about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/pt-BR/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2025-07-01 17:56:27 -0700
committerGitHub <noreply@github.com>2025-07-01 17:56:27 -0700
commit9d44673acbe38081e4116e29805d441a17a16804 (patch)
tree502940c470af5d482e75895fe6eed823aa39a9a5 /src/locale/locales/pt-BR/messages.po
parentbc072570d27e1f397406daea355570f5aec95647 (diff)
downloadvoidsky-9d44673acbe38081e4116e29805d441a17a16804.tar.zst
Release 1.104.0 (#8595)
* Fix to navigation action after saving feeds

* Test updates

* Intl pull
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/pt-BR/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/pt-BR/messages.po2467
1 files changed, 1408 insertions, 1059 deletions
diff --git a/src/locale/locales/pt-BR/messages.po b/src/locale/locales/pt-BR/messages.po
index 5cc9bbffc..9f2329132 100644
--- a/src/locale/locales/pt-BR/messages.po
+++ b/src/locale/locales/pt-BR/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: pt\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-30 23:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-02 00:33\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -79,9 +79,9 @@ msgstr "{0, plural, one {# repostagem} other {# repostagens}}"
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
 msgstr "{0, plural, one {# segundo} other {# segundos}}"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:215
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:473
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:225
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:257
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:487
 msgid "{0, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr "{0, plural, one {# item não lido} other {# itens não lidos}}"
 
@@ -100,7 +100,8 @@ msgstr "{0, plural, one {seguidor} other {seguidores}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {seguindo} other {seguindo}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:529
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:468
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:541
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {curtida} other {curtidas}}"
 
@@ -108,11 +109,13 @@ msgstr "{0, plural, one {curtida} other {curtidas}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {postagem} other {postagens}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:513
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:452
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:525
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {citação} other {citações}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:495
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:434
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:507
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {repostagem} other {repostagens}}"
 
@@ -147,7 +150,7 @@ msgstr "{0} não é uma URL válida"
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr "{0} juntou-se esta semana"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:202
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} de {1}"
 
@@ -164,8 +167,8 @@ msgstr "{0} reagiu com {1}"
 msgid "{0} reacted {1} to {2}"
 msgstr "{0} reagiu com {1} a {2}"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:559
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:577
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:570
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:588
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "Foto de perfil de {0}"
 
@@ -214,155 +217,155 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hora} other {horas}}"
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuto} other {minutos}}"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:335
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {outros {formattedAuthorsCount}}}</0> te seguiram"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:361
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:375
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {outros {formattedAuthorsCount}}}</0> curtiram seu feed personalizado"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:254
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:268
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {outros {formattedAuthorsCount}}}</0> curtiram sua postagem"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:466
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:480
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your repost"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {outros {formattedAuthorsCount}}}</0> curtiram sua repostagem"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:439
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:453
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> removed their verifications from your account"
 msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> removeram suas verificações da sua conta"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:278
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:292
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {outros {formattedAuthorsCount}}}</0> repostaram sua postagem"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:490
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:504
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your repost"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {outros {formattedAuthorsCount}}}</0> repostaram sua repostagem"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:385
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:399
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {outros {formattedAuthorsCount}}}</0> juntaram-se ao seu pacote inicial"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:414
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:428
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> verified you"
 msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> verificaram você"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:361
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} te seguiu"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:324
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:338
 msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorLink} te seguiu de volta"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:373
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:387
 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} curtiu seu feed personalizado"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:266
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:280
 msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} curtiu sua postagem"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:478
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:492
 msgid "{firstAuthorLink} liked your repost"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} curtiu sua repostagem"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:451
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:465
 msgid "{firstAuthorLink} removed their verification from your account"
 msgstr "{firstAuthorLink} removeu a verificação da sua conta"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:304
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} repostou sua postagem"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:502
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:516
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your repost"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} repostou sua repostagem"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:411
 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} juntou-se ao seu pacote inicial"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:426
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:440
 msgid "{firstAuthorLink} verified you"
 msgstr "{firstAuthorLink} verificou você"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:328
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:342
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {outros {formattedAuthorsCount}}} te seguiram"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:354
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:368
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {outros {formattedAuthorsCount}}} curtiram seu feed personalizado"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:261
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {outros {formattedAuthorsCount}}} curtiram sua postagem"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:459
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:473
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your repost"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {outros {formattedAuthorsCount}}} curtiram sua repostagem"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:446
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} removed their verifications from your account"
 msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} removeram suas verificações da sua conta"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:271
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:285
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {outros {formattedAuthorsCount}}} repostaram sua postagem"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:483
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:497
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your repost"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {outros {formattedAuthorsCount}}} repostaram sua repostagem"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:378
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:392
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {outros {formattedAuthorsCount}}} juntaram-se ao seu pacote inicial"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:407
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:421
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} verified you"
 msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} verificaram você"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:333
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} te seguiu"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:323
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:337
 msgid "{firstAuthorName} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorName} te seguiu de volta"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:359
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:373
 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} curtiu seu feed personalizado"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:252
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:266
 msgid "{firstAuthorName} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} curtiu sua postagem"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:464
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:478
 msgid "{firstAuthorName} liked your repost"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} curtiu sua repostagem"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:437
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:451
 msgid "{firstAuthorName} removed their verification from your account"
 msgstr "{firstAuthorName} removeu a verificação da sua conta"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:276
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
 msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} repostou sua postagem"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:488
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:502
 msgid "{firstAuthorName} reposted your repost"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} repostou sua repostagem"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:383
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} juntou-se ao seu pacote inicial"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:412
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:426
 msgid "{firstAuthorName} verified you"
 msgstr "{firstAuthorName} verificou você"
 
@@ -371,17 +374,17 @@ msgstr "{firstAuthorName} verificou você"
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} seguindo"
 
-#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:412
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:413
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "Não é possível enviar mensagens a {handle}"
 
 #: src/components/live/utils.ts:15
 msgid "{hours, plural, one {# hour {minutesString}} other {# hours {minutesString}}}"
-msgstr ""
+msgstr "{hours, plural, one {# hora e {minutesString}} other {# horas e {minutesString}}}"
 
 #: src/components/live/utils.ts:19
 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
-msgstr ""
+msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}"
 
 #. Number of users (always at least 50) who have joined Bluesky using a specific starter pack
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:101
@@ -390,9 +393,9 @@ msgstr "{joinedAllTimeCount, plural, other {# usuários se juntaram}}!"
 
 #: src/components/live/utils.ts:10
 msgid "{minutes, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
-msgstr ""
+msgstr "{minutes, plural, one {# minuto} other {# minutos}}"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:270
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:277
 msgid "{notificationCount, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr "{notificationCount, plural, one {# item não lido} other {# itens não lidos}}"
 
@@ -458,7 +461,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> e<1> </1><2>{1} </2>estão inclusos no seu pacote inicial"
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> está incluso no seu pacote inicial"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:296
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:317
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> membros"
 
@@ -466,10 +469,6 @@ msgstr "<0>{0}</0> membros"
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
 msgstr "<0>{date}</0> às {time}"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85
-msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-msgstr "<0>Experimental:</0> Ao ativar esta opção, você receberá notificações de respostas e citações apenas de usuários que você segue. Adicionaremos mais opções de controle aqui no futuro."
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>Você</0> e<1> </1><2>{0} </2>estão inclusos no seu pacote inicial"
@@ -503,10 +502,14 @@ msgstr "uma mensagem"
 msgid "A new form of verification"
 msgstr "Uma nova forma de verificação"
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:113
+msgid "A screenshot of a profile page with a bell icon next to the follow button, indicating the new activity notifications feature."
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:509
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:235
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:238
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
@@ -524,25 +527,25 @@ msgstr "Aceitar pedido de conversa"
 msgid "Accept Request"
 msgstr "Aceitar solicitação"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:201
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:204
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:44
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:214
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Acessibilidade"
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:368
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Acessibilidade"
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:384
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:48
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:163
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:166
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:165
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:168
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:360
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:361
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:91
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158
 msgctxt "toast"
@@ -554,7 +557,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Account followed"
 msgstr "Conta seguida"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:383
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:384
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
 msgctxt "toast"
 msgid "Account muted"
@@ -569,11 +572,11 @@ msgstr "Conta silenciada"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Conta silenciada pela lista"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:505
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:529
 msgid "Account options"
 msgstr "Opções da conta"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:541
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:565
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Conta removida do acesso rápido"
 
@@ -588,7 +591,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Conta deixada de seguir"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:373
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:374
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unmuted"
@@ -598,6 +601,16 @@ msgstr "Conta dessilenciada"
 msgid "Accounts with a scalloped blue check mark <0><1/></0> can verify others. These trusted verifiers are selected by Bluesky."
 msgstr "Contas com um ponto de verificação azul ondulado <0><1/></0> podem verificar outras contas. Esses verificadores confiáveis são selecionados pelo Bluesky."
 
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:174
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:102
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:192
+msgid "Activity from others"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:477
+msgid "Activity notifications"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:169
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
@@ -619,7 +632,7 @@ msgstr "Adicionar aviso de conteúdo"
 
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:101
 msgid "Add a temporary live status to your profile. When someone clicks on your avatar, they’ll see information about your live event."
-msgstr ""
+msgstr "Adiciona um status ao vivo temporário ao seu perfil. Quando alguém clicar no seu avatar, verá informações sobre seu evento ao vivo."
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:942
@@ -645,14 +658,14 @@ msgstr "Adicionar texto alternativo"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Adicionar texto alternativo (opcional)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:469
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:472
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:260
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:264
 msgid "Add another account"
 msgstr "Adicionar outra conta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:731
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773
 msgid "Add another post"
 msgstr "Adicionar outra postagem"
 
@@ -683,7 +696,7 @@ msgstr "Adicionar palavra silenciada com as configurações escolhidas"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Adicionar palavras/tags removidas"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1287
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1335
 msgid "Add new post"
 msgstr "Adicionar nova postagem"
 
@@ -774,12 +787,11 @@ msgstr "Rótulos de conteúdo adulto"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançado"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:143
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:223
 msgid "alice@example.com"
 msgstr "alice@exemplo.com"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:86
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:88
 msgid "All"
 msgstr "Tudo"
 
@@ -807,11 +819,16 @@ msgstr "Permitir acesso às minhas mensagens diretas"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Permitir novas mensagens de"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:52
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:90
+msgid "Allow others to be notified of your posts"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:348
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr "Permitir citações"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Permitir respostas de:"
 
@@ -828,13 +845,13 @@ msgstr "Já tem um código?"
 msgid "Already signed in as @{0}"
 msgstr "Já registrado como @{0}"
 
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:186
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:54
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40
@@ -844,7 +861,7 @@ msgstr "ALT"
 msgid "Alt text"
 msgstr "Texto alternativo"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:191
 msgid "Alt Text"
 msgstr "Texto Alternativo"
 
@@ -861,19 +878,11 @@ msgstr "O texto alternativo será truncado. {MAX_ALT_TEXT, plural, other {Limite
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "Um e-mail foi enviado para {0}. Nele possui um código de confirmação que você pode inserir abaixo."
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:59
-msgid "An email has been sent to your previous address, {currentEmail}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr "Um e-mail foi enviado para seu endereço de e-mail anterior, {currentEmail}. Ele possui um código de confirmação que você pode inserir abaixo."
-
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120
-msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
-msgstr "E-mail enviado. Insira abaixo o código de confirmação incluso no e-mail."
-
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "Ocorreu um erro"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Ocorreu um erro"
 
@@ -881,7 +890,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "Ocorreu um erro ao compactar o vídeo."
 
-#: src/state/queries/explore-feed-previews.tsx:184
+#: src/state/queries/explore-feed-previews.tsx:173
 msgid "An error occurred while fetching the feed."
 msgstr "Ocorreu um erro ao recuperar o feed."
 
@@ -889,11 +898,11 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao recuperar o feed."
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "Ocorreu um erro ao gerar seu pacote inicial. Tentar novamente?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o vídeo. Tente novamente mais tarde."
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:199
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o vídeo. Tente novamente."
 
@@ -934,8 +943,8 @@ msgstr "Ocorreu um problema ao tentar abrir a conversa"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:386
-#: src/components/ProfileCard.tsx:407
+#: src/components/ProfileCard.tsx:451
+#: src/components/ProfileCard.tsx:472
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
@@ -954,7 +963,7 @@ msgstr "ocorreu um erro desconhecido"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "um rotulador desconhecido"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:317
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:338
 msgid "and"
 msgstr "e"
 
@@ -963,7 +972,7 @@ msgstr "e"
 msgid "Animals"
 msgstr "Animais"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:149
 msgid "Animated GIF"
 msgstr "GIF animado"
 
@@ -980,7 +989,13 @@ msgstr "Comportamento Anti-social"
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Qualquer um pode interagir"
 
-#: src/Navigation.tsx:411
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:111
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:116
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:161
+msgid "Anyone who follows me"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:517
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -1012,12 +1027,12 @@ msgstr "A senha do app só pode conter letras, números, espaços, travessões e
 msgid "App password names must be at least 4 characters long"
 msgstr "A senha do app deve conter no mínimo 4 caracteres"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:75
 msgid "App passwords"
 msgstr "Senhas do app"
 
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:336
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Senhas do app"
@@ -1053,10 +1068,10 @@ msgstr "Recorrer da suspensão"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Recorrer desta decisão"
 
-#: src/Navigation.tsx:363
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:193
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:196
+#: src/Navigation.tsx:376
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:203
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:206
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparência"
 
@@ -1065,12 +1080,15 @@ msgstr "Aparência"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Utilizar feeds recomendados"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:945
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:634
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:955
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Arquivado desde {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:914
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:953
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:603
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:642
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:924
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:963
 msgid "Archived post"
 msgstr "Postagem arquivada"
 
@@ -1078,7 +1096,7 @@ msgstr "Postagem arquivada"
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "Deseja mesmo excluir a senha do app \"{0}\"?"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:189
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:188
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Deseja mesmo excluir esta mensagem? A mensagem será excluída apenas para você."
 
@@ -1106,11 +1124,11 @@ msgstr "Deseja mesmo remover {0} dos seus feeds?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Deseja mesmo remover isso de seus feeds?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:682
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:724
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Deseja mesmo descartar este rascunho?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:861
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:905
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Tem certeza de que deseja descartar esta postagem?"
 
@@ -1131,24 +1149,20 @@ msgstr "Arte"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Nudez artística ou não erótica."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:480
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:482
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:495
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:497
 msgid "Assign topic for algo"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuir tópico ao algoritmo"
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:194
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "No mínimo 3 caracteres"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:40
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:48
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Aurora"
 msgstr "Aurora"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105
-msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
-msgstr "Ajustes de reprodução automática foram movidas para <0>Ajustes de conteúdo e mídia</0>."
-
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:116
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
@@ -1163,8 +1177,8 @@ msgstr "Reproduzir vídeos e GIFs automaticamente"
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:310
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:164
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:170
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:158
@@ -1184,7 +1198,7 @@ msgstr "Para criar uma lista, você precisa verificar seu email."
 
 #: src/lib/hooks/useOpenComposer.tsx:14
 msgid "Before creating a post or replying, you must first verify your email."
-msgstr ""
+msgstr "Para criar ou responder uma postagem, você deve primeiro verificar o seu email."
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:245
@@ -1193,6 +1207,10 @@ msgstr "Para criar um pacote inicial, você precisa verificar seu email."
 
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:235
 msgid "Before you can accept this chat request, you must first verify your email."
+msgstr "Para aceitar este pedido de conversa, você deve primeiro verificar o seu email."
+
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:43
+msgid "Before you can get notifications for {name}'s posts, you must first verify your email."
 msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
@@ -1200,23 +1218,23 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:332
 #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:213
 msgid "Before you can message another user, you must first verify your email."
-msgstr ""
+msgstr "Para enviar mensagens a outro usuário, você deve primeiro verificar o seu email."
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120
 msgid "Birthday"
 msgstr "Aniversário"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:742
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:757
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:319
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquear"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:627
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:629
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:642
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:644
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:144
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:146
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:384
@@ -1224,7 +1242,7 @@ msgstr "Bloquear"
 msgid "Block account"
 msgstr "Bloquear conta"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:737
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:752
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:456
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Bloquear conta?"
@@ -1262,7 +1280,7 @@ msgstr "Bloquear usuário"
 msgid "Block User"
 msgstr "Bloquear usuário"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:84
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:180
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloqueado"
 
@@ -1270,12 +1288,12 @@ msgstr "Bloqueado"
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Contas bloqueadas"
 
-#: src/Navigation.tsx:164
+#: src/Navigation.tsx:177
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:104
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Contas bloqueadas"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:739
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:754
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:468
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Contas bloqueadas não podem te responder, mencionar ou interagir."
@@ -1284,11 +1302,11 @@ msgstr "Contas bloqueadas não podem te responder, mencionar ou interagir."
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "Contas bloqueadas não podem responder aos seus tópicos, te mencionar, ou interagir com você. Você não verá seus conteúdos e eles não conseguirão ver os seus."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:468
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:488
 msgid "Blocked post."
 msgstr "Postagem bloqueada."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:170
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:203
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
 msgstr "Bloquear o rotulador não impede que ele adicione rótulos a sua conta."
 
@@ -1309,11 +1327,12 @@ msgstr "Blog"
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:970
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:659
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:980
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "O Bluesky não pode confirmar que a data mostrada é legítima."
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:129
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:165
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Bluesky Classic™"
 msgstr "Bluesky Classic™"
@@ -1368,23 +1387,23 @@ msgstr "Borrar imagens e filtrar dos feeds"
 msgid "Books"
 msgstr "Livros"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:373
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:379
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Navegue por mais contas na página Explorar"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:511
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:517
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Navegue por mais feeds na página Explorar"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:353
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:492
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:495
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:359
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:362
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:498
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:501
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Navegar por mais sugestões"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:381
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:520
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:387
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:526
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Navegue por mais sugestões na página Explorar"
 
@@ -1448,14 +1467,15 @@ msgstr "Por você"
 msgid "Camera"
 msgstr "Câmera"
 
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:206
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:125
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:131
 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:98
 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:104
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:247
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:253
-#: src/components/Menu/index.tsx:339
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:198
+#: src/components/Menu/index.tsx:350
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:209
 #: src/components/Prompt.tsx:143
 #: src/components/Prompt.tsx:145
 #: src/screens/Deactivated.tsx:158
@@ -1466,20 +1486,17 @@ msgstr "Câmera"
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:270
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:280
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:927
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:960
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:971
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:333
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:269
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:213
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
@@ -1500,11 +1517,7 @@ msgstr "Cancelar exclusão da conta"
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "Cancelar corte da imagem"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:264
-msgid "Cancel profile editing"
-msgstr "Cancelar edição do perfil"
-
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:192
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:203
 msgid "Cancel quote post"
 msgstr "Cancelar citação"
 
@@ -1516,14 +1529,10 @@ msgstr "Cancelar reativação e desconectar"
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cancelar pesquisa"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106
-msgid "Cancels opening the linked website"
-msgstr "Cancela a abertura do link"
-
 #: src/components/PostControls/index.tsx:101
 #: src/components/PostControls/index.tsx:132
 #: src/components/PostControls/index.tsx:160
-#: src/state/shell/composer/index.tsx:82
+#: src/state/shell/composer/index.tsx:91
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Não é possível interagir com um usuário bloqueado"
 
@@ -1553,11 +1562,6 @@ msgstr "Alterar ícone do app para \"{0}\""
 msgid "Change app language"
 msgstr "Mudar idioma do aplicativo"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:200
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
-msgid "Change email address"
-msgstr "Alterar endereço de e-mail"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:94
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:98
 msgid "Change Handle"
@@ -1579,14 +1583,6 @@ msgstr "Alterar idioma da postagem para {suggestedLanguageName}"
 msgid "Change report reason"
 msgstr "Alterar motivo da denúncia"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:53
-msgid "Change Your Email"
-msgstr "Altere o seu e-mail"
-
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:209
-msgid "Change your email address"
-msgstr "Alterar o seu endereço de e-mail"
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
 msgid "Changes app icon"
 msgstr "Altera o ícone do app"
@@ -1596,10 +1592,15 @@ msgstr "Altera o ícone do app"
 msgid "Changes hosting provider"
 msgstr "Altera o provedor de hospedagem"
 
-#: src/Navigation.tsx:428
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:211
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:174
+msgid "Changes saved"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:91
+#: src/Navigation.tsx:534
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:221
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:553
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:441
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:455
 msgid "Chat"
 msgstr "Conversas"
 
@@ -1609,12 +1610,20 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Chat deleted"
 msgstr "Conversa excluída"
 
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:106
+msgid "Chat messages - silent"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:97
+msgid "Chat messages - sound"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
 msgctxt "toast"
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Conversa silenciada"
 
-#: src/Navigation.tsx:438
+#: src/Navigation.tsx:544
 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24
 msgid "Chat request inbox"
 msgstr "Caixa de entrada de pedidos de conversa"
@@ -1625,7 +1634,7 @@ msgid "Chat requests"
 msgstr "Pedidos de conversa"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75
-#: src/Navigation.tsx:433
+#: src/Navigation.tsx:539
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:341
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Opções da conversa"
@@ -1697,11 +1706,11 @@ msgstr "Escolha sua senha"
 msgid "Choose your username"
 msgstr "Seu nome de usuário"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:423
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Limpar dados de armazenamento"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:425
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:449
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Limpar dados de armazenamento (e então reiniciar)"
 
@@ -1726,11 +1735,11 @@ msgstr "Clique aqui para reiniciar o processo de verificação."
 msgid "Click here to update your email"
 msgstr "Clique aqui para atualizar seu email"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:341
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "Clique para desativar citações desta postagem."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:342
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "Clique para ativar citações desta postagem."
 
@@ -1750,14 +1759,12 @@ msgstr "Clima e tempo"
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:244
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:250
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282
+#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:158
+#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:167
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:178
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:187
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:346
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:352
 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390
@@ -1765,14 +1772,16 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:235
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:197
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:200
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:207
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
@@ -1789,13 +1798,13 @@ msgstr "Fechar alerta"
 msgid "Close bottom drawer"
 msgstr "Fechar parte inferior"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Fechar janela"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:85
+#: src/view/shell/index.web.tsx:87
 msgid "Close drawer menu"
 msgstr "Fechar menu lateral"
 
@@ -1804,7 +1813,7 @@ msgstr "Fechar menu lateral"
 msgid "Close emoji picker"
 msgstr "Fechar seletor de emoji"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:170
 msgid "Close GIF dialog"
 msgstr "Fechar janela de GIFs"
 
@@ -1822,7 +1831,7 @@ msgstr "Fechar visualizador de imagens"
 msgid "Close menu"
 msgstr "Fechar menu"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:333
+#: src/components/Menu/index.tsx:344
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Fechar esta janela"
 
@@ -1830,7 +1839,7 @@ msgstr "Fechar esta janela"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Fecha o alerta de mudança de senha"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:924
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:968
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "Fecha a janela de nova postagem e descarta o rascunho"
 
@@ -1843,16 +1852,16 @@ msgstr "Fecha o seletor de emoji"
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Fecha o visualizador de banner"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:537
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:587
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "Esconder lista de usuários"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:748
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:799
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Fecha a lista de usuários de uma notificação"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:154
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:96
 msgid "Color mode"
 msgstr "Esquema de cor"
 
@@ -1870,7 +1879,7 @@ msgstr "Comédia"
 msgid "Comics"
 msgstr "Quadrinhos"
 
-#: src/Navigation.tsx:313
+#: src/Navigation.tsx:326
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Diretrizes da Comunidade"
@@ -1887,15 +1896,15 @@ msgstr "Complete o captcha"
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Escrever nova postagem"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:825
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:869
 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length"
 msgstr "Escreva postagens de até {0, plural, other {# caracteres}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:62
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Escrever resposta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1669
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1729
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Comprimindo vídeo..."
 
@@ -1907,10 +1916,6 @@ msgstr "Configure o filtro de conteúdo por categoria: {name}"
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
 msgstr "Configurável no <0>painel de moderação</0>."
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:203
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:210
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:316
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:323
 #: src/components/Prompt.tsx:186
 #: src/components/Prompt.tsx:189
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
@@ -1934,10 +1939,7 @@ msgstr "Confirme sua idade:"
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Confirme sua data de nascimento"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:160
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:164
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/components/TokenField.tsx:36
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:252
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
@@ -1946,10 +1948,6 @@ msgstr "Confirme sua data de nascimento"
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "Código de confirmação"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:248
-msgid "Confirmation Code"
-msgstr "Código de confirmação"
-
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:337
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Conectando..."
@@ -1963,13 +1961,12 @@ msgstr "Entrar em contato com o suporte"
 msgid "Content & Media"
 msgstr "Conteúdo e mídia"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:188
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:195
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:198
 msgid "Content and media"
 msgstr "Conteúdo e mídia"
 
-#: src/Navigation.tsx:387
+#: src/Navigation.tsx:493
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Conteúdo e mídia"
 
@@ -2006,7 +2003,7 @@ msgstr "Aviso de conteúdo"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Avisos de conteúdo"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:85
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:91
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Fundo do menu, clique para fechá-lo."
 
@@ -2019,6 +2016,11 @@ msgstr "Continuar"
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "Continuar como {0} (já conectado)"
 
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMoreUp.tsx:27
+msgid "Continue thread"
+msgstr "Continuar tópico"
+
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMoreUp.tsx:63
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "Continuar tópico..."
@@ -2053,8 +2055,8 @@ msgstr "Número de versão do app copiada"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:56
 #: src/components/PostControls/DiscoverDebug.tsx:42
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:233
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:68
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:234
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:70
 #: src/lib/sharing.ts:25
 #: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
@@ -2074,10 +2076,6 @@ msgstr "Copia o número de versão para a área de transferência"
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:186
-msgid "Copy anyway"
-msgstr "Copiar mesmo assim"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Copiar senha do app"
@@ -2120,10 +2118,10 @@ msgstr "Copiar link"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Copiar link da lista"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:130
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:139
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:93
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:102
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:125
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:128
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:85
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:88
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Copiar link da postagem"
 
@@ -2136,8 +2134,8 @@ msgstr "Copiar link para o perfil"
 msgid "Copy link to starter pack"
 msgstr "Copiar link para o pacote inicial"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:150
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:153
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:152
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Copiar texto da mensagem"
 
@@ -2146,8 +2144,8 @@ msgstr "Copiar texto da mensagem"
 msgid "Copy post at:// URI"
 msgstr "Copiar URI at:// da postagem"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:443
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:445
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:452
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:454
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Copiar texto da postagem"
 
@@ -2159,7 +2157,7 @@ msgstr "Copiar QR code"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Copiar valor do registro TXT"
 
-#: src/Navigation.tsx:318
+#: src/Navigation.tsx:331
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Política de direitos autorais"
@@ -2185,6 +2183,14 @@ msgstr "Não foi possível silenciar esta conversa"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "Não foi possível processar seu vídeo"
 
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:288
+msgid "Could not save changes: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/state/queries/notifications/settings.ts:49
+msgid "Could not update notification settings"
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
@@ -2195,7 +2201,7 @@ msgstr "Criar um QR code para o pacote inicial"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:178
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:287
-#: src/Navigation.tsx:463
+#: src/Navigation.tsx:574
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Criar um pacote inicial"
 
@@ -2205,10 +2211,10 @@ msgstr "Crie um pacote inicial para mim"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:335
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:340
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:199
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:350
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:211
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
@@ -2268,7 +2274,7 @@ msgstr "Personalizado"
 msgid "Customization options"
 msgstr "Opções de personalização"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:107
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Personalize quem pode interagir com esta postagem."
 
@@ -2278,12 +2284,12 @@ msgstr "Personaliza a sua experiência do Bluesky"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:167
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:169
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:108
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:129
 msgid "Dark"
 msgstr "Escuro"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:24
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:28
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Dark"
 msgstr "Escuro"
@@ -2292,7 +2298,7 @@ msgstr "Escuro"
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Modo escuro"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:118
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:121
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Tema escuro"
 
@@ -2306,7 +2312,7 @@ msgstr "Data de nascimento"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Desativar conta"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:397
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Depurar moderação"
 
@@ -2314,7 +2320,7 @@ msgstr "Depurar moderação"
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Painel de depuração"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:168
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:171
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
@@ -2322,8 +2328,8 @@ msgstr "Padrão"
 msgid "Default icons"
 msgstr "Ícones padrão"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:191
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:686
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:190
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:701
 #: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
@@ -2355,7 +2361,7 @@ msgstr "Excluir senha do app?"
 msgid "Delete chat"
 msgstr "Excluir conversa"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:404
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:419
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Excluir registro da conversa"
 
@@ -2370,7 +2376,7 @@ msgstr "Excluir conversa"
 msgid "Delete Conversation"
 msgstr "Excluir conversa"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:163
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Excluir para mim"
 
@@ -2378,11 +2384,11 @@ msgstr "Excluir para mim"
 msgid "Delete list"
 msgstr "Excluir lista"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:187
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:186
 msgid "Delete message"
 msgstr "Excluir mensagem"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:162
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:161
 msgid "Delete message for me"
 msgstr "Excluir mensagem para mim"
 
@@ -2390,9 +2396,9 @@ msgstr "Excluir mensagem para mim"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Excluir minha conta"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:667
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:669
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:835
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:682
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:684
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:879
 msgid "Delete post"
 msgstr "Excluir postagem"
 
@@ -2409,11 +2415,11 @@ msgstr "Excluir pacote inicial?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Excluir esta lista?"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:681
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:696
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Excluir esta postagem?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:94
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:173
 msgid "Deleted"
 msgstr "Excluído"
 
@@ -2422,15 +2428,13 @@ msgstr "Excluído"
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Conta excluída"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:454
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:474
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Postagem excluída."
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:369
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:299
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:218
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:230
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
@@ -2447,12 +2451,12 @@ msgstr "Descrição muito longa. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {O n
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Texto alternativo descritivo"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:571
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:581
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:586
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:596
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Desanexar citação"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:717
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:732
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Desanexar citação?"
 
@@ -2466,16 +2470,16 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode enabled"
 msgstr "Modo de desenvolvedor ativado"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:255
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:262
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:265
 msgid "Developer options"
 msgstr "Opções do desenvolvedor"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:179
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:186
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "Ajuste quem pode interagir com esta postagem"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125
 msgid "Dim"
 msgstr "Menos escuro"
 
@@ -2492,12 +2496,12 @@ msgstr "Desabilitar 2FA por e-mail"
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "Desativar 2FA por e-mail"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:89
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:94
 msgid "Disable haptic feedback"
 msgstr "Desativar feedback tátil"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
 msgid "Disable subtitles"
 msgstr "Desativar legendas"
 
@@ -2511,8 +2515,8 @@ msgid "Disabled"
 msgstr "Desativado"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:684
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:726
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:912
 msgid "Discard"
 msgstr "Descartar"
 
@@ -2520,11 +2524,11 @@ msgstr "Descartar"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Descartar alterações?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:723
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Descartar rascunho?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:904
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Descartar postagem?"
 
@@ -2550,7 +2554,7 @@ msgstr "Descobrir novos feeds"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Dispensar"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1593
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1653
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Dispensar erro"
 
@@ -2566,22 +2570,17 @@ msgstr "Dispensar interesses"
 msgid "Dismiss this section"
 msgstr "Dispensar esta seção"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:74
 msgid "Display larger alt text badges"
 msgstr "Exibir emblemas de texto alternativo maiores"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:326
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:376
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194
 msgid "Display name"
 msgstr "Nome de exibição"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:182
-msgid "Display Name"
-msgstr "Nome de exibição"
-
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:339
 msgid "Display name is too long"
 msgstr "Nome de exibição muito longo"
@@ -2660,7 +2659,7 @@ msgstr "Toque duas vezes ou pressione longamente a mensagem para adicionar uma r
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Toque duas vezes para fechar diálogo"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1077
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1080
 msgid "Double tap to like"
 msgstr "Toque duas vezes para curtir"
 
@@ -2689,18 +2688,10 @@ msgstr "p. e.x. Bruna"
 msgid "e.g. Alice Lastname"
 msgstr "p. e.x. Bruna [sobrenome]"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187
-msgid "e.g. Alice Roberts"
-msgstr "p. e.x. Bruna Silva"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:376
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "ex. alice.com"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:223
-msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
-msgstr "p. e.x. Sou uma artista, amante de cachorros, e uma leitora ávida."
-
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
 msgid "E.g. artistic nudes."
 msgstr "Ex. nudez artística."
@@ -2726,6 +2717,7 @@ msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "Os convites só funcionam uma vez. Você receberá mais convites com o tempo."
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:249
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
@@ -2738,7 +2730,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:426
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Editar foto de perfil"
@@ -2753,8 +2745,8 @@ msgstr "Editar feeds"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Editar imagem"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:648
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:661
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:663
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:676
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Editar opções de interação"
 
@@ -2770,39 +2762,39 @@ msgstr "Editar detalhes da lista"
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
 msgid "Edit live status"
-msgstr ""
+msgstr "Editar status ao vivo"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:228
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Editar lista de moderação"
 
-#: src/Navigation.tsx:328
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:518
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Editar meus feeds"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:154
-msgid "Edit my profile"
-msgstr "Editar meu perfil"
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:240
+msgid "Edit notifications from {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
 msgid "Edit People"
 msgstr "Editar Pessoas"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:73
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:243
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "Editar opções de interação de postagens"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:281
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:172
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:185
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Editar perfil"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Editar perfil"
 
@@ -2814,19 +2806,11 @@ msgstr "Editar pacote inicial"
 msgid "Edit User List"
 msgstr "Editar lista de usuários"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:91
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:97
 msgid "Edit who can reply"
 msgstr "Editar quem pode responder"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:195
-msgid "Edit your display name"
-msgstr "Editar nome de exibição"
-
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:231
-msgid "Edit your profile description"
-msgstr "Editar sua descrição"
-
-#: src/Navigation.tsx:468
+#: src/Navigation.tsx:579
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Editar pacote inicial"
 
@@ -2849,7 +2833,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Email 2FA disabled"
 msgstr "2FA por e-mail desativada"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
 msgid "Email 2FA enabled"
 msgstr "Ativado 2FA por e-mail"
 
@@ -2865,10 +2849,6 @@ msgstr "E-mail reenviado"
 msgid "Email sent!"
 msgstr "Email enviado!"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:63
-msgid "Email Updated!"
-msgstr "E-mail Atualizado!"
-
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:182
 msgid "Email verification complete!"
 msgstr "Verificação de email concluída!"
@@ -2883,8 +2863,8 @@ msgstr "Código HTML para incorporação"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:104
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:108
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:125
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:130
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:117
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:122
 msgid "Embed post"
 msgstr "Incorporar postagem"
 
@@ -2892,7 +2872,7 @@ msgstr "Incorporar postagem"
 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
 msgstr "Incorpore esta postagem no seu site. É só copiar o trecho seguinte e colar no código HTML do seu site."
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:58
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:58
 msgid "Embedded video player"
 msgstr "Reprodutor interno de vídeo"
 
@@ -2919,16 +2899,20 @@ msgstr "Habilitar 2FA por email"
 msgid "Enable external media"
 msgstr "Ativar mídia externa"
 
-#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:52
 msgid "Enable media players for"
 msgstr "Ativar reprodutores de mídia para"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:77
-msgid "Enable priority notifications"
-msgstr "Ativar notificações prioritárias"
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:139
+msgid "Enable notifications for an account by visiting their profile and pressing the <0>bell icon</0> <1/>."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:102
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:106
+msgid "Enable push notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387
 msgid "Enable subtitles"
 msgstr "Ativar legendas"
 
@@ -2963,7 +2947,7 @@ msgstr "Fim do feed"
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "Certifique-se de ter selecionado um idioma para cada arquivo de legenda."
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:143
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:147
 msgid "Enter a password"
 msgstr "Insira uma senha"
 
@@ -2977,11 +2961,7 @@ msgstr "Digite uma palavra ou tag"
 msgid "Enter code"
 msgstr "Inserir código"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:118
-msgid "Enter Code"
-msgstr "Insira o código"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "Entrar em tela cheia"
 
@@ -2995,7 +2975,7 @@ msgstr "Insira o domínio que deseja usar"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
-msgstr "Insira o e-mail usado para criar sua conta. Já enviamos um \"código de redefinição\" para poder definir uma nova senha."
+msgstr "Insira o email usado para criar sua conta. Nós enviaremos um \"código de redefinição\" para poder definir uma nova senha."
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218
 msgid "Enter the username or email address you used when you created your account"
@@ -3010,10 +2990,6 @@ msgstr "Insira seu aniversário"
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "Insira seu endereço de e-mail"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:138
-msgid "Enter your new email address below."
-msgstr "Insira seu novo endereço de e-mail abaixo."
-
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Insira sua senha"
@@ -3022,7 +2998,7 @@ msgstr "Insira sua senha"
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Insira seu nome de usuário e senha"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
 msgid "Enters full screen"
 msgstr "Entra em tela cheia"
 
@@ -3030,11 +3006,19 @@ msgstr "Entra em tela cheia"
 msgid "Entertainment"
 msgstr "Entretenimento"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1738
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:26
+msgid "Error loading post"
+msgstr "Erro ao carregar postagem"
+
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:152
+msgid "Error loading preference"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47
 msgid "Error occurred while saving file"
 msgstr "Não foi possível salvar o arquivo"
@@ -3051,23 +3035,30 @@ msgstr "Erro:"
 msgid "Error: {error}"
 msgstr "Erro: {error}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:398
 msgid "Everybody"
 msgstr "Todos"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:71
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:77
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Todos podem responder"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:243
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Todos podem responder esta postagem."
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:83
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:164
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:174
 msgid "Everyone"
 msgstr "Todos"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:235
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:41
+msgid "Everything else"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:73
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73
 msgid "Excessive mentions or replies"
@@ -3086,7 +3077,7 @@ msgstr "Excluir usuário que você segue"
 msgid "Excludes users you follow"
 msgstr "Exclui usuários que você segue"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
 msgid "Exit fullscreen"
 msgstr "Sair da tela cheia"
 
@@ -3106,24 +3097,28 @@ msgstr "Sair do visualizador de imagem"
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Expandir texto alternativo"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:538
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:588
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "Expandir lista de usuário"
 
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:84
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:91
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Expandir ou esconder a postagem que você está respondendo"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:962
+#: src/components/Post/ShowMoreTextButton.tsx:32
+msgid "Expand post text"
+msgstr "Expandir texto da postagem"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:965
 msgid "Expands or collapses post text"
 msgstr "Expande ou esconde o texto da postagem"
 
-#: src/lib/api/index.ts:406
+#: src/lib/api/index.ts:418
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Era esperado que o URI fosse resolvido para um registro"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:126
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:271
 msgid "Experimental"
 msgstr "Experimental"
 
@@ -3153,10 +3148,10 @@ msgstr "Mídia explícita ou pertubadora"
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "Imagens sexualmente explícitas."
 
-#: src/Navigation.tsx:652
+#: src/Navigation.tsx:736
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:635
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:389
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:403
 msgid "Explore"
 msgstr "Explorar"
 
@@ -3180,12 +3175,12 @@ msgid "External Media"
 msgstr "Mídia externa"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
-#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Mídias externas podem permitir que sites coletem informações sobre você e seu dispositivo. Nenhuma informação é enviada ou solicitada até que você pressione o botão de \"play\"."
 
-#: src/Navigation.tsx:347
-#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
+#: src/Navigation.tsx:360
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Preferências de Mídia Externa"
 
@@ -3230,7 +3225,7 @@ msgstr "Falha ao excluir conversa"
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Não foi possível excluir esta mensagem"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:202
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:203
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Não foi possível excluir a postagem, por favor tente novamente."
 
@@ -3250,14 +3245,32 @@ msgstr "Falha ao carregar conversas"
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "Falha ao carregar preferências de feeds"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
 msgid "Failed to load GIFs"
 msgstr "Não foi possível carregar os GIFs"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:114
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:115
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:52
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:53
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:52
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:53
+msgid "Failed to load notification settings."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "Não foi possível carregar mensagens antigas."
 
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:65
+msgid "Failed to load preference."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:463
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:515
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:553
@@ -3291,15 +3304,11 @@ msgstr "Falha ao remover a verificação"
 msgid "Failed to save image: {0}"
 msgstr "Não foi possível salvar a imagem: {0}"
 
-#: src/state/queries/notifications/settings.ts:39
-msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
-msgstr "Falha ao salvar as preferências de notificação, tente novamente"
-
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
 msgid "Failed to save settings. Please try again."
 msgstr "Falha ao salvar as opções. Tente novamente."
 
-#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:133
+#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:132
 msgctxt "toast"
 msgid "Failed to save your interests."
 msgstr "Falha ao salvar seus interesses."
@@ -3318,7 +3327,7 @@ msgstr "Falha ao enviar email, por favor tente novamente."
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Falha ao enviar o recurso, tente novamente."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:222
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:223
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Falha ao alterar o silenciamento do tópico, tente novamente"
 
@@ -3329,12 +3338,16 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:195
 msgid "Failed to update email, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao atualizar o email, por favor tente novamente."
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:285
 msgid "Failed to update feeds"
 msgstr "Falha ao atualizar os feeds"
 
+#: src/state/queries/activity-subscriptions.ts:101
+msgid "Failed to update notification declaration"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:34
 msgid "Failed to update settings"
 msgstr "Falha ao atualizar as configurações"
@@ -3348,13 +3361,13 @@ msgstr "Falha ao carregar o vídeo"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:168
 msgid "Failed to verify email, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao verificar o email, por favor tente novamente."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:360
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Não foi possível verificar o nome de usuário. Por favor tente novamente."
 
-#: src/Navigation.tsx:263
+#: src/Navigation.tsx:276
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
@@ -3373,33 +3386,33 @@ msgstr "Alternar feed"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:343
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:357
 msgid "Feedback"
 msgstr "Comentários"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:272
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:288
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:273
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:289
 msgctxt "toast"
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Comentário enviado!"
 
-#: src/Navigation.tsx:448
+#: src/Navigation.tsx:559
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:190
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511
 #: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:505
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:519
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feeds"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
-msgstr "Feeds são algoritmos personalizados que usuários constroem se possuírem um conhecimento em programação. <0/>mais informações."
+msgstr "Feeds são algoritmos personalizados que usuários constroem se possuírem um conhecimento em programação. <0/> para mais informações."
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:282
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
 msgctxt "toast"
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Feeds atualizados!"
@@ -3428,6 +3441,14 @@ msgstr "Filtrar pesquisa por idioma"
 msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
 msgstr "Filtrar pesquisa por idioma (atual: {currentLanguageLabel})"
 
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:105
+msgid "Filter who can opt to receive notifications for your activity"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:158
+msgid "Filter who you receive notifications from"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Finalizando"
@@ -3456,17 +3477,17 @@ msgstr "Finalizar"
 msgid "Fitness"
 msgstr "Atividades físicas"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:117
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:149
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat Black"
 msgstr "Preto Sólido"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:93
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:117
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat Blue"
 msgstr "Azul Sólido"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:105
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:133
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat White"
 msgstr "Branco Sólido"
@@ -3476,10 +3497,10 @@ msgid "Flexible"
 msgstr "Flexível"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:419
+#: src/components/ProfileCard.tsx:484
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:494
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:226
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:245
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:850
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131
 msgid "Follow"
@@ -3490,7 +3511,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Seguir"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:211
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:113
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Seguir {0}"
@@ -3518,7 +3539,7 @@ msgstr "Seguir conta"
 msgid "Follow all"
 msgstr "Seguir todos"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:224
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:243
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:129
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Seguir de volta"
@@ -3544,7 +3565,7 @@ msgstr "Seguido por <0>{0}</0> e <1>{1}</1>"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Seguido por <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, e {2, plural, one {# outro} other {outros #}}"
 
-#: src/Navigation.tsx:217
+#: src/Navigation.tsx:230
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Seguidores de @{0} que você conhece"
 
@@ -3554,18 +3575,18 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Seguidores que você conhece"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:413
+#: src/components/ProfileCard.tsx:478
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:493
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:241
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:848
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:602
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:429
 msgid "Following"
 msgstr "Seguindo"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:376
+#: src/components/ProfileCard.tsx:441
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Seguindo {0}"
@@ -3579,8 +3600,8 @@ msgstr "Seguindo {handle}"
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Preferências do feed principal"
 
-#: src/Navigation.tsx:334
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
+#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:56
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Preferências do feed principal"
 
@@ -3592,11 +3613,11 @@ msgstr "Segue você"
 msgid "Follows You"
 msgstr "Segue Você"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:140
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143
 msgid "Font"
 msgstr "Fonte"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:160
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:163
 msgid "Font size"
 msgstr "Tamanho da fonte"
 
@@ -3613,7 +3634,7 @@ msgstr "Por motivos de segurança, precisamos enviar um código de confirmação
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
 msgstr "Por motivos de segurança, você não poderá ver esta tela novamente. Se você perder esta senha de aplicativo, precisará criar uma nova."
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "Para a melhor experiência, nós recomendamos usar a fonte padrão."
 
@@ -3643,11 +3664,15 @@ msgstr "Esqueceu?"
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
 msgstr "Frequentemente Posta Conteúdo Indesejado"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:154
+msgid "From"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:120
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "De @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:326
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:330
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "Por <0/>"
@@ -3660,14 +3685,68 @@ msgstr "Galeria"
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Gere um pacote inicial"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:347
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:361
 msgid "Get help"
 msgstr "Obter ajuda"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Get notifications when people follow you."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Get notifications when people like posts that you've reposted."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Get notifications when people like your posts."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Get notifications when people mention you."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Get notifications when people quote your posts."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Get notifications when people reply to your posts."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Get notifications when people repost posts that you've reposted."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Get notifications when people repost your posts."
+msgstr ""
+
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:77
+msgid "Get notified about new posts"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:104
+msgid "Get notified about posts and replies from accounts you choose."
+msgstr ""
+
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:219
+msgid "Get notified of new posts from {name}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:226
+msgid "Get notified of this account’s activity"
+msgstr ""
+
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:70
+msgid "Get notified when {name} posts"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:137
+msgid "Get notified when someone posts"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:76
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:86
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:263
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:269
 msgid "Get started"
 msgstr "Vamos começar"
 
@@ -3688,14 +3767,16 @@ msgstr "Dê uma cara nova pro seu perfil"
 msgid "Glaring violations of law or terms of service"
 msgstr "Violações flagrantes da lei ou dos termos de serviço"
 
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:111
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:117
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:127
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:228
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1138
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1142
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1141
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1145
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1038
@@ -3744,9 +3825,9 @@ msgstr "Entrar Ao Vivo"
 
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:174
 msgid "Go live for"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar ao vivo por"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:204
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:218
 msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile"
 msgstr "Ir para perfil de {firstAuthorName}"
 
@@ -3797,7 +3878,7 @@ msgstr "Nome de usuário alterado!"
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr "Nome de usuário muito longo. Por favor tente um nome de usuário mais curto."
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:85
 msgid "Haptics"
 msgstr "Feedback tátil"
 
@@ -3806,7 +3887,7 @@ msgstr "Feedback tátil"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Assédio, intolerância ou \"trollagem\""
 
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:524
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Hashtag"
 
@@ -3823,11 +3904,11 @@ msgstr ""
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "Precisa de ajuda?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:221
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:231
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:356
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
@@ -3856,8 +3937,8 @@ msgstr "Lista oculta"
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:124
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:697
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:134
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:712
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
@@ -3866,7 +3947,7 @@ msgstr "Lista oculta"
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:755
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:806
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
@@ -3875,18 +3956,18 @@ msgstr "Ocultar"
 msgid "Hide customization options"
 msgstr "Ocultar opções de personalização"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:528
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:534
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:543
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:549
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Ocultar postagem para mim"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:545
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:555
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:560
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:570
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Ocultar resposta para todos"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:527
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:533
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:542
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:548
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Ocultar resposta para mim"
 
@@ -3894,12 +3975,12 @@ msgstr "Ocultar resposta para mim"
 msgid "Hide this card"
 msgstr "Ocultar este cartão"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:692
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:707
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Ocultar esta postagem?"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:692
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:727
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:707
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:742
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Ocultar esta resposta?"
 
@@ -3917,7 +3998,7 @@ msgstr "Ocultar assuntos em alta?"
 msgid "Hide trending videos?"
 msgstr "Ocultar vídeos em alta?"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:746
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:797
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Ocultar lista de usuários"
 
@@ -3927,27 +4008,27 @@ msgid "Hide verification badges"
 msgstr "Ocultar insígnias de verificação"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:89
 msgid "Hides the content"
 msgstr "Oculta o conteúdo"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:121
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Hmm, ocorreu algum problema ao entrar em contato com o servidor deste feed. Por favor, avise o criador do feed sobre este problema."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:105
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:109
 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Hmm, o servidor do feed parece estar mal configurado. Por favor, avise o criador do feed sobre este problema."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:111
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:115
 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Hmm, o servidor do feed parece estar offline. Por favor, avise o criador do feed sobre este problema."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:108
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:112
 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Hmm, o servidor do feed teve algum problema. Por favor, avise o criador do feed sobre este problema."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:106
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Hmm, estamos com problemas para encontrar este feed. Ele pode ter sido excluído."
 
@@ -3963,11 +4044,11 @@ msgstr "Hmmmm, não foi possível carregar este serviço de moderação."
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Espere! Estamos gradualmente dando acesso ao vídeo, e você ainda está esperando na fila. Volte em breve!"
 
-#: src/Navigation.tsx:647
-#: src/Navigation.tsx:667
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:168
+#: src/Navigation.tsx:731
+#: src/Navigation.tsx:751
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:415
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:429
 msgid "Home"
 msgstr "Página Inicial"
 
@@ -3984,10 +4065,10 @@ msgstr "Provedor de hospedagem"
 msgid "Hot"
 msgstr "Em alta"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:655
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:660
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:201
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:204
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:679
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:684
 msgid "Hot replies first"
 msgstr "Respostas em alta primeiro"
 
@@ -3996,10 +4077,6 @@ msgstr "Respostas em alta primeiro"
 msgid "How should we open this link?"
 msgstr "Como devemos abrir este link?"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:189
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:196
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:302
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:309
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136
 msgid "I have a code"
@@ -4035,7 +4112,7 @@ msgstr "Se você tem um domínio próprio, você pode usá-lo como seu nome de u
 msgid "If you need to update your email, <0>click here</0>."
 msgstr ""
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:683
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:698
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Se você remover esta postagem, você não poderá recuperá-la."
 
@@ -4047,6 +4124,10 @@ msgstr ""
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Se você quiser alterar sua senha, enviaremos um código para verificar sua identidade."
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:154
+msgid "If you want to restrict who can receive notifications for your account's activity, you can change this in <0>Settings → Privacy and Security</0>."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Se você for um desenvolvedor, você pode hospedar seu próprio servidor."
@@ -4079,7 +4160,7 @@ msgstr "Imagem salva"
 
 #: src/lib/media/save-image.ts:45
 msgid "Images cannot be saved unless permission is granted to access your photo library."
-msgstr ""
+msgstr "Imagens não podem ser salvas a menos que seja concedida permissão para acessar sua galeria de fotos."
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:49
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
@@ -4091,6 +4172,34 @@ msgstr "Falsificação de identidade ou alegações falsas sobre identidade ou f
 msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
 msgstr "Falsificação de identidade, desinformação ou alegações falsas"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:284
+msgid "In-app"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:143
+msgid "In-app notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:267
+msgid "In-app, Everyone"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:275
+msgid "In-app, People you follow"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:282
+msgid "In-app, Push"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:265
+msgid "In-app, Push, Everyone"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:273
+msgid "In-app, Push, People you follow"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:91
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
@@ -4105,7 +4214,7 @@ msgstr "Caixa de entrada vazia!"
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Credenciais incorretas"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:131
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Insira o código enviado para o seu e-mail para redefinir sua senha"
 
@@ -4113,7 +4222,7 @@ msgstr "Insira o código enviado para o seu e-mail para redefinir sua senha"
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Insira o código de confirmação para excluir sua conta"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:155
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:159
 msgid "Input new password"
 msgstr "Insira a nova senha"
 
@@ -4133,6 +4242,10 @@ msgstr "Interação limitada"
 msgid "Interaction settings"
 msgstr "Ajustes de interação"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:32
+msgid "Introducing activity notifications"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:156
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
@@ -4142,7 +4255,7 @@ msgstr "Código de confirmação da autenticação de dois fatores inválido."
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Nome de usuário inválido. Por favor tente um diferente."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:339
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:351
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Postagem inválida"
 
@@ -4194,7 +4307,7 @@ msgstr "Está correto"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "É só você por enquanto! Adicione mais pessoas ao seu pacote inicial pesquisando acima."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1612
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1672
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "ID da requisição: {0}"
 
@@ -4213,13 +4326,17 @@ msgstr "Crie uma conta no Bluesky"
 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:68
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40
 msgid "Join the conversation"
-msgstr "Participe da conversa"
+msgstr "Participar da conversa"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:104
 msgid "Journalism"
 msgstr "Jornalismo"
 
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:223
+msgid "Keep me posted"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
 msgid "Labeled by {0}."
 msgstr "Rotulado por {0}."
@@ -4237,7 +4354,7 @@ msgstr "Rótulos"
 msgid "Labels added"
 msgstr "Rótulos adicionados"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:160
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:194
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr "Rótulos são identificações aplicadas sobre perfis e conteúdos. Eles são utilizados para esconder, avisar e categorizar o conteúdo da rede."
 
@@ -4253,17 +4370,17 @@ msgstr "Rótulos sobre seu conteúdo"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Seleção de idioma"
 
-#: src/Navigation.tsx:190
+#: src/Navigation.tsx:203
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Configurações de Idiomas"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:78
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:209
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:212
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:222
 msgid "Languages"
 msgstr "Idiomas"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:172
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:175
 msgid "Larger"
 msgstr "Maior"
 
@@ -4282,7 +4399,6 @@ msgstr "saiba mais"
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:47
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:359
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:207
 msgid "Learn more"
 msgstr "Saiba mais"
 
@@ -4306,7 +4422,7 @@ msgstr "Saber mais sobre o aviso colocado no conteúdo"
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Saiba mais sobre a decisão de moderação aplicada neste conteúdo."
 
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:100
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:110
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "Saiba mais sobre este aviso"
@@ -4316,8 +4432,8 @@ msgstr "Saiba mais sobre este aviso"
 msgid "Learn more about verification on Bluesky"
 msgstr "Saiba mais sobre verificação no Bluesky"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:126
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:129
 msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Saiba mais sobre o que é público no Bluesky."
 
@@ -4344,10 +4460,11 @@ msgid "Leave conversation"
 msgstr "Sair desta conversa"
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
-msgid "Leave them all unchecked to see any language."
-msgstr "Deixe todos desmarcados para ver qualquer idioma."
+msgid "Leave them all unselected to see any language."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:67
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:75
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Saindo do Bluesky"
 
@@ -4370,7 +4487,7 @@ msgstr "Vamos lá!"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:162
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:164
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:104
 msgid "Light"
 msgstr "Claro"
 
@@ -4384,7 +4501,7 @@ msgid "Like"
 msgstr "Curtir"
 
 #. Accessibility label for the like button when the post has not been liked, verb form followed by number of likes and noun form
-#: src/components/PostControls/index.tsx:246
+#: src/components/PostControls/index.tsx:253
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Curtidas ({0, plural, one {# curtida} other {# curtidas}})"
 
@@ -4397,6 +4514,10 @@ msgstr "Curtir 10 postagens"
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "Curta 10 postagens para treinar o feed de Descobertas"
 
+#: src/Navigation.tsx:437
+msgid "Like notifications"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:505
 msgid "Like this feed"
 msgstr "Curtir este feed"
@@ -4405,8 +4526,8 @@ msgstr "Curtir este feed"
 msgid "Like this labeler"
 msgstr "Curtir este rotulador"
 
-#: src/Navigation.tsx:268
-#: src/Navigation.tsx:273
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:286
 msgid "Liked by"
 msgstr "Curtido por"
 
@@ -4428,20 +4549,36 @@ msgstr "Curtido por {0, plural, one {# usuário} other {# usuários}}"
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "Curtido por {likeCount, plural, one {# usuário} other {# usuários}}"
 
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:118
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:126
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:41
 #: src/view/screens/Profile.tsx:229
 msgid "Likes"
 msgstr "Curtidas"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:232
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:160
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:207
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:41
+msgid "Likes of your reposts"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:461
+msgid "Likes of your reposts notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:461
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "Curtidas nesta postagem"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:629
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:634
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:47
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:653
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:658
 msgid "Linear"
 msgstr "Linear"
 
-#: src/Navigation.tsx:223
+#: src/Navigation.tsx:236
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
@@ -4459,11 +4596,11 @@ msgstr "Lista bloqueada"
 msgid "List by {0}"
 msgstr "Lista por {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160
 msgid "List by <0/>"
 msgstr "Lista por <0/>"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:158
 msgid "List by you"
 msgstr "Lista feita por você"
 
@@ -4499,12 +4636,12 @@ msgctxt "toast"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Lista dessilenciada"
 
-#: src/Navigation.tsx:144
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/Lists.tsx:65
 #: src/view/screens/Profile.tsx:224
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:520
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Lists"
 msgstr "Listas"
 
@@ -4526,7 +4663,7 @@ msgstr "O recurso ao vivo está em teste beta"
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:124
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:128
 msgid "Live link"
-msgstr ""
+msgstr "Link ao vivo"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:86
 msgid "Load more"
@@ -4537,7 +4674,7 @@ msgstr "Carregar mais"
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Carregar mais sugestões de feeds"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:270
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:278
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Carregar novas notificações"
 
@@ -4552,11 +4689,11 @@ msgstr "Carregar novas postagens"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Carregando..."
 
-#: src/Navigation.tsx:293
+#: src/Navigation.tsx:306
 msgid "Log"
 msgstr "Registros"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:105
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Visibilidade do seu perfil"
 
@@ -4565,7 +4702,7 @@ msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "Logo por @sawaratsuki.bsky.social"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:127
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:658
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:672
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Logo por <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
@@ -4573,7 +4710,7 @@ msgstr "Logo por <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "Toque e segure para abrir o menu da tag #{tag}"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:120
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:122
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "Tem este formato: XXXXX-XXXXX"
 
@@ -4597,7 +4734,7 @@ msgstr ""
 msgid "Make one for me"
 msgstr "Faça um para mim"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:85
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Certifique-se de onde está indo!"
 
@@ -4632,8 +4769,6 @@ msgstr "Todas foram marcadas como lidas"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:90
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:97
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:273
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:281
 msgid "Maybe later"
 msgstr "Talvez mais tarde"
 
@@ -4645,19 +4780,26 @@ msgstr "Mídia"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Mídia que pode ser perturbadora ou inapropriada para algumas pessoas."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+#: src/Navigation.tsx:421
+msgid "Mention notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:284
 msgid "mentioned users"
 msgstr "usuários mencionados"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:427
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Usuários mencionados"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:99
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:139
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:159
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:41
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:101
 msgid "Mentions"
 msgstr "Menções"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:105
+#: src/components/Menu/index.tsx:111
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
@@ -4678,7 +4820,7 @@ msgstr "Mensagem excluída"
 msgid "Message from @{0}: {1}"
 msgstr "Mensagem de @{0}: {1}"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:205
 msgid "Message from server: {0}"
 msgstr "Mensagem do servidor: {0}"
 
@@ -4695,15 +4837,19 @@ msgstr "Mensagem longa demais"
 msgid "Message options"
 msgstr "Opções de mensagem"
 
-#: src/Navigation.tsx:662
+#: src/Navigation.tsx:746
 msgid "Messages"
 msgstr "Mensagens"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:81
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:101
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Midnight"
 msgstr "Meia-noite"
 
+#: src/Navigation.tsx:485
+msgid "Miscellaneous notifications"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:47
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
 msgid "Misleading Account"
@@ -4714,10 +4860,10 @@ msgstr "Conta Enganosa"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Postagem Enganosa"
 
-#: src/Navigation.tsx:149
+#: src/Navigation.tsx:162
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:93
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:177
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:180
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:179
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:182
 msgid "Moderation"
 msgstr "Moderação"
 
@@ -4730,12 +4876,12 @@ msgstr "Detalhes da moderação"
 msgid "Moderation list by {0}"
 msgstr "Lista de moderação por {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:169
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:173
 msgid "Moderation list by <0/>"
 msgstr "Lista de moderação por <0/>"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:167
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:171
 msgid "Moderation list by you"
 msgstr "Lista de moderação por você"
 
@@ -4753,7 +4899,7 @@ msgstr "Lista de moderação atualizada"
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Listas de moderação"
 
-#: src/Navigation.tsx:154
+#: src/Navigation.tsx:167
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Listas de Moderação"
@@ -4762,7 +4908,7 @@ msgstr "Listas de Moderação"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "configurações de Moderação"
 
-#: src/Navigation.tsx:283
+#: src/Navigation.tsx:296
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Moderação"
 
@@ -4775,7 +4921,7 @@ msgstr "Ferramentas de moderação"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "O moderador escolheu aplicar um aviso geral neste conteúdo."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:721
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:731
 msgid "More"
 msgstr "Mais"
 
@@ -4790,13 +4936,13 @@ msgstr "Mais feeds"
 msgid "More options"
 msgstr "Mais opções"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:228
 msgid "Most-liked first"
 msgstr "Mais curtidos primeiro"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:685
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:690
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:225
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:709
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:714
 msgid "Most-liked replies first"
 msgstr "Respostas mais curtidas primeiro"
 
@@ -4808,8 +4954,8 @@ msgstr "Filmes"
 msgid "Music"
 msgstr "Música"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:96
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "Silenciar"
@@ -4819,8 +4965,8 @@ msgstr "Silenciar"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr "Silenciar {tag}"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:610
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:616
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:625
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:631
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370
 msgid "Mute account"
@@ -4871,13 +5017,13 @@ msgstr "Silenciar esta palavra apenas nas tags de uma postagem"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Silenciar esta palavra até que você a reative"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:494
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:498
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:509
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:513
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Silenciar tópico"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:508
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:510
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:523
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:525
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Silenciar palavras/tags"
 
@@ -4885,7 +5031,7 @@ msgstr "Silenciar palavras/tags"
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Contas silenciadas"
 
-#: src/Navigation.tsx:159
+#: src/Navigation.tsx:172
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:118
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Contas Silenciadas"
@@ -4958,10 +5104,6 @@ msgstr "Navega para próxima tela"
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "Navega para seu perfil"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234
-msgid "Need to change it?"
-msgstr "Precisa mudar?"
-
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:288
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
@@ -4985,21 +5127,39 @@ msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:549
+msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorLink}"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:532
+msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorName}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:364
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:371
 msgid "New chat"
 msgstr "Nova conversa"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:142
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:222
 msgid "New email address"
 msgstr "Novo endereço de e-mail"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:74
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:63
 msgid "New Feature"
 msgstr "Nova Funcionalidade"
 
+#: src/Navigation.tsx:453
+msgid "New follower notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:153
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:137
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:41
+msgid "New followers"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
@@ -5019,6 +5179,7 @@ msgstr "Novas mensagens"
 msgid "New Moderation List"
 msgstr "Nova lista de moderação"
 
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:141
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:224
 msgid "New password"
 msgstr "Nova senha"
@@ -5029,7 +5190,7 @@ msgstr "Nova Senha"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:241
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:552
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:165
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:167
 #: src/view/screens/Profile.tsx:510
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:288
@@ -5046,6 +5207,14 @@ msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Postar"
 
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:538
+msgid "New posts from {firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0>"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:523
+msgid "New posts from {firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:83
 msgid "New user info dialog"
 msgstr "Janela de informações do usuário novo"
@@ -5054,10 +5223,14 @@ msgstr "Janela de informações do usuário novo"
 msgid "New User List"
 msgstr "Nova lista de usuários"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:675
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:680
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:93
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:96
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:217
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:220
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:699
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:704
 msgid "Newest replies first"
 msgstr "Respostas mais recentes primeiro"
 
@@ -5071,8 +5244,8 @@ msgstr "Notícias"
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:343
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:350
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:178
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:184
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:182
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:188
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -5102,7 +5275,7 @@ msgstr "Não tenho painel de DNS"
 msgid "No expiry set"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:232
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
 msgstr "Nenhum GIF em destaque encontrado. Pode ser um problema com o Tenor."
 
@@ -5119,7 +5292,7 @@ msgstr "Sem imagem"
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Sem curtidas ainda"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:398
+#: src/components/ProfileCard.tsx:463
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Você não está mais seguindo {0}"
@@ -5138,13 +5311,20 @@ msgstr "Nenhuma notificação!"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:101
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:129
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:134
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:158
 msgid "No one"
 msgstr "Ninguém"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:246
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:267
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Ninguém além do autor pode citar esta postagem."
 
+#: src/screens/Notifications/ActivityList.tsx:38
+msgid "No posts here"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
 msgstr "Nenhuma postagem ainda."
@@ -5189,7 +5369,7 @@ msgstr "Nenhum resultado encontrado para {query}"
 msgid "No results."
 msgstr "Sem resultados."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "Nenhum resultado encontrado para \"{search}\"."
 
@@ -5198,7 +5378,7 @@ msgstr "Nenhum resultado encontrado para \"{search}\"."
 msgid "No thanks"
 msgstr "Não, obrigado"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:409
 msgid "Nobody"
 msgstr "Ninguém"
 
@@ -5223,43 +5403,41 @@ msgstr "Ninguém foi encontrado. Tente procurar por outra pessoa."
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Nudez não-erótica"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:217
+msgid "None"
+msgstr ""
+
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:255
 msgid "Not followed by anyone you're following"
 msgstr "Não seguido por ninguém que você segue"
 
-#: src/Navigation.tsx:139
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/Profile.tsx:125
 msgid "Not Found"
 msgstr "Não encontrado"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:171
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:181
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:165
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:480
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Nota sobre compartilhamento"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:88
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:115
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Nota: o Bluesky é uma rede aberta e pública. Esta configuração limita somente a visibilidade do seu conteúdo no site e aplicativo do Bluesky, e outros aplicativos podem não respeitar esta configuração. Seu conteúdo ainda poderá ser exibido para usuários não autenticados por outros aplicativos e sites."
 
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:132
+msgid "Note: This post is only visible to logged-in users."
+msgstr "Nota: Esta postagem só é visível para usuários conectados."
+
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:265
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Não há nada aqui"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64
-msgid "Notification filters"
-msgstr "Filtros de notificação"
-
-#: src/Navigation.tsx:443
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:134
+#: src/Navigation.tsx:407
+#: src/Navigation.tsx:554
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:136
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Configurações de notificação"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:46
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configurações de notificação"
-
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:123
 msgid "Notification sounds"
 msgstr "Sons de notificação"
@@ -5268,14 +5446,33 @@ msgstr "Sons de notificação"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Sons de Notificação"
 
-#: src/Navigation.tsx:657
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:242
+#: src/Navigation.tsx:549
+#: src/Navigation.tsx:741
+#: src/screens/Notifications/ActivityList.tsx:29
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:90
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:92
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:187
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:190
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:130
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:252
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:654
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:468
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:482
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notificações"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Notifications for everything else, such as when someone joins via one of your starter packs."
+msgstr ""
+
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:135
 msgid "now"
 msgstr "agora"
@@ -5295,10 +5492,11 @@ msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
 msgstr "Nudez ou conteúdo adulto sem rótulo aplicado"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:291
 msgid "Off"
 msgstr "Desligado"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
 msgid "Oh no!"
 msgstr "Opa!"
@@ -5316,14 +5514,19 @@ msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:975
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:664
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:985
 msgid "Okay"
 msgstr "Ok"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:665
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:670
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:83
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:88
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:88
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:209
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:212
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:689
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:694
 msgid "Oldest replies first"
 msgstr "Respostas mais antigas primeiro"
 
@@ -5331,19 +5534,19 @@ msgstr "Respostas mais antigas primeiro"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "no<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:358
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:369
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Resetar tutoriais"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:342
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:347
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "Um ou mais GIFs estão sem texto alternativo."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:339
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:344
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Uma ou mais imagens estão sem texto alternativo."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:349
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Um ou mais vídeos estão sem texto alternativo."
 
@@ -5351,7 +5554,7 @@ msgstr "Um ou mais vídeos estão sem texto alternativo."
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Apenas imagens .jpg ou .png são permitidas"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:226
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:247
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Apenas {0} pode responder."
 
@@ -5359,6 +5562,12 @@ msgstr "Apenas {0} pode responder."
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "Contém apenas letras, números e hífens"
 
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:120
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:125
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:156
+msgid "Only followers who I follow"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:32
 msgid "Only image files are supported"
 msgstr "Apenas arquivos de imagem são suportados"
@@ -5376,7 +5585,6 @@ msgstr "Opa, algo deu errado!"
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:106
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
 #: src/view/screens/Profile.tsx:125
 msgid "Oops!"
 msgstr "Opa!"
@@ -5399,7 +5607,7 @@ msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Abrir menu"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1272
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1320
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Abrir seletor de emoji"
 
@@ -5416,7 +5624,7 @@ msgstr "Abrir opções do feed"
 msgid "Open full emoji list"
 msgstr "Abrir lista completa de emojis"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:79
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/index.tsx:79
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "Abrir link para {niceUrl}"
 
@@ -5424,7 +5632,7 @@ msgstr "Abrir link para {niceUrl}"
 msgid "Open message options"
 msgstr "Abrir opções de mensagem"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:395
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:410
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Abrir página de debug da moderação"
 
@@ -5453,12 +5661,12 @@ msgstr "Abrir menu de compartilhamento"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Abrir o menu do pacote inicial"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:402
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:417
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Abrir página do storybook"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:381
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:396
 msgid "Open system log"
 msgstr "Abrir registros do sistema"
 
@@ -5494,7 +5702,7 @@ msgstr "Abrir janela de legendas e texto alternativo"
 msgid "Opens change handle dialog"
 msgstr "Abre a janela de alteração de usuário"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:63
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Abre o editor de postagem"
 
@@ -5502,7 +5710,7 @@ msgstr "Abre o editor de postagem"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Abre a galeria de fotos do dispositivo"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1273
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1321
 msgid "Opens emoji picker"
 msgstr "Abre o seletor de emoji"
 
@@ -5520,28 +5728,28 @@ msgstr "Abre a tela para entrar com uma conta Bluesky existente"
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Abre a janela de seleção de GIFs"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228
 msgid "Opens helpdesk in browser"
 msgstr "Abre a central de ajuda no navegador"
 
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:97
+msgid "Opens link {0}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Abre a lista de códigos de convite"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:563
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:574
 msgid "Opens live status dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir janela de status ao vivo"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:249
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Abre o formulário de redefinição de senha"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
-msgid "Opens the linked website"
-msgstr "Abre o link"
-
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:849
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:581
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:900
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:592
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Abre este perfil"
 
@@ -5558,7 +5766,7 @@ msgstr "Se quiser adicionar mais informações, digite abaixo:"
 msgid "Options:"
 msgstr "Opções:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:422
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "Ou combine estas opções:"
 
@@ -5642,13 +5850,13 @@ msgstr "Senha atualizada"
 msgid "Password updated!"
 msgstr "Senha atualizada!"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:43
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausar"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320
 msgid "Pause video"
 msgstr "Pausar vídeo"
 
@@ -5658,17 +5866,22 @@ msgstr "Pausar vídeo"
 msgid "People"
 msgstr "Pessoas"
 
-#: src/Navigation.tsx:210
+#: src/Navigation.tsx:223
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Pessoas seguidas por @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:203
+#: src/Navigation.tsx:216
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Pessoas seguindo @{0}"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:178
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:188
+msgid "People I follow"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/media/save-image.ts:51
 msgid "Permission to access your photo library was denied. Please enable it in your system settings."
-msgstr ""
+msgstr "A permissão para acessar sua galeria de fotos foi negada. Por favor, habilite-a nas configurações do dispositivo."
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
 msgid "Person toggle"
@@ -5704,12 +5917,12 @@ msgstr "Fixar na tela inicial"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Fixar na Tela Inicial"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:411
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:418
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:420
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:427
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Fixar no seu perfil"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:407
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:411
 msgid "Pinned"
 msgstr "Fixado"
 
@@ -5718,7 +5931,7 @@ msgstr "Fixado"
 msgid "Pinned {0} to Home"
 msgstr "{0} fixado na Tela Inicial"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:130
 msgid "Pinned Feeds"
 msgstr "Feeds Fixados"
 
@@ -5726,38 +5939,38 @@ msgstr "Feeds Fixados"
 msgid "Pinned to your feeds"
 msgstr "Fixado em seus feeds"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:43
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370
 msgid "Play"
 msgstr "Tocar"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalGif.tsx:111
 msgid "Play {0}"
 msgstr "Reproduzir {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:134
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Reproduzir vídeo"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalPlayer.tsx:61
 msgid "Play Video"
 msgstr "Reproduzir Vídeo"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:42
 msgid "Plays or pauses the GIF"
 msgstr "Reproduz ou para o GIF"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
 msgid "Plays or pauses the video"
 msgstr "Reproduz ou para o vídeo"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalGif.tsx:110
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "Reproduz o GIF"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalPlayer.tsx:62
 msgid "Plays the video"
 msgstr "Reproduz o vídeo"
 
@@ -5814,11 +6027,11 @@ msgstr "Por favor, insira uma palavra, tag ou frase para silenciar"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:257
 msgid "Please enter the code we sent to <0>{0}</0> below."
-msgstr ""
+msgstr "Digite abaixo o código que enviamos para <0>{0}</0>."
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:247
 msgid "Please enter the security code we sent to your previous email address."
-msgstr ""
+msgstr "Digite o código de segurança que enviamos para o seu endereço de email anterior."
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:262
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:91
@@ -5831,7 +6044,7 @@ msgstr "Por favor, insira seu código de convite."
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:217
 msgid "Please enter your new email address."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, insira seu novo endereço de email."
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:99
 msgid "Please enter your password"
@@ -5868,11 +6081,7 @@ msgstr "Por favor entre como @{0}"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:62
 msgid "Please verify your email"
-msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:108
-msgid "Please Verify Your Email"
-msgstr "Por favor, verifique seu e-mail"
+msgstr "Por favor, verifique seu email"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111
@@ -5884,33 +6093,38 @@ msgstr "Política"
 msgid "Porn"
 msgstr "Pornografia"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:987
-msgctxt "action"
-msgid "Post"
-msgstr "Postar"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:540
+#: src/screens/PostThread/index.tsx:495
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:561
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Postagem"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:985
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1031
+msgctxt "action"
+msgid "Post"
+msgstr "Postar"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1029
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Postar Tudo"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:224
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostTombstone.tsx:22
+msgid "Post blocked"
+msgstr "Postagem bloqueada"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:235
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Postado por {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:243
-#: src/Navigation.tsx:250
-#: src/Navigation.tsx:257
+#: src/Navigation.tsx:249
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:263
+#: src/Navigation.tsx:270
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Postagem por @{0}"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:182
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:183
 msgctxt "toast"
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Postagem excluída"
@@ -5919,11 +6133,14 @@ msgstr "Postagem excluída"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "Falha ao enviar a postagem. Por favor verifique sua conexão de internet e tente novamente."
 
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:132
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPost.tsx:110
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemTreePost.tsx:107
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:529
 msgid "Post has been deleted"
 msgstr "Postagem excluída"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:269
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Postagem oculta"
 
@@ -5937,11 +6154,11 @@ msgstr "Postagem Escondida por Palavra Silenciada"
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "Postagem Escondida por Você"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:104
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Configurações de interação de postagem"
 
-#: src/Navigation.tsx:170
+#: src/Navigation.tsx:183
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
 msgid "Post Interaction Settings"
 msgstr "Opções de interação em postagens"
@@ -5954,8 +6171,10 @@ msgstr "Idioma da postagem"
 msgid "Post Languages"
 msgstr "Idiomas da Postagem"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:264
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:276
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:32
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostTombstone.tsx:25
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:278
 msgid "Post not found"
 msgstr "Postagem não encontrada"
 
@@ -5969,6 +6188,9 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "Postagem desafixada"
 
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:250
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:262
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:213
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:191
 #: src/view/screens/Profile.tsx:225
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
@@ -5979,18 +6201,21 @@ msgstr "Postagens"
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
 msgstr "As postagens podem ser silenciadas com base em seu texto, suas tags ou ambos. Recomendamos evitar palavras comuns que aparecem em muitas postagens, pois isso pode resultar em nenhuma postagem sendo exibida."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:68
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:72
 msgid "Posts hidden"
 msgstr "Postagens ocultadas"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60
-msgid "Potentially Misleading Link"
-msgstr "Link Potencialmente Enganoso"
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:211
+msgid "Posts, Replies"
+msgstr ""
 
-#: src/state/queries/notifications/settings.ts:44
-msgctxt "toast"
-msgid "Preference saved"
-msgstr "Preferências salvas"
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:73
+msgid "Potentially misleading link"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:66
+msgid "Potentially misleading link warning"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19
 msgid "Press to attempt reconnection"
@@ -6015,40 +6240,44 @@ msgstr "Imagem anterior"
 msgid "Primary Language"
 msgstr "Idioma Principal"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:110
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:115
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:246
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:251
 msgid "Prioritize your Follows"
 msgstr "Priorizar quem você segue"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
-msgid "Priority notifications"
-msgstr "Notificações prioritárias"
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:110
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacidade"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:171
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:174
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:173
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:176
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Privacidade e segurança"
 
-#: src/Navigation.tsx:379
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
+#: src/Navigation.tsx:392
+#: src/Navigation.tsx:400
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:40
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:45
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Privacidade e Segurança"
 
-#: src/Navigation.tsx:303
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:158
+msgid "Privacy and Security settings"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:316
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:95
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:653
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:654
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:667
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:668
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Política de Privacidade"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1675
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1735
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Processando vídeo..."
 
@@ -6062,15 +6291,14 @@ msgstr "Processando..."
 msgid "profile"
 msgstr "perfil"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:76
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:545
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:559
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:196
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:128
 msgctxt "toast"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Perfil atualizado"
@@ -6088,25 +6316,41 @@ msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr "Listas públicas e compartilháveis que podem ser usadas para gerar feeds."
 
 #. Accessibility label for button to publish a single post
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:967
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1011
 msgid "Publish post"
 msgstr "Publicar postagem"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:960
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004
 msgid "Publish posts"
 msgstr "Publicar postagens"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:945
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:989
 msgid "Publish replies"
 msgstr "Publicar respostas"
 
 #. Accessibility label for button to publish a single reply
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:952
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:996
 msgid "Publish reply"
 msgstr "Publicar resposta"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:286
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:126
+msgid "Push notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:269
+msgid "Push, Everyone"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:277
+msgid "Push, People you follow"
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:134
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr "QR code copiado para sua área de transferência!"
@@ -6119,44 +6363,52 @@ msgstr "QR code foi baixado!"
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
 msgstr "QR code salvo no rolo da sua câmera!"
 
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:163
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:429
+msgid "Quote notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:174
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:197
 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:78
 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:85
 msgid "Quote post"
 msgstr "Citar postagem"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:307
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:308
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "A postagem de citação foi anexada novamente"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:306
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:307
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "A postagem de citação foi desanexada com sucesso"
 
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:162
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:184
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:173
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:195
 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:77
 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:84
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Citações desabilitadas"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:333
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Configurações de citações"
 
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:146
 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:38
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:170
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:41
 msgid "Quotes"
 msgstr "Citações"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:258
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:445
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:269
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "Citações desta postagem"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:695
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:700
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:233
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:236
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:719
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:724
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Aleatório"
 
@@ -6164,8 +6416,8 @@ msgstr "Aleatório"
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Limite de operações excedido – você tentou mudar seu nome de usuário muitas vezes em um curto período. Espere um minuto antes de tentar novamente."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:570
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:580
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:585
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:595
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Reanexar citação"
 
@@ -6177,19 +6429,27 @@ msgstr "Reagir com {emoji}"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Reative sua conta"
 
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMore.tsx:92
+msgid "Read {0} more {1, plural, one {reply} other {replies}}"
+msgstr "Ler mais {0} {1, plural, one {resposta} other {respostas}}"
+
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:158
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:173
 msgid "Read blog post"
 msgstr "Ler postagem do blog (em inglês)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:963
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:966
 msgid "Read less"
 msgstr "Ver menos"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:963
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:966
 msgid "Read more"
 msgstr "Ver mais"
 
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMore.tsx:71
+msgid "Read more replies"
+msgstr "Ler mais respostas"
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Leia o blog do Bluesky"
@@ -6213,6 +6473,14 @@ msgstr "Motivo do recurso"
 msgid "Reason:"
 msgstr "Motivo:"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:132
+msgid "Receive in-app notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:115
+msgid "Receive push notifications"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:49
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Pesquisas Recentes"
@@ -6244,10 +6512,10 @@ msgstr "Recarregar conversas"
 #: src/components/FeedCard.tsx:343
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:543
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:567
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:217
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
@@ -6259,17 +6527,17 @@ msgstr "Remover {displayName} do pacote inicial"
 msgid "Remove {historyItem}"
 msgstr "Remover {historyItem}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:522
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:525
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:546
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:549
 msgid "Remove account"
 msgstr "Remover conta"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:15
+#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:19
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Remover anexo"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:485
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:488
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:496
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:499
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Remover avatar"
 
@@ -6284,11 +6552,11 @@ msgstr "Remover incorporação"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:169
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:173
 msgid "Remove feed"
 msgstr "Remover feed"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:210
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:214
 msgid "Remove feed?"
 msgstr "Remover feed?"
 
@@ -6297,11 +6565,11 @@ msgstr "Remover feed?"
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:528
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:349
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "Remover dos meus feeds"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:535
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:559
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Remover do acesso rápido?"
 
@@ -6322,7 +6590,7 @@ msgstr "Remover imagem"
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:240
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:247
 msgid "Remove live status"
-msgstr ""
+msgstr "Remover status ao vivo"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
@@ -6332,12 +6600,8 @@ msgstr "Remover palavra silenciada da lista"
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Remover perfil"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:290
-msgid "Remove quote"
-msgstr "Remover citação"
-
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:140
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:150
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:151
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:161
 msgid "Remove repost"
 msgstr "Desfazer repostagem"
 
@@ -6345,7 +6609,7 @@ msgstr "Desfazer repostagem"
 msgid "Remove subtitle file"
 msgstr "Remover arquivo de legenda"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:215
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
 msgstr "Remover este feed dos feeds salvos"
 
@@ -6364,11 +6628,11 @@ msgstr "Remover verificação"
 msgid "Remove your verification for this account?"
 msgstr "Remover a sua verificação para essa conta?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:110
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:208
 msgid "Removed by author"
 msgstr "Removido pelo autor"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:108
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:206
 msgid "Removed by you"
 msgstr "Removido por você"
 
@@ -6395,34 +6659,36 @@ msgstr "Removido dos feeds salvos"
 msgid "Removed verification"
 msgstr "Verificação removida"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:291
-msgid "Removes quoted post"
-msgstr "Remove a postagem citada"
-
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Trocar pelo Discover"
 
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:267
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:279
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:132
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:215
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:148
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:41
 #: src/view/screens/Profile.tsx:226
 msgid "Replies"
 msgstr "Respostas"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:73
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:79
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Respostas desabilitadas"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:224
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:245
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Respostas para esta postagem estão desativadas."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:983
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1027
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
 #. Accessibility label for the reply button, verb form followed by number of replies and noun form
-#: src/components/PostControls/index.tsx:200
+#: src/components/PostControls/index.tsx:207
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "Responder ({0, plural, one {# resposta} other {# respostas}})"
 
@@ -6436,50 +6702,55 @@ msgstr "Resposta Ocultada pelo Autor do Tópico"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Resposta ocultada por você"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
+#: src/Navigation.tsx:413
+msgid "Reply notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Reply settings"
 msgstr "Configurações de resposta"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:374
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "Configurações de resposta são escolhidas pelo autor do tópico"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:651
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:69
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:675
 msgid "Reply sorting"
 msgstr "Ordenamento de respostas"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:205
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:605
+#: src/view/com/post/Post.tsx:204
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:602
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "Resposta para <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:596
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:593
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
 msgstr "Resposta para uma postagem bloqueada"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:598
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:595
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
 msgstr "Resposta para uma postagem"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:203
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:602
+#: src/view/com/post/Post.tsx:202
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:599
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Resposta para você"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:338
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:339
 msgctxt "toast"
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Visibilidade da resposta atualizada"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:337
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:338
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "Resposta foi ocultada com sucesso"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:172
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:171
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:85
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:92
 msgid "Report"
@@ -6513,12 +6784,12 @@ msgstr "Denunciar feed"
 msgid "Report list"
 msgstr "Denunciar lista"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:170
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:169
 msgid "Report message"
 msgstr "Denunciar mensagem"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:636
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:638
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:651
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:653
 msgid "Report post"
 msgstr "Denunciar postagem"
 
@@ -6567,8 +6838,8 @@ msgstr "Denunciar este pacote inicial"
 msgid "Report this user"
 msgstr "Denunciar este usuário"
 
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:141
 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:152
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:163
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
 msgstr "Repostar"
@@ -6579,11 +6850,15 @@ msgid "Repost"
 msgstr "Repostar"
 
 #. Accessibility label for the repost button when the post has not been reposted, verb form followed by number of reposts and noun form
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:65
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:76
 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "Repostar ({0, plural, one {# repostagem} other {# repostagens}})"
 
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:133
+#: src/Navigation.tsx:445
+msgid "Repost notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:144
 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:43
 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:97
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561
@@ -6594,35 +6869,47 @@ msgstr "Repostar ou citar uma postagem"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "Repostado Por"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:347
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:351
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "Repostado por {0}"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:366
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:370
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "Repostado por <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:345
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:364
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:349
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:368
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Repostado por você"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:237
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:125
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:181
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:41
+msgid "Reposts"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:427
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:248
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Repostagens"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:175
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:182
-msgid "Request change"
-msgstr "Solicitar alteração"
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:167
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:222
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:41
+msgid "Reposts of your reposts"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:469
+msgid "Reposts of your reposts notifications"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255
 msgid "Request Code"
 msgstr "Solicitar Código"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63
 msgid "Require alt text before posting"
 msgstr "Exigir texto alternativo antes de postar"
 
@@ -6640,12 +6927,8 @@ msgstr "Obrigatório na sua região"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/components/ResendEmailText.tsx:40
 msgid "Resend"
-msgstr ""
+msgstr "Reenviar"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:217
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:227
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:330
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:340
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
 msgid "Resend email"
@@ -6659,6 +6942,12 @@ msgstr "Reenviar E-mail"
 msgid "Resend Verification Email"
 msgstr "Reenviar E-mail de Verificação"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:439
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:441
+msgid "Reset activity subscription nudge"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:197
 msgid "Reset code"
 msgstr "Código de redefinição"
@@ -6667,8 +6956,8 @@ msgstr "Código de redefinição"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Código de Redefinição"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:409
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:424
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:426
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Redefinir tutoriais"
 
@@ -6689,6 +6978,8 @@ msgstr "Tenta a última ação, que deu erro"
 #: src/components/Error.tsx:65
 #: src/components/Lists.tsx:110
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:229
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330
@@ -6697,11 +6988,11 @@ msgstr "Tenta a última ação, que deu erro"
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:75
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:81
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 msgid "Retry"
 msgstr "Tente novamente"
 
@@ -6721,7 +7012,7 @@ msgstr "Voltar para a tela inicial"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:93
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1139
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1142
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1039
 msgid "Returns to previous page"
@@ -6732,8 +7023,8 @@ msgid "Returns to the previous step"
 msgstr "Retorna à etapa anterior"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:483
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:489
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:216
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:223
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:192
@@ -6747,8 +7038,7 @@ msgstr "Retorna à etapa anterior"
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
@@ -6762,15 +7052,13 @@ msgstr "Salvar"
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Salvar data de nascimento"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:191
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:200
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:112
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116
 msgid "Save changes"
 msgstr "Salvar alterações"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:252
-msgid "Save Changes"
-msgstr "Salvar Alterações"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:138
 msgid "Save image"
@@ -6793,7 +7081,7 @@ msgstr "Salvar QR code"
 msgid "Save to my feeds"
 msgstr "Salvar nos meus feeds"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:171
 msgid "Saved Feeds"
 msgstr "Feeds Salvos"
 
@@ -6802,18 +7090,14 @@ msgstr "Feeds Salvos"
 msgid "Saved to your feeds"
 msgstr "Adicionado aos seus feeds"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245
-msgid "Saves any changes to your profile"
-msgstr "Salva todas as alterações"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
 msgstr "Salva o corte da imagem"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:694
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:719
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:745
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:770
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Diga olá!"
 
@@ -6826,16 +7110,16 @@ msgstr "Ciência"
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "Ir para o topo"
 
-#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:513
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:514
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:464
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:188
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:198
 msgid "Search"
 msgstr "Pesquisar"
 
-#: src/Navigation.tsx:229
+#: src/Navigation.tsx:242
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:37
 msgid "Search @{0}'s posts"
 msgstr "Pesquisar postagens de @{0}"
@@ -6875,9 +7159,9 @@ msgstr "Pesquisar por mais feeds"
 
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:334
 msgid "Search for posts, users, or feeds"
-msgstr "Procurar postagens, usuários ou feeds"
+msgstr "Buscar postagens, usuários ou feeds"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178
 msgid "Search GIFs"
 msgstr "Pesquisar por GIFs"
 
@@ -6890,12 +7174,12 @@ msgstr "Pesquisar minhas postagens"
 msgid "Search posts"
 msgstr "Pesquisar postagens"
 
-#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:533
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:534
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:702
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Pesquisar por usuários"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:179
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Pesquisar via Tenor"
 
@@ -6903,18 +7187,14 @@ msgstr "Pesquisar via Tenor"
 msgid "Search..."
 msgstr "Pesquisar..."
 
-#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:534
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:535
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:703
 msgid "Searches for profiles"
 msgstr "Pesquisa por perfis"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:243
 msgid "Security step required"
-msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:57
-msgid "Security Step Required"
-msgstr "Etapa de Segurança Necessária"
+msgstr "Etapa de segurança necessária"
 
 #: src/components/RichTextTag.tsx:111
 msgid "See {tag} posts"
@@ -6936,11 +7216,11 @@ msgstr "Ver postagens com #{tag} por usuário"
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Veja empregos na Bluesky"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:212
 msgid "See this guide"
 msgstr "Veja o guia"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:195
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr "Controle deslizante de busca. Use os botões de seta para avançar e retroceder, e espaço para pausar/continuar"
 
@@ -6954,7 +7234,7 @@ msgstr "Selecione uma conta"
 
 #: src/components/AppLanguageDropdown.tsx:60
 msgid "Select an app language"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar um idioma para o app"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66
 msgid "Select an avatar"
@@ -6966,11 +7246,11 @@ msgstr "Selecione um emoji"
 
 #: src/components/Select/index.tsx:204
 msgid "Select an option"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar opção"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:98
 msgid "Select app language"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar idioma do app"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:164
 msgid "Select content languages"
@@ -6978,7 +7258,7 @@ msgstr "Selecionar idiomas do conteúdo"
 
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:179
 msgid "Select duration"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar duração"
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:144
 msgid "Select from an existing account"
@@ -6988,7 +7268,7 @@ msgstr "Selecionar de uma conta existente"
 msgid "Select GIF"
 msgstr "Selecionar GIF"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:307
 msgid "Select GIF \"{0}\""
 msgstr "Selecionar GIF \"{0}\""
 
@@ -7014,7 +7294,7 @@ msgstr "Selecionar moderador"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:131
 msgid "Select primary language"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar idioma principal"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:59
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
@@ -7050,7 +7330,7 @@ msgid "Select your date of birth"
 msgstr "Selecione sua data de nascimento"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
-#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:162
+#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:161
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "Selecione seus interesses"
 
@@ -7058,6 +7338,10 @@ msgstr "Selecione seus interesses"
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Selecione seu idioma preferido para as traduções no seu feed."
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:110
+msgid "Select your preferred notification channels"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
 msgid "Selects option {0} of {numItems}"
 msgstr "Seleciona a opção {0} de {numItems}"
@@ -7066,14 +7350,6 @@ msgstr "Seleciona a opção {0} de {numItems}"
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "Envie um site bacana!"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:295
-msgid "Send confirmation"
-msgstr "Enviar confirmação"
-
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:288
-msgid "Send confirmation email"
-msgstr "Enviar email de confirmação"
-
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:174
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:181
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:300
@@ -7086,7 +7362,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Enviar E-mail"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:336
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:350
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Enviar comentários"
 
@@ -7097,7 +7373,7 @@ msgstr "Enviar mensagem"
 
 #: src/components/PostControls/ShareMenu/RecentChats.tsx:111
 msgid "Send post to {name}"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar postagem para {name}"
 
 #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62
 msgid "Send post to..."
@@ -7124,10 +7400,10 @@ msgstr "Enviar denúncia para {title}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Enviar e-mail de verificação"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:98
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:104
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:110
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:116
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:99
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:105
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:102
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:108
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Enviar por mensagem direta"
 
@@ -7159,13 +7435,54 @@ msgstr "Configure sua conta"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Configura o e-mail para recuperação de senha"
 
-#: src/Navigation.tsx:185
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:90
+#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:92
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:727
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:558
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:572
 msgid "Settings"
 msgstr "Configurações"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:187
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:84
+msgid "Settings for activity alerts"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:121
+msgid "Settings for like notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:154
+msgid "Settings for mention notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:132
+msgid "Settings for new follower notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:230
+msgid "Settings for notifications for everything else"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:201
+msgid "Settings for notifications for likes of your reposts"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:216
+msgid "Settings for notifications for reposts of your reposts"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:165
+msgid "Settings for quote notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:143
+msgid "Settings for reply notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:176
+msgid "Settings for repost notifications"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
 msgctxt "toast"
 msgid "Settings saved"
@@ -7200,35 +7517,30 @@ msgstr "Compartilhe uma história legal!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Compartilhe um fato divertido!"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:176
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:170
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:485
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Compartilhar mesmo assim"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:158
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:161
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:157
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:160
 msgid "Share author DID"
-msgstr ""
+msgstr "Compartilhar DID do autor"
 
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:96
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:104
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:104
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:111
 msgid "Share link"
 msgstr "Compartilhar link"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
-msgid "Share Link"
-msgstr "Compartilhar Link"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68
 msgid "Share link dialog"
 msgstr "Compartilhar Link de diálogo"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:149
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:152
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:148
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:151
 msgid "Share post at:// URI"
-msgstr ""
+msgstr "Compartilhar URI at:// da postagem"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:115
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:126
@@ -7247,34 +7559,30 @@ msgstr "Compartilhar este pacote inicial"
 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
 msgstr "Compartilhe este pacote inicial e ajude as pessoas a se juntarem à sua comunidade no Bluesky."
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:114
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:123
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:115
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:118
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:619
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Share via..."
-msgstr ""
+msgstr "Compartilhar via..."
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Compartilhe seu feed favorito!"
 
-#: src/Navigation.tsx:288
+#: src/Navigation.tsx:301
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Testador de Preferências Compartilhadas"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
-msgid "Shares the linked website"
-msgstr "Compartilha o link"
-
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:124
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:134
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:178
 msgid "Show alt text"
 msgstr "Mostrar texto alternativo"
 
@@ -7303,8 +7611,8 @@ msgstr "Mostrar opções de personalização"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Mostrar respostas ocultas"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:466
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:468
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:483
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Mostrar menos disso"
 
@@ -7312,55 +7620,63 @@ msgstr "Mostrar menos disso"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Mostrar lista de qualquer maneira"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:681
-#: src/view/com/post/Post.tsx:244
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:561
+#: src/components/Post/ShowMoreTextButton.tsx:51
 msgid "Show More"
 msgstr "Mostrar Mais"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:458
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:460
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:475
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Mostrar mais disso"
 
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemShowOtherReplies.tsx:14
+msgid "Show more replies"
+msgstr "Mostrar mais respostas"
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Mostrar respostas silenciadas"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
+msgid "Show post replies in a threaded tree view"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:107
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:117
 msgid "Show quote posts"
 msgstr "Mostrar citações"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:71
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:81
 msgid "Show replies"
 msgstr "Mostrar respostas"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:625
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:43
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:649
 msgid "Show replies as"
 msgstr "Mostrar respostas como"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:285
 msgid "Show replies as threaded"
 msgstr "Mostrar respostas como fios"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:120
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:260
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Mostrar respostas de pessoas que você segue antes das demais respostas"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:544
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:554
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:559
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:569
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Mostrar resposta para todos"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:86
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:89
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:99
 msgid "Show reposts"
 msgstr "Mostrar repostagens"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:132
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:142
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "Mostrar conteúdo dos seus feeds salvos no feed Seguindo (Following)"
 
@@ -7372,16 +7688,17 @@ msgstr "Mostrar aviso"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Mostrar aviso e filtrar dos feeds"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:916
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:605
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:926
 msgid "Shows information about when this post was created"
 msgstr "Mostra informações sobre quando esta postagem foi criada"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:114
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
 msgid "Shows other accounts you can switch to"
 msgstr "Exibe suas outras contas que você pode acessar"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:89
 msgid "Shows the content"
 msgstr "Exibe o conteúdo"
 
@@ -7394,10 +7711,10 @@ msgstr "Exibe o conteúdo"
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:350
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:209
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:214
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:355
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:360
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:216
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:221
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
@@ -7428,9 +7745,14 @@ msgstr "Entrar em uma conta não listada"
 msgid "Sign in to Bluesky or create a new account"
 msgstr "Registre-se no Bluesky ou crie uma conta"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:235
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:269
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:461
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:463
+msgid "Sign in to view post"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:247
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:279
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96
 #: src/screens/Takendown.tsx:85
@@ -7444,7 +7766,7 @@ msgstr "Sair"
 msgid "Sign Out"
 msgstr "Sair"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:266
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:276
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Sair?"
@@ -7459,7 +7781,7 @@ msgstr "É Necessário Fazer Login"
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "Autenticado como @{0}"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:343
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Contas semelhantes"
 
@@ -7472,12 +7794,11 @@ msgstr "Pular"
 msgid "Skip this flow"
 msgstr "Pular"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:164
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:167
 msgid "Smaller"
 msgstr "Menor"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:91
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:274
 msgid "Snoozes the reminder"
 msgstr "Adiar o lembrete"
 
@@ -7490,11 +7811,11 @@ msgstr "Desenvolvimento de software"
 msgid "Some of your verifications are invalid."
 msgstr "Algumas de suas verificações são inválidas."
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:474
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:480
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Alguns outros feeds que você pode gostar"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:74
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:80
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Algumas pessoas podem responder"
 
@@ -7522,15 +7843,18 @@ msgstr "Algo deu errado, tente novamente"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:101
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:121
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:184
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Algo deu errado. Por favor, tente novamente."
 
 #: src/components/Lists.tsx:174
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "Algo deu errado!"
 
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:27
+msgid "Something went wrong. Please try again in a moment."
+msgstr "Algo deu errado. Por favor, tente novamente mais tarde."
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:178
 msgid "Something went wrong. Please try again."
 msgstr "Algo deu errado. Por favor, tente novamente."
@@ -7539,20 +7863,23 @@ msgstr "Algo deu errado. Por favor, tente novamente."
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "Algo de errado? Nos avise."
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:123
 #: src/App.web.tsx:99
 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
 msgstr "Desculpe! Sua sessão expirou. Entre novamente."
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:68
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:189
 msgid "Sort replies"
 msgstr "Ordenar respostas"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:196
 msgid "Sort replies by"
 msgstr "Ordenar respostas por"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:72
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:193
 msgid "Sort replies to the same post by:"
 msgstr "Classificar respostas de uma postagem por:"
 
@@ -7581,7 +7908,7 @@ msgstr "Esportes"
 
 #: src/components/PostControls/ShareMenu/RecentChats.tsx:196
 msgid "Start a conversation, and it will appear here."
-msgstr ""
+msgstr "Inicie uma conversa e ela aparecerá aqui."
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:74
 msgid "Start a new chat"
@@ -7601,8 +7928,8 @@ msgstr "Comece a adicionar pessoas!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Comece a conversar com {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:453
-#: src/Navigation.tsx:458
+#: src/Navigation.tsx:564
+#: src/Navigation.tsx:569
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Pacote Inicial"
@@ -7611,12 +7938,12 @@ msgstr "Pacote Inicial"
 msgid "Starter pack by {0}"
 msgstr "Pacote inicial por {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:186
 msgid "Starter pack by <0/>"
 msgstr "Pacote inicial por <0/>"
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:89
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:184
 msgid "Starter pack by you"
 msgstr "Seu pacote inicial"
 
@@ -7642,12 +7969,12 @@ msgstr "Página de status"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Etapa {0} de {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:363
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Armazenamento limpo, você precisa reiniciar o aplicativo agora."
 
-#: src/Navigation.tsx:278
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:390
+#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:405
 msgid "Storybook"
 msgstr "Storybook"
 
@@ -7676,10 +8003,14 @@ msgstr "Enviar denúncia"
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Inscrever-se"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:198
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:231
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 msgstr "Inscreva-se em @{0} para utilizar estes rótulos:"
 
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:245
+msgid "Subscribe to account activity"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:235
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "Inscrever-se no rotulador"
@@ -7693,7 +8024,6 @@ msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "Inscreva-se nesta lista"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:286
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:124
 msgid "Success!"
 msgstr "Sucesso!"
 
@@ -7705,7 +8035,7 @@ msgstr "Verificado com sucesso"
 msgid "Suggested Accounts"
 msgstr "Contas Sugeridas"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:339
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:345
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Sugeridos para você"
 
@@ -7714,25 +8044,25 @@ msgstr "Sugeridos para você"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Sugestivo"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:60
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:72
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunrise"
 msgstr "Alvorada"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:70
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:86
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunset"
 msgstr "Entardecer"
 
-#: src/Navigation.tsx:298
+#: src/Navigation.tsx:311
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
 msgstr "Suporte"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:112
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:126
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:485
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:114
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:128
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:509
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Alterar conta"
@@ -7752,14 +8082,14 @@ msgstr "Alterar para {0}"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:157
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:159
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:100
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:150
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:383
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:398
 msgid "System log"
 msgstr "Log do sistema"
 
@@ -7811,12 +8141,12 @@ msgstr "Conte-nos um pouco mais"
 msgid "Terms"
 msgstr "Termos"
 
-#: src/Navigation.tsx:308
+#: src/Navigation.tsx:321
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:84
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:646
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:648
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:660
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:662
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Termos de Serviço"
 
@@ -7848,10 +8178,6 @@ msgstr "Campo de entrada de texto"
 msgid "Thank you for your feedback! It has been sent to the feed operator."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:125
-msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
-msgstr "Obrigado! Seu email foi verificado com sucesso."
-
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "Obrigado. Sua denúncia foi enviada."
@@ -7881,11 +8207,11 @@ msgstr "Este pacote inicial não pôde ser encontrado."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "Isso é tudo, pessoal!"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1111
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1114
 msgid "That's everything!"
 msgstr "Isso é tudo!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:296
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:315
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:461
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "A conta poderá interagir com você após o desbloqueio."
@@ -7920,10 +8246,6 @@ msgstr "O feed de descoberta (Discover)"
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
 msgstr "O feed Discover agora sabe o que você curte"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:74
-msgid "The email address you entered is the same as your current email address."
-msgstr "O endereço de e-mail que você inseriu é o mesmo que o seu endereço de e-mail atual."
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
 msgstr "A experiência é melhor no aplicativo. Baixe o Bluesky agora e continuaremos de onde você parou."
@@ -7944,8 +8266,8 @@ msgstr "Os seguintes rótulos foram aplicados sobre seu conteúdo."
 msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
 msgstr "As opções a seguir serão utilizadas como padrão ao criar postagens novas. Você pode editar estas opções para um postagem específica no editor."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:265
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:267
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:279
 msgid "The post may have been deleted."
 msgstr "A postagem pode ter sido excluída."
 
@@ -7982,7 +8304,7 @@ msgstr "Os Termos de Serviço foram movidos para"
 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
 msgstr "O código de verificação que você forneceu é inválido. Certifique-se de que você usou o link de verificação correto ou solicite novamente."
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:154
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
@@ -7990,14 +8312,14 @@ msgstr "Tema"
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
 msgstr "Não há limite de tempo para desativação da conta, volte quando quiser."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:227
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Tivemos um problema ao conectar com o Tenor."
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:178
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:375
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:394
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:92
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "Tivemos um problema ao contatar o servidor deste feed"
 
@@ -8016,7 +8338,7 @@ msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Tivemos um problema ao carregar notificações. Toque aqui para tentar de novo."
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:990
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:657
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:656
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Tivemos um problema ao carregar as postagens. Toque aqui para tentar de novo."
 
@@ -8037,7 +8359,7 @@ msgstr "Tivemos um problema ao carregar suas listas. Toque aqui para tentar de n
 msgid "There was an issue fetching your service info"
 msgstr "Houve um problema ao recuperar suas informações de serviço"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:145
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:149
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Houve um problema ao remover este feed. Por favor verifique sua conexão de internet e tente novamente."
 
@@ -8052,9 +8374,9 @@ msgstr "Tivemos um problema ao enviar sua denúncia. Por favor, verifique sua co
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Houve um problema ao atualizar seus feeds, por favor verifique sua conexão de internet e tente novamente."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:364
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:377
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:387
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:365
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:378
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:388
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132
@@ -8069,7 +8391,7 @@ msgstr "Houve um problema ao atualizar seus feeds, por favor verifique sua conex
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Tivemos um problema! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:221
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -8080,7 +8402,7 @@ msgstr "Tivemos um problema! {0}"
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Houve algum problema. Por favor verifique sua conexão com a internet e tente novamente."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "Houve um problema inesperado no aplicativo. Por favor, deixe-nos saber se isso aconteceu com você!"
@@ -8089,7 +8411,7 @@ msgstr "Houve um problema inesperado no aplicativo. Por favor, deixe-nos saber s
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "Muitos usuários estão tentando acessar o Bluesky! Ativaremos sua conta assim que possível."
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:65
 msgid "These settings only apply to the Following feed."
 msgstr "Estas configurações só se aplicam ao feed Seguindo (Following)."
 
@@ -8146,7 +8468,7 @@ msgstr "Este conteúdo é hospedado por {0}. Deseja ativar a mídia externa?"
 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
 msgstr "Este conteúdo não está disponível porque um dos usuários envolvidos bloqueou o outro."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:114
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:118
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Este conteúdo não é visível sem uma conta do Bluesky."
 
@@ -8156,6 +8478,10 @@ msgstr "Esta conversa é com uma conta desativada ou excluída. Pressione para v
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:156
 msgid "This email is already associated with your account."
+msgstr "Este email já está associado à sua conta."
+
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:55
+msgid "This feature allows users to receive notifications for your new posts and replies. Who do you want to enable this for?"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96
@@ -8164,13 +8490,13 @@ msgstr "Esta funcionalidade está em beta. Você pode ler mais sobre exportaçã
 
 #: src/lib/hooks/useCleanError.ts:49
 msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
-msgstr ""
+msgstr "Esta função não está disponível ao usar uma senha de aplicativo. Por favor, conecte com a sua senha principal."
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:21
 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
 msgstr "Esta função não está disponível ao usar uma senha de aplicativo. Por favor conecte com a sua senha principal."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:124
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
 msgstr "Este feed está recebendo muito tráfego e está temporariamente indisponível. Por favor, tente novamente mais tarde."
 
@@ -8199,7 +8525,7 @@ msgstr "Esta informação não é compartilhada com outros usuários."
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:189
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:160
 msgid "This is not a valid link"
-msgstr ""
+msgstr "Este não é um link válido"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:168
 msgid "This label was applied by the author."
@@ -8209,11 +8535,11 @@ msgstr "Este rótulo foi aplicado pelo autor."
 msgid "This label was applied by you."
 msgstr "Este rótulo foi aplicado por você."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:185
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:218
 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
 msgstr "Este rotulador não declarou quais rótulos utiliza e pode não estar funcionando ainda."
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:79
 msgid "This link is taking you to the following website:"
 msgstr "Este link está levando você ao seguinte site:"
 
@@ -8233,29 +8559,28 @@ msgstr "Esta lista está vazia."
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Este serviço de moderação está indisponível. Veja mais detalhes abaixo. Se este problema persistir, entre em contato."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:956
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:645
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:966
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Esta postagem alega ter sido criada em <0>{0}</0>, mas ela apareceu no Bluesky em <1>{1}</1>."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:238
 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
 msgstr "Essa postagem possui uma configuração desconhecida de interações permitidas. O app talvez esteja desatualizado."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:163
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:171
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Esta postagem foi excluída."
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:173
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:183
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:167
-msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
-msgstr "Esta postagem é visível apenas para usuários registrados. Ela não será visível para usuários desconectados."
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:138
+msgid "This post is only visible to logged-in users."
+msgstr "Esta postagem só é visível para usuários conectados."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:694
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:709
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Esta postagem será ocultada dos feeds e tópicos. Isso não pode ser desfeito."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:424
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:463
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "O autor desta postagem desabilitou as postagens de citação."
 
@@ -8263,7 +8588,7 @@ msgstr "O autor desta postagem desabilitou as postagens de citação."
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
 msgstr "Este perfil será visível apenas para usuários registrados. Ele não será visível para usuários desconectados."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:729
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:744
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Esta resposta será classificada em uma seção oculta na parte inferior do seu tópico e silenciará as notificações para respostas subsequentes, tanto para você quanto para outras pessoas."
 
@@ -8316,16 +8641,18 @@ msgstr "Este usuário não segue ninguém ainda."
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Isso excluirá \"{0}\" das suas palavras silenciadas. Você sempre pode adicioná-lo novamente mais tarde."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:537
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:561
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Isso removerá @{0} da lista de acesso rápido."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:719
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:734
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Isso removerá sua postagem desta postagem de citação para todos os usuários e a substituirá por um espaço reservado."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:612
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:23
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:26
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:633
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
 msgid "Thread options"
 msgstr "Opções de tópicos"
 
@@ -8334,24 +8661,27 @@ msgstr "Opções de tópicos"
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "Preferências dos tópicos"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:58
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:179
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "Preferências dos Tópicos"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:639
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:644
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:57
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:62
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:663
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:668
 msgid "Threaded"
 msgstr "Aninhado"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:276
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Visualização de tópicos"
 
-#: src/Navigation.tsx:341
+#: src/Navigation.tsx:354
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Preferências dos Tópicos"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:34
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:34
 msgid "Time remaining: {0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
 msgstr "Tempo restante: {0, plural, one {# segundo} other {# segundos}}"
 
@@ -8384,7 +8714,7 @@ msgstr "Alternar menu suspenso"
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Ligar ou desligar conteúdo adulto"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
 msgid "Toggles the sound"
 msgstr "Alterna o som"
 
@@ -8394,19 +8724,33 @@ msgstr "Alterna o som"
 msgid "Top"
 msgstr "Principais"
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:73
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:78
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:80
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
+msgid "Top replies first"
+msgstr "Respostas populares primeiro"
+
+#: src/Navigation.tsx:529
 msgid "Topic"
 msgstr "Assunto"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:143
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:145
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:435
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:437
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:878
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:881
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:142
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:144
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:444
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:446
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:567
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:570
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:888
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:891
 msgid "Translate"
 msgstr "Traduzir"
 
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:131
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:136
+msgid "Tree view"
+msgstr ""
+
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59
 msgid "Trending"
 msgstr "Em alta"
@@ -8428,7 +8772,7 @@ msgstr "Tentar novamente"
 msgid "TV"
 msgstr "TV"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:65
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "Autenticação em duas etapas (2FA)"
 
@@ -8467,14 +8811,14 @@ msgstr "Não foi possível excluir"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:190
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:203
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:319
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloquear"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:195
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloquear"
@@ -8486,7 +8830,7 @@ msgstr "Desbloquear"
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Desbloquear Conta"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:294
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:313
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Desbloquear Conta?"
@@ -8501,7 +8845,7 @@ msgid "Undo repost"
 msgstr "Desfazer repostagem"
 
 #. Accessibility label for the repost button when the post has been reposted, verb followed by number of reposts and noun
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:55
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:66
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "Desfazer repostagem ({0, plural, one {# repostagem} other {# repostagens}})"
 
@@ -8510,7 +8854,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Deixar de seguir"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:210
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:229
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Deixar de seguir {0}"
 
@@ -8536,12 +8880,12 @@ msgid "Unlike"
 msgstr "Descurtir"
 
 #. Accessibility label for the like button when the post has been liked, verb followed by number of likes and noun
-#: src/components/PostControls/index.tsx:236
+#: src/components/PostControls/index.tsx:243
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Descurtir ({0, plural, one {# curtida} other {# curtidas}})"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
 msgstr "Dessilenciar"
@@ -8555,8 +8899,8 @@ msgstr "Dessilenciar"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr "Dessilenciar {tag}"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:609
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:615
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:624
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:630
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:362
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Unmute account"
@@ -8570,12 +8914,12 @@ msgstr "Dessilenciar conversa"
 msgid "Unmute list"
 msgstr "Dessilenciar lista"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:494
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:498
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:509
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:513
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Dessilenciar tópico"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318
 msgid "Unmute video"
 msgstr "Ativar o áudio do vídeo"
 
@@ -8597,8 +8941,8 @@ msgstr "Desafixar Feed"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Desafixar da tela inicial"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:410
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:417
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:419
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:426
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Desafixar do seu perfil"
 
@@ -8614,8 +8958,8 @@ msgstr "{0} desafixado da Tela Inicial"
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "Desafixado dos seus feeds"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:416
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:418
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:431
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:433
 msgid "Unsnooze email reminder"
 msgstr "Reativar lembretes de email"
 
@@ -8636,7 +8980,7 @@ msgstr "Cancelar inscrição deste rotulador"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Cancelada inscrição na lista"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:769
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:811
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Formato de vídeo não suportado"
 
@@ -8665,7 +9009,7 @@ msgstr "Atualizar <0>{displayName}</0> nas Listas"
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
 msgid "Update email"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar email"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:526
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:547
@@ -8674,19 +9018,19 @@ msgstr "Alterar para {domain}"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:203
 msgid "Update your email"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar seu email"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:311
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:312
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Falha na atualização da citação"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:342
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:343
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Falha na atualização da visibilidade da resposta"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:190
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:194
 msgid "Updating..."
 msgstr "Atualizando..."
 
@@ -8698,20 +9042,20 @@ msgstr "Enviar uma foto"
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Carregar um arquivo de texto para:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:456
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:459
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:467
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:470
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:157
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:160
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Tirar uma foto"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:473
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:484
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:174
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Carregar um arquivo"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:467
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:471
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:478
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:482
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:168
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:172
 msgid "Upload from Library"
@@ -8721,12 +9065,12 @@ msgstr "Carregar da galeria"
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "Enviando imagens..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:356
-#: src/lib/api/index.ts:380
+#: src/lib/api/index.ts:368
+#: src/lib/api/index.ts:392
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Enviando prévia de link..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1672
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1732
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Enviando vídeo..."
 
@@ -8817,11 +9161,11 @@ msgstr "Lista de usuários atualizada"
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Nome de usuário ou endereço de e-mail"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:280
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:301
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "usuários seguidos por <0>@{0}</0>"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:267
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:288
 msgid "users following <0>@{0}</0>"
 msgstr "usuários seguindo <0>@{0}</0>"
 
@@ -8830,11 +9174,11 @@ msgstr "usuários seguindo <0>@{0}</0>"
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Usuários que eu sigo"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:460
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "Usuários em \"{0}\""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:437
 msgid "Users you follow"
 msgstr "Usuários que você segue"
 
@@ -8850,7 +9194,7 @@ msgstr "Falha na verificação, por favor tente novamente."
 msgid "Verification settings"
 msgstr "Configurações de verificação"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:191
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:32
 msgid "Verification Settings"
 msgstr "Configurações de Verificação"
@@ -8873,24 +9217,17 @@ msgstr "Verificar conta"
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:348
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:359
 msgid "Verify code"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar código"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:549
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "Verificar registro DNS"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:234
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:240
-msgid "Verify email"
-msgstr "Verificar e-mail"
-
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:214
 msgid "Verify email code"
 msgstr "Código para verificar o email"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:122
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:163
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "Caixa de diálogo da verificação de e-mail"
@@ -8910,17 +9247,13 @@ msgstr "Verificar esta conta?"
 msgid "Verify your email"
 msgstr "Verificar seu email"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:114
-msgid "Verify Your Email"
-msgstr "Verificar Seu E-mail"
-
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:126
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:155
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Versão {appVersion}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
 msgid "Video"
 msgstr "Vídeo"
 
@@ -8928,7 +9261,7 @@ msgstr "Vídeo"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Falha no processamento do vídeo"
 
-#: src/Navigation.tsx:474
+#: src/Navigation.tsx:585
 msgid "Video Feed"
 msgstr "Feed de vídeos"
 
@@ -8942,15 +9275,15 @@ msgstr "Vídeo de {0}: {text}"
 msgid "Video Games"
 msgstr "Videogames"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1069
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1072
 msgid "Video is paused"
 msgstr "O vídeo está pausado"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1069
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1072
 msgid "Video is playing"
 msgstr "O vídeo está reproduzindo"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:192
 msgid "Video not found."
 msgstr "Vídeo não encontrado."
 
@@ -8958,11 +9291,11 @@ msgstr "Vídeo não encontrado."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Configurações de vídeo"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1682
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1742
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Vídeo enviado"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "Vídeo: {0}"
 
@@ -8979,11 +9312,11 @@ msgstr "Vídeos devem ter menos de 3 minutos de duração"
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "Ver o avatar de {0}"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:116
+#: src/components/ProfileCard.tsx:118
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:454
 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:790
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:545
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:595
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Ver perfil de {0}"
 
@@ -9032,13 +9365,13 @@ msgstr "Ver mais"
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:464
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:484
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:511
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:179
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:126
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:127
 msgid "View profile"
 msgstr "Ver perfil"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:119
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:123
 msgid "View the avatar"
 msgstr "Ver o avatar"
 
@@ -9067,7 +9400,7 @@ msgid "View your default post interaction settings"
 msgstr "Ver suas opções padrão de interação em postagens"
 
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:71
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Veja seus feeds e explore mais"
 
@@ -9083,8 +9416,8 @@ msgstr "Veja suas contas silenciadas"
 msgid "View your verifications"
 msgstr "Ver suas verificações"
 
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:205
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:227
 msgid "Views full image"
 msgstr "Ver imagem completa"
 
@@ -9092,12 +9425,16 @@ msgstr "Ver imagem completa"
 msgid "Views video in immersive mode"
 msgstr "Abre o vídeo no modo paisagem"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
-msgid "Visit Site"
-msgstr "Visitar Site"
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:96
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:106
+msgid "Visit site"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:303
+msgid "Visit your notification settings"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:80
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:81
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
@@ -9148,13 +9485,13 @@ msgstr "Esperamos que você se divirta. Lembre-se, o Bluesky é:"
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
 msgstr "Não temos mais postagens de quem você segue. Aqui estão os mais novos de <0/>."
 
-#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:155
+#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:154
 msgid "We recommend selecting at least two interests."
 msgstr "Recomendamos a escolha de pelo menos dois interesses."
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:238
 msgid "We sent an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process."
-msgstr ""
+msgstr "Enviamos um email para <0>{0}</0> contendo um link. Clique nele para concluir o processo de verificação de email."
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:417
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
@@ -9178,7 +9515,7 @@ msgstr "Avisaremos quando sua conta estiver pronta."
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:247
 msgid "We'll send an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process."
-msgstr ""
+msgstr "Enviaremos um email para <0>{0}</0> contendo um link. Clique nele para concluir o processo de verificação de email."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
@@ -9209,7 +9546,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar sua lista de palavras silenciadas. Por favor
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Lamentamos, mas sua pesquisa não pôde ser concluída. Por favor, tente novamente em alguns minutos."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:421
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Sentimos muito! A postagem que você está respondendo foi excluída."
 
@@ -9240,7 +9577,7 @@ msgstr "Como você quer chamar seu pacote inicial?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:732
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:774
 msgid "What's up?"
 msgstr "E aí?"
 
@@ -9256,11 +9593,11 @@ msgstr "Quais idiomas são usados nesta postagem?"
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "Quais idiomas você gostaria de ver nos seus feeds?"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:183
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:190
 msgid "Who can interact with this post?"
 msgstr "Quem pode interagir com esta postagem?"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:91
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:97
 msgid "Who can reply"
 msgstr "Quem pode responder"
 
@@ -9322,12 +9659,12 @@ msgstr "Por que este usuário deve ser analisado?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "Escreva uma mensagem"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:823
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Write post"
 msgstr "Escrever postagem"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:730
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:772
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:90
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Escreva sua resposta"
 
@@ -9358,11 +9695,11 @@ msgstr "Sim, desativar"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Sim, excluir este pacote inicial"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:722
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:737
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Sim, desvincular"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:732
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:747
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Sim, ocultar"
 
@@ -9420,7 +9757,6 @@ msgid "You are verified"
 msgstr "Você está verificado"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:355
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:203
 msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your display name. <0>Learn more.</0>"
 msgstr "Você foi verificado. Você perderá seu estado de verificação se mudar seu nome de exibição. <0>Saiba mais.</0>"
 
@@ -9441,10 +9777,18 @@ msgstr "Você também pode descobrir novos feeds customizados para seguir."
 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
 msgstr "Você também pode desativar temporariamente sua conta e reativá-la a qualquer momento."
 
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:93
+msgid "You can choose whether chat notifications have sound in the chat settings within the app"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
 msgstr "Você pode continuar conversando, independentemente da configuração que escolher."
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:148
+msgid "You can now choose to be notified when specific people post. If there’s someone you want timely updates from, go to their profile and find the new bell icon near the follow button."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:182
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26
 msgid "You can now sign in with your new password."
@@ -9454,7 +9798,7 @@ msgstr "Agora você pode entrar com a sua nova senha."
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Você pode reativar sua conta para continuar fazendo login. Seu perfil e suas postagens ficarão visíveis para outros usuários."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:85
 msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
 msgstr "Você pode definir os Ajustes de interação padrão em <0>Configurações → Moderação → Ajustes de interação</0>."
 
@@ -9474,21 +9818,21 @@ msgstr "Você não segue nenhum usuário que segue @{name}."
 
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:220
 msgid "You don't have any chat requests at the moment."
-msgstr "Você não tem nenhuma solicitação de conversa no momento."
+msgstr "Você não tem nenhum pedido de conversa no momento."
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
 msgstr "Você ainda não tem nenhum convite! Nós lhe enviaremos alguns quando você tiver mais tempo no Bluesky."
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144
 msgid "You don't have any pinned feeds."
 msgstr "Você não tem feeds fixados."
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "Você não tem feeds salvos."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Você bloqueou esta conta ou foi bloqueado por ela."
 
@@ -9502,6 +9846,10 @@ msgstr "Você bloqueou este usuário"
 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "Você bloqueou este usuário. Você não pode ver este conteúdo."
 
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:298
+msgid "You have completely disabled reply, quote, and mention notifications, so this tab will no longer update. To adjust this, visit your <0>notification settings</0>."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:49
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:95
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87
@@ -9602,12 +9950,17 @@ msgstr "Você deve estar seguindo pelo menos sete outras pessoas para gerar um p
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:61
 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
-msgstr "Você deve conceder acesso à sua biblioteca de fotos para salvar o QR code."
+msgstr "Você deve conceder acesso à sua galeria de fotos para salvar o QR code"
 
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Você deve selecionar no mínimo um rotulador"
 
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorNoUnauthenticated.tsx:27
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostNoUnauthenticated.tsx:47
+msgid "You must sign in to view this post."
+msgstr "Você precisa fazer login para visualizar esta postagem."
+
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/index.tsx:23
 msgid "You need to verify your email address before you can enable email 2FA."
 msgstr "Você precisa verificar seu endereço de e-mail antes de poder habilitar 2FA via e-mail."
@@ -9616,7 +9969,7 @@ msgstr "Você precisa verificar seu endereço de e-mail antes de poder habilitar
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Você desativou @{0} anteriormente."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:385
 msgid "You probably want to restart the app now."
 msgstr "Talvez você queira reiniciar o app agora."
 
@@ -9628,16 +9981,20 @@ msgstr "Você reagiu com {0}"
 msgid "You reacted {0} to {1}"
 msgstr "Você reagiu com {0} a {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:267
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:277
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:210
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Você será desconectado de todas as suas contas."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:215
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:139
+msgid "You will no longer receive notifications for {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:216
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Você não vai mais receber notificações deste tópico"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:211
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:212
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Você vai receber notificações deste tópico"
 
@@ -9673,9 +10030,9 @@ msgstr "Você seguirá estas pessoas e mais {0} outras"
 msgid "You'll follow these people right away"
 msgstr "Você seguirá estas pessoas imediatamente"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:216
-msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
-msgstr "Você vai receber um email em <0>{0}</0> para verificar que é você."
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:169
+msgid "You'll start receiving notifications for {0}!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:274
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
@@ -9719,7 +10076,7 @@ msgstr "Você atingiu seu limite diário de uploads de vídeo (muitos bytes)"
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Você atingiu seu limite diário de uploads de vídeos (muitos vídeos)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1120
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1123
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "Você esgotou os vídeos disponíveis para assistir. Que tal descansar um pouco?"
 
@@ -9755,7 +10112,7 @@ msgstr "Seu recurso foi enviado. Se o seu recurso for aceito, você receberá um
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Sua data de nascimento"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:196
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "Seu navegador não suporta o formato de vídeo. Por favor, tente um navegador diferente."
 
@@ -9771,10 +10128,6 @@ msgstr "Sua escolha será lembrada para links futuros. Você pode alterá-la a q
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr "Seu nome de usuário atual <0>{0}</0> permanecerá automaticamente reservado para você. Você pode trocar de volta para ele a qualquer momento nesta conta."
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:65
-msgid "Your email address has been updated but it is not yet verified. As a next step, please verify your new email."
-msgstr "Seu e-mail foi atualizado mas não foi validado. Como próxima etapa, por favor verifique seu novo e-mail."
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:270
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:98
@@ -9786,15 +10139,11 @@ msgstr "Seu e-mail parece ser inválido."
 msgid "Your email has not yet been verified. Please verify your email in order to enjoy all the features of Bluesky."
 msgstr "Seu email ainda não foi verificado. Por favor, verifique seu email para aproveitar todos os recursos do Bluesky."
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:110
-msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
-msgstr "Seu e-mail ainda não foi verificado. Esta é uma etapa importante de segurança que recomendamos."
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:213
 msgid "Your first like!"
 msgstr "Sua primeira curtida!"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:447
 msgid "Your followers"
 msgstr "Seus seguidores"
 
@@ -9810,15 +10159,15 @@ msgstr "Seu nome de usuário completo será <0>@{0}</0>"
 msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Seu nome de usuário completo será <0>@{0}</0>"
 
-#: src/Navigation.tsx:395
+#: src/Navigation.tsx:501
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95
-#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:39
+#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:42
 msgid "Your interests"
 msgstr "Seus interesses"
 
-#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:124
+#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:123
 msgctxt "toast"
 msgid "Your interests have been updated!"
 msgstr "Seus interesses foram atualizados!"
@@ -9839,11 +10188,11 @@ msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso!"
 msgid "Your password must be at least 8 characters long."
 msgstr "Sua senha deve ter no mínimo 8 caracteres."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:481
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:522
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Sua postagem foi publicada"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:478
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:519
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "Seus posts foram publicados"
 
@@ -9855,7 +10204,7 @@ msgstr "Suas postagens, curtidas e bloqueios são públicos. Silenciamentos são
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Seu perfil, postagens, feeds e listas não serão mais visíveis para outros usuários do Bluesky. Você pode reativar sua conta a qualquer momento fazendo login."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:480
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:521
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Sua resposta foi publicada"
 
@@ -9867,7 +10216,7 @@ msgstr "Sua denúncia será enviada para <0>{0}</0>."
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Sua denúncia será enviada para o serviço de moderação do Bluesky"
 
-#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:53
+#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:56
 msgid "Your selected interests help us serve you content you care about."
 msgstr "Seus interesses escolhidos nos ajudam a entregar o conteúdo que interessa a você."