about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/ru/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2025-07-01 17:56:27 -0700
committerGitHub <noreply@github.com>2025-07-01 17:56:27 -0700
commit9d44673acbe38081e4116e29805d441a17a16804 (patch)
tree502940c470af5d482e75895fe6eed823aa39a9a5 /src/locale/locales/ru/messages.po
parentbc072570d27e1f397406daea355570f5aec95647 (diff)
downloadvoidsky-9d44673acbe38081e4116e29805d441a17a16804.tar.zst
Release 1.104.0 (#8595)
* Fix to navigation action after saving feeds

* Test updates

* Intl pull
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/ru/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/ru/messages.po2671
1 files changed, 1510 insertions, 1161 deletions
diff --git a/src/locale/locales/ru/messages.po b/src/locale/locales/ru/messages.po
index 88cef0086..364e1a61a 100644
--- a/src/locale/locales/ru/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ru/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: ru\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-30 23:41\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-02 00:33\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@@ -79,9 +79,9 @@ msgstr "{0, plural, one {# репост} few {# репоста} other {# реп
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
 msgstr "{0, plural, one {# секунду} few {# секунды} other {# секунд}}"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:215
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:473
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:225
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:257
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:487
 msgid "{0, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr "{0,  plural, one {# непрочитанный элемент} other {# непрочитанных элементов}}"
 
@@ -100,7 +100,8 @@ msgstr "{0, plural, one {подписчик} few {подписчика} other {
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {подписка} few {подписки} other {подписок}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:529
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:468
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:541
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {лайк} few {лайка} other {лайков}}"
 
@@ -108,11 +109,13 @@ msgstr "{0, plural, one {лайк} few {лайка} other {лайков}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {пост} few {поста} other {постов}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:513
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:452
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:525
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {цитирование} few {цитирования} other {цитирований}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:495
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:434
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:507
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {репост} few {репоста} other {репостов}}"
 
@@ -137,17 +140,17 @@ msgstr "{0} <0>в <1>тексте и тегах</1></0>"
 
 #: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:68
 msgid "{0} is live"
-msgstr ""
+msgstr "{0} сейчас в эфире"
 
 #: src/components/live/queries.ts:39
 msgid "{0} is not a valid URL"
-msgstr ""
+msgstr "{0} не является допустимым URL"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr "{0} присоединился на этой неделе"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:202
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} из {1}"
 
@@ -164,8 +167,8 @@ msgstr "{0} отреагировал {1}"
 msgid "{0} reacted {1} to {2}"
 msgstr "{0} отреагировал {1} на {2}"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:559
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:577
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:570
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:588
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "Аватар {0}"
 
@@ -214,174 +217,174 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {час} few {часа} other {часов
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {минута} few {минуты} other {минут}}"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:335
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} и <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}}</0> подписались на вас"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:361
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:375
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} и <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другому} other {{formattedAuthorsCount} другим}}</0> понравилась ваша лента"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:254
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:268
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} и <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другому} other {{formattedAuthorsCount} другим}}</0> понравился ваш пост"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:466
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:480
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your repost"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:439
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:453
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> removed their verifications from your account"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} и <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}}</0> сняли верификацию с вашей учётной записи"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:278
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:292
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} и <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}}</0> репостнули ваш пост"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:490
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:504
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your repost"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:385
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:399
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} и <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}}</0> зарегистрировались с вашим стартовым набором"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:414
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:428
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> verified you"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} и <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}}</0> верифицировали вас"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:361
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} подписался на вас"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:324
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:338
 msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorLink} подписался на вас в ответ"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:373
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:387
 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} понравилась ваша лента"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:266
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:280
 msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} понравился ваш пост"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:478
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:492
 msgid "{firstAuthorLink} liked your repost"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:451
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:465
 msgid "{firstAuthorLink} removed their verification from your account"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} снял верификацию с вашей учётной записи"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:304
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} репостнул ваш пост"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:502
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:516
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your repost"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:411
 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} зарегистрировался с вашим стартовым набором"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:426
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:440
 msgid "{firstAuthorLink} verified you"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} верифицировал вас"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:328
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:342
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} и {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}} подписались на вас"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:354
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:368
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} и {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другому} other {{formattedAuthorsCount} другим}} понравилась ваша лента"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:261
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} и {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другому} other {{formattedAuthorsCount} другим}} понравился ваш пост"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:459
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:473
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your repost"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:446
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} removed their verifications from your account"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} и {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}} сняли верификацию с вашей учётной записи"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:271
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:285
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} и {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}} репостнули ваш пост"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:483
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:497
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your repost"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:378
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:392
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} и {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}} зарегистрировались с вашим стартовым набором"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:407
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:421
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} verified you"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} и {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}} верифицировали вас"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:333
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} подписался на вас"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:323
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:337
 msgid "{firstAuthorName} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorName} подписался на вас в ответ"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:359
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:373
 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} понравилась ваша лента"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:252
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:266
 msgid "{firstAuthorName} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} понравился ваш пост"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:464
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:478
 msgid "{firstAuthorName} liked your repost"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:437
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:451
 msgid "{firstAuthorName} removed their verification from your account"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} снял верификацию с вашей учётной записи"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:276
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
 msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} репостнул ваш пост"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:488
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:502
 msgid "{firstAuthorName} reposted your repost"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:383
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} зарегистрировался с вашим стартовым набором"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:412
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:426
 msgid "{firstAuthorName} verified you"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} верифицировал вас"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:570
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} подписок"
 
-#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:412
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:413
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "{handle} не может получать сообщения"
 
 #: src/components/live/utils.ts:15
 msgid "{hours, plural, one {# hour {minutesString}} other {# hours {minutesString}}}"
-msgstr ""
+msgstr "{hours, plural, one {# час {minutesString}} few {# часа {minutesString}} other {# часов {minutesString}}}"
 
 #: src/components/live/utils.ts:19
 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
-msgstr ""
+msgstr "{hours, plural, one {# час} few {# часа} other {# часов}}"
 
 #. Number of users (always at least 50) who have joined Bluesky using a specific starter pack
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:101
@@ -390,9 +393,9 @@ msgstr "{joinedAllTimeCount, plural, one {# пользователь присо
 
 #: src/components/live/utils.ts:10
 msgid "{minutes, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
-msgstr ""
+msgstr "{minutes, plural, one {# минуту} few {# минуты} other {# минут}}"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:270
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:277
 msgid "{notificationCount, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr "{notificationCount, plural, one {# непрочитанный элемент} other {# непрочитанных элементов}}"
 
@@ -416,16 +419,16 @@ msgstr "{type}ч. назад"
 
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:60
 msgid "{userName} is a trusted verifier"
-msgstr ""
+msgstr "{userName} — доверенный верификатор"
 
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:67
 msgid "{userName} is verified"
-msgstr ""
+msgstr "{userName} верифицирован"
 
 #. Possessive, meaning "the verifications of {userName}"
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:69
 msgid "{userName}'s verifications"
-msgstr ""
+msgstr "Верификации {userName}"
 
 #. Indicates the number of additional profiles are in the Starter Pack e.g. +12
 #: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:249
@@ -458,7 +461,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> и<1> </1><2>{1} </2> входят в ваш стартовы
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> входит в ваш стартовый набор"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:296
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:317
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> участников"
 
@@ -466,10 +469,6 @@ msgstr "<0>{0}</0> участников"
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
 msgstr "<0>{date}</0> в {time}"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85
-msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-msgstr "<0> Экспериментально:</0> Когда эта настройка включена, вы будете получать уведомления об ответах и цитатах только от тех пользователей, на которых вы подписаны. Со временем мы продолжим добавлять сюда дополнительные настройки."
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>Вы</0> и<1> </1><2>{0} </2> включены в ваш стартовый набор"
@@ -501,12 +500,16 @@ msgstr "сообщение"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:91
 msgid "A new form of verification"
+msgstr "Новая форма верификации"
+
+#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:113
+msgid "A screenshot of a profile page with a bell icon next to the follow button, indicating the new activity notifications feature."
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:509
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:235
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:238
 msgid "About"
 msgstr "Описание"
 
@@ -524,25 +527,25 @@ msgstr "Принять запрос на беседу"
 msgid "Accept Request"
 msgstr "Принять запрос"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:201
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:204
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:44
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:214
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Доступность"
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:368
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Настройки Доступности"
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:384
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:48
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:163
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:166
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:165
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:168
 msgid "Account"
 msgstr "Учётная запись"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:360
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:361
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:91
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158
 msgctxt "toast"
@@ -554,7 +557,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Account followed"
 msgstr "Вы подписались на учётную запись"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:383
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:384
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
 msgctxt "toast"
 msgid "Account muted"
@@ -569,11 +572,11 @@ msgstr "Учётная запись игнорируется"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Учётная запись игнорируется списком"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:505
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:529
 msgid "Account options"
 msgstr "Параметры учётной записи"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:541
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:565
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Учётная запись удалена из быстрого доступа"
 
@@ -588,7 +591,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Вы отписались от учётной записи"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:373
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:374
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unmuted"
@@ -596,6 +599,16 @@ msgstr "Учётная запись больше не игнорируется"
 
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:96
 msgid "Accounts with a scalloped blue check mark <0><1/></0> can verify others. These trusted verifiers are selected by Bluesky."
+msgstr "Учётные записи с фигурной синей галочкой <0><1/></0> могут верифицировать другие учётные записи. Эти доверенные верификаторы выбраны Bluesky."
+
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:174
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:102
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:192
+msgid "Activity from others"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:477
+msgid "Activity notifications"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:169
@@ -619,7 +632,7 @@ msgstr "Добавить предупреждение о содержимом"
 
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:101
 msgid "Add a temporary live status to your profile. When someone clicks on your avatar, they’ll see information about your live event."
-msgstr ""
+msgstr "Добавьте временный статус прямого эфира в ваш профиль. При нажатии на ваш аватар пользователь увидит информацию о вашем эфире."
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:942
@@ -645,14 +658,14 @@ msgstr "Добавить альтернативный текст"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Добавьте альтернативный текст (необязательно)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:469
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:472
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:260
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:264
 msgid "Add another account"
 msgstr "Добавить другую учётную запись"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:731
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773
 msgid "Add another post"
 msgstr "Добавить другой пост"
 
@@ -683,7 +696,7 @@ msgstr "Добавить игнорирование слова с выбранн
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Добавить игнорируемые слова и теги"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1287
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1335
 msgid "Add new post"
 msgstr "Добавить новый пост"
 
@@ -774,12 +787,11 @@ msgstr "Метки содержимого для взрослых"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Расширенные"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:143
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:223
 msgid "alice@example.com"
-msgstr ""
+msgstr "alice@example.com"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:86
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:88
 msgid "All"
 msgstr "Все"
 
@@ -807,11 +819,16 @@ msgstr "Разрешите доступ к своим личным сообще
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Разрешить новые сообщения от"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:52
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:90
+msgid "Allow others to be notified of your posts"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:348
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr "Разрешить цитировать посты"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Разрешить ответы от:"
 
@@ -828,13 +845,13 @@ msgstr "Уже есть код?"
 msgid "Already signed in as @{0}"
 msgstr "Уже вошли как @{0}"
 
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:186
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
 msgid "ALT"
 msgstr "АЛЬТ"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:54
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40
@@ -844,7 +861,7 @@ msgstr "АЛЬТ"
 msgid "Alt text"
 msgstr "Альтернативный текст"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:191
 msgid "Alt Text"
 msgstr "Альтернативный текст"
 
@@ -861,19 +878,11 @@ msgstr "Альтернативный текст будет обрезан. {MAX_
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "Было отправлено письмо на адрес {0}. Оно содержит код подтверждения, который можно ввести ниже."
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:59
-msgid "An email has been sent to your previous address, {currentEmail}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120
-msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
-msgstr "Было отправлено письмо! Пожалуйста, введите код подтверждения, указанный в письме ниже."
-
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "Возникла ошибка"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Возникла ошибка"
 
@@ -881,19 +890,19 @@ msgstr "Возникла ошибка"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "Возникла ошибка при сжатии видео."
 
-#: src/state/queries/explore-feed-previews.tsx:184
+#: src/state/queries/explore-feed-previews.tsx:173
 msgid "An error occurred while fetching the feed."
-msgstr ""
+msgstr "При обновлении ленты произошла ошибка."
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:343
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "При создании вашего стартового набора возникла ошибка. Хотите попробовать ещё раз?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "При загрузке видео возникла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже."
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:199
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "При загрузке видео возникла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
 
@@ -917,7 +926,7 @@ msgstr "При загрузке видео возникла ошибка."
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:84
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:86
 msgid "An illustration showing that Bluesky selects trusted verifiers, and trusted verifiers in turn verify individual user accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Иллюстрация, показывающая, что Bluesky выбирает доверенных верификаторов, а те, в свою очередь, верифицируют учётные записи индивидуальных пользователей."
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:28
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
@@ -934,8 +943,8 @@ msgstr "При попытке открыть чат возникла пробл
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:386
-#: src/components/ProfileCard.tsx:407
+#: src/components/ProfileCard.tsx:451
+#: src/components/ProfileCard.tsx:472
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
@@ -943,7 +952,7 @@ msgstr "Возникла проблема, пожалуйста, попробу
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:118
 msgid "An mockup of a iPhone showing the Bluesky app open to the profile of a verified user with a blue checkmark next to their display name."
-msgstr ""
+msgstr "Макет iPhone с интерфейсом Bluesky на экране, в приложении открыт профиль пользователя, рядом с его именем стоит синяя галочка."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
 msgid "an unknown error occurred"
@@ -954,7 +963,7 @@ msgstr "возникла неизвестная ошибка"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "неизвестный маркировщик"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:317
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:338
 msgid "and"
 msgstr "и"
 
@@ -963,13 +972,13 @@ msgstr "и"
 msgid "Animals"
 msgstr "Животные"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:149
 msgid "Animated GIF"
 msgstr "Анимированные GIF"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:37
 msgid "Announcing verification on Bluesky"
-msgstr ""
+msgstr "Представляем верификацию на Bluesky"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:33
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33
@@ -980,7 +989,13 @@ msgstr "Антисоциальное поведение"
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Любой может взаимодействовать"
 
-#: src/Navigation.tsx:411
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:111
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:116
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:161
+msgid "Anyone who follows me"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:517
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -1012,12 +1027,12 @@ msgstr "Имена паролей приложений могут содержа
 msgid "App password names must be at least 4 characters long"
 msgstr "Имена паролей приложений должны состоять не менее чем из 4 символов"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:75
 msgid "App passwords"
 msgstr "Пароли приложений"
 
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:336
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Пароли приложений"
@@ -1053,10 +1068,10 @@ msgstr "Обжаловать приостановку"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Обжаловать это решение"
 
-#: src/Navigation.tsx:363
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:193
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:196
+#: src/Navigation.tsx:376
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:203
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:206
 msgid "Appearance"
 msgstr "Оформление"
 
@@ -1065,12 +1080,15 @@ msgstr "Оформление"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Применить рекомендуемые по умолчанию ленты"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:945
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:634
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:955
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Архивный пост от {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:914
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:953
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:603
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:642
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:924
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:963
 msgid "Archived post"
 msgstr "Архивный пост"
 
@@ -1078,7 +1096,7 @@ msgstr "Архивный пост"
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "Вы уверены, что хотите удалить пароль приложения \"{0}\"?"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:189
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:188
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это сообщение? Сообщение будет удалено для вас, но не для другого участника."
 
@@ -1106,11 +1124,11 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить {0} из сво
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это из своих лент?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:682
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:724
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить этот черновик?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:861
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:905
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить этот пост?"
 
@@ -1131,8 +1149,8 @@ msgstr "Искусство"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Художественная или неэротическая обнаженность."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:480
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:482
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:495
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:497
 msgid "Assign topic for algo"
 msgstr ""
 
@@ -1140,14 +1158,10 @@ msgstr ""
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "Не менее 3-х символов"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:40
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:48
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Aurora"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105
-msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
-msgstr "Опции автовоспроизведения перемещены в <0>Содержимое и медиа</0>."
+msgstr "Аврора"
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:116
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
@@ -1163,8 +1177,8 @@ msgstr "Автовоспроизведение видео и GIF-файлов"
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:310
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:164
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:170
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:158
@@ -1184,7 +1198,7 @@ msgstr "Чтобы создать список, необходимо снача
 
 #: src/lib/hooks/useOpenComposer.tsx:14
 msgid "Before creating a post or replying, you must first verify your email."
-msgstr ""
+msgstr "Чтобы создать пост или ответить, необходимо сначала подтвердить свою электронную почту."
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:245
@@ -1193,6 +1207,10 @@ msgstr "Чтобы создать стартовый набор, необход
 
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:235
 msgid "Before you can accept this chat request, you must first verify your email."
+msgstr "Чтобы принять этот запрос на чат, необходимо сначала подтвердить свою электронную почту."
+
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:43
+msgid "Before you can get notifications for {name}'s posts, you must first verify your email."
 msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
@@ -1200,23 +1218,23 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:332
 #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:213
 msgid "Before you can message another user, you must first verify your email."
-msgstr ""
+msgstr "Чтобы написать другому пользователю, необходимо сначала подтвердить свою электронную почту."
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120
 msgid "Birthday"
 msgstr "Дата рождения"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:742
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:757
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:319
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
 msgid "Block"
 msgstr "Заблокировать"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:627
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:629
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:642
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:644
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:144
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:146
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:384
@@ -1224,7 +1242,7 @@ msgstr "Заблокировать"
 msgid "Block account"
 msgstr "Заблокировать"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:737
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:752
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:456
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Заблокировать учётную запись?"
@@ -1262,7 +1280,7 @@ msgstr "Заблокировать пользователя"
 msgid "Block User"
 msgstr "Заблокировать пользователя"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:84
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:180
 msgid "Blocked"
 msgstr "Заблокировано"
 
@@ -1270,12 +1288,12 @@ msgstr "Заблокировано"
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Заблокированные учётные записи"
 
-#: src/Navigation.tsx:164
+#: src/Navigation.tsx:177
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:104
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Заблокированные учётные записи"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:739
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:754
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:468
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Заблокированные учётные записи не могут вам отвечать, упоминать вас в своих постах, и взаимодействовать с вами каким-либо другим образом."
@@ -1284,11 +1302,11 @@ msgstr "Заблокированные учётные записи не могу
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "Заблокированные учётные записи не могут вам отвечать, упоминать вас в своих постах, и взаимодействовать с вами каким-либо другим образом. Вы не будете видеть их посты и они не будут видеть ваши."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:468
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:488
 msgid "Blocked post."
 msgstr "Заблокирован пост."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:170
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:203
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
 msgstr "Блокировка не мешает этому маркировщику добавлять метку на вашу учётную запись."
 
@@ -1309,11 +1327,12 @@ msgstr "Блог"
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:970
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:659
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:980
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky не может подтвердить подлинность заявленной даты."
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:129
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:165
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Bluesky Classic™"
 msgstr "Bluesky Classic™"
@@ -1368,23 +1387,23 @@ msgstr "Размыть изображения и отфильтровать их
 msgid "Books"
 msgstr "Книги"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:373
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:379
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Просмотреть другие учётные записи на странице Explore"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:511
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:517
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Просмотреть другие ленты на странице Explore"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:353
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:492
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:495
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:359
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:362
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:498
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:501
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Просмотреть другие предложения"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:381
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:520
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:387
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:526
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Просмотрите другие предложения на странице Explore"
 
@@ -1448,14 +1467,15 @@ msgstr "Сделан вами"
 msgid "Camera"
 msgstr "Камера"
 
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:206
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:125
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:131
 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:98
 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:104
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:247
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:253
-#: src/components/Menu/index.tsx:339
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:198
+#: src/components/Menu/index.tsx:350
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:209
 #: src/components/Prompt.tsx:143
 #: src/components/Prompt.tsx:145
 #: src/screens/Deactivated.tsx:158
@@ -1466,20 +1486,17 @@ msgstr "Камера"
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:270
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:280
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:927
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:960
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:971
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:333
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:269
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:213
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отменить"
@@ -1500,11 +1517,7 @@ msgstr "Отменить удаление учётной записи"
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "Отменить обрезку изображения"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:264
-msgid "Cancel profile editing"
-msgstr "Отменить изменения профиля"
-
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:192
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:203
 msgid "Cancel quote post"
 msgstr "Отменить цитирование поста"
 
@@ -1516,14 +1529,10 @@ msgstr "Отменить реактивацию и выйти из систем
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Отменить поиск"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106
-msgid "Cancels opening the linked website"
-msgstr "Отменяет открытие ссылки"
-
 #: src/components/PostControls/index.tsx:101
 #: src/components/PostControls/index.tsx:132
 #: src/components/PostControls/index.tsx:160
-#: src/state/shell/composer/index.tsx:82
+#: src/state/shell/composer/index.tsx:91
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Невозможно взаимодействовать с заблокированным пользователем"
 
@@ -1551,12 +1560,7 @@ msgstr "Изменить иконку приложения на \"{0}\""
 
 #: src/components/AppLanguageDropdown.tsx:40
 msgid "Change app language"
-msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:200
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
-msgid "Change email address"
-msgstr "Изменить адрес электронной почты"
+msgstr "Изменить язык приложения"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:94
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:98
@@ -1565,7 +1569,7 @@ msgstr "Изменить псевдоним"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:322
 msgid "Change moderation service"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить службу модерации"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153
 msgid "Change Password"
@@ -1579,14 +1583,6 @@ msgstr "Изменить язык поста на {suggestedLanguageName}"
 msgid "Change report reason"
 msgstr "Причина изменения жалобы"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:53
-msgid "Change Your Email"
-msgstr "Изменить адрес электронной почты"
-
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:209
-msgid "Change your email address"
-msgstr "Измените свой адрес электронной почты"
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
 msgid "Changes app icon"
 msgstr "Изменяет иконку приложения"
@@ -1596,10 +1592,15 @@ msgstr "Изменяет иконку приложения"
 msgid "Changes hosting provider"
 msgstr "Изменяет хостинг-провайдера"
 
-#: src/Navigation.tsx:428
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:211
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:174
+msgid "Changes saved"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:91
+#: src/Navigation.tsx:534
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:221
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:553
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:441
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:455
 msgid "Chat"
 msgstr "Чат"
 
@@ -1609,12 +1610,20 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Chat deleted"
 msgstr "Чат удалён"
 
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:106
+msgid "Chat messages - silent"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:97
+msgid "Chat messages - sound"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
 msgctxt "toast"
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Чат без звука"
 
-#: src/Navigation.tsx:438
+#: src/Navigation.tsx:544
 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24
 msgid "Chat request inbox"
 msgstr "Почтовый ящик запросов на чат"
@@ -1625,7 +1634,7 @@ msgid "Chat requests"
 msgstr "Запросы на чат"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75
-#: src/Navigation.tsx:433
+#: src/Navigation.tsx:539
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:341
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Настройки чата"
@@ -1697,18 +1706,18 @@ msgstr "Укажите пароль"
 msgid "Choose your username"
 msgstr "Выберите свой псевдоним"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:423
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Очистите все данные хранилища"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:425
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:449
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Очистите все данные хранилища (после этого перезагрузитесь)"
 
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:116
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:120
 msgid "Clear image cache"
-msgstr ""
+msgstr "Очистить кэш изображений"
 
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:70
 msgid "Clear search query"
@@ -1720,17 +1729,17 @@ msgstr "нажмите здесь"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:371
 msgid "Click here to restart the verification process."
-msgstr ""
+msgstr "Нажмите здесь, чтобы перезапустить процесс верификации."
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:273
 msgid "Click here to update your email"
-msgstr ""
+msgstr "Нажмите здесь, чтобы обновить свою электронную почту"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:341
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "Нажмите, чтобы отключить цитирование этого поста."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:342
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "Нажмите, чтобы включить цитирование этого поста."
 
@@ -1750,14 +1759,12 @@ msgstr "Климат"
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgstr "Клип 🐴 клоп 🐴"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:244
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:250
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282
+#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:158
+#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:167
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:178
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:187
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:346
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:352
 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390
@@ -1765,14 +1772,16 @@ msgstr "Клип 🐴 клоп 🐴"
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:235
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:197
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:200
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:207
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
@@ -1789,13 +1798,13 @@ msgstr "Закрыть уведомления"
 msgid "Close bottom drawer"
 msgstr "Закрыть нижнее меню"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Закрыть диалог"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:85
+#: src/view/shell/index.web.tsx:87
 msgid "Close drawer menu"
 msgstr "Закрывает выдвижное меню"
 
@@ -1804,7 +1813,7 @@ msgstr "Закрывает выдвижное меню"
 msgid "Close emoji picker"
 msgstr "Закрыть подборщик эмодзи"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:170
 msgid "Close GIF dialog"
 msgstr "Закройте окно GIF"
 
@@ -1820,9 +1829,9 @@ msgstr "Закрыть просмотр изображения"
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:79
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.tsx:45
 msgid "Close menu"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть меню"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:333
+#: src/components/Menu/index.tsx:344
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Закрыть диалоговое окно"
 
@@ -1830,7 +1839,7 @@ msgstr "Закрыть диалоговое окно"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Закрывает уведомление об изменении пароля"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:924
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:968
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "Закрывает редактор и удаляет черновик"
 
@@ -1843,22 +1852,22 @@ msgstr "Закрывает подборщик эмодзи"
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Закрывает просмотр изображения"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:537
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:587
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "Свернуть список пользователей"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:748
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:799
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Сворачивает список пользователей для данного уведомления"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:154
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:96
 msgid "Color mode"
 msgstr "Цветовой режим"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:151
 msgid "Color theme"
-msgstr ""
+msgstr "Цветовая схема"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:97
@@ -1870,7 +1879,7 @@ msgstr "Комедия"
 msgid "Comics"
 msgstr "Комиксы"
 
-#: src/Navigation.tsx:313
+#: src/Navigation.tsx:326
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Правила сообщества"
@@ -1887,15 +1896,15 @@ msgstr "Выполните задание"
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Составить новый пост"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:825
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:869
 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length"
-msgstr ""
+msgstr "Пишите посты длиной до {0, plural, one {# символа} other {# символов}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:62
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Составить ответ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1669
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1729
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Сжатие видео..."
 
@@ -1907,10 +1916,6 @@ msgstr "Настроить фильтрацию содержимого для к
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
 msgstr "Настраивается в <0>настройках модерации</0>."
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:203
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:210
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:316
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:323
 #: src/components/Prompt.tsx:186
 #: src/components/Prompt.tsx:189
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
@@ -1934,10 +1939,7 @@ msgstr "Подтвердите ваш возраст:"
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Подтвердите вашу дату рождения"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:160
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:164
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/components/TokenField.tsx:36
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:252
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
@@ -1946,10 +1948,6 @@ msgstr "Подтвердите вашу дату рождения"
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "Код подтверждения"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:248
-msgid "Confirmation Code"
-msgstr "Код подтверждения"
-
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:337
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Соединение..."
@@ -1963,13 +1961,12 @@ msgstr "Служба поддержки"
 msgid "Content & Media"
 msgstr "Содержание и медиа"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:188
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:195
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:198
 msgid "Content and media"
 msgstr "Содержимое и медиа"
 
-#: src/Navigation.tsx:387
+#: src/Navigation.tsx:493
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Содержимое и медиа"
 
@@ -2006,7 +2003,7 @@ msgstr "Предупреждение о содержимом"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Предупреждение о содержимом"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:85
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:91
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Фон контекстного меню, нажмите, чтобы закрыть меню."
 
@@ -2019,6 +2016,11 @@ msgstr "Далее"
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "Продолжить как {0} (текущий пользователь)"
 
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMoreUp.tsx:27
+msgid "Continue thread"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMoreUp.tsx:63
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "Продолжить ветку..."
@@ -2053,8 +2055,8 @@ msgstr "Версия сборки скопирована в буфер обме
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:56
 #: src/components/PostControls/DiscoverDebug.tsx:42
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:233
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:68
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:234
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:70
 #: src/lib/sharing.ts:25
 #: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
@@ -2074,10 +2076,6 @@ msgstr "Копирует версию сборки в буфер обмена"
 msgid "Copy"
 msgstr "Копировать"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:186
-msgid "Copy anyway"
-msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Копировать пароль приложения"
@@ -2120,24 +2118,24 @@ msgstr "Копировать ссылку"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Копировать ссылку на список"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:130
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:139
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:93
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:102
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:125
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:128
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:85
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:88
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Копировать ссылку на пост"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:254
 msgid "Copy link to profile"
-msgstr ""
+msgstr "Копировать ссылку на профиль"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
 msgid "Copy link to starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Копировать ссылку на стартовый набор"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:150
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:153
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:152
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Копировать текст сообщения"
 
@@ -2146,8 +2144,8 @@ msgstr "Копировать текст сообщения"
 msgid "Copy post at:// URI"
 msgstr "Копировать at:// URI поста"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:443
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:445
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:452
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:454
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Копировать текст поста"
 
@@ -2159,7 +2157,7 @@ msgstr "Копировать QR-код"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Копировать значение TXT-записи"
 
-#: src/Navigation.tsx:318
+#: src/Navigation.tsx:331
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Политика защиты авторского права"
@@ -2185,6 +2183,14 @@ msgstr "Не удалось заглушить чат"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "Не удалось обработать ваше видео"
 
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:288
+msgid "Could not save changes: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/state/queries/notifications/settings.ts:49
+msgid "Could not update notification settings"
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
 msgid "Create"
 msgstr "Создать"
@@ -2195,7 +2201,7 @@ msgstr "Создать QR-код для стартового набора"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:178
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:287
-#: src/Navigation.tsx:463
+#: src/Navigation.tsx:574
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Создать стартовый набор"
 
@@ -2205,10 +2211,10 @@ msgstr "Создать для меня стартовый набор"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:335
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:340
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:199
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:350
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:211
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
@@ -2268,7 +2274,7 @@ msgstr "Пользовательский"
 msgid "Customization options"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:107
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Настройте, кто может взаимодействовать с этим постом."
 
@@ -2278,12 +2284,12 @@ msgstr "Настройте свой опыт работы с Bluesky"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:167
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:169
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:108
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:129
 msgid "Dark"
 msgstr "Тёмная"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:24
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:28
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Dark"
 msgstr "Тёмная"
@@ -2292,7 +2298,7 @@ msgstr "Тёмная"
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Тёмный режим"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:118
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:121
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Тёмная тема"
 
@@ -2306,7 +2312,7 @@ msgstr "Дата рождения"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Деактивировать учётную запись"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:397
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Настройка модерации"
 
@@ -2314,7 +2320,7 @@ msgstr "Настройка модерации"
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Панель отладки"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:168
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:171
 msgid "Default"
 msgstr "По умолчанию"
 
@@ -2322,8 +2328,8 @@ msgstr "По умолчанию"
 msgid "Default icons"
 msgstr "Иконки по умолчанию"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:191
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:686
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:190
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:701
 #: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
@@ -2355,7 +2361,7 @@ msgstr "Удалить пароль для приложения?"
 msgid "Delete chat"
 msgstr "Удалить чат"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:404
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:419
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Удалить запись объявления чата"
 
@@ -2370,7 +2376,7 @@ msgstr "Удалить беседу"
 msgid "Delete Conversation"
 msgstr "Удалить беседу"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:163
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Удалить для меня"
 
@@ -2378,11 +2384,11 @@ msgstr "Удалить для меня"
 msgid "Delete list"
 msgstr "Удалить список"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:187
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:186
 msgid "Delete message"
 msgstr "Удалить сообщение"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:162
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:161
 msgid "Delete message for me"
 msgstr "Удалите сообщение для меня"
 
@@ -2390,9 +2396,9 @@ msgstr "Удалите сообщение для меня"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Удалить мою учётную запись"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:667
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:669
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:835
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:682
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:684
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:879
 msgid "Delete post"
 msgstr "Удалить пост"
 
@@ -2409,11 +2415,11 @@ msgstr "Удалить стартовый набор?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Удалить этот список?"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:681
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:696
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Удалить этот пост?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:94
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:173
 msgid "Deleted"
 msgstr "Удалено"
 
@@ -2422,15 +2428,13 @@ msgstr "Удалено"
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Удалённая учётная запись"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:454
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:474
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Удалённый пост."
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:369
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:299
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:218
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:230
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
@@ -2440,19 +2444,19 @@ msgstr "Описание слишком длинное"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:390
 msgid "Description is too long. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}"
-msgstr ""
+msgstr "Описание слишком длинное. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Максимальное количество символов равно #.}}"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Описательный альтернативный текст"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:571
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:581
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:586
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:596
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Отделить цитату"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:717
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:732
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Отделить цитату от поста?"
 
@@ -2466,38 +2470,38 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode enabled"
 msgstr "Режим разработчика включен"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:255
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:262
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:265
 msgid "Developer options"
 msgstr "Опции разработчика"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:179
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:186
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "Диалог: настройте, кто может взаимодействовать с этим постом"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125
 msgid "Dim"
 msgstr "Тусклая"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:233
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:242
 msgid "Disable 2FA"
-msgstr ""
+msgstr "Отключить 2FA"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:157
 msgid "Disable email 2FA"
-msgstr ""
+msgstr "Отключить 2FA по электронной почте"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "Отключить 2FA по электронной почте"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:89
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:94
 msgid "Disable haptic feedback"
 msgstr "Отключить тактильную обратную связь"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
 msgid "Disable subtitles"
 msgstr "Отключить субтитры"
 
@@ -2511,8 +2515,8 @@ msgid "Disabled"
 msgstr "Отключено"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:684
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:726
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:912
 msgid "Discard"
 msgstr "Удалить"
 
@@ -2520,11 +2524,11 @@ msgstr "Удалить"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Удалить изменения?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:723
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Удалить черновик?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:904
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Удалить пост?"
 
@@ -2550,7 +2554,7 @@ msgstr "Откройте для себя новые ленты"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Пропустить"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1593
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1653
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Пропустить ошибку"
 
@@ -2560,35 +2564,30 @@ msgstr "Пропустить руководство по началу работ
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:43
 msgid "Dismiss interests"
-msgstr ""
+msgstr "Отклонить интересы"
 
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
 msgid "Dismiss this section"
 msgstr "Пропустить этот раздел"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:74
 msgid "Display larger alt text badges"
 msgstr "Отображение больших значков альтернативного текста"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:326
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:376
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194
 msgid "Display name"
 msgstr "Имя"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:182
-msgid "Display Name"
-msgstr "Имя"
-
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:339
 msgid "Display name is too long"
 msgstr "Имя слишком длинное"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:340
 msgid "Display name is too long. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}"
-msgstr ""
+msgstr "Отображаемое имя слишком длинное. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Максимальное количество символов #.}}"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:392
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:394
@@ -2613,11 +2612,11 @@ msgstr "Домен проверен!"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:368
 msgid "Don't have a code or need a new one? <0>Click here.</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Нет кода или нужен новый? <0>Нажмите здесь.</0>"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/components/ResendEmailText.tsx:37
 msgid "Don't see an email? <0>Click here to resend.</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Не видите письма? <0>Нажмите здесь, чтобы отправить заново.</0>"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
@@ -2660,7 +2659,7 @@ msgstr "Дважды нажмите или зажмите сообщение, ч
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Дважды нажмите, чтобы закрыть диалог"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1077
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1080
 msgid "Double tap to like"
 msgstr "Дважды нажмите, чтобы поставить лайк"
 
@@ -2689,18 +2688,10 @@ msgstr "например, alice"
 msgid "e.g. Alice Lastname"
 msgstr "например, Алиса Фамилия"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187
-msgid "e.g. Alice Roberts"
-msgstr "например, Алиса Робертс"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:376
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "например, alice.com"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:223
-msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
-msgstr "например, художница, собачница и заядлая читательница."
-
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
 msgid "E.g. artistic nudes."
 msgstr "Например, художественная обнаженность."
@@ -2726,6 +2717,7 @@ msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "Каждый код приглашения работает только один раз. Время от времени вы будете получать новые коды."
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:249
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
@@ -2738,7 +2730,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:426
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Изменить фото профиля"
@@ -2753,15 +2745,15 @@ msgstr "Редактировать ленты"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Редактировать изображение"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:648
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:661
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:663
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:676
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Редактировать настройки взаимодействия"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:98
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:105
 msgid "Edit interests"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить интересы"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:544
 msgid "Edit list details"
@@ -2770,39 +2762,39 @@ msgstr "Редактировать описание списка"
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
 msgid "Edit live status"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить статус прямого эфира"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:228
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Редактирование списка"
 
-#: src/Navigation.tsx:328
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:518
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Редактировать мои ленты"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:154
-msgid "Edit my profile"
-msgstr "Редактировать мой профиль"
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:240
+msgid "Edit notifications from {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
 msgid "Edit People"
 msgstr "Редактировать людей"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:73
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:243
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "Редактировать настройки взаимодействия с постом"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:281
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:172
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:185
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Редактировать профиль"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Редактировать профиль"
 
@@ -2814,19 +2806,11 @@ msgstr "Редактировать стартовый набор"
 msgid "Edit User List"
 msgstr "Редактировать список пользователей"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:91
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:97
 msgid "Edit who can reply"
 msgstr "Редактировать, кто может отвечать"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:195
-msgid "Edit your display name"
-msgstr "Редактировать ваше имя"
-
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:231
-msgid "Edit your profile description"
-msgstr "Редактировать описание вашего профиля"
-
-#: src/Navigation.tsx:468
+#: src/Navigation.tsx:579
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Редактировать ваш стартовый набор"
 
@@ -2849,7 +2833,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Email 2FA disabled"
 msgstr "2FA по электронной почте отключена"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
 msgid "Email 2FA enabled"
 msgstr "2FA по электронной почте включена"
 
@@ -2863,15 +2847,11 @@ msgstr "Подтверждение отправлено повторно"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:208
 msgid "Email sent!"
-msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:63
-msgid "Email Updated!"
-msgstr "Электронная почта изменена!"
+msgstr "Письмо отправлено!"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:182
 msgid "Email verification complete!"
-msgstr ""
+msgstr "Подтверждение электронной почты завершено!"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79
 msgid "Email Verified"
@@ -2883,8 +2863,8 @@ msgstr "Встроить HTML-код"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:104
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:108
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:125
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:130
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:117
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:122
 msgid "Embed post"
 msgstr "Встроить пост"
 
@@ -2892,7 +2872,7 @@ msgstr "Встроить пост"
 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
 msgstr "Встройте этот пост в Ваш сайт. Просто скопируйте этот скрипт и вставьте его в HTML код вашего сайта."
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:58
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:58
 msgid "Embedded video player"
 msgstr "Встроенный видеоплеер"
 
@@ -2912,23 +2892,27 @@ msgstr "Разрешить содержимое для взрослых"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:92
 msgid "Enable email 2FA"
-msgstr ""
+msgstr "Включить 2FA по электронной почте"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
 msgid "Enable external media"
 msgstr "Включить внешние медиа"
 
-#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:52
 msgid "Enable media players for"
 msgstr "Включить медиапроигрыватели для"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:77
-msgid "Enable priority notifications"
-msgstr "Включить приоритетные уведомления"
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:139
+msgid "Enable notifications for an account by visiting their profile and pressing the <0>bell icon</0> <1/>."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:102
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:106
+msgid "Enable push notifications"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387
 msgid "Enable subtitles"
 msgstr "Включить субтитры"
 
@@ -2963,7 +2947,7 @@ msgstr "Конец ленты"
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "Убедитесь, что вы выбрали язык для каждого файла субтитров."
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:143
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:147
 msgid "Enter a password"
 msgstr "Введите пароль"
 
@@ -2975,13 +2959,9 @@ msgstr "Введите слово или тег"
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:201
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:318
 msgid "Enter code"
-msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:118
-msgid "Enter Code"
 msgstr "Введите код"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "Перейти в полноэкранный режим"
 
@@ -2999,7 +2979,7 @@ msgstr "Введите адрес электронной почты, котор
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218
 msgid "Enter the username or email address you used when you created your account"
-msgstr ""
+msgstr "Введите псевдоним или адрес электронной почты, с которым вы создавали учётную запись"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:104
 msgid "Enter your birth date"
@@ -3010,10 +2990,6 @@ msgstr "Введите вашу дату рождения"
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "Введите адрес электронной почты"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:138
-msgid "Enter your new email address below."
-msgstr "Введите новый адрес электронной почты."
-
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Введите ваш пароль"
@@ -3022,7 +2998,7 @@ msgstr "Введите ваш пароль"
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Введите псевдоним и пароль"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
 msgid "Enters full screen"
 msgstr "Переходит в полноэкранный режим"
 
@@ -3030,11 +3006,19 @@ msgstr "Переходит в полноэкранный режим"
 msgid "Entertainment"
 msgstr "Развлечения"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1738
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:26
+msgid "Error loading post"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:152
+msgid "Error loading preference"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47
 msgid "Error occurred while saving file"
 msgstr "Произошла ошибка при сохранении файла"
@@ -3051,23 +3035,30 @@ msgstr "Ошибка:"
 msgid "Error: {error}"
 msgstr "Ошибка: {error}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:398
 msgid "Everybody"
 msgstr "Всех"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:71
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:77
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Каждый может ответить"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:243
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Все могут ответить на этот пост."
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:83
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:164
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:174
 msgid "Everyone"
 msgstr "Все"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:235
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:41
+msgid "Everything else"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:73
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73
 msgid "Excessive mentions or replies"
@@ -3086,7 +3077,7 @@ msgstr "Исключить пользователей, на которых вы
 msgid "Excludes users you follow"
 msgstr "Исключает пользователей, на которых вы подписаны"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
 msgid "Exit fullscreen"
 msgstr "Выйти из полноэкранного режима"
 
@@ -3106,24 +3097,28 @@ msgstr "Выходит из режима просмотра"
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Развернуть альтернативный текст"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:538
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:588
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "Развернуть список пользователей"
 
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:84
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:91
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Развернуть или свернуть весь пост, на который вы отвечаете"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:962
+#: src/components/Post/ShowMoreTextButton.tsx:32
+msgid "Expand post text"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:965
 msgid "Expands or collapses post text"
 msgstr "Разворачивает или сворачивает текст поста"
 
-#: src/lib/api/index.ts:406
+#: src/lib/api/index.ts:418
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Ожидалось, что uri разрешиться в запись"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:126
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:271
 msgid "Experimental"
 msgstr "Экспериментально"
 
@@ -3142,7 +3137,7 @@ msgstr "Истекает через {0}"
 
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:131
 msgid "Expires in {0} at {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Истекает через {0} в {1}"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:51
@@ -3153,12 +3148,12 @@ msgstr "Откровенный или потенциально проблемн
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "Откровенные сексуальные изображения."
 
-#: src/Navigation.tsx:652
+#: src/Navigation.tsx:736
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:635
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:389
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:403
 msgid "Explore"
-msgstr ""
+msgstr "Обзор"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:152
@@ -3180,12 +3175,12 @@ msgid "External Media"
 msgstr "Внешние медиа"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
-#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Внешние медиа могут позволить веб-сайтам собирать информацию о вас и вашем устройстве. Информация не отправляется и не запрашивается, пока не нажата кнопка \"Воспроизвести\"."
 
-#: src/Navigation.tsx:347
-#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
+#: src/Navigation.tsx:360
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Настройка внешних медиа"
 
@@ -3230,7 +3225,7 @@ msgstr "Не удалось удалить чат"
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Не удалось удалить сообщение"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:202
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:203
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Не удалось удалить пост, попробуйте ещё раз"
 
@@ -3250,14 +3245,32 @@ msgstr "Не удалось загрузить беседы"
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "Не удалось загрузить настройки ленты"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
 msgid "Failed to load GIFs"
 msgstr "Не удалось загрузить GIF-файлы"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:114
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:115
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:52
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:53
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:52
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:53
+msgid "Failed to load notification settings."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "Не удалось загрузить предыдущие сообщения"
 
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:65
+msgid "Failed to load preference."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:463
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:515
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:553
@@ -3285,24 +3298,20 @@ msgstr "Не удалось удалить эмодзи-реакцию"
 
 #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:34
 msgid "Failed to remove verification"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось снять верификацию"
 
 #: src/lib/media/save-image.ts:28
 msgid "Failed to save image: {0}"
 msgstr "Не удалось сохранить изображение: {0}"
 
-#: src/state/queries/notifications/settings.ts:39
-msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
-msgstr "Не удалось сохранить настройки уведомлений, попробуйте ещё раз"
-
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
 msgid "Failed to save settings. Please try again."
 msgstr "Не удалось сохранить настройки. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
 
-#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:133
+#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:132
 msgctxt "toast"
 msgid "Failed to save your interests."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось сохранить ваши интересы."
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:310
 msgid "Failed to send"
@@ -3311,30 +3320,34 @@ msgstr "Не удалось отправить"
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:122
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:136
 msgid "Failed to send email, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось отправить письмо на электронную почту, попробуйте ещё раз."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Не удалось подать апелляцию, попробуйте ещё раз."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:222
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:223
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Не удалось переключить игнорирование ветки, попробуйте ещё раз"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:149
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:83
 msgid "Failed to update email 2FA settings"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось обновить настройки 2FA электронной почты"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:195
 msgid "Failed to update email, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось обновить электронную почту, попробуйте ещё раз."
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:285
 msgid "Failed to update feeds"
 msgstr "Не удалось изменить ленты"
 
+#: src/state/queries/activity-subscriptions.ts:101
+msgid "Failed to update notification declaration"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:34
 msgid "Failed to update settings"
 msgstr "Не удалось изменить настройки"
@@ -3348,13 +3361,13 @@ msgstr "Не удалось загрузить видео"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:168
 msgid "Failed to verify email, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось подтвердить электронную почту, попробуйте ещё раз."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:360
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Не удалось проверить псевдоним. Попробуйте ещё раз."
 
-#: src/Navigation.tsx:263
+#: src/Navigation.tsx:276
 msgid "Feed"
 msgstr "Лента"
 
@@ -3373,33 +3386,33 @@ msgstr "Переключатель ленты"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:343
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:357
 msgid "Feedback"
 msgstr "Обратная связь"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:272
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:288
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:273
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:289
 msgctxt "toast"
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Обратная связь отправлена!"
 
-#: src/Navigation.tsx:448
+#: src/Navigation.tsx:559
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:190
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511
 #: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:505
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:519
 msgid "Feeds"
 msgstr "Ленты"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "Ленты - это алгоритмы, созданные пользователями с некоторым опытом программирования. <0/> для дополнительной информации."
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:282
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
 msgctxt "toast"
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Ленты изменены!"
@@ -3428,6 +3441,14 @@ msgstr "Фильтр поиска по языку"
 msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
 msgstr "Фильтр поиска по языку (текущий: {currentLanguageLabel})"
 
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:105
+msgid "Filter who can opt to receive notifications for your activity"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:158
+msgid "Filter who you receive notifications from"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Завершение"
@@ -3456,30 +3477,30 @@ msgstr "Финиш"
 msgid "Fitness"
 msgstr "Фитнес"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:117
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:149
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat Black"
-msgstr ""
+msgstr "Плоский черный"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:93
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:117
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Плоский синий"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:105
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:133
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat White"
-msgstr ""
+msgstr "Плоский белый"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:294
 msgid "Flexible"
 msgstr "Гибкий"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:419
+#: src/components/ProfileCard.tsx:484
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:494
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:226
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:245
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:850
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131
 msgid "Follow"
@@ -3490,7 +3511,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Подписаться"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:211
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:113
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Подписаться на {0}"
@@ -3518,7 +3539,7 @@ msgstr "Подписаться на учётную запись"
 msgid "Follow all"
 msgstr "Подписаться на всех"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:224
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:243
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:129
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Подписаться в ответ"
@@ -3544,7 +3565,7 @@ msgstr "Подписаны <0>{0}</0> и <1>{1}</1>"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Подписаны <0>{0}</0>, <1>{1}</1> и {2, plural, one {# другой} other {# других}}"
 
-#: src/Navigation.tsx:217
+#: src/Navigation.tsx:230
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Подписчики @{0}, которых вы знаете"
 
@@ -3554,18 +3575,18 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Подписчики, которых вы знаете"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:413
+#: src/components/ProfileCard.tsx:478
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:493
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:241
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:848
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:602
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:429
 msgid "Following"
 msgstr "Подписки"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:376
+#: src/components/ProfileCard.tsx:441
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Подписка на {0}"
@@ -3579,8 +3600,8 @@ msgstr "Подписан на {handle}"
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Настройка ленты подписок"
 
-#: src/Navigation.tsx:334
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
+#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:56
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Настройка ленты подписок"
 
@@ -3592,11 +3613,11 @@ msgstr "Подписан на вас"
 msgid "Follows You"
 msgstr "Подписан на вас"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:140
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143
 msgid "Font"
 msgstr "Шрифт"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:160
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:163
 msgid "Font size"
 msgstr "Размер шрифта"
 
@@ -3613,7 +3634,7 @@ msgstr "По соображениям безопасности нам нужно
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
 msgstr "В целях безопасности вы не сможете просмотреть его снова. Если вы потеряете этот пароль приложения, вам придётся сгенерировать новый."
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "Для наилучшего восприятия мы рекомендуем использовать тематический шрифт."
 
@@ -3643,11 +3664,15 @@ msgstr "Забыли пароль?"
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
 msgstr "Часто публикует неприемлемый контент"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:154
+msgid "From"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:120
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "От @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:326
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:330
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "Из <0/>"
@@ -3660,16 +3685,70 @@ msgstr "Галерея"
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Сгенерировать стартовый набор"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:347
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:361
 msgid "Get help"
 msgstr "Получить помощь"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Get notifications when people follow you."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Get notifications when people like posts that you've reposted."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Get notifications when people like your posts."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Get notifications when people mention you."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Get notifications when people quote your posts."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Get notifications when people reply to your posts."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Get notifications when people repost posts that you've reposted."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Get notifications when people repost your posts."
+msgstr ""
+
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:77
+msgid "Get notified about new posts"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:104
+msgid "Get notified about posts and replies from accounts you choose."
+msgstr ""
+
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:219
+msgid "Get notified of new posts from {name}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:226
+msgid "Get notified of this account’s activity"
+msgstr ""
+
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:70
+msgid "Get notified when {name} posts"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:137
+msgid "Get notified when someone posts"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:76
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:86
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:263
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:269
 msgid "Get started"
-msgstr ""
+msgstr "Приступить"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:35
 msgid "Getting started"
@@ -3688,14 +3767,16 @@ msgstr "Придайте своему профилю лицо"
 msgid "Glaring violations of law or terms of service"
 msgstr "Грубые нарушения закона или условий использования"
 
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:111
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:117
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:127
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:228
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1138
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1142
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1141
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1145
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1038
@@ -3733,20 +3814,20 @@ msgstr "Вернуться на главную"
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:318
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:325
 msgid "Go live"
-msgstr ""
+msgstr "Выйти в прямой эфир"
 
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:93
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:98
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:232
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:241
 msgid "Go Live"
-msgstr ""
+msgstr "Выйти в прямой эфир"
 
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:174
 msgid "Go live for"
-msgstr ""
+msgstr "Выйти в прямой эфир на"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:204
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:218
 msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile"
 msgstr "Перейти в профиль {firstAuthorName}"
 
@@ -3797,7 +3878,7 @@ msgstr "Псевдоним изменён!"
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr "Псевдоним слишком длинный. Пожалуйста, попробуйте более короткий."
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:85
 msgid "Haptics"
 msgstr "Тактильные ощущения"
 
@@ -3806,7 +3887,7 @@ msgstr "Тактильные ощущения"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Домогательства, троллинг или нетерпимость"
 
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:524
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Хештег"
 
@@ -3817,17 +3898,17 @@ msgstr "Хештег {tag}"
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:198
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:315
 msgid "Have a code? <0>Click here.</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Есть код? <0>Нажмите здесь.</0>"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:195
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "Возникли проблемы?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:221
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:231
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:356
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Help"
 msgstr "Справка"
 
@@ -3856,8 +3937,8 @@ msgstr "Скрытый список"
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:124
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:697
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:134
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:712
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
@@ -3866,7 +3947,7 @@ msgstr "Скрытый список"
 msgid "Hide"
 msgstr "Скрыть"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:755
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:806
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Скрыть"
@@ -3875,31 +3956,31 @@ msgstr "Скрыть"
 msgid "Hide customization options"
 msgstr ""
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:528
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:534
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:543
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:549
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Спрятать пост для меня"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:545
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:555
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:560
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:570
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Спрятать ответ для всех"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:527
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:533
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:542
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:548
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Спрятать ответ для меня"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:110
 msgid "Hide this card"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыть эту карту"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:692
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:707
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Скрыть этот пост?"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:692
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:727
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:707
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:742
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Скрыть этот ответ?"
 
@@ -3917,37 +3998,37 @@ msgstr "Скрыть актуальные темы?"
 msgid "Hide trending videos?"
 msgstr "Скрыть актуальные видео?"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:746
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:797
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Скрыть список пользователей"
 
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:85
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:94
 msgid "Hide verification badges"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыть значки верификации"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:89
 msgid "Hides the content"
 msgstr "Скрывает содержимое"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:121
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Хмм, при связи с сервером ленты возникла какая-то проблема. Пожалуйста, сообщите об этом её владельцу."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:105
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:109
 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Хмм, кажется сервер ленты настроен неправильно. Пожалуйста, сообщите об этом её владельцу."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:111
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:115
 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Хмм, кажется сервер ленты сейчас не работает. Пожалуйста, сообщите об этом её владельцу."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:108
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:112
 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Хмм, сервер ленты прислал нам непонятный ответ. Пожалуйста, сообщите об этом её владельцу."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:106
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Хмм, мы не можем найти эту ленту. Возможно она была удалена."
 
@@ -3963,11 +4044,11 @@ msgstr "Хммм, мы не смогли загрузить этот серви
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Подождите! Мы постепенно даём доступ к видео, и вы всё ещё в очереди. Возвращайтесь позже!"
 
-#: src/Navigation.tsx:647
-#: src/Navigation.tsx:667
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:168
+#: src/Navigation.tsx:731
+#: src/Navigation.tsx:751
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:415
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:429
 msgid "Home"
 msgstr "Главная"
 
@@ -3984,10 +4065,10 @@ msgstr "Хостинг-провайдер"
 msgid "Hot"
 msgstr "Горячее"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:655
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:660
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:201
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:204
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:679
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:684
 msgid "Hot replies first"
 msgstr "Сначала горячие ответы"
 
@@ -3996,10 +4077,6 @@ msgstr "Сначала горячие ответы"
 msgid "How should we open this link?"
 msgstr "Как вы хотите открыть эту ссылку?"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:189
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:196
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:302
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:309
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136
 msgid "I have a code"
@@ -4033,20 +4110,24 @@ msgstr "Если у вас есть собственный домен, вы мо
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:270
 msgid "If you need to update your email, <0>click here</0>."
-msgstr ""
+msgstr "Если вам нужно обновить электронную почту, <0>нажмите здесь</0>."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:683
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:698
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Если вы удалите этот пост, вы не сможете его восстановить."
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:208
 msgid "If you update your email address, email 2FA will be disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Если вы обновите адрес электронной почты, 2FA по электронной почте будет отключена."
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:160
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Если вы хотите изменить пароль, мы отправим вам код, чтобы убедиться, что это ваша учётная запись."
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:154
+msgid "If you want to restrict who can receive notifications for your account's activity, you can change this in <0>Settings → Privacy and Security</0>."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Если вы разработчик, вы можете разместить свой собственный сервер."
@@ -4066,20 +4147,20 @@ msgstr "Изображение"
 
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:64
 msgid "Image cache cleared"
-msgstr ""
+msgstr "Кэш изображений очищен"
 
 #. Android-only toast message which includes amount of space freed using localized number formatting
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
 msgid "Image cache cleared, freed {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Кэш изображений очищен, освобождено {0}"
 
 #: src/lib/media/save-image.ts:26
 msgid "Image saved"
-msgstr ""
+msgstr "Изображение сохранено"
 
 #: src/lib/media/save-image.ts:45
 msgid "Images cannot be saved unless permission is granted to access your photo library."
-msgstr ""
+msgstr "Изображения не могут быть сохранены, если у приложения нет разрешения на доступ к галерее."
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:49
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
@@ -4091,6 +4172,34 @@ msgstr "Выдавание себя за другое лицо или ложны
 msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
 msgstr "Выдача себя за другого, дезинформация или ложные заявления"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:284
+msgid "In-app"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:143
+msgid "In-app notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:267
+msgid "In-app, Everyone"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:275
+msgid "In-app, People you follow"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:282
+msgid "In-app, Push"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:265
+msgid "In-app, Push, Everyone"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:273
+msgid "In-app, Push, People you follow"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:91
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
@@ -4105,7 +4214,7 @@ msgstr "Почтовый ящик пуст!"
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Неверный псевдоним или пароль"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:131
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Введите код, отправленный на вашу электронную почту для сброса пароля"
 
@@ -4113,7 +4222,7 @@ msgstr "Введите код, отправленный на вашу элект
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Введите код подтверждения для удаления учётной записи"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:155
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:159
 msgid "Input new password"
 msgstr "Введите новый пароль"
 
@@ -4133,6 +4242,10 @@ msgstr "Взаимодействие ограничено"
 msgid "Interaction settings"
 msgstr "Настройки взаимодействия"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:32
+msgid "Introducing activity notifications"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:156
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
@@ -4142,7 +4255,7 @@ msgstr "Неверный код подтверждения 2FA."
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Недопустимый псевдоним. Пожалуйста, попробуйте другой."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:339
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:351
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Неверный или неподдерживаемый пост"
 
@@ -4194,7 +4307,7 @@ msgstr "Он правильный"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Сейчас здесь только вы! Добавьте больше людей в свой стартовый набор, воспользовавшись поиском выше."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1612
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1672
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "ID вакансии: {0}"
 
@@ -4220,6 +4333,10 @@ msgstr "Присоединиться к беседе"
 msgid "Journalism"
 msgstr "Журналистика"
 
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:223
+msgid "Keep me posted"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
 msgid "Labeled by {0}."
 msgstr "Отмечен {0}."
@@ -4237,7 +4354,7 @@ msgstr "Метки"
 msgid "Labels added"
 msgstr "Метки добавлены"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:160
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:194
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr "Метки являются аннотациями для пользователей и контента. Они могут использоваться для скрытия, предупреждения и категоризации сети."
 
@@ -4253,17 +4370,17 @@ msgstr "Метки на вашем контенте"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Выбор языка"
 
-#: src/Navigation.tsx:190
+#: src/Navigation.tsx:203
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Настройки языка"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:78
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:209
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:212
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:222
 msgid "Languages"
 msgstr "Языки"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:172
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:175
 msgid "Larger"
 msgstr "Увеличенный"
 
@@ -4282,7 +4399,6 @@ msgstr "узнать больше"
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:47
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:359
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:207
 msgid "Learn more"
 msgstr "Узнать больше"
 
@@ -4306,7 +4422,7 @@ msgstr "Узнайте больше о модерации, применяемо
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Узнайте больше о том, какая модерация применима к этому содержимому."
 
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:100
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:110
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "Узнать больше об этом предупреждении"
@@ -4314,10 +4430,10 @@ msgstr "Узнать больше об этом предупреждении"
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:150
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:117
 msgid "Learn more about verification on Bluesky"
-msgstr ""
+msgstr "Узнайте больше о верификации на Bluesky"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:126
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:129
 msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Узнать больше о том, что является публичным в Bluesky."
 
@@ -4344,10 +4460,11 @@ msgid "Leave conversation"
 msgstr "Выйти из беседы"
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
-msgid "Leave them all unchecked to see any language."
-msgstr "Оставьте их все неотмеченными, чтобы видеть посты независимо от языка."
+msgid "Leave them all unselected to see any language."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:67
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:75
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Вы покидаете Bluesky"
 
@@ -4370,7 +4487,7 @@ msgstr "Взлетаем!"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:162
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:164
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:104
 msgid "Light"
 msgstr "Светлая"
 
@@ -4384,7 +4501,7 @@ msgid "Like"
 msgstr "Лайк"
 
 #. Accessibility label for the like button when the post has not been liked, verb form followed by number of likes and noun form
-#: src/components/PostControls/index.tsx:246
+#: src/components/PostControls/index.tsx:253
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Лайк ({0, plural, one {# лайк} few {# лайка} other {# лайков}})"
 
@@ -4397,16 +4514,20 @@ msgstr "Лайкните 10 постов"
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "Лайкните 10 постов, чтобы обучить ленту Discover"
 
+#: src/Navigation.tsx:437
+msgid "Like notifications"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:505
 msgid "Like this feed"
 msgstr "Лайкнуть эту ленту"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:272
 msgid "Like this labeler"
-msgstr ""
+msgstr "Лайкнуть этот маркировщик"
 
-#: src/Navigation.tsx:268
-#: src/Navigation.tsx:273
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:286
 msgid "Liked by"
 msgstr "Понравилось"
 
@@ -4428,20 +4549,36 @@ msgstr "Понравилось {0, plural, one {# пользователю} othe
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "Понравилось {likeCount, plural, one {# пользователю} other {# пользователям}}"
 
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:118
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:126
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:41
 #: src/view/screens/Profile.tsx:229
 msgid "Likes"
 msgstr "Нравится"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:232
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:160
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:207
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:41
+msgid "Likes of your reposts"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:461
+msgid "Likes of your reposts notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:461
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "Лайки этого поста"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:629
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:634
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:47
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:653
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:658
 msgid "Linear"
 msgstr "Линейно"
 
-#: src/Navigation.tsx:223
+#: src/Navigation.tsx:236
 msgid "List"
 msgstr "Список"
 
@@ -4459,11 +4596,11 @@ msgstr "Список заблокирован"
 msgid "List by {0}"
 msgstr "Список от {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160
 msgid "List by <0/>"
 msgstr "Список от <0/>"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:158
 msgid "List by you"
 msgstr "Список от вас"
 
@@ -4499,12 +4636,12 @@ msgctxt "toast"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Список больше не игнорируется"
 
-#: src/Navigation.tsx:144
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/Lists.tsx:65
 #: src/view/screens/Profile.tsx:224
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:520
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Lists"
 msgstr "Списки"
 
@@ -4515,18 +4652,18 @@ msgstr "Списки, блокирующие этого пользователя
 #. Live status indicator on avatar. Should be extremely short, not much space for more than 4 characters
 #: src/components/live/LiveIndicator.tsx:46
 msgid "LIVE"
-msgstr ""
+msgstr "ПРЯМОЙ ЭФИР"
 
 #: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:215
 msgid "Live feature is in beta testing"
-msgstr ""
+msgstr "Функция прямого эфира находится в стадии бета-тестирования"
 
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:148
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:152
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:124
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:128
 msgid "Live link"
-msgstr ""
+msgstr "Прямая ссылка"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:86
 msgid "Load more"
@@ -4537,7 +4674,7 @@ msgstr "Загрузить больше"
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Загрузить больше предлагаемых лент"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:270
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:278
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Загрузить новые уведомления"
 
@@ -4552,11 +4689,11 @@ msgstr "Загрузить новые посты"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Загрузка..."
 
-#: src/Navigation.tsx:293
+#: src/Navigation.tsx:306
 msgid "Log"
 msgstr "Отчёт"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:105
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Видимость для пользователей без учётной записи"
 
@@ -4565,7 +4702,7 @@ msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "Логотип @sawaratsuki.bsky.social"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:127
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:658
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:672
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Логотип от <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
@@ -4573,7 +4710,7 @@ msgstr "Логотип от <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "Длительное нажатие открывает меню тегов для #{tag}"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:120
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:122
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "Выглядит как XXXXX-XXXXX"
 
@@ -4597,7 +4734,7 @@ msgstr ""
 msgid "Make one for me"
 msgstr "Сделать один для меня"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:85
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Убедитесь, что это действительно тот сайт, который вы собираетесь посетить!"
 
@@ -4608,7 +4745,7 @@ msgstr "Управление сохранёнными лентами"
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:283
 msgid "Manage verification settings"
-msgstr ""
+msgstr "Управляйте настройками верификации"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
 msgid "Manage your muted words and tags"
@@ -4632,10 +4769,8 @@ msgstr "Все сообщения отмечены как прочитанные
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:90
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:97
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:273
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:281
 msgid "Maybe later"
-msgstr ""
+msgstr "Возможно, позже"
 
 #: src/view/screens/Profile.tsx:227
 msgid "Media"
@@ -4645,19 +4780,26 @@ msgstr "Медиа"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Медиа, которые могут вызывать беспокойство или быть неприемлемыми для некоторых аудиторий."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+#: src/Navigation.tsx:421
+msgid "Mention notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:284
 msgid "mentioned users"
 msgstr "упомянутые пользователи"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:427
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Упомянутых пользоватей"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:99
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:139
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:159
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:41
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:101
 msgid "Mentions"
 msgstr "Упоминания"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:105
+#: src/components/Menu/index.tsx:111
 msgid "Menu"
 msgstr "Меню"
 
@@ -4678,7 +4820,7 @@ msgstr "Сообщение удалено"
 msgid "Message from @{0}: {1}"
 msgstr "Сообщение от @{0}: {1}"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:205
 msgid "Message from server: {0}"
 msgstr "Сообщение от сервера: {0}"
 
@@ -4693,15 +4835,19 @@ msgstr "Сообщение слишком длинное"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:128
 msgid "Message options"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры сообщений"
 
-#: src/Navigation.tsx:662
+#: src/Navigation.tsx:746
 msgid "Messages"
 msgstr "Сообщения"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:81
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:101
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Midnight"
+msgstr "Полночь"
+
+#: src/Navigation.tsx:485
+msgid "Miscellaneous notifications"
 msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:47
@@ -4714,10 +4860,10 @@ msgstr "Ложная учётная запись"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Ложный пост"
 
-#: src/Navigation.tsx:149
+#: src/Navigation.tsx:162
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:93
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:177
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:180
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:179
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:182
 msgid "Moderation"
 msgstr "Модерация"
 
@@ -4730,12 +4876,12 @@ msgstr "Детали модерации"
 msgid "Moderation list by {0}"
 msgstr "Список модерации от {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:169
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:173
 msgid "Moderation list by <0/>"
 msgstr "Список модерации от <0/>"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:167
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:171
 msgid "Moderation list by you"
 msgstr "Список модерации от вас"
 
@@ -4753,7 +4899,7 @@ msgstr "Список модерации изменён"
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Списки модерации"
 
-#: src/Navigation.tsx:154
+#: src/Navigation.tsx:167
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Списки модерации"
@@ -4762,7 +4908,7 @@ msgstr "Списки модерации"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "настройка модерации"
 
-#: src/Navigation.tsx:283
+#: src/Navigation.tsx:296
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Статус модерации"
 
@@ -4775,7 +4921,7 @@ msgstr "Инструменты модерации"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Модератор решил установить общее предупреждение на контент."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:721
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:731
 msgid "More"
 msgstr "Больше"
 
@@ -4790,13 +4936,13 @@ msgstr "Больше лент"
 msgid "More options"
 msgstr "Дополнительные опции"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:228
 msgid "Most-liked first"
 msgstr "По количеству лайков"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:685
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:690
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:225
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:709
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:714
 msgid "Most-liked replies first"
 msgstr "По количеству лайков"
 
@@ -4808,8 +4954,8 @@ msgstr "Кино"
 msgid "Music"
 msgstr "Музыка"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:96
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "Игнорировать"
@@ -4819,8 +4965,8 @@ msgstr "Игнорировать"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr "Игнорировать {tag}"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:610
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:616
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:625
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:631
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370
 msgid "Mute account"
@@ -4871,13 +5017,13 @@ msgstr "Игнорировать это слово только в тегах"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Игнорировать это слово пока вы его не включите"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:494
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:498
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:509
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:513
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Игнорировать ветку"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:508
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:510
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:523
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:525
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Игнорировать слова и теги"
 
@@ -4885,7 +5031,7 @@ msgstr "Игнорировать слова и теги"
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Игнорируемые учётные записи"
 
-#: src/Navigation.tsx:159
+#: src/Navigation.tsx:172
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:118
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Игнорируемые учётные записи"
@@ -4958,10 +5104,6 @@ msgstr "Переходит к следующему экрану"
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "Переходит к вашему профилю"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234
-msgid "Need to change it?"
-msgstr "Нужно изменить его?"
-
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:288
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
@@ -4985,19 +5127,37 @@ msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Новый"
 
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:549
+msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorLink}"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:532
+msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorName}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:364
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:371
 msgid "New chat"
 msgstr "Новый чат"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:142
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:222
 msgid "New email address"
-msgstr ""
+msgstr "Новый адрес электронной почты"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:74
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:63
 msgid "New Feature"
+msgstr "Новая функция"
+
+#: src/Navigation.tsx:453
+msgid "New follower notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:153
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:137
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:41
+msgid "New followers"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
@@ -5019,6 +5179,7 @@ msgstr "Новые сообщения"
 msgid "New Moderation List"
 msgstr "Новый список модерации"
 
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:141
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:224
 msgid "New password"
 msgstr "Новый пароль"
@@ -5029,7 +5190,7 @@ msgstr "Новый Пароль"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:241
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:552
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:165
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:167
 #: src/view/screens/Profile.tsx:510
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:288
@@ -5046,6 +5207,14 @@ msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Новый пост"
 
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:538
+msgid "New posts from {firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0>"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:523
+msgid "New posts from {firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:83
 msgid "New user info dialog"
 msgstr "Новый диалог информации о пользователе"
@@ -5054,10 +5223,14 @@ msgstr "Новый диалог информации о пользователе
 msgid "New User List"
 msgstr "Новый список пользователей"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:675
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:680
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:93
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:96
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:217
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:220
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:699
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:704
 msgid "Newest replies first"
 msgstr "Сначала самые новые"
 
@@ -5071,8 +5244,8 @@ msgstr "Новости"
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:343
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:350
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:178
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:184
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:182
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:188
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -5100,9 +5273,9 @@ msgstr "Нет панели DNS"
 
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:140
 msgid "No expiry set"
-msgstr ""
+msgstr "Нет срока действия"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:232
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
 msgstr "Не найдено ни одного тематического GIF. Возможно, возникла проблема с Tenor."
 
@@ -5112,14 +5285,14 @@ msgstr "Не найдено ни одной ленты. Попробуйте п
 
 #: src/components/live/LinkPreview.tsx:63
 msgid "No image"
-msgstr ""
+msgstr "Нет изображения"
 
 #: src/components/LikedByList.tsx:84
 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Пока нет лайков"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:398
+#: src/components/ProfileCard.tsx:463
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Вы больше не подписаны на {0}"
@@ -5138,13 +5311,20 @@ msgstr "Ещё никаких уведомлений!"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:101
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:129
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:134
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:158
 msgid "No one"
 msgstr "Никого"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:246
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:267
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Никто, кроме автора, не может цитировать этот пост."
 
+#: src/screens/Notifications/ActivityList.tsx:38
+msgid "No posts here"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
 msgstr "Пока нет постов."
@@ -5169,7 +5349,7 @@ msgstr "Нет результатов"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:786
 msgid "No results for \"{0}\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ничего не найдено для \"{0}\"."
 
 #: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
@@ -5187,9 +5367,9 @@ msgstr "Ничего не найдено по запросу \"{query}\""
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:790
 msgid "No results."
-msgstr ""
+msgstr "Нет результатов."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "Результаты поиска по запросу \"{search}\" не найдены."
 
@@ -5198,7 +5378,7 @@ msgstr "Результаты поиска по запросу \"{search}\" не
 msgid "No thanks"
 msgstr "Нет, спасибо"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:409
 msgid "Nobody"
 msgstr "Никого"
 
@@ -5223,43 +5403,41 @@ msgstr "Никто не найден. Попробуйте поискать ко
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Несексуальная обнажённость"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:217
+msgid "None"
+msgstr ""
+
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:255
 msgid "Not followed by anyone you're following"
-msgstr ""
+msgstr "Нет в подписках у тех, на кого подписаны вы"
 
-#: src/Navigation.tsx:139
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/Profile.tsx:125
 msgid "Not Found"
 msgstr "Не найдено"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:171
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:181
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:165
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:480
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Примечание по распространению"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:88
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:115
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Примечание: Bluesky является открытой и публичной сетью. Этот параметр ограничивает видимость вашего содержимого только в приложениях и на сайте Bluesky, но другие приложения могут этого не придерживаться. Ваш контент все ещё может быть показан посетителям без учётной записи другими приложениями и веб-сайтами."
 
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:132
+msgid "Note: This post is only visible to logged-in users."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:265
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Тут ничего нет"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64
-msgid "Notification filters"
-msgstr "Фильтры уведомлений"
-
-#: src/Navigation.tsx:443
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:134
+#: src/Navigation.tsx:407
+#: src/Navigation.tsx:554
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:136
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Настройки уведомления"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:46
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Настройки уведомления"
-
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:123
 msgid "Notification sounds"
 msgstr "Звуки уведомлений"
@@ -5268,14 +5446,33 @@ msgstr "Звуки уведомлений"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Звуки уведомлений"
 
-#: src/Navigation.tsx:657
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:242
+#: src/Navigation.tsx:549
+#: src/Navigation.tsx:741
+#: src/screens/Notifications/ActivityList.tsx:29
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:90
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:92
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:187
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:190
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:130
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:252
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:654
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:468
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:482
 msgid "Notifications"
 msgstr "Уведомления"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Notifications for everything else, such as when someone joins via one of your starter packs."
+msgstr ""
+
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:135
 msgid "now"
 msgstr "сейчас"
@@ -5295,10 +5492,11 @@ msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
 msgstr "Нагота или материалы для взрослых не помечены соответствующим образом"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:291
 msgid "Off"
 msgstr "Отключено"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
 msgid "Oh no!"
 msgstr "О нет!"
@@ -5316,14 +5514,19 @@ msgid "OK"
 msgstr "ОК"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:975
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:664
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:985
 msgid "Okay"
 msgstr "Хорошо"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:665
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:670
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:83
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:88
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:88
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:209
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:212
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:689
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:694
 msgid "Oldest replies first"
 msgstr "Сначала самые старые"
 
@@ -5331,19 +5534,19 @@ msgstr "Сначала самые старые"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "на<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:358
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:369
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Сброс настроек"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:342
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:347
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "В одном или нескольких GIF-файлах отсутствует альтернативный текст."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:339
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:344
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Для одного или нескольких изображений отсутствует альтернативный текст."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:349
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "В одном или нескольких видео отсутствует альтернативный текст."
 
@@ -5351,7 +5554,7 @@ msgstr "В одном или нескольких видео отсутству
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Поддерживаются только файлы .jpg и .png"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:226
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:247
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Только {0} могут отвечать."
 
@@ -5359,6 +5562,12 @@ msgstr "Только {0} могут отвечать."
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "Только буквы, цифры и дефис"
 
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:120
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:125
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:156
+msgid "Only followers who I follow"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:32
 msgid "Only image files are supported"
 msgstr "Поддерживаются только файлы изображений"
@@ -5376,7 +5585,6 @@ msgstr "Ой, что-то пошло не так!"
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:106
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
 #: src/view/screens/Profile.tsx:125
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ой!"
@@ -5399,7 +5607,7 @@ msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Открыть выдвижное меню"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1272
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1320
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Открыть подборщик эмодзи"
 
@@ -5416,7 +5624,7 @@ msgstr "Открыть меню настроек ленты"
 msgid "Open full emoji list"
 msgstr "Открыть полный список эмодзи"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:79
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/index.tsx:79
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "Открыть ссылку на {niceUrl}"
 
@@ -5424,7 +5632,7 @@ msgstr "Открыть ссылку на {niceUrl}"
 msgid "Open message options"
 msgstr "Открыть параметры сообщений"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:395
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:410
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Открыть страницу отладки модерации"
 
@@ -5443,7 +5651,7 @@ msgstr "Открыть меню настроек поста"
 #: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:189
 #: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:203
 msgid "Open profile"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть профиль"
 
 #: src/components/PostControls/ShareMenu/index.tsx:87
 msgid "Open share menu"
@@ -5453,12 +5661,12 @@ msgstr ""
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Открыть меню стартового набора"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:402
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:417
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Открыть страницу историй"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:381
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:396
 msgid "Open system log"
 msgstr "Открыть системный журнал"
 
@@ -5494,7 +5702,7 @@ msgstr ""
 msgid "Opens change handle dialog"
 msgstr "Открывает диалог изменения псевдонима"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:63
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Открывает редактор"
 
@@ -5502,7 +5710,7 @@ msgstr "Открывает редактор"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Открывает фотогалерею устройства"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1273
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1321
 msgid "Opens emoji picker"
 msgstr "Открывает подборщик эмодзи"
 
@@ -5520,28 +5728,28 @@ msgstr "Открывается процесс входа в существующ
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Открывает диалоговое окно выбора GIF"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228
 msgid "Opens helpdesk in browser"
 msgstr "Открывает службу поддержки в браузере"
 
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:97
+msgid "Opens link {0}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Открывает список кодов приглашения"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:563
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:574
 msgid "Opens live status dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Открывает диалоговое окно статуса прямого эфира"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:249
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Открывает форму сброса пароля"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
-msgid "Opens the linked website"
-msgstr "Открывает ссылку"
-
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:849
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:581
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:900
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:592
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Открывает этот профиль"
 
@@ -5558,7 +5766,7 @@ msgstr "По желанию предоставьте дополнительну
 msgid "Options:"
 msgstr "Варианты:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:422
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "Или какие-то из следующих вариантов:"
 
@@ -5642,13 +5850,13 @@ msgstr "Пароль изменён"
 msgid "Password updated!"
 msgstr "Пароль изменён!"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:43
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369
 msgid "Pause"
 msgstr "Приостановить"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320
 msgid "Pause video"
 msgstr "Приостановить видео"
 
@@ -5658,14 +5866,19 @@ msgstr "Приостановить видео"
 msgid "People"
 msgstr "Люди"
 
-#: src/Navigation.tsx:210
+#: src/Navigation.tsx:223
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Люди, на которых подписан(а) @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:203
+#: src/Navigation.tsx:216
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Люди, которые подписаны на @{0}"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:178
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:188
+msgid "People I follow"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/media/save-image.ts:51
 msgid "Permission to access your photo library was denied. Please enable it in your system settings."
 msgstr ""
@@ -5704,12 +5917,12 @@ msgstr "Закрепить на главной странице"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Закрепить на главной странице"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:411
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:418
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:420
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:427
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Закрепить в своём профиле"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:407
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:411
 msgid "Pinned"
 msgstr "Закреплён"
 
@@ -5718,7 +5931,7 @@ msgstr "Закреплён"
 msgid "Pinned {0} to Home"
 msgstr "Прикреплено {0} к главной странице"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:130
 msgid "Pinned Feeds"
 msgstr "Закреплённые ленты"
 
@@ -5726,38 +5939,38 @@ msgstr "Закреплённые ленты"
 msgid "Pinned to your feeds"
 msgstr "Закрепить в своих лентах"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:43
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370
 msgid "Play"
 msgstr "Воспроизвести"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalGif.tsx:111
 msgid "Play {0}"
 msgstr "Воспроизвести {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:134
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Воспроизвести видео"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalPlayer.tsx:61
 msgid "Play Video"
 msgstr "Воспроизвести видео"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:42
 msgid "Plays or pauses the GIF"
 msgstr "Воспроизводит или приостанавливает GIF"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
 msgid "Plays or pauses the video"
 msgstr "Воспроизводит или приостанавливает видео"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalGif.tsx:110
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "Воспроизводит GIF"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalPlayer.tsx:62
 msgid "Plays the video"
 msgstr "Воспроизводит видео"
 
@@ -5802,7 +6015,7 @@ msgstr "Пожалуйста, введите уникальное имя для
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:135
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:145
 msgid "Please enter a valid code."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, введите правильный код."
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:148
 msgid "Please enter a valid email address."
@@ -5855,11 +6068,11 @@ msgstr "Пожалуйста, объясните, почему вы считае
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/action.ts:31
 msgid "Please select a moderation service"
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, выберите службу модерации"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/action.ts:28
 msgid "Please select a reason for this report"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите причину жалобы"
 
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55
@@ -5868,10 +6081,6 @@ msgstr "Пожалуйста, войдите под именем @{0}"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:62
 msgid "Please verify your email"
-msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:108
-msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "Подтвердите свой адрес электронной почты"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
@@ -5884,33 +6093,38 @@ msgstr "Политика"
 msgid "Porn"
 msgstr "Порнография"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:987
-msgctxt "action"
-msgid "Post"
-msgstr "Опубликовать"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:540
+#: src/screens/PostThread/index.tsx:495
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:561
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Пост"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:985
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1031
+msgctxt "action"
+msgid "Post"
+msgstr "Опубликовать"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1029
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Опубликовать все"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:224
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostTombstone.tsx:22
+msgid "Post blocked"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:235
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Пост от {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:243
-#: src/Navigation.tsx:250
-#: src/Navigation.tsx:257
+#: src/Navigation.tsx:249
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:263
+#: src/Navigation.tsx:270
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Пост от @{0}"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:182
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:183
 msgctxt "toast"
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Пост удалён"
@@ -5919,11 +6133,14 @@ msgstr "Пост удалён"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "Не удалось загрузить пост. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку."
 
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:132
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPost.tsx:110
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemTreePost.tsx:107
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:529
 msgid "Post has been deleted"
 msgstr "Пост был удалён"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:269
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Пост скрыт"
 
@@ -5937,11 +6154,11 @@ msgstr "Пост скрыт из-за игнорированного слова"
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "Вы скрыли этот пост"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:104
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Настройки взаимодействия с постом"
 
-#: src/Navigation.tsx:170
+#: src/Navigation.tsx:183
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
 msgid "Post Interaction Settings"
 msgstr "Настройки взаимодействия с постом"
@@ -5954,8 +6171,10 @@ msgstr "Язык поста"
 msgid "Post Languages"
 msgstr "Языки поста"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:264
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:276
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:32
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostTombstone.tsx:25
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:278
 msgid "Post not found"
 msgstr "Пост не найден"
 
@@ -5969,6 +6188,9 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "Пост откреплён"
 
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:250
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:262
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:213
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:191
 #: src/view/screens/Profile.tsx:225
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
@@ -5979,18 +6201,21 @@ msgstr "Посты"
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
 msgstr "Посты могут быть проигнорированы на основании их текста, тегов или того и другого. Мы рекомендуем избегать общих слов, которые встречаются во многих постах, так как это может привести к тому, что никакие посты не будут показаны."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:68
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:72
 msgid "Posts hidden"
 msgstr "Посты скрыты"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60
-msgid "Potentially Misleading Link"
-msgstr "Потенциально обманчивая ссылка"
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:211
+msgid "Posts, Replies"
+msgstr ""
 
-#: src/state/queries/notifications/settings.ts:44
-msgctxt "toast"
-msgid "Preference saved"
-msgstr "Настройки сохранены"
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:73
+msgid "Potentially misleading link"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:66
+msgid "Potentially misleading link warning"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19
 msgid "Press to attempt reconnection"
@@ -6015,40 +6240,44 @@ msgstr "Предварительное изображение"
 msgid "Primary Language"
 msgstr "Основной язык"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:110
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:115
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:246
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:251
 msgid "Prioritize your Follows"
 msgstr "Подписчики в приоритете"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
-msgid "Priority notifications"
-msgstr "Приоритетные уведомления"
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:110
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 msgid "Privacy"
 msgstr "Конфиденциальность"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:171
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:174
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:173
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:176
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Конфиденциальность и безопасность"
 
-#: src/Navigation.tsx:379
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
+#: src/Navigation.tsx:392
+#: src/Navigation.tsx:400
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:40
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:45
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Конфиденциальность и безопасность"
 
-#: src/Navigation.tsx:303
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:158
+msgid "Privacy and Security settings"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:316
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:95
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:653
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:654
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:667
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:668
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Политика конфиденциальности"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1675
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1735
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Обработка видео..."
 
@@ -6062,15 +6291,14 @@ msgstr "Обработка..."
 msgid "profile"
 msgstr "профиль"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:76
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:545
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:559
 msgid "Profile"
 msgstr "Профиль"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:196
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:128
 msgctxt "toast"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Профиль изменён"
@@ -6088,25 +6316,41 @@ msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr "Публичные, доступные для обмена списки, которые могут использоваться для формирования лент."
 
 #. Accessibility label for button to publish a single post
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:967
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1011
 msgid "Publish post"
 msgstr "Опубликовать пост"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:960
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004
 msgid "Publish posts"
 msgstr "Опубликовать посты"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:945
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:989
 msgid "Publish replies"
 msgstr "Опубликовать ответы"
 
 #. Accessibility label for button to publish a single reply
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:952
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:996
 msgid "Publish reply"
 msgstr "Опубликовать ответ"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:286
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:126
+msgid "Push notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:269
+msgid "Push, Everyone"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:277
+msgid "Push, People you follow"
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:134
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr "QR-код скопирован в ваш буфер обмена!"
@@ -6119,44 +6363,52 @@ msgstr "QR-код был скачан!"
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
 msgstr "QR-код сохранён в папке камеры!"
 
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:163
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:429
+msgid "Quote notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:174
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:197
 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:78
 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:85
 msgid "Quote post"
 msgstr "Цитировать пост"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:307
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:308
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "Пост с цитатой был повторно прикреплён"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:306
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:307
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Пост с цитатой был успешно отсоединён"
 
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:162
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:184
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:173
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:195
 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:77
 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:84
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Цитирование постов отключено"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:333
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Настройки цитирования"
 
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:146
 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:38
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:170
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:41
 msgid "Quotes"
 msgstr "Цитаты"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:258
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:445
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:269
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "Цитаты из этого поста"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:695
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:700
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:233
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:236
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:719
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:724
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "В случайном порядке (он же \"Poster's Roulette\")"
 
@@ -6164,8 +6416,8 @@ msgstr "В случайном порядке (он же \"Poster's Roulette\")"
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Лимит превышен - вы пытались сменить псевдоним слишком много раз за короткий промежуток времени. Пожалуйста, подождите минуту, прежде чем повторить попытку."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:570
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:580
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:585
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:595
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Прикрепить цитату заново"
 
@@ -6177,19 +6429,27 @@ msgstr "Отреагировать с {emoji}"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Реактивировать свою учётную запись"
 
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMore.tsx:92
+msgid "Read {0} more {1, plural, one {reply} other {replies}}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:158
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:173
 msgid "Read blog post"
-msgstr ""
+msgstr "Прочитать пост в блоге"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:963
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:966
 msgid "Read less"
 msgstr "Читать меньше"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:963
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:966
 msgid "Read more"
 msgstr "Читать больше"
 
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMore.tsx:71
+msgid "Read more replies"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Прочтите блог Bluesky"
@@ -6213,6 +6473,14 @@ msgstr "Причина обращения"
 msgid "Reason:"
 msgstr "Причина:"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:132
+msgid "Receive in-app notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:115
+msgid "Receive push notifications"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:49
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Последние запросы"
@@ -6244,10 +6512,10 @@ msgstr "Перезагрузить беседы"
 #: src/components/FeedCard.tsx:343
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:543
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:567
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:217
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
@@ -6259,17 +6527,17 @@ msgstr "Удалить {displayName} из стартового набора"
 msgid "Remove {historyItem}"
 msgstr "Убрать {historyItem}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:522
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:525
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:546
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:549
 msgid "Remove account"
 msgstr "Удалить учётную запись"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:15
+#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:19
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Удалить вложение"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:485
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:488
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:496
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:499
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Удалить аватар"
 
@@ -6284,11 +6552,11 @@ msgstr "Удалить встраивание"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:169
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:173
 msgid "Remove feed"
 msgstr "Удалить ленту"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:210
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:214
 msgid "Remove feed?"
 msgstr "Удалить ленту?"
 
@@ -6297,11 +6565,11 @@ msgstr "Удалить ленту?"
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:528
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:349
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "Удалить из моих лент"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:535
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:559
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Удалить из быстрого доступа?"
 
@@ -6322,7 +6590,7 @@ msgstr "Удалить изображение"
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:240
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:247
 msgid "Remove live status"
-msgstr ""
+msgstr "Убрать статус прямого эфира"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
@@ -6332,12 +6600,8 @@ msgstr "Удалить игнорируемые слова из вашего с
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Удалить профиль"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:290
-msgid "Remove quote"
-msgstr "Убрать цитату"
-
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:140
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:150
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:151
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:161
 msgid "Remove repost"
 msgstr "Удалить репост"
 
@@ -6345,30 +6609,30 @@ msgstr "Удалить репост"
 msgid "Remove subtitle file"
 msgstr "Удалить файл субтитров"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:215
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
 msgstr "Удалить эту ленту из сохранённых лент"
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:157
 msgid "Remove user from list"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить пользователя из списка"
 
 #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:46
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:247
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Remove verification"
-msgstr ""
+msgstr "Удаление верификации"
 
 #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:44
 msgid "Remove your verification for this account?"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить верификацию для этой учётной записи?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:110
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:208
 msgid "Removed by author"
 msgstr "Удалено автором"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:108
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:206
 msgid "Removed by you"
 msgstr "Удалено вами"
 
@@ -6393,36 +6657,38 @@ msgstr "Удалено из моих лент"
 
 #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:32
 msgid "Removed verification"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:291
-msgid "Removes quoted post"
-msgstr "Удаляет процитированный пост"
+msgstr "Удаление верификации"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Заменить на Discover"
 
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:267
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:279
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:132
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:215
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:148
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:41
 #: src/view/screens/Profile.tsx:226
 msgid "Replies"
 msgstr "Ответы"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:73
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:79
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Ответы отключены"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:224
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:245
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Ответы на этот пост отключены."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:983
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1027
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Ответить"
 
 #. Accessibility label for the reply button, verb form followed by number of replies and noun form
-#: src/components/PostControls/index.tsx:200
+#: src/components/PostControls/index.tsx:207
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "Ответить ({0, plural, one {# ответ} few {# ответа} other {# ответов}})"
 
@@ -6436,50 +6702,55 @@ msgstr "Ответ скрыт автором ветки"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Ответ скрыт вами"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
+#: src/Navigation.tsx:413
+msgid "Reply notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Reply settings"
 msgstr "Настройки ответов"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:374
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "Настройки ответов выбирает автор ветки"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:651
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:69
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:675
 msgid "Reply sorting"
 msgstr "Сортировка ответов"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:205
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:605
+#: src/view/com/post/Post.tsx:204
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:602
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "Ответить на <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:596
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:593
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
 msgstr "Ответ на заблокированный пост"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:598
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:595
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
 msgstr "Ответ на пост"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:203
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:602
+#: src/view/com/post/Post.tsx:202
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:599
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Ответил вам"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:338
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:339
 msgctxt "toast"
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Видимость ответа изменена"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:337
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:338
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "Ответ был успешно скрыт"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:172
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:171
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:85
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:92
 msgid "Report"
@@ -6513,12 +6784,12 @@ msgstr "Пожаловаться на ленту"
 msgid "Report list"
 msgstr "Пожаловаться на список"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:170
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:169
 msgid "Report message"
 msgstr "Пожаловаться на сообщение"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:636
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:638
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:651
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:653
 msgid "Report post"
 msgstr "Пожаловаться на пост"
 
@@ -6567,8 +6838,8 @@ msgstr "Пожаловаться на этот стартовый набор"
 msgid "Report this user"
 msgstr "Пожаловаться на этого пользователя"
 
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:141
 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:152
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:163
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
 msgstr "Репостнуть"
@@ -6579,11 +6850,15 @@ msgid "Repost"
 msgstr "Репостнуть"
 
 #. Accessibility label for the repost button when the post has not been reposted, verb form followed by number of reposts and noun form
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:65
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:76
 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "Репостнуть ({0, plural, one {# репост} few {# репоста} other {# репостов}})"
 
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:133
+#: src/Navigation.tsx:445
+msgid "Repost notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:144
 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:43
 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:97
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561
@@ -6594,26 +6869,38 @@ msgstr "Репостить или цитировать"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "Сделали репост"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:347
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:351
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "{0} сделал(а) репост"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:366
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:370
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "Репост от <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:345
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:364
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:349
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:368
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Вы сделали репост"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:237
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:125
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:181
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:41
+msgid "Reposts"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:427
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:248
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Репосты этого поста"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:175
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:182
-msgid "Request change"
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:167
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:222
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:41
+msgid "Reposts of your reposts"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:469
+msgid "Reposts of your reposts notifications"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253
@@ -6621,8 +6908,8 @@ msgstr ""
 msgid "Request Code"
 msgstr "Отправить запрос на код"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63
 msgid "Require alt text before posting"
 msgstr "Требовать альтернативный текст изображений перед публикацией"
 
@@ -6640,12 +6927,8 @@ msgstr "Требуется в вашем регионе"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/components/ResendEmailText.tsx:40
 msgid "Resend"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить повторно"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:217
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:227
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:330
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:340
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
 msgid "Resend email"
@@ -6659,6 +6942,12 @@ msgstr "Отправить письмо повторно"
 msgid "Resend Verification Email"
 msgstr "Отправить письмо с подтверждением повторно"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:439
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:441
+msgid "Reset activity subscription nudge"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:197
 msgid "Reset code"
 msgstr "Код подтверждения"
@@ -6667,8 +6956,8 @@ msgstr "Код подтверждения"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Код сброса"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:409
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:424
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:426
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Сбросить состояние входа в систему"
 
@@ -6689,6 +6978,8 @@ msgstr "Повторяет последнее действие, которое 
 #: src/components/Error.tsx:65
 #: src/components/Lists.tsx:110
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:229
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330
@@ -6697,11 +6988,11 @@ msgstr "Повторяет последнее действие, которое 
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:75
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:81
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 msgid "Retry"
 msgstr "Повторить попытку"
 
@@ -6721,7 +7012,7 @@ msgstr "Возвращает на главную страницу"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:93
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1139
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1142
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1039
 msgid "Returns to previous page"
@@ -6732,8 +7023,8 @@ msgid "Returns to the previous step"
 msgstr "Возвращает к предыдущему шагу"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:483
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:489
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:216
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:223
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:192
@@ -6747,8 +7038,7 @@ msgstr "Возвращает к предыдущему шагу"
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
@@ -6762,15 +7052,13 @@ msgstr "Сохранить"
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Сохранить дату рождения"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:191
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:200
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:112
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116
 msgid "Save changes"
 msgstr "Сохранить изменения"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:252
-msgid "Save Changes"
-msgstr "Сохранить изменения"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:138
 msgid "Save image"
@@ -6793,7 +7081,7 @@ msgstr "Сохранить QR-код"
 msgid "Save to my feeds"
 msgstr "Сохранить в мои ленты"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:171
 msgid "Saved Feeds"
 msgstr "Сохранённые ленты"
 
@@ -6802,18 +7090,14 @@ msgstr "Сохранённые ленты"
 msgid "Saved to your feeds"
 msgstr "Сохранено в ваши ленты"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245
-msgid "Saves any changes to your profile"
-msgstr "Сохраняет изменения вашего профиля"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
 msgstr "Сохраняет настройки обрезки изображения"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:694
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:719
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:745
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:770
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Скажи привет!"
 
@@ -6826,16 +7110,16 @@ msgstr "Наука"
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "Пролистать вверх"
 
-#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:513
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:514
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:464
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:188
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:198
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: src/Navigation.tsx:229
+#: src/Navigation.tsx:242
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:37
 msgid "Search @{0}'s posts"
 msgstr "Поиск постов @{0}"
@@ -6867,7 +7151,7 @@ msgstr "Поиск лент, которые вы хотите предложит
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:360
 msgid "Search for more accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск других учетных записей"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:437
 msgid "Search for more feeds"
@@ -6877,7 +7161,7 @@ msgstr "Найдите больше лент"
 msgid "Search for posts, users, or feeds"
 msgstr "Поиск по постам, пользователям или лентам"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178
 msgid "Search GIFs"
 msgstr "Поиск GIF-файлов"
 
@@ -6890,12 +7174,12 @@ msgstr "Поиск по моим постам"
 msgid "Search posts"
 msgstr "Поиск постов"
 
-#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:533
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:534
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:702
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Поиск профилей"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:179
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Поиск в Tenor"
 
@@ -6903,7 +7187,7 @@ msgstr "Поиск в Tenor"
 msgid "Search..."
 msgstr "Поиск..."
 
-#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:534
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:535
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:703
 msgid "Searches for profiles"
 msgstr "Ищет профили"
@@ -6912,10 +7196,6 @@ msgstr "Ищет профили"
 msgid "Security step required"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:57
-msgid "Security Step Required"
-msgstr "Требуется код подтверждения"
-
 #: src/components/RichTextTag.tsx:111
 msgid "See {tag} posts"
 msgstr "Посмотреть посты {tag}"
@@ -6936,11 +7216,11 @@ msgstr "Просмотреть посты пользователя #{tag}"
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Посмотреть вакансии в Bluesky"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:212
 msgid "See this guide"
 msgstr "Просмотрите это руководство"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:195
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr "Ползунок перемещения. Используйте клавиши со стрелками для перемещения вперёд и назад и пробел для воспроизведения/паузы"
 
@@ -6954,7 +7234,7 @@ msgstr "Выбрать учётную запись"
 
 #: src/components/AppLanguageDropdown.tsx:60
 msgid "Select an app language"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите язык приложения"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66
 msgid "Select an avatar"
@@ -6966,11 +7246,11 @@ msgstr "Выбрать эмодзи"
 
 #: src/components/Select/index.tsx:204
 msgid "Select an option"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите опцию"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:98
 msgid "Select app language"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите язык приложения"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:164
 msgid "Select content languages"
@@ -6978,7 +7258,7 @@ msgstr "Выберите языки содержимого"
 
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:179
 msgid "Select duration"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите продолжительность"
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:144
 msgid "Select from an existing account"
@@ -6988,7 +7268,7 @@ msgstr "Выбрать существующую учётную запись"
 msgid "Select GIF"
 msgstr "Выбрать GIF"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:307
 msgid "Select GIF \"{0}\""
 msgstr "Выбрать GIF \"{0}\""
 
@@ -7006,7 +7286,7 @@ msgstr "Выбрать языки"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:307
 msgid "Select moderation service"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите службу модерации"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:28
 msgid "Select moderator"
@@ -7014,7 +7294,7 @@ msgstr "Выберите модератора"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:131
 msgid "Select primary language"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите основной язык"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:59
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
@@ -7050,7 +7330,7 @@ msgid "Select your date of birth"
 msgstr "Выберите дату рождения"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
-#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:162
+#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:161
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "Выберите ваши интересы из нижеприведённых вариантов"
 
@@ -7058,6 +7338,10 @@ msgstr "Выберите ваши интересы из нижеприведён
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Выберите желаемый язык для переводов в вашей ленте."
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:110
+msgid "Select your preferred notification channels"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
 msgid "Selects option {0} of {numItems}"
 msgstr "Выбирает опцию {0} из {numItems}"
@@ -7066,14 +7350,6 @@ msgstr "Выбирает опцию {0} из {numItems}"
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "Отправьте прикольный сайт!"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:295
-msgid "Send confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:288
-msgid "Send confirmation email"
-msgstr "Отправить подтверждение по электронной почте"
-
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:174
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:181
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:300
@@ -7086,7 +7362,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Отправить электронное письмо"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:336
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:350
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Отправить отзыв"
 
@@ -7097,7 +7373,7 @@ msgstr "Отправить сообщение"
 
 #: src/components/PostControls/ShareMenu/RecentChats.tsx:111
 msgid "Send post to {name}"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить пост {name}"
 
 #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62
 msgid "Send post to..."
@@ -7124,10 +7400,10 @@ msgstr "Отправить жалобу в {title}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Отправьте письмо с подтверждением"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:98
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:104
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:110
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:116
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:99
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:105
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:102
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:108
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Отправить личным сообщением"
 
@@ -7159,13 +7435,54 @@ msgstr "Настройте вашу учётную запись"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Устанавливает адрес электронной почты для сброса пароля"
 
-#: src/Navigation.tsx:185
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:90
+#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:92
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:727
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:558
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:572
 msgid "Settings"
 msgstr "Настройки"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:187
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:84
+msgid "Settings for activity alerts"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:121
+msgid "Settings for like notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:154
+msgid "Settings for mention notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:132
+msgid "Settings for new follower notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:230
+msgid "Settings for notifications for everything else"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:201
+msgid "Settings for notifications for likes of your reposts"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:216
+msgid "Settings for notifications for reposts of your reposts"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:165
+msgid "Settings for quote notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:143
+msgid "Settings for reply notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:176
+msgid "Settings for repost notifications"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
 msgctxt "toast"
 msgid "Settings saved"
@@ -7200,33 +7517,28 @@ msgstr "Поделитесь классной историей!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Поделитесь забавным фактом!"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:176
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:170
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:485
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Всё равно поделиться"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:158
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:161
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:157
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:160
 msgid "Share author DID"
 msgstr ""
 
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:96
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:104
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:104
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:111
 msgid "Share link"
 msgstr "Поделиться ссылкой"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
-msgid "Share Link"
-msgstr "Поделиться ссылкой"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68
 msgid "Share link dialog"
 msgstr "Диалоговое окно обмена ссылками"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:149
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:152
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:148
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:151
 msgid "Share post at:// URI"
 msgstr ""
 
@@ -7247,8 +7559,8 @@ msgstr "Поделиться этим стартовым набором"
 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
 msgstr "Поделитесь этим стартовым набором и помогите людям присоединиться к вашему сообществу на Bluesky."
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:114
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:123
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:115
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:118
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:619
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
@@ -7260,21 +7572,17 @@ msgstr ""
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Поделитесь любимой лентой!"
 
-#: src/Navigation.tsx:288
+#: src/Navigation.tsx:301
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Тестер общих настроек"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
-msgid "Shares the linked website"
-msgstr "Позволяет поделиться ссылкой на сайт"
-
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:124
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:134
 msgid "Show"
 msgstr "Показать"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:178
 msgid "Show alt text"
 msgstr "Показать альтернативный текст"
 
@@ -7303,8 +7611,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Показать скрытые ответы"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:466
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:468
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:483
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Показать меньше похожего"
 
@@ -7312,55 +7620,63 @@ msgstr "Показать меньше похожего"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Всё равно показывать список"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:681
-#: src/view/com/post/Post.tsx:244
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:561
+#: src/components/Post/ShowMoreTextButton.tsx:51
 msgid "Show More"
 msgstr "Показать больше"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:458
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:460
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:475
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Показать больше похожего"
 
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemShowOtherReplies.tsx:14
+msgid "Show more replies"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Показать игнорируемые ответы"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
+msgid "Show post replies in a threaded tree view"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:107
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:117
 msgid "Show quote posts"
 msgstr "Показывать цитирование постов"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:71
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:81
 msgid "Show replies"
 msgstr "Показывать ответы"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:625
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:43
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:649
 msgid "Show replies as"
 msgstr "Показывать ответы"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:285
 msgid "Show replies as threaded"
 msgstr "Показать ответы как ветки"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:120
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:260
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Показывать ответы людей, на которых вы подписаны, перед всеми остальными ответами"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:544
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:554
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:559
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:569
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Показать ответы для всех"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:86
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:89
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:99
 msgid "Show reposts"
 msgstr "Показавать репосты"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:132
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:142
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "Показывать образцы ваших сохранённых лент в вашей ленте Following"
 
@@ -7372,16 +7688,17 @@ msgstr "Показать предупреждения"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Показать предупреждения и фильтровать из ленты"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:916
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:605
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:926
 msgid "Shows information about when this post was created"
 msgstr "Показывает информацию о том, когда был создан этот пост"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:114
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
 msgid "Shows other accounts you can switch to"
 msgstr "Показывает другие учётные записи, на которые вы можете переключиться"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:89
 msgid "Shows the content"
 msgstr "Показывает содержимое"
 
@@ -7394,10 +7711,10 @@ msgstr "Показывает содержимое"
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:350
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:209
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:214
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:355
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:360
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:216
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:221
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
@@ -7414,7 +7731,7 @@ msgstr "Войти как..."
 #: src/screens/Deactivated.tsx:203
 #: src/screens/Deactivated.tsx:209
 msgid "Sign in or create an account"
-msgstr ""
+msgstr "Войдите или создайте учётную запись"
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
@@ -7428,9 +7745,14 @@ msgstr "Войти в учётную запись, которой нет в сп
 msgid "Sign in to Bluesky or create a new account"
 msgstr "Войдите в Bluesky или создайте новую учётную запись"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:235
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:269
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:461
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:463
+msgid "Sign in to view post"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:247
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:279
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96
 #: src/screens/Takendown.tsx:85
@@ -7444,7 +7766,7 @@ msgstr "Выйти"
 msgid "Sign Out"
 msgstr "Выйти"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:266
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:276
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Выйти?"
@@ -7459,7 +7781,7 @@ msgstr "Необходимо войти для просмотра"
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "Вы вошли как @{0}"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:343
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Похожие учётные записи"
 
@@ -7472,14 +7794,13 @@ msgstr "Пропустить"
 msgid "Skip this flow"
 msgstr "Пропустить этот процесс"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:164
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:167
 msgid "Smaller"
 msgstr "Уменьшенный"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:91
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:274
 msgid "Snoozes the reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Отложить напоминание"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100
@@ -7488,13 +7809,13 @@ msgstr "Разрабочик программного обеспечения"
 
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:120
 msgid "Some of your verifications are invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Некоторые из ваших верификаций недействительны."
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:474
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:480
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Некоторые другие ленты, которые могут вам понравиться"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:74
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:80
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Некоторые люди могут ответить"
 
@@ -7522,37 +7843,43 @@ msgstr "Что-то пошло не так, пожалуйста, попробу
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:101
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:121
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:184
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Что-то пошло не так. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
 
 #: src/components/Lists.tsx:174
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "Что-то пошло не так!"
 
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:27
+msgid "Something went wrong. Please try again in a moment."
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:178
 msgid "Something went wrong. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Что-то пошло не так. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "Что-то не так? Сообщите нам."
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:123
 #: src/App.web.tsx:99
 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
 msgstr "Извините! Ваша сессия истекла. Пожалуйста, войдите снова."
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:68
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:189
 msgid "Sort replies"
 msgstr "Сортировать ответы"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:196
 msgid "Sort replies by"
 msgstr "Сортировать ответы по"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:72
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:193
 msgid "Sort replies to the same post by:"
 msgstr "Выберите, как сортировать ответы к постам:"
 
@@ -7581,7 +7908,7 @@ msgstr "Спорт"
 
 #: src/components/PostControls/ShareMenu/RecentChats.tsx:196
 msgid "Start a conversation, and it will appear here."
-msgstr ""
+msgstr "Начните беседу, и она появится здесь."
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:74
 msgid "Start a new chat"
@@ -7601,8 +7928,8 @@ msgstr "Начните добавлять людей!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Начать общаться с {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:453
-#: src/Navigation.tsx:458
+#: src/Navigation.tsx:564
+#: src/Navigation.tsx:569
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Стартовый набор"
@@ -7611,12 +7938,12 @@ msgstr "Стартовый набор"
 msgid "Starter pack by {0}"
 msgstr "Стартовый набор от {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:186
 msgid "Starter pack by <0/>"
 msgstr "Стартовый набор от <0/>"
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:89
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:184
 msgid "Starter pack by you"
 msgstr "Стартовый набор от вас"
 
@@ -7642,12 +7969,12 @@ msgstr "Страница состояния"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Шаг {0} из {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:363
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Хранилище очищено, теперь вам нужно перезапустить приложение."
 
-#: src/Navigation.tsx:278
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:390
+#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:405
 msgid "Storybook"
 msgstr "История"
 
@@ -7676,10 +8003,14 @@ msgstr "Отправить жалобу"
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Подписаться"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:198
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:231
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 msgstr "Подпишитесь на @{0}, чтобы использовать эти метки:"
 
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:245
+msgid "Subscribe to account activity"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:235
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "Подписаться на маркировщика"
@@ -7693,19 +8024,18 @@ msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "Подписаться на этот список"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:286
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:124
 msgid "Success!"
 msgstr "Успех!"
 
 #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:36
 msgid "Successfully verified"
-msgstr ""
+msgstr "Верификация прошла успешно"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:357
 msgid "Suggested Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Предлагаемые учётные записи"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:339
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:345
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Предложения для вас"
 
@@ -7714,25 +8044,25 @@ msgstr "Предложения для вас"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Неприличный"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:60
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:72
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunrise"
 msgstr "Восход"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:70
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:86
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunset"
 msgstr "Закат"
 
-#: src/Navigation.tsx:298
+#: src/Navigation.tsx:311
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
 msgstr "Поддержка"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:112
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:126
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:485
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:114
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:128
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:509
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Переключить учётную запись"
@@ -7752,14 +8082,14 @@ msgstr "Переключиться на {0}"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:157
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:159
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:100
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:150
 msgid "System"
 msgstr "Системный"
 
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:383
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:398
 msgid "System log"
 msgstr "Системный журнал"
 
@@ -7811,12 +8141,12 @@ msgstr "Расскажите нам немного больше"
 msgid "Terms"
 msgstr "Условия"
 
-#: src/Navigation.tsx:308
+#: src/Navigation.tsx:321
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:84
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:646
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:648
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:660
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:662
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Условия использования"
 
@@ -7846,11 +8176,7 @@ msgstr "Поле ввода текста"
 
 #: src/view/com/posts/ShowLessFollowup.tsx:39
 msgid "Thank you for your feedback! It has been sent to the feed operator."
-msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:125
-msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
-msgstr "Спасибо! Ваша электронная почта успешно подтверждена."
+msgstr "Спасибо за ваш отзыв! Он был отправлен оператору ленты."
 
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
@@ -7881,11 +8207,11 @@ msgstr "Не удалось найти этот стартовый набор."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "Вот и все, ребята!"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1111
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1114
 msgid "That's everything!"
 msgstr "Это всё!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:296
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:315
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:461
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "Учётная запись сможет взаимодействовать с вами после разблокировки."
@@ -7920,10 +8246,6 @@ msgstr "Лента Discover"
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
 msgstr "Теперь лента Discover знает, что вам нравится"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:74
-msgid "The email address you entered is the same as your current email address."
-msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
 msgstr "В приложении впечатления лучше. Скачайте Bluesky прямо сейчас, и мы продолжим работу с того места, где вы остановились."
@@ -7944,8 +8266,8 @@ msgstr "Следующие метки были добавлены к вашем
 msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
 msgstr "Следующие настройки будут использоваться по умолчанию при создании новых постов. Вы можете изменить их для конкретного поста из редактора."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:265
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:267
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:279
 msgid "The post may have been deleted."
 msgstr "Возможно этот пост был удален."
 
@@ -7982,7 +8304,7 @@ msgstr "Условия Использования перенесены в"
 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
 msgstr "Вы ввели неверный код подтверждения. Пожалуйста, убедитесь, что перешли по правильной ссылке подтверждения, или запросите новую."
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:154
 msgid "Theme"
 msgstr "Тематический"
 
@@ -7990,14 +8312,14 @@ msgstr "Тематический"
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
 msgstr "Время деактивации учётной записи не ограничено, возвращайтесь в любое время."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:227
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Возникла проблема с подключением к Tenor."
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:178
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:375
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:394
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:92
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "При соединении с сервером возникла проблема"
 
@@ -8016,7 +8338,7 @@ msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Возникла проблема с загрузкой уведомлений. Нажмите здесь, чтобы повторить попытку."
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:990
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:657
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:656
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Возникла проблема с загрузкой постов. Нажмите здесь, чтобы повторить попытку."
 
@@ -8037,7 +8359,7 @@ msgstr "Возникла проблема с загрузкой ваших сп
 msgid "There was an issue fetching your service info"
 msgstr "Возникла проблема с загрузкой информации о службе"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:145
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:149
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Возникла проблема с удалением этой ленты. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку."
 
@@ -8052,9 +8374,9 @@ msgstr "Возникла проблема с отправкой вашей жа
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Возникла проблема при изменении ваших лент, проверьте подключение к Интернету и повторите попытку."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:364
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:377
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:387
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:365
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:378
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:388
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132
@@ -8069,7 +8391,7 @@ msgstr "Возникла проблема при изменении ваших 
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Возникла проблема! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:221
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -8080,7 +8402,7 @@ msgstr "Возникла проблема! {0}"
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Возникла проблема. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "В приложении возникла неожиданная проблема. Пожалуйста, сообщите нам, если вы получили это сообщение!"
@@ -8089,7 +8411,7 @@ msgstr "В приложении возникла неожиданная проб
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "Произошёл наплыв новых пользователей в Bluesky! Мы активируем вашу учётную запись как только сможем."
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:65
 msgid "These settings only apply to the Following feed."
 msgstr "Эти настройки применимы только к ленте Following."
 
@@ -8099,11 +8421,11 @@ msgstr "Этот {screenDescription} был помечен:"
 
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:87
 msgid "This account has a checkmark because it's been verified by trusted sources."
-msgstr ""
+msgstr "У этой учётной записи есть галочка, потому что её верифицировали доверенные источники."
 
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:92
 msgid "This account has one or more attempted verifications, but it is not currently verified."
-msgstr ""
+msgstr "У этой учётной записи несколько попыток верификации, но пока что она не верифицирована."
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106
 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
@@ -8115,7 +8437,7 @@ msgstr "Эта учётная запись заблокирована в одн
 
 #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:55
 msgid "This action can be undone at any time."
-msgstr ""
+msgstr "Это действие можно отменить в любое время."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:271
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
@@ -8146,7 +8468,7 @@ msgstr "Этот контент размещён {0}. Включить внеш
 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
 msgstr "Этот контент недоступен, поскольку один из вовлечённых пользователей заблокировал другого."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:114
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:118
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Этот контент недоступен для просмотра без учётной записи Bluesky."
 
@@ -8158,6 +8480,10 @@ msgstr "Эта беседа ведется с удаленной или деак
 msgid "This email is already associated with your account."
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:55
+msgid "This feature allows users to receive notifications for your new posts and replies. Who do you want to enable this for?"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
 msgstr "Эта функция находится в бете. Вы можете узнать больше об экспорте репозиториев в <0>этом блоге.</0>."
@@ -8170,7 +8496,7 @@ msgstr ""
 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
 msgstr "Эта функция недоступна при использовании пароля приложения. Пожалуйста, используйте свой основной пароль."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:124
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
 msgstr "Эта лента сейчас получает слишком много запросов и временно недоступна. Попробуйте ещё раз позже."
 
@@ -8199,7 +8525,7 @@ msgstr "Эта информация не раскрывается другим 
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:189
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:160
 msgid "This is not a valid link"
-msgstr ""
+msgstr "Эта ссылка недействительна"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:168
 msgid "This label was applied by the author."
@@ -8209,11 +8535,11 @@ msgstr "Эта метка была применена автором."
 msgid "This label was applied by you."
 msgstr "Эта метка была применена вами."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:185
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:218
 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
 msgstr "Этот маркировщик ещё не заявил, какие метки он публикует, и может быть неактивным."
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:79
 msgid "This link is taking you to the following website:"
 msgstr "Эта ссылка ведёт на сайт:"
 
@@ -8233,29 +8559,28 @@ msgstr "Этот список пуст."
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Данный сервис модерации недоступен. Просмотрите детали ниже. Если проблема не исчезнет, свяжитесь с нами."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:956
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:645
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:966
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Этот пост утверждает, что был создан <0>{0}</0>, но впервые был замечен Bluesky <1>{1}</1>."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:238
 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
 msgstr "Этот пост имеет неизвестный тип ограничения на ответы. Возможно, ваше приложение устарело."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:163
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:171
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Этот пост был удален."
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:173
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:183
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:167
-msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
-msgstr "Этот пост виден только вошедшим в систему пользователям. Оно не будет видно тем, кто не вошел в систему."
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:138
+msgid "This post is only visible to logged-in users."
+msgstr ""
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:694
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:709
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Этот пост будет скрыт из лент и тем. Это невозможно отменить."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:424
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:463
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "Автор этого поста отключил цитирование постов."
 
@@ -8263,7 +8588,7 @@ msgstr "Автор этого поста отключил цитирование
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
 msgstr "Этот профиль виден только вошедшим в систему пользователям. Он не будет видно тем, кто не вошел в систему."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:729
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:744
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Этот ответ будет отсортирован в скрытый раздел в нижней части вашей ветки и отключит уведомления о последующих ответах - как для вас, так и для других."
 
@@ -8277,7 +8602,7 @@ msgstr "Это должно создать учётную запись доме
 
 #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:93
 msgid "This user does not have a display name, and therefore cannot be verified."
-msgstr ""
+msgstr "У этого пользователя нет отображаемого имени, поэтому его нельзя верифицировать."
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
 msgid "This user doesn't have any followers."
@@ -8316,16 +8641,18 @@ msgstr "Этот пользователь не подписан ни на ког
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Это удалит \"{0}\" из ваших отключённых слов. Вы всегда сможете добавить его обратно позже."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:537
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:561
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Это удалит @{0} из списка быстрого доступа."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:719
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:734
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Это удалит ваш пост из этой цитаты для всех пользователей, и заменит его на заглушку."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:612
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:23
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:26
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:633
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
 msgid "Thread options"
 msgstr "Настройки веток"
 
@@ -8334,24 +8661,27 @@ msgstr "Настройки веток"
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "Настройки веток"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:58
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:179
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "Настройки веток"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:639
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:644
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:57
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:62
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:663
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:668
 msgid "Threaded"
 msgstr "Как ветки"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:276
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Режим веток"
 
-#: src/Navigation.tsx:341
+#: src/Navigation.tsx:354
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Настройки веток"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:34
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:34
 msgid "Time remaining: {0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
 msgstr "Оставшееся время: {0, plural, one {# секунда} other {# секунд}}"
 
@@ -8362,7 +8692,7 @@ msgstr "Чтобы отключить метод 2FA по электронной
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:164
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:215
 msgid "To disable your email 2FA method, please verify your access to <0>{0}</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Чтобы отключить 2FA по электронной почте, подтвердите доступ к <0>{0}</0>"
 
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19
 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
@@ -8384,7 +8714,7 @@ msgstr "Раскрыть/скрыть"
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Включить или отключить контент для взрослых"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
 msgid "Toggles the sound"
 msgstr "Переключает звук"
 
@@ -8394,19 +8724,33 @@ msgstr "Переключает звук"
 msgid "Top"
 msgstr "Лучшее"
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:73
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:78
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:80
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
+msgid "Top replies first"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:529
 msgid "Topic"
 msgstr "Тема"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:143
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:145
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:435
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:437
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:878
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:881
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:142
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:144
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:444
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:446
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:567
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:570
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:888
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:891
 msgid "Translate"
 msgstr "Перевести"
 
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:131
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:136
+msgid "Tree view"
+msgstr ""
+
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59
 msgid "Trending"
 msgstr "Актуальные"
@@ -8417,7 +8761,7 @@ msgstr "Актуальные видео"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:138
 msgid "Trust emerges from relationships, communities, and shared context, so we’re also enabling <0>trusted verifiers</0>: organizations that can directly issue verification."
-msgstr ""
+msgstr "Доверие рождается в отношениях, сообществах и общем контексте, поэтому мы также вводим <0>доверенных верификаторов</0> — организации, которые могут непосредственно вручать верификацию."
 
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
@@ -8428,7 +8772,7 @@ msgstr "Попробовать ещё раз"
 msgid "TV"
 msgstr "ТВ"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:65
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "Двухфакторная аутентификация (2FA)"
 
@@ -8467,14 +8811,14 @@ msgstr "Не удаётся удалить"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:190
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:203
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:319
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
 msgid "Unblock"
 msgstr "Разблокировать"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:195
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Разблокировать"
@@ -8486,7 +8830,7 @@ msgstr "Разблокировать"
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Разблокировать учётную запись"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:294
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:313
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Разблокировать учётную запись?"
@@ -8501,7 +8845,7 @@ msgid "Undo repost"
 msgstr "Отменить репост"
 
 #. Accessibility label for the repost button when the post has been reposted, verb followed by number of reposts and noun
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:55
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:66
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "Отменить репост ({0, plural, one {# репост} few {# репоста} other {# репостов}})"
 
@@ -8510,7 +8854,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Отписаться"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:210
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:229
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Отписаться от {0}"
 
@@ -8525,7 +8869,7 @@ msgstr "Отписаться от пользователя"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:369
 msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type."
-msgstr ""
+msgstr "К сожалению, ни один из маркировщиков в ваших подписках не поддерживает этот вид жалобы."
 
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:206
 msgid "Unknown verifier"
@@ -8536,12 +8880,12 @@ msgid "Unlike"
 msgstr "Дизлайк"
 
 #. Accessibility label for the like button when the post has been liked, verb followed by number of likes and noun
-#: src/components/PostControls/index.tsx:236
+#: src/components/PostControls/index.tsx:243
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Дизлайк ({0, plural, one {# лайк} few {# лайка} other {# лайков}})"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
 msgstr "Не игнорировать"
@@ -8555,8 +8899,8 @@ msgstr "Не игнорировать"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr "Не игнорировать {tag}"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:609
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:615
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:624
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:630
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:362
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Unmute account"
@@ -8570,12 +8914,12 @@ msgstr "Включить звук"
 msgid "Unmute list"
 msgstr "Перестать игнорировать список"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:494
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:498
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:509
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:513
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Перестать игнорировать ветку"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318
 msgid "Unmute video"
 msgstr "Включить звук видео"
 
@@ -8597,8 +8941,8 @@ msgstr "Открепить ленту"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Открепить от главной страницы"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:410
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:417
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:419
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:426
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Открепить от профиля"
 
@@ -8614,8 +8958,8 @@ msgstr "Откреплено {0} от главной страницы"
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "Откреплено из ваших лент"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:416
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:418
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:431
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:433
 msgid "Unsnooze email reminder"
 msgstr ""
 
@@ -8636,7 +8980,7 @@ msgstr "Отписаться от этого маркировщика"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Подписка на список отменена"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:769
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:811
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Неподдерживаемый тип видео"
 
@@ -8665,7 +9009,7 @@ msgstr "Изменить <0>{displayName}</0> в списках"
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
 msgid "Update email"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить электронную почту"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:526
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:547
@@ -8674,19 +9018,19 @@ msgstr "Изменить на {domain}"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:203
 msgid "Update your email"
-msgstr ""
+msgstr "Обновите вашу электронную почту"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:311
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:312
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Не удалось изменить вложение цитаты"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:342
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:343
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Не удалось изменить видимость ответа"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:190
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:194
 msgid "Updating..."
 msgstr "Изменение..."
 
@@ -8698,20 +9042,20 @@ msgstr "Загрузить вместо этого фотографию"
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Загрузить текстовый файл в:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:456
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:459
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:467
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:470
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:157
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:160
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Загрузить с камеры"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:473
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:484
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:174
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Загрузить из файлов"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:467
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:471
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:478
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:482
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:168
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:172
 msgid "Upload from Library"
@@ -8721,12 +9065,12 @@ msgstr "Загрузить из библиотеки"
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "Загрузка изображений..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:356
-#: src/lib/api/index.ts:380
+#: src/lib/api/index.ts:368
+#: src/lib/api/index.ts:392
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Загрузка миниатюры ссылки..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1672
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1732
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Загрузка видео..."
 
@@ -8817,11 +9161,11 @@ msgstr "Список пользователей изменён"
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Псевдоним или электронная почта"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:280
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:301
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "пользователи, на которых подписан <0>@{0}</0>"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:267
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:288
 msgid "users following <0>@{0}</0>"
 msgstr "пользователи подписанные на <0>@{0}</0>"
 
@@ -8830,11 +9174,11 @@ msgstr "пользователи подписанные на <0>@{0}</0>"
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Пользователи, на которых я подписан"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:460
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "Пользователи в \"{0}\""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:437
 msgid "Users you follow"
 msgstr "Пользователи, на которых вы подписаны"
 
@@ -8844,20 +9188,20 @@ msgstr "Значение:"
 
 #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:39
 msgid "Verification failed, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Верификация не удалась, попробуйте ещё раз."
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:288
 msgid "Verification settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки верификации"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:191
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:32
 msgid "Verification Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки верификации"
 
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:41
 msgid "Verifications on Bluesky work differently than on other platforms. <0>Learn more here.</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Верификация на Bluesky работает иначе, чем на других платформах. <0> Узнайте больше здесь.</0>"
 
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:103
 msgid "Verified by:"
@@ -8880,17 +9224,10 @@ msgstr ""
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "Проверка DNS-записи"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:234
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:240
-msgid "Verify email"
-msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:214
 msgid "Verify email code"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:122
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:163
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "Диалоговое окно подтверждения электронной почты"
@@ -8902,7 +9239,7 @@ msgstr "Подтвердить текстовым файлом"
 
 #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:51
 msgid "Verify this account?"
-msgstr ""
+msgstr "Верифицировать эту учётную запись?"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:211
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:78
@@ -8910,17 +9247,13 @@ msgstr ""
 msgid "Verify your email"
 msgstr "Подтвердите адрес вашей электронной почты"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:114
-msgid "Verify Your Email"
-msgstr "Подтвердите адрес вашей электронной почты"
-
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:126
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:155
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Версия {appVersion}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
 msgid "Video"
 msgstr "Видео"
 
@@ -8928,7 +9261,7 @@ msgstr "Видео"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Не удалось обработать видео"
 
-#: src/Navigation.tsx:474
+#: src/Navigation.tsx:585
 msgid "Video Feed"
 msgstr "Лента видео"
 
@@ -8942,15 +9275,15 @@ msgstr "Видео от {0}: {text}"
 msgid "Video Games"
 msgstr "Видеоигры"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1069
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1072
 msgid "Video is paused"
 msgstr "Видео приостановлено"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1069
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1072
 msgid "Video is playing"
 msgstr "Видео воспроизводится"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:192
 msgid "Video not found."
 msgstr "Видео не найдено."
 
@@ -8958,11 +9291,11 @@ msgstr "Видео не найдено."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Настройки видео"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1682
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1742
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Видео загружено"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "Видео: {0}"
 
@@ -8979,11 +9312,11 @@ msgstr "Видео должно быть не более 3 минут"
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "Просмотреть аватар {0}"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:116
+#: src/components/ProfileCard.tsx:118
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:454
 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:790
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:545
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:595
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Посмотреть профиль {0}"
 
@@ -9032,13 +9365,13 @@ msgstr "Показать больше"
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:464
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:484
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:511
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:179
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:126
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:127
 msgid "View profile"
 msgstr "Просмотреть профиль"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:119
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:123
 msgid "View the avatar"
 msgstr "Просмотреть аватар"
 
@@ -9048,7 +9381,7 @@ msgstr "Просмотр услуг маркировки, который пре
 
 #: src/components/verification/VerificationCheckButton.tsx:99
 msgid "View this user's verifications"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотреть верификации этого пользователя"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
 msgid "View users who like this feed"
@@ -9067,7 +9400,7 @@ msgid "View your default post interaction settings"
 msgstr "Просмотр ваших настроек взаимодействия с постами по умолчанию"
 
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:71
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Просмотрите свои ленты и исследуйте больше"
 
@@ -9081,10 +9414,10 @@ msgstr "Просмотр отключённых учётных записей"
 
 #: src/components/verification/VerificationCheckButton.tsx:98
 msgid "View your verifications"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотреть свои верификации"
 
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:205
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:227
 msgid "Views full image"
 msgstr "Просмотр полного изображения"
 
@@ -9092,12 +9425,16 @@ msgstr "Просмотр полного изображения"
 msgid "Views video in immersive mode"
 msgstr "Просмотр видео в режиме погружения"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
-msgid "Visit Site"
-msgstr "Посетить сайт"
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:96
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:106
+msgid "Visit site"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:303
+msgid "Visit your notification settings"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:80
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:81
 msgid "Volume"
 msgstr "Громкость"
 
@@ -9118,7 +9455,7 @@ msgstr "Предупреждать о содержимом и фильтрова
 #: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:156
 #: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:169
 msgid "Watch now"
-msgstr ""
+msgstr "Смотреть сейчас"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:205
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
@@ -9148,13 +9485,13 @@ msgstr "Мы надеемся, что вы отлично проведёте в
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
 msgstr "У нас закончились посты в ваших подписках. Вот последние посты из ленты <0/>."
 
-#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:155
+#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:154
 msgid "We recommend selecting at least two interests."
 msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:238
 msgid "We sent an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process."
-msgstr ""
+msgstr "Мы отправили письмо на <0>{0}</0>, содержащее ссылку. Нажмите на неё, чтобы завершить процесс подтверждения электронной почты."
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:417
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
@@ -9178,7 +9515,7 @@ msgstr "Мы сообщим вам, когда ваша учётная запи
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:247
 msgid "We'll send an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process."
-msgstr ""
+msgstr "Мы отправим письмо на <0>{0}</0>, содержащее ссылку. Нажмите на неё, чтобы завершить процесс подтверждения электронной почты."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
@@ -9191,7 +9528,7 @@ msgstr "У нас проблемы с сетью, попробуйте ещё р
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:94
 msgid "We’re introducing a new layer of verification on Bluesky — an easy-to-see checkmark."
-msgstr ""
+msgstr "Мы представляем новый уровень верификации на Bluesky — простые и понятные галочки."
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:109
 msgid "We're so excited to have you join us!"
@@ -9209,7 +9546,7 @@ msgstr "Нам очень жаль, мы не смогли сейчас загр
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Нам очень жаль, нам не удалось выполнить поиск по вашему запросу. Пожалуйста, попробуйте ещё раз через несколько минут."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:421
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Нам очень жаль! Пост, на который вы отвечаете, был удален."
 
@@ -9240,13 +9577,13 @@ msgstr "Как вы хотите назвать свой стартовый на
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:732
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:774
 msgid "What's up?"
 msgstr "Как дела?"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:146
 msgid "When you tap on a check, you’ll see which organizations have granted verification."
-msgstr ""
+msgstr "Нажмите на галочку и увидите, какие организации вручили верификацию."
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
@@ -9256,17 +9593,17 @@ msgstr "Какие языки использованы в этом посте?"
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "На каких языках вы хотите видеть посты в алгоритмических лентах?"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:183
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:190
 msgid "Who can interact with this post?"
 msgstr "Кто может взаимодействовать с этим постом?"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:91
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:97
 msgid "Who can reply"
 msgstr "Кто может отвечать"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:127
 msgid "Who can verify?"
-msgstr ""
+msgstr "Кто может верифицировать?"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:232
@@ -9322,12 +9659,12 @@ msgstr "Почему следует просмотреть этого польз
 msgid "Write a message"
 msgstr "Написать сообщение"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:823
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Write post"
 msgstr "Написать пост"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:730
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:772
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:90
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Написать ответ"
 
@@ -9343,7 +9680,7 @@ msgstr "С сервера возвращён неверный DID. Получе
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:153
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:129
 msgid "www.mylivestream.tv"
-msgstr ""
+msgstr "www.mylivestream.tv"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:87
 msgid "Yes"
@@ -9358,11 +9695,11 @@ msgstr "Да, деактивировать"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Да, удалите этот стартовый набор"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:722
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:737
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Да, отсоединить"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:732
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:747
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Да, скрыть"
 
@@ -9380,11 +9717,11 @@ msgstr "Вы"
 
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:59
 msgid "You are a trusted verifier"
-msgstr ""
+msgstr "Вы — доверенный верификатор"
 
 #: src/components/forms/HostingProvider.tsx:45
 msgid "You are creating an account on"
-msgstr ""
+msgstr "Вы создаёте учётную запись на"
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
@@ -9393,15 +9730,15 @@ msgstr "Вы в очереди."
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:119
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:124
 msgid "You are Live"
-msgstr ""
+msgstr "Вы в прямом эфире"
 
 #: src/components/live/queries.ts:211
 msgid "You are no longer live"
-msgstr ""
+msgstr "Вы больше не в прямом эфире"
 
 #: src/components/live/queries.ts:35
 msgid "You are not allowed to go live"
-msgstr ""
+msgstr "Вам не разрешено выходить в прямой эфир"
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:410
 msgid "You are not allowed to upload videos."
@@ -9413,24 +9750,23 @@ msgstr "Вы ни на кого не подписаны."
 
 #: src/components/live/queries.ts:156
 msgid "You are now live!"
-msgstr ""
+msgstr "Вы в прямом эфире!"
 
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:64
 msgid "You are verified"
-msgstr ""
+msgstr "Вы верифицированы"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:355
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:203
 msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your display name. <0>Learn more.</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Вы верифицированы. Вы потеряете статус верификации, если измените ваше отображаемое имя. <0>Узнать больше.</0>"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208
 msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your handle. <0>Learn more.</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Вы верифицированы. Вы потеряете статус верификации, если измените ваш псевдоним. <0>Узнать больше.</0>"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:45
 msgid "You can adjust your interests at any time from \"Content and media\" settings."
-msgstr ""
+msgstr "Вы всегда можете изменить свои интересы в разделе настроек \"Содержимое и медиа\"."
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
@@ -9441,10 +9777,18 @@ msgstr "Также вы можете найти пользовательские
 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
 msgstr "Вы также можете временно деактивировать свою учётную запись и реактивировать её в любое время."
 
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:93
+msgid "You can choose whether chat notifications have sound in the chat settings within the app"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
 msgstr "Вы можете продолжать беседу независимо от выбранной вами настройки."
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:148
+msgid "You can now choose to be notified when specific people post. If there’s someone you want timely updates from, go to their profile and find the new bell icon near the follow button."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:182
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26
 msgid "You can now sign in with your new password."
@@ -9454,7 +9798,7 @@ msgstr "Теперь вы можете войти с помощью нового
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Вы можете реактивировать свою учётную запись, чтобы продолжить вход в систему. Ваш профиль и посты будут видны другим пользователям."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:85
 msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
 msgstr "Вы можете установить настройки взаимодействия по умолчанию в <0>Настройки → Модерация → Настройки взаимодействия</0>."
 
@@ -9480,15 +9824,15 @@ msgstr "У вас нет запросов на чат."
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
 msgstr "У вас ещё нет кодов приглашения! Со временем мы предоставим вам несколько."
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144
 msgid "You don't have any pinned feeds."
 msgstr "У вас нет закреплённых лент."
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "У вас нет сохранённых лент."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Вы заблокировали автора или автор заблокировал вас."
 
@@ -9502,6 +9846,10 @@ msgstr "Вы заблокировали этого пользователя"
 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "Вы заблокировали этого пользователя. Вы не можете видеть их содержимое."
 
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:298
+msgid "You have completely disabled reply, quote, and mention notifications, so this tab will no longer update. To adjust this, visit your <0>notification settings</0>."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:49
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:95
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87
@@ -9553,7 +9901,7 @@ msgstr "Вы добрались до конца"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:187
 msgid "You have successfully verified your email address. You can close this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Вы успешно проверили свой адрес электронной почты. Вы можете закрыть этот диалог."
 
 #: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
@@ -9608,15 +9956,20 @@ msgstr "Чтобы сохранить QR-код, необходимо предо
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одного маркировщика для жалобы"
 
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorNoUnauthenticated.tsx:27
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostNoUnauthenticated.tsx:47
+msgid "You must sign in to view this post."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/index.tsx:23
 msgid "You need to verify your email address before you can enable email 2FA."
-msgstr ""
+msgstr "Чтобы включить функцию 2FA, необходимо подтвердить адрес электронной почты."
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:128
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Вы ранее деактивировали @{0}."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:385
 msgid "You probably want to restart the app now."
 msgstr ""
 
@@ -9628,16 +9981,20 @@ msgstr "Вы отреагировали {0}"
 msgid "You reacted {0} to {1}"
 msgstr "Вы отреагировали {0} на {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:267
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:277
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:210
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Вы выйдете из всех своих учётных записей."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:215
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:139
+msgid "You will no longer receive notifications for {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:216
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Вы больше не будете получать уведомления из этой ветки"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:211
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:212
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Вы будете получать уведомления из этой ветки"
 
@@ -9673,9 +10030,9 @@ msgstr "Вы будете подписаны на предложенных лю
 msgid "You'll follow these people right away"
 msgstr "Вы сразу же будете подписаны на предложенных людей"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:216
-msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
-msgstr "Вы получите электронное письмо по адресу <0>{0}</0>, чтобы подтвердить, что это вы."
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:169
+msgid "You'll start receiving notifications for {0}!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:274
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
@@ -9709,7 +10066,7 @@ msgstr "Ваша домашняя лента закончилась! Подпи
 
 #: src/lib/hooks/useCleanError.ts:58
 msgid "You've reached the maximum number of requests allowed. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Вы достигли максимально допустимого количества запросов. Повторите попытку позже."
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:421
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
@@ -9719,7 +10076,7 @@ msgstr "Вы достигли дневного лимита по загрузк
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Вы достигли дневного лимита по загрузкам видео (слишком много видео)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1120
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1123
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "У вас закончились видео для просмотра. Может быть, сейчас самое время сделать перерыв?"
 
@@ -9755,7 +10112,7 @@ msgstr "Ваше обращение было отправлено. Если об
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Ваша дата рождения"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:196
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "Ваш браузер не поддерживает формат видео. Пожалуйста, попробуйте использовать другой браузер."
 
@@ -9765,16 +10122,12 @@ msgstr "Ваши чаты были отключены"
 
 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:69
 msgid "Your choice will be remembered for future links. You can change it at any time in settings."
-msgstr ""
+msgstr "Ваш выбор будет сохранен для будущих ссылок. Вы можете изменить его в любое время в настройках."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:513
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr "Ваш текущий псевдоним <0>{0}</0> будет автоматически сохранен за вами. Вы сможете вернуться к нему в любое время с этой учётной записи."
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:65
-msgid "Your email address has been updated but it is not yet verified. As a next step, please verify your new email."
-msgstr "Ваш адрес электронной почты был изменен, но еще не проверен. В качестве следующего шага, пожалуйста, проверьте ваш новый адрес электронной почты."
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:270
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:98
@@ -9784,17 +10137,13 @@ msgstr "Не удалось распознать адрес электронно
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:65
 msgid "Your email has not yet been verified. Please verify your email in order to enjoy all the features of Bluesky."
-msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:110
-msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
-msgstr "Ваша электронная почта ещё не подтверждена. Это важный шаг для безопасности вашей учётной записи, который мы рекомендуем вам сделать."
+msgstr "Ваша электронная почта еще не проверена. Пожалуйста, подтвердите свою электронную почту, чтобы пользоваться всеми возможностями Bluesky."
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:213
 msgid "Your first like!"
 msgstr "Ваш первый лайк!"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:447
 msgid "Your followers"
 msgstr "Ваши подписчики"
 
@@ -9810,22 +10159,22 @@ msgstr "Вашим полным псевдонимом будет <0>@{0}</0>"
 msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Вашим полным псевдонимом будет <0>@{0}</0>"
 
-#: src/Navigation.tsx:395
+#: src/Navigation.tsx:501
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95
-#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:39
+#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:42
 msgid "Your interests"
-msgstr ""
+msgstr "Ваши интересы"
 
-#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:124
+#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:123
 msgctxt "toast"
 msgid "Your interests have been updated!"
 msgstr "Ваши интересы были изменены!"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:94
 msgid "Your interests help us find what you like!"
-msgstr ""
+msgstr "Ваши интересы помогают нам найти то, что вам нравится!"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
@@ -9839,11 +10188,11 @@ msgstr "Ваш пароль успешно изменён!"
 msgid "Your password must be at least 8 characters long."
 msgstr "Ваш пароль должен состоять не менее чем из 8 символов."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:481
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:522
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Пост опубликован"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:478
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:519
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "Ваши посты были опубликованы"
 
@@ -9855,7 +10204,7 @@ msgstr "Ваши посты, лайки и блокировки являются
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Ваш профиль, посты, ленты и списки больше не будут видны другим пользователям Bluesky. Вы можете реактивировать свою учётную запись в любое время, войдя в систему."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:480
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:521
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Ответ опубликован"
 
@@ -9867,9 +10216,9 @@ msgstr "Ваша жалоба будет отправлена на адрес <0
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Ваша жалоба будет отправлена в Службу Модерации Bluesky"
 
-#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:53
+#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:56
 msgid "Your selected interests help us serve you content you care about."
-msgstr ""
+msgstr "Выбранные вами интересы помогают нам предоставлять вам содержимое, которое вас интересует."
 
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:65
 msgid "Your verifications"