diff options
author | Eric Bailey <git@esb.lol> | 2025-08-07 17:24:55 -0500 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-08-07 15:24:55 -0700 |
commit | 2ba2d9e5b5f37b4a6405184ef375596077ceb9db (patch) | |
tree | a92e0ae1a46063fad34299c012a71b1065598f39 /src/locale/locales/pt-PT/messages.po | |
parent | 93c4719a2140070b33f69dd0f12b4de2619a25a6 (diff) | |
download | voidsky-2ba2d9e5b5f37b4a6405184ef375596077ceb9db.tar.zst |
Pull latest translations (#8799)
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/pt-PT/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/pt-PT/messages.po | 786 |
1 files changed, 458 insertions, 328 deletions
diff --git a/src/locale/locales/pt-PT/messages.po b/src/locale/locales/pt-PT/messages.po index d04153054..bd85af649 100644 --- a/src/locale/locales/pt-PT/messages.po +++ b/src/locale/locales/pt-PT/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-22 03:05\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-07 22:21\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "{0, plural, one {# item não lido} other {# itens não lidos}}" msgid "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}" msgstr "{0, plural, one {#me} other {#me}}" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:442 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:444 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" msgstr "{0, plural, one {seguidor} other {seguidores}}" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {a seguir} other {a seguir}}" @@ -150,6 +150,10 @@ msgstr "{0} está em direto" msgid "{0} is not a valid URL" msgstr "{0} não é um URL válido" +#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:189 +msgid "{0} is not available" +msgstr "" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223 msgid "{0} joined this week" msgstr "{0} aderiu esta semana" @@ -179,8 +183,8 @@ msgstr "{0}, um feed de {1}, gostado por {2}" msgid "{0}, a list by {1}" msgstr "{0}, uma lista de {1}" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:570 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:588 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:572 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:590 msgid "{0}'s avatar" msgstr "Foto de perfil de {0}" @@ -229,159 +233,159 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hora} other {horas}}" msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuto} other {minutos}}" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:353 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you" msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> seguiram-te" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:375 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:379 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> gostaram do seu feed personalizado" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:268 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:272 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> gostaram da sua publicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:480 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:484 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your repost" msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> gostaram da sua republicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:453 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:457 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> removed their verifications from your account" msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> removeram a sua verificação da sua conta" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:292 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:296 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> repostaram a sua publicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:504 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:508 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your repost" msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> republicaram a sua republicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:399 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:403 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> registaram-se com o seu pacote de iniciante" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:428 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> verified you" msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> verificaram-te" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:361 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:365 msgid "{firstAuthorLink} followed you" msgstr "{firstAuthorLink} seguiu-te" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:338 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:342 msgid "{firstAuthorLink} followed you back" msgstr "{firstAuthorLink} seguiu-te de volta" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:387 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:391 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} gostou do seu feed personalizado" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:280 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:284 msgid "{firstAuthorLink} liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} gostou da sua publicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:492 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:496 msgid "{firstAuthorLink} liked your repost" msgstr "{firstAuthorLink} gostou da sua republicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:465 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:469 msgid "{firstAuthorLink} removed their verification from your account" msgstr "{firstAuthorLink} removeu a sua verificação da sua conta" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:304 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:308 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} republicou a sua publicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:516 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:520 msgid "{firstAuthorLink} reposted your repost" msgstr "{firstAuthorLink} republicou a sua republicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:411 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:415 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorLink} registou-se com o seu pacote de iniciante" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:440 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:444 msgid "{firstAuthorLink} verified you" msgstr "{firstAuthorLink} verificou-te" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:342 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:346 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} seguiram-te" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:368 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:372 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} gostaram do seu feed personalizado" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:261 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:265 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} gostaram da sua publicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:473 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:477 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your repost" msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} gostaram da sua republicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:446 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:450 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} removed their verifications from your account" msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} removeram as suas verificações da sua conta" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:285 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} republicaram a sua publicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:497 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:501 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your repost" msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} republicaram a sua republicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:392 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:396 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} registaram-se com o seu pacote de iniciante" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:421 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:425 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} verified you" msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} verificaram-te" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351 msgid "{firstAuthorName} followed you" msgstr "{firstAuthorName} seguiu-te" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:337 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:341 msgid "{firstAuthorName} followed you back" msgstr "{firstAuthorName} seguiu-te de volta" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:373 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:377 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} gostou do seu feed personalizado" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:266 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:270 msgid "{firstAuthorName} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} gostou da sua publicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:478 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:482 msgid "{firstAuthorName} liked your repost" msgstr "{firstAuthorName} gostou da sua republicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:451 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:455 msgid "{firstAuthorName} removed their verification from your account" msgstr "{firstAuthorName} removeu a sua verificação da sua conta" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294 msgid "{firstAuthorName} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} republicou a sua publicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:502 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:506 msgid "{firstAuthorName} reposted your repost" msgstr "{firstAuthorName} republicou a sua republicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} registou-se com o seu pacote de iniciante" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:426 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430 msgid "{firstAuthorName} verified you" msgstr "{firstAuthorName} verificou-te" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:570 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:572 msgid "{following} following" msgstr "{following} a seguir" @@ -480,6 +484,10 @@ msgstr "<0>{0}</0> membros" msgid "<0>{date}</0> at {time}" msgstr "<0>{date}</0> à s {time}" +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:255 +msgid "<0>Sign in</0><1> or </1><2>create an account</2><3> </3><4>to search for news, sports, politics, and everything else happening on Bluesky.</4>" +msgstr "<0>Inicie sessão</0><1> ou </1><2>crie uma conta</2><3> </3><4>para procurar por notÃcias, desporto, polÃtica e tudo resto que acontece no Bluesky.</4>" + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" msgstr "<0>Tu</0> e<1> </1><2>{0} </2>estão incluÃdos no seu pacote de iniciante" @@ -519,8 +527,8 @@ msgstr "Uma captura de ecrã de uma página de perfil com um Ãcone de sino ao l #: src/Navigation.tsx:523 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:238 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:241 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:244 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:247 msgid "About" msgstr "Sobre" @@ -539,8 +547,8 @@ msgid "Accept Request" msgstr "Aceitar Pedido" #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:44 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:214 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:220 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:223 msgid "Accessibility" msgstr "Acessibilidade" @@ -551,8 +559,8 @@ msgstr "Definições de acessibilidade" #: src/Navigation.tsx:398 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:49 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:168 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:171 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:174 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:177 msgid "Account" msgstr "Conta" @@ -583,11 +591,11 @@ msgstr "Conta silenciada" msgid "Account Muted by List" msgstr "Conta silenciada pela Lista" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:532 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:624 msgid "Account options" msgstr "Definições da conta" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:568 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:660 msgid "Account removed from quick access" msgstr "Conta removida do acesso rápido" @@ -658,8 +666,8 @@ msgstr "Adicionar conta" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:210 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:170 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:217 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93 msgid "Add alt text" @@ -669,14 +677,14 @@ msgstr "Adicionar texto alternativo" msgid "Add alt text (optional)" msgstr "Adicionar texto alternativo (opcional)" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:472 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:475 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:564 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:567 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:259 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:263 msgid "Add another account" msgstr "Adicionar outra conta" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:776 msgid "Add another post" msgstr "Adicionar outra publicação" @@ -707,7 +715,7 @@ msgstr "Adicionar palavra silenciada com as definições escolhidas" msgid "Add muted words and tags" msgstr "Adicionar palavras/etiquetas bloqueadas" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1335 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1340 msgid "Add new post" msgstr "Adicionar nova publicação" @@ -871,7 +879,7 @@ msgstr "Já iniciou sessão como @{0}" #: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:186 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:188 msgid "ALT" msgstr "ALT" @@ -889,7 +897,7 @@ msgstr "Texto alternativo" msgid "Alt Text" msgstr "Texto Alternativo" -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:260 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." msgstr "O texto alternativo descreve conteúdo multimédia para utilizadores de visão reduzida ou cegos, e ajuda a dar contexto para todos." @@ -922,11 +930,11 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao obter o feed." msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "Ocorreu um erro enquanto gerava o seu pacote de iniciante. Deseja tentar novamente?" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:160 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:157 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." msgstr "Ocorreu um erro enquanto carregava o vÃdeo. Tente novamente mais tarde." -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:199 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:226 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgstr "Ocorreu um erro enquanto carregava o vÃdeo. Tente novamente." @@ -967,8 +975,8 @@ msgstr "Ocorreu um problema ao tentar abrir a conversa" #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:457 -#: src/components/ProfileCard.tsx:478 +#: src/components/ProfileCard.tsx:484 +#: src/components/ProfileCard.tsx:505 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48 msgid "An issue occurred, please try again." @@ -1000,6 +1008,10 @@ msgstr "Animais" msgid "Animated GIF" msgstr "GIF animado" +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/Badge.tsx:33 +msgid "Announcement" +msgstr "Comunicado" + #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:37 msgid "Announcing verification on Bluesky" msgstr "Anunciando verificação no Bluesky" @@ -1094,8 +1106,8 @@ msgstr "Recorrer desta decisão" #: src/Navigation.tsx:390 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:206 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:209 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:212 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" @@ -1104,6 +1116,11 @@ msgstr "Aparência" msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "Utilizar feeds recomendados" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:498 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:500 +msgid "Apply Pull Request" +msgstr "Aplicar Pull Request" + #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:637 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:955 msgid "Archived from {0}" @@ -1144,11 +1161,11 @@ msgstr "Tem a certeza que deseja sair desta conversa? As suas mensagens serão e msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar isto dos seus feeds?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:724 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:725 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "Tem a certeza que deseja descartar este rascunho?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:905 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:910 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" msgstr "Tem a certeza que deseja descartar esta publicação?" @@ -1174,10 +1191,6 @@ msgstr "Nudez artÃstica ou não erótica." msgid "Assign topic for algo" msgstr "Atribuir tópico para o algoritmo" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:194 -msgid "At least 3 characters" -msgstr "No mÃnimo 3 caracteres" - #: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:48 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Aurora" @@ -1188,6 +1201,11 @@ msgstr "Aurora" msgid "Autoplay videos and GIFs" msgstr "Reproduzir vÃdeos e GIFs automaticamente" +#. Shown next to an available username suggestion in the account creation flow +#: src/screens/Signup/StepHandle/HandleSuggestions.tsx:72 +msgid "Available" +msgstr "" + #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:84 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:315 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:316 @@ -1235,7 +1253,7 @@ msgstr "Antes de poder receber notificações de publicações de {name}, primei #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:348 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:358 #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:228 msgid "Before you can message another user, you must first verify your email." msgstr "Antes de poder enviar mensagens a outro utilizador, precisa de verificar o seu e-mail." @@ -1258,7 +1276,7 @@ msgid "Birthday" msgstr "Aniversário" #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:757 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:319 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:320 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473 msgid "Block" msgstr "Bloquear" @@ -1398,6 +1416,14 @@ msgstr "O Bluesky não exibirá o seu perfil e publicações para utilizadores q msgid "Bluesky will proactively verify notable and authentic accounts." msgstr "O Bluesky irá verificar proativamente contas notáveis e autênticas." +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:26 +msgid "Bluesky's Community Guidelines" +msgstr "Diretrizes da Comunidade do Bluesky" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:32 +msgid "Bluesky's Updated Community Guidelines" +msgstr "Diretrizes da Comunidade do Bluesky Atualizadas" + #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99 msgid "Bluesky+" msgstr "Bluesky+" @@ -1419,23 +1445,20 @@ msgstr "Desfocar imagens e filtrar dos feeds" msgid "Books" msgstr "Livros" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:379 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:435 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "Procure mais contas na página Explorar" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:517 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:566 msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgstr "Procure mais feeds na página Explorar" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:359 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:362 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:498 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:501 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:547 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:550 msgid "Browse more suggestions" msgstr "Procurar mais sugestões" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:387 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:526 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:575 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgstr "Procure mais sugestões na página Explorar" @@ -1479,19 +1502,23 @@ msgstr "Por {0}" msgid "By <0>{0}</0>" msgstr "Por <0>{0}</0>" +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:181 +msgid "By clicking \"Continue\" you acknowledge that you understand and agree to these updates." +msgstr "Ao clicar em \"Continuar\" confirma que entende e concorda com estas atualizações." + #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:329 msgid "By continuing, you agree to the <0>KWS Terms of Use</0> and acknowledge that KWS will store your verified status with your hashed email address in accordance with the <1>KWS Privacy Policy</1>. This means you won’t need to verify again the next time you use this email for other apps, games, and services powered by KWS technology." msgstr "Ao continuar, concorda com os <0>Termos de Uso da KWS</0> e reconhece que a KWS irá armazenar o seu estado de verificação com uma \"hash\" do seu endereço de e-mail de acordo com a <1>PolÃtica de Privacidade da KWS</1>. Isto significa que não precisará de verificar novamente na próxima vez que usar este e-mail para outras aplicações, jogos e serviços fornecidos pela tecnologia KWS." -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:111 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>." msgstr "Ao criar uma conta, concorda com a <0>PolÃtica de Privacidade</0>." -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:78 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>." msgstr "Ao criar uma conta, concorda com os <0>Termos de Aplicação</0> e a <1>PolÃtica de privacidade</1>." -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:98 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>." msgstr "Ao criar uma conta, concorda com os <0>Termos de Aplicação</0>." @@ -1524,11 +1551,11 @@ msgstr "Câmara" #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:283 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:289 #: src/screens/Takendown.tsx:99 #: src/screens/Takendown.tsx:102 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:960 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:971 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:965 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:976 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 @@ -1662,11 +1689,11 @@ msgid "Chat muted" msgstr "Conversa silenciada" #: src/Navigation.tsx:558 -#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24 +#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:22 msgid "Chat request inbox" msgstr "Caixa de pedidos de conversa" -#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:64 +#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:62 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:56 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:98 msgid "Chat requests" @@ -1674,7 +1701,7 @@ msgstr "Pedidos de conversa" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75 #: src/Navigation.tsx:553 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:357 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:367 msgid "Chat settings" msgstr "Definições da conversa" @@ -1689,8 +1716,8 @@ msgid "Chat unmuted" msgstr "Removeu o silenciamento da conversa" #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:76 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:373 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:397 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:383 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:407 msgid "Chats" msgstr "Conversas" @@ -1743,15 +1770,15 @@ msgstr "Escolha a sua própria cronologia! Feeds construÃdos pela comunidade pe msgid "Choose your password" msgstr "Escolha a sua palavra-passe" -#: src/screens/Signup/index.tsx:160 +#: src/screens/Signup/index.tsx:175 msgid "Choose your username" msgstr "Escolha o seu nome de utilizador" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:490 msgid "Clear all storage data" msgstr "Limpar todos os dados armazenados" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:452 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:492 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "Limpar todos os dados armazenados (e reiniciar)" @@ -1857,7 +1884,7 @@ msgstr "Fechar parte inferior" msgid "Close dialog" msgstr "Fechar janela de diálogo" -#: src/view/shell/index.web.tsx:89 +#: src/view/shell/index.web.tsx:100 msgid "Close drawer menu" msgstr "Fechar menu lateral" @@ -1892,7 +1919,7 @@ msgstr "Fechar esta janela de diálogo" msgid "Closes password update alert" msgstr "Fecha o aviso de atualização de palavra-passe" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:968 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:973 msgid "Closes post composer and discards post draft" msgstr "Fechar compositor de publicação e descartar rascunho de publicação" @@ -1905,11 +1932,11 @@ msgstr "Fecha o selecionador de emojis" msgid "Closes viewer for header image" msgstr "Fecha o visualizador de imagem de fundo" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:587 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:591 msgid "Collapse list of users" msgstr "Colapsar lista de utilizadores" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:801 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:805 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "Colapsa lista de utilizadores para uma notificação" @@ -1932,6 +1959,7 @@ msgstr "Comédia" msgid "Comics" msgstr "Banda Desenhada" +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:45 #: src/Navigation.tsx:340 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" @@ -1941,7 +1969,7 @@ msgstr "Diretrizes da Comunidade" msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "Complete e comece a utilizar a sua conta" -#: src/screens/Signup/index.tsx:162 +#: src/screens/Signup/index.tsx:177 msgid "Complete the challenge" msgstr "Conclua o desafio" @@ -1949,7 +1977,7 @@ msgstr "Conclua o desafio" msgid "Compose new post" msgstr "Escrever nova publicação" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:869 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:874 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length" msgstr "Compor publicações com até {0, plural, other {# caracteres}} de comprimento" @@ -1957,7 +1985,7 @@ msgstr "Compor publicações com até {0, plural, other {# caracteres}} de compr msgid "Compose reply" msgstr "Escrever resposta" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1729 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1734 msgid "Compressing video..." msgstr "A comprimir vÃdeo..." @@ -2015,8 +2043,8 @@ msgid "Contact our moderation team" msgstr "Contacte a nossa equipa de moderação" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:155 -#: src/screens/Signup/index.tsx:197 -#: src/screens/Signup/index.tsx:200 +#: src/screens/Signup/index.tsx:212 +#: src/screens/Signup/index.tsx:215 msgid "Contact support" msgstr "Contactar suporte" @@ -2028,8 +2056,8 @@ msgstr "Contacte-nos" msgid "Content & Media" msgstr "Conteúdo e Multimédia" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:198 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:201 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:204 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 msgid "Content and media" msgstr "Conteúdo e multimédia" @@ -2075,6 +2103,8 @@ msgstr "Alertas de conteúdo" msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "Backdrop do menu de contexto, toque para fechar o ecrã." +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:162 +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:170 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:276 msgid "Continue" @@ -2229,6 +2259,8 @@ msgstr "Copiar código QR" msgid "Copy TXT record value" msgstr "Copiar valor de registo TXT" +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:40 +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:107 #: src/Navigation.tsx:345 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" @@ -2304,12 +2336,13 @@ msgstr "Criar um pacote de iniciante para mim" msgid "Create account" msgstr "Criar conta" -#: src/screens/Signup/index.tsx:108 +#: src/screens/Signup/index.tsx:122 msgid "Create Account" msgstr "Criar Conta" #: src/components/dialogs/Signin.tsx:86 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:88 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:266 msgid "Create an account" msgstr "Criar uma conta" @@ -2396,7 +2429,7 @@ msgstr "Data de nascimento" msgid "Deactivate account" msgstr "Desativar conta" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:415 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:455 msgid "Debug Moderation" msgstr "Debug de Moderação" @@ -2445,7 +2478,7 @@ msgstr "Eliminar palavra-passe da aplicação?" msgid "Delete chat" msgstr "Eliminar conversa" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "Eliminar registo da conversa" @@ -2482,7 +2515,7 @@ msgstr "Eliminar a minha conta" #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:682 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:684 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:879 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:884 msgid "Delete post" msgstr "Eliminar publicação" @@ -2561,8 +2594,8 @@ msgctxt "toast" msgid "Developer mode enabled" msgstr "Modo programador habilitado" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:265 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:268 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:271 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:274 msgid "Developer options" msgstr "Definições de programador" @@ -2606,8 +2639,8 @@ msgid "Disabled" msgstr "Desativado" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:726 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:912 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:917 msgid "Discard" msgstr "Descartar" @@ -2615,11 +2648,11 @@ msgstr "Descartar" msgid "Discard changes?" msgstr "Descartar alterações?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:723 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:724 msgid "Discard draft?" msgstr "Descartar rascunho?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:904 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:909 msgid "Discard post?" msgstr "Descartar publicação?" @@ -2645,7 +2678,7 @@ msgstr "Descobrir Feeds Novos" msgid "Dismiss" msgstr "Ignorar" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1653 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1658 msgid "Dismiss error" msgstr "Ignorar falha" @@ -2657,7 +2690,12 @@ msgstr "Ignorar guia de introdução" msgid "Dismiss interests" msgstr "Descartar interesses" -#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92 +#. Accessibility label for dismissing a toast notification +#: src/components/Toast/index.web.tsx:82 +msgid "Dismiss message" +msgstr "Ignorar mensagem" + +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:89 msgid "Dismiss this section" msgstr "Ignorar esta secção" @@ -2693,10 +2731,6 @@ msgstr "Não aplicar esta palavra silenciada a utilizadores que segue" msgid "Does not include nudity." msgstr "Não inclui nudez." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173 -msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" -msgstr "Não começa ou acaba com um hÃfen" - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507 msgid "Domain verified!" msgstr "DomÃnio verificado!" @@ -2830,7 +2864,7 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:439 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119 msgid "Edit avatar" msgstr "Editar foto de perfil" @@ -2841,7 +2875,7 @@ msgstr "Editar feeds" #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:85 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:89 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:195 msgid "Edit image" msgstr "Editar imagem" @@ -3095,7 +3129,7 @@ msgstr "Insira a sua palavra-passe" msgid "Enter your username and password" msgstr "Insira o seu nome de utilizador e palavra-passe" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:132 msgid "Enters full screen" msgstr "Entra em ecrã cheio" @@ -3103,7 +3137,7 @@ msgstr "Entra em ecrã cheio" msgid "Entertainment" msgstr "Entretenimento" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1738 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1743 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -3124,7 +3158,7 @@ msgstr "Mensagem de erro" msgid "Error occurred while saving file" msgstr "Ocorreu um erro ao guardar o ficheiro" -#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:55 +#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:124 msgid "Error receiving captcha response." msgstr "Ocorreu um erro ao obter a resposta do captcha." @@ -3132,7 +3166,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao obter a resposta do captcha." msgid "Error:" msgstr "Erro:" -#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:131 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:144 msgid "Error: {error}" msgstr "Erro: {error}" @@ -3198,7 +3232,7 @@ msgstr "Sai da visualização da imagem" msgid "Expand alt text" msgstr "Expandir texto alternativo" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:588 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592 msgid "Expand list of users" msgstr "Expandir lista de utilizadores" @@ -3334,7 +3368,7 @@ msgstr "Falha ao eliminar a publicação, tente novamente" msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "Falha ao eliminar o pacote de iniciante" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:260 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:208 msgid "Failed to load conversations" msgstr "Falha ao carregar as conversas" @@ -3510,7 +3544,7 @@ msgid "Feedback sent!" msgstr "Feedback enviado!" #: src/Navigation.tsx:573 -#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:73 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:190 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511 #: src/view/screens/Profile.tsx:230 @@ -3610,9 +3644,9 @@ msgid "Flexible" msgstr "FlexÃvel" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:490 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:494 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505 +#: src/components/ProfileCard.tsx:517 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:496 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:507 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:245 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:850 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131 @@ -3662,19 +3696,19 @@ msgctxt "action" msgid "Follow Back" msgstr "Seguir de volta" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:234 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:238 msgid "Followed by <0>{0}</0>" msgstr "Seguido por <0>{0}</0>" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:220 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:224 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Seguido por <0>{0}</0> e {1, plural, one {# outro} other {# outros}}" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:207 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:211 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" msgstr "Seguido por <0>{0}</0> e <1>{1}</1>" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:189 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:193 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Seguido por <0>{0}</0>, <1>{1}</1> e {2, plural, one {# outro} other {# outros}}" @@ -3688,9 +3722,9 @@ msgid "Followers you know" msgstr "Seguidores que conhece" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:484 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:493 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504 +#: src/components/ProfileCard.tsx:511 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:495 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:506 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:241 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:848 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134 @@ -3703,7 +3737,7 @@ msgctxt "feed-name" msgid "Following" msgstr "A seguir" -#: src/components/ProfileCard.tsx:447 +#: src/components/ProfileCard.tsx:474 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89 msgid "Following {0}" msgstr "A seguir {0}" @@ -3944,7 +3978,7 @@ msgstr "Entrar em direto" msgid "Go live for" msgstr "Entrar em direto por" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:218 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221 msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile" msgstr "Ir para o perfil de {firstAuthorName}" @@ -4023,12 +4057,12 @@ msgstr "Hashtag {tag}" msgid "Have a code? <0>Click here.</0>" msgstr "Tem um código? <0>Clique aqui.</0>" -#: src/screens/Signup/index.tsx:195 +#: src/screens/Signup/index.tsx:210 msgid "Having trouble?" msgstr "Está com problemas?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:230 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:236 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:240 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370 @@ -4043,8 +4077,13 @@ msgstr "Carregue uma foto de perfil para ajudar as pessoas a saber que não é u msgid "Here is your app password!" msgstr "Aqui está a sua palavra-passe de aplicação!" +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:73 +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:119 +msgid "Hey there 👋" +msgstr "Olá 👋" + #: src/components/VideoPostCard.tsx:178 -#: src/components/VideoPostCard.tsx:454 +#: src/components/VideoPostCard.tsx:460 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" @@ -4057,7 +4096,7 @@ msgid "Hidden list" msgstr "Lista oculta" #: src/components/interstitials/Trending.tsx:131 -#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:203 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:141 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:134 @@ -4070,7 +4109,7 @@ msgstr "Lista oculta" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:808 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:812 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" @@ -4117,11 +4156,11 @@ msgstr "Ocultar tendências" msgid "Hide trending topics?" msgstr "Ocultar tendências?" -#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:136 msgid "Hide trending videos?" msgstr "Ocultar vÃdeos em tendência?" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:799 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:803 msgid "Hide user list" msgstr "Ocultar lista de utilizadores" @@ -4219,7 +4258,7 @@ msgstr "Entendo" msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" msgstr "Se o texto alternativo for longo, alterna para o estado de texto alternativo expandido" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:112 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:142 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." msgstr "Se ainda não é considerado um adulto pelas leis do seu paÃs, um parente ou responsável legal deve ler estes Termos em seu nome." @@ -4398,7 +4437,7 @@ msgstr "Convidar um amigo" msgid "Invite code" msgstr "Código de convite" -#: src/screens/Signup/state.ts:339 +#: src/screens/Signup/state.ts:348 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." msgstr "O código de convite não foi aceite. Verifique se o inseriu corretamente e tente novamente." @@ -4430,7 +4469,7 @@ msgstr "Está correto" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "De momento é só você! Adicione mais pessoas ao seu pacote de iniciante pesquisando acima." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1672 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1677 msgid "Job ID: {0}" msgstr "ID do trabalho: {0}" @@ -4510,8 +4549,8 @@ msgid "Language Settings" msgstr "Definições de Idioma" #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:78 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:222 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:231 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" @@ -4528,7 +4567,7 @@ msgid "Last initiated just now" msgstr "Iniciado pela última vez agora mesmo" #: src/screens/Hashtag.tsx:95 -#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:52 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:57 #: src/screens/Topic.tsx:77 msgid "Latest" msgstr "Mais recentes" @@ -4569,6 +4608,14 @@ msgstr "Saiba mais sobre a moderação aplicada a este conteúdo" msgid "Learn more about the moderation applied to this content." msgstr "Saiba mais sobre a moderação aplicada a este conteúdo." +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:149 +msgid "Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by <0>reading our blog post.</0>" +msgstr "Saiba mais sobre estas alterações e como partilhar as suas ideias connosco, <0>lendo a nossa publicação no blog.</0>" + +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:89 +msgid "Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by reading our blog post." +msgstr "Saiba mais sobre estas alterações e como partilhar as suas ideias connosco, lendo a nossa publicação no blog." + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:110 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127 msgid "Learn more about this warning" @@ -5017,8 +5064,8 @@ msgstr "Publicação enganadora" #: src/Navigation.tsx:176 #: src/screens/Moderation/index.tsx:99 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:182 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:188 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 msgid "Moderation" msgstr "Moderação" @@ -5109,7 +5156,7 @@ msgstr "Filmes" msgid "Music" msgstr "Música" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:153 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:96 msgctxt "video" msgid "Mute" @@ -5286,17 +5333,17 @@ msgctxt "action" msgid "New" msgstr "Novo" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:549 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:553 msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorLink}" msgstr "{postsCount, plural, one {Nova publicação} other {Novas publicações}} de {firstAuthorLink}" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:532 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:536 msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorName}" msgstr "{postsCount, plural, one {Nova publicação} other {Novas publicações}} de {firstAuthorName}" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:380 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:387 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:390 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:397 msgid "New chat" msgstr "Nova conversa" @@ -5366,11 +5413,11 @@ msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "Nova Publicação" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:538 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:542 msgid "New posts from {firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0>" msgstr "Novas publicações de {firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0>" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:523 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:527 msgid "New posts from {firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}" msgstr "Novas publicações de {firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}" @@ -5451,15 +5498,11 @@ msgstr "Sem imagem" msgid "No likes yet" msgstr "Sem gostos ainda" -#: src/components/ProfileCard.tsx:469 +#: src/components/ProfileCard.tsx:496 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110 msgid "No longer following {0}" msgstr "Já não segue {0}" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:184 -msgid "No longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# characters}}" -msgstr "Não mais do que {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# caracteres}}" - #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139 msgid "No messages yet" msgstr "Sem mensagens ainda" @@ -5510,7 +5553,7 @@ msgstr "Sem resultados" msgid "No results for \"{0}\"." msgstr "Sem resultados para \"{0}\"." -#: src/components/Lists.tsx:189 +#: src/components/Lists.tsx:190 msgid "No results found" msgstr "Nenhum resultado encontrado" @@ -5518,9 +5561,9 @@ msgstr "Nenhum resultado encontrado" msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "Não foram encontrados resultados para \"{query}\"" -#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:248 -#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:284 -#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:329 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:311 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:347 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:392 msgid "No results found for {query}" msgstr "Não foram encontrados resultados para {query}" @@ -5566,7 +5609,7 @@ msgstr "Nudez não sexual" msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:255 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:259 msgid "Not followed by anyone you're following" msgstr "Não é seguido por ninguém que está a seguir" @@ -5587,7 +5630,7 @@ msgstr "Nota: o Bluesky é uma rede aberta e pública. Esta definição limita s msgid "Note: This post is only visible to logged-in users." msgstr "Nota: Esta publicação é apenas visÃvel para utilizadores com sessão iniciada." -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:281 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:291 msgid "Nothing here" msgstr "Nada por aqui" @@ -5619,8 +5662,8 @@ msgstr "Sons de Notificações" #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:30 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:30 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:30 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:190 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:193 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:196 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 #: src/view/screens/Notifications.tsx:130 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:252 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655 @@ -5693,7 +5736,7 @@ msgstr "Respostas mais antigas primeiro" msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" msgstr "em<0><1/><2><3/></2></0>" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388 msgid "Onboarding reset" msgstr "Reiniciar a introdução" @@ -5717,10 +5760,6 @@ msgstr "Apenas ficheiros .jpg e .png são suportados" msgid "Only {0} can reply." msgstr "Apenas {0} pode responder." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:166 -msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" -msgstr "Apenas contém letras, números e hÃfenes" - #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:120 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:125 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:158 @@ -5735,11 +5774,11 @@ msgstr "Apenas ficheiros de imagem são suportados" msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported" msgstr "Apenas ficheiros WebVTT (.vtt) são suportados" -#: src/components/Lists.tsx:94 +#: src/components/Lists.tsx:95 msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "Ups! Algo de errado aconteceu!" -#: src/components/Lists.tsx:173 +#: src/components/Lists.tsx:174 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:341 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 @@ -5766,7 +5805,7 @@ msgid "Open drawer menu" msgstr "Abrir menu lateral" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1320 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1325 msgid "Open emoji picker" msgstr "Abrir selecionador de emojis" @@ -5791,7 +5830,7 @@ msgstr "Abrir link para {niceUrl}" msgid "Open message options" msgstr "Abrir opções de mensagem" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:413 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:453 msgid "Open moderation debug page" msgstr "Abrir página de debug da moderação" @@ -5820,16 +5859,16 @@ msgstr "Abrir menu de partilha" msgid "Open starter pack menu" msgstr "Abrir menu de pacote de iniciante" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:406 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:446 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460 msgid "Open storybook page" msgstr "Abrir página do storybook" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:399 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:439 msgid "Open system log" msgstr "Abrir registo do sistema" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162 +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:167 msgid "Opens {numItems} options" msgstr "Abre {numItems} opções" @@ -5869,7 +5908,7 @@ msgstr "Abre o compositor" msgid "Opens device photo gallery" msgstr "Abre galeria de fotos do dispositivo" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1321 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1326 msgid "Opens emoji picker" msgstr "Abre selecionador de emojis" @@ -5887,7 +5926,7 @@ msgstr "Abre o processo para iniciar sessão com a sua conta Bluesky existente" msgid "Opens GIF select dialog" msgstr "Abre janela de diálogo para seleção de GIF" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:231 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237 msgid "Opens helpdesk in browser" msgstr "Abre central de suporte no navegador" @@ -5899,7 +5938,7 @@ msgstr "Abre link {0}" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "Abre lista de códigos de convite" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:574 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:576 msgid "Opens live status dialog" msgstr "Abre janela de diálogo do estado \"em direto\"" @@ -5907,8 +5946,8 @@ msgstr "Abre janela de diálogo do estado \"em direto\"" msgid "Opens password reset form" msgstr "Abre formulário de redefinição de palavra-passe" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:902 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:592 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:906 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:594 msgid "Opens this profile" msgstr "Abre este perfil" @@ -5967,6 +6006,10 @@ msgstr "Outra conta" msgid "Other..." msgstr "Outro..." +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:50 +msgid "Our blog post" +msgstr "A nossa publicação no blog" + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:348 msgid "Our moderation team has received your report." msgstr "A nossa equipa de moderação recebeu a sua denúncia." @@ -5975,7 +6018,7 @@ msgstr "A nossa equipa de moderação recebeu a sua denúncia." msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." msgstr "Os nossos moderadores analisaram as denúncias e decidiram desativar o seu acesso a conversas no Bluesky." -#: src/components/Lists.tsx:190 +#: src/components/Lists.tsx:191 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47 msgid "Page not found" msgstr "Página não encontrada" @@ -6010,7 +6053,7 @@ msgid "Password updated!" msgstr "Palavra-passe atualizada!" #: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:43 -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:137 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -6019,7 +6062,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause video" msgstr "Pausar vÃdeo" -#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:62 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:67 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:189 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170 msgid "People" @@ -6099,7 +6142,7 @@ msgid "Pinned to your feeds" msgstr "Afixado aos seus feeds" #: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:43 -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:137 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" @@ -6108,7 +6151,7 @@ msgstr "Reproduzir" msgid "Play {0}" msgstr "Reproduzir {0}" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:134 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:132 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 msgid "Play video" msgstr "Reproduzir vÃdeo" @@ -6121,7 +6164,7 @@ msgstr "Reproduzir VÃdeo" msgid "Plays or pauses the GIF" msgstr "Reproduz ou pausa o GIF" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:138 msgid "Plays or pauses the video" msgstr "Reproduz ou pausa o vÃdeo" @@ -6141,11 +6184,11 @@ msgstr "Por favor, adicione qualquer rótulo de aviso de conteúdo que seja apli msgid "Please check your email inbox for further instructions. It may take a minute or two to arrive." msgstr "Por favor, consulte a caixa de entrada do seu e-mail para mais instruções. Pode demorar um ou dois minutos a chegar." -#: src/screens/Signup/state.ts:286 +#: src/screens/Signup/state.ts:289 msgid "Please choose your handle." msgstr "Por favor, escolha o seu nome de utilizador." -#: src/screens/Signup/state.ts:278 +#: src/screens/Signup/state.ts:281 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:120 msgid "Please choose your password." msgstr "Por favor, escolha a sua palavra-passe." @@ -6154,7 +6197,7 @@ msgstr "Por favor, escolha a sua palavra-passe." msgid "Please click on the link in the email we just sent you to verify your new email address. This is an important step to allow you to continue enjoying all the features of Bluesky." msgstr "Por favor, clique no link contido no e-mail que lhe acabamos de enviar para verificar o seu novo endereço de e-mail. Este é um passo importante para permitir que possa continuar a desfrutar de todas as funcionalidades do Bluesky." -#: src/screens/Signup/state.ts:301 +#: src/screens/Signup/state.ts:304 msgid "Please complete the verification captcha." msgstr "Por favor complete o captcha de verificação." @@ -6202,7 +6245,7 @@ msgstr "Por favor, introduza o código que enviámos para <0>{0}</0> abaixo." msgid "Please enter the security code we sent to your previous email address." msgstr "Por favor, introduza o código de segurança que enviámos para o seu endereço de e-mail anterior." -#: src/screens/Signup/state.ts:262 +#: src/screens/Signup/state.ts:265 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:91 msgid "Please enter your email." msgstr "Por favor, introduza o seu e-mail." @@ -6235,6 +6278,11 @@ msgstr "Por favor, explique por que pensa que este rótulo foi aplicado incorret msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled" msgstr "Por favor, explique por que pensa que as suas conversas foram incorretamente desativadas" +#: src/components/FocusScope/index.tsx:93 +#: src/components/FocusScope/index.tsx:117 +msgid "Please go back, or activate this element to return to the start of the active content." +msgstr "Por favor, retroceda ou ative este elemento para voltar ao inÃcio do conteúdo ativo." + #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:98 msgid "Please provide any additional details you feel moderators may need in order to properly assess your Age Assurance status." msgstr "Por favor, forneça quaisquer detalhes adicionais que julgue serem necessários para os moderadores avaliarem corretamente o seu estado de Verificação de Idade." @@ -6280,12 +6328,12 @@ msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "Publicação" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1031 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1036 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Publicação" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1029 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1034 msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "Publicar tudo" @@ -6403,13 +6451,13 @@ msgid "Press to attempt reconnection" msgstr "Pressione para tentar reconectar-se" #: src/components/Error.tsx:60 -#: src/components/Lists.tsx:99 +#: src/components/Lists.tsx:100 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47 msgid "Press to retry" msgstr "Pressione para tentar novamente" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:125 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:129 msgid "Press to view followers of this account that you also follow" msgstr "Pressione para ver os seguidores desta conta que também segue" @@ -6433,8 +6481,8 @@ msgstr "Dar prioridade aos seus seguidores" msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:176 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:179 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:182 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185 msgid "Privacy and security" msgstr "Privacidade e segurança" @@ -6449,6 +6497,8 @@ msgstr "Privacidade e Segurança" msgid "Privacy and Security settings" msgstr "Definições de privacidade e segurança" +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:35 +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:102 #: src/Navigation.tsx:330 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:95 @@ -6458,7 +6508,7 @@ msgstr "Definições de privacidade e segurança" msgid "Privacy Policy" msgstr "PolÃtica de Privacidade" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1735 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1740 msgid "Processing video..." msgstr "A processar o vÃdeo..." @@ -6497,22 +6547,22 @@ msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." msgstr "Listas públicas e partilháveis de utilizadores que podem ser usadas para gerar feeds." #. Accessibility label for button to publish a single post -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1011 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1016 msgid "Publish post" msgstr "Publicar publicação" #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1009 msgid "Publish posts" msgstr "Publicar publicações" #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:989 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:994 msgid "Publish replies" msgstr "Publicar respostas" #. Accessibility label for button to publish a single reply -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:996 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1001 msgid "Publish reply" msgstr "Publicar resposta" @@ -6631,17 +6681,21 @@ msgstr "Ler mais" msgid "Read more replies" msgstr "Ler mais respostas" +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:112 +msgid "Read our blog post" +msgstr "Ler a nossa publicação no blog" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173 msgid "Read the Bluesky blog" msgstr "Leia o blogue do Bluesky" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58 -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:88 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:114 msgid "Read the Bluesky Privacy Policy" msgstr "Leia a PolÃtica de Privacidade do Bluesky" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51 -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:101 msgid "Read the Bluesky Terms of Service" msgstr "Leia os Termos de Serviço do Bluesky" @@ -6683,7 +6737,7 @@ msgstr "Rejeitar" msgid "Reject chat request" msgstr "Rejeitar solicitação de conversa" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:264 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:212 msgid "Reload conversations" msgstr "Recarregar conversas" @@ -6693,7 +6747,7 @@ msgstr "Recarregar conversas" #: src/components/FeedCard.tsx:343 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:570 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:662 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:217 msgid "Remove" @@ -6707,8 +6761,8 @@ msgstr "Remover {displayName} do pacote de iniciante" msgid "Remove {historyItem}" msgstr "Remover {historyItem}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:549 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:552 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:641 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:644 msgid "Remove account" msgstr "Remover conta" @@ -6716,8 +6770,8 @@ msgstr "Remover conta" msgid "Remove attachment" msgstr "Remover anexo" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:496 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:499 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:498 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:501 msgid "Remove Avatar" msgstr "Remover foto de perfil" @@ -6747,7 +6801,7 @@ msgstr "Remover feed?" msgid "Remove from my feeds" msgstr "Remover dos meus feeds" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:562 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:654 msgid "Remove from quick access?" msgstr "Remover de acesso rápido?" @@ -6760,7 +6814,7 @@ msgstr "Remover dos feeds guardados" msgid "Remove from your feeds?" msgstr "Remover dos seus feeds?" -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:204 msgid "Remove image" msgstr "Remover imagem" @@ -6855,7 +6909,7 @@ msgstr "Respostas desativadas" msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "As respostas a esta publicação estão desativadas." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1027 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1032 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -7112,8 +7166,8 @@ msgstr "Reenviar Email" msgid "Resend Verification Email" msgstr "Reenviar Email de Verificação" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:442 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:444 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:482 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:484 msgid "Reset activity subscription nudge" msgstr "Repor toque de subscrição de atividade" @@ -7126,8 +7180,8 @@ msgstr "Código de redefinição" msgid "Reset Code" msgstr "Código de Redefinição" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:427 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:429 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:467 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:469 msgid "Reset onboarding state" msgstr "Redefinir estado da introdução" @@ -7146,14 +7200,14 @@ msgstr "Repete a última ação, que resultou em erro" #: src/components/dms/MessageItem.tsx:321 #: src/components/Error.tsx:65 -#: src/components/Lists.tsx:110 +#: src/components/Lists.tsx:111 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:229 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:280 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:218 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 @@ -7266,8 +7320,8 @@ msgstr "Guarda definições de recorte de imagem" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:747 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:772 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:751 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:776 msgid "Say hello!" msgstr "Diga olá!" @@ -7335,6 +7389,10 @@ msgstr "Procurar publicações, utilizadores, ou feeds" msgid "Search GIFs" msgstr "Procurar GIFs" +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:253 +msgid "Search is currently unavailable when logged out" +msgstr "A pesquisa está indisponÃvel quando não tiver sessão iniciada" + #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:36 msgid "Search my posts" msgstr "Procurar nas minhas publicações" @@ -7386,6 +7444,18 @@ msgstr "Ver publicações em #{tag} por utilizador" msgid "See jobs at Bluesky" msgstr "Ver empregos no Bluesky" +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:397 +msgid "See more" +msgstr "Ver mais" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:444 +msgid "See more accounts you might like" +msgstr "Ver mais contas que talvez goste" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:395 +msgid "See more suggested profiles on the Explore page" +msgstr "Ver mais perfis sugeridos na página Explorar" + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:213 msgid "See this guide" msgstr "Consulte este guia" @@ -7394,6 +7464,11 @@ msgstr "Consulte este guia" msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause" msgstr "Controlo deslizante. Use as setas do teclado para avançar ou retroceder e a barra de espaço para reproduzir/colocar em pausa" +#. Accessibility label for a username suggestion in the account creation flow +#: src/screens/Signup/StepHandle/HandleSuggestions.tsx:42 +msgid "Select {0}" +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67 msgid "Select a color" msgstr "Selecionar uma cor" @@ -7517,7 +7592,7 @@ msgstr "Selecione o seu idioma preferido para traduções no seu feed." msgid "Select your preferred notification channels" msgstr "Selecione os seus canais de notificação preferidos" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297 +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:302 msgid "Selects option {0} of {numItems}" msgstr "Seleciona a opção {0} de {numItems}" @@ -7611,7 +7686,7 @@ msgid "Sets email for password reset" msgstr "Define o e-mail para recuperação de senha" #: src/Navigation.tsx:212 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:93 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:99 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:728 #: src/view/shell/Drawer.tsx:572 msgid "Settings" @@ -7871,7 +7946,7 @@ msgstr "Mostrar aviso e filtrar de feeds" msgid "Shows information about when this post was created" msgstr "Mostra informação sobre quando esta publicação foi criada" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:119 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:125 msgid "Shows other accounts you can switch to" msgstr "Mostra outras contas para as quais pode mudar" @@ -7885,6 +7960,7 @@ msgstr "Mostra o conteúdo" #: src/screens/Login/index.tsx:122 #: src/screens/Login/index.tsx:143 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:181 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:258 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 @@ -7928,9 +8004,9 @@ msgstr "Inicie sessão no Bluesky ou crie uma conta nova" msgid "Sign in to view post" msgstr "Inicie sessão para ver esta publicação" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:250 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:282 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:254 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:256 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:288 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96 #: src/screens/Takendown.tsx:85 @@ -7944,7 +8020,7 @@ msgstr "Terminar sessão" msgid "Sign Out" msgstr "Terminar Sessão" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:279 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:285 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208 msgid "Sign out?" msgstr "Terminar sessão?" @@ -7959,7 +8035,7 @@ msgstr "Requer inÃcio de sessão" msgid "Signed in as @{0}" msgstr "Sessão iniciada como {0}" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:343 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:389 msgid "Similar accounts" msgstr "Contas semelhantes" @@ -7989,7 +8065,7 @@ msgstr "Programador" msgid "Some of your verifications are invalid." msgstr "Algumas das suas verificações são inválidas." -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:480 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:529 msgid "Some other feeds you might like" msgstr "Outros feeds que talvez possa gostar" @@ -8026,7 +8102,7 @@ msgstr "Aconteceu algo de errado, por favor tente novamente" msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "Aconteceu algo de errado, por favor tente novamente." -#: src/components/Lists.tsx:174 +#: src/components/Lists.tsx:175 msgid "Something went wrong!" msgstr "Aconteceu algo de errado!" @@ -8042,8 +8118,8 @@ msgstr "Aconteceu algo de errado. Por favor, tente novamente." msgid "Something wrong? Let us know." msgstr "Aconteceu algo de errado? Informe-nos." -#: src/App.native.tsx:123 -#: src/App.web.tsx:100 +#: src/App.native.tsx:124 +#: src/App.web.tsx:101 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again." msgstr "Desculpe! A sua sessão expirou. Por favor, inicie sessão novamente." @@ -8144,16 +8220,16 @@ msgstr "Pacotes de iniciante permitem-lhe compartilhar facilmente os seus feeds msgid "Status Page" msgstr "Página de estado" -#: src/screens/Signup/index.tsx:148 +#: src/screens/Signup/index.tsx:163 msgid "Step {0} of {1}" msgstr "Passo {0} de {1}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:377 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:393 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "Armazenamento limpo, precisa de reiniciar a aplicação agora." #: src/Navigation.tsx:305 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:408 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448 msgid "Storybook" msgstr "Storybook" @@ -8221,7 +8297,7 @@ msgstr "Verificado com sucesso" msgid "Suggested Accounts" msgstr "Contas Sugeridas" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:345 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:391 msgid "Suggested for you" msgstr "Sugerido para si" @@ -8246,9 +8322,9 @@ msgstr "Pôr do sol" msgid "Support" msgstr "Suporte" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:117 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:131 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:512 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:123 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:137 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:604 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:245 msgid "Switch account" msgstr "Mudar de conta" @@ -8275,7 +8351,7 @@ msgstr "Sistema" #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:401 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:441 msgid "System log" msgstr "Registo do sistema" @@ -8291,6 +8367,10 @@ msgstr "Toque para mais informação" msgid "Tap for more information" msgstr "Toque para mais informação" +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:164 +msgid "Tap to acknowledge that you understand and agree to these updates and continue using Bluesky" +msgstr "Toque para confirmar que entende e concorda com estas atualizações e continue a usar o Bluesky" + #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:54 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:80 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.tsx:46 @@ -8335,6 +8415,8 @@ msgstr "Conte-nos um pouco mais" msgid "Terms" msgstr "Termos" +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:30 +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:97 #: src/Navigation.tsx:335 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:84 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87 @@ -8384,10 +8466,6 @@ msgstr "Obrigado, verificou o seu endereço de e-mail com sucesso. Pode fechar e msgid "That contains the following:" msgstr "Que contém o seguinte:" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55 -msgid "That handle is already taken." -msgstr "Esse nome de utilizador já está ocupado." - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:110 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:111 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:155 @@ -8397,6 +8475,10 @@ msgstr "Esse nome de utilizador já está ocupado." msgid "That starter pack could not be found." msgstr "Não foi possÃvel encontrar esse pacote de iniciante." +#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:81 +msgid "That username is already taken" +msgstr "" + #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132 msgid "That's all, folks!" msgstr "É tudo!" @@ -8405,7 +8487,7 @@ msgstr "É tudo!" msgid "That's everything!" msgstr "É tudo!" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:315 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:316 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:461 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "A conta poderá interagir consigo após a desbloquear." @@ -8480,7 +8562,7 @@ msgstr "A PolÃtica de Privacidade foi movida para <0/>" #: src/view/com/composer/state/video.ts:396 #: src/view/com/composer/state/video.ts:435 msgid "The selected video is larger than 100 MB. Please try again with a smaller file." -msgstr "" +msgstr "O vÃdeo selecionado tem mais de 100 MB. Por favor, tente novamente com um ficheiro menor." #: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40 #: src/lib/strings/errors.ts:18 @@ -8790,7 +8872,7 @@ msgstr "Este perfil é apenas visÃvel para utilizadores com sessão iniciada. N msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." msgstr "Esta resposta será colocada numa secção oculta no final do seu fio de discussão e silenciará notificações de futuras respostas - tanto para si como para outros." -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:66 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." msgstr "Este serviço não forneceu termos de serviço ou uma polÃtica de privacidade." @@ -8843,7 +8925,7 @@ msgstr "Este utilizador não segue ninguém." msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." msgstr "Isto irá apagar \"{0}\" das suas palavras silenciadas. Pode sempre adicioná-la de volta mais tarde." -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:564 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:656 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "Isto irá remover @{0} da lista de acesso rápido." @@ -8908,7 +8990,7 @@ msgstr "A quem deseja enviar esta denúncia?" msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258 +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:263 msgid "Toggle dropdown" msgstr "Ativa/Desativa dropdown" @@ -8916,12 +8998,12 @@ msgstr "Ativa/Desativa dropdown" msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "Alternar para ativar ou desativar conteúdo adulto" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155 msgid "Toggles the sound" msgstr "Ativa/desativa o som" #: src/screens/Hashtag.tsx:84 -#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:42 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:47 #: src/screens/Topic.tsx:71 msgid "Top" msgstr "Melhor" @@ -8957,7 +9039,7 @@ msgstr "Vista em árvore" msgid "Trending" msgstr "Tendências" -#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:86 msgid "Trending Videos" msgstr "VÃdeos do Momento" @@ -8978,10 +9060,6 @@ msgstr "Televisão" msgid "Two-factor authentication (2FA)" msgstr "Autenticação de dois fatores (2FA)" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:126 -msgid "Type your desired username" -msgstr "Digite o nome de utilizador desejado" - #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:153 msgid "Type your message here" msgstr "Digite a sua mensagem aqui" @@ -8999,7 +9077,7 @@ msgstr "Não foi possÃvel conectar. Verifique a sua conexão à internet e tent #: src/screens/Login/index.tsx:79 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:81 -#: src/screens/Signup/index.tsx:72 +#: src/screens/Signup/index.tsx:76 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:117 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." @@ -9009,6 +9087,14 @@ msgstr "Não foi possÃvel contactar o seu serviço. Verifique a sua conexão à msgid "Unable to delete" msgstr "Não é possÃvel eliminar" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:507 +msgid "Unapply Pull Request" +msgstr "Retirar Pull Request" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:509 +msgid "Unapply Pull Request {currentChannel}" +msgstr "Retirar Pull Request {currentChannel}" + #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:51 msgid "Unavailable" msgstr "IndisponÃvel" @@ -9022,7 +9108,7 @@ msgstr "Informação do feed indisponÃvel" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:203 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:319 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:320 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 msgid "Unblock" @@ -9040,7 +9126,7 @@ msgstr "Desbloquear" msgid "Unblock account" msgstr "Desbloquear conta" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:313 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455 msgid "Unblock Account?" msgstr "Desbloquear conta?" @@ -9094,7 +9180,7 @@ msgstr "Remover gosto" msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "Remover gosto ({0, plural, one {# gosto} other {# gostos}})" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:152 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95 msgctxt "video" msgid "Unmute" @@ -9168,8 +9254,8 @@ msgstr "{0} desafixado de inÃcio" msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "Desafixado dos seus feeds" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:434 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:436 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:474 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:476 msgid "Unsnooze email reminder" msgstr "Deixar de adiar lembrete de e-mail" @@ -9190,7 +9276,7 @@ msgstr "Deixar de subscrever este rotulador" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "Removeu subscrição da lista" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:811 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:814 msgid "Unsupported video type" msgstr "Tipo de vÃdeo não suportado" @@ -9252,20 +9338,20 @@ msgstr "Carregar uma foto em vez disso" msgid "Upload a text file to:" msgstr "Carregue um ficheiro de texto para:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:467 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:470 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:469 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:472 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:157 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:160 msgid "Upload from Camera" msgstr "Carregar da Câmara" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:484 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:486 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:174 msgid "Upload from Files" msgstr "Carregar de Ficheiros" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:478 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:482 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:480 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:484 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:168 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:172 msgid "Upload from Library" @@ -9280,7 +9366,7 @@ msgstr "A carregar imagens..." msgid "Uploading link thumbnail..." msgstr "A carregar miniatura do link..." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1732 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1737 msgid "Uploading video..." msgstr "A carregar vÃdeo..." @@ -9371,6 +9457,18 @@ msgctxt "toast" msgid "User list updated" msgstr "Lista de utilizador atualizado" +#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:235 +msgid "Username cannot be longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# characters}}" +msgstr "" + +#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:219 +msgid "Username cannot begin or end with a hyphen" +msgstr "" + +#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:223 +msgid "Username must only contain letters (a-z), numbers, and hyphens" +msgstr "" + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201 msgid "Username or email address" msgstr "Nome de utilizador ou endereço de e-mail" @@ -9484,11 +9582,11 @@ msgstr "A verificar o seu estado de verificação de idade" #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:126 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:155 -msgid "Version {appVersion}" -msgstr "Versão {appVersion}" +msgid "Version {0}" +msgstr "Versão {0}" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:81 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:131 msgid "Video" msgstr "VÃdeo" @@ -9518,7 +9616,7 @@ msgstr "VÃdeo em pausa" msgid "Video is playing" msgstr "VÃdeo em reprodução" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:192 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:219 msgid "Video not found." msgstr "VÃdeo não encontrado." @@ -9526,11 +9624,11 @@ msgstr "VÃdeo não encontrado." msgid "Video settings" msgstr "Definições de vÃdeo" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1742 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1747 msgid "Video uploaded" msgstr "VÃdeo carregado" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:81 msgid "Video: {0}" msgstr "VÃdeo: {0}" @@ -9547,11 +9645,11 @@ msgstr "Os vÃdeos devem ter menos de 3 minutos" msgid "View {0}'s avatar" msgstr "Ver foto de perfil de {0}" -#: src/components/ProfileCard.tsx:118 +#: src/components/ProfileCard.tsx:124 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:454 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:790 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:595 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:599 msgid "View {0}'s profile" msgstr "Ver perfil de {0}" @@ -9559,7 +9657,7 @@ msgstr "Ver perfil de {0}" msgid "View {displayName}'s profile" msgstr "Ver perfil de {displayName}" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:478 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:480 msgid "View blocked user's profile" msgstr "Ver perfil de utilizador bloqueado" @@ -9589,16 +9687,16 @@ msgstr "Ver fio completo" msgid "View information about these labels" msgstr "Ver informação acerca destes rótulos" -#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191 -#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:189 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:211 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:194 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:213 msgid "View more" msgstr "Ver mais" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:464 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:484 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:511 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:486 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:513 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:179 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:128 @@ -9621,7 +9719,7 @@ msgstr "Ver as verificações deste utilizador" msgid "View users who like this feed" msgstr "Ver utilizadores que gostaram deste feed" -#: src/components/VideoPostCard.tsx:398 +#: src/components/VideoPostCard.tsx:399 msgid "View video" msgstr "Ver vÃdeo" @@ -9771,6 +9869,14 @@ msgstr "Iremos enviar um e-mail com um link para <0>{0}</0>. Clique nele para co msgid "We'll use this to help customize your experience." msgstr "Vamos usar isto para ajudar a personalizar a sua experiência." +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:139 +msgid "We're also updating our <0>Community Guidelines</0>, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 13th, 2025." +msgstr "Também estamos a atualizar as nossas <0>Diretrizes da Comunidade</0> e queremos a sua opinião! Estas novas diretrizes entrarão em vigor a 13 de outubro de 2025." + +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:82 +msgid "We're also updating our Community Guidelines, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 13th, 2025." +msgstr "Também estamos a atualizar as nossas Diretrizes da Comunidade, e queremos a sua opinião! Estas novas diretrizes entrarão em vigor a 13 de outubro de 2025." + #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:227 msgid "We're confirming your age assurance status with our servers. This should only take a few seconds." msgstr "Estamos a confirmar o seu estado de verificação de idade com os nossos servidores. Isto deve demorar apenas alguns segundos." @@ -9788,7 +9894,7 @@ msgstr "Estamos com problemas de rede, tente novamente" msgid "We’re introducing a new layer of verification on Bluesky — an easy-to-see checkmark." msgstr "Estamos a introduzir uma nova camada de verificação no Bluesky — um selo de verificação fácil de ver." -#: src/screens/Signup/index.tsx:109 +#: src/screens/Signup/index.tsx:123 msgid "We're so excited to have you join us!" msgstr "Estamos muito contentes por tê-lo aqui!" @@ -9800,7 +9906,7 @@ msgstr "Lamentamos, mas não conseguimos resolver esta lista. Se isto persistir, msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." msgstr "Pedimos desculpa, mas não conseguimos carregar as suas palavras silenciadas neste momento. Por favor, tente novamente." -#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:222 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:285 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Lamentamos, mas não foi possÃvel concluir a sua pesquisa. Por favor, tente novamente em alguns minutos." @@ -9808,7 +9914,7 @@ msgstr "Lamentamos, mas não foi possÃvel concluir a sua pesquisa. Por favor, t msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "Pedimos desculpa! A publicação à qual está a responder foi eliminada." -#: src/components/Lists.tsx:194 +#: src/components/Lists.tsx:195 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." msgstr "Pedimos desculpa! Não conseguimos encontrar a página que procurava." @@ -9817,6 +9923,22 @@ msgstr "Pedimos desculpa! Não conseguimos encontrar a página que procurava." msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." msgstr "Pedimos desculpa! Apenas pode subscrever a vinte rotuladores, e atingiu o seu limite de vinte." +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:122 +msgid "We’re updating our <0>Terms of Service</0>, <1>Privacy Policy</1>, and <2>Copyright Policy</2>, effective September 12th, 2025." +msgstr "Estamos a atualizar os nossos <0>Termos de Serviço</0>, <1>PolÃtica de Privacidade</1> e <2>PolÃtica de Direitos de Autor</2>, em vigor a partir de dia 12 de setembro de 2025." + +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:63 +msgid "We're updating our policies" +msgstr "Estamos a atualizar as nossas polÃticas" + +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:76 +msgid "We’re updating our Terms of Service, Privacy Policy, and Copyright Policy, effective September 12th, 2025." +msgstr "Estamos a atualizar os nossos Termos de Serviço, PolÃtica de Privacidade e PolÃtica de Direitos de Autor, em vigor a partir de dia 12 de setembro de 2025." + +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:61 +msgid "We’re updating our Terms of Service, Privacy Policy, and Copyright Policy, effective September 12th, 2025. We're also updating our Community Guidelines, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 13th, 2025. Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by reading our blog post." +msgstr "Estamos a atualizar os nossos Termos de Serviço, PolÃtica de Privacidade e PolÃtica de Direitos de Autor, em vigor a partir de dia 12 de setembro de 2025. Também estamos a atualizar as nossas Diretrizes da Comunidade, e queremos a sua opinião! Estas novas diretrizes entrarão em vigor a 13 de outubro de 2025. Saiba mais sobre estas alterações e como partilhar as suas ideias connosco lendo a nossa publicação no blog." + #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:169 msgid "We've confirmed your age assurance status. You can now close this dialog." msgstr "Confirmámos o seu estado de verificação de idade. Pode agora fechar esta caixa de diálogo." @@ -9839,7 +9961,7 @@ msgstr "Que nome quer dar ao seu pacote de iniciante?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:774 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:777 msgid "What's up?" msgstr "Como está?" @@ -9868,12 +9990,12 @@ msgid "Who can verify?" msgstr "Quem pode verificar?" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:248 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:258 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197 msgid "Whoops!" msgstr "Ups!" -#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:125 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:108 msgid "Whoops! Trending videos failed to load." msgstr "Ups! Falha ao carregar VÃdeos do momento." @@ -9921,11 +10043,11 @@ msgstr "Por que motivo deve este utilizador ser revisto?" msgid "Write a message" msgstr "Escreva uma mensagem" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:872 msgid "Write post" msgstr "Escrever publicação" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:772 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:775 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:90 msgid "Write your reply" msgstr "Escreva a sua resposta" @@ -9977,6 +10099,10 @@ msgstr "Ontem" msgid "You" msgstr "Você" +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:23 +msgid "You also agree to <0>Bluesky’s Community Guidelines</0>. An <1>updated version of our Community Guidelines</1> will take effect on October 13th." +msgstr "Concorda também com as <0>Diretrizes da Comunidade do Bluesky</0>. Uma <1>versão atualizada das nossas Diretrizes da Comunidade</1> entrará em vigor no dia 13 de outubro." + #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:59 msgid "You are a trusted verifier" msgstr "Você é um verificador confiável" @@ -10069,7 +10195,7 @@ msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation ↠msgstr "Pode ajustar as definições de interação padrão em <0>Definições → Moderação → Definições de interação</0>." #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130 -#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:137 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109 msgid "You can update this later from your settings." msgstr "Pode atualizar isso mais tarde a partir das suas definições." @@ -10140,7 +10266,7 @@ msgstr "Silenciou esta conta." msgid "You have muted this user" msgstr "Silenciou este utilizador" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:291 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:301 msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "Ainda não tem nenhuma conversa. Inicie uma!" @@ -10161,7 +10287,7 @@ msgstr "Ainda não bloqueou nenhuma conta. Para bloquear uma conta, veja o perfi msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." msgstr "Ainda não silenciou nenhuma conta. Para silenciar uma conta, veja o perfil e selecione \"Silenciar conta\" no menu dessa conta." -#: src/components/Lists.tsx:57 +#: src/components/Lists.tsx:58 msgid "You have reached the end" msgstr "Chegou ao fim" @@ -10210,7 +10336,7 @@ msgstr "Pode adicionar um máximo de 3 feeds" msgid "You may only select up to 4 images" msgstr "Pode selecionar um máximo de 4 imagens" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:136 msgid "You must be 13 years of age or older to create an account." msgstr "Deve ter pelo menos 13 anos para criar uma conta." @@ -10247,7 +10373,7 @@ msgstr "Precisa de verificar o seu endereço de e-mail antes de poder ativar a 2 msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "Desativou @{0} anteriormente." -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:404 msgid "You probably want to restart the app now." msgstr "Provavelmente quer reiniciar a aplicação agora." @@ -10259,7 +10385,7 @@ msgstr "Reagiu {0}" msgid "You reacted {0} to {1}" msgstr "Reagiu {0} a {1}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:280 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:286 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209 msgid "You will be signed out of all your accounts." msgstr "A sua sessão será terminada em todas as suas contas." @@ -10292,11 +10418,11 @@ msgstr "Você: {defaultEmbeddedContentMessage}" msgid "You: {short}" msgstr "Você: {short}" -#: src/screens/Signup/index.tsx:125 +#: src/screens/Signup/index.tsx:139 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!" msgstr "Seguirá os utilizadores sugeridos e feeds assim que terminar a criação da sua conta!" -#: src/screens/Signup/index.tsx:130 +#: src/screens/Signup/index.tsx:144 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" msgstr "Seguirá os utilizadores sugeridos assim que terminar a criação da sua conta!" @@ -10338,6 +10464,10 @@ msgstr "Escolheu ocultar uma palavra ou tag contida nesta publicação." msgid "You've found some people to follow" msgstr "Encontrou algumas pessoas para seguir" +#: src/components/FocusScope/index.tsx:114 +msgid "You've reached the end of the active content." +msgstr "Chegou ao fim do conteúdo ativo." + #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." msgstr "Chegou ao fim do seu feed! Encontre mais algumas contas para seguir." @@ -10346,6 +10476,10 @@ msgstr "Chegou ao fim do seu feed! Encontre mais algumas contas para seguir." msgid "You've reached the maximum number of requests allowed. Please try again later." msgstr "Atingiu o número máximo de solicitações permitidas. Tente novamente mais tarde." +#: src/components/FocusScope/index.tsx:90 +msgid "You've reached the start of the active content." +msgstr "Chegou ao inÃcio do conteúdo ativo." + #: src/view/com/composer/state/video.ts:423 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" msgstr "Atingiu o seu limite diário de carregamento de vÃdeos (demasiados bytes)" @@ -10358,7 +10492,7 @@ msgstr "Atingiu o seu limite diário de carregamento de vÃdeos (demasiados vÃd msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?" msgstr "Esgotou os vÃdeos disponÃveis para assistir. Que tal uma pausa?" -#: src/screens/Signup/index.tsx:158 +#: src/screens/Signup/index.tsx:173 msgid "Your account" msgstr "A sua conta" @@ -10390,7 +10524,7 @@ msgstr "O seu recurso foi enviado. Se o seu recurso for bem-sucedido, receberá msgid "Your birth date" msgstr "A sua data de nascimento" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:196 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:223 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." msgstr "O seu navegador não suporta o formato de vÃdeo. Por favor, tente um navegador diferente." @@ -10413,7 +10547,7 @@ msgid "Your email" msgstr "O seu e-mail" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 -#: src/screens/Signup/state.ts:270 +#: src/screens/Signup/state.ts:273 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:98 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 msgid "Your email appears to be invalid." @@ -10439,10 +10573,6 @@ msgstr "O seu feed \"A seguir\" está vazio! Siga mais utilizadores para ver o q msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" msgstr "O seu nome de utilizador completo será <0>@{0}</0>" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:137 -msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>" -msgstr "O seu nome de utilizador completo será <0>@{0}</0>" - #: src/Navigation.tsx:515 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92 |