about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/pt-BR/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2024-11-16 15:12:06 -0800
committerGitHub <noreply@github.com>2024-11-16 15:12:06 -0800
commit3c30bb1d358c6544170b8d334c5ee0530020a566 (patch)
tree858b876ed62164fbaa9620c8a30a40c07b11e9bf /src/locale/locales/pt-BR/messages.po
parent965bcc44dc6b5c5fa9d013b32da3cc9f8fdce93a (diff)
downloadvoidsky-3c30bb1d358c6544170b8d334c5ee0530020a566.tar.zst
Release 1.94 (#6430)
* Fix errors in hindi .po

* Run intl extract

* Update join count
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/pt-BR/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/pt-BR/messages.po2425
1 files changed, 1498 insertions, 927 deletions
diff --git a/src/locale/locales/pt-BR/messages.po b/src/locale/locales/pt-BR/messages.po
index 2906c554d..0bbc3fcbf 100644
--- a/src/locale/locales/pt-BR/messages.po
+++ b/src/locale/locales/pt-BR/messages.po
@@ -17,14 +17,15 @@ msgstr ""
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(contém conteúdo incorporado)"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:58
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
 msgid "(no email)"
 msgstr "(sem e-mail)"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
-msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
-msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} outro} other {{formattedCount} outros}}"
+#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
+#~ msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} outro} other {{formattedCount} outros}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
@@ -80,16 +81,16 @@ msgstr "{0, plural, one {seguidor} other {seguidores}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {seguindo} other {seguindo}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:300
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
 msgstr "{0, plural, one {Curtir (# curtida)} other {Curtir (# curtidas)}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:434
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:442
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {curtida} other {curtidas}}"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:300
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
 msgstr "{0, plural, one {Curtido por # usuário} other {Curtido por # usuários}}"
 
@@ -97,22 +98,26 @@ msgstr "{0, plural, one {Curtido por # usuário} other {Curtido por # usuários}
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {postagem} other {postagens}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:426
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {citação} other {citações}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:257
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
 msgstr "{0, plural, one {Responder (# resposta)} other {Responder (# respostas)}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:400
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:408
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {repostagem} other {repostagens}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:296
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
 msgstr "{0, plural, one {Descurtir (# curtida)} other {Descurtir (# curtidas)}}"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:414
+msgid "{0}"
+msgstr ""
+
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -131,10 +136,14 @@ msgstr "{0} entrou esta semana"
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} de {1}"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:478
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:479
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "{0} pessoas já usaram este pacote inicial!"
 
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203
+msgid "{0} unread items"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:286
 #~ msgid "{0} your feeds"
 #~ msgstr "{0} seus feeds"
@@ -176,10 +185,18 @@ msgstr "{0}me"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0}s"
 
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
+msgid "{badge} unread items"
+msgstr ""
+
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
 msgstr "{count, plural, one {Curtido por # usuário} other {Curtido por # usuários}}"
 
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:223
+msgid "{count} unread items"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69
 #~ msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}"
 #~ msgstr "{diff, plural, one {dia} other {dias}}"
@@ -213,25 +230,117 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hora} other {horas}}"
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuto} other {minutos}}"
 
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312
+msgid "{firstAuthorLink} followed you"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289
+msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338
+msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234
+msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258
+msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362
+msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298
+msgid "{firstAuthorName} followed you"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288
+msgid "{firstAuthorName} followed you back"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324
+msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220
+msgid "{firstAuthorName} liked your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244
+msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348
+msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} seguindo"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:384
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:385
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "{handle} não pode receber mensagens"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:284
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:297
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
 msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
 msgstr "{likeCount, plural, one {Curtido por # usuário} other {Curtido por # usuários}}"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:477
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} não lidas"
 
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
+msgstr ""
+
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:116
 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
 msgstr "{profileName} juntou-se ao Bluesky há {0}"
@@ -307,6 +416,10 @@ msgstr "<0>{date}</0> às {time}"
 #~ msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
 #~ msgstr "<0>Escolha seus</0><2>Feeds</2><1>recomendados</1>"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:72
+msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38
 #~ msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>"
 #~ msgstr "<0>Siga alguns</0><2>Usuários</2><1>recomendados</1>"
@@ -351,8 +464,15 @@ msgstr "7 dias"
 #~ msgid "A virtual certificate with text \"Celebrating 10M users on Bluesky, #{0}, {displayName} {handle}, joined on {joinedDate}\""
 #~ msgstr "Um certificado virtual com o texto \"Comemorando 10 milhões de usuários no Bluesky, #{0}, {displayName} {handle}, ingressou em {joinedDate}\""
 
+#: src/Navigation.tsx:361
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:25
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883
 msgid "Access navigation links and settings"
 msgstr "Acessar links de navegação e configurações"
 
@@ -360,16 +480,17 @@ msgstr "Acessar links de navegação e configurações"
 msgid "Access profile and other navigation links"
 msgstr "Acessar perfil e outros links de navegação"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:464
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:43
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Acessibilidade"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
-msgid "Accessibility settings"
-msgstr "Configurações de acessibilidade"
+#~ msgid "Accessibility settings"
+#~ msgstr "Configurações de acessibilidade"
 
-#: src/Navigation.tsx:317
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:71
+#: src/Navigation.tsx:321
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Configurações de acessibilidade"
 
@@ -377,9 +498,11 @@ msgstr "Configurações de acessibilidade"
 #~ msgid "account"
 #~ msgstr "conta"
 
+#: src/Navigation.tsx:337
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:316
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:719
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:145
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:148
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
@@ -404,15 +527,15 @@ msgstr "Conta Silenciada"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Conta Silenciada por Lista"
 
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:43
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420
 msgid "Account options"
 msgstr "Configurações da conta"
 
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:59
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:456
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Conta removida do acesso rápido"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:127
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Conta desbloqueada"
@@ -450,17 +573,15 @@ msgid "Add a user to this list"
 msgstr "Adicionar um usuário a esta lista"
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
-#: src/screens/Deactivated.tsx:199
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:402
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:411
+#: src/screens/Deactivated.tsx:198
 msgid "Add account"
 msgstr "Adicionar conta"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:207
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:166
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:213
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93
 msgid "Add alt text"
@@ -474,9 +595,22 @@ msgstr "Adicionar texto alternativo"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Adicionar texto alternativo (opcional)"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:111
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:153
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:166
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:364
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367
+msgid "Add another account"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:713
+msgid "Add another post"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102
+msgid "Add app password"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111
 msgid "Add App Password"
 msgstr "Adicionar Senha de Aplicativo"
 
@@ -496,6 +630,10 @@ msgstr "Adicionar palavra silenciada para as configurações selecionadas"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Adicionar palavras/tags silenciadas"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
+msgid "Add new post"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
 #~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following"
 #~ msgstr "Adicione pessoas ao seu pacote inicial que você acha que outros gostarão de seguir"
@@ -512,7 +650,7 @@ msgstr "Adicione alguns feeds ao seu pacote inicial!"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "Adicionar o feed padrão com as pessoas que você segue"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:403
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Adicione o seguinte registro DNS ao seu domínio:"
 
@@ -525,7 +663,7 @@ msgstr "Adicione este feed aos seus feeds"
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Adicionar às Listas"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269
 msgid "Add to my feeds"
 msgstr "Adicionar aos meus feeds"
 
@@ -546,6 +684,10 @@ msgstr "Adicionado aos meus feeds"
 #~ msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
 #~ msgstr "Ajuste o número de curtidas para que uma resposta apareça no seu feed."
 
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:161
+msgid "Adult"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:83
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
@@ -553,21 +695,20 @@ msgstr "Adicionado aos meus feeds"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Conteúdo Adulto"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:366
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:360
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "Conteúdo adulto só pode ser habilitado pela web em <0>bsky.app</0>."
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:241
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
 msgid "Adult content is disabled."
 msgstr "O conteúdo adulto está desabilitado."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:140
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:194
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:198
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Rótulos de conteúdo adulto"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:410
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:653
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:404
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançado"
 
@@ -583,8 +724,8 @@ msgstr "Todas as contas foram seguidas!"
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Todos os feeds que você salvou, em um único lugar."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153
 msgid "Allow access to your direct messages"
 msgstr "Permitir acesso às suas mensagens diretas"
 
@@ -602,7 +743,7 @@ msgstr "Permitir novas mensagens de"
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Permitir respostas de:"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:272
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:192
 msgid "Allows access to direct messages"
 msgstr "Permite acesso a mensagens diretas"
 
@@ -616,17 +757,17 @@ msgid "Already signed in as @{0}"
 msgstr "Já autenticado como @{0}"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:184
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:49
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:85
 msgid "Alt text"
 msgstr "Texto alternativo"
 
@@ -634,7 +775,7 @@ msgstr "Texto alternativo"
 msgid "Alt Text"
 msgstr "Texto alternativo"
 
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:252
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
 msgstr "O texto alternativo descreve imagens para usuários cegos e com baixa visão, além de dar contexto a todos."
 
@@ -643,8 +784,8 @@ msgstr "O texto alternativo descreve imagens para usuários cegos e com baixa vi
 msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
 msgstr "O texto alternativo vai ficar truncado. Limite de {0} caracteres."
 
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:95
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "Um e-mail foi enviado para {0}. Ele inclui um código de confirmação que você pode inserir abaixo."
 
@@ -652,11 +793,11 @@ msgstr "Um e-mail foi enviado para {0}. Ele inclui um código de confirmação q
 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "Um e-mail foi enviado para seu e-mail anterior, {0}. Ele inclui um código de confirmação que você pode inserir abaixo."
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:77
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91
 msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
 msgstr "Um email foi enviado! Por favor, insira abaixo o código de confirmação incluído no email."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "Ocorreu um erro"
 
@@ -664,15 +805,15 @@ msgstr "Ocorreu um erro"
 #~ msgid "An error occured"
 #~ msgstr "Tivemos um problema"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:422
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:419
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Ocorreu um erro"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:412
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:411
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "Ocorreu um erro ao compactar o vídeo."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "Ocorreu um erro ao gerar seu pacote inicial. Quer tentar novamente?"
 
@@ -706,7 +847,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao selecionar o vídeo"
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
 msgstr "Ocorreu um erro ao tentar seguir todos"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:449
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:448
 msgid "An error occurred while uploading the video."
 msgstr "Ocorreu um erro ao enviar o vídeo."
 
@@ -714,7 +855,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao enviar o vídeo."
 msgid "An issue not included in these options"
 msgstr "Outro problema"
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:36
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41
 msgid "An issue occurred starting the chat"
 msgstr "Ocorreu um problema ao iniciar o chat"
 
@@ -741,8 +882,6 @@ msgid "an unknown labeler"
 msgstr "um rotulador desconhecido"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:295
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:231
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324
 msgid "and"
 msgstr "e"
 
@@ -768,29 +907,49 @@ msgstr "Qualquer idioma"
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Qualquer pessoa pode interagir"
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:94
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:72
 msgid "App Language"
 msgstr "Idioma do aplicativo"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:232
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122
+msgid "App Password"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139
 msgid "App password deleted"
 msgstr "Senha de Aplicativo excluída"
 
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
+msgid "App password name must be unique"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62
+msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
-msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
-msgstr "O nome da Senha de Aplicativo só pode conter letras, números, travessões e underline."
+#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
+#~ msgstr "O nome da Senha de Aplicativo só pode conter letras, números, travessões e underline."
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
+msgid "App password names must be at least 4 characters long"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
-msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
-msgstr "O nome da Senha de Aplicativo precisa ter no mínimo 4 caracteres."
+#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
+#~ msgstr "O nome da Senha de Aplicativo precisa ter no mínimo 4 caracteres."
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
-msgid "App password settings"
-msgstr "Configurações de Senha de Aplicativo"
+#~ msgid "App password settings"
+#~ msgstr "Configurações de Senha de Aplicativo"
+
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:59
+msgid "App passwords"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:285
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:197
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:673
+#: src/Navigation.tsx:289
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:47
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Senhas de Aplicativos"
 
@@ -819,31 +978,46 @@ msgstr "Contestação enviada."
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Recorrer desta decisão"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:89
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:485
+#: src/Navigation.tsx:329
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:76
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparência"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
-msgid "Appearance settings"
-msgstr "Configurações de aparência"
+#~ msgid "Appearance settings"
+#~ msgstr "Configurações de aparência"
 
 #: src/Navigation.tsx:325
-msgid "Appearance Settings"
-msgstr "Configurações de aparência"
+#~ msgid "Appearance Settings"
+#~ msgstr "Configurações de aparência"
 
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Utilizar feeds recomendados"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:825
+msgid "Archived from {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:794
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:833
+msgid "Archived post"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
 #~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?"
 #~ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este pacote inicial?"
 
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201
+msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
-msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
-msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a senha do aplicativo \"{name}\"?"
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
+#~ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a senha do aplicativo \"{name}\"?"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:123
 #~ msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for other participants."
@@ -853,7 +1027,7 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a senha do aplicativo \"{name}\"?"
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta mensagem? A mensagem será excluída para você, mas não para o outro participante."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:632
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este pacote inicial?"
 
@@ -869,7 +1043,7 @@ msgstr "Tem certeza de que quer descartar suas alterações?"
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Tem certeza de que deseja sair desta conversa? Suas mensagens serão excluídas para você, mas não para os outros participantes."
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:313
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
 msgstr "Tem certeza que deseja remover {0} dos seus feeds?"
 
@@ -877,15 +1051,19 @@ msgstr "Tem certeza que deseja remover {0} dos seus feeds?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Tem certeza que deseja remover isto de seus feeds?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:532
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:664
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Tem certeza que deseja descartar este rascunho?"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:828
+msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Tem certeza?"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
 msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
 msgstr "Você está escrevendo em <0>{0}</0>?"
 
@@ -894,7 +1072,7 @@ msgstr "Você está escrevendo em <0>{0}</0>?"
 msgid "Art"
 msgstr "Arte"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:173
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Nudez artística ou não erótica."
 
@@ -902,6 +1080,15 @@ msgstr "Nudez artística ou não erótica."
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "No mínimo 3 caracteres"
 
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:98
+msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:89
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95
+msgid "Autoplay videos and GIFs"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
@@ -915,7 +1102,7 @@ msgstr "No mínimo 3 caracteres"
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:80
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:116
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:42
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:307
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
@@ -927,18 +1114,38 @@ msgstr "Voltar"
 #~ msgstr "Com base no seu interesse em {interestsText}"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
-msgid "Basics"
-msgstr "Básicos"
+#~ msgid "Basics"
+#~ msgstr "Básicos"
+
+#: src/view/screens/Lists.tsx:104
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:100
+msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:591
+msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:219
+msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:102
 msgid "Birthday"
 msgstr "Aniversário"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Aniversário:"
+#~ msgid "Birthday:"
+#~ msgstr "Aniversário:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:273
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquear"
@@ -969,15 +1176,15 @@ msgstr "Lista de bloqueio"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Bloquear estas contas?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:82
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloqueado"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:280
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:274
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Contas bloqueadas"
 
-#: src/Navigation.tsx:149
+#: src/Navigation.tsx:153
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:108
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Contas Bloqueadas"
@@ -1006,7 +1213,7 @@ msgstr "Bloqueios são públicos. Contas bloqueadas não podem responder, mencio
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Bloquear não previne rótulos de serem aplicados na sua conta, mas vai impedir esta conta de interagir com você."
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:172
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog"
 
@@ -1015,6 +1222,10 @@ msgstr "Blog"
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
+msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154
 #~ msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
 #~ msgstr "Bluesky é uma rede aberta que permite a escolha do seu provedor de hospedagem. Desenvolvedores já conseguem utilizar a versão beta de hospedagem própria."
@@ -1051,11 +1262,11 @@ msgstr "Bluesky é melhor com amigos!"
 #~ msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!"
 #~ msgstr "O Bluesky agora tem mais de 10 milhões de usuários, e eu fui o #{0}!"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:283
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "O Bluesky escolherá um conjunto de contas recomendadas dentre as pessoas em sua rede."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:571
+#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
 msgstr "O Bluesky não mostrará seu perfil e publicações para usuários desconectados. Outros aplicativos podem não respeitar esta solicitação. Isto não torna a sua conta privada."
 
@@ -1101,11 +1312,11 @@ msgstr "Navegue por mais sugestões na página Explorar"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "Navegar por outros feeds"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:167
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Business"
 msgstr "Empresarial"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
 msgid "by —"
 msgstr "por -"
 
@@ -1121,7 +1332,7 @@ msgstr "Por {0}"
 #~ msgid "by @{0}"
 #~ msgstr "por @{0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:164
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:201
 msgid "by <0/>"
 msgstr "por <0/>"
 
@@ -1141,7 +1352,7 @@ msgstr "Ao criar uma conta você concorda com os <0>Termos de Serviço</0> e a <
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 msgstr "Ao criar uma conta você concorda com os <0>Termos de Serviço</0>."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:199
 msgid "by you"
 msgstr "por você"
 
@@ -1150,24 +1361,27 @@ msgid "Camera"
 msgstr "Câmera"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
-msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
-msgstr "Só pode conter letras, números, espaços, travessões e underline. Deve ter pelo menos 4 caracteres, mas não mais de 32 caracteres."
+#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
+#~ msgstr "Só pode conter letras, números, espaços, travessões e underline. Deve ter pelo menos 4 caracteres, mas não mais de 32 caracteres."
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:235
+#: src/components/Menu/index.tsx:236
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:267
-#: src/screens/Deactivated.tsx:161
+#: src/screens/Deactivated.tsx:164
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:684
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:72
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:79
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:891
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:141
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
@@ -1175,44 +1389,44 @@ msgstr "Só pode conter letras, números, espaços, travessões e underline. Dev
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:166
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:910
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:911
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:296
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:297
 msgctxt "action"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:292
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr "Cancelar exclusão da conta"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
-msgid "Cancel change handle"
-msgstr "Cancelar alteração de usuário"
+#~ msgid "Cancel change handle"
+#~ msgstr "Cancelar alteração de usuário"
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "Cancelar corte da imagem"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239
-#~ msgid "Cancel profile editing"
-#~ msgstr "Cancelar edição do perfil"
+msgid "Cancel profile editing"
+msgstr "Cancelar edição do perfil"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:161
 msgid "Cancel quote post"
 msgstr "Cancelar citação"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:155
+#: src/screens/Deactivated.tsx:158
 msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Cancelar reativação e sair"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:902
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:903
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cancelar busca"
 
@@ -1221,9 +1435,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Cancela a abertura do link"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:82
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:113
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:154
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:190
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:116
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:157
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:193
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Não é possível interagir com um usuário bloqueado"
 
@@ -1239,25 +1453,32 @@ msgstr "Legendas e texto alt"
 #~ msgid "Celebrating {0} users"
 #~ msgstr "Comemorando {0} usuários"
 
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
 msgid "Change"
 msgstr "Alterar"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
-msgctxt "action"
-msgid "Change"
-msgstr "Alterar"
+#~ msgctxt "action"
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Alterar"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:147
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:90
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:94
+msgid "Change email"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187
 msgid "Change email address"
 msgstr "Alterar endereço de email"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
-msgid "Change handle"
-msgstr "Alterar usuário"
+#~ msgid "Change handle"
+#~ msgstr "Alterar usuário"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:696
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:93
 msgid "Change Handle"
 msgstr "Alterar Usuário"
 
@@ -1266,15 +1487,14 @@ msgid "Change my email"
 msgstr "Alterar meu e-mail"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
-msgid "Change password"
-msgstr "Alterar senha"
+#~ msgid "Change password"
+#~ msgstr "Alterar senha"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:741
 msgid "Change Password"
 msgstr "Alterar Senha"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
 msgid "Change post language to {0}"
 msgstr "Alterar idioma do post para {0}"
 
@@ -1282,10 +1502,14 @@ msgstr "Alterar idioma do post para {0}"
 msgid "Change Your Email"
 msgstr "Altere o Seu E-mail"
 
-#: src/Navigation.tsx:337
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
+msgid "Change your email address"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:373
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:329
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:446
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:348
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
@@ -1295,14 +1519,12 @@ msgstr "Chat silenciado"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:342
+#: src/Navigation.tsx:378
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:88
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:605
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Configurações do Chat"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:61
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:614
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Configurações do Chat"
 
@@ -1331,7 +1553,7 @@ msgstr "Verificar minha situação"
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "Um código de login foi enviado para o seu e-mail. Insira-o aqui."
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:232
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Verifique em sua caixa de entrada um e-mail com o código de confirmação abaixo:"
 
@@ -1347,11 +1569,15 @@ msgstr "Verifique em sua caixa de entrada um e-mail com o código de confirmaç
 #~ msgid "Choose at least {0} more"
 #~ msgstr "Escolha pelo menos mais {0}"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
+msgid "Choose domain verification method"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:199
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Escolha os feeds"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:291
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Escolha para mim"
 
@@ -1367,7 +1593,7 @@ msgstr "Escolha rótulos que são aplicáveis à mídia que você está postando
 msgid "Choose Service"
 msgstr "Escolher Serviço"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Escolha os algoritmos que geram seus feeds customizados."
 
@@ -1401,11 +1627,11 @@ msgstr "Escolha sua senha"
 #~ msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
 #~ msgstr "Limpar todos os dados de armazenamento legados (reinicie em seguida)"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:342
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Limpar todos os dados de armazenamento"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Limpar todos os dados de armazenamento (reinicie em seguida)"
 
@@ -1418,8 +1644,8 @@ msgstr "Limpar busca"
 #~ msgstr "Limpa todos os dados antigos"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
-msgid "Clears all storage data"
-msgstr "Limpa todos os dados antigos"
+#~ msgid "Clears all storage data"
+#~ msgstr "Limpa todos os dados antigos"
 
 #: src/view/screens/Support.tsx:41
 msgid "click here"
@@ -1429,7 +1655,7 @@ msgstr "clique aqui"
 msgid "Click here for more information on deactivating your account"
 msgstr "Clique aqui para obter mais informações sobre como desativar sua conta"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:216
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
 msgid "Click here for more information."
 msgstr "Clique aqui para mais informações."
 
@@ -1465,8 +1691,8 @@ msgstr "Clima e tempo"
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgstr "Tchic 🐴 tloc 🐴"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
@@ -1479,7 +1705,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
 #: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:256
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:261
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Fechar janela ativa"
 
@@ -1491,7 +1717,7 @@ msgstr "Fechar alerta"
 msgid "Close bottom drawer"
 msgstr "Fechar parte inferior"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Fechar janela"
 
@@ -1503,7 +1729,7 @@ msgstr "Fechar janela de GIFs"
 msgid "Close image"
 msgstr "Fechar imagem"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:129
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:107
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Fechar visualizador de imagens"
 
@@ -1511,16 +1737,16 @@ msgstr "Fechar visualizador de imagens"
 #~ msgid "Close modal"
 #~ msgstr "Fechar janela"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:67
+#: src/view/shell/index.web.tsx:68
 msgid "Close navigation footer"
 msgstr "Fechar o painel de navegação"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:229
+#: src/components/Menu/index.tsx:230
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:261
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Fechar esta janela"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:68
+#: src/view/shell/index.web.tsx:69
 msgid "Closes bottom navigation bar"
 msgstr "Fecha barra de navegação inferior"
 
@@ -1536,15 +1762,15 @@ msgstr "Fecha alerta de troca de senha"
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Fecha o visualizador de banner"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:265
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:400
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "Recolher lista de usuários"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:470
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:593
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Fecha lista de usuários da notificação"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:80
 msgid "Color mode"
 msgstr "Esquema de cor"
 
@@ -1558,12 +1784,12 @@ msgstr "Comédia"
 msgid "Comics"
 msgstr "Quadrinhos"
 
-#: src/Navigation.tsx:275
+#: src/Navigation.tsx:279
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Diretrizes da Comunidade"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:284
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Completar e começar a usar sua conta"
 
@@ -1571,7 +1797,11 @@ msgstr "Completar e começar a usar sua conta"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Complete o captcha"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:632
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314
+msgid "Compose new post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:794
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Escreva posts de até {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caracteres"
 
@@ -1579,7 +1809,7 @@ msgstr "Escreva posts de até {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caracteres"
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Escrever resposta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1341
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1613
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Comprimindo vídeo..."
 
@@ -1591,23 +1821,23 @@ msgstr "Comprimindo vídeo..."
 #~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
 #~ msgstr "Configure o filtro de conteúdo por categoria: {0}"
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
 msgstr "Configure o filtro de conteúdo por categoria: {name}"
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:243
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
 msgstr "Configure no <0>painel de moderação</0>."
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:217
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:240
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283
 #: src/components/Prompt.tsx:172
 #: src/components/Prompt.tsx:175
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:179
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:182
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
@@ -1620,30 +1850,30 @@ msgstr "Confirmar Alterações"
 msgid "Confirm content language settings"
 msgstr "Confirmar configurações de idioma de conteúdo"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:282
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:283
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Confirmar a exclusão da conta"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:314
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:308
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Confirme sua idade:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:305
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:299
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Confirme sua data de nascimento"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:245
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:142
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:148
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "Código de confirmação"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:167
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "Código de confirmação"
 
@@ -1660,16 +1890,27 @@ msgstr "Contatar suporte"
 #~ msgid "content"
 #~ msgstr "conteúdo"
 
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:102
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
+msgid "Content and media"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:353
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:36
+msgid "Content and Media"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Conteúdo bloqueado"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:298
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:292
 msgid "Content filters"
 msgstr "Filtros de conteúdo"
 
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:241
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:280
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Idiomas do Conteúdo"
 
@@ -1728,47 +1969,60 @@ msgstr "Conversa apagada"
 msgid "Cooking"
 msgstr "Culinária"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:221
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183
 msgid "Copied"
 msgstr "Copiado"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:234
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:66
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Versão do aplicativo copiada"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:313
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:240
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:380
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:386
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Copiado"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:136
+#: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66
 msgid "Copied!"
 msgstr "Copiado!"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
-msgid "Copies app password"
-msgstr "Copia senha de aplicativo"
+#~ msgid "Copies app password"
+#~ msgstr "Copia senha de aplicativo"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
-msgid "Copy {0}"
-msgstr "Copiar {0}"
+#~ msgid "Copy {0}"
+#~ msgstr "Copiar {0}"
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
+msgid "Copy App Password"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
+msgid "Copy build version to clipboard"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
 msgstr "Copiar código"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+msgid "Copy DID"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
+msgid "Copy host"
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
 msgid "Copy link"
 msgstr "Copiar link"
@@ -1800,7 +2054,11 @@ msgstr "Copiar texto da postagem"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "Copiar QR code"
 
-#: src/Navigation.tsx:280
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
+msgid "Copy TXT record value"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:284
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Política de Direitos Autorais"
@@ -1837,7 +2095,7 @@ msgstr "Não foi possível processar seu vídeo"
 #~ msgid "Could not unmute chat"
 #~ msgstr "Não foi possível dessilenciar este chat"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:273
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
 
@@ -1847,25 +2105,25 @@ msgstr "Criar"
 #~ msgstr "Criar uma nova conta"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
-msgid "Create a new Bluesky account"
-msgstr "Criar uma nova conta do Bluesky"
+#~ msgid "Create a new Bluesky account"
+#~ msgstr "Criar uma nova conta do Bluesky"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "Crie o QR code para um pacote inicial"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:166
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:260
-#: src/Navigation.tsx:367
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
+#: src/Navigation.tsx:403
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Crie um pacote inicial"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:247
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Crie um pacote inicial para mim"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:56
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:116
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
 msgid "Create account"
 msgstr "Criar conta"
 
@@ -1882,16 +2140,16 @@ msgstr "Criar conta"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Criar um avatar"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
 msgid "Create another"
 msgstr "Crie outra"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
-msgid "Create App Password"
-msgstr "Criar Senha de Aplicativo"
+#~ msgid "Create App Password"
+#~ msgstr "Criar Senha de Aplicativo"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:108
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 msgid "Create new account"
 msgstr "Criar uma nova conta"
 
@@ -1903,7 +2161,7 @@ msgstr "Criar uma nova conta"
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Criar denúncia para {0}"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:252
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:166
 msgid "Created {0}"
 msgstr "{0} criada"
 
@@ -1922,8 +2180,8 @@ msgid "Custom"
 msgstr "Customizado"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
-msgid "Custom domain"
-msgstr "Domínio personalizado"
+#~ msgid "Custom domain"
+#~ msgstr "Domínio personalizado"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:761
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
@@ -1931,15 +2189,15 @@ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help yo
 msgstr "Feeds customizados feitos pela comunidade te proporcionam novas experiências e te ajudam a encontrar o conteúdo que você mais ama."
 
 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
-msgid "Customize media from external sites."
-msgstr "Configurar mídia de sites externos."
+#~ msgid "Customize media from external sites."
+#~ msgstr "Configurar mídia de sites externos."
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:289
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Personalize quem pode interagir com esta postagem."
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:130
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:113
 msgid "Dark"
 msgstr "Escuro"
 
@@ -1947,7 +2205,7 @@ msgstr "Escuro"
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Modo escuro"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Tema escuro"
 
@@ -1959,16 +2217,17 @@ msgstr "Tema escuro"
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Data de nascimento"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:139
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:773
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Desativar conta"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
-msgid "Deactivate my account"
-msgstr "Desativar minha conta"
+#~ msgid "Deactivate my account"
+#~ msgstr "Desativar minha conta"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:840
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Testar Moderação"
 
@@ -1976,22 +2235,22 @@ msgstr "Testar Moderação"
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Painel de depuração"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:99
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:169
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:153
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:584
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:663
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:743
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:204
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:664
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:673
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:286
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:726
 msgid "Delete"
 msgstr "Excluir"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:149
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:154
 msgid "Delete account"
 msgstr "Excluir a conta"
 
@@ -2003,16 +2262,15 @@ msgstr "Excluir a conta"
 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
 msgstr "Excluir Conta <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:245
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:179
 msgid "Delete app password"
 msgstr "Excluir senha de aplicativo"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:199
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "Excluir senha de aplicativo?"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:860
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Excluir registro da declaração de chat"
 
@@ -2032,25 +2290,26 @@ msgstr "Excluir mensagem"
 msgid "Delete message for me"
 msgstr "Excluir mensagem para mim"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:285
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:286
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Excluir minha conta"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
-msgid "Delete My Account…"
-msgstr "Excluir minha conta…"
+#~ msgid "Delete My Account…"
+#~ msgstr "Excluir minha conta…"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:802
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:653
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:655
 msgid "Delete post"
 msgstr "Excluir postagem"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:578
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:734
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:579
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735
 msgid "Delete starter pack"
 msgstr "Excluir pacote inicial"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:629
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630
 msgid "Delete starter pack?"
 msgstr "Excluir pacote inicial?"
 
@@ -2062,21 +2321,28 @@ msgstr "Excluir esta lista?"
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Excluir esta postagem?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:92
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93
 msgid "Deleted"
 msgstr "Excluído"
 
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:150
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+msgid "Deleted Account"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Postagem excluída."
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
-msgid "Deletes the chat declaration record"
-msgstr "Exclui o registro de declaração de chat"
+#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
+#~ msgstr "Exclui o registro de declaração de chat"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
@@ -2102,15 +2368,20 @@ msgstr "Desanexar citação"
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Desanexar postagem de citação?"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237
+msgid "Developer options"
+msgstr ""
+
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:175
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "Diálogo: ajuste quem pode interagir com esta postagem"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
-msgid "Did you want to say anything?"
-msgstr "Você gostaria de dizer alguma coisa?"
+#~ msgid "Did you want to say anything?"
+#~ msgstr "Você gostaria de dizer alguma coisa?"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109
 msgid "Dim"
 msgstr "Menos escuro"
 
@@ -2123,14 +2394,15 @@ msgstr "Menos escuro"
 #~ msgstr "Desabilitar autoplay em GIFs"
 
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
-msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
-msgstr "Desativar reprodução automática para vídeos e GIFs"
+#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
+#~ msgstr "Desativar reprodução automática para vídeos e GIFs"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:89
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "Desabilitar 2FA via e-mail"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:84
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:89
 msgid "Disable haptic feedback"
 msgstr "Desabilitar feedback tátil"
 
@@ -2138,7 +2410,7 @@ msgstr "Desabilitar feedback tátil"
 #~ msgid "Disable haptics"
 #~ msgstr "Desabilitar feedback tátil"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:388
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:385
 msgid "Disable subtitles"
 msgstr "Desativar legendas"
 
@@ -2151,12 +2423,13 @@ msgstr "Desativar legendas"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:136
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:356
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:350
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desabilitado"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:534
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:666
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:835
 msgid "Discard"
 msgstr "Descartar"
 
@@ -2164,12 +2437,16 @@ msgstr "Descartar"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Descartar alterações?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:531
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:663
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Descartar rascunho?"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:556
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:560
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
+msgid "Discard post?"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80
+#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "Desencorajar aplicativos a mostrar minha conta para usuários desautenticados"
 
@@ -2190,11 +2467,11 @@ msgstr "Descubra novos feeds"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Descubra Novos Feeds"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:315
+#: src/components/Dialog/index.tsx:318
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1265
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1537
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Ocultar erro"
 
@@ -2202,19 +2479,21 @@ msgstr "Ocultar erro"
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "Ignorar guia de primeiros passos"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:64
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:69
 msgid "Display larger alt text badges"
 msgstr "Exibir emblemas de texto alternativo maiores"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187
 msgid "Display name"
 msgstr "Nome de exibição"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "Nome de Exibição"
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome de Exibição"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333
 msgid "Display name is too long"
@@ -2224,7 +2503,8 @@ msgstr "Nome de exibição muito longo"
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr "Nome de exibição muito longo. O número máximo de caracteres é {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:384
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "Painel DNS"
 
@@ -2233,12 +2513,12 @@ msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
 msgstr "Não aplique esta palavra ocultada aos usuários que você segue"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
-msgid "Does not contain adult content."
-msgstr "Não contém conteúdo adulto."
+#~ msgid "Does not contain adult content."
+#~ msgstr "Não contém conteúdo adulto."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
-msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
-msgstr "Não contém conteúdo gráfico ou perturbador."
+#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
+#~ msgstr "Não contém conteúdo gráfico ou perturbador."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
@@ -2249,10 +2529,10 @@ msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "Não começa ou termina com um hífen"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-msgid "Domain Value"
-msgstr "Domínio"
+#~ msgid "Domain Value"
+#~ msgstr "Domínio"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Domínio verificado!"
 
@@ -2262,13 +2542,14 @@ msgstr "Domínio verificado!"
 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:225
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:232
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
@@ -2287,7 +2568,7 @@ msgstr "Feito"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "Feito{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:316
+#: src/components/Dialog/index.tsx:319
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Toque duplo pra fechar o diálogo"
 
@@ -2295,8 +2576,8 @@ msgstr "Toque duplo pra fechar o diálogo"
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "Baixe o Bluesky"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:76
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:80
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "Baixar arquivo CAR"
 
@@ -2304,7 +2585,7 @@ msgstr "Baixar arquivo CAR"
 #~ msgid "Download image"
 #~ msgstr "Baixar imagem"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:300
+#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:327
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "Solte para adicionar imagens"
 
@@ -2316,7 +2597,7 @@ msgstr "Solte para adicionar imagens"
 msgid "Duration:"
 msgstr "Duração:"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "ex. alice"
 
@@ -2325,16 +2606,16 @@ msgid "e.g. Alice Lastname"
 msgstr "ex. Alice Sobrenome"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
-#~ msgid "e.g. Alice Roberts"
-#~ msgstr "ex. Alice Roberts"
+msgid "e.g. Alice Roberts"
+msgstr "ex. Alice Roberts"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:367
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "ex. alice.com"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
-#~ msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
-#~ msgstr "ex. Artista, amo cachorros, leitora ávida."
+msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
+msgstr "ex. Artista, amo cachorros, leitora ávida."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
 msgid "E.g. artistic nudes."
@@ -2360,7 +2641,8 @@ msgstr "ex. Perfis que enchem o saco."
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "Cada convite só funciona uma vez. Você receberá mais convites periodicamente."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:573
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:105
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:560
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:567
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:386
@@ -2384,7 +2666,7 @@ msgstr "Editar Feeds"
 
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:191
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
 msgid "Edit image"
 msgstr "Editar imagem"
 
@@ -2401,7 +2683,7 @@ msgstr "Editar detalhes da lista"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Editar lista de moderação"
 
-#: src/Navigation.tsx:290
+#: src/Navigation.tsx:294
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:384
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:452
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116
@@ -2409,8 +2691,8 @@ msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Editar Meus Feeds"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147
-#~ msgid "Edit my profile"
-#~ msgstr "Editar meu perfil"
+msgid "Edit my profile"
+msgstr "Editar meu perfil"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
 msgid "Edit People"
@@ -2423,13 +2705,13 @@ msgstr "Editar configurações de interação de postagem"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:176
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:169
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Editar perfil"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:179
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:172
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Editar Perfil"
 
@@ -2438,7 +2720,7 @@ msgstr "Editar Perfil"
 #~ msgid "Edit Saved Feeds"
 #~ msgstr "Editar Feeds Salvos"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:565
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566
 msgid "Edit starter pack"
 msgstr "Editar pacote inicial"
 
@@ -2451,14 +2733,14 @@ msgid "Edit who can reply"
 msgstr "Editar quem pode responder"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188
-#~ msgid "Edit your display name"
-#~ msgstr "Editar seu nome"
+msgid "Edit your display name"
+msgstr "Editar seu nome"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206
-#~ msgid "Edit your profile description"
-#~ msgstr "Editar sua descrição"
+msgid "Edit your profile description"
+msgstr "Editar sua descrição"
 
-#: src/Navigation.tsx:372
+#: src/Navigation.tsx:408
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Editar pacote inicial"
 
@@ -2471,15 +2753,20 @@ msgstr "Educação"
 #~ msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
 #~ msgstr "Escolha entre \"Todos\" ou \"Ninguém\""
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:53
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:64
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64
 msgid "Email 2FA disabled"
 msgstr "2FA via e-mail desabilitado"
 
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:47
+msgid "Email 2FA enabled"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93
 msgid "Email address"
 msgstr "Endereço de e-mail"
@@ -2506,8 +2793,8 @@ msgid "Email Verified"
 msgstr "E-mail Verificado"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
+#~ msgid "Email:"
+#~ msgstr "E-mail:"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
 msgid "Embed HTML code"
@@ -2523,11 +2810,16 @@ msgstr "Incorporar postagem"
 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
 msgstr "Incorpore esta postagem no seu site. Basta copiar o trecho abaixo e colar no código HTML do seu site."
 
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Habilitar somente {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:337
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Habilitar conteúdo adulto"
 
@@ -2540,21 +2832,25 @@ msgstr "Habilitar conteúdo adulto"
 #~ msgid "Enable adult content in your feeds"
 #~ msgstr "Habilitar conteúdo adulto nos feeds"
 
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
+msgid "Enable Email 2FA"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
 msgid "Enable external media"
 msgstr "Habilitar mídia externa"
 
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:71
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43
 msgid "Enable media players for"
 msgstr "Habilitar mídia para"
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:68
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:71
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64
 msgid "Enable priority notifications"
 msgstr "Habilitar notificações prioritárias"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:389
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
 msgid "Enable subtitles"
 msgstr "Habilitar legendas"
 
@@ -2568,7 +2864,7 @@ msgstr "Habilitar mídia somente para este site"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:124
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:127
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:354
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:348
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
@@ -2589,8 +2885,8 @@ msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "Certifique-se de ter selecionado um idioma para cada arquivo de legenda."
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
-msgid "Enter a name for this App Password"
-msgstr "Insira um nome para esta Senha de Aplicativo"
+#~ msgid "Enter a name for this App Password"
+#~ msgstr "Insira um nome para esta Senha de Aplicativo"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
 msgid "Enter a password"
@@ -2601,7 +2897,7 @@ msgstr "Insira uma senha"
 msgid "Enter a word or tag"
 msgstr "Digite uma palavra ou tag"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:75
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89
 msgid "Enter Code"
 msgstr "Insira o código"
 
@@ -2613,7 +2909,7 @@ msgstr "Insira o código de confirmação"
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Digite o código recebido para alterar sua senha."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:357
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Digite o domínio que você deseja usar"
 
@@ -2642,11 +2938,11 @@ msgstr "Digite seu novo endereço de e-mail abaixo."
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Digite seu nome de usuário e senha"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1350
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1622
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:46
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47
 msgid "Error occurred while saving file"
 msgstr "Não foi possível salvar o arquivo"
 
@@ -2692,23 +2988,23 @@ msgstr "Excluir usuário que você segue"
 msgid "Excludes users you follow"
 msgstr "Excluir usuário que você segue"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:406
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:403
 msgid "Exit fullscreen"
 msgstr "Sair da tela cheia"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:294
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr "Sair do processo de deleção da conta"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
-msgid "Exits handle change process"
-msgstr "Sair do processo de trocar usuário"
+#~ msgid "Exits handle change process"
+#~ msgstr "Sair do processo de trocar usuário"
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr "Sair do processo de cortar imagem"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:130
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:108
 msgid "Exits image view"
 msgstr "Sair do visualizador de imagem"
 
@@ -2716,11 +3012,11 @@ msgstr "Sair do visualizador de imagem"
 msgid "Exits inputting search query"
 msgstr "Sair da busca"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:183
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:182
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Expandir texto alternativo"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:266
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:401
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "Expandir lista de usuário"
 
@@ -2729,13 +3025,18 @@ msgstr "Expandir lista de usuário"
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Mostrar ou esconder a postagem a que você está respondendo"
 
-#: src/lib/api/index.ts:376
+#: src/lib/api/index.ts:400
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:116
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:124
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
-msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-msgstr "Experimental: Quando essa preferência estiver habilitada, você receberá apenas notificações de resposta e citação de usuários que você segue. Continuaremos adicionando mais controles aqui ao longo do tempo"
+#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
+#~ msgstr "Experimental: Quando essa preferência estiver habilitada, você receberá apenas notificações de resposta e citação de usuários que você segue. Continuaremos adicionando mais controles aqui ao longo do tempo"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
@@ -2753,39 +3054,51 @@ msgstr "Imagens explícitas ou potencialmente perturbadoras."
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "Imagens sexualmente explícitas."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:753
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:130
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:134
 msgid "Export my data"
 msgstr "Exportar meus dados"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:61
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:764
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:62
 msgid "Export My Data"
 msgstr "Exportar Meus Dados"
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68
+msgid "External media"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58
 msgid "External Media"
 msgstr "Mídia Externa"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:62
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Mídias externas podem permitir que sites coletem informações sobre você e seu dispositivo. Nenhuma informação é enviada ou solicitada até que você pressione o botão de \"play\"."
 
-#: src/Navigation.tsx:309
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:51
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:646
+#: src/Navigation.tsx:313
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:29
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Preferências de Mídia Externa"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
-msgid "External media settings"
-msgstr "Preferências de mídia externa"
+#~ msgid "External media settings"
+#~ msgstr "Preferências de mídia externa"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:553
+msgid "Failed to change handle. Please try again."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
-msgid "Failed to create app password."
-msgstr "Não foi possível criar senha de aplicativo."
+#~ msgid "Failed to create app password."
+#~ msgstr "Não foi possível criar senha de aplicativo."
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
+msgid "Failed to create app password. Please try again."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:246
@@ -2804,7 +3117,7 @@ msgstr "Não foi possível excluir esta mensagem"
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Não foi possível excluir a postagem, por favor tente novamente."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:697
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:698
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Falha ao excluir o pacote inicial"
 
@@ -2813,7 +3126,7 @@ msgstr "Falha ao excluir o pacote inicial"
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "Falha ao carregar preferências de feeds"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:224
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
 msgid "Failed to load GIFs"
 msgstr "Não foi possível carregar os GIFs"
 
@@ -2843,7 +3156,7 @@ msgstr "Falha ao carregar sugestões a seguir"
 msgid "Failed to pin post"
 msgstr "Falha ao fixar postagem"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:97
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46
 msgid "Failed to save image: {0}"
 msgstr "Não foi possível salvar a imagem: {0}"
 
@@ -2883,12 +3196,16 @@ msgstr "Falha ao atualizar as configurações"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "Falha ao carregar o vídeo"
 
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
+msgid "Failed to verify handle. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:229
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:134
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:250
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
 msgid "Feed by {0}"
 msgstr "Feed por {0}"
 
@@ -2901,7 +3218,7 @@ msgid "Feed toggle"
 msgstr "Alternar Feed"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:348
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
 msgid "Feedback"
 msgstr "Comentários"
 
@@ -2910,14 +3227,14 @@ msgstr "Comentários"
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Comentário enviado!"
 
-#: src/Navigation.tsx:352
+#: src/Navigation.tsx:388
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:446
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:552
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:537
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:505
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:457
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feeds"
 
@@ -2939,10 +3256,10 @@ msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Feeds atualizados!"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-msgid "File Contents"
-msgstr "Conteúdo do arquivo"
+#~ msgid "File Contents"
+#~ msgstr "Conteúdo do arquivo"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:42
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
 msgstr "Arquivo salvo com sucesso!"
 
@@ -2950,11 +3267,11 @@ msgstr "Arquivo salvo com sucesso!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Filtrar dos feeds"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Finalizando"
 
-#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:47
+#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:48
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54
 msgid "Find accounts to follow"
@@ -2981,12 +3298,12 @@ msgstr "Encontre postagens e usuários no Bluesky"
 #~ msgstr "Procurando contas semelhantes..."
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
-msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
-msgstr "Ajuste o conteúdo que você vê na sua tela inicial."
+#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
+#~ msgstr "Ajuste o conteúdo que você vê na sua tela inicial."
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
-msgid "Fine-tune the discussion threads."
-msgstr "Ajuste as threads."
+#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
+#~ msgstr "Ajuste as threads."
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200
 msgid "Finish"
@@ -3000,7 +3317,7 @@ msgstr "Finalizar"
 msgid "Fitness"
 msgstr "Fitness"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:272
 msgid "Flexible"
 msgstr "Flexível"
 
@@ -3017,7 +3334,7 @@ msgstr "Flexível"
 #: src/components/ProfileCard.tsx:358
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:224
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "Seguir"
@@ -3027,7 +3344,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Seguir"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Seguir {0}"
@@ -3046,11 +3363,11 @@ msgid "Follow Account"
 msgstr "Seguir Conta"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:434
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:435
 msgid "Follow all"
 msgstr "Siga todos"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Seguir De Volta"
@@ -3105,19 +3422,19 @@ msgstr "Usuários seguidos"
 #~ msgstr "Somente usuários seguidos"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
-msgid "followed you"
-msgstr "seguiu você"
+#~ msgid "followed you"
+#~ msgstr "seguiu você"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
-msgid "followed you back"
-msgstr "seguiu você de volta"
+#~ msgid "followed you back"
+#~ msgstr "seguiu você de volta"
 
 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
 msgid "Followers"
 msgstr "Seguidores"
 
-#: src/Navigation.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:190
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Seguidores de @{0} que você conhece"
 
@@ -3130,7 +3447,7 @@ msgstr "Seguidores que você conhece"
 #: src/components/ProfileCard.tsx:352
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:632
 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30
@@ -3140,7 +3457,7 @@ msgid "Following"
 msgstr "Seguindo"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:318
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:88
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Seguindo {0}"
 
@@ -3148,13 +3465,13 @@ msgstr "Seguindo {0}"
 msgid "Following {name}"
 msgstr "Seguindo {name}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:540
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Configurações do feed principal"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:49
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549
+#: src/Navigation.tsx:300
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:50
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Configurações do feed principal"
 
@@ -3170,13 +3487,11 @@ msgstr "Segue você"
 msgid "Follows You"
 msgstr "Segue Você"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:71
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:141
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125
 msgid "Font"
 msgstr "Fonte"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:91
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145
 msgid "Font size"
 msgstr "Tamanho da fonte"
 
@@ -3189,12 +3504,15 @@ msgstr "Comida"
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
 msgstr "Por motivos de segurança, precisamos enviar um código de confirmação para seu endereço de e-mail."
 
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209
+msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
-msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
-msgstr "Por motivos de segurança, você não poderá ver esta senha novamente. Se você perder esta senha, terá que gerar uma nova."
+#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
+#~ msgstr "Por motivos de segurança, você não poderá ver esta senha novamente. Se você perder esta senha, terá que gerar uma nova."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:73
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "Para melhor experiência, nós recomendamos usar a fonte padrão."
 
@@ -3223,12 +3541,12 @@ msgstr "Frequentemente Posta Conteúdo Indesejado"
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "De @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:273
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "Por <0/>"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:407
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Tela cheia"
 
@@ -3236,11 +3554,11 @@ msgstr "Tela cheia"
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galeria"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:280
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Gere um pacote inicial"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:352
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
 msgid "Get help"
 msgstr "Obter ajuda"
 
@@ -3283,13 +3601,17 @@ msgstr "Voltar"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:756
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:118
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1034
 msgid "Go Back"
 msgstr "Voltar"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529
+msgid "Go back to previous page"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189
 #~ msgid "Go back to previous screen"
 #~ msgstr "Voltar para a tela anterior"
@@ -3342,8 +3664,8 @@ msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Ir para o perfil deste usuário"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:199
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:203
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:206
 msgid "Graphic Media"
 msgstr "Conteúdo Gráfico"
 
@@ -3351,11 +3673,25 @@ msgstr "Conteúdo Gráfico"
 msgid "Half way there!"
 msgstr "Metade do caminho!"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:253
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:124
 msgid "Handle"
 msgstr "Usuário"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:118
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:557
+msgid "Handle already taken. Please try a different one."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:188
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
+msgid "Handle changed!"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:561
+msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:80
 msgid "Haptics"
 msgstr "Feedback tátil"
 
@@ -3363,11 +3699,11 @@ msgstr "Feedback tátil"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Assédio, intolerância ou \"trollagem\""
 
-#: src/Navigation.tsx:332
+#: src/Navigation.tsx:368
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Hashtag"
 
-#: src/components/RichText.tsx:225
+#: src/components/RichText.tsx:226
 msgid "Hashtag: #{tag}"
 msgstr "Hashtag: #{tag}"
 
@@ -3375,8 +3711,10 @@ msgstr "Hashtag: #{tag}"
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "Precisa de ajuda?"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:203
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:361
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
@@ -3396,16 +3734,20 @@ msgstr "As pessoas não vão achar que você é um bot se você criar um avatar
 #~ msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like."
 #~ msgstr "Aqui estão alguns feeds de assuntos baseados nos seus interesses: {interestsText}. Você pode seguir quantos quiser."
 
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
+msgid "Here is your app password!"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
-msgid "Here is your app password."
-msgstr "Aqui está a sua senha de aplicativo."
+#~ msgid "Here is your app password."
+#~ msgstr "Aqui está a sua senha de aplicativo."
 
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr "Lista oculta"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:178
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
@@ -3415,7 +3757,7 @@ msgstr "Lista oculta"
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:477
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:600
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Esconder"
@@ -3454,7 +3796,7 @@ msgstr "Ocultar esta postagem?"
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Ocultar esta resposta?"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:468
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:591
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Ocultar lista de usuários"
 
@@ -3478,7 +3820,7 @@ msgstr "Hmm, o servidor do feed teve algum problema. Por favor, avise o criador
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Hmm, estamos com problemas para encontrar este feed. Ele pode ter sido excluído."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:61
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:55
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Hmmmm, parece que estamos com problemas pra carregar isso. Veja mais detalhes abaixo. Se o problema continuar, por favor, entre em contato."
 
@@ -3486,26 +3828,25 @@ msgstr "Hmmmm, parece que estamos com problemas pra carregar isso. Veja mais det
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
 msgstr "Hmmmm, não foi possível carregar este serviço de moderação."
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:427
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:426
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Espere! Estamos gradualmente dando acesso ao vídeo, e você ainda está esperando na fila. Volte em breve!"
 
-#: src/Navigation.tsx:549
-#: src/Navigation.tsx:569
+#: src/Navigation.tsx:585
+#: src/Navigation.tsx:605
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:369
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:420
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
 msgid "Home"
 msgstr "Página Inicial"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
 msgstr "Host:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:268
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Provedor de hospedagem"
 
@@ -3513,14 +3854,14 @@ msgstr "Provedor de hospedagem"
 msgid "How should we open this link?"
 msgstr "Como devemos abrir este link?"
 
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:131
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:134
 msgid "I have a code"
 msgstr "Eu tenho um código"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:203
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
 msgid "I Have a Code"
 msgstr "Eu tenho um código"
 
@@ -3528,7 +3869,8 @@ msgstr "Eu tenho um código"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "Eu tenho um código de confirmação"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:271
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Eu tenho meu próprio domínio"
 
@@ -3537,7 +3879,7 @@ msgstr "Eu tenho meu próprio domínio"
 msgid "I understand"
 msgstr "Entendi"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "Se o texto alternativo é longo, mostra o texto completo"
 
@@ -3553,6 +3895,10 @@ msgstr "Se você ainda não é um adulto de acordo com as leis do seu país, seu
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Se você deletar esta lista, você não poderá recuperá-la."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:247
+msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:670
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Se você remover esta postagem, você não poderá recuperá-la."
@@ -3569,7 +3915,7 @@ msgstr "Se você estiver tentando alterar seu usuário ou e-mail, faça isso ant
 msgid "Illegal and Urgent"
 msgstr "Ilegal e Urgente"
 
-#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:57
+#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:74
 msgid "Image"
 msgstr "Imagem"
 
@@ -3597,19 +3943,19 @@ msgstr "Mensagens inapropriadas ou links explícitos"
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Insira o código enviado para o seu e-mail para redefinir sua senha"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Insira o código de confirmação para excluir sua conta"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
-msgid "Input name for app password"
-msgstr "Insira um nome para a senha de aplicativo"
+#~ msgid "Input name for app password"
+#~ msgstr "Insira um nome para a senha de aplicativo"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
 msgid "Input new password"
 msgstr "Insira a nova senha"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:266
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Insira a senha para excluir a conta"
 
@@ -3630,8 +3976,8 @@ msgid "Input your password"
 msgstr "Insira sua senha"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
-msgid "Input your preferred hosting provider"
-msgstr "Insira seu provedor de hospedagem"
+#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
+#~ msgstr "Insira seu provedor de hospedagem"
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
 msgid "Input your user handle"
@@ -3646,15 +3992,19 @@ msgstr "Interação limitada"
 #~ msgstr "Apresentando Mensagens Diretas"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
-msgid "Introducing new font settings"
-msgstr "Apresentando as novas configurações de fonte"
+#~ msgid "Introducing new font settings"
+#~ msgstr "Apresentando as novas configurações de fonte"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "Código de confirmação da autenticação de dois fatores inválido."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:264
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:563
+msgid "Invalid handle. Please try a different one."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:272
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Postagem inválida"
 
@@ -3715,18 +4065,18 @@ msgstr "Não está correto"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "É só você por enquanto! Adicione mais pessoas ao seu pacote inicial pesquisando acima."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1284
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1556
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "Job ID: {0}"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:177
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
 msgid "Jobs"
 msgstr "Carreiras"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:454
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:465
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:455
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466
 msgid "Join Bluesky"
 msgstr "Crie uma conta no Bluesky"
 
@@ -3785,25 +4135,25 @@ msgstr "Rótulos sobre sua conta"
 msgid "Labels on your content"
 msgstr "Rótulos sobre seu conteúdo"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:105
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107
 msgid "Language selection"
 msgstr "Seleção de idioma"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
-msgid "Language settings"
-msgstr "Configuração de idioma"
+#~ msgid "Language settings"
+#~ msgstr "Configuração de idioma"
 
-#: src/Navigation.tsx:159
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:163
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Configurações de Idiomas"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:506
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Languages"
 msgstr "Idiomas"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:103
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:173
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:157
 msgid "Larger"
 msgstr "Maior"
 
@@ -3812,11 +4162,15 @@ msgstr "Maior"
 msgid "Latest"
 msgstr "Mais recentes"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:251
+msgid "learn more"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
 msgid "Learn More"
 msgstr "Saiba Mais"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:165
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Saiba mais sobre o Bluesky"
 
@@ -3834,8 +4188,8 @@ msgstr "Saiba mais sobre a decisão de moderação aplicada neste conteúdo."
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "Saiba mais sobre este aviso"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:587
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:589
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:92
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:95
 msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Saiba mais sobre o que é público no Bluesky."
 
@@ -3877,7 +4231,7 @@ msgstr "na sua frente."
 #~ msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
 #~ msgstr "Armazenamento limpo, você precisa reiniciar o app agora."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
 msgid "Let me choose"
 msgstr "Deixe-me escolher"
 
@@ -3886,11 +4240,11 @@ msgstr "Deixe-me escolher"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Vamos redefinir sua senha!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Vamos lá!"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88
 msgid "Light"
 msgstr "Claro"
 
@@ -3907,14 +4261,14 @@ msgstr "Curtir 10 postagens"
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "Curtir 10 postagens para treinar o feed de Descobertas"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:265
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
 msgid "Like this feed"
 msgstr "Curtir este feed"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:230
-#: src/Navigation.tsx:235
+#: src/Navigation.tsx:234
+#: src/Navigation.tsx:239
 msgid "Liked by"
 msgstr "Curtido por"
 
@@ -3940,22 +4294,22 @@ msgstr "Curtido Por"
 #~ msgstr "Curtido por {likeCount} {0}"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
-msgid "liked your custom feed"
-msgstr "curtiram seu feed customizado"
+#~ msgid "liked your custom feed"
+#~ msgstr "curtiram seu feed customizado"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
-msgid "liked your post"
-msgstr "curtiram seu post"
+#~ msgid "liked your post"
+#~ msgstr "curtiram seu post"
 
 #: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Likes"
 msgstr "Curtidas"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:212
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "Curtidas nesta postagem"
 
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:196
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
@@ -3968,7 +4322,7 @@ msgid "List blocked"
 msgstr "Lista bloqueada"
 
 #: src/components/ListCard.tsx:150
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:252
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255
 msgid "List by {0}"
 msgstr "Lista por {0}"
 
@@ -4000,11 +4354,11 @@ msgstr "Lista desbloqueada"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Lista dessilenciada"
 
-#: src/Navigation.tsx:129
+#: src/Navigation.tsx:133
 #: src/view/screens/Profile.tsx:227
 #: src/view/screens/Profile.tsx:234
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:520
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:475
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
 msgid "Lists"
 msgstr "Listas"
 
@@ -4039,12 +4393,12 @@ msgstr "Carregar novas postagens"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Carregando..."
 
-#: src/Navigation.tsx:255
+#: src/Navigation.tsx:259
 msgid "Log"
 msgstr "Registros"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:214
-#: src/screens/Deactivated.tsx:220
+#: src/screens/Deactivated.tsx:209
+#: src/screens/Deactivated.tsx:215
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "Entre ou registre-se"
 
@@ -4055,7 +4409,7 @@ msgstr "Entre ou registre-se"
 msgid "Log out"
 msgstr "Sair"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:480
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:71
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Visibilidade do seu perfil"
 
@@ -4067,11 +4421,11 @@ msgstr "Fazer login em uma conta que não está listada"
 msgid "Logo by <0/>"
 msgstr "Logo por <0/>"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:296
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Logo por <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
-#: src/components/RichText.tsx:226
+#: src/components/RichText.tsx:227
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "Segure para abrir o menu da tag #{tag}"
 
@@ -4095,7 +4449,7 @@ msgstr "Parece que você desafixou todos os seus feeds, mas não esquenta, dá u
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "Parece que está faltando um feed a seguir. <0>Clique aqui para adicionar um.</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:255
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
 msgid "Make one for me"
 msgstr "Faça um para mim "
 
@@ -4103,6 +4457,11 @@ msgstr "Faça um para mim "
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Certifique-se de onde está indo!"
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:41
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:44
+msgid "Manage saved feeds"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Gerencie suas palavras/tags silenciadas"
@@ -4112,12 +4471,11 @@ msgstr "Gerencie suas palavras/tags silenciadas"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marcar como lida"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:104
 #: src/view/screens/Profile.tsx:230
 msgid "Media"
 msgstr "Mídia"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:208
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:212
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Mídia que pode ser perturbadora ou inapropriada para algumas pessoas."
 
@@ -4129,13 +4487,13 @@ msgstr "usuários mencionados"
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Usuários mencionados"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:94
+#: src/components/Menu/index.tsx:95
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:881
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:62
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82
 msgid "Message {0}"
 msgstr "Mensagem {0}"
 
@@ -4148,11 +4506,11 @@ msgstr "Mensagem excluída"
 msgid "Message from server: {0}"
 msgstr "Mensagem do servidor: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:140
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:147
 msgid "Message input field"
 msgstr "Caixa de texto da mensagem"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:72
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Mensagem longa demais"
@@ -4161,7 +4519,7 @@ msgstr "Mensagem longa demais"
 msgid "Message settings"
 msgstr "Configurações das mensagens"
 
-#: src/Navigation.tsx:564
+#: src/Navigation.tsx:600
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:162
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:314
@@ -4184,9 +4542,10 @@ msgstr "Postagem Enganosa"
 #~ msgid "Mode"
 #~ msgstr "Modo"
 
-#: src/Navigation.tsx:134
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:107
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:528
+#: src/Navigation.tsx:138
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:101
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:159
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:162
 msgid "Moderation"
 msgstr "Moderação"
 
@@ -4216,28 +4575,28 @@ msgstr "Lista de moderação criada"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Lista de moderação criada"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:250
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:244
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Listas de moderação"
 
-#: src/Navigation.tsx:139
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:60
+#: src/Navigation.tsx:143
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:72
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Listas de Moderação"
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:246
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
 msgid "moderation settings"
 msgstr "configurações de Moderação"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
-msgid "Moderation settings"
-msgstr "Moderação"
+#~ msgid "Moderation settings"
+#~ msgstr "Moderação"
 
-#: src/Navigation.tsx:245
+#: src/Navigation.tsx:249
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Moderação"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:219
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:213
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Ferramentas de moderação"
 
@@ -4246,7 +4605,7 @@ msgstr "Ferramentas de moderação"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "O moderador escolheu um aviso geral neste conteúdo."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:619
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:628
 msgid "More"
 msgstr "Mais"
 
@@ -4259,7 +4618,11 @@ msgstr "Mais feeds"
 msgid "More options"
 msgstr "Mais opções"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:81
+msgid "Most-liked first"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
 msgid "Most-liked replies first"
 msgstr "Respostas mais curtidas primeiro"
 
@@ -4366,11 +4729,11 @@ msgstr "Silenciar palavras/tags"
 #~ msgid "Muted"
 #~ msgstr "Silenciada"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:265
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:259
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Contas silenciadas"
 
-#: src/Navigation.tsx:144
+#: src/Navigation.tsx:148
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:108
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Contas Silenciadas"
@@ -4383,7 +4746,7 @@ msgstr "Contas silenciadas não aparecem no seu feed ou nas suas notificações.
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Silenciado por \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:235
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:229
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Palavras/tags silenciadas"
 
@@ -4405,14 +4768,13 @@ msgid "My Profile"
 msgstr "Meu Perfil"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
-msgid "My saved feeds"
-msgstr "Meus feeds salvos"
+#~ msgid "My saved feeds"
+#~ msgstr "Meus feeds salvos"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
-msgid "My Saved Feeds"
-msgstr "Meus Feeds Salvos"
+#~ msgid "My Saved Feeds"
+#~ msgstr "Meus Feeds Salvos"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
@@ -4451,7 +4813,7 @@ msgstr "Navega para próxima tela"
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "Navega para seu perfil"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:156
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "Precisa mudar?"
 
@@ -4464,32 +4826,38 @@ msgstr "Precisa denunciar uma violação de copyright?"
 #~ msgid "Never lose access to your followers and data."
 #~ msgstr "Nunca perca o acesso aos seus seguidores e dados."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:255
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Nunca perca o acesso aos seus seguidores ou dados."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:508
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:533
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "Deixa pra lá, crie um usuário pra mim"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:84
+#: src/view/screens/Lists.tsx:96
 msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:80
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:335
 msgid "New chat"
 msgstr "Novo chat"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
-msgid "New font settings ✨"
-msgstr "Novas configurações de fonte ✨"
+#~ msgid "New font settings ✨"
+#~ msgstr "Novas configurações de fonte ✨"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:201
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
+msgid "New handle"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
 msgid "New messages"
@@ -4518,11 +4886,10 @@ msgstr "Postar"
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:248
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:287
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:303
 msgid "New post"
 msgstr "Postar"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:311
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Postar"
@@ -4535,7 +4902,8 @@ msgstr "Novo diálogo de informações do usuário"
 msgid "New User List"
 msgstr "Nova lista de usuários"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:74
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:73
 msgid "Newest replies first"
 msgstr "Respostas mais recentes primeiro"
 
@@ -4550,6 +4918,8 @@ msgstr "Notícias"
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:322
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:68
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196
@@ -4565,7 +4935,7 @@ msgstr "Próximo"
 #~ msgid "Next"
 #~ msgstr "Próximo"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:167
 msgid "Next image"
 msgstr "Próxima imagem"
 
@@ -4575,19 +4945,24 @@ msgstr "Próxima imagem"
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
-msgid "No"
-msgstr "Não"
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Não"
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:100
+msgid "No app passwords yet"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
 msgid "No description"
 msgstr "Sem descrição"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:392
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "Não tenho painel de DNS"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
 msgstr "Nenhum GIF em destaque encontrado."
 
@@ -4601,7 +4976,7 @@ msgid "No likes yet"
 msgstr "Sem curtidas ainda"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:338
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:109
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Você não está mais seguindo {0}"
 
@@ -4666,7 +5041,7 @@ msgstr "Nenhum resultado encontrado para \"{query}\""
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Nenhum resultado encontrado para {query}"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:228
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "Nenhum resultado encontrado para \"{search}\"."
 
@@ -4713,7 +5088,7 @@ msgstr "Nudez não-erótica"
 #~ msgid "Not Applicable."
 #~ msgstr "Não Aplicável."
 
-#: src/Navigation.tsx:124
+#: src/Navigation.tsx:128
 #: src/view/screens/Profile.tsx:128
 msgid "Not Found"
 msgstr "Não encontrado"
@@ -4725,11 +5100,11 @@ msgstr "Agora não"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:698
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:344
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Nota sobre compartilhamento"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:578
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:81
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Nota: o Bluesky é uma rede aberta e pública. Esta configuração limita somente a visibilidade do seu conteúdo no site e aplicativo do Bluesky, e outros aplicativos podem não respeitar esta configuração. Seu conteúdo ainda poderá ser exibido para usuários não autenticados por outros aplicativos e sites."
 
@@ -4737,16 +5112,16 @@ msgstr "Nota: o Bluesky é uma rede aberta e pública. Esta configuração limit
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Não há nada aqui"
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:57
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:51
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Filtros de notificação"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:383
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:117
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Configurações de notificação"
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:37
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Configurações de notificação"
 
@@ -4758,13 +5133,13 @@ msgstr "Sons de notificação"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Sons de Notificação"
 
-#: src/Navigation.tsx:559
+#: src/Navigation.tsx:595
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:143
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:153
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:199
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:473
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:438
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notificações"
 
@@ -4793,7 +5168,7 @@ msgstr "Nudez ou conteúdo adulto sem rótulo aplicado"
 msgid "Off"
 msgstr "Desligado"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
 msgid "Oh no!"
 msgstr "Opa!"
@@ -4806,15 +5181,17 @@ msgstr "Opa! Algo deu errado."
 #~ msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋"
 #~ msgstr "Ah, não! Não conseguimos gerar uma imagem para você compartilhar. Fique tranquilo, estamos felizes que você esteja aqui 🦋"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:337
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:347
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:38
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:855
 msgid "Okay"
 msgstr "Ok"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:73
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:65
 msgid "Oldest replies first"
 msgstr "Respostas mais antigas primeiro"
 
@@ -4822,7 +5199,7 @@ msgstr "Respostas mais antigas primeiro"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "no<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:227
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:295
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Resetar tutoriais"
 
@@ -4830,10 +5207,18 @@ msgstr "Resetar tutoriais"
 #~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}"
 #~ msgstr "Etapa do tour de integração {0}: {1}"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:739
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:323
+msgid "One or more GIFs is missing alt text."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:320
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Uma ou mais imagens estão sem texto alternativo."
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:330
+msgid "One or more videos is missing alt text."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Apenas imagens .jpg ou .png são permitidas"
@@ -4863,15 +5248,16 @@ msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Opa, algo deu errado!"
 
 #: src/components/Lists.tsx:199
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:305
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:314
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:74
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:48
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:101
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:41
 #: src/view/screens/Profile.tsx:128
 msgid "Oops!"
 msgstr "Opa!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:251
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
@@ -4883,14 +5269,18 @@ msgstr "Abra o menu de atalho perfil de {name}"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Abrir criador de avatar"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120
+msgid "Open change handle dialog"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Abrir opções de conversa"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:999
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1000
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1214
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1215
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Abrir seletor de emojis"
 
@@ -4898,19 +5288,27 @@ msgstr "Abrir seletor de emojis"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Abrir opções do feed"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:200
+msgid "Open helpdesk in browser"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "Abrir link para {niceUrl}"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
-msgid "Open links with in-app browser"
-msgstr "Abrir links no navegador interno"
+#~ msgid "Open links with in-app browser"
+#~ msgstr "Abrir links no navegador interno"
 
-#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:87
+#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:88
 msgid "Open message options"
 msgstr "Abrir opções de mensagem"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:231
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:321
+msgid "Open moderation debug page"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:225
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Abrir opções de palavras/tags silenciadas"
 
@@ -4922,20 +5320,20 @@ msgstr "Abrir navegação"
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "Abrir opções da postagem"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:551
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:552
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Abrir o menu do pacote inicial"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:314
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:328
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Abre o storybook"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:307
 msgid "Open system log"
 msgstr "Abrir registros do sistema"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:159
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162
 msgid "Opens {numItems} options"
 msgstr "Abre {numItems} opções"
 
@@ -4948,8 +5346,8 @@ msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "Abre uma caixa de diálogo para escolher quem pode responder a este tópico"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-msgid "Opens accessibility settings"
-msgstr "Abre as configurações de acessibilidade"
+#~ msgid "Opens accessibility settings"
+#~ msgstr "Abre as configurações de acessibilidade"
 
 #: src/view/screens/Log.tsx:59
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
@@ -4960,40 +5358,40 @@ msgstr "Abre detalhes adicionais para um registro de depuração"
 #~ msgstr "Abre a lista de usuários nesta notificação"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
-msgid "Opens appearance settings"
-msgstr "Abre as configurações de aparência"
+#~ msgid "Opens appearance settings"
+#~ msgstr "Abre as configurações de aparência"
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Abre a câmera do dispositivo"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
-msgid "Opens chat settings"
-msgstr "Abre as configurações de chat"
+#~ msgid "Opens chat settings"
+#~ msgstr "Abre as configurações de chat"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:36
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Abre o editor de postagem"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
-msgid "Opens configurable language settings"
-msgstr "Abre definições de idioma configuráveis"
+#~ msgid "Opens configurable language settings"
+#~ msgstr "Abre definições de idioma configuráveis"
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Abre a galeria de fotos do dispositivo"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
-msgid "Opens external embeds settings"
-msgstr "Abre as configurações de anexos externos"
+#~ msgid "Opens external embeds settings"
+#~ msgstr "Abre as configurações de anexos externos"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:110
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
 msgstr "Abre o fluxo de criação de conta do Bluesky"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:64
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:124
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125
 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
 msgstr "Abre o fluxo de entrar na sua conta do Bluesky"
 
@@ -5006,36 +5404,36 @@ msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Abre a lista de códigos de convite"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
-msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
-msgstr "Abre janela para confirmação da desativação da conta"
+#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
+#~ msgstr "Abre janela para confirmação da desativação da conta"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
-msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
-msgstr "Abre modal de confirmar a exclusão da conta. Requer código enviado por e-mail"
+#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
+#~ msgstr "Abre modal de confirmar a exclusão da conta. Requer código enviado por e-mail"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
-msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
-msgstr "Abre modal para troca da sua senha do Bluesky"
+#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
+#~ msgstr "Abre modal para troca da sua senha do Bluesky"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
-msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
-msgstr "Abre modal para troca do seu usuário do Bluesky"
+#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
+#~ msgstr "Abre modal para troca do seu usuário do Bluesky"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
-msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
-msgstr "Abre modal para baixar os dados da sua conta do Bluesky"
+#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
+#~ msgstr "Abre modal para baixar os dados da sua conta do Bluesky"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
-msgid "Opens modal for email verification"
-msgstr "Abre modal para verificação de e-mail"
+#~ msgid "Opens modal for email verification"
+#~ msgstr "Abre modal para verificação de e-mail"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
-msgid "Opens modal for using custom domain"
-msgstr "Abre modal para usar o domínio personalizado"
+#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
+#~ msgstr "Abre modal para usar o domínio personalizado"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
-msgid "Opens moderation settings"
-msgstr "Abre configurações de moderação"
+#~ msgid "Opens moderation settings"
+#~ msgstr "Abre configurações de moderação"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231
 msgid "Opens password reset form"
@@ -5047,16 +5445,16 @@ msgstr "Abre o formulário de redefinição de senha"
 #~ msgstr "Abre a tela para editar feeds salvos"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
-msgid "Opens screen with all saved feeds"
-msgstr "Abre a tela com todos os feeds salvos"
+#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
+#~ msgstr "Abre a tela com todos os feeds salvos"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
-msgid "Opens the app password settings"
-msgstr "Abre as configurações de senha do aplicativo"
+#~ msgid "Opens the app password settings"
+#~ msgstr "Abre as configurações de senha do aplicativo"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
-msgid "Opens the Following feed preferences"
-msgstr "Abre as preferências do feed inicial"
+#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
+#~ msgstr "Abre as preferências do feed inicial"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
@@ -5068,18 +5466,18 @@ msgstr "Abre o link"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
-msgid "Opens the storybook page"
-msgstr "Abre a página do storybook"
+#~ msgid "Opens the storybook page"
+#~ msgstr "Abre a página do storybook"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
-msgid "Opens the system log page"
-msgstr "Abre a página de log do sistema"
+#~ msgid "Opens the system log page"
+#~ msgstr "Abre a página de log do sistema"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
-msgid "Opens the threads preferences"
-msgstr "Abre as preferências de threads"
+#~ msgid "Opens the threads preferences"
+#~ msgstr "Abre as preferências de threads"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:555
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:678
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Abre este perfil"
@@ -5088,7 +5486,7 @@ msgstr "Abre este perfil"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Abre seletor de vídeos"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
 msgid "Option {0} of {numItems}"
 msgstr "Opção {0} de {numItems}"
 
@@ -5105,16 +5503,16 @@ msgstr "Opções:"
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "Ou combine estas opções:"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:211
+#: src/screens/Deactivated.tsx:206
 msgid "Or, continue with another account."
 msgstr "Ou continue com outra conta."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:194
+#: src/screens/Deactivated.tsx:193
 msgid "Or, log into one of your other accounts."
 msgstr "Ou faça login em uma de suas outras contas."
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:183
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:187
 msgid "Other"
 msgstr "Outro"
 
@@ -5123,10 +5521,10 @@ msgid "Other account"
 msgstr "Outra conta"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
-msgid "Other accounts"
-msgstr "Outras contas"
+#~ msgid "Other accounts"
+#~ msgstr "Outras contas"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:92
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
 msgid "Other..."
 msgstr "Outro..."
 
@@ -5144,9 +5542,11 @@ msgid "Page Not Found"
 msgstr "Página Não Encontrada"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:110
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:114
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:258
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
@@ -5164,11 +5564,11 @@ msgstr "Senha atualizada!"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:371
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:368
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausar"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:323
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320
 msgid "Pause video"
 msgstr "Pausar vídeo"
 
@@ -5177,19 +5577,19 @@ msgstr "Pausar vídeo"
 msgid "People"
 msgstr "Pessoas"
 
-#: src/Navigation.tsx:179
+#: src/Navigation.tsx:183
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Pessoas seguidas por @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:172
+#: src/Navigation.tsx:176
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Pessoas seguindo @{0}"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:77
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27
 msgid "Permission to access camera roll is required."
 msgstr "A permissão de galeria é obrigatória."
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:85
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35
 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
 msgstr "A permissão de galeria foi recusada. Por favor, habilite-a nas configurações do dispositivo."
 
@@ -5206,7 +5606,7 @@ msgstr "Pets"
 msgid "Photography"
 msgstr "Fotografia"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:168
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:171
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Imagens destinadas a adultos."
 
@@ -5224,7 +5624,7 @@ msgstr "Fixar na Tela Inicial"
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Fixe no seu perfil"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:354
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363
 msgid "Pinned"
 msgstr "Fixado"
 
@@ -5238,7 +5638,7 @@ msgstr "Fixado em seus feeds"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:372
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369
 msgid "Play"
 msgstr "Tocar"
 
@@ -5256,7 +5656,7 @@ msgid "Play or pause the GIF"
 msgstr "Tocar ou pausar o GIF"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:110
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:324
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Reproduzir vídeo"
 
@@ -5287,12 +5687,16 @@ msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary require
 msgstr "Por favor, confirme seu e-mail antes de alterá-lo. Este é um requisito temporário enquanto ferramentas de atualização de e-mail são adicionadas, e em breve será removido."
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
-msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
-msgstr "Por favor, insira um nome para a sua Senha de Aplicativo."
+#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
+#~ msgstr "Por favor, insira um nome para a sua Senha de Aplicativo."
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
+msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
-msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
-msgstr "Por favor, insira um nome único para esta Senha de Aplicativo ou use nosso nome gerado automaticamente."
+#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
+#~ msgstr "Por favor, insira um nome único para esta Senha de Aplicativo ou use nosso nome gerado automaticamente."
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
@@ -5307,7 +5711,7 @@ msgstr "Por favor, digite o seu e-mail."
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Por favor, insira seu código de convite."
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:253
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:254
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Por favor, digite sua senha também:"
 
@@ -5338,12 +5742,10 @@ msgid "Politics"
 msgstr "Política"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:158
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:161
 msgid "Porn"
 msgstr "Pornografia"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:710
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:717
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:919
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Postar"
@@ -5353,14 +5755,19 @@ msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Postar"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:196
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:917
+msgctxt "action"
+msgid "Post All"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Postado por {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:198
-#: src/Navigation.tsx:205
-#: src/Navigation.tsx:212
-#: src/Navigation.tsx:219
+#: src/Navigation.tsx:202
+#: src/Navigation.tsx:209
+#: src/Navigation.tsx:216
+#: src/Navigation.tsx:223
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Post por @{0}"
 
@@ -5368,7 +5775,7 @@ msgstr "Post por @{0}"
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Postagem excluída"
 
-#: src/lib/api/index.ts:161
+#: src/lib/api/index.ts:185
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "Falha ao enviar o post. Por favor verifique sua conexão de internet e tente novamente."
 
@@ -5390,7 +5797,7 @@ msgstr "Postagem Escondida por Você"
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Configurações de interação de postagem"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "Idioma da postagem"
 
@@ -5464,32 +5871,47 @@ msgstr "Tentar novamente"
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr "Pressione para ver os seguidores desta conta que você também segue"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:148
 msgid "Previous image"
 msgstr "Imagem anterior"
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:188
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:158
 msgid "Primary Language"
 msgstr "Idioma Principal"
 
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104
+msgid "Prioritize your Follows"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
-msgid "Prioritize Your Follows"
-msgstr "Priorizar seus Seguidores"
+#~ msgid "Prioritize Your Follows"
+#~ msgstr "Priorizar seus Seguidores"
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
 msgid "Priority notifications"
 msgstr "Notificações prioritárias"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:621
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacidade"
 
-#: src/Navigation.tsx:265
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
+msgid "Privacy and security"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:345
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:33
+msgid "Privacy and Security"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:269
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:38
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:41
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:291
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:292
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Política de Privacidade"
 
@@ -5497,11 +5919,11 @@ msgstr "Política de Privacidade"
 #~ msgid "Privately chat with other users."
 #~ msgstr "Converse em particular com outros usuários."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1347
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1619
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Processando vídeo..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:53
+#: src/lib/api/index.ts:59
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
 msgid "Processing..."
 msgstr "Processando..."
@@ -5512,29 +5934,30 @@ msgid "profile"
 msgstr "perfil"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:493
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:545
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Perfil atualizado"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
-msgid "Protect your account by verifying your email."
-msgstr "Proteja a sua conta verificando o seu e-mail."
+#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
+#~ msgstr "Proteja a sua conta verificando o seu e-mail."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:237
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "Public"
 msgstr "Público"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:63
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
 msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
 msgstr "Listas públicas e compartilháveis para silenciar ou bloquear usuários em massa."
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:69
+#: src/view/screens/Lists.tsx:81
 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
 msgstr "Listas públicas e compartilháveis que geram feeds."
 
@@ -5608,14 +6031,19 @@ msgstr "Configurações de citações"
 msgid "Quotes"
 msgstr "Citações"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:230
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:238
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "Citações desta postagem"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:81
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:89
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Aleatório"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:566
+msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237
 #~ msgid "Ratios"
 #~ msgstr "Índices"
@@ -5625,11 +6053,11 @@ msgstr "Aleatório"
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Reanexar citação"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:144
+#: src/screens/Deactivated.tsx:147
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Reative sua conta"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:170
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Leia o blog Bluesky"
 
@@ -5651,7 +6079,7 @@ msgstr "Motivo:"
 #~ msgid "Reason: {0}"
 #~ msgstr "Motivo: {0}"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1056
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1057
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Buscas Recentes"
 
@@ -5679,11 +6107,11 @@ msgstr "Recarregar conversas"
 #: src/components/FeedCard.tsx:316
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:61
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
@@ -5691,7 +6119,8 @@ msgstr "Remover"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "Remover {displayName} do pacote inicial"
 
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:26
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:437
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:440
 msgid "Remove account"
 msgstr "Remover conta"
 
@@ -5721,8 +6150,8 @@ msgstr "Remover feed"
 msgid "Remove feed?"
 msgstr "Remover feed?"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:265
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:343
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:502
@@ -5731,11 +6160,11 @@ msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "Remover dos meus feeds"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:311
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:311
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "Remover dos meus feeds?"
 
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:53
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Remover do acesso rápido?"
 
@@ -5743,7 +6172,7 @@ msgstr "Remover do acesso rápido?"
 msgid "Remove from saved feeds"
 msgstr "Remover dos feeds salvos"
 
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:200
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203
 msgid "Remove image"
 msgstr "Remover imagem"
 
@@ -5755,15 +6184,15 @@ msgstr "Remover imagem"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Remover palavra silenciada da lista"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1100
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1101
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Remover perfil"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1102
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1103
 msgid "Remove profile from search history"
 msgstr "Remover perfil do histórico de pesquisa"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:273
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:287
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Remover citação"
 
@@ -5780,11 +6209,11 @@ msgstr "Remover arquivo de legenda"
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
 msgstr "Remover este feed dos feeds salvos"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:108
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109
 msgid "Removed by author"
 msgstr "Removido pelo autor"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:106
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107
 msgid "Removed by you"
 msgstr "Removido por você"
 
@@ -5812,7 +6241,7 @@ msgstr "Removido dos feeds salvos"
 #~ msgid "Removes default thumbnail from {0}"
 #~ msgstr "Remover miniatura de {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:274
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:288
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Remove a postagem citada"
 
@@ -5849,7 +6278,7 @@ msgstr "Respostas para esta postagem estão desativadas."
 #~ msgid "Replies to this thread are disabled"
 #~ msgstr "Respostas para esta thread estão desativadas"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:708
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:915
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
@@ -5882,24 +6311,24 @@ msgstr "Configurações de resposta são escolhidas pelo autor da thread"
 #~ msgid "Reply to <0/>"
 #~ msgstr "Resposta para <0/>"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:195
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544
+#: src/view/com/post/Post.tsx:204
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:553
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "Responder <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:535
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
 msgstr "Responder para um post bloqueado"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:537
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:546
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
 msgstr "Responder para um post"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:193
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:541
+#: src/view/com/post/Post.tsx:202
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:550
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Responder para você"
@@ -5956,8 +6385,8 @@ msgstr "Denunciar mensagem"
 msgid "Report post"
 msgstr "Denunciar postagem"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:604
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:607
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "Denunciar pacote inicial"
 
@@ -6003,7 +6432,7 @@ msgstr "Repostar"
 msgid "Repost"
 msgstr "Repostar"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:546
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:547
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:95
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
@@ -6015,7 +6444,7 @@ msgstr "Repostar ou citar uma postagem"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "Repostado Por"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:294
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:303
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "Repostado por {0}"
 
@@ -6023,20 +6452,20 @@ msgstr "Repostado por {0}"
 #~ msgid "Reposted by <0/>"
 #~ msgstr "Repostado por <0/>"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:313
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:322
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "Repostado por <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:301
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:320
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Repostado por você"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
-msgid "reposted your post"
-msgstr "repostaram seu post"
+#~ msgid "reposted your post"
+#~ msgstr "repostaram seu post"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Repostagens"
 
@@ -6050,13 +6479,18 @@ msgstr "Solicitar Alteração"
 msgid "Request Code"
 msgstr "Solicitar Código"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:90
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:53
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:58
 msgid "Require alt text before posting"
 msgstr "Exigir texto alternativo antes de postar"
 
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
+msgid "Require an email code to log in to your account."
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
-msgid "Require email code to log into your account"
-msgstr "Torna obrigatório um código de verificação por e-mail ao entrar nesta conta"
+#~ msgid "Require email code to log into your account"
+#~ msgstr "Torna obrigatório um código de verificação por e-mail ao entrar nesta conta"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
 msgid "Required for this provider"
@@ -6066,13 +6500,13 @@ msgstr "Obrigatório para este provedor"
 msgid "Required in your region"
 msgstr "Obrigatório na sua região"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:167
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:170
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
 msgid "Resend email"
 msgstr "Reenviar e-mail"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:224
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
 msgid "Resend Email"
 msgstr "Reenviar E-mail"
@@ -6089,8 +6523,8 @@ msgstr "Código de redefinição"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Código de Redefinição"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:870
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:335
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Redefinir tutoriais"
 
@@ -6100,38 +6534,38 @@ msgstr "Redefinir senha"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
-msgid "Reset preferences state"
-msgstr "Redefinir configurações"
+#~ msgid "Reset preferences state"
+#~ msgstr "Redefinir configurações"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
-msgid "Resets the onboarding state"
-msgstr "Redefine tutoriais"
+#~ msgid "Resets the onboarding state"
+#~ msgstr "Redefine tutoriais"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
-msgid "Resets the preferences state"
-msgstr "Redefine as configurações"
+#~ msgid "Resets the preferences state"
+#~ msgstr "Redefine as configurações"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296
 msgid "Retries login"
 msgstr "Tenta entrar novamente"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
-#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:58
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:75
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Tenta a última ação, que deu erro"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:244
 #: src/components/Error.tsx:66
 #: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:319
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:54
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
-#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:56
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:73
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 msgid "Retry"
@@ -6143,7 +6577,7 @@ msgstr "Tente novamente"
 
 #: src/components/Error.tsx:74
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:750
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Voltar para página anterior"
@@ -6163,19 +6597,20 @@ msgstr "Voltar para página anterior"
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:242
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:167
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:545
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
@@ -6195,12 +6630,12 @@ msgid "Save changes"
 msgstr "Salvar alterações"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227
-#~ msgid "Save Changes"
-#~ msgstr "Salvar Alterações"
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Salvar Alterações"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
-msgid "Save handle change"
-msgstr "Salvar usuário"
+#~ msgid "Save handle change"
+#~ msgstr "Salvar usuário"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:151
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
@@ -6211,6 +6646,10 @@ msgstr "Salvar imagem"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Salvar corte de imagem"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:228
+msgid "Save new handle"
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179
 msgid "Save QR code"
 msgstr "Salvar QR code"
@@ -6224,7 +6663,7 @@ msgstr "Salvar nos meus feeds"
 msgid "Saved Feeds"
 msgstr "Feeds Salvos"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:95
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44
 msgid "Saved to your camera roll"
 msgstr "Imagem salva na galeria."
 
@@ -6238,12 +6677,12 @@ msgid "Saved to your feeds"
 msgstr "Adicionado aos seus feeds"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220
-#~ msgid "Saves any changes to your profile"
-#~ msgstr "Salva todas as alterações"
+msgid "Saves any changes to your profile"
+msgstr "Salva todas as alterações"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
-msgid "Saves handle change to {handle}"
-msgstr "Salva mudança de usuário para {handle}"
+#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
+#~ msgstr "Salva mudança de usuário para {handle}"
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
@@ -6251,8 +6690,8 @@ msgstr "Salva o corte da imagem"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:416
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:441
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:539
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:564
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Diga olá!"
 
@@ -6265,15 +6704,15 @@ msgstr "Ciência"
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "Ir para o topo"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:483
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:484
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:554
+#: src/Navigation.tsx:590
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:594
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:394
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
@@ -6281,7 +6720,7 @@ msgstr "Buscar"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Pesquisar por \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:999
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1000
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Pesquisar por \"{searchText}\""
 
@@ -6309,8 +6748,8 @@ msgstr "Buscar usuários"
 msgid "Search GIFs"
 msgstr "Pesquisar por GIFs"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:503
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:505
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Pesquisar por usuários"
 
@@ -6338,7 +6777,7 @@ msgstr "Ver postagens com <0>{displayTag}</0>"
 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
 msgstr "Ver postagens com <0>{displayTag}</0> deste usuário"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:175
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Veja empregos na Bluesky"
 
@@ -6359,7 +6798,7 @@ msgstr "Veja o guia"
 msgid "Seek slider"
 msgstr "Controle deslizante de busca"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:106
+#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
 msgid "Select {item}"
 msgstr "Selecionar {item}"
 
@@ -6379,6 +6818,10 @@ msgstr "Selecione um avatar"
 msgid "Select an emoji"
 msgstr "Selecione um emoji"
 
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:252
+msgid "Select content languages"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:117
 msgid "Select from an existing account"
 msgstr "Selecionar de uma conta existente"
@@ -6387,7 +6830,7 @@ msgstr "Selecionar de uma conta existente"
 msgid "Select GIF"
 msgstr "Selecionar GIF"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:307
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306
 msgid "Select GIF \"{0}\""
 msgstr "Selecionar GIF \"{0}\""
 
@@ -6399,7 +6842,7 @@ msgstr "Selecione por quanto tempo essa palavra deve ser silenciada."
 msgid "Select language..."
 msgstr "Selecione o idioma..."
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:301
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:266
 msgid "Select languages"
 msgstr "Selecionar idiomas"
 
@@ -6407,7 +6850,7 @@ msgstr "Selecionar idiomas"
 msgid "Select moderator"
 msgstr "Selecionar moderador"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
+#: src/view/com/util/Selector.tsx:108
 msgid "Select option {i} of {numItems}"
 msgstr "Seleciona opção {i} de {numItems}"
 
@@ -6447,11 +6890,11 @@ msgstr "Selecione a qual conteúdo esta palavra silenciada deve ser aplicada."
 #~ msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest."
 #~ msgstr "Selecione o que você quer (ou não) ver, e cuidaremos do resto."
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:283
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:245
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "Selecione quais idiomas você deseja ver nos seus feeds. Se nenhum for selecionado, todos os idiomas serão exibidos."
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:76
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "Selecione o idioma do seu aplicativo"
 
@@ -6463,7 +6906,7 @@ msgstr "Selecione sua data de nascimento"
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "Selecione seus interesses"
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:191
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:162
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Selecione seu idioma preferido para as traduções no seu feed."
 
@@ -6479,11 +6922,11 @@ msgstr "Selecione seu idioma preferido para as traduções no seu feed."
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "Envie um site bacana!"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:189
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
 msgstr "Enviar confirmação"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
 msgid "Send confirmation email"
 msgstr "Enviar email de confirmação"
 
@@ -6501,11 +6944,11 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Enviar E-mail"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:341
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Enviar comentários"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219
 msgid "Send message"
 msgstr "Enviar mensagem"
@@ -6525,8 +6968,8 @@ msgstr "Denunciar"
 msgid "Send report to {0}"
 msgstr "Denunciar via {0}"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:118
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:121
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Enviar e-mail de verificação"
 
@@ -6543,7 +6986,7 @@ msgstr "Envia o e-mail com o código de confirmação para excluir a conta"
 msgid "Server address"
 msgstr "URL do servidor"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:317
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:311
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Definir data de nascimento"
 
@@ -6552,32 +6995,32 @@ msgid "Set new password"
 msgstr "Definir uma nova senha"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
-msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
-msgstr "Defina esta configuração como \"Não\" para ocultar todas as citações do seu feed. Repostagens ainda serão visíveis."
+#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
+#~ msgstr "Defina esta configuração como \"Não\" para ocultar todas as citações do seu feed. Repostagens ainda serão visíveis."
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
-msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
-msgstr "Defina esta configuração como \"Não\" para ocultar todas as respostas do seu feed."
+#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
+#~ msgstr "Defina esta configuração como \"Não\" para ocultar todas as respostas do seu feed."
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
-msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
-msgstr "Defina esta configuração como \"Não\" para ocultar todos os repostagens do seu feed."
+#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
+#~ msgstr "Defina esta configuração como \"Não\" para ocultar todos os repostagens do seu feed."
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
-msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
-msgstr "Defina esta configuração como \"Sim\" para mostrar respostas em uma visualização de thread. Este é um recurso experimental."
+#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
+#~ msgstr "Defina esta configuração como \"Sim\" para mostrar respostas em uma visualização de thread. Este é um recurso experimental."
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
-msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
-msgstr "Defina esta configuração como \"Sim\" para exibir amostras de seus feeds salvos no seu feed inicial. Este é um recurso experimental."
+#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
+#~ msgstr "Defina esta configuração como \"Sim\" para exibir amostras de seus feeds salvos no seu feed inicial. Este é um recurso experimental."
 
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48
 msgid "Set up your account"
 msgstr "Configure sua conta"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
-msgid "Sets Bluesky username"
-msgstr "Configura o usuário no Bluesky"
+#~ msgid "Sets Bluesky username"
+#~ msgstr "Configura o usuário no Bluesky"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
 #~ msgid "Sets color theme to dark"
@@ -6615,14 +7058,14 @@ msgstr "Configura o e-mail para recuperação de senha"
 #~ msgid "Sets image aspect ratio to wide"
 #~ msgstr "Define a proporção da imagem para comprida"
 
-#: src/Navigation.tsx:154
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:303
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:423
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:558
+#: src/Navigation.tsx:158
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:76
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:511
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
 msgid "Settings"
 msgstr "Configurações"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:175
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "Atividade sexual ou nudez erótica."
 
@@ -6632,17 +7075,17 @@ msgstr "Sexualmente Sugestivo"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:422
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:452
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:333
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:339
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:487
 msgid "Share"
 msgstr "Compartilhar"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:176
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:554
 msgctxt "action"
 msgid "Share"
 msgstr "Compartilhar"
@@ -6657,7 +7100,7 @@ msgstr "Compartilhe um fato divertido!"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:703
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:349
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:355
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Compartilhar mesmo assim"
 
@@ -6676,7 +7119,7 @@ msgstr "Compartilhar feed"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:597
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:598
 msgid "Share link"
 msgstr "Compartilhar link"
 
@@ -6706,7 +7149,7 @@ msgstr "Compartilhe este pacote inicial e ajude as pessoas a se juntarem à sua
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Compartilhe este Pacote Inicial e ajude as pessoas a se juntarem à sua comunidade no Bluesky."
 
-#: src/Navigation.tsx:250
+#: src/Navigation.tsx:254
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Compartilhe Preferências de Testador"
 
@@ -6715,9 +7158,8 @@ msgid "Shares the linked website"
 msgstr "Compartilha o link"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:178
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:352
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar"
 
@@ -6756,6 +7198,10 @@ msgstr "Mostrar rótulo e filtrar dos feeds"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Mostrar respostas ocultas"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:796
+msgid "Show information about when this post was created"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:491
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:493
 msgid "Show less like this"
@@ -6765,9 +7211,9 @@ msgstr "Mostrar menos disso"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Mostrar lista de qualquer maneira"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:580
-#: src/view/com/post/Post.tsx:233
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:500
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:588
+#: src/view/com/post/Post.tsx:242
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "Mostrar Mais"
 
@@ -6780,13 +7226,22 @@ msgstr "Mostrar mais disso"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Mostrar respostas silenciadas"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:96
+msgid "Show other accounts you can switch to"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
-msgid "Show Posts from My Feeds"
-msgstr "Mostrar Postagens dos Meus Feeds"
+#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
+#~ msgstr "Mostrar Postagens dos Meus Feeds"
+
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:97
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:107
+msgid "Show quote posts"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
-msgid "Show Quote Posts"
-msgstr "Mostrar Citações"
+#~ msgid "Show Quote Posts"
+#~ msgstr "Mostrar Citações"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119
 #~ msgid "Show quote-posts in Following feed"
@@ -6800,13 +7255,26 @@ msgstr "Mostrar Citações"
 #~ msgid "Show re-posts in Following feed"
 #~ msgstr "Mostrar repostagens no feed Seguindo"
 
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:61
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:71
+msgid "Show replies"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
-msgid "Show Replies"
-msgstr "Mostrar Respostas"
+#~ msgid "Show Replies"
+#~ msgstr "Mostrar Respostas"
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:113
+msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
-msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
-msgstr "Mostrar as respostas de pessoas que você segue antes de todas as outras respostas."
+#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
+#~ msgstr "Mostrar as respostas de pessoas que você segue antes de todas as outras respostas."
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:138
+msgid "Show replies in a threaded view"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87
 #~ msgid "Show replies in Following"
@@ -6825,14 +7293,24 @@ msgstr "Mostrar as respostas de pessoas que você segue antes de todas as outras
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Mostrar resposta para todos"
 
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:79
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:89
+msgid "Show reposts"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
-msgid "Show Reposts"
-msgstr "Mostrar Repostagens"
+#~ msgid "Show Reposts"
+#~ msgstr "Mostrar Repostagens"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111
 #~ msgid "Show reposts in Following"
 #~ msgstr "Mostrar repostagens no Seguindo"
 
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:122
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:132
+msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:130
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
 msgid "Show the content"
@@ -6861,14 +7339,14 @@ msgstr "Mostrar aviso e filtrar dos feeds"
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:62
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:70
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:122
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:130
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:208
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
@@ -6890,21 +7368,27 @@ msgstr "Faça login ou crie sua conta para entrar na conversa!"
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
 msgstr "Faça login no Bluesky ou crie uma nova conta"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:433
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:251
 msgid "Sign out"
 msgstr "Sair"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
-msgid "Sign out of all accounts"
-msgstr "Sair de todas as contas"
+#~ msgid "Sign out of all accounts"
+#~ msgstr "Sair de todas as contas"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248
+msgid "Sign out?"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:196
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:198
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Sign up"
@@ -6920,8 +7404,8 @@ msgid "Sign-in Required"
 msgstr "É Necessário Fazer Login"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
-msgid "Signed in as"
-msgstr "Entrou como"
+#~ msgid "Signed in as"
+#~ msgstr "Entrou como"
 
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
@@ -6929,8 +7413,8 @@ msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "autenticado como @{0}"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
-msgid "signed up with your starter pack"
-msgstr "se inscreveu com seu pacote inicial"
+#~ msgid "signed up with your starter pack"
+#~ msgstr "se inscreveu com seu pacote inicial"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
@@ -6950,8 +7434,7 @@ msgstr "Pular"
 msgid "Skip this flow"
 msgstr "Pular"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:95
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:149
 msgid "Smaller"
 msgstr "Menor"
 
@@ -6968,7 +7451,7 @@ msgstr "Alguns outros feeds que você pode gostar"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Algumas pessoas podem responder"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:109
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Algo deu errado"
 
@@ -6978,13 +7461,13 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Algo deu errado, tente novamente"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:117
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:111
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Algo deu errado. Por favor, tente novamente."
 
 #: src/components/Lists.tsx:200
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:42
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "Algo deu errado!"
 
@@ -6993,11 +7476,19 @@ msgstr "Algo deu errado!"
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "Opa! Sua sessão expirou. Por favor, entre novamente."
 
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:48
+msgid "Sort replies"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
-msgid "Sort Replies"
-msgstr "Classificar Respostas"
+#~ msgid "Sort Replies"
+#~ msgstr "Classificar Respostas"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
+msgid "Sort replies by"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:52
 msgid "Sort replies to the same post by:"
 msgstr "Classificar respostas de uma postagem por:"
 
@@ -7027,11 +7518,11 @@ msgstr "Esportes"
 #~ msgid "Square"
 #~ msgstr "Quadrado"
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:61
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "Começar um novo chat"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:349
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:350
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Comece a conversar com {displayName}"
 
@@ -7043,8 +7534,8 @@ msgstr "Comece a conversar com {displayName}"
 #~ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip."
 #~ msgstr "Início da integração da sua janela. Não retroceda. Em vez disso, avance para mais opções ou pressione para pular."
 
-#: src/Navigation.tsx:357
-#: src/Navigation.tsx:362
+#: src/Navigation.tsx:393
+#: src/Navigation.tsx:398
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Pacote Inicial"
@@ -7057,7 +7548,7 @@ msgstr "Pacote inicial por {0}"
 msgid "Starter pack by you"
 msgstr "Seu pacote inicial"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:714
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Pacote inicial é inválido"
 
@@ -7065,7 +7556,7 @@ msgstr "Pacote inicial é inválido"
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Pacotes Iniciais"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:239
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Pacotes iniciais permitem que você compartilhe facilmente seus feeds e pessoas favoritas com seus amigos."
 
@@ -7073,7 +7564,8 @@ msgstr "Pacotes iniciais permitem que você compartilhe facilmente seus feeds e
 #~ msgid "Status page"
 #~ msgstr "Página de status"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:918
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:46
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:49
 msgid "Status Page"
 msgstr "Página de status"
 
@@ -7085,12 +7577,12 @@ msgstr "Página de status"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Etapa {0} de {1}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:279
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:300
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Armazenamento limpo, você precisa reiniciar o app agora."
 
-#: src/Navigation.tsx:240
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:830
+#: src/Navigation.tsx:244
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Storybook"
 msgstr "Storybook"
 
@@ -7109,7 +7601,7 @@ msgstr "Inscrever-se"
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 msgstr "Inscreva-se em @{0} para utilizar estes rótulos:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "Inscrever-se no rotulador"
 
@@ -7118,7 +7610,7 @@ msgstr "Inscrever-se no rotulador"
 #~ msgid "Subscribe to the {0} feed"
 #~ msgstr "Increver-se no feed {0}"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "Inscrever-se neste rotulador"
 
@@ -7126,7 +7618,7 @@ msgstr "Inscrever-se neste rotulador"
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "Inscreva-se nesta lista"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:81
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95
 msgid "Success!"
 msgstr "Sucesso!"
 
@@ -7147,12 +7639,18 @@ msgstr "Sugeridos para você"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Sugestivo"
 
-#: src/Navigation.tsx:260
+#: src/Navigation.tsx:264
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
 msgstr "Suporte"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:94
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:108
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403
+msgid "Switch account"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49
 msgid "Switch Account"
@@ -7163,20 +7661,21 @@ msgstr "Alterar Conta"
 #~ msgstr "Alterne entre feeds para controlar sua experiência."
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
-msgid "Switch to {0}"
-msgstr "Trocar para {0}"
+#~ msgid "Switch to {0}"
+#~ msgstr "Trocar para {0}"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
-msgid "Switches the account you are logged in to"
-msgstr "Troca a conta que você está autenticado"
+#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
+#~ msgstr "Troca a conta que você está autenticado"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:78
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:148
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:84
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:132
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:818
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "System log"
 msgstr "Log do sistema"
 
@@ -7212,8 +7711,8 @@ msgstr "Toque para reproduzir ou pausar"
 msgid "Tap to toggle sound"
 msgstr "Toque para alternar o som"
 
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:219
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:239
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
 msgid "Tap to view full image"
 msgstr "Toque para ver a imagem completa"
 
@@ -7254,11 +7753,12 @@ msgstr "Conte-nos um pouco mais"
 msgid "Terms"
 msgstr "Termos"
 
-#: src/Navigation.tsx:270
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:906
+#: src/Navigation.tsx:274
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:284
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:286
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Termos de Serviço"
 
@@ -7282,7 +7782,7 @@ msgstr "Texto e tags"
 msgid "Text input field"
 msgstr "Campo de entrada de texto"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:82
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "Obrigado! Seu email foi verificado com sucesso."
 
@@ -7303,7 +7803,7 @@ msgstr "Obrigado. Sua denúncia foi enviada."
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "Obrigado, você verificou seu endereço e-mail com sucesso. Você pode fechar esse diálogo."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:452
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Contém o seguinte:"
 
@@ -7324,7 +7824,7 @@ msgstr "Esse pacote inicial não pôde ser encontrado."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "É isso, pessoal!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:269
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "A conta poderá interagir com você após o desbloqueio."
@@ -7338,7 +7838,7 @@ msgstr "A conta poderá interagir com você após o desbloqueio."
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "O autor deste tópico ocultou esta resposta."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:369
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:363
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "A aplicação web Bluesky"
 
@@ -7388,11 +7888,15 @@ msgstr "A postagem pode ter sido excluída."
 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
 msgstr "A Política de Privacidade foi movida para <0/>"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:409
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:408
 msgid "The selected video is larger than 50MB."
 msgstr "Vídeo selecionado é maior que 50 MB."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:724
+#: src/lib/strings/errors.ts:18
+msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725
 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
 msgstr "O pacote inicial que você está tentando visualizar é inválido. Você pode excluir este pacote inicial em vez disso."
 
@@ -7408,8 +7912,7 @@ msgstr "Os Termos de Serviço foram movidos para"
 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
 msgstr "O código de verificação que você forneceu é inválido. Certifique-se de que você usou o link de verificação correto ou solicite novamente."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:82
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:152
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:136
 msgid "Theme"
 msgstr "Padrão"
 
@@ -7436,7 +7939,7 @@ msgstr "Não há limite de tempo para desativação da conta, volte quando quise
 #~ msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 #~ msgstr "Tivemos um problema ao atualizar seus feeds, por favor verifique sua conexão com a internet e tente novamente."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Tivemos um problema ao conectar com o Tenor."
 
@@ -7451,7 +7954,7 @@ msgstr "Tivemos um problema ao conectar com o Tenor."
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "Tivemos um problema ao contatar o servidor deste feed"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:111
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:546
 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Houve um problema ao comunicar com o servidor, por favor verifique sua conexão de internet e tente novamente."
@@ -7473,11 +7976,19 @@ msgstr "Tivemos um problema ao carregar as postagens. Toque aqui para tentar de
 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
 msgstr "Tivemos um problema ao carregar esta lista. Toque aqui para tentar de novo."
 
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:52
+msgid "There was an issue fetching your app passwords"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150
 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:149
 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
 msgstr "Tivemos um problema ao carregar suas listas. Toque aqui para tentar de novo."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:102
+msgid "There was an issue fetching your service info"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Houve um problema ao remover este feed. Por favor verifique sua conexão de internet e tente novamente."
@@ -7498,12 +8009,12 @@ msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connec
 msgstr "Houve um problema ao atualizar seus feeds, por favor verifique sua conexão de internet e tente novamente."
 
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
-msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
-msgstr "Tivemos um problema ao carregar suas senhas de app."
+#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
+#~ msgstr "Tivemos um problema ao carregar suas senhas de app."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:97
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:118
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
@@ -7526,7 +8037,7 @@ msgstr "Tivemos um problema! {0}"
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Tivemos algum problema. Por favor verifique sua conexão com a internet e tente novamente."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "Houve um problema inesperado no aplicativo. Por favor, deixe-nos saber se isso aconteceu com você!"
@@ -7539,6 +8050,10 @@ msgstr "Muitos usuários estão tentando acessar o Bluesky! Ativaremos sua conta
 #~ msgid "These are popular accounts you might like:"
 #~ msgstr "Estas são contas populares que talvez você goste:"
 
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:55
+msgid "These settings only apply to the Following feed."
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
 msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
 msgstr "Este {screenDescription} foi reportado:"
@@ -7596,10 +8111,14 @@ msgstr "Este conteúdo não é visível sem uma conta do Bluesky."
 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
 msgstr "Esta conversa é com uma conta excluída ou desativada. Pressione para opções."
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:92
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
 msgstr "Esta funcionalidade está em beta. Você pode ler mais sobre exportação de repositórios <0>neste post</0> do nosso blog."
 
+#: src/lib/strings/errors.ts:21
+msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
 msgstr "Este feed está recebendo muito tráfego e está temporariamente indisponível. Por favor, tente novamente mais tarde."
@@ -7610,7 +8129,7 @@ msgstr "Este feed está recebendo muito tráfego e está temporariamente indispo
 #~ msgid "This feed is empty!"
 #~ msgstr "Este feed está vazio!"
 
-#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37
+#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
 msgstr "Este feed está vazio! Talvez você precise seguir mais usuários ou configurar os idiomas filtrados."
 
@@ -7624,6 +8143,10 @@ msgstr "Este feed está vazio."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "Este feed não funciona mais. Estamos te mostrando o conteúdo do <0>Discover</0>."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
+msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40
 msgid "This information is not shared with other users."
 msgstr "Esta informação não é compartilhada com outros usuários."
@@ -7673,15 +8196,19 @@ msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If th
 msgstr "Este serviço de moderação está indisponível. Veja mais detalhes abaixo. Se este problema persistir, entre em contato."
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
-msgid "This name is already in use"
-msgstr "Você já tem uma senha com esse nome"
+#~ msgid "This name is already in use"
+#~ msgstr "Você já tem uma senha com esse nome"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:139
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:836
+msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:147
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Esta postagem foi excluída."
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:700
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Esta postagem só pode ser vista por usuários autenticados e não aparecerá para pessoas que não estão autenticadas."
 
@@ -7693,7 +8220,7 @@ msgstr "Esta postagem será ocultada de feeds e threads. Isso não pode ser desf
 #~ msgid "This post will be hidden from feeds."
 #~ msgstr "Esta postagem será escondida de todos os feeds."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:364
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:405
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "O autor desta postagem desabilitou as postagens de citação."
 
@@ -7709,7 +8236,7 @@ msgstr "Esta resposta será classificada em uma seção oculta na parte inferior
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Este serviço não proveu termos de serviço ou política de privacidade."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:432
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Isso deve criar um registro no domínio:"
 
@@ -7758,7 +8285,7 @@ msgstr "Isso excluirá \"{0}\" das suas palavras silenciadas. Você sempre pode
 #~ msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
 #~ msgstr "Isso removerá {0} das suas palavras silenciadas. Você pode adicioná-la novamente depois."
 
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:55
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:452
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Isso removerá @{0} da lista de acesso rápido."
 
@@ -7766,12 +8293,12 @@ msgstr "Isso removerá @{0} da lista de acesso rápido."
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Isso removerá sua postagem desta postagem de citação para todos os usuários e a substituirá por um espaço reservado."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:561
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:52
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "Preferências das Threads"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:52
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:571
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:42
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "Preferências das Threads"
 
@@ -7779,15 +8306,19 @@ msgstr "Preferências das Threads"
 #~ msgid "Thread settings updated"
 #~ msgstr "Configurações de Thread atualizadas"
 
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129
+msgid "Threaded mode"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
-msgid "Threaded Mode"
-msgstr "Visualização de Threads"
+#~ msgid "Threaded Mode"
+#~ msgstr "Visualização de Threads"
 
-#: src/Navigation.tsx:303
+#: src/Navigation.tsx:307
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Preferências das Threads"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:101
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99
 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
 msgstr "Para desabilitar o 2FA via e-mail, por favor verifique seu acesso a este endereço de e-mail."
 
@@ -7820,11 +8351,11 @@ msgstr "Hoje"
 #~ msgid "Toggle between muted word options."
 #~ msgstr "Alternar entre opções de uma palavra silenciada"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Alternar menu suspenso"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:346
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:340
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Ligar ou desligar conteúdo adulto"
 
@@ -7839,14 +8370,14 @@ msgstr "Principais"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:734
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:736
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:761
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:764
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:422
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:424
 msgid "Translate"
 msgstr "Traduzir"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:83
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
 msgstr "Tentar novamente"
@@ -7856,14 +8387,18 @@ msgid "TV"
 msgstr "TV"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "Autenticação de dois fatores (2FA)"
+#~ msgid "Two-factor authentication"
+#~ msgstr "Autenticação de dois fatores (2FA)"
+
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:49
+msgid "Two-factor authentication (2FA)"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:141
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Digite sua mensagem aqui"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
@@ -7875,6 +8410,10 @@ msgstr "Desbloquear lista"
 msgid "Un-mute list"
 msgstr "Dessilenciar lista"
 
+#: src/lib/strings/errors.ts:11
+msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:152
@@ -7884,7 +8423,7 @@ msgstr "Dessilenciar lista"
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
 msgstr "Não foi possível entrar em contato com seu serviço. Por favor, verifique sua conexão à internet."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:648
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "Não foi possível excluir"
 
@@ -7892,14 +8431,14 @@ msgstr "Não foi possível excluir"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:187
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:273
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloquear"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:192
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:202
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloquear"
@@ -7914,7 +8453,7 @@ msgstr "Desbloquear Conta"
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Desbloquear Conta"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:267
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Desbloquear Conta?"
@@ -7934,7 +8473,7 @@ msgstr "Deixar de seguir"
 #~ msgid "Unfollow"
 #~ msgstr "Deixar de seguir"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:207
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Deixar de seguir {0}"
 
@@ -7988,7 +8527,7 @@ msgstr "Dessilenciar conversa"
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Dessilenciar thread"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318
 msgid "Unmute video"
 msgstr "Ativar o áudio do vídeo"
 
@@ -8018,7 +8557,7 @@ msgstr "Desafixar lista de moderação"
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "Desafixado dos seus feeds"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:226
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Desinscrever-se"
 
@@ -8027,7 +8566,7 @@ msgstr "Desinscrever-se"
 msgid "Unsubscribe from list"
 msgstr "Cancelar assinatura da lista"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
 msgstr "Desinscrever-se deste rotulador"
 
@@ -8056,9 +8595,14 @@ msgstr "Conteúdo Sexual Indesejado"
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "Atualizar <0>{displayName}</0> nas Listas"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:495
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:516
+msgid "Update to {domain}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
-msgid "Update to {handle}"
-msgstr "Alterar para {handle}"
+#~ msgid "Update to {handle}"
+#~ msgstr "Alterar para {handle}"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:311
 msgid "Updating quote attachment failed"
@@ -8076,7 +8620,7 @@ msgstr "Atualizando..."
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Enviar uma foto"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:441
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Carregar um arquivo de texto para:"
 
@@ -8099,32 +8643,36 @@ msgstr "Carregar um arquivo"
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Carregar da galeria"
 
-#: src/lib/api/index.ts:272
+#: src/lib/api/index.ts:296
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "Enviando imagens..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:326
 #: src/lib/api/index.ts:350
+#: src/lib/api/index.ts:374
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Enviando prévia de link..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1344
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1616
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Enviando vídeo..."
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
-msgid "Use a file on your server"
-msgstr "Utilize um arquivo no seu servidor"
+#~ msgid "Use a file on your server"
+#~ msgstr "Utilize um arquivo no seu servidor"
 
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
-msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-msgstr "Use as senhas de aplicativos para fazer login em outros clientes do Bluesky sem dar acesso total à sua conta ou senha."
+#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
+#~ msgstr "Use as senhas de aplicativos para fazer login em outros clientes do Bluesky sem dar acesso total à sua conta ou senha."
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
+msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
-msgid "Use bsky.social as hosting provider"
-msgstr "Usar bsky.social como serviço de hospedagem"
+#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
+#~ msgstr "Usar bsky.social como serviço de hospedagem"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Usar provedor padrão"
 
@@ -8133,6 +8681,11 @@ msgstr "Usar provedor padrão"
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "Usar o navegador interno"
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81
+msgid "Use in-app browser to open links"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
 msgid "Use my default browser"
@@ -8143,10 +8696,10 @@ msgid "Use recommended"
 msgstr "Usar recomendados"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
-msgid "Use the DNS panel"
-msgstr "Usar o painel do meu DNS"
+#~ msgid "Use the DNS panel"
+#~ msgstr "Usar o painel do meu DNS"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:206
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
 msgstr "Use esta senha para entrar no outro aplicativo juntamente com seu identificador."
 
@@ -8200,7 +8753,7 @@ msgstr "Lista de usuários criada"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Lista de usuários atualizada"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:66
+#: src/view/screens/Lists.tsx:78
 msgid "User Lists"
 msgstr "Listas de Usuários"
 
@@ -8233,7 +8786,7 @@ msgstr "Usuários em \"{0}\""
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "Usuários que curtiram este conteúdo ou perfil"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:423
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "Conteúdo:"
 
@@ -8245,26 +8798,27 @@ msgstr "E-mail verificado necessário"
 #~ msgid "Verify {0}"
 #~ msgstr "Verificar {0}"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:497
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:518
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "Verificar registro DNS"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
-msgid "Verify email"
-msgstr "Verificar e-mail"
+#~ msgid "Verify email"
+#~ msgstr "Verificar e-mail"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "Caixa de diálogo da verificação de e-mail"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
-msgid "Verify my email"
-msgstr "Verificar meu e-mail"
+#~ msgid "Verify my email"
+#~ msgstr "Verificar meu e-mail"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
-msgid "Verify My Email"
-msgstr "Verificar Meu E-mail"
+#~ msgid "Verify My Email"
+#~ msgstr "Verificar Meu E-mail"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
@@ -8275,11 +8829,17 @@ msgstr "Verificar Novo E-mail"
 msgid "Verify now"
 msgstr "Verifique agora"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:498
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:498
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:520
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Verificar Arquivo"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:71
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:84
+msgid "Verify your email"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Verificar Seu E-mail"
@@ -8288,16 +8848,21 @@ msgstr "Verificar Seu E-mail"
 #~ msgid "Version {0}"
 #~ msgstr "Versão {0}"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:70
+msgid "Version {appVersion}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
-msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
-msgstr "Versão {appVersion} {bundleInfo}"
+#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
+#~ msgstr "Versão {appVersion} {bundleInfo}"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
 msgid "Video"
 msgstr "Vídeo"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:372
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:371
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Falha no processamento do vídeo"
 
@@ -8314,7 +8879,7 @@ msgstr "Vídeo não encontrado."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Configurações de vídeo"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1354
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1626
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Vídeo enviado"
 
@@ -8327,12 +8892,12 @@ msgstr "Vídeo: {0}"
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
 msgstr "Os vídeos devem ter menos de 60 segundos de duração."
 
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:128
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:164
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "Ver o avatar de {0}"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:273
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Ver perfil de {0}"
 
@@ -8352,7 +8917,7 @@ msgstr "Ver todas os posts com a tag {displayTag}"
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Ver perfil do usuário bloqueado"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:96
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:98
 msgid "View blogpost for more details"
 msgstr "Veja o blogpost para mais detalhes"
 
@@ -8368,7 +8933,7 @@ msgstr "Ver detalhes"
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "Ver detalhes para denunciar uma violação de copyright"
 
-#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:136
+#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:154
 msgid "View full thread"
 msgstr "Ver thread completa"
 
@@ -8385,12 +8950,12 @@ msgstr "Ver informações sobre estes rótulos"
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:77
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:92
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94
 msgid "View profile"
 msgstr "Ver perfil"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:127
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:163
 msgid "View the avatar"
 msgstr "Ver o avatar"
 
@@ -8402,7 +8967,7 @@ msgstr "Ver este rotulador provido por @{0}"
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Ver usuários que curtiram este feed"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:275
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Veja suas contas bloqueadas"
 
@@ -8411,11 +8976,11 @@ msgstr "Veja suas contas bloqueadas"
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Veja seus feeds e explore mais"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:245
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Veja suas listas de moderação"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:260
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Veja suas contas silenciadas"
 
@@ -8424,7 +8989,7 @@ msgstr "Veja suas contas silenciadas"
 msgid "Visit Site"
 msgstr "Visitar Site"
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22
 msgid "Warn"
@@ -8442,7 +9007,7 @@ msgstr "Avisar e filtrar dos feeds"
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr "Não encontramos nenhuma postagem com esta hashtag."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:110
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "Não foi possível carregar esta conversa"
 
@@ -8454,11 +9019,11 @@ msgstr "Estimamos que sua conta estará pronta em mais ou menos {estimatedTime}.
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "Enviamos outro e-mail de verificação para <0>{0}</0>."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:229
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:234
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Esperamos que você se divirta. Lembre-se, o Bluesky é:"
 
-#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
+#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:30
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
 msgstr "Não temos mais postagens de quem você segue. Aqui estão os mais novos de <0/>."
 
@@ -8470,7 +9035,7 @@ msgstr "Não temos mais postagens de quem você segue. Aqui estão os mais novos
 #~ msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
 #~ msgstr "Recomendamos nosso feed \"Discover\":"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:431
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:430
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "Não conseguimos determinar se você tem permissão para enviar vídeos. Tente novamente."
 
@@ -8478,7 +9043,7 @@ msgstr "Não conseguimos determinar se você tem permissão para enviar vídeos.
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "Não foi possível carregar sua data de nascimento. Por favor, tente novamente."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:420
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:414
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "Não foi possível carregar seus rotuladores."
 
@@ -8499,8 +9064,8 @@ msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "Estamos com problemas de rede, tente novamente"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
-msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
-msgstr "Nós estamos introduzindo uma nova fonte, junto com o tamanho de fonte ajustável."
+#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
+#~ msgstr "Nós estamos introduzindo uma nova fonte, junto com o tamanho de fonte ajustável."
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:94
 msgid "We're so excited to have you join us!"
@@ -8518,7 +9083,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar sua lista de palavras silenciadas. Por favor
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Lamentamos, mas sua busca não pôde ser concluída. Por favor, tente novamente em alguns minutos."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:361
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:402
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Sentimos muito! A postagem que você está respondendo foi excluída."
 
@@ -8531,11 +9096,11 @@ msgstr "Sentimos muito! Não conseguimos encontrar a página que você estava pr
 #~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
 #~ msgstr "Sentimos muito! Você só pode se inscrever em até dez rotuladores e você já chegou ao máximo."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:331
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:341
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr "Sentimos muito! Você só pode assinar vinte rotuladores, e você atingiu seu limite de vinte."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:128
+#: src/screens/Deactivated.tsx:131
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Bem vindo de volta!"
 
@@ -8556,8 +9121,8 @@ msgid "What do you want to call your starter pack?"
 msgstr "Como você quer chamar seu pacote inicial?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:39
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:98
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:573
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:714
 msgid "What's up?"
 msgstr "E aí?"
 
@@ -8627,16 +9192,16 @@ msgstr "Por que este usuário deve ser analisado?"
 #~ msgid "Wide"
 #~ msgstr "Largo"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:142
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198
 msgid "Write a message"
 msgstr "Escreva uma mensagem"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:630
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:792
 msgid "Write post"
 msgstr "Escrever postagem"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:572
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:712
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:71
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Escreva sua resposta"
@@ -8646,13 +9211,11 @@ msgstr "Escreva sua resposta"
 msgid "Writers"
 msgstr "Escritores"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:98
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:133
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:168
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
+msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
@@ -8661,7 +9224,7 @@ msgstr "Sim"
 msgid "Yes, deactivate"
 msgstr "Sim, desativar"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:660
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:661
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Sim, exclua este pacote inicial"
 
@@ -8673,7 +9236,7 @@ msgstr "Sim, desvincule"
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Sim, ocultar"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:150
+#: src/screens/Deactivated.tsx:153
 msgid "Yes, reactivate my account"
 msgstr "Sim, reative minha conta"
 
@@ -8697,7 +9260,7 @@ msgstr "Você"
 msgid "You are in line."
 msgstr "Você está na fila."
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:424
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:423
 msgid "You are not allowed to upload videos."
 msgstr "Você não tem permissão para enviar vídeos."
 
@@ -8706,8 +9269,8 @@ msgid "You are not following anyone."
 msgstr "Você não segue ninguém."
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
-msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
-msgstr "Você pode ajustar isso depois nas suas Configurações de Aparência"
+#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
+#~ msgstr "Você pode ajustar isso depois nas suas Configurações de Aparência"
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
@@ -8735,7 +9298,7 @@ msgstr "Você pode continuar conversando, independentemente da configuração qu
 msgid "You can now sign in with your new password."
 msgstr "Agora você pode entrar com a sua nova senha."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:136
+#: src/screens/Deactivated.tsx:139
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Você pode reativar sua conta para continuar fazendo login. Seu perfil e suas postagens ficarão visíveis para outros usuários."
 
@@ -8823,8 +9386,8 @@ msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their p
 msgstr "Você ainda não bloqueou nenhuma conta. Para bloquear uma conta, acesse um perfil e selecione \"Bloquear conta\" no menu."
 
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
-msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
-msgstr "Você ainda não criou nenhuma senha de aplicativo. Você pode criar uma pressionando o botão abaixo."
+#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
+#~ msgstr "Você ainda não criou nenhuma senha de aplicativo. Você pode criar uma pressionando o botão abaixo."
 
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:132
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
@@ -8838,7 +9401,7 @@ msgstr "Você chegou ao fim"
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "Você atingiu temporariamente o limite de uploads de vídeo. Tente novamente mais tarde."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:236
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "Você ainda não criou um pacote inicial!"
 
@@ -8887,7 +9450,7 @@ msgstr "Você precisa ter no mínimo 13 anos de idade para se cadastrar."
 #~ msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
 #~ msgstr "Você precisa ser maior de idade para habilitar conteúdo adulto."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Você deve estar seguindo pelo menos sete outras pessoas para gerar um pacote inicial."
 
@@ -8903,10 +9466,14 @@ msgstr "Você deve conceder acesso à sua biblioteca de fotos para salvar a imag
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Você deve selecionar no mínimo um rotulador"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:131
+#: src/screens/Deactivated.tsx:134
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Você desativou @{0} anteriormente."
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:249
+msgid "You will be signed out of all your accounts."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Você não vai mais receber notificações desta thread"
@@ -8947,7 +9514,7 @@ msgstr "Você seguirá estas pessoas e mais {0} outras"
 msgid "You'll follow these people right away"
 msgstr "Você seguirá estas pessoas imediatamente"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:138
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178
 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
 msgstr "Você vai receber um email em <0>{0}</0> para verificar que é você."
 
@@ -8970,7 +9537,7 @@ msgstr "Você está na fila"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "Você está logado com uma senha de aplicativo. Por favor, faça login com sua senha principal para continuar desativando sua conta."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:226
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:231
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Tudo pronto!"
 
@@ -8983,11 +9550,11 @@ msgstr "Você escolheu esconder uma palavra ou tag desta postagem."
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
 msgstr "Você chegou ao fim do seu feed! Encontre novas contas para seguir."
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:435
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:434
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
 msgstr "Você atingiu seu limite diário de uploads de vídeo (muitos bytes)"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:439
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:438
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Você atingiu seu limite diário de uploads de vídeos (muitos vídeos)"
 
@@ -8999,11 +9566,11 @@ msgstr "Sua conta"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "Sua conta foi excluída"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:443
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:442
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "Sua conta ainda não tem idade suficiente para enviar vídeos. Por favor, tente novamente mais tarde."
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:64
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "O repositório da sua conta, contendo todos os seus dados públicos, pode ser baixado como um arquivo \"CAR\". Este arquivo não inclui imagens ou dados privados, estes devem ser exportados separadamente."
 
@@ -9054,7 +9621,7 @@ msgstr "Seu feed inicial está vazio! Siga mais usuários para acompanhar o que
 msgid "Your full handle will be"
 msgstr "Seu identificador completo será"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:258
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:220
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Seu usuário completo será <0>@{0}</0>"
 
@@ -9066,23 +9633,27 @@ msgstr "Suas palavras silenciadas"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:405
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Sua postagem foi publicada"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:241
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:459
+msgid "Your posts have been published"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Suas postagens, curtidas e bloqueios são públicos. Silenciamentos são privados."
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
-msgid "Your profile"
-msgstr "Seu perfil"
+#~ msgid "Your profile"
+#~ msgstr "Seu perfil"
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Seu perfil, postagens, feeds e listas não serão mais visíveis para outros usuários do Bluesky. Você pode reativar sua conta a qualquer momento fazendo login."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:404
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:461
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Sua resposta foi publicada"