diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2024-11-16 15:12:06 -0800 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2024-11-16 15:12:06 -0800 |
commit | 3c30bb1d358c6544170b8d334c5ee0530020a566 (patch) | |
tree | 858b876ed62164fbaa9620c8a30a40c07b11e9bf /src/locale/locales/ru/messages.po | |
parent | 965bcc44dc6b5c5fa9d013b32da3cc9f8fdce93a (diff) | |
download | voidsky-3c30bb1d358c6544170b8d334c5ee0530020a566.tar.zst |
Release 1.94 (#6430)
* Fix errors in hindi .po * Run intl extract * Update join count
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/ru/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/ru/messages.po | 2423 |
1 files changed, 1497 insertions, 926 deletions
diff --git a/src/locale/locales/ru/messages.po b/src/locale/locales/ru/messages.po index dc845ec78..d8d02b913 100644 --- a/src/locale/locales/ru/messages.po +++ b/src/locale/locales/ru/messages.po @@ -17,14 +17,15 @@ msgstr "" msgid "(contains embedded content)" msgstr "(содержит встроенный контент)" +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:58 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 msgid "(no email)" msgstr "(нет электронной почты)" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327 -msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" -msgstr "{0, plural, one {еще один} other {{formattedCount} других}}" +#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" +#~ msgstr "{0, plural, one {еще один} other {{formattedCount} других}}" #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" @@ -68,16 +69,16 @@ msgstr "{1, plural, one {подписчик} other {подписчиков}}" msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {подписка} other {подписок}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:300 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" msgstr "{0, plural, one {Нравится (# лайк)} other {Нравится (# лайки)}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:434 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:442 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "{0, plural, one {лайк} other {лайков}}" #: src/components/FeedCard.tsx:213 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:300 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{0, plural, one {Понравилось # пользователю} other {Понравилось # пользователям}}" @@ -85,22 +86,26 @@ msgstr "{0, plural, one {Понравилось # пользователю} othe msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "{0, plural, one {пост} other {постов}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:426 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "{0, plural, one {цитирование} other {цитирований}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:257 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" msgstr "{0, plural, one {Ответить (# ответ)} other {Ответить (# ответов)}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:400 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:408 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {репост} other {репостов}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:296 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" msgstr "{0, plural, one {Убрать лайк (# лайк)} other {Убрать лайки (# лайков)}}" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:414 +msgid "{0}" +msgstr "" + #. Pattern: {wordValue} in tags #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>" @@ -119,10 +124,14 @@ msgstr "{0} присоединился на этой неделе" msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} из {1}" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:478 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:479 msgid "{0} people have used this starter pack!" msgstr "{0} людей использовали этот стартовый набор!" +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203 +msgid "{0} unread items" +msgstr "" + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435 msgid "{0}'s avatar" msgstr "Аватар {0}" @@ -160,10 +169,18 @@ msgstr "{0}мес" msgid "{0}s" msgstr "{0}с" +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252 +msgid "{badge} unread items" +msgstr "" + #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{count, plural, one {Понравилось # пользователю} other {Понравилось # пользователям}}" +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:223 +msgid "{count} unread items" +msgstr "" + #: src/lib/generate-starterpack.ts:108 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 msgid "{displayName}'s Starter Pack" @@ -177,25 +194,117 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {час} other {часов}}" msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {минута} other {минуты}}" +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312 +msgid "{firstAuthorLink} followed you" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289 +msgid "{firstAuthorLink} followed you back" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338 +msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234 +msgid "{firstAuthorLink} liked your post" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258 +msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362 +msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298 +msgid "{firstAuthorName} followed you" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288 +msgid "{firstAuthorName} followed you back" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 +msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220 +msgid "{firstAuthorName} liked your post" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244 +msgid "{firstAuthorName} reposted your post" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348 +msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" +msgstr "" + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50 msgid "{following} following" msgstr "{following} подписок" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:384 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:385 msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "{handle} не может получать сообщения" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:284 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:297 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591 msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{likeCount, plural, one {Понравилось # пользователю} other {Понравилось # пользователям}}" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:477 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:448 msgid "{numUnreadNotifications} unread" msgstr "{numUnreadNotifications} непрочитанных" +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 +msgid "{numUnreadNotifications} unread items" +msgstr "" + #: src/components/NewskieDialog.tsx:116 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" msgstr "{profileName} присоединился к Bluesky {0} назад" @@ -238,6 +347,10 @@ msgstr "<0>{0}</0> участников" msgid "<0>{date}</0> at {time}" msgstr "" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:72 +msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." +msgstr "" + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 #~ msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached." #~ msgstr "<0>Не применимо.</0> Это предупреждение доступно только для сообщений с прикрепленными медиафайлами." @@ -266,8 +379,15 @@ msgstr "30 дней" msgid "7 days" msgstr "7 дней" +#: src/Navigation.tsx:361 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:25 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210 +msgid "About" +msgstr "" + #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883 msgid "Access navigation links and settings" msgstr "Открыть навигацию и настройки" @@ -275,22 +395,25 @@ msgstr "Открыть навигацию и настройки" msgid "Access profile and other navigation links" msgstr "Открыть профиль и другую навигацию" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:464 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:43 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 msgid "Accessibility" msgstr "Доступность" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:455 -msgid "Accessibility settings" -msgstr "Настройки доступности" +#~ msgid "Accessibility settings" +#~ msgstr "Настройки доступности" -#: src/Navigation.tsx:317 -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:71 +#: src/Navigation.tsx:321 msgid "Accessibility Settings" msgstr "Настройки Доступности" +#: src/Navigation.tsx:337 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:316 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:719 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:42 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:145 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:148 msgid "Account" msgstr "Учетная запись" @@ -315,15 +438,15 @@ msgstr "Учетная запись игнорируется" msgid "Account Muted by List" msgstr "Учетная запись игнорируется списком" -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:43 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420 msgid "Account options" msgstr "Параметры учетной записи" -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:59 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:456 msgid "Account removed from quick access" msgstr "Учетная запись удалена из быстрого доступа" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:127 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122 msgid "Account unblocked" msgstr "Учетная запись разблокирована" @@ -361,17 +484,15 @@ msgid "Add a user to this list" msgstr "Добавить пользователя в список" #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55 -#: src/screens/Deactivated.tsx:199 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:402 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:411 +#: src/screens/Deactivated.tsx:198 msgid "Add account" msgstr "Добавить учетную запись" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:207 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:166 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:213 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93 msgid "Add alt text" @@ -381,9 +502,22 @@ msgstr "Добавить альтернативный текст" msgid "Add alt text (optional)" msgstr "Добавьте альтернативный текст (необязательно)" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:111 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:153 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:166 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:364 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367 +msgid "Add another account" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:713 +msgid "Add another post" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102 +msgid "Add app password" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111 msgid "Add App Password" msgstr "Добавить пароль приложения" @@ -395,6 +529,10 @@ msgstr "Добавить слово к игнорированию с выбра msgid "Add muted words and tags" msgstr "Добавить игнорируемые слова и теги" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228 +msgid "Add new post" +msgstr "" + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 msgid "Add recommended feeds" msgstr "Добавить рекомендуемые ленты" @@ -407,7 +545,7 @@ msgstr "Добавьте ленты в свой стартовый набор!" msgid "Add the default feed of only people you follow" msgstr "Добавьте в ленту по умолчанию только тех людей, на кого вы подписаны" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:403 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387 msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgstr "Добавьте следующую DNS-запись к вашему домену:" @@ -420,7 +558,7 @@ msgstr "Добавьте эту ленту в свои ленты" msgid "Add to Lists" msgstr "Добавить в списки" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269 msgid "Add to my feeds" msgstr "Добавить в мои ленты" @@ -433,6 +571,10 @@ msgstr "Добавлено в список" msgid "Added to my feeds" msgstr "Добавлено в мои ленты" +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:161 +msgid "Adult" +msgstr "" + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:83 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 @@ -440,21 +582,20 @@ msgstr "Добавлено в мои ленты" msgid "Adult Content" msgstr "Содержимое для взрослых" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:366 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:360 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>." msgstr "Взрослый контент можно включить только через веб-сайт <0>bsky.app</0>." -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:241 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242 msgid "Adult content is disabled." msgstr "Содержимое для взрослых отключено." #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:140 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:194 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:198 msgid "Adult Content labels" msgstr "" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:410 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:653 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:404 msgid "Advanced" msgstr "Расширенные" @@ -470,8 +611,8 @@ msgstr "Все учетные записи отслеживаются!" msgid "All the feeds you've saved, right in one place." msgstr "Все сохраненные ленты в одном месте." -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188 -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153 msgid "Allow access to your direct messages" msgstr "Разрешите доступ к своим личным сообщениям" @@ -484,7 +625,7 @@ msgstr "Разрешить новые сообщения от" msgid "Allow replies from:" msgstr "Разрешить ответы от:" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:272 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:192 msgid "Allows access to direct messages" msgstr "Позволяет получить доступ к личным сообщениям" @@ -498,17 +639,17 @@ msgid "Already signed in as @{0}" msgstr "Уже вошли как @{0}" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:184 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186 msgid "ALT" msgstr "АЛЬТ" +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:49 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:85 msgid "Alt text" msgstr "Альтернативный текст" @@ -516,7 +657,7 @@ msgstr "Альтернативный текст" msgid "Alt Text" msgstr "Альтернативный текст" -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:252 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." msgstr "Альтернативный текст описывает изображение для незрячих и слабовидящих пользователей и предоставляет дополнительный контекст для всех." @@ -525,8 +666,8 @@ msgstr "Альтернативный текст описывает изобра msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters." msgstr "" +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:95 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "Было отправлено письмо на адрес {0}. Оно содержит код подтверждения, который можно ввести ниже." @@ -534,23 +675,23 @@ msgstr "Было отправлено письмо на адрес {0}. Оно msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "Было отправлено письмо на ваш предыдущий адрес, {0}. Оно содержит код подтверждения, который вы можете ввести ниже." -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:77 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91 msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below." msgstr "" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265 msgid "An error has occurred" msgstr "Возникла ошибка" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:422 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:419 msgid "An error occurred" msgstr "Возникла ошибка" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:412 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:411 msgid "An error occurred while compressing the video." msgstr "Возникла ошибка при сжатии видео." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "При создании вашего стартового набора возникла ошибка. Хотите попробовать еще раз?" @@ -580,7 +721,7 @@ msgstr "При выборе видео возникла ошибка" msgid "An error occurred while trying to follow all" msgstr "Возникла ошибка при попытке подписаться на всех" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:449 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:448 msgid "An error occurred while uploading the video." msgstr "При загрузке видео возникла ошибка." @@ -588,7 +729,7 @@ msgstr "При загрузке видео возникла ошибка." msgid "An issue not included in these options" msgstr "Проблема не включена в эти варианты" -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:36 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41 msgid "An issue occurred starting the chat" msgstr "При запуске чата возникла проблема" @@ -615,8 +756,6 @@ msgid "an unknown labeler" msgstr "неизвестный маркировщик" #: src/components/WhoCanReply.tsx:295 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:231 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 msgid "and" msgstr "и" @@ -642,29 +781,49 @@ msgstr "" msgid "Anybody can interact" msgstr "Любой может взаимодействовать" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:94 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:72 msgid "App Language" msgstr "Язык приложения" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:232 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122 +msgid "App Password" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139 msgid "App password deleted" msgstr "Пароль приложения удален" +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84 +msgid "App password name must be unique" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62 +msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138 -msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores." -msgstr "Название пароля приложения может содержать только латинские буквы, цифры, пробелы, дефисы и нижние подчеркивания." +#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores." +#~ msgstr "Название пароля приложения может содержать только латинские буквы, цифры, пробелы, дефисы и нижние подчеркивания." + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80 +msgid "App password names must be at least 4 characters long" +msgstr "" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103 -msgid "App Password names must be at least 4 characters long." -msgstr "Название пароля приложения должно быть хотя бы 4 символа в длину." +#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long." +#~ msgstr "Название пароля приложения должно быть хотя бы 4 символа в длину." #: src/view/screens/Settings/index.tsx:664 -msgid "App password settings" -msgstr "Настройка пароля приложений" +#~ msgid "App password settings" +#~ msgstr "Настройка пароля приложений" -#: src/Navigation.tsx:285 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:197 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:673 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:59 +msgid "App passwords" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:289 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:47 msgid "App Passwords" msgstr "Пароли для приложений" @@ -689,33 +848,48 @@ msgstr "Обращение отправлено" msgid "Appeal this decision" msgstr "Обжаловать это решение" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:89 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:485 +#: src/Navigation.tsx:329 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:76 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178 msgid "Appearance" msgstr "Оформление" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:476 -msgid "Appearance settings" -msgstr "Настройки внешнего вида" +#~ msgid "Appearance settings" +#~ msgstr "Настройки внешнего вида" #: src/Navigation.tsx:325 -msgid "Appearance Settings" -msgstr "Настройки внешнего вида" +#~ msgid "Appearance Settings" +#~ msgstr "Настройки внешнего вида" #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93 msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "Применить рекомендуемые по умолчанию ленты" +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:825 +msgid "Archived from {0}" +msgstr "" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:794 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:833 +msgid "Archived post" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201 +msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" +msgstr "" + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283 -msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить пароль приложения \"{name}\"?" +#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" +#~ msgstr "Вы действительно хотите удалить пароль приложения \"{name}\"?" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это сообщение? Сообщение будет удалено для вас, но не для другого участника." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:632 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот стартовый набор?" @@ -727,7 +901,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть эту беседу? Ваши сообщения будут удалены для вас, но не для других участников." -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:313 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить {0} из своих лент?" @@ -735,15 +909,19 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить {0} из сво msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это из своих лент?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:532 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:664 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот черновик?" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:828 +msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433 msgid "Are you sure?" msgstr "Вы уверены?" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60 +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61 msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" msgstr "Вы пишете на <0>{0}</0>?" @@ -752,7 +930,7 @@ msgstr "Вы пишете на <0>{0}</0>?" msgid "Art" msgstr "Искусство" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:173 msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "Художественная или неэротическая обнаженность." @@ -760,6 +938,15 @@ msgstr "Художественная или неэротическая обна msgid "At least 3 characters" msgstr "Не менее 3-х символов" +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:98 +msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:89 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95 +msgid "Autoplay videos and GIFs" +msgstr "" + #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 @@ -773,7 +960,7 @@ msgstr "Не менее 3-х символов" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:80 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:116 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:42 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:307 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 @@ -781,18 +968,38 @@ msgid "Back" msgstr "Назад" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:442 -msgid "Basics" -msgstr "Основные" +#~ msgid "Basics" +#~ msgstr "Основные" + +#: src/view/screens/Lists.tsx:104 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:100 +msgid "Before creating a list, you must first verify your email." +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:591 +msgid "Before creating a post, you must first verify your email." +msgstr "" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340 +msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." +msgstr "" + +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:219 +msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." +msgstr "" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:102 msgid "Birthday" msgstr "Дата рождения" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:348 -msgid "Birthday:" -msgstr "Дата рождения:" +#~ msgid "Birthday:" +#~ msgstr "Дата рождения:" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:273 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 msgid "Block" msgstr "Заблокировать" @@ -823,15 +1030,15 @@ msgstr "Заблокировать список" msgid "Block these accounts?" msgstr "Заблокировать эти учетные записи?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:82 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83 msgid "Blocked" msgstr "Заблокировано" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:280 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:274 msgid "Blocked accounts" msgstr "Заблокированные учетные записи" -#: src/Navigation.tsx:149 +#: src/Navigation.tsx:153 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:108 msgid "Blocked Accounts" msgstr "Заблокированные учетные записи" @@ -860,7 +1067,7 @@ msgstr "Блокировка - это открытая информация. З msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." msgstr "Блокировка не помешает добавлять метки в вашу учетную запись, но она остановит возможность этой учетной записи комментировать ваши посты или взаимодействовать с вами." -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:172 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173 msgid "Blog" msgstr "Блог" @@ -869,6 +1076,10 @@ msgstr "Блог" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850 +msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." +msgstr "" + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154 #~ msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers." #~ msgstr "Bluesky - это открытая сеть, где вы можете выбрать своего хостинг-провайдера. Собственный хостинг теперь доступен в бета-версии для разработчиков." @@ -885,11 +1096,11 @@ msgstr "Bluesky лучше с друзьями!" #~ msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!" #~ msgstr "" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:283 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." msgstr "Bluesky выберет набор рекомендуемых учетных записей из людей в вашей сети." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:571 +#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." msgstr "Bluesky не будет показывать ваш профиль и сообщения посетителям без учетной записи. Другие приложения могут не следовать этому запросу. Это не делает вашу учетную запись приватной." @@ -935,11 +1146,11 @@ msgstr "Просмотрите другие предложения на стра msgid "Browse other feeds" msgstr "Просмотр других лент" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:167 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 msgid "Business" msgstr "Бизнес" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197 msgid "by —" msgstr "от —" @@ -947,7 +1158,7 @@ msgstr "от —" msgid "By {0}" msgstr "От {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:164 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:201 msgid "by <0/>" msgstr "от <0/>" @@ -967,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>." msgstr "" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:199 msgid "by you" msgstr "создано вами" @@ -976,24 +1187,27 @@ msgid "Camera" msgstr "Камера" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180 -msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." -msgstr "Может содержать только латинские буквы, цифры, пробелы, дефисы и нижние подчеркивания. Должен иметь длину от 4 до 32 символов." +#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." +#~ msgstr "Может содержать только латинские буквы, цифры, пробелы, дефисы и нижние подчеркивания. Должен иметь длину от 4 до 32 символов." -#: src/components/Menu/index.tsx:235 +#: src/components/Menu/index.tsx:236 #: src/components/Prompt.tsx:129 #: src/components/Prompt.tsx:131 #: src/components/TagMenu/index.tsx:267 -#: src/screens/Deactivated.tsx:161 +#: src/screens/Deactivated.tsx:164 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:684 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:72 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:79 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:891 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:141 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 @@ -1001,44 +1215,44 @@ msgstr "Может содержать только латинские буквы #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:166 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:910 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:911 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:296 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:297 msgctxt "action" msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:292 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293 msgid "Cancel account deletion" msgstr "Отменить удаление учетной записи" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137 -msgid "Cancel change handle" -msgstr "Отменить изменение псевдонима" +#~ msgid "Cancel change handle" +#~ msgstr "Отменить изменение псевдонима" #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94 msgid "Cancel image crop" msgstr "Отменить обрезку изображения" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239 -#~ msgid "Cancel profile editing" -#~ msgstr "Отменить изменения профиля" +msgid "Cancel profile editing" +msgstr "Отменить изменения профиля" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:161 msgid "Cancel quote post" msgstr "Отменить цитирование поста" -#: src/screens/Deactivated.tsx:155 +#: src/screens/Deactivated.tsx:158 msgid "Cancel reactivation and log out" msgstr "Отменить реактивацию и выйти из системы" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:902 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:903 msgid "Cancel search" msgstr "Отменить поиск" @@ -1047,9 +1261,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "Отменяет открытие ссылки" #: src/state/shell/composer/index.tsx:82 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:113 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:154 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:190 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:116 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:157 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:193 msgid "Cannot interact with a blocked user" msgstr "Невозможно взаимодействовать с заблокированным пользователем" @@ -1065,25 +1279,32 @@ msgstr "Субтитры и альтернативный текст" #~ msgid "Celebrating {0} users" #~ msgstr "" +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 msgid "Change" msgstr "Изменить" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:342 -msgctxt "action" -msgid "Change" -msgstr "Изменить" +#~ msgctxt "action" +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "Изменить" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:147 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:90 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:94 +msgid "Change email" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187 msgid "Change email address" msgstr "" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:685 -msgid "Change handle" -msgstr "Изменить псевдоним" +#~ msgid "Change handle" +#~ msgstr "Изменить псевдоним" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:696 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:93 msgid "Change Handle" msgstr "Изменить псевдоним" @@ -1092,15 +1313,14 @@ msgid "Change my email" msgstr "Изменить адрес электронной почты" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:730 -msgid "Change password" -msgstr "Изменить пароль" +#~ msgid "Change password" +#~ msgstr "Изменить пароль" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:741 msgid "Change Password" msgstr "Изменение пароля" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73 +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74 msgid "Change post language to {0}" msgstr "Изменить язык поста на {0}" @@ -1108,10 +1328,14 @@ msgstr "Изменить язык поста на {0}" msgid "Change Your Email" msgstr "Изменить адрес электронной почты" -#: src/Navigation.tsx:337 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171 +msgid "Change your email address" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:373 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:329 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:446 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:348 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:417 msgid "Chat" msgstr "Чат" @@ -1121,14 +1345,12 @@ msgstr "Чат без звука" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 -#: src/Navigation.tsx:342 +#: src/Navigation.tsx:378 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:88 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:605 msgid "Chat settings" msgstr "Настройки чата" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:61 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:614 msgid "Chat Settings" msgstr "Настройки чата" @@ -1145,7 +1367,7 @@ msgstr "Проверить мой статус" msgid "Check your email for a login code and enter it here." msgstr "Проверьте свою электронную почту на наличие кода для входа в систему и введите его здесь." -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:232 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" msgstr "Проверьте свой почтовый ящик на наличие электронного письма с кодом подтверждения и введите его ниже:" @@ -1157,11 +1379,15 @@ msgstr "Проверьте свой почтовый ящик на наличи #~ msgid "Choose at least {0} more" #~ msgstr "Выберите, по крайней мере, еще {0}" +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370 +msgid "Choose domain verification method" +msgstr "" + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:199 msgid "Choose Feeds" msgstr "Выберите ленты" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:291 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308 msgid "Choose for me" msgstr "Выберите за меня" @@ -1177,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Choose Service" msgstr "Выберите хостинг-провайдера" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "Выберите алгоритмы, которые будут наполнять ваши ленты." @@ -1189,11 +1415,11 @@ msgstr "Выберите этот цвет в качестве своего ав msgid "Choose your password" msgstr "Укажите пароль" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:342 msgid "Clear all storage data" msgstr "Очистите все данные хранилища" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "Очистите все данные хранилища (после этого перезагрузитесь)" @@ -1202,8 +1428,8 @@ msgid "Clear search query" msgstr "Очистить поисковый запрос" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:878 -msgid "Clears all storage data" -msgstr "Удаляет все данные из хранилища" +#~ msgid "Clears all storage data" +#~ msgstr "Удаляет все данные из хранилища" #: src/view/screens/Support.tsx:41 msgid "click here" @@ -1213,7 +1439,7 @@ msgstr "нажмите здесь" msgid "Click here for more information on deactivating your account" msgstr "Нажмите здесь, чтобы узнать больше о деактивации вашего аккаунта" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:216 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217 msgid "Click here for more information." msgstr "Нажмите здесь, чтобы узнать больше" @@ -1241,8 +1467,8 @@ msgstr "Климат" msgid "Clip 🐴 clop 🐴" msgstr "Клип 🐴 клоп 🐴" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 @@ -1255,7 +1481,7 @@ msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: src/components/Dialog/index.web.tsx:110 -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:256 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:261 msgid "Close active dialog" msgstr "Закрыть диалоговое окно" @@ -1267,7 +1493,7 @@ msgstr "Закрыть уведомления" msgid "Close bottom drawer" msgstr "Закрыть нижнее меню" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275 msgid "Close dialog" msgstr "Закрыть диалог" @@ -1279,7 +1505,7 @@ msgstr "Закройте окно GIF" msgid "Close image" msgstr "Закрыть изображение" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:129 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:107 msgid "Close image viewer" msgstr "Закрыть просмотр изображения" @@ -1287,16 +1513,16 @@ msgstr "Закрыть просмотр изображения" #~ msgid "Close modal" #~ msgstr "Закрыть модальное окно" -#: src/view/shell/index.web.tsx:67 +#: src/view/shell/index.web.tsx:68 msgid "Close navigation footer" msgstr "Закрыть панель навигации" -#: src/components/Menu/index.tsx:229 +#: src/components/Menu/index.tsx:230 #: src/components/TagMenu/index.tsx:261 msgid "Close this dialog" msgstr "Закрыть диалоговое окно" -#: src/view/shell/index.web.tsx:68 +#: src/view/shell/index.web.tsx:69 msgid "Closes bottom navigation bar" msgstr "Закрывает нижнюю панель навигации" @@ -1312,15 +1538,15 @@ msgstr "Закрывает уведомление об обновлении па msgid "Closes viewer for header image" msgstr "Закрывает просмотр изображения" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:265 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:400 msgid "Collapse list of users" msgstr "Свернуть список пользователей" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:470 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:593 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "Сворачивает список пользователей для данного уведомления" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:80 msgid "Color mode" msgstr "" @@ -1334,12 +1560,12 @@ msgstr "Комедия" msgid "Comics" msgstr "Комиксы" -#: src/Navigation.tsx:275 +#: src/Navigation.tsx:279 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" msgstr "Правила сообщества" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:284 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289 msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "Завершите ознакомление и начните пользоваться вашей учетной записью" @@ -1347,7 +1573,11 @@ msgstr "Завершите ознакомление и начните польз msgid "Complete the challenge" msgstr "Выполните задание" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:632 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314 +msgid "Compose new post" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:794 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "Создавайте посты до {MAX_GRAPHEME_LENGTH} символов в длину" @@ -1355,27 +1585,27 @@ msgstr "Создавайте посты до {MAX_GRAPHEME_LENGTH} символ msgid "Compose reply" msgstr "Составить ответ" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1341 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1613 msgid "Compressing video..." msgstr "" -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" msgstr "Настроить фильтрацию содержимого для категории: {имя}" -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:243 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." msgstr "Настраивается в <0>настройках модерации</0>." -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:217 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:240 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283 #: src/components/Prompt.tsx:172 #: src/components/Prompt.tsx:175 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:179 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:182 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" @@ -1388,30 +1618,30 @@ msgstr "Подтвердить" msgid "Confirm content language settings" msgstr "Подтвердить настройку языка содержимого" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:282 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:283 msgid "Confirm delete account" msgstr "Подтвердить удаление учетной записи" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:314 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:308 msgid "Confirm your age:" msgstr "Подтвердите ваш возраст:" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:305 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:299 msgid "Confirm your birthdate" msgstr "Подтвердите вашу дату рождения" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:245 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:142 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:148 msgid "Confirmation code" msgstr "Код подтверждения" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:167 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210 msgid "Confirmation Code" msgstr "" @@ -1424,16 +1654,27 @@ msgstr "Соединение..." msgid "Contact support" msgstr "Служба поддержки" +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:102 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 +msgid "Content and media" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:353 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:36 +msgid "Content and Media" +msgstr "" + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18 msgid "Content Blocked" msgstr "Заблокированное содержимое" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:298 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:292 msgid "Content filters" msgstr "Фильтры содержимого" +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:241 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75 -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:280 msgid "Content Languages" msgstr "Языки содержимого" @@ -1484,47 +1725,60 @@ msgstr "Беседа удалена" msgid "Cooking" msgstr "Кулинария" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:221 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183 msgid "Copied" msgstr "Скопировано" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:234 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:66 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "Версия сборки скопирована в буфер обмена" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 #: src/lib/sharing.ts:25 -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80 -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:313 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:240 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:380 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:386 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Скопировано в буфер обмена" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:136 +#: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66 msgid "Copied!" msgstr "Скопировано!" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215 -msgid "Copies app password" -msgstr "Копирует пароль приложения" +#~ msgid "Copies app password" +#~ msgstr "Копирует пароль приложения" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467 -msgid "Copy {0}" -msgstr "Копировать {0}" +#~ msgid "Copy {0}" +#~ msgstr "Копировать {0}" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196 +msgid "Copy App Password" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61 +msgid "Copy build version to clipboard" +msgstr "" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141 msgid "Copy code" msgstr "Копировать код" +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472 +msgid "Copy DID" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405 +msgid "Copy host" +msgstr "" + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 msgid "Copy link" msgstr "Копировать ссылку" @@ -1556,7 +1810,11 @@ msgstr "Копировать текст поста" msgid "Copy QR code" msgstr "Копировать QR-код" -#: src/Navigation.tsx:280 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426 +msgid "Copy TXT record value" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:284 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" msgstr "Политика защиты авторского права" @@ -1581,7 +1839,7 @@ msgstr "Не удалось заглушить чат" msgid "Could not process your video" msgstr "Не удалось обработать ваше видео" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:273 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -1591,25 +1849,25 @@ msgstr "Создать" #~ msgstr "Создать новую учетную запись" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:403 -msgid "Create a new Bluesky account" -msgstr "Создать новую учетную запись Bluesky" +#~ msgid "Create a new Bluesky account" +#~ msgstr "Создать новую учетную запись Bluesky" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153 msgid "Create a QR code for a starter pack" msgstr "Создать QR-код для стартового набора" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:166 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:260 -#: src/Navigation.tsx:367 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271 +#: src/Navigation.tsx:403 msgid "Create a starter pack" msgstr "Создать стартовый набор" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:247 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252 msgid "Create a starter pack for me" msgstr "Создать для меня стартовый набор" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:56 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:116 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 msgid "Create account" msgstr "" @@ -1626,16 +1884,16 @@ msgstr "Создать учетную запись" msgid "Create an avatar instead" msgstr "Создать аватар вместо этого" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:173 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175 msgid "Create another" msgstr "Создать еще один" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 -msgid "Create App Password" -msgstr "Создать пароль приложения" +#~ msgid "Create App Password" +#~ msgstr "Создать пароль приложения" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:108 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109 msgid "Create new account" msgstr "Создать новую учетную запись" @@ -1643,7 +1901,7 @@ msgstr "Создать новую учетную запись" msgid "Create report for {0}" msgstr "Создать отчет для {0}" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:252 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:166 msgid "Created {0}" msgstr "Создано: {0}" @@ -1658,8 +1916,8 @@ msgid "Custom" msgstr "Пользовательский" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375 -msgid "Custom domain" -msgstr "Собственный домен" +#~ msgid "Custom domain" +#~ msgstr "Собственный домен" #: src/view/screens/Feeds.tsx:761 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 @@ -1667,15 +1925,15 @@ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help yo msgstr "Пользовательские ленты, созданные сообществом, подарят вам новые впечатления и помогут найти контент, который вы любите." #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54 -msgid "Customize media from external sites." -msgstr "Настройка медиа с внешних веб-сайтов." +#~ msgid "Customize media from external sites." +#~ msgstr "Настройка медиа с внешних веб-сайтов." #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:289 msgid "Customize who can interact with this post." msgstr "Настройте, кто может взаимодействовать с этим сообщением." -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:130 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:113 msgid "Dark" msgstr "Черная" @@ -1683,7 +1941,7 @@ msgstr "Черная" msgid "Dark mode" msgstr "Темный режим" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 msgid "Dark theme" msgstr "Темная тема" @@ -1691,16 +1949,17 @@ msgstr "Темная тема" msgid "Date of birth" msgstr "Дата рождения" +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:139 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:144 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:773 msgid "Deactivate account" msgstr "Деактивировать мой аккаунт" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:785 -msgid "Deactivate my account" -msgstr "Деактивировать мой аккаунт" +#~ msgid "Deactivate my account" +#~ msgstr "Деактивировать мой аккаунт" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:840 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323 msgid "Debug Moderation" msgstr "Настройка модерации" @@ -1708,22 +1967,22 @@ msgstr "Настройка модерации" msgid "Debug panel" msgstr "Панель отладки" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:99 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:169 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:153 msgid "Default" msgstr "" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:584 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:663 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:743 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:204 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:664 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:673 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:286 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:726 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:149 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:154 msgid "Delete account" msgstr "Удалить учетную запись" @@ -1731,16 +1990,15 @@ msgstr "Удалить учетную запись" msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" msgstr "Удаление учетной записи <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:245 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:179 msgid "Delete app password" msgstr "Удалить пароль для приложения" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:281 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:199 msgid "Delete app password?" msgstr "Удалить пароль для приложения?" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:860 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "Удалить запись объявления чата" @@ -1760,25 +2018,26 @@ msgstr "Удалить сообщение" msgid "Delete message for me" msgstr "Удалите сообщение для меня" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:285 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:286 msgid "Delete my account" msgstr "Удалить мою учетную запись" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:807 -msgid "Delete My Account…" -msgstr "Удалить мою учетную запись…" +#~ msgid "Delete My Account…" +#~ msgstr "Удалить мою учетную запись…" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:802 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:653 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:655 msgid "Delete post" msgstr "Удалить пост" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:578 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:734 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:579 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735 msgid "Delete starter pack" msgstr "Удалить стартовый набор" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:629 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630 msgid "Delete starter pack?" msgstr "Удалить стартовый набор?" @@ -1790,21 +2049,28 @@ msgstr "Удалить этот список?" msgid "Delete this post?" msgstr "Удалить этот пост?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:92 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93 msgid "Deleted" msgstr "Удалено" +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:150 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107 +msgid "Deleted Account" +msgstr "" + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398 msgid "Deleted post." msgstr "Удаленный пост." #: src/view/screens/Settings/index.tsx:858 -msgid "Deletes the chat declaration record" -msgstr "Удаление записи объявления чата" +#~ msgid "Deletes the chat declaration record" +#~ msgstr "Удаление записи объявления чата" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -1830,15 +2096,20 @@ msgstr "Отделить цитату" msgid "Detach quote post?" msgstr "Отделить цитату от поста?" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237 +msgid "Developer options" +msgstr "" + #: src/components/WhoCanReply.tsx:175 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" msgstr "Диалог: настройте, кто может взаимодействовать с этим сообщением" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:325 -msgid "Did you want to say anything?" -msgstr "Вы хотели что-то написать?" +#~ msgid "Did you want to say anything?" +#~ msgstr "Вы хотели что-то написать?" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 msgid "Dim" msgstr "Тусклая" @@ -1847,18 +2118,19 @@ msgstr "Тусклая" #~ msgstr "Прямые сообщения здесь!" #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109 -msgid "Disable autoplay for videos and GIFs" -msgstr "Отключить автовоспроизведение для видео и GIF-файлов" +#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs" +#~ msgstr "Отключить автовоспроизведение для видео и GIF-файлов" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:89 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89 msgid "Disable Email 2FA" msgstr "Отключить 2FA по электронной почте" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:123 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:84 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:89 msgid "Disable haptic feedback" msgstr "Отключить тактильную обратную связь" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:388 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:385 msgid "Disable subtitles" msgstr "Отключить субтитры" @@ -1867,12 +2139,13 @@ msgstr "Отключить субтитры" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:136 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:356 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:350 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:534 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:666 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:835 msgid "Discard" msgstr "Удалить" @@ -1880,12 +2153,16 @@ msgstr "Удалить" msgid "Discard changes?" msgstr "" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:531 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:663 msgid "Discard draft?" msgstr "Удалить черновик?" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:556 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:560 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827 +msgid "Discard post?" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80 +#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" msgstr "Попросить приложения не показывать мою учетную запись незалогиненным пользователям" @@ -1902,11 +2179,11 @@ msgstr "Откройте для себя новые ленты" msgid "Discover New Feeds" msgstr "Откройте для себя новые ленты" -#: src/components/Dialog/index.tsx:315 +#: src/components/Dialog/index.tsx:318 msgid "Dismiss" msgstr "Пропустить" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1265 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1537 msgid "Dismiss error" msgstr "Пропустить ошибку" @@ -1914,19 +2191,21 @@ msgstr "Пропустить ошибку" msgid "Dismiss getting started guide" msgstr "Пропустить руководство по началу работы" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:64 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:69 msgid "Display larger alt text badges" msgstr "Отображение больших значков альтернативного текста" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187 msgid "Display name" msgstr "Имя" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175 -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "Имя" +msgid "Display Name" +msgstr "Имя" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333 msgid "Display name is too long" @@ -1936,7 +2215,8 @@ msgstr "" msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." msgstr "" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:384 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375 msgid "DNS Panel" msgstr "Панель DNS" @@ -1945,12 +2225,12 @@ msgid "Do not apply this mute word to users you follow" msgstr "Не применять это игнорируемое слово к пользователям, на которых вы подписаны" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174 -msgid "Does not contain adult content." -msgstr "" +#~ msgid "Does not contain adult content." +#~ msgstr "" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213 -msgid "Does not contain graphic or disturbing content." -msgstr "" +#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content." +#~ msgstr "" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 msgid "Does not include nudity." @@ -1961,10 +2241,10 @@ msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" msgstr "Не начинается или заканчивается дефисом" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468 -msgid "Domain Value" -msgstr "Значение домена" +#~ msgid "Domain Value" +#~ msgstr "Значение домена" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488 msgid "Domain verified!" msgstr "Домен проверен!" @@ -1974,13 +2254,14 @@ msgstr "Домен проверен!" #: src/components/forms/DateField/index.tsx:83 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:225 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:232 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179 -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 @@ -1999,7 +2280,7 @@ msgstr "Готово" msgid "Done{extraText}" msgstr "Готово{extraText}" -#: src/components/Dialog/index.tsx:316 +#: src/components/Dialog/index.tsx:319 msgid "Double tap to close the dialog" msgstr "" @@ -2007,8 +2288,8 @@ msgstr "" msgid "Download Bluesky" msgstr "Скачать Bluesky" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:76 -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:80 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82 msgid "Download CAR file" msgstr "Скачать CAR файл" @@ -2016,7 +2297,7 @@ msgstr "Скачать CAR файл" #~ msgid "Download image" #~ msgstr "" -#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:300 +#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:327 msgid "Drop to add images" msgstr "Перетащите и отпустите, чтобы добавить изображение" @@ -2024,7 +2305,7 @@ msgstr "Перетащите и отпустите, чтобы добавить msgid "Duration:" msgstr "Продолжительность:" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:245 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210 msgid "e.g. alice" msgstr "например, alice" @@ -2033,16 +2314,16 @@ msgid "e.g. Alice Lastname" msgstr "" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180 -#~ msgid "e.g. Alice Roberts" -#~ msgstr "например, Алиса Робертс" +msgid "e.g. Alice Roberts" +msgstr "например, Алиса Робертс" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:367 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357 msgid "e.g. alice.com" msgstr "например, alice.com" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198 -#~ msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." -#~ msgstr "например, художница, собачница и заядлая читательница." +msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." +msgstr "например, художница, собачница и заядлая читательница." #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43 msgid "E.g. artistic nudes." @@ -2068,7 +2349,8 @@ msgstr "например, Пользователи, неоднократно о msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "Каждый код приглашения работает только один раз. Время от времени вы будете получать новые коды." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:573 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:105 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:560 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:567 #: src/view/screens/Feeds.tsx:386 @@ -2092,7 +2374,7 @@ msgstr "Редактировать ленты" #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:191 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194 msgid "Edit image" msgstr "Редактировать изображение" @@ -2109,7 +2391,7 @@ msgstr "Редактировать описание списка" msgid "Edit Moderation List" msgstr "Редактирование списка" -#: src/Navigation.tsx:290 +#: src/Navigation.tsx:294 #: src/view/screens/Feeds.tsx:384 #: src/view/screens/Feeds.tsx:452 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 @@ -2117,8 +2399,8 @@ msgid "Edit My Feeds" msgstr "Редактировать мои ленты" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147 -#~ msgid "Edit my profile" -#~ msgstr "Редактировать мой профиль" +msgid "Edit my profile" +msgstr "Редактировать мой профиль" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109 msgid "Edit People" @@ -2131,17 +2413,17 @@ msgstr "Редактировать настройки взаимодействи #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:176 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:169 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 msgid "Edit profile" msgstr "Редактировать профиль" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:179 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:172 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182 msgid "Edit Profile" msgstr "Редактировать профиль" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:565 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566 msgid "Edit starter pack" msgstr "Редактировать стартовый набор" @@ -2154,14 +2436,14 @@ msgid "Edit who can reply" msgstr "Редактировать, кто может отвечать" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188 -#~ msgid "Edit your display name" -#~ msgstr "Редактировать ваше имя" +msgid "Edit your display name" +msgstr "Редактировать ваше имя" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206 -#~ msgid "Edit your profile description" -#~ msgstr "Редактировать описание вашего профиля" +msgid "Edit your profile description" +msgstr "Редактировать описание вашего профиля" -#: src/Navigation.tsx:372 +#: src/Navigation.tsx:408 msgid "Edit your starter pack" msgstr "Редактировать свой стартовый набор" @@ -2170,15 +2452,20 @@ msgstr "Редактировать свой стартовый набор" msgid "Education" msgstr "Образование" +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:53 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" msgstr "Электронная почта" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:64 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64 msgid "Email 2FA disabled" msgstr "Отключение 2FA по электронной почте" +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:47 +msgid "Email 2FA enabled" +msgstr "" + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93 msgid "Email address" msgstr "Адрес электронной почты" @@ -2205,8 +2492,8 @@ msgid "Email Verified" msgstr "Электронная почта подтверждена" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:320 -msgid "Email:" -msgstr "Электронная почта:" +#~ msgid "Email:" +#~ msgstr "Электронная почта:" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113 msgid "Embed HTML code" @@ -2222,29 +2509,38 @@ msgstr "Встроить пост" msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." msgstr "Встройте этот пост в Ваш сайт. Просто скопируйте этот скрипт и вставьте его в HTML код вашего сайта." +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56 +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 +msgid "Enable" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100 msgid "Enable {0} only" msgstr "Включить только {0}" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:343 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:337 msgid "Enable adult content" msgstr "Разрешить содержимое для взрослых" +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53 +msgid "Enable Email 2FA" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88 msgid "Enable external media" msgstr "Включить внешние медиа" -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:71 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43 msgid "Enable media players for" msgstr "Включить медиапроигрыватели для" -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:68 -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:71 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:61 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64 msgid "Enable priority notifications" msgstr "Включить приоритетные уведомления" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:389 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386 msgid "Enable subtitles" msgstr "Включить субтитры" @@ -2254,7 +2550,7 @@ msgstr "Включить только этот источник" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:127 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:354 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:348 msgid "Enabled" msgstr "Включено" @@ -2267,8 +2563,8 @@ msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." msgstr "Убедитесь, что вы выбрали язык для каждого файла субтитров." #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161 -msgid "Enter a name for this App Password" -msgstr "Введите имя для этого пароля приложения" +#~ msgid "Enter a name for this App Password" +#~ msgstr "Введите имя для этого пароля приложения" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133 msgid "Enter a password" @@ -2279,7 +2575,7 @@ msgstr "Введите пароль" msgid "Enter a word or tag" msgstr "Введите слово или тег" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:75 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89 msgid "Enter Code" msgstr "" @@ -2291,7 +2587,7 @@ msgstr "Введите код подтверждения" msgid "Enter the code you received to change your password." msgstr "Введите код, который вы получили, чтобы изменить пароль." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:357 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351 msgid "Enter the domain you want to use" msgstr "Введите домен, который вы хотите использовать" @@ -2320,11 +2616,11 @@ msgstr "Введите новый адрес электронной почты." msgid "Enter your username and password" msgstr "Введите псевдоним и пароль" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1350 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1622 msgid "Error" msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:46 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47 msgid "Error occurred while saving file" msgstr "Произошла ошибка при сохранении файла" @@ -2370,23 +2666,23 @@ msgstr "Исключить пользователей, на которых вы msgid "Excludes users you follow" msgstr "Исключает пользователей, на которых вы подписаны" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:406 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:403 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Выйти из полноэкранного режима" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:294 msgid "Exits account deletion process" msgstr "Выходит из процесса удаления учетной записи" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138 -msgid "Exits handle change process" -msgstr "Выходит из процесса изменения псевдонима пользователя" +#~ msgid "Exits handle change process" +#~ msgstr "Выходит из процесса изменения псевдонима пользователя" #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95 msgid "Exits image cropping process" msgstr "Выходит из процесса обрезки изображений" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:130 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:108 msgid "Exits image view" msgstr "Выходит из режима просмотра" @@ -2394,11 +2690,11 @@ msgstr "Выходит из режима просмотра" msgid "Exits inputting search query" msgstr "Выходит из поиска" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:183 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:182 msgid "Expand alt text" msgstr "Развернуть альтернативный текст" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:266 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:401 msgid "Expand list of users" msgstr "Развернуть список пользователей" @@ -2407,13 +2703,18 @@ msgstr "Развернуть список пользователей" msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" msgstr "Развернуть или свернуть весь пост, на который вы отвечаете" -#: src/lib/api/index.ts:376 +#: src/lib/api/index.ts:400 msgid "Expected uri to resolve to a record" msgstr "" +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:116 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:124 +msgid "Experimental" +msgstr "" + #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78 -msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." -msgstr "Экспериментально: если включить эту настройку, вы будете получать уведомления об ответах и цитатах только от тех пользователей, на которых вы подписаны. Со временем мы продолжим добавлять сюда дополнительные элементы управления." +#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." +#~ msgstr "Экспериментально: если включить эту настройку, вы будете получать уведомления об ответах и цитатах только от тех пользователей, на которых вы подписаны. Со временем мы продолжим добавлять сюда дополнительные элементы управления." #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500 msgid "Expired" @@ -2431,39 +2732,51 @@ msgstr "Откровенный или потенциально проблемн msgid "Explicit sexual images." msgstr "Откровенные сексуальные изображения." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:753 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:130 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:134 msgid "Export my data" msgstr "Экспорт моих данных" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:61 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:764 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:62 msgid "Export My Data" msgstr "Экспорт моих данных" +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 +msgid "External media" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58 msgid "External Media" msgstr "Внешние медиа" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70 -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:62 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "Внешние медиа могут позволить веб-сайтам собирать информацию о вас и вашем устройстве. Информация не отправляется и не запрашивается, пока не нажата кнопка \"Воспроизвести\"." -#: src/Navigation.tsx:309 -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:51 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:646 +#: src/Navigation.tsx:313 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:29 msgid "External Media Preferences" msgstr "Настройка внешних медиа" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:637 -msgid "External media settings" -msgstr "Настройка внешних медиа" +#~ msgid "External media settings" +#~ msgstr "Настройка внешних медиа" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:553 +msgid "Failed to change handle. Please try again." +msgstr "" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123 -msgid "Failed to create app password." -msgstr "Не удалось создать пароль приложения." +#~ msgid "Failed to create app password." +#~ msgstr "Не удалось создать пароль приложения." + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173 +msgid "Failed to create app password. Please try again." +msgstr "" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:246 @@ -2482,7 +2795,7 @@ msgstr "Не удалось удалить сообщение" msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "Не удалось удалить пост, попробуйте еще раз" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:697 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:698 msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "Не удалось удалить стартовый набор" @@ -2491,7 +2804,7 @@ msgstr "Не удалось удалить стартовый набор" msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "Не удалось загрузить настройки ленты" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:224 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 msgid "Failed to load GIFs" msgstr "Не удалось загрузить GIF-файлы" @@ -2512,7 +2825,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить предложенные подп msgid "Failed to pin post" msgstr "" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:97 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46 msgid "Failed to save image: {0}" msgstr "Не удалось сохранить изображение: {0}" @@ -2548,12 +2861,16 @@ msgstr "Не удалось обновить настройки" msgid "Failed to upload video" msgstr "Не удалось загрузить видео" -#: src/Navigation.tsx:225 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341 +msgid "Failed to verify handle. Please try again." +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:229 msgid "Feed" msgstr "Лента" #: src/components/FeedCard.tsx:134 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:250 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 msgid "Feed by {0}" msgstr "Лента от {0}" @@ -2562,7 +2879,7 @@ msgid "Feed toggle" msgstr "Переключатель ленты" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:348 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:319 msgid "Feedback" msgstr "Обратная связь" @@ -2571,14 +2888,14 @@ msgstr "Обратная связь" msgid "Feedback sent!" msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:352 +#: src/Navigation.tsx:388 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 #: src/view/screens/Feeds.tsx:446 #: src/view/screens/Feeds.tsx:552 #: src/view/screens/Profile.tsx:232 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:537 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:505 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:457 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:476 msgid "Feeds" msgstr "Ленты" @@ -2592,10 +2909,10 @@ msgid "Feeds updated!" msgstr "Ленты обновлены!" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468 -msgid "File Contents" -msgstr "Содержимое файла" +#~ msgid "File Contents" +#~ msgstr "Содержимое файла" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:42 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43 msgid "File saved successfully!" msgstr "Файл успешно сохранен!" @@ -2603,11 +2920,11 @@ msgstr "Файл успешно сохранен!" msgid "Filter from feeds" msgstr "Фильтровать из лент" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292 msgid "Finalizing" msgstr "Завершение" -#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:47 +#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:48 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54 msgid "Find accounts to follow" @@ -2618,12 +2935,12 @@ msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "Найти посты и пользователей в Bluesky" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52 -msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." -msgstr "Выберите, что вы хотите видеть в своей ленте подписок." +#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." +#~ msgstr "Выберите, что вы хотите видеть в своей ленте подписок." #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55 -msgid "Fine-tune the discussion threads." -msgstr "Настройте отображение обсуждений." +#~ msgid "Fine-tune the discussion threads." +#~ msgstr "Настройте отображение обсуждений." #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200 msgid "Finish" @@ -2633,7 +2950,7 @@ msgstr "Финиш" msgid "Fitness" msgstr "Фитнес" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:272 msgid "Flexible" msgstr "Гибкий" @@ -2650,7 +2967,7 @@ msgstr "Гибкий" #: src/components/ProfileCard.tsx:358 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:224 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132 msgid "Follow" msgstr "Подписаться" @@ -2660,7 +2977,7 @@ msgctxt "action" msgid "Follow" msgstr "Подписаться" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114 msgid "Follow {0}" msgstr "Подписаться на {0}" @@ -2679,11 +2996,11 @@ msgid "Follow Account" msgstr "Подписаться на учетную запись" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:434 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:435 msgid "Follow all" msgstr "Подписаться на всех" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130 msgid "Follow Back" msgstr "Подписаться в ответ" @@ -2718,19 +3035,19 @@ msgid "Followed users" msgstr "Ваши подписки" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207 -msgid "followed you" -msgstr "подписал(ся/ись) на вас" +#~ msgid "followed you" +#~ msgstr "подписал(ся/ись) на вас" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205 -msgid "followed you back" -msgstr "подписал(ся/ись) на вас в ответ" +#~ msgid "followed you back" +#~ msgstr "подписал(ся/ись) на вас в ответ" #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31 msgid "Followers" msgstr "Подписчики" -#: src/Navigation.tsx:186 +#: src/Navigation.tsx:190 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "Подписчики @{0}, которых вы знаете" @@ -2743,7 +3060,7 @@ msgstr "Подписчики, которых вы знаете" #: src/components/ProfileCard.tsx:352 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 #: src/view/screens/Feeds.tsx:632 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30 @@ -2753,7 +3070,7 @@ msgid "Following" msgstr "Подписки" #: src/components/ProfileCard.tsx:318 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:88 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 msgid "Following {0}" msgstr "Подписка на {0}" @@ -2761,13 +3078,13 @@ msgstr "Подписка на {0}" msgid "Following {name}" msgstr "Подписка на {name}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:540 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60 msgid "Following feed preferences" msgstr "Настройка ленты подписок" -#: src/Navigation.tsx:296 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:49 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549 +#: src/Navigation.tsx:300 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:50 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "Настройка ленты подписок" @@ -2779,13 +3096,11 @@ msgstr "Подписаны на вас" msgid "Follows You" msgstr "Подписаны на вас" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:71 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:141 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125 msgid "Font" msgstr "" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:91 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145 msgid "Font size" msgstr "" @@ -2798,12 +3113,15 @@ msgstr "Еда" msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." msgstr "По соображениям безопасности нам нужно будет отправить код подтверждения на вашу электронную почту." +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209 +msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one." +msgstr "" + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233 -msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." -msgstr "По соображениям безопасности этот пароль отображается только один раз. Если вы потеряете этот пароль, вам нужно будет сгенерировать новый." +#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." +#~ msgstr "По соображениям безопасности этот пароль отображается только один раз. Если вы потеряете этот пароль, вам нужно будет сгенерировать новый." -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:73 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." msgstr "" @@ -2832,12 +3150,12 @@ msgstr "Часто публикует неприемлемый контент" msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "От @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:273 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "Из <0/>" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:407 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404 msgid "Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим" @@ -2845,11 +3163,11 @@ msgstr "Полноэкранный режим" msgid "Gallery" msgstr "Галерея" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:280 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297 msgid "Generate a starter pack" msgstr "Сгенерировать стартовый набор" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:352 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:323 msgid "Get help" msgstr "Получить помощь" @@ -2892,13 +3210,17 @@ msgstr "Назад" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:756 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:118 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1034 msgid "Go Back" msgstr "Назад" +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529 +msgid "Go back to previous page" +msgstr "" + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 @@ -2938,8 +3260,8 @@ msgid "Go to user's profile" msgstr "Перейти к профилю пользователя" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:199 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:203 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:206 msgid "Graphic Media" msgstr "Графический медиаконтент" @@ -2947,11 +3269,25 @@ msgstr "Графический медиаконтент" msgid "Half way there!" msgstr "Полпути пройдено!" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:253 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:124 msgid "Handle" msgstr "Псевдоним" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:118 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:557 +msgid "Handle already taken. Please try a different one." +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:188 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325 +msgid "Handle changed!" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:561 +msgid "Handle too long. Please try a shorter one." +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:80 msgid "Haptics" msgstr "Тактильные ощущения" @@ -2959,11 +3295,11 @@ msgstr "Тактильные ощущения" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "Домогательства, троллинг или нетерпимость" -#: src/Navigation.tsx:332 +#: src/Navigation.tsx:368 msgid "Hashtag" msgstr "Хештег" -#: src/components/RichText.tsx:225 +#: src/components/RichText.tsx:226 msgid "Hashtag: #{tag}" msgstr "Хештег: #{tag}" @@ -2971,8 +3307,10 @@ msgstr "Хештег: #{tag}" msgid "Having trouble?" msgstr "Возникли проблемы?" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:203 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:361 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:332 msgid "Help" msgstr "Справка" @@ -2980,16 +3318,20 @@ msgstr "Справка" msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." msgstr "Чтобы люди знали, что вы не бот, загрузите фотографию или создайте аватар." +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187 +msgid "Here is your app password!" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204 -msgid "Here is your app password." -msgstr "Это ваш пароль для приложений." +#~ msgid "Here is your app password." +#~ msgstr "Это ваш пароль для приложений." #: src/components/ListCard.tsx:130 msgid "Hidden list" msgstr "Скрытый список" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:178 -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 @@ -2999,7 +3341,7 @@ msgstr "Скрытый список" msgid "Hide" msgstr "Скрыть" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:477 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:600 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "Спрятать" @@ -3033,7 +3375,7 @@ msgstr "Скрыть этот пост?" msgid "Hide this reply?" msgstr "Скрыть этот ответ?" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:468 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:591 msgid "Hide user list" msgstr "Скрыть список пользователей" @@ -3057,7 +3399,7 @@ msgstr "Хмм, сервер ленты прислал нам непонятны msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." msgstr "Хмм, мы не можем найти эту ленту. Возможно она была удалена." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:61 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:55 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." msgstr "Похоже, у нас возникли проблемы с загрузкой этих данных. Просмотрите детали ниже. Если проблема не исчезнет, пожалуйста, свяжитесь с нами." @@ -3065,26 +3407,25 @@ msgstr "Похоже, у нас возникли проблемы с загру msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." msgstr "Хммм, мы не смогли загрузить этот сервис модерации." -#: src/view/com/composer/state/video.ts:427 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:426 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "Подождите! Мы постепенно даем доступ к видео, и вы все еще в очереди. Возвращайтесь позже!" -#: src/Navigation.tsx:549 -#: src/Navigation.tsx:569 +#: src/Navigation.tsx:585 +#: src/Navigation.tsx:605 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:369 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:420 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:391 msgid "Home" msgstr "Главная" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:407 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398 msgid "Host:" msgstr "Хост:" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:268 msgid "Hosting provider" msgstr "Хостинг-провайдер" @@ -3092,14 +3433,14 @@ msgstr "Хостинг-провайдер" msgid "How should we open this link?" msgstr "Как вы хотите открыть эту ссылку?" +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:131 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:134 msgid "I have a code" msgstr "У меня есть код" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:203 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246 msgid "I Have a Code" msgstr "" @@ -3107,7 +3448,8 @@ msgstr "" msgid "I have a confirmation code" msgstr "У меня есть код подтверждения" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:271 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267 msgid "I have my own domain" msgstr "У меня есть собственный домен" @@ -3116,7 +3458,7 @@ msgstr "У меня есть собственный домен" msgid "I understand" msgstr "Я понял" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" msgstr "Раскрывает альтернативный текст, если текст слишком длинный" @@ -3132,6 +3474,10 @@ msgstr "Если вы еще не достигли совершеннолети msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "Если вы удалите этот список, вы не сможете его восстановить." +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:247 +msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>." +msgstr "" + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:670 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "Если вы удалите этот пост, вы не сможете его восстановить." @@ -3148,7 +3494,7 @@ msgstr "Если вы хотите изменить свой логин или msgid "Illegal and Urgent" msgstr "Незаконно и срочно" -#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:57 +#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:74 msgid "Image" msgstr "Изображение" @@ -3176,19 +3522,19 @@ msgstr "Неприемлемые сообщения или откровенны msgid "Input code sent to your email for password reset" msgstr "Введите код, отправленный на вашу электронную почту для сброса пароля" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247 msgid "Input confirmation code for account deletion" msgstr "Введите код подтверждения для удаления учетной записи" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175 -msgid "Input name for app password" -msgstr "Введите имя для пароля приложения" +#~ msgid "Input name for app password" +#~ msgstr "Введите имя для пароля приложения" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145 msgid "Input new password" msgstr "Введите новый пароль" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:266 msgid "Input password for account deletion" msgstr "Введите пароль для удаления учетной записи" @@ -3205,8 +3551,8 @@ msgid "Input your password" msgstr "Введите ваш пароль" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376 -msgid "Input your preferred hosting provider" -msgstr "Введите желаемого хостинг-провайдера" +#~ msgid "Input your preferred hosting provider" +#~ msgstr "Введите желаемого хостинг-провайдера" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 msgid "Input your user handle" @@ -3221,15 +3567,19 @@ msgstr "Взаимодействие ограничено" #~ msgstr "Представление прямых сообщений" #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47 -msgid "Introducing new font settings" -msgstr "" +#~ msgid "Introducing new font settings" +#~ msgstr "" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "Неверный код подтверждения 2FA." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:264 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:563 +msgid "Invalid handle. Please try a different one." +msgstr "" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:272 msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "Неверный или неподдерживаемый пост" @@ -3286,18 +3636,18 @@ msgstr "" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "Сейчас здесь только вы! Добавьте больше людей в свой стартовый набор, воспользовавшись поиском выше." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1284 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1556 msgid "Job ID: {0}" msgstr "ID вакансии: {0}" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:177 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178 msgid "Jobs" msgstr "Вакансии" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:454 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:465 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:455 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466 msgid "Join Bluesky" msgstr "Присоединиться к Bluesky" @@ -3344,25 +3694,25 @@ msgstr "Метки на вашей учетной записи" msgid "Labels on your content" msgstr "Метки на вашем контенте" -#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:105 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107 msgid "Language selection" msgstr "Выбор языка" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:497 -msgid "Language settings" -msgstr "Настройка языка" +#~ msgid "Language settings" +#~ msgstr "Настройка языка" -#: src/Navigation.tsx:159 -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:88 +#: src/Navigation.tsx:163 msgid "Language Settings" msgstr "Настройка языков" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:506 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:67 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194 msgid "Languages" msgstr "Языки" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:103 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:173 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:157 msgid "Larger" msgstr "" @@ -3371,11 +3721,15 @@ msgstr "" msgid "Latest" msgstr "Недавние" +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:251 +msgid "learn more" +msgstr "" + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140 msgid "Learn More" msgstr "Узнать больше" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:165 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166 msgid "Learn more about Bluesky" msgstr "Узнайте больше о Bluesky" @@ -3393,8 +3747,8 @@ msgstr "Узнайте больше о том, какая модерация п msgid "Learn more about this warning" msgstr "Узнать больше об этом предупреждении" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:587 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:589 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:92 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:95 msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "Узнать больше о том, что является публичным в Bluesky." @@ -3432,7 +3786,7 @@ msgstr "Вы покидаете Bluesky" msgid "left to go." msgstr "еще осталось." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 msgid "Let me choose" msgstr "Позвольте мне выбрать" @@ -3441,11 +3795,11 @@ msgstr "Позвольте мне выбрать" msgid "Let's get your password reset!" msgstr "Давайте восстановим ваш пароль!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292 msgid "Let's go!" msgstr "Взлетаем!" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88 msgid "Light" msgstr "Светлая" @@ -3458,14 +3812,14 @@ msgstr "Лайкните 10 сообщений" msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "Лайкните 10 сообщений, чтобы обучить ленту Discover" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:265 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 msgid "Like this feed" msgstr "Лайкнуть эту ленту" #: src/components/LikesDialog.tsx:85 -#: src/Navigation.tsx:230 -#: src/Navigation.tsx:235 +#: src/Navigation.tsx:234 +#: src/Navigation.tsx:239 msgid "Liked by" msgstr "Понравилось" @@ -3477,22 +3831,22 @@ msgid "Liked By" msgstr "Понравился пользователю" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211 -msgid "liked your custom feed" -msgstr "понравилась ваша лента" +#~ msgid "liked your custom feed" +#~ msgstr "понравилась ваша лента" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178 -msgid "liked your post" -msgstr "понравился ваш пост" +#~ msgid "liked your post" +#~ msgstr "понравился ваш пост" #: src/view/screens/Profile.tsx:231 msgid "Likes" msgstr "Нравится" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:212 msgid "Likes on this post" msgstr "Лайки этого поста" -#: src/Navigation.tsx:192 +#: src/Navigation.tsx:196 msgid "List" msgstr "Список" @@ -3505,7 +3859,7 @@ msgid "List blocked" msgstr "Список заблокирован" #: src/components/ListCard.tsx:150 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:252 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255 msgid "List by {0}" msgstr "Список от {0}" @@ -3537,11 +3891,11 @@ msgstr "Список разблокирован" msgid "List unmuted" msgstr "Список больше не игнорируется" -#: src/Navigation.tsx:129 +#: src/Navigation.tsx:133 #: src/view/screens/Profile.tsx:227 #: src/view/screens/Profile.tsx:234 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:520 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:475 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:491 msgid "Lists" msgstr "Списки" @@ -3576,12 +3930,12 @@ msgstr "Загрузить новые посты" msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: src/Navigation.tsx:255 +#: src/Navigation.tsx:259 msgid "Log" msgstr "Отчет" -#: src/screens/Deactivated.tsx:214 -#: src/screens/Deactivated.tsx:220 +#: src/screens/Deactivated.tsx:209 +#: src/screens/Deactivated.tsx:215 msgid "Log in or sign up" msgstr "Войдите или зарегистрируйтесь" @@ -3592,7 +3946,7 @@ msgstr "Войдите или зарегистрируйтесь" msgid "Log out" msgstr "Выйти" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:480 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:71 msgid "Logged-out visibility" msgstr "Видимость для пользователей без учетной записи" @@ -3604,11 +3958,11 @@ msgstr "Войти в учетную запись, которой нет в сп msgid "Logo by <0/>" msgstr "" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:296 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:629 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgstr "" -#: src/components/RichText.tsx:226 +#: src/components/RichText.tsx:227 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" msgstr "Длительное нажатие открывает меню тегов для #{tag}" @@ -3628,7 +3982,7 @@ msgstr "Похоже, вы открепили все свои ленты. Но msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" msgstr "Похоже, у вас не хватает ленты подписок. <0>Нажмите здесь, чтобы добавить одну.</0>" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:255 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266 msgid "Make one for me" msgstr "Сделать один для меня" @@ -3636,6 +3990,11 @@ msgstr "Сделать один для меня" msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "Убедитесь, что это действительно тот сайт, который вы собираетесь посетить!" +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:41 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:44 +msgid "Manage saved feeds" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108 msgid "Manage your muted words and tags" msgstr "Настраивайте ваши игнорируемые слова и теги" @@ -3645,12 +4004,11 @@ msgstr "Настраивайте ваши игнорируемые слова и msgid "Mark as read" msgstr "Отметить как прочитанное" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:104 #: src/view/screens/Profile.tsx:230 msgid "Media" msgstr "Медиа" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:208 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:212 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences." msgstr "" @@ -3662,13 +4020,13 @@ msgstr "упомянутые пользователи" msgid "Mentioned users" msgstr "Упомянутые пользователи" -#: src/components/Menu/index.tsx:94 +#: src/components/Menu/index.tsx:95 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:881 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:62 +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82 msgid "Message {0}" msgstr "Сообщение {0}" @@ -3681,11 +4039,11 @@ msgstr "Сообщение удалено" msgid "Message from server: {0}" msgstr "Сообщение от сервера: {0}" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:140 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:147 msgid "Message input field" msgstr "Поле ввода сообщения" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:72 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59 msgid "Message is too long" msgstr "Сообщение слишком длинное" @@ -3694,7 +4052,7 @@ msgstr "Сообщение слишком длинное" msgid "Message settings" msgstr "Настройки сообщений" -#: src/Navigation.tsx:564 +#: src/Navigation.tsx:600 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:162 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:314 @@ -3713,9 +4071,10 @@ msgstr "Ложный пост" #~ msgid "Mode" #~ msgstr "Режим" -#: src/Navigation.tsx:134 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:107 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:528 +#: src/Navigation.tsx:138 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:101 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:159 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:162 msgid "Moderation" msgstr "Модерация" @@ -3745,28 +4104,28 @@ msgstr "Список модерации создан" msgid "Moderation list updated" msgstr "Список модерации обновлен" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:250 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:244 msgid "Moderation lists" msgstr "Списки модерации" -#: src/Navigation.tsx:139 -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:60 +#: src/Navigation.tsx:143 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:72 msgid "Moderation Lists" msgstr "Списки модерации" -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:246 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247 msgid "moderation settings" msgstr "настройка модерации" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:522 -msgid "Moderation settings" -msgstr "Настройка модерации" +#~ msgid "Moderation settings" +#~ msgstr "Настройка модерации" -#: src/Navigation.tsx:245 +#: src/Navigation.tsx:249 msgid "Moderation states" msgstr "Статус модерации" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:219 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:213 msgid "Moderation tools" msgstr "Инструменты модерации" @@ -3775,7 +4134,7 @@ msgstr "Инструменты модерации" msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "Модератор решил установить общее предупреждение на контент." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:619 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:628 msgid "More" msgstr "Больше" @@ -3788,7 +4147,11 @@ msgstr "Больше лент" msgid "More options" msgstr "Дополнительные опции" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:77 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:81 +msgid "Most-liked first" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 msgid "Most-liked replies first" msgstr "По количеству лайков" @@ -3882,11 +4245,11 @@ msgstr "Игнорировать слова и теги" #~ msgid "Muted" #~ msgstr "Игнорируется" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:265 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:259 msgid "Muted accounts" msgstr "Игнорируемые учетные записи" -#: src/Navigation.tsx:144 +#: src/Navigation.tsx:148 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:108 msgid "Muted Accounts" msgstr "Игнорируемые учетные записи" @@ -3899,7 +4262,7 @@ msgstr "Игнорируемые учетные записи автоматич msgid "Muted by \"{0}\"" msgstr "Проигнорировано списком \"{0}\"" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:235 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:229 msgid "Muted words & tags" msgstr "Игнорируемые слова и теги" @@ -3921,14 +4284,13 @@ msgid "My Profile" msgstr "Мой профиль" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:583 -msgid "My saved feeds" -msgstr "Мои сохраненные ленты" +#~ msgid "My saved feeds" +#~ msgstr "Мои сохраненные ленты" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:589 -msgid "My Saved Feeds" -msgstr "Мои сохраненные ленты" +#~ msgid "My Saved Feeds" +#~ msgstr "Мои сохраненные ленты" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -3967,7 +4329,7 @@ msgstr "Переходит к следующему экрану" msgid "Navigates to your profile" msgstr "Переходит к вашему профилю" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:156 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196 msgid "Need to change it?" msgstr "" @@ -3975,31 +4337,37 @@ msgstr "" msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "Хотите сообщить о нарушении авторских прав?" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:255 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260 msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "Никогда не теряйте доступ к вашим подписчикам и данным." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:508 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:533 msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "Неважно, создайте для меня псевдоним" -#: src/view/screens/Lists.tsx:84 +#: src/view/screens/Lists.tsx:96 msgctxt "action" msgid "New" msgstr "Новый" -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:80 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92 msgid "New" msgstr "Новый" -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:335 msgid "New chat" msgstr "Новый чат" #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51 -msgid "New font settings ✨" +#~ msgid "New font settings ✨" +#~ msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:201 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356 +msgid "New handle" msgstr "" #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92 @@ -4029,11 +4397,10 @@ msgstr "Новый пост" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:248 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:287 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:303 msgid "New post" msgstr "Новый пост" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:311 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322 msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "Новый пост" @@ -4046,7 +4413,8 @@ msgstr "Новый диалог информации о пользователе msgid "New User List" msgstr "Новый список пользователей" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:74 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:73 msgid "Newest replies first" msgstr "Сначала самые новые" @@ -4061,6 +4429,8 @@ msgstr "Новости" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:322 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:68 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196 @@ -4071,7 +4441,7 @@ msgstr "Новости" msgid "Next" msgstr "Далее" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:167 msgid "Next image" msgstr "Следующее изображение" @@ -4081,19 +4451,24 @@ msgstr "Следующее изображение" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124 -msgid "No" -msgstr "Нет" +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Нет" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:100 +msgid "No app passwords yet" +msgstr "" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:882 msgid "No description" msgstr "Описание отсутствует" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:392 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380 msgid "No DNS Panel" msgstr "Нет панели DNS" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." msgstr "Не найдено ни одного тематического GIF. Возможно, возникла проблема с Tenor." @@ -4107,7 +4482,7 @@ msgid "No likes yet" msgstr "" #: src/components/ProfileCard.tsx:338 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:109 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 msgid "No longer following {0}" msgstr "Вы больше не подписаны на {0}" @@ -4172,7 +4547,7 @@ msgstr "Ничего не найдено по запросу \"{query}\"" msgid "No results found for {query}" msgstr "Ничего не найдено по запросу \"{query}\"" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:228 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229 msgid "No search results found for \"{search}\"." msgstr "Результаты поиска по запросу \"{search}\" не найдены." @@ -4207,7 +4582,7 @@ msgstr "Никто не найден. Попробуйте поискать ко msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "Несексуальная обнаженность" -#: src/Navigation.tsx:124 +#: src/Navigation.tsx:128 #: src/view/screens/Profile.tsx:128 msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" @@ -4219,11 +4594,11 @@ msgstr "Позже" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:698 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:344 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350 msgid "Note about sharing" msgstr "Примечание по распространению" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:578 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:81 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "Примечание: Bluesky является открытой и публичной сетью. Этот параметр ограничивает видимость вашего содержимого только в приложениях и на сайте Bluesky, но другие приложения могут этого не придерживаться. Ваш контент все еще может быть показан посетителям без учетной записи другими приложениями и веб-сайтами." @@ -4231,16 +4606,16 @@ msgstr "Примечание: Bluesky является открытой и пу msgid "Nothing here" msgstr "Ничего здесь нет" -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:57 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:51 msgid "Notification filters" msgstr "Фильтры уведомлений" -#: src/Navigation.tsx:347 +#: src/Navigation.tsx:383 #: src/view/screens/Notifications.tsx:117 msgid "Notification settings" msgstr "Настройки уведомления" -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:42 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:37 msgid "Notification Settings" msgstr "Настройки уведомления" @@ -4252,13 +4627,13 @@ msgstr "Звуки уведомлений" msgid "Notification Sounds" msgstr "Звуки уведомлений" -#: src/Navigation.tsx:559 +#: src/Navigation.tsx:595 #: src/view/screens/Notifications.tsx:143 #: src/view/screens/Notifications.tsx:153 #: src/view/screens/Notifications.tsx:199 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:473 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:438 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:444 msgid "Notifications" msgstr "Уведомления" @@ -4283,7 +4658,7 @@ msgstr "Нагота или материалы для взрослых не по msgid "Off" msgstr "Отключено" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 msgid "Oh no!" msgstr "О нет!" @@ -4296,15 +4671,17 @@ msgstr "О нет! Что-то пошло не так." #~ msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋" #~ msgstr "" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:337 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:347 msgid "OK" msgstr "ОК" #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:38 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:855 msgid "Okay" msgstr "Хорошо" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:73 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:65 msgid "Oldest replies first" msgstr "Сначала самые старые" @@ -4312,14 +4689,22 @@ msgstr "Сначала самые старые" msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" msgstr "на<0><1/><2><3/></2></0>" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:227 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:295 msgid "Onboarding reset" msgstr "Сброс настроек" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:739 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:323 +msgid "One or more GIFs is missing alt text." +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:320 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "Для одного или нескольких изображений отсутствует альтернативный текст." +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:330 +msgid "One or more videos is missing alt text." +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115 msgid "Only .jpg and .png files are supported" msgstr "Поддерживаются только файлы .jpg и .png" @@ -4345,15 +4730,16 @@ msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "Ой, что-то пошло не так!" #: src/components/Lists.tsx:199 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:305 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:314 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:74 -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:48 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:101 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:41 #: src/view/screens/Profile.tsx:128 msgid "Oops!" msgstr "Ой!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:251 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256 msgid "Open" msgstr "Открыть" @@ -4365,14 +4751,18 @@ msgstr "Открыть контекстное меню профиля {name}" msgid "Open avatar creator" msgstr "Открыть создатель аватара" +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120 +msgid "Open change handle dialog" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273 msgid "Open conversation options" msgstr "Открыть настройки беседы" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:999 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1000 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1214 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1215 msgid "Open emoji picker" msgstr "Открыть подборщик эмодзи" @@ -4380,19 +4770,27 @@ msgstr "Открыть подборщик эмодзи" msgid "Open feed options menu" msgstr "Открыть меню настроек ленты" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:200 +msgid "Open helpdesk in browser" +msgstr "" + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71 msgid "Open link to {niceUrl}" msgstr "" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:703 -msgid "Open links with in-app browser" -msgstr "Открывать ссылки во встроенном браузере" +#~ msgid "Open links with in-app browser" +#~ msgstr "Открывать ссылки во встроенном браузере" -#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:87 +#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:88 msgid "Open message options" msgstr "Открыть параметры сообщений" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:231 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:321 +msgid "Open moderation debug page" +msgstr "" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:225 msgid "Open muted words and tags settings" msgstr "Открыть настройки игнорирования слов и тегов" @@ -4404,20 +4802,20 @@ msgstr "Открыть навигацию" msgid "Open post options menu" msgstr "Открыть меню настроек поста" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:551 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:552 msgid "Open starter pack menu" msgstr "Открыть меню стартового набора" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:314 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:328 msgid "Open storybook page" msgstr "Открыть страницу storybook" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:307 msgid "Open system log" msgstr "Открыть системный журнал" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:159 +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162 msgid "Opens {numItems} options" msgstr "Открывает меню с {numItems} опциями" @@ -4430,48 +4828,48 @@ msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" msgstr "Открывает диалог, позволяющий выбрать, кто может отвечать в этой ветке" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:456 -msgid "Opens accessibility settings" -msgstr "Открывает параметры доступности" +#~ msgid "Opens accessibility settings" +#~ msgstr "Открывает параметры доступности" #: src/view/screens/Log.tsx:59 msgid "Opens additional details for a debug entry" msgstr "Открывает дополнительную информацию о записи для отладки" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:477 -msgid "Opens appearance settings" -msgstr "Открывает настройки внешнего вида" +#~ msgid "Opens appearance settings" +#~ msgstr "Открывает настройки внешнего вида" #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73 msgid "Opens camera on device" msgstr "Открывает камеру на устройстве" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:606 -msgid "Opens chat settings" -msgstr "Открывает настройки чата" +#~ msgid "Opens chat settings" +#~ msgstr "Открывает настройки чата" #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:36 msgid "Opens composer" msgstr "Открывает редактор" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:498 -msgid "Opens configurable language settings" -msgstr "Открывает настройки языков" +#~ msgid "Opens configurable language settings" +#~ msgstr "Открывает настройки языков" #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51 msgid "Opens device photo gallery" msgstr "Открывает фотогалерею устройства" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:638 -msgid "Opens external embeds settings" -msgstr "Открывает настройки внешних встроек" +#~ msgid "Opens external embeds settings" +#~ msgstr "Открывает настройки внешних встроек" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:110 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account" msgstr "Открывает процесс создания новой учетной записи Bluesky" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:64 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:124 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" msgstr "Открывает процесс входа в существующую учетную запись Bluesky" @@ -4484,52 +4882,52 @@ msgid "Opens list of invite codes" msgstr "Открывает список кодов приглашения" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:775 -msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" -msgstr "Открывает модальное окно для подтверждения деактивации аккаунта" +#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" +#~ msgstr "Открывает модальное окно для подтверждения деактивации аккаунта" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:797 -msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" -msgstr "Открывает модальное окно для подтверждения удаления учетной записи. Требует код из электронной почты" +#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" +#~ msgstr "Открывает модальное окно для подтверждения удаления учетной записи. Требует код из электронной почты" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:732 -msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" -msgstr "Открывает модальное окно для изменения пароля в Bluesky" +#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" +#~ msgstr "Открывает модальное окно для изменения пароля в Bluesky" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:687 -msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" -msgstr "Открывает модальное окно для выбора псевдонима в Bluesky" +#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" +#~ msgstr "Открывает модальное окно для выбора псевдонима в Bluesky" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:755 -msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" -msgstr "Открывает модальное окно для загрузки данных из вашей учетной записи Bluesky (репозиторий)" +#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" +#~ msgstr "Открывает модальное окно для загрузки данных из вашей учетной записи Bluesky (репозиторий)" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:963 -msgid "Opens modal for email verification" -msgstr "Открывает модальное окно для проверки электронной почты" +#~ msgid "Opens modal for email verification" +#~ msgstr "Открывает модальное окно для проверки электронной почты" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269 -msgid "Opens modal for using custom domain" -msgstr "Открывает диалог настройки собственного домена в качестве псевдонима" +#~ msgid "Opens modal for using custom domain" +#~ msgstr "Открывает диалог настройки собственного домена в качестве псевдонима" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:523 -msgid "Opens moderation settings" -msgstr "Открывает настройки модерации" +#~ msgid "Opens moderation settings" +#~ msgstr "Открывает настройки модерации" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231 msgid "Opens password reset form" msgstr "Открывает форму сброса пароля" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:584 -msgid "Opens screen with all saved feeds" -msgstr "Открывает страницу со всеми сохраненными лентами" +#~ msgid "Opens screen with all saved feeds" +#~ msgstr "Открывает страницу со всеми сохраненными лентами" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:665 -msgid "Opens the app password settings" -msgstr "Открывает настройки паролей для приложений" +#~ msgid "Opens the app password settings" +#~ msgstr "Открывает настройки паролей для приложений" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:541 -msgid "Opens the Following feed preferences" -msgstr "Открывает настройки ленты подписок" +#~ msgid "Opens the Following feed preferences" +#~ msgstr "Открывает настройки ленты подписок" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93 msgid "Opens the linked website" @@ -4537,18 +4935,18 @@ msgstr "Открывает ссылку" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:828 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:838 -msgid "Opens the storybook page" -msgstr "Открывает страницу storybook" +#~ msgid "Opens the storybook page" +#~ msgstr "Открывает страницу storybook" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:816 -msgid "Opens the system log page" -msgstr "Открывает системный журнал" +#~ msgid "Opens the system log page" +#~ msgstr "Открывает системный журнал" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:562 -msgid "Opens the threads preferences" -msgstr "Открывает настройки веток" +#~ msgid "Opens the threads preferences" +#~ msgstr "Открывает настройки веток" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:555 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:678 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 msgid "Opens this profile" msgstr "Открывает этот профиль" @@ -4557,7 +4955,7 @@ msgstr "Открывает этот профиль" msgid "Opens video picker" msgstr "Открывает окно выбора видео" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293 +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296 msgid "Option {0} of {numItems}" msgstr "Опция {0} из {numItems}" @@ -4574,16 +4972,16 @@ msgstr "Варианты:" msgid "Or combine these options:" msgstr "Или какие-то из следующих вариантов:" -#: src/screens/Deactivated.tsx:211 +#: src/screens/Deactivated.tsx:206 msgid "Or, continue with another account." msgstr "Или продолжите с другим аккаунтом." -#: src/screens/Deactivated.tsx:194 +#: src/screens/Deactivated.tsx:193 msgid "Or, log into one of your other accounts." msgstr "Или войдите в одну из других своих учетных записей." #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:183 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:187 msgid "Other" msgstr "Другое" @@ -4592,10 +4990,10 @@ msgid "Other account" msgstr "Другая учетная запись" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:380 -msgid "Other accounts" -msgstr "Другие учетные записи" +#~ msgid "Other accounts" +#~ msgstr "Другие учетные записи" -#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:92 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93 msgid "Other..." msgstr "Другие..." @@ -4613,9 +5011,11 @@ msgid "Page Not Found" msgstr "Страница не найдена" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:110 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:114 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:258 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -4633,11 +5033,11 @@ msgstr "Пароль изменен!" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:371 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:368 msgid "Pause" msgstr "Приостановить" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:323 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320 msgid "Pause video" msgstr "Приостановить видео" @@ -4646,19 +5046,19 @@ msgstr "Приостановить видео" msgid "People" msgstr "Люди" -#: src/Navigation.tsx:179 +#: src/Navigation.tsx:183 msgid "People followed by @{0}" msgstr "Люди, на которых подписан(а) @{0}" -#: src/Navigation.tsx:172 +#: src/Navigation.tsx:176 msgid "People following @{0}" msgstr "Люди, которые подписаны на @{0}" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:77 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27 msgid "Permission to access camera roll is required." msgstr "Требуется разрешение на доступ к папке камеры." -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:85 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." msgstr "Доступ к папке камеры был запрещен. Пожалуйста, разрешите доступ в настройках системы." @@ -4675,7 +5075,7 @@ msgstr "Домашние животные" msgid "Photography" msgstr "Фотография" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:168 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:171 msgid "Pictures meant for adults." msgstr "Изображения, предназначенные для взрослых." @@ -4693,7 +5093,7 @@ msgstr "Закрепить на главной" msgid "Pin to your profile" msgstr "" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:354 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363 msgid "Pinned" msgstr "" @@ -4707,7 +5107,7 @@ msgstr "Закрепить в своих лентах" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:372 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369 msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" @@ -4720,7 +5120,7 @@ msgid "Play or pause the GIF" msgstr "Воспроизведение или приостановка GIF" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:110 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:324 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 msgid "Play video" msgstr "Воспроизвести видео" @@ -4751,12 +5151,16 @@ msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary require msgstr "Пожалуйста, подтвердите ваш адрес электронной почты, прежде чем изменить его. Это временное требование при добавлении инструментов обновления электронной почты, вскоре оно будет удалено." #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94 -msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed." -msgstr "Пожалуйста, введите имя для пароля приложения. Названия из одних пробелов не допускаются." +#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed." +#~ msgstr "Пожалуйста, введите имя для пароля приложения. Названия из одних пробелов не допускаются." + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114 +msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one." +msgstr "" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151 -msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." -msgstr "Пожалуйста, введите уникальное название для этого пароля или используйте наше случайно сгенерированное." +#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." +#~ msgstr "Пожалуйста, введите уникальное название для этого пароля или используйте наше случайно сгенерированное." #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" @@ -4771,7 +5175,7 @@ msgstr "Пожалуйста, введите адрес электронной msgid "Please enter your invite code." msgstr "Пожалуйста, введите код приглашения." -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:253 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:254 msgid "Please enter your password as well:" msgstr "Пожалуйста, также введите ваш пароль:" @@ -4802,12 +5206,10 @@ msgid "Politics" msgstr "Политика" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:158 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:161 msgid "Porn" msgstr "Порнография" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:710 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:717 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:919 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Запостить" @@ -4817,14 +5219,19 @@ msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "Пост" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:196 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:917 +msgctxt "action" +msgid "Post All" +msgstr "" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204 msgid "Post by {0}" msgstr "Пост от {0}" -#: src/Navigation.tsx:198 -#: src/Navigation.tsx:205 -#: src/Navigation.tsx:212 -#: src/Navigation.tsx:219 +#: src/Navigation.tsx:202 +#: src/Navigation.tsx:209 +#: src/Navigation.tsx:216 +#: src/Navigation.tsx:223 msgid "Post by @{0}" msgstr "Пост от @{0}" @@ -4832,7 +5239,7 @@ msgstr "Пост от @{0}" msgid "Post deleted" msgstr "Пост удален" -#: src/lib/api/index.ts:161 +#: src/lib/api/index.ts:185 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "" @@ -4854,7 +5261,7 @@ msgstr "Вы скрыли этот пост" msgid "Post interaction settings" msgstr "Настройки взаимодействия с постами" -#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89 msgid "Post language" msgstr "Язык поста" @@ -4919,32 +5326,47 @@ msgstr "Нажмите, чтобы повторить попытку" msgid "Press to view followers of this account that you also follow" msgstr "Нажмите, чтобы просмотреть подписчиков этой учетной записи, на которых вы также подписаны" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:148 msgid "Previous image" msgstr "Предварительное изображение" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:188 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:158 msgid "Primary Language" msgstr "Основной язык" +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104 +msgid "Prioritize your Follows" +msgstr "" + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92 -msgid "Prioritize Your Follows" -msgstr "Приоритезировать ваши подписки" +#~ msgid "Prioritize Your Follows" +#~ msgstr "Приоритезировать ваши подписки" -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 msgid "Priority notifications" msgstr "Приоритетные уведомления" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:621 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81 msgid "Privacy" msgstr "Конфиденциальность" -#: src/Navigation.tsx:265 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 +msgid "Privacy and security" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:345 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:33 +msgid "Privacy and Security" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:269 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:38 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:41 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:291 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:292 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:624 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:625 msgid "Privacy Policy" msgstr "Политика конфиденциальности" @@ -4952,11 +5374,11 @@ msgstr "Политика конфиденциальности" #~ msgid "Privately chat with other users." #~ msgstr "Частный чат с другими пользователями." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1347 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1619 msgid "Processing video..." msgstr "" -#: src/lib/api/index.ts:53 +#: src/lib/api/index.ts:59 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149 msgid "Processing..." msgstr "Обработка..." @@ -4967,29 +5389,30 @@ msgid "profile" msgstr "профиль" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:493 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:545 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:516 msgid "Profile" msgstr "Профиль" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124 msgid "Profile updated" msgstr "Профиль обновлен" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:976 -msgid "Protect your account by verifying your email." -msgstr "Защитите свою учетную запись, подтвердив свой адрес электронной почты." +#~ msgid "Protect your account by verifying your email." +#~ msgstr "Защитите свою учетную запись, подтвердив свой адрес электронной почты." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:237 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242 msgid "Public" msgstr "Публичный" -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:63 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75 msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." msgstr "Публичные, распространяемые списки пользователей для игнорирования или блокировки." -#: src/view/screens/Lists.tsx:69 +#: src/view/screens/Lists.tsx:81 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." msgstr "Публичные, распространяемые списки для создания лент." @@ -5049,14 +5472,19 @@ msgstr "Настройки цитирования" msgid "Quotes" msgstr "Цитаты" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:230 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:238 msgid "Quotes of this post" msgstr "Цитаты из этого поста" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:81 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:89 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "В случайном порядке (он же \"Poster's Roulette\")" +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:566 +msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." +msgstr "" + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237 #~ msgid "Ratios" #~ msgstr "Соотношение сторон" @@ -5066,11 +5494,11 @@ msgstr "В случайном порядке (он же \"Poster's Roulette\")" msgid "Re-attach quote" msgstr "Прикрепить цитату заново" -#: src/screens/Deactivated.tsx:144 +#: src/screens/Deactivated.tsx:147 msgid "Reactivate your account" msgstr "Реактивировать свой аккаунт" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:170 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171 msgid "Read the Bluesky blog" msgstr "Прочтите блог Bluesky" @@ -5088,7 +5516,7 @@ msgstr "Прочтите условия предоставления услуг msgid "Reason:" msgstr "Причина:" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1056 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1057 msgid "Recent Searches" msgstr "Последние запросы" @@ -5108,11 +5536,11 @@ msgstr "Перезагрузить беседы" #: src/components/FeedCard.tsx:316 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:61 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -5120,7 +5548,8 @@ msgstr "Удалить" msgid "Remove {displayName} from starter pack" msgstr "Удалить {displayName} из стартового набора" -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:26 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:437 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:440 msgid "Remove account" msgstr "Удалить учетную запись" @@ -5150,8 +5579,8 @@ msgstr "Удалить ленту" msgid "Remove feed?" msgstr "Удалить ленту?" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:265 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:343 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:502 @@ -5160,11 +5589,11 @@ msgid "Remove from my feeds" msgstr "Удалить из моих лент" #: src/components/FeedCard.tsx:311 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:311 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314 msgid "Remove from my feeds?" msgstr "Удалить из моих лент?" -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:53 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450 msgid "Remove from quick access?" msgstr "Удалить из быстрого доступа?" @@ -5172,7 +5601,7 @@ msgstr "Удалить из быстрого доступа?" msgid "Remove from saved feeds" msgstr "Удалить из сохраненных лент" -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:200 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203 msgid "Remove image" msgstr "Удалить изображение" @@ -5180,15 +5609,15 @@ msgstr "Удалить изображение" msgid "Remove mute word from your list" msgstr "Удалить игнорируемые слова из вашего списка" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1100 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1101 msgid "Remove profile" msgstr "Удалить профиль" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1102 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1103 msgid "Remove profile from search history" msgstr "Удалить профиль из истории поиска" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:273 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:287 msgid "Remove quote" msgstr "Убрать цитату" @@ -5205,11 +5634,11 @@ msgstr "Удалить файл субтитров" msgid "Remove this feed from your saved feeds" msgstr "Удалить эту ленту из сохраненных лент" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:108 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109 msgid "Removed by author" msgstr "Удалено автором" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:106 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107 msgid "Removed by you" msgstr "Удалено вами" @@ -5233,7 +5662,7 @@ msgstr "Удалено из сохраненных лент" msgid "Removed from your feeds" msgstr "Удалено из моих лент" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:274 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:288 msgid "Removes quoted post" msgstr "Удаляет процитированный пост" @@ -5258,7 +5687,7 @@ msgstr "Ответы отключены" msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "Ответы на этот пост отключены." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:708 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:915 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Ответить" @@ -5281,24 +5710,24 @@ msgstr "Настройки ответов" msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" msgstr "Настройки ответов выбирает автор ветки" -#: src/view/com/post/Post.tsx:195 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544 +#: src/view/com/post/Post.tsx:204 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:553 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/></0>" msgstr "Ответить на <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:535 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" msgstr "Ответ на заблокированный пост" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:537 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:546 msgctxt "description" msgid "Reply to a post" msgstr "Ответ на пост" -#: src/view/com/post/Post.tsx:193 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:541 +#: src/view/com/post/Post.tsx:202 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:550 msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "Ответ вам" @@ -5350,8 +5779,8 @@ msgstr "Пожаловаться на сообщение" msgid "Report post" msgstr "Пожаловаться на пост" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:604 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:607 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608 msgid "Report starter pack" msgstr "Пожаловаться на стартовый набор" @@ -5397,7 +5826,7 @@ msgstr "Репост" msgid "Repost" msgstr "Репостить" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:546 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:547 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:95 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 @@ -5409,24 +5838,24 @@ msgstr "Репостить или цитировать" msgid "Reposted By" msgstr "Сделали репост" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:294 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:303 msgid "Reposted by {0}" msgstr "{0} сделал(а) репост" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:313 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:322 msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgstr "Репост от <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:301 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:320 msgid "Reposted by you" msgstr "Вы сделали репост" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180 -msgid "reposted your post" -msgstr "сделал(а) репост вашего поста" +#~ msgid "reposted your post" +#~ msgstr "сделал(а) репост вашего поста" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217 msgid "Reposts of this post" msgstr "Репосты этого поста" @@ -5440,13 +5869,18 @@ msgstr "Изменить" msgid "Request Code" msgstr "Отправить запрос на код" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:90 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:53 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:58 msgid "Require alt text before posting" msgstr "Требовать альтернативный текст изображений перед публикацией" +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54 +msgid "Require an email code to log in to your account." +msgstr "" + #: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51 -msgid "Require email code to log into your account" -msgstr "Требуется код электронной почты для входа в аккаунт" +#~ msgid "Require email code to log into your account" +#~ msgstr "Требуется код электронной почты для входа в аккаунт" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159 msgid "Required for this provider" @@ -5456,13 +5890,13 @@ msgstr "Требуется этим хостинг-провайдером" msgid "Required in your region" msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:167 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:170 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176 msgid "Resend email" msgstr "Отправить письмо повторно" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:224 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130 msgid "Resend Email" msgstr "Отправить письмо повторно" @@ -5479,8 +5913,8 @@ msgstr "Код подтверждения" msgid "Reset Code" msgstr "Код сброса" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:870 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:335 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337 msgid "Reset onboarding state" msgstr "Сбросить состояние входа в систему" @@ -5490,38 +5924,38 @@ msgstr "Сбросить пароль" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:847 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 -msgid "Reset preferences state" -msgstr "Сбросить состояние настроек" +#~ msgid "Reset preferences state" +#~ msgstr "Сбросить состояние настроек" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:868 -msgid "Resets the onboarding state" -msgstr "Сброс состояния входа в систему" +#~ msgid "Resets the onboarding state" +#~ msgstr "Сброс состояния входа в систему" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:848 -msgid "Resets the preferences state" -msgstr "Сбрасывает состояние настроек" +#~ msgid "Resets the preferences state" +#~ msgstr "Сбрасывает состояние настроек" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296 msgid "Retries login" msgstr "Повторная попытка входа" -#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57 -#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74 +#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:58 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:75 msgid "Retries the last action, which errored out" msgstr "Повторяет последнее действие, которое вызвало ошибку" #: src/components/dms/MessageItem.tsx:244 #: src/components/Error.tsx:66 #: src/components/Lists.tsx:104 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:319 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:54 -#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 -#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 +#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:56 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:73 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 msgid "Retry" @@ -5529,7 +5963,7 @@ msgstr "Повторить попытку" #: src/components/Error.tsx:74 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:750 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030 msgid "Return to previous page" msgstr "Вернуться к предыдущей странице" @@ -5549,19 +5983,20 @@ msgstr "Возвращает к предыдущей странице" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:242 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160 -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:167 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:545 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325 msgctxt "action" msgid "Save" @@ -5581,12 +6016,12 @@ msgid "Save changes" msgstr "" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227 -#~ msgid "Save Changes" -#~ msgstr "Сохранить изменения" +msgid "Save Changes" +msgstr "Сохранить изменения" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158 -msgid "Save handle change" -msgstr "Сохранить новый псевдоним" +#~ msgid "Save handle change" +#~ msgstr "Сохранить новый псевдоним" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:151 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158 @@ -5597,6 +6032,10 @@ msgstr "Сохранить изображение" msgid "Save image crop" msgstr "Сохранить обрезаное изображение" +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:228 +msgid "Save new handle" +msgstr "" + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179 msgid "Save QR code" msgstr "Сохранить QR-код" @@ -5610,7 +6049,7 @@ msgstr "Сохранить в мои ленты" msgid "Saved Feeds" msgstr "Сохраненные ленты" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:95 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44 msgid "Saved to your camera roll" msgstr "Сохранено в папке камеры" @@ -5620,12 +6059,12 @@ msgid "Saved to your feeds" msgstr "Сохранено в ваши ленты" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220 -#~ msgid "Saves any changes to your profile" -#~ msgstr "Сохраняет изменения вашего профиля" +msgid "Saves any changes to your profile" +msgstr "Сохраняет изменения вашего профиля" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159 -msgid "Saves handle change to {handle}" -msgstr "Сохраняет изменение псевдонима на {handle}" +#~ msgid "Saves handle change to {handle}" +#~ msgstr "Сохраняет изменение псевдонима на {handle}" #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105 msgid "Saves image crop settings" @@ -5633,8 +6072,8 @@ msgstr "Сохраняет настройки обрезки изображен #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:416 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:441 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:539 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:564 msgid "Say hello!" msgstr "Скажи привет!" @@ -5647,15 +6086,15 @@ msgstr "Наука" msgid "Scroll to top" msgstr "Пролистать вверх" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:483 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:484 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 -#: src/Navigation.tsx:554 +#: src/Navigation.tsx:590 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:594 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:394 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:365 msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -5663,7 +6102,7 @@ msgstr "Поиск" msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "Искать \"{query}\"" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:999 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1000 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "Поиск \"{searchText}\"" @@ -5687,8 +6126,8 @@ msgstr "Поиск пользователей" msgid "Search GIFs" msgstr "Поиск GIF-файлов" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:503 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:505 msgid "Search profiles" msgstr "Поиск профилей" @@ -5716,7 +6155,7 @@ msgstr "Просмотреть посты с <0>{displayTag}</0>" msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" msgstr "Просмотреть посты этого пользователя с <0>{displayTag}</0>" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:175 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176 msgid "See jobs at Bluesky" msgstr "Посмотреть вакансии в Bluesky" @@ -5728,7 +6167,7 @@ msgstr "Просмотрите это руководство" msgid "Seek slider" msgstr "Искать ползунок" -#: src/view/com/util/Selector.tsx:106 +#: src/view/com/util/Selector.tsx:107 msgid "Select {item}" msgstr "Выбрать {item}" @@ -5748,6 +6187,10 @@ msgstr "Выбрать аватар" msgid "Select an emoji" msgstr "Выбрать эмодзи" +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:252 +msgid "Select content languages" +msgstr "" + #: src/screens/Login/index.tsx:117 msgid "Select from an existing account" msgstr "Выбрать существующую учетную запись" @@ -5756,7 +6199,7 @@ msgstr "Выбрать существующую учетную запись" msgid "Select GIF" msgstr "Выбрать GIF" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:307 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306 msgid "Select GIF \"{0}\"" msgstr "Выбрать GIF \"{0}\"" @@ -5768,7 +6211,7 @@ msgstr "Выберите, на какое время игнорировать э msgid "Select language..." msgstr "Выбрать язык..." -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:301 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:266 msgid "Select languages" msgstr "Выбрать языки" @@ -5776,7 +6219,7 @@ msgstr "Выбрать языки" msgid "Select moderator" msgstr "Выберите модератора" -#: src/view/com/util/Selector.tsx:107 +#: src/view/com/util/Selector.tsx:108 msgid "Select option {i} of {numItems}" msgstr "Выбрать вариант {i} из {numItems}" @@ -5804,11 +6247,11 @@ msgstr "Выберите видео" msgid "Select what content this mute word should apply to." msgstr "Выберите, к какому содержимому следует применять это игнорируемое слово." -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:283 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:245 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." msgstr "Выберите языки, на которых будут отображаться подписанные вами ленты. Если вы не выберете ни одного языка, будут отображаться все языки." -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:76 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." msgstr "Выберите язык приложения для отображения текста по умолчанию." @@ -5820,7 +6263,7 @@ msgstr "Выберите дату рождения" msgid "Select your interests from the options below" msgstr "Выберите ваши интересы из нижеприведенных вариантов" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:191 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:162 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." msgstr "Выберите желаемый язык для переводов в вашей ленте." @@ -5828,11 +6271,11 @@ msgstr "Выберите желаемый язык для переводов в msgid "Send a neat website!" msgstr "Отправьте прикольный сайт!" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:189 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232 msgid "Send Confirmation" msgstr "" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:182 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225 msgid "Send confirmation email" msgstr "" @@ -5850,11 +6293,11 @@ msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "Отправить электронное письмо" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:341 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:312 msgid "Send feedback" msgstr "Отправить отзыв" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:165 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219 msgid "Send message" msgstr "Отправить сообщение" @@ -5874,8 +6317,8 @@ msgstr "Пожаловаться" msgid "Send report to {0}" msgstr "Отправить жалобу в {0}" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:118 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:121 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123 msgid "Send verification email" msgstr "Отправьте письмо с подтверждением" @@ -5892,7 +6335,7 @@ msgstr "Отправляет электронное письмо с кодом msgid "Server address" msgstr "Адреса сервера" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:317 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:311 msgid "Set birthdate" msgstr "Добавить дату рождения" @@ -5901,32 +6344,32 @@ msgid "Set new password" msgstr "Изменение пароля" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122 -msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." -msgstr "Отключите этот параметр, чтобы скрыть все цитируемые посты в вашей ленте. Не влияет на репосты без цитирования." +#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." +#~ msgstr "Отключите этот параметр, чтобы скрыть все цитируемые посты в вашей ленте. Не влияет на репосты без цитирования." #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64 -msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." -msgstr "Отключите этот параметр, чтобы скрыть все ответы в вашей ленте." +#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." +#~ msgstr "Отключите этот параметр, чтобы скрыть все ответы в вашей ленте." #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88 -msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed." -msgstr "Отключите этот параметр, чтобы скрыть все репосты в вашей ленте." +#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed." +#~ msgstr "Отключите этот параметр, чтобы скрыть все репосты в вашей ленте." #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117 -msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." -msgstr "Включите эту настройку, чтобы показывать ответы в виде веток. Это экспериментальная функция." +#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." +#~ msgstr "Включите эту настройку, чтобы показывать ответы в виде веток. Это экспериментальная функция." #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158 -msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." -msgstr "Включите эту настройку, чтобы иногда видеть посты из сохраненных лент в вашей ленте подписок. Это экспериментальная функция." +#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." +#~ msgstr "Включите эту настройку, чтобы иногда видеть посты из сохраненных лент в вашей ленте подписок. Это экспериментальная функция." #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48 msgid "Set up your account" msgstr "Настройте вашу учетную запись" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254 -msgid "Sets Bluesky username" -msgstr "Устанавливает псевдоним Bluesky" +#~ msgid "Sets Bluesky username" +#~ msgstr "Устанавливает псевдоним Bluesky" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107 msgid "Sets email for password reset" @@ -5944,14 +6387,14 @@ msgstr "Устанавливает адрес электронной почты #~ msgid "Sets image aspect ratio to wide" #~ msgstr "Устанавливает соотношение сторон изображения к ширине" -#: src/Navigation.tsx:154 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:303 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:423 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:558 +#: src/Navigation.tsx:158 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:76 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:511 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:529 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:175 msgid "Sexual activity or erotic nudity." msgstr "Сексуальная активность или эротическая обнаженность." @@ -5961,17 +6404,17 @@ msgstr "С сексуальным подтекстом" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:422 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:452 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:333 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:339 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:487 msgid "Share" msgstr "Поделиться" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:176 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:554 msgctxt "action" msgid "Share" msgstr "Поделиться" @@ -5986,7 +6429,7 @@ msgstr "Поделитесь забавным фактом!" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:703 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:349 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:355 msgid "Share anyway" msgstr "Все равно поделиться" @@ -6005,7 +6448,7 @@ msgstr "Поделиться лентой" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:597 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:598 msgid "Share link" msgstr "Поделиться ссылкой" @@ -6035,7 +6478,7 @@ msgstr "Поделитесь этим стартовым набором и по msgid "Share your favorite feed!" msgstr "Поделитесь любимой лентой!" -#: src/Navigation.tsx:250 +#: src/Navigation.tsx:254 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "Тестер общих настроек" @@ -6044,9 +6487,8 @@ msgid "Shares the linked website" msgstr "Позволяет поделиться ссылкой на сайт" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:178 -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:352 msgid "Show" msgstr "Показать" @@ -6081,6 +6523,10 @@ msgstr "Показать значок и фильтры из ленты" msgid "Show hidden replies" msgstr "Показать скрытые ответы" +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:796 +msgid "Show information about when this post was created" +msgstr "" + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:491 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:493 msgid "Show less like this" @@ -6090,9 +6536,9 @@ msgstr "Показать меньше похожего" msgid "Show list anyway" msgstr "Все равно показывать список" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:580 -#: src/view/com/post/Post.tsx:233 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:500 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:588 +#: src/view/com/post/Post.tsx:242 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:509 msgid "Show More" msgstr "Показать больше" @@ -6105,30 +6551,62 @@ msgstr "Показать больше похожего" msgid "Show muted replies" msgstr "Показать игнорируемые ответы" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:96 +msgid "Show other accounts you can switch to" +msgstr "" + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155 -msgid "Show Posts from My Feeds" -msgstr "Показать посты из сохраненных лент" +#~ msgid "Show Posts from My Feeds" +#~ msgstr "Показать посты из сохраненных лент" + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:97 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:107 +msgid "Show quote posts" +msgstr "" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119 -msgid "Show Quote Posts" -msgstr "Показать цитаты" +#~ msgid "Show Quote Posts" +#~ msgstr "Показать цитаты" + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:61 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:71 +msgid "Show replies" +msgstr "" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61 -msgid "Show Replies" -msgstr "Показать ответы" +#~ msgid "Show Replies" +#~ msgstr "Показать ответы" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:113 +msgid "Show replies by people you follow before all other replies" +msgstr "" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95 -msgid "Show replies by people you follow before all other replies." -msgstr "Показать ответы от людей, на которых вы подписаны, перед всеми остальными ответами." +#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies." +#~ msgstr "Показать ответы от людей, на которых вы подписаны, перед всеми остальными ответами." + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:138 +msgid "Show replies in a threaded view" +msgstr "" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:559 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:569 msgid "Show reply for everyone" msgstr "Показать ответы для всех" +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:79 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:89 +msgid "Show reposts" +msgstr "" + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85 -msgid "Show Reposts" -msgstr "Показать репосты" +#~ msgid "Show Reposts" +#~ msgstr "Показать репосты" + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:122 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:132 +msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed" +msgstr "" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:130 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 @@ -6154,14 +6632,14 @@ msgstr "Показать предупреждения и фильтровать #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:62 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:70 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:122 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:130 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:208 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 msgid "Sign in" @@ -6183,21 +6661,27 @@ msgstr "Войдите или создайте свою учетную запи msgid "Sign into Bluesky or create a new account" msgstr "Войдите в Bluesky или создайте новую учетную запись" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:433 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:251 msgid "Sign out" msgstr "Выйти" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:421 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:431 -msgid "Sign out of all accounts" -msgstr "Выйти из всех учетных записей" +#~ msgid "Sign out of all accounts" +#~ msgstr "Выйти из всех учетных записей" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248 +msgid "Sign out?" +msgstr "" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:196 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:198 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 msgid "Sign up" @@ -6213,8 +6697,8 @@ msgid "Sign-in Required" msgstr "Необходимо войти для просмотра" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:362 -msgid "Signed in as" -msgstr "Вы вошли как" +#~ msgid "Signed in as" +#~ msgstr "Вы вошли как" #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53 @@ -6222,8 +6706,8 @@ msgid "Signed in as @{0}" msgstr "Вы вошли как @{0}" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218 -msgid "signed up with your starter pack" -msgstr "зарегистрировались с вашим стартовым набором" +#~ msgid "signed up with your starter pack" +#~ msgstr "зарегистрировались с вашим стартовым набором" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306 @@ -6243,8 +6727,7 @@ msgstr "Пропустить" msgid "Skip this flow" msgstr "Пропустить этот процесс" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:95 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:149 msgid "Smaller" msgstr "" @@ -6261,7 +6744,7 @@ msgstr "Некоторые другие ленты, которые могут в msgid "Some people can reply" msgstr "Некоторые люди могут ответить" -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:109 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112 msgid "Something went wrong" msgstr "Что-то пошло не так" @@ -6271,13 +6754,13 @@ msgid "Something went wrong, please try again" msgstr "Что-то пошло не так, пожалуйста, попробуйте еще раз" #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:117 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:111 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87 msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "Что-то пошло не так. Пожалуйста, попробуйте еще раз." #: src/components/Lists.tsx:200 -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:49 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:42 msgid "Something went wrong!" msgstr "Что-то пошло не так!" @@ -6286,11 +6769,19 @@ msgstr "Что-то пошло не так!" msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "Извините! Ваш сеанс исчерпан. Пожалуйста, войдите снова." +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:48 +msgid "Sort replies" +msgstr "" + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64 -msgid "Sort Replies" -msgstr "Сортировать ответы" +#~ msgid "Sort Replies" +#~ msgstr "Сортировать ответы" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:67 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55 +msgid "Sort replies by" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:52 msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "Выберите, как сортировать ответы к постам:" @@ -6320,11 +6811,11 @@ msgstr "Спорт" #~ msgid "Square" #~ msgstr "Квадратное" -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:61 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72 msgid "Start a new chat" msgstr "Начать новый чат" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:349 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:350 msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "Начать общаться с {displayName}" @@ -6332,8 +6823,8 @@ msgstr "Начать общаться с {displayName}" #~ msgid "Start chatting" #~ msgstr "Начните общаться" -#: src/Navigation.tsx:357 -#: src/Navigation.tsx:362 +#: src/Navigation.tsx:393 +#: src/Navigation.tsx:398 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 msgid "Starter Pack" msgstr "Стартовый набор" @@ -6346,7 +6837,7 @@ msgstr "Стартовый набор от {0}" msgid "Starter pack by you" msgstr "" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:714 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715 msgid "Starter pack is invalid" msgstr "Стартовый набор недействителен" @@ -6354,11 +6845,12 @@ msgstr "Стартовый набор недействителен" msgid "Starter Packs" msgstr "Стартовые наборы" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:239 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "Стартовые наборы позволяют легко делиться любимыми лентами и людьми с друзьями." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:918 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:46 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:49 msgid "Status Page" msgstr "Страница состояния" @@ -6366,12 +6858,12 @@ msgstr "Страница состояния" msgid "Step {0} of {1}" msgstr "Шаг {0} из {1}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:279 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:300 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "Хранилище очищено, теперь вам нужно перезапустить приложение." -#: src/Navigation.tsx:240 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:830 +#: src/Navigation.tsx:244 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316 msgid "Storybook" msgstr "Storybook" @@ -6390,11 +6882,11 @@ msgstr "Подписаться" msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" msgstr "Подпишитесь на @{0}, чтобы использовать эти метки:" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238 msgid "Subscribe to Labeler" msgstr "Подписаться на маркировщика" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204 msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "Подписаться на этого маркировщика" @@ -6402,7 +6894,7 @@ msgstr "Подписаться на этого маркировщика" msgid "Subscribe to this list" msgstr "Подписаться на этот список" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:81 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95 msgid "Success!" msgstr "" @@ -6419,32 +6911,39 @@ msgstr "Предложения для вас" msgid "Suggestive" msgstr "Неприличный" -#: src/Navigation.tsx:260 +#: src/Navigation.tsx:264 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" msgstr "Поддержка" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:94 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:108 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403 +msgid "Switch account" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49 msgid "Switch Account" msgstr "Переключить учетную запись" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:131 -msgid "Switch to {0}" -msgstr "Переключиться на {0}" +#~ msgid "Switch to {0}" +#~ msgstr "Переключиться на {0}" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:132 -msgid "Switches the account you are logged in to" -msgstr "Переключает учетную запись" +#~ msgid "Switches the account you are logged in to" +#~ msgstr "Переключает учетную запись" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:78 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:148 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:84 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:132 msgid "System" msgstr "Системное" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:818 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309 msgid "System log" msgstr "Системный журнал" @@ -6476,8 +6975,8 @@ msgstr "Нажмите, чтобы начать или остановить пр msgid "Tap to toggle sound" msgstr "Нажмите, чтобы переключить звук" -#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:219 -#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:239 +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199 +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221 msgid "Tap to view full image" msgstr "Нажмите, чтобы посмотреть полное изображение" @@ -6514,11 +7013,12 @@ msgstr "Расскажите нам немного больше" msgid "Terms" msgstr "Условия" -#: src/Navigation.tsx:270 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:906 +#: src/Navigation.tsx:274 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:284 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:286 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:617 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:619 msgid "Terms of Service" msgstr "Условия использования" @@ -6538,7 +7038,7 @@ msgstr "Текст и теги" msgid "Text input field" msgstr "Поле ввода текста" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:82 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." msgstr "" @@ -6559,7 +7059,7 @@ msgstr "Спасибо. Ваша жалоба была отправлена." msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." msgstr "" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:452 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468 msgid "That contains the following:" msgstr "Который содержит следующее:" @@ -6580,7 +7080,7 @@ msgstr "Не удалось найти этот стартовый набор." msgid "That's all, folks!" msgstr "Вот и все, ребята!" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:269 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "Учетная запись сможет взаимодействовать с вами после разблокировки." @@ -6590,7 +7090,7 @@ msgstr "Учетная запись сможет взаимодействова msgid "The author of this thread has hidden this reply." msgstr "Автор этой ветки скрыл этот ответ." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:369 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:363 msgid "The Bluesky web application" msgstr "Веб-приложение Bluesky" @@ -6640,11 +7140,15 @@ msgstr "Возможно этот пост был удален." msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" msgstr "Политика конфиденциальности была перемещена в <0/>" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:409 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:408 msgid "The selected video is larger than 50MB." msgstr "Размер выбранного видео превышает 50МБ." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:724 +#: src/lib/strings/errors.ts:18 +msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments." +msgstr "" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." msgstr "Стартовый набор, который вы пытаетесь просмотреть, недействителен. Вы можете удалить этот стартовый набор." @@ -6660,8 +7164,7 @@ msgstr "Условия Использования перенесены в" msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." msgstr "Вы ввели неверный код подтверждения. Пожалуйста, убедитесь, что перешли по правильной ссылке подтверждения, или запросите новую." -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:82 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:152 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:136 msgid "Theme" msgstr "" @@ -6684,7 +7187,7 @@ msgstr "Время деактивации аккаунта не ограниче #~ msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." #~ msgstr "Возникла проблема с обновлением ваших лент. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226 msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "Возникла проблема с подключением к Tenor." @@ -6695,7 +7198,7 @@ msgstr "Возникла проблема с подключением к Tenor." msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "При соединении с сервером возникла проблема" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:111 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:546 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." msgstr "" @@ -6717,11 +7220,19 @@ msgstr "Возникла проблема с загрузкой постов. Н msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." msgstr "Возникла проблема с загрузкой списка. Нажмите здесь, чтобы повторить попытку." +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:52 +msgid "There was an issue fetching your app passwords" +msgstr "" + #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:149 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." msgstr "Возникла проблема с загрузкой ваших списков. Нажмите здесь, чтобы повторить попытку." +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:102 +msgid "There was an issue fetching your service info" +msgstr "" + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." msgstr "" @@ -6738,12 +7249,12 @@ msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connec msgstr "" #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75 -msgid "There was an issue with fetching your app passwords" -msgstr "Возникла проблема с загрузкой ваших паролей для приложений" +#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords" +#~ msgstr "Возникла проблема с загрузкой ваших паролей для приложений" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:97 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:118 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 @@ -6766,7 +7277,7 @@ msgstr "Возникла проблема! {0}" msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "Возникла проблема. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "В приложении возникла неожиданная проблема. Пожалуйста, сообщите нам, если вы получили это сообщение!" @@ -6775,6 +7286,10 @@ msgstr "В приложении возникла неожиданная проб msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." msgstr "Произошел наплыв новых пользователей в Bluesky! Мы активируем вашу учетную запись как только сможем." +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:55 +msgid "These settings only apply to the Following feed." +msgstr "" + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111 msgid "This {screenDescription} has been flagged:" msgstr "Этот {screenDescription} был помечен:" @@ -6824,15 +7339,19 @@ msgstr "Этот контент недоступен для просмотра msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." msgstr "Этот разговор ведется с удаленной или деактивированной учетной записью. Нажмите для выбора опций." -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:92 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." msgstr "Эта функция находится в бете. Вы можете узнать больше об экспорте репозиториев в <0>этом блоге.</0>." +#: src/lib/strings/errors.ts:21 +msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password." +msgstr "" + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "Эта лента сейчас получает слишком много запросов и временно недоступна. Попробуйте еще раз позже." -#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37 +#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." msgstr "Эта лента пуста! Возможно, вам нужно подписаться на большее количество пользователей или изменить настройки языка." @@ -6846,6 +7365,10 @@ msgstr "Эта лента пуста." msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." msgstr "Этот канал больше не работает. Вместо этого мы показываем <0>Discover</0>." +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559 +msgid "This handle is reserved. Please try a different one." +msgstr "" + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40 msgid "This information is not shared with other users." msgstr "Эта информация не раскрывается другим пользователям." @@ -6887,15 +7410,19 @@ msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If th msgstr "Данный сервис модерации недоступен. Просмотрите детали ниже. Если проблема не исчезнет, свяжитесь с нами." #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110 -msgid "This name is already in use" -msgstr "Это имя уже используется" +#~ msgid "This name is already in use" +#~ msgstr "Это имя уже используется" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:139 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:836 +msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." +msgstr "" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:147 msgid "This post has been deleted." msgstr "Этот пост был удален." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:700 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "Этот пост виден только пользователям, которые вошли в систему. Оно не будет видимым для людей, которые не вошли в систему." @@ -6903,7 +7430,7 @@ msgstr "Этот пост виден только пользователям, к msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "Этот пост будет скрыт из лент и тем. Это невозможно отменить." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:364 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:405 msgid "This post's author has disabled quote posts." msgstr "Автор этого поста отключил цитирование сообщений." @@ -6919,7 +7446,7 @@ msgstr "Этот ответ будет отсортирован в скрыты msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." msgstr "Этот сервис не предоставил условия обслуживания или политику конфиденциальности." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:432 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437 msgid "This should create a domain record at:" msgstr "Это должно создать учетную запись домена:" @@ -6960,7 +7487,7 @@ msgstr "Этот пользователь не подписан ни на ког msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." msgstr "Это удалит \"{0}\" из ваших отключенных слов. Вы всегда сможете добавить его обратно позже." -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:55 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:452 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "Это удалит @{0} из списка быстрого доступа." @@ -6968,24 +7495,28 @@ msgstr "Это удалит @{0} из списка быстрого доступ msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "Это удалит ваше сообщение из этой цитаты для всех пользователей и заменит его на место." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:561 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:52 msgid "Thread preferences" msgstr "Настройка веток" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:52 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:571 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:42 msgid "Thread Preferences" msgstr "Настройка веток" +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129 +msgid "Threaded mode" +msgstr "" + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114 -msgid "Threaded Mode" -msgstr "Режим веток" +#~ msgid "Threaded Mode" +#~ msgstr "Режим веток" -#: src/Navigation.tsx:303 +#: src/Navigation.tsx:307 msgid "Threads Preferences" msgstr "Настройка обсуждений" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:101 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." msgstr "Чтобы отключить метод 2FA по электронной почте, проверьте свой доступ к адресу электронной почты." @@ -7009,11 +7540,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here." #~ msgstr "" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255 +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258 msgid "Toggle dropdown" msgstr "Раскрыть/скрыть" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:346 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:340 msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "Включить или отключить контент для взрослых" @@ -7028,14 +7559,14 @@ msgstr "Вверх" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:734 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:736 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:761 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:764 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:422 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:424 msgid "Translate" msgstr "Перевести" -#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:83 msgctxt "action" msgid "Try again" msgstr "Попробовать еще раз" @@ -7045,14 +7576,18 @@ msgid "TV" msgstr "ТВ" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:712 -msgid "Two-factor authentication" -msgstr "Двухфакторная аутентификация" +#~ msgid "Two-factor authentication" +#~ msgstr "Двухфакторная аутентификация" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:141 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:49 +msgid "Two-factor authentication (2FA)" +msgstr "" + +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148 msgid "Type your message here" msgstr "Напечатайте здесь свое сообщение" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:415 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413 msgid "Type:" msgstr "Тип:" @@ -7064,6 +7599,10 @@ msgstr "Список разблокировки" msgid "Un-mute list" msgstr "Список неигнорирования" +#: src/lib/strings/errors.ts:11 +msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again." +msgstr "" + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 #: src/screens/Login/index.tsx:76 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:152 @@ -7073,7 +7612,7 @@ msgstr "Список неигнорирования" msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." msgstr "Не удалось связаться с вашим хостинг-провайдером. Проверьте ваше подключение к Интернету." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:648 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649 msgid "Unable to delete" msgstr "Не удается удалить" @@ -7081,14 +7620,14 @@ msgstr "Не удается удалить" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:187 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:273 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 msgid "Unblock" msgstr "Разблокировать" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:192 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:202 msgctxt "action" msgid "Unblock" msgstr "Разблокировать" @@ -7103,7 +7642,7 @@ msgstr "Разблокировать учетную запись" msgid "Unblock Account" msgstr "Разблокировать учетную запись" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:267 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 msgid "Unblock Account?" msgstr "Разблокировать учетную запись?" @@ -7119,7 +7658,7 @@ msgctxt "action" msgid "Unfollow" msgstr "Отписаться" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:207 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217 msgid "Unfollow {0}" msgstr "Отписаться от {0}" @@ -7165,7 +7704,7 @@ msgstr "Включить звук" msgid "Unmute thread" msgstr "Перестать игнорировать ветку" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318 msgid "Unmute video" msgstr "Включить звук видео" @@ -7195,7 +7734,7 @@ msgstr "Открепить список модерации" msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "Убрать из вашей ленты" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:226 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236 msgid "Unsubscribe" msgstr "Отписаться" @@ -7204,7 +7743,7 @@ msgstr "Отписаться" msgid "Unsubscribe from list" msgstr "Отписаться от списка" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203 msgid "Unsubscribe from this labeler" msgstr "Отписаться от этого маркировщика" @@ -7229,9 +7768,14 @@ msgstr "Нежелательное сексуальное содержимое" msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" msgstr "" +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:495 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:516 +msgid "Update to {domain}" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495 -msgid "Update to {handle}" -msgstr "Обновить до {handle}" +#~ msgid "Update to {handle}" +#~ msgstr "Обновить до {handle}" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:311 msgid "Updating quote attachment failed" @@ -7249,7 +7793,7 @@ msgstr "Обновление..." msgid "Upload a photo instead" msgstr "Загрузить вместо этого фотографию" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:441 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453 msgid "Upload a text file to:" msgstr "Загрузить текстовый файл в:" @@ -7272,32 +7816,36 @@ msgstr "Загрузить из файлов" msgid "Upload from Library" msgstr "Загрузить из библиотеки" -#: src/lib/api/index.ts:272 +#: src/lib/api/index.ts:296 msgid "Uploading images..." msgstr "" -#: src/lib/api/index.ts:326 #: src/lib/api/index.ts:350 +#: src/lib/api/index.ts:374 msgid "Uploading link thumbnail..." msgstr "" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1344 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1616 msgid "Uploading video..." msgstr "" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395 -msgid "Use a file on your server" -msgstr "Использовать файл на вашем сервере" +#~ msgid "Use a file on your server" +#~ msgstr "Использовать файл на вашем сервере" #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205 -msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." -msgstr "Используйте пароли приложений для входа в другие клиенты Bluesky без предоставления полного доступа к вашей учетной записи или паролю." +#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." +#~ msgstr "Используйте пароли приложений для входа в другие клиенты Bluesky без предоставления полного доступа к вашей учетной записи или паролю." + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 +msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." +msgstr "" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506 -msgid "Use bsky.social as hosting provider" -msgstr "Использовать bsky.social в качестве хостинг-провайдера" +#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider" +#~ msgstr "Использовать bsky.social в качестве хостинг-провайдера" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 msgid "Use default provider" msgstr "Использовать провайдера по умолчанию" @@ -7306,6 +7854,11 @@ msgstr "Использовать провайдера по умолчанию" msgid "Use in-app browser" msgstr "Во встроенном браузере" +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81 +msgid "Use in-app browser to open links" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65 msgid "Use my default browser" @@ -7316,10 +7869,10 @@ msgid "Use recommended" msgstr "Использовать рекомендуемые" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387 -msgid "Use the DNS panel" -msgstr "Использовать панель DNS" +#~ msgid "Use the DNS panel" +#~ msgstr "Использовать панель DNS" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:206 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." msgstr "Воспользуйтесь им для входа в другие приложения." @@ -7373,7 +7926,7 @@ msgstr "Список пользователей создан" msgid "User list updated" msgstr "Список пользователей обновлен" -#: src/view/screens/Lists.tsx:66 +#: src/view/screens/Lists.tsx:78 msgid "User Lists" msgstr "Списки пользователей" @@ -7402,7 +7955,7 @@ msgstr "Пользователи в \"{0}\"" msgid "Users that have liked this content or profile" msgstr "Пользователи, которым понравился этот контент и профиль" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:423 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419 msgid "Value:" msgstr "Значение:" @@ -7410,26 +7963,27 @@ msgstr "Значение:" msgid "Verified email required" msgstr "Требуется подтвердить электронную почту" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:497 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:518 msgid "Verify DNS Record" msgstr "Проверка DNS-записи" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:937 -msgid "Verify email" -msgstr "Подтвердить адрес электронной почты" +#~ msgid "Verify email" +#~ msgstr "Подтвердить адрес электронной почты" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67 msgid "Verify email dialog" msgstr "Диалоговое окно подтверждения электронной почты" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:962 -msgid "Verify my email" -msgstr "Подтвердить мой адрес электронной почты" +#~ msgid "Verify my email" +#~ msgstr "Подтвердить мой адрес электронной почты" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:971 -msgid "Verify My Email" -msgstr "Подтвердить мой адрес электронной почты" +#~ msgid "Verify My Email" +#~ msgstr "Подтвердить мой адрес электронной почты" #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202 @@ -7440,25 +7994,36 @@ msgstr "Подтвердить новый адрес электронной по msgid "Verify now" msgstr "Подтвердить сейчас" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:498 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:498 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:520 msgid "Verify Text File" msgstr "Подтвердить текстовым файлом" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:71 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:68 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:84 +msgid "Verify your email" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111 msgid "Verify Your Email" msgstr "Подтвердите адрес вашей электронной почты" +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:70 +msgid "Version {appVersion}" +msgstr "" + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:890 -msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" -msgstr "Версия {appVersion} {bundleInfo}" +#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" +#~ msgstr "Версия {appVersion} {bundleInfo}" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:372 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:371 msgid "Video failed to process" msgstr "Не удалось обработать видео" @@ -7475,7 +8040,7 @@ msgstr "Видео не найдено." msgid "Video settings" msgstr "Настройки видео" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1354 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1626 msgid "Video uploaded" msgstr "" @@ -7488,12 +8053,12 @@ msgstr "Видео: {0}" msgid "Videos must be less than 60 seconds long" msgstr "Видео должно длиться меньше 60 секунд" -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:128 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:164 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "Просмотреть аватар {0}" #: src/components/ProfileCard.tsx:110 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:273 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408 msgid "View {0}'s profile" msgstr "Посмотреть профиль {0}" @@ -7513,7 +8078,7 @@ msgstr "" msgid "View blocked user's profile" msgstr "Просмотреть профиль заблокированного пользователя" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:96 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:98 msgid "View blogpost for more details" msgstr "Посмотреть запись в блоге для получения более подробной информации" @@ -7529,7 +8094,7 @@ msgstr "Просмотреть детали" msgid "View details for reporting a copyright violation" msgstr "Просмотреть детали как отправить жалобу о нарушении авторских прав" -#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:136 +#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:154 msgid "View full thread" msgstr "Просмотреть ветку полностью" @@ -7542,12 +8107,12 @@ msgstr "Просмотреть информацию о метках" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:77 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:92 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94 msgid "View profile" msgstr "Просмотреть профиль" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:127 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:163 msgid "View the avatar" msgstr "Просмотреть аватар" @@ -7559,7 +8124,7 @@ msgstr "Просмотр услуг маркировки, который пре msgid "View users who like this feed" msgstr "Просмотр пользователей, которым понравилась эта лента" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:275 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:269 msgid "View your blocked accounts" msgstr "Просмотрите заблокированные вами учетные записи" @@ -7568,11 +8133,11 @@ msgstr "Просмотрите заблокированные вами учет msgid "View your feeds and explore more" msgstr "Просмотрите свои ленты и исследуйте больше" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:245 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:239 msgid "View your moderation lists" msgstr "Просмотр своего списка модерации" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:260 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:254 msgid "View your muted accounts" msgstr "Просмотр отключенных учетных записей" @@ -7581,7 +8146,7 @@ msgstr "Просмотр отключенных учетных записей" msgid "Visit Site" msgstr "Посетить сайт" -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22 msgid "Warn" @@ -7599,7 +8164,7 @@ msgstr "Предупреждать о содержимом и фильтрова msgid "We couldn't find any results for that hashtag." msgstr "Мы не смогли найти никаких результатов для этого хештега." -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:110 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113 msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "Мы не смогли загрузить эту беседу" @@ -7611,15 +8176,15 @@ msgstr "Мы оцениваем {estimatedTime} до готовности ваш msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." msgstr "Мы повторно отправили письмо с подтверждением на <0>{0}</0>." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:229 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:234 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgstr "Мы надеемся, что вы отлично проведете время. Помните, Bluesky - это:" -#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29 +#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:30 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." msgstr "У нас закончились посты в ваших подписках. Вот последние посты из ленты <0/>." -#: src/view/com/composer/state/video.ts:431 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:430 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." msgstr "Мы не смогли определить, доступна ли вам загрузка видео. Попробуйте еще раз." @@ -7627,7 +8192,7 @@ msgstr "Мы не смогли определить, доступна ли ва msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." msgstr "Не удалось загрузить ваши настройки даты рождения. Повторите попытку." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:420 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:414 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." msgstr "На данный момент мы не смогли загрузить список ваших маркировщиков." @@ -7648,8 +8213,8 @@ msgid "We're having network issues, try again" msgstr "У нас проблемы с сетью, попробуйте еще раз" #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54 -msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing." -msgstr "" +#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing." +#~ msgstr "" #: src/screens/Signup/index.tsx:94 msgid "We're so excited to have you join us!" @@ -7667,7 +8232,7 @@ msgstr "Нам очень жаль, мы не смогли сейчас загр msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Нам очень жаль, нам не удалось выполнить поиск по вашему запросу. Пожалуйста, попробуйте еще раз через несколько минут." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:361 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:402 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "Нам очень жаль! Сообщение, на которое вы отвечаете, было удалено." @@ -7676,11 +8241,11 @@ msgstr "Нам очень жаль! Сообщение, на которое вы msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." msgstr "Нам очень жаль! Мы не можем найти страницу, которую вы искали." -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:331 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:341 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." msgstr "Нам очень жаль! Вы можете подписаться только на двадцать маркировщиков, и вы достигли своего лимита в двадцать." -#: src/screens/Deactivated.tsx:128 +#: src/screens/Deactivated.tsx:131 msgid "Welcome back!" msgstr "С возвращением!" @@ -7697,8 +8262,8 @@ msgid "What do you want to call your starter pack?" msgstr "Как вы хотите назвать свой стартовый набор?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:39 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:98 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:573 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:714 msgid "What's up?" msgstr "Как дела?" @@ -7760,16 +8325,16 @@ msgstr "Почему следует просмотреть этого польз #~ msgid "Wide" #~ msgstr "Широкий" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:142 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198 msgid "Write a message" msgstr "Написать сообщение" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:630 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:792 msgid "Write post" msgstr "Написать пост" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:572 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:712 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:71 msgid "Write your reply" msgstr "Написать ответ" @@ -7779,13 +8344,11 @@ msgstr "Написать ответ" msgid "Writers" msgstr "Писатели" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:98 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:133 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:168 -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101 -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337 +msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -7794,7 +8357,7 @@ msgstr "Да" msgid "Yes, deactivate" msgstr "Да, деактивировать" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:660 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:661 msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "Да, удалите этот стартовый набор" @@ -7806,7 +8369,7 @@ msgstr "Да, отсоединить" msgid "Yes, hide" msgstr "Да, скрыть" -#: src/screens/Deactivated.tsx:150 +#: src/screens/Deactivated.tsx:153 msgid "Yes, reactivate my account" msgstr "Да, активируйте мой аккаунт повторно" @@ -7830,7 +8393,7 @@ msgstr "Вы" msgid "You are in line." msgstr "Вы в очереди." -#: src/view/com/composer/state/video.ts:424 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:423 msgid "You are not allowed to upload videos." msgstr "Вы не можете загружать видео." @@ -7839,8 +8402,8 @@ msgid "You are not following anyone." msgstr "Вы ни на кого не подписаны." #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61 -msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later." -msgstr "" +#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later." +#~ msgstr "" #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64 @@ -7864,7 +8427,7 @@ msgstr "Вы можете продолжать беседу независимо msgid "You can now sign in with your new password." msgstr "Теперь вы можете войти с помощью нового пароля." -#: src/screens/Deactivated.tsx:136 +#: src/screens/Deactivated.tsx:139 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." msgstr "Вы можете повторно активировать свой аккаунт, чтобы продолжить вход в систему. Ваш профиль и сообщения будут видны другим пользователям." @@ -7944,8 +8507,8 @@ msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their p msgstr "Вы еще не заблокировали ни одну учетную запись. Чтобы заблокировать кого-то, перейдите в их профиль и выберите опцию \"Заблокировать\" в меню их учетной записи." #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96 -msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." -msgstr "Вы еще не создали ни одного пароля для приложений. Вы можете создать новый пароль, нажав кнопку ниже." +#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." +#~ msgstr "Вы еще не создали ни одного пароля для приложений. Вы можете создать новый пароль, нажав кнопку ниже." #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:132 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." @@ -7959,7 +8522,7 @@ msgstr "Вы добрались до конца" msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." msgstr "Вы достигли временного лимита по загрузкам видео. Попробуйте еще раз позже." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:236 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241 msgid "You haven't created a starter pack yet!" msgstr "Вы еще не создали стартовый набор!" @@ -7996,7 +8559,7 @@ msgstr "" msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." msgstr "Вам должно исполниться 13 лет для того, чтобы иметь возможность зарегистрироваться." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." msgstr "Чтобы получить стартовый набор, вы должны подписаться как минимум на семь других людей." @@ -8012,10 +8575,14 @@ msgstr "Чтобы сохранить изображение, необходим msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одного маркировщика для жалобы" -#: src/screens/Deactivated.tsx:131 +#: src/screens/Deactivated.tsx:134 msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "Вы ранее деактивировали @{0}." +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:249 +msgid "You will be signed out of all your accounts." +msgstr "" + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" msgstr "Вы больше не будете получать уведомления из этой ветки" @@ -8056,7 +8623,7 @@ msgstr "Вы будете подписаны на предложенных лю msgid "You'll follow these people right away" msgstr "Вы сразу же будете подписаны на предложенных людей" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:138 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you." msgstr "" @@ -8075,7 +8642,7 @@ msgstr "Вы в очереди" msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." msgstr "Вы вошли в систему с паролем приложения. Пожалуйста, войдите в систему с основным паролем, чтобы продолжить деактивацию вашего аккаунта." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:226 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:231 msgid "You're ready to go!" msgstr "Все готово!" @@ -8088,11 +8655,11 @@ msgstr "Вы выбрали скрывать слово или тег в это msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." msgstr "Ваша домашняя лента закончилась! Подпишитесь на больше учетных записей чтобы получать больше постов." -#: src/view/com/composer/state/video.ts:435 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:434 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" msgstr "Вы достигли дневного лимита по загрузкам видео (слишком много байт)" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:439 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:438 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" msgstr "Вы достигли дневного лимита по загрузкам видео (слишком много видео)" @@ -8104,11 +8671,11 @@ msgstr "Ваш аккаунт" msgid "Your account has been deleted" msgstr "Ваша учетная запись удалена" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:443 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:442 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." msgstr "Ваш аккаунт создан еще недостаточно давно, чтобы вы могли загружать видео. Попробуйте еще раз позже." -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:64 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." msgstr "Данные из вашей учетной записи, содержащие все общедоступные записи, можно загрузить как \"CAR\" файл. Этот файл не содержит медиафайлов, таких как изображения, или личные данные, которые необходимо получить отдельно." @@ -8155,7 +8722,7 @@ msgstr "Ваша домашняя лента пуста! Подпишитесь msgid "Your full handle will be" msgstr "Ваш полный псевдоним будет" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:258 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:220 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" msgstr "Вашим полным псевдонимом будет <0>@{0}</0>" @@ -8167,23 +8734,27 @@ msgstr "Ваши игнорируемые слова" msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "Ваш пароль успешно изменен!" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:405 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462 msgid "Your post has been published" msgstr "Пост опубликован" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:241 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:459 +msgid "Your posts have been published" +msgstr "" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "Ваши сообщения, лайки и блокировки являются публичными. Игнорирования - приватные." #: src/view/screens/Settings/index.tsx:119 -msgid "Your profile" -msgstr "Ваш профиль" +#~ msgid "Your profile" +#~ msgstr "Ваш профиль" #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "Ваш профиль, сообщения, ленты и списки больше не будут видны другим пользователям Bluesky. Вы можете активировать свой аккаунт в любое время, войдя в систему." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:404 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:461 msgid "Your reply has been published" msgstr "Ответ опубликован" |