diff options
author | Samuel Newman <mozzius@protonmail.com> | 2025-07-08 18:35:16 +0300 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-07-08 08:35:16 -0700 |
commit | 1fcd313424c431b9a8ac48e7234d2dd52f6dcb6a (patch) | |
tree | e5dfa3f5dae80639fb8ee7c413cb47ab105bcf07 /src/locale/locales/pt-PT/messages.po | |
parent | 9adcf5a12e522b2a75458a472c826e4a284b2289 (diff) | |
download | voidsky-1fcd313424c431b9a8ac48e7234d2dd52f6dcb6a.tar.zst |
Translation update (#8624)
* pull translations * extract all
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/pt-PT/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/pt-PT/messages.po | 105 |
1 files changed, 54 insertions, 51 deletions
diff --git a/src/locale/locales/pt-PT/messages.po b/src/locale/locales/pt-PT/messages.po index aca849a26..815d3849b 100644 --- a/src/locale/locales/pt-PT/messages.po +++ b/src/locale/locales/pt-PT/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-02 00:33\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 15:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Uma nova forma de verificação" #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:113 msgid "A screenshot of a profile page with a bell icon next to the follow button, indicating the new activity notifications feature." -msgstr "" +msgstr "Uma captura de ecrã de uma página de perfil com um ícone de sino ao lado do botão seguir, indicando a nova funcionalidade de notificações de atividade." #: src/Navigation.tsx:509 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75 @@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "Contas com um selo de verificação azul recortado <0><1/></0> podem ver #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:102 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:192 msgid "Activity from others" -msgstr "" +msgstr "Atividade de outros" #: src/Navigation.tsx:477 msgid "Activity notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificações de atividade" #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:169 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 @@ -820,9 +820,9 @@ msgid "Allow new messages from" msgstr "Permitir novas mensagens de" #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:52 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:90 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:92 msgid "Allow others to be notified of your posts" -msgstr "" +msgstr "Permitir que outros sejam notificados sobre as suas publicações" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:348 msgid "Allow quote posts" @@ -991,9 +991,9 @@ msgstr "Qualquer um pode interagir" #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:111 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:116 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:161 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:163 msgid "Anyone who follows me" -msgstr "" +msgstr "Qualquer um que me segue" #: src/Navigation.tsx:517 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Antes de poder aceitar este pedido de conversa, precisa de verificar o s #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:43 msgid "Before you can get notifications for {name}'s posts, you must first verify your email." -msgstr "" +msgstr "Antes de poder receber notificações de publicações de {name}, primeiro tem de confirmar o seu e-mail." #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58 @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Muda o fornecedor de hospedagem" #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:174 msgid "Changes saved" -msgstr "" +msgstr "Alterações guardadas" #: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:91 #: src/Navigation.tsx:534 @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "Não foi possível processar o seu vídeo" #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:288 msgid "Could not save changes: {0}" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível guardar as alterações: {0}" #: src/state/queries/notifications/settings.ts:49 msgid "Could not update notification settings" @@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "Editar os Meus Feeds" #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:240 msgid "Edit notifications from {0}" -msgstr "" +msgstr "Editar notificações de {0}" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109 msgid "Edit People" @@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "Permitir reprodutores de multimédia para" #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:139 msgid "Enable notifications for an account by visiting their profile and pressing the <0>bell icon</0> <1/>." -msgstr "" +msgstr "Ative as notificações de uma conta visitando o perfil desta e pressionando o <0>ícone de sino</0> <1/>." #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:102 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:106 @@ -3015,9 +3015,9 @@ msgstr "Erro" msgid "Error loading post" msgstr "Erro ao carregar publicação" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:152 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:154 msgid "Error loading preference" -msgstr "" +msgstr "Erro ao carregar preferência" #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47 msgid "Error occurred while saving file" @@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr "Falhou ao carregar mensagens antigas" #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:65 msgid "Failed to load preference." -msgstr "" +msgstr "Falha ao carregar preferência." #: src/screens/Search/Explore.tsx:463 #: src/screens/Search/Explore.tsx:515 @@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Falhou ao atualizar feeds" #: src/state/queries/activity-subscriptions.ts:101 msgid "Failed to update notification declaration" -msgstr "" +msgstr "Falha ao atualizar declaração de notificação" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:34 msgid "Failed to update settings" @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr "Filtrar pesquisa por idioma (atualmente: {currentLanguageLabel})" #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:105 msgid "Filter who can opt to receive notifications for your activity" -msgstr "" +msgstr "Filtrar quem pode optar por receber notificações da sua atividade" #: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:158 msgid "Filter who you receive notifications from" @@ -3723,27 +3723,27 @@ msgstr "Receber notificações quando pessoas republicarem as suas publicações #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:77 msgid "Get notified about new posts" -msgstr "" +msgstr "Receber notificações de novas publicações" #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:104 msgid "Get notified about posts and replies from accounts you choose." -msgstr "" +msgstr "Receber notificações de publicações e respostas de contas que escolher." #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:219 msgid "Get notified of new posts from {name}" -msgstr "" +msgstr "Receber notificações de novas publicações de {name}" #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:226 msgid "Get notified of this account’s activity" -msgstr "" +msgstr "Receber notificações da atividade desta conta" #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:70 msgid "Get notified when {name} posts" -msgstr "" +msgstr "Receber notificações quando {name} fizer uma publicação" #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:137 msgid "Get notified when someone posts" -msgstr "" +msgstr "Receber notificações quando alguém fizer uma publicação" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:76 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:86 @@ -4126,7 +4126,7 @@ msgstr "Se pretende alterar a sua palavra-passe, vamos enviar-lhe um código par #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:154 msgid "If you want to restrict who can receive notifications for your account's activity, you can change this in <0>Settings → Privacy and Security</0>." -msgstr "" +msgstr "Se quer restringir quem pode receber notificações da atividade da sua conta, pode alterar isso em <0>Definições → Privacidade e Segurança</0>." #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208 msgid "If you're a developer, you can host your own server." @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr "Definições de interação" #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:32 msgid "Introducing activity notifications" -msgstr "" +msgstr "Introduzindo notificações de atividade" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:156 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "Jornalismo" #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:223 msgid "Keep me posted" -msgstr "" +msgstr "Mantenha-me informado" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231 msgid "Labeled by {0}." @@ -4432,8 +4432,8 @@ msgstr "Saiba mais sobre este aviso" msgid "Learn more about verification on Bluesky" msgstr "Saiba mais sobre a verificação no Bluesky (em inglês)" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:126 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:129 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:128 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:131 msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "Saiba mais sobre o que é público no Bluesky." @@ -4693,7 +4693,7 @@ msgstr "A carregar..." msgid "Log" msgstr "Registo" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:105 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:107 msgid "Logged-out visibility" msgstr "Visibilidade do perfil" @@ -5129,11 +5129,11 @@ msgstr "Novo" #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:549 msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorLink}" -msgstr "" +msgstr "{postsCount, plural, one {Nova publicação} other {Novas publicações}} de {firstAuthorLink}" #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:532 msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorName}" -msgstr "" +msgstr "{postsCount, plural, one {Nova publicação} other {Novas publicações}} de {firstAuthorName}" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:364 @@ -5209,11 +5209,11 @@ msgstr "Nova Publicação" #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:538 msgid "New posts from {firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0>" -msgstr "" +msgstr "Novas publicações de {firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0>" #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:523 msgid "New posts from {firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}" -msgstr "" +msgstr "Novas publicações de {firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}" #: src/components/NewskieDialog.tsx:83 msgid "New user info dialog" @@ -5313,7 +5313,7 @@ msgstr "Sem notificações ainda!" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:104 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:129 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:134 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:158 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:160 msgid "No one" msgstr "Ninguém" @@ -5323,7 +5323,7 @@ msgstr "Ninguém, para além do autor, pode citar esta publicação." #: src/screens/Notifications/ActivityList.tsx:38 msgid "No posts here" -msgstr "" +msgstr "Sem publicações aqui" #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66 msgid "No posts yet." @@ -5405,7 +5405,7 @@ msgstr "Nudez não sexual" #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:217 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma" #: src/components/KnownFollowers.tsx:255 msgid "Not followed by anyone you're following" @@ -5420,7 +5420,7 @@ msgstr "Não Encontrado" msgid "Note about sharing" msgstr "Nota sobre partilhar" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:115 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:117 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "Nota: o Bluesky é uma rede aberta e pública. Esta definição limita somente a visibilidade do seu conteúdo no site e aplicação do Bluesky, e outras aplicações podem não respeitar essa definição. O seu conteúdo pode ainda ser exibido para utilizadores sem sessão iniciada através de outras aplicações e sites." @@ -5564,9 +5564,9 @@ msgstr "Apenas contém letras, números e hífenes" #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:120 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:125 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:156 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:158 msgid "Only followers who I follow" -msgstr "" +msgstr "Apenas seguidores que eu sigo" #: src/lib/media/picker.shared.ts:32 msgid "Only image files are supported" @@ -6207,7 +6207,7 @@ msgstr "Publicações ocultas" #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:211 msgid "Posts, Replies" -msgstr "" +msgstr "Publicações, Respostas" #: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:73 msgid "Potentially misleading link" @@ -6266,7 +6266,7 @@ msgstr "Privacidade e Segurança" #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:158 msgid "Privacy and Security settings" -msgstr "" +msgstr "Definições de privacidade e segurança" #: src/Navigation.tsx:316 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92 @@ -6945,7 +6945,7 @@ msgstr "Reenviar Email de Verificação" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:439 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:441 msgid "Reset activity subscription nudge" -msgstr "" +msgstr "Repor toque de subscrição de atividade" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:197 @@ -7443,9 +7443,12 @@ msgid "Settings" msgstr "Definições" #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:187 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:84 -msgid "Settings for activity alerts" -msgstr "" +msgid "Settings for activity from others" +msgstr "Definições de atividade de outros" + +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:85 +msgid "Settings for allowing others to be notified of your posts" +msgstr "Definições para permitir que outros sejam notificados sobre as suas publicações" #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:121 msgid "Settings for like notifications" @@ -8009,7 +8012,7 @@ msgstr "Subscrever @{0} para usar estes rótulos:" #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:245 msgid "Subscribe to account activity" -msgstr "" +msgstr "Subscrever a atividade de conta" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:235 msgid "Subscribe to Labeler" @@ -8482,7 +8485,7 @@ msgstr "Este e-mail já está associado à sua conta." #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:55 msgid "This feature allows users to receive notifications for your new posts and replies. Who do you want to enable this for?" -msgstr "" +msgstr "Esta funcionalidade permite que utilizadores recebam notificações das suas novas publicações e respostas. Para quem deseja habilitar isto?" #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." @@ -9787,7 +9790,7 @@ msgstr "Pode continuar com as conversas que tem em curso, independentemente da d #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:148 msgid "You can now choose to be notified when specific people post. If there’s someone you want timely updates from, go to their profile and find the new bell icon near the follow button." -msgstr "" +msgstr "Agora pode optar por ser notificado quando pessoas específicas fizerem uma publicação. Se houver alguém de quem queira atualizações oportunas, vá até o perfil desta e encontre o novo ícone de sino junto ao botão seguir." #: src/screens/Login/index.tsx:182 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26 @@ -9988,7 +9991,7 @@ msgstr "A sua sessão será terminada em todas as suas contas." #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:139 msgid "You will no longer receive notifications for {0}" -msgstr "" +msgstr "Deixará de receber notificações de {0}" #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:216 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" @@ -10032,7 +10035,7 @@ msgstr "Seguirá estas pessoas imediatamente" #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:169 msgid "You'll start receiving notifications for {0}!" -msgstr "" +msgstr "Irá começar a receber notificações de {0}!" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:274 msgid "You'll stay updated with these feeds" |