diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2024-11-26 19:27:44 -0800 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2024-11-26 19:27:44 -0800 |
commit | 6d290591daee25f137d5d614fe3135c4fcbc1eed (patch) | |
tree | ea77d71540293a23371ceedfdedc7cbcfcad4010 /src/locale/locales/pt-BR/messages.po | |
parent | 1edebc5dc7069447fab0d7ca4d7891e54d95d26a (diff) | |
download | voidsky-6d290591daee25f137d5d614fe3135c4fcbc1eed.tar.zst |
Release 1.95 take2 (#6771)
* Run intl extract * Update join count
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/pt-BR/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/pt-BR/messages.po | 177 |
1 files changed, 88 insertions, 89 deletions
diff --git a/src/locale/locales/pt-BR/messages.po b/src/locale/locales/pt-BR/messages.po index b7660de49..e5d8cf460 100644 --- a/src/locale/locales/pt-BR/messages.po +++ b/src/locale/locales/pt-BR/messages.po @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "{count} itens não lidos" #~ msgstr "{diffSeconds, plural, one {segundo} other {segundos}}" #: src/lib/generate-starterpack.ts:108 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:180 msgid "{displayName}'s Starter Pack" msgstr "O Pacote Inicial de {displayName}" @@ -361,12 +361,12 @@ msgstr "{profileName} juntou-se ao Bluesky utilizando um pacote inicial há {0}" #~ msgid "<0>{0} </0>and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack" #~ msgstr "<0>{0} </0>e<1> </1><2>{1} </2>estão incluÃdos no seu pacote inicial" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:475 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:472 msgctxt "profiles" msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>e {2, plural, one {# outro} other {# outros}} estão incluÃdos no seu pacote inicial" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:528 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:525 msgctxt "feeds" msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>e {2, plural, one {# outro} other {# outros}} estão incluÃdos no seu pacote inicial" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguidor} other {seguidores}}" msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguindo} other {seguindo}}" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:516 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:513 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}</0> e<1> </1><2>{1} </2>estão incluÃdos no seu pacote inicial" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> e<1> </1><2>{1} </2>estão incluÃdos no seu pacote inicial" #~ msgid "<0>{0}</0> following" #~ msgstr "<0>{0}</0> seguindo" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:509 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:506 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack" msgstr "<0>{0}</0> está incluÃdo no seu pacote inicial" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "<0>Experimental:</0> Quando esta opção está ativada, você receberá #~ msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>" #~ msgstr "<0>Bem-vindo ao</0><1>Bluesky</1>" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:463 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" msgstr "<0>Você</0> e<1> </1><2>{0} </2>estão incluÃdos no seu pacote inicial" @@ -472,7 +472,7 @@ msgid "About" msgstr "Sobre" #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:884 msgid "Access navigation links and settings" msgstr "Acessar links de navegação e configurações" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Conta dessilenciada" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:577 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:574 msgid "Add {0} more to continue" msgstr "Adicione mais {0} para continuar" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Adicionar novo post" msgid "Add recommended feeds" msgstr "Utilizar feeds recomendados" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:494 msgid "Add some feeds to your starter pack!" msgstr "Adicione alguns feeds ao seu pacote inicial!" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Permitir acesso à s suas mensagens diretas" msgid "Allow new messages from" msgstr "Permitir novas mensagens de" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:363 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359 msgid "Allow replies from:" msgstr "Permitir respostas de:" @@ -1085,8 +1085,8 @@ msgstr "No mÃnimo 3 caracteres" msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." msgstr "Opções de reprodução automática foram movidas para as <0>configurações de Conteúdo e MÃdia</0>." -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:94 msgid "Autoplay videos and GIFs" msgstr "Reproduzir automaticamente vÃdeos e GIFs" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Reproduzir automaticamente vÃdeos e GIFs" #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:112 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:307 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:304 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 msgid "Back" msgstr "Voltar" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Você deve verificar seu email antes de criar um pacote inicial." #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89 -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:219 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:210 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." msgstr "Você deve verificar seu email antes de enviar mensagens para outro usuário." @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Contas bloqueadas não podem te responder, mencionar ou interagir com vo msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." msgstr "Contas bloqueadas não podem responder, mencionar ou interagir com você. Você não verá o conteúdo deles e eles serão impedidos de ver o seu." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:412 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:421 msgid "Blocked post." msgstr "Postagem bloqueada." @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "Câmera" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:203 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:911 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:912 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out" msgstr "Cancelar reativação e sair" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:903 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:904 msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar busca" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "Verifique em sua caixa de entrada um e-mail com o código de confirmaçà msgid "Choose domain verification method" msgstr "Escolher método de verificação de domÃnio" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:199 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196 msgid "Choose Feeds" msgstr "Escolha os feeds" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Escolha os feeds" msgid "Choose for me" msgstr "Escolha para mim" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 msgid "Choose People" msgstr "Escolha Pessoas" @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgid "Content and media" msgstr "Conteúdo e mÃdia" #: src/Navigation.tsx:353 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:44 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:35 msgid "Content and Media" msgstr "Conteúdo e MÃdia" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "ExcluÃdo" msgid "Deleted Account" msgstr "Conta ExcluÃda" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:407 msgid "Deleted post." msgstr "Postagem excluÃda." @@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr "Descubra novos feeds" msgid "Discover New Feeds" msgstr "Descubra Novos Feeds" -#: src/components/Dialog/index.tsx:318 +#: src/components/Dialog/index.tsx:311 msgid "Dismiss" msgstr "Ocultar" @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "Feito" msgid "Done{extraText}" msgstr "Feito{extraText}" -#: src/components/Dialog/index.tsx:319 +#: src/components/Dialog/index.tsx:312 msgid "Double tap to close the dialog" msgstr "Toque duplo pra fechar o diálogo" @@ -2649,8 +2649,8 @@ msgstr "Cada convite só funciona uma vez. Você receberá mais convites periodi #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:560 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:567 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:557 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:564 #: src/view/screens/Feeds.tsx:386 #: src/view/screens/Feeds.tsx:454 msgid "Edit" @@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "Não foi possÃvel processar o captcha." msgid "Error:" msgstr "Erro:" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:368 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364 msgid "Everybody" msgstr "Todos" @@ -3077,8 +3077,8 @@ msgstr "Exportar meus dados" msgid "Export My Data" msgstr "Exportar Meus Dados" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:73 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:64 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67 msgid "External media" msgstr "MÃdia externa" @@ -3114,8 +3114,8 @@ msgstr "Não foi possÃvel alterar o usuário. Por favor tente novamente." msgid "Failed to create app password. Please try again." msgstr "Não foi possÃvel criar a senha de aplicativo. Por favor tente novamente." -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:246 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:235 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:243 msgid "Failed to create starter pack" msgstr "Falha ao criar o pacote inicial" @@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr "Encontre postagens e usuários no Bluesky" #~ msgid "Fine-tune the discussion threads." #~ msgstr "Ajuste as threads." -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" @@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr "Seguido por <0>{0}</0> e <1>{1}</1>" msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Seguido por <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, e {2, plural, one {# other} other {# others}}" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:407 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403 msgid "Followed users" msgstr "Usuários seguidos" @@ -3479,8 +3479,8 @@ msgstr "Seguindo {0}" msgid "Following {name}" msgstr "Seguindo {name}" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:56 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59 msgid "Following feed preferences" msgstr "Configurações do feed principal" @@ -3633,13 +3633,13 @@ msgstr "Voltar para a página anterior" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:103 -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:192 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:104 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:193 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35 msgid "Go back to previous step" msgstr "Voltar para a etapa anterior" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:308 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:305 msgid "Go back to the previous step" msgstr "Voltar para a etapa anterior" @@ -3737,8 +3737,8 @@ msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an a msgstr "As pessoas não vão achar que você é um bot se você criar um avatar ou fazer upload de uma imagem." #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127 -msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky." -msgstr "" +#~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky." +#~ msgstr "" #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140 #~ msgid "Here are some accounts for you to follow" @@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr "Parece que você pode ter inserido seu endereço de e-mail incorretament msgid "It's correct" msgstr "Não está correto" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:461 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:458 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "É só você por enquanto! Adicione mais pessoas ao seu pacote inicial pesquisando acima." @@ -4480,8 +4480,8 @@ msgstr "Faça um para mim " msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "Certifique-se de onde está indo!" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:52 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:40 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:43 msgid "Manage saved feeds" msgstr "Gerenciar feeds salvos" @@ -4506,13 +4506,13 @@ msgstr "MÃdia que pode ser perturbadora ou inapropriada para algumas pessoas." msgid "mentioned users" msgstr "usuários mencionados" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:397 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393 msgid "Mentioned users" msgstr "Usuários mencionados" #: src/components/Menu/index.tsx:95 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -4944,10 +4944,10 @@ msgstr "NotÃcias" #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:367 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:374 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:189 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:193 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:364 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:371 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 msgid "Next" @@ -4989,7 +4989,7 @@ msgstr "Não tenho painel de DNS" msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." msgstr "Nenhum GIF em destaque encontrado." -#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:118 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:119 msgid "No feeds found. Try searching for something else." msgstr "Nenhum feed encontrado. Tente pesquisar por outra coisa." @@ -5077,7 +5077,7 @@ msgstr "Nenhum resultado encontrado para \"{search}\"." msgid "No thanks" msgstr "Não, obrigado" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:379 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375 msgid "Nobody" msgstr "Ninguém" @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgstr "Ninguém citou isso ainda. Talvez você devesse ser o primeiro!" msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!" msgstr "Ninguém repostou isso ainda. Talvez você devesse ser o primeiro!" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:102 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else." msgstr "Ninguém foi encontrado. Tente procurar por outra pessoa." @@ -5522,7 +5522,7 @@ msgstr "Se quiser adicionar mais informações, digite abaixo:" msgid "Options:" msgstr "Opções:" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:392 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388 msgid "Or combine these options:" msgstr "Ou combine estas opções:" @@ -5773,7 +5773,7 @@ msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Postar" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:481 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:490 msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "Postar" @@ -5802,7 +5802,7 @@ msgstr "Postagem excluÃda" msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "Falha ao enviar o post. Por favor verifique sua conexão de internet e tente novamente." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:212 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:221 msgid "Post hidden" msgstr "Postagem oculta" @@ -5828,8 +5828,8 @@ msgstr "Idioma da postagem" msgid "Post Languages" msgstr "Idiomas da Postagem" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:207 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:219 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:216 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:228 msgid "Post not found" msgstr "Postagem não encontrada" @@ -6033,7 +6033,6 @@ msgstr "A postagem de citação foi anexada novamente" msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "A postagem de citação foi desanexada com sucesso" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:317 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:189 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 @@ -6041,7 +6040,7 @@ msgstr "A postagem de citação foi desanexada com sucesso" msgid "Quote posts disabled" msgstr "Citações desabilitadas" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:315 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 msgid "Quote posts enabled" msgstr "Citações habilitadas" @@ -6102,7 +6101,7 @@ msgstr "Motivo:" #~ msgid "Reason: {0}" #~ msgstr "Motivo: {0}" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1057 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1058 msgid "Recent Searches" msgstr "Buscas Recentes" @@ -6207,11 +6206,11 @@ msgstr "Remover imagem" msgid "Remove mute word from your list" msgstr "Remover palavra silenciada da lista" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1101 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1102 msgid "Remove profile" msgstr "Remover perfil" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1103 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1104 msgid "Remove profile from search history" msgstr "Remover perfil do histórico de pesquisa" @@ -6320,11 +6319,11 @@ msgstr "Resposta Oculta pelo Autor da Thread" msgid "Reply Hidden by You" msgstr "Resposta ocultada por você" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355 msgid "Reply settings" msgstr "Configurações de resposta" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" msgstr "Configurações de resposta são escolhidas pelo autor da thread" @@ -6615,8 +6614,8 @@ msgid "Returns to previous page" msgstr "Voltar para página anterior" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:442 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:448 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 @@ -6633,7 +6632,7 @@ msgstr "Voltar para página anterior" msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:555 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:576 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325 msgctxt "action" msgid "Save" @@ -6743,7 +6742,7 @@ msgstr "Buscar" msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "Pesquisar por \"{query}\"" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1000 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1001 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "Pesquisar por \"{searchText}\"" @@ -6755,7 +6754,7 @@ msgstr "Pesquisar por \"{searchText}\"" #~ msgid "Search for all posts with tag {displayTag}" #~ msgstr "Pesquisar por postagens com a tag {displayTag}" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:500 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." msgstr "Procure por feeds que você queira sugerir para outros." @@ -6950,8 +6949,8 @@ msgid "Send a neat website!" msgstr "Envie um site bacana!" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118 -msgid "Send Bluesky referrer" -msgstr "" +#~ msgid "Send Bluesky referrer" +#~ msgstr "" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232 msgid "Send Confirmation" @@ -7045,7 +7044,7 @@ msgstr "Definir uma nova senha" #~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." #~ msgstr "Defina esta configuração como \"Sim\" para exibir amostras de seus feeds salvos no seu feed inicial. Este é um recurso experimental." -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:49 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50 msgid "Set up your account" msgstr "Configure sua conta" @@ -7116,7 +7115,7 @@ msgstr "Sexualmente Sugestivo" msgid "Share" msgstr "Compartilhar" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:564 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:585 msgctxt "action" msgid "Share" msgstr "Compartilhar" @@ -7457,7 +7456,7 @@ msgid "Similar accounts" msgstr "Contas semelhantes" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197 msgid "Skip" msgstr "Pular" @@ -7482,7 +7481,7 @@ msgstr "Alguns outros feeds que você pode gostar" msgid "Some people can reply" msgstr "Algumas pessoas podem responder" -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103 msgid "Something went wrong" msgstr "Algo deu errado" @@ -7503,7 +7502,7 @@ msgid "Something went wrong!" msgstr "Algo deu errado!" #: src/App.native.tsx:113 -#: src/App.web.tsx:95 +#: src/App.web.tsx:94 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "Opa! Sua sessão expirou. Por favor, entre novamente." @@ -7541,8 +7540,8 @@ msgid "Spam; excessive mentions or replies" msgstr "Spam; menções ou respostas excessivas" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112 -msgid "Specify Bluesky as a referer" -msgstr "" +#~ msgid "Specify Bluesky as a referer" +#~ msgstr "" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100 @@ -7571,7 +7570,7 @@ msgstr "Comece a conversar com {displayName}" #: src/Navigation.tsx:393 #: src/Navigation.tsx:398 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:188 msgid "Starter Pack" msgstr "Pacote Inicial" @@ -7850,8 +7849,8 @@ msgstr "Este identificador de usuário já está sendo usado." #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:107 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:117 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:115 msgid "That starter pack could not be found." msgstr "Esse pacote inicial não pôde ser encontrado." @@ -7910,12 +7909,12 @@ msgstr "Os seguintes rótulos foram aplicados sobre sua conta." msgid "The following labels were applied to your content." msgstr "Os seguintes rótulos foram aplicados sobre seu conteúdo." -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:59 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:60 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." msgstr "As seguintes etapas vão ajudar a customizar sua experiência no Bluesky." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:208 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:220 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:217 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:229 msgid "The post may have been deleted." msgstr "A postagem pode ter sido excluÃda." @@ -8329,8 +8328,8 @@ msgstr "Isso removerá @{0} da lista de acesso rápido." msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "Isso removerá sua postagem desta postagem de citação para todos os usuários e a substituirá por um espaço reservado." -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51 msgid "Thread preferences" msgstr "Preferências das Threads" @@ -8729,8 +8728,8 @@ msgstr "Usar provedor padrão" msgid "Use in-app browser" msgstr "Usar o navegador interno" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:96 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:102 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:80 msgid "Use in-app browser to open links" msgstr "Usar o navegador interno para abrir links" @@ -8826,7 +8825,7 @@ msgstr "usuários seguidos por <0>@{0}</0>" msgid "Users I follow" msgstr "Usuários que eu sigo" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:420 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416 msgid "Users in \"{0}\"" msgstr "Usuários em \"{0}\"" @@ -9059,7 +9058,7 @@ msgstr "Avisar e filtrar dos feeds" msgid "We couldn't find any results for that hashtag." msgstr "Não encontramos nenhuma postagem com esta hashtag." -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:104 msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "Não foi possÃvel carregar esta conversa" @@ -9378,7 +9377,7 @@ msgstr "Você não tem feeds fixados." msgid "You don't have any saved feeds." msgstr "Você não tem feeds salvos." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:214 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:223 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." msgstr "Você bloqueou esta conta ou foi bloqueado por ela." |