diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2025-07-01 17:56:27 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-07-01 17:56:27 -0700 |
commit | 9d44673acbe38081e4116e29805d441a17a16804 (patch) | |
tree | 502940c470af5d482e75895fe6eed823aa39a9a5 /src/locale/locales/pt-PT/messages.po | |
parent | bc072570d27e1f397406daea355570f5aec95647 (diff) | |
download | voidsky-9d44673acbe38081e4116e29805d441a17a16804.tar.zst |
Release 1.104.0 (#8595)
* Fix to navigation action after saving feeds * Test updates * Intl pull
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/pt-PT/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/pt-PT/messages.po | 2445 |
1 files changed, 1397 insertions, 1048 deletions
diff --git a/src/locale/locales/pt-PT/messages.po b/src/locale/locales/pt-PT/messages.po index b1216040a..aca849a26 100644 --- a/src/locale/locales/pt-PT/messages.po +++ b/src/locale/locales/pt-PT/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-30 23:52\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-02 00:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -79,9 +79,9 @@ msgstr "{0, plural, one {# republicação} other {# republicações}}" msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}" msgstr "{0, plural, one {# segundo} other {# segundos}}" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:215 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:473 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:225 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:257 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:487 msgid "{0, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" msgstr "{0, plural, one {# item não lido} other {# itens não lidos}}" @@ -100,7 +100,8 @@ msgstr "{0, plural, one {seguidor} other {seguidores}}" msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {a seguir} other {a seguir}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:529 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:468 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:541 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "{0, plural, one {gosto} other {gostos}}" @@ -108,11 +109,13 @@ msgstr "{0, plural, one {gosto} other {gostos}}" msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "{0, plural, one {publicação} other {publicações}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:513 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:452 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:525 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "{0, plural, one {citação} other {citações}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:495 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:434 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:507 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {republicação} other {republicações}}" @@ -147,7 +150,7 @@ msgstr "{0} não é um URL válido" msgid "{0} joined this week" msgstr "{0} aderiu esta semana" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:202 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} de {1}" @@ -164,8 +167,8 @@ msgstr "{0} reagiu com {1}" msgid "{0} reacted {1} to {2}" msgstr "{0} reagiu com {1} a {2}" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:559 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:577 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:570 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:588 msgid "{0}'s avatar" msgstr "Foto de perfil de {0}" @@ -214,155 +217,155 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hora} other {horas}}" msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuto} other {minutos}}" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:335 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you" msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> seguiram-te" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:361 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:375 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> gostaram do seu feed personalizado" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:254 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:268 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> gostaram da sua publicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:466 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:480 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your repost" msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> gostaram da sua republicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:439 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:453 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> removed their verifications from your account" msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> removeram a sua verificação da sua conta" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:278 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:292 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> repostaram a sua publicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:490 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:504 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your repost" msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> republicaram a sua republicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:385 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:399 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> registaram-se com o seu pacote de iniciante" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:414 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:428 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> verified you" -msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> verificaram-no" +msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> verificaram-te" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:361 msgid "{firstAuthorLink} followed you" msgstr "{firstAuthorLink} seguiu-te" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:324 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:338 msgid "{firstAuthorLink} followed you back" msgstr "{firstAuthorLink} seguiu-te de volta" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:373 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:387 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} gostou do seu feed personalizado" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:266 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:280 msgid "{firstAuthorLink} liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} gostou da sua publicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:478 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:492 msgid "{firstAuthorLink} liked your repost" msgstr "{firstAuthorLink} gostou da sua republicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:451 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:465 msgid "{firstAuthorLink} removed their verification from your account" msgstr "{firstAuthorLink} removeu a sua verificação da sua conta" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:304 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} republicou a sua publicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:502 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:516 msgid "{firstAuthorLink} reposted your repost" msgstr "{firstAuthorLink} republicou a sua republicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:411 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorLink} registou-se com o seu pacote de iniciante" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:426 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:440 msgid "{firstAuthorLink} verified you" msgstr "{firstAuthorLink} verificou-te" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:328 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:342 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" -msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} seguiram-no" +msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} seguiram-te" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:354 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:368 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} gostaram do seu feed personalizado" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:261 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} gostaram da sua publicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:459 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:473 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your repost" msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} gostaram da sua republicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:446 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} removed their verifications from your account" msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} removeram as suas verificações da sua conta" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:271 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:285 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} republicaram a sua publicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:483 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:497 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your repost" msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} republicaram a sua republicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:378 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:392 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} registaram-se com o seu pacote de iniciante" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:407 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:421 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} verified you" -msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} verificaram-no" +msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} verificaram-te" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:333 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347 msgid "{firstAuthorName} followed you" msgstr "{firstAuthorName} seguiu-te" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:323 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:337 msgid "{firstAuthorName} followed you back" msgstr "{firstAuthorName} seguiu-te de volta" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:359 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:373 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} gostou do seu feed personalizado" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:252 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:266 msgid "{firstAuthorName} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} gostou da sua publicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:464 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:478 msgid "{firstAuthorName} liked your repost" msgstr "{firstAuthorName} gostou da sua republicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:437 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:451 msgid "{firstAuthorName} removed their verification from your account" msgstr "{firstAuthorName} removeu a sua verificação da sua conta" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:276 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290 msgid "{firstAuthorName} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} republicou a sua publicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:488 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:502 msgid "{firstAuthorName} reposted your repost" msgstr "{firstAuthorName} republicou a sua republicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:383 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} registou-se com o seu pacote de iniciante" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:412 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:426 msgid "{firstAuthorName} verified you" msgstr "{firstAuthorName} verificou-te" @@ -371,7 +374,7 @@ msgstr "{firstAuthorName} verificou-te" msgid "{following} following" msgstr "{following} a seguir" -#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:412 +#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:413 msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "Não pode enviar mensagens a {handle}" @@ -392,7 +395,7 @@ msgstr "{joinedAllTimeCount, plural, other {# utilizadores aderiram}}!" msgid "{minutes, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "{minutes, plural, one {# minuto} other {# minutos}}" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:270 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:277 msgid "{notificationCount, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" msgstr "{notificationCount, plural, one {# item não lido} other {# itens não lidos}}" @@ -458,7 +461,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> e<1> </1><2>{1} </2>estão incluídos no seu pacote de inicia msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack" msgstr "<0>{0}</0> está incluído no seu pacote de iniciante" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:296 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:317 msgid "<0>{0}</0> members" msgstr "<0>{0}</0> membros" @@ -466,10 +469,6 @@ msgstr "<0>{0}</0> membros" msgid "<0>{date}</0> at {time}" msgstr "<0>{date}</0> às {time}" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85 -msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." -msgstr "<0>Experimental:</0> Quando esta preferência é habilitada, receberá apenas notificações de resposta e citação de utilizadores que segue. Iremos adicionar mais controlos aqui no futuro." - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" msgstr "<0>Tu</0> e<1> </1><2>{0} </2>estão incluídos no seu pacote de iniciante" @@ -503,10 +502,14 @@ msgstr "uma mensagem" msgid "A new form of verification" msgstr "Uma nova forma de verificação" -#: src/Navigation.tsx:403 +#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:113 +msgid "A screenshot of a profile page with a bell icon next to the follow button, indicating the new activity notifications feature." +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:509 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:235 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:238 msgid "About" msgstr "Sobre" @@ -524,25 +527,25 @@ msgstr "Aceitar pedido de conversa" msgid "Accept Request" msgstr "Aceitar Pedido" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:201 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:204 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:44 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:211 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:214 msgid "Accessibility" msgstr "Acessibilidade" -#: src/Navigation.tsx:355 +#: src/Navigation.tsx:368 msgid "Accessibility Settings" msgstr "Definições de acessibilidade" -#: src/Navigation.tsx:371 +#: src/Navigation.tsx:384 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:48 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:163 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:166 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:165 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:168 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:360 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:361 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:91 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158 msgctxt "toast" @@ -554,7 +557,7 @@ msgctxt "toast" msgid "Account followed" msgstr "Conta seguida" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:383 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:384 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134 msgctxt "toast" msgid "Account muted" @@ -569,11 +572,11 @@ msgstr "Conta silenciada" msgid "Account Muted by List" msgstr "Conta silenciada pela Lista" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:505 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:529 msgid "Account options" msgstr "Definições da conta" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:541 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:565 msgid "Account removed from quick access" msgstr "Conta removida do acesso rápido" @@ -588,7 +591,7 @@ msgctxt "toast" msgid "Account unfollowed" msgstr "Deixou de seguir conta" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:373 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:374 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124 msgctxt "toast" msgid "Account unmuted" @@ -598,6 +601,16 @@ msgstr "Removeu silenciamento da conta" msgid "Accounts with a scalloped blue check mark <0><1/></0> can verify others. These trusted verifiers are selected by Bluesky." msgstr "Contas com um selo de verificação azul recortado <0><1/></0> podem verificar outras. Estes verificadores confiáveis são selecionados pelo Bluesky." +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:174 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:102 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:192 +msgid "Activity from others" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:477 +msgid "Activity notifications" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:169 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 @@ -639,20 +652,20 @@ msgstr "Adicionar conta" #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93 msgid "Add alt text" -msgstr "Adicionar texto alt" +msgstr "Adicionar texto alternativo" #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 msgid "Add alt text (optional)" -msgstr "Adicionar texto alter. (Opcional)" +msgstr "Adicionar texto alternativo (opcional)" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:469 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:472 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:260 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:264 msgid "Add another account" msgstr "Adicionar outra conta" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:731 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773 msgid "Add another post" msgstr "Adicionar outra publicação" @@ -683,7 +696,7 @@ msgstr "Adicionar palavra silenciada com as definições escolhidas" msgid "Add muted words and tags" msgstr "Adicionar palavras/etiquetas bloqueadas" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1287 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1335 msgid "Add new post" msgstr "Adicionar nova publicação" @@ -759,7 +772,7 @@ msgstr "Conteúdo adulto" #: src/screens/Moderation/index.tsx:374 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>." -msgstr "O conteúdo adulto só pode ser habilitado através da Web em <0>bsky.app</0>." +msgstr "O conteúdo adulto só pode ser permitido através da Web em <0>bsky.app</0>." #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242 msgid "Adult content is disabled." @@ -774,12 +787,11 @@ msgstr "Rótulos de Conteúdo Adulto" msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:143 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:223 msgid "alice@example.com" msgstr "alice@exemplo.com" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:86 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:88 msgid "All" msgstr "Tudo" @@ -807,11 +819,16 @@ msgstr "Permitir acesso às suas mensagens diretas" msgid "Allow new messages from" msgstr "Permitir novas mensagens de" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344 +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:52 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:90 +msgid "Allow others to be notified of your posts" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:348 msgid "Allow quote posts" msgstr "Permitir citações" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393 msgid "Allow replies from:" msgstr "Permitir respostas de:" @@ -828,13 +845,13 @@ msgstr "Já tem um código?" msgid "Already signed in as @{0}" msgstr "Já iniciou sessão como @{0}" +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:186 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:54 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40 @@ -844,7 +861,7 @@ msgstr "ALT" msgid "Alt text" msgstr "Texto alternativo" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:191 msgid "Alt Text" msgstr "Texto Alternativo" @@ -861,19 +878,11 @@ msgstr "O texto alternativo será truncado. {MAX_ALT_TEXT, plural, one {}other { msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "Um e-mail foi enviado para {0}. Ele inclui um código de confirmação que pode inserir abaixo." -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:59 -msgid "An email has been sent to your previous address, {currentEmail}. It includes a confirmation code which you can enter below." -msgstr "Um e-mail foi enviado para o seu endereço anterior, {currentEmail}. Ele inclui um código de confirmação que pode inserir abaixo." - -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120 -msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below." -msgstr "Um e-mail foi enviado! Insira o código de confirmação incluído no e-mail." - -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266 msgid "An error has occurred" msgstr "Ocorreu um erro" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420 msgid "An error occurred" msgstr "Ocorreu um erro" @@ -881,7 +890,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro" msgid "An error occurred while compressing the video." msgstr "Ocorreu um erro ao comprimir o vídeo." -#: src/state/queries/explore-feed-previews.tsx:184 +#: src/state/queries/explore-feed-previews.tsx:173 msgid "An error occurred while fetching the feed." msgstr "Ocorreu um erro ao obter o feed." @@ -889,11 +898,11 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao obter o feed." msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "Ocorreu um erro enquanto gerava o seu pacote de iniciante. Deseja tentar novamente?" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:160 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." msgstr "Ocorreu um erro enquanto carregava o vídeo. Tente novamente mais tarde." -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:199 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgstr "Ocorreu um erro enquanto carregava o vídeo. Tente novamente." @@ -934,8 +943,8 @@ msgstr "Ocorreu um problema ao tentar abrir a conversa" #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:386 -#: src/components/ProfileCard.tsx:407 +#: src/components/ProfileCard.tsx:451 +#: src/components/ProfileCard.tsx:472 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48 msgid "An issue occurred, please try again." @@ -954,7 +963,7 @@ msgstr "ocorreu um erro desconhecido" msgid "an unknown labeler" msgstr "um rotulador desconhecido" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:317 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:338 msgid "and" msgstr "e" @@ -963,7 +972,7 @@ msgstr "e" msgid "Animals" msgstr "Animais" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:149 msgid "Animated GIF" msgstr "GIF animado" @@ -980,7 +989,13 @@ msgstr "Comportamento antissocial" msgid "Anybody can interact" msgstr "Qualquer um pode interagir" -#: src/Navigation.tsx:411 +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:111 +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:116 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:161 +msgid "Anyone who follows me" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:517 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 @@ -1012,12 +1027,12 @@ msgstr "A palavra-passe da aplicação deve conter apenas letras, números, espa msgid "App password names must be at least 4 characters long" msgstr "A palavra-passe da aplicação deve conter pelo menos 4 caracteres" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:72 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:75 msgid "App passwords" msgstr "Palavras-passe da Aplicação" -#: src/Navigation.tsx:323 +#: src/Navigation.tsx:336 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 msgid "App Passwords" msgstr "Palavras-passe da Aplicação" @@ -1029,7 +1044,7 @@ msgstr "Recorrer" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:268 msgid "Appeal \"{0}\" label" -msgstr "Recorrer de rótulo \"{0}\"" +msgstr "Recorrer do rótulo \"{0}\"" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:258 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91 @@ -1040,11 +1055,11 @@ msgstr "Recurso submetido" #: src/screens/Takendown.tsx:111 #: src/screens/Takendown.tsx:144 msgid "Appeal suspension" -msgstr "Recorrer de suspensão" +msgstr "Recorrer da suspensão" #: src/screens/Takendown.tsx:114 msgid "Appeal Suspension" -msgstr "Recorrer de Suspensão" +msgstr "Recorrer da Suspensão" #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53 @@ -1053,10 +1068,10 @@ msgstr "Recorrer de Suspensão" msgid "Appeal this decision" msgstr "Recorrer desta decisão" -#: src/Navigation.tsx:363 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:193 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:196 +#: src/Navigation.tsx:376 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:203 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:206 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" @@ -1065,12 +1080,15 @@ msgstr "Aparência" msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "Utilizar feeds recomendados" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:945 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:634 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:955 msgid "Archived from {0}" msgstr "Arquivado desde {0}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:914 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:953 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:603 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:642 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:924 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:963 msgid "Archived post" msgstr "Publicação arquivada" @@ -1078,7 +1096,7 @@ msgstr "Publicação arquivada" msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar a palavra-passe da aplicação \"{0}\"?" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:189 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:188 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar esta mensagem. Ela somente será eliminada para você." @@ -1106,11 +1124,11 @@ msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar {0} dos seus feeds?" msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar isto dos seus feeds?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:682 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:724 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "Tem a certeza que deseja descartar este rascunho?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:861 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:905 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" msgstr "Tem a certeza que deseja descartar esta publicação?" @@ -1131,8 +1149,8 @@ msgstr "Arte" msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "Nudez artística ou não erótica." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:480 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:482 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:495 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:497 msgid "Assign topic for algo" msgstr "Atribuir tópico para o algoritmo" @@ -1140,19 +1158,15 @@ msgstr "Atribuir tópico para o algoritmo" msgid "At least 3 characters" msgstr "No mínimo 3 caracteres" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:40 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:48 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Aurora" msgstr "Aurora" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105 -msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." -msgstr "As definições de reprodução automática foram movidas para as <0>Definições de Multimédia e Conteúdo</0>." - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:116 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122 msgid "Autoplay videos and GIFs" -msgstr "Automaticamente reproduzir vídeos e GIFs" +msgstr "Reproduzir vídeos e GIFs automaticamente" #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:84 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:315 @@ -1163,8 +1177,8 @@ msgstr "Automaticamente reproduzir vídeos e GIFs" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:310 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:164 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:170 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:158 @@ -1195,6 +1209,10 @@ msgstr "Antes de criar um pacote de iniciante, deve verificar o seu e-mail." msgid "Before you can accept this chat request, you must first verify your email." msgstr "Antes de poder aceitar este pedido de conversa, precisa de verificar o seu e-mail." +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:43 +msgid "Before you can get notifications for {name}'s posts, you must first verify your email." +msgstr "" + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:332 @@ -1207,16 +1225,16 @@ msgstr "Antes de poder enviar mensagens a outro utilizador, precisa de verificar msgid "Birthday" msgstr "Aniversário" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:742 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:757 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:319 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473 msgid "Block" msgstr "Bloquear" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:627 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:629 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:642 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:644 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:144 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:146 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:384 @@ -1224,7 +1242,7 @@ msgstr "Bloquear" msgid "Block account" msgstr "Bloquear conta" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:737 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:752 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:456 msgid "Block Account?" msgstr "Bloquear conta?" @@ -1262,7 +1280,7 @@ msgstr "Bloquear utilizador" msgid "Block User" msgstr "Bloquear Utilizador" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:84 +#: src/components/Post/Embed/index.tsx:180 msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" @@ -1270,12 +1288,12 @@ msgstr "Bloqueado" msgid "Blocked accounts" msgstr "Contas bloqueadas" -#: src/Navigation.tsx:164 +#: src/Navigation.tsx:177 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:104 msgid "Blocked Accounts" msgstr "Contas Bloqueadas" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:739 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:754 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:468 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Contas bloqueadas não conseguem responder aos seus fios, mencionar ou interagir de qualquer outra forma consigo." @@ -1284,11 +1302,11 @@ msgstr "Contas bloqueadas não conseguem responder aos seus fios, mencionar ou i msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." msgstr "Contas bloqueadas não conseguem responder aos seus fios, mencionar ou interagir de qualquer outra forma consigo. Não irá ver o conteúdo delas e elas serão impedidas de verem o seu." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:468 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:488 msgid "Blocked post." msgstr "Publicação bloqueada." -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:170 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:203 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." msgstr "Bloquear não impede o rotulador de aplicar rótulos na sua conta." @@ -1309,11 +1327,12 @@ msgstr "Blog" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:970 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:659 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:980 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." msgstr "O Bluesky não pode confirmar a veracidade da data aplicada." -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:129 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:165 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Bluesky Classic™" msgstr "Bluesky Classic™" @@ -1368,25 +1387,25 @@ msgstr "Desfocar imagens e filtrar dos feeds" msgid "Books" msgstr "Livros" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:373 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:379 msgid "Browse more accounts on the Explore page" -msgstr "Procure mais contas na página \"Explorar\"" +msgstr "Procure mais contas na página Explorar" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:511 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:517 msgid "Browse more feeds on the Explore page" -msgstr "Procure mais feeds na página \"Explorar\"" +msgstr "Procure mais feeds na página Explorar" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:353 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:492 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:495 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:359 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:362 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:498 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:501 msgid "Browse more suggestions" -msgstr "Procurar por mais sugestões" +msgstr "Procurar mais sugestões" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:381 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:520 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:387 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:526 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" -msgstr "Busque mais sugestões na página de Exploração" +msgstr "Procure mais sugestões na página Explorar" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109 @@ -1448,14 +1467,15 @@ msgstr "Por si" msgid "Camera" msgstr "Câmara" +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:206 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:125 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:131 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:98 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:104 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:247 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:253 -#: src/components/Menu/index.tsx:339 -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:198 +#: src/components/Menu/index.tsx:350 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:209 #: src/components/Prompt.tsx:143 #: src/components/Prompt.tsx:145 #: src/screens/Deactivated.tsx:158 @@ -1466,20 +1486,17 @@ msgstr "Câmara" #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:270 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:280 #: src/screens/Takendown.tsx:99 #: src/screens/Takendown.tsx:102 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:927 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:960 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:971 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:333 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:269 -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:213 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1500,11 +1517,7 @@ msgstr "Cancelar eliminação da conta" msgid "Cancel image crop" msgstr "Cancelar edição de imagem" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:264 -msgid "Cancel profile editing" -msgstr "Cancelar edição do perfil" - -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:192 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:203 msgid "Cancel quote post" msgstr "Cancelar citação" @@ -1516,14 +1529,10 @@ msgstr "Cancelar reativação e terminar sessão" msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar pesquisa" -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106 -msgid "Cancels opening the linked website" -msgstr "Cancela a abertura do link" - #: src/components/PostControls/index.tsx:101 #: src/components/PostControls/index.tsx:132 #: src/components/PostControls/index.tsx:160 -#: src/state/shell/composer/index.tsx:82 +#: src/state/shell/composer/index.tsx:91 msgid "Cannot interact with a blocked user" msgstr "Não pode interagir com um utilizador bloqueado" @@ -1534,34 +1543,29 @@ msgstr "Legendas (.vtt)" #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:55 msgid "Captions & alt text" -msgstr "Legendas e texto alt" +msgstr "Legendas e texto alternativo" #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:31 msgid "Change" -msgstr "Mudar" +msgstr "Alterar" #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39 msgid "Change app icon" -msgstr "Mudar ícone da aplicação" +msgstr "Alterar ícone da aplicação" #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:38 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:221 msgid "Change app icon to \"{0}\"" -msgstr "Mudar ícone da aplicação para \"{0}\"" +msgstr "Alterar ícone da aplicação para \"{0}\"" #: src/components/AppLanguageDropdown.tsx:40 msgid "Change app language" msgstr "Alterar idioma da aplicação" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:200 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225 -msgid "Change email address" -msgstr "Mudar endereço de e-mail" - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:94 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:98 msgid "Change Handle" -msgstr "Mudar Nome de Utilizador" +msgstr "Alterar Nome de Utilizador" #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:322 msgid "Change moderation service" @@ -1569,24 +1573,16 @@ msgstr "Alterar serviço de moderação" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153 msgid "Change Password" -msgstr "Mudar Palavra-passe" +msgstr "Alterar Palavra-passe" #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:85 msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}" -msgstr "Mudar idioma da publicação para {suggestedLanguageName}" +msgstr "Alterar idioma da publicação para {suggestedLanguageName}" #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:244 msgid "Change report reason" msgstr "Alterar motivo da denúncia" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:53 -msgid "Change Your Email" -msgstr "Mudar o Seu E-mail" - -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:209 -msgid "Change your email address" -msgstr "Mudar o seu endereço de e-mail" - #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216 msgid "Changes app icon" msgstr "Muda o ícone da aplicação" @@ -1596,10 +1592,15 @@ msgstr "Muda o ícone da aplicação" msgid "Changes hosting provider" msgstr "Muda o fornecedor de hospedagem" -#: src/Navigation.tsx:428 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:211 +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:174 +msgid "Changes saved" +msgstr "" + +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:91 +#: src/Navigation.tsx:534 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:221 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:553 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:441 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:455 msgid "Chat" msgstr "Conversa" @@ -1609,12 +1610,20 @@ msgctxt "toast" msgid "Chat deleted" msgstr "Conversa eliminada" +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:106 +msgid "Chat messages - silent" +msgstr "Mensagens de conversas - silencioso" + +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:97 +msgid "Chat messages - sound" +msgstr "Mensagens de conversas - com som" + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 msgctxt "toast" msgid "Chat muted" msgstr "Conversa silenciada" -#: src/Navigation.tsx:438 +#: src/Navigation.tsx:544 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24 msgid "Chat request inbox" msgstr "Caixa de pedidos de conversa" @@ -1625,7 +1634,7 @@ msgid "Chat requests" msgstr "Pedidos de conversa" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75 -#: src/Navigation.tsx:433 +#: src/Navigation.tsx:539 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:341 msgid "Chat settings" msgstr "Definições da conversa" @@ -1697,11 +1706,11 @@ msgstr "Escolha a sua palavra-passe" msgid "Choose your username" msgstr "Escolha o seu nome de utilizador" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:423 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447 msgid "Clear all storage data" msgstr "Limpar todos os dados armazenados" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:425 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:449 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "Limpar todos os dados armazenados (e reiniciar)" @@ -1726,11 +1735,11 @@ msgstr "Clique aqui para reiniciar o processo de verificação." msgid "Click here to update your email" msgstr "Clique aqui para atualizar o seu e-mail" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:341 msgid "Click to disable quote posts of this post." msgstr "Clique para desativar citações para esta publicação." -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:342 msgid "Click to enable quote posts of this post." msgstr "Clique para ativar citações para esta publicação." @@ -1750,14 +1759,12 @@ msgstr "Clima" msgid "Clip 🐴 clop 🐴" msgstr "Clip 🐴 clop 🐴" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:244 -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:250 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282 +#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:158 +#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:167 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:178 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:187 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:346 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:352 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390 @@ -1765,14 +1772,16 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴" #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:235 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:197 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:200 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:207 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -1789,13 +1798,13 @@ msgstr "Fechar aviso" msgid "Close bottom drawer" msgstr "Fechar parte inferior" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136 msgid "Close dialog" msgstr "Fechar janela de diálogo" -#: src/view/shell/index.web.tsx:85 +#: src/view/shell/index.web.tsx:87 msgid "Close drawer menu" msgstr "Fechar menu lateral" @@ -1804,7 +1813,7 @@ msgstr "Fechar menu lateral" msgid "Close emoji picker" msgstr "Fechar selecionador de emojis" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:170 msgid "Close GIF dialog" msgstr "Fechar janela de diálogo de GIFs" @@ -1822,7 +1831,7 @@ msgstr "Fechar visualizador de imagens" msgid "Close menu" msgstr "Fechar menu" -#: src/components/Menu/index.tsx:333 +#: src/components/Menu/index.tsx:344 msgid "Close this dialog" msgstr "Fechar esta janela de diálogo" @@ -1830,7 +1839,7 @@ msgstr "Fechar esta janela de diálogo" msgid "Closes password update alert" msgstr "Fecha o aviso de atualização de palavra-passe" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:924 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:968 msgid "Closes post composer and discards post draft" msgstr "Fechar compositor de publicação e descartar rascunho de publicação" @@ -1843,16 +1852,16 @@ msgstr "Fecha o selecionador de emojis" msgid "Closes viewer for header image" msgstr "Fecha o visualizador de imagem de fundo" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:537 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:587 msgid "Collapse list of users" msgstr "Colapsar lista de utilizadores" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:748 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:799 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "Colapsa lista de utilizadores para uma notificação" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:154 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:96 msgid "Color mode" msgstr "Modo de cor" @@ -1870,7 +1879,7 @@ msgstr "Comédia" msgid "Comics" msgstr "Banda Desenhada" -#: src/Navigation.tsx:313 +#: src/Navigation.tsx:326 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" msgstr "Diretrizes da Comunidade" @@ -1887,15 +1896,15 @@ msgstr "Conclua o desafio" msgid "Compose new post" msgstr "Escrever nova publicação" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:825 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:869 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length" -msgstr "Compor publicações com até {0, plural, one {}other {# caracteres}} de comprimento" +msgstr "Compor publicações com até {0, plural, other {# caracteres}} de comprimento" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:62 msgid "Compose reply" msgstr "Escrever resposta" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1669 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1729 msgid "Compressing video..." msgstr "A comprimir vídeo..." @@ -1907,10 +1916,6 @@ msgstr "Configurar definição de filtragem de conteúdo para a categoria: {name msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." msgstr "Configurado nas <0>definições de moderação</0>." -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:203 -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:210 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:316 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:323 #: src/components/Prompt.tsx:186 #: src/components/Prompt.tsx:189 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185 @@ -1934,10 +1939,7 @@ msgstr "Confirme a sua idade:" msgid "Confirm your birthdate" msgstr "Confirme a sua data de nascimento" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:160 -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:164 #: src/components/dialogs/EmailDialog/components/TokenField.tsx:36 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:252 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 @@ -1946,10 +1948,6 @@ msgstr "Confirme a sua data de nascimento" msgid "Confirmation code" msgstr "Código de confirmação" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:248 -msgid "Confirmation Code" -msgstr "Código de confirmação" - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:337 msgid "Connecting..." msgstr "A conectar..." @@ -1963,13 +1961,12 @@ msgstr "Contactar suporte" msgid "Content & Media" msgstr "Conteúdo e Multimédia" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:188 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:195 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:198 msgid "Content and media" msgstr "Conteúdo e multimédia" -#: src/Navigation.tsx:387 +#: src/Navigation.tsx:493 msgid "Content and Media" msgstr "Conteúdo e Multimédia" @@ -2006,7 +2003,7 @@ msgstr "Alerta de Conteúdo" msgid "Content warnings" msgstr "Alertas de conteúdo" -#: src/components/Menu/index.web.tsx:85 +#: src/components/Menu/index.web.tsx:91 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "Backdrop do menu de contexto, toque para fechar o ecrã." @@ -2019,6 +2016,11 @@ msgstr "Continuar" msgid "Continue as {0} (currently signed in)" msgstr "Continuar como {0} (já tem sessão iniciada)" +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMoreUp.tsx:27 +msgid "Continue thread" +msgstr "Continuar fio" + +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMoreUp.tsx:63 #: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60 msgid "Continue thread..." msgstr "Continuar fio..." @@ -2053,8 +2055,8 @@ msgstr "Versão de compilação copiada para a área de transferência" #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:56 #: src/components/PostControls/DiscoverDebug.tsx:42 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:233 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:68 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:234 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:70 #: src/lib/sharing.ts:25 #: src/lib/sharing.ts:41 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 @@ -2074,10 +2076,6 @@ msgstr "Copia a versão de compilação para a área de transferência" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:186 -msgid "Copy anyway" -msgstr "Copiar mesmo assim" - #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196 msgid "Copy App Password" msgstr "Copiar Palavra-passe da Aplicação" @@ -2120,10 +2118,10 @@ msgstr "Copiar Link" msgid "Copy link to list" msgstr "Copiar Link para a Lista" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:130 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:139 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:93 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:102 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:125 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:128 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:85 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:88 msgid "Copy link to post" msgstr "Copiar Link para a Publicação" @@ -2136,8 +2134,8 @@ msgstr "Copiar link para o perfil" msgid "Copy link to starter pack" msgstr "Copiar link para pacote de iniciante" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:150 -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:153 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:149 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:152 msgid "Copy message text" msgstr "Copiar texto da mensagem" @@ -2146,8 +2144,8 @@ msgstr "Copiar texto da mensagem" msgid "Copy post at:// URI" msgstr "Copiar at:// URI da publicação" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:443 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:445 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:452 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:454 msgid "Copy post text" msgstr "Copiar texto da publicação" @@ -2159,7 +2157,7 @@ msgstr "Copiar código QR" msgid "Copy TXT record value" msgstr "Copiar valor de registo TXT" -#: src/Navigation.tsx:318 +#: src/Navigation.tsx:331 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" msgstr "Política de Direitos de Autor" @@ -2185,6 +2183,14 @@ msgstr "Não foi possível silenciar a conversa" msgid "Could not process your video" msgstr "Não foi possível processar o seu vídeo" +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:288 +msgid "Could not save changes: {0}" +msgstr "" + +#: src/state/queries/notifications/settings.ts:49 +msgid "Could not update notification settings" +msgstr "Não foi possível atualizar as definições de notificações" + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -2195,7 +2201,7 @@ msgstr "Criar um código QR para um pacote de iniciante" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:178 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:287 -#: src/Navigation.tsx:463 +#: src/Navigation.tsx:574 msgid "Create a starter pack" msgstr "Criar um pacote de iniciante" @@ -2205,10 +2211,10 @@ msgstr "Criar um pacote de iniciante para mim" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:335 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:340 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:199 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:350 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:211 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 msgid "Create account" @@ -2268,7 +2274,7 @@ msgstr "Personalizado" msgid "Customization options" msgstr "Definições de personalização" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:107 msgid "Customize who can interact with this post." msgstr "Personalize quem pode interagir com esta publicação." @@ -2278,12 +2284,12 @@ msgstr "Personaliza a sua experiência Bluesky" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:167 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:169 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:108 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:129 msgid "Dark" msgstr "Escuro" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:24 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:28 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Dark" msgstr "Escuro" @@ -2292,7 +2298,7 @@ msgstr "Escuro" msgid "Dark mode" msgstr "Modo escuro" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:118 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:121 msgid "Dark theme" msgstr "Tema escuro" @@ -2306,7 +2312,7 @@ msgstr "Data de nascimento" msgid "Deactivate account" msgstr "Desativar conta" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:397 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412 msgid "Debug Moderation" msgstr "Debug de Moderação" @@ -2314,7 +2320,7 @@ msgstr "Debug de Moderação" msgid "Debug panel" msgstr "Painel de debug" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:168 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:171 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -2322,8 +2328,8 @@ msgstr "Padrão" msgid "Default icons" msgstr "Ícones padrões" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:191 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:686 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:190 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:701 #: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599 @@ -2355,7 +2361,7 @@ msgstr "Eliminar palavra-passe da aplicação?" msgid "Delete chat" msgstr "Eliminar conversa" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:404 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:419 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "Eliminar registo da conversa" @@ -2370,7 +2376,7 @@ msgstr "Eliminar conversa" msgid "Delete Conversation" msgstr "Eliminar Conversa" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:164 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:163 msgid "Delete for me" msgstr "Eliminar para mim" @@ -2378,11 +2384,11 @@ msgstr "Eliminar para mim" msgid "Delete list" msgstr "Eliminar lista" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:187 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:186 msgid "Delete message" msgstr "Eliminar mensagem" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:162 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:161 msgid "Delete message for me" msgstr "Eliminar mensagem para mim" @@ -2390,9 +2396,9 @@ msgstr "Eliminar mensagem para mim" msgid "Delete my account" msgstr "Eliminar a minha conta" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:667 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:669 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:835 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:682 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:684 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:879 msgid "Delete post" msgstr "Eliminar publicação" @@ -2409,11 +2415,11 @@ msgstr "Eliminar pacote de iniciante?" msgid "Delete this list?" msgstr "Eliminar esta lista?" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:681 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:696 msgid "Delete this post?" msgstr "Eliminar esta publicação?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:94 +#: src/components/Post/Embed/index.tsx:173 msgid "Deleted" msgstr "Eliminado" @@ -2422,15 +2428,13 @@ msgstr "Eliminado" msgid "Deleted Account" msgstr "Conta Eliminada" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:454 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:474 msgid "Deleted post." msgstr "Publicação eliminada." #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:369 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:299 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:218 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:230 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -2440,19 +2444,19 @@ msgstr "Descrição demasiado longa" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:390 msgid "Description is too long. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}" -msgstr "Descrição demasiado longa {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, one {}other {O número máximo de caracteres é #.}}" +msgstr "Descrição demasiado longa. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {O número máximo de caracteres é #.}}" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114 msgid "Descriptive alt text" -msgstr "Texto alt descritivo" +msgstr "Texto alternativo descritivo" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:571 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:581 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:586 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:596 msgid "Detach quote" msgstr "Desvincular citação" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:717 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:732 msgid "Detach quote post?" msgstr "Desvincular citação?" @@ -2466,16 +2470,16 @@ msgctxt "toast" msgid "Developer mode enabled" msgstr "Modo programador habilitado" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:255 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:262 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:265 msgid "Developer options" msgstr "Definições de programador" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:179 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:186 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" msgstr "Janela de diálogo: ajustar quem pode interagir com esta publicação" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125 msgid "Dim" msgstr "Escuro" @@ -2492,12 +2496,12 @@ msgstr "Desativar 2FA por e-mail" msgid "Disable Email 2FA" msgstr "Desativar 2FA por e-mail" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:89 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:94 msgid "Disable haptic feedback" msgstr "Desativar feedback tátil" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386 msgid "Disable subtitles" msgstr "Desativar legendas" @@ -2511,8 +2515,8 @@ msgid "Disabled" msgstr "Desativado" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:684 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:726 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:912 msgid "Discard" msgstr "Descartar" @@ -2520,11 +2524,11 @@ msgstr "Descartar" msgid "Discard changes?" msgstr "Descartar alterações?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:723 msgid "Discard draft?" msgstr "Descartar rascunho?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:904 msgid "Discard post?" msgstr "Descartar publicação?" @@ -2550,7 +2554,7 @@ msgstr "Descobrir Feeds Novos" msgid "Dismiss" msgstr "Ignorar" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1593 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1653 msgid "Dismiss error" msgstr "Ignorar falha" @@ -2566,22 +2570,17 @@ msgstr "Descartar interesses" msgid "Dismiss this section" msgstr "Ignorar esta secção" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:69 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:74 msgid "Display larger alt text badges" -msgstr "Exibir insígnias de texto alt maiores" +msgstr "Exibir insígnias de texto alternativo maiores" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:326 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:376 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194 msgid "Display name" msgstr "Nome de exibição" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:182 -msgid "Display Name" -msgstr "Nome de Exibição" - #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:339 msgid "Display name is too long" msgstr "O nome exibido é demasiado longo" @@ -2660,7 +2659,7 @@ msgstr "Toque duplo ou toque prolongadamente a mensagem para adicionar uma reaç msgid "Double tap to close the dialog" msgstr "Toque duplo para fechar janela de diálogo" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1077 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1080 msgid "Double tap to like" msgstr "Toque duplo para dar um gosto" @@ -2689,18 +2688,10 @@ msgstr "p. e.x. Alice" msgid "e.g. Alice Lastname" msgstr "p. e.x. Alice **Sobrenome**" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187 -msgid "e.g. Alice Roberts" -msgstr "p. e.x. Alice Roberts" - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:376 msgid "e.g. alice.com" msgstr "p. e.x. alice.com" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:223 -msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." -msgstr "p. e.x. Artista, amante de cães, e uma leitora ávida." - #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43 msgid "E.g. artistic nudes." msgstr "p. e.x. nudez artística." @@ -2719,13 +2710,14 @@ msgstr "p. e.x. Os autores que nunca falham." #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:291 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." -msgstr "p. e.x. Utilizadores que repetidamente respondem com anúncios." +msgstr "p. e.x. Utilizadores que respondem com anúncios repetidamente." #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "Cada código funciona uma única vez. Receberá mais convites periodicamente." #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:249 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541 @@ -2738,7 +2730,7 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:426 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119 msgid "Edit avatar" msgstr "Editar foto de perfil" @@ -2753,8 +2745,8 @@ msgstr "Editar feeds" msgid "Edit image" msgstr "Editar imagem" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:648 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:661 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:663 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:676 msgid "Edit interaction settings" msgstr "Editar definições de interação" @@ -2776,33 +2768,33 @@ msgstr "Editar estado \"em direto\"" msgid "Edit Moderation List" msgstr "Editar lista de Moderação" -#: src/Navigation.tsx:328 +#: src/Navigation.tsx:341 #: src/view/screens/Feeds.tsx:518 msgid "Edit My Feeds" msgstr "Editar os Meus Feeds" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:154 -msgid "Edit my profile" -msgstr "Editar o meu Perfil" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:240 +msgid "Edit notifications from {0}" +msgstr "" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109 msgid "Edit People" msgstr "Editar Pessoas" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:73 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:243 msgid "Edit post interaction settings" msgstr "Editar definições de interação da publicação" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:281 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:172 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:185 msgid "Edit profile" msgstr "Editar perfil" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188 msgid "Edit Profile" msgstr "Editar Perfil" @@ -2814,19 +2806,11 @@ msgstr "Editar pacote de iniciante" msgid "Edit User List" msgstr "Editar Lista de Utilizadores" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:91 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:97 msgid "Edit who can reply" msgstr "Editar quem pode responder" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:195 -msgid "Edit your display name" -msgstr "Editar o seu nome de exibição" - -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:231 -msgid "Edit your profile description" -msgstr "Editar a descrição do perfil" - -#: src/Navigation.tsx:468 +#: src/Navigation.tsx:579 msgid "Edit your starter pack" msgstr "Editar o seu pacote de iniciante" @@ -2849,7 +2833,7 @@ msgctxt "toast" msgid "Email 2FA disabled" msgstr "2FA por e-mail desativada" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63 msgid "Email 2FA enabled" msgstr "2FA por e-mail ativada" @@ -2865,10 +2849,6 @@ msgstr "E-mail reenviado" msgid "Email sent!" msgstr "E-mail enviado!" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:63 -msgid "Email Updated!" -msgstr "E-mail Atualizado!" - #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:182 msgid "Email verification complete!" msgstr "Verificação de e-mail concluída!" @@ -2883,8 +2863,8 @@ msgstr "Código HTML incorporado" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:104 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:108 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:125 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:130 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:117 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:122 msgid "Embed post" msgstr "Incorporar publicação" @@ -2892,7 +2872,7 @@ msgstr "Incorporar publicação" msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." msgstr "Incorpore esta publicação no seu site. Simplesmente copie o seguinte excerto e cole-o no código HTML do seu site." -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:58 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:58 msgid "Embedded video player" msgstr "Reprodutor de vídeos incorporado" @@ -2900,7 +2880,7 @@ msgstr "Reprodutor de vídeos incorporado" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:111 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:31 msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" +msgstr "Ativar" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100 msgid "Enable {0} only" @@ -2908,7 +2888,7 @@ msgstr "Habilitar {0} apenas" #: src/screens/Moderation/index.tsx:351 msgid "Enable adult content" -msgstr "Habilitar conteúdo adulto" +msgstr "Permitir conteúdo adulto" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:92 msgid "Enable email 2FA" @@ -2917,20 +2897,24 @@ msgstr "Ativar 2FA por e-mail" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88 msgid "Enable external media" -msgstr "Habilitar conteúdo multimédia externo" +msgstr "Permitir conteúdo multimédia externo" -#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:52 msgid "Enable media players for" -msgstr "Habilitar reprodutores de multimédia para" +msgstr "Permitir reprodutores de multimédia para" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:139 +msgid "Enable notifications for an account by visiting their profile and pressing the <0>bell icon</0> <1/>." +msgstr "" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:74 -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:77 -msgid "Enable priority notifications" -msgstr "Habilitar notificações prioritárias" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:102 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:106 +msgid "Enable push notifications" +msgstr "Ativar notificações push" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387 msgid "Enable subtitles" -msgstr "Habilitar legendas" +msgstr "Ativar legendas" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93 msgid "Enable this source only" @@ -2939,21 +2923,21 @@ msgstr "Habilitar apenas para esta fonte" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:132 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:146 msgid "Enable trending topics" -msgstr "Habilitar assuntos do momento" +msgstr "Ativar assuntos do momento" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:167 msgid "Enable trending videos in your Discover feed" -msgstr "Habilitar vídeos do momento no seu feed \"Descobrir\"" +msgstr "Permitir vídeos do momento no seu feed Descobrir" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:153 msgid "Enable trending videos in your Discover feed." -msgstr "Habilitar vídeos do momento no seu feed de \"Descobrir\"." +msgstr "Permitir vídeos do momento no seu feed Descobrir." #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 #: src/screens/Moderation/index.tsx:362 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Permitido" #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:113 msgid "End of feed" @@ -2963,7 +2947,7 @@ msgstr "Fim do feed" msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." msgstr "Certifique-se de que selecionou um idioma para cada ficheiro de legendas." -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:143 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:147 msgid "Enter a password" msgstr "Insira uma palavra-passe" @@ -2977,11 +2961,7 @@ msgstr "Insira uma palavra ou tag" msgid "Enter code" msgstr "Insira o código" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:118 -msgid "Enter Code" -msgstr "Inserir Código" - -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405 msgid "Enter fullscreen" msgstr "Entrar em ecrã cheio" @@ -3010,10 +2990,6 @@ msgstr "Insira a sua data de nascimento" msgid "Enter your email address" msgstr "Insira o seu e-mail" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:138 -msgid "Enter your new email address below." -msgstr "Insira o novo e-mail abaixo." - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243 msgid "Enter your password" msgstr "Insira a sua palavra-passe" @@ -3022,7 +2998,7 @@ msgstr "Insira a sua palavra-passe" msgid "Enter your username and password" msgstr "Insira o seu nome de utilizador e palavra-passe" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 msgid "Enters full screen" msgstr "Entra em ecrã cheio" @@ -3030,11 +3006,19 @@ msgstr "Entra em ecrã cheio" msgid "Entertainment" msgstr "Entretenimento" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1678 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1738 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 msgid "Error" msgstr "Erro" +#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:26 +msgid "Error loading post" +msgstr "Erro ao carregar publicação" + +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:152 +msgid "Error loading preference" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47 msgid "Error occurred while saving file" msgstr "Ocorreu um erro ao guardar o ficheiro" @@ -3051,23 +3035,30 @@ msgstr "Erro:" msgid "Error: {error}" msgstr "Erro: {error}" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:398 msgid "Everybody" msgstr "Todos" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:71 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:77 msgid "Everybody can reply" msgstr "Todos podem responder" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:222 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:243 msgid "Everybody can reply to this post." msgstr "Todos podem responder a esta publicação." #: src/screens/Messages/Settings.tsx:83 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:86 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:164 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:174 msgid "Everyone" msgstr "Todos" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:235 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:41 +msgid "Everything else" +msgstr "Tudo o resto" + #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:73 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73 msgid "Excessive mentions or replies" @@ -3086,7 +3077,7 @@ msgstr "Excluir utilizadores que eu sigo" msgid "Excludes users you follow" msgstr "Exclui utilizadores que sigo" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Sair do ecrã cheio" @@ -3104,26 +3095,30 @@ msgstr "Sai da visualização da imagem" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184 msgid "Expand alt text" -msgstr "Expandir texto alt" +msgstr "Expandir texto alternativo" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:538 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:588 msgid "Expand list of users" msgstr "Expandir lista de utilizadores" -#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:84 +#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:91 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" msgstr "Expandir ou colapsar a publicação completa a que está a responder" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:962 +#: src/components/Post/ShowMoreTextButton.tsx:32 +msgid "Expand post text" +msgstr "Expandir texto da publicação" + +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:965 msgid "Expands or collapses post text" msgstr "Expande ou colapsa o texto da publicação" -#: src/lib/api/index.ts:406 +#: src/lib/api/index.ts:418 msgid "Expected uri to resolve to a record" msgstr "Era esperado que o URI fosse resolvido para um registo" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:126 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:271 msgid "Experimental" msgstr "Experimental" @@ -3153,10 +3148,10 @@ msgstr "Conteúdo multimédia explícito ou perturbador." msgid "Explicit sexual images." msgstr "Imagens sexuais explícitas." -#: src/Navigation.tsx:652 +#: src/Navigation.tsx:736 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:635 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:389 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:403 msgid "Explore" msgstr "Explorar" @@ -3180,12 +3175,12 @@ msgid "External Media" msgstr "Conteúdo Multimédia Externo" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70 -#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "O conteúdo multimédia externo pode permitir que sites recolham informações sobre si ou o seu dispositivo. Nenhuma informação é enviada ou solicitada até pressionar o botão \"Reproduzir\"." -#: src/Navigation.tsx:347 -#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31 +#: src/Navigation.tsx:360 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34 msgid "External Media Preferences" msgstr "Preferências de Conteúdo Multimédia Externo" @@ -3230,7 +3225,7 @@ msgstr "Falha ao eliminar conversa" msgid "Failed to delete message" msgstr "Falha ao eliminar mensagem" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:202 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:203 msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "Falha ao eliminar a publicação, tente novamente" @@ -3250,14 +3245,32 @@ msgstr "Falha ao carregar as conversas" msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "Falha ao carregar preferências de feeds" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226 msgid "Failed to load GIFs" msgstr "Falha ao carregar GIFs" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:114 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:115 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:50 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:52 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:50 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:53 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:50 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:50 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:52 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:50 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:53 +msgid "Failed to load notification settings." +msgstr "Falha ao carregar definições de notificações." + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23 msgid "Failed to load past messages" msgstr "Falhou ao carregar mensagens antigas" +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:65 +msgid "Failed to load preference." +msgstr "" + #: src/screens/Search/Explore.tsx:463 #: src/screens/Search/Explore.tsx:515 #: src/screens/Search/Explore.tsx:553 @@ -3291,15 +3304,11 @@ msgstr "Falhou ao remover verificação" msgid "Failed to save image: {0}" msgstr "Falhou ao guardar a imagem: {0}" -#: src/state/queries/notifications/settings.ts:39 -msgid "Failed to save notification preferences, please try again" -msgstr "Falhou ao guardar preferências de notificação. Por favor, tente novamente" - #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108 msgid "Failed to save settings. Please try again." msgstr "Falhou ao guardar as definições. Por favor, tente novamente." -#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:133 +#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:132 msgctxt "toast" msgid "Failed to save your interests." msgstr "Falhou ao guardar os seus interesses." @@ -3318,7 +3327,7 @@ msgstr "Falha ao enviar o e-mail. Por favor, tente novamente." msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "Falhou ao submeter recurso. Por favor, tente novamente." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:222 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:223 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "Falha ao alterar o estado de silenciamento do fio de discussão, por favor tente novamente" @@ -3335,6 +3344,10 @@ msgstr "Falha ao atualizar o e-mail. Por favor, tente novamente." msgid "Failed to update feeds" msgstr "Falhou ao atualizar feeds" +#: src/state/queries/activity-subscriptions.ts:101 +msgid "Failed to update notification declaration" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:34 msgid "Failed to update settings" msgstr "Falhou ao atualizar definições" @@ -3354,7 +3367,7 @@ msgstr "Falha ao verificar o e-mail. Por favor, tente novamente." msgid "Failed to verify handle. Please try again." msgstr "Falhou ao tentar alterar o nome de utilizador. Por favor, tente novamente." -#: src/Navigation.tsx:263 +#: src/Navigation.tsx:276 msgid "Feed" msgstr "Feed" @@ -3373,33 +3386,33 @@ msgstr "Alternar feed" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:343 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:357 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:272 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:288 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:273 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:289 msgctxt "toast" msgid "Feedback sent!" msgstr "Feedback enviado!" -#: src/Navigation.tsx:448 +#: src/Navigation.tsx:559 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:190 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511 #: src/view/screens/Profile.tsx:230 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:505 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:519 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." msgstr "Feeds são algoritmos personalizados que utilizadores constroem com pouca experiência em programação. <0/> para mais informação." #: src/components/FeedCard.tsx:282 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 msgctxt "toast" msgid "Feeds updated!" msgstr "Feeds atualizados!" @@ -3428,6 +3441,14 @@ msgstr "Filtrar pesquisa por idioma" msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})" msgstr "Filtrar pesquisa por idioma (atualmente: {currentLanguageLabel})" +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:105 +msgid "Filter who can opt to receive notifications for your activity" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:158 +msgid "Filter who you receive notifications from" +msgstr "Filtrar de quem você recebe notificações" + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314 msgid "Finalizing" msgstr "A finalizar" @@ -3456,17 +3477,17 @@ msgstr "Terminar" msgid "Fitness" msgstr "Fitness" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:117 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:149 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Flat Black" msgstr "Preto sólido" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:93 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:117 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Flat Blue" msgstr "Azul sólido" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:105 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:133 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Flat White" msgstr "Branco sólido" @@ -3476,10 +3497,10 @@ msgid "Flexible" msgstr "Flexível" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:419 +#: src/components/ProfileCard.tsx:484 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:494 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:226 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:245 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:850 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131 msgid "Follow" @@ -3490,7 +3511,7 @@ msgctxt "action" msgid "Follow" msgstr "Seguir" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:211 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:113 msgid "Follow {0}" msgstr "Seguir {0}" @@ -3518,7 +3539,7 @@ msgstr "Seguir conta" msgid "Follow all" msgstr "Seguir todos" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:224 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:243 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:129 msgid "Follow Back" msgstr "Seguir de volta" @@ -3544,7 +3565,7 @@ msgstr "Seguido por <0>{0}</0> e <1>{1}</1>" msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Seguido por <0>{0}</0>, <1>{1}</1> e {2, plural, one {# outro} other {# outros}}" -#: src/Navigation.tsx:217 +#: src/Navigation.tsx:230 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "Seguidores de @{0} que conhece" @@ -3554,18 +3575,18 @@ msgid "Followers you know" msgstr "Seguidores que conhece" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:413 +#: src/components/ProfileCard.tsx:478 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:493 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:241 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:848 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134 #: src/view/screens/Feeds.tsx:602 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:429 msgid "Following" msgstr "A seguir" -#: src/components/ProfileCard.tsx:376 +#: src/components/ProfileCard.tsx:441 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89 msgid "Following {0}" msgstr "A seguir {0}" @@ -3579,8 +3600,8 @@ msgstr "A seguir {handle}" msgid "Following feed preferences" msgstr "Preferências do feed A seguir" -#: src/Navigation.tsx:334 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53 +#: src/Navigation.tsx:347 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:56 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "Preferências do feed A seguir" @@ -3592,11 +3613,11 @@ msgstr "Segue-te" msgid "Follows You" msgstr "Segue-te" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:140 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143 msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:160 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:163 msgid "Font size" msgstr "Tamanho de letra" @@ -3613,7 +3634,7 @@ msgstr "Por motivos de segurança, precisamos de enviar um código de confirmaç msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one." msgstr "Por motivos de segurança, não poderá ver isto novamente. Se você perder esta palavra-passe da aplicação, precisará de gerar uma nova." -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." msgstr "Para a melhor experiência, recomendamos o uso do tipo de letra do tema." @@ -3643,11 +3664,15 @@ msgstr "Esqueceu?" msgid "Frequently Posts Unwanted Content" msgstr "Publica frequentemente conteúdo indesejado" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:154 +msgid "From" +msgstr "De" + #: src/screens/Hashtag.tsx:120 msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "De @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:326 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:330 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "De <0/>" @@ -3660,14 +3685,68 @@ msgstr "Galeria" msgid "Generate a starter pack" msgstr "Gerar um pacote de iniciante" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:347 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:361 msgid "Get help" msgstr "Obter ajuda" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Get notifications when people follow you." +msgstr "Receber notificações quando pessoas te seguirem." + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Get notifications when people like posts that you've reposted." +msgstr "Receber notificações quando pessoas gostarem de publicações que tenha republicado." + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Get notifications when people like your posts." +msgstr "Receber notificações quando pessoas gostarem das suas publicações." + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Get notifications when people mention you." +msgstr "Receber notificações quando pessoas te mencionarem." + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Get notifications when people quote your posts." +msgstr "Receber notificações quando pessoas citarem suas publicações." + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Get notifications when people reply to your posts." +msgstr "Receber notificações quando pessoas responderem às suas publicações." + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Get notifications when people repost posts that you've reposted." +msgstr "Receber notificações quando pessoas republicarem publicações que tenha republicado." + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Get notifications when people repost your posts." +msgstr "Receber notificações quando pessoas republicarem as suas publicações." + +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:77 +msgid "Get notified about new posts" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:104 +msgid "Get notified about posts and replies from accounts you choose." +msgstr "" + +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:219 +msgid "Get notified of new posts from {name}" +msgstr "" + +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:226 +msgid "Get notified of this account’s activity" +msgstr "" + +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:70 +msgid "Get notified when {name} posts" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:137 +msgid "Get notified when someone posts" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:76 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:86 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:263 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:269 msgid "Get started" msgstr "Vamos começar" @@ -3688,14 +3767,16 @@ msgstr "Dê um rosto ao seu perfil" msgid "Glaring violations of law or terms of service" msgstr "Violações flagrantes das leis ou termos de serviço" +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:111 +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:117 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:127 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:228 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1138 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1142 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1141 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1145 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1038 @@ -3746,7 +3827,7 @@ msgstr "Entrar em direto" msgid "Go live for" msgstr "Entrar em direto por" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:204 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:218 msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile" msgstr "Ir para o perfil de {firstAuthorName}" @@ -3797,7 +3878,7 @@ msgstr "Nome de utilizador alterado!" msgid "Handle too long. Please try a shorter one." msgstr "Nome de utilizador demasiado longo. Por favor, tente um mais curto." -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:85 msgid "Haptics" msgstr "Vibração" @@ -3806,7 +3887,7 @@ msgstr "Vibração" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "Assédio, \"trolling\" ou intolerância" -#: src/Navigation.tsx:418 +#: src/Navigation.tsx:524 msgid "Hashtag" msgstr "Hashtag" @@ -3823,11 +3904,11 @@ msgstr "Tem um código? <0>Clique aqui.</0>" msgid "Having trouble?" msgstr "Está com problemas?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:221 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:227 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:231 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:356 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:370 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -3856,8 +3937,8 @@ msgstr "Lista oculta" #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:124 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:697 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:134 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:712 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 @@ -3866,7 +3947,7 @@ msgstr "Lista oculta" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:755 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:806 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" @@ -3875,18 +3956,18 @@ msgstr "Ocultar" msgid "Hide customization options" msgstr "Ocultar definições de personalização" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:528 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:534 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:543 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:549 msgid "Hide post for me" msgstr "Ocultar publicação para mim" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:545 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:555 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:560 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:570 msgid "Hide reply for everyone" msgstr "Ocultar resposta para todos" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:527 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:533 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:542 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:548 msgid "Hide reply for me" msgstr "Ocultar resposta para mim" @@ -3894,12 +3975,12 @@ msgstr "Ocultar resposta para mim" msgid "Hide this card" msgstr "Ocultar este cartão" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:692 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:707 msgid "Hide this post?" msgstr "Ocultar esta publicação?" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:692 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:727 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:707 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:742 msgid "Hide this reply?" msgstr "Ocultar essa resposta?" @@ -3917,7 +3998,7 @@ msgstr "Ocultar tendências?" msgid "Hide trending videos?" msgstr "Ocultar vídeos em tendência?" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:746 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:797 msgid "Hide user list" msgstr "Ocultar lista de utilizadores" @@ -3927,27 +4008,27 @@ msgid "Hide verification badges" msgstr "Ocultar selos de verificação" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:89 msgid "Hides the content" msgstr "Oculta o conteúdo" -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:121 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Hmm, ocorreu algum tipo de problema ao contactar com o servidor do feed. Por favor, avise o proprietário do feed acerca deste problema." -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:105 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:109 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Hmm, o servidor de feed parece estar mal configurado. Por favor, informe o proprietário do feed acerca deste problema." -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:111 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:115 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Hmm, o servidor de feed parece estar offline. Por favor, informe o proprietário do feed acerca deste problema." -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:108 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:112 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Hmm, o servidor de feed forneceu uma resposta incorreta. Por favor, informe o proprietário do feed acerca deste problema." -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:106 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." msgstr "Hmm, estamos com dificuldade em encontrar este feed. Ele pode ter sido eliminado." @@ -3963,11 +4044,11 @@ msgstr "Hmmmm, não foi possível carregar esse serviço de moderação." msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "Aguarde! Estamos a dar acesso a vídeo gradualmente e ainda está em fila de espera. Volte mais tarde!" -#: src/Navigation.tsx:647 -#: src/Navigation.tsx:667 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:168 +#: src/Navigation.tsx:731 +#: src/Navigation.tsx:751 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:415 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:429 msgid "Home" msgstr "Início" @@ -3984,10 +4065,10 @@ msgstr "Fornecedor de hosting" msgid "Hot" msgstr "Popular" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:655 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:660 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:201 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:204 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:679 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:684 msgid "Hot replies first" msgstr "Respostas em destaque primeiro" @@ -3996,10 +4077,6 @@ msgstr "Respostas em destaque primeiro" msgid "How should we open this link?" msgstr "Como devemos abrir este link?" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:189 -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:196 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:302 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:309 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136 msgid "I have a code" @@ -4017,7 +4094,7 @@ msgstr "Entendo" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:186 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" -msgstr "Se o texto alt for longo, alterna o estado de texto alt expandido" +msgstr "Se o texto alternativo for longo, alterna para o estado de texto alternativo expandido" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:112 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." @@ -4035,7 +4112,7 @@ msgstr "Se tiver o seu próprio domínio, pode usá-lo como nome de utilizador. msgid "If you need to update your email, <0>click here</0>." msgstr "Se precisa de atualizar o seu e-mail, <0>clique aqui</0>." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:683 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:698 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "Se remover esta publicação, não será capaz de a recuperar." @@ -4045,7 +4122,11 @@ msgstr "Se atualizar o seu endereço de e-mail, a 2FA por e-mail será desativad #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:160 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." -msgstr "Se pretende alterar a sua palavra-passe, enviaremos-lhe um código para verificar que esta é a sua conta." +msgstr "Se pretende alterar a sua palavra-passe, vamos enviar-lhe um código para verificar que esta é a sua conta." + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:154 +msgid "If you want to restrict who can receive notifications for your account's activity, you can change this in <0>Settings → Privacy and Security</0>." +msgstr "" #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208 msgid "If you're a developer, you can host your own server." @@ -4053,7 +4134,7 @@ msgstr "Se é programador, pode hospedar o seu próprio servidor." #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." -msgstr "Se está a tentar mudar o seu nome de utilizador ou e-mail, faça-o antes de desativar." +msgstr "Se está a tentar alterar o seu nome de utilizador ou e-mail, faça-o antes de desativar." #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:38 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38 @@ -4091,6 +4172,34 @@ msgstr "Identidade falsa ou falsas afirmações sobre identidade ou afiliação" msgid "Impersonation, misinformation, or false claims" msgstr "Identidade falsa, desinformação ou afirmações falsas" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:284 +msgid "In-app" +msgstr "Na aplicação" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:143 +msgid "In-app notifications" +msgstr "Notificações na aplicação" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:267 +msgid "In-app, Everyone" +msgstr "Na aplicação, Todos" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:275 +msgid "In-app, People you follow" +msgstr "Na aplicação, Pessoas que segue" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:282 +msgid "In-app, Push" +msgstr "Na aplicação, Push" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:265 +msgid "In-app, Push, Everyone" +msgstr "Na aplicação, Push, Todos" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:273 +msgid "In-app, Push, People you follow" +msgstr "Na aplicação, Push, Pessoas que segue" + #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:91 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91 msgid "Inappropriate messages or explicit links" @@ -4105,7 +4214,7 @@ msgstr "Caixa de entrada vazia!" msgid "Incorrect username or password" msgstr "Nome de utilizador ou palavra-passe incorretos" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:131 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133 msgid "Input code sent to your email for password reset" msgstr "Introduza o código enviado para o seu e-mail para redefinir palavra-passe" @@ -4113,7 +4222,7 @@ msgstr "Introduza o código enviado para o seu e-mail para redefinir palavra-pas msgid "Input confirmation code for account deletion" msgstr "Introduza o código de confirmação para eliminar a conta" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:155 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:159 msgid "Input new password" msgstr "Introduza a nova palavra-passe" @@ -4133,6 +4242,10 @@ msgstr "Interação limitada" msgid "Interaction settings" msgstr "Definições de interação" +#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:32 +msgid "Introducing activity notifications" +msgstr "" + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:156 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 msgid "Invalid 2FA confirmation code." @@ -4142,7 +4255,7 @@ msgstr "Código de confirmação de 2FA inválido." msgid "Invalid handle. Please try a different one." msgstr "Nome de utilizador inválido. Por favor, tente um diferente." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:339 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:351 msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "Registo de publicação inválido ou não suportado" @@ -4194,7 +4307,7 @@ msgstr "Está correto" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "De momento é só você! Adicione mais pessoas ao seu pacote de iniciante pesquisando acima." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1612 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1672 msgid "Job ID: {0}" msgstr "ID do trabalho: {0}" @@ -4220,6 +4333,10 @@ msgstr "Junte-se à conversa" msgid "Journalism" msgstr "Jornalismo" +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:223 +msgid "Keep me posted" +msgstr "" + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231 msgid "Labeled by {0}." msgstr "Rotulado por {0}." @@ -4237,7 +4354,7 @@ msgstr "Rótulos" msgid "Labels added" msgstr "Rótulos adicionados" -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:160 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:194 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." msgstr "Rótulos são anotações em utilizadores e conteúdo. Eles podem ser usados para ocultar, avisar e categorizar a rede." @@ -4253,17 +4370,17 @@ msgstr "Rótulos no seu conteúdo" msgid "Language selection" msgstr "Seleção de idioma" -#: src/Navigation.tsx:190 +#: src/Navigation.tsx:203 msgid "Language Settings" msgstr "Definições de Idioma" #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:78 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:209 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:212 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:222 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:172 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:175 msgid "Larger" msgstr "Maior" @@ -4282,7 +4399,6 @@ msgstr "saber mais" #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:47 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:359 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:207 msgid "Learn more" msgstr "Saber mais" @@ -4306,7 +4422,7 @@ msgstr "Saiba mais sobre a moderação aplicada a este conteúdo" msgid "Learn more about the moderation applied to this content." msgstr "Saiba mais sobre a moderação aplicada a este conteúdo." -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:100 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:110 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127 msgid "Learn more about this warning" msgstr "Saiba mais sobre este aviso" @@ -4316,8 +4432,8 @@ msgstr "Saiba mais sobre este aviso" msgid "Learn more about verification on Bluesky" msgstr "Saiba mais sobre a verificação no Bluesky (em inglês)" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:126 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:129 msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "Saiba mais sobre o que é público no Bluesky." @@ -4344,10 +4460,11 @@ msgid "Leave conversation" msgstr "Sair da conversa" #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84 -msgid "Leave them all unchecked to see any language." -msgstr "Deixe todos desmarcados para ver qualquer idioma." +msgid "Leave them all unselected to see any language." +msgstr "Deixe todos por selecionar para ver qualquer idioma." -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65 +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:67 +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:75 msgid "Leaving Bluesky" msgstr "Sair do Bluesky" @@ -4370,7 +4487,7 @@ msgstr "Vamos lá!" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:162 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:164 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:104 msgid "Light" msgstr "Claro" @@ -4384,7 +4501,7 @@ msgid "Like" msgstr "Gostar" #. Accessibility label for the like button when the post has not been liked, verb form followed by number of likes and noun form -#: src/components/PostControls/index.tsx:246 +#: src/components/PostControls/index.tsx:253 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "Gosto ({0, plural, one {# gosto} other {# gostos}})" @@ -4397,6 +4514,10 @@ msgstr "Deixe um \"gosto\" em 10 publicações" msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "Deixe um \"gosto\" em 10 publicações para ajudar a treinar o seu feed \"Descobrir\"" +#: src/Navigation.tsx:437 +msgid "Like notifications" +msgstr "Notificações de gostos" + #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:505 msgid "Like this feed" msgstr "Gostar deste feed" @@ -4405,8 +4526,8 @@ msgstr "Gostar deste feed" msgid "Like this labeler" msgstr "Gostar deste rotulador" -#: src/Navigation.tsx:268 -#: src/Navigation.tsx:273 +#: src/Navigation.tsx:281 +#: src/Navigation.tsx:286 msgid "Liked by" msgstr "Gostado por" @@ -4428,20 +4549,36 @@ msgstr "Gostado por {0, plural, one {# utilizador} other {# utilizadores}}" msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" msgstr "Gostado por {likeCount, plural, one {# utilizador} other {# utilizadores}}" +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:118 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:126 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:41 #: src/view/screens/Profile.tsx:229 msgid "Likes" msgstr "Gostos" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:232 +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:160 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:207 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:41 +msgid "Likes of your reposts" +msgstr "Gostos das suas republicações" + +#: src/Navigation.tsx:461 +msgid "Likes of your reposts notifications" +msgstr "Notificações de gostos nas suas republicações" + +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:461 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243 msgid "Likes on this post" msgstr "Gostos nesta publicação" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:629 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:634 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:47 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:52 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:653 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:658 msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: src/Navigation.tsx:223 +#: src/Navigation.tsx:236 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -4459,11 +4596,11 @@ msgstr "Lista bloqueada" msgid "List by {0}" msgstr "Lista por {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160 msgid "List by <0/>" msgstr "Lista por <0/>" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:158 msgid "List by you" msgstr "Lista por si" @@ -4499,12 +4636,12 @@ msgctxt "toast" msgid "List unmuted" msgstr "Silenciamento da lista removido " -#: src/Navigation.tsx:144 +#: src/Navigation.tsx:157 #: src/view/screens/Lists.tsx:65 #: src/view/screens/Profile.tsx:224 #: src/view/screens/Profile.tsx:232 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:520 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:534 msgid "Lists" msgstr "Listas" @@ -4537,7 +4674,7 @@ msgstr "Carregar mais" msgid "Load more suggested feeds" msgstr "Carregar mais feeds sugeridos" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:270 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:278 msgid "Load new notifications" msgstr "Carregar novas notificações" @@ -4552,11 +4689,11 @@ msgstr "Carregar novas publicações" msgid "Loading..." msgstr "A carregar..." -#: src/Navigation.tsx:293 +#: src/Navigation.tsx:306 msgid "Log" msgstr "Registo" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:105 msgid "Logged-out visibility" msgstr "Visibilidade do perfil" @@ -4565,7 +4702,7 @@ msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" msgstr "Logótipo por @sawaratsuki.bsky.social" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:127 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:658 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:672 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgstr "Logótipo por <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" @@ -4573,7 +4710,7 @@ msgstr "Logótipo por <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" msgstr "Mantenha premido para abrir o menu da tag para #{tag}" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:120 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:122 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" msgstr "Tem o seguinte formato: XXXXX-XXXXX" @@ -4597,7 +4734,7 @@ msgstr "Ajustar as definições de e-mail para a sua conta" msgid "Make one for me" msgstr "Faça um para mim" -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79 +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:85 msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "Certifique-se de que é para aqui que pretende ir!" @@ -4632,8 +4769,6 @@ msgstr "Tudo marcado como lido" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:90 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:97 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:273 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:281 msgid "Maybe later" msgstr "Talvez mais tarde" @@ -4645,19 +4780,26 @@ msgstr "Multimédia" msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences." msgstr "Conteúdo multimédia que pode ser perturbador ou inapropriado para algumas audiências." -#: src/components/WhoCanReply.tsx:263 +#: src/Navigation.tsx:421 +msgid "Mention notifications" +msgstr "Notificações de menções" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:284 msgid "mentioned users" msgstr "utilizadores mencionados" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:427 msgid "Mentioned users" msgstr "Utilizadores mencionados" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:99 +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:139 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:159 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:41 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:101 msgid "Mentions" msgstr "Menções" -#: src/components/Menu/index.tsx:105 +#: src/components/Menu/index.tsx:111 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -4678,7 +4820,7 @@ msgstr "Mensagem apagada" msgid "Message from @{0}: {1}" msgstr "Mensagem de @{0}: {1}" -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:205 msgid "Message from server: {0}" msgstr "Mensagem do servidor: {0}" @@ -4695,15 +4837,19 @@ msgstr "A mensagem é demasiado longa" msgid "Message options" msgstr "Opções de mensagem" -#: src/Navigation.tsx:662 +#: src/Navigation.tsx:746 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:81 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:101 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Midnight" msgstr "Meia-noite" +#: src/Navigation.tsx:485 +msgid "Miscellaneous notifications" +msgstr "Notificações diversas" + #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:47 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47 msgid "Misleading Account" @@ -4714,10 +4860,10 @@ msgstr "Conta enganadora" msgid "Misleading Post" msgstr "Publicação enganadora" -#: src/Navigation.tsx:149 +#: src/Navigation.tsx:162 #: src/screens/Moderation/index.tsx:93 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:177 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:180 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:179 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:182 msgid "Moderation" msgstr "Moderação" @@ -4730,12 +4876,12 @@ msgstr "Detalhes de moderação" msgid "Moderation list by {0}" msgstr "Lista de moderação por {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:169 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:173 msgid "Moderation list by <0/>" msgstr "Lista de moderação por <0/>" #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220 -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:167 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:171 msgid "Moderation list by you" msgstr "Lista de moderação por si" @@ -4753,7 +4899,7 @@ msgstr "Lista de moderação atualizada" msgid "Moderation lists" msgstr "Listas de moderação" -#: src/Navigation.tsx:154 +#: src/Navigation.tsx:167 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65 msgid "Moderation Lists" msgstr "Listas de Moderação" @@ -4762,7 +4908,7 @@ msgstr "Listas de Moderação" msgid "moderation settings" msgstr "definições de moderação" -#: src/Navigation.tsx:283 +#: src/Navigation.tsx:296 msgid "Moderation states" msgstr "Estados de moderação" @@ -4775,7 +4921,7 @@ msgstr "Ferramentas de moderação" msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "O moderador optou por definir um aviso geral sobre o conteúdo." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:721 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:731 msgid "More" msgstr "Mais" @@ -4790,13 +4936,13 @@ msgstr "Mais feeds" msgid "More options" msgstr "Mais opções" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:228 msgid "Most-liked first" msgstr "Mais gostados primeiro" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:685 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:690 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:225 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:709 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:714 msgid "Most-liked replies first" msgstr "Respostas mais gostadas primeiro" @@ -4808,8 +4954,8 @@ msgstr "Filmes" msgid "Music" msgstr "Música" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:96 msgctxt "video" msgid "Mute" msgstr "Silenciar" @@ -4819,8 +4965,8 @@ msgstr "Silenciar" msgid "Mute {tag}" msgstr "Silenciar {tag}" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:610 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:616 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:625 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:631 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370 msgid "Mute account" @@ -4869,15 +5015,15 @@ msgstr "Silenciar esta palavra em tags apenas" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170 msgid "Mute this word until you unmute it" -msgstr "Silenciar esta palavra até a voltar a habilitar" +msgstr "Silenciar esta palavra até que a deixe de silenciar" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:494 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:498 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:509 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:513 msgid "Mute thread" msgstr "Silenciar fio" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:508 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:510 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:523 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:525 msgid "Mute words & tags" msgstr "Silenciar palavras e tags" @@ -4885,7 +5031,7 @@ msgstr "Silenciar palavras e tags" msgid "Muted accounts" msgstr "Contas silenciadas" -#: src/Navigation.tsx:159 +#: src/Navigation.tsx:172 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:118 msgid "Muted Accounts" msgstr "Contas Silenciadas" @@ -4958,10 +5104,6 @@ msgstr "Navega para o próximo ecrã" msgid "Navigates to your profile" msgstr "Navega para o seu perfil" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234 -msgid "Need to change it?" -msgstr "Precisa de o alterar?" - #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:288 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128 msgid "Need to report a copyright violation?" @@ -4985,21 +5127,39 @@ msgctxt "action" msgid "New" msgstr "Novo" +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:549 +msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorLink}" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:532 +msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorName}" +msgstr "" + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:364 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:371 msgid "New chat" msgstr "Nova conversa" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:142 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:222 msgid "New email address" msgstr "Novo endereço de e-mail" +#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:74 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:63 msgid "New Feature" msgstr "Nova Funcionalidade" +#: src/Navigation.tsx:453 +msgid "New follower notifications" +msgstr "Notificações de novo seguidor" + +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:153 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:137 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:41 +msgid "New followers" +msgstr "Novos seguidores" + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375 @@ -5019,6 +5179,7 @@ msgstr "Novas mensagens" msgid "New Moderation List" msgstr "Nova Lista de moderação" +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:141 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:224 msgid "New password" msgstr "Nova palavra-passe" @@ -5029,7 +5190,7 @@ msgstr "Nova Palavra-Passe" #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:241 #: src/view/screens/Feeds.tsx:552 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:165 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:167 #: src/view/screens/Profile.tsx:510 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:288 @@ -5046,6 +5207,14 @@ msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "Nova Publicação" +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:538 +msgid "New posts from {firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0>" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:523 +msgid "New posts from {firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}" +msgstr "" + #: src/components/NewskieDialog.tsx:83 msgid "New user info dialog" msgstr "Janela de diálogo de informação para novo utilizador" @@ -5054,10 +5223,14 @@ msgstr "Janela de diálogo de informação para novo utilizador" msgid "New User List" msgstr "Nova Lista de Utilizadores" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:675 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:680 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:93 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:98 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:96 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:217 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:220 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:699 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:704 msgid "Newest replies first" msgstr "Respostas mais recentes primeiro" @@ -5071,8 +5244,8 @@ msgstr "Notícias" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:343 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:350 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:178 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:184 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:182 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:188 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 @@ -5102,7 +5275,7 @@ msgstr "Sem Painel DNS" msgid "No expiry set" msgstr "Sem expiração definida" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:232 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." msgstr "Não foram encontrados GIFs. Talvez haja um problema com o Tenor." @@ -5119,7 +5292,7 @@ msgstr "Sem imagem" msgid "No likes yet" msgstr "Sem gostos ainda" -#: src/components/ProfileCard.tsx:398 +#: src/components/ProfileCard.tsx:463 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110 msgid "No longer following {0}" msgstr "Já não segue {0}" @@ -5138,13 +5311,20 @@ msgstr "Sem notificações ainda!" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:101 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:104 +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:129 +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:134 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:158 msgid "No one" msgstr "Ninguém" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:246 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:267 msgid "No one but the author can quote this post." msgstr "Ninguém, para além do autor, pode citar esta publicação." +#: src/screens/Notifications/ActivityList.tsx:38 +msgid "No posts here" +msgstr "" + #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66 msgid "No posts yet." msgstr "Sem publicações ainda." @@ -5189,7 +5369,7 @@ msgstr "Não foram encontrados resultados para {query}" msgid "No results." msgstr "Sem resultados." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230 msgid "No search results found for \"{search}\"." msgstr "Não foram encontrados resultados para \"{search}\"." @@ -5198,7 +5378,7 @@ msgstr "Não foram encontrados resultados para \"{search}\"." msgid "No thanks" msgstr "Não, obrigado" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:409 msgid "Nobody" msgstr "Ninguém" @@ -5223,43 +5403,41 @@ msgstr "Ninguém foi encontrado. Tente pesquisar por outra pessoa." msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "Nudez não sexual" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:217 +msgid "None" +msgstr "" + #: src/components/KnownFollowers.tsx:255 msgid "Not followed by anyone you're following" msgstr "Não é seguido por ninguém que está a seguir" -#: src/Navigation.tsx:139 +#: src/Navigation.tsx:152 #: src/view/screens/Profile.tsx:125 msgid "Not Found" msgstr "Não Encontrado" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:171 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:181 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:165 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:480 msgid "Note about sharing" msgstr "Nota sobre partilhar" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:88 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:115 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "Nota: o Bluesky é uma rede aberta e pública. Esta definição limita somente a visibilidade do seu conteúdo no site e aplicação do Bluesky, e outras aplicações podem não respeitar essa definição. O seu conteúdo pode ainda ser exibido para utilizadores sem sessão iniciada através de outras aplicações e sites." +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:132 +msgid "Note: This post is only visible to logged-in users." +msgstr "Nota: Esta publicação é apenas visível para utilizadores com sessão iniciada." + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:265 msgid "Nothing here" msgstr "Nada por aqui" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64 -msgid "Notification filters" -msgstr "Filtros de notificações" - -#: src/Navigation.tsx:443 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:134 +#: src/Navigation.tsx:407 +#: src/Navigation.tsx:554 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:136 msgid "Notification settings" msgstr "Definições de notificações" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:46 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Definições de Notificações" - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:123 msgid "Notification sounds" msgstr "Sons de notificações" @@ -5268,14 +5446,33 @@ msgstr "Sons de notificações" msgid "Notification Sounds" msgstr "Sons de Notificações" -#: src/Navigation.tsx:657 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:128 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:242 +#: src/Navigation.tsx:549 +#: src/Navigation.tsx:741 +#: src/screens/Notifications/ActivityList.tsx:29 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:90 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:92 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:187 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:190 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:130 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:252 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:654 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:468 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:482 msgid "Notifications" msgstr "Notificações" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Notifications for everything else, such as when someone joins via one of your starter packs." +msgstr "Notificações de tudo o resto, como quando alguém adere através de um dos seus pacotes de iniciante." + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:135 msgid "now" msgstr "agora" @@ -5295,10 +5492,11 @@ msgid "Nudity or adult content not labeled as such" msgstr "Nudez ou conteúdo adulto não rotulado como tal" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:291 msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 msgid "Oh no!" msgstr "Oh não!" @@ -5316,14 +5514,19 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:975 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:664 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:985 msgid "Okay" msgstr "OK" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:665 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:670 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:83 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:88 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:88 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:209 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:212 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:689 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:694 msgid "Oldest replies first" msgstr "Respostas mais antigas primeiro" @@ -5331,19 +5534,19 @@ msgstr "Respostas mais antigas primeiro" msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" msgstr "em<0><1/><2><3/></2></0>" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:358 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:369 msgid "Onboarding reset" msgstr "Reiniciar a introdução" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:342 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:347 msgid "One or more GIFs is missing alt text." msgstr "Um ou mais GIFs sem texto alternativo." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:339 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:344 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "Uma ou mais imagens sem texto alternativo." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:349 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354 msgid "One or more videos is missing alt text." msgstr "Um ou mais vídeos sem texto alternativo." @@ -5351,7 +5554,7 @@ msgstr "Um ou mais vídeos sem texto alternativo." msgid "Only .jpg and .png files are supported" msgstr "Apenas ficheiros .jpg e .png são suportados" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:226 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:247 msgid "Only {0} can reply." msgstr "Apenas {0} pode responder." @@ -5359,6 +5562,12 @@ msgstr "Apenas {0} pode responder." msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgstr "Apenas contém letras, números e hífenes" +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:120 +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:125 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:156 +msgid "Only followers who I follow" +msgstr "" + #: src/lib/media/picker.shared.ts:32 msgid "Only image files are supported" msgstr "Apenas ficheiros de imagem são suportados" @@ -5376,7 +5585,6 @@ msgstr "Ups! Algo de errado aconteceu!" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:341 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:106 -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 #: src/view/screens/Profile.tsx:125 msgid "Oops!" msgstr "Ups!" @@ -5399,7 +5607,7 @@ msgid "Open drawer menu" msgstr "Abrir menu lateral" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1272 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1320 msgid "Open emoji picker" msgstr "Abrir selecionador de emojis" @@ -5416,7 +5624,7 @@ msgstr "Abrir menu de opções de feed" msgid "Open full emoji list" msgstr "Abrir lista completa de emojis" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:79 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/index.tsx:79 msgid "Open link to {niceUrl}" msgstr "Abrir link para {niceUrl}" @@ -5424,7 +5632,7 @@ msgstr "Abrir link para {niceUrl}" msgid "Open message options" msgstr "Abrir opções de mensagem" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:395 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:410 msgid "Open moderation debug page" msgstr "Abrir página de debug da moderação" @@ -5453,12 +5661,12 @@ msgstr "Abrir menu de partilha" msgid "Open starter pack menu" msgstr "Abrir menu de pacote de iniciante" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:402 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:417 msgid "Open storybook page" msgstr "Abrir página do storybook" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:381 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:396 msgid "Open system log" msgstr "Abrir registo do sistema" @@ -5480,7 +5688,7 @@ msgstr "Abre detalhes adicionais para uma entrada de debug" #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:44 msgid "Opens alt text dialog" -msgstr "Abre janela de diálogo de texto alt" +msgstr "Abre janela de diálogo de texto alternativo" #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:71 msgid "Opens camera on device" @@ -5488,13 +5696,13 @@ msgstr "Abre câmara no dispositivo" #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:43 msgid "Opens captions and alt text dialog" -msgstr "Abre janela de diálogo para legendas e texto alt" +msgstr "Abre janela de diálogo para legendas e texto alternativo" #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138 msgid "Opens change handle dialog" msgstr "Abre janela de diálogo para alteração de nome de utilizador" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:63 msgid "Opens composer" msgstr "Abre o compositor" @@ -5502,7 +5710,7 @@ msgstr "Abre o compositor" msgid "Opens device photo gallery" msgstr "Abre galeria de fotos do dispositivo" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1273 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1321 msgid "Opens emoji picker" msgstr "Abre selecionador de emojis" @@ -5520,15 +5728,19 @@ msgstr "Abre o processo para iniciar sessão com a sua conta Bluesky existente" msgid "Opens GIF select dialog" msgstr "Abre janela de diálogo para seleção de GIF" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228 msgid "Opens helpdesk in browser" msgstr "Abre central de suporte no navegador" +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:97 +msgid "Opens link {0}" +msgstr "Abre link {0}" + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173 msgid "Opens list of invite codes" msgstr "Abre lista de códigos de convite" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:563 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:574 msgid "Opens live status dialog" msgstr "Abre janela de diálogo do estado \"em direto\"" @@ -5536,12 +5748,8 @@ msgstr "Abre janela de diálogo do estado \"em direto\"" msgid "Opens password reset form" msgstr "Abre formulário de redefinição de palavra-passe" -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93 -msgid "Opens the linked website" -msgstr "Abre o link" - -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:849 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:581 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:900 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:592 msgid "Opens this profile" msgstr "Abre este perfil" @@ -5558,7 +5766,7 @@ msgstr "Opcionalmente, forneça informações adicionais abaixo:" msgid "Options:" msgstr "Opções:" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:422 msgid "Or combine these options:" msgstr "Ou combine estas opções:" @@ -5642,13 +5850,13 @@ msgstr "Palavra-passe atualizada" msgid "Password updated!" msgstr "Palavra-passe atualizada!" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:43 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320 msgid "Pause video" msgstr "Pausar vídeo" @@ -5658,14 +5866,19 @@ msgstr "Pausar vídeo" msgid "People" msgstr "Pessoas" -#: src/Navigation.tsx:210 +#: src/Navigation.tsx:223 msgid "People followed by @{0}" msgstr "Pessoas seguidas por @{0}" -#: src/Navigation.tsx:203 +#: src/Navigation.tsx:216 msgid "People following @{0}" msgstr "Pessoas a seguir @{0}" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:178 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:188 +msgid "People I follow" +msgstr "Pessoas que eu sigo" + #: src/lib/media/save-image.ts:51 msgid "Permission to access your photo library was denied. Please enable it in your system settings." msgstr "A permissão para aceder à sua galeria de fotos foi negada. Por favor, ative-a nas suas definições de sistema." @@ -5704,12 +5917,12 @@ msgstr "Afixar a início" msgid "Pin to Home" msgstr "Afixar a Início" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:411 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:418 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:420 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:427 msgid "Pin to your profile" msgstr "Afixar ao seu perfil" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:407 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:411 msgid "Pinned" msgstr "Afixado" @@ -5718,7 +5931,7 @@ msgstr "Afixado" msgid "Pinned {0} to Home" msgstr "{0} afixado a Início" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:130 msgid "Pinned Feeds" msgstr "Feeds Afixados" @@ -5726,38 +5939,38 @@ msgstr "Feeds Afixados" msgid "Pinned to your feeds" msgstr "Afixado aos seus feeds" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:43 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalGif.tsx:111 msgid "Play {0}" msgstr "Reproduzir {0}" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:134 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 msgid "Play video" msgstr "Reproduzir vídeo" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalPlayer.tsx:61 msgid "Play Video" msgstr "Reproduzir Vídeo" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:42 msgid "Plays or pauses the GIF" msgstr "Reproduz ou pausa o GIF" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 msgid "Plays or pauses the video" msgstr "Reproduz ou pausa o vídeo" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalGif.tsx:110 msgid "Plays the GIF" msgstr "Reproduz o GIF" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalPlayer.tsx:62 msgid "Plays the video" msgstr "Reproduz o vídeo" @@ -5870,10 +6083,6 @@ msgstr "Por favor, inicie sessão como @{0}" msgid "Please verify your email" msgstr "Por favor, verifique o seu e-mail" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:108 -msgid "Please Verify Your Email" -msgstr "Por favor, verifique o seu e-mail" - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:235 @@ -5884,33 +6093,38 @@ msgstr "Política" msgid "Porn" msgstr "Pornografia" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:987 -msgctxt "action" +#: src/screens/PostThread/index.tsx:495 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:561 +msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "Publicação" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:540 -msgctxt "description" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1031 +msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Publicação" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:985 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1029 msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "Publicar tudo" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:224 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostTombstone.tsx:22 +msgid "Post blocked" +msgstr "Publicação bloqueada" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:235 msgid "Post by {0}" msgstr "Publicação por {0}" -#: src/Navigation.tsx:236 -#: src/Navigation.tsx:243 -#: src/Navigation.tsx:250 -#: src/Navigation.tsx:257 +#: src/Navigation.tsx:249 +#: src/Navigation.tsx:256 +#: src/Navigation.tsx:263 +#: src/Navigation.tsx:270 msgid "Post by @{0}" msgstr "Publicação por @{0}" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:182 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:183 msgctxt "toast" msgid "Post deleted" msgstr "Publicação eliminada" @@ -5919,11 +6133,14 @@ msgstr "Publicação eliminada" msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "Falha no carregamento da publicação. Por favor, verifique a sua conexão à internet e tente novamente." +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:132 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPost.tsx:110 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemTreePost.tsx:107 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:529 msgid "Post has been deleted" msgstr "A publicação foi apagada" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:269 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271 msgid "Post hidden" msgstr "Publicação oculta" @@ -5937,11 +6154,11 @@ msgstr "Publicação ocultada por palavra silenciada" msgid "Post Hidden by You" msgstr "Publicação ocultada por si" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:104 msgid "Post interaction settings" msgstr "Definições de interação com publicação" -#: src/Navigation.tsx:170 +#: src/Navigation.tsx:183 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34 msgid "Post Interaction Settings" msgstr "Definições de Interação com Publicação" @@ -5954,8 +6171,10 @@ msgstr "Idioma da publicação" msgid "Post Languages" msgstr "Idiomas de Publicação" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:264 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:276 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:32 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostTombstone.tsx:25 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:278 msgid "Post not found" msgstr "Publicação não encontrada" @@ -5969,6 +6188,9 @@ msgctxt "toast" msgid "Post unpinned" msgstr "Publicação desafixada" +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:250 +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:262 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:213 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:191 #: src/view/screens/Profile.tsx:225 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170 @@ -5979,18 +6201,21 @@ msgstr "Publicações" msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." msgstr "As publicações podem ser silenciadas com base no seu texto, nas suas tags ou ambos. Recomendamos que palavras comuns que aparecem em muitas publicações sejam evitadas, visto que tal pode levar a que nenhuma publicação seja mostrada." -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:68 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:72 msgid "Posts hidden" msgstr "Publicações ocultas" -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60 -msgid "Potentially Misleading Link" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:211 +msgid "Posts, Replies" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:73 +msgid "Potentially misleading link" msgstr "Link potencialmente enganador" -#: src/state/queries/notifications/settings.ts:44 -msgctxt "toast" -msgid "Preference saved" -msgstr "Preferência guardada" +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:66 +msgid "Potentially misleading link warning" +msgstr "Aviso de link potencialmente enganador" #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19 msgid "Press to attempt reconnection" @@ -6015,40 +6240,44 @@ msgstr "Imagem anterior" msgid "Primary Language" msgstr "Idioma Principal" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:110 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:115 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:246 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:251 msgid "Prioritize your Follows" msgstr "Dar prioridade aos seus seguidores" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67 -msgid "Priority notifications" -msgstr "Notificações prioritárias" - #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:110 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:171 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:174 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:173 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:176 msgid "Privacy and security" msgstr "Privacidade e segurança" -#: src/Navigation.tsx:379 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36 +#: src/Navigation.tsx:392 +#: src/Navigation.tsx:400 +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:40 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:45 msgid "Privacy and Security" msgstr "Privacidade e Segurança" -#: src/Navigation.tsx:303 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:158 +msgid "Privacy and Security settings" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:316 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:95 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:653 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:654 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:667 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:668 msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de Privacidade" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1675 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1735 msgid "Processing video..." msgstr "A processar o vídeo..." @@ -6062,15 +6291,14 @@ msgstr "A processar..." msgid "profile" msgstr "perfil" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709 #: src/view/shell/Drawer.tsx:76 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:545 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:559 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:196 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:128 msgctxt "toast" msgid "Profile updated" msgstr "Perfil atualizado" @@ -6088,25 +6316,41 @@ msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." msgstr "Listas públicas e partilháveis de utilizadores que podem ser usadas para gerar feeds." #. Accessibility label for button to publish a single post -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:967 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1011 msgid "Publish post" msgstr "Publicar publicação" #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:960 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004 msgid "Publish posts" msgstr "Publicar publicações" #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:945 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:989 msgid "Publish replies" msgstr "Publicar respostas" #. Accessibility label for button to publish a single reply -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:952 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:996 msgid "Publish reply" msgstr "Publicar resposta" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:286 +msgid "Push" +msgstr "Push" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:126 +msgid "Push notifications" +msgstr "Notificações Push" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:269 +msgid "Push, Everyone" +msgstr "Push, Todos" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:277 +msgid "Push, People you follow" +msgstr "Push, Pessoas que segue" + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:134 msgid "QR code copied to your clipboard!" msgstr "Código QR copiado para a sua área de transferência!" @@ -6119,44 +6363,52 @@ msgstr "O código QR foi transferido!" msgid "QR code saved to your camera roll!" msgstr "O código QR foi guardado no rolo da sua câmara!" -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:163 -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:186 +#: src/Navigation.tsx:429 +msgid "Quote notifications" +msgstr "Notificações de citação" + +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:174 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:197 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:78 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:85 msgid "Quote post" msgstr "Citar publicação" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:307 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:308 msgid "Quote post was re-attached" msgstr "A citação foi novamente vinculada" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:306 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:307 msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "A citação foi desvinculada com sucesso" -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:162 -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:184 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:173 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:195 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:77 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:84 msgid "Quote posts disabled" msgstr "Citações desativadas" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:333 msgid "Quote settings" msgstr "Definições de citações" +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:146 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:38 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:170 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:41 msgid "Quotes" msgstr "Citações" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:258 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:445 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:269 msgid "Quotes of this post" msgstr "Citações desta publicação" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:695 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:700 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:233 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:236 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:719 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:724 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "Aleatório" @@ -6164,8 +6416,8 @@ msgstr "Aleatório" msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." msgstr "Limite excedido — tentou alterar o seu nome de utilizador muitas vezes num curto espaço de tempo. Por favor, aguarde um minuto antes de tentar novamente." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:570 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:580 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:585 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:595 msgid "Re-attach quote" msgstr "Vincular citação de novo" @@ -6177,19 +6429,27 @@ msgstr "Reagir com {emoji}" msgid "Reactivate your account" msgstr "Reative a sua conta" +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMore.tsx:92 +msgid "Read {0} more {1, plural, one {reply} other {replies}}" +msgstr "Ler mais {0} {1, plural, one {resposta} other {respostas}}" + #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:158 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:173 msgid "Read blog post" msgstr "Ler a publicação do blog (em inglês)" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:963 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:966 msgid "Read less" msgstr "Ler menos" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:963 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:966 msgid "Read more" msgstr "Ler mais" +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMore.tsx:71 +msgid "Read more replies" +msgstr "Ler mais respostas" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173 msgid "Read the Bluesky blog" msgstr "Leia o blogue do Bluesky" @@ -6213,6 +6473,14 @@ msgstr "Motivo do recurso" msgid "Reason:" msgstr "Motivo:" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:132 +msgid "Receive in-app notifications" +msgstr "Receber notificações na aplicação" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:115 +msgid "Receive push notifications" +msgstr "Receber notificações push" + #: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:49 msgid "Recent Searches" msgstr "Pesquisas Recentes" @@ -6244,10 +6512,10 @@ msgstr "Recarregar conversas" #: src/components/FeedCard.tsx:343 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:543 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:567 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:217 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -6259,17 +6527,17 @@ msgstr "Remover {displayName} do pacote de iniciante" msgid "Remove {historyItem}" msgstr "Remover {historyItem}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:522 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:525 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:546 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:549 msgid "Remove account" msgstr "Remover conta" -#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:15 +#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:19 msgid "Remove attachment" msgstr "Remover anexo" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:485 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:488 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:496 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:499 msgid "Remove Avatar" msgstr "Remover foto de perfil" @@ -6284,11 +6552,11 @@ msgstr "Remover incorporação" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120 -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:169 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:173 msgid "Remove feed" msgstr "Remover feed" -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:210 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:214 msgid "Remove feed?" msgstr "Remover feed?" @@ -6297,11 +6565,11 @@ msgstr "Remover feed?" #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:528 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:349 msgid "Remove from my feeds" msgstr "Remover dos meus feeds" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:535 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:559 msgid "Remove from quick access?" msgstr "Remover de acesso rápido?" @@ -6332,12 +6600,8 @@ msgstr "Remover palavra silenciada da sua lista" msgid "Remove profile" msgstr "Remover perfil" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:290 -msgid "Remove quote" -msgstr "Remover citação" - -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:140 -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:150 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:151 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:161 msgid "Remove repost" msgstr "Remover republicação" @@ -6345,7 +6609,7 @@ msgstr "Remover republicação" msgid "Remove subtitle file" msgstr "Remover ficheiro de legenda" -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:215 msgid "Remove this feed from your saved feeds" msgstr "Remover este feed dos seus feeds guardados" @@ -6364,11 +6628,11 @@ msgstr "Remover verificação" msgid "Remove your verification for this account?" msgstr "Remover a sua verificação para esta conta?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:110 +#: src/components/Post/Embed/index.tsx:208 msgid "Removed by author" msgstr "Removido pelo autor" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:108 +#: src/components/Post/Embed/index.tsx:206 msgid "Removed by you" msgstr "Removido por si" @@ -6395,34 +6659,36 @@ msgstr "Removido dos seus feeds" msgid "Removed verification" msgstr "Verificação removida" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:291 -msgid "Removes quoted post" -msgstr "Remove a publicação citada" - #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133 msgid "Replace with Discover" msgstr "Substituir pelo \"Descobrir\"" +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:267 +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:279 +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:132 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:215 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:148 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:41 #: src/view/screens/Profile.tsx:226 msgid "Replies" msgstr "Respostas" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:73 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:79 msgid "Replies disabled" msgstr "Respostas desativadas" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:224 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:245 msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "As respostas a esta publicação estão desativadas." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:983 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1027 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Responder" #. Accessibility label for the reply button, verb form followed by number of replies and noun form -#: src/components/PostControls/index.tsx:200 +#: src/components/PostControls/index.tsx:207 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})" msgstr "Responder ({0, plural, one {# resposta} other {# respostas}})" @@ -6436,50 +6702,55 @@ msgstr "Resposta ocultada pelo autor do fio" msgid "Reply Hidden by You" msgstr "Resposta ocultada por você" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385 +#: src/Navigation.tsx:413 +msgid "Reply notifications" +msgstr "Notificações de respostas" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389 msgid "Reply settings" msgstr "Definições de resposta" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:374 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" msgstr "As definições de resposta são escolhidas pelo autor do fio" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:651 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:69 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:675 msgid "Reply sorting" msgstr "Ordenação de respostas" -#: src/view/com/post/Post.tsx:205 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:605 +#: src/view/com/post/Post.tsx:204 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:602 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/></0>" msgstr "Responder a <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:596 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:593 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" msgstr "Responder a uma publicação bloqueada" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:598 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:595 msgctxt "description" msgid "Reply to a post" msgstr "Responder a uma publicação" -#: src/view/com/post/Post.tsx:203 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:602 +#: src/view/com/post/Post.tsx:202 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:599 msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "Responder a si" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:338 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:339 msgctxt "toast" msgid "Reply visibility updated" msgstr "Visibilidade da resposta atualizada" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:337 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:338 msgid "Reply was successfully hidden" msgstr "A resposta foi ocultada com sucesso" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:172 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:171 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:85 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:92 msgid "Report" @@ -6513,12 +6784,12 @@ msgstr "Denunciar feed" msgid "Report list" msgstr "Denunciar lista" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:170 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:169 msgid "Report message" msgstr "Denunciar mensagem" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:636 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:638 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:651 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:653 msgid "Report post" msgstr "Denunciar publicação" @@ -6567,8 +6838,8 @@ msgstr "Denunciar este pacote de iniciante" msgid "Report this user" msgstr "Denunciar este utilizador" -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:141 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:152 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:163 msgctxt "action" msgid "Repost" msgstr "Republicar" @@ -6579,11 +6850,15 @@ msgid "Repost" msgstr "Republicar" #. Accessibility label for the repost button when the post has not been reposted, verb form followed by number of reposts and noun form -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:65 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:76 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" msgstr "Republicar ({0, plural, one {# republicação} other {# republicações}})" -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:133 +#: src/Navigation.tsx:445 +msgid "Repost notifications" +msgstr "Notificações de republicações" + +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:144 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:43 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:97 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561 @@ -6594,35 +6869,47 @@ msgstr "Republicar ou citar publicação" msgid "Reposted By" msgstr "Republicado por" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:347 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:351 msgid "Reposted by {0}" msgstr "Republicado por {0}" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:366 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:370 msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgstr "Republicado por <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:345 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:364 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:349 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:368 msgid "Reposted by you" msgstr "Republicado por si" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:237 +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:125 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:181 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:41 +msgid "Reposts" +msgstr "Republicações" + +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:427 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:248 msgid "Reposts of this post" msgstr "Republicações desta publicação" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:175 -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:182 -msgid "Request change" -msgstr "Solicitar alteração" +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:167 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:222 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:41 +msgid "Reposts of your reposts" +msgstr "Republicações das suas republicações" + +#: src/Navigation.tsx:469 +msgid "Reposts of your reposts notifications" +msgstr "Notificações de republicações das suas republicações" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255 msgid "Request Code" msgstr "Solicitar Código" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:60 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:65 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:58 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63 msgid "Require alt text before posting" msgstr "Exigir texto alternativo antes de publicar" @@ -6642,10 +6929,6 @@ msgstr "Obrigatório na sua região" msgid "Resend" msgstr "Reenviar" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:217 -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:227 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:330 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:340 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176 msgid "Resend email" @@ -6659,6 +6942,12 @@ msgstr "Reenviar Email" msgid "Resend Verification Email" msgstr "Reenviar Email de Verificação" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:439 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:441 +msgid "Reset activity subscription nudge" +msgstr "" + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:197 msgid "Reset code" msgstr "Código de redefinição" @@ -6667,8 +6956,8 @@ msgstr "Código de redefinição" msgid "Reset Code" msgstr "Código de Redefinição" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:409 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:424 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:426 msgid "Reset onboarding state" msgstr "Redefinir estado da introdução" @@ -6689,6 +6978,8 @@ msgstr "Repete a última ação, que resultou em erro" #: src/components/Error.tsx:65 #: src/components/Lists.tsx:110 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:229 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330 @@ -6697,11 +6988,11 @@ msgstr "Repete a última ação, que resultou em erro" #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:75 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:81 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 msgid "Retry" msgstr "Tentar novamente" @@ -6721,7 +7012,7 @@ msgstr "Voltar à página de início" #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:93 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1139 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1142 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1039 msgid "Returns to previous page" @@ -6732,8 +7023,8 @@ msgid "Returns to the previous step" msgstr "Regressa ao passo anterior" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:483 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:489 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:216 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:223 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:192 @@ -6747,8 +7038,7 @@ msgstr "Regressa ao passo anterior" #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -6762,15 +7052,13 @@ msgstr "Guardar" msgid "Save birthday" msgstr "Guardar aniversário" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109 +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:191 +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:200 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:112 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 msgid "Save changes" msgstr "Guardar alterações" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:252 -msgid "Save Changes" -msgstr "Guardar Alterações" - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:138 msgid "Save image" @@ -6793,7 +7081,7 @@ msgstr "Guardar código QR" msgid "Save to my feeds" msgstr "Guardar nos meus feeds" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:171 msgid "Saved Feeds" msgstr "Feeds Guardados" @@ -6802,18 +7090,14 @@ msgstr "Feeds Guardados" msgid "Saved to your feeds" msgstr "Guardado nos seus feeds" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245 -msgid "Saves any changes to your profile" -msgstr "Guarda qualquer alteração ao seu perfil" - #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105 msgid "Saves image crop settings" msgstr "Guarda definições de recorte de imagem" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:694 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:719 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:745 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:770 msgid "Say hello!" msgstr "Diga olá!" @@ -6826,16 +7110,16 @@ msgstr "Ciência" msgid "Scroll to top" msgstr "Voltar ao topo" -#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:513 +#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:514 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307 #: src/screens/Search/Shell.tsx:464 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:188 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:198 msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: src/Navigation.tsx:229 +#: src/Navigation.tsx:242 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:37 msgid "Search @{0}'s posts" msgstr "Pesquisar nas publicações de @{0}" @@ -6877,7 +7161,7 @@ msgstr "Procurar mais feeds" msgid "Search for posts, users, or feeds" msgstr "Procurar publicações, utilizadores, ou feeds" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178 msgid "Search GIFs" msgstr "Procurar GIFs" @@ -6890,12 +7174,12 @@ msgstr "Procurar nas minhas publicações" msgid "Search posts" msgstr "Procurar publicações" -#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:533 +#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:534 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:702 msgid "Search profiles" msgstr "Procurar perfis" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:179 msgid "Search Tenor" msgstr "Procurar no Tenor" @@ -6903,7 +7187,7 @@ msgstr "Procurar no Tenor" msgid "Search..." msgstr "Procurar..." -#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:534 +#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:535 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:703 msgid "Searches for profiles" msgstr "Procura por perfis" @@ -6912,10 +7196,6 @@ msgstr "Procura por perfis" msgid "Security step required" msgstr "Passo de segurança necessário" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:57 -msgid "Security Step Required" -msgstr "Passo de Segurança Obrigatório" - #: src/components/RichTextTag.tsx:111 msgid "See {tag} posts" msgstr "Ver publicações em {tag}" @@ -6936,11 +7216,11 @@ msgstr "Ver publicações em #{tag} por utilizador" msgid "See jobs at Bluesky" msgstr "Ver empregos no Bluesky" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:212 msgid "See this guide" msgstr "Consulte este guia" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:195 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause" msgstr "Controlo deslizante. Use as setas do teclado para avançar ou retroceder e a barra de espaço para reproduzir/colocar em pausa" @@ -6988,7 +7268,7 @@ msgstr "Selecionar de uma conta existente" msgid "Select GIF" msgstr "Selecionar GIF" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:307 msgid "Select GIF \"{0}\"" msgstr "Selecionar GIF \"{0}\"" @@ -7050,7 +7330,7 @@ msgid "Select your date of birth" msgstr "Selecione a sua data de nascimento" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192 -#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:162 +#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:161 msgid "Select your interests from the options below" msgstr "Selecione os seus interesses entre as opções abaixo" @@ -7058,6 +7338,10 @@ msgstr "Selecione os seus interesses entre as opções abaixo" msgid "Select your preferred language for translations in your feed." msgstr "Selecione o seu idioma preferido para traduções no seu feed." +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:110 +msgid "Select your preferred notification channels" +msgstr "Selecione os seus canais de notificação preferidos" + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297 msgid "Selects option {0} of {numItems}" msgstr "Seleciona a opção {0} de {numItems}" @@ -7066,14 +7350,6 @@ msgstr "Seleciona a opção {0} de {numItems}" msgid "Send a neat website!" msgstr "Envia um website interessante!" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:295 -msgid "Send confirmation" -msgstr "Enviar confirmação" - -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:288 -msgid "Send confirmation email" -msgstr "Enviar e-mail de confirmação" - #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:174 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:181 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:300 @@ -7086,7 +7362,7 @@ msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "Enviar E-mail" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:336 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:350 msgid "Send feedback" msgstr "Enviar feedback" @@ -7124,10 +7400,10 @@ msgstr "Enviar denúncia para {title}" msgid "Send verification email" msgstr "Enviar e-mail de verificação" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:98 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:104 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:110 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:116 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:99 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:105 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:102 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:108 msgid "Send via direct message" msgstr "Enviar através de mensagem direta" @@ -7159,13 +7435,54 @@ msgstr "Configure a sua conta" msgid "Sets email for password reset" msgstr "Define o e-mail para recuperação de senha" -#: src/Navigation.tsx:185 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:90 +#: src/Navigation.tsx:198 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:92 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:727 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:558 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:572 msgid "Settings" msgstr "Definições" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:187 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:84 +msgid "Settings for activity alerts" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:121 +msgid "Settings for like notifications" +msgstr "Definições para notificações de gostos" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:154 +msgid "Settings for mention notifications" +msgstr "Definições para notificações de menções" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:132 +msgid "Settings for new follower notifications" +msgstr "Definições para notificações de novo seguidor" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:230 +msgid "Settings for notifications for everything else" +msgstr "Definições para notificações de tudo o resto" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:201 +msgid "Settings for notifications for likes of your reposts" +msgstr "Definições para notificações de gostos nas suas republicações" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:216 +msgid "Settings for notifications for reposts of your reposts" +msgstr "Definições para notificações de republicações das suas republicações" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:165 +msgid "Settings for quote notifications" +msgstr "Definições para notificações de citações" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:143 +msgid "Settings for reply notifications" +msgstr "Definições para notificações de respostas" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:176 +msgid "Settings for repost notifications" +msgstr "Definições para notificações de republicações" + #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102 msgctxt "toast" msgid "Settings saved" @@ -7200,33 +7517,28 @@ msgstr "Partilhe uma história interessante!" msgid "Share a fun fact!" msgstr "Partilhe um facto divertido!" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:176 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:170 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:485 msgid "Share anyway" msgstr "Partilhar mesmo assim" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:158 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:161 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:157 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:160 msgid "Share author DID" msgstr "Partilhar DID do autor" +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:96 +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:104 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:104 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:111 msgid "Share link" msgstr "Partilhar link" -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 -msgid "Share Link" -msgstr "Partilhar Link" - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68 msgid "Share link dialog" msgstr "Janela de diálogo para partilha de link" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:149 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:152 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:148 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:151 msgid "Share post at:// URI" msgstr "Partilhar publicação em:// URI" @@ -7247,8 +7559,8 @@ msgstr "Partilhar este pacote de iniciante" msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." msgstr "Partilhe este pacote de iniciante e ajude pessoas a juntarem-se à sua comunidade no Bluesky." -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:114 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:123 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:115 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:118 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:619 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 @@ -7260,23 +7572,19 @@ msgstr "Partilhar via..." msgid "Share your favorite feed!" msgstr "Partilhe o seu feed favorito!" -#: src/Navigation.tsx:288 +#: src/Navigation.tsx:301 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "Testador de Preferências Partilhadas" -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 -msgid "Shares the linked website" -msgstr "Partilha o link" - #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:124 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:134 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:178 msgid "Show alt text" -msgstr "Mostrar texto alt" +msgstr "Mostrar texto alternativo" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 @@ -7303,8 +7611,8 @@ msgstr "Exibir definições de personalização" msgid "Show hidden replies" msgstr "Mostrar respostas ocultas" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:466 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:468 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:483 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:485 msgid "Show less like this" msgstr "Mostrar menos como esta" @@ -7312,55 +7620,63 @@ msgstr "Mostrar menos como esta" msgid "Show list anyway" msgstr "Mostrar lista mesmo assim" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:681 -#: src/view/com/post/Post.tsx:244 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:561 +#: src/components/Post/ShowMoreTextButton.tsx:51 msgid "Show More" msgstr "Mostrar Mais" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:458 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:460 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:475 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:477 msgid "Show more like this" msgstr "Mostrar mais como esta" +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemShowOtherReplies.tsx:14 +msgid "Show more replies" +msgstr "Mostrar mais respostas" + #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22 msgid "Show muted replies" msgstr "Mostrar respostas silenciadas" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143 +msgid "Show post replies in a threaded tree view" +msgstr "Mostrar respostas a uma publicação em vista de árvore" + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:107 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:117 msgid "Show quote posts" msgstr "Mostrar citações" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:71 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:81 msgid "Show replies" msgstr "Mostrar respostas" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:625 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:43 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:649 msgid "Show replies as" msgstr "Mostrar respostas como" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:285 msgid "Show replies as threaded" msgstr "Mostrar respostas como fios" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:120 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:260 msgid "Show replies by people you follow before all other replies" msgstr "Mostrar respostas de pessoas que segue antes de todas as outras respostas" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:544 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:554 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:559 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:569 msgid "Show reply for everyone" msgstr "Mostrar resposta para todos" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:86 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:89 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:99 msgid "Show reposts" msgstr "Mostrar republicações" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:132 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:142 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed" msgstr "Mostrar amostras dos seus feeds guardados no seu feed \"A seguir\"" @@ -7372,16 +7688,17 @@ msgstr "Mostrar aviso" msgid "Show warning and filter from feeds" msgstr "Mostrar aviso e filtrar de feeds" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:916 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:605 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:926 msgid "Shows information about when this post was created" msgstr "Mostra informação sobre quando esta publicação foi criada" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:114 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:116 msgid "Shows other accounts you can switch to" msgstr "Mostra outras contas para as quais pode mudar" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:89 msgid "Shows the content" msgstr "Mostra o conteúdo" @@ -7394,10 +7711,10 @@ msgstr "Mostra o conteúdo" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:350 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:209 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:214 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:355 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:360 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:216 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:221 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 msgid "Sign in" @@ -7428,9 +7745,14 @@ msgstr "Iniciar sessão com uma conta que não está na lista" msgid "Sign in to Bluesky or create a new account" msgstr "Inicie sessão no Bluesky ou crie uma conta nova" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:235 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:269 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:461 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:463 +msgid "Sign in to view post" +msgstr "Inicie sessão para ver esta publicação" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:245 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:247 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:279 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96 #: src/screens/Takendown.tsx:85 @@ -7444,7 +7766,7 @@ msgstr "Terminar sessão" msgid "Sign Out" msgstr "Terminar Sessão" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:266 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:276 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209 msgid "Sign out?" msgstr "Terminar sessão?" @@ -7459,7 +7781,7 @@ msgstr "Requer início de sessão" msgid "Signed in as @{0}" msgstr "Sessão iniciada como {0}" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:343 msgid "Similar accounts" msgstr "Contas semelhantes" @@ -7472,12 +7794,11 @@ msgstr "Saltar" msgid "Skip this flow" msgstr "Saltar este processo" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:164 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:167 msgid "Smaller" msgstr "Menor" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:91 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:274 msgid "Snoozes the reminder" msgstr "Adia o lembrete" @@ -7490,11 +7811,11 @@ msgstr "Programador" msgid "Some of your verifications are invalid." msgstr "Algumas das suas verificações são inválidas." -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:474 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:480 msgid "Some other feeds you might like" msgstr "Outros feeds que talvez possa gostar" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:74 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:80 msgid "Some people can reply" msgstr "Algumas pessoas podem responder" @@ -7522,15 +7843,18 @@ msgstr "Aconteceu algo de errado, por favor tente novamente" #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 #: src/screens/Moderation/index.tsx:101 -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:121 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:184 msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "Aconteceu algo de errado, por favor tente novamente." #: src/components/Lists.tsx:174 -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55 msgid "Something went wrong!" msgstr "Aconteceu algo de errado!" +#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:27 +msgid "Something went wrong. Please try again in a moment." +msgstr "Aconteceu algo de errado. Por favor, tente novamente dentro de um momento." + #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:178 msgid "Something went wrong. Please try again." msgstr "Aconteceu algo de errado. Por favor, tente novamente." @@ -7539,20 +7863,23 @@ msgstr "Aconteceu algo de errado. Por favor, tente novamente." msgid "Something wrong? Let us know." msgstr "Aconteceu algo de errado? Informe-nos." -#: src/App.native.tsx:122 +#: src/App.native.tsx:123 #: src/App.web.tsx:99 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again." msgstr "Desculpe! A sua sessão expirou. Por favor, inicie sessão novamente." -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:68 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:189 msgid "Sort replies" msgstr "Ordenar respostas" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:196 msgid "Sort replies by" msgstr "Ordenar respostas por" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:72 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:193 msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "Ordenar respostas à mesma publicação por:" @@ -7601,8 +7928,8 @@ msgstr "Comece a adicionar pessoas!" msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "Iniciar conversa com {displayName}" -#: src/Navigation.tsx:453 -#: src/Navigation.tsx:458 +#: src/Navigation.tsx:564 +#: src/Navigation.tsx:569 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Starter Pack" msgstr "Pacote de Iniciante" @@ -7611,12 +7938,12 @@ msgstr "Pacote de Iniciante" msgid "Starter pack by {0}" msgstr "Pacote de iniciante por {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:186 msgid "Starter pack by <0/>" msgstr "Pacote de iniciante por <0/>" #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:89 -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:184 msgid "Starter pack by you" msgstr "Pacote de iniciante por si" @@ -7642,12 +7969,12 @@ msgstr "Página de estado" msgid "Step {0} of {1}" msgstr "Passo {0} de {1}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:363 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "Armazenamento limpo, precisa de reiniciar a aplicação agora." -#: src/Navigation.tsx:278 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:390 +#: src/Navigation.tsx:291 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:405 msgid "Storybook" msgstr "Storybook" @@ -7676,10 +8003,14 @@ msgstr "Submeter denúncia" msgid "Subscribe" msgstr "Subscrever" -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:198 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:231 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" msgstr "Subscrever @{0} para usar estes rótulos:" +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:245 +msgid "Subscribe to account activity" +msgstr "" + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:235 msgid "Subscribe to Labeler" msgstr "Subscrever Rotulador" @@ -7693,7 +8024,6 @@ msgid "Subscribe to this list" msgstr "Subscrever esta lista" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:286 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:124 msgid "Success!" msgstr "Sucesso!" @@ -7705,7 +8035,7 @@ msgstr "Verificado com sucesso" msgid "Suggested Accounts" msgstr "Contas Sugeridas" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:339 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:345 msgid "Suggested for you" msgstr "Sugerido para si" @@ -7714,25 +8044,25 @@ msgstr "Sugerido para si" msgid "Suggestive" msgstr "Sugestivo" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:60 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:72 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Sunrise" msgstr "Nascer do sol" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:70 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:86 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Sunset" msgstr "Pôr do sol" -#: src/Navigation.tsx:298 +#: src/Navigation.tsx:311 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" msgstr "Suporte" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:112 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:126 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:485 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:114 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:128 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:509 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246 msgid "Switch account" msgstr "Mudar de conta" @@ -7752,14 +8082,14 @@ msgstr "Trocar para {0}" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:157 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:159 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:100 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:150 msgid "System" msgstr "Sistema" #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:383 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:398 msgid "System log" msgstr "Registo do sistema" @@ -7811,12 +8141,12 @@ msgstr "Conte-nos um pouco mais" msgid "Terms" msgstr "Termos" -#: src/Navigation.tsx:308 +#: src/Navigation.tsx:321 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:84 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:646 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:648 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:660 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:662 msgid "Terms of Service" msgstr "Termos de Serviço" @@ -7848,10 +8178,6 @@ msgstr "Campo de introdução de texto" msgid "Thank you for your feedback! It has been sent to the feed operator." msgstr "Obrigado pelo seu feedback! Ele foi enviado para o operador do feed." -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:125 -msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." -msgstr "Obrigado! O seu e-mail foi verificado com sucesso." - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83 msgid "Thank you. Your report has been sent." msgstr "Obrigado. A sua denúncia foi enviada." @@ -7862,7 +8188,7 @@ msgstr "Obrigado, verificou o seu endereço de e-mail com sucesso. Pode fechar e #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487 msgid "That contains the following:" -msgstr "Isso contém o seguinte:" +msgstr "Que contém o seguinte:" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55 msgid "That handle is already taken." @@ -7881,11 +8207,11 @@ msgstr "Não foi possível encontrar esse pacote de iniciante." msgid "That's all, folks!" msgstr "É tudo!" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1111 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1114 msgid "That's everything!" msgstr "É tudo!" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:296 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:315 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:461 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "A conta poderá interagir consigo após a desbloquear." @@ -7920,10 +8246,6 @@ msgstr "O feed \"Descobrir\"" msgid "The Discover feed now knows what you like" msgstr "O feed \"Descobrir\" sabe o que gosta" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:74 -msgid "The email address you entered is the same as your current email address." -msgstr "O endereço de e-mail que introduziu é o mesmo que o seu endereço de e-mail atual." - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." msgstr "A experiência é melhor na aplicação. Faça download do Bluesky agora e retomaremos onde parou." @@ -7944,8 +8266,8 @@ msgstr "Os seguintes rótulos foram aplicados ao seu conteúdo." msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer." msgstr "As seguintes definições serão usadas como definições padrão ao criar novas publicações. Pode editar estas para uma publicação específica a partir do compositor." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:265 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:277 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:267 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:279 msgid "The post may have been deleted." msgstr "A publicação pode ter sido apagada." @@ -7982,7 +8304,7 @@ msgstr "Os Termos de Serviço foram movidos para" msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." msgstr "O código de verificação que forneceu é inválido. Certifique-se de que usou o link de verificação correto ou solicite um novo." -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:154 msgid "Theme" msgstr "Tema" @@ -7990,14 +8312,14 @@ msgstr "Tema" msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." msgstr "Não há limite de tempo para a desativação da conta, volte a qualquer momento." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:227 msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "Houve um problema ao conectar com o Tenor." #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:178 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:375 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:394 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:92 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "Ocorreu um problema ao contactar o servidor" @@ -8016,7 +8338,7 @@ msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "Houve um problema ao obter as notificações. Toque aqui para tentar novamente." #: src/screens/Search/Explore.tsx:990 -#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:657 +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:656 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "Houve um problema ao obter as publicações. Toque aqui para tentar novamente." @@ -8037,7 +8359,7 @@ msgstr "Houve um problema ao obter as suas listas. Toque aqui para tentar novame msgid "There was an issue fetching your service info" msgstr "Houve um problema ao obter a sua informação de serviço" -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:145 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:149 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." msgstr "Ocorreu um problema ao remover este feed. Por favor, verifique a sua conexão de internet e tente novamente." @@ -8052,9 +8374,9 @@ msgstr "Ocorreu um problema ao enviar a sua denúncia. Por favor, verifique a su msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." msgstr "Ocorreu um problema ao atualizar os seus feeds. Por favor, verifique a sua conexão de internet e tente novamente." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:364 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:377 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:387 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:365 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:378 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:388 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132 @@ -8069,7 +8391,7 @@ msgstr "Ocorreu um problema ao atualizar os seus feeds. Por favor, verifique a s msgid "There was an issue! {0}" msgstr "Ocorreu um problema! {0}" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:221 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 @@ -8080,7 +8402,7 @@ msgstr "Ocorreu um problema! {0}" msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "Ocorreu um problema. Por favor, verifique a sua conexão de internet e tente novamente." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "Houve um problema inesperado com a aplicação. Por favor, informe-nos se isto se passou consigo!" @@ -8089,7 +8411,7 @@ msgstr "Houve um problema inesperado com a aplicação. Por favor, informe-nos s msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." msgstr "Houve um largo influxo de novos utilizadores para o Bluesky! Iremos ativar a sua conta assim que possível." -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:65 msgid "These settings only apply to the Following feed." msgstr "Estas definições só se aplicam ao feed \"A seguir\"." @@ -8146,7 +8468,7 @@ msgstr "Este conteúdo é hospedado por {0}. Deseja ativar conteúdo multimédia msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." msgstr "Este conteúdo não está disponível porque um dos utilizadores envolvidos bloqueou o outro." -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:114 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:118 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." msgstr "Este conteúdo não pode ser visualizado sem uma conta Bluesky." @@ -8158,6 +8480,10 @@ msgstr "Esta conversa é com uma conta eliminada ou desativada. Pressione para o msgid "This email is already associated with your account." msgstr "Este e-mail já está associado à sua conta." +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:55 +msgid "This feature allows users to receive notifications for your new posts and replies. Who do you want to enable this for?" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." msgstr "Esta funcionalidade está em beta. Pode ler mais sobre exportações de repositórios <0>neste post</0>." @@ -8170,7 +8496,7 @@ msgstr "Esta funcionalidade não está disponível enquanto estiver a usar uma p msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password." msgstr "Esta funcionalidade não está disponível quando uma palavra-passe de aplicação está a ser usada. Por favor, inicie sessão com a sua palavra-passe principal." -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:124 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "Este feed está com tráfego elevado e está temporariamente indisponível. Por favor, tente novamente mais tarde." @@ -8209,11 +8535,11 @@ msgstr "Este rótulo foi aplicado pelo autor." msgid "This label was applied by you." msgstr "Este rótulo foi aplicado por si." -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:185 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:218 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active." msgstr "Este rotulador não declarou que rótulos utiliza e pode não estar ativo." -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72 +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:79 msgid "This link is taking you to the following website:" msgstr "Esse link está a levá-lo para o seguinte site:" @@ -8233,29 +8559,28 @@ msgstr "Esta lista está vazia." msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." msgstr "Este serviço de moderação não está disponível. Veja mais detalhes abaixo. Se este problema persistir, entre em contacto connosco." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:956 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:645 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:966 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." msgstr "Este post afirma ter sido criado em <0>{0}</0>, mas foi primeiro visto por Bluesky em <1>{1}</1>." -#: src/components/WhoCanReply.tsx:217 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:238 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date." msgstr "Esta publicação tem um tipo de \"threadgate\" desconhecido. É possível que a sua aplicação esteja desatualizada." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:163 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:171 msgid "This post has been deleted." msgstr "Esta publicação foi apagada." -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:173 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:183 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:167 -msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." -msgstr "Esta publicação é apenas visível para utilizadores com sessão iniciada. Não será visível para quem não tenha sessão iniciada." +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:138 +msgid "This post is only visible to logged-in users." +msgstr "Esta publicação é apenas visível para utilizadores com sessão iniciada." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:694 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:709 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "Esta publicação será ocultada de feeds e fios. Isto não pode ser revertido." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:424 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:463 msgid "This post's author has disabled quote posts." msgstr "O autor desta publicação desativou as citações." @@ -8263,7 +8588,7 @@ msgstr "O autor desta publicação desativou as citações." msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." msgstr "Este perfil é apenas visível para utilizadores com sessão iniciada. Não será visível para quem não tenha sessão iniciada." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:729 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:744 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." msgstr "Esta resposta será colocada numa secção oculta no final do seu fio de discussão e silenciará notificações de futuras respostas - tanto para si como para outros." @@ -8316,16 +8641,18 @@ msgstr "Este utilizador não segue ninguém." msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." msgstr "Isto irá apagar \"{0}\" das suas palavras silenciadas. Pode sempre adicioná-la de volta mais tarde." -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:537 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:561 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "Isto irá remover @{0} da lista de acesso rápido." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:719 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:734 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "Isto irá remover a sua publicação desta citação para todos os utilizadores e substituí-la por um espaço reservado." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:612 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:23 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:26 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:633 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636 msgid "Thread options" msgstr "Opções de fio" @@ -8334,24 +8661,27 @@ msgstr "Opções de fio" msgid "Thread preferences" msgstr "Preferências de resposta" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:58 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:179 msgid "Thread Preferences" msgstr "Preferências de Resposta" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:639 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:644 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:57 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:62 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:663 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:668 msgid "Threaded" msgstr "Em fio" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:276 msgid "Threaded mode" msgstr "Modo em fio" -#: src/Navigation.tsx:341 +#: src/Navigation.tsx:354 msgid "Threads Preferences" msgstr "Preferências de Fios" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:34 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:34 msgid "Time remaining: {0, plural, one {# second} other {# seconds}}" msgstr "Tempo restante: {0, plural, one {# segundo} other {# segundos}}" @@ -8384,7 +8714,7 @@ msgstr "Ativa/Desativa dropdown" msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "Alternar para ativar ou desativar conteúdo adulto" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158 msgid "Toggles the sound" msgstr "Ativa/desativa o som" @@ -8394,19 +8724,33 @@ msgstr "Ativa/desativa o som" msgid "Top" msgstr "Melhor" -#: src/Navigation.tsx:423 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:73 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:78 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:80 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 +msgid "Top replies first" +msgstr "Respostas principais primeiro" + +#: src/Navigation.tsx:529 msgid "Topic" msgstr "Tópico" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:143 -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:145 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:435 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:437 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:878 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:881 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:142 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:144 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:444 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:446 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:567 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:570 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:888 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:891 msgid "Translate" msgstr "Traduzir" +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:131 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:136 +msgid "Tree view" +msgstr "Vista em árvore" + #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59 msgid "Trending" msgstr "Tendências" @@ -8428,7 +8772,7 @@ msgstr "Tente novamente" msgid "TV" msgstr "Televisão" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:65 msgid "Two-factor authentication (2FA)" msgstr "Autenticação de dois fatores (2FA)" @@ -8467,14 +8811,14 @@ msgstr "Não é possível eliminar" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:190 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:203 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:319 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 msgid "Unblock" msgstr "Desbloquear" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:195 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208 msgctxt "action" msgid "Unblock" msgstr "Desbloquear" @@ -8486,7 +8830,7 @@ msgstr "Desbloquear" msgid "Unblock account" msgstr "Desbloquear conta" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:294 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:313 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455 msgid "Unblock Account?" msgstr "Desbloquear conta?" @@ -8501,7 +8845,7 @@ msgid "Undo repost" msgstr "Reverter republicação" #. Accessibility label for the repost button when the post has been reposted, verb followed by number of reposts and noun -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:55 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:66 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" msgstr "Reverter ({0, plural, one {# republicação} other {# republicações}})" @@ -8510,7 +8854,7 @@ msgctxt "action" msgid "Unfollow" msgstr "Deixar de seguir" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:210 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:229 msgid "Unfollow {0}" msgstr "Deixar de seguir {0}" @@ -8536,12 +8880,12 @@ msgid "Unlike" msgstr "Remover gosto" #. Accessibility label for the like button when the post has been liked, verb followed by number of likes and noun -#: src/components/PostControls/index.tsx:236 +#: src/components/PostControls/index.tsx:243 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "Remover gosto ({0, plural, one {# gosto} other {# gostos}})" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95 msgctxt "video" msgid "Unmute" msgstr "Remover silenciamento" @@ -8555,8 +8899,8 @@ msgstr "Remover silenciamento" msgid "Unmute {tag}" msgstr "Remover silenciamento de {tag}" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:609 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:615 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:624 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:630 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:362 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368 msgid "Unmute account" @@ -8570,12 +8914,12 @@ msgstr "Remover silenciamento da conversa" msgid "Unmute list" msgstr "Remover silenciamento da lista" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:494 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:498 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:509 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:513 msgid "Unmute thread" msgstr "Deixar de silenciar fio" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318 msgid "Unmute video" msgstr "Remover silenciamento do vídeo" @@ -8597,8 +8941,8 @@ msgstr "Desafixar Feed" msgid "Unpin from home" msgstr "Desafixar de início" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:410 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:417 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:419 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:426 msgid "Unpin from profile" msgstr "Desafixar do perfil" @@ -8614,8 +8958,8 @@ msgstr "{0} desafixado de início" msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "Desafixado dos seus feeds" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:416 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:418 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:431 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:433 msgid "Unsnooze email reminder" msgstr "Deixar de adiar lembrete de e-mail" @@ -8636,7 +8980,7 @@ msgstr "Deixar de subscrever este rotulador" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "Removeu subscrição da lista" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:769 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:811 msgid "Unsupported video type" msgstr "Tipo de vídeo não suportado" @@ -8676,17 +9020,17 @@ msgstr "Atualizar para {domain}" msgid "Update your email" msgstr "Atualize o seu e-mail" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:311 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:312 msgctxt "toast" msgid "Updating quote attachment failed" msgstr "Falhou ao atualizar o anexo de citação" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:342 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:343 msgctxt "toast" msgid "Updating reply visibility failed" msgstr "Falhou ao atualizar a visibilidade da resposta" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:190 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:194 msgid "Updating..." msgstr "A atualizar..." @@ -8698,20 +9042,20 @@ msgstr "Carregar uma foto em vez disso" msgid "Upload a text file to:" msgstr "Carregue um ficheiro de texto para:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:456 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:459 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:467 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:470 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:157 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:160 msgid "Upload from Camera" msgstr "Carregar da Câmara" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:473 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:484 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:174 msgid "Upload from Files" msgstr "Carregar de Ficheiros" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:467 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:471 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:478 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:482 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:168 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:172 msgid "Upload from Library" @@ -8721,12 +9065,12 @@ msgstr "Carregar da Biblioteca" msgid "Uploading images..." msgstr "A carregar imagens..." -#: src/lib/api/index.ts:356 -#: src/lib/api/index.ts:380 +#: src/lib/api/index.ts:368 +#: src/lib/api/index.ts:392 msgid "Uploading link thumbnail..." msgstr "A carregar miniatura do link..." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1672 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1732 msgid "Uploading video..." msgstr "A carregar vídeo..." @@ -8817,11 +9161,11 @@ msgstr "Lista de utilizador atualizado" msgid "Username or email address" msgstr "Nome de utilizador ou endereço de e-mail" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:280 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:301 msgid "users followed by <0>@{0}</0>" msgstr "utilizadores seguidos por <0>@{0}</0>" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:267 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:288 msgid "users following <0>@{0}</0>" msgstr "utilizadores que seguem <0>@{0}</0>" @@ -8830,11 +9174,11 @@ msgstr "utilizadores que seguem <0>@{0}</0>" msgid "Users I follow" msgstr "Utilizadores que eu sigo" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:460 msgid "Users in \"{0}\"" msgstr "Utilizadores em \"{0}\"" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:437 msgid "Users you follow" msgstr "Utilizadores que segue" @@ -8850,7 +9194,7 @@ msgstr "Falha na verificação. Por favor, tente novamente." msgid "Verification settings" msgstr "Definições de verificação" -#: src/Navigation.tsx:178 +#: src/Navigation.tsx:191 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:32 msgid "Verification Settings" msgstr "Definições de Verificação" @@ -8880,17 +9224,10 @@ msgstr "Verificar código" msgid "Verify DNS Record" msgstr "Verificar Registo DNS" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:234 -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:240 -msgid "Verify email" -msgstr "Verificar e-mail" - #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:214 msgid "Verify email code" msgstr "Verificar o código de e-mail" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:122 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:163 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67 msgid "Verify email dialog" msgstr "Janela de diálogo para verificação de e-mail" @@ -8910,17 +9247,13 @@ msgstr "Verificar esta conta?" msgid "Verify your email" msgstr "Verifique o seu e-mail" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:114 -msgid "Verify Your Email" -msgstr "Verifique o seu e-mail" - #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:126 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:155 msgid "Version {appVersion}" msgstr "Versão {appVersion}" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134 msgid "Video" msgstr "Vídeo" @@ -8928,7 +9261,7 @@ msgstr "Vídeo" msgid "Video failed to process" msgstr "Falha ao processar o vídeo" -#: src/Navigation.tsx:474 +#: src/Navigation.tsx:585 msgid "Video Feed" msgstr "Feed de Vídeo" @@ -8942,15 +9275,15 @@ msgstr "Vídeo de {0}: {text}" msgid "Video Games" msgstr "Videojogos" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1069 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1072 msgid "Video is paused" msgstr "Vídeo em pausa" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1069 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1072 msgid "Video is playing" msgstr "Vídeo em reprodução" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:192 msgid "Video not found." msgstr "Vídeo não encontrado." @@ -8958,11 +9291,11 @@ msgstr "Vídeo não encontrado." msgid "Video settings" msgstr "Definições de vídeo" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1682 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1742 msgid "Video uploaded" msgstr "Vídeo carregado" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 msgid "Video: {0}" msgstr "Vídeo: {0}" @@ -8979,11 +9312,11 @@ msgstr "Os vídeos devem ter menos de 3 minutos" msgid "View {0}'s avatar" msgstr "Ver foto de perfil de {0}" -#: src/components/ProfileCard.tsx:116 +#: src/components/ProfileCard.tsx:118 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:454 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:790 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:545 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:595 msgid "View {0}'s profile" msgstr "Ver perfil de {0}" @@ -9032,13 +9365,13 @@ msgstr "Ver mais" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:464 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:484 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:511 -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:179 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:126 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:127 msgid "View profile" msgstr "Ver perfil" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:119 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:123 msgid "View the avatar" msgstr "Ver a foto de perfil" @@ -9067,7 +9400,7 @@ msgid "View your default post interaction settings" msgstr "Veja as suas definições padrão de interação" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56 -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77 +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:71 msgid "View your feeds and explore more" msgstr "Veja os seus feeds e explore mais" @@ -9083,8 +9416,8 @@ msgstr "Ver as contas que silenciou" msgid "View your verifications" msgstr "Ver as suas verificações" -#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199 -#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221 +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:205 +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:227 msgid "Views full image" msgstr "Mostra a imagem em tamanho completo" @@ -9092,12 +9425,16 @@ msgstr "Mostra a imagem em tamanho completo" msgid "Views video in immersive mode" msgstr "Visualiza vídeo no modo imersivo" -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 -msgid "Visit Site" -msgstr "Visitar Site" +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:96 +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:106 +msgid "Visit site" +msgstr "Visitar site" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:80 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:303 +msgid "Visit your notification settings" +msgstr "Visitar as suas definições de notificações" + +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:81 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -9148,7 +9485,7 @@ msgstr "Esperamos que tenha uma experiência maravilhosa. Lembre-se, o Bluesky msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." msgstr "Esgotamos as publicações de utilizadores que segue. Aqui está o mais recente de <0/>." -#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:155 +#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:154 msgid "We recommend selecting at least two interests." msgstr "Recomendamos a seleção de pelo menos dois interesses." @@ -9209,7 +9546,7 @@ msgstr "Pedimos desculpa, mas não conseguimos carregar as suas palavras silenci msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Lamentamos, mas não foi possível concluir a sua pesquisa. Por favor, tente novamente em alguns minutos." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:421 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "Pedimos desculpa! A publicação à qual está a responder foi eliminada." @@ -9240,7 +9577,7 @@ msgstr "Que nome quer dar ao seu pacote de iniciante?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:732 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:774 msgid "What's up?" msgstr "Como está?" @@ -9256,11 +9593,11 @@ msgstr "Que idiomas são usados nesta publicação?" msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" msgstr "Que idiomas gostaria de ver nos seus feeds algorítmicos?" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:183 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:190 msgid "Who can interact with this post?" msgstr "Quem pode interagir com esta publicação?" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:91 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:97 msgid "Who can reply" msgstr "Quem pode responder" @@ -9322,12 +9659,12 @@ msgstr "Por que motivo deve este utilizador ser revisto?" msgid "Write a message" msgstr "Escreva uma mensagem" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:823 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867 msgid "Write post" msgstr "Escrever publicação" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:730 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:772 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:90 msgid "Write your reply" msgstr "Escreva a sua resposta" @@ -9358,11 +9695,11 @@ msgstr "Sim, desativar" msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "Sim, eliminar este pacote de iniciante" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:722 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:737 msgid "Yes, detach" msgstr "Sim, desvincular" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:732 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:747 msgid "Yes, hide" msgstr "Sim, ocultar" @@ -9420,7 +9757,6 @@ msgid "You are verified" msgstr "É verificado" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:355 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:203 msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your display name. <0>Learn more.</0>" msgstr "É verificado. Irá perder a sua verificação se alterar o seu nome de exibição. <0>Saiba mais.</0>" @@ -9441,10 +9777,18 @@ msgstr "Pode também descobrir novos Feeds Personalizados para seguir." msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time." msgstr "Pode também desativar temporariamente a sua conta e reativá-la a qualquer momento." +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:93 +msgid "You can choose whether chat notifications have sound in the chat settings within the app" +msgstr "Pode escolher se as notificações de conversas têm som ou não nas definições de conversas na aplicação" + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose." msgstr "Pode continuar com as conversas que tem em curso, independentemente da definição que escolher." +#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:148 +msgid "You can now choose to be notified when specific people post. If there’s someone you want timely updates from, go to their profile and find the new bell icon near the follow button." +msgstr "" + #: src/screens/Login/index.tsx:182 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26 msgid "You can now sign in with your new password." @@ -9454,7 +9798,7 @@ msgstr "Agora pode iniciar sessão com a sua nova palavra-passe." msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." msgstr "Pode reativar a sua conta para continuar o início de sessão. As suas publicações ficarão visíveis para outros utilizadores." -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:85 msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>." msgstr "Pode ajustar as definições de interação padrão em <0>Definições → Moderação → Definições de interação</0>." @@ -9480,15 +9824,15 @@ msgstr "Não tem nenhuma solicitação de conversa no momento." msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." msgstr "Ainda não tem nenhum código de convite! Iremos enviar-lhe alguns quando já tiver mais algum tempo de Bluesky." -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144 msgid "You don't have any pinned feeds." msgstr "Não tem nenhum feed afixado." -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184 msgid "You don't have any saved feeds." msgstr "Não tem nenhum feed salvo." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." msgstr "Bloqueou o autor ou foi bloqueado pelo autor." @@ -9502,6 +9846,10 @@ msgstr "Bloqueou este utilizador" msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." msgstr "Bloqueou este utilizador. Não pode ver o seu conteúdo." +#: src/view/screens/Notifications.tsx:298 +msgid "You have completely disabled reply, quote, and mention notifications, so this tab will no longer update. To adjust this, visit your <0>notification settings</0>." +msgstr "Desativou por completo notificações de respostas, citações e menções, portanto este separador não será mais atualizado. Para ajustar isto, visite as suas <0>definições de notificações</0>." + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:49 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:95 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87 @@ -9608,15 +9956,20 @@ msgstr "Precisa de conceder acesso à sua biblioteca de fotos para guardar um c msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "Deve selecionar pelo menos um rotulador para uma denúncia" +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorNoUnauthenticated.tsx:27 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostNoUnauthenticated.tsx:47 +msgid "You must sign in to view this post." +msgstr "Tem de ter sessão iniciada para ver esta publicação." + #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/index.tsx:23 msgid "You need to verify your email address before you can enable email 2FA." -msgstr "Precisa de verificar o seu endereço de e-mail antes de poder habilitar a 2FA por e-mail." +msgstr "Precisa de verificar o seu endereço de e-mail antes de poder ativar a 2FA por e-mail." #: src/screens/Deactivated.tsx:128 msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "Desativou @{0} anteriormente." -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:385 msgid "You probably want to restart the app now." msgstr "Provavelmente quer reiniciar a aplicação agora." @@ -9628,16 +9981,20 @@ msgstr "Reagiu {0}" msgid "You reacted {0} to {1}" msgstr "Reagiu {0} a {1}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:267 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:277 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:210 msgid "You will be signed out of all your accounts." msgstr "A sua sessão será terminada em todas as suas contas." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:215 +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:139 +msgid "You will no longer receive notifications for {0}" +msgstr "" + +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:216 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" msgstr "Deixará de receber notificações deste fio" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:211 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:212 msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "Passará a receber notificações deste fio" @@ -9673,9 +10030,9 @@ msgstr "Seguirá estas pessoas e mais outras {0}" msgid "You'll follow these people right away" msgstr "Seguirá estas pessoas imediatamente" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:216 -msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you." -msgstr "Irá receber um e-mail em <0>{0}</0> para verificar que é você." +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:169 +msgid "You'll start receiving notifications for {0}!" +msgstr "" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:274 msgid "You'll stay updated with these feeds" @@ -9719,7 +10076,7 @@ msgstr "Atingiu o seu limite diário de carregamento de vídeos (demasiados byte msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" msgstr "Atingiu o seu limite diário de carregamento de vídeos (demasiados vídeos)" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1120 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1123 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?" msgstr "Esgotou os vídeos disponíveis para assistir. Que tal uma pausa?" @@ -9755,7 +10112,7 @@ msgstr "O seu recurso foi enviado. Se o seu recurso for bem-sucedido, receberá msgid "Your birth date" msgstr "A sua data de nascimento" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:196 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." msgstr "O seu navegador não suporta o formato de vídeo. Por favor, tente um navegador diferente." @@ -9771,10 +10128,6 @@ msgstr "A sua escolha será lembrada para links futuros. Pode alterá-la a qualq msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account." msgstr "O seu nome de utilizador atual <0>{0}</0> será automaticamente reservado para si. Pode voltar a usá-lo a qualquer momento a partir desta conta." -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:65 -msgid "Your email address has been updated but it is not yet verified. As a next step, please verify your new email." -msgstr "O seu endereço de e-mail foi atualizado, mas ainda não é verificado. Como próximo passo, por favor verifique o seu novo e-mail." - #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 #: src/screens/Signup/state.ts:270 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:98 @@ -9786,15 +10139,11 @@ msgstr "O seu e-mail parece ser inválido." msgid "Your email has not yet been verified. Please verify your email in order to enjoy all the features of Bluesky." msgstr "O seu email ainda não foi verificado. Por favor, verifique o seu email para poder usufruir de todas as funcionalidades do Bluesky." -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:110 -msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." -msgstr "O seu e-mail ainda não foi verificado. Esta é uma etapa importante de segurança que recomendamos." - #: src/state/shell/progress-guide.tsx:213 msgid "Your first like!" msgstr "O seu primeiro \"gosto\"!" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:447 msgid "Your followers" msgstr "Os seus seguidores" @@ -9810,15 +10159,15 @@ msgstr "O seu nome de utilizador completo será <0>@{0}</0>" msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>" msgstr "O seu nome de utilizador completo será <0>@{0}</0>" -#: src/Navigation.tsx:395 +#: src/Navigation.tsx:501 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95 -#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:39 +#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:42 msgid "Your interests" msgstr "Os seus interesses" -#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:124 +#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:123 msgctxt "toast" msgid "Your interests have been updated!" msgstr "Os seus interesses foram atualizados!" @@ -9839,11 +10188,11 @@ msgstr "A sua palavra-passe foi alterada com sucesso!" msgid "Your password must be at least 8 characters long." msgstr "A sua palavra-passe deve ter pelo menos 8 caracteres." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:481 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:522 msgid "Your post has been published" msgstr "A sua publicação foi publicada" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:478 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:519 msgid "Your posts have been published" msgstr "As suas publicações foram publicadas" @@ -9855,7 +10204,7 @@ msgstr "As suas publicações, gostos e lista de contas bloqueadas são público msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "O seu perfil, publicações, feeds e listas não serão mais visíveis para outros utilizadores do Bluesky. Pode reativar a sua conta a qualquer momento ao fazer login novamente." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:480 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:521 msgid "Your reply has been published" msgstr "A sua resposta foi publicada" @@ -9867,7 +10216,7 @@ msgstr "A sua denúncia será enviada para <0>{0}</0>." msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" msgstr "A sua denúncia será enviada para o Serviço de Moderação do Bluesky" -#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:53 +#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:56 msgid "Your selected interests help us serve you content you care about." msgstr "Os seus interesses selecionados ajudam-nos a servir-lhe conteúdo com o qual se importa." |