about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/ru/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2025-05-09 20:09:02 -0700
committerGitHub <noreply@github.com>2025-05-09 20:09:02 -0700
commitd01b9ed44123c4182279f7be56a9e66955e342ed (patch)
treecfe626fe1a743e0c3c6820654be757ad31f634ff /src/locale/locales/ru/messages.po
parent1b9448c6ebb01a1fcb6dae42243dc74265714e71 (diff)
downloadvoidsky-d01b9ed44123c4182279f7be56a9e66955e342ed.tar.zst
Release 1.102.0 (#8360)
* Update tests

* Pull latest crowdin

* Run intl:extract
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/ru/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/ru/messages.po2521
1 files changed, 1404 insertions, 1117 deletions
diff --git a/src/locale/locales/ru/messages.po b/src/locale/locales/ru/messages.po
index 054ea36eb..68be19799 100644
--- a/src/locale/locales/ru/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ru/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: ru\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-19 04:09\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 03:00\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@@ -27,8 +27,7 @@ msgstr "(активные)"
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(содержит встроенный контент)"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:68
 msgid "(no email)"
 msgstr "(нет электронной почты)"
 
@@ -80,9 +79,9 @@ msgstr "{0, plural, one {# репост} few {# репоста} other {# реп
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
 msgstr "{0, plural, one {# секунду} few {# секунды} other {# секунд}}"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:209
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:241
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:470
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:473
 msgid "{0, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr "{0,  plural, one {# непрочитанный элемент} other {# непрочитанных элементов}}"
 
@@ -91,17 +90,17 @@ msgstr "{0,  plural, one {# непрочитанный элемент} other {#
 msgid "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}"
 msgstr "{0, plural, one {# месяц} few {# месяца} other {# месяцев}}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:404
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "{0, plural, one {подписчик} few {подписчика} other {подписчиков}}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:408
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:440
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {подписка} few {подписки} other {подписок}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:479
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:483
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {лайк} few {лайка} other {лайков}}"
 
@@ -109,22 +108,22 @@ msgstr "{0, plural, one {лайк} few {лайка} other {лайков}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {пост} few {поста} other {постов}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:463
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:467
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {цитирование} few {цитирования} other {цитирований}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:445
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:449
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {репост} few {репоста} other {репостов}}"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:78
 msgid "{0, plural, other {{1} posts}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {{1} пост} few {{1} поста} many {{1} постов} other {{1} поста}}"
 
 #. Number of users (always at least 25) who have joined Bluesky using a specific starter pack
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:485
 msgid "{0, plural, other {# people have}} used this starter pack!"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural,  few {# человека воспользовались} other {# человек воспользовался}} этим стартовым набором!"
 
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
@@ -136,6 +135,10 @@ msgstr "{0} <0>в <1>тегах</1></0>"
 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
 msgstr "{0} <0>в <1>тексте и тегах</1></0>"
 
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:68
+msgid "{0} is live"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr "{0} присоединился на этой неделе"
@@ -147,17 +150,18 @@ msgstr "{0} из {1}"
 #. Accessibility label describing how many characters the user has entered out of a 50-character limit in a text input field
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:55
 msgid "{0} out of 50"
-msgstr ""
+msgstr "{0} из 50"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:143
 msgid "{0} reacted {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} отреагировал {1}"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:231
 msgid "{0} reacted {1} to {2}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} отреагировал {1} на {2}"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:464
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:555
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:573
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "Аватар {0}"
 
@@ -189,7 +193,7 @@ msgstr "{0}м"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0}с"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:383
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
 msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr "{count,  plural, one {# непрочитанный элемент} other {# непрочитанных элементов}}"
 
@@ -206,127 +210,127 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {час} few {часа} other {часов
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {минута} few {минуты} other {минут}}"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:324
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:328
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} и <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}}</0> подписались на вас"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:350
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:354
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} и <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другому} other {{formattedAuthorsCount} другим}}</0> понравилась ваша лента"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:243
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} и <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другому} other {{formattedAuthorsCount} другим}}</0> понравился ваш пост"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> removed their verifications from your account"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:267
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:271
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} и <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}}</0> репостнули ваш пост"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:374
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:378
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} и <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}}</0> зарегистрировались с вашим стартовым набором"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:404
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:407
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> verified you"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:336
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:340
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} подписался на вас"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317
 msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorLink} подписался на вас в ответ"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:362
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:366
 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} понравилась ваша лента"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:255
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259
 msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} понравился ваш пост"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:442
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:444
 msgid "{firstAuthorLink} removed their verification from your account"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:279
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:283
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} репостнул ваш пост"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:386
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:390
 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} зарегистрировался с вашим стартовым набором"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:416
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:419
 msgid "{firstAuthorLink} verified you"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:321
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} и {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}} подписались на вас"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:343
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} и {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другому} other {{formattedAuthorsCount} другим}} понравилась ваша лента"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:236
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} и {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другому} other {{formattedAuthorsCount} другим}} понравился ваш пост"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:423
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:425
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} removed their verifications from your account"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:260
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:264
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} и {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}} репостнули ваш пост"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:367
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:371
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} и {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}} зарегистрировались с вашим стартовым набором"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:400
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} verified you"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:322
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:326
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} подписался на вас"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:312
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:316
 msgid "{firstAuthorName} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorName} подписался на вас в ответ"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:348
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:352
 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} понравилась ваша лента"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:241
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245
 msgid "{firstAuthorName} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} понравился ваш пост"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:428
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430
 msgid "{firstAuthorName} removed their verification from your account"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:265
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:269
 msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} репостнул ваш пост"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:372
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:376
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} зарегистрировался с вашим стартовым набором"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:405
 msgid "{firstAuthorName} verified you"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:532
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:564
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} подписок"
@@ -335,9 +339,21 @@ msgstr "{following} подписок"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "{handle} не может получать сообщения"
 
+#: src/components/live/utils.ts:15
+msgid "{hours, plural, one {# hour {minutesString}} other {# hours {minutesString}}}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/live/utils.ts:19
+msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
+msgstr ""
+
 #. Number of users (always at least 50) who have joined Bluesky using a specific starter pack
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:101
 msgid "{joinedAllTimeCount, plural, other {# users have}} joined!"
+msgstr "{joinedAllTimeCount, plural, one {# пользователь присоединился} few {# пользователя присоединились} many {# пользователей присоединились} other {# пользователя присоединились}}!"
+
+#: src/components/live/utils.ts:10
+msgid "{minutes, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
 msgstr ""
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:270
@@ -355,12 +371,12 @@ msgstr "{profileName} присоединился к Bluesky, используя
 #. The trending topic rank, i.e. "1. March Madness", "2. The Bachelor"
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:107
 msgid "{rank}."
-msgstr ""
+msgstr "{rank}."
 
 #. trending topic time spent trending. should be as short as possible to fit in a pill
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:202
 msgid "{type}h ago"
-msgstr ""
+msgstr "{type}ч. назад"
 
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:60
 msgid "{userName} is a trusted verifier"
@@ -378,7 +394,7 @@ msgstr ""
 #. Indicates the number of additional profiles are in the Starter Pack e.g. +12
 #: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:249
 msgid "+{computedTotal}"
-msgstr ""
+msgstr "+{computedTotal}"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
 msgctxt "profiles"
@@ -390,11 +406,11 @@ msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1> и {2, plural, one {# другой} other {# других}} включены в ваш стартовый набор"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:113
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:116
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {подписчик} few {подписчика} other {подписчиков}}"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:124
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:127
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {подписка} few {подписки} other {подписок}}"
 
@@ -422,7 +438,7 @@ msgstr "<0> Экспериментально:</0> Когда эта настро
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>Вы</0> и<1> </1><2>{0} </2> включены в ваш стартовый набор"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52
+#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:53
 msgid "⚠Invalid Handle"
 msgstr "⚠Недопустимый псевдоним"
 
@@ -445,65 +461,65 @@ msgstr "7 дней"
 #. If last message does not contain text, fall back to "{user} reacted to {a message}"
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:210
 msgid "a message"
-msgstr ""
+msgstr "сообщение"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:91
 msgid "A new form of verification"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:400
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:223
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:226
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228
 msgid "About"
 msgstr "Описание"
 
 #. Accept a chat request
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:235
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:259
 msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Принять"
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:225
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:249
 msgid "Accept chat request"
-msgstr ""
+msgstr "Принять запрос на беседу"
 
 #. Accept a chat request
 #: src/screens/Messages/components/RequestListItem.tsx:42
 msgid "Accept Request"
-msgstr ""
+msgstr "Принять запрос"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:202
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:201
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:204
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Доступность"
 
-#: src/Navigation.tsx:352
+#: src/Navigation.tsx:355
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Настройки Доступности"
 
-#: src/Navigation.tsx:368
+#: src/Navigation.tsx:371
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:164
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:48
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:163
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:166
 msgid "Account"
 msgstr "Учётная запись"
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:81
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:392
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:91
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:154
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
 msgctxt "toast"
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Учётная запись заблокирована"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:160
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:167
 msgctxt "toast"
 msgid "Account followed"
 msgstr "Вы подписались на учётную запись"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:123
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:415
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:130
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:427
 msgctxt "toast"
 msgid "Account muted"
 msgstr "Учётная запись игнорируется"
@@ -517,33 +533,33 @@ msgstr "Учётная запись игнорируется"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Учётная запись игнорируется списком"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:472
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:505
 msgid "Account options"
 msgstr "Параметры учётной записи"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:508
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:541
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Учётная запись удалена из быстрого доступа"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:140
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:144
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Учётная запись разблокирована"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:172
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Вы отписались от учётной записи"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:113
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:405
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:120
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:417
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Учётная запись больше не игнорируется"
 
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:98
-msgid "Accounts with a scalloped blue check mark<0>{NON_BREAKING_SPACE}<1/>{NON_BREAKING_SPACE}</0>can verify others. These trusted verifiers are selected by Bluesky."
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:96
+msgid "Accounts with a scalloped blue check mark <0><1/></0> can verify others. These trusted verifiers are selected by Bluesky."
 msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:169
@@ -565,6 +581,10 @@ msgstr "Добавить {displayName} в стартовый набор"
 msgid "Add a content warning"
 msgstr "Добавить предупреждение о содержимом"
 
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:114
+msgid "Add a temporary live status to your profile. When someone clicks on your avatar, they’ll see information about your live event."
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:942
 msgid "Add a user to this list"
@@ -585,18 +605,18 @@ msgstr "Добавить учётную запись"
 msgid "Add alt text"
 msgstr "Добавить альтернативный текст"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Добавьте альтернативный текст (необязательно)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:415
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:418
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:260
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:264
 msgid "Add another account"
 msgstr "Добавить другую учётную запись"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:752
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:731
 msgid "Add another post"
 msgstr "Добавить другой пост"
 
@@ -612,22 +632,22 @@ msgstr "Добавить пароль приложения"
 
 #: src/components/dms/EmojiReactionPicker.web.tsx:35
 msgid "Add emoji reaction"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить эмодзи-реакцию"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:392
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:396
 msgid "Add more details (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить подробности (опционально)"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
 msgid "Add mute word with chosen settings"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить игнорирование слова с выбранными настройками"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Добавить игнорируемые слова и теги"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1306
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1287
 msgid "Add new post"
 msgstr "Добавить новый пост"
 
@@ -638,11 +658,11 @@ msgstr "Добавить людей"
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:79
 msgid "Add people to list"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить людей в список"
 
 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:55
 msgid "Add Reaction"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить реакцию"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
@@ -664,8 +684,8 @@ msgstr "Добавьте следующую DNS-запись к вашему д
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Добавьте эту ленту в свои ленты"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298
 msgid "Add to lists"
 msgstr "Добавить в списки"
 
@@ -675,7 +695,7 @@ msgstr "Добавить в мои ленты"
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:156
 msgid "Add user to list"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить пользователя в список"
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:109
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
@@ -688,7 +708,7 @@ msgstr "Добавлено в мои ленты"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:410
 msgid "Additional details (limit 300 characters)"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительные сведения (до 300 символов)"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:159
 msgid "Adult"
@@ -718,6 +738,11 @@ msgstr "Метки содержимого для взрослых"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Расширенные"
 
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:143
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:223
+msgid "alice@example.com"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
 msgstr "Все"
@@ -732,7 +757,7 @@ msgstr "Все учётные записи отслеживаются!"
 msgid "All languages"
 msgstr "Все языки"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:702
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:705
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Все сохранённые ленты в одном месте."
 
@@ -776,10 +801,10 @@ msgstr "АЛЬТ"
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:41
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:55
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:101
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:105
 msgid "Alt text"
 msgstr "Альтернативный текст"
 
@@ -794,18 +819,17 @@ msgstr "Альтернативный текст описывает изобра
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139
 msgid "Alt text will be truncated. {MAX_ALT_TEXT, plural, other {Limit: {0} characters.}}"
-msgstr ""
+msgstr "Альтернативный текст будет обрезан. {MAX_ALT_TEXT, plural, one {} few {Ограничение: {0} символов.} many {Ограничение: {0} символов.}other {Ограничение: {0} символов.}}"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "Было отправлено письмо на адрес {0}. Оно содержит код подтверждения, который можно ввести ниже."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114
-msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr "Было отправлено письмо на ваш предыдущий адрес, {0}. Оно содержит код подтверждения, который вы можете ввести ниже."
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:59
+msgid "An email has been sent to your previous address, {currentEmail}. It includes a confirmation code which you can enter below."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120
 msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
 msgstr "Было отправлено письмо! Пожалуйста, введите код подтверждения, указанный в письме ниже."
 
@@ -825,7 +849,7 @@ msgstr "Возникла ошибка при сжатии видео."
 msgid "An error occurred while fetching the feed."
 msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:343
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "При создании вашего стартового набора возникла ошибка. Хотите попробовать ещё раз?"
 
@@ -842,7 +866,7 @@ msgstr "При загрузке видео возникла ошибка. Пож
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
 msgstr "При сохранении QR-кода возникла ошибка!"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:83
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:63
 msgid "An error occurred while selecting the video"
 msgstr "При выборе видео возникла ошибка"
 
@@ -856,7 +880,7 @@ msgid "An error occurred while uploading the video."
 msgstr "При загрузке видео возникла ошибка."
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:84
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:88
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:86
 msgid "An illustration showing that Bluesky selects trusted verifiers, and trusted verifiers in turn verify individual user accounts."
 msgstr ""
 
@@ -865,7 +889,7 @@ msgstr ""
 msgid "An issue not included in these options"
 msgstr "Проблема не включена в эти варианты"
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:38
 msgid "An issue occurred starting the chat"
 msgstr "При запуске чата возникла проблема"
 
@@ -875,8 +899,8 @@ msgstr "При попытке открыть чат возникла пробл
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:367
-#: src/components/ProfileCard.tsx:388
+#: src/components/ProfileCard.tsx:386
+#: src/components/ProfileCard.tsx:407
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
@@ -921,14 +945,14 @@ msgstr "Антисоциальное поведение"
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Любой может взаимодействовать"
 
-#: src/Navigation.tsx:408
+#: src/Navigation.tsx:411
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
 msgid "App Icon"
 msgstr "Иконка приложения"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:87
 msgid "App Language"
 msgstr "Язык приложения"
 
@@ -958,7 +982,7 @@ msgstr "Имена паролей приложений должны состоя
 msgid "App passwords"
 msgstr "Пароли приложений"
 
-#: src/Navigation.tsx:320
+#: src/Navigation.tsx:323
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Пароли приложений"
@@ -994,10 +1018,10 @@ msgstr "Обжаловать приостановку"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Обжаловать это решение"
 
-#: src/Navigation.tsx:360
+#: src/Navigation.tsx:363
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:193
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:196
 msgid "Appearance"
 msgstr "Оформление"
 
@@ -1006,12 +1030,12 @@ msgstr "Оформление"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Применить рекомендуемые по умолчанию ленты"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:885
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:890
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Архивный пост от {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:854
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:893
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:898
 msgid "Archived post"
 msgstr "Архивный пост"
 
@@ -1033,7 +1057,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите отменить изменен
 
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:46
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из беседы?"
 
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
@@ -1047,11 +1071,11 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить {0} из сво
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это из своих лент?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:703
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:682
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить этот черновик?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:882
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:861
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить этот пост?"
 
@@ -1072,6 +1096,11 @@ msgstr "Искусство"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Художественная или неэротическая обнаженность."
 
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:570
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:573
+msgid "Assign topic - help train Discover!"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:194
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "Не менее 3-х символов"
@@ -1103,7 +1132,7 @@ msgstr "Автовоспроизведение видео и GIF-файлов"
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:170
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:150
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286
 msgid "Back"
@@ -1111,51 +1140,57 @@ msgstr "Назад"
 
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:238
 msgid "Back to Chats"
-msgstr ""
+msgstr "Вернуться к чатам"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
+#: src/view/screens/Lists.tsx:53
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:53
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "Чтобы создать список, необходимо сначала подтвердить свою электронную почту."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:629
-msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
-msgstr "Чтобы создать пост, необходимо сначала подтвердить свою электронную почту."
+#: src/lib/hooks/useOpenComposer.tsx:14
+msgid "Before creating a post or replying, you must first verify your email."
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:343
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:245
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "Чтобы создать стартовый набор, необходимо сначала подтвердить свою электронную почту."
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:80
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:110
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:221
-msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
-msgstr "Чтобы отправить сообщение другому пользователю, необходимо сначала подтвердить свою электронную почту."
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:235
+msgid "Before you can accept this chat request, you must first verify your email."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:332
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:213
+msgid "Before you can message another user, you must first verify your email."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120
 msgid "Birthday"
 msgstr "Дата рождения"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:435
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:849
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:463
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:882
 msgid "Block"
 msgstr "Заблокировать"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:134
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:144
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:146
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
 msgid "Block account"
 msgstr "Заблокировать"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:418
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:844
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:446
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:877
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Заблокировать учётную запись?"
 
@@ -1177,7 +1212,7 @@ msgstr "Заблокировать список"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:46
 msgid "Block or report"
-msgstr ""
+msgstr "Блокировать или пожаловаться"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:784
 msgid "Block these accounts?"
@@ -1200,17 +1235,17 @@ msgstr "Заблокировано"
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Заблокированные учётные записи"
 
-#: src/Navigation.tsx:161
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:110
+#: src/Navigation.tsx:164
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:104
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Заблокированные учётные записи"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:430
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:846
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:458
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:879
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Заблокированные учётные записи не могут вам отвечать, упоминать вас в своих постах, и взаимодействовать с вами каким-либо другим образом."
 
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:121
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:190
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "Заблокированные учётные записи не могут вам отвечать, упоминать вас в своих постах, и взаимодействовать с вами каким-либо другим образом. Вы не будете видеть их посты и они не будут видеть ваши."
 
@@ -1226,11 +1261,11 @@ msgstr "Блокировка не мешает этому маркировщик
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Блокировка - это открытая информация. Заблокированные учётные записи не могут отвечать в ваших постах, упоминать вас или иным образом взаимодействовать с вами."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:427
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Блокировка не помешает добавлять метки на вашу учётную запись, но она остановит возможность этой учётной записи комментировать ваши посты или взаимодействовать с вами."
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:175
 msgid "Blog"
 msgstr "Блог"
 
@@ -1239,14 +1274,14 @@ msgstr "Блог"
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:910
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:915
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky не может подтвердить подлинность заявленной даты."
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:129
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Bluesky Classic™"
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky Classic™"
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:212
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
@@ -1265,7 +1300,7 @@ msgstr "Bluesky лучше с друзьями!"
 msgid "Bluesky Social Terms of Service"
 msgstr "Условия предоставления услуг Bluesky Social"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:303
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:310
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky выберет набор рекомендуемых учётных записей из вашего круга общения."
 
@@ -1275,7 +1310,7 @@ msgstr "Bluesky не будет показывать ваш профиль и п
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:132
 msgid "Bluesky will proactively verify notable and authentic accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky будет активно подтверждать известные и подлинные учетные записи."
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
@@ -1337,13 +1372,13 @@ msgstr "Просмотреть стартовый набор {displayName}"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:89
 msgid "Browse topic {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотреть тему {0}"
 
 #: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr "Просмотреть тему {displayName}"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:170
 msgid "Business"
 msgstr "Бизнес"
 
@@ -1372,47 +1407,49 @@ msgstr "Создавая учётную запись, вы соглашаете
 
 #: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:105
 msgid "By you"
-msgstr ""
+msgstr "Сделан вами"
 
-#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
+#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:70
 msgid "Camera"
 msgstr "Камера"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:125
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:131
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:98
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:104
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:338
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:344
 #: src/components/Menu/index.tsx:306
-#: src/components/Prompt.tsx:140
-#: src/components/Prompt.tsx:142
+#: src/components/Prompt.tsx:143
+#: src/components/Prompt.tsx:145
 #: src/screens/Deactivated.tsx:158
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:227
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:235
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:225
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:233
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:349
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:268
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:270
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:937
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:948
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:927
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:333
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:270
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:269
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:213
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:338
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:278
 msgctxt "action"
@@ -1428,7 +1465,7 @@ msgstr "Отменить удаление учётной записи"
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "Отменить обрезку изображения"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:265
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:264
 msgid "Cancel profile editing"
 msgstr "Отменить изменения профиля"
 
@@ -1449,23 +1486,22 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Отменяет открытие ссылки"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:82
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:121
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:162
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:198
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:123
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:164
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:200
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Невозможно взаимодействовать с заблокированным пользователем"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:132
 msgid "Captions (.vtt)"
 msgstr "Субтитры (.vtt)"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:41
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:55
 msgid "Captions & alt text"
 msgstr "Субтитры и альтернативный текст"
 
-#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:31
 msgid "Change"
 msgstr "Изменить"
 
@@ -1478,13 +1514,12 @@ msgstr "Изменить иконку приложения"
 msgid "Change app icon to \"{0}\""
 msgstr "Изменить иконку приложения на \"{0}\""
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
-msgid "Change email"
-msgstr "Изменить электронную почту"
+#: src/components/AppLanguageDropdown.tsx:40
+msgid "Change app language"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:200
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
 msgid "Change email address"
 msgstr "Изменить адрес электронной почты"
 
@@ -1497,10 +1532,6 @@ msgstr "Изменить псевдоним"
 msgid "Change moderation service"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
-msgid "Change my email"
-msgstr "Изменить адрес электронной почты"
-
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153
 msgid "Change Password"
 msgstr "Изменение пароля"
@@ -1511,13 +1542,13 @@ msgstr "Изменить язык поста на {suggestedLanguageName}"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:236
 msgid "Change report reason"
-msgstr ""
+msgstr "Причина изменения жалобы"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:53
 msgid "Change Your Email"
 msgstr "Изменить адрес электронной почты"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:209
 msgid "Change your email address"
 msgstr "Измените свой адрес электронной почты"
 
@@ -1530,37 +1561,37 @@ msgstr "Изменяет иконку приложения"
 msgid "Changes hosting provider"
 msgstr "Изменяет хостинг-провайдера"
 
-#: src/Navigation.tsx:425
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:535
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:438
+#: src/Navigation.tsx:428
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:211
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:553
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:441
 msgid "Chat"
 msgstr "Чат"
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:68
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:280
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:78
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:304
 msgctxt "toast"
 msgid "Chat deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Чат удалён"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
 msgctxt "toast"
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Чат без звука"
 
-#: src/Navigation.tsx:435
+#: src/Navigation.tsx:438
 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24
 msgid "Chat request inbox"
-msgstr ""
+msgstr "Почтовый ящик запросов на чат"
 
 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:64
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:77
 msgid "Chat requests"
-msgstr ""
+msgstr "Запросы на чат"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75
-#: src/Navigation.tsx:430
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328
+#: src/Navigation.tsx:433
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:341
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Настройки чата"
 
@@ -1573,10 +1604,10 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Чат со звуком"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:344
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:368
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:357
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:381
 msgid "Chats"
-msgstr ""
+msgstr "Чаты"
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:78
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:82
@@ -1599,7 +1630,7 @@ msgstr "Выберите метод подтверждения домена"
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Выберите ленты"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:311
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Выберите за меня"
 
@@ -1619,7 +1650,7 @@ msgstr "Выберите этот цвет в качестве своего ав
 msgid "Choose your account provider"
 msgstr "Выберите провайдера вашей учётной записи"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:728
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:731
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr "Выберите свою собственную временную шкалу! Ленты, созданные сообществом, помогут вам найти контент, который вы любите."
 
@@ -1631,16 +1662,16 @@ msgstr "Укажите пароль"
 msgid "Choose your username"
 msgstr "Выберите свой псевдоним"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:393
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:423
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Очистите все данные хранилища"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:395
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:425
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Очистите все данные хранилища (после этого перезагрузитесь)"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:113
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:117
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:116
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:120
 msgid "Clear image cache"
 msgstr ""
 
@@ -1652,6 +1683,14 @@ msgstr "Очистить поисковый запрос"
 msgid "click here"
 msgstr "нажмите здесь"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:371
+msgid "Click here to restart the verification process."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:273
+msgid "Click here to update your email"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "Нажмите, чтобы отключить цитирование этого поста."
@@ -1676,29 +1715,34 @@ msgstr "Климат"
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgstr "Клип 🐴 клоп 🐴"
 
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:244
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:250
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:174
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:183
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:346
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:352
 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:321
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:327
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:146
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:140
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:113
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:261
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:259
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Закрыть диалоговое окно"
 
@@ -1711,17 +1755,17 @@ msgid "Close bottom drawer"
 msgstr "Закрыть нижнее меню"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:138
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Закрыть диалог"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+#: src/view/shell/index.web.tsx:85
 msgid "Close drawer menu"
 msgstr "Закрывает выдвижное меню"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:136
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:172
 msgid "Close emoji picker"
 msgstr "Закрыть подборщик эмодзи"
 
@@ -1751,12 +1795,12 @@ msgstr "Закрыть диалоговое окно"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Закрывает уведомление об изменении пароля"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:945
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:924
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
-msgstr ""
+msgstr "Закрывает редактор и удаляет черновик"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Closes the emoji picker"
 msgstr "Закрывает подборщик эмодзи"
 
@@ -1764,11 +1808,11 @@ msgstr "Закрывает подборщик эмодзи"
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Закрывает просмотр изображения"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:479
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:481
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "Свернуть список пользователей"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:687
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:689
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Сворачивает список пользователей для данного уведомления"
 
@@ -1791,7 +1835,7 @@ msgstr "Комедия"
 msgid "Comics"
 msgstr "Комиксы"
 
-#: src/Navigation.tsx:310
+#: src/Navigation.tsx:313
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Правила сообщества"
@@ -1804,11 +1848,11 @@ msgstr "Завершите ознакомление и начните польз
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Выполните задание"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:500
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:518
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Составить новый пост"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:825
 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length"
 msgstr ""
 
@@ -1816,7 +1860,7 @@ msgstr ""
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Составить ответ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1689
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1669
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Сжатие видео..."
 
@@ -1828,23 +1872,17 @@ msgstr "Настроить фильтрацию содержимого для к
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
 msgstr "Настраивается в <0>настройках модерации</0>."
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283
-#: src/components/Prompt.tsx:183
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:203
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:210
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:316
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:323
 #: src/components/Prompt.tsx:186
+#: src/components/Prompt.tsx:189
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
 msgid "Confirm"
 msgstr "Подтвердить"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190
-msgid "Confirm Change"
-msgstr "Подтвердить"
-
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34
 msgid "Confirm content language settings"
 msgstr "Подтвердить настройку языка содержимого"
@@ -1861,18 +1899,19 @@ msgstr "Подтвердите ваш возраст:"
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Подтвердите вашу дату рождения"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:160
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:164
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/components/TokenField.tsx:36
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:252
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "Код подтверждения"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:248
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "Код подтверждения"
 
@@ -1880,8 +1919,8 @@ msgstr "Код подтверждения"
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Соединение..."
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:193
-#: src/screens/Signup/index.tsx:196
+#: src/screens/Signup/index.tsx:197
+#: src/screens/Signup/index.tsx:200
 msgid "Contact support"
 msgstr "Служба поддержки"
 
@@ -1890,12 +1929,12 @@ msgid "Content & Media"
 msgstr "Содержание и медиа"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:188
 msgid "Content and media"
 msgstr "Содержимое и медиа"
 
-#: src/Navigation.tsx:384
+#: src/Navigation.tsx:387
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Содержимое и медиа"
 
@@ -1911,7 +1950,7 @@ msgstr "Фильтры содержимого"
 msgid "Content from across the network we think you might like."
 msgstr "Содержимое сети, которое, по нашему мнению, может вам понравиться."
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:250
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:153
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Языки содержимого"
@@ -1937,11 +1976,11 @@ msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Фон контекстного меню, нажмите, чтобы закрыть меню."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:276
 msgid "Continue"
 msgstr "Далее"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:126
+#: src/components/AccountList.tsx:128
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "Продолжить как {0} (текущий пользователь)"
 
@@ -1950,7 +1989,7 @@ msgid "Continue thread..."
 msgstr "Продолжить ветку..."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:273
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Перейти к следующему шагу"
@@ -1973,7 +2012,7 @@ msgstr "Кулинария"
 msgid "Copied"
 msgstr "Скопировано"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:148
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:151
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Версия сборки скопирована в буфер обмена"
 
@@ -1981,8 +2020,8 @@ msgstr "Версия сборки скопирована в буфер обме
 #: src/lib/sharing.ts:25
 #: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:250
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:397
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:255
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:400
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Скопировано в буфер обмена"
 
@@ -1991,7 +2030,7 @@ msgstr "Скопировано в буфер обмена"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Скопировано!"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:124
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:127
 msgid "Copies build version to clipboard"
 msgstr "Копирует версию сборки в буфер обмена"
 
@@ -2003,13 +2042,13 @@ msgstr "Копировать"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Копировать пароль приложения"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:386
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:411
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:414
 msgid "Copy at:// URI"
 msgstr "Копировать at:// URI"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:748
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:750
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:781
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:783
 msgid "Copy author DID"
 msgstr "Копировать DID автора"
 
@@ -2019,8 +2058,8 @@ msgid "Copy code"
 msgstr "Копировать код"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:491
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:392
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:395
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:420
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:423
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Копировать DID"
 
@@ -2040,8 +2079,8 @@ msgstr "Копировать ссылку"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Копировать ссылку на список"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:507
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:526
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Копировать ссылку на пост"
 
@@ -2050,13 +2089,13 @@ msgstr "Копировать ссылку на пост"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Копировать текст сообщения"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:743
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:774
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Copy post at:// URI"
 msgstr "Копировать at:// URI поста"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:476
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:478
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:495
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:497
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Копировать текст поста"
 
@@ -2068,7 +2107,7 @@ msgstr "Копировать QR-код"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Копировать значение TXT-записи"
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:318
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Политика защиты авторского права"
@@ -2078,7 +2117,7 @@ msgstr "Политика защиты авторского права"
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "Не удалось выйти из чата"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "Не удалось загрузить ленту"
 
@@ -2094,7 +2133,7 @@ msgstr "Не удалось заглушить чат"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "Не удалось обработать ваше видео"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:293
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
 msgid "Create"
 msgstr "Создать"
 
@@ -2103,19 +2142,19 @@ msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "Создать QR-код для стартового набора"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:178
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:274
-#: src/Navigation.tsx:460
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:287
+#: src/Navigation.tsx:463
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Создать стартовый набор"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:255
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:274
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Создать для меня стартовый набор"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:315
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:320
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:335
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:340
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:199
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
@@ -2135,9 +2174,9 @@ msgstr "Создать учётную запись"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:303
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:310
 msgid "Create an account without using this starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Создать учётную запись без этого стартового набора"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Создать аватар вместо этого"
 
@@ -2209,13 +2248,13 @@ msgstr "Тёмная тема"
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Дата рождения"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:146
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:151
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:157
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:162
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Деактивировать учётную запись"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:397
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Настройка модерации"
 
@@ -2237,13 +2276,13 @@ msgstr "Иконки по умолчанию"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:672
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:767
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:800
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:768
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:167
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:172
 msgid "Delete account"
 msgstr "Удалить учётную запись"
 
@@ -2259,19 +2298,19 @@ msgstr "Удалить пароль для приложения"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "Удалить пароль для приложения?"
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:292
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:299
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:316
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:323
 msgid "Delete chat"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить чат"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:381
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:404
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Удалить запись объявления чата"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:362
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:365
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:126
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:129
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:136
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:139
 msgid "Delete conversation"
 msgstr "Удалить беседу"
 
@@ -2285,7 +2324,7 @@ msgstr "Удалить для меня"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:556
 msgid "Delete list"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить список"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:183
 msgid "Delete message"
@@ -2299,9 +2338,9 @@ msgstr "Удалите сообщение для меня"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Удалить мою учётную запись"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:856
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:726
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:835
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:759
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Delete post"
 msgstr "Удалить пост"
 
@@ -2318,7 +2357,7 @@ msgstr "Удалить стартовый набор?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Удалить этот список?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:762
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:795
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Удалить этот пост?"
 
@@ -2335,19 +2374,19 @@ msgstr "Удалённая учётная запись"
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Удалённый пост."
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:370
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:231
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:369
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:299
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:218
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:230
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:390
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:389
 msgid "Description is too long"
 msgstr "Описание слишком длинное"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:391
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:390
 msgid "Description is too long. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}"
 msgstr ""
 
@@ -2356,27 +2395,27 @@ msgstr ""
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Описательный альтернативный текст"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:630
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:640
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:663
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:673
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Отделить цитату"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:824
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:857
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Отделить цитату от поста?"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:137
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:140
 msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode disabled"
 msgstr "Режим разработчика отключен"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:131
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:134
 msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode enabled"
 msgstr "Режим разработчика включен"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:250
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:253
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:255
 msgid "Developer options"
 msgstr "Опции разработчика"
 
@@ -2388,6 +2427,15 @@ msgstr "Диалог: настройте, кто может взаимодейс
 msgid "Dim"
 msgstr "Тусклая"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:233
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:242
+msgid "Disable 2FA"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:157
+msgid "Disable email 2FA"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "Отключить 2FA по электронной почте"
@@ -2411,8 +2459,8 @@ msgid "Disabled"
 msgstr "Отключено"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:705
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:889
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:684
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Discard"
 msgstr "Удалить"
 
@@ -2420,11 +2468,11 @@ msgstr "Удалить"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Удалить изменения?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:702
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Удалить черновик?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:881
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Удалить пост?"
 
@@ -2435,22 +2483,22 @@ msgstr "Попросить приложения не показывать мою
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:436
 msgid "Discover Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Откройте для себя новые ленты"
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Откройте для себя новые пользовательские ленты"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:725
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:728
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Откройте для себя новые ленты"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:323
+#: src/components/Dialog/index.tsx:321
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Пропустить"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1613
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1593
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Пропустить ошибку"
 
@@ -2471,9 +2519,9 @@ msgstr "Пропустить этот раздел"
 msgid "Display larger alt text badges"
 msgstr "Отображение больших значков альтернативного текста"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:327
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:377
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:326
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:376
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194
 msgid "Display name"
 msgstr "Имя"
@@ -2482,11 +2530,11 @@ msgstr "Имя"
 msgid "Display Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:340
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:339
 msgid "Display name is too long"
 msgstr "Имя слишком длинное"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:341
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:340
 msgid "Display name is too long. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}"
 msgstr ""
 
@@ -2511,21 +2559,31 @@ msgstr "Не начинается или заканчивается дефисо
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Домен проверен!"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:368
+msgid "Don't have a code or need a new one? <0>Click here.</0>"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/components/ResendEmailText.tsx:37
+msgid "Don't see an email? <0>Click here to resend.</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:314
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:102
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:108
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:103
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:109
+#: src/components/Select/index.tsx:183
+#: src/components/Select/index.tsx:190
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:328
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:331
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:232
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:233
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:168
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:178
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
@@ -2544,13 +2602,13 @@ msgstr "Готово{extraText}"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:161
 msgid "Double tap or long press the message to add a reaction"
-msgstr ""
+msgstr "Дважды нажмите или зажмите сообщение, чтобы добавить реакцию"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:324
+#: src/components/Dialog/index.tsx:322
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Дважды нажмите, чтобы закрыть диалог"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1047
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1057
 msgid "Double tap to like"
 msgstr "Дважды нажмите, чтобы поставить лайк"
 
@@ -2575,7 +2633,7 @@ msgstr "Продолжительность:"
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "например, alice"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:328
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:327
 msgid "e.g. Alice Lastname"
 msgstr "например, Алиса Фамилия"
 
@@ -2587,7 +2645,7 @@ msgstr "например, Алиса Робертс"
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "например, alice.com"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:224
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:223
 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
 msgstr "например, художница, собачница и заядлая читательница."
 
@@ -2595,19 +2653,19 @@ msgstr "например, художница, собачница и заядла
 msgid "E.g. artistic nudes."
 msgstr "Например, художественная обнаженность."
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:261
 msgid "e.g. Great Posters"
 msgstr "например, Крутые авторы"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:262
 msgid "e.g. Spammers"
 msgstr "например, Cпамеры"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:290
 msgid "e.g. The posters who never miss."
 msgstr "например, Авторы, которые ничего не пропускают."
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:291
 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
 msgstr "например, Пользователи, неоднократно отвечавшие рекламой."
 
@@ -2615,7 +2673,7 @@ msgstr "например, Пользователи, неоднократно о
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "Каждый код приглашения работает только один раз. Время от времени вы будете получать новые коды."
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:583
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
@@ -2628,8 +2686,8 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:363
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:426
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Изменить фото профиля"
 
@@ -2637,14 +2695,14 @@ msgstr "Изменить фото профиля"
 msgid "Edit Feeds"
 msgstr "Редактировать ленты"
 
-#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
-#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:85
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:89
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
 msgid "Edit image"
 msgstr "Редактировать изображение"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:707
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:740
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Редактировать настройки взаимодействия"
 
@@ -2657,12 +2715,17 @@ msgstr ""
 msgid "Edit list details"
 msgstr "Редактировать описание списка"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:313
+msgid "Edit live status"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:228
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Редактирование списка"
 
-#: src/Navigation.tsx:325
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:515
+#: src/Navigation.tsx:328
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:518
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Редактировать мои ленты"
 
@@ -2679,15 +2742,15 @@ msgstr "Редактировать людей"
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "Редактировать настройки взаимодействия с постом"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:276
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:282
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:281
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:172
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Редактировать профиль"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:199
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:185
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Редактировать профиль"
 
@@ -2695,7 +2758,7 @@ msgstr "Редактировать профиль"
 msgid "Edit starter pack"
 msgstr "Редактировать стартовый набор"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:223
 msgid "Edit User List"
 msgstr "Редактировать список пользователей"
 
@@ -2707,11 +2770,11 @@ msgstr "Редактировать, кто может отвечать"
 msgid "Edit your display name"
 msgstr "Редактировать ваше имя"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:232
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:231
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Редактировать описание вашего профиля"
 
-#: src/Navigation.tsx:465
+#: src/Navigation.tsx:468
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Редактировать ваш стартовый набор"
 
@@ -2724,9 +2787,8 @@ msgstr "Образование"
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
 msgstr "Либо создатель этого списка заблокировал вас, либо вы заблокировали создателя."
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:63
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:193
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "Электронная почта"
 
@@ -2747,20 +2809,17 @@ msgstr "Адрес электронной почты"
 msgid "Email Resent"
 msgstr "Подтверждение отправлено повторно"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
-msgctxt "toast"
-msgid "Email updated"
-msgstr "Электронная почта изменена"
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:208
+msgid "Email sent!"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106
-msgid "Email Updated"
-msgstr "Электронная почта изменена"
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:63
+msgid "Email Updated!"
+msgstr "Электронная почта изменена!"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85
-msgctxt "toast"
-msgid "Email verified"
-msgstr "Электронная почта проверена"
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:182
+msgid "Email verification complete!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79
 msgid "Email Verified"
@@ -2772,8 +2831,8 @@ msgstr "Встроить HTML-код"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:104
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:108
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:534
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536
 msgid "Embed post"
 msgstr "Встроить пост"
 
@@ -2785,8 +2844,9 @@ msgstr "Встройте этот пост в Ваш сайт. Просто ск
 msgid "Embedded video player"
 msgstr "Встроенный видеоплеер"
 
-#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56
-#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:104
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:111
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:31
 msgid "Enable"
 msgstr "Включено"
 
@@ -2798,9 +2858,9 @@ msgstr "Включить только {0}"
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Разрешить содержимое для взрослых"
 
-#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
-msgid "Enable Email 2FA"
-msgstr "Включить 2FA по электронной почте"
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:92
+msgid "Enable email 2FA"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
@@ -2847,7 +2907,7 @@ msgstr "Включено"
 msgid "End of feed"
 msgstr "Конец ленты"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:158
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "Убедитесь, что вы выбрали язык для каждого файла субтитров."
 
@@ -2860,14 +2920,15 @@ msgstr "Введите пароль"
 msgid "Enter a word or tag"
 msgstr "Введите слово или тег"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:201
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:318
+msgid "Enter code"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:118
 msgid "Enter Code"
 msgstr "Введите код"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
-msgid "Enter Confirmation Code"
-msgstr "Введите код подтверждения"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "Перейти в полноэкранный режим"
@@ -2897,11 +2958,7 @@ msgstr "Введите вашу дату рождения"
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "Введите адрес электронной почты"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42
-msgid "Enter your new email above"
-msgstr "Введите вашу новую электронную почту выше"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:138
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Введите новый адрес электронной почты."
 
@@ -2919,9 +2976,9 @@ msgstr "Переходит в полноэкранный режим"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:235
 msgid "Entertainment"
-msgstr ""
+msgstr "Развлечения"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1698
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1678
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
@@ -2940,7 +2997,7 @@ msgstr "Ошибка:"
 
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:131
 msgid "Error: {error}"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка: {error}"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
@@ -2997,15 +3054,15 @@ msgstr "Выходит из режима просмотра"
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Развернуть альтернативный текст"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:480
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:482
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "Развернуть список пользователей"
 
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:83
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:84
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Развернуть или свернуть весь пост, на который вы отвечаете"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:941
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:951
 msgid "Expands or collapses post text"
 msgstr "Разворачивает или сворачивает текст поста"
 
@@ -3031,6 +3088,10 @@ msgstr "Истекает {0}"
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Истекает через {0}"
 
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:145
+msgid "Expires in {0} at {1}"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:51
 msgid "Explicit or potentially disturbing media."
@@ -3040,15 +3101,15 @@ msgstr "Откровенный или потенциально проблемн
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "Откровенные сексуальные изображения."
 
-#: src/Navigation.tsx:649
+#: src/Navigation.tsx:652
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:386
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:635
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:389
 msgid "Explore"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:152
 msgid "Export my data"
 msgstr "Экспорт моих данных"
 
@@ -3071,57 +3132,53 @@ msgstr "Внешние медиа"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Внешние медиа могут позволить веб-сайтам собирать информацию о вас и вашем устройстве. Информация не отправляется и не запрашивается, пока не нажата кнопка \"Воспроизвести\"."
 
-#: src/Navigation.tsx:344
+#: src/Navigation.tsx:347
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Настройка внешних медиа"
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:208
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:220
 msgctxt "toast"
 msgid "Failed to accept chat"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось принять чат"
 
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.web.tsx:67
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:100
 msgid "Failed to add emoji reaction"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось добавить эмодзи-реакцию"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:587
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "Не удалось изменить псевдоним. Попробуйте ещё раз."
 
-#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:32
-msgid "Failed to create a verification"
-msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr "Не удалось изменить пароль приложения. Попробуйте ещё раз."
 
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:39
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:36
 msgid "Failed to create conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать беседу"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:233
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241
 msgid "Failed to create starter pack"
 msgstr "Не удалось создать стартовый набор"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184
 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
 msgstr "Не удалось создать список. Проверьте интернет-соединение и попробуйте ещё раз."
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:54
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:267
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:64
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:291
 msgctxt "toast"
 msgid "Failed to delete chat"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось удалить чат"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:80
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Не удалось удалить сообщение"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:210
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Не удалось удалить пост, попробуйте ещё раз"
 
@@ -3129,10 +3186,10 @@ msgstr "Не удалось удалить пост, попробуйте ещё
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Не удалось удалить стартовый набор"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:244
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:187
 msgid "Failed to load conversations"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось загрузить беседы"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:475
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:514
@@ -3159,7 +3216,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить предложенные подп
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:295
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:318
 msgid "Failed to mark all requests as read"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось пометить все запросы как прочитанные"
 
 #: src/state/queries/pinned-post.ts:75
 msgid "Failed to pin post"
@@ -3168,7 +3225,7 @@ msgstr "Не удалось закрепить пост"
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.web.tsx:61
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:94
 msgid "Failed to remove emoji reaction"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось удалить эмодзи-реакцию"
 
 #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:34
 msgid "Failed to remove verification"
@@ -3195,15 +3252,29 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Не удалось отправить"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:122
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:136
+msgid "Failed to send email, please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Не удалось подать апелляцию, попробуйте ещё раз."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:239
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:244
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Не удалось переключить игнорирование ветки, попробуйте ещё раз"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:149
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:83
+msgid "Failed to update email 2FA settings"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:195
+msgid "Failed to update email, please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/components/FeedCard.tsx:285
 msgid "Failed to update feeds"
 msgstr "Не удалось изменить ленты"
@@ -3219,11 +3290,15 @@ msgstr "Не удалось изменить настройки"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "Не удалось загрузить видео"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:168
+msgid "Failed to verify email, please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:360
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Не удалось проверить псевдоним. Попробуйте ещё раз."
 
-#: src/Navigation.tsx:260
+#: src/Navigation.tsx:263
 msgid "Feed"
 msgstr "Лента"
 
@@ -3242,24 +3317,24 @@ msgstr "Переключатель ленты"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:340
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:343
 msgid "Feedback"
 msgstr "Обратная связь"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:294
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:299
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:314
 msgctxt "toast"
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Обратная связь отправлена!"
 
-#: src/Navigation.tsx:445
+#: src/Navigation.tsx:448
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:185
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:227
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:511
+#: src/view/screens/Profile.tsx:230
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:502
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:505
 msgid "Feeds"
 msgstr "Ленты"
 
@@ -3279,7 +3354,7 @@ msgstr "Мы думаем, что вам понравятся эти ленты.
 
 #: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:58
 msgid "Fetch update"
-msgstr ""
+msgstr "Получить обновление"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
@@ -3315,7 +3390,7 @@ msgstr "Найти людей, чтобы подписаться"
 
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:476
 msgid "Find posts, users, and feeds on Bluesky"
-msgstr ""
+msgstr "Найти посты, пользователей и ленты в Bluesky"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Finish"
@@ -3345,11 +3420,11 @@ msgid "Flexible"
 msgstr "Гибкий"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:400
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:467
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:236
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:829
+#: src/components/ProfileCard.tsx:419
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:488
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:499
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:226
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:839
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131
 msgid "Follow"
 msgstr "Подписаться"
@@ -3359,19 +3434,15 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Подписаться"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:211
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:113
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Подписаться на {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:806
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:816
 msgid "Follow {handle}"
 msgstr "Подписаться на {handle}"
 
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
-msgid "Follow {name}"
-msgstr "Подписаться на {name}"
-
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:229
 msgid "Follow 10 accounts"
@@ -3381,8 +3452,8 @@ msgstr "Подпишитесь на 10 учётных записей"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Подпишитесь на 7 учётных записей"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:265
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
 msgid "Follow account"
 msgstr "Подписаться на учётную запись"
 
@@ -3391,7 +3462,7 @@ msgstr "Подписаться на учётную запись"
 msgid "Follow all"
 msgstr "Подписаться на всех"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:224
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:129
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Подписаться в ответ"
@@ -3417,7 +3488,7 @@ msgstr "Подписаны <0>{0}</0> и <1>{1}</1>"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Подписаны <0>{0}</0>, <1>{1}</1> и {2, plural, one {# другой} other {# других}}"
 
-#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:217
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Подписчики @{0}, которых вы знаете"
 
@@ -3427,36 +3498,32 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Подписчики, которых вы знаете"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:394
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:455
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:827
+#: src/components/ProfileCard.tsx:413
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:487
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:498
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:837
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:599
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:602
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Подписки"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:101
+#: src/components/ProfileCard.tsx:376
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Подписка на {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:805
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:815
 msgid "Following {handle}"
 msgstr "Подписан на {handle}"
 
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
-msgid "Following {name}"
-msgstr "Подписка на {name}"
-
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:79
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Настройка ленты подписок"
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:334
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Настройка ленты подписок"
@@ -3496,7 +3563,7 @@ msgstr "Для наилучшего восприятия мы рекоменду
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:94
 msgid "For You"
-msgstr ""
+msgstr "Для Вас"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178
 msgid "Forever"
@@ -3524,7 +3591,7 @@ msgstr "Часто публикует неприемлемый контент"
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "От @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:284
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:296
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "Из <0/>"
@@ -3533,18 +3600,20 @@ msgstr "Из <0/>"
 msgid "Gallery"
 msgstr "Галерея"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Сгенерировать стартовый набор"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:344
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:347
 msgid "Get help"
 msgstr "Получить помощь"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
-msgid "Get Started"
-msgstr "Приступить"
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:76
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:86
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:263
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:269
+msgid "Get started"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:35
 msgid "Getting started"
@@ -3554,7 +3623,7 @@ msgstr "Начало работы"
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:232
 msgid "Give your profile a face"
 msgstr "Придайте своему профилю лицо"
 
@@ -3567,10 +3636,10 @@ msgstr "Грубые нарушения закона или условий ис
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:228
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1108
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1112
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1118
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1122
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1038
@@ -3581,7 +3650,7 @@ msgstr "Вернуться"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:224
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:97
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1043
@@ -3605,10 +3674,26 @@ msgstr "Вернуться на главную"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Вернуться на главную"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:193
-msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:315
+msgid "Go live"
+msgstr ""
+
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:106
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:111
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:323
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:332
+msgid "Go Live"
+msgstr ""
+
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:265
+msgid "Go live for"
 msgstr ""
 
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:197
+msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile"
+msgstr "Перейти в профиль {firstAuthorName}"
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:360
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Перейти к беседе с {0}"
@@ -3638,8 +3723,8 @@ msgstr "Графический медиаконтент"
 msgid "Half way there!"
 msgstr "Полпути пройдено!"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:142
 msgid "Handle"
 msgstr "Псевдоним"
 
@@ -3665,7 +3750,7 @@ msgstr "Тактильные ощущения"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Домогательства, троллинг или нетерпимость"
 
-#: src/Navigation.tsx:415
+#: src/Navigation.tsx:418
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Хештег"
 
@@ -3673,19 +3758,24 @@ msgstr "Хештег"
 msgid "Hashtag {tag}"
 msgstr "Хештег {tag}"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:191
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:198
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:315
+msgid "Have a code? <0>Click here.</0>"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:195
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "Возникли проблемы?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:221
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:353
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:356
 msgid "Help"
 msgstr "Справка"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:235
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "Чтобы люди знали, что вы не бот, загрузите фотографию или создайте аватар."
 
@@ -3698,7 +3788,7 @@ msgstr "Вот ваш пароль приложения!"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скрыто"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:607
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:617
 msgid "Hidden by your moderation settings."
 msgstr "Скрыто настройками модерации."
 
@@ -3715,12 +3805,12 @@ msgstr "Скрытый список"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:811
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Скрыть"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:694
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:696
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Скрыть"
@@ -3729,18 +3819,18 @@ msgstr "Скрыть"
 msgid "Hide customization options"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:587
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:593
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:620
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:626
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Спрятать пост для меня"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:604
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:614
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:637
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:647
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Спрятать ответ для всех"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:592
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:619
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:625
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Спрятать ответ для меня"
 
@@ -3748,12 +3838,12 @@ msgstr "Спрятать ответ для меня"
 msgid "Hide this card"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:806
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Скрыть этот пост?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:834
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:806
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:867
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Скрыть этот ответ?"
 
@@ -3771,7 +3861,7 @@ msgstr "Скрыть актуальные темы?"
 msgid "Hide trending videos?"
 msgstr "Скрыть актуальные видео?"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:685
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:687
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Скрыть список пользователей"
 
@@ -3817,11 +3907,11 @@ msgstr "Хммм, мы не смогли загрузить этот серви
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Подождите! Мы постепенно даём доступ к видео, и вы всё ещё в очереди. Возвращайтесь позже!"
 
-#: src/Navigation.tsx:644
-#: src/Navigation.tsx:664
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:599
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:412
+#: src/Navigation.tsx:647
+#: src/Navigation.tsx:667
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:168
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:415
 msgid "Home"
 msgstr "Главная"
 
@@ -3836,7 +3926,7 @@ msgstr "Хостинг-провайдер"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:190
 msgid "Hot"
-msgstr ""
+msgstr "Горячее"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
@@ -3845,25 +3935,20 @@ msgstr ""
 msgid "Hot replies first"
 msgstr "Сначала горячие ответы"
 
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:62
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:66
 msgid "How should we open this link?"
 msgstr "Как вы хотите открыть эту ссылку?"
 
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:189
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:196
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:302
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:309
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
 msgid "I have a code"
 msgstr "У меня есть код"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
-msgid "I Have a Code"
-msgstr "У меня есть код"
-
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224
-msgid "I have a confirmation code"
-msgstr "У меня есть код подтверждения"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:280
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:286
 msgid "I have my own domain"
@@ -3890,10 +3975,18 @@ msgstr "Если вы удалите этот список, вы не сможе
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "Если у вас есть собственный домен, вы можете использовать его в качестве своего псевдонима. Это позволит вам самостоятельно подтвердить свою личность. <0> Узнайте больше здесь.</0>"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:764
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:270
+msgid "If you need to update your email, <0>click here</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:797
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Если вы удалите этот пост, вы не сможете его восстановить."
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:208
+msgid "If you update your email address, email 2FA will be disabled."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:160
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Если вы хотите изменить пароль, мы отправим вам код, чтобы убедиться, что это ваша учётная запись."
@@ -3915,18 +4008,19 @@ msgstr "Незаконно и срочно"
 msgid "Image"
 msgstr "Изображение"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:64
 msgid "Image cache cleared"
 msgstr ""
 
 #. Android-only toast message which includes amount of space freed using localized number formatting
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:47
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
 msgid "Image cache cleared, freed {0}"
 msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
-msgid "Image saved to your camera roll!"
-msgstr "Изображение сохранено в папке камеры!"
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44
+msgid "Image saved"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:49
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
@@ -3946,7 +4040,7 @@ msgstr "Неприемлемые сообщения или откровенны
 #. Title message shown in chat requests inbox when it's empty
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:208
 msgid "Inbox zero!"
-msgstr ""
+msgstr "Почтовый ящик пуст!"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164
 msgid "Incorrect username or password"
@@ -3989,7 +4083,7 @@ msgstr "Неверный код подтверждения 2FA."
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Недопустимый псевдоним. Пожалуйста, попробуйте другой."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:291
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:294
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Неверный или неподдерживаемый пост"
 
@@ -4041,12 +4135,12 @@ msgstr "Он правильный"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Сейчас здесь только вы! Добавьте больше людей в свой стартовый набор, воспользовавшись поиском выше."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1632
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1612
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "ID вакансии: {0}"
 
 #. Link to a page with job openings at Bluesky
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:180
 msgid "Jobs"
 msgstr "Вакансии"
 
@@ -4076,7 +4170,7 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr "Метка добавлена автором."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:220
+#: src/view/screens/Profile.tsx:223
 msgid "Labels"
 msgstr "Метки"
 
@@ -4100,13 +4194,13 @@ msgstr "Метки на вашем контенте"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Выбор языка"
 
-#: src/Navigation.tsx:187
+#: src/Navigation.tsx:190
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Настройки языка"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:78
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:209
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:212
 msgid "Languages"
 msgstr "Языки"
 
@@ -4124,20 +4218,20 @@ msgstr "Недавние"
 msgid "learn more"
 msgstr "узнать больше"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:163
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:161
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:128
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:47
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:360
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:359
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:208
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:207
 msgid "Learn more"
-msgstr ""
+msgstr "Узнать больше"
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
 msgid "Learn More"
 msgstr "Узнать больше"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Узнайте больше о Bluesky"
 
@@ -4158,8 +4252,8 @@ msgstr "Узнайте больше о том, какая модерация п
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "Узнать больше об этом предупреждении"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:152
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:121
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:150
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:117
 msgid "Learn more about verification on Bluesky"
 msgstr ""
 
@@ -4202,7 +4296,7 @@ msgstr "Вы покидаете Bluesky"
 msgid "left to go."
 msgstr "ещё осталось."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "Let me choose"
 msgstr "Позвольте мне выбрать"
 
@@ -4230,7 +4324,7 @@ msgstr "Светлая"
 msgid "Like"
 msgstr "Лайк"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:317
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Лайк ({0, plural, one {# лайк} few {# лайка} other {# лайков}})"
 
@@ -4247,12 +4341,12 @@ msgstr "Лайкните 10 постов, чтобы обучить ленту D
 msgid "Like this feed"
 msgstr "Лайкнуть эту ленту"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:285
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:272
 msgid "Like this labeler"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:265
-#: src/Navigation.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:268
+#: src/Navigation.tsx:273
 msgid "Liked by"
 msgstr "Понравилось"
 
@@ -4269,16 +4363,16 @@ msgstr "Понравилось {0, plural, one {# пользователю} othe
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:305
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:319
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:292
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:306
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "Понравилось {likeCount, plural, one {# пользователю} other {# пользователям}}"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:226
+#: src/view/screens/Profile.tsx:229
 msgid "Likes"
 msgstr "Нравится"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:226
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:227
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "Лайки этого поста"
 
@@ -4287,11 +4381,11 @@ msgstr "Лайки этого поста"
 msgid "Linear"
 msgstr "Линейно"
 
-#: src/Navigation.tsx:220
+#: src/Navigation.tsx:223
 msgid "List"
 msgstr "Список"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:239
 msgid "List Avatar"
 msgstr "Аватар списка"
 
@@ -4331,7 +4425,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "List muted"
 msgstr "Список игнорируется"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:253
 msgid "List Name"
 msgstr "Название списка"
 
@@ -4345,12 +4439,12 @@ msgctxt "toast"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Список больше не игнорируется"
 
-#: src/Navigation.tsx:141
-#: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:221
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:517
+#: src/Navigation.tsx:144
+#: src/view/screens/Lists.tsx:65
+#: src/view/screens/Profile.tsx:224
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:520
 msgid "Lists"
 msgstr "Списки"
 
@@ -4358,6 +4452,22 @@ msgstr "Списки"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "Списки, блокирующие этого пользователя:"
 
+#. Live status indicator on avatar. Should be extremely short, not much space for more than 4 characters
+#: src/components/live/LiveIndicator.tsx:46
+msgid "LIVE"
+msgstr ""
+
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:207
+msgid "Live feature is in beta testing"
+msgstr ""
+
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:162
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:166
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:137
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:141
+msgid "Live link"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:87
 msgid "Load more"
 msgstr "Загрузить больше"
@@ -4370,18 +4480,18 @@ msgstr "Загрузить больше предлагаемых лент"
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Загрузить новые уведомления"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:224
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:878
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Загрузить новые посты"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
+#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:61
 msgid "Loading..."
 msgstr "Загрузка..."
 
-#: src/Navigation.tsx:290
+#: src/Navigation.tsx:293
 msgid "Log"
 msgstr "Отчёт"
 
@@ -4394,7 +4504,7 @@ msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "Логотип @sawaratsuki.bsky.social"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:127
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:655
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:658
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Логотип от <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
@@ -4418,7 +4528,11 @@ msgstr "Похоже, вы открепили все свои ленты. Но 
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "Похоже, у вас не хватает ленты подписок. <0>Нажмите здесь, чтобы добавить одну.</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:269
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/index.tsx:41
+msgid "Make adjustments to email settings for your account"
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282
 msgid "Make one for me"
 msgstr "Сделать один для меня"
 
@@ -4443,7 +4557,7 @@ msgstr "Настраивайте ваши игнорируемые слова и
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:324
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:331
 msgid "Mark all as read"
-msgstr ""
+msgstr "Отметить все как прочитанные"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:215
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
@@ -4453,9 +4567,16 @@ msgstr "Отметить как прочитанное"
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:292
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:315
 msgid "Marked all as read"
+msgstr "Все сообщения отмечены как прочитанные"
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:90
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:97
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:273
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:281
+msgid "Maybe later"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:224
+#: src/view/screens/Profile.tsx:227
 msgid "Media"
 msgstr "Медиа"
 
@@ -4479,7 +4600,7 @@ msgstr "Упоминания"
 msgid "Menu"
 msgstr "Меню"
 
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:103
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:96
 msgid "Message {0}"
 msgstr "Сообщение {0}"
 
@@ -4494,7 +4615,7 @@ msgstr "Сообщение удалено"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:126
 msgid "Message from @{0}: {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Сообщение от @{0}: {1}"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201
 msgid "Message from server: {0}"
@@ -4513,7 +4634,7 @@ msgstr "Сообщение слишком длинное"
 msgid "Message options"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:659
+#: src/Navigation.tsx:662
 msgid "Messages"
 msgstr "Сообщения"
 
@@ -4532,10 +4653,10 @@ msgstr "Ложная учётная запись"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Ложный пост"
 
-#: src/Navigation.tsx:146
+#: src/Navigation.tsx:149
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:93
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:177
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:180
 msgid "Moderation"
 msgstr "Модерация"
 
@@ -4557,12 +4678,12 @@ msgstr "Список модерации от <0/>"
 msgid "Moderation list by you"
 msgstr "Список модерации от вас"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:175
 msgctxt "toast"
 msgid "Moderation list created"
 msgstr "Список модерации создан"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:161
 msgctxt "toast"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Список модерации изменён"
@@ -4571,8 +4692,8 @@ msgstr "Список модерации изменён"
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Списки модерации"
 
-#: src/Navigation.tsx:151
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
+#: src/Navigation.tsx:154
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Списки модерации"
 
@@ -4580,7 +4701,7 @@ msgstr "Списки модерации"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "настройка модерации"
 
-#: src/Navigation.tsx:280
+#: src/Navigation.tsx:283
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Статус модерации"
 
@@ -4593,7 +4714,7 @@ msgstr "Инструменты модерации"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Модератор решил установить общее предупреждение на контент."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:665
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:670
 msgid "More"
 msgstr "Больше"
 
@@ -4602,8 +4723,8 @@ msgstr "Больше"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Больше лент"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:207
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:213
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:216
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:750
 msgid "More options"
 msgstr "Дополнительные опции"
@@ -4637,10 +4758,10 @@ msgstr "Игнорировать"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr "Игнорировать {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:325
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:332
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:675
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:360
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:702
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:708
 msgid "Mute account"
 msgstr "Игнорировать учётную запись"
 
@@ -4689,13 +4810,13 @@ msgstr "Игнорировать это слово только в тегах"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Игнорировать это слово пока вы его не включите"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:553
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:557
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:590
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Игнорировать ветку"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:567
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:569
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:600
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:602
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Игнорировать слова и теги"
 
@@ -4703,12 +4824,12 @@ msgstr "Игнорировать слова и теги"
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Игнорируемые учётные записи"
 
-#: src/Navigation.tsx:156
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:123
+#: src/Navigation.tsx:159
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:118
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Игнорируемые учётные записи"
 
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:135
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:204
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
 msgstr "Игнорируемые учётные записи автоматически убираются из вашей ленты и уведомлений. Игнорирование является полностью частным."
 
@@ -4729,15 +4850,15 @@ msgstr "Игнорирование является приватным. Игно
 msgid "My Birthday"
 msgstr "Моя дата рождения"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:699
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Мои ленты"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:268
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:133
 msgid "Name is required"
 msgstr "Необходимое название"
 
@@ -4764,7 +4885,7 @@ msgstr "Перейти к {0}"
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:131
 msgid "Navigate to starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти к стартовому набору"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:344
@@ -4772,11 +4893,11 @@ msgstr ""
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Переходит к следующему экрану"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:75
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:77
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "Переходит к вашему профилю"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "Нужно изменить его?"
 
@@ -4797,18 +4918,23 @@ msgstr "Неважно, создайте для меня псевдоним"
 msgid "New"
 msgstr "Новый"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:74
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74
+#: src/view/screens/Lists.tsx:77
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:77
 msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Новый"
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:351
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:358
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:364
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:371
 msgid "New chat"
 msgstr "Новый чат"
 
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:142
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:222
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:63
 msgid "New Feature"
 msgstr ""
@@ -4819,8 +4945,8 @@ msgstr ""
 msgid "New handle"
 msgstr "Новый псевдоним"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:66
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
+#: src/view/screens/Lists.tsx:69
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:69
 msgid "New list"
 msgstr "Новый список"
 
@@ -4828,7 +4954,7 @@ msgstr "Новый список"
 msgid "New messages"
 msgstr "Новые сообщения"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
 msgid "New Moderation List"
 msgstr "Новый список модерации"
 
@@ -4840,10 +4966,10 @@ msgstr "Новый пароль"
 msgid "New Password"
 msgstr "Новый Пароль"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:549
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:241
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:552
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:507
+#: src/view/screens/Profile.tsx:510
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:288
 msgid "New post"
@@ -4854,7 +4980,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Новый пост"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:508
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:526
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Новый пост"
@@ -4863,7 +4989,7 @@ msgstr "Новый пост"
 msgid "New user info dialog"
 msgstr "Новый диалог информации о пользователе"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
 msgid "New User List"
 msgstr "Новый список пользователей"
 
@@ -4911,6 +5037,10 @@ msgstr "Пока нет паролей приложений"
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "Нет панели DNS"
 
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:154
+msgid "No expiry set"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
 msgstr "Не найдено ни одного тематического GIF. Возможно, возникла проблема с Tenor."
@@ -4924,14 +5054,14 @@ msgstr "Не найдено ни одной ленты. Попробуйте п
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Пока нет лайков"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:379
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:122
+#: src/components/ProfileCard.tsx:398
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Вы больше не подписаны на {0}"
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:184
 msgid "No longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# characters}}"
-msgstr ""
+msgstr "Не длиннее {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, one {# символа} other {# символов}}"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "No messages yet"
@@ -4962,8 +5092,8 @@ msgstr "Пока нет цитирований"
 msgid "No reposts yet"
 msgstr "Пока нет репостов"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
-#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
+#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:61
+#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:172
 msgid "No result"
 msgstr "Нет результатов"
 
@@ -4980,7 +5110,7 @@ msgstr ""
 msgid "No results found"
 msgstr "Нет результатов"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:470
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:473
 msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Ничего не найдено по запросу \"{query}\""
 
@@ -5032,19 +5162,14 @@ msgstr "Несексуальная обнажённость"
 msgid "Not followed by anyone you're following"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:136
-#: src/view/screens/Profile.tsx:122
+#: src/Navigation.tsx:139
+#: src/view/screens/Profile.tsx:125
 msgid "Not Found"
 msgstr "Не найдено"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260
-msgid "Not right now"
-msgstr "Позже"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:442
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:791
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:361
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:470
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:824
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Примечание по распространению"
 
@@ -5052,7 +5177,7 @@ msgstr "Примечание по распространению"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Примечание: Bluesky является открытой и публичной сетью. Этот параметр ограничивает видимость вашего содержимого только в приложениях и на сайте Bluesky, но другие приложения могут этого не придерживаться. Ваш контент все ещё может быть показан посетителям без учётной записи другими приложениями и веб-сайтами."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:264
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:265
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Тут ничего нет"
 
@@ -5060,7 +5185,7 @@ msgstr "Тут ничего нет"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Фильтры уведомлений"
 
-#: src/Navigation.tsx:440
+#: src/Navigation.tsx:443
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Настройки уведомления"
@@ -5077,11 +5202,11 @@ msgstr "Звуки уведомлений"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Звуки уведомлений"
 
-#: src/Navigation.tsx:654
+#: src/Navigation.tsx:657
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:236
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:636
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:465
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:242
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:654
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:468
 msgid "Notifications"
 msgstr "Уведомления"
 
@@ -5117,7 +5242,7 @@ msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "О нет! Что-то пошло не так."
 
 #. Confirm button text.
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:362
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:349
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:48
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
@@ -5125,7 +5250,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "ОК"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:915
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:920
 msgid "Okay"
 msgstr "Хорошо"
 
@@ -5140,19 +5265,19 @@ msgstr "Сначала самые старые"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "на<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:358
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Сброс настроек"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:342
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "В одном или нескольких GIF-файлах отсутствует альтернативный текст."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:339
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Для одного или нескольких изображений отсутствует альтернативный текст."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:361
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:349
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "В одном или нескольких видео отсутствует альтернативный текст."
 
@@ -5168,7 +5293,7 @@ msgstr "Только {0} могут отвечать."
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "Только буквы, цифры и дефис"
 
-#: src/lib/media/picker.shared.ts:29
+#: src/lib/media/picker.shared.ts:32
 msgid "Only image files are supported"
 msgstr "Поддерживаются только файлы изображений"
 
@@ -5181,12 +5306,12 @@ msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Ой, что-то пошло не так!"
 
 #: src/components/Lists.tsx:173
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:325
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:106
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
-#: src/view/screens/Profile.tsx:122
+#: src/view/screens/Profile.tsx:125
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ой!"
 
@@ -5194,11 +5319,7 @@ msgstr "Ой!"
 msgid "Open"
 msgstr "Открыть"
 
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86
-msgid "Open {name} profile shortcut menu"
-msgstr "Открыть контекстное меню профиля {name}"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:284
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Открыть создатель аватара"
 
@@ -5212,7 +5333,7 @@ msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Открыть выдвижное меню"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1292
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1272
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Открыть подборщик эмодзи"
 
@@ -5225,9 +5346,9 @@ msgstr "Открыть экран информации о ленте"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Открыть меню настроек ленты"
 
-#: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:28
+#: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:27
 msgid "Open full emoji list"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть полный список эмодзи"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:79
 msgid "Open link to {niceUrl}"
@@ -5237,7 +5358,7 @@ msgstr "Открыть ссылку на {niceUrl}"
 msgid "Open message options"
 msgstr "Открыть параметры сообщений"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:395
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Открыть страницу отладки модерации"
 
@@ -5247,22 +5368,27 @@ msgstr "Открыть настройки игнорирования слов и
 
 #: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:119
 msgid "Open pack"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть набор"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:73
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "Открыть меню настроек поста"
 
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:185
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:195
+msgid "Open profile"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Открыть меню стартового набора"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:365
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:379
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:402
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Открыть страницу историй"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:358
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:381
 msgid "Open system log"
 msgstr "Открыть системный журнал"
 
@@ -5282,19 +5408,19 @@ msgstr "Открывает диалог, позволяющий выбрать,
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "Открывает дополнительную информацию о записи для отладки"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:45
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:44
 msgid "Opens alt text dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
+#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:71
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Открывает камеру на устройстве"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:44
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:43
 msgid "Opens captions and alt text dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138
 msgid "Opens change handle dialog"
 msgstr "Открывает диалог изменения псевдонима"
 
@@ -5306,7 +5432,7 @@ msgstr "Открывает редактор"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Открывает фотогалерею устройства"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1293
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1273
 msgid "Opens emoji picker"
 msgstr "Открывает подборщик эмодзи"
 
@@ -5324,7 +5450,7 @@ msgstr "Открывается процесс входа в существующ
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Открывает диалоговое окно выбора GIF"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:216
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "Opens helpdesk in browser"
 msgstr "Открывает службу поддержки в браузере"
 
@@ -5332,6 +5458,10 @@ msgstr "Открывает службу поддержки в браузере"
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Открывает список кодов приглашения"
 
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:559
+msgid "Opens live status dialog"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:249
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Открывает форму сброса пароля"
@@ -5340,12 +5470,12 @@ msgstr "Открывает форму сброса пароля"
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "Открывает ссылку"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:788
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:465
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:790
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:577
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Открывает этот профиль"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:103
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Открывает окно выбора видео"
 
@@ -5372,19 +5502,19 @@ msgstr "Или войдите в одну из других своих учет
 
 #: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:52
 msgid "OTA status: ..."
-msgstr ""
+msgstr "Статус OTA: ..."
 
 #: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:48
 msgid "OTA status: Available!"
-msgstr ""
+msgstr "Статус OTA: Доступно!"
 
 #: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:50
 msgid "OTA status: Error fetching update"
-msgstr ""
+msgstr "Статус OTA: Ошибка при извлечении обновления"
 
 #: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:54
 msgid "OTA status: None available"
-msgstr ""
+msgstr "Статус OTA: Отсутствует"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:27
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
@@ -5392,7 +5522,7 @@ msgstr ""
 msgid "Other"
 msgstr "Другое"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:87
+#: src/components/AccountList.tsx:88
 msgid "Other account"
 msgstr "Другая учётная запись"
 
@@ -5418,8 +5548,8 @@ msgid "Page Not Found"
 msgstr "Страница не найдена"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:128
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:132
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:228
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
@@ -5458,11 +5588,11 @@ msgstr "Приостановить видео"
 msgid "People"
 msgstr "Люди"
 
-#: src/Navigation.tsx:207
+#: src/Navigation.tsx:210
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Люди, на которых подписан(а) @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:200
+#: src/Navigation.tsx:203
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Люди, которые подписаны на @{0}"
 
@@ -5498,7 +5628,7 @@ msgstr "Закрепить ленту"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:329
 msgid "Pin Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Закрепить ленту"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:714
 msgid "Pin to home"
@@ -5508,12 +5638,12 @@ msgstr "Закрепить на главной странице"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Закрепить на главной странице"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Закрепить в своём профиле"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:365
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:377
 msgid "Pinned"
 msgstr "Закреплён"
 
@@ -5578,14 +5708,14 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите псевдоним."
 msgid "Please choose your password."
 msgstr "Пожалуйста, выберите ваш пароль."
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:290
+msgid "Please click on the link in the email we just sent you to verify your new email address. This is an important step to allow you to continue enjoying all the features of Bluesky."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:301
 msgid "Please complete the verification captcha."
 msgstr "Пожалуйста, завершите проверку Captcha."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65
-msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
-msgstr "Пожалуйста, подтвердите ваш адрес электронной почты, прежде чем изменить его. Это временное требование на  время добавления инструментов изменения электронной почты, и вскоре оно будет удалено."
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:109
 msgid "Please double-check that you have entered your email address correctly."
 msgstr "Пожалуйста, проверьте, правильно ли вы ввели свой адрес электронной почты."
@@ -5602,10 +5732,28 @@ msgstr "Пожалуйста, введите пароль. Он должен с
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr "Пожалуйста, введите уникальное имя для пароля приложения или используйте наше случайно сгенерированное."
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:131
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:135
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:145
+msgid "Please enter a valid code."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:148
+msgid "Please enter a valid email address."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "Пожалуйста, введите допустимое слово, тег или фразу для игнорирования"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:257
+msgid "Please enter the code we sent to <0>{0}</0> below."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:247
+msgid "Please enter the security code we sent to your previous email address."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:262
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:91
 msgid "Please enter your email."
@@ -5615,6 +5763,10 @@ msgstr "Пожалуйста, введите адрес электронной 
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Пожалуйста, введите код приглашения."
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:217
+msgid "Please enter your new email address."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:99
 msgid "Please enter your password"
 msgstr "Пожалуйста, введите ваш пароль"
@@ -5648,7 +5800,11 @@ msgstr ""
 msgid "Please sign in as @{0}"
 msgstr "Пожалуйста, войдите под именем @{0}"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:62
+msgid "Please verify your email"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:108
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "Подтвердите свой адрес электронной почты"
 
@@ -5662,7 +5818,7 @@ msgstr "Политика"
 msgid "Porn"
 msgstr "Порнография"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1008
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:987
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Опубликовать"
@@ -5670,25 +5826,25 @@ msgstr "Опубликовать"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:540
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "Опубликовать"
+msgstr "Пост"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1006
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:985
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Опубликовать все"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:218
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:219
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Пост от {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:233
-#: src/Navigation.tsx:240
-#: src/Navigation.tsx:247
-#: src/Navigation.tsx:254
+#: src/Navigation.tsx:236
+#: src/Navigation.tsx:243
+#: src/Navigation.tsx:250
+#: src/Navigation.tsx:257
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Пост от @{0}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:190
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
 msgctxt "toast"
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Пост удалён"
@@ -5697,7 +5853,7 @@ msgstr "Пост удалён"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "Не удалось загрузить пост. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку."
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:512
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:522
 msgid "Post has been deleted"
 msgstr "Пост был удалён"
 
@@ -5719,7 +5875,7 @@ msgstr "Вы скрыли этот пост"
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Настройки взаимодействия с постом"
 
-#: src/Navigation.tsx:167
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
 msgid "Post Interaction Settings"
 msgstr "Настройки взаимодействия с постом"
@@ -5748,7 +5904,7 @@ msgid "Post unpinned"
 msgstr "Пост откреплён"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:186
-#: src/view/screens/Profile.tsx:222
+#: src/view/screens/Profile.tsx:225
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
 msgid "Posts"
 msgstr "Посты"
@@ -5789,7 +5945,7 @@ msgstr "Нажмите, чтобы просмотреть подписчиков
 msgid "Previous image"
 msgstr "Предварительное изображение"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:166
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:120
 msgid "Primary Language"
 msgstr "Основной язык"
 
@@ -5807,26 +5963,26 @@ msgstr "Приоритетные уведомления"
 msgid "Privacy"
 msgstr "Конфиденциальность"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:169
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:172
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:171
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:174
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Конфиденциальность и безопасность"
 
-#: src/Navigation.tsx:376
+#: src/Navigation.tsx:379
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Конфиденциальность и безопасность"
 
-#: src/Navigation.tsx:300
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:89
+#: src/Navigation.tsx:303
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:95
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:650
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:651
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:653
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:654
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Политика конфиденциальности"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1695
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1675
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Обработка видео..."
 
@@ -5836,19 +5992,19 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "Обработка..."
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:926
-#: src/view/screens/Profile.tsx:361
+#: src/view/screens/Profile.tsx:364
 msgid "profile"
 msgstr "профиль"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:74
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:542
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:76
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:545
 msgid "Profile"
 msgstr "Профиль"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:198
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:127
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:196
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:128
 msgctxt "toast"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Профиль изменён"
@@ -5866,24 +6022,24 @@ msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr "Публичные, доступные для обмена списки, которые могут использоваться для формирования лент."
 
 #. Accessibility label for button to publish a single post
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:988
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:967
 msgid "Publish post"
-msgstr ""
+msgstr "Опубликовать пост"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:981
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:960
 msgid "Publish posts"
-msgstr ""
+msgstr "Опубликовать посты"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:966
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:945
 msgid "Publish replies"
-msgstr ""
+msgstr "Опубликовать ответы"
 
 #. Accessibility label for button to publish a single reply
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:973
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:952
 msgid "Publish reply"
-msgstr ""
+msgstr "Опубликовать ответ"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:134
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
@@ -5904,11 +6060,11 @@ msgstr "QR-код сохранён в папке камеры!"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Цитировать пост"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:331
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:343
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "Пост с цитатой был повторно прикреплён"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:330
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:342
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Пост с цитатой был успешно отсоединён"
 
@@ -5927,7 +6083,7 @@ msgstr "Настройки цитирования"
 msgid "Quotes"
 msgstr "Цитаты"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:252
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:253
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "Цитаты из этого поста"
 
@@ -5942,14 +6098,14 @@ msgstr "В случайном порядке (он же \"Poster's Roulette\")"
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Лимит превышен - вы пытались сменить псевдоним слишком много раз за короткий промежуток времени. Пожалуйста, подождите минуту, прежде чем повторить попытку."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:629
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:639
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:662
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Прикрепить цитату заново"
 
 #: src/components/dms/EmojiReactionPicker.tsx:85
 msgid "React with {emoji}"
-msgstr ""
+msgstr "Отреагировать с {emoji}"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:141
 msgid "Reactivate your account"
@@ -5960,15 +6116,15 @@ msgstr "Реактивировать свою учётную запись"
 msgid "Read blog post"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:952
 msgid "Read less"
 msgstr "Читать меньше"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:952
 msgid "Read more"
 msgstr "Читать больше"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Прочтите блог Bluesky"
 
@@ -6004,15 +6160,15 @@ msgid "Reconnect"
 msgstr "Переподключиться"
 
 #. Reject a chat request, this opens a menu with options
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:114
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:124
 msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Отклонить"
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:102
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:112
 msgid "Reject chat request"
-msgstr ""
+msgstr "Отклонить запрос на беседу"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:247
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:248
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:191
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Перезагрузить беседы"
@@ -6022,7 +6178,7 @@ msgstr "Перезагрузить беседы"
 #: src/components/FeedCard.tsx:343
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:510
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:543
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213
@@ -6033,12 +6189,12 @@ msgstr "Удалить"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "Удалить {displayName} из стартового набора"
 
-#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:97
+#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:94
 msgid "Remove {historyItem}"
-msgstr ""
+msgstr "Убрать {historyItem}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:489
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:492
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:522
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:525
 msgid "Remove account"
 msgstr "Удалить учётную запись"
 
@@ -6046,13 +6202,13 @@ msgstr "Удалить учётную запись"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Удалить вложение"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:416
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:485
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:488
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Удалить аватар"
 
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:152
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:186
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:189
 msgid "Remove Banner"
 msgstr "Удалить баннер"
 
@@ -6079,7 +6235,7 @@ msgstr "Удалить ленту?"
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "Удалить из моих лент"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:502
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:535
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Удалить из быстрого доступа?"
 
@@ -6097,11 +6253,16 @@ msgstr "Удалить из ваших лент?"
 msgid "Remove image"
 msgstr "Удалить изображение"
 
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:332
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:339
+msgid "Remove live status"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Удалить игнорируемые слова из вашего списка"
 
-#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:178
+#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:167
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Удалить профиль"
 
@@ -6114,7 +6275,7 @@ msgstr "Убрать цитату"
 msgid "Remove repost"
 msgstr "Удалить репост"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:261
 msgid "Remove subtitle file"
 msgstr "Удалить файл субтитров"
 
@@ -6127,9 +6288,9 @@ msgid "Remove user from list"
 msgstr ""
 
 #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:46
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:227
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:301
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:243
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
 msgid "Remove verification"
 msgstr ""
 
@@ -6168,10 +6329,6 @@ msgstr "Удалено из моих лент"
 msgid "Removed verification"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:179
-msgid "Removes profile from search history"
-msgstr "Удаляет профиль из истории поиска"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:291
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Удаляет процитированный пост"
@@ -6181,7 +6338,7 @@ msgstr "Удаляет процитированный пост"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Заменить на Discover"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:223
+#: src/view/screens/Profile.tsx:226
 msgid "Replies"
 msgstr "Ответы"
 
@@ -6193,12 +6350,12 @@ msgstr "Ответы отключены"
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Ответы на этот пост отключены."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:983
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Ответить"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:267
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:269
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "Ответить ({0, plural, one {# ответ} few {# ответа} other {# ответов}})"
 
@@ -6224,34 +6381,34 @@ msgstr "Настройки ответов выбирает автор ветки
 msgid "Reply sorting"
 msgstr "Сортировка ответов"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:204
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:559
+#: src/view/com/post/Post.tsx:205
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:571
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "Ответить на <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:562
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
 msgstr "Ответ на заблокированный пост"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:552
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:564
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
 msgstr "Ответ на пост"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:202
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:556
+#: src/view/com/post/Post.tsx:203
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:568
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Ответил вам"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:363
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:375
 msgctxt "toast"
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Видимость ответа изменена"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:374
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "Ответ был успешно скрыт"
 
@@ -6261,16 +6418,16 @@ msgstr "Ответ был успешно скрыт"
 msgid "Report"
 msgstr "Пожаловаться"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:396
 msgid "Report account"
 msgstr "Пожаловаться на учётную запись"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:255
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:145
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:148
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:155
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:158
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Пожаловаться на беседу"
 
@@ -6287,14 +6444,14 @@ msgstr "Пожаловаться на ленту"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:570
 msgid "Report list"
-msgstr ""
+msgstr "Пожаловаться на список"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:166
 msgid "Report message"
 msgstr "Пожаловаться на сообщение"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:695
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:697
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:728
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:730
 msgid "Report post"
 msgstr "Пожаловаться на пост"
 
@@ -6369,27 +6526,27 @@ msgstr "Репостить или цитировать"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "Сделали репост"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:305
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:317
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "{0} сделал(а) репост"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:324
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:336
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "Репост от <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:315
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:334
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Вы сделали репост"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:231
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:232
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Репосты этого поста"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178
-msgid "Request Change"
-msgstr "Изменить"
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:175
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:182
+msgid "Request change"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255
@@ -6401,7 +6558,7 @@ msgstr "Отправить запрос на код"
 msgid "Require alt text before posting"
 msgstr "Требовать альтернативный текст изображений перед публикацией"
 
-#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:96
 msgid "Require an email code to sign in to your account."
 msgstr "Требовать код с электронной почты для входа в учётную запись."
 
@@ -6413,13 +6570,19 @@ msgstr "Требуется этим хостинг-провайдером"
 msgid "Required in your region"
 msgstr "Требуется в вашем регионе"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/components/ResendEmailText.tsx:40
+msgid "Resend"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:217
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:227
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:330
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:340
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
 msgid "Resend email"
 msgstr "Отправить письмо повторно"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
 msgid "Resend Email"
 msgstr "Отправить письмо повторно"
@@ -6436,8 +6599,8 @@ msgstr "Код подтверждения"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Код сброса"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:386
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:409
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Сбросить состояние входа в систему"
 
@@ -6447,7 +6610,7 @@ msgstr "Сбросить пароль"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:324
 msgid "Retries signing in"
-msgstr ""
+msgstr "Повторная попытка входа в систему"
 
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
@@ -6458,10 +6621,10 @@ msgstr "Повторяет последнее действие, которое 
 #: src/components/Error.tsx:65
 #: src/components/Lists.tsx:110
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:221
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:254
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
@@ -6488,9 +6651,9 @@ msgstr "Вернуться к предыдущей странице"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "Возвращает на главную страницу"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:93
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1109
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1119
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1039
 msgid "Returns to previous page"
@@ -6503,24 +6666,26 @@ msgstr "Возвращает к предыдущему шагу"
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:308
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:191
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:245
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:259
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:243
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:257
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:262
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:193
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:202
-#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
-#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:75
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:622
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:610
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:323
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
@@ -6534,7 +6699,7 @@ msgstr "Сохранить дату рождения"
 msgid "Save changes"
 msgstr "Сохранить изменения"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:253
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:252
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Сохранить изменения"
 
@@ -6564,16 +6729,12 @@ msgstr "Сохранить в мои ленты"
 msgid "Saved Feeds"
 msgstr "Сохранённые ленты"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44
-msgid "Saved to your camera roll"
-msgstr "Сохранено в папке камеры"
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:131
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:372
 msgid "Saved to your feeds"
 msgstr "Сохранено в ваши ленты"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:246
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245
 msgid "Saves any changes to your profile"
 msgstr "Сохраняет изменения вашего профиля"
 
@@ -6583,8 +6744,8 @@ msgstr "Сохраняет настройки обрезки изображен
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:633
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:658
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:635
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:660
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Скажи привет!"
 
@@ -6602,11 +6763,11 @@ msgstr "Пролистать вверх"
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:464
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:188
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: src/Navigation.tsx:226
+#: src/Navigation.tsx:229
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:37
 msgid "Search @{0}'s posts"
 msgstr "Поиск постов @{0}"
@@ -6615,7 +6776,7 @@ msgstr "Поиск постов @{0}"
 msgid "Search by name or interest"
 msgstr "Поиск по имени или интересам"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:441
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:444
 msgid "Search feeds"
 msgstr "Поиск лент"
 
@@ -6642,7 +6803,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:439
 msgid "Search for more feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Найдите больше лент"
 
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:334
 msgid "Search for posts, users, or feeds"
@@ -6656,8 +6817,8 @@ msgstr "Поиск GIF-файлов"
 msgid "Search my posts"
 msgstr "Поиск по моим постам"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:244
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:247
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Search posts"
 msgstr "Поиск постов"
 
@@ -6679,7 +6840,11 @@ msgstr "Поиск..."
 msgid "Searches for profiles"
 msgstr "Ищет профили"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:243
+msgid "Security step required"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:57
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Требуется код подтверждения"
 
@@ -6699,7 +6864,7 @@ msgstr "Посмотреть посты #{tag}"
 msgid "See #{tag} posts by user"
 msgstr "Просмотреть посты пользователя #{tag}"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Посмотреть вакансии в Bluesky"
 
@@ -6719,6 +6884,10 @@ msgstr "Выбрать цвет"
 msgid "Select account"
 msgstr "Выбрать учётную запись"
 
+#: src/components/AppLanguageDropdown.tsx:60
+msgid "Select an app language"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66
 msgid "Select an avatar"
 msgstr "Выбрать аватар"
@@ -6727,10 +6896,22 @@ msgstr "Выбрать аватар"
 msgid "Select an emoji"
 msgstr "Выбрать эмодзи"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:261
+#: src/components/Select/index.tsx:204
+msgid "Select an option"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:98
+msgid "Select app language"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:164
 msgid "Select content languages"
 msgstr "Выберите языки содержимого"
 
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:270
+msgid "Select duration"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:144
 msgid "Select from an existing account"
 msgstr "Выбрать существующую учётную запись"
@@ -6747,11 +6928,11 @@ msgstr "Выбрать GIF \"{0}\""
 msgid "Select how long to mute this word for."
 msgstr "Выберите, на какое время игнорировать это слово."
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:248
 msgid "Select language..."
 msgstr "Выбрать язык..."
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:275
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:178
 msgid "Select languages"
 msgstr "Выбрать языки"
 
@@ -6763,6 +6944,10 @@ msgstr ""
 msgid "Select moderator"
 msgstr "Выберите модератора"
 
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:131
+msgid "Select primary language"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:59
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
@@ -6776,7 +6961,7 @@ msgstr "Выбрать эмодзи {emojiName} в качестве своего
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Выберите сервис(ы) модерации для жалобы"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:102
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:74
 msgid "Select video"
 msgstr "Выберите видео"
 
@@ -6784,11 +6969,11 @@ msgstr "Выберите видео"
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
 msgstr "Выберите, к какому содержимому следует применять это игнорируемое слово."
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:91
 msgid "Select which language to use for the app's user interface."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите язык, который будет использоваться для пользовательского интерфейса приложения."
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:254
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:157
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "Выберите языки, на которых будут отображаться подписанные вами ленты. Если вы не выберете ни одного языка, будут отображаться все языки."
 
@@ -6801,7 +6986,7 @@ msgstr "Выберите дату рождения"
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "Выберите ваши интересы из нижеприведённых вариантов"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:170
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:124
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Выберите желаемый язык для переводов в вашей ленте."
 
@@ -6813,19 +6998,17 @@ msgstr "Выбирает опцию {0} из {numItems}"
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "Отправьте прикольный сайт!"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
-msgid "Send Confirmation"
-msgstr "Отправить подтверждение"
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:295
+msgid "Send confirmation"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:288
 msgid "Send confirmation email"
 msgstr "Отправить подтверждение по электронной почте"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
-msgid "Send Confirmation Email"
-msgstr "Отправить подтверждение по электронной почте"
-
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:174
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:181
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:300
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:145
 msgid "Send email"
 msgstr "Отправить электронное письмо"
@@ -6835,11 +7018,11 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Отправить электронное письмо"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:333
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:336
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Отправить отзыв"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:191
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:192
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235
 msgid "Send message"
 msgstr "Отправить сообщение"
@@ -6861,15 +7044,16 @@ msgstr "Отправить жалобу в {0}"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:638
 msgid "Send report to {title}"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить жалобу в {title}"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:293
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Отправьте письмо с подтверждением"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:487
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:506
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:509
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Отправить личным сообщением"
 
@@ -6901,10 +7085,10 @@ msgstr "Настройте вашу учётную запись"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Устанавливает адрес электронной почты для сброса пароля"
 
-#: src/Navigation.tsx:182
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:88
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:555
+#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:90
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:727
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:558
 msgid "Settings"
 msgstr "Настройки"
 
@@ -6926,16 +7110,16 @@ msgstr "С сексуальным подтекстом"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:603
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:229
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:238
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:507
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:247
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:526
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:513
 msgid "Share"
 msgstr "Поделиться"
 
-#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:631
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:619
 msgctxt "action"
 msgid "Share"
 msgstr "Поделиться"
@@ -6948,9 +7132,9 @@ msgstr "Поделитесь классной историей!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Поделитесь забавным фактом!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:447
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:796
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:366
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:368
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Всё равно поделиться"
 
@@ -6990,7 +7174,7 @@ msgstr "Поделитесь этим стартовым набором и по
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Поделитесь любимой лентой!"
 
-#: src/Navigation.tsx:285
+#: src/Navigation.tsx:288
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Тестер общих настроек"
 
@@ -7011,8 +7195,8 @@ msgstr "Показать альтернативный текст"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:190
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:610
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:616
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:620
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:626
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Всё равно показать"
 
@@ -7033,8 +7217,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Показать скрытые ответы"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:537
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:556
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:558
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Показать меньше похожего"
 
@@ -7042,14 +7226,14 @@ msgstr "Показать меньше похожего"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Всё равно показывать список"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:625
-#: src/view/com/post/Post.tsx:243
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:515
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:630
+#: src/view/com/post/Post.tsx:244
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:527
 msgid "Show More"
 msgstr "Показать больше"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:531
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:548
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Показать больше похожего"
 
@@ -7079,8 +7263,8 @@ msgstr "Показать ответы как ветки"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Показывать ответы людей, на которых вы подписаны, перед всеми остальными ответами"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Показать ответы для всех"
 
@@ -7102,11 +7286,11 @@ msgstr "Показать предупреждения"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Показать предупреждения и фильтровать из ленты"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:856
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:861
 msgid "Shows information about when this post was created"
 msgstr "Показывает информацию о том, когда был создан этот пост"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:114
 msgid "Shows other accounts you can switch to"
 msgstr "Показывает другие учётные записи, на которые вы можете переключиться"
 
@@ -7124,8 +7308,8 @@ msgstr "Показывает содержимое"
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:325
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:330
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:350
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:209
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:214
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
@@ -7133,7 +7317,7 @@ msgstr "Показывает содержимое"
 msgid "Sign in"
 msgstr "Войти"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:127
+#: src/components/AccountList.tsx:129
 msgid "Sign in as {0}"
 msgstr "Войти как {0}"
 
@@ -7150,7 +7334,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
 msgstr "Войдите или создайте свою учётную запись, чтобы присоединиться к беседе!"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:67
+#: src/components/AccountList.tsx:68
 msgid "Sign in to account that is not listed"
 msgstr "Войти в учётную запись, которой нет в списке"
 
@@ -7158,15 +7342,15 @@ msgstr "Войти в учётную запись, которой нет в сп
 msgid "Sign in to Bluesky or create a new account"
 msgstr "Войдите в Bluesky или создайте новую учётную запись"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:233
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:235
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:267
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:269
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96
 #: src/screens/Takendown.tsx:85
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:212
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:267
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:270
 msgid "Sign out"
 msgstr "Выйти"
 
@@ -7174,8 +7358,8 @@ msgstr "Выйти"
 msgid "Sign Out"
 msgstr "Выйти"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:264
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:266
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Выйти?"
 
@@ -7206,12 +7390,17 @@ msgstr "Пропустить этот процесс"
 msgid "Smaller"
 msgstr "Уменьшенный"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:91
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:274
+msgid "Snoozes the reminder"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Разрабочик программного обеспечения"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:122
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:120
 msgid "Some of your verifications are invalid."
 msgstr ""
 
@@ -7225,17 +7414,17 @@ msgstr "Некоторые люди могут ответить"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:148
 msgid "Someone reacted {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Кто-то отреагировал {0}"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:241
 msgid "Someone reacted {0} to {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Кто-то отреагировал {0} на {1}"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:76
 msgid "Something wasn't quite right with the data you're trying to report. Please contact support."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:126
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:129
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Что-то пошло не так"
 
@@ -7264,8 +7453,8 @@ msgstr ""
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "Что-то не так? Сообщите нам."
 
-#: src/App.native.tsx:123
-#: src/App.web.tsx:99
+#: src/App.native.tsx:121
+#: src/App.web.tsx:98
 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
 msgstr "Извините! Ваша сессия истекла. Пожалуйста, войдите снова."
 
@@ -7304,7 +7493,7 @@ msgstr "Спам; чрезмерные упоминания или ответы"
 msgid "Sports"
 msgstr "Спорт"
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:74
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "Начать новый чат"
 
@@ -7322,8 +7511,8 @@ msgstr "Начните добавлять людей!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Начать общаться с {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:450
-#: src/Navigation.tsx:455
+#: src/Navigation.tsx:453
+#: src/Navigation.tsx:458
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Стартовый набор"
@@ -7346,16 +7535,16 @@ msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Стартовый набор недействителен"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:538
-#: src/view/screens/Profile.tsx:228
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Наборы"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:247
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Стартовые наборы позволяют легко делиться любимыми лентами и людьми с друзьями."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:100
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:103
 msgid "Status Page"
 msgstr "Страница состояния"
 
@@ -7363,12 +7552,12 @@ msgstr "Страница состояния"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Шаг {0} из {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:363
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Хранилище очищено, теперь вам нужно перезапустить приложение."
 
-#: src/Navigation.tsx:275
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367
+#: src/Navigation.tsx:278
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:390
 msgid "Storybook"
 msgstr "История"
 
@@ -7391,7 +7580,7 @@ msgstr "Отправить обращение"
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:433
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:440
 msgid "Submit report"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить жалобу"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:741
 msgid "Subscribe"
@@ -7401,11 +7590,11 @@ msgstr "Подписаться"
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 msgstr "Подпишитесь на @{0}, чтобы использовать эти метки:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:248
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:235
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "Подписаться на маркировщика"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:214
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:201
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "Подписаться на этого маркировщика"
 
@@ -7413,11 +7602,12 @@ msgstr "Подписаться на этого маркировщика"
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "Подписаться на этот список"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:286
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:124
 msgid "Success!"
 msgstr "Успех!"
 
-#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:30
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:36
 msgid "Successfully verified"
 msgstr ""
 
@@ -7437,23 +7627,23 @@ msgstr "Неприличный"
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:60
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunrise"
-msgstr ""
+msgstr "Восход"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:70
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Закат"
 
-#: src/Navigation.tsx:295
+#: src/Navigation.tsx:298
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
 msgstr "Поддержка"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:110
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:124
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:454
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:126
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:485
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Переключить учётную запись"
 
@@ -7462,11 +7652,11 @@ msgstr "Переключить учётную запись"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Переключить учётную запись"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:110
 msgid "Switch accounts"
 msgstr "Переключить учётные записи"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "Переключиться на {0}"
 
@@ -7477,9 +7667,9 @@ msgstr "Переключиться на {0}"
 msgid "System"
 msgstr "Системный"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:104
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:360
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:383
 msgid "System log"
 msgstr "Системный журнал"
 
@@ -7491,7 +7681,7 @@ msgstr "Только теги"
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:80
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.tsx:46
 msgid "Tap to close context menu"
-msgstr ""
+msgstr "Нажмите, чтобы закрыть контекстное меню"
 
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
@@ -7518,7 +7708,7 @@ msgstr "Технологии"
 msgid "Tell a joke!"
 msgstr "Расскажите шутку!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:378
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:377
 msgid "Tell us a bit about yourself"
 msgstr "Расскажите нам немного о себе"
 
@@ -7531,12 +7721,12 @@ msgstr "Расскажите нам немного больше"
 msgid "Terms"
 msgstr "Условия"
 
-#: src/Navigation.tsx:305
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:81
+#: src/Navigation.tsx:308
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:84
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:643
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:645
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:646
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:648
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Условия использования"
 
@@ -7564,7 +7754,11 @@ msgstr "Текстовое поле"
 msgid "Text input field"
 msgstr "Поле ввода текста"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96
+#: src/view/com/posts/ShowLessFollowup.tsx:39
+msgid "Thank you for your feedback! It has been sent to the feed operator."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:125
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "Спасибо! Ваша электронная почта успешно подтверждена."
 
@@ -7597,12 +7791,12 @@ msgstr "Не удалось найти этот стартовый набор."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "Вот и все, ребята!"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1081
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1091
 msgid "That's everything!"
 msgstr "Это всё!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:305
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:423
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:296
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:451
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "Учётная запись сможет взаимодействовать с вами после разблокировки."
 
@@ -7636,6 +7830,10 @@ msgstr "Лента Discover"
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
 msgstr "Теперь лента Discover знает, что вам нравится"
 
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:74
+msgid "The email address you entered is the same as your current email address."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
 msgstr "В приложении впечатления лучше. Скачайте Bluesky прямо сейчас, и мы продолжим работу с того места, где вы остановились."
@@ -7669,6 +7867,7 @@ msgstr "Политика конфиденциальности была пере
 msgid "The selected video is larger than 100 MB."
 msgstr "Размер выбранного видео превышает 100 МБ."
 
+#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
 #: src/lib/strings/errors.ts:18
 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
 msgstr "Похоже, на сервере возникли проблемы. Пожалуйста, повторите попытку через несколько мгновений."
@@ -7713,7 +7912,7 @@ msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "При соединении с сервером возникла проблема"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:411
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:111
 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Возникла проблема соединения с сервером, проверьте подключение к Интернету и повторите попытку."
 
@@ -7727,7 +7926,7 @@ msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Возникла проблема с загрузкой уведомлений. Нажмите здесь, чтобы повторить попытку."
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:908
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:607
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:655
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Возникла проблема с загрузкой постов. Нажмите здесь, чтобы повторить попытку."
 
@@ -7763,20 +7962,20 @@ msgstr "Возникла проблема с отправкой вашей жа
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Возникла проблема при изменении ваших лент, проверьте подключение к Интернету и повторите попытку."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:144
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:90
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:101
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:117
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:127
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:141
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:164
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:176
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:409
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:419
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:183
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:408
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:421
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:431
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Возникла проблема! {0}"
 
@@ -7808,12 +8007,12 @@ msgstr "Эти настройки применимы только к ленте
 msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
 msgstr "Этот {screenDescription} был помечен:"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:89
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:87
 msgid "This account has a checkmark because it's been verified by trusted sources."
 msgstr ""
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:94
-msgid "This account has one or more verifications, but it is not currently verified."
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:92
+msgid "This account has one or more attempted verifications, but it is not currently verified."
 msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106
@@ -7824,7 +8023,7 @@ msgstr "Этот пользователь указал, что не хочет,
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
 msgstr "Эта учётная запись заблокирована в одном или нескольких ваших списках модерации. Чтобы снять блокировку, пожалуйста, посетите списки непосредственно и удалите этого пользователя."
 
-#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:48
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:55
 msgid "This action can be undone at any time."
 msgstr ""
 
@@ -7865,10 +8064,18 @@ msgstr "Этот контент недоступен для просмотра 
 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
 msgstr "Эта беседа ведется с удаленной или деактивированной учётной записью. Нажмите для выбора опций"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:156
+msgid "This email is already associated with your account."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
 msgstr "Эта функция находится в бете. Вы можете узнать больше об экспорте репозиториев в <0>этом блоге.</0>."
 
+#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:49
+msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
+msgstr ""
+
 #: src/lib/strings/errors.ts:21
 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
 msgstr "Эта функция недоступна при использовании пароля приложения. Пожалуйста, используйте свой основной пароль."
@@ -7882,7 +8089,7 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua
 msgstr "Эта лента пуста! Возможно, вам нужно подписаться на большее количество пользователей или изменить настройки языка."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:843
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "Эта лента пуста."
@@ -7899,9 +8106,10 @@ msgstr "Этот псевдоним зарезервирован. Пожалуй
 msgid "This information is not shared with other users."
 msgstr "Эта информация не раскрывается другим пользователям."
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127
-msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
-msgstr "Это важно для случая, если вам когда-нибудь нужно будет изменить адрес электронной почты или восстановить пароль."
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:203
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:173
+msgid "This is not a valid link"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:168
 msgid "This label was applied by the author."
@@ -7935,7 +8143,7 @@ msgstr "Этот список пуст."
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Данный сервис модерации недоступен. Просмотрите детали ниже. Если проблема не исчезнет, свяжитесь с нами."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:896
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:901
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Этот пост утверждает, что был создан <0>{0}</0>, но впервые был замечен Bluesky <1>{1}</1>."
 
@@ -7943,28 +8151,28 @@ msgstr "Этот пост утверждает, что был создан <0>{0
 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
 msgstr "Этот пост имеет неизвестный тип ограничения на ответы. Возможно, ваше приложение устарело."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:160
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:161
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Этот пост был удален."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:793
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:826
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:365
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
 msgstr "Этот пост виден только вошедшим в систему пользователям. Оно не будет видно тем, кто не вошел в систему."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:775
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:808
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Этот пост будет скрыт из лент и тем. Это невозможно отменить."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:436
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:424
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "Автор этого поста отключил цитирование постов."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:444
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:472
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
 msgstr "Этот профиль виден только вошедшим в систему пользователям. Он не будет видно тем, кто не вошел в систему."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:836
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:869
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Этот ответ будет отсортирован в скрытый раздел в нижней части вашей ветки и отключит уведомления о последующих ответах - как для вас, так и для других."
 
@@ -7976,6 +8184,10 @@ msgstr "Этот сервис не предоставил условия обс
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Это должно создать учётную запись домена:"
 
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:93
+msgid "This user does not have a display name, and therefore cannot be verified."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "У этого пользователя ещё нет ни одного подписчика."
@@ -8013,11 +8225,11 @@ msgstr "Этот пользователь не подписан ни на ког
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Это удалит \"{0}\" из ваших отключённых слов. Вы всегда сможете добавить его обратно позже."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:504
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:537
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Это удалит @{0} из списка быстрого доступа."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:826
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:859
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Это удалит ваш пост из этой цитаты для всех пользователей, и заменит его на заглушку."
 
@@ -8044,7 +8256,7 @@ msgstr "Как ветки"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Режим веток"
 
-#: src/Navigation.tsx:338
+#: src/Navigation.tsx:341
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Настройки веток"
 
@@ -8056,14 +8268,15 @@ msgstr "Оставшееся время: {0, plural, one {# секунда} othe
 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
 msgstr "Чтобы отключить метод 2FA по электронной почте, проверьте свой доступ к адресу электронной почты."
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:164
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:215
+msgid "To disable your email 2FA method, please verify your access to <0>{0}</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19
 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
 msgstr "Чтобы пожаловаться на беседу, отправьте одно из ее сообщений через экран беседы. Это позволит нашим модераторам понять контекст вашей проблемы."
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129
-msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
-msgstr "Чтобы загрузить видео на Bluesky, необходимо сначала подтвердить свою электронную почту."
-
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31
 msgid "To whom would you like to send this report?"
 msgstr "Кому вы хотели бы отправить эту жалобу?"
@@ -8090,16 +8303,16 @@ msgstr "Переключает звук"
 msgid "Top"
 msgstr "Лучшее"
 
-#: src/Navigation.tsx:420
+#: src/Navigation.tsx:423
 msgid "Topic"
 msgstr "Тема"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:141
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:818
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:821
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:468
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:823
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:826
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:487
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
 msgid "Translate"
 msgstr "Перевести"
 
@@ -8144,6 +8357,7 @@ msgstr "Напечатайте здесь своё сообщение"
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип:"
 
+#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
 #: src/lib/strings/errors.ts:11
 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Невозможно подключиться. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку."
@@ -8166,33 +8380,33 @@ msgstr "Не удаётся удалить"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:200
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:435
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:190
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:463
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
 msgid "Unblock"
 msgstr "Разблокировать"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:205
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:195
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Разблокировать"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:345
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:351
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:379
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Разблокировать учётную запись"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:303
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:417
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:294
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:445
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Разблокировать учётную запись?"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:620
 msgid "Unblock list"
-msgstr ""
+msgstr "Разблокировать список"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
@@ -8208,16 +8422,16 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Отписаться"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:210
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Отписаться от {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:273
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283
 msgid "Unfollow account"
 msgstr "Отписаться от учётной записи"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:810
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:820
 msgid "Unfollows the user"
 msgstr "Отписаться от пользователя"
 
@@ -8225,15 +8439,15 @@ msgstr "Отписаться от пользователя"
 msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type."
 msgstr ""
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:204
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:202
 msgid "Unknown verifier"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестный верификатор"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510
 msgid "Unlike"
 msgstr "Дизлайк"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:309
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Дизлайк ({0, plural, one {# лайк} few {# лайка} other {# лайков}})"
 
@@ -8252,10 +8466,10 @@ msgstr "Не игнорировать"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr "Не игнорировать {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:668
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:352
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:707
 msgid "Unmute account"
 msgstr "Не игнорировать учётную запись"
 
@@ -8265,10 +8479,10 @@ msgstr "Включить звук"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:605
 msgid "Unmute list"
-msgstr ""
+msgstr "Перестать игнорировать список"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:553
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:557
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:590
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Перестать игнорировать ветку"
 
@@ -8287,15 +8501,15 @@ msgstr "Открепить ленту"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:320
 msgid "Unpin Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Открепить ленту"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:305
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:307
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Открепить от главной страницы"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:450
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:462
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:469
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Открепить от профиля"
 
@@ -8311,7 +8525,12 @@ msgstr "Откреплено {0} от главной страницы"
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "Откреплено из ваших лент"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:246
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:416
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:418
+msgid "Unsnooze email reminder"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:233
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Отписаться"
 
@@ -8320,7 +8539,7 @@ msgstr "Отписаться"
 msgid "Unsubscribe from list"
 msgstr "Отписаться от списка"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:213
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:200
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
 msgstr "Отписаться от этого маркировщика"
 
@@ -8328,11 +8547,11 @@ msgstr "Отписаться от этого маркировщика"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Подписка на список отменена"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:790
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:769
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Неподдерживаемый тип видео"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:68
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:48
 msgid "Unsupported video type: {0}"
 msgstr "Неподдерживаемый тип видео: {0}"
 
@@ -8346,23 +8565,34 @@ msgstr "Нежелательное сексуальное содержимое"
 #: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:58
 #: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:74
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "Изменить <0>{displayName}</0> в списках"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:300
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:312
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
+msgid "Update email"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:526
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:547
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Изменить на {domain}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:203
+msgid "Update your email"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:347
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Не удалось изменить вложение цитаты"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:367
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Не удалось изменить видимость ответа"
@@ -8371,7 +8601,7 @@ msgstr "Не удалось изменить видимость ответа"
 msgid "Updating..."
 msgstr "Изменение..."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:288
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Загрузить вместо этого фотографию"
 
@@ -8379,22 +8609,22 @@ msgstr "Загрузить вместо этого фотографию"
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Загрузить текстовый файл в:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:390
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:456
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:459
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:157
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:160
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Загрузить с камеры"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:473
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:174
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Загрузить из файлов"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:398
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:467
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:471
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:168
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:172
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Загрузить из библиотеки"
 
@@ -8407,7 +8637,7 @@ msgstr "Загрузка изображений..."
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Загрузка миниатюры ссылки..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1692
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1672
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Загрузка видео..."
 
@@ -8419,8 +8649,8 @@ msgstr "Используйте пароли приложений для вход
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Использовать провайдера по умолчанию"
 
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:77
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:83
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "Во встроенном браузере"
 
@@ -8429,8 +8659,8 @@ msgstr "Во встроенном браузере"
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "Использовать встроенный браузер для открытия ссылок"
 
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:87
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:93
 msgid "Use my default browser"
 msgstr "В браузере по умолчанию"
 
@@ -8449,7 +8679,7 @@ msgstr "Использовано:"
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:324
 msgctxt "toast"
 msgid "User blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь заблокирован"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
@@ -8484,12 +8714,12 @@ msgstr "Список пользователей от {0}"
 msgid "User list by you"
 msgstr "Список пользователей от вас"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:174
 msgctxt "toast"
 msgid "User list created"
 msgstr "Список пользователей создан"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:160
 msgctxt "toast"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Список пользователей изменён"
@@ -8523,11 +8753,15 @@ msgstr "Пользователи, на которых вы подписаны"
 msgid "Value:"
 msgstr "Значение:"
 
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:39
+msgid "Verification failed, please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:288
 msgid "Verification settings"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:175
+#: src/Navigation.tsx:178
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:32
 msgid "Verification Settings"
 msgstr ""
@@ -8536,18 +8770,20 @@ msgstr ""
 msgid "Verifications on Bluesky work differently than on other platforms. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:105
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:103
 msgid "Verified by:"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127
-msgid "Verified email required"
-msgstr "Требуется подтвердить электронную почту"
+msgstr "Подтвержден:"
 
-#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:65
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:84
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:86
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Verify account"
+msgstr "Подтвердить аккаунт"
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:348
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:359
+msgid "Verify code"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
@@ -8555,41 +8791,42 @@ msgstr ""
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "Проверка DNS-записи"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:234
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:240
+msgid "Verify email"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:214
+msgid "Verify email code"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:122
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:163
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "Диалоговое окно подтверждения электронной почты"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
-msgid "Verify New Email"
-msgstr "Подтвердить новый адрес электронной почты"
-
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131
-msgid "Verify now"
-msgstr "Подтвердить сейчас"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:551
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Подтвердить текстовым файлом"
 
-#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:44
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:51
 msgid "Verify this account?"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:211
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:78
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:98
 msgid "Verify your email"
 msgstr "Подтвердите адрес вашей электронной почты"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:114
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Подтвердите адрес вашей электронной почты"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:123
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:152
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:126
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:155
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Версия {appVersion}"
 
@@ -8602,7 +8839,7 @@ msgstr "Видео"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Не удалось обработать видео"
 
-#: src/Navigation.tsx:471
+#: src/Navigation.tsx:474
 msgid "Video Feed"
 msgstr "Лента видео"
 
@@ -8616,11 +8853,11 @@ msgstr "Видео от {0}: {text}"
 msgid "Video Games"
 msgstr "Видеоигры"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1049
 msgid "Video is paused"
 msgstr "Видео приостановлено"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1049
 msgid "Video is playing"
 msgstr "Видео воспроизводится"
 
@@ -8628,11 +8865,11 @@ msgstr "Видео воспроизводится"
 msgid "Video not found."
 msgstr "Видео не найдено."
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:98
 msgid "Video settings"
 msgstr "Настройки видео"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1702
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1682
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Видео загружено"
 
@@ -8640,24 +8877,24 @@ msgstr "Видео загружено"
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "Видео: {0}"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:225
+#: src/view/screens/Profile.tsx:228
 msgid "Videos"
 msgstr "Видео"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:60
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:42
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:55
 msgid "Videos must be less than 3 minutes long"
-msgstr ""
+msgstr "Видео должно быть не более 3 минут"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:203
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "Просмотреть аватар {0}"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:115
+#: src/components/ProfileCard.tsx:116
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:446
 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:769
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:487
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:779
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:489
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Посмотреть профиль {0}"
 
@@ -8665,7 +8902,7 @@ msgstr "Посмотреть профиль {0}"
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Показать профиль {displayName}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:440
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:472
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Просмотреть профиль заблокированного пользователя"
 
@@ -8678,8 +8915,8 @@ msgid "View debug entry"
 msgstr "Просмотреть запись для отладки"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:638
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:656
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:648
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:666
 msgid "View details"
 msgstr "Просмотреть детали"
 
@@ -8688,7 +8925,7 @@ msgstr "Просмотреть детали"
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "Просмотреть детали как отправить жалобу о нарушении авторских прав"
 
-#: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56
+#: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:59
 msgid "View full thread"
 msgstr "Просмотреть ветку полностью"
 
@@ -8703,13 +8940,12 @@ msgstr "Просмотреть информацию о метках"
 msgid "View more"
 msgstr "Показать больше"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:426
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:473
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:458
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:478
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:87
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:122
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:126
 msgid "View profile"
 msgstr "Просмотреть профиль"
 
@@ -8790,6 +9026,11 @@ msgstr "Предупреждать о содержимом"
 msgid "Warn content and filter from feeds"
 msgstr "Предупреждать о содержимом и фильтровать его из ленты"
 
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:156
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:165
+msgid "Watch now"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:205
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr "Мы не смогли найти никаких результатов для этого хештега."
@@ -8798,7 +9039,7 @@ msgstr "Мы не смогли найти никаких результатов
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr "Мы не смогли найти никаких результатов по этой теме."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:127
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:130
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "Мы не смогли загрузить эту беседу"
 
@@ -8822,6 +9063,10 @@ msgstr "У нас закончились посты в ваших подписк
 msgid "We recommend selecting at least two interests."
 msgstr ""
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:238
+msgid "We sent an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:417
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "Мы не смогли определить, доступна ли вам загрузка видео. Попробуйте ещё раз."
@@ -8842,6 +9087,10 @@ msgstr "Мы не смогли подключиться. Пожалуйста, 
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "Мы сообщим вам, когда ваша учётная запись будет готова."
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:247
+msgid "We'll send an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "Мы воспользуемся этим, чтобы подстроить Ваш опыт."
@@ -8871,7 +9120,7 @@ msgstr "Нам очень жаль, мы не смогли сейчас загр
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Нам очень жаль, нам не удалось выполнить поиск по вашему запросу. Пожалуйста, попробуйте ещё раз через несколько минут."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:433
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:421
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Нам очень жаль! Пост, на который вы отвечаете, был удален."
 
@@ -8880,7 +9129,7 @@ msgstr "Нам очень жаль! Пост, на который вы отве
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Нам очень жаль! Мы не можем найти страницу, которую вы искали."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:356
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:343
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr "Нам очень жаль! Вы можете подписаться только на двадцать маркировщиков, и вы достигли своего лимита в двадцать."
 
@@ -8902,7 +9151,7 @@ msgstr "Как вы хотите назвать свой стартовый на
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:753
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:732
 msgid "What's up?"
 msgstr "Как дела?"
 
@@ -8931,7 +9180,7 @@ msgid "Who can verify?"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:231
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:232
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:176
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Опаньки!"
@@ -8984,11 +9233,11 @@ msgstr "Почему следует просмотреть этого польз
 msgid "Write a message"
 msgstr "Написать сообщение"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:844
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:823
 msgid "Write post"
 msgstr "Написать пост"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:751
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:730
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Написать ответ"
@@ -9002,6 +9251,11 @@ msgstr "Писатели"
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "С сервера возвращён неверный DID. Получено: {0}"
 
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:167
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:142
+msgid "www.mylivestream.tv"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
@@ -9015,11 +9269,11 @@ msgstr "Да, деактивировать"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Да, удалите этот стартовый набор"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:862
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Да, отсоединить"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:839
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:872
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Да, скрыть"
 
@@ -9047,6 +9301,15 @@ msgstr ""
 msgid "You are in line."
 msgstr "Вы в очереди."
 
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:133
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:138
+msgid "You are Live"
+msgstr ""
+
+#: src/components/live/queries.ts:177
+msgid "You are no longer live"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:410
 msgid "You are not allowed to upload videos."
 msgstr "Вы не можете загружать видео."
@@ -9055,12 +9318,16 @@ msgstr "Вы не можете загружать видео."
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "Вы ни на кого не подписаны."
 
+#: src/components/live/queries.ts:122
+msgid "You are now live!"
+msgstr ""
+
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:64
 msgid "You are verified"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:356
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:204
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:355
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:203
 msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your display name. <0>Learn more.</0>"
 msgstr ""
 
@@ -9114,7 +9381,7 @@ msgstr "Вы не подписаны ни на каких пользовател
 
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:220
 msgid "You don't have any chat requests at the moment."
-msgstr ""
+msgstr "У вас нет запросов на чат."
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
@@ -9166,7 +9433,7 @@ msgstr "Вы включили игнорирование этой учётной
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Вы включили игнорирование этого пользователя"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:275
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "У вас ещё нет бесед. Создайте первую!"
 
@@ -9179,11 +9446,11 @@ msgstr "У вас нет лент."
 msgid "You have no lists."
 msgstr "У вас нет списков."
 
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:138
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:164
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "Вы ещё не заблокировали ни одну учётную запись. Чтобы заблокировать кого-то, перейдите в их профиль и выберите опцию \"Заблокировать\" в меню их учётной записи."
 
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:151
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:179
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "Вы ещё не игнорируете ни одну учётную запись. Чтобы включить игнорирование кого-то, перейдите в их профиль и выберите опцию \"Игнорировать\" в меню их учётной записи."
 
@@ -9191,11 +9458,15 @@ msgstr "Вы ещё не игнорируете ни одну учётную з
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "Вы добрались до конца"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:187
+msgid "You have successfully verified your email address. You can close this dialog."
+msgstr ""
+
 #: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "Вы достигли временного лимита по загрузкам видео. Попробуйте ещё раз позже."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:263
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "Вы ещё не создали стартовый набор!"
 
@@ -9218,21 +9489,21 @@ msgstr "Вы можете обжаловать метки, если считае
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:76
 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, other {{STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles}}"
-msgstr ""
+msgstr "Вы можете добавить лишь до {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, one {# профиля} other {# профилей}}"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
 msgstr "Вы можете добавить не более 3 лент"
 
-#: src/lib/media/picker.shared.ts:22
+#: src/lib/media/picker.shared.ts:25
 msgid "You may only select up to 4 images"
 msgstr "Вы можете выбрать не более 4 изображений"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106
 msgid "You must be 13 years of age or older to create an account."
-msgstr ""
+msgstr "Вам должно исполниться 13 лет, чтобы иметь возможность создать учётную запись."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:327
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Чтобы получить стартовый набор, вы должны подписаться как минимум на семь других людей."
 
@@ -9248,28 +9519,36 @@ msgstr "Чтобы сохранить изображение, необходим
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одного маркировщика для жалобы"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/index.tsx:23
+msgid "You need to verify your email address before you can enable email 2FA."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Deactivated.tsx:128
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Вы ранее деактивировали @{0}."
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374
+msgid "You probably want to restart the app now."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:135
 msgid "You reacted {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Вы отреагировали {0}"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:218
 msgid "You reacted {0} to {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Вы отреагировали {0} на {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:265
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:267
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:210
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Вы выйдете из всех своих учётных записей."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:232
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Вы больше не будете получать уведомления из этой ветки"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:228
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:233
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Вы будете получать уведомления из этой ветки"
 
@@ -9305,7 +9584,7 @@ msgstr "Вы будете подписаны на предложенных лю
 msgid "You'll follow these people right away"
 msgstr "Вы сразу же будете подписаны на предложенных людей"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:216
 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
 msgstr "Вы получите электронное письмо по адресу <0>{0}</0>, чтобы подтвердить, что это вы."
 
@@ -9339,6 +9618,10 @@ msgstr "Вы нашли несколько людей для подписки"
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
 msgstr "Ваша домашняя лента закончилась! Подпишитесь на больше учётных записей чтобы получать больше постов."
 
+#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:58
+msgid "You've reached the maximum number of requests allowed. Please try again later."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:421
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
 msgstr "Вы достигли дневного лимита по загрузкам видео (слишком много байт)"
@@ -9347,7 +9630,7 @@ msgstr "Вы достигли дневного лимита по загрузк
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Вы достигли дневного лимита по загрузкам видео (слишком много видео)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1090
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1100
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "У вас закончились видео для просмотра. Может быть, сейчас самое время сделать перерыв?"
 
@@ -9391,14 +9674,18 @@ msgstr "Ваш браузер не поддерживает формат вид
 msgid "Your chats have been disabled"
 msgstr "Ваши чаты были отключены"
 
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
-msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
-msgstr "Ваш выбор будет запомнен, вы в любой момент сможете изменить его в настройках."
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:69
+msgid "Your choice will be remembered for future links. You can change it at any time in settings."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:513
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr "Ваш текущий псевдоним <0>{0}</0> будет автоматически сохранен за вами. Вы сможете вернуться к нему в любое время с этой учётной записи."
 
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:65
+msgid "Your email address has been updated but it is not yet verified. As a next step, please verify your new email."
+msgstr "Ваш адрес электронной почты был изменен, но еще не проверен. В качестве следующего шага, пожалуйста, проверьте ваш новый адрес электронной почты."
+
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:270
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:98
@@ -9406,11 +9693,11 @@ msgstr "Ваш текущий псевдоним <0>{0}</0> будет авто
 msgid "Your email appears to be invalid."
 msgstr "Не удалось распознать адрес электронной почты."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120
-msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
-msgstr "Ваш адрес электронной почты был изменён, но ещё не подтверждён. Для подтверждения, пожалуйста, проверьте ваш почтовый ящик по новому адресу."
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:65
+msgid "Your email has not yet been verified. Please verify your email in order to enjoy all the features of Bluesky."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:110
 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
 msgstr "Ваша электронная почта ещё не подтверждена. Это важный шаг для безопасности вашей учётной записи, который мы рекомендуем вам сделать."
 
@@ -9434,7 +9721,7 @@ msgstr "Вашим полным псевдонимом будет <0>@{0}</0>"
 msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Вашим полным псевдонимом будет <0>@{0}</0>"
 
-#: src/Navigation.tsx:392
+#: src/Navigation.tsx:395
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95
@@ -9445,7 +9732,7 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:124
 msgctxt "toast"
 msgid "Your interests have been updated!"
-msgstr ""
+msgstr "Ваши интересы были изменены!"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:94
 msgid "Your interests help us find what you like!"
@@ -9463,11 +9750,11 @@ msgstr "Ваш пароль успешно изменён!"
 msgid "Your password must be at least 8 characters long."
 msgstr "Ваш пароль должен состоять не менее чем из 8 символов."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:493
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:481
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Пост опубликован"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:490
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:478
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "Ваши посты были опубликованы"
 
@@ -9479,13 +9766,13 @@ msgstr "Ваши посты, лайки и блокировки являются
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Ваш профиль, посты, ленты и списки больше не будут видны другим пользователям Bluesky. Вы можете реактивировать свою учётную запись в любое время, войдя в систему."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:492
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:480
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Ответ опубликован"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:383
 msgid "Your report will be sent to <0>{0}</0>."
-msgstr ""
+msgstr "Ваша жалоба будет отправлена на адрес <0>{0}</0>."
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:200
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
@@ -9497,4 +9784,4 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:65
 msgid "Your verifications"
-msgstr ""
+msgstr "Ваши подтверждения"