diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2024-12-31 13:06:33 -0800 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2024-12-31 13:06:33 -0800 |
commit | 09297d92cb73fcf3b7eda7d683543661d3f30501 (patch) | |
tree | 23e62e4355f770300c00f56964279b62ca576d4a /src/locale/locales/ru/messages.po | |
parent | 2300410b4d02daa7970b39bf7ec10acbffa785ae (diff) | |
download | voidsky-09297d92cb73fcf3b7eda7d683543661d3f30501.tar.zst |
Release 1.96.3 (#7318)
* Run intl extract * 1.96.3
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/ru/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/ru/messages.po | 2113 |
1 files changed, 1082 insertions, 1031 deletions
diff --git a/src/locale/locales/ru/messages.po b/src/locale/locales/ru/messages.po index 9e71ecfd6..8c30afb6a 100644 --- a/src/locale/locales/ru/messages.po +++ b/src/locale/locales/ru/messages.po @@ -13,200 +13,170 @@ msgstr "" "Language-Team: DearFox, ponfertato, Potato Energy, Ukrainian, RomanPro100, Virenbar\n" "Plural-Forms: \n" +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567 +msgid "(active)" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130 msgid "(contains embedded content)" msgstr "(содержит встроенный контент)" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 msgid "(no email)" msgstr "(нет электронной почты)" -#. placeholder {0}: diff.value #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# день} few {# дня} other {# дней}}" -#. placeholder {0}: profile.followersCount ?? 0 #: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40 msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}" msgstr "{0, plural, one {# подписчик} few {# подписчика } other {# подписчиков}}" -#. placeholder {0}: profile.followsCount ?? 0 #: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40 msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}" msgstr "{0, plural, one {# подписка} few {# подписки} other {# подписок}}" -#. placeholder {0}: diff.value #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{0, plural, one {# час} few {# часа} other {# часов}}" -#. placeholder {0}: labels.length #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account" msgstr "{0, plural, one {# метка} few {# метки} other {# метки}} {0, plural, one {размещена} other {размещены}} на этой учётной записи" -#. placeholder {0}: labels.length #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content" msgstr "{0, plural, one {# метка} few {# метки} other {# метки}} {0, plural, one {размещена} other {размещены}} на этом контенте" -#. placeholder {0}: likeCount ?? 0 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41 msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}" msgstr " {0, plural, one {# лайк} few {# лайка} other {# лайков}}" -#. placeholder {0}: diff.value #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136 msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "{0, plural, one {# минуту} few {# минуты} other {# минут}}" -#. placeholder {0}: diff.value #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167 msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}" msgstr "{0, plural, one {# месяц} few {# месяца} other {# месяцев}}" -#. placeholder {0}: quoteCount ?? 0 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:41 msgid "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}" msgstr "{0, plural, one {# цитирование} few {# цитирования} other {# цитирований}}" -#. placeholder {0}: quoteCount ?? 0 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" msgstr "{0, plural, one {# репост} few {# репоста} other {# репостов}}" -#. placeholder {0}: diff.value #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}" msgstr "{0, plural, one {# секунду} few {# секунды} other {# секунд}}" -#. placeholder {0}: profile.followersCount || 0 -#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398 +#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" msgstr "{0, plural, one {подписчик} few {подписчика} other {подписчиков}}" -#. placeholder {0}: profile.followsCount || 0 -#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402 +#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {подписка} few {подписки} other {подписок}}" -#. placeholder {0}: post.likeCount #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "{0, plural, one {лайк} few {лайка} other {лайков}}" -#. placeholder {0}: profile.postsCount || 0 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "{0, plural, one {пост} few {поста} other {постов}}" -#. placeholder {0}: post.quoteCount #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "{0, plural, one {цитирование} few {цитирования} other {цитирований}}" -#. placeholder {0}: post.repostCount #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {репост} few {репоста} other {репостов}}" -#. placeholder {0}: sanitizeHandle(account.handle, '@') #: src/screens/Settings/Settings.tsx:422 msgid "{0}" msgstr "{0}" #. Pattern: {wordValue} in tags -#. placeholder {0}: word.value #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>" msgstr "{0} <0>в <1>тегах</1></0>" #. Pattern: {wordValue} in text, tags -#. placeholder {0}: word.value #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>" msgstr "{0} <0>в <1>тексте и тегах</1></0>" -#. placeholder {0}: formatCount(i18n, JOINED_THIS_WEEK) #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219 msgid "{0} joined this week" msgstr "{0} присоединился на этой неделе" -#. placeholder {0}: formatTime(currentTime) -#. placeholder {1}: formatTime(duration) #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} из {1}" -#. placeholder {0}: starterPack.joinedAllTimeCount || 0 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480 msgid "{0} people have used this starter pack!" msgstr "{0} людей использовали этот стартовый набор!" -#. placeholder {0}: numUnreadMessages.numUnread -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208 msgid "{0} unread items" msgstr "{0} непрочитанных элементов" -#. placeholder {0}: profile.displayName || profile.handle #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435 msgid "{0}'s avatar" msgstr "Аватар {0}" -#. placeholder {0}: currentProfile?.displayName || currentProfile?.handle #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67 msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!" msgstr "Любимые ленты и люди {0} - присоединяйтесь!" -#. placeholder {0}: currentProfile?.displayName || currentProfile?.handle #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46 msgid "{0}'s starter pack" msgstr "Стартовый набор {0}" #. How many days have passed, displayed in a narrow form -#. placeholder {0}: diff.value #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158 msgid "{0}d" msgstr "{0}д" #. How many hours have passed, displayed in a narrow form -#. placeholder {0}: diff.value #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148 msgid "{0}h" msgstr "{0}ч" #. How many minutes have passed, displayed in a narrow form -#. placeholder {0}: diff.value #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138 msgid "{0}m" msgstr "{0}м" #. How many months have passed, displayed in a narrow form -#. placeholder {0}: diff.value #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169 msgid "{0}mo" msgstr "{0}мес" #. How many seconds have passed, displayed in a narrow form -#. placeholder {0}: diff.value #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128 msgid "{0}s" msgstr "{0}с" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252 -msgid "{badge} unread items" -msgstr "{badge} непрочитанных элементов" +#~ msgid "{badge} unread items" +#~ msgstr "{badge} непрочитанных элементов" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:186 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189 msgid "{count} unread items" msgstr "{count} непрочитанных элементов" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178 #: src/lib/generate-starterpack.ts:108 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178 msgid "{displayName}'s Starter Pack" msgstr "Стартовый набор {displayName}" @@ -306,73 +276,61 @@ msgstr "{firstAuthorName} репостнул ваш пост" msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} зарегистрировался с вашим стартовым набором" -#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508 +#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49 msgid "{following} following" msgstr "{following} подписок" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:385 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:388 msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "{handle} не может получать сообщения" +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260 +msgid "{notificationCount} unread items" +msgstr "" + #: src/view/shell/Drawer.tsx:448 msgid "{numUnreadNotifications} unread" msgstr "{numUnreadNotifications} непрочитанных" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235 msgid "{numUnreadNotifications} unread items" msgstr "{numUnreadNotifications} непрочитанных элементов" -#. placeholder {0}: timeAgo(createdAt, now, {format: 'long'}) #: src/components/NewskieDialog.tsx:116 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" msgstr "{profileName} присоединился к Bluesky {0} назад" -#. placeholder {0}: timeAgo(createdAt, now, {format: 'long'}) #: src/components/NewskieDialog.tsx:111 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" msgstr "{profileName} присоединился к Bluesky, используя стартовый набор {0} назад" -#. placeholder {0}: getName(items[1] /* [0] is self, skip it */) -#. placeholder {1}: getName(items[2]) -#. placeholder {2}: items.length - 2 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449 msgctxt "profiles" msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1> и {2, plural, one {# другой} other {# других}} включены в ваш стартовый набор" -#. placeholder {0}: getName(items[0]) -#. placeholder {1}: getName(items[1]) -#. placeholder {2}: items.length - 2 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502 msgctxt "feeds" msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1> и {2, plural, one {# другой} other {# других}} включены в ваш стартовый набор" -#. placeholder {0}: formatCount(i18n, profile?.followersCount ?? 0) -#. placeholder {1}: profile?.followersCount || 0 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}" msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {подписчик} few {подписчика} other {подписчиков}}" -#. placeholder {0}: formatCount(i18n, profile?.followsCount ?? 0) -#. placeholder {1}: profile?.followsCount || 0 #: src/view/shell/Drawer.tsx:108 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {подписка} few {подписки} other {подписок}}" -#. placeholder {0}: getName(items[0]) -#. placeholder {1}: getName(items[1]) #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}</0> и<1> </1><2>{1} </2> входят в ваш стартовый набор" -#. placeholder {0}: getName(items[0]) #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack" msgstr "<0>{0}</0> входит в ваш стартовый набор" -#. placeholder {0}: list.name #: src/components/WhoCanReply.tsx:274 msgid "<0>{0}</0> members" msgstr "<0>{0}</0> участников" @@ -385,7 +343,6 @@ msgstr "<0>{date}</0> в {time}" msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." msgstr "<0> Экспериментально:</0> Когда эта настройка включена, вы будете получать уведомления об ответах и цитатах только от тех пользователей, на которых вы подписаны. Со временем мы продолжим добавлять сюда дополнительные настройки." -#. placeholder {0}: getName(items[1] /* [0] is self, skip it */) #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" msgstr "<0>Вы</0> и<1> </1><2>{0} </2> включены в ваш стартовый набор" @@ -410,37 +367,37 @@ msgstr "30 дней" msgid "7 days" msgstr "7 дней" -#: src/Navigation.tsx:362 +#: src/Navigation.tsx:363 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28 msgid "About" msgstr "Описание" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865 msgid "Access navigation links and settings" msgstr "Открыть навигацию и настройки" +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46 msgid "Accessibility" msgstr "Доступность" -#: src/Navigation.tsx:322 +#: src/Navigation.tsx:323 msgid "Accessibility Settings" msgstr "Настройки Доступности" -#: src/Navigation.tsx:338 +#: src/Navigation.tsx:339 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178 msgid "Account" msgstr "Учётная запись" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360 msgid "Account blocked" msgstr "Учётная запись заблокирована" @@ -452,8 +409,8 @@ msgstr "Вы подписались на учётную запись" msgid "Account muted" msgstr "Учётная запись игнорируется" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96 msgid "Account Muted" msgstr "Учётная запись игнорируется" @@ -469,8 +426,8 @@ msgstr "Параметры учётной записи" msgid "Account removed from quick access" msgstr "Учётная запись удалена из быстрого доступа" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122 msgid "Account unblocked" msgstr "Учётная запись разблокирована" @@ -482,14 +439,12 @@ msgstr "Вы отписались от учётной записи" msgid "Account unmuted" msgstr "Учётная запись больше не игнорируется" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:891 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#. placeholder {0}: 8 - items.length #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551 msgid "Add {0} more to continue" msgstr "Добавьте ещё {0}, чтобы продолжить" @@ -503,22 +458,23 @@ msgstr "Добавить {displayName} в стартовый набор" msgid "Add a content warning" msgstr "Добавить предупреждение о содержимом" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:881 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:895 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:913 msgid "Add a user to this list" msgstr "Добавить пользователя в список" -#: src/screens/Deactivated.tsx:191 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55 +#: src/screens/Deactivated.tsx:191 msgid "Add account" msgstr "Добавить учётную запись" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:207 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93 msgid "Add alt text" msgstr "Добавить альтернативный текст" @@ -531,7 +487,7 @@ msgstr "Добавьте альтернативный текст (необяза msgid "Add another account" msgstr "Добавить другую учётную запись" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:721 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728 msgid "Add another post" msgstr "Добавить другой пост" @@ -553,10 +509,15 @@ msgstr "Добавить слово к игнорированию с выбра msgid "Add muted words and tags" msgstr "Добавить игнорируемые слова и теги" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242 msgid "Add new post" msgstr "Добавить новый пост" +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:903 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921 +msgid "Add people" +msgstr "" + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 msgid "Add recommended feeds" msgstr "Добавить рекомендуемые ленты" @@ -586,8 +547,8 @@ msgstr "Добавить в списки" msgid "Add to my feeds" msgstr "Добавить в мои ленты" -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162 msgid "Added to list" msgstr "Добавлено в список" @@ -599,10 +560,10 @@ msgstr "Добавлено в мои ленты" msgid "Adult" msgstr "Для взрослых" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 -#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113 +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128 msgid "Adult Content" msgstr "Содержимое для взрослых" @@ -624,8 +585,8 @@ msgid "Advanced" msgstr "Расширенные" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:171 -msgid "Algorithm training complete!" -msgstr "Обучение алгоритма завершено!" +#~ msgid "Algorithm training complete!" +#~ msgstr "Обучение алгоритма завершено!" #: src/view/screens/Notifications.tsx:86 msgid "All" @@ -661,28 +622,27 @@ msgstr "Разрешить ответы от:" msgid "Allows access to direct messages" msgstr "Позволяет получить доступ к личным сообщениям" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 msgid "Already have a code?" msgstr "Уже есть код?" -#. placeholder {0}: account.handle #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43 msgid "Already signed in as @{0}" msgstr "Уже вошли как @{0}" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186 msgid "ALT" msgstr "АЛЬТ" +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56 msgid "Alt text" msgstr "Альтернативный текст" @@ -694,19 +654,16 @@ msgstr "Альтернативный текст" msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." msgstr "Альтернативный текст описывает изображение для незрячих и слабовидящих пользователей и предоставляет дополнительный контекст для всех." -#. placeholder {0}: i18n.number(MAX_ALT_TEXT) #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139 msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters." msgstr "Альтернативный текст будет усечён. Ограничение: {0} символов." -#. placeholder {0}: currentAccount?.email || '(no email)' -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "Было отправлено письмо на адрес {0}. Оно содержит код подтверждения, который можно ввести ниже." -#. placeholder {0}: currentAccount?.email || '(no email)' #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "Было отправлено письмо на ваш предыдущий адрес, {0}. Оно содержит код подтверждения, который вы можете ввести ниже." @@ -739,8 +696,8 @@ msgstr "При загрузке видео возникла ошибка. Пож msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgstr "При загрузке видео возникла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "При сохранении QR-кода возникла ошибка!" @@ -769,12 +726,12 @@ msgstr "При запуске чата возникла проблема" msgid "An issue occurred while trying to open the chat" msgstr "При попытке открыть чат возникла проблема" -#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35 -#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45 -#: src/components/ProfileCard.tsx:326 -#: src/components/ProfileCard.tsx:346 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 +#: src/components/ProfileCard.tsx:330 +#: src/components/ProfileCard.tsx:351 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45 msgid "An issue occurred, please try again." msgstr "Возникла проблема, пожалуйста, попробуйте ещё раз." @@ -791,8 +748,8 @@ msgstr "неизвестный маркировщик" msgid "and" msgstr "и" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:81 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:94 msgid "Animals" msgstr "Животные" @@ -804,8 +761,8 @@ msgstr "Анимированные GIF" msgid "Anti-Social Behavior" msgstr "Антисоциальное поведение" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:329 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:330 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337 msgid "Any language" msgstr "Любой язык" @@ -813,7 +770,7 @@ msgstr "Любой язык" msgid "Anybody can interact" msgstr "Любой может взаимодействовать" -#: src/Navigation.tsx:370 +#: src/Navigation.tsx:371 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 @@ -849,7 +806,7 @@ msgstr "Имена паролей приложений должны состоя msgid "App passwords" msgstr "Пароли приложений" -#: src/Navigation.tsx:290 +#: src/Navigation.tsx:291 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 msgid "App Passwords" msgstr "Пароли приложений" @@ -859,13 +816,12 @@ msgstr "Пароли приложений" msgid "Appeal" msgstr "Оспорить" -#. placeholder {0}: strings.name #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243 msgid "Appeal \"{0}\" label" msgstr "Оспорить метку \"{0}\"" -#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91 msgid "Appeal submitted" msgstr "Обращение отправлено" @@ -876,29 +832,27 @@ msgstr "Обращение отправлено" msgid "Appeal this decision" msgstr "Обжаловать это решение" -#: src/Navigation.tsx:330 +#: src/Navigation.tsx:331 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:86 msgid "Appearance" msgstr "Оформление" -#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 +#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93 msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "Применить рекомендуемые по умолчанию ленты" -#. placeholder {0}: niceDate(i18n, createdAt) -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:835 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834 msgid "Archived from {0}" msgstr "Архивный пост от {0}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:804 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:843 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842 msgid "Archived post" msgstr "Архивный пост" -#. placeholder {0}: appPassword.name #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить пароль приложения \"{0}\"?" @@ -919,7 +873,6 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите отменить изменен msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть эту беседу? Ваши сообщения будут удалены для вас, но не для других участников." -#. placeholder {0}: feed.displayName #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить {0} из своих лент?" @@ -928,11 +881,11 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить {0} из сво msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это из своих лент?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:672 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот черновик?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот пост?" @@ -940,13 +893,12 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить этот п msgid "Are you sure?" msgstr "Вы уверены?" -#. placeholder {0}: codeToLanguageName(suggestedLanguage) #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61 msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" msgstr "Вы пишете на <0>{0}</0>?" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:82 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:95 msgid "Art" msgstr "Искусство" @@ -962,36 +914,36 @@ msgstr "Не менее 3-х символов" msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." msgstr "Опции автовоспроизведения перемещены в <0>Содержимое и медиа</0>." -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:96 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:102 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112 msgid "Autoplay videos and GIFs" msgstr "Автовоспроизведение видео и GIF-файлов" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41 -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115 -#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 -#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298 -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 -#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90 -#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74 +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90 +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:86 -#: src/view/screens/Lists.tsx:84 +#: src/view/screens/Lists.tsx:81 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81 msgid "Before creating a list, you must first verify your email." msgstr "Чтобы создать список, необходимо сначала подтвердить свою электронную почту." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:599 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606 msgid "Before creating a post, you must first verify your email." msgstr "Чтобы создать пост, необходимо сначала подтвердить свою электронную почту." @@ -999,27 +951,31 @@ msgstr "Чтобы создать пост, необходимо сначала msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." msgstr "Чтобы создать стартовый набор, необходимо сначала подтвердить свою электронную почту." -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209 -#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." msgstr "Чтобы отправить сообщение другому пользователю, необходимо сначала подтвердить свою электронную почту." -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74 +msgid "BETA" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 msgid "Birthday" msgstr "Дата рождения" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744 msgid "Block" msgstr "Заблокировать" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605 msgid "Block account" msgstr "Заблокировать" @@ -1028,20 +984,20 @@ msgstr "Заблокировать" msgid "Block Account" msgstr "Заблокировать" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739 msgid "Block Account?" msgstr "Заблокировать учётную запись?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:635 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:639 msgid "Block accounts" msgstr "Заблокировать учётные записи" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:756 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:760 msgid "Block list" msgstr "Заблокировать список" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:751 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:755 msgid "Block these accounts?" msgstr "Заблокировать эти учётные записи?" @@ -1053,13 +1009,13 @@ msgstr "Заблокировано" msgid "Blocked accounts" msgstr "Заблокированные учётные записи" -#: src/Navigation.tsx:154 +#: src/Navigation.tsx:155 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101 msgid "Blocked Accounts" msgstr "Заблокированные учётные записи" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Заблокированные учётные записи не могут вам отвечать, упоминать вас в своих постах, и взаимодействовать с вами каким-либо другим образом." @@ -1067,7 +1023,7 @@ msgstr "Заблокированные учётные записи не могу msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." msgstr "Заблокированные учётные записи не могут вам отвечать, упоминать вас в своих постах, и взаимодействовать с вами каким-либо другим образом. Вы не будете видеть их посты и они не будут видеть ваши." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:419 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464 msgid "Blocked post." msgstr "Заблокирован пост." @@ -1075,7 +1031,7 @@ msgstr "Заблокирован пост." msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." msgstr "Блокировка не мешает этому маркировщику добавлять метку на вашу учётную запись." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:753 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:757 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Блокировка - это открытая информация. Заблокированные учётные записи не могут отвечать в ваших постах, упоминать вас или иным образом взаимодействовать с вами." @@ -1092,7 +1048,7 @@ msgstr "Блог" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:860 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." msgstr "Bluesky не может подтвердить подлинность заявленной даты." @@ -1100,7 +1056,8 @@ msgstr "Bluesky не может подтвердить подлинность з msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." msgstr "Bluesky - это открытая сеть, где вы можете выбрать хостинг-провайдера. Если вы разработчик, вы можете создать свой собственный сервер." -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70 msgid "Bluesky is better with friends!" msgstr "Bluesky лучше с друзьями!" @@ -1128,8 +1085,8 @@ msgstr "Размыть изображение" msgid "Blur images and filter from feeds" msgstr "Размыть изображения и отфильтровать их из ленты" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:83 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:96 msgid "Books" msgstr "Книги" @@ -1158,17 +1115,27 @@ msgstr "Просмотрите другие предложения на стра msgid "Browse other feeds" msgstr "Просмотр других лент" +#: src/components/TrendingTopics.tsx:176 +msgid "Browse posts about {displayName}" +msgstr "" + +#: src/components/TrendingTopics.tsx:184 +msgid "Browse posts tagged with {displayName}" +msgstr "" + +#: src/components/TrendingTopics.tsx:222 +msgid "Browse topic {displayName}" +msgstr "" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 msgid "Business" msgstr "Бизнес" -#. placeholder {0}: sanitizeHandle(handle, '@') #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 msgid "By {0}" msgstr "От {0}" -#. placeholder {0}: sanitizeHandle(info.creatorHandle, '@') -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:415 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447 msgid "By <0>{0}</0>" msgstr "От <0>{0}</0>" @@ -1188,46 +1155,46 @@ msgstr "Создавая учётную запись, вы соглашаете msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 -#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:909 -#: src/screens/Deactivated.tsx:157 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:260 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83 -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44 -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 +#: src/components/Menu/index.tsx:297 #: src/components/Prompt.tsx:129 #: src/components/Prompt.tsx:131 #: src/components/TagMenu/index.tsx:283 -#: src/components/Menu/index.tsx:236 +#: src/screens/Deactivated.tsx:157 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:260 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335 +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77 +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:297 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:278 msgctxt "action" msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:166 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:274 msgid "Cancel account deletion" msgstr "Отменить удаление учётной записи" @@ -1247,8 +1214,8 @@ msgstr "Отменить цитирование поста" msgid "Cancel reactivation and log out" msgstr "Отменить реактивацию и выйти из системы" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886 msgid "Cancel search" msgstr "Отменить поиск" @@ -1256,10 +1223,10 @@ msgstr "Отменить поиск" msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "Отменяет открытие ссылки" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:116 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:157 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:193 -#: src/state/shell/composer/index.tsx:82 +#: src/state/shell/composer/index.tsx:83 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194 msgid "Cannot interact with a blocked user" msgstr "Невозможно взаимодействовать с заблокированным пользователем" @@ -1271,8 +1238,8 @@ msgstr "Субтитры (.vtt)" msgid "Captions & alt text" msgstr "Субтитры и альтернативный текст" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 msgid "Change" msgstr "Изменить" @@ -1280,8 +1247,6 @@ msgstr "Изменить" msgid "Change app icon" msgstr "Изменить иконку приложения" -#. placeholder {0}: next.name -#. placeholder {0}: icon.name #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:38 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:221 msgid "Change app icon to \"{0}\"" @@ -1310,7 +1275,6 @@ msgstr "Изменить адрес электронной почты" msgid "Change Password" msgstr "Изменение пароля" -#. placeholder {0}: codeToLanguageName(suggestedLanguage) #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74 msgid "Change post language to {0}" msgstr "Изменить язык поста на {0}" @@ -1323,10 +1287,10 @@ msgstr "Изменить адрес электронной почты" msgid "Change your email address" msgstr "Измените свой адрес электронной почты" -#: src/Navigation.tsx:382 +#: src/Navigation.tsx:388 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335 #: src/view/shell/Drawer.tsx:417 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200 msgid "Chat" msgstr "Чат" @@ -1334,10 +1298,10 @@ msgstr "Чат" msgid "Chat muted" msgstr "Чат без звука" -#: src/Navigation.tsx:387 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:244 -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 +#: src/Navigation.tsx:393 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246 msgid "Chat settings" msgstr "Настройки чата" @@ -1358,7 +1322,7 @@ msgstr "Проверить мой статус" msgid "Check your email for a login code and enter it here." msgstr "Проверьте свою электронную почту на наличие кода для входа в систему и введите его здесь." -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:232 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" msgstr "Проверьте свой почтовый ящик на наличие электронного письма с кодом подтверждения и введите его ниже:" @@ -1386,7 +1350,7 @@ msgstr "Выберите метки, применимые к размещаем msgid "Choose Service" msgstr "Выберите хостинг-провайдера" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "Выберите алгоритмы, которые будут наполнять ваши ленты." @@ -1395,7 +1359,7 @@ msgid "Choose this color as your avatar" msgstr "Выберите этот цвет в качестве своего аватара" #: src/view/screens/Feeds.tsx:728 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love." msgstr "Выберите свою собственную временную шкалу! Ленты, созданные сообществом, помогут вам найти контент, который вы любите." @@ -1403,6 +1367,10 @@ msgstr "Выберите свою собственную временную шк msgid "Choose your password" msgstr "Укажите пароль" +#: src/screens/Signup/index.tsx:142 +msgid "Choose your username" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:350 msgid "Clear all storage data" msgstr "Очистите все данные хранилища" @@ -1420,12 +1388,12 @@ msgid "click here" msgstr "нажмите здесь" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208 -msgid "Click here for more information on deactivating your account" -msgstr "Нажмите здесь, чтобы узнать больше о деактивации вашей учётной записи" +#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account" +#~ msgstr "Нажмите здесь, чтобы узнать больше о деактивации вашей учётной записи" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217 -msgid "Click here for more information." -msgstr "Нажмите здесь, чтобы узнать больше." +#~ msgid "Click here for more information." +#~ msgstr "Нажмите здесь, чтобы узнать больше." #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" @@ -1451,16 +1419,17 @@ msgstr "Климат" msgid "Clip 🐴 clop 🐴" msgstr "Клип 🐴 клоп 🐴" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -1481,11 +1450,16 @@ msgstr "Закрыть нижнее меню" msgid "Close dialog" msgstr "Закрыть диалог" +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137 +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173 +msgid "Close emoji picker" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 msgid "Close GIF dialog" msgstr "Закройте окно GIF" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:35 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:31 msgid "Close image" msgstr "Закрыть изображение" @@ -1497,8 +1471,8 @@ msgstr "Закрыть просмотр изображения" msgid "Close navigation footer" msgstr "Закрыть панель навигации" +#: src/components/Menu/index.tsx:291 #: src/components/TagMenu/index.tsx:277 -#: src/components/Menu/index.tsx:230 msgid "Close this dialog" msgstr "Закрыть диалоговое окно" @@ -1510,7 +1484,7 @@ msgstr "Закрывает нижнюю панель навигации" msgid "Closes password update alert" msgstr "Закрывает уведомление об изменении пароля" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32 msgid "Closes viewer for header image" msgstr "Закрывает просмотр изображения" @@ -1522,26 +1496,26 @@ msgstr "Свернуть список пользователей" msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "Сворачивает список пользователей для данного уведомления" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:94 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93 msgid "Color mode" msgstr "Цветовой режим" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:84 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:97 msgid "Comedy" msgstr "Комедия" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:85 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:98 msgid "Comics" msgstr "Комиксы" -#: src/Navigation.tsx:280 +#: src/Navigation.tsx:281 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" msgstr "Правила сообщества" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293 msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "Завершите ознакомление и начните пользоваться вашей учётной записью" @@ -1549,11 +1523,11 @@ msgstr "Завершите ознакомление и начните польз msgid "Complete the challenge" msgstr "Выполните задание" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:280 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301 msgid "Compose new post" msgstr "Составить новый пост" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:812 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "Создавайте посты до {MAX_GRAPHEME_LENGTH} символов в длину" @@ -1561,7 +1535,7 @@ msgstr "Создавайте посты до {MAX_GRAPHEME_LENGTH} символ msgid "Compose reply" msgstr "Составить ответ" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1628 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635 msgid "Compressing video..." msgstr "Сжатие видео..." @@ -1573,15 +1547,15 @@ msgstr "Настроить фильтрацию содержимого для к msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." msgstr "Настраивается в <0>настройках модерации</0>." -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 -#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185 -#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188 -#: src/components/Prompt.tsx:172 -#: src/components/Prompt.tsx:175 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283 +#: src/components/Prompt.tsx:172 +#: src/components/Prompt.tsx:175 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" @@ -1594,7 +1568,7 @@ msgstr "Подтвердить" msgid "Confirm content language settings" msgstr "Подтвердить настройку языка содержимого" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:283 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264 msgid "Confirm delete account" msgstr "Подтвердить удаление учётной записи" @@ -1606,14 +1580,14 @@ msgstr "Подтвердите ваш возраст:" msgid "Confirm your birthdate" msgstr "Подтвердите вашу дату рождения" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:245 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 msgid "Confirmation code" msgstr "Код подтверждения" @@ -1630,17 +1604,17 @@ msgstr "Соединение..." msgid "Contact support" msgstr "Служба поддержки" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:39 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49 msgid "Content & Media" msgstr "Содержание и медиа" +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:178 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109 msgid "Content and media" msgstr "Содержимое и медиа" -#: src/Navigation.tsx:354 +#: src/Navigation.tsx:355 msgid "Content and Media" msgstr "Содержимое и медиа" @@ -1652,20 +1626,20 @@ msgstr "Заблокированное содержимое" msgid "Content filters" msgstr "Фильтры содержимого" -#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251 +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75 msgid "Content Languages" msgstr "Языки содержимого" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80 msgid "Content Not Available" msgstr "Содержимое недоступно" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43 -#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93 +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43 msgid "Content Warning" msgstr "Предупреждение о содержимом" @@ -1677,12 +1651,11 @@ msgstr "Предупреждение о содержимом" msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "Фон контекстного меню, нажмите, чтобы закрыть меню." -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278 msgid "Continue" msgstr "Далее" -#. placeholder {0}: account.handle #: src/components/AccountList.tsx:121 msgid "Continue as {0} (currently signed in)" msgstr "Продолжить как {0} (текущий пользователь)" @@ -1691,9 +1664,9 @@ msgstr "Продолжить как {0} (текущий пользователь msgid "Continue thread..." msgstr "Продолжить ветку..." -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60 msgid "Continue to next step" msgstr "Перейти к следующему шагу" @@ -1713,16 +1686,16 @@ msgstr "Скопировано" msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "Версия сборки скопирована в буфер обмена" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:392 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235 -#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 -#: src/lib/sharing.ts:25 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 +#: src/lib/sharing.ts:25 +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Скопировано в буфер обмена" -#: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:136 +#: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66 msgid "Copied!" msgstr "Скопировано!" @@ -1759,7 +1732,7 @@ msgstr "Копировать ссылку" msgid "Copy Link" msgstr "Копировать ссылку" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:479 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:483 msgid "Copy link to list" msgstr "Копировать ссылку на список" @@ -1786,7 +1759,7 @@ msgstr "Копировать QR-код" msgid "Copy TXT record value" msgstr "Копировать значение TXT-записи" -#: src/Navigation.tsx:285 +#: src/Navigation.tsx:286 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" msgstr "Политика защиты авторского права" @@ -1795,11 +1768,11 @@ msgstr "Политика защиты авторского права" msgid "Could not leave chat" msgstr "Не удалось выйти из чата" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:70 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73 msgid "Could not load feed" msgstr "Не удалось загрузить ленту" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:957 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1000 msgid "Could not load list" msgstr "Не удалось загрузить список" @@ -1819,9 +1792,9 @@ msgstr "Создать" msgid "Create a QR code for a starter pack" msgstr "Создать QR-код для стартового набора" -#: src/Navigation.tsx:412 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271 +#: src/Navigation.tsx:418 msgid "Create a starter pack" msgstr "Создать стартовый набор" @@ -1829,8 +1802,8 @@ msgstr "Создать стартовый набор" msgid "Create a starter pack for me" msgstr "Создать для меня стартовый набор" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 msgid "Create account" msgstr "Создать учётную запись" @@ -1851,23 +1824,25 @@ msgstr "Создать аватар вместо этого" msgid "Create another" msgstr "Создать ещё один" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109 msgid "Create new account" msgstr "Создать новую учётную запись" -#. placeholder {0}: reportOption.title #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101 msgid "Create report for {0}" msgstr "Создать отчёт для {0}" -#. placeholder {0}: i18n.date(appPassword.createdAt, { year: 'numeric', month: 'numeric', day: 'numeric', hour: '2-digit', minute: '2-digit', }) #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174 msgid "Created {0}" msgstr "Создано: {0}" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:86 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127 +msgid "Creator has been blocked" +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:99 msgid "Culture" msgstr "Культура" @@ -1880,8 +1855,8 @@ msgstr "Пользовательский" msgid "Customize who can interact with this post." msgstr "Настройте, кто может взаимодействовать с этим постом." -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:106 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126 msgid "Dark" msgstr "Чёрная" @@ -1889,7 +1864,7 @@ msgstr "Чёрная" msgid "Dark mode" msgstr "Тёмный режим" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:119 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:118 msgid "Dark theme" msgstr "Тёмная тема" @@ -1911,7 +1886,7 @@ msgstr "Настройка модерации" msgid "Debug panel" msgstr "Панель отладки" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:169 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:168 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -1919,13 +1894,13 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Default icons" msgstr "Иконки по умолчанию" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:735 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745 -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212 -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:739 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -1934,8 +1909,7 @@ msgstr "Удалить" msgid "Delete account" msgstr "Удалить учётную запись" -#. placeholder {0}: currentAccount?.handle -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:105 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" msgstr "Удаление учётной записи <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" @@ -1955,7 +1929,7 @@ msgstr "Удалить запись объявления чата" msgid "Delete for me" msgstr "Удалить для меня" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:522 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:526 msgid "Delete List" msgstr "Удалить список" @@ -1967,13 +1941,13 @@ msgstr "Удалить сообщение" msgid "Delete message for me" msgstr "Удалите сообщение для меня" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:286 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:267 msgid "Delete my account" msgstr "Удалить мою учётную запись" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820 msgid "Delete post" msgstr "Удалить пост" @@ -1986,7 +1960,7 @@ msgstr "Удалить стартовый набор" msgid "Delete starter pack?" msgstr "Удалить стартовый набор?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:730 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734 msgid "Delete this list?" msgstr "Удалить этот список?" @@ -1998,20 +1972,20 @@ msgstr "Удалить этот пост?" msgid "Deleted" msgstr "Удалено" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107 msgid "Deleted Account" msgstr "Удалённая учётная запись" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:405 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450 msgid "Deleted post." msgstr "Удалённый пост." -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -2046,7 +2020,7 @@ msgstr "Опции разработчика" msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" msgstr "Диалог: настройте, кто может взаимодействовать с этим постом" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:123 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122 msgid "Dim" msgstr "Тусклая" @@ -2063,18 +2037,18 @@ msgstr "Отключить тактильную обратную связь" msgid "Disable subtitles" msgstr "Отключить субтитры" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:329 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:142 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:142 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:329 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:674 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860 msgid "Discard" msgstr "Удалить" @@ -2082,11 +2056,11 @@ msgstr "Удалить" msgid "Discard changes?" msgstr "Удалить изменения?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:671 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678 msgid "Discard draft?" msgstr "Удалить черновик?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:845 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852 msgid "Discard post?" msgstr "Удалить пост?" @@ -2095,12 +2069,12 @@ msgstr "Удалить пост?" msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" msgstr "Попросить приложения не показывать мою учётную запись незалогиненным пользователям" -#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70 +#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71 msgid "Discover new custom feeds" msgstr "Откройте для себя новые пользовательские ленты" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409 msgid "Discover new feeds" msgstr "Откройте для себя новые ленты" @@ -2112,11 +2086,11 @@ msgstr "Откройте для себя новые ленты" msgid "Dismiss" msgstr "Пропустить" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1552 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559 msgid "Dismiss error" msgstr "Пропустить ошибку" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:39 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:42 msgid "Dismiss getting started guide" msgstr "Пропустить руководство по началу работы" @@ -2125,10 +2099,10 @@ msgstr "Пропустить руководство по началу работ msgid "Display larger alt text badges" msgstr "Отображение больших значков альтернативного текста" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187 msgid "Display name" msgstr "Имя" @@ -2165,31 +2139,31 @@ msgstr "Не начинается или заканчивается дефисо msgid "Domain verified!" msgstr "Домен проверен!" +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116 -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145 msgctxt "action" msgid "Done" msgstr "Готово" -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143 -#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 -#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 -#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 -#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215 -#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 -#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77 -#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 +#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77 +#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179 +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112 +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143 msgid "Done" msgstr "Готово" @@ -2262,20 +2236,20 @@ msgstr "например, Пользователи, неоднократно о msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "Каждый код приглашения работает только один раз. Время от времени вы будете получать новые коды." -#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:146 +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:142 msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "Редактировать" +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 msgid "Edit avatar" msgstr "Изменить фото профиля" @@ -2283,9 +2257,9 @@ msgstr "Изменить фото профиля" msgid "Edit Feeds" msgstr "Редактировать ленты" -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194 msgid "Edit image" msgstr "Редактировать изображение" @@ -2294,7 +2268,7 @@ msgstr "Редактировать изображение" msgid "Edit interaction settings" msgstr "Редактировать настройки взаимодействия" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:510 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:514 msgid "Edit list details" msgstr "Редактировать описание списка" @@ -2302,7 +2276,7 @@ msgstr "Редактировать описание списка" msgid "Edit Moderation List" msgstr "Редактирование списка" -#: src/Navigation.tsx:295 +#: src/Navigation.tsx:296 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515 msgid "Edit My Feeds" msgstr "Редактировать мои ленты" @@ -2320,15 +2294,15 @@ msgstr "Редактировать людей" msgid "Edit post interaction settings" msgstr "Редактировать настройки взаимодействия с постом" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 msgid "Edit profile" msgstr "Редактировать профиль" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182 msgid "Edit Profile" msgstr "Редактировать профиль" @@ -2352,18 +2326,22 @@ msgstr "Редактировать ваше имя" msgid "Edit your profile description" msgstr "Редактировать описание вашего профиля" -#: src/Navigation.tsx:417 +#: src/Navigation.tsx:423 msgid "Edit your starter pack" msgstr "Редактировать свой стартовый набор" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:88 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:101 msgid "Education" msgstr "Образование" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141 +msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator." +msgstr "" + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" msgstr "Электронная почта" @@ -2404,9 +2382,9 @@ msgstr "Электронная почта подтверждена" msgid "Embed HTML code" msgstr "Встроить HTML-код" +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453 -#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 msgid "Embed post" msgstr "Встроить пост" @@ -2423,7 +2401,6 @@ msgstr "Встроенный видеоплеер" msgid "Enable" msgstr "Включено" -#. placeholder {0}: externalEmbedLabels[source] #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100 msgid "Enable {0} only" msgstr "Включить только {0}" @@ -2458,9 +2435,14 @@ msgstr "Включить субтитры" msgid "Enable this source only" msgstr "Включить только этот источник" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:327 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136 +msgid "Enable trending topics" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:327 msgid "Enabled" msgstr "Включено" @@ -2509,8 +2491,8 @@ msgstr "Введите адрес электронной почты, котор msgid "Enter your birth date" msgstr "Введите вашу дату рождения" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182 msgid "Enter your email address" msgstr "Введите адрес электронной почты" @@ -2526,8 +2508,8 @@ msgstr "Введите новый адрес электронной почты." msgid "Enter your username and password" msgstr "Введите псевдоним и пароль" -#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:40 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1637 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -2539,8 +2521,8 @@ msgstr "Произошла ошибка при сохранении файла" msgid "Error receiving captcha response." msgstr "Ошибка получения ответа Captcha." -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:103 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110 msgid "Error:" msgstr "Ошибка:" @@ -2581,7 +2563,7 @@ msgstr "Исключает пользователей, на которых вы msgid "Exit fullscreen" msgstr "Выйти из полноэкранного режима" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:294 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:275 msgid "Exits account deletion process" msgstr "Выходит из процесса удаления учётной записи" @@ -2614,8 +2596,8 @@ msgstr "Развернуть или свернуть весь пост, на к msgid "Expected uri to resolve to a record" msgstr "Ожидалось, что uri разрешиться в запись" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137 msgid "Experimental" msgstr "Экспериментально" @@ -2623,7 +2605,6 @@ msgstr "Экспериментально" msgid "Expired" msgstr "Истёкший срок" -#. placeholder {0}: formatDistance(expiryDate, new Date(), { addSuffix: true, }) #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502 msgid "Expires {0}" msgstr "Истекает {0}" @@ -2645,8 +2626,8 @@ msgstr "Экспорт моих данных" msgid "Export My Data" msgstr "Экспорт моих данных" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:72 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85 msgid "External media" msgstr "Внешние медиа" @@ -2655,12 +2636,12 @@ msgstr "Внешние медиа" msgid "External Media" msgstr "Внешние медиа" -#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "Внешние медиа могут позволить веб-сайтам собирать информацию о вас и вашем устройстве. Информация не отправляется и не запрашивается, пока не нажата кнопка \"Воспроизвести\"." -#: src/Navigation.tsx:314 +#: src/Navigation.tsx:315 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31 msgid "External Media Preferences" msgstr "Настройка внешних медиа" @@ -2694,8 +2675,8 @@ msgstr "Не удалось удалить пост, попробуйте ещё msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "Не удалось удалить стартовый набор" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475 msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "Не удалось загрузить настройки ленты" @@ -2707,12 +2688,12 @@ msgstr "Не удалось загрузить GIF-файлы" msgid "Failed to load past messages" msgstr "Не удалось загрузить предыдущие сообщения" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468 msgid "Failed to load suggested feeds" msgstr "Не удалось загрузить предложенные ленты" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398 msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "Не удалось загрузить предложенные подписки" @@ -2720,7 +2701,6 @@ msgstr "Не удалось загрузить предложенные подп msgid "Failed to pin post" msgstr "Не удалось закрепить пост" -#. placeholder {0}: String(e) #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46 msgid "Failed to save image: {0}" msgstr "Не удалось сохранить изображение: {0}" @@ -2733,8 +2713,8 @@ msgstr "Не удалось сохранить настройки уведомл msgid "Failed to send" msgstr "Не удалось отправить" -#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87 msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "Не удалось подать апелляцию, попробуйте ещё раз." @@ -2750,10 +2730,10 @@ msgstr "Не удалось изменить ленты" msgid "Failed to update settings" msgstr "Не удалось изменить настройки" +#: src/lib/media/video/upload.ts:72 #: src/lib/media/video/upload.web.ts:74 #: src/lib/media/video/upload.web.ts:78 #: src/lib/media/video/upload.web.ts:88 -#: src/lib/media/video/upload.ts:72 msgid "Failed to upload video" msgstr "Не удалось загрузить видео" @@ -2761,18 +2741,16 @@ msgstr "Не удалось загрузить видео" msgid "Failed to verify handle. Please try again." msgstr "Не удалось проверить псевдоним. Попробуйте ещё раз." -#: src/Navigation.tsx:230 +#: src/Navigation.tsx:231 msgid "Feed" msgstr "Лента" -#. placeholder {0}: sanitizeHandle(feed.creatorHandle, '@') -#. placeholder {0}: sanitizeHandle(creator.handle, '@') -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 #: src/components/FeedCard.tsx:134 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 msgid "Feed by {0}" msgstr "Лента от {0}" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353 msgid "Feed menu" msgstr "Меню ленты" @@ -2780,9 +2758,9 @@ msgstr "Меню ленты" msgid "Feed toggle" msgstr "Переключатель ленты" +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 #: src/view/shell/Drawer.tsx:319 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:69 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70 msgid "Feedback" msgstr "Обратная связь" @@ -2791,14 +2769,14 @@ msgstr "Обратная связь" msgid "Feedback sent!" msgstr "Обратная связь отправлена!" -#: src/Navigation.tsx:397 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:476 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:421 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 -#: src/view/screens/Profile.tsx:230 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:508 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518 +#: src/Navigation.tsx:403 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:508 +#: src/view/screens/Profile.tsx:235 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:476 msgid "Feeds" msgstr "Ленты" @@ -2806,11 +2784,15 @@ msgstr "Ленты" msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." msgstr "Ленты - это алгоритмы, созданные пользователями с некоторым опытом программирования. <0/> для дополнительной информации." -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82 #: src/components/FeedCard.tsx:272 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82 msgid "Feeds updated!" msgstr "Ленты изменены!" +#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54 +msgid "Feeds we think you might like." +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43 msgid "File saved successfully!" msgstr "Файл успешно сохранён!" @@ -2819,17 +2801,23 @@ msgstr "Файл успешно сохранён!" msgid "Filter from feeds" msgstr "Фильтровать из лент" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 msgid "Finalizing" msgstr "Завершение" -#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54 -#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:48 +#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53 +#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54 msgid "Find accounts to follow" msgstr "Найдите учётные записи для подписки" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:78 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:417 +msgid "Find people to follow" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595 msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "Найти посты и пользователей в Bluesky" @@ -2841,7 +2829,7 @@ msgstr "Финиш" msgid "Fitness" msgstr "Фитнес" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:272 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276 msgid "Flexible" msgstr "Гибкий" @@ -2851,17 +2839,16 @@ msgid "Follow" msgstr "Подписаться" #. User is not following this account, click to follow -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 -#: src/components/ProfileCard.tsx:358 +#: src/components/ProfileCard.tsx:363 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132 msgid "Follow" msgstr "Подписаться" -#. placeholder {0}: profile.handle -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114 msgid "Follow {0}" msgstr "Подписаться на {0}" @@ -2869,7 +2856,12 @@ msgstr "Подписаться на {0}" msgid "Follow {name}" msgstr "Подписаться на {name}" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:229 +msgid "Follow 10 accounts" +msgstr "" + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:69 msgid "Follow 7 accounts" msgstr "Подпишитесь на 7 учётных записей" @@ -2888,35 +2880,27 @@ msgctxt "action" msgid "Follow Back" msgstr "Подписаться в ответ" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130 msgid "Follow Back" msgstr "Подписаться в ответ" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." msgstr "Подпишитесь на большее число учётных записей, чтобы найти связь со своими интересами и построить свой круг общения." -#. placeholder {0}: slice[0].profile.displayName #: src/components/KnownFollowers.tsx:231 msgid "Followed by <0>{0}</0>" msgstr "Подписаны <0>{0}</0>" -#. placeholder {0}: slice[0].profile.displayName -#. placeholder {1}: serverCount - 1 #: src/components/KnownFollowers.tsx:217 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Подписаны <0>{0}</0> и {1, plural, one {# другой} other {# другие}}." -#. placeholder {0}: slice[0].profile.displayName -#. placeholder {1}: slice[1].profile.displayName #: src/components/KnownFollowers.tsx:204 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" msgstr "Подписаны <0>{0}</0> и <1>{1}</1>" -#. placeholder {0}: slice[0].profile.displayName -#. placeholder {1}: slice[1].profile.displayName -#. placeholder {2}: serverCount - 2 #: src/components/KnownFollowers.tsx:186 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Подписаны <0>{0}</0>, <1>{1}</1> и {2, plural, one {# другой} other {# другие}}." @@ -2925,8 +2909,7 @@ msgstr "Подписаны <0>{0}</0>, <1>{1}</1> и {2, plural, one {# друг msgid "Followed users" msgstr "Пользователей, на которых я подписан" -#. placeholder {0}: route.params.name -#: src/Navigation.tsx:191 +#: src/Navigation.tsx:192 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "Подписчики @{0}, которых вы знаете" @@ -2936,20 +2919,18 @@ msgid "Followers you know" msgstr "Подписчики, которых вы знаете" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:599 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 -#: src/components/ProfileCard.tsx:352 +#: src/components/ProfileCard.tsx:357 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:599 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422 msgid "Following" msgstr "Подписки" -#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName( profile.displayName || profile.handle, moderation.ui('displayName'), ) -#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName( profile.displayName || profile.handle, moderation.ui('displayName'), ) +#: src/components/ProfileCard.tsx:321 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 -#: src/components/ProfileCard.tsx:318 msgid "Following {0}" msgstr "Подписка на {0}" @@ -2957,12 +2938,12 @@ msgstr "Подписка на {0}" msgid "Following {name}" msgstr "Подписка на {name}" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:64 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77 msgid "Following feed preferences" msgstr "Настройка ленты подписок" -#: src/Navigation.tsx:301 +#: src/Navigation.tsx:302 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "Настройка ленты подписок" @@ -2975,20 +2956,20 @@ msgstr "Подписан на вас" msgid "Follows You" msgstr "Подписан на вас" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:141 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:140 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:160 msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:89 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:102 msgid "Food" msgstr "Еда" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:129 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:125 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." msgstr "По соображениям безопасности нам нужно будет отправить код подтверждения на вашу электронную почту." @@ -2996,7 +2977,7 @@ msgstr "По соображениям безопасности нам нужно msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one." msgstr "В целях безопасности вы не сможете просмотреть его снова. Если вы потеряете этот пароль приложения, вам придётся сгенерировать новый." -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." msgstr "Для наилучшего восприятия мы рекомендуем использовать тематический шрифт." @@ -3021,7 +3002,7 @@ msgstr "Забыли пароль?" msgid "Frequently Posts Unwanted Content" msgstr "Часто публикует неприемлемый контент" -#: src/screens/Hashtag.tsx:116 +#: src/screens/Hashtag.tsx:120 msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "От @{sanitizedAuthor}" @@ -3047,7 +3028,7 @@ msgstr "Получить помощь" msgid "Get Started" msgstr "Приступить" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:32 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:35 msgid "Getting started" msgstr "Начало работы" @@ -3063,24 +3044,24 @@ msgstr "Придайте своему профилю лицо" msgid "Glaring violations of law or terms of service" msgstr "Грубые нарушения закона или условий использования" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966 -#: src/view/screens/NotFound.tsx:57 -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:79 +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:118 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 -#: src/components/Layout/Header/index.tsx:121 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:57 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009 msgid "Go back" msgstr "Назад" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:971 -#: src/view/screens/NotFound.tsx:56 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758 +#: src/components/Error.tsx:78 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:84 -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210 -#: src/components/Error.tsx:78 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:56 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014 msgid "Go Back" msgstr "Назад" @@ -3088,12 +3069,12 @@ msgstr "Назад" msgid "Go back to previous page" msgstr "Вернуться на предыдущую страницу" -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35 -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101 -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35 msgid "Go back to previous step" msgstr "Вернуться к предыдущему шагу" @@ -3109,13 +3090,12 @@ msgstr "Вернуться на главную" msgid "Go Home" msgstr "Вернуться на главную" -#. placeholder {0}: profile.handle #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264 msgid "Go to conversation with {0}" msgstr "Перейти к беседе с {0}" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168 msgid "Go to next" msgstr "Далее" @@ -3127,13 +3107,14 @@ msgstr "В профиль" msgid "Go to user's profile" msgstr "Перейти к профилю пользователя" +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205 -#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 msgid "Graphic Media" msgstr "Графический медиаконтент" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:161 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:218 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:228 msgid "Half way there!" msgstr "Полпути пройдено!" @@ -3163,7 +3144,7 @@ msgstr "Тактильные ощущения" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "Домогательства, троллинг или нетерпимость" -#: src/Navigation.tsx:377 +#: src/Navigation.tsx:378 msgid "Hashtag" msgstr "Хештег" @@ -3175,11 +3156,11 @@ msgstr "Хештег: #{tag}" msgid "Having trouble?" msgstr "Возникли проблемы?" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:332 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:87 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:88 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:332 msgid "Help" msgstr "Справка" @@ -3195,14 +3176,17 @@ msgstr "Вот ваш пароль приложения!" msgid "Hidden list" msgstr "Скрытый список" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" @@ -3226,8 +3210,8 @@ msgstr "Спрятать ответ для всех" msgid "Hide reply for me" msgstr "Спрятать ответ для меня" -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 msgid "Hide the content" msgstr "Скрыть содержимое" @@ -3240,6 +3224,18 @@ msgstr "Скрыть этот пост?" msgid "Hide this reply?" msgstr "Скрыть этот ответ?" +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62 +msgid "Hide trending topics" +msgstr "" + +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108 +msgid "Hide trending topics?" +msgstr "" + #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592 msgid "Hide user list" msgstr "Скрыть список пользователей" @@ -3276,11 +3272,11 @@ msgstr "Хммм, мы не смогли загрузить этот серви msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "Подождите! Мы постепенно даём доступ к видео, и вы всё ещё в очереди. Возвращайтесь позже!" -#: src/Navigation.tsx:588 -#: src/Navigation.tsx:608 +#: src/Navigation.tsx:594 +#: src/Navigation.tsx:614 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389 #: src/view/shell/Drawer.tsx:391 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:365 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158 msgid "Home" msgstr "Главная" @@ -3288,14 +3284,16 @@ msgstr "Главная" msgid "Host:" msgstr "Хост:" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 msgid "Hosting provider" msgstr "Хостинг-провайдер" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:657 msgid "Hot replies first" msgstr "Сначала горячие ответы" @@ -3303,9 +3301,9 @@ msgstr "Сначала горячие ответы" msgid "How should we open this link?" msgstr "Как вы хотите открыть эту ссылку?" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222 msgid "I have a code" msgstr "У меня есть код" @@ -3323,8 +3321,8 @@ msgstr "У меня есть код подтверждения" msgid "I have my own domain" msgstr "У меня есть собственный домен" -#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57 +#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21 msgid "I understand" msgstr "Я понял" @@ -3336,7 +3334,7 @@ msgstr "Раскрывает альтернативный текст, если msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." msgstr "Если вы ещё не достигли совершеннолетия в соответствии с законами вашей страны, ваш родитель или юридический опекун должен прочитать эти Условия от вашего имени." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:732 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:736 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "Если вы удалите этот список, вы не сможете его восстановить." @@ -3384,7 +3382,7 @@ msgstr "Неприемлемые сообщения или откровенны msgid "Input code sent to your email for password reset" msgstr "Введите код, отправленный на вашу электронную почту для сброса пароля" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:228 msgid "Input confirmation code for account deletion" msgstr "Введите код подтверждения для удаления учётной записи" @@ -3392,7 +3390,7 @@ msgstr "Введите код подтверждения для удаления msgid "Input new password" msgstr "Введите новый пароль" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:266 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247 msgid "Input password for account deletion" msgstr "Введите пароль для удаления учётной записи" @@ -3409,15 +3407,15 @@ msgid "Input your password" msgstr "Введите ваш пароль" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 -msgid "Input your user handle" -msgstr "Введите ваш псевдоним" +#~ msgid "Input your user handle" +#~ msgstr "Введите ваш псевдоним" #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 msgid "Interaction limited" msgstr "Взаимодействие ограничено" -#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "Неверный код подтверждения 2FA." @@ -3450,7 +3448,6 @@ msgstr "Код приглашения" msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." msgstr "Код приглашения не принят. Убедитесь в его правильности и повторите попытку." -#. placeholder {0}: invites.available.length #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171 msgid "Invite codes: {0} available" msgstr "Коды приглашения: {0}" @@ -3483,8 +3480,7 @@ msgstr "Он правильный" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "Сейчас здесь только вы! Добавьте больше людей в свой стартовый набор, воспользовавшись поиском выше." -#. placeholder {0}: videoState.jobId -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1571 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578 msgid "Job ID: {0}" msgstr "ID вакансии: {0}" @@ -3492,24 +3488,23 @@ msgstr "ID вакансии: {0}" msgid "Jobs" msgstr "Вакансии" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467 msgid "Join Bluesky" msgstr "Присоединиться к Bluesky" -#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40 msgid "Join the conversation" msgstr "Присоединиться к беседе" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:91 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:104 msgid "Journalism" msgstr "Журналистика" -#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName(desc.source!) #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231 msgid "Labeled by {0}." msgstr "Отмечен {0}." @@ -3518,8 +3513,8 @@ msgstr "Отмечен {0}." msgid "Labeled by the author." msgstr "Метка добавлена автором." -#: src/view/screens/Profile.tsx:224 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75 +#: src/view/screens/Profile.tsx:229 msgid "Labels" msgstr "Метки" @@ -3543,22 +3538,23 @@ msgstr "Метки на вашем контенте" msgid "Language selection" msgstr "Выбор языка" -#: src/Navigation.tsx:164 +#: src/Navigation.tsx:165 msgid "Language Settings" msgstr "Настройка языков" +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:202 -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71 msgid "Languages" msgstr "Языки" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:173 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:172 msgid "Larger" msgstr "Увеличенный" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502 #: src/screens/Hashtag.tsx:95 +#: src/screens/Topic.tsx:77 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509 msgid "Latest" msgstr "Недавние" @@ -3583,8 +3579,8 @@ msgstr "Узнайте больше о самостоятельном хости msgid "Learn more about the moderation applied to this content." msgstr "Узнайте больше о том, какая модерация применима к этому содержимому." -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:100 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127 msgid "Learn more about this warning" msgstr "Узнать больше об этом предупреждении" @@ -3593,8 +3589,8 @@ msgstr "Узнать больше об этом предупреждении" msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "Узнать больше о том, что является публичным в Bluesky." -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158 msgid "Learn more." msgstr "Узнать больше." @@ -3607,11 +3603,11 @@ msgstr "Выйти" msgid "Leave chat" msgstr "Выйти из чата" -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45 msgid "Leave conversation" msgstr "Выйти из беседы" @@ -3636,33 +3632,32 @@ msgstr "Позвольте мне выбрать" msgid "Let's get your password reset!" msgstr "Давайте восстановим ваш пароль!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 msgid "Let's go!" msgstr "Взлетаем!" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:102 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101 msgid "Light" msgstr "Светлая" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:482 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 msgid "Like" msgstr "Лайк" -#. placeholder {0}: post.likeCount || 0 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:310 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "Лайк ({0, plural, one {# лайк} few {# лайка} other {# лайков}})" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:47 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63 msgid "Like 10 posts" msgstr "Лайкните 10 постов" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:157 -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:162 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:214 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:219 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "Лайкните 10 постов, чтобы обучить ленту Discover" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:469 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501 msgid "Like feed" msgstr "Лайкнутая лента" @@ -3670,33 +3665,31 @@ msgstr "Лайкнутая лента" msgid "Like this feed" msgstr "Лайкнуть эту ленту" -#: src/Navigation.tsx:235 -#: src/Navigation.tsx:240 #: src/components/LikesDialog.tsx:85 +#: src/Navigation.tsx:236 +#: src/Navigation.tsx:241 msgid "Liked by" msgstr "Понравилось" -#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30 -#: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:38 +#: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29 +#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30 msgid "Liked By" msgstr "Понравился пользователю" -#. placeholder {0}: feed.likeCount || 0 -#. placeholder {0}: count || 0 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 #: src/components/FeedCard.tsx:213 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}" msgstr "Понравилось {0, plural, one {# пользователю} other {# пользователям}}" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:457 +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309 -#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" msgstr "Понравилось {likeCount, plural, one {# пользователю} other {# пользователям}}" -#: src/view/screens/Profile.tsx:229 +#: src/view/screens/Profile.tsx:234 msgid "Likes" msgstr "Нравится" @@ -3704,7 +3697,12 @@ msgstr "Нравится" msgid "Likes on this post" msgstr "Лайки этого поста" -#: src/Navigation.tsx:197 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631 +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:198 msgid "List" msgstr "Список" @@ -3712,14 +3710,12 @@ msgstr "Список" msgid "List Avatar" msgstr "Аватар списка" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:414 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:418 msgid "List blocked" msgstr "Список заблокирован" -#. placeholder {0}: sanitizeHandle(feed.creatorHandle, '@') -#. placeholder {0}: sanitizeHandle(creator.handle, '@') -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255 #: src/components/ListCard.tsx:150 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255 msgid "List by {0}" msgstr "Список от {0}" @@ -3731,19 +3727,19 @@ msgstr "Список от <0/>" msgid "List by you" msgstr "Список от вас" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:451 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:455 msgid "List deleted" msgstr "Список удалён" -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:126 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:129 msgid "List has been hidden" msgstr "Список был спрятан" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:168 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170 msgid "List Hidden" msgstr "Список скрытых" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:388 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:392 msgid "List muted" msgstr "Список игнорируется" @@ -3751,20 +3747,20 @@ msgstr "Список игнорируется" msgid "List Name" msgstr "Название списка" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:427 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:431 msgid "List unblocked" msgstr "Список разблокирован" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:401 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:405 msgid "List unmuted" msgstr "Список больше не игнорируется" -#: src/Navigation.tsx:134 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:491 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:439 -#: src/view/screens/Profile.tsx:225 -#: src/view/screens/Profile.tsx:232 +#: src/Navigation.tsx:135 #: src/view/screens/Lists.tsx:62 +#: src/view/screens/Profile.tsx:230 +#: src/view/screens/Profile.tsx:237 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:491 msgid "Lists" msgstr "Списки" @@ -3772,15 +3768,15 @@ msgstr "Списки" msgid "Lists blocking this user:" msgstr "Списки, блокирующие этого пользователя:" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133 msgid "Load more" msgstr "Загрузить больше" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221 msgid "Load more suggested feeds" msgstr "Загрузить больше предлагаемых лент" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 msgid "Load more suggested follows" msgstr "Загрузить больше предлагаемых подписок" @@ -3788,10 +3784,10 @@ msgstr "Загрузить больше предлагаемых подписо msgid "Load new notifications" msgstr "Загрузить новые уведомления" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:823 -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:135 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:181 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:849 msgid "Load new posts" msgstr "Загрузить новые посты" @@ -3799,7 +3795,7 @@ msgstr "Загрузить новые посты" msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: src/Navigation.tsx:260 +#: src/Navigation.tsx:261 msgid "Log" msgstr "Отчёт" @@ -3823,12 +3819,12 @@ msgstr "Видимость для пользователей без учётно msgid "Login to account that is not listed" msgstr "Войти в учётную запись, которой нет в списке" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:97 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" msgstr "Логотип @sawaratsuki.bsky.social" +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118 #: src/view/shell/Drawer.tsx:629 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgstr "Логотип от <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" @@ -3860,8 +3856,8 @@ msgstr "Сделать один для меня" msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "Убедитесь, что это действительно тот сайт, который вы собираетесь посетить!" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61 msgid "Manage saved feeds" msgstr "Управление сохранёнными лентами" @@ -3874,7 +3870,7 @@ msgstr "Настраивайте ваши игнорируемые слова и msgid "Mark as read" msgstr "Отметить как прочитанное" -#: src/view/screens/Profile.tsx:228 +#: src/view/screens/Profile.tsx:233 msgid "Media" msgstr "Медиа" @@ -3894,22 +3890,20 @@ msgstr "Упомянутых пользоватей" msgid "Mentions" msgstr "Упоминания" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:856 #: src/components/Menu/index.tsx:96 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#. placeholder {0}: profile.handle #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82 msgid "Message {0}" msgstr "Сообщение {0}" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165 msgid "Message deleted" msgstr "Сообщение удалено" -#. placeholder {0}: rawError.message #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201 msgid "Message from server: {0}" msgstr "Сообщение от сервера: {0}" @@ -3918,14 +3912,14 @@ msgstr "Сообщение от сервера: {0}" msgid "Message input field" msgstr "Поле ввода сообщения" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:60 msgid "Message is too long" msgstr "Сообщение слишком длинное" -#: src/Navigation.tsx:603 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:260 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284 +#: src/Navigation.tsx:609 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286 msgid "Messages" msgstr "Сообщения" @@ -3937,10 +3931,10 @@ msgstr "Ложная учётная запись" msgid "Misleading Post" msgstr "Ложный пост" -#: src/Navigation.tsx:139 +#: src/Navigation.tsx:140 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:88 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:88 msgid "Moderation" msgstr "Модерация" @@ -3948,10 +3942,8 @@ msgstr "Модерация" msgid "Moderation details" msgstr "Детали модерации" -#. placeholder {0}: sanitizeHandle(list.creator.handle, '@') -#. placeholder {0}: sanitizeHandle(creator.handle, '@') -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222 #: src/components/ListCard.tsx:149 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222 msgid "Moderation list by {0}" msgstr "Список модерации от {0}" @@ -3959,8 +3951,8 @@ msgstr "Список модерации от {0}" msgid "Moderation list by <0/>" msgstr "Список модерации от <0/>" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:167 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:167 msgid "Moderation list by you" msgstr "Список модерации от вас" @@ -3976,7 +3968,7 @@ msgstr "Список модерации изменён" msgid "Moderation lists" msgstr "Списки модерации" -#: src/Navigation.tsx:144 +#: src/Navigation.tsx:145 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62 msgid "Moderation Lists" msgstr "Списки модерации" @@ -3985,7 +3977,7 @@ msgstr "Списки модерации" msgid "moderation settings" msgstr "настройка модерации" -#: src/Navigation.tsx:250 +#: src/Navigation.tsx:251 msgid "Moderation states" msgstr "Статус модерации" @@ -3993,22 +3985,22 @@ msgstr "Статус модерации" msgid "Moderation tools" msgstr "Инструменты модерации" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "Модератор решил установить общее предупреждение на контент." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:633 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632 msgid "More" msgstr "Больше" -#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:76 -#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:79 +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102 +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105 msgid "More feeds" msgstr "Больше лент" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:717 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:721 msgid "More options" msgstr "Дополнительные опции" @@ -4017,14 +4009,16 @@ msgid "Most-liked first" msgstr "По количеству лайков" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:682 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:687 msgid "Most-liked replies first" msgstr "По количеству лайков" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:92 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:105 msgid "Movies" msgstr "Кино" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:93 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:106 msgid "Music" msgstr "Музыка" @@ -4047,7 +4041,7 @@ msgstr "Игнорировать {truncatedTag}" msgid "Mute Account" msgstr "Игнорировать учётную запись" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:623 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:627 msgid "Mute accounts" msgstr "Игнорировать учётные записи" @@ -4064,11 +4058,11 @@ msgstr "Отключить звук" msgid "Mute in:" msgstr "Игнорируемое:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:746 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:750 msgid "Mute list" msgstr "Игнорировать список" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:741 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:745 msgid "Mute these accounts?" msgstr "Игнорировать эти учётные записи?" @@ -4110,7 +4104,7 @@ msgstr "Игнорировать слова и теги" msgid "Muted accounts" msgstr "Игнорируемые учётные записи" -#: src/Navigation.tsx:149 +#: src/Navigation.tsx:150 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100 msgid "Muted Accounts" msgstr "Игнорируемые учётные записи" @@ -4119,7 +4113,6 @@ msgstr "Игнорируемые учётные записи" msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." msgstr "Игнорируемые учётные записи автоматически убираются из вашей ленты и уведомлений. Игнорирование является полностью частным." -#. placeholder {0}: cause.source.list.name #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90 msgid "Muted by \"{0}\"" msgstr "Проигнорировано списком \"{0}\"" @@ -4128,7 +4121,7 @@ msgstr "Проигнорировано списком \"{0}\"" msgid "Muted words & tags" msgstr "Игнорируемые слова и теги" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:743 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:747 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." msgstr "Игнорирование является приватным. Игнорируемые учётные записи могут взаимодействовать с вами, но вы не будете видеть их посты и не будете получать от них уведомления." @@ -4141,7 +4134,7 @@ msgstr "Моя дата рождения" msgid "My Feeds" msgstr "Мои ленты" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:82 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84 msgid "My Profile" msgstr "Мой профиль" @@ -4160,19 +4153,18 @@ msgstr "Необходимое название" msgid "Name or Description Violates Community Standards" msgstr "Имя или описание нарушают стандарты сообщества" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:94 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:22 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:107 msgid "Nature" msgstr "Природа" -#. placeholder {0}: record.name #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:124 msgid "Navigate to {0}" msgstr "Перейти к {0}" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 msgid "Navigates to the next screen" msgstr "Переходит к следующему экрану" @@ -4188,7 +4180,7 @@ msgstr "Нужно изменить его?" msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "Хотите сообщить о нарушении авторских прав?" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264 msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "Никогда не теряйте доступ к вашим подписчикам и данным." @@ -4196,15 +4188,15 @@ msgstr "Никогда не теряйте доступ к вашим подпи msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "Неважно, создайте для меня псевдоним" -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:79 -#: src/view/screens/Lists.tsx:77 +#: src/view/screens/Lists.tsx:74 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74 msgctxt "action" msgid "New" msgstr "Новый" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:267 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276 msgid "New chat" msgstr "Новый чат" @@ -4214,8 +4206,8 @@ msgstr "Новый чат" msgid "New handle" msgstr "Новый псевдоним" -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:71 -#: src/view/screens/Lists.tsx:69 +#: src/view/screens/Lists.tsx:66 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66 msgid "New list" msgstr "Новый список" @@ -4235,21 +4227,21 @@ msgstr "Новый пароль" msgid "New Password" msgstr "Новый Пароль" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:246 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:279 -#: src/view/screens/Profile.tsx:490 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:165 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:198 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:165 +#: src/view/screens/Profile.tsx:495 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:250 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:283 msgid "New post" msgstr "Новый пост" -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:146 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154 msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "Новый пост" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309 msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "Новый пост" @@ -4264,29 +4256,31 @@ msgstr "Новый список пользователей" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:672 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:677 msgid "Newest replies first" msgstr "Сначала самые новые" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:95 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:108 msgid "News" msgstr "Новости" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:341 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:348 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 -#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 -#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332 -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137 -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 msgid "Next" msgstr "Далее" @@ -4311,15 +4305,13 @@ msgstr "Не найдено ни одного тематического GIF. В msgid "No feeds found. Try searching for something else." msgstr "Не найдено ни одной ленты. Попробуйте поискать что-нибудь еще." -#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84 #: src/components/LikedByList.tsx:84 +#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84 msgid "No likes yet" msgstr "Пока нет лайков" -#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName( profile.displayName || profile.handle, moderation.ui('displayName'), ) -#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName( profile.displayName || profile.handle, moderation.ui('displayName'), ) +#: src/components/ProfileCard.tsx:342 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 -#: src/components/ProfileCard.tsx:338 msgid "No longer following {0}" msgstr "Вы больше не подписаны на {0}" @@ -4331,7 +4323,7 @@ msgstr "Не может быть длиннее 253 символов" msgid "No messages yet" msgstr "Сообщения пока отсутствуют" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225 msgid "No more conversations to show" msgstr "Больше никаких бесед для показа" @@ -4360,12 +4352,13 @@ msgstr "Пока нет цитирований" msgid "No reposts yet" msgstr "Пока нет репостов" -#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94 +#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 msgid "No result" msgstr "Нет результатов" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:199 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:200 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:235 msgid "No results" msgstr "Нет результатов" @@ -4377,10 +4370,10 @@ msgstr "Нет результатов" msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "Ничего не найдено по запросу \"{query}\"" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:221 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:260 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:306 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313 msgid "No results found for {query}" msgstr "Ничего не найдено по запросу \"{query}\"" @@ -4397,9 +4390,9 @@ msgstr "Нет, спасибо" msgid "Nobody" msgstr "Никого" -#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86 -#: src/components/LikesDialog.tsx:97 #: src/components/LikedByList.tsx:86 +#: src/components/LikesDialog.tsx:97 +#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" msgstr "Пока это никому не понравилось. Возможно, вы должны быть первым!" @@ -4419,8 +4412,8 @@ msgstr "Никто не найден. Попробуйте поискать ко msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "Несексуальная обнажённость" -#: src/Navigation.tsx:129 -#: src/view/screens/Profile.tsx:127 +#: src/Navigation.tsx:130 +#: src/view/screens/Profile.tsx:129 msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" @@ -4429,9 +4422,9 @@ msgstr "Не найдено" msgid "Not right now" msgstr "Позже" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357 msgid "Note about sharing" msgstr "Примечание по распространению" @@ -4439,7 +4432,7 @@ msgstr "Примечание по распространению" msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "Примечание: Bluesky является открытой и публичной сетью. Этот параметр ограничивает видимость вашего содержимого только в приложениях и на сайте Bluesky, но другие приложения могут этого не придерживаться. Ваш контент все ещё может быть показан посетителям без учётной записи другими приложениями и веб-сайтами." -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:178 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180 msgid "Nothing here" msgstr "Тут ничего нет" @@ -4447,7 +4440,7 @@ msgstr "Тут ничего нет" msgid "Notification filters" msgstr "Фильтры уведомлений" -#: src/Navigation.tsx:392 +#: src/Navigation.tsx:398 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134 msgid "Notification settings" msgstr "Настройки уведомления" @@ -4464,11 +4457,11 @@ msgstr "Звуки уведомлений" msgid "Notification Sounds" msgstr "Звуки уведомлений" -#: src/Navigation.tsx:598 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:444 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:402 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226 +#: src/Navigation.tsx:604 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:444 msgid "Notifications" msgstr "Уведомления" @@ -4493,8 +4486,8 @@ msgstr "Нагота или материалы для взрослых не по msgid "Off" msgstr "Отключено" -#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268 +#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 msgid "Oh no!" msgstr "О нет!" @@ -4502,19 +4495,21 @@ msgstr "О нет!" msgid "Oh no! Something went wrong." msgstr "О нет! Что-то пошло не так." +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:865 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864 msgid "Okay" msgstr "Хорошо" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:662 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:667 msgid "Oldest replies first" msgstr "Сначала самые старые" @@ -4542,7 +4537,6 @@ msgstr "В одном или нескольких видео отсутству msgid "Only .jpg and .png files are supported" msgstr "Поддерживаются только файлы .jpg и .png" -#. placeholder {0}: settings.map((rule, i) => ( <React.Fragment key={`rule-${i}`}> <Rule rule={rule} post={post} lists={post.threadgate!.lists} /> <Separator i={i} length={settings.length} /> </React.Fragment> )) #: src/components/WhoCanReply.tsx:217 msgid "Only {0} can reply." msgstr "Только {0} могут отвечать." @@ -4563,17 +4557,17 @@ msgstr "Поддерживаются только файлы WebVTT (.vtt)" msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "Ой, что-то пошло не так!" -#: src/view/screens/Profile.tsx:127 -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104 #: src/components/Lists.tsx:167 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 +#: src/view/screens/Profile.tsx:129 msgid "Oops!" msgstr "Ой!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260 msgid "Open" msgstr "Открыть" @@ -4594,22 +4588,22 @@ msgstr "Открыть диалог изменения псевдонима" msgid "Open conversation options" msgstr "Открыть настройки беседы" -#: src/components/Layout/Header/index.tsx:148 +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145 msgid "Open drawer menu" msgstr "Открыть выдвижное меню" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1221 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1222 -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229 msgid "Open emoji picker" msgstr "Открыть подборщик эмодзи" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:161 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:190 msgid "Open feed info screen" msgstr "Открыть экран информации о ленте" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:256 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:261 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:295 msgid "Open feed options menu" msgstr "Открыть меню настроек ленты" @@ -4678,13 +4672,13 @@ msgstr "Открывает редактор" msgid "Opens device photo gallery" msgstr "Открывает фотогалерею устройства" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account" msgstr "Открывает процесс создания новой учётной записи Bluesky" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" msgstr "Открывает процесс входа в существующую учётную запись Bluesky" @@ -4704,8 +4698,8 @@ msgstr "Открывает форму сброса пароля" msgid "Opens the linked website" msgstr "Открывает ссылку" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 msgid "Opens this profile" msgstr "Открывает этот профиль" @@ -4713,7 +4707,6 @@ msgstr "Открывает этот профиль" msgid "Opens video picker" msgstr "Открывает окно выбора видео" -#. placeholder {0}: index + 1 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296 msgid "Option {0} of {numItems}" msgstr "Опция {0} из {numItems}" @@ -4739,8 +4732,8 @@ msgstr "Или продолжите с другой учётной запись msgid "Or, log into one of your other accounts." msgstr "Или войдите в одну из других своих учётных записей." -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186 msgid "Other" msgstr "Другое" @@ -4756,8 +4749,8 @@ msgstr "Другие..." msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." msgstr "Наши модераторы рассмотрели сообщения и решили отключить вам доступ к чатам на Bluesky." -#: src/view/screens/NotFound.tsx:47 #: src/components/Lists.tsx:184 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:47 msgid "Page not found" msgstr "Страница не найдена" @@ -4765,12 +4758,12 @@ msgstr "Страница не найдена" msgid "Page Not Found" msgstr "Страница не найдена" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:258 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -4796,18 +4789,16 @@ msgstr "Приостановить" msgid "Pause video" msgstr "Приостановить видео" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519 msgid "People" msgstr "Люди" -#. placeholder {0}: route.params.name -#: src/Navigation.tsx:184 +#: src/Navigation.tsx:185 msgid "People followed by @{0}" msgstr "Люди, на которых подписан(а) @{0}" -#. placeholder {0}: route.params.name -#: src/Navigation.tsx:177 +#: src/Navigation.tsx:178 msgid "People following @{0}" msgstr "Люди, которые подписаны на @{0}" @@ -4823,12 +4814,12 @@ msgstr "Доступ к папке камеры был запрещён. Пож msgid "Person toggle" msgstr "Переключатель пользователя" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:96 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:109 msgid "Pets" msgstr "Домашние животные" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:97 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:110 msgid "Photography" msgstr "Фотография" @@ -4836,16 +4827,16 @@ msgstr "Фотография" msgid "Pictures meant for adults." msgstr "Изображения, предназначенные для взрослых." -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:487 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:494 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 msgid "Pin feed" msgstr "Закрепить ленту" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:681 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 msgid "Pin to home" msgstr "Закрепить на главной странице" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:302 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:336 msgid "Pin to Home" msgstr "Закрепить на главной странице" @@ -4858,9 +4849,8 @@ msgstr "Закрепить в своём профиле" msgid "Pinned" msgstr "Закреплён" -#. placeholder {0}: info.displayName -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:128 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:162 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174 msgid "Pinned {0} to Home" msgstr "Прикреплено {0} к главной странице" @@ -4868,7 +4858,7 @@ msgstr "Прикреплено {0} к главной странице" msgid "Pinned Feeds" msgstr "Закреплённые ленты" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:347 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351 msgid "Pinned to your feeds" msgstr "Закрепить в своих лентах" @@ -4878,7 +4868,6 @@ msgstr "Закрепить в своих лентах" msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" -#. placeholder {0}: link.title #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107 msgid "Play {0}" msgstr "Воспроизвести {0}" @@ -4935,11 +4924,10 @@ msgstr "Пожалуйста, введите адрес электронной msgid "Please enter your invite code." msgstr "Пожалуйста, введите код приглашения." -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:254 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235 msgid "Please enter your password as well:" msgstr "Пожалуйста, также введите ваш пароль:" -#. placeholder {0}: labeler ? sanitizeHandle(labeler.creator.handle, '@') : label.src #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" msgstr "Пожалуйста, объясните, почему вы считаете, что эта метка была ошибочно добавлена к {0}" @@ -4948,7 +4936,6 @@ msgstr "Пожалуйста, объясните, почему вы считае msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled" msgstr "Пожалуйста, объясните, почему вы считаете, что ваши чаты были неправильно отключены" -#. placeholder {0}: account.handle #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55 msgid "Please sign in as @{0}" @@ -4958,8 +4945,8 @@ msgstr "Пожалуйста, войдите под именем @{0}" msgid "Please Verify Your Email" msgstr "Подтвердите свой адрес электронной почты" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:98 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:111 msgid "Politics" msgstr "Политика" @@ -4967,31 +4954,29 @@ msgstr "Политика" msgid "Porn" msgstr "Порнография" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:489 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536 msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "Пост" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:937 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Опубликовать" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:935 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942 msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "Опубликовать все" -#. placeholder {0}: post.author.handle #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209 msgid "Post by {0}" msgstr "Пост от {0}" -#. placeholder {0}: route.params.name -#: src/Navigation.tsx:203 -#: src/Navigation.tsx:210 -#: src/Navigation.tsx:217 -#: src/Navigation.tsx:224 +#: src/Navigation.tsx:204 +#: src/Navigation.tsx:211 +#: src/Navigation.tsx:218 +#: src/Navigation.tsx:225 msgid "Post by @{0}" msgstr "Пост от @{0}" @@ -5003,17 +4988,17 @@ msgstr "Пост удалён" msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "Не удалось загрузить пост. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:220 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266 msgid "Post hidden" msgstr "Пост скрыт" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104 msgid "Post Hidden by Muted Word" msgstr "Пост скрыт из-за игнорированного слова" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113 msgid "Post Hidden by You" msgstr "Вы скрыли этот пост" @@ -5029,8 +5014,8 @@ msgstr "Язык поста" msgid "Post Languages" msgstr "Языки поста" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:215 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:227 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:261 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273 msgid "Post not found" msgstr "Пост не найден" @@ -5046,8 +5031,8 @@ msgstr "Пост откреплён" msgid "posts" msgstr "посты" -#: src/view/screens/Profile.tsx:226 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 +#: src/view/screens/Profile.tsx:231 msgid "Posts" msgstr "Посты" @@ -5075,10 +5060,10 @@ msgstr "Нажмите для попытки повторного подключ msgid "Press to change hosting provider" msgstr "Сменить хостинг-провайдера" -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47 -#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24 -#: src/components/Lists.tsx:93 #: src/components/Error.tsx:60 +#: src/components/Lists.tsx:93 +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47 msgid "Press to retry" msgstr "Нажмите, чтобы повторить попытку" @@ -5103,8 +5088,8 @@ msgstr "Подписчики в приоритете" msgid "Priority notifications" msgstr "Приоритетные уведомления" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:77 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:78 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:101 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102 msgid "Privacy" msgstr "Конфиденциальность" @@ -5113,57 +5098,65 @@ msgstr "Конфиденциальность" msgid "Privacy and security" msgstr "Конфиденциальность и безопасность" -#: src/Navigation.tsx:346 +#: src/Navigation.tsx:347 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36 msgid "Privacy and Security" msgstr "Конфиденциальность и безопасность" -#: src/Navigation.tsx:270 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:624 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:625 -#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 +#: src/Navigation.tsx:271 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 +#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:624 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:625 msgid "Privacy Policy" msgstr "Политика конфиденциальности" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1634 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641 msgid "Processing video..." msgstr "Обработка видео..." -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149 #: src/lib/api/index.ts:59 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149 msgid "Processing..." msgstr "Обработка..." -#: src/view/screens/Profile.tsx:357 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919 +#: src/view/screens/Profile.tsx:362 msgid "profile" msgstr "профиль" +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71 #: src/view/shell/Drawer.tsx:516 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:457 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124 msgid "Profile updated" msgstr "Профиль изменён" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 msgid "Public" msgstr "Публичный" +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:77 +msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk." +msgstr "" + +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:72 +msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." +msgstr "" + #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65 -msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." -msgstr "Публичные, распространяемые списки пользователей для игнорирования или блокировки." +#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." +#~ msgstr "Публичные, распространяемые списки пользователей для игнорирования или блокировки." #: src/view/screens/Lists.tsx:65 -msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." -msgstr "Публичные, распространяемые списки для создания лент." +#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." +#~ msgstr "Публичные, распространяемые списки для создания лент." #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128 msgid "QR code copied to your clipboard!" @@ -5177,10 +5170,10 @@ msgstr "QR-код был скачан!" msgid "QR code saved to your camera roll!" msgstr "QR-код сохранён в папке камеры!" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 msgid "Quote post" msgstr "Цитировать пост" @@ -5192,10 +5185,10 @@ msgstr "Пост с цитатой был повторно прикреплён" msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "Пост с цитатой был успешно отсоединён" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:177 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:199 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 msgid "Quote posts disabled" msgstr "Цитирование постов отключено" @@ -5213,6 +5206,8 @@ msgstr "Цитаты из этого поста" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:692 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:697 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "В случайном порядке (он же \"Poster's Roulette\")" @@ -5247,10 +5242,14 @@ msgstr "Прочтите условия предоставления услуг msgid "Reason:" msgstr "Причина:" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1032 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041 msgid "Recent Searches" msgstr "Последние запросы" +#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50 +msgid "Recommended" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20 msgid "Reconnect" msgstr "Переподключиться" @@ -5259,15 +5258,15 @@ msgstr "Переподключиться" msgid "Reload conversations" msgstr "Перезагрузить беседы" -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466 -#: src/components/FeedCard.tsx:315 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 +#: src/components/FeedCard.tsx:315 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -5296,9 +5295,9 @@ msgstr "Удалить баннер" msgid "Remove embed" msgstr "Удалить встраивание" -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:169 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:169 msgid "Remove feed" msgstr "Удалить ленту" @@ -5306,17 +5305,17 @@ msgstr "Удалить ленту" msgid "Remove feed?" msgstr "Удалить ленту?" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:494 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:318 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:284 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:498 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342 msgid "Remove from my feeds" msgstr "Удалить из моих лент" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 #: src/components/FeedCard.tsx:310 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 msgid "Remove from my feeds?" msgstr "Удалить из моих лент?" @@ -5324,7 +5323,7 @@ msgstr "Удалить из моих лент?" msgid "Remove from quick access?" msgstr "Удалить из быстрого доступа?" -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:156 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:167 msgid "Remove from saved feeds" msgstr "Удалить из сохранённых лент" @@ -5336,15 +5335,15 @@ msgstr "Удалить изображение" msgid "Remove mute word from your list" msgstr "Удалить игнорируемые слова из вашего списка" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1076 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089 msgid "Remove profile" msgstr "Удалить профиль" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1078 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091 msgid "Remove profile from search history" msgstr "Удалить профиль из истории поиска" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:287 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285 msgid "Remove quote" msgstr "Убрать цитату" @@ -5369,8 +5368,8 @@ msgstr "Удалено автором" msgid "Removed by you" msgstr "Удалено вами" -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170 msgid "Removed from list" msgstr "Удалено из списка" @@ -5379,17 +5378,17 @@ msgid "Removed from my feeds" msgstr "Удалено из моих лент" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94 -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:160 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:171 msgid "Removed from saved feeds" msgstr "Удалено из сохранённых лент" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:378 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:126 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:92 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:382 msgid "Removed from your feeds" msgstr "Удалено из моих лент" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:288 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286 msgid "Removes quoted post" msgstr "Удаляет процитированный пост" @@ -5398,7 +5397,7 @@ msgstr "Удаляет процитированный пост" msgid "Replace with Discover" msgstr "Заменить на Discover" -#: src/view/screens/Profile.tsx:227 +#: src/view/screens/Profile.tsx:232 msgid "Replies" msgstr "Ответы" @@ -5410,23 +5409,22 @@ msgstr "Ответы отключены" msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "Ответы на этот пост отключены." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:933 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Ответить" -#. placeholder {0}: post.replyCount || 0 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:262 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})" msgstr "Ответить ({0, plural, one {# ответ} few {# ответа} other {# ответов}})" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123 msgid "Reply Hidden by Thread Author" msgstr "Ответ скрыт автором ветки" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122 msgid "Reply Hidden by You" msgstr "Ответ скрыт вами" @@ -5438,8 +5436,12 @@ msgstr "Настройки ответов" msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" msgstr "Настройки ответов выбирает автор ветки" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648 +msgid "Reply sorting" +msgstr "" + #: src/view/com/post/Post.tsx:204 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/></0>" msgstr "Ответить на <0><1/></0>" @@ -5454,8 +5456,8 @@ msgctxt "description" msgid "Reply to a post" msgstr "Ответ на пост" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550 #: src/view/com/post/Post.tsx:202 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550 msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "Ответил вам" @@ -5468,9 +5470,9 @@ msgstr "Видимость ответа изменена" msgid "Reply was successfully hidden" msgstr "Ответ был успешно скрыт" +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84 -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 msgid "Report" msgstr "Пожаловаться" @@ -5479,9 +5481,9 @@ msgstr "Пожаловаться" msgid "Report Account" msgstr "Пожаловаться на учётную запись" -#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200 +#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17 msgid "Report conversation" msgstr "Пожаловаться на переписку" @@ -5489,12 +5491,12 @@ msgstr "Пожаловаться на переписку" msgid "Report dialog" msgstr "Диалоговое окно для жалоб" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:516 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:548 msgid "Report feed" msgstr "Пожаловаться на ленту" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:536 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:540 msgid "Report List" msgstr "Пожаловаться на список" @@ -5553,15 +5555,14 @@ msgctxt "action" msgid "Repost" msgstr "Репостнуть" -#. placeholder {0}: repostCount || 0 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" msgstr "Репостнуть ({0, plural, one {# репост} few {# репоста} other {# репостов}})" +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548 msgid "Repost or quote post" msgstr "Репостить или цитировать" @@ -5569,7 +5570,6 @@ msgstr "Репостить или цитировать" msgid "Reposted By" msgstr "Сделали репост" -#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName( reason.by.displayName || reason.by.handle, ) #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303 msgid "Reposted by {0}" msgstr "{0} сделал(а) репост" @@ -5619,9 +5619,9 @@ msgstr "Требуется в вашем регионе" msgid "Resend email" msgstr "Отправить письмо повторно" -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277 +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130 msgid "Resend Email" msgstr "Отправить письмо повторно" @@ -5650,32 +5650,33 @@ msgstr "Сбросить пароль" msgid "Retries login" msgstr "Повторная попытка входа" -#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:76 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99 msgid "Retries the last action, which errored out" msgstr "Повторяет последнее действие, которое вызвало ошибку" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 -#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74 -#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 -#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 -#: src/components/Lists.tsx:104 -#: src/components/Error.tsx:65 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245 +#: src/components/Error.tsx:65 +#: src/components/Lists.tsx:104 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169 +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53 +#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 msgid "Retry" msgstr "Повторить попытку" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:967 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752 -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 #: src/components/Error.tsx:73 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010 msgid "Return to previous page" msgstr "Вернуться к предыдущей странице" @@ -5683,32 +5684,32 @@ msgstr "Вернуться к предыдущей странице" msgid "Returns to home page" msgstr "Возвращает на главную страницу" +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80 msgid "Returns to previous page" msgstr "Возвращает к предыдущей странице" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444 -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109 msgid "Save" msgstr "Сохранить" +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:622 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325 -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:591 msgctxt "action" msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -5743,8 +5744,8 @@ msgstr "Сохранить новый псевдоним" msgid "Save QR code" msgstr "Сохранить QR-код" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:285 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:291 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325 msgid "Save to my feeds" msgstr "Сохранить в мои ленты" @@ -5756,8 +5757,8 @@ msgstr "Сохранённые ленты" msgid "Saved to your camera roll" msgstr "Сохранено в папке камеры" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:358 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:101 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:362 msgid "Saved to your feeds" msgstr "Сохранено в ваши ленты" @@ -5769,43 +5770,51 @@ msgstr "Сохраняет изменения вашего профиля" msgid "Saves image crop settings" msgstr "Сохраняет настройки обрезки изображения" +#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 +#: src/components/NewskieDialog.tsx:105 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:540 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:565 -#: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 msgid "Say hello!" msgstr "Скажи привет!" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:99 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:112 msgid "Science" msgstr "Наука" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:967 msgid "Scroll to top" msgstr "Пролистать вверх" -#: src/Navigation.tsx:593 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:365 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:383 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570 -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:484 +#: src/Navigation.tsx:599 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:365 msgid "Search" msgstr "Поиск" +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:745 +msgid "Search by name or interest" +msgstr "" + #: src/view/screens/Feeds.tsx:441 msgid "Search feeds" msgstr "Поиск лент" +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:575 +msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}" +msgstr "" + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201 msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "Искать \"{query}\"" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:980 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "Поиск \"{searchText}\"" @@ -5821,8 +5830,10 @@ msgstr "Поиск пользователей" msgid "Search GIFs" msgstr "Поиск GIF-файлов" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:505 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765 msgid "Search profiles" msgstr "Поиск профилей" @@ -5890,7 +5901,6 @@ msgstr "Выбрать существующую учётную запись" msgid "Select GIF" msgstr "Выбрать GIF" -#. placeholder {0}: gif.title #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306 msgid "Select GIF \"{0}\"" msgstr "Выбрать GIF \"{0}\"" @@ -5972,11 +5982,11 @@ msgstr "Отправить подтверждение по электронно msgid "Send Confirmation Email" msgstr "Отправить подтверждение по электронной почте" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:149 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:145 msgid "Send email" msgstr "Отправить электронное письмо" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:162 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:158 msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "Отправить электронное письмо" @@ -5985,8 +5995,8 @@ msgstr "Отправить электронное письмо" msgid "Send feedback" msgstr "Отправить отзыв" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235 msgid "Send message" msgstr "Отправить сообщение" @@ -6001,7 +6011,6 @@ msgstr "Отправить пост на..." msgid "Send report" msgstr "Пожаловаться" -#. placeholder {0}: labeler.creator.displayName #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42 msgid "Send report to {0}" msgstr "Отправить жалобу в {0}" @@ -6016,7 +6025,7 @@ msgstr "Отправьте письмо с подтверждением" msgid "Send via direct message" msgstr "Отправить личным сообщением" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:147 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" msgstr "Отправляет электронное письмо с кодом подтверждения удаления учётной записи" @@ -6024,7 +6033,6 @@ msgstr "Отправляет электронное письмо с кодом msgid "Server address" msgstr "Адреса сервера" -#. placeholder {0}: icon.name #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178 msgid "Set app icon to {0}" msgstr "Установите иконку приложения на {0}" @@ -6045,10 +6053,10 @@ msgstr "Настройте вашу учётную запись" msgid "Sets email for password reset" msgstr "Устанавливает адрес электронной почты для сброса пароля" -#: src/Navigation.tsx:159 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:529 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:475 +#: src/Navigation.tsx:160 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:529 msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -6060,20 +6068,21 @@ msgstr "Сексуальная активность или эротическа msgid "Sexually Suggestive" msgstr "С сексуальным подтекстом" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:479 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:345 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 -#: src/screens/Hashtag.tsx:122 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 +#: src/screens/Hashtag.tsx:126 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595 -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 +#: src/screens/Topic.tsx:102 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:483 msgid "Share" msgstr "Поделиться" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:600 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:631 msgctxt "action" msgid "Share" msgstr "Поделиться" @@ -6086,15 +6095,15 @@ msgstr "Поделитесь классной историей!" msgid "Share a fun fact!" msgstr "Поделитесь забавным фактом!" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:361 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362 msgid "Share anyway" msgstr "Всё равно поделиться" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599 msgid "Share link" msgstr "Поделиться ссылкой" @@ -6112,7 +6121,7 @@ msgstr "Диалоговое окно обмена ссылками" msgid "Share QR code" msgstr "Поделиться QR-кодом" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:438 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470 msgid "Share this feed" msgstr "Поделиться этой лентой" @@ -6128,7 +6137,7 @@ msgstr "Поделитесь этим стартовым набором и по msgid "Share your favorite feed!" msgstr "Поделитесь любимой лентой!" -#: src/Navigation.tsx:255 +#: src/Navigation.tsx:256 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "Тестер общих настроек" @@ -6136,9 +6145,9 @@ msgstr "Тестер общих настроек" msgid "Shares the linked website" msgstr "Позволяет поделиться ссылкой на сайт" -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 msgid "Show" msgstr "Показать" @@ -6146,9 +6155,9 @@ msgstr "Показать" msgid "Show alt text" msgstr "Показать альтернативный текст" -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:176 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187 msgid "Show anyway" msgstr "Всё равно показать" @@ -6165,7 +6174,7 @@ msgstr "Показать значок и фильтры из ленты" msgid "Show hidden replies" msgstr "Показать скрытые ответы" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:806 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805 msgid "Show information about when this post was created" msgstr "Показать информацию о том, когда был создан этот пост" @@ -6174,13 +6183,13 @@ msgstr "Показать информацию о том, когда был со msgid "Show less like this" msgstr "Показать меньше похожего" -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:172 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:183 msgid "Show list anyway" msgstr "Всё равно показывать список" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:593 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592 #: src/view/com/post/Post.tsx:242 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509 msgid "Show More" msgstr "Показать больше" @@ -6207,13 +6216,21 @@ msgstr "Показывать цитирование постов" msgid "Show replies" msgstr "Показывать ответы" +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622 +msgid "Show replies as" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151 +msgid "Show replies as threaded" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126 msgid "Show replies by people you follow before all other replies" msgstr "Показывать ответы людей, на которых вы подписаны, перед всеми остальными ответами" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151 -msgid "Show replies in a threaded view" -msgstr "Показывать ответы в виде веток" +#~ msgid "Show replies in a threaded view" +#~ msgstr "Показывать ответы в виде веток" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549 @@ -6230,8 +6247,8 @@ msgstr "Показавать репосты" msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed" msgstr "Показывать образцы ваших сохранённых лент в вашей ленте Following" -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 msgid "Show the content" msgstr "Показать содержимое" @@ -6243,27 +6260,26 @@ msgstr "Показать предупреждения" msgid "Show warning and filter from feeds" msgstr "Показать предупреждения и фильтровать из ленты" -#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 -#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:208 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 +#: src/components/dialogs/Signin.tsx:97 +#: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 #: src/screens/Login/index.tsx:97 #: src/screens/Login/index.tsx:116 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165 -#: src/components/dialogs/Signin.tsx:97 -#: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 msgid "Sign in" msgstr "Войти" -#. placeholder {0}: account.handle #: src/components/AccountList.tsx:122 msgid "Sign in as {0}" msgstr "Войти как {0}" @@ -6290,25 +6306,24 @@ msgstr "Выйти" msgid "Sign out?" msgstr "Выйти?" +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:196 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:198 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304 msgid "Sign up" msgstr "Регистрация" -#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91 +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28 msgid "Sign-in Required" msgstr "Необходимо войти для просмотра" -#. placeholder {0}: account.handle -#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41 +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53 msgid "Signed in as @{0}" msgstr "Вы вошли как @{0}" @@ -6321,8 +6336,8 @@ msgstr "Зарегистрировались без стартового наб msgid "Similar accounts" msgstr "Похожие учётные записи" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" @@ -6330,12 +6345,12 @@ msgstr "Пропустить" msgid "Skip this flow" msgstr "Пропустить этот процесс" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:164 msgid "Smaller" msgstr "Уменьшенный" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:87 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:100 msgid "Software Dev" msgstr "Разрабочик программного обеспечения" @@ -6356,23 +6371,23 @@ msgstr "Что-то пошло не так" msgid "Something went wrong, please try again" msgstr "Что-то пошло не так, пожалуйста, попробуйте ещё раз" -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:96 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:96 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88 msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "Что-то пошло не так. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55 #: src/components/Lists.tsx:168 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55 msgid "Something went wrong!" msgstr "Что-то пошло не так!" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:506 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538 msgid "Something wrong? Let us know." msgstr "Что-то не так? Сообщите нам." -#: src/App.web.tsx:95 -#: src/App.native.tsx:115 +#: src/App.native.tsx:122 +#: src/App.web.tsx:97 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "Извините! Ваш сеанс исчерпан. Пожалуйста, войдите снова." @@ -6389,8 +6404,12 @@ msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "Выберите, как сортировать ответы к постам:" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 -msgid "Source: " -msgstr "Источник: " +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 +#~ msgid "Source: " +#~ msgstr "Источник: " #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 @@ -6401,8 +6420,8 @@ msgstr "Спам" msgid "Spam; excessive mentions or replies" msgstr "Спам; чрезмерные упоминания или ответы" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:100 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:113 msgid "Sports" msgstr "Спорт" @@ -6410,17 +6429,26 @@ msgstr "Спорт" msgid "Start a new chat" msgstr "Начать новый чат" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:350 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:817 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:938 +msgid "Start adding people" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:824 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:945 +msgid "Start adding people!" +msgstr "" + +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353 msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "Начать общаться с {displayName}" -#: src/Navigation.tsx:402 -#: src/Navigation.tsx:407 +#: src/Navigation.tsx:408 +#: src/Navigation.tsx:413 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Starter Pack" msgstr "Стартовый набор" -#. placeholder {0}: sanitizeHandle(creator.handle, '@') #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81 msgid "Starter pack by {0}" msgstr "Стартовый набор от {0}" @@ -6429,8 +6457,8 @@ msgstr "Стартовый набор от {0}" msgid "Starter pack by <0/>" msgstr "Стартовый набор от <0/>" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180 msgid "Starter pack by you" msgstr "Стартовый набор от вас" @@ -6438,7 +6466,7 @@ msgstr "Стартовый набор от вас" msgid "Starter pack is invalid" msgstr "Стартовый набор недействителен" -#: src/view/screens/Profile.tsx:231 +#: src/view/screens/Profile.tsx:236 msgid "Starter Packs" msgstr "Наборы" @@ -6451,8 +6479,6 @@ msgstr "Стартовые наборы позволяют легко делит msgid "Status Page" msgstr "Страница состояния" -#. placeholder {0}: state.activeStep + 1 -#. placeholder {1}: state.serviceDescription && !state.serviceDescription.phoneVerificationRequired ? '2' : '3' #: src/screens/Signup/index.tsx:130 msgid "Step {0} of {1}" msgstr "Шаг {0} из {1}" @@ -6461,23 +6487,22 @@ msgstr "Шаг {0} из {1}" msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "Хранилище очищено, теперь вам нужно перезапустить приложение." -#: src/Navigation.tsx:245 +#: src/Navigation.tsx:246 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:324 msgid "Storybook" msgstr "Storybook" -#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142 -#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143 msgid "Submit" msgstr "Отправить" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:708 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:712 msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" -#. placeholder {0}: labelerInfo.creator.handle #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:202 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" msgstr "Подпишитесь на @{0}, чтобы использовать эти метки:" @@ -6490,7 +6515,7 @@ msgstr "Подписаться на маркировщика" msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "Подписаться на этого маркировщика" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:704 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:708 msgid "Subscribe to this list" msgstr "Подписаться на этот список" @@ -6498,7 +6523,7 @@ msgstr "Подписаться на этот список" msgid "Success!" msgstr "Успех!" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353 msgid "Suggested accounts" msgstr "Предлагаемые учётные записи" @@ -6511,7 +6536,7 @@ msgstr "Предложения для вас" msgid "Suggestive" msgstr "Неприличный" -#: src/Navigation.tsx:265 +#: src/Navigation.tsx:266 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" @@ -6528,14 +6553,14 @@ msgstr "Переключить учётную запись" msgid "Switch Account" msgstr "Переключить учётную запись" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:98 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:148 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147 msgid "System" msgstr "Системный" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317 msgid "System log" msgstr "Системный журнал" @@ -6551,6 +6576,11 @@ msgstr "Только теги" msgid "Tap to change app icon" msgstr "Нажмите, чтобы изменить иконку приложения" +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138 +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174 +msgid "Tap to close the emoji picker" +msgstr "" + #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156 msgid "Tap to dismiss" msgstr "Нажмите, чтобы пропустить" @@ -6572,16 +6602,20 @@ msgstr "Нажмите, чтобы переключить звук" msgid "Tap to view full image" msgstr "Нажмите, чтобы посмотреть полное изображение" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:166 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:233 +msgid "Task complete - 10 follows!" +msgstr "" + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:223 msgid "Task complete - 10 likes!" msgstr "Цель выполнена - 10 лайков!" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64 msgid "Teach our algorithm what you like" msgstr "Обучите наш алгоритм тому, что вам нравится" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:101 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:114 msgid "Tech" msgstr "Технологии" @@ -6597,17 +6631,17 @@ msgstr "Расскажите нам немного о себе" msgid "Tell us a little more" msgstr "Расскажите нам немного больше" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:83 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:84 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108 msgid "Terms" msgstr "Условия" -#: src/Navigation.tsx:275 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:617 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:619 -#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 +#: src/Navigation.tsx:276 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40 +#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:617 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:619 msgid "Terms of Service" msgstr "Условия использования" @@ -6622,8 +6656,8 @@ msgstr "Использованные термины нарушают станд msgid "Text & tags" msgstr "Текст и теги" -#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108 msgid "Text input field" msgstr "Поле ввода текста" @@ -6661,8 +6695,8 @@ msgstr "Не удалось найти этот стартовый набор." msgid "That's all, folks!" msgstr "Вот и все, ребята!" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "Учётная запись сможет взаимодействовать с вами после разблокировки." @@ -6671,8 +6705,8 @@ msgstr "Учётная запись сможет взаимодействова msgid "The app will be restarted" msgstr "Приложение будет перезапущено" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126 msgid "The author of this thread has hidden this reply." msgstr "Автор этой ветки скрыл этот ответ." @@ -6692,8 +6726,7 @@ msgstr "Политика защиты авторского права перем msgid "The Discover feed" msgstr "Лента Discover" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167 -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:172 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:224 msgid "The Discover feed now knows what you like" msgstr "Теперь лента Discover знает, что вам нравится" @@ -6717,8 +6750,8 @@ msgstr "Следующие метки были добавлены к вашем msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." msgstr "Следующие шаги помогут настроить ваш опыт использования Bluesky." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:216 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:228 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274 msgid "The post may have been deleted." msgstr "Возможно этот пост был удален." @@ -6750,7 +6783,7 @@ msgstr "Условия Использования перенесены в" msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." msgstr "Вы ввели неверный код подтверждения. Пожалуйста, убедитесь, что перешли по правильной ссылке подтверждения, или запросите новую." -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:152 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151 msgid "Theme" msgstr "Тематический" @@ -6762,14 +6795,14 @@ msgstr "Время деактивации учётной записи не ог msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "Возникла проблема с подключением к Tenor." +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:361 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:380 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:143 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "При соединении с сервером возникла проблема" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:381 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:415 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." msgstr "Возникла проблема соединения с сервером, проверьте подключение к Интернету и повторите попытку." @@ -6783,11 +6816,11 @@ msgstr "При соединении с вашим сервером возник msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "Возникла проблема с загрузкой уведомлений. Нажмите здесь, чтобы повторить попытку." -#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:465 +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "Возникла проблема с загрузкой постов. Нажмите здесь, чтобы повторить попытку." -#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:169 +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:165 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." msgstr "Возникла проблема с загрузкой списка. Нажмите здесь, чтобы повторить попытку." @@ -6795,8 +6828,8 @@ msgstr "Возникла проблема с загрузкой списка. Н msgid "There was an issue fetching your app passwords" msgstr "Возникла проблема с загрузкой ваших паролей приложений" -#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:155 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." msgstr "Возникла проблема с загрузкой ваших списков. Нажмите здесь, чтобы повторить попытку." @@ -6813,41 +6846,40 @@ msgstr "Возникла проблема с удалением этой лен msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." msgstr "Возникла проблема с отправкой вашей жалобы. Пожалуйста, проверьте подключение к Интернету." +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:106 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." msgstr "Возникла проблема при изменении ваших лент, проверьте подключение к Интернету и повторите попытку." -#. placeholder {0}: e.toString() -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364 msgid "There was an issue! {0}" msgstr "Возникла проблема! {0}" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:392 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:405 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:418 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:431 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:409 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:435 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "Возникла проблема. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку." -#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 +#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "В приложении возникла неожиданная проблема. Пожалуйста, сообщите нам, если вы получили это сообщение!" @@ -6891,13 +6923,12 @@ msgstr "Этот контент был скрыт модераторами." msgid "This content has received a general warning from moderators." msgstr "Этот контент получил общее предупреждение от модераторов." -#. placeholder {0}: externalEmbedLabels[source] #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63 msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" msgstr "Этот контент размещён {0}. Включить внешние медиа?" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." msgstr "Этот контент недоступен, поскольку один из вовлечённых пользователей заблокировал другого." @@ -6925,9 +6956,9 @@ msgstr "Эта лента сейчас получает слишком мног msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." msgstr "Эта лента пуста! Возможно, вам нужно подписаться на большее количество пользователей или изменить настройки языка." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:803 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:159 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:814 msgid "This feed is empty." msgstr "Эта лента пуста." @@ -6947,7 +6978,6 @@ msgstr "Эта информация не раскрывается другим msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." msgstr "Это важно для случая, если вам когда-нибудь нужно будет изменить адрес электронной почты или восстановить пароль." -#. placeholder {0}: desc.source || _(msg`an unknown labeler`) #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>." msgstr "Эта метка была применена <0>{0}</0>." @@ -6968,22 +6998,23 @@ msgstr "Этот маркировщик ещё не заявил, какие м msgid "This link is taking you to the following website:" msgstr "Эта ссылка ведёт на сайт:" -#. placeholder {0}: isOwner ? _(msg`you`) : sanitizeHandle(list.creator.handle, '@') -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:136 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:146 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." msgstr "Этот список, созданный <0>{0}</0>, содержит возможные нарушения правил сообщества Bluesky в названии или описании." #: src/view/screens/ProfileList.tsx:904 -msgid "This list is empty!" -msgstr "Список пустой!" +#~ msgid "This list is empty!" +#~ msgstr "Список пустой!" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:933 +msgid "This list is empty." +msgstr "" #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." msgstr "Данный сервис модерации недоступен. Просмотрите детали ниже. Если проблема не исчезнет, свяжитесь с нами." -#. placeholder {0}: niceDate(i18n, createdAt) -#. placeholder {1}: niceDate(i18n, indexedAt) -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:846 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." msgstr "Этот пост утверждает, что был создан <0>{0}</0>, но впервые был замечен Bluesky <1>{1}</1>." @@ -6991,8 +7022,8 @@ msgstr "Этот пост утверждает, что был создан <0>{0 msgid "This post has been deleted." msgstr "Этот пост был удален." -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:358 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "Этот пост виден только пользователям, которые вошли в систему. Оно не будет видимым для людей, которые не вошли в систему." @@ -7028,8 +7059,8 @@ msgstr "У этого пользователя ещё нет ни одного msgid "This user has blocked you" msgstr "Этот пользователь заблокировал вас" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content." msgstr "Этот пользователь заблокировал вас. Вы не можете видеть их посты." @@ -7037,12 +7068,10 @@ msgstr "Этот пользователь заблокировал вас. Вы msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." msgstr "Этот пользователь настроил, чтобы его контент был виден только для пользователей, вошедших в систему." -#. placeholder {0}: list.name #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked." msgstr "Этот пользователь есть в списке <0>{0}</0>, который вы заблокировали." -#. placeholder {0}: list.name #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted." msgstr "Этот пользователь есть в списке <0>{0}</0>, который вы добавили к игнорированию." @@ -7055,12 +7084,10 @@ msgstr "Этот пользователь здесь недавно. Нажми msgid "This user isn't following anyone." msgstr "Этот пользователь не подписан ни на кого." -#. placeholder {0}: word.value #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." msgstr "Это удалит \"{0}\" из ваших отключённых слов. Вы всегда сможете добавить его обратно позже." -#. placeholder {0}: account.handle #: src/screens/Settings/Settings.tsx:460 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "Это удалит @{0} из списка быстрого доступа." @@ -7069,8 +7096,13 @@ msgstr "Это удалит @{0} из списка быстрого доступ msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "Это удалит ваш пост из этой цитаты для всех пользователей, и заменит его на заглушку." -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:56 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609 +msgid "Thread options" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69 msgid "Thread preferences" msgstr "Настройки веток" @@ -7078,11 +7110,16 @@ msgstr "Настройки веток" msgid "Thread Preferences" msgstr "Настройки веток" +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641 +msgid "Threaded" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142 msgid "Threaded mode" msgstr "Режим веток" -#: src/Navigation.tsx:308 +#: src/Navigation.tsx:309 msgid "Threads Preferences" msgstr "Настройки веток" @@ -7118,26 +7155,36 @@ msgstr "Раскрыть/скрыть" msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "Включить или отключить контент для взрослых" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492 #: src/screens/Hashtag.tsx:84 +#: src/screens/Topic.tsx:71 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499 msgid "Top" msgstr "Лучшее" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:771 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:774 +#: src/Navigation.tsx:383 +msgid "Topic" +msgstr "" + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406 msgid "Translate" msgstr "Перевести" -#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:84 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59 +msgid "Trending" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103 msgctxt "action" msgid "Try again" msgstr "Попробовать ещё раз" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:102 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:115 msgid "TV" msgstr "ТВ" @@ -7145,6 +7192,10 @@ msgstr "ТВ" msgid "Two-factor authentication (2FA)" msgstr "Двухфакторная аутентификация (2FA)" +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 +msgid "Type your desired username" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148 msgid "Type your message here" msgstr "Напечатайте здесь своё сообщение" @@ -7153,11 +7204,11 @@ msgstr "Напечатайте здесь своё сообщение" msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:586 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:590 msgid "Un-block list" msgstr "Список разблокировки" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:571 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:575 msgid "Un-mute list" msgstr "Список неигнорирования" @@ -7165,12 +7216,12 @@ msgstr "Список неигнорирования" msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again." msgstr "Невозможно подключиться. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку." -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 -#: src/screens/Signup/index.tsx:71 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 #: src/screens/Login/index.tsx:76 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154 -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71 +#: src/screens/Signup/index.tsx:71 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." msgstr "Не удалось связаться с вашим хостинг-провайдером. Проверьте ваше подключение к Интернету." @@ -7178,14 +7229,14 @@ msgstr "Не удалось связаться с вашим хостинг-пр msgid "Unable to delete" msgstr "Не удаётся удалить" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:690 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:694 msgid "Unblock" msgstr "Разблокировать" @@ -7204,8 +7255,8 @@ msgstr "Разблокировать учётную запись" msgid "Unblock Account" msgstr "Разблокировать учётную запись" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 msgid "Unblock Account?" msgstr "Разблокировать учётную запись?" @@ -7214,7 +7265,6 @@ msgstr "Разблокировать учётную запись?" msgid "Undo repost" msgstr "Отменить репост" -#. placeholder {0}: repostCount || 0 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" msgstr "Отменить репост ({0, plural, one {# репост} few {# репоста} other {# репостов}})" @@ -7224,7 +7274,6 @@ msgctxt "action" msgid "Unfollow" msgstr "Отписаться" -#. placeholder {0}: profile.handle #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217 msgid "Unfollow {0}" msgstr "Отписаться от {0}" @@ -7234,17 +7283,16 @@ msgstr "Отписаться от {0}" msgid "Unfollow Account" msgstr "Отписаться от учётной записи" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:482 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 msgid "Unlike" msgstr "Дизлайк" -#. placeholder {0}: post.likeCount || 0 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:304 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "Дизлайк ({0, plural, one {# лайк} few {# лайка} other {# лайков}})" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:697 #: src/components/TagMenu/index.tsx:264 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701 msgid "Unmute" msgstr "Не игнорировать" @@ -7280,17 +7328,17 @@ msgstr "Перестать игнорировать ветку" msgid "Unmute video" msgstr "Включить звук видео" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:681 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 msgid "Unpin" msgstr "Открепить" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:487 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:494 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 msgid "Unpin feed" msgstr "Открепить ленту" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:275 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:277 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:309 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:311 msgid "Unpin from home" msgstr "Открепить от главной страницы" @@ -7299,16 +7347,15 @@ msgstr "Открепить от главной страницы" msgid "Unpin from profile" msgstr "Открепить от профиля" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:551 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:555 msgid "Unpin moderation list" msgstr "Открепить список модерации" -#. placeholder {0}: info.displayName -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:130 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:164 msgid "Unpinned {0} from Home" msgstr "Откреплено {0} от главной страницы" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:348 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:352 msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "Откреплено из ваших лент" @@ -7316,8 +7363,8 @@ msgstr "Откреплено из ваших лент" msgid "Unsubscribe" msgstr "Отписаться" -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:184 -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:194 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:195 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 msgid "Unsubscribe from list" msgstr "Отписаться от списка" @@ -7329,11 +7376,10 @@ msgstr "Отписаться от этого маркировщика" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "Подписка на список отменена" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:759 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766 msgid "Unsupported video type" msgstr "Неподдерживаемый тип видео" -#. placeholder {0}: asset.mimeType #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:66 msgid "Unsupported video type: {0}" msgstr "Неподдерживаемый тип видео: {0}" @@ -7372,22 +7418,22 @@ msgstr "Загрузить вместо этого фотографию" msgid "Upload a text file to:" msgstr "Загрузить текстовый файл в:" -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 msgid "Upload from Camera" msgstr "Загрузить с камеры" -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 msgid "Upload from Files" msgstr "Загрузить из файлов" -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 msgid "Upload from Library" msgstr "Загрузить из библиотеки" @@ -7400,7 +7446,7 @@ msgstr "Загрузка изображений..." msgid "Uploading link thumbnail..." msgstr "Загрузка миниатюры ссылки..." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1631 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638 msgid "Uploading video..." msgstr "Загрузка видео..." @@ -7417,8 +7463,8 @@ msgstr "Использовать провайдера по умолчанию" msgid "Use in-app browser" msgstr "Во встроенном браузере" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98 msgid "Use in-app browser to open links" msgstr "Использовать встроенный браузер для открытия ссылок" @@ -7439,12 +7485,11 @@ msgstr "Воспользуйтесь им для входа в другие пр msgid "Used by:" msgstr "Использовано:" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:69 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61 msgid "User Blocked" msgstr "Пользователь заблокирован" -#. placeholder {0}: cause.source.list.name #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53 msgid "User Blocked by \"{0}\"" msgstr "Пользователь заблокирован \"{0}\"" @@ -7465,7 +7510,6 @@ msgstr "Пользователь заблокировал вас" msgid "User Blocks You" msgstr "Пользователь заблокировал вас" -#. placeholder {0}: sanitizeHandle(list.creator.handle, '@') #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214 msgid "User list by {0}" msgstr "Список пользователей от {0}" @@ -7486,7 +7530,6 @@ msgstr "Список пользователей изменён" msgid "Username or email address" msgstr "Имя пользователя или электронная почта" -#. placeholder {0}: post.author.handle #: src/components/WhoCanReply.tsx:258 msgid "users followed by <0>@{0}</0>" msgstr "пользователи, на которых подписан <0>@{0}</0>" @@ -7496,7 +7539,6 @@ msgstr "пользователи, на которых подписан <0>@{0}</ msgid "Users I follow" msgstr "Пользователи, на которых я подписан" -#. placeholder {0}: list.name #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416 msgid "Users in \"{0}\"" msgstr "Пользователи в \"{0}\"" @@ -7518,8 +7560,8 @@ msgstr "Требуется подтвердить электронную поч msgid "Verify DNS Record" msgstr "Проверка DNS-записи" -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134 +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67 msgid "Verify email dialog" msgstr "Диалоговое окно подтверждения электронной почты" @@ -7542,8 +7584,8 @@ msgstr "Подтвердить текстовым файлом" msgid "Verify your email" msgstr "Подтвердите адрес вашей электронной почты" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111 msgid "Verify Your Email" msgstr "Подтвердите адрес вашей электронной почты" @@ -7561,8 +7603,8 @@ msgstr "Видео" msgid "Video failed to process" msgstr "Не удалось обработать видео" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:90 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:103 msgid "Video Games" msgstr "Видеоигры" @@ -7574,11 +7616,10 @@ msgstr "Видео не найдено." msgid "Video settings" msgstr "Настройки видео" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648 msgid "Video uploaded" msgstr "Видео загружено" -#. placeholder {0}: embed.alt #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 msgid "Video: {0}" msgstr "Видео: {0}" @@ -7588,17 +7629,13 @@ msgstr "Видео: {0}" msgid "Videos must be less than 60 seconds long" msgstr "Видео должно длиться меньше 60 секунд" -#. placeholder {0}: profile.handle #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "Просмотреть аватар {0}" -#. placeholder {0}: authors[0].profile.displayName || authors[0].profile.handle -#. placeholder {0}: info.creatorHandle -#. placeholder {0}: profile.displayName || sanitizeHandle(profile.handle) -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:418 #: src/components/ProfileCard.tsx:110 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409 msgid "View {0}'s profile" msgstr "Посмотреть профиль {0}" @@ -7642,13 +7679,13 @@ msgstr "Просмотреть ветку полностью" msgid "View information about these labels" msgstr "Просмотреть информацию о метках" -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94 -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175 -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:78 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:93 msgid "View profile" msgstr "Просмотреть профиль" @@ -7656,12 +7693,11 @@ msgstr "Просмотреть профиль" msgid "View the avatar" msgstr "Просмотреть аватар" -#. placeholder {0}: labeler.creator.handle #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:164 msgid "View the labeling service provided by @{0}" msgstr "Просмотр услуг маркировки, который предоставляет @{0}" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:453 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485 msgid "View users who like this feed" msgstr "Просмотр пользователей, которым понравилась эта лента" @@ -7669,8 +7705,8 @@ msgstr "Просмотр пользователей, которым понрав msgid "View your blocked accounts" msgstr "Просмотрите заблокированные вами учётные записи" -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56 +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77 msgid "View your feeds and explore more" msgstr "Просмотрите свои ленты и исследуйте больше" @@ -7691,9 +7727,9 @@ msgstr "Посетить сайт" msgid "Volume" msgstr "Громкость" +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22 -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 msgid "Warn" msgstr "Предупреждать" @@ -7709,6 +7745,10 @@ msgstr "Предупреждать о содержимом и фильтрова msgid "We couldn't find any results for that hashtag." msgstr "Мы не смогли найти никаких результатов для этого хештега." +#: src/screens/Topic.tsx:178 +msgid "We couldn't find any results for that topic." +msgstr "" + #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103 msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "Мы не смогли загрузить эту беседу" @@ -7717,12 +7757,11 @@ msgstr "Мы не смогли загрузить эту беседу" msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." msgstr "Мы оцениваем {estimatedTime} до готовности вашей учётной записи." -#. placeholder {0}: currentAccount?.email #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." msgstr "Мы повторно отправили письмо с подтверждением на <0>{0}</0>." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:234 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgstr "Мы надеемся, что вы отлично проведёте время. Помните, Bluesky - это:" @@ -7754,7 +7793,8 @@ msgstr "Мы сообщим вам, когда ваша учётная запи msgid "We'll use this to help customize your experience." msgstr "Мы воспользуемся этим, чтобы подстроить Ваш опыт." -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:87 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:88 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:157 msgid "We're having network issues, try again" msgstr "У нас проблемы с сетью, попробуйте ещё раз" @@ -7762,7 +7802,7 @@ msgstr "У нас проблемы с сетью, попробуйте ещё р msgid "We're so excited to have you join us!" msgstr "Мы очень рады, что вы присоединились!" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:110 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:112 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." msgstr "Нам очень жаль, но нам не удалось найти этот список. Если это продолжается, пожалуйста, свяжитесь с его автором: @{handleOrDid}." @@ -7770,7 +7810,7 @@ msgstr "Нам очень жаль, но нам не удалось найти msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." msgstr "Нам очень жаль, мы не смогли сейчас загрузить ваши игнорируемые слова. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:194 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Нам очень жаль, нам не удалось выполнить поиск по вашему запросу. Пожалуйста, попробуйте ещё раз через несколько минут." @@ -7778,8 +7818,8 @@ msgstr "Нам очень жаль, нам не удалось выполнит msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "Нам очень жаль! Пост, на который вы отвечаете, был удален." -#: src/view/screens/NotFound.tsx:50 #: src/components/Lists.tsx:188 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:50 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." msgstr "Нам очень жаль! Мы не можем найти страницу, которую вы искали." @@ -7803,9 +7843,13 @@ msgstr "Чем вы интересуетесь?" msgid "What do you want to call your starter pack?" msgstr "Как вы хотите назвать свой стартовый набор?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:722 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79 +msgid "What people are posting about." +msgstr "" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729 msgid "What's up?" msgstr "Как дела?" @@ -7825,8 +7869,8 @@ msgstr "Кто может взаимодействовать с этим пос msgid "Who can reply" msgstr "Кто может отвечать" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148 msgid "Whoops!" msgstr "Опаньки!" @@ -7858,26 +7902,25 @@ msgstr "Почему этот стартовый набор должен быт msgid "Why should this user be reviewed?" msgstr "Почему следует просмотреть этого пользователя?" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214 msgid "Write a message" msgstr "Написать сообщение" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:810 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817 msgid "Write post" msgstr "Написать пост" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:720 msgid "Write your reply" msgstr "Написать ответ" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:103 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:116 msgid "Writers" msgstr "Писатели" -#. placeholder {0}: verifyError.did #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" msgstr "С сервера возвращён неверный DID. Получено: {0}" @@ -7911,7 +7954,7 @@ msgstr "Да, реактивируйте мою учётную запись" msgid "Yesterday" msgstr "Вчера" -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:150 msgid "you" msgstr "вы" @@ -7931,12 +7974,12 @@ msgstr "Вы не можете загружать видео." msgid "You are not following anyone." msgstr "Вы ни на кого не подписаны." -#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63 +#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." msgstr "Также вы можете найти пользовательские ленты для подписки." -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:198 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time." msgstr "Вы также можете временно деактивировать свою учётную запись и реактивировать её в любое время." @@ -7953,6 +7996,12 @@ msgstr "Теперь вы можете войти с помощью нового msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." msgstr "Вы можете реактивировать свою учётную запись, чтобы продолжить вход в систему. Ваш профиль и посты будут видны другим пользователям." +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109 +msgid "You can update this later from your settings." +msgstr "" + #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94 msgid "You do not have any followers." msgstr "У вас нет ни одного подписчика." @@ -7973,7 +8022,7 @@ msgstr "У вас нет закреплённых лент." msgid "You don't have any saved feeds." msgstr "У вас нет сохранённых лент." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:222 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." msgstr "Вы заблокировали автора или автор заблокировал вас." @@ -7981,16 +8030,16 @@ msgstr "Вы заблокировали автора или автор забл msgid "You have blocked this user" msgstr "Вы заблокировали этого пользователя" +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63 -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." msgstr "Вы заблокировали этого пользователя. Вы не можете видеть их содержимое." -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." msgstr "Вы ввели неправильный код. Он должен выглядеть так: XXXXX-XXXXX." @@ -8002,8 +8051,8 @@ msgstr "Вы скрыли этот пост" msgid "You have hidden this post." msgstr "Вы скрыли этот пост." -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97 msgid "You have muted this account." msgstr "Вы включили игнорирование этой учётной записи." @@ -8011,7 +8060,7 @@ msgstr "Вы включили игнорирование этой учётной msgid "You have muted this user" msgstr "Вы включили игнорирование этого пользователя" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190 msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "У вас ещё нет бесед. Начните одну!" @@ -8019,8 +8068,8 @@ msgstr "У вас ещё нет бесед. Начните одну!" msgid "You have no feeds." msgstr "У вас нет лент." +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:81 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139 -#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:89 msgid "You have no lists." msgstr "У вас нет списков." @@ -8048,8 +8097,8 @@ msgstr "Вы ещё не создали стартовый набор!" msgid "You haven't muted any words or tags yet" msgstr "У вас ещё нет игнорируемых слов или тегов" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125 msgid "You hid this reply." msgstr "Вы скрыли этот ответ." @@ -8093,7 +8142,6 @@ msgstr "Чтобы сохранить изображение, необходим msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одного маркировщика для жалобы" -#. placeholder {0}: currentAccount?.handle #: src/screens/Deactivated.tsx:127 msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "Вы ранее деактивировали @{0}." @@ -8114,7 +8162,6 @@ msgstr "Вы будете получать уведомления из этой msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." msgstr "Вы получите электронное письмо с \"кодом подтверждения.\" Введите этот код здесь, а затем введите новый пароль." -#. placeholder {0}: convo.lastMessage.text #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124 msgid "You: {0}" msgstr "Вы: {0}" @@ -8135,7 +8182,6 @@ msgstr "Вы будете подписаны на предложенных по msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" msgstr "Вы будете подписаны на предложенных пользователей, как только создадите свою учётную запись!" -#. placeholder {0}: listItemsCount - 8 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232 msgid "You'll follow these people and {0} others" msgstr "Вы будете подписаны на предложенных людей и {0} других" @@ -8144,7 +8190,6 @@ msgstr "Вы будете подписаны на предложенных лю msgid "You'll follow these people right away" msgstr "Вы сразу же будете подписаны на предложенных людей" -#. placeholder {0}: currentAccount?.email #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you." msgstr "Вы получите электронное письмо по адресу <0>{0}</0>, чтобы подтвердить, что это вы." @@ -8162,15 +8207,19 @@ msgstr "Вы в очереди" msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." msgstr "Вы вошли в систему с паролем приложения. Пожалуйста, войдите в систему с основным паролем, чтобы продолжить деактивацию вашей учётной записи." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:231 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235 msgid "You're ready to go!" msgstr "Все готово!" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." msgstr "Вы выбрали скрывать слово или тег в этом посте." +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:234 +msgid "You've found some people to follow" +msgstr "" + #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." msgstr "Ваша домашняя лента закончилась! Подпишитесь на больше учётных записей чтобы получать больше постов." @@ -8187,7 +8236,7 @@ msgstr "Вы достигли дневного лимита по загрузк msgid "Your account" msgstr "Ваша учётная запись" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:88 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:84 msgid "Your account has been deleted" msgstr "Ваша учётная запись удалена" @@ -8215,15 +8264,14 @@ msgstr "Ваши чаты были отключены" msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." msgstr "Ваш выбор будет запомнен, вы в любой момент сможете изменить его в настройках." -#. placeholder {0}: sanitizeHandle(currentAccount?.handle || '', '@') #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account." msgstr "Ваш текущий псевдоним <0>{0}</0> будет автоматически сохранен за вами. Вы сможете вернуться к нему в любое время с этой учётной записи." -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 #: src/screens/Signup/state.ts:203 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108 -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 msgid "Your email appears to be invalid." msgstr "Не удалось распознать адрес электронной почты." @@ -8235,7 +8283,7 @@ msgstr "Ваш адрес электронной почты был изменё msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." msgstr "Ваша электронная почта ещё не подтверждена. Это важный шаг для безопасности вашей учётной записи, который мы рекомендуем вам сделать." -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:156 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:213 msgid "Your first like!" msgstr "Ваш первый лайк!" @@ -8244,14 +8292,17 @@ msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." msgstr "Ваша домашняя лента пуста! Подпишитесь на больше пользователей чтобы получать больше постов." #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 -msgid "Your full handle will be" -msgstr "Ваш полный псевдоним будет" +#~ msgid "Your full handle will be" +#~ msgstr "Ваш полный псевдоним будет" -#. placeholder {0}: createFullHandle(subdomain, host) #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" msgstr "Вашим полным псевдонимом будет <0>@{0}</0>" +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 +msgid "Your full username will be" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369 msgid "Your muted words" msgstr "Ваши игнорируемые слова" @@ -8268,7 +8319,7 @@ msgstr "Пост опубликован" msgid "Your posts have been published" msgstr "Ваши посты были опубликованы" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "Ваши посты, лайки и блокировки являются публичными. Игнорирования - приватные." @@ -8285,5 +8336,5 @@ msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" msgstr "Ваша жалоба будет отправлена в Службу Модерации Bluesky" #: src/screens/Signup/index.tsx:142 -msgid "Your user handle" -msgstr "Ваш псевдоним" +#~ msgid "Your user handle" +#~ msgstr "Ваш псевдоним" |