diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2024-09-07 13:52:00 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2024-09-07 13:52:00 -0700 |
commit | a6a3d203fdbe469a56f681feb804e1ef41eaf2c7 (patch) | |
tree | 3381ee1afd6e94884ba2f1987ee4ce66ae87520c /src/locale/locales/pt-BR/messages.po | |
parent | 63ab16a62d7e63a3ef38b6363bbf8034ccfb490f (diff) | |
download | voidsky-a6a3d203fdbe469a56f681feb804e1ef41eaf2c7.tar.zst |
Release 1.91 prep (#5215)
* Run intl:extract * Test fixes * Update pt-BR translations for video
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/pt-BR/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/pt-BR/messages.po | 1024 |
1 files changed, 638 insertions, 386 deletions
diff --git a/src/locale/locales/pt-BR/messages.po b/src/locale/locales/pt-BR/messages.po index 3a67499b4..90d1775a1 100644 --- a/src/locale/locales/pt-BR/messages.po +++ b/src/locale/locales/pt-BR/messages.po @@ -21,16 +21,24 @@ msgstr "(contém conteúdo incorporado)" msgid "(no email)" msgstr "(sem email)" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:323 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} outro} other {{formattedCount} outros}}" +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156 +msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" +msgstr "" + +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146 +msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}" +msgstr "" + #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55 #~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}" #~ msgstr "{0, plural, one {# rótulo aplicado nesta conta} other {# rótulos aplicados nesta conta}}" -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55 +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:54 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}" msgstr "{0, plural, one {# rótulo foi colocado nesta conta} other {# rótulos foram colocado nesta conta}}" @@ -38,14 +46,26 @@ msgstr "{0, plural, one {# rótulo foi colocado nesta conta} other {# rótulos f #~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}" #~ msgstr "{0, plural, one {# rótulo aplicado neste conteúdo} other {# rótulos aplicados neste conteúdo}}" -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61 +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:60 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" msgstr "{0, plural, one {# rótulo foi colocado neste conteúdo} other {# rótulos foram colocado neste conteúdo}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136 +msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "" + +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167 +msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:71 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" msgstr "{0, plural, one {# repostagem} other {# repostagens}}" +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126 +msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}" +msgstr "" + #: src/components/KnownFollowers.tsx:179 #~ msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}" #~ msgstr "{0, plural, one {e # outro} other {e # outros}}" @@ -60,11 +80,11 @@ msgstr "{0, plural, one {seguidor} other {seguidores}}" msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {seguindo} other {seguindo}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:276 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:312 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" msgstr "{0, plural, one {Curtir (# curtida)} other {Curtir (# curtidas)}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:433 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:439 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "{0, plural, one {curtida} other {curtidas}}" @@ -77,19 +97,19 @@ msgstr "{0, plural, one {Curtido por # usuário} other {Curtido por # usuários} msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "{0, plural, one {postagem} other {postagens}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:419 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "{0, plural, one {citação} other {citações}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:233 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:269 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" msgstr "{0, plural, one {Responder (# resposta)} other {Responder (# respostas)}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:393 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:397 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:272 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:308 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" msgstr "{0, plural, one {Descurtir (# curtida)} other {Descurtir (# curtidas)}}" @@ -107,6 +127,10 @@ msgstr "" msgid "{0} joined this week" msgstr "{0} entrou esta semana" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:593 +msgid "{0} of {1}" +msgstr "" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467 msgid "{0} people have used this starter pack!" msgstr "{0} pessoas já usaram este pacote inicial!" @@ -127,30 +151,56 @@ msgstr "Os feeds e pessoas favoritas de {0} - junte-se a mim!" msgid "{0}'s starter pack" msgstr "O pacote inicial de {0}" +#. How many days have passed, displayed in a narrow form +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158 +msgid "{0}d" +msgstr "" + +#. How many hours have passed, displayed in a narrow form +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148 +msgid "{0}h" +msgstr "" + +#. How many minutes have passed, displayed in a narrow form +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138 +msgid "{0}m" +msgstr "" + +#. How many months have passed, displayed in a narrow form +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169 +msgid "{0}mo" +msgstr "" + +#. How many seconds have passed, displayed in a narrow form +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128 +msgid "{0}s" +msgstr "" + #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{count, plural, one {Curtido por # usuário} other {Curtido por # usuários}}" #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69 -msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}" -msgstr "{diff, plural, one {dia} other {dias}}" +#~ msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}" +#~ msgstr "{diff, plural, one {dia} other {dias}}" #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64 -msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}" -msgstr "{diff, plural, one {hora} other {horas}}" +#~ msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}" +#~ msgstr "{diff, plural, one {hora} other {horas}}" #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59 -msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}" -msgstr "{diff, plural, one {minuto} other {minutos}}" +#~ msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}" +#~ msgstr "{diff, plural, one {minuto} other {minutos}}" #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75 -msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}" -msgstr "{diff, plural, one {mês} other {meses}}" +#~ msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}" +#~ msgstr "{diff, plural, one {mês} other {meses}}" #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54 -msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}" -msgstr "{diffSeconds, plural, one {segundo} other {segundos}}" +#~ msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}" +#~ msgstr "{diffSeconds, plural, one {segundo} other {segundos}}" +#: src/lib/generate-starterpack.ts:108 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:174 msgid "{displayName}'s Starter Pack" msgstr "O Pacote Inicial de {displayName}" @@ -290,8 +340,8 @@ msgid "7 days" msgstr "7 dias" #: src/tours/Tooltip.tsx:70 -msgid "A help tooltip" -msgstr "Uma sugestão de ajuda" +#~ msgid "A help tooltip" +#~ msgstr "Uma sugestão de ajuda" #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:92 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:684 @@ -355,7 +405,7 @@ msgstr "Configurações da conta" msgid "Account removed from quick access" msgstr "Conta removida do acesso rápido" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:139 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:135 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:133 msgid "Account unblocked" msgstr "Conta desbloqueada" @@ -411,9 +461,13 @@ msgstr "Adicionar texto alternativo" #~ msgid "Add ALT text" #~ msgstr "Adicionar texto alternativo" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:106 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:148 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:161 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107 +msgid "Add alt text (optional)" +msgstr "Adicionar texto alternativo (opcional)" + +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:105 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:147 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:160 msgid "Add App Password" msgstr "Adicionar Senha de Aplicativo" @@ -533,7 +587,7 @@ msgstr "Permitir novas mensagens de" msgid "Allow replies from:" msgstr "Permitir respostas de:" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:271 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:266 msgid "Allows access to direct messages" msgstr "Permite acesso a mensagens diretas" @@ -548,17 +602,20 @@ msgstr "Já autenticado como @{0}" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:183 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:165 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:54 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:87 msgid "Alt text" msgstr "Texto alternativo" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:189 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:170 msgid "Alt Text" msgstr "Texto alternativo" @@ -583,19 +640,26 @@ msgstr "Ocorreu um erro" #~ msgid "An error occured" #~ msgstr "Tivemos um problema" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:314 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:369 msgid "An error occurred" msgstr "Ocorreu um erro" +#: src/state/queries/video/video.ts:227 +msgid "An error occurred while compressing the video." +msgstr "Ocorreu um erro ao compactar o vídeo." + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:315 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "Ocorreu um erro ao gerar seu pacote inicial. Quer tentar novamente?" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:69 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:150 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:213 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o vídeo. Tente novamente mais tarde." +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:170 +msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o vídeo. Tente novamente." + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 #~ msgid "An error occurred while saving the image." #~ msgstr "Ocorreu um erro ao salvar a imagem." @@ -605,6 +669,10 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o vídeo. Tente novamente mais tarde." msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o QR code!" +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:61 +msgid "An error occurred while selecting the video" +msgstr "Ocorreu um erro ao selecionar o vídeo" + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134 #~ msgid "An error occurred while trying to delete the message. Please try again." #~ msgstr "Ocorreu um erro ao tentar deletar esta mensagem. Por favor, tente novamente." @@ -614,7 +682,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o QR code!" msgid "An error occurred while trying to follow all" msgstr "Ocorreu um erro ao tentar seguir todos" -#: src/state/queries/video/video.ts:112 +#: src/state/queries/video/video.ts:194 msgid "An error occurred while uploading the video." msgstr "Ocorreu um erro ao enviar o vídeo." @@ -639,7 +707,7 @@ msgstr "Ocorreu um problema ao tentar abrir o chat" msgid "An issue occurred, please try again." msgstr "Ocorreu um problema, por favor tente novamente." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:219 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:199 msgid "an unknown error occurred" msgstr "ocorreu um erro desconhecido" @@ -649,8 +717,8 @@ msgid "an unknown labeler" msgstr "um rotulador desconhecido" #: src/components/WhoCanReply.tsx:295 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:235 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:231 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:320 msgid "and" msgstr "e" @@ -659,7 +727,7 @@ msgstr "e" msgid "Animals" msgstr "Animais" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:155 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:138 msgid "Animated GIF" msgstr "GIF animado" @@ -675,7 +743,7 @@ msgstr "Qualquer pessoa pode interagir" msgid "App Language" msgstr "Idioma do aplicativo" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:228 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:226 msgid "App password deleted" msgstr "Senha de Aplicativo excluída" @@ -692,21 +760,21 @@ msgid "App password settings" msgstr "Configurações de Senha de Aplicativo" #: src/Navigation.tsx:286 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:191 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 msgid "App Passwords" msgstr "Senhas de Aplicativos" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:154 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:157 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:146 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:149 msgid "Appeal" msgstr "Contestar" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:238 msgid "Appeal \"{0}\" label" msgstr "Contestar rótulo \"{0}\"" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:238 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:91 msgid "Appeal submitted" msgstr "Contestação enviada." @@ -744,7 +812,7 @@ msgstr "Utilizar feeds recomendados" #~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?" #~ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este pacote inicial?" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:282 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:277 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a senha do aplicativo \"{name}\"?" @@ -776,7 +844,7 @@ msgstr "Tem certeza que deseja remover {0} dos seus feeds?" msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "Tem certeza que deseja remover isto de seus feeds?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:772 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:837 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "Tem certeza que deseja descartar este rascunho?" @@ -797,13 +865,13 @@ msgstr "Arte" msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "Nudez artística ou não erótica." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:171 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173 msgid "At least 3 characters" msgstr "No mínimo 3 caracteres" #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:293 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:294 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:284 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:285 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 @@ -837,7 +905,7 @@ msgstr "Aniversário" msgid "Birthday:" msgstr "Aniversário:" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:272 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365 msgid "Block" msgstr "Bloquear" @@ -868,7 +936,7 @@ msgstr "Lista de bloqueio" msgid "Block these accounts?" msgstr "Bloquear estas contas?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:76 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:81 msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" @@ -958,23 +1026,23 @@ msgstr "Desfocar imagens e filtrar dos feeds" msgid "Books" msgstr "Livros" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:300 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:346 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "Navegue por mais contas na página Explorar" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:433 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:479 msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgstr "Navegue por mais feeds na página Explorar" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:282 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:285 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:415 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:418 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:328 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:331 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:461 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:464 msgid "Browse more suggestions" msgstr "Veja mais sugestões" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:308 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:442 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgstr "Navegue por mais sugestões na página Explorar" @@ -1024,12 +1092,12 @@ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must msgstr "Só pode conter letras, números, espaços, riscas e subtraços. Deve ter pelo menos 4 caracteres, mas não mais de 32 caracteres." #: src/components/Menu/index.tsx:235 -#: src/components/Prompt.tsx:119 -#: src/components/Prompt.tsx:121 +#: src/components/Prompt.tsx:122 +#: src/components/Prompt.tsx:124 #: src/components/TagMenu/index.tsx:282 #: src/screens/Deactivated.tsx:161 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:512 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:527 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:590 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:605 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148 @@ -1045,7 +1113,7 @@ msgstr "Só pode conter letras, números, espaços, riscas e subtraços. Deve te #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:160 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:163 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:704 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1074,7 +1142,7 @@ msgstr "Cancelar corte da imagem" msgid "Cancel profile editing" msgstr "Cancelar edição do perfil" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:154 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:157 msgid "Cancel quote post" msgstr "Cancelar citação" @@ -1090,6 +1158,21 @@ msgstr "Cancelar busca" msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "Cancela a abertura do link" +#: src/state/shell/composer.tsx:70 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:114 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:155 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:191 +msgid "Cannot interact with a blocked user" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133 +msgid "Captions (.vtt)" +msgstr "Legendas (.vtt)" + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:54 +msgid "Captions & alt text" +msgstr "Legendas e texto alt" + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 msgid "Change" msgstr "Alterar" @@ -1130,8 +1213,8 @@ msgid "Change Your Email" msgstr "Altere o Seu Email" #: src/Navigation.tsx:338 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:302 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:201 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1186,12 +1269,12 @@ msgstr "Verifique em sua caixa de entrada um e-mail com o código de confirmaç #~ msgstr "Escolha \"Todos\" ou \"Ninguém\"" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191 -msgid "Choose 3 or more:" -msgstr "Escolha 3 ou mais:" +#~ msgid "Choose 3 or more:" +#~ msgstr "Escolha 3 ou mais:" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326 -msgid "Choose at least {0} more" -msgstr "Escolha pelo menos mais {0}" +#~ msgid "Choose at least {0} more" +#~ msgstr "Escolha pelo menos mais {0}" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190 msgid "Choose Feeds" @@ -1209,7 +1292,7 @@ msgstr "Escolha Pessoas" msgid "Choose Service" msgstr "Escolher Serviço" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:284 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "Escolha os algoritmos que geram seus feeds customizados." @@ -1296,7 +1379,7 @@ msgstr "Clique para desabilitar as citações desta publicação." msgid "Click to enable quote posts of this post." msgstr "Clique para habilitar as citações desta publicação." -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:231 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:232 msgid "Click to retry failed message" msgstr "Clique para tentar novamente a mensagem que falhou" @@ -1311,13 +1394,15 @@ msgstr "Tchic 🐴 tloc 🐴" #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:250 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:261 +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:111 +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:118 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:125 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:131 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:195 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:176 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -1372,7 +1457,7 @@ msgstr "Fecha barra de navegação inferior" msgid "Closes password update alert" msgstr "Fecha alerta de troca de senha" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:524 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:602 msgid "Closes post composer and discards post draft" msgstr "Fecha o editor de post e descarta o rascunho" @@ -1380,11 +1465,11 @@ msgstr "Fecha o editor de post e descarta o rascunho" msgid "Closes viewer for header image" msgstr "Fecha o visualizador de banner" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:269 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:265 msgid "Collapse list of users" msgstr "Recolher lista de usuários" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:470 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:466 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "Fecha lista de usuários da notificação" @@ -1403,7 +1488,7 @@ msgstr "Quadrinhos" msgid "Community Guidelines" msgstr "Diretrizes da Comunidade" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:297 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293 msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "Completar e começar a usar sua conta" @@ -1411,7 +1496,7 @@ msgstr "Completar e começar a usar sua conta" msgid "Complete the challenge" msgstr "Complete o captcha" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:662 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:710 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "Escreva posts de até {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caracteres" @@ -1420,8 +1505,8 @@ msgid "Compose reply" msgstr "Escrever resposta" #: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51 -msgid "Compressing..." -msgstr "Comprimindo..." +#~ msgid "Compressing..." +#~ msgstr "Comprimindo..." #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81 #~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}" @@ -1435,8 +1520,8 @@ msgstr "Configure o filtro de conteúdo por categoria: {name}" msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." msgstr "Configure no <0>painel de moderação</0>." -#: src/components/Prompt.tsx:162 #: src/components/Prompt.tsx:165 +#: src/components/Prompt.tsx:168 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:155 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 @@ -1522,7 +1607,7 @@ msgstr "Avisos de conteúdo" msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "Fundo do menu, clique para fechá-lo." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:278 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:258 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:269 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -1535,7 +1620,7 @@ msgstr "Continuar como {0} (já conectado)" msgid "Continue thread..." msgstr "Continuar o tópico..." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:275 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:255 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:59 msgid "Continue to next step" @@ -1571,7 +1656,7 @@ msgstr "Versão do aplicativo copiada" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:234 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:368 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:392 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copiado" @@ -1657,6 +1742,10 @@ msgstr "Não foi possível carregar a lista" msgid "Could not mute chat" msgstr "Não foi possível silenciar este chat" +#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:45 +msgid "Could not process your video" +msgstr "Não foi possível processar seu vídeo" + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68 #~ msgid "Could not unmute chat" #~ msgstr "Não foi possível dessilenciar este chat" @@ -1722,7 +1811,7 @@ msgstr "Criar uma nova conta" msgid "Create report for {0}" msgstr "Criar denúncia para {0}" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:251 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:246 msgid "Created {0}" msgstr "{0} criada" @@ -1804,7 +1893,7 @@ msgstr "Painel de depuração" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:652 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:732 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:629 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:280 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -1821,11 +1910,11 @@ msgstr "Excluir a conta" msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" msgstr "Excluir Conta <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:244 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:239 msgid "Delete app password" msgstr "Excluir senha de aplicativo" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:280 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:275 msgid "Delete app password?" msgstr "Excluir senha de aplicativo?" @@ -1880,7 +1969,7 @@ msgstr "Excluir esta lista?" msgid "Delete this post?" msgstr "Excluir esta postagem?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:85 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:90 msgid "Deleted" msgstr "Excluído" @@ -1916,7 +2005,7 @@ msgstr "Desanexar postagem de citação?" msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" msgstr "Diálogo: ajuste quem pode interagir com esta postagem" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:327 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351 msgid "Did you want to say anything?" msgstr "Você gostaria de dizer alguma coisa?" @@ -1930,8 +2019,12 @@ msgid "Direct messages are here!" msgstr "As mensagens diretas estão aqui!" #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111 -msgid "Disable autoplay for GIFs" -msgstr "Desabilitar autoplay em GIFs" +#~ msgid "Disable autoplay for GIFs" +#~ msgstr "Desabilitar autoplay em GIFs" + +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111 +msgid "Disable autoplay for videos and GIFs" +msgstr "Desativar reprodução automática para vídeos e GIFs" #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90 msgid "Disable Email 2FA" @@ -1945,7 +2038,7 @@ msgstr "Desabilitar feedback tátil" #~ msgid "Disable haptics" #~ msgstr "Desabilitar feedback tátil" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:242 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:335 msgid "Disable subtitles" msgstr "Desativar legendas" @@ -1962,11 +2055,11 @@ msgstr "Desativar legendas" msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:774 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:839 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:771 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:836 msgid "Discard draft?" msgstr "Descartar rascunho?" @@ -1976,8 +2069,8 @@ msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" msgstr "Desencorajar aplicativos a mostrar minha conta para usuários desautenticados" #: src/tours/HomeTour.tsx:70 -msgid "Discover learns which posts you like as you browse." -msgstr "Descubra quais postagens você gosta enquanto navega." +#~ msgid "Discover learns which posts you like as you browse." +#~ msgstr "Descubra quais postagens você gosta enquanto navega." #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71 @@ -1993,10 +2086,10 @@ msgid "Discover New Feeds" msgstr "Descubra Novos Feeds" #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:108 -msgid "Dismiss" -msgstr "Ocultar" +#~ msgid "Dismiss" +#~ msgstr "Ocultar" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:612 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1106 msgid "Dismiss error" msgstr "Ocultar erro" @@ -2028,7 +2121,7 @@ msgstr "Não aplique esta palavra ocultada aos usuários que você segue" msgid "Does not include nudity." msgstr "Não inclui nudez." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:157 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" msgstr "Não começa ou termina com um hífen" @@ -2048,6 +2141,8 @@ msgstr "Domínio verificado!" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:167 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:177 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:141 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:177 @@ -2070,7 +2165,7 @@ msgstr "Feito" msgid "Done{extraText}" msgstr "Feito{extraText}" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:326 msgid "Download Bluesky" msgstr "Baixe o Bluesky" @@ -2079,7 +2174,7 @@ msgstr "Baixe o Bluesky" msgid "Download CAR file" msgstr "Baixar arquivo CAR" -#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:271 +#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:269 msgid "Drop to add images" msgstr "Solte para adicionar imagens" @@ -2192,12 +2287,12 @@ msgid "Edit post interaction settings" msgstr "Editar configurações de interação de postagem" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175 msgid "Edit profile" msgstr "Editar perfil" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:187 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:178 msgid "Edit Profile" msgstr "Editar Perfil" @@ -2252,6 +2347,10 @@ msgstr "2FA via e-mail desabilitado" msgid "Email address" msgstr "Endereço de e-mail" +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:95 +msgid "Email Resent" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83 msgid "Email updated" @@ -2265,6 +2364,10 @@ msgstr "E-mail Atualizado" msgid "Email verified" msgstr "E-mail verificado" +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:71 +msgid "Email Verified" +msgstr "" + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:319 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" @@ -2314,7 +2417,7 @@ msgstr "Habilitar mídia para" msgid "Enable priority notifications" msgstr "Habilitar notificações prioritárias" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:242 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:336 msgid "Enable subtitles" msgstr "Habilitar legendas" @@ -2332,7 +2435,7 @@ msgstr "Habilitar mídia somente para este site" msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:105 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:112 msgid "End of feed" msgstr "Fim do feed" @@ -2341,8 +2444,12 @@ msgstr "Fim do feed" #~ msgstr "Fim da lista" #: src/tours/Tooltip.tsx:159 -msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip." -msgstr "Fim da integração da sua janela. Não avance. Em vez disso, volte para mais opções ou pressione para pular." +#~ msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip." +#~ msgstr "Fim da integração da sua janela. Não avance. Em vez disso, volte para mais opções ou pressione para pular." + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:157 +msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." +msgstr "Certifique-se de ter selecionado um idioma para cada arquivo de legenda." #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161 msgid "Enter a name for this App Password" @@ -2398,11 +2505,11 @@ msgstr "Digite seu nome de usuário e senha" msgid "Error occurred while saving file" msgstr "Não foi possível salvar o arquivo" -#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:57 +#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:56 msgid "Error receiving captcha response." msgstr "Não foi possível processar o captcha." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:197 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:116 msgid "Error:" msgstr "Erro:" @@ -2426,11 +2533,11 @@ msgstr "Todos podem responder esta postagem." msgid "Everyone" msgstr "Todos" -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73 msgid "Excessive mentions or replies" msgstr "Menções ou respostas excessivas" -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:81 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86 msgid "Excessive or unwanted messages" msgstr "Mensagens excessivas ou indesejadas" @@ -2442,6 +2549,10 @@ msgstr "Excluir usuário que você segue" msgid "Excludes users you follow" msgstr "Excluir usuário que você segue" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:353 +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "Sair da tela cheia" + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293 msgid "Exits account deletion process" msgstr "Sair do processo de deleção da conta" @@ -2466,7 +2577,7 @@ msgstr "Sair da busca" msgid "Expand alt text" msgstr "Expandir texto alternativo" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:270 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:266 msgid "Expand list of users" msgstr "Expandir lista de usuário" @@ -2590,7 +2701,7 @@ msgstr "Não foi possível salvar a imagem: {0}" msgid "Failed to save notification preferences, please try again" msgstr "Falha ao salvar as preferências de notificação, tente novamente" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:224 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:225 msgid "Failed to send" msgstr "Falha ao enviar" @@ -2598,7 +2709,7 @@ msgstr "Falha ao enviar" #~ msgid "Failed to send message(s)." #~ msgstr "Não foi possível enviar sua mensagem." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:234 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:225 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87 msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "Falha ao enviar o recurso, tente novamente." @@ -2609,13 +2720,20 @@ msgstr "Falha ao alternar o silenciamento do tópico, tente novamente" #: src/components/FeedCard.tsx:273 msgid "Failed to update feeds" -msgstr "Falha ao atualizar os feeds"" +msgstr "Falha ao atualizar os feeds\"" #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:35 msgid "Failed to update settings" msgstr "Falha ao atualizar as configurações" +#: src/state/queries/video/video-upload.ts:67 +#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:64 +#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:68 +#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:78 +msgid "Failed to upload video" +msgstr "Falha ao carregar o vídeo" + #: src/Navigation.tsx:226 msgid "Feed" msgstr "Feed" @@ -2644,7 +2762,7 @@ msgstr "Comentários" #: src/view/screens/Feeds.tsx:550 #: src/view/screens/Profile.tsx:213 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:375 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:373 #: src/view/shell/Drawer.tsx:497 #: src/view/shell/Drawer.tsx:498 msgid "Feeds" @@ -2678,7 +2796,7 @@ msgstr "Arquivo salvo com sucesso!" msgid "Filter from feeds" msgstr "Filtrar dos feeds" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 msgid "Finalizing" msgstr "Finalizando" @@ -2689,8 +2807,8 @@ msgid "Find accounts to follow" msgstr "Encontre contas para seguir" #: src/tours/HomeTour.tsx:88 -msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page." -msgstr "Encontre mais feeds e contas para seguir na página Explorar." +#~ msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page." +#~ msgstr "Encontre mais feeds e contas para seguir na página Explorar." #: src/view/screens/Search/Search.tsx:439 msgid "Find posts and users on Bluesky" @@ -2721,14 +2839,14 @@ msgid "Finish" msgstr "Finalizar" #: src/tours/Tooltip.tsx:149 -msgid "Finish tour and begin using the application" -msgstr "Conclua o tour e comece a usar o aplicativo" +#~ msgid "Finish tour and begin using the application" +#~ msgstr "Conclua o tour e comece a usar o aplicativo" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 msgid "Fitness" msgstr "Fitness" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276 msgid "Flexible" msgstr "Flexível" @@ -2745,8 +2863,8 @@ msgstr "Virar verticalmente" #: src/components/ProfileCard.tsx:351 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:252 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:146 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:223 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144 msgid "Follow" msgstr "Seguir" @@ -2755,8 +2873,8 @@ msgctxt "action" msgid "Follow" msgstr "Seguir" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:238 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:209 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:126 msgid "Follow {0}" msgstr "Seguir {0}" @@ -2782,7 +2900,7 @@ msgstr "Siga todos" #~ msgid "Follow All" #~ msgstr "Seguir Todas" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:142 msgid "Follow Back" msgstr "Seguir De Volta" @@ -2830,16 +2948,16 @@ msgstr "Usuários seguidos" #~ msgid "Followed users only" #~ msgstr "Somente usuários seguidos" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207 msgid "followed you" msgstr "seguiu você" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:209 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205 msgid "followed you back" msgstr "seguiu você de volta" -#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:104 -#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25 +#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:29 +#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30 msgid "Followers" msgstr "Seguidores" @@ -2856,17 +2974,17 @@ msgstr "Seguidores que você conhece" #: src/components/ProfileCard.tsx:345 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149 -#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:147 #: src/view/screens/Feeds.tsx:630 -#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25 +#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:29 +#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:416 msgid "Following" msgstr "Seguindo" #: src/components/ProfileCard.tsx:311 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:94 msgid "Following {0}" msgstr "Seguindo {0}" @@ -2885,8 +3003,8 @@ msgid "Following Feed Preferences" msgstr "Configurações do feed principal" #: src/tours/HomeTour.tsx:59 -msgid "Following shows the latest posts from people you follow." -msgstr "Seguir mostra as postagens mais recentes das pessoas que você segue." +#~ msgid "Following shows the latest posts from people you follow." +#~ msgstr "Seguir mostra as postagens mais recentes das pessoas que você segue." #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:31 msgid "Follows you" @@ -2930,15 +3048,19 @@ msgstr "Esqueceu?" msgid "Frequently Posts Unwanted Content" msgstr "Frequentemente Posta Conteúdo Indesejado" -#: src/screens/Hashtag.tsx:118 +#: src/screens/Hashtag.tsx:116 msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "De @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:273 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:271 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "Por <0/>" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:354 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Tela cheia" + #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:39 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" @@ -2964,7 +3086,7 @@ msgstr "Vamos começar" msgid "Getting started" msgstr "Começando" -#: src/view/com/util/images/ImageHorzList.tsx:35 +#: src/components/MediaPreview.tsx:119 msgid "GIF" msgstr "" @@ -2983,7 +3105,7 @@ msgstr "Violações flagrantes da lei ou dos termos de serviço" #: src/view/screens/NotFound.tsx:55 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1026 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:133 msgid "Go back" msgstr "Voltar" @@ -3042,8 +3164,8 @@ msgid "Go to profile" msgstr "Ir para este perfil" #: src/tours/Tooltip.tsx:138 -msgid "Go to the next step of the tour" -msgstr "Vá para a próxima etapa do tour" +#~ msgid "Go to the next step of the tour" +#~ msgstr "Vá para a próxima etapa do tour" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164 msgid "Go to user's profile" @@ -3121,7 +3243,7 @@ msgstr "Lista oculta" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:477 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:473 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "Esconder" @@ -3160,7 +3282,7 @@ msgstr "Ocultar este post?" msgid "Hide this reply?" msgstr "Ocultar esta resposta?" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:468 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:464 msgid "Hide user list" msgstr "Ocultar lista de usuários" @@ -3192,10 +3314,14 @@ msgstr "Hmmmm, parece que estamos com problemas pra carregar isso. Veja mais det msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." msgstr "Hmmmm, não foi possível carregar este serviço de moderação." -#: src/Navigation.tsx:549 -#: src/Navigation.tsx:569 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:160 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:342 +#: src/state/queries/video/video.ts:165 +msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" +msgstr "Espere! Estamos gradualmente dando acesso ao vídeo, e você ainda está esperando na fila. Volte em breve!" + +#: src/Navigation.tsx:550 +#: src/Navigation.tsx:570 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:341 #: src/view/shell/Drawer.tsx:429 #: src/view/shell/Drawer.tsx:430 msgid "Home" @@ -3267,7 +3393,7 @@ msgstr "Se você estiver tentando alterar seu endereço ou e-mail, faça isso an msgid "Illegal and Urgent" msgstr "Ilegal e Urgente" -#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:42 +#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:55 msgid "Image" msgstr "Imagem" @@ -3283,7 +3409,11 @@ msgstr "Imagem salva no rolo da câmera!" msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation" msgstr "Falsificação de identidade ou alegações falsas sobre identidade ou filiação" -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68 +msgid "Impersonation, misinformation, or false claims" +msgstr "" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91 msgid "Inappropriate messages or explicit links" msgstr "Mensagens inapropriadas ou links explícitos" @@ -3327,7 +3457,7 @@ msgstr "Insira sua senha" msgid "Input your preferred hosting provider" msgstr "Insira seu provedor de hospedagem" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:112 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 msgid "Input your user handle" msgstr "Insira o usuário" @@ -3352,6 +3482,10 @@ msgstr "Post inválido" msgid "Invalid username or password" msgstr "Credenciais inválidas" +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82 +msgid "Invalid Verification Code" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94 msgid "Invite a Friend" msgstr "Convide um Amigo" @@ -3360,7 +3494,7 @@ msgstr "Convide um Amigo" msgid "Invite code" msgstr "Convite" -#: src/screens/Signup/state.ts:263 +#: src/screens/Signup/state.ts:258 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." msgstr "Convite inválido. Verifique se você o inseriu corretamente e tente novamente." @@ -3392,6 +3526,10 @@ msgstr "Convites, mas pessoais" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "É só você por enquanto! Adicione mais pessoas ao seu pacote inicial pesquisando acima." +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1125 +msgid "Job ID: {0}" +msgstr "" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:164 msgid "Jobs" msgstr "Carreiras" @@ -3436,11 +3574,11 @@ msgstr "Rótulos são identificações aplicadas sobre perfis e conteúdos. Eles #~ msgid "labels have been placed on this {labelTarget}" #~ msgstr "rótulos foram aplicados neste {labelTarget}" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71 msgid "Labels on your account" msgstr "Rótulos sobre sua conta" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:81 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73 msgid "Labels on your content" msgstr "Rótulos sobre seu conteúdo" @@ -3461,7 +3599,7 @@ msgstr "Configurações de Idiomas" msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: src/screens/Hashtag.tsx:99 +#: src/screens/Hashtag.tsx:97 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:359 msgid "Latest" msgstr "Mais recentes" @@ -3535,8 +3673,7 @@ msgstr "Deixe-me escolher" msgid "Let's get your password reset!" msgstr "Vamos redefinir sua senha!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300 -#: src/tours/Tooltip.tsx:151 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 msgid "Let's go!" msgstr "Vamos lá!" @@ -3569,9 +3706,9 @@ msgstr "Curtir este feed" msgid "Liked by" msgstr "Curtido por" -#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:29 +#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:31 +#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:32 #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29 -#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:94 #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:28 msgid "Liked By" msgstr "Curtido Por" @@ -3590,11 +3727,11 @@ msgstr "Curtido Por" #~ msgid "Liked by {likeCount} {0}" #~ msgstr "Curtido por {likeCount} {0}" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211 msgid "liked your custom feed" msgstr "curtiram seu feed" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:182 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178 msgid "liked your post" msgstr "curtiu seu post" @@ -3654,7 +3791,7 @@ msgstr "Lista dessilenciada" #: src/Navigation.tsx:130 #: src/view/screens/Profile.tsx:208 #: src/view/screens/Profile.tsx:215 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:385 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379 #: src/view/shell/Drawer.tsx:513 #: src/view/shell/Drawer.tsx:514 msgid "Lists" @@ -3680,7 +3817,7 @@ msgstr "Carregar mais sugestões de seguidores" msgid "Load new notifications" msgstr "Carregar novas notificações" -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:87 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:94 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:136 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:495 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:805 @@ -3787,12 +3924,12 @@ msgstr "Mensagem excluída" msgid "Message from server: {0}" msgstr "Mensagem do servidor: {0}" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:138 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:140 msgid "Message input field" msgstr "Caixa de texto da mensagem" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:70 -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:49 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:72 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:59 msgid "Message is too long" msgstr "Mensagem longa demais" @@ -3800,7 +3937,7 @@ msgstr "Mensagem longa demais" msgid "Message settings" msgstr "Configurações das mensagens" -#: src/Navigation.tsx:564 +#: src/Navigation.tsx:565 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:164 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:246 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:317 @@ -3815,6 +3952,10 @@ msgstr "Mensagens" msgid "Misleading Account" msgstr "Conta Enganosa" +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67 +msgid "Misleading Post" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -3881,7 +4022,7 @@ msgstr "Ferramentas de moderação" msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "O moderador escolheu um aviso geral neste conteúdo." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:619 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:629 msgid "More" msgstr "Mais" @@ -3906,8 +4047,7 @@ msgid "Music" msgstr "Música" #: src/components/TagMenu/index.tsx:263 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:254 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:265 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:345 msgid "Mute" msgstr "Silenciar" @@ -3992,7 +4132,7 @@ msgstr "Silenciar thread" msgid "Mute words & tags" msgstr "Silenciar palavras/tags" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:201 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168 msgid "Muted" msgstr "Silenciada" @@ -4030,7 +4170,7 @@ msgstr "Meu Aniversário" msgid "My Feeds" msgstr "Meus Feeds" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:85 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84 msgid "My Profile" msgstr "Meu Perfil" @@ -4052,9 +4192,9 @@ msgid "Name is required" msgstr "Nome é obrigatório" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59 -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:93 -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:101 -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:109 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:98 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:114 msgid "Name or Description Violates Community Standards" msgstr "Nome ou Descrição Viola os Padrões da Comunidade" @@ -4090,7 +4230,7 @@ msgstr "Precisa denunciar uma violação de copyright?" #~ msgid "Never lose access to your followers and data." #~ msgstr "Nunca perca o acesso aos seus seguidores e dados." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:268 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264 msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "Nunca perca o acesso aos seus seguidores ou dados." @@ -4140,11 +4280,11 @@ msgstr "Postar" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:429 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:237 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:276 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:278 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:277 msgid "New post" msgstr "Postar" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:283 msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "Postar" @@ -4177,7 +4317,6 @@ msgstr "Notícias" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:358 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:365 -#: src/tours/Tooltip.tsx:139 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 msgid "Next" @@ -4220,11 +4359,11 @@ msgid "No feeds found. Try searching for something else." msgstr "Nenhum feed encontrado. Tente pesquisar por outra coisa." #: src/components/ProfileCard.tsx:331 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116 msgid "No longer following {0}" msgstr "Você não está mais seguindo {0}" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:167 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169 msgid "No longer than 253 characters" msgstr "No máximo 253 caracteres" @@ -4251,7 +4390,7 @@ msgstr "Ninguém" msgid "No one but the author can quote this post." msgstr "Ninguém além do autor pode citar esta postagem." -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:64 msgid "No posts yet." msgstr "Nenhuma postagem ainda." @@ -4330,7 +4469,7 @@ msgstr "Agora não" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:654 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:332 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356 msgid "Note about sharing" msgstr "Nota sobre compartilhamento" @@ -4363,22 +4502,22 @@ msgstr "Sons de notificação" msgid "Notification Sounds" msgstr "Sons de Notificação" -#: src/Navigation.tsx:559 +#: src/Navigation.tsx:560 #: src/view/screens/Notifications.tsx:145 #: src/view/screens/Notifications.tsx:155 #: src/view/screens/Notifications.tsx:203 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:362 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:227 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:356 #: src/view/shell/Drawer.tsx:461 #: src/view/shell/Drawer.tsx:462 msgid "Notifications" msgstr "Notificações" -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:51 +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122 msgid "now" msgstr "agora" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:169 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:170 msgid "Now" msgstr "Agora" @@ -4386,7 +4525,7 @@ msgstr "Agora" msgid "Nudity" msgstr "Nudez" -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78 msgid "Nudity or adult content not labeled as such" msgstr "Nudez ou pornografia sem aviso aplicado" @@ -4404,7 +4543,7 @@ msgstr "Desligado" msgid "Oh no!" msgstr "Opa!" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:153 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138 msgid "Oh no! Something went wrong." msgstr "Opa! Algo deu errado." @@ -4421,11 +4560,15 @@ msgid "Oldest replies first" msgstr "Respostas mais antigas primeiro" #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69 -msgid "on" -msgstr "" +#~ msgid "on" +#~ msgstr "" #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81 -msgid "on {str}" +#~ msgid "on {str}" +#~ msgstr "" + +#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:70 +msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" msgstr "" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:226 @@ -4433,10 +4576,10 @@ msgid "Onboarding reset" msgstr "Resetar tutoriais" #: src/tours/Tooltip.tsx:118 -msgid "Onboarding tour step {0}: {1}" -msgstr "Etapa do tour de integração {0}: {1}" +#~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}" +#~ msgstr "Etapa do tour de integração {0}: {1}" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:589 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:667 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "Uma ou mais imagens estão sem texto alternativo." @@ -4452,10 +4595,14 @@ msgstr "Apenas imagens .jpg ou .png são permitidas" msgid "Only {0} can reply." msgstr "Apenas {0} pode responder." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:150 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgstr "Contém apenas letras, números e hífens" +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:31 +msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported" +msgstr "Somente arquivos WebVTT (.vtt) são suportados" + #: src/components/Lists.tsx:88 msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "Opa, algo deu errado!" @@ -4463,13 +4610,13 @@ msgstr "Opa, algo deu errado!" #: src/components/Lists.tsx:199 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:304 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:69 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:68 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:45 #: src/view/screens/Profile.tsx:108 msgid "Oops!" msgstr "Opa!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -4486,8 +4633,9 @@ msgstr "Abrir criador de avatar" msgid "Open conversation options" msgstr "Abrir opções de conversa" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:754 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:755 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:165 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820 msgid "Open emoji picker" msgstr "Abrir seletor de emojis" @@ -4668,12 +4816,12 @@ msgstr "Abre a página de log do sistema" msgid "Opens the threads preferences" msgstr "Abre as preferências de threads" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:555 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:551 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:420 msgid "Opens this profile" msgstr "Abre este perfil" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:54 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81 msgid "Opens video picker" msgstr "Abre seletor de vídeos" @@ -4751,11 +4899,11 @@ msgid "Password updated!" msgstr "Senha atualizada!" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:226 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:322 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:203 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:275 msgid "Pause video" msgstr "Pausar vídeo" @@ -4815,7 +4963,7 @@ msgid "Pinned to your feeds" msgstr "Fixado em seus feeds" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:226 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:323 msgid "Play" msgstr "Tocar" @@ -4832,8 +4980,8 @@ msgstr "Reproduzir {0}" msgid "Play or pause the GIF" msgstr "Tocar ou pausar o GIF" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:52 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:204 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:187 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:276 msgid "Play video" msgstr "Reproduzir vídeo" @@ -4846,16 +4994,16 @@ msgstr "Reproduzir Vídeo" msgid "Plays the GIF" msgstr "Reproduz o GIF" -#: src/screens/Signup/state.ts:222 +#: src/screens/Signup/state.ts:217 msgid "Please choose your handle." msgstr "Por favor, escolha seu usuário." -#: src/screens/Signup/state.ts:215 +#: src/screens/Signup/state.ts:210 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:81 msgid "Please choose your password." msgstr "Por favor, escolha sua senha." -#: src/screens/Signup/state.ts:236 +#: src/screens/Signup/state.ts:231 msgid "Please complete the verification captcha." msgstr "Por favor, complete o captcha de verificação." @@ -4875,7 +5023,7 @@ msgstr "Por favor, insira um nome único para esta Senha de Aplicativo ou use no msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" msgstr "Por favor, insira uma palavra, tag ou frase para silenciar" -#: src/screens/Signup/state.ts:201 +#: src/screens/Signup/state.ts:196 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:69 msgid "Please enter your email." msgstr "Por favor, digite o seu e-mail." @@ -4888,7 +5036,7 @@ msgstr "Por favor, insira seu código de convite." msgid "Please enter your password as well:" msgstr "Por favor, digite sua senha também:" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:268 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:259 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" msgstr "Por favor, explique por que você acha que este rótulo foi aplicado incorrentamente por {0}" @@ -4905,7 +5053,7 @@ msgstr "Por favor entre como @{0}" msgid "Please Verify Your Email" msgstr "Por favor, verifique seu e-mail" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:355 msgid "Please wait for your link card to finish loading" msgstr "Aguarde até que a prévia de link termine de carregar" @@ -4918,13 +5066,13 @@ msgstr "Política" msgid "Porn" msgstr "Pornografia" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:564 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:571 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:642 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:649 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Postar" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:480 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:481 msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "Postar" @@ -5065,13 +5213,13 @@ msgstr "Converse em particular com outros usuários." msgid "Processing..." msgstr "Processando..." -#: src/view/screens/DebugMod.tsx:895 +#: src/view/screens/DebugMod.tsx:896 #: src/view/screens/Profile.tsx:346 msgid "profile" msgstr "perfil" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:393 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:272 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387 #: src/view/shell/Drawer.tsx:78 #: src/view/shell/Drawer.tsx:546 #: src/view/shell/Drawer.tsx:547 @@ -5086,7 +5234,7 @@ msgstr "Perfil atualizado" msgid "Protect your account by verifying your email." msgstr "Proteja a sua conta verificando o seu e-mail." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 msgid "Public" msgstr "Público" @@ -5098,11 +5246,11 @@ msgstr "Listas públicas e compartilháveis para silenciar ou bloquear usuários msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." msgstr "Listas públicas e compartilháveis que geram feeds." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:549 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:627 msgid "Publish post" msgstr "Publicar post" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:549 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:627 msgid "Publish reply" msgstr "Publicar resposta" @@ -5119,11 +5267,11 @@ msgid "QR code saved to your camera roll!" msgstr "QR code salvo no rolo da sua câmera!" #: src/tours/Tooltip.tsx:111 -msgid "Quick tip" -msgstr "Dica rápida" +#~ msgid "Quick tip" +#~ msgstr "Dica rápida" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:122 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:149 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:125 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:152 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 msgid "Quote post" @@ -5148,8 +5296,8 @@ msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "A postagem de citação foi desanexada com sucesso" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:121 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:124 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:151 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 msgid "Quote posts disabled" @@ -5163,8 +5311,8 @@ msgstr "Postagens de citações habilitadas" msgid "Quote settings" msgstr "Configurações de citações" -#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:29 -#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:122 +#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:31 +#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:32 msgid "Quotes" msgstr "Citações" @@ -5254,6 +5402,10 @@ msgstr "Remover {displayName} do pacote inicial" msgid "Remove account" msgstr "Remover conta" +#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28 +msgid "Remove attachment" +msgstr "" + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387 msgid "Remove Avatar" msgstr "Remover avatar" @@ -5262,7 +5414,7 @@ msgstr "Remover avatar" msgid "Remove Banner" msgstr "Remover banner" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInputEmbed.tsx:218 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInputEmbed.tsx:207 msgid "Remove embed" msgstr "Remover incorporação" @@ -5302,8 +5454,8 @@ msgid "Remove image" msgstr "Remover imagem" #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28 -msgid "Remove image preview" -msgstr "Remover visualização da imagem" +#~ msgid "Remove image preview" +#~ msgstr "Remover visualização da imagem" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 msgid "Remove mute word from your list" @@ -5317,26 +5469,30 @@ msgstr "Remover perfil" msgid "Remove profile from search history" msgstr "Remover perfil do histórico de pesquisa" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:255 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:269 msgid "Remove quote" msgstr "Remover citação" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:95 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:111 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:98 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:114 msgid "Remove repost" msgstr "Desfazer repost" +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260 +msgid "Remove subtitle file" +msgstr "Remover arquivo de legenda" + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211 msgid "Remove this feed from your saved feeds" msgstr "Remover este feed dos feeds salvos" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:100 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:105 msgid "Removed by author" msgstr "Removido pelo autor" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:98 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:103 msgid "Removed by you" -msgstr Removido por você" +msgstr "Removido por você" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:164 @@ -5362,13 +5518,17 @@ msgstr "Removido dos feeds salvos" #~ msgid "Removes default thumbnail from {0}" #~ msgstr "Remover miniatura de {0}" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:256 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:270 msgid "Removes quoted post" msgstr "Remove o post citado" #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29 -msgid "Removes the image preview" -msgstr "Remove a pré-visualização da imagem" +msgid "Removes the attachment" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29 +#~ msgid "Removes the image preview" +#~ msgstr "Remove a pré-visualização da imagem" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133 @@ -5395,7 +5555,7 @@ msgstr "Respostas para esta postagem estão desativadas." #~ msgid "Replies to this thread are disabled" #~ msgstr "Respostas para esta thread estão desativadas" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:562 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:640 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -5429,23 +5589,23 @@ msgstr "Configurações de resposta são escolhidas pelo autor da thread" #~ msgstr "Responder <0/>" #: src/view/com/post/Post.tsx:196 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:522 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:520 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/></0>" msgstr "Responder <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:513 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:511 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" msgstr "Responder a uma postagem bloqueada" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:515 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:513 msgctxt "description" msgid "Reply to a post" msgstr "Responder a uma postagem" #: src/view/com/post/Post.tsx:194 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:519 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:517 msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "Responder para você" @@ -5537,9 +5697,9 @@ msgstr "Denunciar este pacote inicial" msgid "Report this user" msgstr "Denunciar este usuário" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:67 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:96 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:112 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:70 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:99 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:115 msgctxt "action" msgid "Repost" msgstr "Repostar" @@ -5550,18 +5710,18 @@ msgid "Repost" msgstr "Repostar" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:535 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:88 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:91 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 msgid "Repost or quote post" msgstr "Repostar ou citar um post" -#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:29 -#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:96 +#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:31 +#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:32 msgid "Reposted By" msgstr "Repostado Por" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:294 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292 msgid "Reposted by {0}" msgstr "Repostado por {0}" @@ -5569,16 +5729,16 @@ msgstr "Repostado por {0}" #~ msgid "Reposted by <0/>" #~ msgstr "Repostado por <0/>" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:313 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311 msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgstr "Repostado por <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:290 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:309 msgid "Reposted by you" msgstr "Repostado por você" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:184 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180 msgid "reposted your post" msgstr "repostou seu post" @@ -5613,6 +5773,14 @@ msgstr "Obrigatório para este provedor" msgid "Resend email" msgstr "Reenviar e-mail" +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130 +msgid "Resend Email" +msgstr "" + +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:123 +msgid "Resend Verification Email" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186 msgid "Reset code" msgstr "Código de redefinição" @@ -5652,15 +5820,15 @@ msgstr "Tenta entrar novamente" msgid "Retries the last action, which errored out" msgstr "Tenta a última ação, que deu erro" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:235 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:236 #: src/components/Error.tsx:66 #: src/components/Lists.tsx:104 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:311 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:318 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:251 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:254 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:234 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:52 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 @@ -5772,8 +5940,8 @@ msgstr "Salva o corte da imagem" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:416 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:441 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:412 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:437 msgid "Say hello!" msgstr "Diga olá!" @@ -5787,15 +5955,15 @@ msgid "Scroll to top" msgstr "Ir para o topo" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 -#: src/Navigation.tsx:554 +#: src/Navigation.tsx:555 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:421 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:791 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:813 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:354 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:179 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:349 #: src/view/shell/Drawer.tsx:398 #: src/view/shell/Drawer.tsx:399 msgid "Search" @@ -5881,6 +6049,10 @@ msgstr "Veja o guia" #~ msgid "See what's next" #~ msgstr "Veja o que vem por aí" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:587 +msgid "Seek slider" +msgstr "Controle deslizante de busca" + #: src/view/com/util/Selector.tsx:106 msgid "Select {item}" msgstr "Selecionar {item}" @@ -5917,6 +6089,10 @@ msgstr "Selecionar GIF \"{0}\"" msgid "Select how long to mute this word for." msgstr "Selecione por quanto tempo essa palavra deve ser silenciada." +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245 +msgid "Select language..." +msgstr "Selecione o idioma..." + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:303 msgid "Select languages" msgstr "Selecionar idiomas" @@ -5933,6 +6109,10 @@ msgstr "Seleciona opção {i} de {numItems}" #~ msgid "Select some accounts below to follow" #~ msgstr "Selecione algumas contas para seguir" +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:57 +msgid "Select subtitle file (.vtt)" +msgstr "Selecione o arquivo de legenda (.vtt)" + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" msgstr "Selecione o {emojiName} emoji como avatar" @@ -5949,7 +6129,7 @@ msgstr "Selecione o serviço que hospeda seus dados." #~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below" #~ msgstr "Selecione feeds de assuntos para seguir" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:53 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:80 msgid "Select video" msgstr "Selecione o vídeo" @@ -5973,7 +6153,7 @@ msgstr "Selecione o idioma do seu aplicativo" msgid "Select your date of birth" msgstr "Selecione sua data de nascimento" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:226 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:206 msgid "Select your interests from the options below" msgstr "Selecione seus interesses" @@ -6011,8 +6191,8 @@ msgstr "Enviar E-mail" msgid "Send feedback" msgstr "Enviar comentários" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:163 -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:155 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:165 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:219 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensagem" @@ -6123,7 +6303,7 @@ msgstr "Define a proporção da imagem para comprida" #: src/Navigation.tsx:155 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:302 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395 #: src/view/shell/Drawer.tsx:563 #: src/view/shell/Drawer.tsx:564 msgid "Settings" @@ -6144,7 +6324,7 @@ msgstr "Sexualmente Sugestivo" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:410 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:345 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:484 msgid "Share" msgstr "Compartilhar" @@ -6164,7 +6344,7 @@ msgstr "Compartilhe um fato divertido!" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:377 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:659 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:337 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:361 msgid "Share anyway" msgstr "Compartilhar assim" @@ -6224,7 +6404,7 @@ msgstr "Mostrar" #~ msgid "Show all replies" #~ msgstr "Mostrar todas as respostas" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:175 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:157 msgid "Show alt text" msgstr "Mostrar texto alternativo" @@ -6244,8 +6424,8 @@ msgid "Show badge and filter from feeds" msgstr "Mostrar rótulo e filtrar dos feeds" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:215 -msgid "Show follows similar to {0}" -msgstr "Mostrar usuários parecidos com {0}" +#~ msgid "Show follows similar to {0}" +#~ msgstr "Mostrar usuários parecidos com {0}" #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23 msgid "Show hidden replies" @@ -6260,9 +6440,9 @@ msgstr "Mostrar menos disso" msgid "Show list anyway" msgstr "Mostrar lista de qualquer maneira" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:584 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:590 #: src/view/com/post/Post.tsx:234 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:479 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:476 msgid "Show More" msgstr "Mostrar Mais" @@ -6345,7 +6525,7 @@ msgstr "Mostrar aviso" msgid "Show warning and filter from feeds" msgstr "Mostrar aviso e filtrar dos feeds" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128 msgid "Shows posts from {0} in your feed" msgstr "Mostra posts de {0} no seu feed" @@ -6358,12 +6538,12 @@ msgstr "Mostra posts de {0} no seu feed" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:72 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:112 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:121 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:313 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:315 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:318 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:208 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:210 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:69 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:70 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:72 @@ -6395,12 +6575,12 @@ msgstr "Sair" msgid "Sign out of all accounts" msgstr "Sair de todas as contas" +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:303 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:305 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:308 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:198 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:200 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:60 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:61 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:63 @@ -6425,25 +6605,25 @@ msgstr "Entrou como" msgid "Signed in as @{0}" msgstr "autenticado como @{0}" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218 msgid "signed up with your starter pack" msgstr "se inscreveu com seu pacote inicial" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:313 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:308 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:315 msgid "Signup without a starter pack" msgstr "Inscreva-se sem um pacote inicial" #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:102 -msgid "Similar accounts" -msgstr "Contas semelhantes" +#~ msgid "Similar accounts" +#~ msgstr "Contas semelhantes" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:265 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:245 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 msgid "Skip" msgstr "Pular" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:262 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:242 msgid "Skip this flow" msgstr "Pular" @@ -6452,7 +6632,7 @@ msgstr "Pular" msgid "Software Dev" msgstr "Desenvolvimento de software" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:397 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:443 msgid "Some other feeds you might like" msgstr "Alguns outros feeds que você pode gostar" @@ -6505,12 +6685,12 @@ msgstr "Classificar respostas de um post por:" #~ msgid "Source: <0>{0}</0>" #~ msgstr "" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:171 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163 msgid "Source: <0>{sourceName}</0>" msgstr "Fonte: <0>{sourceName}</0>" -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67 -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:80 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 msgid "Spam" msgstr "Spam" @@ -6540,10 +6720,9 @@ msgid "Start chatting" msgstr "Comece a conversar" #: src/tours/Tooltip.tsx:99 -msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip." -msgstr "Início da integração da sua janela. Não retroceda. Em vez disso, avance para mais opções ou pressione para pular." +#~ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip." +#~ msgstr "Início da integração da sua janela. Não retroceda. Em vez disso, avance para mais opções ou pressione para pular." -#: src/lib/generate-starterpack.ts:68 #: src/Navigation.tsx:358 #: src/Navigation.tsx:363 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:182 @@ -6591,8 +6770,8 @@ msgstr "Armazenamento limpo, você precisa reiniciar o app agora." msgid "Storybook" msgstr "Storybook" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:302 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:303 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:293 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:294 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:142 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:143 msgid "Submit" @@ -6631,7 +6810,7 @@ msgstr "Contas sugeridas" #~ msgid "Suggested Follows" #~ msgstr "Sugestões de Seguidores" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:262 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:308 msgid "Suggested for you" msgstr "Sugeridos para você" @@ -6651,8 +6830,8 @@ msgid "Switch Account" msgstr "Alterar Conta" #: src/tours/HomeTour.tsx:48 -msgid "Switch between feeds to control your experience." -msgstr "Alterne entre feeds para controlar sua experiência." +#~ msgid "Switch between feeds to control your experience." +#~ msgstr "Alterne entre feeds para controlar sua experiência." #: src/view/screens/Settings/index.tsx:126 msgid "Switch to {0}" @@ -6691,17 +6870,22 @@ msgstr "Alto" msgid "Tap to dismiss" msgstr "Toque para dispensar" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:181 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:146 msgid "Tap to enter full screen" msgstr "Toque para entrar em tela cheia" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:202 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:169 msgid "Tap to toggle sound" msgstr "Toque para alternar o som" +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:190 +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:210 +msgid "Tap to view full image" +msgstr "" + #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70 -msgid "Tap to view fully" -msgstr "Toque para ver tudo" +#~ msgid "Tap to view fully" +#~ msgstr "Toque para ver tudo" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:166 msgid "Task complete - 10 likes!" @@ -6737,9 +6921,9 @@ msgid "Terms of Service" msgstr "Termos de Serviço" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60 -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:94 -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:102 -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:110 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:99 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:115 msgid "Terms used violate community standards" msgstr "Termos utilizados violam as diretrizes da comunidade" @@ -6751,7 +6935,7 @@ msgstr "Termos utilizados violam as diretrizes da comunidade" msgid "Text & tags" msgstr "Texto e tags" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:266 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108 msgid "Text input field" msgstr "Campo de entrada de texto" @@ -6761,6 +6945,10 @@ msgstr "Campo de entrada de texto" msgid "Thank you. Your report has been sent." msgstr "Obrigado. Sua denúncia foi enviada." +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74 +msgid "Thanks, you have successfully verified your email address." +msgstr "" + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:459 msgid "That contains the following:" msgstr "Contém o seguinte:" @@ -6778,11 +6966,11 @@ msgstr "Este identificador de usuário já está sendo usado." msgid "That starter pack could not be found." msgstr "Esse pacote inicial não pôde ser encontrado." -#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:129 +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:127 msgid "That's all, folks!" msgstr "É isso, pessoal!" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:310 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:268 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "A conta poderá interagir com você após o desbloqueio." @@ -6817,7 +7005,7 @@ msgstr "O feed Discover" msgid "The Discover feed now knows what you like" msgstr "O feed Discover agora sabe o que você curte" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:327 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:329 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." msgstr "A experiência é melhor no aplicativo. Baixe o Bluesky agora e retomaremos de onde você parou." @@ -6825,11 +7013,11 @@ msgstr "A experiência é melhor no aplicativo. Baixe o Bluesky agora e retomare msgid "The feed has been replaced with Discover." msgstr "Este feed foi substituído pelo Discover." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:65 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58 msgid "The following labels were applied to your account." msgstr "Os seguintes rótulos foram aplicados sobre sua conta." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59 msgid "The following labels were applied to your content." msgstr "Os seguintes rótulos foram aplicados sobre seu conteúdo." @@ -6846,7 +7034,7 @@ msgstr "O post pode ter sido excluído." msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" msgstr "A Política de Privacidade foi movida para <0/>" -#: src/state/queries/video/video.ts:129 +#: src/state/queries/video/video.ts:222 msgid "The selected video is larger than 100MB." msgstr "Vídeo selecionado é maior que 100 MB." @@ -6862,6 +7050,10 @@ msgstr "O formulário de suporte foi movido. Se precisar de ajuda, <0/> ou visit msgid "The Terms of Service have been moved to" msgstr "Os Termos de Serviço foram movidos para" +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:85 +msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141 #~ msgid "There are many feeds to try:" #~ msgstr "Temos vários feeds para você experimentar:" @@ -6912,7 +7104,7 @@ msgstr "Tivemos um problema ao contatar o servidor deste feed" msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "Tivemos um problema ao carregar notificações. Toque aqui para tentar de novo." -#: src/view/com/posts/Feed.tsx:460 +#: src/view/com/posts/Feed.tsx:476 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "Tivemos um problema ao carregar posts. Toque aqui para tentar de novo." @@ -6934,15 +7126,15 @@ msgstr "Tivemos um problema ao enviar sua denúncia. Por favor, verifique sua co #~ msgid "There was an issue syncing your preferences with the server" #~ msgstr "Tivemos um problema ao sincronizar suas configurações" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:70 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:69 msgid "There was an issue with fetching your app passwords" msgstr "Tivemos um problema ao carregar suas senhas de app." -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:129 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:143 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:99 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:111 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:103 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:125 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:139 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:97 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:109 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:111 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137 @@ -6993,7 +7185,7 @@ msgstr "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unbl #~ msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>." #~ msgstr "Esta contestação será enviada para <0>{0}</0>." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:250 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:241 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>." msgstr "Este apelo será enviado para <0>{sourceName}</0>." @@ -7086,7 +7278,7 @@ msgstr "Este rótulo foi aplicado pelo autor." #~ msgid "This label was applied by you" #~ msgstr "Este rótulo foi aplicado por você" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:161 msgid "This label was applied by you." msgstr "Esta etiqueta foi aplicada por você." @@ -7119,7 +7311,7 @@ msgid "This post has been deleted." msgstr "Este post foi excluído." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:656 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:334 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:358 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "Este post só pode ser visto por usuários autenticados e não aparecerá para pessoas que não estão autenticadas." @@ -7151,7 +7343,7 @@ msgstr "Este serviço não proveu termos de serviço ou política de privacidade msgid "This should create a domain record at:" msgstr "Isso deve criar um registro no domínio:" -#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:87 +#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:96 msgid "This user doesn't have any followers." msgstr "Este usuário não é seguido por ninguém ainda." @@ -7180,7 +7372,7 @@ msgstr "Este usuário está incluído na lista <0>{0}</0>, que você silenciou." msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined." msgstr "Este usuário é novo aqui. Pressione para mais informações sobre quando ele entrou." -#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:87 +#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:96 msgid "This user isn't following anyone." msgstr "Este usuário não segue ninguém ainda." @@ -7233,6 +7425,10 @@ msgstr "Para desabilitar o 2FA via e-mail, por favor verifique seu acesso a este msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." msgstr "Para denunciar uma conversa, por favor, denuncie uma das mensagens individualmente. Isso vai permitir a análise da situação pelos nossos moderadores." +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106 +msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." +msgstr "Para enviar vídeos para o Bluesky, você deve primeiro verificar seu e-mail." + #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33 msgid "To whom would you like to send this report?" msgstr "Para quem você gostaria de enviar esta denúncia?" @@ -7249,7 +7445,7 @@ msgstr "Alternar menu suspenso" msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "Ligar ou desligar conteúdo adulto" -#: src/screens/Hashtag.tsx:88 +#: src/screens/Hashtag.tsx:86 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:349 msgid "Top" msgstr "Principais" @@ -7260,8 +7456,8 @@ msgstr "Transformações" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:734 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:736 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:746 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:748 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:380 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:382 msgid "Translate" @@ -7280,7 +7476,7 @@ msgstr "TV" msgid "Two-factor authentication" msgstr "Autenticação de dois fatores (2FA)" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:139 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:141 msgid "Type your message here" msgstr "Digite sua mensagem aqui" @@ -7313,14 +7509,14 @@ msgstr "Não foi possível excluir" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:192 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:272 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:682 msgid "Unblock" msgstr "Desbloquear" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:193 msgctxt "action" msgid "Unblock" msgstr "Desbloquear" @@ -7335,12 +7531,12 @@ msgstr "Desbloquear Conta" msgid "Unblock Account" msgstr "Desbloquear Conta" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:308 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:266 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347 msgid "Unblock Account?" msgstr "Desbloquear Conta?" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:66 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:69 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 msgid "Undo repost" @@ -7355,7 +7551,7 @@ msgstr "Deixar de seguir" #~ msgid "Unfollow" #~ msgstr "Deixar de seguir" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:237 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208 msgid "Unfollow {0}" msgstr "Deixar de seguir {0}" @@ -7373,8 +7569,7 @@ msgid "Unlike this feed" msgstr "Descurtir este feed" #: src/components/TagMenu/index.tsx:263 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:254 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:265 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:344 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:689 msgid "Unmute" msgstr "Dessilenciar" @@ -7405,11 +7600,11 @@ msgstr "Desmutar conversa" msgid "Unmute thread" msgstr "Dessilenciar thread" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:201 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:273 msgid "Unmute video" msgstr "Desmutar vídeo" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:201 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168 msgid "Unmuted" msgstr "Desmutar" @@ -7447,12 +7642,16 @@ msgstr "Desinscrever-se deste rotulador" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "Cancelada inscrição na lista" +#: src/state/queries/video/video.ts:240 +msgid "Unsupported video type: {mimeType}" +msgstr "Tipo de vídeo não suportado: {mimeType}" + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 #~ msgid "Unwanted sexual content" #~ msgstr "Conteúdo sexual indesejado" -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90 msgid "Unwanted Sexual Content" msgstr "Conteúdo Sexual Indesejado" @@ -7507,7 +7706,7 @@ msgstr "Carregar da galeria" msgid "Use a file on your server" msgstr "Utilize um arquivo no seu servidor" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:200 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:199 msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." msgstr "Use as senhas de aplicativos para fazer login em outros clientes do Bluesky sem dar acesso total à sua conta ou senha." @@ -7630,6 +7829,10 @@ msgstr "Usuários que curtiram este conteúdo ou perfil" msgid "Value:" msgstr "Conteúdo:" +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:104 +msgid "Verified email required" +msgstr "E-mail verificado necessário" + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510 #~ msgid "Verify {0}" #~ msgstr "Verificar {0}" @@ -7642,6 +7845,10 @@ msgstr "Verificar registro DNS" msgid "Verify email" msgstr "Verificar e-mail" +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:61 +msgid "Verify email dialog" +msgstr "" + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:961 msgid "Verify my email" msgstr "Verificar meu e-mail" @@ -7655,6 +7862,10 @@ msgstr "Verificar Meu Email" msgid "Verify New Email" msgstr "Verificar Novo E-mail" +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:108 +msgid "Verify now" +msgstr "Verifique agora" + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505 msgid "Verify Text File" msgstr "Verificar Arquivo" @@ -7671,15 +7882,32 @@ msgstr "Verificar Seu E-mail" msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" msgstr "Versão {appVersion} {bundleInfo}" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:180 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:77 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:145 msgid "Video" msgstr "Vídeo" +#: src/state/queries/video/video.ts:138 +msgid "Video failed to process" +msgstr "Falha no processamento do vídeo" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 #: src/screens/Onboarding/state.ts:88 msgid "Video Games" msgstr "Games" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:163 +msgid "Video not found." +msgstr "Vídeo não encontrado." + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99 +msgid "Video settings" +msgstr "Configurações de vídeo" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:77 +msgid "Video: {0}" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/videos/state.ts:27 #~ msgid "Videos cannot be larger than 100MB" #~ msgstr "Vídeos não podem ter mais de 100 MB" @@ -7689,7 +7917,7 @@ msgid "View {0}'s avatar" msgstr "Ver o avatar de {0}" #: src/components/ProfileCard.tsx:110 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:277 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:273 msgid "View {0}'s profile" msgstr "Ver perfil de {0}" @@ -7721,7 +7949,7 @@ msgstr "Ver detalhes para denunciar uma violação de copyright" msgid "View full thread" msgstr "Ver thread completa" -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:48 +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:47 msgid "View information about these labels" msgstr "Ver informações sobre estes rótulos" @@ -7781,7 +8009,7 @@ msgstr "Avisar" msgid "Warn content and filter from feeds" msgstr "Avisar e filtrar dos feeds" -#: src/screens/Hashtag.tsx:210 +#: src/screens/Hashtag.tsx:217 msgid "We couldn't find any results for that hashtag." msgstr "Não encontramos nenhum post com esta hashtag." @@ -7793,7 +8021,11 @@ msgstr "Não foi possível carregar esta conversa" msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." msgstr "Estimamos que sua conta estará pronta em mais ou menos {estimatedTime}." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242 +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:98 +msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." +msgstr "" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgstr "Esperamos que você se divirta. Lembre-se, o Bluesky é:" @@ -7809,6 +8041,10 @@ msgstr "Não temos mais posts de quem você segue. Aqui estão os mais novos de #~ msgid "We recommend our \"Discover\" feed:" #~ msgstr "Recomendamos nosso feed \"Discover\":" +#: src/state/queries/video/video.ts:170 +msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." +msgstr "Não conseguimos determinar se você tem permissão para enviar vídeos. Tente novamente." + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." msgstr "Não foi possível carregar sua data de nascimento. Por favor, tente novamente." @@ -7817,7 +8053,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar sua data de nascimento. Por favor, tente nov msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." msgstr "Não foi possível carregar seus rotuladores." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:158 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:143 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." msgstr "Não conseguimos conectar. Por favor, tente novamente para continuar configurando a sua conta. Se continuar falhando, você pode pular este fluxo." @@ -7825,7 +8061,7 @@ msgstr "Não conseguimos conectar. Por favor, tente novamente para continuar con msgid "We will let you know when your account is ready." msgstr "Avisaremos quando sua conta estiver pronta." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:163 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:148 msgid "We'll use this to help customize your experience." msgstr "Usaremos isto para customizar a sua experiência." @@ -7849,7 +8085,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar sua lista de palavras silenciadas. Por favor msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Lamentamos, mas sua busca não pôde ser concluída. Por favor, tente novamente em alguns minutos." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:380 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "Sentimos muito! A postagem que você está respondendo foi excluída." @@ -7878,7 +8114,7 @@ msgstr "Bem vindo de volta!" msgid "Welcome, friend!" msgstr "Bem-vindo, amigo!" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:155 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:140 msgid "What are your interests?" msgstr "Do que você gosta?" @@ -7888,7 +8124,7 @@ msgstr "Como você quer chamar seu pacote inicial?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:436 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:512 msgid "What's up?" msgstr "E aí?" @@ -7958,16 +8194,16 @@ msgstr "Por que este usuário deve ser analisado?" msgid "Wide" msgstr "Largo" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:140 -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:134 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:142 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:198 msgid "Write a message" msgstr "Escreva uma mensagem" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:660 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:708 msgid "Write post" msgstr "Escrever post" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:435 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:511 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:42 msgid "Write your reply" msgstr "Escreva sua resposta" @@ -8008,7 +8244,7 @@ msgstr "Sim, ocultar" msgid "Yes, reactivate my account" msgstr "Sim, reative minha conta" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:182 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:183 msgid "Yesterday, {time}" msgstr "Ontem, {time}" @@ -8025,7 +8261,11 @@ msgstr "Você" msgid "You are in line." msgstr "Você está na fila." -#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:86 +#: src/state/queries/video/video.ts:161 +msgid "You are not allowed to upload videos." +msgstr "Você não tem permissão para enviar vídeos." + +#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95 msgid "You are not following anyone." msgstr "Você não segue ninguém." @@ -8059,7 +8299,7 @@ msgstr "Agora você pode entrar com a sua nova senha." msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." msgstr "Você pode reativar sua conta para continuar fazendo login. Seu perfil e suas postagens ficarão visíveis para outros usuários." -#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:86 +#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95 msgid "You do not have any followers." msgstr "Ninguém segue você ainda." @@ -8142,7 +8382,7 @@ msgstr "Você não tem listas." msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." msgstr "Você ainda não bloqueou nenhuma conta. Para bloquear uma conta, acesse um perfil e selecione \"Bloquear conta\" no menu." -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:91 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:90 msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." msgstr "Você ainda não criou nenhuma senha de aplicativo. Você pode criar uma pressionando o botão abaixo." @@ -8154,6 +8394,10 @@ msgstr "Você ainda não silenciou nenhuma conta. Para silenciar uma conta, aces msgid "You have reached the end" msgstr "Você chegou ao fim" +#: src/state/queries/video/video-upload.shared.ts:67 +msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." +msgstr "Você atingiu temporariamente o limite de uploads de vídeo. Tente novamente mais tarde." + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235 msgid "You haven't created a starter pack yet!" msgstr "Você ainda não criou um pacote inicial!" @@ -8167,11 +8411,11 @@ msgstr "Você não silenciou nenhuma palavra ou tag ainda" msgid "You hid this reply." msgstr "Você ocultou esta resposta." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:86 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." msgstr "Você pode contestar estes rótulos se você acha que estão errados." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:91 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." msgstr "Você pode contestar estes rótulos se você acha que estão errados." @@ -8251,15 +8495,15 @@ msgstr "Você seguirá os usuários e feeds sugeridos depois de terminar de cria msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" msgstr "Você seguirá os usuários sugeridos depois de terminar de criar sua conta!" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:239 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:241 msgid "You'll follow these people and {0} others" msgstr "Você seguirá estas pessoas e mais {0} outras" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:237 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:239 msgid "You'll follow these people right away" msgstr "Você seguirá estas pessoas imediatamente" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:277 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:279 msgid "You'll stay updated with these feeds" msgstr "Você se manterá atualizado com estes feeds" @@ -8278,7 +8522,7 @@ msgstr "Você está na fila" msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." msgstr "Você está logado com uma senha de aplicativo. Por favor, faça login com sua senha principal para continuar desativando sua conta." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:239 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235 msgid "You're ready to go!" msgstr "Tudo pronto!" @@ -8291,6 +8535,14 @@ msgstr "Você escolheu esconder uma palavra ou tag deste post." msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." msgstr "Você chegou ao fim do seu feed! Encontre novas contas para seguir." +#: src/state/queries/video/video.ts:175 +msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" +msgstr "Você atingiu seu limite diário de uploads de vídeo (muitos bytes)" + +#: src/state/queries/video/video.ts:180 +msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" +msgstr "Você atingiu seu limite diário de uploads de vídeos (muitos vídeos)" + #: src/screens/Signup/index.tsx:146 msgid "Your account" msgstr "Sua conta" @@ -8307,7 +8559,7 @@ msgstr "O repositório da sua conta, contendo todos os seus dados públicos, pod msgid "Your birth date" msgstr "Sua data de nascimento" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:145 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:167 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." msgstr "Seu navegador não suporta o formato de vídeo. Por favor, tente um navegador diferente." @@ -8324,7 +8576,7 @@ msgstr "Sua escolha será salva, mas você pode trocá-la nas configurações de #~ msgstr "Seu feed inicial é o \"Seguindo\"" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57 -#: src/screens/Signup/state.ts:208 +#: src/screens/Signup/state.ts:203 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:75 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 msgid "Your email appears to be invalid." @@ -8346,7 +8598,7 @@ msgstr "Sua primeira curtida!" msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." msgstr "Seu feed inicial está vazio! Siga mais usuários para acompanhar o que está acontecendo." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:123 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 msgid "Your full handle will be" msgstr "Seu identificador completo será" @@ -8362,11 +8614,11 @@ msgstr "Suas palavras silenciadas" msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso!" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:426 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:463 msgid "Your post has been published" msgstr "Seu post foi publicado" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:254 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "Suas postagens, curtidas e bloqueios são públicos. Silenciamentos são privados." @@ -8378,7 +8630,7 @@ msgstr "Seu perfil" msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "Seu perfil, postagens, feeds e listas não serão mais visíveis para outros usuários do Bluesky. Você pode reativar sua conta a qualquer momento fazendo login." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462 msgid "Your reply has been published" msgstr "Sua resposta foi publicada" @@ -8388,4 +8640,4 @@ msgstr "Sua denúncia será enviada para o serviço de moderação do Bluesky" #: src/screens/Signup/index.tsx:148 msgid "Your user handle" -msgstr "Seu identificador de usuário" \ No newline at end of file +msgstr "Seu identificador de usuário" |