diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2025-07-01 17:56:27 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-07-01 17:56:27 -0700 |
commit | 9d44673acbe38081e4116e29805d441a17a16804 (patch) | |
tree | 502940c470af5d482e75895fe6eed823aa39a9a5 /src/locale/locales/ru/messages.po | |
parent | bc072570d27e1f397406daea355570f5aec95647 (diff) | |
download | voidsky-9d44673acbe38081e4116e29805d441a17a16804.tar.zst |
Release 1.104.0 (#8595)
* Fix to navigation action after saving feeds * Test updates * Intl pull
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/ru/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/ru/messages.po | 2671 |
1 files changed, 1510 insertions, 1161 deletions
diff --git a/src/locale/locales/ru/messages.po b/src/locale/locales/ru/messages.po index 88cef0086..364e1a61a 100644 --- a/src/locale/locales/ru/messages.po +++ b/src/locale/locales/ru/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-30 23:41\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-02 00:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -79,9 +79,9 @@ msgstr "{0, plural, one {# репост} few {# репоста} other {# реп msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}" msgstr "{0, plural, one {# секунду} few {# секунды} other {# секунд}}" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:215 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:473 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:225 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:257 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:487 msgid "{0, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" msgstr "{0, plural, one {# непрочитанный элемент} other {# непрочитанных элементов}}" @@ -100,7 +100,8 @@ msgstr "{0, plural, one {подписчик} few {подписчика} other { msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {подписка} few {подписки} other {подписок}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:529 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:468 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:541 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "{0, plural, one {лайк} few {лайка} other {лайков}}" @@ -108,11 +109,13 @@ msgstr "{0, plural, one {лайк} few {лайка} other {лайков}}" msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "{0, plural, one {пост} few {поста} other {постов}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:513 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:452 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:525 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "{0, plural, one {цитирование} few {цитирования} other {цитирований}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:495 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:434 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:507 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {репост} few {репоста} other {репостов}}" @@ -137,17 +140,17 @@ msgstr "{0} <0>в <1>тексте и тегах</1></0>" #: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:68 msgid "{0} is live" -msgstr "" +msgstr "{0} сейчас в эфире" #: src/components/live/queries.ts:39 msgid "{0} is not a valid URL" -msgstr "" +msgstr "{0} не является допустимым URL" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223 msgid "{0} joined this week" msgstr "{0} присоединился на этой неделе" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:202 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} из {1}" @@ -164,8 +167,8 @@ msgstr "{0} отреагировал {1}" msgid "{0} reacted {1} to {2}" msgstr "{0} отреагировал {1} на {2}" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:559 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:577 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:570 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:588 msgid "{0}'s avatar" msgstr "Аватар {0}" @@ -214,174 +217,174 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {час} few {часа} other {часов msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {минута} few {минуты} other {минут}}" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:335 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you" msgstr "{firstAuthorLink} и <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}}</0> подписались на вас" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:361 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:375 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} и <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другому} other {{formattedAuthorsCount} другим}}</0> понравилась ваша лента" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:254 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:268 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} и <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другому} other {{formattedAuthorsCount} другим}}</0> понравился ваш пост" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:466 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:480 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your repost" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:439 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:453 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> removed their verifications from your account" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} и <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}}</0> сняли верификацию с вашей учётной записи" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:278 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:292 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} и <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}}</0> репостнули ваш пост" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:490 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:504 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your repost" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:385 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:399 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorLink} и <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}}</0> зарегистрировались с вашим стартовым набором" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:414 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:428 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> verified you" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} и <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}}</0> верифицировали вас" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:361 msgid "{firstAuthorLink} followed you" msgstr "{firstAuthorLink} подписался на вас" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:324 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:338 msgid "{firstAuthorLink} followed you back" msgstr "{firstAuthorLink} подписался на вас в ответ" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:373 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:387 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} понравилась ваша лента" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:266 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:280 msgid "{firstAuthorLink} liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} понравился ваш пост" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:478 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:492 msgid "{firstAuthorLink} liked your repost" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:451 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:465 msgid "{firstAuthorLink} removed their verification from your account" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} снял верификацию с вашей учётной записи" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:304 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} репостнул ваш пост" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:502 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:516 msgid "{firstAuthorLink} reposted your repost" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:411 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorLink} зарегистрировался с вашим стартовым набором" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:426 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:440 msgid "{firstAuthorLink} verified you" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} верифицировал вас" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:328 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:342 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" msgstr "{firstAuthorName} и {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}} подписались на вас" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:354 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:368 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} и {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другому} other {{formattedAuthorsCount} другим}} понравилась ваша лента" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:261 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} и {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другому} other {{formattedAuthorsCount} другим}} понравился ваш пост" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:459 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:473 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your repost" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:446 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} removed their verifications from your account" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} и {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}} сняли верификацию с вашей учётной записи" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:271 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:285 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} и {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}} репостнули ваш пост" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:483 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:497 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your repost" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:378 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:392 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} и {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}} зарегистрировались с вашим стартовым набором" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:407 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:421 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} verified you" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} и {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}} верифицировали вас" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:333 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347 msgid "{firstAuthorName} followed you" msgstr "{firstAuthorName} подписался на вас" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:323 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:337 msgid "{firstAuthorName} followed you back" msgstr "{firstAuthorName} подписался на вас в ответ" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:359 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:373 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} понравилась ваша лента" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:252 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:266 msgid "{firstAuthorName} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} понравился ваш пост" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:464 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:478 msgid "{firstAuthorName} liked your repost" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:437 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:451 msgid "{firstAuthorName} removed their verification from your account" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} снял верификацию с вашей учётной записи" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:276 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290 msgid "{firstAuthorName} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} репостнул ваш пост" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:488 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:502 msgid "{firstAuthorName} reposted your repost" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:383 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} зарегистрировался с вашим стартовым набором" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:412 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:426 msgid "{firstAuthorName} verified you" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} верифицировал вас" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:570 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49 msgid "{following} following" msgstr "{following} подписок" -#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:412 +#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:413 msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "{handle} не может получать сообщения" #: src/components/live/utils.ts:15 msgid "{hours, plural, one {# hour {minutesString}} other {# hours {minutesString}}}" -msgstr "" +msgstr "{hours, plural, one {# час {minutesString}} few {# часа {minutesString}} other {# часов {minutesString}}}" #: src/components/live/utils.ts:19 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" -msgstr "" +msgstr "{hours, plural, one {# час} few {# часа} other {# часов}}" #. Number of users (always at least 50) who have joined Bluesky using a specific starter pack #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:101 @@ -390,9 +393,9 @@ msgstr "{joinedAllTimeCount, plural, one {# пользователь присо #: src/components/live/utils.ts:10 msgid "{minutes, plural, one {# minute} other {# minutes}}" -msgstr "" +msgstr "{minutes, plural, one {# минуту} few {# минуты} other {# минут}}" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:270 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:277 msgid "{notificationCount, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" msgstr "{notificationCount, plural, one {# непрочитанный элемент} other {# непрочитанных элементов}}" @@ -416,16 +419,16 @@ msgstr "{type}ч. назад" #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:60 msgid "{userName} is a trusted verifier" -msgstr "" +msgstr "{userName} — доверенный верификатор" #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:67 msgid "{userName} is verified" -msgstr "" +msgstr "{userName} верифицирован" #. Possessive, meaning "the verifications of {userName}" #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:69 msgid "{userName}'s verifications" -msgstr "" +msgstr "Верификации {userName}" #. Indicates the number of additional profiles are in the Starter Pack e.g. +12 #: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:249 @@ -458,7 +461,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> и<1> </1><2>{1} </2> входят в ваш стартовы msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack" msgstr "<0>{0}</0> входит в ваш стартовый набор" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:296 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:317 msgid "<0>{0}</0> members" msgstr "<0>{0}</0> участников" @@ -466,10 +469,6 @@ msgstr "<0>{0}</0> участников" msgid "<0>{date}</0> at {time}" msgstr "<0>{date}</0> в {time}" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85 -msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." -msgstr "<0> Экспериментально:</0> Когда эта настройка включена, вы будете получать уведомления об ответах и цитатах только от тех пользователей, на которых вы подписаны. Со временем мы продолжим добавлять сюда дополнительные настройки." - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" msgstr "<0>Вы</0> и<1> </1><2>{0} </2> включены в ваш стартовый набор" @@ -501,12 +500,16 @@ msgstr "сообщение" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:91 msgid "A new form of verification" +msgstr "Новая форма верификации" + +#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:113 +msgid "A screenshot of a profile page with a bell icon next to the follow button, indicating the new activity notifications feature." msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:403 +#: src/Navigation.tsx:509 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:235 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:238 msgid "About" msgstr "Описание" @@ -524,25 +527,25 @@ msgstr "Принять запрос на беседу" msgid "Accept Request" msgstr "Принять запрос" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:201 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:204 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:44 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:211 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:214 msgid "Accessibility" msgstr "Доступность" -#: src/Navigation.tsx:355 +#: src/Navigation.tsx:368 msgid "Accessibility Settings" msgstr "Настройки Доступности" -#: src/Navigation.tsx:371 +#: src/Navigation.tsx:384 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:48 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:163 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:166 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:165 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:168 msgid "Account" msgstr "Учётная запись" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:360 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:361 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:91 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158 msgctxt "toast" @@ -554,7 +557,7 @@ msgctxt "toast" msgid "Account followed" msgstr "Вы подписались на учётную запись" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:383 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:384 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134 msgctxt "toast" msgid "Account muted" @@ -569,11 +572,11 @@ msgstr "Учётная запись игнорируется" msgid "Account Muted by List" msgstr "Учётная запись игнорируется списком" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:505 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:529 msgid "Account options" msgstr "Параметры учётной записи" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:541 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:565 msgid "Account removed from quick access" msgstr "Учётная запись удалена из быстрого доступа" @@ -588,7 +591,7 @@ msgctxt "toast" msgid "Account unfollowed" msgstr "Вы отписались от учётной записи" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:373 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:374 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124 msgctxt "toast" msgid "Account unmuted" @@ -596,6 +599,16 @@ msgstr "Учётная запись больше не игнорируется" #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:96 msgid "Accounts with a scalloped blue check mark <0><1/></0> can verify others. These trusted verifiers are selected by Bluesky." +msgstr "Учётные записи с фигурной синей галочкой <0><1/></0> могут верифицировать другие учётные записи. Эти доверенные верификаторы выбраны Bluesky." + +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:174 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:102 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:192 +msgid "Activity from others" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:477 +msgid "Activity notifications" msgstr "" #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:169 @@ -619,7 +632,7 @@ msgstr "Добавить предупреждение о содержимом" #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:101 msgid "Add a temporary live status to your profile. When someone clicks on your avatar, they’ll see information about your live event." -msgstr "" +msgstr "Добавьте временный статус прямого эфира в ваш профиль. При нажатии на ваш аватар пользователь увидит информацию о вашем эфире." #: src/view/screens/ProfileList.tsx:924 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:942 @@ -645,14 +658,14 @@ msgstr "Добавить альтернативный текст" msgid "Add alt text (optional)" msgstr "Добавьте альтернативный текст (необязательно)" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:469 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:472 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:260 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:264 msgid "Add another account" msgstr "Добавить другую учётную запись" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:731 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773 msgid "Add another post" msgstr "Добавить другой пост" @@ -683,7 +696,7 @@ msgstr "Добавить игнорирование слова с выбранн msgid "Add muted words and tags" msgstr "Добавить игнорируемые слова и теги" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1287 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1335 msgid "Add new post" msgstr "Добавить новый пост" @@ -774,12 +787,11 @@ msgstr "Метки содержимого для взрослых" msgid "Advanced" msgstr "Расширенные" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:143 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:223 msgid "alice@example.com" -msgstr "" +msgstr "alice@example.com" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:86 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:88 msgid "All" msgstr "Все" @@ -807,11 +819,16 @@ msgstr "Разрешите доступ к своим личным сообще msgid "Allow new messages from" msgstr "Разрешить новые сообщения от" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344 +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:52 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:90 +msgid "Allow others to be notified of your posts" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:348 msgid "Allow quote posts" msgstr "Разрешить цитировать посты" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393 msgid "Allow replies from:" msgstr "Разрешить ответы от:" @@ -828,13 +845,13 @@ msgstr "Уже есть код?" msgid "Already signed in as @{0}" msgstr "Уже вошли как @{0}" +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:186 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186 msgid "ALT" msgstr "АЛЬТ" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:54 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40 @@ -844,7 +861,7 @@ msgstr "АЛЬТ" msgid "Alt text" msgstr "Альтернативный текст" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:191 msgid "Alt Text" msgstr "Альтернативный текст" @@ -861,19 +878,11 @@ msgstr "Альтернативный текст будет обрезан. {MAX_ msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "Было отправлено письмо на адрес {0}. Оно содержит код подтверждения, который можно ввести ниже." -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:59 -msgid "An email has been sent to your previous address, {currentEmail}. It includes a confirmation code which you can enter below." -msgstr "" - -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120 -msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below." -msgstr "Было отправлено письмо! Пожалуйста, введите код подтверждения, указанный в письме ниже." - -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266 msgid "An error has occurred" msgstr "Возникла ошибка" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420 msgid "An error occurred" msgstr "Возникла ошибка" @@ -881,19 +890,19 @@ msgstr "Возникла ошибка" msgid "An error occurred while compressing the video." msgstr "Возникла ошибка при сжатии видео." -#: src/state/queries/explore-feed-previews.tsx:184 +#: src/state/queries/explore-feed-previews.tsx:173 msgid "An error occurred while fetching the feed." -msgstr "" +msgstr "При обновлении ленты произошла ошибка." #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:343 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "При создании вашего стартового набора возникла ошибка. Хотите попробовать ещё раз?" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:160 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." msgstr "При загрузке видео возникла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже." -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:199 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgstr "При загрузке видео возникла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." @@ -917,7 +926,7 @@ msgstr "При загрузке видео возникла ошибка." #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:84 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:86 msgid "An illustration showing that Bluesky selects trusted verifiers, and trusted verifiers in turn verify individual user accounts." -msgstr "" +msgstr "Иллюстрация, показывающая, что Bluesky выбирает доверенных верификаторов, а те, в свою очередь, верифицируют учётные записи индивидуальных пользователей." #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:28 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28 @@ -934,8 +943,8 @@ msgstr "При попытке открыть чат возникла пробл #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:386 -#: src/components/ProfileCard.tsx:407 +#: src/components/ProfileCard.tsx:451 +#: src/components/ProfileCard.tsx:472 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48 msgid "An issue occurred, please try again." @@ -943,7 +952,7 @@ msgstr "Возникла проблема, пожалуйста, попробу #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:118 msgid "An mockup of a iPhone showing the Bluesky app open to the profile of a verified user with a blue checkmark next to their display name." -msgstr "" +msgstr "Макет iPhone с интерфейсом Bluesky на экране, в приложении открыт профиль пользователя, рядом с его именем стоит синяя галочка." #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185 msgid "an unknown error occurred" @@ -954,7 +963,7 @@ msgstr "возникла неизвестная ошибка" msgid "an unknown labeler" msgstr "неизвестный маркировщик" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:317 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:338 msgid "and" msgstr "и" @@ -963,13 +972,13 @@ msgstr "и" msgid "Animals" msgstr "Животные" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:149 msgid "Animated GIF" msgstr "Анимированные GIF" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:37 msgid "Announcing verification on Bluesky" -msgstr "" +msgstr "Представляем верификацию на Bluesky" #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:33 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33 @@ -980,7 +989,13 @@ msgstr "Антисоциальное поведение" msgid "Anybody can interact" msgstr "Любой может взаимодействовать" -#: src/Navigation.tsx:411 +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:111 +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:116 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:161 +msgid "Anyone who follows me" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:517 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 @@ -1012,12 +1027,12 @@ msgstr "Имена паролей приложений могут содержа msgid "App password names must be at least 4 characters long" msgstr "Имена паролей приложений должны состоять не менее чем из 4 символов" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:72 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:75 msgid "App passwords" msgstr "Пароли приложений" -#: src/Navigation.tsx:323 +#: src/Navigation.tsx:336 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 msgid "App Passwords" msgstr "Пароли приложений" @@ -1053,10 +1068,10 @@ msgstr "Обжаловать приостановку" msgid "Appeal this decision" msgstr "Обжаловать это решение" -#: src/Navigation.tsx:363 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:193 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:196 +#: src/Navigation.tsx:376 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:203 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:206 msgid "Appearance" msgstr "Оформление" @@ -1065,12 +1080,15 @@ msgstr "Оформление" msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "Применить рекомендуемые по умолчанию ленты" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:945 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:634 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:955 msgid "Archived from {0}" msgstr "Архивный пост от {0}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:914 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:953 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:603 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:642 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:924 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:963 msgid "Archived post" msgstr "Архивный пост" @@ -1078,7 +1096,7 @@ msgstr "Архивный пост" msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить пароль приложения \"{0}\"?" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:189 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:188 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это сообщение? Сообщение будет удалено для вас, но не для другого участника." @@ -1106,11 +1124,11 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить {0} из сво msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это из своих лент?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:682 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:724 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот черновик?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:861 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:905 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот пост?" @@ -1131,8 +1149,8 @@ msgstr "Искусство" msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "Художественная или неэротическая обнаженность." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:480 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:482 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:495 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:497 msgid "Assign topic for algo" msgstr "" @@ -1140,14 +1158,10 @@ msgstr "" msgid "At least 3 characters" msgstr "Не менее 3-х символов" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:40 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:48 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Aurora" -msgstr "" - -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105 -msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." -msgstr "Опции автовоспроизведения перемещены в <0>Содержимое и медиа</0>." +msgstr "Аврора" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:116 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122 @@ -1163,8 +1177,8 @@ msgstr "Автовоспроизведение видео и GIF-файлов" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:310 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:164 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:170 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:158 @@ -1184,7 +1198,7 @@ msgstr "Чтобы создать список, необходимо снача #: src/lib/hooks/useOpenComposer.tsx:14 msgid "Before creating a post or replying, you must first verify your email." -msgstr "" +msgstr "Чтобы создать пост или ответить, необходимо сначала подтвердить свою электронную почту." #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:245 @@ -1193,6 +1207,10 @@ msgstr "Чтобы создать стартовый набор, необход #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:235 msgid "Before you can accept this chat request, you must first verify your email." +msgstr "Чтобы принять этот запрос на чат, необходимо сначала подтвердить свою электронную почту." + +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:43 +msgid "Before you can get notifications for {name}'s posts, you must first verify your email." msgstr "" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54 @@ -1200,23 +1218,23 @@ msgstr "" #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:332 #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:213 msgid "Before you can message another user, you must first verify your email." -msgstr "" +msgstr "Чтобы написать другому пользователю, необходимо сначала подтвердить свою электронную почту." #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120 msgid "Birthday" msgstr "Дата рождения" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:742 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:757 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:319 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473 msgid "Block" msgstr "Заблокировать" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:627 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:629 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:642 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:644 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:144 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:146 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:384 @@ -1224,7 +1242,7 @@ msgstr "Заблокировать" msgid "Block account" msgstr "Заблокировать" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:737 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:752 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:456 msgid "Block Account?" msgstr "Заблокировать учётную запись?" @@ -1262,7 +1280,7 @@ msgstr "Заблокировать пользователя" msgid "Block User" msgstr "Заблокировать пользователя" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:84 +#: src/components/Post/Embed/index.tsx:180 msgid "Blocked" msgstr "Заблокировано" @@ -1270,12 +1288,12 @@ msgstr "Заблокировано" msgid "Blocked accounts" msgstr "Заблокированные учётные записи" -#: src/Navigation.tsx:164 +#: src/Navigation.tsx:177 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:104 msgid "Blocked Accounts" msgstr "Заблокированные учётные записи" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:739 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:754 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:468 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Заблокированные учётные записи не могут вам отвечать, упоминать вас в своих постах, и взаимодействовать с вами каким-либо другим образом." @@ -1284,11 +1302,11 @@ msgstr "Заблокированные учётные записи не могу msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." msgstr "Заблокированные учётные записи не могут вам отвечать, упоминать вас в своих постах, и взаимодействовать с вами каким-либо другим образом. Вы не будете видеть их посты и они не будут видеть ваши." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:468 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:488 msgid "Blocked post." msgstr "Заблокирован пост." -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:170 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:203 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." msgstr "Блокировка не мешает этому маркировщику добавлять метку на вашу учётную запись." @@ -1309,11 +1327,12 @@ msgstr "Блог" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:970 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:659 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:980 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." msgstr "Bluesky не может подтвердить подлинность заявленной даты." -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:129 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:165 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Bluesky Classic™" msgstr "Bluesky Classic™" @@ -1368,23 +1387,23 @@ msgstr "Размыть изображения и отфильтровать их msgid "Books" msgstr "Книги" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:373 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:379 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "Просмотреть другие учётные записи на странице Explore" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:511 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:517 msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgstr "Просмотреть другие ленты на странице Explore" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:353 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:492 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:495 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:359 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:362 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:498 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:501 msgid "Browse more suggestions" msgstr "Просмотреть другие предложения" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:381 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:520 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:387 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:526 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgstr "Просмотрите другие предложения на странице Explore" @@ -1448,14 +1467,15 @@ msgstr "Сделан вами" msgid "Camera" msgstr "Камера" +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:206 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:125 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:131 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:98 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:104 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:247 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:253 -#: src/components/Menu/index.tsx:339 -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:198 +#: src/components/Menu/index.tsx:350 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:209 #: src/components/Prompt.tsx:143 #: src/components/Prompt.tsx:145 #: src/screens/Deactivated.tsx:158 @@ -1466,20 +1486,17 @@ msgstr "Камера" #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:270 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:280 #: src/screens/Takendown.tsx:99 #: src/screens/Takendown.tsx:102 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:927 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:960 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:971 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:333 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:269 -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:213 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" @@ -1500,11 +1517,7 @@ msgstr "Отменить удаление учётной записи" msgid "Cancel image crop" msgstr "Отменить обрезку изображения" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:264 -msgid "Cancel profile editing" -msgstr "Отменить изменения профиля" - -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:192 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:203 msgid "Cancel quote post" msgstr "Отменить цитирование поста" @@ -1516,14 +1529,10 @@ msgstr "Отменить реактивацию и выйти из систем msgid "Cancel search" msgstr "Отменить поиск" -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106 -msgid "Cancels opening the linked website" -msgstr "Отменяет открытие ссылки" - #: src/components/PostControls/index.tsx:101 #: src/components/PostControls/index.tsx:132 #: src/components/PostControls/index.tsx:160 -#: src/state/shell/composer/index.tsx:82 +#: src/state/shell/composer/index.tsx:91 msgid "Cannot interact with a blocked user" msgstr "Невозможно взаимодействовать с заблокированным пользователем" @@ -1551,12 +1560,7 @@ msgstr "Изменить иконку приложения на \"{0}\"" #: src/components/AppLanguageDropdown.tsx:40 msgid "Change app language" -msgstr "" - -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:200 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225 -msgid "Change email address" -msgstr "Изменить адрес электронной почты" +msgstr "Изменить язык приложения" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:94 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:98 @@ -1565,7 +1569,7 @@ msgstr "Изменить псевдоним" #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:322 msgid "Change moderation service" -msgstr "" +msgstr "Изменить службу модерации" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153 msgid "Change Password" @@ -1579,14 +1583,6 @@ msgstr "Изменить язык поста на {suggestedLanguageName}" msgid "Change report reason" msgstr "Причина изменения жалобы" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:53 -msgid "Change Your Email" -msgstr "Изменить адрес электронной почты" - -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:209 -msgid "Change your email address" -msgstr "Измените свой адрес электронной почты" - #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216 msgid "Changes app icon" msgstr "Изменяет иконку приложения" @@ -1596,10 +1592,15 @@ msgstr "Изменяет иконку приложения" msgid "Changes hosting provider" msgstr "Изменяет хостинг-провайдера" -#: src/Navigation.tsx:428 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:211 +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:174 +msgid "Changes saved" +msgstr "" + +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:91 +#: src/Navigation.tsx:534 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:221 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:553 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:441 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:455 msgid "Chat" msgstr "Чат" @@ -1609,12 +1610,20 @@ msgctxt "toast" msgid "Chat deleted" msgstr "Чат удалён" +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:106 +msgid "Chat messages - silent" +msgstr "" + +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:97 +msgid "Chat messages - sound" +msgstr "" + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 msgctxt "toast" msgid "Chat muted" msgstr "Чат без звука" -#: src/Navigation.tsx:438 +#: src/Navigation.tsx:544 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24 msgid "Chat request inbox" msgstr "Почтовый ящик запросов на чат" @@ -1625,7 +1634,7 @@ msgid "Chat requests" msgstr "Запросы на чат" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75 -#: src/Navigation.tsx:433 +#: src/Navigation.tsx:539 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:341 msgid "Chat settings" msgstr "Настройки чата" @@ -1697,18 +1706,18 @@ msgstr "Укажите пароль" msgid "Choose your username" msgstr "Выберите свой псевдоним" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:423 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447 msgid "Clear all storage data" msgstr "Очистите все данные хранилища" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:425 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:449 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "Очистите все данные хранилища (после этого перезагрузитесь)" #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:116 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:120 msgid "Clear image cache" -msgstr "" +msgstr "Очистить кэш изображений" #: src/components/forms/SearchInput.tsx:70 msgid "Clear search query" @@ -1720,17 +1729,17 @@ msgstr "нажмите здесь" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:371 msgid "Click here to restart the verification process." -msgstr "" +msgstr "Нажмите здесь, чтобы перезапустить процесс верификации." #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:273 msgid "Click here to update your email" -msgstr "" +msgstr "Нажмите здесь, чтобы обновить свою электронную почту" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:341 msgid "Click to disable quote posts of this post." msgstr "Нажмите, чтобы отключить цитирование этого поста." -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:342 msgid "Click to enable quote posts of this post." msgstr "Нажмите, чтобы включить цитирование этого поста." @@ -1750,14 +1759,12 @@ msgstr "Климат" msgid "Clip 🐴 clop 🐴" msgstr "Клип 🐴 клоп 🐴" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:244 -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:250 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282 +#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:158 +#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:167 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:178 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:187 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:346 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:352 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390 @@ -1765,14 +1772,16 @@ msgstr "Клип 🐴 клоп 🐴" #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:235 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:197 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:200 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:207 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -1789,13 +1798,13 @@ msgstr "Закрыть уведомления" msgid "Close bottom drawer" msgstr "Закрыть нижнее меню" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136 msgid "Close dialog" msgstr "Закрыть диалог" -#: src/view/shell/index.web.tsx:85 +#: src/view/shell/index.web.tsx:87 msgid "Close drawer menu" msgstr "Закрывает выдвижное меню" @@ -1804,7 +1813,7 @@ msgstr "Закрывает выдвижное меню" msgid "Close emoji picker" msgstr "Закрыть подборщик эмодзи" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:170 msgid "Close GIF dialog" msgstr "Закройте окно GIF" @@ -1820,9 +1829,9 @@ msgstr "Закрыть просмотр изображения" #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:79 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.tsx:45 msgid "Close menu" -msgstr "" +msgstr "Закрыть меню" -#: src/components/Menu/index.tsx:333 +#: src/components/Menu/index.tsx:344 msgid "Close this dialog" msgstr "Закрыть диалоговое окно" @@ -1830,7 +1839,7 @@ msgstr "Закрыть диалоговое окно" msgid "Closes password update alert" msgstr "Закрывает уведомление об изменении пароля" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:924 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:968 msgid "Closes post composer and discards post draft" msgstr "Закрывает редактор и удаляет черновик" @@ -1843,22 +1852,22 @@ msgstr "Закрывает подборщик эмодзи" msgid "Closes viewer for header image" msgstr "Закрывает просмотр изображения" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:537 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:587 msgid "Collapse list of users" msgstr "Свернуть список пользователей" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:748 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:799 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "Сворачивает список пользователей для данного уведомления" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:154 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:96 msgid "Color mode" msgstr "Цветовой режим" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:151 msgid "Color theme" -msgstr "" +msgstr "Цветовая схема" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 #: src/screens/Onboarding/state.ts:97 @@ -1870,7 +1879,7 @@ msgstr "Комедия" msgid "Comics" msgstr "Комиксы" -#: src/Navigation.tsx:313 +#: src/Navigation.tsx:326 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" msgstr "Правила сообщества" @@ -1887,15 +1896,15 @@ msgstr "Выполните задание" msgid "Compose new post" msgstr "Составить новый пост" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:825 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:869 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length" -msgstr "" +msgstr "Пишите посты длиной до {0, plural, one {# символа} other {# символов}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:62 msgid "Compose reply" msgstr "Составить ответ" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1669 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1729 msgid "Compressing video..." msgstr "Сжатие видео..." @@ -1907,10 +1916,6 @@ msgstr "Настроить фильтрацию содержимого для к msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." msgstr "Настраивается в <0>настройках модерации</0>." -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:203 -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:210 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:316 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:323 #: src/components/Prompt.tsx:186 #: src/components/Prompt.tsx:189 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185 @@ -1934,10 +1939,7 @@ msgstr "Подтвердите ваш возраст:" msgid "Confirm your birthdate" msgstr "Подтвердите вашу дату рождения" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:160 -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:164 #: src/components/dialogs/EmailDialog/components/TokenField.tsx:36 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:252 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 @@ -1946,10 +1948,6 @@ msgstr "Подтвердите вашу дату рождения" msgid "Confirmation code" msgstr "Код подтверждения" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:248 -msgid "Confirmation Code" -msgstr "Код подтверждения" - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:337 msgid "Connecting..." msgstr "Соединение..." @@ -1963,13 +1961,12 @@ msgstr "Служба поддержки" msgid "Content & Media" msgstr "Содержание и медиа" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:188 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:195 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:198 msgid "Content and media" msgstr "Содержимое и медиа" -#: src/Navigation.tsx:387 +#: src/Navigation.tsx:493 msgid "Content and Media" msgstr "Содержимое и медиа" @@ -2006,7 +2003,7 @@ msgstr "Предупреждение о содержимом" msgid "Content warnings" msgstr "Предупреждение о содержимом" -#: src/components/Menu/index.web.tsx:85 +#: src/components/Menu/index.web.tsx:91 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "Фон контекстного меню, нажмите, чтобы закрыть меню." @@ -2019,6 +2016,11 @@ msgstr "Далее" msgid "Continue as {0} (currently signed in)" msgstr "Продолжить как {0} (текущий пользователь)" +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMoreUp.tsx:27 +msgid "Continue thread" +msgstr "" + +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMoreUp.tsx:63 #: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60 msgid "Continue thread..." msgstr "Продолжить ветку..." @@ -2053,8 +2055,8 @@ msgstr "Версия сборки скопирована в буфер обме #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:56 #: src/components/PostControls/DiscoverDebug.tsx:42 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:233 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:68 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:234 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:70 #: src/lib/sharing.ts:25 #: src/lib/sharing.ts:41 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 @@ -2074,10 +2076,6 @@ msgstr "Копирует версию сборки в буфер обмена" msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:186 -msgid "Copy anyway" -msgstr "" - #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196 msgid "Copy App Password" msgstr "Копировать пароль приложения" @@ -2120,24 +2118,24 @@ msgstr "Копировать ссылку" msgid "Copy link to list" msgstr "Копировать ссылку на список" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:130 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:139 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:93 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:102 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:125 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:128 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:85 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:88 msgid "Copy link to post" msgstr "Копировать ссылку на пост" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:254 msgid "Copy link to profile" -msgstr "" +msgstr "Копировать ссылку на профиль" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610 msgid "Copy link to starter pack" -msgstr "" +msgstr "Копировать ссылку на стартовый набор" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:150 -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:153 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:149 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:152 msgid "Copy message text" msgstr "Копировать текст сообщения" @@ -2146,8 +2144,8 @@ msgstr "Копировать текст сообщения" msgid "Copy post at:// URI" msgstr "Копировать at:// URI поста" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:443 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:445 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:452 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:454 msgid "Copy post text" msgstr "Копировать текст поста" @@ -2159,7 +2157,7 @@ msgstr "Копировать QR-код" msgid "Copy TXT record value" msgstr "Копировать значение TXT-записи" -#: src/Navigation.tsx:318 +#: src/Navigation.tsx:331 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" msgstr "Политика защиты авторского права" @@ -2185,6 +2183,14 @@ msgstr "Не удалось заглушить чат" msgid "Could not process your video" msgstr "Не удалось обработать ваше видео" +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:288 +msgid "Could not save changes: {0}" +msgstr "" + +#: src/state/queries/notifications/settings.ts:49 +msgid "Could not update notification settings" +msgstr "" + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -2195,7 +2201,7 @@ msgstr "Создать QR-код для стартового набора" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:178 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:287 -#: src/Navigation.tsx:463 +#: src/Navigation.tsx:574 msgid "Create a starter pack" msgstr "Создать стартовый набор" @@ -2205,10 +2211,10 @@ msgstr "Создать для меня стартовый набор" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:335 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:340 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:199 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:350 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:211 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 msgid "Create account" @@ -2268,7 +2274,7 @@ msgstr "Пользовательский" msgid "Customization options" msgstr "" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:107 msgid "Customize who can interact with this post." msgstr "Настройте, кто может взаимодействовать с этим постом." @@ -2278,12 +2284,12 @@ msgstr "Настройте свой опыт работы с Bluesky" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:167 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:169 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:108 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:129 msgid "Dark" msgstr "Тёмная" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:24 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:28 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Dark" msgstr "Тёмная" @@ -2292,7 +2298,7 @@ msgstr "Тёмная" msgid "Dark mode" msgstr "Тёмный режим" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:118 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:121 msgid "Dark theme" msgstr "Тёмная тема" @@ -2306,7 +2312,7 @@ msgstr "Дата рождения" msgid "Deactivate account" msgstr "Деактивировать учётную запись" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:397 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412 msgid "Debug Moderation" msgstr "Настройка модерации" @@ -2314,7 +2320,7 @@ msgstr "Настройка модерации" msgid "Debug panel" msgstr "Панель отладки" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:168 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:171 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -2322,8 +2328,8 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Default icons" msgstr "Иконки по умолчанию" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:191 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:686 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:190 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:701 #: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599 @@ -2355,7 +2361,7 @@ msgstr "Удалить пароль для приложения?" msgid "Delete chat" msgstr "Удалить чат" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:404 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:419 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "Удалить запись объявления чата" @@ -2370,7 +2376,7 @@ msgstr "Удалить беседу" msgid "Delete Conversation" msgstr "Удалить беседу" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:164 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:163 msgid "Delete for me" msgstr "Удалить для меня" @@ -2378,11 +2384,11 @@ msgstr "Удалить для меня" msgid "Delete list" msgstr "Удалить список" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:187 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:186 msgid "Delete message" msgstr "Удалить сообщение" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:162 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:161 msgid "Delete message for me" msgstr "Удалите сообщение для меня" @@ -2390,9 +2396,9 @@ msgstr "Удалите сообщение для меня" msgid "Delete my account" msgstr "Удалить мою учётную запись" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:667 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:669 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:835 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:682 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:684 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:879 msgid "Delete post" msgstr "Удалить пост" @@ -2409,11 +2415,11 @@ msgstr "Удалить стартовый набор?" msgid "Delete this list?" msgstr "Удалить этот список?" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:681 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:696 msgid "Delete this post?" msgstr "Удалить этот пост?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:94 +#: src/components/Post/Embed/index.tsx:173 msgid "Deleted" msgstr "Удалено" @@ -2422,15 +2428,13 @@ msgstr "Удалено" msgid "Deleted Account" msgstr "Удалённая учётная запись" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:454 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:474 msgid "Deleted post." msgstr "Удалённый пост." #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:369 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:299 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:218 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:230 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -2440,19 +2444,19 @@ msgstr "Описание слишком длинное" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:390 msgid "Description is too long. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}" -msgstr "" +msgstr "Описание слишком длинное. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Максимальное количество символов равно #.}}" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114 msgid "Descriptive alt text" msgstr "Описательный альтернативный текст" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:571 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:581 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:586 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:596 msgid "Detach quote" msgstr "Отделить цитату" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:717 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:732 msgid "Detach quote post?" msgstr "Отделить цитату от поста?" @@ -2466,38 +2470,38 @@ msgctxt "toast" msgid "Developer mode enabled" msgstr "Режим разработчика включен" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:255 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:262 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:265 msgid "Developer options" msgstr "Опции разработчика" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:179 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:186 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" msgstr "Диалог: настройте, кто может взаимодействовать с этим постом" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125 msgid "Dim" msgstr "Тусклая" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:233 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:242 msgid "Disable 2FA" -msgstr "" +msgstr "Отключить 2FA" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:157 msgid "Disable email 2FA" -msgstr "" +msgstr "Отключить 2FA по электронной почте" #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89 msgid "Disable Email 2FA" msgstr "Отключить 2FA по электронной почте" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:89 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:94 msgid "Disable haptic feedback" msgstr "Отключить тактильную обратную связь" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386 msgid "Disable subtitles" msgstr "Отключить субтитры" @@ -2511,8 +2515,8 @@ msgid "Disabled" msgstr "Отключено" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:684 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:726 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:912 msgid "Discard" msgstr "Удалить" @@ -2520,11 +2524,11 @@ msgstr "Удалить" msgid "Discard changes?" msgstr "Удалить изменения?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:723 msgid "Discard draft?" msgstr "Удалить черновик?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:904 msgid "Discard post?" msgstr "Удалить пост?" @@ -2550,7 +2554,7 @@ msgstr "Откройте для себя новые ленты" msgid "Dismiss" msgstr "Пропустить" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1593 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1653 msgid "Dismiss error" msgstr "Пропустить ошибку" @@ -2560,35 +2564,30 @@ msgstr "Пропустить руководство по началу работ #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:43 msgid "Dismiss interests" -msgstr "" +msgstr "Отклонить интересы" #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92 msgid "Dismiss this section" msgstr "Пропустить этот раздел" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:69 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:74 msgid "Display larger alt text badges" msgstr "Отображение больших значков альтернативного текста" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:326 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:376 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194 msgid "Display name" msgstr "Имя" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:182 -msgid "Display Name" -msgstr "Имя" - #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:339 msgid "Display name is too long" msgstr "Имя слишком длинное" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:340 msgid "Display name is too long. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}" -msgstr "" +msgstr "Отображаемое имя слишком длинное. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Максимальное количество символов #.}}" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:392 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:394 @@ -2613,11 +2612,11 @@ msgstr "Домен проверен!" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:368 msgid "Don't have a code or need a new one? <0>Click here.</0>" -msgstr "" +msgstr "Нет кода или нужен новый? <0>Нажмите здесь.</0>" #: src/components/dialogs/EmailDialog/components/ResendEmailText.tsx:37 msgid "Don't see an email? <0>Click here to resend.</0>" -msgstr "" +msgstr "Не видите письма? <0>Нажмите здесь, чтобы отправить заново.</0>" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121 @@ -2660,7 +2659,7 @@ msgstr "Дважды нажмите или зажмите сообщение, ч msgid "Double tap to close the dialog" msgstr "Дважды нажмите, чтобы закрыть диалог" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1077 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1080 msgid "Double tap to like" msgstr "Дважды нажмите, чтобы поставить лайк" @@ -2689,18 +2688,10 @@ msgstr "например, alice" msgid "e.g. Alice Lastname" msgstr "например, Алиса Фамилия" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187 -msgid "e.g. Alice Roberts" -msgstr "например, Алиса Робертс" - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:376 msgid "e.g. alice.com" msgstr "например, alice.com" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:223 -msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." -msgstr "например, художница, собачница и заядлая читательница." - #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43 msgid "E.g. artistic nudes." msgstr "Например, художественная обнаженность." @@ -2726,6 +2717,7 @@ msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "Каждый код приглашения работает только один раз. Время от времени вы будете получать новые коды." #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:249 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541 @@ -2738,7 +2730,7 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:426 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119 msgid "Edit avatar" msgstr "Изменить фото профиля" @@ -2753,15 +2745,15 @@ msgstr "Редактировать ленты" msgid "Edit image" msgstr "Редактировать изображение" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:648 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:661 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:663 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:676 msgid "Edit interaction settings" msgstr "Редактировать настройки взаимодействия" #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:98 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:105 msgid "Edit interests" -msgstr "" +msgstr "Изменить интересы" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:544 msgid "Edit list details" @@ -2770,39 +2762,39 @@ msgstr "Редактировать описание списка" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 msgid "Edit live status" -msgstr "" +msgstr "Изменить статус прямого эфира" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:228 msgid "Edit Moderation List" msgstr "Редактирование списка" -#: src/Navigation.tsx:328 +#: src/Navigation.tsx:341 #: src/view/screens/Feeds.tsx:518 msgid "Edit My Feeds" msgstr "Редактировать мои ленты" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:154 -msgid "Edit my profile" -msgstr "Редактировать мой профиль" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:240 +msgid "Edit notifications from {0}" +msgstr "" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109 msgid "Edit People" msgstr "Редактировать людей" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:73 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:243 msgid "Edit post interaction settings" msgstr "Редактировать настройки взаимодействия с постом" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:281 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:172 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:185 msgid "Edit profile" msgstr "Редактировать профиль" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188 msgid "Edit Profile" msgstr "Редактировать профиль" @@ -2814,19 +2806,11 @@ msgstr "Редактировать стартовый набор" msgid "Edit User List" msgstr "Редактировать список пользователей" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:91 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:97 msgid "Edit who can reply" msgstr "Редактировать, кто может отвечать" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:195 -msgid "Edit your display name" -msgstr "Редактировать ваше имя" - -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:231 -msgid "Edit your profile description" -msgstr "Редактировать описание вашего профиля" - -#: src/Navigation.tsx:468 +#: src/Navigation.tsx:579 msgid "Edit your starter pack" msgstr "Редактировать ваш стартовый набор" @@ -2849,7 +2833,7 @@ msgctxt "toast" msgid "Email 2FA disabled" msgstr "2FA по электронной почте отключена" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63 msgid "Email 2FA enabled" msgstr "2FA по электронной почте включена" @@ -2863,15 +2847,11 @@ msgstr "Подтверждение отправлено повторно" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:208 msgid "Email sent!" -msgstr "" - -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:63 -msgid "Email Updated!" -msgstr "Электронная почта изменена!" +msgstr "Письмо отправлено!" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:182 msgid "Email verification complete!" -msgstr "" +msgstr "Подтверждение электронной почты завершено!" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79 msgid "Email Verified" @@ -2883,8 +2863,8 @@ msgstr "Встроить HTML-код" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:104 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:108 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:125 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:130 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:117 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:122 msgid "Embed post" msgstr "Встроить пост" @@ -2892,7 +2872,7 @@ msgstr "Встроить пост" msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." msgstr "Встройте этот пост в Ваш сайт. Просто скопируйте этот скрипт и вставьте его в HTML код вашего сайта." -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:58 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:58 msgid "Embedded video player" msgstr "Встроенный видеоплеер" @@ -2912,23 +2892,27 @@ msgstr "Разрешить содержимое для взрослых" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:92 msgid "Enable email 2FA" -msgstr "" +msgstr "Включить 2FA по электронной почте" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88 msgid "Enable external media" msgstr "Включить внешние медиа" -#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:52 msgid "Enable media players for" msgstr "Включить медиапроигрыватели для" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:74 -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:77 -msgid "Enable priority notifications" -msgstr "Включить приоритетные уведомления" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:139 +msgid "Enable notifications for an account by visiting their profile and pressing the <0>bell icon</0> <1/>." +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:102 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:106 +msgid "Enable push notifications" +msgstr "" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387 msgid "Enable subtitles" msgstr "Включить субтитры" @@ -2963,7 +2947,7 @@ msgstr "Конец ленты" msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." msgstr "Убедитесь, что вы выбрали язык для каждого файла субтитров." -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:143 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:147 msgid "Enter a password" msgstr "Введите пароль" @@ -2975,13 +2959,9 @@ msgstr "Введите слово или тег" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:201 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:318 msgid "Enter code" -msgstr "" - -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:118 -msgid "Enter Code" msgstr "Введите код" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405 msgid "Enter fullscreen" msgstr "Перейти в полноэкранный режим" @@ -2999,7 +2979,7 @@ msgstr "Введите адрес электронной почты, котор #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218 msgid "Enter the username or email address you used when you created your account" -msgstr "" +msgstr "Введите псевдоним или адрес электронной почты, с которым вы создавали учётную запись" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:104 msgid "Enter your birth date" @@ -3010,10 +2990,6 @@ msgstr "Введите вашу дату рождения" msgid "Enter your email address" msgstr "Введите адрес электронной почты" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:138 -msgid "Enter your new email address below." -msgstr "Введите новый адрес электронной почты." - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243 msgid "Enter your password" msgstr "Введите ваш пароль" @@ -3022,7 +2998,7 @@ msgstr "Введите ваш пароль" msgid "Enter your username and password" msgstr "Введите псевдоним и пароль" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 msgid "Enters full screen" msgstr "Переходит в полноэкранный режим" @@ -3030,11 +3006,19 @@ msgstr "Переходит в полноэкранный режим" msgid "Entertainment" msgstr "Развлечения" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1678 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1738 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 msgid "Error" msgstr "Ошибка" +#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:26 +msgid "Error loading post" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:152 +msgid "Error loading preference" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47 msgid "Error occurred while saving file" msgstr "Произошла ошибка при сохранении файла" @@ -3051,23 +3035,30 @@ msgstr "Ошибка:" msgid "Error: {error}" msgstr "Ошибка: {error}" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:398 msgid "Everybody" msgstr "Всех" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:71 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:77 msgid "Everybody can reply" msgstr "Каждый может ответить" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:222 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:243 msgid "Everybody can reply to this post." msgstr "Все могут ответить на этот пост." #: src/screens/Messages/Settings.tsx:83 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:86 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:164 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:174 msgid "Everyone" msgstr "Все" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:235 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:41 +msgid "Everything else" +msgstr "" + #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:73 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73 msgid "Excessive mentions or replies" @@ -3086,7 +3077,7 @@ msgstr "Исключить пользователей, на которых вы msgid "Excludes users you follow" msgstr "Исключает пользователей, на которых вы подписаны" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Выйти из полноэкранного режима" @@ -3106,24 +3097,28 @@ msgstr "Выходит из режима просмотра" msgid "Expand alt text" msgstr "Развернуть альтернативный текст" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:538 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:588 msgid "Expand list of users" msgstr "Развернуть список пользователей" -#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:84 +#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:91 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" msgstr "Развернуть или свернуть весь пост, на который вы отвечаете" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:962 +#: src/components/Post/ShowMoreTextButton.tsx:32 +msgid "Expand post text" +msgstr "" + +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:965 msgid "Expands or collapses post text" msgstr "Разворачивает или сворачивает текст поста" -#: src/lib/api/index.ts:406 +#: src/lib/api/index.ts:418 msgid "Expected uri to resolve to a record" msgstr "Ожидалось, что uri разрешиться в запись" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:126 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:271 msgid "Experimental" msgstr "Экспериментально" @@ -3142,7 +3137,7 @@ msgstr "Истекает через {0}" #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:131 msgid "Expires in {0} at {1}" -msgstr "" +msgstr "Истекает через {0} в {1}" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:51 @@ -3153,12 +3148,12 @@ msgstr "Откровенный или потенциально проблемн msgid "Explicit sexual images." msgstr "Откровенные сексуальные изображения." -#: src/Navigation.tsx:652 +#: src/Navigation.tsx:736 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:635 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:389 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:403 msgid "Explore" -msgstr "" +msgstr "Обзор" #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:152 @@ -3180,12 +3175,12 @@ msgid "External Media" msgstr "Внешние медиа" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70 -#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "Внешние медиа могут позволить веб-сайтам собирать информацию о вас и вашем устройстве. Информация не отправляется и не запрашивается, пока не нажата кнопка \"Воспроизвести\"." -#: src/Navigation.tsx:347 -#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31 +#: src/Navigation.tsx:360 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34 msgid "External Media Preferences" msgstr "Настройка внешних медиа" @@ -3230,7 +3225,7 @@ msgstr "Не удалось удалить чат" msgid "Failed to delete message" msgstr "Не удалось удалить сообщение" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:202 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:203 msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "Не удалось удалить пост, попробуйте ещё раз" @@ -3250,14 +3245,32 @@ msgstr "Не удалось загрузить беседы" msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "Не удалось загрузить настройки ленты" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226 msgid "Failed to load GIFs" msgstr "Не удалось загрузить GIF-файлы" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:114 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:115 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:50 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:52 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:50 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:53 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:50 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:50 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:52 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:50 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:53 +msgid "Failed to load notification settings." +msgstr "" + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23 msgid "Failed to load past messages" msgstr "Не удалось загрузить предыдущие сообщения" +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:65 +msgid "Failed to load preference." +msgstr "" + #: src/screens/Search/Explore.tsx:463 #: src/screens/Search/Explore.tsx:515 #: src/screens/Search/Explore.tsx:553 @@ -3285,24 +3298,20 @@ msgstr "Не удалось удалить эмодзи-реакцию" #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:34 msgid "Failed to remove verification" -msgstr "" +msgstr "Не удалось снять верификацию" #: src/lib/media/save-image.ts:28 msgid "Failed to save image: {0}" msgstr "Не удалось сохранить изображение: {0}" -#: src/state/queries/notifications/settings.ts:39 -msgid "Failed to save notification preferences, please try again" -msgstr "Не удалось сохранить настройки уведомлений, попробуйте ещё раз" - #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108 msgid "Failed to save settings. Please try again." msgstr "Не удалось сохранить настройки. Пожалуйста, попробуйте еще раз." -#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:133 +#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:132 msgctxt "toast" msgid "Failed to save your interests." -msgstr "" +msgstr "Не удалось сохранить ваши интересы." #: src/components/dms/MessageItem.tsx:310 msgid "Failed to send" @@ -3311,30 +3320,34 @@ msgstr "Не удалось отправить" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:122 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:136 msgid "Failed to send email, please try again." -msgstr "" +msgstr "Не удалось отправить письмо на электронную почту, попробуйте ещё раз." #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87 msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "Не удалось подать апелляцию, попробуйте ещё раз." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:222 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:223 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "Не удалось переключить игнорирование ветки, попробуйте ещё раз" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:149 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:83 msgid "Failed to update email 2FA settings" -msgstr "" +msgstr "Не удалось обновить настройки 2FA электронной почты" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:195 msgid "Failed to update email, please try again." -msgstr "" +msgstr "Не удалось обновить электронную почту, попробуйте ещё раз." #: src/components/FeedCard.tsx:285 msgid "Failed to update feeds" msgstr "Не удалось изменить ленты" +#: src/state/queries/activity-subscriptions.ts:101 +msgid "Failed to update notification declaration" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:34 msgid "Failed to update settings" msgstr "Не удалось изменить настройки" @@ -3348,13 +3361,13 @@ msgstr "Не удалось загрузить видео" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:168 msgid "Failed to verify email, please try again." -msgstr "" +msgstr "Не удалось подтвердить электронную почту, попробуйте ещё раз." #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:360 msgid "Failed to verify handle. Please try again." msgstr "Не удалось проверить псевдоним. Попробуйте ещё раз." -#: src/Navigation.tsx:263 +#: src/Navigation.tsx:276 msgid "Feed" msgstr "Лента" @@ -3373,33 +3386,33 @@ msgstr "Переключатель ленты" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:343 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:357 msgid "Feedback" msgstr "Обратная связь" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:272 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:288 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:273 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:289 msgctxt "toast" msgid "Feedback sent!" msgstr "Обратная связь отправлена!" -#: src/Navigation.tsx:448 +#: src/Navigation.tsx:559 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:190 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511 #: src/view/screens/Profile.tsx:230 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:505 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:519 msgid "Feeds" msgstr "Ленты" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." msgstr "Ленты - это алгоритмы, созданные пользователями с некоторым опытом программирования. <0/> для дополнительной информации." #: src/components/FeedCard.tsx:282 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 msgctxt "toast" msgid "Feeds updated!" msgstr "Ленты изменены!" @@ -3428,6 +3441,14 @@ msgstr "Фильтр поиска по языку" msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})" msgstr "Фильтр поиска по языку (текущий: {currentLanguageLabel})" +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:105 +msgid "Filter who can opt to receive notifications for your activity" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:158 +msgid "Filter who you receive notifications from" +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314 msgid "Finalizing" msgstr "Завершение" @@ -3456,30 +3477,30 @@ msgstr "Финиш" msgid "Fitness" msgstr "Фитнес" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:117 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:149 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Flat Black" -msgstr "" +msgstr "Плоский черный" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:93 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:117 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Flat Blue" -msgstr "" +msgstr "Плоский синий" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:105 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:133 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Flat White" -msgstr "" +msgstr "Плоский белый" #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:294 msgid "Flexible" msgstr "Гибкий" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:419 +#: src/components/ProfileCard.tsx:484 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:494 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:226 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:245 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:850 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131 msgid "Follow" @@ -3490,7 +3511,7 @@ msgctxt "action" msgid "Follow" msgstr "Подписаться" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:211 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:113 msgid "Follow {0}" msgstr "Подписаться на {0}" @@ -3518,7 +3539,7 @@ msgstr "Подписаться на учётную запись" msgid "Follow all" msgstr "Подписаться на всех" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:224 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:243 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:129 msgid "Follow Back" msgstr "Подписаться в ответ" @@ -3544,7 +3565,7 @@ msgstr "Подписаны <0>{0}</0> и <1>{1}</1>" msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Подписаны <0>{0}</0>, <1>{1}</1> и {2, plural, one {# другой} other {# других}}" -#: src/Navigation.tsx:217 +#: src/Navigation.tsx:230 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "Подписчики @{0}, которых вы знаете" @@ -3554,18 +3575,18 @@ msgid "Followers you know" msgstr "Подписчики, которых вы знаете" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:413 +#: src/components/ProfileCard.tsx:478 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:493 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:241 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:848 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134 #: src/view/screens/Feeds.tsx:602 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:429 msgid "Following" msgstr "Подписки" -#: src/components/ProfileCard.tsx:376 +#: src/components/ProfileCard.tsx:441 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89 msgid "Following {0}" msgstr "Подписка на {0}" @@ -3579,8 +3600,8 @@ msgstr "Подписан на {handle}" msgid "Following feed preferences" msgstr "Настройка ленты подписок" -#: src/Navigation.tsx:334 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53 +#: src/Navigation.tsx:347 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:56 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "Настройка ленты подписок" @@ -3592,11 +3613,11 @@ msgstr "Подписан на вас" msgid "Follows You" msgstr "Подписан на вас" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:140 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:160 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:163 msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" @@ -3613,7 +3634,7 @@ msgstr "По соображениям безопасности нам нужно msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one." msgstr "В целях безопасности вы не сможете просмотреть его снова. Если вы потеряете этот пароль приложения, вам придётся сгенерировать новый." -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." msgstr "Для наилучшего восприятия мы рекомендуем использовать тематический шрифт." @@ -3643,11 +3664,15 @@ msgstr "Забыли пароль?" msgid "Frequently Posts Unwanted Content" msgstr "Часто публикует неприемлемый контент" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:154 +msgid "From" +msgstr "" + #: src/screens/Hashtag.tsx:120 msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "От @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:326 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:330 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "Из <0/>" @@ -3660,16 +3685,70 @@ msgstr "Галерея" msgid "Generate a starter pack" msgstr "Сгенерировать стартовый набор" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:347 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:361 msgid "Get help" msgstr "Получить помощь" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Get notifications when people follow you." +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Get notifications when people like posts that you've reposted." +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Get notifications when people like your posts." +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Get notifications when people mention you." +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Get notifications when people quote your posts." +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Get notifications when people reply to your posts." +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Get notifications when people repost posts that you've reposted." +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Get notifications when people repost your posts." +msgstr "" + +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:77 +msgid "Get notified about new posts" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:104 +msgid "Get notified about posts and replies from accounts you choose." +msgstr "" + +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:219 +msgid "Get notified of new posts from {name}" +msgstr "" + +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:226 +msgid "Get notified of this account’s activity" +msgstr "" + +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:70 +msgid "Get notified when {name} posts" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:137 +msgid "Get notified when someone posts" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:76 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:86 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:263 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:269 msgid "Get started" -msgstr "" +msgstr "Приступить" #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:35 msgid "Getting started" @@ -3688,14 +3767,16 @@ msgstr "Придайте своему профилю лицо" msgid "Glaring violations of law or terms of service" msgstr "Грубые нарушения закона или условий использования" +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:111 +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:117 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:127 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:228 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1138 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1142 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1141 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1145 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1038 @@ -3733,20 +3814,20 @@ msgstr "Вернуться на главную" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:318 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:325 msgid "Go live" -msgstr "" +msgstr "Выйти в прямой эфир" #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:93 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:98 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:232 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:241 msgid "Go Live" -msgstr "" +msgstr "Выйти в прямой эфир" #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:174 msgid "Go live for" -msgstr "" +msgstr "Выйти в прямой эфир на" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:204 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:218 msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile" msgstr "Перейти в профиль {firstAuthorName}" @@ -3797,7 +3878,7 @@ msgstr "Псевдоним изменён!" msgid "Handle too long. Please try a shorter one." msgstr "Псевдоним слишком длинный. Пожалуйста, попробуйте более короткий." -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:85 msgid "Haptics" msgstr "Тактильные ощущения" @@ -3806,7 +3887,7 @@ msgstr "Тактильные ощущения" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "Домогательства, троллинг или нетерпимость" -#: src/Navigation.tsx:418 +#: src/Navigation.tsx:524 msgid "Hashtag" msgstr "Хештег" @@ -3817,17 +3898,17 @@ msgstr "Хештег {tag}" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:198 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:315 msgid "Have a code? <0>Click here.</0>" -msgstr "" +msgstr "Есть код? <0>Нажмите здесь.</0>" #: src/screens/Signup/index.tsx:195 msgid "Having trouble?" msgstr "Возникли проблемы?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:221 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:227 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:231 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:356 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:370 msgid "Help" msgstr "Справка" @@ -3856,8 +3937,8 @@ msgstr "Скрытый список" #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:124 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:697 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:134 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:712 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 @@ -3866,7 +3947,7 @@ msgstr "Скрытый список" msgid "Hide" msgstr "Скрыть" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:755 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:806 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "Скрыть" @@ -3875,31 +3956,31 @@ msgstr "Скрыть" msgid "Hide customization options" msgstr "" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:528 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:534 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:543 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:549 msgid "Hide post for me" msgstr "Спрятать пост для меня" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:545 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:555 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:560 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:570 msgid "Hide reply for everyone" msgstr "Спрятать ответ для всех" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:527 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:533 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:542 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:548 msgid "Hide reply for me" msgstr "Спрятать ответ для меня" #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:110 msgid "Hide this card" -msgstr "" +msgstr "Скрыть эту карту" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:692 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:707 msgid "Hide this post?" msgstr "Скрыть этот пост?" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:692 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:727 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:707 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:742 msgid "Hide this reply?" msgstr "Скрыть этот ответ?" @@ -3917,37 +3998,37 @@ msgstr "Скрыть актуальные темы?" msgid "Hide trending videos?" msgstr "Скрыть актуальные видео?" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:746 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:797 msgid "Hide user list" msgstr "Скрыть список пользователей" #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:85 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:94 msgid "Hide verification badges" -msgstr "" +msgstr "Скрыть значки верификации" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:89 msgid "Hides the content" msgstr "Скрывает содержимое" -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:121 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Хмм, при связи с сервером ленты возникла какая-то проблема. Пожалуйста, сообщите об этом её владельцу." -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:105 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:109 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Хмм, кажется сервер ленты настроен неправильно. Пожалуйста, сообщите об этом её владельцу." -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:111 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:115 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Хмм, кажется сервер ленты сейчас не работает. Пожалуйста, сообщите об этом её владельцу." -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:108 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:112 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Хмм, сервер ленты прислал нам непонятный ответ. Пожалуйста, сообщите об этом её владельцу." -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:106 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." msgstr "Хмм, мы не можем найти эту ленту. Возможно она была удалена." @@ -3963,11 +4044,11 @@ msgstr "Хммм, мы не смогли загрузить этот серви msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "Подождите! Мы постепенно даём доступ к видео, и вы всё ещё в очереди. Возвращайтесь позже!" -#: src/Navigation.tsx:647 -#: src/Navigation.tsx:667 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:168 +#: src/Navigation.tsx:731 +#: src/Navigation.tsx:751 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:415 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:429 msgid "Home" msgstr "Главная" @@ -3984,10 +4065,10 @@ msgstr "Хостинг-провайдер" msgid "Hot" msgstr "Горячее" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:655 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:660 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:201 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:204 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:679 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:684 msgid "Hot replies first" msgstr "Сначала горячие ответы" @@ -3996,10 +4077,6 @@ msgstr "Сначала горячие ответы" msgid "How should we open this link?" msgstr "Как вы хотите открыть эту ссылку?" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:189 -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:196 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:302 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:309 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136 msgid "I have a code" @@ -4033,20 +4110,24 @@ msgstr "Если у вас есть собственный домен, вы мо #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:270 msgid "If you need to update your email, <0>click here</0>." -msgstr "" +msgstr "Если вам нужно обновить электронную почту, <0>нажмите здесь</0>." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:683 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:698 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "Если вы удалите этот пост, вы не сможете его восстановить." #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:208 msgid "If you update your email address, email 2FA will be disabled." -msgstr "" +msgstr "Если вы обновите адрес электронной почты, 2FA по электронной почте будет отключена." #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:160 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." msgstr "Если вы хотите изменить пароль, мы отправим вам код, чтобы убедиться, что это ваша учётная запись." +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:154 +msgid "If you want to restrict who can receive notifications for your account's activity, you can change this in <0>Settings → Privacy and Security</0>." +msgstr "" + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208 msgid "If you're a developer, you can host your own server." msgstr "Если вы разработчик, вы можете разместить свой собственный сервер." @@ -4066,20 +4147,20 @@ msgstr "Изображение" #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:64 msgid "Image cache cleared" -msgstr "" +msgstr "Кэш изображений очищен" #. Android-only toast message which includes amount of space freed using localized number formatting #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50 msgid "Image cache cleared, freed {0}" -msgstr "" +msgstr "Кэш изображений очищен, освобождено {0}" #: src/lib/media/save-image.ts:26 msgid "Image saved" -msgstr "" +msgstr "Изображение сохранено" #: src/lib/media/save-image.ts:45 msgid "Images cannot be saved unless permission is granted to access your photo library." -msgstr "" +msgstr "Изображения не могут быть сохранены, если у приложения нет разрешения на доступ к галерее." #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:49 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49 @@ -4091,6 +4172,34 @@ msgstr "Выдавание себя за другое лицо или ложны msgid "Impersonation, misinformation, or false claims" msgstr "Выдача себя за другого, дезинформация или ложные заявления" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:284 +msgid "In-app" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:143 +msgid "In-app notifications" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:267 +msgid "In-app, Everyone" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:275 +msgid "In-app, People you follow" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:282 +msgid "In-app, Push" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:265 +msgid "In-app, Push, Everyone" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:273 +msgid "In-app, Push, People you follow" +msgstr "" + #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:91 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91 msgid "Inappropriate messages or explicit links" @@ -4105,7 +4214,7 @@ msgstr "Почтовый ящик пуст!" msgid "Incorrect username or password" msgstr "Неверный псевдоним или пароль" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:131 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133 msgid "Input code sent to your email for password reset" msgstr "Введите код, отправленный на вашу электронную почту для сброса пароля" @@ -4113,7 +4222,7 @@ msgstr "Введите код, отправленный на вашу элект msgid "Input confirmation code for account deletion" msgstr "Введите код подтверждения для удаления учётной записи" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:155 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:159 msgid "Input new password" msgstr "Введите новый пароль" @@ -4133,6 +4242,10 @@ msgstr "Взаимодействие ограничено" msgid "Interaction settings" msgstr "Настройки взаимодействия" +#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:32 +msgid "Introducing activity notifications" +msgstr "" + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:156 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 msgid "Invalid 2FA confirmation code." @@ -4142,7 +4255,7 @@ msgstr "Неверный код подтверждения 2FA." msgid "Invalid handle. Please try a different one." msgstr "Недопустимый псевдоним. Пожалуйста, попробуйте другой." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:339 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:351 msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "Неверный или неподдерживаемый пост" @@ -4194,7 +4307,7 @@ msgstr "Он правильный" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "Сейчас здесь только вы! Добавьте больше людей в свой стартовый набор, воспользовавшись поиском выше." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1612 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1672 msgid "Job ID: {0}" msgstr "ID вакансии: {0}" @@ -4220,6 +4333,10 @@ msgstr "Присоединиться к беседе" msgid "Journalism" msgstr "Журналистика" +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:223 +msgid "Keep me posted" +msgstr "" + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231 msgid "Labeled by {0}." msgstr "Отмечен {0}." @@ -4237,7 +4354,7 @@ msgstr "Метки" msgid "Labels added" msgstr "Метки добавлены" -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:160 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:194 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." msgstr "Метки являются аннотациями для пользователей и контента. Они могут использоваться для скрытия, предупреждения и категоризации сети." @@ -4253,17 +4370,17 @@ msgstr "Метки на вашем контенте" msgid "Language selection" msgstr "Выбор языка" -#: src/Navigation.tsx:190 +#: src/Navigation.tsx:203 msgid "Language Settings" msgstr "Настройки языка" #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:78 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:209 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:212 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:222 msgid "Languages" msgstr "Языки" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:172 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:175 msgid "Larger" msgstr "Увеличенный" @@ -4282,7 +4399,6 @@ msgstr "узнать больше" #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:47 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:359 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:207 msgid "Learn more" msgstr "Узнать больше" @@ -4306,7 +4422,7 @@ msgstr "Узнайте больше о модерации, применяемо msgid "Learn more about the moderation applied to this content." msgstr "Узнайте больше о том, какая модерация применима к этому содержимому." -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:100 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:110 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127 msgid "Learn more about this warning" msgstr "Узнать больше об этом предупреждении" @@ -4314,10 +4430,10 @@ msgstr "Узнать больше об этом предупреждении" #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:150 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:117 msgid "Learn more about verification on Bluesky" -msgstr "" +msgstr "Узнайте больше о верификации на Bluesky" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:126 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:129 msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "Узнать больше о том, что является публичным в Bluesky." @@ -4344,10 +4460,11 @@ msgid "Leave conversation" msgstr "Выйти из беседы" #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84 -msgid "Leave them all unchecked to see any language." -msgstr "Оставьте их все неотмеченными, чтобы видеть посты независимо от языка." +msgid "Leave them all unselected to see any language." +msgstr "" -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65 +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:67 +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:75 msgid "Leaving Bluesky" msgstr "Вы покидаете Bluesky" @@ -4370,7 +4487,7 @@ msgstr "Взлетаем!" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:162 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:164 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:104 msgid "Light" msgstr "Светлая" @@ -4384,7 +4501,7 @@ msgid "Like" msgstr "Лайк" #. Accessibility label for the like button when the post has not been liked, verb form followed by number of likes and noun form -#: src/components/PostControls/index.tsx:246 +#: src/components/PostControls/index.tsx:253 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "Лайк ({0, plural, one {# лайк} few {# лайка} other {# лайков}})" @@ -4397,16 +4514,20 @@ msgstr "Лайкните 10 постов" msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "Лайкните 10 постов, чтобы обучить ленту Discover" +#: src/Navigation.tsx:437 +msgid "Like notifications" +msgstr "" + #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:505 msgid "Like this feed" msgstr "Лайкнуть эту ленту" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:272 msgid "Like this labeler" -msgstr "" +msgstr "Лайкнуть этот маркировщик" -#: src/Navigation.tsx:268 -#: src/Navigation.tsx:273 +#: src/Navigation.tsx:281 +#: src/Navigation.tsx:286 msgid "Liked by" msgstr "Понравилось" @@ -4428,20 +4549,36 @@ msgstr "Понравилось {0, plural, one {# пользователю} othe msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" msgstr "Понравилось {likeCount, plural, one {# пользователю} other {# пользователям}}" +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:118 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:126 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:41 #: src/view/screens/Profile.tsx:229 msgid "Likes" msgstr "Нравится" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:232 +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:160 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:207 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:41 +msgid "Likes of your reposts" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:461 +msgid "Likes of your reposts notifications" +msgstr "" + +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:461 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243 msgid "Likes on this post" msgstr "Лайки этого поста" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:629 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:634 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:47 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:52 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:653 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:658 msgid "Linear" msgstr "Линейно" -#: src/Navigation.tsx:223 +#: src/Navigation.tsx:236 msgid "List" msgstr "Список" @@ -4459,11 +4596,11 @@ msgstr "Список заблокирован" msgid "List by {0}" msgstr "Список от {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160 msgid "List by <0/>" msgstr "Список от <0/>" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:158 msgid "List by you" msgstr "Список от вас" @@ -4499,12 +4636,12 @@ msgctxt "toast" msgid "List unmuted" msgstr "Список больше не игнорируется" -#: src/Navigation.tsx:144 +#: src/Navigation.tsx:157 #: src/view/screens/Lists.tsx:65 #: src/view/screens/Profile.tsx:224 #: src/view/screens/Profile.tsx:232 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:520 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:534 msgid "Lists" msgstr "Списки" @@ -4515,18 +4652,18 @@ msgstr "Списки, блокирующие этого пользователя #. Live status indicator on avatar. Should be extremely short, not much space for more than 4 characters #: src/components/live/LiveIndicator.tsx:46 msgid "LIVE" -msgstr "" +msgstr "ПРЯМОЙ ЭФИР" #: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:215 msgid "Live feature is in beta testing" -msgstr "" +msgstr "Функция прямого эфира находится в стадии бета-тестирования" #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:148 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:152 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:124 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:128 msgid "Live link" -msgstr "" +msgstr "Прямая ссылка" #: src/screens/Search/Explore.tsx:86 msgid "Load more" @@ -4537,7 +4674,7 @@ msgstr "Загрузить больше" msgid "Load more suggested feeds" msgstr "Загрузить больше предлагаемых лент" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:270 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:278 msgid "Load new notifications" msgstr "Загрузить новые уведомления" @@ -4552,11 +4689,11 @@ msgstr "Загрузить новые посты" msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: src/Navigation.tsx:293 +#: src/Navigation.tsx:306 msgid "Log" msgstr "Отчёт" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:105 msgid "Logged-out visibility" msgstr "Видимость для пользователей без учётной записи" @@ -4565,7 +4702,7 @@ msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" msgstr "Логотип @sawaratsuki.bsky.social" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:127 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:658 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:672 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgstr "Логотип от <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" @@ -4573,7 +4710,7 @@ msgstr "Логотип от <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" msgstr "Длительное нажатие открывает меню тегов для #{tag}" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:120 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:122 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" msgstr "Выглядит как XXXXX-XXXXX" @@ -4597,7 +4734,7 @@ msgstr "" msgid "Make one for me" msgstr "Сделать один для меня" -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79 +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:85 msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "Убедитесь, что это действительно тот сайт, который вы собираетесь посетить!" @@ -4608,7 +4745,7 @@ msgstr "Управление сохранёнными лентами" #: src/screens/Moderation/index.tsx:283 msgid "Manage verification settings" -msgstr "" +msgstr "Управляйте настройками верификации" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108 msgid "Manage your muted words and tags" @@ -4632,10 +4769,8 @@ msgstr "Все сообщения отмечены как прочитанные #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:90 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:97 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:273 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:281 msgid "Maybe later" -msgstr "" +msgstr "Возможно, позже" #: src/view/screens/Profile.tsx:227 msgid "Media" @@ -4645,19 +4780,26 @@ msgstr "Медиа" msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences." msgstr "Медиа, которые могут вызывать беспокойство или быть неприемлемыми для некоторых аудиторий." -#: src/components/WhoCanReply.tsx:263 +#: src/Navigation.tsx:421 +msgid "Mention notifications" +msgstr "" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:284 msgid "mentioned users" msgstr "упомянутые пользователи" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:427 msgid "Mentioned users" msgstr "Упомянутых пользоватей" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:99 +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:139 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:159 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:41 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:101 msgid "Mentions" msgstr "Упоминания" -#: src/components/Menu/index.tsx:105 +#: src/components/Menu/index.tsx:111 msgid "Menu" msgstr "Меню" @@ -4678,7 +4820,7 @@ msgstr "Сообщение удалено" msgid "Message from @{0}: {1}" msgstr "Сообщение от @{0}: {1}" -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:205 msgid "Message from server: {0}" msgstr "Сообщение от сервера: {0}" @@ -4693,15 +4835,19 @@ msgstr "Сообщение слишком длинное" #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:128 msgid "Message options" -msgstr "" +msgstr "Параметры сообщений" -#: src/Navigation.tsx:662 +#: src/Navigation.tsx:746 msgid "Messages" msgstr "Сообщения" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:81 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:101 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Midnight" +msgstr "Полночь" + +#: src/Navigation.tsx:485 +msgid "Miscellaneous notifications" msgstr "" #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:47 @@ -4714,10 +4860,10 @@ msgstr "Ложная учётная запись" msgid "Misleading Post" msgstr "Ложный пост" -#: src/Navigation.tsx:149 +#: src/Navigation.tsx:162 #: src/screens/Moderation/index.tsx:93 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:177 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:180 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:179 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:182 msgid "Moderation" msgstr "Модерация" @@ -4730,12 +4876,12 @@ msgstr "Детали модерации" msgid "Moderation list by {0}" msgstr "Список модерации от {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:169 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:173 msgid "Moderation list by <0/>" msgstr "Список модерации от <0/>" #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220 -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:167 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:171 msgid "Moderation list by you" msgstr "Список модерации от вас" @@ -4753,7 +4899,7 @@ msgstr "Список модерации изменён" msgid "Moderation lists" msgstr "Списки модерации" -#: src/Navigation.tsx:154 +#: src/Navigation.tsx:167 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65 msgid "Moderation Lists" msgstr "Списки модерации" @@ -4762,7 +4908,7 @@ msgstr "Списки модерации" msgid "moderation settings" msgstr "настройка модерации" -#: src/Navigation.tsx:283 +#: src/Navigation.tsx:296 msgid "Moderation states" msgstr "Статус модерации" @@ -4775,7 +4921,7 @@ msgstr "Инструменты модерации" msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "Модератор решил установить общее предупреждение на контент." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:721 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:731 msgid "More" msgstr "Больше" @@ -4790,13 +4936,13 @@ msgstr "Больше лент" msgid "More options" msgstr "Дополнительные опции" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:228 msgid "Most-liked first" msgstr "По количеству лайков" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:685 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:690 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:225 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:709 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:714 msgid "Most-liked replies first" msgstr "По количеству лайков" @@ -4808,8 +4954,8 @@ msgstr "Кино" msgid "Music" msgstr "Музыка" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:96 msgctxt "video" msgid "Mute" msgstr "Игнорировать" @@ -4819,8 +4965,8 @@ msgstr "Игнорировать" msgid "Mute {tag}" msgstr "Игнорировать {tag}" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:610 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:616 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:625 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:631 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370 msgid "Mute account" @@ -4871,13 +5017,13 @@ msgstr "Игнорировать это слово только в тегах" msgid "Mute this word until you unmute it" msgstr "Игнорировать это слово пока вы его не включите" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:494 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:498 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:509 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:513 msgid "Mute thread" msgstr "Игнорировать ветку" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:508 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:510 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:523 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:525 msgid "Mute words & tags" msgstr "Игнорировать слова и теги" @@ -4885,7 +5031,7 @@ msgstr "Игнорировать слова и теги" msgid "Muted accounts" msgstr "Игнорируемые учётные записи" -#: src/Navigation.tsx:159 +#: src/Navigation.tsx:172 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:118 msgid "Muted Accounts" msgstr "Игнорируемые учётные записи" @@ -4958,10 +5104,6 @@ msgstr "Переходит к следующему экрану" msgid "Navigates to your profile" msgstr "Переходит к вашему профилю" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234 -msgid "Need to change it?" -msgstr "Нужно изменить его?" - #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:288 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128 msgid "Need to report a copyright violation?" @@ -4985,19 +5127,37 @@ msgctxt "action" msgid "New" msgstr "Новый" +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:549 +msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorLink}" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:532 +msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorName}" +msgstr "" + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:364 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:371 msgid "New chat" msgstr "Новый чат" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:142 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:222 msgid "New email address" -msgstr "" +msgstr "Новый адрес электронной почты" +#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:74 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:63 msgid "New Feature" +msgstr "Новая функция" + +#: src/Navigation.tsx:453 +msgid "New follower notifications" +msgstr "" + +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:153 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:137 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:41 +msgid "New followers" msgstr "" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221 @@ -5019,6 +5179,7 @@ msgstr "Новые сообщения" msgid "New Moderation List" msgstr "Новый список модерации" +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:141 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:224 msgid "New password" msgstr "Новый пароль" @@ -5029,7 +5190,7 @@ msgstr "Новый Пароль" #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:241 #: src/view/screens/Feeds.tsx:552 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:165 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:167 #: src/view/screens/Profile.tsx:510 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:288 @@ -5046,6 +5207,14 @@ msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "Новый пост" +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:538 +msgid "New posts from {firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0>" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:523 +msgid "New posts from {firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}" +msgstr "" + #: src/components/NewskieDialog.tsx:83 msgid "New user info dialog" msgstr "Новый диалог информации о пользователе" @@ -5054,10 +5223,14 @@ msgstr "Новый диалог информации о пользователе msgid "New User List" msgstr "Новый список пользователей" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:675 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:680 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:93 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:98 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:96 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:217 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:220 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:699 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:704 msgid "Newest replies first" msgstr "Сначала самые новые" @@ -5071,8 +5244,8 @@ msgstr "Новости" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:343 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:350 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:178 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:184 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:182 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:188 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 @@ -5100,9 +5273,9 @@ msgstr "Нет панели DNS" #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:140 msgid "No expiry set" -msgstr "" +msgstr "Нет срока действия" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:232 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." msgstr "Не найдено ни одного тематического GIF. Возможно, возникла проблема с Tenor." @@ -5112,14 +5285,14 @@ msgstr "Не найдено ни одной ленты. Попробуйте п #: src/components/live/LinkPreview.tsx:63 msgid "No image" -msgstr "" +msgstr "Нет изображения" #: src/components/LikedByList.tsx:84 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84 msgid "No likes yet" msgstr "Пока нет лайков" -#: src/components/ProfileCard.tsx:398 +#: src/components/ProfileCard.tsx:463 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110 msgid "No longer following {0}" msgstr "Вы больше не подписаны на {0}" @@ -5138,13 +5311,20 @@ msgstr "Ещё никаких уведомлений!" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:101 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:104 +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:129 +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:134 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:158 msgid "No one" msgstr "Никого" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:246 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:267 msgid "No one but the author can quote this post." msgstr "Никто, кроме автора, не может цитировать этот пост." +#: src/screens/Notifications/ActivityList.tsx:38 +msgid "No posts here" +msgstr "" + #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66 msgid "No posts yet." msgstr "Пока нет постов." @@ -5169,7 +5349,7 @@ msgstr "Нет результатов" #: src/screens/Search/Explore.tsx:786 msgid "No results for \"{0}\"." -msgstr "" +msgstr "Ничего не найдено для \"{0}\"." #: src/components/Lists.tsx:189 msgid "No results found" @@ -5187,9 +5367,9 @@ msgstr "Ничего не найдено по запросу \"{query}\"" #: src/screens/Search/Explore.tsx:790 msgid "No results." -msgstr "" +msgstr "Нет результатов." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230 msgid "No search results found for \"{search}\"." msgstr "Результаты поиска по запросу \"{search}\" не найдены." @@ -5198,7 +5378,7 @@ msgstr "Результаты поиска по запросу \"{search}\" не msgid "No thanks" msgstr "Нет, спасибо" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:409 msgid "Nobody" msgstr "Никого" @@ -5223,43 +5403,41 @@ msgstr "Никто не найден. Попробуйте поискать ко msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "Несексуальная обнажённость" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:217 +msgid "None" +msgstr "" + #: src/components/KnownFollowers.tsx:255 msgid "Not followed by anyone you're following" -msgstr "" +msgstr "Нет в подписках у тех, на кого подписаны вы" -#: src/Navigation.tsx:139 +#: src/Navigation.tsx:152 #: src/view/screens/Profile.tsx:125 msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:171 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:181 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:165 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:480 msgid "Note about sharing" msgstr "Примечание по распространению" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:88 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:115 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "Примечание: Bluesky является открытой и публичной сетью. Этот параметр ограничивает видимость вашего содержимого только в приложениях и на сайте Bluesky, но другие приложения могут этого не придерживаться. Ваш контент все ещё может быть показан посетителям без учётной записи другими приложениями и веб-сайтами." +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:132 +msgid "Note: This post is only visible to logged-in users." +msgstr "" + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:265 msgid "Nothing here" msgstr "Тут ничего нет" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64 -msgid "Notification filters" -msgstr "Фильтры уведомлений" - -#: src/Navigation.tsx:443 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:134 +#: src/Navigation.tsx:407 +#: src/Navigation.tsx:554 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:136 msgid "Notification settings" msgstr "Настройки уведомления" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:46 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Настройки уведомления" - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:123 msgid "Notification sounds" msgstr "Звуки уведомлений" @@ -5268,14 +5446,33 @@ msgstr "Звуки уведомлений" msgid "Notification Sounds" msgstr "Звуки уведомлений" -#: src/Navigation.tsx:657 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:128 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:242 +#: src/Navigation.tsx:549 +#: src/Navigation.tsx:741 +#: src/screens/Notifications/ActivityList.tsx:29 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:90 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:92 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:187 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:190 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:130 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:252 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:654 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:468 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:482 msgid "Notifications" msgstr "Уведомления" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Notifications for everything else, such as when someone joins via one of your starter packs." +msgstr "" + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:135 msgid "now" msgstr "сейчас" @@ -5295,10 +5492,11 @@ msgid "Nudity or adult content not labeled as such" msgstr "Нагота или материалы для взрослых не помечены соответствующим образом" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:291 msgid "Off" msgstr "Отключено" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 msgid "Oh no!" msgstr "О нет!" @@ -5316,14 +5514,19 @@ msgid "OK" msgstr "ОК" #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:975 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:664 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:985 msgid "Okay" msgstr "Хорошо" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:665 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:670 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:83 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:88 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:88 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:209 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:212 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:689 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:694 msgid "Oldest replies first" msgstr "Сначала самые старые" @@ -5331,19 +5534,19 @@ msgstr "Сначала самые старые" msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" msgstr "на<0><1/><2><3/></2></0>" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:358 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:369 msgid "Onboarding reset" msgstr "Сброс настроек" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:342 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:347 msgid "One or more GIFs is missing alt text." msgstr "В одном или нескольких GIF-файлах отсутствует альтернативный текст." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:339 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:344 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "Для одного или нескольких изображений отсутствует альтернативный текст." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:349 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354 msgid "One or more videos is missing alt text." msgstr "В одном или нескольких видео отсутствует альтернативный текст." @@ -5351,7 +5554,7 @@ msgstr "В одном или нескольких видео отсутству msgid "Only .jpg and .png files are supported" msgstr "Поддерживаются только файлы .jpg и .png" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:226 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:247 msgid "Only {0} can reply." msgstr "Только {0} могут отвечать." @@ -5359,6 +5562,12 @@ msgstr "Только {0} могут отвечать." msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgstr "Только буквы, цифры и дефис" +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:120 +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:125 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:156 +msgid "Only followers who I follow" +msgstr "" + #: src/lib/media/picker.shared.ts:32 msgid "Only image files are supported" msgstr "Поддерживаются только файлы изображений" @@ -5376,7 +5585,6 @@ msgstr "Ой, что-то пошло не так!" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:341 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:106 -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 #: src/view/screens/Profile.tsx:125 msgid "Oops!" msgstr "Ой!" @@ -5399,7 +5607,7 @@ msgid "Open drawer menu" msgstr "Открыть выдвижное меню" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1272 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1320 msgid "Open emoji picker" msgstr "Открыть подборщик эмодзи" @@ -5416,7 +5624,7 @@ msgstr "Открыть меню настроек ленты" msgid "Open full emoji list" msgstr "Открыть полный список эмодзи" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:79 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/index.tsx:79 msgid "Open link to {niceUrl}" msgstr "Открыть ссылку на {niceUrl}" @@ -5424,7 +5632,7 @@ msgstr "Открыть ссылку на {niceUrl}" msgid "Open message options" msgstr "Открыть параметры сообщений" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:395 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:410 msgid "Open moderation debug page" msgstr "Открыть страницу отладки модерации" @@ -5443,7 +5651,7 @@ msgstr "Открыть меню настроек поста" #: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:189 #: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:203 msgid "Open profile" -msgstr "" +msgstr "Открыть профиль" #: src/components/PostControls/ShareMenu/index.tsx:87 msgid "Open share menu" @@ -5453,12 +5661,12 @@ msgstr "" msgid "Open starter pack menu" msgstr "Открыть меню стартового набора" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:402 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:417 msgid "Open storybook page" msgstr "Открыть страницу историй" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:381 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:396 msgid "Open system log" msgstr "Открыть системный журнал" @@ -5494,7 +5702,7 @@ msgstr "" msgid "Opens change handle dialog" msgstr "Открывает диалог изменения псевдонима" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:63 msgid "Opens composer" msgstr "Открывает редактор" @@ -5502,7 +5710,7 @@ msgstr "Открывает редактор" msgid "Opens device photo gallery" msgstr "Открывает фотогалерею устройства" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1273 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1321 msgid "Opens emoji picker" msgstr "Открывает подборщик эмодзи" @@ -5520,28 +5728,28 @@ msgstr "Открывается процесс входа в существующ msgid "Opens GIF select dialog" msgstr "Открывает диалоговое окно выбора GIF" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228 msgid "Opens helpdesk in browser" msgstr "Открывает службу поддержки в браузере" +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:97 +msgid "Opens link {0}" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173 msgid "Opens list of invite codes" msgstr "Открывает список кодов приглашения" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:563 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:574 msgid "Opens live status dialog" -msgstr "" +msgstr "Открывает диалоговое окно статуса прямого эфира" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:249 msgid "Opens password reset form" msgstr "Открывает форму сброса пароля" -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93 -msgid "Opens the linked website" -msgstr "Открывает ссылку" - -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:849 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:581 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:900 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:592 msgid "Opens this profile" msgstr "Открывает этот профиль" @@ -5558,7 +5766,7 @@ msgstr "По желанию предоставьте дополнительну msgid "Options:" msgstr "Варианты:" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:422 msgid "Or combine these options:" msgstr "Или какие-то из следующих вариантов:" @@ -5642,13 +5850,13 @@ msgstr "Пароль изменён" msgid "Password updated!" msgstr "Пароль изменён!" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:43 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369 msgid "Pause" msgstr "Приостановить" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320 msgid "Pause video" msgstr "Приостановить видео" @@ -5658,14 +5866,19 @@ msgstr "Приостановить видео" msgid "People" msgstr "Люди" -#: src/Navigation.tsx:210 +#: src/Navigation.tsx:223 msgid "People followed by @{0}" msgstr "Люди, на которых подписан(а) @{0}" -#: src/Navigation.tsx:203 +#: src/Navigation.tsx:216 msgid "People following @{0}" msgstr "Люди, которые подписаны на @{0}" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:178 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:188 +msgid "People I follow" +msgstr "" + #: src/lib/media/save-image.ts:51 msgid "Permission to access your photo library was denied. Please enable it in your system settings." msgstr "" @@ -5704,12 +5917,12 @@ msgstr "Закрепить на главной странице" msgid "Pin to Home" msgstr "Закрепить на главной странице" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:411 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:418 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:420 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:427 msgid "Pin to your profile" msgstr "Закрепить в своём профиле" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:407 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:411 msgid "Pinned" msgstr "Закреплён" @@ -5718,7 +5931,7 @@ msgstr "Закреплён" msgid "Pinned {0} to Home" msgstr "Прикреплено {0} к главной странице" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:130 msgid "Pinned Feeds" msgstr "Закреплённые ленты" @@ -5726,38 +5939,38 @@ msgstr "Закреплённые ленты" msgid "Pinned to your feeds" msgstr "Закрепить в своих лентах" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:43 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370 msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalGif.tsx:111 msgid "Play {0}" msgstr "Воспроизвести {0}" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:134 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 msgid "Play video" msgstr "Воспроизвести видео" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalPlayer.tsx:61 msgid "Play Video" msgstr "Воспроизвести видео" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:42 msgid "Plays or pauses the GIF" msgstr "Воспроизводит или приостанавливает GIF" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 msgid "Plays or pauses the video" msgstr "Воспроизводит или приостанавливает видео" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalGif.tsx:110 msgid "Plays the GIF" msgstr "Воспроизводит GIF" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalPlayer.tsx:62 msgid "Plays the video" msgstr "Воспроизводит видео" @@ -5802,7 +6015,7 @@ msgstr "Пожалуйста, введите уникальное имя для #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:135 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:145 msgid "Please enter a valid code." -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, введите правильный код." #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:148 msgid "Please enter a valid email address." @@ -5855,11 +6068,11 @@ msgstr "Пожалуйста, объясните, почему вы считае #: src/components/moderation/ReportDialog/action.ts:31 msgid "Please select a moderation service" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, выберите службу модерации" #: src/components/moderation/ReportDialog/action.ts:28 msgid "Please select a reason for this report" -msgstr "" +msgstr "Выберите причину жалобы" #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55 @@ -5868,10 +6081,6 @@ msgstr "Пожалуйста, войдите под именем @{0}" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:62 msgid "Please verify your email" -msgstr "" - -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:108 -msgid "Please Verify Your Email" msgstr "Подтвердите свой адрес электронной почты" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 @@ -5884,33 +6093,38 @@ msgstr "Политика" msgid "Porn" msgstr "Порнография" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:987 -msgctxt "action" -msgid "Post" -msgstr "Опубликовать" - -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:540 +#: src/screens/PostThread/index.tsx:495 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:561 msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "Пост" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:985 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1031 +msgctxt "action" +msgid "Post" +msgstr "Опубликовать" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1029 msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "Опубликовать все" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:224 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostTombstone.tsx:22 +msgid "Post blocked" +msgstr "" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:235 msgid "Post by {0}" msgstr "Пост от {0}" -#: src/Navigation.tsx:236 -#: src/Navigation.tsx:243 -#: src/Navigation.tsx:250 -#: src/Navigation.tsx:257 +#: src/Navigation.tsx:249 +#: src/Navigation.tsx:256 +#: src/Navigation.tsx:263 +#: src/Navigation.tsx:270 msgid "Post by @{0}" msgstr "Пост от @{0}" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:182 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:183 msgctxt "toast" msgid "Post deleted" msgstr "Пост удалён" @@ -5919,11 +6133,14 @@ msgstr "Пост удалён" msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "Не удалось загрузить пост. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку." +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:132 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPost.tsx:110 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemTreePost.tsx:107 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:529 msgid "Post has been deleted" msgstr "Пост был удалён" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:269 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271 msgid "Post hidden" msgstr "Пост скрыт" @@ -5937,11 +6154,11 @@ msgstr "Пост скрыт из-за игнорированного слова" msgid "Post Hidden by You" msgstr "Вы скрыли этот пост" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:104 msgid "Post interaction settings" msgstr "Настройки взаимодействия с постом" -#: src/Navigation.tsx:170 +#: src/Navigation.tsx:183 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34 msgid "Post Interaction Settings" msgstr "Настройки взаимодействия с постом" @@ -5954,8 +6171,10 @@ msgstr "Язык поста" msgid "Post Languages" msgstr "Языки поста" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:264 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:276 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:32 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostTombstone.tsx:25 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:278 msgid "Post not found" msgstr "Пост не найден" @@ -5969,6 +6188,9 @@ msgctxt "toast" msgid "Post unpinned" msgstr "Пост откреплён" +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:250 +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:262 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:213 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:191 #: src/view/screens/Profile.tsx:225 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170 @@ -5979,18 +6201,21 @@ msgstr "Посты" msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." msgstr "Посты могут быть проигнорированы на основании их текста, тегов или того и другого. Мы рекомендуем избегать общих слов, которые встречаются во многих постах, так как это может привести к тому, что никакие посты не будут показаны." -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:68 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:72 msgid "Posts hidden" msgstr "Посты скрыты" -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60 -msgid "Potentially Misleading Link" -msgstr "Потенциально обманчивая ссылка" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:211 +msgid "Posts, Replies" +msgstr "" -#: src/state/queries/notifications/settings.ts:44 -msgctxt "toast" -msgid "Preference saved" -msgstr "Настройки сохранены" +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:73 +msgid "Potentially misleading link" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:66 +msgid "Potentially misleading link warning" +msgstr "" #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19 msgid "Press to attempt reconnection" @@ -6015,40 +6240,44 @@ msgstr "Предварительное изображение" msgid "Primary Language" msgstr "Основной язык" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:110 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:115 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:246 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:251 msgid "Prioritize your Follows" msgstr "Подписчики в приоритете" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67 -msgid "Priority notifications" -msgstr "Приоритетные уведомления" - #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:110 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111 msgid "Privacy" msgstr "Конфиденциальность" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:171 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:174 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:173 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:176 msgid "Privacy and security" msgstr "Конфиденциальность и безопасность" -#: src/Navigation.tsx:379 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36 +#: src/Navigation.tsx:392 +#: src/Navigation.tsx:400 +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:40 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:45 msgid "Privacy and Security" msgstr "Конфиденциальность и безопасность" -#: src/Navigation.tsx:303 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:158 +msgid "Privacy and Security settings" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:316 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:95 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:653 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:654 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:667 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:668 msgid "Privacy Policy" msgstr "Политика конфиденциальности" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1675 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1735 msgid "Processing video..." msgstr "Обработка видео..." @@ -6062,15 +6291,14 @@ msgstr "Обработка..." msgid "profile" msgstr "профиль" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709 #: src/view/shell/Drawer.tsx:76 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:545 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:559 msgid "Profile" msgstr "Профиль" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:196 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:128 msgctxt "toast" msgid "Profile updated" msgstr "Профиль изменён" @@ -6088,25 +6316,41 @@ msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." msgstr "Публичные, доступные для обмена списки, которые могут использоваться для формирования лент." #. Accessibility label for button to publish a single post -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:967 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1011 msgid "Publish post" msgstr "Опубликовать пост" #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:960 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004 msgid "Publish posts" msgstr "Опубликовать посты" #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:945 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:989 msgid "Publish replies" msgstr "Опубликовать ответы" #. Accessibility label for button to publish a single reply -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:952 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:996 msgid "Publish reply" msgstr "Опубликовать ответ" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:286 +msgid "Push" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:126 +msgid "Push notifications" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:269 +msgid "Push, Everyone" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:277 +msgid "Push, People you follow" +msgstr "" + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:134 msgid "QR code copied to your clipboard!" msgstr "QR-код скопирован в ваш буфер обмена!" @@ -6119,44 +6363,52 @@ msgstr "QR-код был скачан!" msgid "QR code saved to your camera roll!" msgstr "QR-код сохранён в папке камеры!" -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:163 -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:186 +#: src/Navigation.tsx:429 +msgid "Quote notifications" +msgstr "" + +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:174 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:197 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:78 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:85 msgid "Quote post" msgstr "Цитировать пост" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:307 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:308 msgid "Quote post was re-attached" msgstr "Пост с цитатой был повторно прикреплён" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:306 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:307 msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "Пост с цитатой был успешно отсоединён" -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:162 -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:184 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:173 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:195 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:77 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:84 msgid "Quote posts disabled" msgstr "Цитирование постов отключено" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:333 msgid "Quote settings" msgstr "Настройки цитирования" +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:146 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:38 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:170 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:41 msgid "Quotes" msgstr "Цитаты" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:258 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:445 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:269 msgid "Quotes of this post" msgstr "Цитаты из этого поста" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:695 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:700 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:233 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:236 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:719 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:724 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "В случайном порядке (он же \"Poster's Roulette\")" @@ -6164,8 +6416,8 @@ msgstr "В случайном порядке (он же \"Poster's Roulette\")" msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." msgstr "Лимит превышен - вы пытались сменить псевдоним слишком много раз за короткий промежуток времени. Пожалуйста, подождите минуту, прежде чем повторить попытку." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:570 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:580 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:585 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:595 msgid "Re-attach quote" msgstr "Прикрепить цитату заново" @@ -6177,19 +6429,27 @@ msgstr "Отреагировать с {emoji}" msgid "Reactivate your account" msgstr "Реактивировать свою учётную запись" +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMore.tsx:92 +msgid "Read {0} more {1, plural, one {reply} other {replies}}" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:158 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:173 msgid "Read blog post" -msgstr "" +msgstr "Прочитать пост в блоге" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:963 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:966 msgid "Read less" msgstr "Читать меньше" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:963 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:966 msgid "Read more" msgstr "Читать больше" +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMore.tsx:71 +msgid "Read more replies" +msgstr "" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173 msgid "Read the Bluesky blog" msgstr "Прочтите блог Bluesky" @@ -6213,6 +6473,14 @@ msgstr "Причина обращения" msgid "Reason:" msgstr "Причина:" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:132 +msgid "Receive in-app notifications" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:115 +msgid "Receive push notifications" +msgstr "" + #: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:49 msgid "Recent Searches" msgstr "Последние запросы" @@ -6244,10 +6512,10 @@ msgstr "Перезагрузить беседы" #: src/components/FeedCard.tsx:343 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:543 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:567 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:217 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -6259,17 +6527,17 @@ msgstr "Удалить {displayName} из стартового набора" msgid "Remove {historyItem}" msgstr "Убрать {historyItem}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:522 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:525 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:546 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:549 msgid "Remove account" msgstr "Удалить учётную запись" -#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:15 +#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:19 msgid "Remove attachment" msgstr "Удалить вложение" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:485 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:488 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:496 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:499 msgid "Remove Avatar" msgstr "Удалить аватар" @@ -6284,11 +6552,11 @@ msgstr "Удалить встраивание" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120 -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:169 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:173 msgid "Remove feed" msgstr "Удалить ленту" -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:210 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:214 msgid "Remove feed?" msgstr "Удалить ленту?" @@ -6297,11 +6565,11 @@ msgstr "Удалить ленту?" #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:528 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:349 msgid "Remove from my feeds" msgstr "Удалить из моих лент" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:535 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:559 msgid "Remove from quick access?" msgstr "Удалить из быстрого доступа?" @@ -6322,7 +6590,7 @@ msgstr "Удалить изображение" #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:240 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:247 msgid "Remove live status" -msgstr "" +msgstr "Убрать статус прямого эфира" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 msgid "Remove mute word from your list" @@ -6332,12 +6600,8 @@ msgstr "Удалить игнорируемые слова из вашего с msgid "Remove profile" msgstr "Удалить профиль" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:290 -msgid "Remove quote" -msgstr "Убрать цитату" - -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:140 -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:150 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:151 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:161 msgid "Remove repost" msgstr "Удалить репост" @@ -6345,30 +6609,30 @@ msgstr "Удалить репост" msgid "Remove subtitle file" msgstr "Удалить файл субтитров" -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:215 msgid "Remove this feed from your saved feeds" msgstr "Удалить эту ленту из сохранённых лент" #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:157 msgid "Remove user from list" -msgstr "" +msgstr "Удалить пользователя из списка" #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:46 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:247 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339 msgid "Remove verification" -msgstr "" +msgstr "Удаление верификации" #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:44 msgid "Remove your verification for this account?" -msgstr "" +msgstr "Удалить верификацию для этой учётной записи?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:110 +#: src/components/Post/Embed/index.tsx:208 msgid "Removed by author" msgstr "Удалено автором" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:108 +#: src/components/Post/Embed/index.tsx:206 msgid "Removed by you" msgstr "Удалено вами" @@ -6393,36 +6657,38 @@ msgstr "Удалено из моих лент" #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:32 msgid "Removed verification" -msgstr "" - -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:291 -msgid "Removes quoted post" -msgstr "Удаляет процитированный пост" +msgstr "Удаление верификации" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133 msgid "Replace with Discover" msgstr "Заменить на Discover" +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:267 +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:279 +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:132 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:215 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:148 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:41 #: src/view/screens/Profile.tsx:226 msgid "Replies" msgstr "Ответы" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:73 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:79 msgid "Replies disabled" msgstr "Ответы отключены" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:224 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:245 msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "Ответы на этот пост отключены." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:983 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1027 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Ответить" #. Accessibility label for the reply button, verb form followed by number of replies and noun form -#: src/components/PostControls/index.tsx:200 +#: src/components/PostControls/index.tsx:207 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})" msgstr "Ответить ({0, plural, one {# ответ} few {# ответа} other {# ответов}})" @@ -6436,50 +6702,55 @@ msgstr "Ответ скрыт автором ветки" msgid "Reply Hidden by You" msgstr "Ответ скрыт вами" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385 +#: src/Navigation.tsx:413 +msgid "Reply notifications" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389 msgid "Reply settings" msgstr "Настройки ответов" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:374 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" msgstr "Настройки ответов выбирает автор ветки" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:651 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:69 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:675 msgid "Reply sorting" msgstr "Сортировка ответов" -#: src/view/com/post/Post.tsx:205 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:605 +#: src/view/com/post/Post.tsx:204 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:602 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/></0>" msgstr "Ответить на <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:596 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:593 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" msgstr "Ответ на заблокированный пост" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:598 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:595 msgctxt "description" msgid "Reply to a post" msgstr "Ответ на пост" -#: src/view/com/post/Post.tsx:203 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:602 +#: src/view/com/post/Post.tsx:202 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:599 msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "Ответил вам" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:338 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:339 msgctxt "toast" msgid "Reply visibility updated" msgstr "Видимость ответа изменена" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:337 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:338 msgid "Reply was successfully hidden" msgstr "Ответ был успешно скрыт" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:172 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:171 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:85 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:92 msgid "Report" @@ -6513,12 +6784,12 @@ msgstr "Пожаловаться на ленту" msgid "Report list" msgstr "Пожаловаться на список" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:170 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:169 msgid "Report message" msgstr "Пожаловаться на сообщение" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:636 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:638 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:651 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:653 msgid "Report post" msgstr "Пожаловаться на пост" @@ -6567,8 +6838,8 @@ msgstr "Пожаловаться на этот стартовый набор" msgid "Report this user" msgstr "Пожаловаться на этого пользователя" -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:141 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:152 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:163 msgctxt "action" msgid "Repost" msgstr "Репостнуть" @@ -6579,11 +6850,15 @@ msgid "Repost" msgstr "Репостнуть" #. Accessibility label for the repost button when the post has not been reposted, verb form followed by number of reposts and noun form -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:65 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:76 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" msgstr "Репостнуть ({0, plural, one {# репост} few {# репоста} other {# репостов}})" -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:133 +#: src/Navigation.tsx:445 +msgid "Repost notifications" +msgstr "" + +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:144 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:43 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:97 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561 @@ -6594,26 +6869,38 @@ msgstr "Репостить или цитировать" msgid "Reposted By" msgstr "Сделали репост" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:347 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:351 msgid "Reposted by {0}" msgstr "{0} сделал(а) репост" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:366 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:370 msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgstr "Репост от <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:345 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:364 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:349 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:368 msgid "Reposted by you" msgstr "Вы сделали репост" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:237 +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:125 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:181 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:41 +msgid "Reposts" +msgstr "" + +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:427 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:248 msgid "Reposts of this post" msgstr "Репосты этого поста" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:175 -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:182 -msgid "Request change" +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:167 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:222 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:41 +msgid "Reposts of your reposts" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:469 +msgid "Reposts of your reposts notifications" msgstr "" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253 @@ -6621,8 +6908,8 @@ msgstr "" msgid "Request Code" msgstr "Отправить запрос на код" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:60 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:65 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:58 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63 msgid "Require alt text before posting" msgstr "Требовать альтернативный текст изображений перед публикацией" @@ -6640,12 +6927,8 @@ msgstr "Требуется в вашем регионе" #: src/components/dialogs/EmailDialog/components/ResendEmailText.tsx:40 msgid "Resend" -msgstr "" +msgstr "Отправить повторно" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:217 -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:227 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:330 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:340 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176 msgid "Resend email" @@ -6659,6 +6942,12 @@ msgstr "Отправить письмо повторно" msgid "Resend Verification Email" msgstr "Отправить письмо с подтверждением повторно" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:439 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:441 +msgid "Reset activity subscription nudge" +msgstr "" + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:197 msgid "Reset code" msgstr "Код подтверждения" @@ -6667,8 +6956,8 @@ msgstr "Код подтверждения" msgid "Reset Code" msgstr "Код сброса" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:409 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:424 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:426 msgid "Reset onboarding state" msgstr "Сбросить состояние входа в систему" @@ -6689,6 +6978,8 @@ msgstr "Повторяет последнее действие, которое #: src/components/Error.tsx:65 #: src/components/Lists.tsx:110 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:229 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330 @@ -6697,11 +6988,11 @@ msgstr "Повторяет последнее действие, которое #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:75 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:81 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 msgid "Retry" msgstr "Повторить попытку" @@ -6721,7 +7012,7 @@ msgstr "Возвращает на главную страницу" #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:93 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1139 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1142 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1039 msgid "Returns to previous page" @@ -6732,8 +7023,8 @@ msgid "Returns to the previous step" msgstr "Возвращает к предыдущему шагу" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:483 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:489 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:216 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:223 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:192 @@ -6747,8 +7038,7 @@ msgstr "Возвращает к предыдущему шагу" #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -6762,15 +7052,13 @@ msgstr "Сохранить" msgid "Save birthday" msgstr "Сохранить дату рождения" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109 +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:191 +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:200 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:112 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 msgid "Save changes" msgstr "Сохранить изменения" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:252 -msgid "Save Changes" -msgstr "Сохранить изменения" - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:138 msgid "Save image" @@ -6793,7 +7081,7 @@ msgstr "Сохранить QR-код" msgid "Save to my feeds" msgstr "Сохранить в мои ленты" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:171 msgid "Saved Feeds" msgstr "Сохранённые ленты" @@ -6802,18 +7090,14 @@ msgstr "Сохранённые ленты" msgid "Saved to your feeds" msgstr "Сохранено в ваши ленты" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245 -msgid "Saves any changes to your profile" -msgstr "Сохраняет изменения вашего профиля" - #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105 msgid "Saves image crop settings" msgstr "Сохраняет настройки обрезки изображения" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:694 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:719 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:745 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:770 msgid "Say hello!" msgstr "Скажи привет!" @@ -6826,16 +7110,16 @@ msgstr "Наука" msgid "Scroll to top" msgstr "Пролистать вверх" -#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:513 +#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:514 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307 #: src/screens/Search/Shell.tsx:464 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:188 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:198 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: src/Navigation.tsx:229 +#: src/Navigation.tsx:242 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:37 msgid "Search @{0}'s posts" msgstr "Поиск постов @{0}" @@ -6867,7 +7151,7 @@ msgstr "Поиск лент, которые вы хотите предложит #: src/screens/Search/Explore.tsx:360 msgid "Search for more accounts" -msgstr "" +msgstr "Поиск других учетных записей" #: src/screens/Search/Explore.tsx:437 msgid "Search for more feeds" @@ -6877,7 +7161,7 @@ msgstr "Найдите больше лент" msgid "Search for posts, users, or feeds" msgstr "Поиск по постам, пользователям или лентам" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178 msgid "Search GIFs" msgstr "Поиск GIF-файлов" @@ -6890,12 +7174,12 @@ msgstr "Поиск по моим постам" msgid "Search posts" msgstr "Поиск постов" -#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:533 +#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:534 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:702 msgid "Search profiles" msgstr "Поиск профилей" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:179 msgid "Search Tenor" msgstr "Поиск в Tenor" @@ -6903,7 +7187,7 @@ msgstr "Поиск в Tenor" msgid "Search..." msgstr "Поиск..." -#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:534 +#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:535 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:703 msgid "Searches for profiles" msgstr "Ищет профили" @@ -6912,10 +7196,6 @@ msgstr "Ищет профили" msgid "Security step required" msgstr "" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:57 -msgid "Security Step Required" -msgstr "Требуется код подтверждения" - #: src/components/RichTextTag.tsx:111 msgid "See {tag} posts" msgstr "Посмотреть посты {tag}" @@ -6936,11 +7216,11 @@ msgstr "Просмотреть посты пользователя #{tag}" msgid "See jobs at Bluesky" msgstr "Посмотреть вакансии в Bluesky" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:212 msgid "See this guide" msgstr "Просмотрите это руководство" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:195 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause" msgstr "Ползунок перемещения. Используйте клавиши со стрелками для перемещения вперёд и назад и пробел для воспроизведения/паузы" @@ -6954,7 +7234,7 @@ msgstr "Выбрать учётную запись" #: src/components/AppLanguageDropdown.tsx:60 msgid "Select an app language" -msgstr "" +msgstr "Выберите язык приложения" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66 msgid "Select an avatar" @@ -6966,11 +7246,11 @@ msgstr "Выбрать эмодзи" #: src/components/Select/index.tsx:204 msgid "Select an option" -msgstr "" +msgstr "Выберите опцию" #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:98 msgid "Select app language" -msgstr "" +msgstr "Выберите язык приложения" #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:164 msgid "Select content languages" @@ -6978,7 +7258,7 @@ msgstr "Выберите языки содержимого" #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:179 msgid "Select duration" -msgstr "" +msgstr "Выберите продолжительность" #: src/screens/Login/index.tsx:144 msgid "Select from an existing account" @@ -6988,7 +7268,7 @@ msgstr "Выбрать существующую учётную запись" msgid "Select GIF" msgstr "Выбрать GIF" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:307 msgid "Select GIF \"{0}\"" msgstr "Выбрать GIF \"{0}\"" @@ -7006,7 +7286,7 @@ msgstr "Выбрать языки" #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:307 msgid "Select moderation service" -msgstr "" +msgstr "Выберите службу модерации" #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:28 msgid "Select moderator" @@ -7014,7 +7294,7 @@ msgstr "Выберите модератора" #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:131 msgid "Select primary language" -msgstr "" +msgstr "Выберите основной язык" #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:59 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66 @@ -7050,7 +7330,7 @@ msgid "Select your date of birth" msgstr "Выберите дату рождения" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192 -#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:162 +#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:161 msgid "Select your interests from the options below" msgstr "Выберите ваши интересы из нижеприведённых вариантов" @@ -7058,6 +7338,10 @@ msgstr "Выберите ваши интересы из нижеприведён msgid "Select your preferred language for translations in your feed." msgstr "Выберите желаемый язык для переводов в вашей ленте." +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:110 +msgid "Select your preferred notification channels" +msgstr "" + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297 msgid "Selects option {0} of {numItems}" msgstr "Выбирает опцию {0} из {numItems}" @@ -7066,14 +7350,6 @@ msgstr "Выбирает опцию {0} из {numItems}" msgid "Send a neat website!" msgstr "Отправьте прикольный сайт!" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:295 -msgid "Send confirmation" -msgstr "" - -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:288 -msgid "Send confirmation email" -msgstr "Отправить подтверждение по электронной почте" - #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:174 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:181 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:300 @@ -7086,7 +7362,7 @@ msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "Отправить электронное письмо" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:336 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:350 msgid "Send feedback" msgstr "Отправить отзыв" @@ -7097,7 +7373,7 @@ msgstr "Отправить сообщение" #: src/components/PostControls/ShareMenu/RecentChats.tsx:111 msgid "Send post to {name}" -msgstr "" +msgstr "Отправить пост {name}" #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62 msgid "Send post to..." @@ -7124,10 +7400,10 @@ msgstr "Отправить жалобу в {title}" msgid "Send verification email" msgstr "Отправьте письмо с подтверждением" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:98 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:104 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:110 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:116 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:99 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:105 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:102 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:108 msgid "Send via direct message" msgstr "Отправить личным сообщением" @@ -7159,13 +7435,54 @@ msgstr "Настройте вашу учётную запись" msgid "Sets email for password reset" msgstr "Устанавливает адрес электронной почты для сброса пароля" -#: src/Navigation.tsx:185 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:90 +#: src/Navigation.tsx:198 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:92 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:727 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:558 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:572 msgid "Settings" msgstr "Настройки" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:187 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:84 +msgid "Settings for activity alerts" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:121 +msgid "Settings for like notifications" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:154 +msgid "Settings for mention notifications" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:132 +msgid "Settings for new follower notifications" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:230 +msgid "Settings for notifications for everything else" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:201 +msgid "Settings for notifications for likes of your reposts" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:216 +msgid "Settings for notifications for reposts of your reposts" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:165 +msgid "Settings for quote notifications" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:143 +msgid "Settings for reply notifications" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:176 +msgid "Settings for repost notifications" +msgstr "" + #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102 msgctxt "toast" msgid "Settings saved" @@ -7200,33 +7517,28 @@ msgstr "Поделитесь классной историей!" msgid "Share a fun fact!" msgstr "Поделитесь забавным фактом!" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:176 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:170 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:485 msgid "Share anyway" msgstr "Всё равно поделиться" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:158 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:161 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:157 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:160 msgid "Share author DID" msgstr "" +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:96 +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:104 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:104 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:111 msgid "Share link" msgstr "Поделиться ссылкой" -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 -msgid "Share Link" -msgstr "Поделиться ссылкой" - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68 msgid "Share link dialog" msgstr "Диалоговое окно обмена ссылками" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:149 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:152 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:148 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:151 msgid "Share post at:// URI" msgstr "" @@ -7247,8 +7559,8 @@ msgstr "Поделиться этим стартовым набором" msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." msgstr "Поделитесь этим стартовым набором и помогите людям присоединиться к вашему сообществу на Bluesky." -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:114 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:123 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:115 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:118 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:619 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 @@ -7260,21 +7572,17 @@ msgstr "" msgid "Share your favorite feed!" msgstr "Поделитесь любимой лентой!" -#: src/Navigation.tsx:288 +#: src/Navigation.tsx:301 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "Тестер общих настроек" -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 -msgid "Shares the linked website" -msgstr "Позволяет поделиться ссылкой на сайт" - #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:124 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:134 msgid "Show" msgstr "Показать" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:178 msgid "Show alt text" msgstr "Показать альтернативный текст" @@ -7303,8 +7611,8 @@ msgstr "" msgid "Show hidden replies" msgstr "Показать скрытые ответы" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:466 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:468 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:483 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:485 msgid "Show less like this" msgstr "Показать меньше похожего" @@ -7312,55 +7620,63 @@ msgstr "Показать меньше похожего" msgid "Show list anyway" msgstr "Всё равно показывать список" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:681 -#: src/view/com/post/Post.tsx:244 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:561 +#: src/components/Post/ShowMoreTextButton.tsx:51 msgid "Show More" msgstr "Показать больше" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:458 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:460 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:475 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:477 msgid "Show more like this" msgstr "Показать больше похожего" +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemShowOtherReplies.tsx:14 +msgid "Show more replies" +msgstr "" + #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22 msgid "Show muted replies" msgstr "Показать игнорируемые ответы" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143 +msgid "Show post replies in a threaded tree view" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:107 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:117 msgid "Show quote posts" msgstr "Показывать цитирование постов" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:71 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:81 msgid "Show replies" msgstr "Показывать ответы" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:625 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:43 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:649 msgid "Show replies as" msgstr "Показывать ответы" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:285 msgid "Show replies as threaded" msgstr "Показать ответы как ветки" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:120 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:260 msgid "Show replies by people you follow before all other replies" msgstr "Показывать ответы людей, на которых вы подписаны, перед всеми остальными ответами" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:544 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:554 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:559 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:569 msgid "Show reply for everyone" msgstr "Показать ответы для всех" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:86 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:89 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:99 msgid "Show reposts" msgstr "Показавать репосты" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:132 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:142 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed" msgstr "Показывать образцы ваших сохранённых лент в вашей ленте Following" @@ -7372,16 +7688,17 @@ msgstr "Показать предупреждения" msgid "Show warning and filter from feeds" msgstr "Показать предупреждения и фильтровать из ленты" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:916 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:605 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:926 msgid "Shows information about when this post was created" msgstr "Показывает информацию о том, когда был создан этот пост" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:114 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:116 msgid "Shows other accounts you can switch to" msgstr "Показывает другие учётные записи, на которые вы можете переключиться" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:89 msgid "Shows the content" msgstr "Показывает содержимое" @@ -7394,10 +7711,10 @@ msgstr "Показывает содержимое" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:350 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:209 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:214 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:355 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:360 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:216 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:221 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 msgid "Sign in" @@ -7414,7 +7731,7 @@ msgstr "Войти как..." #: src/screens/Deactivated.tsx:203 #: src/screens/Deactivated.tsx:209 msgid "Sign in or create an account" -msgstr "" +msgstr "Войдите или создайте учётную запись" #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!" @@ -7428,9 +7745,14 @@ msgstr "Войти в учётную запись, которой нет в сп msgid "Sign in to Bluesky or create a new account" msgstr "Войдите в Bluesky или создайте новую учётную запись" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:235 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:269 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:461 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:463 +msgid "Sign in to view post" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:245 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:247 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:279 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96 #: src/screens/Takendown.tsx:85 @@ -7444,7 +7766,7 @@ msgstr "Выйти" msgid "Sign Out" msgstr "Выйти" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:266 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:276 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209 msgid "Sign out?" msgstr "Выйти?" @@ -7459,7 +7781,7 @@ msgstr "Необходимо войти для просмотра" msgid "Signed in as @{0}" msgstr "Вы вошли как @{0}" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:343 msgid "Similar accounts" msgstr "Похожие учётные записи" @@ -7472,14 +7794,13 @@ msgstr "Пропустить" msgid "Skip this flow" msgstr "Пропустить этот процесс" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:164 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:167 msgid "Smaller" msgstr "Уменьшенный" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:91 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:274 msgid "Snoozes the reminder" -msgstr "" +msgstr "Отложить напоминание" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100 @@ -7488,13 +7809,13 @@ msgstr "Разрабочик программного обеспечения" #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:120 msgid "Some of your verifications are invalid." -msgstr "" +msgstr "Некоторые из ваших верификаций недействительны." -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:474 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:480 msgid "Some other feeds you might like" msgstr "Некоторые другие ленты, которые могут вам понравиться" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:74 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:80 msgid "Some people can reply" msgstr "Некоторые люди могут ответить" @@ -7522,37 +7843,43 @@ msgstr "Что-то пошло не так, пожалуйста, попробу #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 #: src/screens/Moderation/index.tsx:101 -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:121 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:184 msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "Что-то пошло не так. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." #: src/components/Lists.tsx:174 -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55 msgid "Something went wrong!" msgstr "Что-то пошло не так!" +#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:27 +msgid "Something went wrong. Please try again in a moment." +msgstr "" + #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:178 msgid "Something went wrong. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Что-то пошло не так. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542 msgid "Something wrong? Let us know." msgstr "Что-то не так? Сообщите нам." -#: src/App.native.tsx:122 +#: src/App.native.tsx:123 #: src/App.web.tsx:99 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again." msgstr "Извините! Ваша сессия истекла. Пожалуйста, войдите снова." -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:68 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:189 msgid "Sort replies" msgstr "Сортировать ответы" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:196 msgid "Sort replies by" msgstr "Сортировать ответы по" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:72 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:193 msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "Выберите, как сортировать ответы к постам:" @@ -7581,7 +7908,7 @@ msgstr "Спорт" #: src/components/PostControls/ShareMenu/RecentChats.tsx:196 msgid "Start a conversation, and it will appear here." -msgstr "" +msgstr "Начните беседу, и она появится здесь." #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:74 msgid "Start a new chat" @@ -7601,8 +7928,8 @@ msgstr "Начните добавлять людей!" msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "Начать общаться с {displayName}" -#: src/Navigation.tsx:453 -#: src/Navigation.tsx:458 +#: src/Navigation.tsx:564 +#: src/Navigation.tsx:569 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Starter Pack" msgstr "Стартовый набор" @@ -7611,12 +7938,12 @@ msgstr "Стартовый набор" msgid "Starter pack by {0}" msgstr "Стартовый набор от {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:186 msgid "Starter pack by <0/>" msgstr "Стартовый набор от <0/>" #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:89 -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:184 msgid "Starter pack by you" msgstr "Стартовый набор от вас" @@ -7642,12 +7969,12 @@ msgstr "Страница состояния" msgid "Step {0} of {1}" msgstr "Шаг {0} из {1}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:363 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "Хранилище очищено, теперь вам нужно перезапустить приложение." -#: src/Navigation.tsx:278 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:390 +#: src/Navigation.tsx:291 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:405 msgid "Storybook" msgstr "История" @@ -7676,10 +8003,14 @@ msgstr "Отправить жалобу" msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:198 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:231 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" msgstr "Подпишитесь на @{0}, чтобы использовать эти метки:" +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:245 +msgid "Subscribe to account activity" +msgstr "" + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:235 msgid "Subscribe to Labeler" msgstr "Подписаться на маркировщика" @@ -7693,19 +8024,18 @@ msgid "Subscribe to this list" msgstr "Подписаться на этот список" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:286 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:124 msgid "Success!" msgstr "Успех!" #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:36 msgid "Successfully verified" -msgstr "" +msgstr "Верификация прошла успешно" #: src/screens/Search/Explore.tsx:357 msgid "Suggested Accounts" -msgstr "" +msgstr "Предлагаемые учётные записи" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:339 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:345 msgid "Suggested for you" msgstr "Предложения для вас" @@ -7714,25 +8044,25 @@ msgstr "Предложения для вас" msgid "Suggestive" msgstr "Неприличный" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:60 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:72 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Sunrise" msgstr "Восход" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:70 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:86 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Sunset" msgstr "Закат" -#: src/Navigation.tsx:298 +#: src/Navigation.tsx:311 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" msgstr "Поддержка" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:112 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:126 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:485 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:114 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:128 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:509 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246 msgid "Switch account" msgstr "Переключить учётную запись" @@ -7752,14 +8082,14 @@ msgstr "Переключиться на {0}" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:157 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:159 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:100 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:150 msgid "System" msgstr "Системный" #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:383 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:398 msgid "System log" msgstr "Системный журнал" @@ -7811,12 +8141,12 @@ msgstr "Расскажите нам немного больше" msgid "Terms" msgstr "Условия" -#: src/Navigation.tsx:308 +#: src/Navigation.tsx:321 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:84 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:646 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:648 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:660 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:662 msgid "Terms of Service" msgstr "Условия использования" @@ -7846,11 +8176,7 @@ msgstr "Поле ввода текста" #: src/view/com/posts/ShowLessFollowup.tsx:39 msgid "Thank you for your feedback! It has been sent to the feed operator." -msgstr "" - -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:125 -msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." -msgstr "Спасибо! Ваша электронная почта успешно подтверждена." +msgstr "Спасибо за ваш отзыв! Он был отправлен оператору ленты." #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83 msgid "Thank you. Your report has been sent." @@ -7881,11 +8207,11 @@ msgstr "Не удалось найти этот стартовый набор." msgid "That's all, folks!" msgstr "Вот и все, ребята!" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1111 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1114 msgid "That's everything!" msgstr "Это всё!" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:296 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:315 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:461 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "Учётная запись сможет взаимодействовать с вами после разблокировки." @@ -7920,10 +8246,6 @@ msgstr "Лента Discover" msgid "The Discover feed now knows what you like" msgstr "Теперь лента Discover знает, что вам нравится" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:74 -msgid "The email address you entered is the same as your current email address." -msgstr "" - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." msgstr "В приложении впечатления лучше. Скачайте Bluesky прямо сейчас, и мы продолжим работу с того места, где вы остановились." @@ -7944,8 +8266,8 @@ msgstr "Следующие метки были добавлены к вашем msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer." msgstr "Следующие настройки будут использоваться по умолчанию при создании новых постов. Вы можете изменить их для конкретного поста из редактора." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:265 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:277 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:267 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:279 msgid "The post may have been deleted." msgstr "Возможно этот пост был удален." @@ -7982,7 +8304,7 @@ msgstr "Условия Использования перенесены в" msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." msgstr "Вы ввели неверный код подтверждения. Пожалуйста, убедитесь, что перешли по правильной ссылке подтверждения, или запросите новую." -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:154 msgid "Theme" msgstr "Тематический" @@ -7990,14 +8312,14 @@ msgstr "Тематический" msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." msgstr "Время деактивации учётной записи не ограничено, возвращайтесь в любое время." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:227 msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "Возникла проблема с подключением к Tenor." #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:178 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:375 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:394 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:92 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "При соединении с сервером возникла проблема" @@ -8016,7 +8338,7 @@ msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "Возникла проблема с загрузкой уведомлений. Нажмите здесь, чтобы повторить попытку." #: src/screens/Search/Explore.tsx:990 -#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:657 +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:656 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "Возникла проблема с загрузкой постов. Нажмите здесь, чтобы повторить попытку." @@ -8037,7 +8359,7 @@ msgstr "Возникла проблема с загрузкой ваших сп msgid "There was an issue fetching your service info" msgstr "Возникла проблема с загрузкой информации о службе" -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:145 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:149 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." msgstr "Возникла проблема с удалением этой ленты. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку." @@ -8052,9 +8374,9 @@ msgstr "Возникла проблема с отправкой вашей жа msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." msgstr "Возникла проблема при изменении ваших лент, проверьте подключение к Интернету и повторите попытку." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:364 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:377 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:387 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:365 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:378 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:388 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132 @@ -8069,7 +8391,7 @@ msgstr "Возникла проблема при изменении ваших msgid "There was an issue! {0}" msgstr "Возникла проблема! {0}" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:221 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 @@ -8080,7 +8402,7 @@ msgstr "Возникла проблема! {0}" msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "Возникла проблема. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "В приложении возникла неожиданная проблема. Пожалуйста, сообщите нам, если вы получили это сообщение!" @@ -8089,7 +8411,7 @@ msgstr "В приложении возникла неожиданная проб msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." msgstr "Произошёл наплыв новых пользователей в Bluesky! Мы активируем вашу учётную запись как только сможем." -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:65 msgid "These settings only apply to the Following feed." msgstr "Эти настройки применимы только к ленте Following." @@ -8099,11 +8421,11 @@ msgstr "Этот {screenDescription} был помечен:" #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:87 msgid "This account has a checkmark because it's been verified by trusted sources." -msgstr "" +msgstr "У этой учётной записи есть галочка, потому что её верифицировали доверенные источники." #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:92 msgid "This account has one or more attempted verifications, but it is not currently verified." -msgstr "" +msgstr "У этой учётной записи несколько попыток верификации, но пока что она не верифицирована." #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." @@ -8115,7 +8437,7 @@ msgstr "Эта учётная запись заблокирована в одн #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:55 msgid "This action can be undone at any time." -msgstr "" +msgstr "Это действие можно отменить в любое время." #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:271 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>." @@ -8146,7 +8468,7 @@ msgstr "Этот контент размещён {0}. Включить внеш msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." msgstr "Этот контент недоступен, поскольку один из вовлечённых пользователей заблокировал другого." -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:114 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:118 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." msgstr "Этот контент недоступен для просмотра без учётной записи Bluesky." @@ -8158,6 +8480,10 @@ msgstr "Эта беседа ведется с удаленной или деак msgid "This email is already associated with your account." msgstr "" +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:55 +msgid "This feature allows users to receive notifications for your new posts and replies. Who do you want to enable this for?" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." msgstr "Эта функция находится в бете. Вы можете узнать больше об экспорте репозиториев в <0>этом блоге.</0>." @@ -8170,7 +8496,7 @@ msgstr "" msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password." msgstr "Эта функция недоступна при использовании пароля приложения. Пожалуйста, используйте свой основной пароль." -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:124 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "Эта лента сейчас получает слишком много запросов и временно недоступна. Попробуйте ещё раз позже." @@ -8199,7 +8525,7 @@ msgstr "Эта информация не раскрывается другим #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:189 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:160 msgid "This is not a valid link" -msgstr "" +msgstr "Эта ссылка недействительна" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:168 msgid "This label was applied by the author." @@ -8209,11 +8535,11 @@ msgstr "Эта метка была применена автором." msgid "This label was applied by you." msgstr "Эта метка была применена вами." -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:185 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:218 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active." msgstr "Этот маркировщик ещё не заявил, какие метки он публикует, и может быть неактивным." -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72 +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:79 msgid "This link is taking you to the following website:" msgstr "Эта ссылка ведёт на сайт:" @@ -8233,29 +8559,28 @@ msgstr "Этот список пуст." msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." msgstr "Данный сервис модерации недоступен. Просмотрите детали ниже. Если проблема не исчезнет, свяжитесь с нами." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:956 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:645 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:966 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." msgstr "Этот пост утверждает, что был создан <0>{0}</0>, но впервые был замечен Bluesky <1>{1}</1>." -#: src/components/WhoCanReply.tsx:217 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:238 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date." msgstr "Этот пост имеет неизвестный тип ограничения на ответы. Возможно, ваше приложение устарело." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:163 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:171 msgid "This post has been deleted." msgstr "Этот пост был удален." -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:173 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:183 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:167 -msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." -msgstr "Этот пост виден только вошедшим в систему пользователям. Оно не будет видно тем, кто не вошел в систему." +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:138 +msgid "This post is only visible to logged-in users." +msgstr "" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:694 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:709 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "Этот пост будет скрыт из лент и тем. Это невозможно отменить." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:424 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:463 msgid "This post's author has disabled quote posts." msgstr "Автор этого поста отключил цитирование постов." @@ -8263,7 +8588,7 @@ msgstr "Автор этого поста отключил цитирование msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." msgstr "Этот профиль виден только вошедшим в систему пользователям. Он не будет видно тем, кто не вошел в систему." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:729 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:744 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." msgstr "Этот ответ будет отсортирован в скрытый раздел в нижней части вашей ветки и отключит уведомления о последующих ответах - как для вас, так и для других." @@ -8277,7 +8602,7 @@ msgstr "Это должно создать учётную запись доме #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:93 msgid "This user does not have a display name, and therefore cannot be verified." -msgstr "" +msgstr "У этого пользователя нет отображаемого имени, поэтому его нельзя верифицировать." #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95 msgid "This user doesn't have any followers." @@ -8316,16 +8641,18 @@ msgstr "Этот пользователь не подписан ни на ког msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." msgstr "Это удалит \"{0}\" из ваших отключённых слов. Вы всегда сможете добавить его обратно позже." -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:537 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:561 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "Это удалит @{0} из списка быстрого доступа." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:719 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:734 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "Это удалит ваш пост из этой цитаты для всех пользователей, и заменит его на заглушку." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:612 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:23 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:26 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:633 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636 msgid "Thread options" msgstr "Настройки веток" @@ -8334,24 +8661,27 @@ msgstr "Настройки веток" msgid "Thread preferences" msgstr "Настройки веток" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:58 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:179 msgid "Thread Preferences" msgstr "Настройки веток" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:639 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:644 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:57 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:62 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:663 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:668 msgid "Threaded" msgstr "Как ветки" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:276 msgid "Threaded mode" msgstr "Режим веток" -#: src/Navigation.tsx:341 +#: src/Navigation.tsx:354 msgid "Threads Preferences" msgstr "Настройки веток" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:34 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:34 msgid "Time remaining: {0, plural, one {# second} other {# seconds}}" msgstr "Оставшееся время: {0, plural, one {# секунда} other {# секунд}}" @@ -8362,7 +8692,7 @@ msgstr "Чтобы отключить метод 2FA по электронной #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:164 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:215 msgid "To disable your email 2FA method, please verify your access to <0>{0}</0>" -msgstr "" +msgstr "Чтобы отключить 2FA по электронной почте, подтвердите доступ к <0>{0}</0>" #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." @@ -8384,7 +8714,7 @@ msgstr "Раскрыть/скрыть" msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "Включить или отключить контент для взрослых" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158 msgid "Toggles the sound" msgstr "Переключает звук" @@ -8394,19 +8724,33 @@ msgstr "Переключает звук" msgid "Top" msgstr "Лучшее" -#: src/Navigation.tsx:423 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:73 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:78 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:80 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 +msgid "Top replies first" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:529 msgid "Topic" msgstr "Тема" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:143 -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:145 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:435 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:437 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:878 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:881 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:142 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:144 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:444 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:446 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:567 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:570 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:888 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:891 msgid "Translate" msgstr "Перевести" +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:131 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:136 +msgid "Tree view" +msgstr "" + #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59 msgid "Trending" msgstr "Актуальные" @@ -8417,7 +8761,7 @@ msgstr "Актуальные видео" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:138 msgid "Trust emerges from relationships, communities, and shared context, so we’re also enabling <0>trusted verifiers</0>: organizations that can directly issue verification." -msgstr "" +msgstr "Доверие рождается в отношениях, сообществах и общем контексте, поэтому мы также вводим <0>доверенных верификаторов</0> — организации, которые могут непосредственно вручать верификацию." #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103 msgctxt "action" @@ -8428,7 +8772,7 @@ msgstr "Попробовать ещё раз" msgid "TV" msgstr "ТВ" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:65 msgid "Two-factor authentication (2FA)" msgstr "Двухфакторная аутентификация (2FA)" @@ -8467,14 +8811,14 @@ msgstr "Не удаётся удалить" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:190 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:203 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:319 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 msgid "Unblock" msgstr "Разблокировать" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:195 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208 msgctxt "action" msgid "Unblock" msgstr "Разблокировать" @@ -8486,7 +8830,7 @@ msgstr "Разблокировать" msgid "Unblock account" msgstr "Разблокировать учётную запись" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:294 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:313 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455 msgid "Unblock Account?" msgstr "Разблокировать учётную запись?" @@ -8501,7 +8845,7 @@ msgid "Undo repost" msgstr "Отменить репост" #. Accessibility label for the repost button when the post has been reposted, verb followed by number of reposts and noun -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:55 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:66 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" msgstr "Отменить репост ({0, plural, one {# репост} few {# репоста} other {# репостов}})" @@ -8510,7 +8854,7 @@ msgctxt "action" msgid "Unfollow" msgstr "Отписаться" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:210 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:229 msgid "Unfollow {0}" msgstr "Отписаться от {0}" @@ -8525,7 +8869,7 @@ msgstr "Отписаться от пользователя" #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:369 msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type." -msgstr "" +msgstr "К сожалению, ни один из маркировщиков в ваших подписках не поддерживает этот вид жалобы." #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:206 msgid "Unknown verifier" @@ -8536,12 +8880,12 @@ msgid "Unlike" msgstr "Дизлайк" #. Accessibility label for the like button when the post has been liked, verb followed by number of likes and noun -#: src/components/PostControls/index.tsx:236 +#: src/components/PostControls/index.tsx:243 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "Дизлайк ({0, plural, one {# лайк} few {# лайка} other {# лайков}})" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95 msgctxt "video" msgid "Unmute" msgstr "Не игнорировать" @@ -8555,8 +8899,8 @@ msgstr "Не игнорировать" msgid "Unmute {tag}" msgstr "Не игнорировать {tag}" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:609 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:615 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:624 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:630 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:362 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368 msgid "Unmute account" @@ -8570,12 +8914,12 @@ msgstr "Включить звук" msgid "Unmute list" msgstr "Перестать игнорировать список" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:494 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:498 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:509 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:513 msgid "Unmute thread" msgstr "Перестать игнорировать ветку" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318 msgid "Unmute video" msgstr "Включить звук видео" @@ -8597,8 +8941,8 @@ msgstr "Открепить ленту" msgid "Unpin from home" msgstr "Открепить от главной страницы" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:410 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:417 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:419 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:426 msgid "Unpin from profile" msgstr "Открепить от профиля" @@ -8614,8 +8958,8 @@ msgstr "Откреплено {0} от главной страницы" msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "Откреплено из ваших лент" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:416 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:418 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:431 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:433 msgid "Unsnooze email reminder" msgstr "" @@ -8636,7 +8980,7 @@ msgstr "Отписаться от этого маркировщика" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "Подписка на список отменена" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:769 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:811 msgid "Unsupported video type" msgstr "Неподдерживаемый тип видео" @@ -8665,7 +9009,7 @@ msgstr "Изменить <0>{displayName}</0> в списках" #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112 msgid "Update email" -msgstr "" +msgstr "Обновить электронную почту" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:526 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:547 @@ -8674,19 +9018,19 @@ msgstr "Изменить на {domain}" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:203 msgid "Update your email" -msgstr "" +msgstr "Обновите вашу электронную почту" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:311 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:312 msgctxt "toast" msgid "Updating quote attachment failed" msgstr "Не удалось изменить вложение цитаты" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:342 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:343 msgctxt "toast" msgid "Updating reply visibility failed" msgstr "Не удалось изменить видимость ответа" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:190 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:194 msgid "Updating..." msgstr "Изменение..." @@ -8698,20 +9042,20 @@ msgstr "Загрузить вместо этого фотографию" msgid "Upload a text file to:" msgstr "Загрузить текстовый файл в:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:456 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:459 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:467 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:470 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:157 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:160 msgid "Upload from Camera" msgstr "Загрузить с камеры" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:473 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:484 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:174 msgid "Upload from Files" msgstr "Загрузить из файлов" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:467 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:471 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:478 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:482 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:168 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:172 msgid "Upload from Library" @@ -8721,12 +9065,12 @@ msgstr "Загрузить из библиотеки" msgid "Uploading images..." msgstr "Загрузка изображений..." -#: src/lib/api/index.ts:356 -#: src/lib/api/index.ts:380 +#: src/lib/api/index.ts:368 +#: src/lib/api/index.ts:392 msgid "Uploading link thumbnail..." msgstr "Загрузка миниатюры ссылки..." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1672 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1732 msgid "Uploading video..." msgstr "Загрузка видео..." @@ -8817,11 +9161,11 @@ msgstr "Список пользователей изменён" msgid "Username or email address" msgstr "Псевдоним или электронная почта" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:280 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:301 msgid "users followed by <0>@{0}</0>" msgstr "пользователи, на которых подписан <0>@{0}</0>" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:267 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:288 msgid "users following <0>@{0}</0>" msgstr "пользователи подписанные на <0>@{0}</0>" @@ -8830,11 +9174,11 @@ msgstr "пользователи подписанные на <0>@{0}</0>" msgid "Users I follow" msgstr "Пользователи, на которых я подписан" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:460 msgid "Users in \"{0}\"" msgstr "Пользователи в \"{0}\"" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:437 msgid "Users you follow" msgstr "Пользователи, на которых вы подписаны" @@ -8844,20 +9188,20 @@ msgstr "Значение:" #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:39 msgid "Verification failed, please try again." -msgstr "" +msgstr "Верификация не удалась, попробуйте ещё раз." #: src/screens/Moderation/index.tsx:288 msgid "Verification settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки верификации" -#: src/Navigation.tsx:178 +#: src/Navigation.tsx:191 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:32 msgid "Verification Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки верификации" #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:41 msgid "Verifications on Bluesky work differently than on other platforms. <0>Learn more here.</0>" -msgstr "" +msgstr "Верификация на Bluesky работает иначе, чем на других платформах. <0> Узнайте больше здесь.</0>" #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:103 msgid "Verified by:" @@ -8880,17 +9224,10 @@ msgstr "" msgid "Verify DNS Record" msgstr "Проверка DNS-записи" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:234 -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:240 -msgid "Verify email" -msgstr "" - #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:214 msgid "Verify email code" msgstr "" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:122 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:163 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67 msgid "Verify email dialog" msgstr "Диалоговое окно подтверждения электронной почты" @@ -8902,7 +9239,7 @@ msgstr "Подтвердить текстовым файлом" #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:51 msgid "Verify this account?" -msgstr "" +msgstr "Верифицировать эту учётную запись?" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:211 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:78 @@ -8910,17 +9247,13 @@ msgstr "" msgid "Verify your email" msgstr "Подтвердите адрес вашей электронной почты" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:114 -msgid "Verify Your Email" -msgstr "Подтвердите адрес вашей электронной почты" - #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:126 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:155 msgid "Version {appVersion}" msgstr "Версия {appVersion}" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134 msgid "Video" msgstr "Видео" @@ -8928,7 +9261,7 @@ msgstr "Видео" msgid "Video failed to process" msgstr "Не удалось обработать видео" -#: src/Navigation.tsx:474 +#: src/Navigation.tsx:585 msgid "Video Feed" msgstr "Лента видео" @@ -8942,15 +9275,15 @@ msgstr "Видео от {0}: {text}" msgid "Video Games" msgstr "Видеоигры" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1069 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1072 msgid "Video is paused" msgstr "Видео приостановлено" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1069 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1072 msgid "Video is playing" msgstr "Видео воспроизводится" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:192 msgid "Video not found." msgstr "Видео не найдено." @@ -8958,11 +9291,11 @@ msgstr "Видео не найдено." msgid "Video settings" msgstr "Настройки видео" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1682 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1742 msgid "Video uploaded" msgstr "Видео загружено" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 msgid "Video: {0}" msgstr "Видео: {0}" @@ -8979,11 +9312,11 @@ msgstr "Видео должно быть не более 3 минут" msgid "View {0}'s avatar" msgstr "Просмотреть аватар {0}" -#: src/components/ProfileCard.tsx:116 +#: src/components/ProfileCard.tsx:118 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:454 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:790 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:545 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:595 msgid "View {0}'s profile" msgstr "Посмотреть профиль {0}" @@ -9032,13 +9365,13 @@ msgstr "Показать больше" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:464 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:484 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:511 -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:179 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:126 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:127 msgid "View profile" msgstr "Просмотреть профиль" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:119 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:123 msgid "View the avatar" msgstr "Просмотреть аватар" @@ -9048,7 +9381,7 @@ msgstr "Просмотр услуг маркировки, который пре #: src/components/verification/VerificationCheckButton.tsx:99 msgid "View this user's verifications" -msgstr "" +msgstr "Просмотреть верификации этого пользователя" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489 msgid "View users who like this feed" @@ -9067,7 +9400,7 @@ msgid "View your default post interaction settings" msgstr "Просмотр ваших настроек взаимодействия с постами по умолчанию" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56 -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77 +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:71 msgid "View your feeds and explore more" msgstr "Просмотрите свои ленты и исследуйте больше" @@ -9081,10 +9414,10 @@ msgstr "Просмотр отключённых учётных записей" #: src/components/verification/VerificationCheckButton.tsx:98 msgid "View your verifications" -msgstr "" +msgstr "Просмотреть свои верификации" -#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199 -#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221 +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:205 +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:227 msgid "Views full image" msgstr "Просмотр полного изображения" @@ -9092,12 +9425,16 @@ msgstr "Просмотр полного изображения" msgid "Views video in immersive mode" msgstr "Просмотр видео в режиме погружения" -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 -msgid "Visit Site" -msgstr "Посетить сайт" +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:96 +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:106 +msgid "Visit site" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Notifications.tsx:303 +msgid "Visit your notification settings" +msgstr "" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:80 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:81 msgid "Volume" msgstr "Громкость" @@ -9118,7 +9455,7 @@ msgstr "Предупреждать о содержимом и фильтрова #: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:156 #: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:169 msgid "Watch now" -msgstr "" +msgstr "Смотреть сейчас" #: src/screens/Hashtag.tsx:205 msgid "We couldn't find any results for that hashtag." @@ -9148,13 +9485,13 @@ msgstr "Мы надеемся, что вы отлично проведёте в msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." msgstr "У нас закончились посты в ваших подписках. Вот последние посты из ленты <0/>." -#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:155 +#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:154 msgid "We recommend selecting at least two interests." msgstr "" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:238 msgid "We sent an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process." -msgstr "" +msgstr "Мы отправили письмо на <0>{0}</0>, содержащее ссылку. Нажмите на неё, чтобы завершить процесс подтверждения электронной почты." #: src/view/com/composer/state/video.ts:417 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." @@ -9178,7 +9515,7 @@ msgstr "Мы сообщим вам, когда ваша учётная запи #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:247 msgid "We'll send an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process." -msgstr "" +msgstr "Мы отправим письмо на <0>{0}</0>, содержащее ссылку. Нажмите на неё, чтобы завершить процесс подтверждения электронной почты." #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134 msgid "We'll use this to help customize your experience." @@ -9191,7 +9528,7 @@ msgstr "У нас проблемы с сетью, попробуйте ещё р #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:94 msgid "We’re introducing a new layer of verification on Bluesky — an easy-to-see checkmark." -msgstr "" +msgstr "Мы представляем новый уровень верификации на Bluesky — простые и понятные галочки." #: src/screens/Signup/index.tsx:109 msgid "We're so excited to have you join us!" @@ -9209,7 +9546,7 @@ msgstr "Нам очень жаль, мы не смогли сейчас загр msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Нам очень жаль, нам не удалось выполнить поиск по вашему запросу. Пожалуйста, попробуйте ещё раз через несколько минут." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:421 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "Нам очень жаль! Пост, на который вы отвечаете, был удален." @@ -9240,13 +9577,13 @@ msgstr "Как вы хотите назвать свой стартовый на #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:732 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:774 msgid "What's up?" msgstr "Как дела?" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:146 msgid "When you tap on a check, you’ll see which organizations have granted verification." -msgstr "" +msgstr "Нажмите на галочку и увидите, какие организации вручили верификацию." #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80 msgid "Which languages are used in this post?" @@ -9256,17 +9593,17 @@ msgstr "Какие языки использованы в этом посте?" msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" msgstr "На каких языках вы хотите видеть посты в алгоритмических лентах?" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:183 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:190 msgid "Who can interact with this post?" msgstr "Кто может взаимодействовать с этим постом?" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:91 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:97 msgid "Who can reply" msgstr "Кто может отвечать" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:127 msgid "Who can verify?" -msgstr "" +msgstr "Кто может верифицировать?" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:232 @@ -9322,12 +9659,12 @@ msgstr "Почему следует просмотреть этого польз msgid "Write a message" msgstr "Написать сообщение" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:823 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867 msgid "Write post" msgstr "Написать пост" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:730 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:772 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:90 msgid "Write your reply" msgstr "Написать ответ" @@ -9343,7 +9680,7 @@ msgstr "С сервера возвращён неверный DID. Получе #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:153 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:129 msgid "www.mylivestream.tv" -msgstr "" +msgstr "www.mylivestream.tv" #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:87 msgid "Yes" @@ -9358,11 +9695,11 @@ msgstr "Да, деактивировать" msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "Да, удалите этот стартовый набор" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:722 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:737 msgid "Yes, detach" msgstr "Да, отсоединить" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:732 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:747 msgid "Yes, hide" msgstr "Да, скрыть" @@ -9380,11 +9717,11 @@ msgstr "Вы" #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:59 msgid "You are a trusted verifier" -msgstr "" +msgstr "Вы — доверенный верификатор" #: src/components/forms/HostingProvider.tsx:45 msgid "You are creating an account on" -msgstr "" +msgstr "Вы создаёте учётную запись на" #: src/screens/SignupQueued.tsx:157 msgid "You are in line." @@ -9393,15 +9730,15 @@ msgstr "Вы в очереди." #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:119 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:124 msgid "You are Live" -msgstr "" +msgstr "Вы в прямом эфире" #: src/components/live/queries.ts:211 msgid "You are no longer live" -msgstr "" +msgstr "Вы больше не в прямом эфире" #: src/components/live/queries.ts:35 msgid "You are not allowed to go live" -msgstr "" +msgstr "Вам не разрешено выходить в прямой эфир" #: src/view/com/composer/state/video.ts:410 msgid "You are not allowed to upload videos." @@ -9413,24 +9750,23 @@ msgstr "Вы ни на кого не подписаны." #: src/components/live/queries.ts:156 msgid "You are now live!" -msgstr "" +msgstr "Вы в прямом эфире!" #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:64 msgid "You are verified" -msgstr "" +msgstr "Вы верифицированы" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:355 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:203 msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your display name. <0>Learn more.</0>" -msgstr "" +msgstr "Вы верифицированы. Вы потеряете статус верификации, если измените ваше отображаемое имя. <0>Узнать больше.</0>" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208 msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your handle. <0>Learn more.</0>" -msgstr "" +msgstr "Вы верифицированы. Вы потеряете статус верификации, если измените ваш псевдоним. <0>Узнать больше.</0>" #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:45 msgid "You can adjust your interests at any time from \"Content and media\" settings." -msgstr "" +msgstr "Вы всегда можете изменить свои интересы в разделе настроек \"Содержимое и медиа\"." #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64 @@ -9441,10 +9777,18 @@ msgstr "Также вы можете найти пользовательские msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time." msgstr "Вы также можете временно деактивировать свою учётную запись и реактивировать её в любое время." +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:93 +msgid "You can choose whether chat notifications have sound in the chat settings within the app" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose." msgstr "Вы можете продолжать беседу независимо от выбранной вами настройки." +#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:148 +msgid "You can now choose to be notified when specific people post. If there’s someone you want timely updates from, go to their profile and find the new bell icon near the follow button." +msgstr "" + #: src/screens/Login/index.tsx:182 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26 msgid "You can now sign in with your new password." @@ -9454,7 +9798,7 @@ msgstr "Теперь вы можете войти с помощью нового msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." msgstr "Вы можете реактивировать свою учётную запись, чтобы продолжить вход в систему. Ваш профиль и посты будут видны другим пользователям." -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:85 msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>." msgstr "Вы можете установить настройки взаимодействия по умолчанию в <0>Настройки → Модерация → Настройки взаимодействия</0>." @@ -9480,15 +9824,15 @@ msgstr "У вас нет запросов на чат." msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." msgstr "У вас ещё нет кодов приглашения! Со временем мы предоставим вам несколько." -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144 msgid "You don't have any pinned feeds." msgstr "У вас нет закреплённых лент." -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184 msgid "You don't have any saved feeds." msgstr "У вас нет сохранённых лент." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." msgstr "Вы заблокировали автора или автор заблокировал вас." @@ -9502,6 +9846,10 @@ msgstr "Вы заблокировали этого пользователя" msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." msgstr "Вы заблокировали этого пользователя. Вы не можете видеть их содержимое." +#: src/view/screens/Notifications.tsx:298 +msgid "You have completely disabled reply, quote, and mention notifications, so this tab will no longer update. To adjust this, visit your <0>notification settings</0>." +msgstr "" + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:49 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:95 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87 @@ -9553,7 +9901,7 @@ msgstr "Вы добрались до конца" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:187 msgid "You have successfully verified your email address. You can close this dialog." -msgstr "" +msgstr "Вы успешно проверили свой адрес электронной почты. Вы можете закрыть этот диалог." #: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." @@ -9608,15 +9956,20 @@ msgstr "Чтобы сохранить QR-код, необходимо предо msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одного маркировщика для жалобы" +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorNoUnauthenticated.tsx:27 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostNoUnauthenticated.tsx:47 +msgid "You must sign in to view this post." +msgstr "" + #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/index.tsx:23 msgid "You need to verify your email address before you can enable email 2FA." -msgstr "" +msgstr "Чтобы включить функцию 2FA, необходимо подтвердить адрес электронной почты." #: src/screens/Deactivated.tsx:128 msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "Вы ранее деактивировали @{0}." -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:385 msgid "You probably want to restart the app now." msgstr "" @@ -9628,16 +9981,20 @@ msgstr "Вы отреагировали {0}" msgid "You reacted {0} to {1}" msgstr "Вы отреагировали {0} на {1}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:267 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:277 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:210 msgid "You will be signed out of all your accounts." msgstr "Вы выйдете из всех своих учётных записей." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:215 +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:139 +msgid "You will no longer receive notifications for {0}" +msgstr "" + +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:216 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" msgstr "Вы больше не будете получать уведомления из этой ветки" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:211 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:212 msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "Вы будете получать уведомления из этой ветки" @@ -9673,9 +10030,9 @@ msgstr "Вы будете подписаны на предложенных лю msgid "You'll follow these people right away" msgstr "Вы сразу же будете подписаны на предложенных людей" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:216 -msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you." -msgstr "Вы получите электронное письмо по адресу <0>{0}</0>, чтобы подтвердить, что это вы." +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:169 +msgid "You'll start receiving notifications for {0}!" +msgstr "" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:274 msgid "You'll stay updated with these feeds" @@ -9709,7 +10066,7 @@ msgstr "Ваша домашняя лента закончилась! Подпи #: src/lib/hooks/useCleanError.ts:58 msgid "You've reached the maximum number of requests allowed. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Вы достигли максимально допустимого количества запросов. Повторите попытку позже." #: src/view/com/composer/state/video.ts:421 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" @@ -9719,7 +10076,7 @@ msgstr "Вы достигли дневного лимита по загрузк msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" msgstr "Вы достигли дневного лимита по загрузкам видео (слишком много видео)" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1120 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1123 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?" msgstr "У вас закончились видео для просмотра. Может быть, сейчас самое время сделать перерыв?" @@ -9755,7 +10112,7 @@ msgstr "Ваше обращение было отправлено. Если об msgid "Your birth date" msgstr "Ваша дата рождения" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:196 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." msgstr "Ваш браузер не поддерживает формат видео. Пожалуйста, попробуйте использовать другой браузер." @@ -9765,16 +10122,12 @@ msgstr "Ваши чаты были отключены" #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:69 msgid "Your choice will be remembered for future links. You can change it at any time in settings." -msgstr "" +msgstr "Ваш выбор будет сохранен для будущих ссылок. Вы можете изменить его в любое время в настройках." #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:513 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account." msgstr "Ваш текущий псевдоним <0>{0}</0> будет автоматически сохранен за вами. Вы сможете вернуться к нему в любое время с этой учётной записи." -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:65 -msgid "Your email address has been updated but it is not yet verified. As a next step, please verify your new email." -msgstr "Ваш адрес электронной почты был изменен, но еще не проверен. В качестве следующего шага, пожалуйста, проверьте ваш новый адрес электронной почты." - #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 #: src/screens/Signup/state.ts:270 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:98 @@ -9784,17 +10137,13 @@ msgstr "Не удалось распознать адрес электронно #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:65 msgid "Your email has not yet been verified. Please verify your email in order to enjoy all the features of Bluesky." -msgstr "" - -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:110 -msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." -msgstr "Ваша электронная почта ещё не подтверждена. Это важный шаг для безопасности вашей учётной записи, который мы рекомендуем вам сделать." +msgstr "Ваша электронная почта еще не проверена. Пожалуйста, подтвердите свою электронную почту, чтобы пользоваться всеми возможностями Bluesky." #: src/state/shell/progress-guide.tsx:213 msgid "Your first like!" msgstr "Ваш первый лайк!" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:447 msgid "Your followers" msgstr "Ваши подписчики" @@ -9810,22 +10159,22 @@ msgstr "Вашим полным псевдонимом будет <0>@{0}</0>" msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>" msgstr "Вашим полным псевдонимом будет <0>@{0}</0>" -#: src/Navigation.tsx:395 +#: src/Navigation.tsx:501 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95 -#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:39 +#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:42 msgid "Your interests" -msgstr "" +msgstr "Ваши интересы" -#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:124 +#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:123 msgctxt "toast" msgid "Your interests have been updated!" msgstr "Ваши интересы были изменены!" #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:94 msgid "Your interests help us find what you like!" -msgstr "" +msgstr "Ваши интересы помогают нам найти то, что вам нравится!" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369 msgid "Your muted words" @@ -9839,11 +10188,11 @@ msgstr "Ваш пароль успешно изменён!" msgid "Your password must be at least 8 characters long." msgstr "Ваш пароль должен состоять не менее чем из 8 символов." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:481 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:522 msgid "Your post has been published" msgstr "Пост опубликован" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:478 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:519 msgid "Your posts have been published" msgstr "Ваши посты были опубликованы" @@ -9855,7 +10204,7 @@ msgstr "Ваши посты, лайки и блокировки являются msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "Ваш профиль, посты, ленты и списки больше не будут видны другим пользователям Bluesky. Вы можете реактивировать свою учётную запись в любое время, войдя в систему." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:480 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:521 msgid "Your reply has been published" msgstr "Ответ опубликован" @@ -9867,9 +10216,9 @@ msgstr "Ваша жалоба будет отправлена на адрес <0 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" msgstr "Ваша жалоба будет отправлена в Службу Модерации Bluesky" -#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:53 +#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:56 msgid "Your selected interests help us serve you content you care about." -msgstr "" +msgstr "Выбранные вами интересы помогают нам предоставлять вам содержимое, которое вас интересует." #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:65 msgid "Your verifications" |