231,7 @@ msgstr "Видалити" msgid "Remove account" msgstr "Видалити обліковий запис" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:370 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371 msgid "Remove Avatar" msgstr "Видалити аватар" @@ -4163,6 +4239,10 @@ msgstr "Видалити аватар" msgid "Remove Banner" msgstr "Видалити банер" +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInputEmbed.tsx:218 +msgid "Remove embed" +msgstr "" + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:113 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:117 @@ -4173,15 +4253,15 @@ msgstr "Видалити стрічку" msgid "Remove feed?" msgstr "Видалити стрічку?" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:174 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:234 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:180 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:245 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:330 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:336 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:442 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:443 msgid "Remove from my feeds" msgstr "Вилучити з моїх стрічок" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:280 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:291 msgid "Remove from my feeds?" msgstr "Видалити з моїх стрічок?" @@ -4197,11 +4277,20 @@ msgstr "Вилучити попередній перегляд зображен msgid "Remove mute word from your list" msgstr "Вилучити ігноровані слова з вашого списку" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:223 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1014 +msgid "Remove profile" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1016 +msgid "Remove profile from search history" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:238 msgid "Remove quote" msgstr "" -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:48 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:90 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:106 msgid "Remove repost" msgstr "Видалити репост" @@ -4210,17 +4299,17 @@ msgid "Remove this feed from your saved feeds" msgstr "Вилучити цю стрічку зі збережених стрічок" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:199 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:152 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:165 msgid "Removed from list" msgstr "Вилучено зі списку" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:131 msgid "Removed from my feeds" msgstr "Вилучено з моїх стрічок" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:191 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:319 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:320 msgid "Removed from your feeds" msgstr "Видалено з моїх стрічок" @@ -4228,7 +4317,7 @@ msgstr "Видалено з моїх стрічок" msgid "Removes default thumbnail from {0}" msgstr "Видаляє мініатюру за замовчуванням з {0}" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:224 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:239 msgid "Removes quoted post" msgstr "" @@ -4245,7 +4334,7 @@ msgstr "Відповіді" msgid "Replies to this thread are disabled" msgstr "Відповіді до цього посту вимкнено" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:433 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Відповісти" @@ -4260,13 +4349,13 @@ msgstr "Які відповіді показувати" #~ msgid "Reply to <0/>" #~ msgstr "У відповідь <0/>" -#: src/view/com/post/Post.tsx:176 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:421 +#: src/view/com/post/Post.tsx:190 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:427 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/></0>" msgstr "" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:107 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84 msgid "Report" @@ -4277,13 +4366,13 @@ msgstr "" #~ msgid "Report account" #~ msgstr "" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:319 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:322 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:321 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324 msgid "Report Account" msgstr "Поскаржитись на обліковий запис" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:198 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:18 msgid "Report conversation" msgstr "" @@ -4297,16 +4386,16 @@ msgstr "Діалогове вікно для скарг" msgid "Report feed" msgstr "Поскаржитись на стрічку" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:485 msgid "Report List" msgstr "Поскаржитись на список" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130 msgid "Report message" msgstr "" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:363 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:407 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:409 msgid "Report post" msgstr "Поскаржитись на пост" @@ -4336,20 +4425,21 @@ msgstr "Поскаржитись на цей пост" msgid "Report this user" msgstr "Поскаржитись на цього користувача" -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:44 -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:49 -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:54 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:61 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:63 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:91 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:107 msgctxt "action" msgid "Repost" msgstr "Репост" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:69 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:73 msgid "Repost" msgstr "Репостити" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:94 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:105 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:83 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:46 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 msgid "Repost or quote post" msgstr "Репостити або цитувати" @@ -4357,7 +4447,7 @@ msgstr "Репостити або цитувати" msgid "Reposted By" msgstr "Зробив(-ла) репост" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:243 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:250 msgid "Reposted by {0}" msgstr "{0} зробив(-ла) репост" @@ -4365,15 +4455,15 @@ msgstr "{0} зробив(-ла) репост" #~ msgid "Reposted by <0/>" #~ msgstr "" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:261 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:265 msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgstr "Зроблено репост від <0><1/></0>" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:160 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:170 msgid "reposted your post" msgstr "зробив(-ла) репост вашого допису" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:187 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:206 msgid "Reposts of this post" msgstr "Репости цього поста" @@ -4382,8 +4472,8 @@ msgstr "Репости цього поста" msgid "Request Change" msgstr "Змінити" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:243 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:245 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244 msgid "Request Code" msgstr "Надіслати запит на код" @@ -4404,16 +4494,16 @@ msgstr "Вимагається цим хостинг-провайдером" msgid "Resend email" msgstr "" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:187 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186 msgid "Reset code" msgstr "Код підтвердження" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:194 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193 msgid "Reset Code" msgstr "Код скидання" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:870 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:873 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:900 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:903 msgid "Reset onboarding state" msgstr "" @@ -4421,16 +4511,16 @@ msgstr "" msgid "Reset password" msgstr "Скинути пароль" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:853 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:883 msgid "Reset preferences state" msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:871 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:901 msgid "Resets the onboarding state" msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:851 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:881 msgid "Resets the preferences state" msgstr "" @@ -4443,14 +4533,14 @@ msgstr "Повторити спробу" msgid "Retries the last action, which errored out" msgstr "Повторити останню дію, яка спричинила помилку" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:227 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:241 #: src/components/Error.tsx:90 #: src/components/Lists.tsx:104 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:236 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:239 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:226 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:229 #: src/screens/Signup/index.tsx:207 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 @@ -4462,7 +4552,7 @@ msgstr "Повторити спробу" #~ msgstr "" #: src/components/Error.tsx:98 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:970 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:971 msgid "Return to previous page" msgstr "Повернутися до попередньої сторінки" @@ -4479,13 +4569,13 @@ msgstr "Повертає до попередньої сторінки" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:163 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:169 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:168 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:326 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225 msgid "Save" msgstr "Зберегти" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:133 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:348 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:334 msgctxt "action" msgid "Save" msgstr "Зберегти" @@ -4515,7 +4605,7 @@ msgstr "Обрізати зображення" msgid "Save to my feeds" msgstr "Зберегти до моїх стрічок" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:145 msgid "Saved Feeds" msgstr "Збережені стрічки" @@ -4528,7 +4618,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Збережено до галереї." #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:200 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:299 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:300 msgid "Saved to your feeds" msgstr "Збережено до ваших стрічок" @@ -4548,23 +4638,23 @@ msgstr "Зберігає налаштування обрізання зобра msgid "Say hello!" msgstr "" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:48 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 msgid "Science" msgstr "Наука" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:926 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:927 msgid "Scroll to top" msgstr "Прогорнути вгору" -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:270 -#: src/Navigation.tsx:505 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 +#: src/Navigation.tsx:506 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:123 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:444 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:757 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:785 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:451 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:825 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:853 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:179 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:343 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:194 @@ -4578,7 +4668,7 @@ msgstr "Пошук" msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "Шукати \"{query}\"" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:839 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:909 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "" @@ -4600,16 +4690,18 @@ msgstr "Пошук усіх повідомлень з тегом {displayTag}" msgid "Search for users" msgstr "Пошук користувачів" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:158 +#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:159 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 msgid "Search GIFs" msgstr "" -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:290 -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:291 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:524 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:525 msgid "Search profiles" msgstr "" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:159 +#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:160 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:170 msgid "Search Tenor" msgstr "" @@ -4635,10 +4727,10 @@ msgstr "Переглянути пости цього користувача з < #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402 -msgid "See profile" -msgstr "Переглянути профіль" +#~ msgid "See profile" +#~ msgstr "Переглянути профіль" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:186 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:187 msgid "See this guide" msgstr "Перегляньте цей посібник" @@ -4670,15 +4762,15 @@ msgstr "" msgid "Select from an existing account" msgstr "Вибрати існуючий обліковий запис" -#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36 +#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35 msgid "Select GIF" msgstr "" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:254 +#: src/components/dialogs/GifSelect.shared.tsx:29 msgid "Select GIF \"{0}\"" msgstr "" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:299 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:301 msgid "Select languages" msgstr "Вибрати мови" @@ -4691,8 +4783,8 @@ msgid "Select option {i} of {numItems}" msgstr "Обрати варіант {i} із {numItems}" #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52 -msgid "Select some accounts below to follow" -msgstr "Оберіть деякі облікові записи, щоб підписатися" +#~ msgid "Select some accounts below to follow" +#~ msgstr "Оберіть деякі облікові записи, щоб підписатися" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" @@ -4707,18 +4799,18 @@ msgid "Select the service that hosts your data." msgstr "Виберіть хостинг-провайдера для ваших даних." #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100 -msgid "Select topical feeds to follow from the list below" -msgstr "Підпишіться на тематичні стрічки зі списку нижче" +#~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below" +#~ msgstr "Підпишіться на тематичні стрічки зі списку нижче" #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63 -msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest." -msgstr "Виберіть, що ви хочете бачити (або не бачити), а решту ми зробимо за вас." +#~ msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest." +#~ msgstr "Виберіть, що ви хочете бачити (або не бачити), а решту ми зробимо за вас." -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:281 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:283 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." msgstr "Оберіть мови постів, які ви хочете бачити у збережених каналах. Якщо не вибрано жодної – буде показано пости всіма мовами." -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:99 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." msgstr "Оберіть мову застосунку для відображення тексту за замовчуванням." @@ -4726,21 +4818,21 @@ msgstr "Оберіть мову застосунку для відображен msgid "Select your date of birth" msgstr "Оберіть дату народження" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:211 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:201 msgid "Select your interests from the options below" msgstr "Виберіть ваші інтереси із нижченаведених варіантів" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:192 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." msgstr "Оберіть бажану мову для перекладів у вашій стрічці." #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117 -msgid "Select your primary algorithmic feeds" -msgstr "Оберіть ваші основні алгоритмічні стрічки" +#~ msgid "Select your primary algorithmic feeds" +#~ msgstr "Оберіть ваші основні алгоритмічні стрічки" #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:133 -msgid "Select your secondary algorithmic feeds" -msgstr "Оберіть ваші другорядні алгоритмічні стрічки" +#~ msgid "Select your secondary algorithmic feeds" +#~ msgstr "Оберіть ваші другорядні алгоритмічні стрічки" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38 msgid "Send a neat website!" @@ -4751,11 +4843,11 @@ msgstr "" msgid "Send Confirmation Email" msgstr "Надіслати лист із кодом підтвердження" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:141 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:149 msgid "Send email" msgstr "Надіслати ел. листа" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:154 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:162 msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "Надіслати ел. лист" @@ -4765,11 +4857,15 @@ msgstr "Надіслати ел. лист" msgid "Send feedback" msgstr "Надіслати відгук" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:144 -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:145 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:163 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:155 msgid "Send message" msgstr "" +#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47 +msgid "Send post to..." +msgstr "" + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:235 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:216 @@ -4786,7 +4882,12 @@ msgstr "Надіслати скаргу до {0}" msgid "Send verification email" msgstr "" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:143 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302 +msgid "Send via direct message" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" msgstr "Надсилає електронний лист з кодом підтвердження видалення облікового запису" @@ -4830,23 +4931,23 @@ msgstr "Налаштуйте ваш обліковий запис" msgid "Sets Bluesky username" msgstr "Встановлює псевдонім Bluesky" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:461 msgid "Sets color theme to dark" msgstr "Встановлює темну тему" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:447 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454 msgid "Sets color theme to light" msgstr "Встановлює світлу тему" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:448 msgid "Sets color theme to system setting" msgstr "Встановлює тему відповідно до системних налаштувань" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:480 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:487 msgid "Sets dark theme to the dark theme" msgstr "Встановлює чорний колір для темної теми" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:480 msgid "Sets dark theme to the dim theme" msgstr "Встановлює тьмяний колір для темної теми" @@ -4867,7 +4968,7 @@ msgid "Sets image aspect ratio to wide" msgstr "Встановлює співвідношення сторін зображення до ширини" #: src/Navigation.tsx:146 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:325 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:332 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389 #: src/view/shell/Drawer.tsx:558 #: src/view/shell/Drawer.tsx:559 @@ -4887,12 +4988,12 @@ msgctxt "action" msgid "Share" msgstr "Поширити" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:215 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:224 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:266 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:275 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:288 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:427 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:217 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:226 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:310 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:297 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 msgid "Share" msgstr "Поширити" @@ -4904,9 +5005,9 @@ msgstr "" msgid "Share a fun fact!" msgstr "" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:420 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:304 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:464 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:313 msgid "Share anyway" msgstr "Все одно поширити" @@ -4928,11 +5029,10 @@ msgstr "" msgid "Shares the linked website" msgstr "Поширює посилання" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:118 -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:54 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:374 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:121 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:381 msgid "Show" msgstr "Показувати" @@ -4962,27 +5062,27 @@ msgstr "Показати значок і фільтри зі стрічки" msgid "Show follows similar to {0}" msgstr "Показати підписки, схожі на {0}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:21 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23 msgid "Show hidden replies" msgstr "" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:305 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:349 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:351 msgid "Show less like this" msgstr "" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:508 -#: src/view/com/post/Post.tsx:213 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:386 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:538 +#: src/view/com/post/Post.tsx:227 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:392 msgid "Show More" msgstr "Показати більше" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:297 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:341 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:343 msgid "Show more like this" msgstr "" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:21 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23 msgid "Show muted replies" msgstr "" @@ -4995,16 +5095,16 @@ msgid "Show Quote Posts" msgstr "Показувати цитати" #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119 -msgid "Show quote-posts in Following feed" -msgstr "Показувати цитування у стрічці \"Following\"" +#~ msgid "Show quote-posts in Following feed" +#~ msgstr "Показувати цитування у стрічці \"Following\"" #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135 -msgid "Show quotes in Following" -msgstr "Показувати цитування у стрічці \"Following\"" +#~ msgid "Show quotes in Following" +#~ msgstr "Показувати цитування у стрічці \"Following\"" #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95 -msgid "Show re-posts in Following feed" -msgstr "Показувати репости у стрічці \"Following\"" +#~ msgid "Show re-posts in Following feed" +#~ msgstr "Показувати репости у стрічці \"Following\"" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:118 msgid "Show Replies" @@ -5015,12 +5115,12 @@ msgid "Show replies by people you follow before all other replies." msgstr "Показувати відповіді від людей, за якими ви слідкуєте, вище інших." #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87 -msgid "Show replies in Following" -msgstr "Показувати відповіді у стрічці \"Following\"" +#~ msgid "Show replies in Following" +#~ msgstr "Показувати відповіді у стрічці \"Following\"" #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71 -msgid "Show replies in Following feed" -msgstr "Показувати відповіді у стрічці \"Following\"" +#~ msgid "Show replies in Following feed" +#~ msgstr "Показувати відповіді у стрічці \"Following\"" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70 #~ msgid "Show replies with at least {value} {0}" @@ -5031,17 +5131,17 @@ msgid "Show Reposts" msgstr "Показувати репости" #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111 -msgid "Show reposts in Following" -msgstr "Показувати репости у стрічці \"Following\"" +#~ msgid "Show reposts in Following" +#~ msgstr "Показувати репости у стрічці \"Following\"" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:75 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:69 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:78 msgid "Show the content" msgstr "Показати вміст" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347 -msgid "Show users" -msgstr "Показати користувачів" +#~ msgid "Show users" +#~ msgstr "Показати користувачів" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58 msgid "Show warning" @@ -5092,8 +5192,8 @@ msgstr "Увійдіть або створіть обліковий запис, msgid "Sign into Bluesky or create a new account" msgstr "Увійдіть у Bluesky або створіть новий обліковий запис" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:127 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:129 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:133 msgid "Sign out" msgstr "Вийти" @@ -5118,7 +5218,7 @@ msgstr "Зареєструйтеся або увійдіть, щоб приєд msgid "Sign-in Required" msgstr "Необхідно увійти для перегляду" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:384 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:391 msgid "Signed in as" msgstr "Ви увійшли як" @@ -5127,20 +5227,19 @@ msgstr "Ви увійшли як" msgid "Signed in as @{0}" msgstr "Ви увійшли як @{0}" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250 -#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:203 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:240 msgid "Skip" msgstr "Пропустити" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:247 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:237 msgid "Skip this flow" msgstr "Пропустити цей процес" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:52 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 msgid "Software Dev" msgstr "Розробка П/З" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:45 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 msgid "Some people can reply" msgstr "" @@ -5148,6 +5247,11 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong" msgstr "" +#: src/screens/Deactivated.tsx:94 +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59 +msgid "Something went wrong, please try again" +msgstr "" + #: src/components/ReportDialog/index.tsx:59 #: src/screens/Moderation/index.tsx:114 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87 @@ -5184,7 +5288,7 @@ msgstr "Спам" msgid "Spam; excessive mentions or replies" msgstr "Спам; надмірні згадки або відповіді" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:42 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 msgid "Sports" msgstr "Спорт" @@ -5192,11 +5296,11 @@ msgstr "Спорт" msgid "Square" msgstr "Квадратне" -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:467 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:61 msgid "Start a new chat" msgstr "" -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:139 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:371 msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "" @@ -5208,7 +5312,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Status page" #~ msgstr "Сторінка стану" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:933 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963 msgid "Status Page" msgstr "" @@ -5220,12 +5324,12 @@ msgstr "" msgid "Step {0} of {1}" msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:302 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:304 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "Сховище очищено, тепер вам треба перезапустити застосунок." #: src/Navigation.tsx:218 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:833 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:863 msgid "Storybook" msgstr "" @@ -5236,7 +5340,7 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "Надіслати" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:643 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:644 msgid "Subscribe" msgstr "Підписатися" @@ -5250,18 +5354,18 @@ msgstr "Підписатися на маркувальника" #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:172 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307 -msgid "Subscribe to the {0} feed" -msgstr "Підписатися на {0} стрічку" +#~ msgid "Subscribe to the {0} feed" +#~ msgstr "Підписатися на {0} стрічку" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194 msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "Підписатися на цього маркувальника" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:639 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:640 msgid "Subscribe to this list" msgstr "Підписатися на цей список" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:417 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:424 msgid "Suggested Follows" msgstr "Пропоновані підписки" @@ -5284,19 +5388,19 @@ msgstr "Підтримка" msgid "Switch Account" msgstr "Перемикнути обліковий запис" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:158 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:160 msgid "Switch to {0}" msgstr "Переключитися на {0}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:159 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:161 msgid "Switches the account you are logged in to" msgstr "Переключає обліковий запис" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:438 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:445 msgid "System" msgstr "Системне" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:821 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:851 msgid "System log" msgstr "Системний журнал" @@ -5316,7 +5420,7 @@ msgstr "Високе" msgid "Tap to view fully" msgstr "Торкніться, щоб переглянути повністю" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:51 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 msgid "Tech" msgstr "Технології" @@ -5324,13 +5428,13 @@ msgstr "Технології" msgid "Tell a joke!" msgstr "" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:85 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:86 msgid "Terms" msgstr "Умови" #: src/Navigation.tsx:243 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:921 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:951 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 #: src/view/shell/Drawer.tsx:278 msgid "Terms of Service" @@ -5365,7 +5469,7 @@ msgid "That handle is already taken." msgstr "Цей псевдонім вже зайнятий." #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:291 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:351 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "Обліковий запис зможе взаємодіяти з вами після розблокування." @@ -5415,8 +5519,12 @@ msgid "The Terms of Service have been moved to" msgstr "Умови Використання перенесено до" #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141 -msgid "There are many feeds to try:" -msgstr "Також є багато інших стрічок, щоб спробувати:" +#~ msgid "There are many feeds to try:" +#~ msgstr "Також є багато інших стрічок, щоб спробувати:" + +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86 +msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." +msgstr "" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:541 @@ -5433,7 +5541,8 @@ msgstr "Виникла проблема при видаленні цієї ст msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." msgstr "Виникла проблема з оновленням ваших стрічок. Перевірте підключення до Інтернету і повторіть спробу." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:202 +#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:197 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:213 msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "" @@ -5442,24 +5551,24 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:233 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:302 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:321 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:236 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:262 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:288 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:303 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:322 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:237 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:263 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:289 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "При з'єднанні з сервером виникла проблема" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:114 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:120 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:133 msgid "There was an issue contacting your server" msgstr "При з'єднанні з вашим сервером виникла проблема" -#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:118 +#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:125 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "Виникла проблема з завантаженням сповіщень. Натисніть тут, щоб повторити спробу." -#: src/view/com/posts/Feed.tsx:298 +#: src/view/com/posts/Feed.tsx:299 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "Виникла проблема з завантаженням постів. Натисніть тут, щоб повторити спробу." @@ -5467,8 +5576,8 @@ msgstr "Виникла проблема з завантаженням пості msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." msgstr "Виникла проблема з завантаженням списку. Натисніть тут, щоб повторити спробу." -#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:156 -#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:163 +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:153 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:160 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." msgstr "Виникла проблема з завантаженням ваших списків. Натисніть тут, щоб повторити спробу." @@ -5478,8 +5587,8 @@ msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connec msgstr "Виникла проблема з надсиланням вашої скарги. Будь ласка, перевірте підключення до Інтернету." #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65 -msgid "There was an issue syncing your preferences with the server" -msgstr "Виникла проблема під час синхронізації ваших налаштувань із сервером" +#~ msgid "There was an issue syncing your preferences with the server" +#~ msgstr "Виникла проблема під час синхронізації ваших налаштувань із сервером" #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:70 msgid "There was an issue with fetching your app passwords" @@ -5490,34 +5599,35 @@ msgstr "Виникла проблема з завантаженням ваших #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:135 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:99 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:111 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:118 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:133 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:144 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:109 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:120 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:135 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:146 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:160 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:173 msgid "There was an issue! {0}" msgstr "Виникла проблема! {0}" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:334 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:348 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:362 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:376 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:335 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:349 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:363 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:377 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "Виникла проблема. Перевірте підключення до Інтернету і повторіть спробу." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:290 +#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:239 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:257 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "У застосунку сталася неочікувана проблема. Будь ласка, повідомте нас, якщо ви отримали це повідомлення!" -#: src/screens/Deactivated.tsx:112 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:112 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." msgstr "Відбувався наплив нових користувачів у Bluesky! Ми активуємо ваш обліковий запис як тільки зможемо." #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146 -msgid "These are popular accounts you might like:" -msgstr "Ці популярні користувачі можуть вам сподобатися:" +#~ msgid "These are popular accounts you might like:" +#~ msgstr "Ці популярні користувачі можуть вам сподобатися:" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:116 msgid "This {screenDescription} has been flagged:" @@ -5560,7 +5670,7 @@ msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" msgstr "Цей вміст розміщено {0}. Увімкнути зовнішні медіа?" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:77 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:79 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." msgstr "Цей контент недоступний, оскільки один із залучених користувачів заблокував іншого." @@ -5568,7 +5678,7 @@ msgstr "Цей контент недоступний, оскільки один msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." msgstr "Цей вміст не доступний для перегляду без облікового запису Bluesky." -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:94 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." msgstr "Ця функція знаходиться в беті. Ви можете дізнатися більше про експорт репозиторіїв у <0>цьому блозі.</0>." @@ -5578,7 +5688,7 @@ msgstr "Ця стрічка зараз отримує забагато запи #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:728 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 msgid "This feed is empty!" msgstr "Стрічка порожня!" @@ -5626,7 +5736,7 @@ msgstr "Цей маркувальник ще не заявив, які мітк msgid "This link is taking you to the following website:" msgstr "Це посилання веде на сайт:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:906 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:907 msgid "This list is empty!" msgstr "Список порожній!" @@ -5638,20 +5748,20 @@ msgstr "Даний сервіс модерації недоступний. Пе msgid "This name is already in use" msgstr "Це ім'я вже використовується" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:123 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:140 msgid "This post has been deleted." msgstr "Цей пост було видалено." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:417 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:310 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "Цей пост видно лише користувачам, які увійшли до системи. Воно не буде видимим для людей, які не ввійшли до системи." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:399 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443 msgid "This post will be hidden from feeds." msgstr "Цей пост буде приховано зі стрічок." -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "Цей профіль видно лише користувачам, які увійшли до системи. Воно не буде видимим для людей, які не ввійшли до системи." @@ -5672,7 +5782,7 @@ msgid "This user has blocked you" msgstr "" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:72 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:68 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:70 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content." msgstr "Цей користувач заблокував вас. Ви не можете бачити їх пости." @@ -5700,12 +5810,12 @@ msgstr "Цей користувач не підписаний ні на кого msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." msgstr "Це видалить {0} зі ваших ігнорованих слів. Ви завжди можете додати його назад." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:587 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:594 msgid "Thread preferences" msgstr "Налаштування гілок" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:597 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:604 msgid "Thread Preferences" msgstr "Налаштування гілок" @@ -5733,7 +5843,7 @@ msgstr "Кому ви хотіли б відправити цю скаргу?" msgid "Toggle between muted word options." msgstr "Перемикання між опціями ігнорування слів." -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:246 +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255 msgid "Toggle dropdown" msgstr "Розкрити/сховати" @@ -5742,7 +5852,7 @@ msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "Увімкнути або вимкнути вміст для дорослих" #: src/screens/Hashtag.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:359 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:366 msgid "Top" msgstr "Верх" @@ -5750,10 +5860,12 @@ msgstr "Верх" msgid "Transformations" msgstr "Редагування" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:645 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:647 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:248 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:250 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:691 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:693 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:280 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:282 msgid "Translate" msgstr "Перекласти" @@ -5762,11 +5874,11 @@ msgctxt "action" msgid "Try again" msgstr "Спробувати ще раз" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:738 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:745 msgid "Two-factor authentication" msgstr "" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:120 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:139 msgid "Type your message here" msgstr "" @@ -5774,11 +5886,11 @@ msgstr "" msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:534 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:535 msgid "Un-block list" msgstr "Розблокувати список" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:519 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:520 msgid "Un-mute list" msgstr "Перестати ігнорувати" @@ -5787,7 +5899,7 @@ msgstr "Перестати ігнорувати" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 #: src/screens/Signup/index.tsx:66 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:72 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." msgstr "Не вдалося зв'язатися з вашим хостинг-провайдером. Перевірте ваше підключення до Інтернету." @@ -5797,8 +5909,8 @@ msgstr "Не вдалося зв'язатися з вашим хостинг-п #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:184 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:295 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:625 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:626 msgid "Unblock" msgstr "Розблокувати" @@ -5807,25 +5919,24 @@ msgctxt "action" msgid "Unblock" msgstr "Розблокувати" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:186 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:190 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 msgid "Unblock account" msgstr "" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:301 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 msgid "Unblock Account" msgstr "Розблокувати обліковий запис" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:289 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:343 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:345 msgid "Unblock Account?" msgstr "Розблокувати обліковий запис?" -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:43 -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:56 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:60 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:62 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:69 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:73 msgid "Undo repost" msgstr "Скасувати репост" @@ -5842,8 +5953,8 @@ msgstr "Не стежити" msgid "Unfollow {0}" msgstr "Відписатися від {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:251 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253 msgid "Unfollow Account" msgstr "Відписатися від облікового запису" @@ -5856,7 +5967,7 @@ msgid "Unlike this feed" msgstr "Видалити вподобання цієї стрічки" #: src/components/TagMenu/index.tsx:249 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:632 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:633 msgid "Unmute" msgstr "Не ігнорувати" @@ -5864,8 +5975,8 @@ msgstr "Не ігнорувати" msgid "Unmute {truncatedTag}" msgstr "Не ігнорувати {truncatedTag}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:278 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:284 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286 msgid "Unmute Account" msgstr "Перестати ігнорувати" @@ -5873,7 +5984,7 @@ msgstr "Перестати ігнорувати" msgid "Unmute all {displayTag} posts" msgstr "Перестати ігнорувати всі пости {displayTag}" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:174 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 msgid "Unmute conversation" msgstr "" @@ -5881,13 +5992,13 @@ msgstr "" #~ msgid "Unmute notifications" #~ msgstr "" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:321 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:326 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:370 msgid "Unmute thread" msgstr "Перестати ігнорувати" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:290 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:616 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:617 msgid "Unpin" msgstr "Відкріпити" @@ -5895,11 +6006,11 @@ msgstr "Відкріпити" msgid "Unpin from home" msgstr "Відкріпити від головної сторінки" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:499 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:500 msgid "Unpin moderation list" msgstr "Відкріпити список модерації" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:289 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:290 msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "" @@ -5920,7 +6031,7 @@ msgstr "Відписатися від цього маркувальника" msgid "Unwanted Sexual Content" msgstr "Небажаний сексуальний вміст" -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:70 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:83 msgid "Update {displayName} in Lists" msgstr "Змінити належність {displayName} до списків" @@ -5932,7 +6043,7 @@ msgstr "Оновити до {handle}" msgid "Updating..." msgstr "Оновлення..." -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:284 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:280 msgid "Upload a photo instead" msgstr "" @@ -5940,20 +6051,20 @@ msgstr "" msgid "Upload a text file to:" msgstr "Завантажити текстовий файл до:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:338 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:341 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:339 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:342 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 msgid "Upload from Camera" msgstr "Завантажити з камери" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:355 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:356 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 msgid "Upload from Files" msgstr "Завантажити з файлів" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:349 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:353 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:350 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:354 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 msgid "Upload from Library" @@ -6002,11 +6113,11 @@ msgid "Used by:" msgstr "Використано:" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:64 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:56 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:58 msgid "User Blocked" msgstr "Користувача заблоковано" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:48 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:50 msgid "User Blocked by \"{0}\"" msgstr "Користувача заблоковано списком \"{0}\"" @@ -6018,7 +6129,7 @@ msgstr "" msgid "User Blocked by List" msgstr "Користувача заблоковано списком" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:66 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:68 msgid "User Blocking You" msgstr "Користувач заблокував вас" @@ -6026,30 +6137,30 @@ msgstr "Користувач заблокував вас" msgid "User Blocks You" msgstr "Користувач заблокував вас" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:198 +#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:87 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:209 msgid "User list by {0}" msgstr "Список користувачів від {0}" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:830 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:831 msgid "User list by <0/>" msgstr "Список користувачів від <0/>" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:83 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:196 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:828 +#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:207 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:829 msgid "User list by you" msgstr "Список користувачів від вас" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:198 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184 msgid "User list created" msgstr "Список користувачів створено" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:170 msgid "User list updated" msgstr "Список користувачів оновлено" -#: src/view/screens/Lists.tsx:58 +#: src/view/screens/Lists.tsx:63 msgid "User Lists" msgstr "Списки користувачів" @@ -6057,7 +6168,7 @@ msgstr "Списки користувачів" msgid "Username or email address" msgstr "Ім'я користувача або електронна адреса" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:864 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:865 msgid "Users" msgstr "Користувачі" @@ -6072,7 +6183,7 @@ msgstr "користувачі, на яких підписані <0/>" msgid "Users I follow" msgstr "" -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:106 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:107 msgid "Users in \"{0}\"" msgstr "Користувачі в «{0}»" @@ -6092,15 +6203,15 @@ msgstr "Значення:" msgid "Verify DNS Record" msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:952 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:982 msgid "Verify email" msgstr "Підтвердити електронну адресу" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:977 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1007 msgid "Verify my email" msgstr "Підтвердити мою електронну адресу" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:986 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1016 msgid "Verify My Email" msgstr "Підтвердити мою електронну адресу" @@ -6121,18 +6232,22 @@ msgstr "Підтвердьте адресу вашої електронної п #~ msgid "Version {0}" #~ msgstr "Версія {0}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:935 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" msgstr "" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:54 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 msgid "Video Games" msgstr "Відеоігри" -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:111 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "Переглянути аватар {0}" +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:213 +msgid "View {0}'s profile" +msgstr "" + #: src/view/screens/Log.tsx:52 msgid "View debug entry" msgstr "Переглянути запис для налагодження" @@ -6145,7 +6260,7 @@ msgstr "Переглянути деталі" msgid "View details for reporting a copyright violation" msgstr "Переглянути деталі як надіслати скаргу про порушення авторських прав" -#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:112 +#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:120 msgid "View full thread" msgstr "Переглянути обговорення" @@ -6155,11 +6270,12 @@ msgstr "Переглянути інформацію про мітки" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:396 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:429 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:58 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 msgid "View profile" msgstr "Переглянути профіль" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:128 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:130 msgid "View the avatar" msgstr "Переглянути аватар" @@ -6179,7 +6295,6 @@ msgstr "Відвідати сайт" #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22 -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:53 msgid "Warn" msgstr "Попереджати" @@ -6199,11 +6314,11 @@ msgstr "Ми не змогли знайти жодних результатів msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "" -#: src/screens/Deactivated.tsx:139 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:139 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." msgstr "Ми оцінюємо {estimatedTime} до готовності вашого облікового запису." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:196 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:126 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgstr "Ми сподіваємося, що ви проведете чудово свій час. Пам'ятайте, Bluesky — це:" @@ -6216,8 +6331,8 @@ msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it ca msgstr "Ми рекомендуємо уникати загальних слів, що зʼявляються у багатьох постах, оскільки це може призвести до того, що жодного поста не буде показано." #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125 -msgid "We recommend our \"Discover\" feed:" -msgstr "Ми рекомендуємо стрічку «Discover»:" +#~ msgid "We recommend our \"Discover\" feed:" +#~ msgstr "Ми рекомендуємо стрічку «Discover»:" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." @@ -6227,19 +6342,19 @@ msgstr "Не вдалося завантажити ваші налаштуван msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." msgstr "Наразі ми не змогли завантажити список ваших маркувальників." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:148 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." msgstr "Ми не змогли під'єднатися. Будь ласка, спробуйте ще раз, щоб продовжити налаштування свого облікового запису. Якщо помилка повторюється, то ви можете пропустити цей процес." -#: src/screens/Deactivated.tsx:143 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:143 msgid "We will let you know when your account is ready." msgstr "Ми повідомимо вас, коли ваш обліковий запис буде готовий." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:153 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:143 msgid "We'll use this to help customize your experience." msgstr "Ми скористаємося цим, щоб підлаштувати Ваш досвід." -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:326 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:90 msgid "We're having network issues, try again" msgstr "" @@ -6247,7 +6362,7 @@ msgstr "" msgid "We're so excited to have you join us!" msgstr "Ми дуже раді, що ви приєдналися!" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:90 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:91 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." msgstr "Дуже прикро, але нам не вдалося знайти цей список. Якщо це продовжується, будь ласка, зв'яжіться з його автором: @{handleOrDid}." @@ -6255,7 +6370,7 @@ msgstr "Дуже прикро, але нам не вдалося знайти ц msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." msgstr "На жаль, ми не змогли зараз завантажити ваші ігноровані слова. Будь ласка, спробуйте ще раз." -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:262 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Даруйте, нам не вдалося виконати пошук за вашим запитом. Будь ласка, спробуйте ще раз через кілька хвилин." @@ -6268,17 +6383,21 @@ msgstr "Нам дуже прикро! Ми не можемо знайти сто msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten." msgstr "На жаль, ви можете підписатися тільки на 10 маркувальників, і ви вже досягли цього ліміту." +#: src/screens/Deactivated.tsx:128 +msgid "Welcome back!" +msgstr "" + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48 #~ msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>" #~ msgstr "Ласкаво просимо до <0>Bluesky</0>" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:145 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:135 msgid "What are your interests?" msgstr "Чим ви цікавитесь?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:326 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:340 msgid "What's up?" msgstr "Як справи?" @@ -6295,7 +6414,7 @@ msgstr "Якими мовами ви хочете бачити пости у а msgid "Who can message you?" msgstr "" -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:66 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:67 msgid "Who can reply" msgstr "Хто може відповідати" @@ -6332,21 +6451,21 @@ msgstr "Чому слід переглянути цього користувач msgid "Wide" msgstr "Широке" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:121 -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:124 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:140 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:134 msgid "Write a message" msgstr "" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:503 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:534 msgid "Write post" msgstr "Написати пост" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325 -#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:37 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:339 +#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:39 msgid "Write your reply" msgstr "Написати відповідь" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 msgid "Writers" msgstr "Письменники" @@ -6360,11 +6479,20 @@ msgstr "Письменники" msgid "Yes" msgstr "Так" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:174 +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106 +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108 +msgid "Yes, deactivate" +msgstr "" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:150 +msgid "Yes, reactivate my account" +msgstr "" + +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:188 msgid "Yesterday, {time}" msgstr "" -#: src/screens/Deactivated.tsx:136 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:136 msgid "You are in line." msgstr "Ви в черзі." @@ -6377,9 +6505,13 @@ msgstr "Ви ні на кого не підписані." msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." msgstr "Також ви можете знайти кастомні стрічки для підписання." +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202 +msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time." +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143 -msgid "You can change these settings later." -msgstr "Ви можете змінити ці налаштування пізніше." +#~ msgid "You can change these settings later." +#~ msgstr "Ви можете змінити ці налаштування пізніше." #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119 msgid "You can change this at any time." @@ -6394,6 +6526,10 @@ msgstr "" msgid "You can now sign in with your new password." msgstr "Тепер ви можете увійти за допомогою нового пароля." +#: src/screens/Deactivated.tsx:136 +msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." +msgstr "" + #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:86 msgid "You do not have any followers." msgstr "У вас немає жодного підписника." @@ -6402,7 +6538,7 @@ msgstr "У вас немає жодного підписника." msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." msgstr "У вас ще немає кодів запрошення! З часом ми надамо вам декілька." -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:117 msgid "You don't have any pinned feeds." msgstr "У вас немає закріплених стрічок." @@ -6410,7 +6546,7 @@ msgstr "У вас немає закріплених стрічок." #~ msgid "You don't have any saved feeds!" #~ msgstr "У вас немає збережених стрічок!" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:157 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:158 msgid "You don't have any saved feeds." msgstr "У вас немає збережених стрічок." @@ -6423,19 +6559,19 @@ msgid "You have blocked this user" msgstr "" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:66 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:50 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:58 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:52 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:60 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." msgstr "Ви заблокували цього користувача. Ви не можете бачити їх вміст." #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:54 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:89 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:123 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." msgstr "Ви ввели неправильний код. Він має виглядати так: XXXXX-XXXXX." -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:109 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:111 msgid "You have hidden this post" msgstr "Ви приховали цей пост" @@ -6444,11 +6580,11 @@ msgid "You have hidden this post." msgstr "Ви приховали цей пост." #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:94 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:92 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:94 msgid "You have muted this account." msgstr "Ви увімкнули ігнорування цього облікового запису." -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:86 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:88 msgid "You have muted this user" msgstr "Ви увімкнули ігнорування цього користувача" @@ -6456,12 +6592,12 @@ msgstr "Ви увімкнули ігнорування цього користу msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "" -#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:144 +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:141 msgid "You have no feeds." msgstr "У вас немає стрічок." -#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:89 -#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:148 +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:145 msgid "You have no lists." msgstr "У вас немає списків." @@ -6502,18 +6638,22 @@ msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." msgstr "Вам має виповнитись 13 років для того, щоб мати змогу зареєструватись." #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110 -msgid "You must be 18 years or older to enable adult content" -msgstr "Ви повинні бути старше 18 років, щоб дозволити перегляд контенту для дорослих" +#~ msgid "You must be 18 years or older to enable adult content" +#~ msgstr "Ви повинні бути старше 18 років, щоб дозволити перегляд контенту для дорослих" #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:206 msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "Ви повинні обрати хоча б одного маркувальника для скарги" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:158 +#: src/screens/Deactivated.tsx:131 +msgid "You previously deactivated @{0}." +msgstr "" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:173 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" msgstr "Ви більше не будете отримувати сповіщення з цього обговорення" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:161 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:176 msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "Ви будете отримувати сповіщення з цього обговорення" @@ -6521,26 +6661,39 @@ msgstr "Ви будете отримувати сповіщення з цьог msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." msgstr "Ви отримаєте електронний лист із кодом підтвердження. Введіть цей код тут, а потім введіть новий пароль." -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:101 +#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:113 msgid "You: {0}" msgstr "" +#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:142 +msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}" +msgstr "" + +#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:135 +msgid "You: {short}" +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60 -msgid "You're in control" -msgstr "Все під вашим контролем" +#~ msgid "You're in control" +#~ msgstr "Все під вашим контролем" -#: src/screens/Deactivated.tsx:93 -#: src/screens/Deactivated.tsx:94 -#: src/screens/Deactivated.tsx:109 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:93 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:94 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:109 msgid "You're in line" msgstr "Ви в черзі" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:193 +#: src/screens/Deactivated.tsx:89 +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54 +msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." +msgstr "" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:123 msgid "You're ready to go!" msgstr "Все готово!" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:103 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." msgstr "Ви обрали приховувати слово або тег в цьому пості." @@ -6552,11 +6705,11 @@ msgstr "Ваша домашня стрічка закінчилась! Підп msgid "Your account" msgstr "Ваш акаунт" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:80 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:88 msgid "Your account has been deleted" msgstr "Ваш обліковий запис видалено" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:66 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." msgstr "Дані з вашого облікового запису, які містять усі загальнодоступні записи, можна завантажити як \"CAR\" файл. Цей файл не містить медіафайлів, таких як зображення, або особисті дані, які необхідно отримати окремо." @@ -6573,12 +6726,12 @@ msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." msgstr "Ваш вибір буде запам'ятовано, ви у будь-який момент зможете змінити його в налаштуваннях." #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62 -msgid "Your default feed is \"Following\"" -msgstr "Ваша стрічка за замовчуванням \"Following\"" +#~ msgid "Your default feed is \"Following\"" +#~ msgstr "Ваша стрічка за замовчуванням \"Following\"" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57 #: src/screens/Signup/state.ts:220 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:56 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 msgid "Your email appears to be invalid." msgstr "Не вдалося розпізнати адресу електронної пошти." @@ -6606,23 +6759,27 @@ msgstr "Вашим повним псевдонімом буде <0>@{0}</0>" msgid "Your muted words" msgstr "Ваші ігноровані слова" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:159 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158 msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "Ваш пароль успішно змінено!" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:316 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:330 msgid "Your post has been published" msgstr "Пост опубліковано" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:208 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:138 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "Ваші повідомлення, вподобання і блоки є публічними. Ігнорування - приватні." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:146 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:148 msgid "Your profile" msgstr "Ваш профіль" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:315 +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75 +msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:329 msgid "Your reply has been published" msgstr "Відповідь опубліковано" |