about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/pt-PT/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Bailey <git@esb.lol>2025-08-07 17:24:55 -0500
committerGitHub <noreply@github.com>2025-08-07 15:24:55 -0700
commit2ba2d9e5b5f37b4a6405184ef375596077ceb9db (patch)
treea92e0ae1a46063fad34299c012a71b1065598f39 /src/locale/locales/pt-PT/messages.po
parent93c4719a2140070b33f69dd0f12b4de2619a25a6 (diff)
downloadvoidsky-2ba2d9e5b5f37b4a6405184ef375596077ceb9db.tar.zst
Pull latest translations (#8799)
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/pt-PT/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/pt-PT/messages.po786
1 files changed, 458 insertions, 328 deletions
diff --git a/src/locale/locales/pt-PT/messages.po b/src/locale/locales/pt-PT/messages.po
index d04153054..bd85af649 100644
--- a/src/locale/locales/pt-PT/messages.po
+++ b/src/locale/locales/pt-PT/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: pt\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-22 03:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-07 22:21\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Portuguese\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "{0, plural, one {# item não lido} other {# itens não lidos}}"
 msgid "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}"
 msgstr "{0, plural, one {#me} other {#me}}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:442
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:444
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "{0, plural, one {seguidor} other {seguidores}}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {a seguir} other {a seguir}}"
@@ -150,6 +150,10 @@ msgstr "{0} está em direto"
 msgid "{0} is not a valid URL"
 msgstr "{0} não é um URL válido"
 
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:189
+msgid "{0} is not available"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr "{0} aderiu esta semana"
@@ -179,8 +183,8 @@ msgstr "{0}, um feed de {1}, gostado por {2}"
 msgid "{0}, a list by {1}"
 msgstr "{0}, uma lista de {1}"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:570
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:588
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:572
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:590
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "Foto de perfil de {0}"
 
@@ -229,159 +233,159 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hora} other {horas}}"
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuto} other {minutos}}"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:353
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> seguiram-te"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:375
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:379
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> gostaram do seu feed personalizado"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:268
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:272
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> gostaram da sua publicação"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:480
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:484
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your repost"
 msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> gostaram da sua republicação"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:453
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:457
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> removed their verifications from your account"
 msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> removeram a sua verificação da sua conta"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:292
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:296
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> repostaram a sua publicação"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:504
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:508
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your repost"
 msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> republicaram a sua republicação"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:399
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:403
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> registaram-se com o seu pacote de iniciante"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:428
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> verified you"
 msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> verificaram-te"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:361
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:365
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} seguiu-te"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:338
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:342
 msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorLink} seguiu-te de volta"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:387
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:391
 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} gostou do seu feed personalizado"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:280
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:284
 msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} gostou da sua publicação"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:492
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:496
 msgid "{firstAuthorLink} liked your repost"
 msgstr "{firstAuthorLink} gostou da sua republicação"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:465
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:469
 msgid "{firstAuthorLink} removed their verification from your account"
 msgstr "{firstAuthorLink} removeu a sua verificação da sua conta"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:304
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:308
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} republicou a sua publicação"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:516
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:520
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your repost"
 msgstr "{firstAuthorLink} republicou a sua republicação"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:411
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:415
 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} registou-se com o seu pacote de iniciante"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:440
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:444
 msgid "{firstAuthorLink} verified you"
 msgstr "{firstAuthorLink} verificou-te"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:342
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:346
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} seguiram-te"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:368
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:372
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} gostaram do seu feed personalizado"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:261
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:265
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} gostaram da sua publicação"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:473
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:477
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your repost"
 msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} gostaram da sua republicação"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:446
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:450
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} removed their verifications from your account"
 msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} removeram as suas verificações da sua conta"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:285
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} republicaram a sua publicação"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:497
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:501
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your repost"
 msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} republicaram a sua republicação"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:392
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:396
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} registaram-se com o seu pacote de iniciante"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:421
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:425
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} verified you"
 msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} verificaram-te"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} seguiu-te"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:337
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:341
 msgid "{firstAuthorName} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorName} seguiu-te de volta"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:373
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:377
 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} gostou do seu feed personalizado"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:266
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:270
 msgid "{firstAuthorName} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} gostou da sua publicação"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:478
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:482
 msgid "{firstAuthorName} liked your repost"
 msgstr "{firstAuthorName} gostou da sua republicação"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:451
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:455
 msgid "{firstAuthorName} removed their verification from your account"
 msgstr "{firstAuthorName} removeu a sua verificação da sua conta"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
 msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} republicou a sua publicação"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:502
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:506
 msgid "{firstAuthorName} reposted your repost"
 msgstr "{firstAuthorName} republicou a sua republicação"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} registou-se com o seu pacote de iniciante"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:426
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430
 msgid "{firstAuthorName} verified you"
 msgstr "{firstAuthorName} verificou-te"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:570
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:572
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} a seguir"
 
@@ -480,6 +484,10 @@ msgstr "<0>{0}</0> membros"
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
 msgstr "<0>{date}</0> às {time}"
 
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:255
+msgid "<0>Sign in</0><1> or </1><2>create an account</2><3> </3><4>to search for news, sports, politics, and everything else happening on Bluesky.</4>"
+msgstr "<0>Inicie sessão</0><1> ou </1><2>crie uma conta</2><3> </3><4>para procurar por notícias, desporto, política e tudo resto que acontece no Bluesky.</4>"
+
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>Tu</0> e<1> </1><2>{0} </2>estão incluídos no seu pacote de iniciante"
@@ -519,8 +527,8 @@ msgstr "Uma captura de ecrã de uma página de perfil com um ícone de sino ao l
 
 #: src/Navigation.tsx:523
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:238
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:241
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:244
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:247
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
@@ -539,8 +547,8 @@ msgid "Accept Request"
 msgstr "Aceitar Pedido"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:44
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:214
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:220
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:223
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Acessibilidade"
 
@@ -551,8 +559,8 @@ msgstr "Definições de acessibilidade"
 #: src/Navigation.tsx:398
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:49
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:168
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:171
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:174
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:177
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
@@ -583,11 +591,11 @@ msgstr "Conta silenciada"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Conta silenciada pela Lista"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:532
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:624
 msgid "Account options"
 msgstr "Definições da conta"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:568
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:660
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Conta removida do acesso rápido"
 
@@ -658,8 +666,8 @@ msgstr "Adicionar conta"
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:210
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:170
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:217
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93
 msgid "Add alt text"
@@ -669,14 +677,14 @@ msgstr "Adicionar texto alternativo"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Adicionar texto alternativo (opcional)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:472
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:475
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:564
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:567
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:259
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:263
 msgid "Add another account"
 msgstr "Adicionar outra conta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:776
 msgid "Add another post"
 msgstr "Adicionar outra publicação"
 
@@ -707,7 +715,7 @@ msgstr "Adicionar palavra silenciada com as definições escolhidas"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Adicionar palavras/etiquetas bloqueadas"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1335
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1340
 msgid "Add new post"
 msgstr "Adicionar nova publicação"
 
@@ -871,7 +879,7 @@ msgstr "Já iniciou sessão como @{0}"
 
 #: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:186
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:188
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
@@ -889,7 +897,7 @@ msgstr "Texto alternativo"
 msgid "Alt Text"
 msgstr "Texto Alternativo"
 
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:260
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
 msgstr "O texto alternativo descreve conteúdo multimédia para utilizadores de visão reduzida ou cegos, e ajuda a dar contexto para todos."
 
@@ -922,11 +930,11 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao obter o feed."
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "Ocorreu um erro enquanto gerava o seu pacote de iniciante. Deseja tentar novamente?"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:160
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:157
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "Ocorreu um erro enquanto carregava o vídeo. Tente novamente mais tarde."
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:199
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:226
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "Ocorreu um erro enquanto carregava o vídeo. Tente novamente."
 
@@ -967,8 +975,8 @@ msgstr "Ocorreu um problema ao tentar abrir a conversa"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:457
-#: src/components/ProfileCard.tsx:478
+#: src/components/ProfileCard.tsx:484
+#: src/components/ProfileCard.tsx:505
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
@@ -1000,6 +1008,10 @@ msgstr "Animais"
 msgid "Animated GIF"
 msgstr "GIF animado"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/Badge.tsx:33
+msgid "Announcement"
+msgstr "Comunicado"
+
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:37
 msgid "Announcing verification on Bluesky"
 msgstr "Anunciando verificação no Bluesky"
@@ -1094,8 +1106,8 @@ msgstr "Recorrer desta decisão"
 
 #: src/Navigation.tsx:390
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:206
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:209
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:212
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparência"
 
@@ -1104,6 +1116,11 @@ msgstr "Aparência"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Utilizar feeds recomendados"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:498
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:500
+msgid "Apply Pull Request"
+msgstr "Aplicar Pull Request"
+
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:637
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:955
 msgid "Archived from {0}"
@@ -1144,11 +1161,11 @@ msgstr "Tem a certeza que deseja sair desta conversa? As suas mensagens serão e
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar isto dos seus feeds?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:724
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:725
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Tem a certeza que deseja descartar este rascunho?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:905
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:910
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Tem a certeza que deseja descartar esta publicação?"
 
@@ -1174,10 +1191,6 @@ msgstr "Nudez artística ou não erótica."
 msgid "Assign topic for algo"
 msgstr "Atribuir tópico para o algoritmo"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:194
-msgid "At least 3 characters"
-msgstr "No mínimo 3 caracteres"
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:48
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Aurora"
@@ -1188,6 +1201,11 @@ msgstr "Aurora"
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Reproduzir vídeos e GIFs automaticamente"
 
+#. Shown next to an available username suggestion in the account creation flow
+#: src/screens/Signup/StepHandle/HandleSuggestions.tsx:72
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:84
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:315
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:316
@@ -1235,7 +1253,7 @@ msgstr "Antes de poder receber notificações de publicações de {name}, primei
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:348
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:358
 #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:228
 msgid "Before you can message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Antes de poder enviar mensagens a outro utilizador, precisa de verificar o seu e-mail."
@@ -1258,7 +1276,7 @@ msgid "Birthday"
 msgstr "Aniversário"
 
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:757
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:319
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:320
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquear"
@@ -1398,6 +1416,14 @@ msgstr "O Bluesky não exibirá o seu perfil e publicações para utilizadores q
 msgid "Bluesky will proactively verify notable and authentic accounts."
 msgstr "O Bluesky irá verificar proativamente contas notáveis e autênticas."
 
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:26
+msgid "Bluesky's Community Guidelines"
+msgstr "Diretrizes da Comunidade do Bluesky"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:32
+msgid "Bluesky's Updated Community Guidelines"
+msgstr "Diretrizes da Comunidade do Bluesky Atualizadas"
+
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
 msgstr "Bluesky+"
@@ -1419,23 +1445,20 @@ msgstr "Desfocar imagens e filtrar dos feeds"
 msgid "Books"
 msgstr "Livros"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:379
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:435
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Procure mais contas na página Explorar"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:517
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:566
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Procure mais feeds na página Explorar"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:359
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:362
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:498
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:501
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:547
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:550
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Procurar mais sugestões"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:387
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:526
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:575
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Procure mais sugestões na página Explorar"
 
@@ -1479,19 +1502,23 @@ msgstr "Por {0}"
 msgid "By <0>{0}</0>"
 msgstr "Por <0>{0}</0>"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:181
+msgid "By clicking \"Continue\" you acknowledge that you understand and agree to these updates."
+msgstr "Ao clicar em \"Continuar\" confirma que entende e concorda com estas atualizações."
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:329
 msgid "By continuing, you agree to the <0>KWS Terms of Use</0> and acknowledge that KWS will store your verified status with your hashed email address in accordance with the <1>KWS Privacy Policy</1>. This means you won’t need to verify again the next time you use this email for other apps, games, and services powered by KWS technology."
 msgstr "Ao continuar, concorda com os <0>Termos de Uso da KWS</0> e reconhece que a KWS irá armazenar o seu estado de verificação com uma \"hash\" do seu endereço de e-mail de acordo com a <1>Política de Privacidade da KWS</1>. Isto significa que não precisará de verificar novamente na próxima vez que usar este e-mail para outras aplicações, jogos e serviços fornecidos pela tecnologia KWS."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:111
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
 msgstr "Ao criar uma conta, concorda com a <0>Política de Privacidade</0>."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:78
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
 msgstr "Ao criar uma conta, concorda com os <0>Termos de Aplicação</0> e a <1>Política de privacidade</1>."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:98
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 msgstr "Ao criar uma conta, concorda com os <0>Termos de Aplicação</0>."
 
@@ -1524,11 +1551,11 @@ msgstr "Câmara"
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:283
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:289
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:960
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:971
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:965
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:976
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
@@ -1662,11 +1689,11 @@ msgid "Chat muted"
 msgstr "Conversa silenciada"
 
 #: src/Navigation.tsx:558
-#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24
+#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:22
 msgid "Chat request inbox"
 msgstr "Caixa de pedidos de conversa"
 
-#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:64
+#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:62
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:56
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:98
 msgid "Chat requests"
@@ -1674,7 +1701,7 @@ msgstr "Pedidos de conversa"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75
 #: src/Navigation.tsx:553
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:357
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:367
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Definições da conversa"
 
@@ -1689,8 +1716,8 @@ msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Removeu o silenciamento da conversa"
 
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:76
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:373
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:397
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:383
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:407
 msgid "Chats"
 msgstr "Conversas"
 
@@ -1743,15 +1770,15 @@ msgstr "Escolha a sua própria cronologia! Feeds construídos pela comunidade pe
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Escolha a sua palavra-passe"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:160
+#: src/screens/Signup/index.tsx:175
 msgid "Choose your username"
 msgstr "Escolha o seu nome de utilizador"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:490
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Limpar todos os dados armazenados"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:452
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:492
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Limpar todos os dados armazenados (e reiniciar)"
 
@@ -1857,7 +1884,7 @@ msgstr "Fechar parte inferior"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Fechar janela de diálogo"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:89
+#: src/view/shell/index.web.tsx:100
 msgid "Close drawer menu"
 msgstr "Fechar menu lateral"
 
@@ -1892,7 +1919,7 @@ msgstr "Fechar esta janela de diálogo"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Fecha o aviso de atualização de palavra-passe"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:968
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:973
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "Fechar compositor de publicação e descartar rascunho de publicação"
 
@@ -1905,11 +1932,11 @@ msgstr "Fecha o selecionador de emojis"
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Fecha o visualizador de imagem de fundo"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:587
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:591
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "Colapsar lista de utilizadores"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:801
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:805
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Colapsa lista de utilizadores para uma notificação"
 
@@ -1932,6 +1959,7 @@ msgstr "Comédia"
 msgid "Comics"
 msgstr "Banda Desenhada"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:45
 #: src/Navigation.tsx:340
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
@@ -1941,7 +1969,7 @@ msgstr "Diretrizes da Comunidade"
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Complete e comece a utilizar a sua conta"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:162
+#: src/screens/Signup/index.tsx:177
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Conclua o desafio"
 
@@ -1949,7 +1977,7 @@ msgstr "Conclua o desafio"
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Escrever nova publicação"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:869
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:874
 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length"
 msgstr "Compor publicações com até {0, plural, other {# caracteres}} de comprimento"
 
@@ -1957,7 +1985,7 @@ msgstr "Compor publicações com até {0, plural, other {# caracteres}} de compr
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Escrever resposta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1734
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "A comprimir vídeo..."
 
@@ -2015,8 +2043,8 @@ msgid "Contact our moderation team"
 msgstr "Contacte a nossa equipa de moderação"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:155
-#: src/screens/Signup/index.tsx:197
-#: src/screens/Signup/index.tsx:200
+#: src/screens/Signup/index.tsx:212
+#: src/screens/Signup/index.tsx:215
 msgid "Contact support"
 msgstr "Contactar suporte"
 
@@ -2028,8 +2056,8 @@ msgstr "Contacte-nos"
 msgid "Content & Media"
 msgstr "Conteúdo e Multimédia"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:198
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:201
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:204
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
 msgid "Content and media"
 msgstr "Conteúdo e multimédia"
 
@@ -2075,6 +2103,8 @@ msgstr "Alertas de conteúdo"
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Backdrop do menu de contexto, toque para fechar o ecrã."
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:162
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:170
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:276
 msgid "Continue"
@@ -2229,6 +2259,8 @@ msgstr "Copiar código QR"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Copiar valor de registo TXT"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:40
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:107
 #: src/Navigation.tsx:345
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
@@ -2304,12 +2336,13 @@ msgstr "Criar um pacote de iniciante para mim"
 msgid "Create account"
 msgstr "Criar conta"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:108
+#: src/screens/Signup/index.tsx:122
 msgid "Create Account"
 msgstr "Criar Conta"
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:266
 msgid "Create an account"
 msgstr "Criar uma conta"
 
@@ -2396,7 +2429,7 @@ msgstr "Data de nascimento"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Desativar conta"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:415
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:455
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Debug de Moderação"
 
@@ -2445,7 +2478,7 @@ msgstr "Eliminar palavra-passe da aplicação?"
 msgid "Delete chat"
 msgstr "Eliminar conversa"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Eliminar registo da conversa"
 
@@ -2482,7 +2515,7 @@ msgstr "Eliminar a minha conta"
 
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:682
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:684
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:879
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:884
 msgid "Delete post"
 msgstr "Eliminar publicação"
 
@@ -2561,8 +2594,8 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode enabled"
 msgstr "Modo programador habilitado"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:265
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:268
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:271
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:274
 msgid "Developer options"
 msgstr "Definições de programador"
 
@@ -2606,8 +2639,8 @@ msgid "Disabled"
 msgstr "Desativado"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:726
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:912
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:917
 msgid "Discard"
 msgstr "Descartar"
 
@@ -2615,11 +2648,11 @@ msgstr "Descartar"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Descartar alterações?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:723
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:724
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Descartar rascunho?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:904
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:909
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Descartar publicação?"
 
@@ -2645,7 +2678,7 @@ msgstr "Descobrir Feeds Novos"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1653
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1658
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Ignorar falha"
 
@@ -2657,7 +2690,12 @@ msgstr "Ignorar guia de introdução"
 msgid "Dismiss interests"
 msgstr "Descartar interesses"
 
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+#. Accessibility label for dismissing a toast notification
+#: src/components/Toast/index.web.tsx:82
+msgid "Dismiss message"
+msgstr "Ignorar mensagem"
+
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:89
 msgid "Dismiss this section"
 msgstr "Ignorar esta secção"
 
@@ -2693,10 +2731,6 @@ msgstr "Não aplicar esta palavra silenciada a utilizadores que segue"
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "Não inclui nudez."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
-msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
-msgstr "Não começa ou acaba com um hífen"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Domínio verificado!"
@@ -2830,7 +2864,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:439
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Editar foto de perfil"
@@ -2841,7 +2875,7 @@ msgstr "Editar feeds"
 
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:85
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:89
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:195
 msgid "Edit image"
 msgstr "Editar imagem"
 
@@ -3095,7 +3129,7 @@ msgstr "Insira a sua palavra-passe"
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Insira o seu nome de utilizador e palavra-passe"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:132
 msgid "Enters full screen"
 msgstr "Entra em ecrã cheio"
 
@@ -3103,7 +3137,7 @@ msgstr "Entra em ecrã cheio"
 msgid "Entertainment"
 msgstr "Entretenimento"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1738
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1743
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
@@ -3124,7 +3158,7 @@ msgstr "Mensagem de erro"
 msgid "Error occurred while saving file"
 msgstr "Ocorreu um erro ao guardar o ficheiro"
 
-#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:55
+#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:124
 msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Ocorreu um erro ao obter a resposta do captcha."
 
@@ -3132,7 +3166,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao obter a resposta do captcha."
 msgid "Error:"
 msgstr "Erro:"
 
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:131
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:144
 msgid "Error: {error}"
 msgstr "Erro: {error}"
 
@@ -3198,7 +3232,7 @@ msgstr "Sai da visualização da imagem"
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Expandir texto alternativo"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:588
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "Expandir lista de utilizadores"
 
@@ -3334,7 +3368,7 @@ msgstr "Falha ao eliminar a publicação, tente novamente"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Falha ao eliminar o pacote de iniciante"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:260
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:208
 msgid "Failed to load conversations"
 msgstr "Falha ao carregar as conversas"
@@ -3510,7 +3544,7 @@ msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Feedback enviado!"
 
 #: src/Navigation.tsx:573
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:73
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:190
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511
 #: src/view/screens/Profile.tsx:230
@@ -3610,9 +3644,9 @@ msgid "Flexible"
 msgstr "Flexível"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:490
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:494
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505
+#: src/components/ProfileCard.tsx:517
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:496
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:507
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:245
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:850
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131
@@ -3662,19 +3696,19 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Seguir de volta"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:234
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:238
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Seguido por <0>{0}</0>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:220
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:224
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Seguido por <0>{0}</0> e {1, plural, one {# outro} other {# outros}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:207
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:211
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "Seguido por <0>{0}</0> e <1>{1}</1>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:189
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:193
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Seguido por <0>{0}</0>, <1>{1}</1> e {2, plural, one {# outro} other {# outros}}"
 
@@ -3688,9 +3722,9 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Seguidores que conhece"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:484
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:493
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504
+#: src/components/ProfileCard.tsx:511
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:495
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:506
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:241
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:848
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134
@@ -3703,7 +3737,7 @@ msgctxt "feed-name"
 msgid "Following"
 msgstr "A seguir"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:447
+#: src/components/ProfileCard.tsx:474
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89
 msgid "Following {0}"
 msgstr "A seguir {0}"
@@ -3944,7 +3978,7 @@ msgstr "Entrar em direto"
 msgid "Go live for"
 msgstr "Entrar em direto por"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:218
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221
 msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile"
 msgstr "Ir para o perfil de {firstAuthorName}"
 
@@ -4023,12 +4057,12 @@ msgstr "Hashtag {tag}"
 msgid "Have a code? <0>Click here.</0>"
 msgstr "Tem um código? <0>Clique aqui.</0>"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:195
+#: src/screens/Signup/index.tsx:210
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "Está com problemas?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:230
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:236
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:240
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
@@ -4043,8 +4077,13 @@ msgstr "Carregue uma foto de perfil para ajudar as pessoas a saber que não é u
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "Aqui está a sua palavra-passe de aplicação!"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:73
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:119
+msgid "Hey there 👋"
+msgstr "Olá 👋"
+
 #: src/components/VideoPostCard.tsx:178
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:454
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:460
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
@@ -4057,7 +4096,7 @@ msgid "Hidden list"
 msgstr "Lista oculta"
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:203
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:141
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:134
@@ -4070,7 +4109,7 @@ msgstr "Lista oculta"
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:808
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:812
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
@@ -4117,11 +4156,11 @@ msgstr "Ocultar tendências"
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr "Ocultar tendências?"
 
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:136
 msgid "Hide trending videos?"
 msgstr "Ocultar vídeos em tendência?"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:799
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:803
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Ocultar lista de utilizadores"
 
@@ -4219,7 +4258,7 @@ msgstr "Entendo"
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "Se o texto alternativo for longo, alterna para o estado de texto alternativo expandido"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:112
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:142
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr "Se ainda não é considerado um adulto pelas leis do seu país, um parente ou responsável legal deve ler estes Termos em seu nome."
 
@@ -4398,7 +4437,7 @@ msgstr "Convidar um amigo"
 msgid "Invite code"
 msgstr "Código de convite"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:339
+#: src/screens/Signup/state.ts:348
 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
 msgstr "O código de convite não foi aceite. Verifique se o inseriu corretamente e tente novamente."
 
@@ -4430,7 +4469,7 @@ msgstr "Está correto"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "De momento é só você! Adicione mais pessoas ao seu pacote de iniciante pesquisando acima."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1672
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1677
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "ID do trabalho: {0}"
 
@@ -4510,8 +4549,8 @@ msgid "Language Settings"
 msgstr "Definições de Idioma"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:78
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:222
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:231
 msgid "Languages"
 msgstr "Idiomas"
 
@@ -4528,7 +4567,7 @@ msgid "Last initiated just now"
 msgstr "Iniciado pela última vez agora mesmo"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:52
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:57
 #: src/screens/Topic.tsx:77
 msgid "Latest"
 msgstr "Mais recentes"
@@ -4569,6 +4608,14 @@ msgstr "Saiba mais sobre a moderação aplicada a este conteúdo"
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Saiba mais sobre a moderação aplicada a este conteúdo."
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:149
+msgid "Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by <0>reading our blog post.</0>"
+msgstr "Saiba mais sobre estas alterações e como partilhar as suas ideias connosco, <0>lendo a nossa publicação no blog.</0>"
+
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:89
+msgid "Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by reading our blog post."
+msgstr "Saiba mais sobre estas alterações e como partilhar as suas ideias connosco, lendo a nossa publicação no blog."
+
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:110
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
 msgid "Learn more about this warning"
@@ -5017,8 +5064,8 @@ msgstr "Publicação enganadora"
 
 #: src/Navigation.tsx:176
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:99
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:182
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:188
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 msgid "Moderation"
 msgstr "Moderação"
 
@@ -5109,7 +5156,7 @@ msgstr "Filmes"
 msgid "Music"
 msgstr "Música"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:153
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:96
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
@@ -5286,17 +5333,17 @@ msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:549
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:553
 msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorLink}"
 msgstr "{postsCount, plural, one {Nova publicação} other {Novas publicações}} de {firstAuthorLink}"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:532
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:536
 msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorName}"
 msgstr "{postsCount, plural, one {Nova publicação} other {Novas publicações}} de {firstAuthorName}"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:380
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:387
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:390
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:397
 msgid "New chat"
 msgstr "Nova conversa"
 
@@ -5366,11 +5413,11 @@ msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Nova Publicação"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:538
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:542
 msgid "New posts from {firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0>"
 msgstr "Novas publicações de {firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0>"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:523
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:527
 msgid "New posts from {firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}"
 msgstr "Novas publicações de {firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}"
 
@@ -5451,15 +5498,11 @@ msgstr "Sem imagem"
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Sem gostos ainda"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:469
+#: src/components/ProfileCard.tsx:496
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Já não segue {0}"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:184
-msgid "No longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# characters}}"
-msgstr "Não mais do que {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# caracteres}}"
-
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Sem mensagens ainda"
@@ -5510,7 +5553,7 @@ msgstr "Sem resultados"
 msgid "No results for \"{0}\"."
 msgstr "Sem resultados para \"{0}\"."
 
-#: src/components/Lists.tsx:189
+#: src/components/Lists.tsx:190
 msgid "No results found"
 msgstr "Nenhum resultado encontrado"
 
@@ -5518,9 +5561,9 @@ msgstr "Nenhum resultado encontrado"
 msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Não foram encontrados resultados para \"{query}\""
 
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:248
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:284
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:329
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:311
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:347
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:392
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Não foram encontrados resultados para {query}"
 
@@ -5566,7 +5609,7 @@ msgstr "Nudez não sexual"
 msgid "None"
 msgstr "Nenhuma"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:255
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:259
 msgid "Not followed by anyone you're following"
 msgstr "Não é seguido por ninguém que está a seguir"
 
@@ -5587,7 +5630,7 @@ msgstr "Nota: o Bluesky é uma rede aberta e pública. Esta definição limita s
 msgid "Note: This post is only visible to logged-in users."
 msgstr "Nota: Esta publicação é apenas visível para utilizadores com sessão iniciada."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:281
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:291
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Nada por aqui"
 
@@ -5619,8 +5662,8 @@ msgstr "Sons de Notificações"
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:30
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:30
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:30
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:190
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:193
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:196
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:130
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:252
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655
@@ -5693,7 +5736,7 @@ msgstr "Respostas mais antigas primeiro"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "em<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Reiniciar a introdução"
 
@@ -5717,10 +5760,6 @@ msgstr "Apenas ficheiros .jpg e .png são suportados"
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Apenas {0} pode responder."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:166
-msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
-msgstr "Apenas contém letras, números e hífenes"
-
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:120
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:125
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:158
@@ -5735,11 +5774,11 @@ msgstr "Apenas ficheiros de imagem são suportados"
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr "Apenas ficheiros WebVTT (.vtt) são suportados"
 
-#: src/components/Lists.tsx:94
+#: src/components/Lists.tsx:95
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Ups! Algo de errado aconteceu!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
@@ -5766,7 +5805,7 @@ msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Abrir menu lateral"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1320
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1325
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Abrir selecionador de emojis"
 
@@ -5791,7 +5830,7 @@ msgstr "Abrir link para {niceUrl}"
 msgid "Open message options"
 msgstr "Abrir opções de mensagem"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:413
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:453
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Abrir página de debug da moderação"
 
@@ -5820,16 +5859,16 @@ msgstr "Abrir menu de partilha"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Abrir menu de pacote de iniciante"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:406
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:446
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Abrir página do storybook"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:399
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:439
 msgid "Open system log"
 msgstr "Abrir registo do sistema"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:167
 msgid "Opens {numItems} options"
 msgstr "Abre {numItems} opções"
 
@@ -5869,7 +5908,7 @@ msgstr "Abre o compositor"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Abre galeria de fotos do dispositivo"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1321
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1326
 msgid "Opens emoji picker"
 msgstr "Abre selecionador de emojis"
 
@@ -5887,7 +5926,7 @@ msgstr "Abre o processo para iniciar sessão com a sua conta Bluesky existente"
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Abre janela de diálogo para seleção de GIF"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:231
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237
 msgid "Opens helpdesk in browser"
 msgstr "Abre central de suporte no navegador"
 
@@ -5899,7 +5938,7 @@ msgstr "Abre link {0}"
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Abre lista de códigos de convite"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:574
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:576
 msgid "Opens live status dialog"
 msgstr "Abre janela de diálogo do estado \"em direto\""
 
@@ -5907,8 +5946,8 @@ msgstr "Abre janela de diálogo do estado \"em direto\""
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Abre formulário de redefinição de palavra-passe"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:902
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:592
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:906
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:594
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Abre este perfil"
 
@@ -5967,6 +6006,10 @@ msgstr "Outra conta"
 msgid "Other..."
 msgstr "Outro..."
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:50
+msgid "Our blog post"
+msgstr "A nossa publicação no blog"
+
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:348
 msgid "Our moderation team has received your report."
 msgstr "A nossa equipa de moderação recebeu a sua denúncia."
@@ -5975,7 +6018,7 @@ msgstr "A nossa equipa de moderação recebeu a sua denúncia."
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "Os nossos moderadores analisaram as denúncias e decidiram desativar o seu acesso a conversas no Bluesky."
 
-#: src/components/Lists.tsx:190
+#: src/components/Lists.tsx:191
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "Página não encontrada"
@@ -6010,7 +6053,7 @@ msgid "Password updated!"
 msgstr "Palavra-passe atualizada!"
 
 #: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:43
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:137
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
@@ -6019,7 +6062,7 @@ msgstr "Pausa"
 msgid "Pause video"
 msgstr "Pausar vídeo"
 
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:62
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:67
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
 msgid "People"
@@ -6099,7 +6142,7 @@ msgid "Pinned to your feeds"
 msgstr "Afixado aos seus feeds"
 
 #: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:43
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:137
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370
 msgid "Play"
 msgstr "Reproduzir"
@@ -6108,7 +6151,7 @@ msgstr "Reproduzir"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "Reproduzir {0}"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:134
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:132
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Reproduzir vídeo"
@@ -6121,7 +6164,7 @@ msgstr "Reproduzir Vídeo"
 msgid "Plays or pauses the GIF"
 msgstr "Reproduz ou pausa o GIF"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:138
 msgid "Plays or pauses the video"
 msgstr "Reproduz ou pausa o vídeo"
 
@@ -6141,11 +6184,11 @@ msgstr "Por favor, adicione qualquer rótulo de aviso de conteúdo que seja apli
 msgid "Please check your email inbox for further instructions. It may take a minute or two to arrive."
 msgstr "Por favor, consulte a caixa de entrada do seu e-mail para mais instruções. Pode demorar um ou dois minutos a chegar."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:286
+#: src/screens/Signup/state.ts:289
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Por favor, escolha o seu nome de utilizador."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:278
+#: src/screens/Signup/state.ts:281
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:120
 msgid "Please choose your password."
 msgstr "Por favor, escolha a sua palavra-passe."
@@ -6154,7 +6197,7 @@ msgstr "Por favor, escolha a sua palavra-passe."
 msgid "Please click on the link in the email we just sent you to verify your new email address. This is an important step to allow you to continue enjoying all the features of Bluesky."
 msgstr "Por favor, clique no link contido no e-mail que lhe acabamos de enviar para verificar o seu novo endereço de e-mail. Este é um passo importante para permitir que possa continuar a desfrutar de todas as funcionalidades do Bluesky."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:301
+#: src/screens/Signup/state.ts:304
 msgid "Please complete the verification captcha."
 msgstr "Por favor complete o captcha de verificação."
 
@@ -6202,7 +6245,7 @@ msgstr "Por favor, introduza o código que enviámos para <0>{0}</0> abaixo."
 msgid "Please enter the security code we sent to your previous email address."
 msgstr "Por favor, introduza o código de segurança que enviámos para o seu endereço de e-mail anterior."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:262
+#: src/screens/Signup/state.ts:265
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:91
 msgid "Please enter your email."
 msgstr "Por favor, introduza o seu e-mail."
@@ -6235,6 +6278,11 @@ msgstr "Por favor, explique por que pensa que este rótulo foi aplicado incorret
 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
 msgstr "Por favor, explique por que pensa que as suas conversas foram incorretamente desativadas"
 
+#: src/components/FocusScope/index.tsx:93
+#: src/components/FocusScope/index.tsx:117
+msgid "Please go back, or activate this element to return to the start of the active content."
+msgstr "Por favor, retroceda ou ative este elemento para voltar ao início do conteúdo ativo."
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:98
 msgid "Please provide any additional details you feel moderators may need in order to properly assess your Age Assurance status."
 msgstr "Por favor, forneça quaisquer detalhes adicionais que julgue serem necessários para os moderadores avaliarem corretamente o seu estado de Verificação de Idade."
@@ -6280,12 +6328,12 @@ msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Publicação"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1031
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1036
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Publicação"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1029
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1034
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Publicar tudo"
@@ -6403,13 +6451,13 @@ msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "Pressione para tentar reconectar-se"
 
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:99
+#: src/components/Lists.tsx:100
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
 msgstr "Pressione para tentar novamente"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:125
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:129
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr "Pressione para ver os seguidores desta conta que também segue"
 
@@ -6433,8 +6481,8 @@ msgstr "Dar prioridade aos seus seguidores"
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacidade"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:176
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:179
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:182
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Privacidade e segurança"
 
@@ -6449,6 +6497,8 @@ msgstr "Privacidade e Segurança"
 msgid "Privacy and Security settings"
 msgstr "Definições de privacidade e segurança"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:35
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:102
 #: src/Navigation.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:95
@@ -6458,7 +6508,7 @@ msgstr "Definições de privacidade e segurança"
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Política de Privacidade"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1735
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1740
 msgid "Processing video..."
 msgstr "A processar o vídeo..."
 
@@ -6497,22 +6547,22 @@ msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr "Listas públicas e partilháveis de utilizadores que podem ser usadas para gerar feeds."
 
 #. Accessibility label for button to publish a single post
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1011
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1016
 msgid "Publish post"
 msgstr "Publicar publicação"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1009
 msgid "Publish posts"
 msgstr "Publicar publicações"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:989
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:994
 msgid "Publish replies"
 msgstr "Publicar respostas"
 
 #. Accessibility label for button to publish a single reply
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:996
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1001
 msgid "Publish reply"
 msgstr "Publicar resposta"
 
@@ -6631,17 +6681,21 @@ msgstr "Ler mais"
 msgid "Read more replies"
 msgstr "Ler mais respostas"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:112
+msgid "Read our blog post"
+msgstr "Ler a nossa publicação no blog"
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Leia o blogue do Bluesky"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:88
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:114
 msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
 msgstr "Leia a Política de Privacidade do Bluesky"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:101
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "Leia os Termos de Serviço do Bluesky"
 
@@ -6683,7 +6737,7 @@ msgstr "Rejeitar"
 msgid "Reject chat request"
 msgstr "Rejeitar solicitação de conversa"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:264
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:212
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Recarregar conversas"
@@ -6693,7 +6747,7 @@ msgstr "Recarregar conversas"
 #: src/components/FeedCard.tsx:343
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:570
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:662
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:217
 msgid "Remove"
@@ -6707,8 +6761,8 @@ msgstr "Remover {displayName} do pacote de iniciante"
 msgid "Remove {historyItem}"
 msgstr "Remover {historyItem}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:549
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:552
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:641
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:644
 msgid "Remove account"
 msgstr "Remover conta"
 
@@ -6716,8 +6770,8 @@ msgstr "Remover conta"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Remover anexo"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:496
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:499
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:498
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:501
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Remover foto de perfil"
 
@@ -6747,7 +6801,7 @@ msgstr "Remover feed?"
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "Remover dos meus feeds"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:562
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:654
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Remover de acesso rápido?"
 
@@ -6760,7 +6814,7 @@ msgstr "Remover dos feeds guardados"
 msgid "Remove from your feeds?"
 msgstr "Remover dos seus feeds?"
 
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:204
 msgid "Remove image"
 msgstr "Remover imagem"
 
@@ -6855,7 +6909,7 @@ msgstr "Respostas desativadas"
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "As respostas a esta publicação estão desativadas."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1027
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1032
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
@@ -7112,8 +7166,8 @@ msgstr "Reenviar Email"
 msgid "Resend Verification Email"
 msgstr "Reenviar Email de Verificação"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:442
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:444
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:482
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:484
 msgid "Reset activity subscription nudge"
 msgstr "Repor toque de subscrição de atividade"
 
@@ -7126,8 +7180,8 @@ msgstr "Código de redefinição"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Código de Redefinição"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:427
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:429
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:467
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:469
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Redefinir estado da introdução"
 
@@ -7146,14 +7200,14 @@ msgstr "Repete a última ação, que resultou em erro"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:321
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/Lists.tsx:111
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:229
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:280
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:218
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
@@ -7266,8 +7320,8 @@ msgstr "Guarda definições de recorte de imagem"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:747
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:772
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:751
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:776
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Diga olá!"
 
@@ -7335,6 +7389,10 @@ msgstr "Procurar publicações, utilizadores, ou feeds"
 msgid "Search GIFs"
 msgstr "Procurar GIFs"
 
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:253
+msgid "Search is currently unavailable when logged out"
+msgstr "A pesquisa está indisponível quando não tiver sessão iniciada"
+
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:36
 msgid "Search my posts"
 msgstr "Procurar nas minhas publicações"
@@ -7386,6 +7444,18 @@ msgstr "Ver publicações em #{tag} por utilizador"
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Ver empregos no Bluesky"
 
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:397
+msgid "See more"
+msgstr "Ver mais"
+
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:444
+msgid "See more accounts you might like"
+msgstr "Ver mais contas que talvez goste"
+
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:395
+msgid "See more suggested profiles on the Explore page"
+msgstr "Ver mais perfis sugeridos na página Explorar"
+
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:213
 msgid "See this guide"
 msgstr "Consulte este guia"
@@ -7394,6 +7464,11 @@ msgstr "Consulte este guia"
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr "Controlo deslizante. Use as setas do teclado para avançar ou retroceder e a barra de espaço para reproduzir/colocar em pausa"
 
+#. Accessibility label for a username suggestion in the account creation flow
+#: src/screens/Signup/StepHandle/HandleSuggestions.tsx:42
+msgid "Select {0}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
 msgstr "Selecionar uma cor"
@@ -7517,7 +7592,7 @@ msgstr "Selecione o seu idioma preferido para traduções no seu feed."
 msgid "Select your preferred notification channels"
 msgstr "Selecione os seus canais de notificação preferidos"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:302
 msgid "Selects option {0} of {numItems}"
 msgstr "Seleciona a opção {0} de {numItems}"
 
@@ -7611,7 +7686,7 @@ msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Define o e-mail para recuperação de senha"
 
 #: src/Navigation.tsx:212
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:99
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:728
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:572
 msgid "Settings"
@@ -7871,7 +7946,7 @@ msgstr "Mostrar aviso e filtrar de feeds"
 msgid "Shows information about when this post was created"
 msgstr "Mostra informação sobre quando esta publicação foi criada"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:119
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:125
 msgid "Shows other accounts you can switch to"
 msgstr "Mostra outras contas para as quais pode mudar"
 
@@ -7885,6 +7960,7 @@ msgstr "Mostra o conteúdo"
 #: src/screens/Login/index.tsx:122
 #: src/screens/Login/index.tsx:143
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:181
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:258
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
@@ -7928,9 +8004,9 @@ msgstr "Inicie sessão no Bluesky ou crie uma conta nova"
 msgid "Sign in to view post"
 msgstr "Inicie sessão para ver esta publicação"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:250
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:282
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:254
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:288
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96
 #: src/screens/Takendown.tsx:85
@@ -7944,7 +8020,7 @@ msgstr "Terminar sessão"
 msgid "Sign Out"
 msgstr "Terminar Sessão"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:279
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:285
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Terminar sessão?"
@@ -7959,7 +8035,7 @@ msgstr "Requer início de sessão"
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "Sessão iniciada como {0}"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:343
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:389
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Contas semelhantes"
 
@@ -7989,7 +8065,7 @@ msgstr "Programador"
 msgid "Some of your verifications are invalid."
 msgstr "Algumas das suas verificações são inválidas."
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:480
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:529
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Outros feeds que talvez possa gostar"
 
@@ -8026,7 +8102,7 @@ msgstr "Aconteceu algo de errado, por favor tente novamente"
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Aconteceu algo de errado, por favor tente novamente."
 
-#: src/components/Lists.tsx:174
+#: src/components/Lists.tsx:175
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "Aconteceu algo de errado!"
 
@@ -8042,8 +8118,8 @@ msgstr "Aconteceu algo de errado. Por favor, tente novamente."
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "Aconteceu algo de errado? Informe-nos."
 
-#: src/App.native.tsx:123
-#: src/App.web.tsx:100
+#: src/App.native.tsx:124
+#: src/App.web.tsx:101
 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
 msgstr "Desculpe! A sua sessão expirou. Por favor, inicie sessão novamente."
 
@@ -8144,16 +8220,16 @@ msgstr "Pacotes de iniciante permitem-lhe compartilhar facilmente os seus feeds
 msgid "Status Page"
 msgstr "Página de estado"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:148
+#: src/screens/Signup/index.tsx:163
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Passo {0} de {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:377
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:393
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Armazenamento limpo, precisa de reiniciar a aplicação agora."
 
 #: src/Navigation.tsx:305
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:408
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
 msgid "Storybook"
 msgstr "Storybook"
 
@@ -8221,7 +8297,7 @@ msgstr "Verificado com sucesso"
 msgid "Suggested Accounts"
 msgstr "Contas Sugeridas"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:345
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:391
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Sugerido para si"
 
@@ -8246,9 +8322,9 @@ msgstr "Pôr do sol"
 msgid "Support"
 msgstr "Suporte"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:117
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:131
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:512
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:137
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:604
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:245
 msgid "Switch account"
 msgstr "Mudar de conta"
@@ -8275,7 +8351,7 @@ msgstr "Sistema"
 
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:401
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:441
 msgid "System log"
 msgstr "Registo do sistema"
 
@@ -8291,6 +8367,10 @@ msgstr "Toque para mais informação"
 msgid "Tap for more information"
 msgstr "Toque para mais informação"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:164
+msgid "Tap to acknowledge that you understand and agree to these updates and continue using Bluesky"
+msgstr "Toque para confirmar que entende e concorda com estas atualizações e continue a usar o Bluesky"
+
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:54
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:80
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.tsx:46
@@ -8335,6 +8415,8 @@ msgstr "Conte-nos um pouco mais"
 msgid "Terms"
 msgstr "Termos"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:30
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:97
 #: src/Navigation.tsx:335
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:84
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
@@ -8384,10 +8466,6 @@ msgstr "Obrigado, verificou o seu endereço de e-mail com sucesso. Pode fechar e
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Que contém o seguinte:"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
-msgid "That handle is already taken."
-msgstr "Esse nome de utilizador já está ocupado."
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:110
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:111
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:155
@@ -8397,6 +8475,10 @@ msgstr "Esse nome de utilizador já está ocupado."
 msgid "That starter pack could not be found."
 msgstr "Não foi possível encontrar esse pacote de iniciante."
 
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:81
+msgid "That username is already taken"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "É tudo!"
@@ -8405,7 +8487,7 @@ msgstr "É tudo!"
 msgid "That's everything!"
 msgstr "É tudo!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:315
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:316
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:461
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "A conta poderá interagir consigo após a desbloquear."
@@ -8480,7 +8562,7 @@ msgstr "A Política de Privacidade foi movida para <0/>"
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:396
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:435
 msgid "The selected video is larger than 100 MB. Please try again with a smaller file."
-msgstr ""
+msgstr "O vídeo selecionado tem mais de 100 MB. Por favor, tente novamente com um ficheiro menor."
 
 #: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
 #: src/lib/strings/errors.ts:18
@@ -8790,7 +8872,7 @@ msgstr "Este perfil é apenas visível para utilizadores com sessão iniciada. N
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Esta resposta será colocada numa secção oculta no final do seu fio de discussão e silenciará notificações de futuras respostas - tanto para si como para outros."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:66
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Este serviço não forneceu termos de serviço ou uma política de privacidade."
 
@@ -8843,7 +8925,7 @@ msgstr "Este utilizador não segue ninguém."
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Isto irá apagar \"{0}\" das suas palavras silenciadas. Pode sempre adicioná-la de volta mais tarde."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:564
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:656
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Isto irá remover @{0} da lista de acesso rápido."
 
@@ -8908,7 +8990,7 @@ msgstr "A quem deseja enviar esta denúncia?"
 msgid "Today"
 msgstr "Hoje"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:263
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Ativa/Desativa dropdown"
 
@@ -8916,12 +8998,12 @@ msgstr "Ativa/Desativa dropdown"
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Alternar para ativar ou desativar conteúdo adulto"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 msgid "Toggles the sound"
 msgstr "Ativa/desativa o som"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:42
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:47
 #: src/screens/Topic.tsx:71
 msgid "Top"
 msgstr "Melhor"
@@ -8957,7 +9039,7 @@ msgstr "Vista em árvore"
 msgid "Trending"
 msgstr "Tendências"
 
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:86
 msgid "Trending Videos"
 msgstr "Vídeos do Momento"
 
@@ -8978,10 +9060,6 @@ msgstr "Televisão"
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "Autenticação de dois fatores (2FA)"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:126
-msgid "Type your desired username"
-msgstr "Digite o nome de utilizador desejado"
-
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:153
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Digite a sua mensagem aqui"
@@ -8999,7 +9077,7 @@ msgstr "Não foi possível conectar. Verifique a sua conexão à internet e tent
 #: src/screens/Login/index.tsx:79
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:81
-#: src/screens/Signup/index.tsx:72
+#: src/screens/Signup/index.tsx:76
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:117
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -9009,6 +9087,14 @@ msgstr "Não foi possível contactar o seu serviço. Verifique a sua conexão à
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "Não é possível eliminar"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:507
+msgid "Unapply Pull Request"
+msgstr "Retirar Pull Request"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:509
+msgid "Unapply Pull Request {currentChannel}"
+msgstr "Retirar Pull Request {currentChannel}"
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:51
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Indisponível"
@@ -9022,7 +9108,7 @@ msgstr "Informação do feed indisponível"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:203
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:319
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:320
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
 msgid "Unblock"
@@ -9040,7 +9126,7 @@ msgstr "Desbloquear"
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Desbloquear conta"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:313
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Desbloquear conta?"
@@ -9094,7 +9180,7 @@ msgstr "Remover gosto"
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Remover gosto ({0, plural, one {# gosto} other {# gostos}})"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:152
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
@@ -9168,8 +9254,8 @@ msgstr "{0} desafixado de início"
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "Desafixado dos seus feeds"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:434
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:436
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:474
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:476
 msgid "Unsnooze email reminder"
 msgstr "Deixar de adiar lembrete de e-mail"
 
@@ -9190,7 +9276,7 @@ msgstr "Deixar de subscrever este rotulador"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Removeu subscrição da lista"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:811
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:814
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Tipo de vídeo não suportado"
 
@@ -9252,20 +9338,20 @@ msgstr "Carregar uma foto em vez disso"
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Carregue um ficheiro de texto para:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:467
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:470
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:469
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:472
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:157
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:160
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Carregar da Câmara"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:484
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:486
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:174
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Carregar de Ficheiros"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:478
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:482
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:480
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:484
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:168
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:172
 msgid "Upload from Library"
@@ -9280,7 +9366,7 @@ msgstr "A carregar imagens..."
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "A carregar miniatura do link..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1732
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1737
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "A carregar vídeo..."
 
@@ -9371,6 +9457,18 @@ msgctxt "toast"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Lista de utilizador atualizado"
 
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:235
+msgid "Username cannot be longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# characters}}"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:219
+msgid "Username cannot begin or end with a hyphen"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:223
+msgid "Username must only contain letters (a-z), numbers, and hyphens"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Nome de utilizador ou endereço de e-mail"
@@ -9484,11 +9582,11 @@ msgstr "A verificar o seu estado de verificação de idade"
 
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:126
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:155
-msgid "Version {appVersion}"
-msgstr "Versão {appVersion}"
+msgid "Version {0}"
+msgstr "Versão {0}"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:81
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:131
 msgid "Video"
 msgstr "Vídeo"
 
@@ -9518,7 +9616,7 @@ msgstr "Vídeo em pausa"
 msgid "Video is playing"
 msgstr "Vídeo em reprodução"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:192
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:219
 msgid "Video not found."
 msgstr "Vídeo não encontrado."
 
@@ -9526,11 +9624,11 @@ msgstr "Vídeo não encontrado."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Definições de vídeo"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1742
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1747
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Vídeo carregado"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:81
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "Vídeo: {0}"
 
@@ -9547,11 +9645,11 @@ msgstr "Os vídeos devem ter menos de 3 minutos"
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "Ver foto de perfil de {0}"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:118
+#: src/components/ProfileCard.tsx:124
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:454
 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:790
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:595
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:599
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Ver perfil de {0}"
 
@@ -9559,7 +9657,7 @@ msgstr "Ver perfil de {0}"
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Ver perfil de {displayName}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:478
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:480
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Ver perfil de utilizador bloqueado"
 
@@ -9589,16 +9687,16 @@ msgstr "Ver fio completo"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "Ver informação acerca destes rótulos"
 
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:189
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:211
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:194
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:213
 msgid "View more"
 msgstr "Ver mais"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:464
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:484
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:511
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:486
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:513
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:179
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:128
@@ -9621,7 +9719,7 @@ msgstr "Ver as verificações deste utilizador"
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Ver utilizadores que gostaram deste feed"
 
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:398
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:399
 msgid "View video"
 msgstr "Ver vídeo"
 
@@ -9771,6 +9869,14 @@ msgstr "Iremos enviar um e-mail com um link para <0>{0}</0>. Clique nele para co
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "Vamos usar isto para ajudar a personalizar a sua experiência."
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:139
+msgid "We're also updating our <0>Community Guidelines</0>, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 13th, 2025."
+msgstr "Também estamos a atualizar as nossas <0>Diretrizes da Comunidade</0> e queremos a sua opinião! Estas novas diretrizes entrarão em vigor a 13 de outubro de 2025."
+
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:82
+msgid "We're also updating our Community Guidelines, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 13th, 2025."
+msgstr "Também estamos a atualizar as nossas Diretrizes da Comunidade, e queremos a sua opinião! Estas novas diretrizes entrarão em vigor a 13 de outubro de 2025."
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:227
 msgid "We're confirming your age assurance status with our servers. This should only take a few seconds."
 msgstr "Estamos a confirmar o seu estado de verificação de idade com os nossos servidores. Isto deve demorar apenas alguns segundos."
@@ -9788,7 +9894,7 @@ msgstr "Estamos com problemas de rede, tente novamente"
 msgid "We’re introducing a new layer of verification on Bluesky — an easy-to-see checkmark."
 msgstr "Estamos a introduzir uma nova camada de verificação no Bluesky — um selo de verificação fácil de ver."
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:109
+#: src/screens/Signup/index.tsx:123
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "Estamos muito contentes por tê-lo aqui!"
 
@@ -9800,7 +9906,7 @@ msgstr "Lamentamos, mas não conseguimos resolver esta lista. Se isto persistir,
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "Pedimos desculpa, mas não conseguimos carregar as suas palavras silenciadas neste momento. Por favor, tente novamente."
 
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:222
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:285
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Lamentamos, mas não foi possível concluir a sua pesquisa. Por favor, tente novamente em alguns minutos."
 
@@ -9808,7 +9914,7 @@ msgstr "Lamentamos, mas não foi possível concluir a sua pesquisa. Por favor, t
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Pedimos desculpa! A publicação à qual está a responder foi eliminada."
 
-#: src/components/Lists.tsx:194
+#: src/components/Lists.tsx:195
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Pedimos desculpa! Não conseguimos encontrar a página que procurava."
@@ -9817,6 +9923,22 @@ msgstr "Pedimos desculpa! Não conseguimos encontrar a página que procurava."
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr "Pedimos desculpa! Apenas pode subscrever a vinte rotuladores, e atingiu o seu limite de vinte."
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:122
+msgid "We’re updating our <0>Terms of Service</0>, <1>Privacy Policy</1>, and <2>Copyright Policy</2>, effective September 12th, 2025."
+msgstr "Estamos a atualizar os nossos <0>Termos de Serviço</0>, <1>Política de Privacidade</1> e <2>Política de Direitos de Autor</2>, em vigor a partir de dia 12 de setembro de 2025."
+
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:63
+msgid "We're updating our policies"
+msgstr "Estamos a atualizar as nossas políticas"
+
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:76
+msgid "We’re updating our Terms of Service, Privacy Policy, and Copyright Policy, effective September 12th, 2025."
+msgstr "Estamos a atualizar os nossos Termos de Serviço, Política de Privacidade e Política de Direitos de Autor, em vigor a partir de dia 12 de setembro de 2025."
+
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:61
+msgid "We’re updating our Terms of Service, Privacy Policy, and Copyright Policy, effective September 12th, 2025. We're also updating our Community Guidelines, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 13th, 2025. Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by reading our blog post."
+msgstr "Estamos a atualizar os nossos Termos de Serviço, Política de Privacidade e Política de Direitos de Autor, em vigor a partir de dia 12 de setembro de 2025. Também estamos a atualizar as nossas Diretrizes da Comunidade, e queremos a sua opinião! Estas novas diretrizes entrarão em vigor a 13 de outubro de 2025. Saiba mais sobre estas alterações e como partilhar as suas ideias connosco lendo a nossa publicação no blog."
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:169
 msgid "We've confirmed your age assurance status. You can now close this dialog."
 msgstr "Confirmámos o seu estado de verificação de idade. Pode agora fechar esta caixa de diálogo."
@@ -9839,7 +9961,7 @@ msgstr "Que nome quer dar ao seu pacote de iniciante?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:774
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:777
 msgid "What's up?"
 msgstr "Como está?"
 
@@ -9868,12 +9990,12 @@ msgid "Who can verify?"
 msgstr "Quem pode verificar?"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:248
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:258
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Ups!"
 
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:125
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:108
 msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
 msgstr "Ups! Falha ao carregar Vídeos do momento."
@@ -9921,11 +10043,11 @@ msgstr "Por que motivo deve este utilizador ser revisto?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "Escreva uma mensagem"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:872
 msgid "Write post"
 msgstr "Escrever publicação"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:772
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:775
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:90
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Escreva a sua resposta"
@@ -9977,6 +10099,10 @@ msgstr "Ontem"
 msgid "You"
 msgstr "Você"
 
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:23
+msgid "You also agree to <0>Bluesky’s Community Guidelines</0>. An <1>updated version of our Community Guidelines</1> will take effect on October 13th."
+msgstr "Concorda também com as <0>Diretrizes da Comunidade do Bluesky</0>. Uma <1>versão atualizada das nossas Diretrizes da Comunidade</1> entrará em vigor no dia 13 de outubro."
+
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:59
 msgid "You are a trusted verifier"
 msgstr "Você é um verificador confiável"
@@ -10069,7 +10195,7 @@ msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation â†
 msgstr "Pode ajustar as definições de interação padrão em <0>Definições → Moderação → Definições de interação</0>."
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:137
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
 msgstr "Pode atualizar isso mais tarde a partir das suas definições."
@@ -10140,7 +10266,7 @@ msgstr "Silenciou esta conta."
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Silenciou este utilizador"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:291
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:301
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "Ainda não tem nenhuma conversa. Inicie uma!"
 
@@ -10161,7 +10287,7 @@ msgstr "Ainda não bloqueou nenhuma conta. Para bloquear uma conta, veja o perfi
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "Ainda não silenciou nenhuma conta. Para silenciar uma conta, veja o perfil e selecione \"Silenciar conta\" no menu dessa conta."
 
-#: src/components/Lists.tsx:57
+#: src/components/Lists.tsx:58
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "Chegou ao fim"
 
@@ -10210,7 +10336,7 @@ msgstr "Pode adicionar um máximo de 3 feeds"
 msgid "You may only select up to 4 images"
 msgstr "Pode selecionar um máximo de 4 imagens"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:136
 msgid "You must be 13 years of age or older to create an account."
 msgstr "Deve ter pelo menos 13 anos para criar uma conta."
 
@@ -10247,7 +10373,7 @@ msgstr "Precisa de verificar o seu endereço de e-mail antes de poder ativar a 2
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Desativou @{0} anteriormente."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:404
 msgid "You probably want to restart the app now."
 msgstr "Provavelmente quer reiniciar a aplicação agora."
 
@@ -10259,7 +10385,7 @@ msgstr "Reagiu {0}"
 msgid "You reacted {0} to {1}"
 msgstr "Reagiu {0} a {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:280
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:286
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "A sua sessão será terminada em todas as suas contas."
@@ -10292,11 +10418,11 @@ msgstr "Você: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Você: {short}"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:125
+#: src/screens/Signup/index.tsx:139
 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
 msgstr "Seguirá os utilizadores sugeridos e feeds assim que terminar a criação da sua conta!"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:130
+#: src/screens/Signup/index.tsx:144
 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
 msgstr "Seguirá os utilizadores sugeridos assim que terminar a criação da sua conta!"
 
@@ -10338,6 +10464,10 @@ msgstr "Escolheu ocultar uma palavra ou tag contida nesta publicação."
 msgid "You've found some people to follow"
 msgstr "Encontrou algumas pessoas para seguir"
 
+#: src/components/FocusScope/index.tsx:114
+msgid "You've reached the end of the active content."
+msgstr "Chegou ao fim do conteúdo ativo."
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
 msgstr "Chegou ao fim do seu feed! Encontre mais algumas contas para seguir."
@@ -10346,6 +10476,10 @@ msgstr "Chegou ao fim do seu feed! Encontre mais algumas contas para seguir."
 msgid "You've reached the maximum number of requests allowed. Please try again later."
 msgstr "Atingiu o número máximo de solicitações permitidas. Tente novamente mais tarde."
 
+#: src/components/FocusScope/index.tsx:90
+msgid "You've reached the start of the active content."
+msgstr "Chegou ao início do conteúdo ativo."
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:423
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
 msgstr "Atingiu o seu limite diário de carregamento de vídeos (demasiados bytes)"
@@ -10358,7 +10492,7 @@ msgstr "Atingiu o seu limite diário de carregamento de vídeos (demasiados víd
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "Esgotou os vídeos disponíveis para assistir. Que tal uma pausa?"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:158
+#: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Your account"
 msgstr "A sua conta"
 
@@ -10390,7 +10524,7 @@ msgstr "O seu recurso foi enviado. Se o seu recurso for bem-sucedido, receberá
 msgid "Your birth date"
 msgstr "A sua data de nascimento"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:196
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:223
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "O seu navegador não suporta o formato de vídeo. Por favor, tente um navegador diferente."
 
@@ -10413,7 +10547,7 @@ msgid "Your email"
 msgstr "O seu e-mail"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
-#: src/screens/Signup/state.ts:270
+#: src/screens/Signup/state.ts:273
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:98
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
 msgid "Your email appears to be invalid."
@@ -10439,10 +10573,6 @@ msgstr "O seu feed \"A seguir\" está vazio! Siga mais utilizadores para ver o q
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "O seu nome de utilizador completo será <0>@{0}</0>"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:137
-msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>"
-msgstr "O seu nome de utilizador completo será <0>@{0}</0>"
-
 #: src/Navigation.tsx:515
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92