diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2024-11-16 15:12:06 -0800 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2024-11-16 15:12:06 -0800 |
commit | 3c30bb1d358c6544170b8d334c5ee0530020a566 (patch) | |
tree | 858b876ed62164fbaa9620c8a30a40c07b11e9bf /src/locale/locales/pt-BR/messages.po | |
parent | 965bcc44dc6b5c5fa9d013b32da3cc9f8fdce93a (diff) | |
download | voidsky-3c30bb1d358c6544170b8d334c5ee0530020a566.tar.zst |
Release 1.94 (#6430)
* Fix errors in hindi .po * Run intl extract * Update join count
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/pt-BR/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/pt-BR/messages.po | 2425 |
1 files changed, 1498 insertions, 927 deletions
diff --git a/src/locale/locales/pt-BR/messages.po b/src/locale/locales/pt-BR/messages.po index 2906c554d..0bbc3fcbf 100644 --- a/src/locale/locales/pt-BR/messages.po +++ b/src/locale/locales/pt-BR/messages.po @@ -17,14 +17,15 @@ msgstr "" msgid "(contains embedded content)" msgstr "(contém conteúdo incorporado)" +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:58 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 msgid "(no email)" msgstr "(sem e-mail)" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327 -msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" -msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} outro} other {{formattedCount} outros}}" +#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" +#~ msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} outro} other {{formattedCount} outros}}" #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" @@ -80,16 +81,16 @@ msgstr "{0, plural, one {seguidor} other {seguidores}}" msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {seguindo} other {seguindo}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:300 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" msgstr "{0, plural, one {Curtir (# curtida)} other {Curtir (# curtidas)}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:434 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:442 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "{0, plural, one {curtida} other {curtidas}}" #: src/components/FeedCard.tsx:213 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:300 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{0, plural, one {Curtido por # usuário} other {Curtido por # usuários}}" @@ -97,22 +98,26 @@ msgstr "{0, plural, one {Curtido por # usuário} other {Curtido por # usuários} msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "{0, plural, one {postagem} other {postagens}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:426 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "{0, plural, one {citação} other {citações}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:257 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" msgstr "{0, plural, one {Responder (# resposta)} other {Responder (# respostas)}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:400 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:408 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {repostagem} other {repostagens}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:296 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" msgstr "{0, plural, one {Descurtir (# curtida)} other {Descurtir (# curtidas)}}" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:414 +msgid "{0}" +msgstr "" + #. Pattern: {wordValue} in tags #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>" @@ -131,10 +136,14 @@ msgstr "{0} entrou esta semana" msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} de {1}" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:478 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:479 msgid "{0} people have used this starter pack!" msgstr "{0} pessoas já usaram este pacote inicial!" +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203 +msgid "{0} unread items" +msgstr "" + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:286 #~ msgid "{0} your feeds" #~ msgstr "{0} seus feeds" @@ -176,10 +185,18 @@ msgstr "{0}me" msgid "{0}s" msgstr "{0}s" +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252 +msgid "{badge} unread items" +msgstr "" + #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{count, plural, one {Curtido por # usuário} other {Curtido por # usuários}}" +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:223 +msgid "{count} unread items" +msgstr "" + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69 #~ msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}" #~ msgstr "{diff, plural, one {dia} other {dias}}" @@ -213,25 +230,117 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hora} other {horas}}" msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuto} other {minutos}}" +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312 +msgid "{firstAuthorLink} followed you" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289 +msgid "{firstAuthorLink} followed you back" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338 +msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234 +msgid "{firstAuthorLink} liked your post" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258 +msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362 +msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298 +msgid "{firstAuthorName} followed you" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288 +msgid "{firstAuthorName} followed you back" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 +msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220 +msgid "{firstAuthorName} liked your post" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244 +msgid "{firstAuthorName} reposted your post" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348 +msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" +msgstr "" + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50 msgid "{following} following" msgstr "{following} seguindo" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:384 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:385 msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "{handle} não pode receber mensagens" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:284 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:297 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591 msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{likeCount, plural, one {Curtido por # usuário} other {Curtido por # usuários}}" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:477 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:448 msgid "{numUnreadNotifications} unread" msgstr "{numUnreadNotifications} não lidas" +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 +msgid "{numUnreadNotifications} unread items" +msgstr "" + #: src/components/NewskieDialog.tsx:116 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" msgstr "{profileName} juntou-se ao Bluesky há {0}" @@ -307,6 +416,10 @@ msgstr "<0>{date}</0> às {time}" #~ msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>" #~ msgstr "<0>Escolha seus</0><2>Feeds</2><1>recomendados</1>" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:72 +msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." +msgstr "" + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38 #~ msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>" #~ msgstr "<0>Siga alguns</0><2>Usuários</2><1>recomendados</1>" @@ -351,8 +464,15 @@ msgstr "7 dias" #~ msgid "A virtual certificate with text \"Celebrating 10M users on Bluesky, #{0}, {displayName} {handle}, joined on {joinedDate}\"" #~ msgstr "Um certificado virtual com o texto \"Comemorando 10 milhões de usuários no Bluesky, #{0}, {displayName} {handle}, ingressou em {joinedDate}\"" +#: src/Navigation.tsx:361 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:25 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210 +msgid "About" +msgstr "" + #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883 msgid "Access navigation links and settings" msgstr "Acessar links de navegação e configurações" @@ -360,16 +480,17 @@ msgstr "Acessar links de navegação e configurações" msgid "Access profile and other navigation links" msgstr "Acessar perfil e outros links de navegação" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:464 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:43 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 msgid "Accessibility" msgstr "Acessibilidade" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:455 -msgid "Accessibility settings" -msgstr "Configurações de acessibilidade" +#~ msgid "Accessibility settings" +#~ msgstr "Configurações de acessibilidade" -#: src/Navigation.tsx:317 -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:71 +#: src/Navigation.tsx:321 msgid "Accessibility Settings" msgstr "Configurações de acessibilidade" @@ -377,9 +498,11 @@ msgstr "Configurações de acessibilidade" #~ msgid "account" #~ msgstr "conta" +#: src/Navigation.tsx:337 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:316 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:719 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:42 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:145 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:148 msgid "Account" msgstr "Conta" @@ -404,15 +527,15 @@ msgstr "Conta Silenciada" msgid "Account Muted by List" msgstr "Conta Silenciada por Lista" -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:43 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420 msgid "Account options" msgstr "Configurações da conta" -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:59 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:456 msgid "Account removed from quick access" msgstr "Conta removida do acesso rápido" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:127 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122 msgid "Account unblocked" msgstr "Conta desbloqueada" @@ -450,17 +573,15 @@ msgid "Add a user to this list" msgstr "Adicionar um usuário a esta lista" #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55 -#: src/screens/Deactivated.tsx:199 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:402 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:411 +#: src/screens/Deactivated.tsx:198 msgid "Add account" msgstr "Adicionar conta" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:207 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:166 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:213 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93 msgid "Add alt text" @@ -474,9 +595,22 @@ msgstr "Adicionar texto alternativo" msgid "Add alt text (optional)" msgstr "Adicionar texto alternativo (opcional)" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:111 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:153 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:166 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:364 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367 +msgid "Add another account" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:713 +msgid "Add another post" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102 +msgid "Add app password" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111 msgid "Add App Password" msgstr "Adicionar Senha de Aplicativo" @@ -496,6 +630,10 @@ msgstr "Adicionar palavra silenciada para as configurações selecionadas" msgid "Add muted words and tags" msgstr "Adicionar palavras/tags silenciadas" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228 +msgid "Add new post" +msgstr "" + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197 #~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following" #~ msgstr "Adicione pessoas ao seu pacote inicial que você acha que outros gostarão de seguir" @@ -512,7 +650,7 @@ msgstr "Adicione alguns feeds ao seu pacote inicial!" msgid "Add the default feed of only people you follow" msgstr "Adicionar o feed padrão com as pessoas que você segue" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:403 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387 msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgstr "Adicione o seguinte registro DNS ao seu domínio:" @@ -525,7 +663,7 @@ msgstr "Adicione este feed aos seus feeds" msgid "Add to Lists" msgstr "Adicionar às Listas" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269 msgid "Add to my feeds" msgstr "Adicionar aos meus feeds" @@ -546,6 +684,10 @@ msgstr "Adicionado aos meus feeds" #~ msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed." #~ msgstr "Ajuste o número de curtidas para que uma resposta apareça no seu feed." +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:161 +msgid "Adult" +msgstr "" + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:83 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 @@ -553,21 +695,20 @@ msgstr "Adicionado aos meus feeds" msgid "Adult Content" msgstr "Conteúdo Adulto" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:366 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:360 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>." msgstr "Conteúdo adulto só pode ser habilitado pela web em <0>bsky.app</0>." -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:241 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242 msgid "Adult content is disabled." msgstr "O conteúdo adulto está desabilitado." #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:140 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:194 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:198 msgid "Adult Content labels" msgstr "Rótulos de conteúdo adulto" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:410 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:653 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:404 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" @@ -583,8 +724,8 @@ msgstr "Todas as contas foram seguidas!" msgid "All the feeds you've saved, right in one place." msgstr "Todos os feeds que você salvou, em um único lugar." -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188 -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153 msgid "Allow access to your direct messages" msgstr "Permitir acesso às suas mensagens diretas" @@ -602,7 +743,7 @@ msgstr "Permitir novas mensagens de" msgid "Allow replies from:" msgstr "Permitir respostas de:" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:272 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:192 msgid "Allows access to direct messages" msgstr "Permite acesso a mensagens diretas" @@ -616,17 +757,17 @@ msgid "Already signed in as @{0}" msgstr "Já autenticado como @{0}" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:184 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186 msgid "ALT" msgstr "ALT" +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:49 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:85 msgid "Alt text" msgstr "Texto alternativo" @@ -634,7 +775,7 @@ msgstr "Texto alternativo" msgid "Alt Text" msgstr "Texto alternativo" -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:252 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." msgstr "O texto alternativo descreve imagens para usuários cegos e com baixa visão, além de dar contexto a todos." @@ -643,8 +784,8 @@ msgstr "O texto alternativo descreve imagens para usuários cegos e com baixa vi msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters." msgstr "O texto alternativo vai ficar truncado. Limite de {0} caracteres." +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:95 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "Um e-mail foi enviado para {0}. Ele inclui um código de confirmação que você pode inserir abaixo." @@ -652,11 +793,11 @@ msgstr "Um e-mail foi enviado para {0}. Ele inclui um código de confirmação q msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "Um e-mail foi enviado para seu e-mail anterior, {0}. Ele inclui um código de confirmação que você pode inserir abaixo." -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:77 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91 msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below." msgstr "Um email foi enviado! Por favor, insira abaixo o código de confirmação incluído no email." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265 msgid "An error has occurred" msgstr "Ocorreu um erro" @@ -664,15 +805,15 @@ msgstr "Ocorreu um erro" #~ msgid "An error occured" #~ msgstr "Tivemos um problema" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:422 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:419 msgid "An error occurred" msgstr "Ocorreu um erro" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:412 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:411 msgid "An error occurred while compressing the video." msgstr "Ocorreu um erro ao compactar o vídeo." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "Ocorreu um erro ao gerar seu pacote inicial. Quer tentar novamente?" @@ -706,7 +847,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao selecionar o vídeo" msgid "An error occurred while trying to follow all" msgstr "Ocorreu um erro ao tentar seguir todos" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:449 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:448 msgid "An error occurred while uploading the video." msgstr "Ocorreu um erro ao enviar o vídeo." @@ -714,7 +855,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao enviar o vídeo." msgid "An issue not included in these options" msgstr "Outro problema" -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:36 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41 msgid "An issue occurred starting the chat" msgstr "Ocorreu um problema ao iniciar o chat" @@ -741,8 +882,6 @@ msgid "an unknown labeler" msgstr "um rotulador desconhecido" #: src/components/WhoCanReply.tsx:295 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:231 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 msgid "and" msgstr "e" @@ -768,29 +907,49 @@ msgstr "Qualquer idioma" msgid "Anybody can interact" msgstr "Qualquer pessoa pode interagir" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:94 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:72 msgid "App Language" msgstr "Idioma do aplicativo" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:232 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122 +msgid "App Password" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139 msgid "App password deleted" msgstr "Senha de Aplicativo excluída" +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84 +msgid "App password name must be unique" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62 +msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138 -msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores." -msgstr "O nome da Senha de Aplicativo só pode conter letras, números, travessões e underline." +#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores." +#~ msgstr "O nome da Senha de Aplicativo só pode conter letras, números, travessões e underline." + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80 +msgid "App password names must be at least 4 characters long" +msgstr "" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103 -msgid "App Password names must be at least 4 characters long." -msgstr "O nome da Senha de Aplicativo precisa ter no mínimo 4 caracteres." +#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long." +#~ msgstr "O nome da Senha de Aplicativo precisa ter no mínimo 4 caracteres." #: src/view/screens/Settings/index.tsx:664 -msgid "App password settings" -msgstr "Configurações de Senha de Aplicativo" +#~ msgid "App password settings" +#~ msgstr "Configurações de Senha de Aplicativo" + +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:59 +msgid "App passwords" +msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:285 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:197 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:673 +#: src/Navigation.tsx:289 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:47 msgid "App Passwords" msgstr "Senhas de Aplicativos" @@ -819,31 +978,46 @@ msgstr "Contestação enviada." msgid "Appeal this decision" msgstr "Recorrer desta decisão" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:89 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:485 +#: src/Navigation.tsx:329 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:76 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:476 -msgid "Appearance settings" -msgstr "Configurações de aparência" +#~ msgid "Appearance settings" +#~ msgstr "Configurações de aparência" #: src/Navigation.tsx:325 -msgid "Appearance Settings" -msgstr "Configurações de aparência" +#~ msgid "Appearance Settings" +#~ msgstr "Configurações de aparência" #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93 msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "Utilizar feeds recomendados" +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:825 +msgid "Archived from {0}" +msgstr "" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:794 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:833 +msgid "Archived post" +msgstr "" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610 #~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?" #~ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este pacote inicial?" +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201 +msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" +msgstr "" + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283 -msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" -msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a senha do aplicativo \"{name}\"?" +#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" +#~ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a senha do aplicativo \"{name}\"?" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:123 #~ msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for other participants." @@ -853,7 +1027,7 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a senha do aplicativo \"{name}\"?" msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta mensagem? A mensagem será excluída para você, mas não para o outro participante." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:632 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este pacote inicial?" @@ -869,7 +1043,7 @@ msgstr "Tem certeza de que quer descartar suas alterações?" msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "Tem certeza de que deseja sair desta conversa? Suas mensagens serão excluídas para você, mas não para os outros participantes." -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:313 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" msgstr "Tem certeza que deseja remover {0} dos seus feeds?" @@ -877,15 +1051,19 @@ msgstr "Tem certeza que deseja remover {0} dos seus feeds?" msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "Tem certeza que deseja remover isto de seus feeds?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:532 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:664 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "Tem certeza que deseja descartar este rascunho?" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:828 +msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433 msgid "Are you sure?" msgstr "Tem certeza?" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60 +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61 msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" msgstr "Você está escrevendo em <0>{0}</0>?" @@ -894,7 +1072,7 @@ msgstr "Você está escrevendo em <0>{0}</0>?" msgid "Art" msgstr "Arte" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:173 msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "Nudez artística ou não erótica." @@ -902,6 +1080,15 @@ msgstr "Nudez artística ou não erótica." msgid "At least 3 characters" msgstr "No mínimo 3 caracteres" +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:98 +msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:89 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95 +msgid "Autoplay videos and GIFs" +msgstr "" + #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 @@ -915,7 +1102,7 @@ msgstr "No mínimo 3 caracteres" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:80 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:116 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:42 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:307 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 @@ -927,18 +1114,38 @@ msgstr "Voltar" #~ msgstr "Com base no seu interesse em {interestsText}" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:442 -msgid "Basics" -msgstr "Básicos" +#~ msgid "Basics" +#~ msgstr "Básicos" + +#: src/view/screens/Lists.tsx:104 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:100 +msgid "Before creating a list, you must first verify your email." +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:591 +msgid "Before creating a post, you must first verify your email." +msgstr "" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340 +msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." +msgstr "" + +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:219 +msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." +msgstr "" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:102 msgid "Birthday" msgstr "Aniversário" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:348 -msgid "Birthday:" -msgstr "Aniversário:" +#~ msgid "Birthday:" +#~ msgstr "Aniversário:" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:273 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 msgid "Block" msgstr "Bloquear" @@ -969,15 +1176,15 @@ msgstr "Lista de bloqueio" msgid "Block these accounts?" msgstr "Bloquear estas contas?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:82 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83 msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:280 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:274 msgid "Blocked accounts" msgstr "Contas bloqueadas" -#: src/Navigation.tsx:149 +#: src/Navigation.tsx:153 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:108 msgid "Blocked Accounts" msgstr "Contas Bloqueadas" @@ -1006,7 +1213,7 @@ msgstr "Bloqueios são públicos. Contas bloqueadas não podem responder, mencio msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." msgstr "Bloquear não previne rótulos de serem aplicados na sua conta, mas vai impedir esta conta de interagir com você." -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:172 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173 msgid "Blog" msgstr "Blog" @@ -1015,6 +1222,10 @@ msgstr "Blog" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850 +msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." +msgstr "" + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154 #~ msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers." #~ msgstr "Bluesky é uma rede aberta que permite a escolha do seu provedor de hospedagem. Desenvolvedores já conseguem utilizar a versão beta de hospedagem própria." @@ -1051,11 +1262,11 @@ msgstr "Bluesky é melhor com amigos!" #~ msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!" #~ msgstr "O Bluesky agora tem mais de 10 milhões de usuários, e eu fui o #{0}!" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:283 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." msgstr "O Bluesky escolherá um conjunto de contas recomendadas dentre as pessoas em sua rede." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:571 +#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." msgstr "O Bluesky não mostrará seu perfil e publicações para usuários desconectados. Outros aplicativos podem não respeitar esta solicitação. Isto não torna a sua conta privada." @@ -1101,11 +1312,11 @@ msgstr "Navegue por mais sugestões na página Explorar" msgid "Browse other feeds" msgstr "Navegar por outros feeds" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:167 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 msgid "Business" msgstr "Empresarial" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197 msgid "by —" msgstr "por -" @@ -1121,7 +1332,7 @@ msgstr "Por {0}" #~ msgid "by @{0}" #~ msgstr "por @{0}" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:164 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:201 msgid "by <0/>" msgstr "por <0/>" @@ -1141,7 +1352,7 @@ msgstr "Ao criar uma conta você concorda com os <0>Termos de Serviço</0> e a < msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>." msgstr "Ao criar uma conta você concorda com os <0>Termos de Serviço</0>." -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:199 msgid "by you" msgstr "por você" @@ -1150,24 +1361,27 @@ msgid "Camera" msgstr "Câmera" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180 -msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." -msgstr "Só pode conter letras, números, espaços, travessões e underline. Deve ter pelo menos 4 caracteres, mas não mais de 32 caracteres." +#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." +#~ msgstr "Só pode conter letras, números, espaços, travessões e underline. Deve ter pelo menos 4 caracteres, mas não mais de 32 caracteres." -#: src/components/Menu/index.tsx:235 +#: src/components/Menu/index.tsx:236 #: src/components/Prompt.tsx:129 #: src/components/Prompt.tsx:131 #: src/components/TagMenu/index.tsx:267 -#: src/screens/Deactivated.tsx:161 +#: src/screens/Deactivated.tsx:164 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:684 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:72 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:79 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:891 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:141 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 @@ -1175,44 +1389,44 @@ msgstr "Só pode conter letras, números, espaços, travessões e underline. Dev #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:166 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:910 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:911 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:296 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:297 msgctxt "action" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:292 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293 msgid "Cancel account deletion" msgstr "Cancelar exclusão da conta" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137 -msgid "Cancel change handle" -msgstr "Cancelar alteração de usuário" +#~ msgid "Cancel change handle" +#~ msgstr "Cancelar alteração de usuário" #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94 msgid "Cancel image crop" msgstr "Cancelar corte da imagem" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239 -#~ msgid "Cancel profile editing" -#~ msgstr "Cancelar edição do perfil" +msgid "Cancel profile editing" +msgstr "Cancelar edição do perfil" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:161 msgid "Cancel quote post" msgstr "Cancelar citação" -#: src/screens/Deactivated.tsx:155 +#: src/screens/Deactivated.tsx:158 msgid "Cancel reactivation and log out" msgstr "Cancelar reativação e sair" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:902 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:903 msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar busca" @@ -1221,9 +1435,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "Cancela a abertura do link" #: src/state/shell/composer/index.tsx:82 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:113 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:154 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:190 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:116 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:157 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:193 msgid "Cannot interact with a blocked user" msgstr "Não é possível interagir com um usuário bloqueado" @@ -1239,25 +1453,32 @@ msgstr "Legendas e texto alt" #~ msgid "Celebrating {0} users" #~ msgstr "Comemorando {0} usuários" +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 msgid "Change" msgstr "Alterar" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:342 -msgctxt "action" -msgid "Change" -msgstr "Alterar" +#~ msgctxt "action" +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "Alterar" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:147 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:90 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:94 +msgid "Change email" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187 msgid "Change email address" msgstr "Alterar endereço de email" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:685 -msgid "Change handle" -msgstr "Alterar usuário" +#~ msgid "Change handle" +#~ msgstr "Alterar usuário" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:696 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:93 msgid "Change Handle" msgstr "Alterar Usuário" @@ -1266,15 +1487,14 @@ msgid "Change my email" msgstr "Alterar meu e-mail" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:730 -msgid "Change password" -msgstr "Alterar senha" +#~ msgid "Change password" +#~ msgstr "Alterar senha" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:741 msgid "Change Password" msgstr "Alterar Senha" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73 +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74 msgid "Change post language to {0}" msgstr "Alterar idioma do post para {0}" @@ -1282,10 +1502,14 @@ msgstr "Alterar idioma do post para {0}" msgid "Change Your Email" msgstr "Altere o Seu E-mail" -#: src/Navigation.tsx:337 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171 +msgid "Change your email address" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:373 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:329 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:446 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:348 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:417 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1295,14 +1519,12 @@ msgstr "Chat silenciado" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 -#: src/Navigation.tsx:342 +#: src/Navigation.tsx:378 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:88 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:605 msgid "Chat settings" msgstr "Configurações do Chat" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:61 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:614 msgid "Chat Settings" msgstr "Configurações do Chat" @@ -1331,7 +1553,7 @@ msgstr "Verificar minha situação" msgid "Check your email for a login code and enter it here." msgstr "Um código de login foi enviado para o seu e-mail. Insira-o aqui." -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:232 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" msgstr "Verifique em sua caixa de entrada um e-mail com o código de confirmação abaixo:" @@ -1347,11 +1569,15 @@ msgstr "Verifique em sua caixa de entrada um e-mail com o código de confirmaç #~ msgid "Choose at least {0} more" #~ msgstr "Escolha pelo menos mais {0}" +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370 +msgid "Choose domain verification method" +msgstr "" + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:199 msgid "Choose Feeds" msgstr "Escolha os feeds" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:291 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308 msgid "Choose for me" msgstr "Escolha para mim" @@ -1367,7 +1593,7 @@ msgstr "Escolha rótulos que são aplicáveis à mídia que você está postando msgid "Choose Service" msgstr "Escolher Serviço" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "Escolha os algoritmos que geram seus feeds customizados." @@ -1401,11 +1627,11 @@ msgstr "Escolha sua senha" #~ msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)" #~ msgstr "Limpar todos os dados de armazenamento legados (reinicie em seguida)" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:342 msgid "Clear all storage data" msgstr "Limpar todos os dados de armazenamento" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "Limpar todos os dados de armazenamento (reinicie em seguida)" @@ -1418,8 +1644,8 @@ msgstr "Limpar busca" #~ msgstr "Limpa todos os dados antigos" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:878 -msgid "Clears all storage data" -msgstr "Limpa todos os dados antigos" +#~ msgid "Clears all storage data" +#~ msgstr "Limpa todos os dados antigos" #: src/view/screens/Support.tsx:41 msgid "click here" @@ -1429,7 +1655,7 @@ msgstr "clique aqui" msgid "Click here for more information on deactivating your account" msgstr "Clique aqui para obter mais informações sobre como desativar sua conta" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:216 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217 msgid "Click here for more information." msgstr "Clique aqui para mais informações." @@ -1465,8 +1691,8 @@ msgstr "Clima e tempo" msgid "Clip 🐴 clop 🐴" msgstr "Tchic 🐴 tloc 🐴" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 @@ -1479,7 +1705,7 @@ msgid "Close" msgstr "Fechar" #: src/components/Dialog/index.web.tsx:110 -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:256 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:261 msgid "Close active dialog" msgstr "Fechar janela ativa" @@ -1491,7 +1717,7 @@ msgstr "Fechar alerta" msgid "Close bottom drawer" msgstr "Fechar parte inferior" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275 msgid "Close dialog" msgstr "Fechar janela" @@ -1503,7 +1729,7 @@ msgstr "Fechar janela de GIFs" msgid "Close image" msgstr "Fechar imagem" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:129 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:107 msgid "Close image viewer" msgstr "Fechar visualizador de imagens" @@ -1511,16 +1737,16 @@ msgstr "Fechar visualizador de imagens" #~ msgid "Close modal" #~ msgstr "Fechar janela" -#: src/view/shell/index.web.tsx:67 +#: src/view/shell/index.web.tsx:68 msgid "Close navigation footer" msgstr "Fechar o painel de navegação" -#: src/components/Menu/index.tsx:229 +#: src/components/Menu/index.tsx:230 #: src/components/TagMenu/index.tsx:261 msgid "Close this dialog" msgstr "Fechar esta janela" -#: src/view/shell/index.web.tsx:68 +#: src/view/shell/index.web.tsx:69 msgid "Closes bottom navigation bar" msgstr "Fecha barra de navegação inferior" @@ -1536,15 +1762,15 @@ msgstr "Fecha alerta de troca de senha" msgid "Closes viewer for header image" msgstr "Fecha o visualizador de banner" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:265 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:400 msgid "Collapse list of users" msgstr "Recolher lista de usuários" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:470 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:593 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "Fecha lista de usuários da notificação" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:80 msgid "Color mode" msgstr "Esquema de cor" @@ -1558,12 +1784,12 @@ msgstr "Comédia" msgid "Comics" msgstr "Quadrinhos" -#: src/Navigation.tsx:275 +#: src/Navigation.tsx:279 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" msgstr "Diretrizes da Comunidade" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:284 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289 msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "Completar e começar a usar sua conta" @@ -1571,7 +1797,11 @@ msgstr "Completar e começar a usar sua conta" msgid "Complete the challenge" msgstr "Complete o captcha" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:632 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314 +msgid "Compose new post" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:794 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "Escreva posts de até {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caracteres" @@ -1579,7 +1809,7 @@ msgstr "Escreva posts de até {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caracteres" msgid "Compose reply" msgstr "Escrever resposta" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1341 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1613 msgid "Compressing video..." msgstr "Comprimindo vídeo..." @@ -1591,23 +1821,23 @@ msgstr "Comprimindo vídeo..." #~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}" #~ msgstr "Configure o filtro de conteúdo por categoria: {0}" -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" msgstr "Configure o filtro de conteúdo por categoria: {name}" -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:243 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." msgstr "Configure no <0>painel de moderação</0>." -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:217 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:240 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283 #: src/components/Prompt.tsx:172 #: src/components/Prompt.tsx:175 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:179 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:182 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -1620,30 +1850,30 @@ msgstr "Confirmar Alterações" msgid "Confirm content language settings" msgstr "Confirmar configurações de idioma de conteúdo" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:282 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:283 msgid "Confirm delete account" msgstr "Confirmar a exclusão da conta" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:314 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:308 msgid "Confirm your age:" msgstr "Confirme sua idade:" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:305 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:299 msgid "Confirm your birthdate" msgstr "Confirme sua data de nascimento" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:245 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:142 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:148 msgid "Confirmation code" msgstr "Código de confirmação" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:167 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210 msgid "Confirmation Code" msgstr "Código de confirmação" @@ -1660,16 +1890,27 @@ msgstr "Contatar suporte" #~ msgid "content" #~ msgstr "conteúdo" +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:102 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 +msgid "Content and media" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:353 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:36 +msgid "Content and Media" +msgstr "" + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18 msgid "Content Blocked" msgstr "Conteúdo bloqueado" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:298 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:292 msgid "Content filters" msgstr "Filtros de conteúdo" +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:241 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75 -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:280 msgid "Content Languages" msgstr "Idiomas do Conteúdo" @@ -1728,47 +1969,60 @@ msgstr "Conversa apagada" msgid "Cooking" msgstr "Culinária" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:221 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183 msgid "Copied" msgstr "Copiado" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:234 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:66 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "Versão do aplicativo copiada" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 #: src/lib/sharing.ts:25 -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80 -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:313 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:240 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:380 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:386 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copiado" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:136 +#: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66 msgid "Copied!" msgstr "Copiado!" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215 -msgid "Copies app password" -msgstr "Copia senha de aplicativo" +#~ msgid "Copies app password" +#~ msgstr "Copia senha de aplicativo" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467 -msgid "Copy {0}" -msgstr "Copiar {0}" +#~ msgid "Copy {0}" +#~ msgstr "Copiar {0}" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196 +msgid "Copy App Password" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61 +msgid "Copy build version to clipboard" +msgstr "" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141 msgid "Copy code" msgstr "Copiar código" +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472 +msgid "Copy DID" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405 +msgid "Copy host" +msgstr "" + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 msgid "Copy link" msgstr "Copiar link" @@ -1800,7 +2054,11 @@ msgstr "Copiar texto da postagem" msgid "Copy QR code" msgstr "Copiar QR code" -#: src/Navigation.tsx:280 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426 +msgid "Copy TXT record value" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:284 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" msgstr "Política de Direitos Autorais" @@ -1837,7 +2095,7 @@ msgstr "Não foi possível processar seu vídeo" #~ msgid "Could not unmute chat" #~ msgstr "Não foi possível dessilenciar este chat" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:273 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -1847,25 +2105,25 @@ msgstr "Criar" #~ msgstr "Criar uma nova conta" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:403 -msgid "Create a new Bluesky account" -msgstr "Criar uma nova conta do Bluesky" +#~ msgid "Create a new Bluesky account" +#~ msgstr "Criar uma nova conta do Bluesky" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153 msgid "Create a QR code for a starter pack" msgstr "Crie o QR code para um pacote inicial" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:166 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:260 -#: src/Navigation.tsx:367 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271 +#: src/Navigation.tsx:403 msgid "Create a starter pack" msgstr "Crie um pacote inicial" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:247 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252 msgid "Create a starter pack for me" msgstr "Crie um pacote inicial para mim" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:56 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:116 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 msgid "Create account" msgstr "Criar conta" @@ -1882,16 +2140,16 @@ msgstr "Criar conta" msgid "Create an avatar instead" msgstr "Criar um avatar" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:173 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175 msgid "Create another" msgstr "Crie outra" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 -msgid "Create App Password" -msgstr "Criar Senha de Aplicativo" +#~ msgid "Create App Password" +#~ msgstr "Criar Senha de Aplicativo" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:108 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109 msgid "Create new account" msgstr "Criar uma nova conta" @@ -1903,7 +2161,7 @@ msgstr "Criar uma nova conta" msgid "Create report for {0}" msgstr "Criar denúncia para {0}" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:252 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:166 msgid "Created {0}" msgstr "{0} criada" @@ -1922,8 +2180,8 @@ msgid "Custom" msgstr "Customizado" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375 -msgid "Custom domain" -msgstr "Domínio personalizado" +#~ msgid "Custom domain" +#~ msgstr "Domínio personalizado" #: src/view/screens/Feeds.tsx:761 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 @@ -1931,15 +2189,15 @@ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help yo msgstr "Feeds customizados feitos pela comunidade te proporcionam novas experiências e te ajudam a encontrar o conteúdo que você mais ama." #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54 -msgid "Customize media from external sites." -msgstr "Configurar mídia de sites externos." +#~ msgid "Customize media from external sites." +#~ msgstr "Configurar mídia de sites externos." #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:289 msgid "Customize who can interact with this post." msgstr "Personalize quem pode interagir com esta postagem." -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:130 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:113 msgid "Dark" msgstr "Escuro" @@ -1947,7 +2205,7 @@ msgstr "Escuro" msgid "Dark mode" msgstr "Modo escuro" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 msgid "Dark theme" msgstr "Tema escuro" @@ -1959,16 +2217,17 @@ msgstr "Tema escuro" msgid "Date of birth" msgstr "Data de nascimento" +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:139 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:144 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:773 msgid "Deactivate account" msgstr "Desativar conta" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:785 -msgid "Deactivate my account" -msgstr "Desativar minha conta" +#~ msgid "Deactivate my account" +#~ msgstr "Desativar minha conta" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:840 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323 msgid "Debug Moderation" msgstr "Testar Moderação" @@ -1976,22 +2235,22 @@ msgstr "Testar Moderação" msgid "Debug panel" msgstr "Painel de depuração" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:99 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:169 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:153 msgid "Default" msgstr "Padrão" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:584 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:663 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:743 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:204 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:664 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:673 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:286 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:726 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:149 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:154 msgid "Delete account" msgstr "Excluir a conta" @@ -2003,16 +2262,15 @@ msgstr "Excluir a conta" msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" msgstr "Excluir Conta <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:245 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:179 msgid "Delete app password" msgstr "Excluir senha de aplicativo" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:281 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:199 msgid "Delete app password?" msgstr "Excluir senha de aplicativo?" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:860 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "Excluir registro da declaração de chat" @@ -2032,25 +2290,26 @@ msgstr "Excluir mensagem" msgid "Delete message for me" msgstr "Excluir mensagem para mim" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:285 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:286 msgid "Delete my account" msgstr "Excluir minha conta" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:807 -msgid "Delete My Account…" -msgstr "Excluir minha conta…" +#~ msgid "Delete My Account…" +#~ msgstr "Excluir minha conta…" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:802 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:653 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:655 msgid "Delete post" msgstr "Excluir postagem" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:578 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:734 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:579 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735 msgid "Delete starter pack" msgstr "Excluir pacote inicial" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:629 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630 msgid "Delete starter pack?" msgstr "Excluir pacote inicial?" @@ -2062,21 +2321,28 @@ msgstr "Excluir esta lista?" msgid "Delete this post?" msgstr "Excluir esta postagem?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:92 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93 msgid "Deleted" msgstr "Excluído" +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:150 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107 +msgid "Deleted Account" +msgstr "" + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398 msgid "Deleted post." msgstr "Postagem excluída." #: src/view/screens/Settings/index.tsx:858 -msgid "Deletes the chat declaration record" -msgstr "Exclui o registro de declaração de chat" +#~ msgid "Deletes the chat declaration record" +#~ msgstr "Exclui o registro de declaração de chat" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -2102,15 +2368,20 @@ msgstr "Desanexar citação" msgid "Detach quote post?" msgstr "Desanexar postagem de citação?" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237 +msgid "Developer options" +msgstr "" + #: src/components/WhoCanReply.tsx:175 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" msgstr "Diálogo: ajuste quem pode interagir com esta postagem" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:325 -msgid "Did you want to say anything?" -msgstr "Você gostaria de dizer alguma coisa?" +#~ msgid "Did you want to say anything?" +#~ msgstr "Você gostaria de dizer alguma coisa?" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 msgid "Dim" msgstr "Menos escuro" @@ -2123,14 +2394,15 @@ msgstr "Menos escuro" #~ msgstr "Desabilitar autoplay em GIFs" #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109 -msgid "Disable autoplay for videos and GIFs" -msgstr "Desativar reprodução automática para vídeos e GIFs" +#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs" +#~ msgstr "Desativar reprodução automática para vídeos e GIFs" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:89 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89 msgid "Disable Email 2FA" msgstr "Desabilitar 2FA via e-mail" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:123 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:84 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:89 msgid "Disable haptic feedback" msgstr "Desabilitar feedback tátil" @@ -2138,7 +2410,7 @@ msgstr "Desabilitar feedback tátil" #~ msgid "Disable haptics" #~ msgstr "Desabilitar feedback tátil" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:388 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:385 msgid "Disable subtitles" msgstr "Desativar legendas" @@ -2151,12 +2423,13 @@ msgstr "Desativar legendas" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:136 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:356 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:350 msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:534 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:666 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:835 msgid "Discard" msgstr "Descartar" @@ -2164,12 +2437,16 @@ msgstr "Descartar" msgid "Discard changes?" msgstr "Descartar alterações?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:531 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:663 msgid "Discard draft?" msgstr "Descartar rascunho?" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:556 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:560 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827 +msgid "Discard post?" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80 +#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" msgstr "Desencorajar aplicativos a mostrar minha conta para usuários desautenticados" @@ -2190,11 +2467,11 @@ msgstr "Descubra novos feeds" msgid "Discover New Feeds" msgstr "Descubra Novos Feeds" -#: src/components/Dialog/index.tsx:315 +#: src/components/Dialog/index.tsx:318 msgid "Dismiss" msgstr "Ocultar" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1265 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1537 msgid "Dismiss error" msgstr "Ocultar erro" @@ -2202,19 +2479,21 @@ msgstr "Ocultar erro" msgid "Dismiss getting started guide" msgstr "Ignorar guia de primeiros passos" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:64 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:69 msgid "Display larger alt text badges" msgstr "Exibir emblemas de texto alternativo maiores" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187 msgid "Display name" msgstr "Nome de exibição" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175 -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "Nome de Exibição" +msgid "Display Name" +msgstr "Nome de Exibição" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333 msgid "Display name is too long" @@ -2224,7 +2503,8 @@ msgstr "Nome de exibição muito longo" msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." msgstr "Nome de exibição muito longo. O número máximo de caracteres é {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:384 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375 msgid "DNS Panel" msgstr "Painel DNS" @@ -2233,12 +2513,12 @@ msgid "Do not apply this mute word to users you follow" msgstr "Não aplique esta palavra ocultada aos usuários que você segue" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174 -msgid "Does not contain adult content." -msgstr "Não contém conteúdo adulto." +#~ msgid "Does not contain adult content." +#~ msgstr "Não contém conteúdo adulto." #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213 -msgid "Does not contain graphic or disturbing content." -msgstr "Não contém conteúdo gráfico ou perturbador." +#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content." +#~ msgstr "Não contém conteúdo gráfico ou perturbador." #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 msgid "Does not include nudity." @@ -2249,10 +2529,10 @@ msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" msgstr "Não começa ou termina com um hífen" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468 -msgid "Domain Value" -msgstr "Domínio" +#~ msgid "Domain Value" +#~ msgstr "Domínio" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488 msgid "Domain verified!" msgstr "Domínio verificado!" @@ -2262,13 +2542,14 @@ msgstr "Domínio verificado!" #: src/components/forms/DateField/index.tsx:83 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:225 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:232 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179 -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 @@ -2287,7 +2568,7 @@ msgstr "Feito" msgid "Done{extraText}" msgstr "Feito{extraText}" -#: src/components/Dialog/index.tsx:316 +#: src/components/Dialog/index.tsx:319 msgid "Double tap to close the dialog" msgstr "Toque duplo pra fechar o diálogo" @@ -2295,8 +2576,8 @@ msgstr "Toque duplo pra fechar o diálogo" msgid "Download Bluesky" msgstr "Baixe o Bluesky" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:76 -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:80 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82 msgid "Download CAR file" msgstr "Baixar arquivo CAR" @@ -2304,7 +2585,7 @@ msgstr "Baixar arquivo CAR" #~ msgid "Download image" #~ msgstr "Baixar imagem" -#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:300 +#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:327 msgid "Drop to add images" msgstr "Solte para adicionar imagens" @@ -2316,7 +2597,7 @@ msgstr "Solte para adicionar imagens" msgid "Duration:" msgstr "Duração:" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:245 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210 msgid "e.g. alice" msgstr "ex. alice" @@ -2325,16 +2606,16 @@ msgid "e.g. Alice Lastname" msgstr "ex. Alice Sobrenome" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180 -#~ msgid "e.g. Alice Roberts" -#~ msgstr "ex. Alice Roberts" +msgid "e.g. Alice Roberts" +msgstr "ex. Alice Roberts" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:367 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357 msgid "e.g. alice.com" msgstr "ex. alice.com" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198 -#~ msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." -#~ msgstr "ex. Artista, amo cachorros, leitora ávida." +msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." +msgstr "ex. Artista, amo cachorros, leitora ávida." #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43 msgid "E.g. artistic nudes." @@ -2360,7 +2641,8 @@ msgstr "ex. Perfis que enchem o saco." msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "Cada convite só funciona uma vez. Você receberá mais convites periodicamente." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:573 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:105 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:560 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:567 #: src/view/screens/Feeds.tsx:386 @@ -2384,7 +2666,7 @@ msgstr "Editar Feeds" #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:191 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194 msgid "Edit image" msgstr "Editar imagem" @@ -2401,7 +2683,7 @@ msgstr "Editar detalhes da lista" msgid "Edit Moderation List" msgstr "Editar lista de moderação" -#: src/Navigation.tsx:290 +#: src/Navigation.tsx:294 #: src/view/screens/Feeds.tsx:384 #: src/view/screens/Feeds.tsx:452 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 @@ -2409,8 +2691,8 @@ msgid "Edit My Feeds" msgstr "Editar Meus Feeds" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147 -#~ msgid "Edit my profile" -#~ msgstr "Editar meu perfil" +msgid "Edit my profile" +msgstr "Editar meu perfil" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109 msgid "Edit People" @@ -2423,13 +2705,13 @@ msgstr "Editar configurações de interação de postagem" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:176 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:169 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 msgid "Edit profile" msgstr "Editar perfil" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:179 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:172 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182 msgid "Edit Profile" msgstr "Editar Perfil" @@ -2438,7 +2720,7 @@ msgstr "Editar Perfil" #~ msgid "Edit Saved Feeds" #~ msgstr "Editar Feeds Salvos" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:565 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566 msgid "Edit starter pack" msgstr "Editar pacote inicial" @@ -2451,14 +2733,14 @@ msgid "Edit who can reply" msgstr "Editar quem pode responder" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188 -#~ msgid "Edit your display name" -#~ msgstr "Editar seu nome" +msgid "Edit your display name" +msgstr "Editar seu nome" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206 -#~ msgid "Edit your profile description" -#~ msgstr "Editar sua descrição" +msgid "Edit your profile description" +msgstr "Editar sua descrição" -#: src/Navigation.tsx:372 +#: src/Navigation.tsx:408 msgid "Edit your starter pack" msgstr "Editar pacote inicial" @@ -2471,15 +2753,20 @@ msgstr "Educação" #~ msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" #~ msgstr "Escolha entre \"Todos\" ou \"Ninguém\"" +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:53 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:64 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64 msgid "Email 2FA disabled" msgstr "2FA via e-mail desabilitado" +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:47 +msgid "Email 2FA enabled" +msgstr "" + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93 msgid "Email address" msgstr "Endereço de e-mail" @@ -2506,8 +2793,8 @@ msgid "Email Verified" msgstr "E-mail Verificado" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:320 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#~ msgid "Email:" +#~ msgstr "E-mail:" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113 msgid "Embed HTML code" @@ -2523,11 +2810,16 @@ msgstr "Incorporar postagem" msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." msgstr "Incorpore esta postagem no seu site. Basta copiar o trecho abaixo e colar no código HTML do seu site." +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56 +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 +msgid "Enable" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100 msgid "Enable {0} only" msgstr "Habilitar somente {0}" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:343 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:337 msgid "Enable adult content" msgstr "Habilitar conteúdo adulto" @@ -2540,21 +2832,25 @@ msgstr "Habilitar conteúdo adulto" #~ msgid "Enable adult content in your feeds" #~ msgstr "Habilitar conteúdo adulto nos feeds" +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53 +msgid "Enable Email 2FA" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88 msgid "Enable external media" msgstr "Habilitar mídia externa" -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:71 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43 msgid "Enable media players for" msgstr "Habilitar mídia para" -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:68 -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:71 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:61 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64 msgid "Enable priority notifications" msgstr "Habilitar notificações prioritárias" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:389 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386 msgid "Enable subtitles" msgstr "Habilitar legendas" @@ -2568,7 +2864,7 @@ msgstr "Habilitar mídia somente para este site" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:127 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:354 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:348 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -2589,8 +2885,8 @@ msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." msgstr "Certifique-se de ter selecionado um idioma para cada arquivo de legenda." #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161 -msgid "Enter a name for this App Password" -msgstr "Insira um nome para esta Senha de Aplicativo" +#~ msgid "Enter a name for this App Password" +#~ msgstr "Insira um nome para esta Senha de Aplicativo" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133 msgid "Enter a password" @@ -2601,7 +2897,7 @@ msgstr "Insira uma senha" msgid "Enter a word or tag" msgstr "Digite uma palavra ou tag" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:75 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89 msgid "Enter Code" msgstr "Insira o código" @@ -2613,7 +2909,7 @@ msgstr "Insira o código de confirmação" msgid "Enter the code you received to change your password." msgstr "Digite o código recebido para alterar sua senha." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:357 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351 msgid "Enter the domain you want to use" msgstr "Digite o domínio que você deseja usar" @@ -2642,11 +2938,11 @@ msgstr "Digite seu novo endereço de e-mail abaixo." msgid "Enter your username and password" msgstr "Digite seu nome de usuário e senha" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1350 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1622 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:46 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47 msgid "Error occurred while saving file" msgstr "Não foi possível salvar o arquivo" @@ -2692,23 +2988,23 @@ msgstr "Excluir usuário que você segue" msgid "Excludes users you follow" msgstr "Excluir usuário que você segue" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:406 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:403 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Sair da tela cheia" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:294 msgid "Exits account deletion process" msgstr "Sair do processo de deleção da conta" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138 -msgid "Exits handle change process" -msgstr "Sair do processo de trocar usuário" +#~ msgid "Exits handle change process" +#~ msgstr "Sair do processo de trocar usuário" #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95 msgid "Exits image cropping process" msgstr "Sair do processo de cortar imagem" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:130 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:108 msgid "Exits image view" msgstr "Sair do visualizador de imagem" @@ -2716,11 +3012,11 @@ msgstr "Sair do visualizador de imagem" msgid "Exits inputting search query" msgstr "Sair da busca" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:183 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:182 msgid "Expand alt text" msgstr "Expandir texto alternativo" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:266 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:401 msgid "Expand list of users" msgstr "Expandir lista de usuário" @@ -2729,13 +3025,18 @@ msgstr "Expandir lista de usuário" msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" msgstr "Mostrar ou esconder a postagem a que você está respondendo" -#: src/lib/api/index.ts:376 +#: src/lib/api/index.ts:400 msgid "Expected uri to resolve to a record" msgstr "" +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:116 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:124 +msgid "Experimental" +msgstr "" + #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78 -msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." -msgstr "Experimental: Quando essa preferência estiver habilitada, você receberá apenas notificações de resposta e citação de usuários que você segue. Continuaremos adicionando mais controles aqui ao longo do tempo" +#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." +#~ msgstr "Experimental: Quando essa preferência estiver habilitada, você receberá apenas notificações de resposta e citação de usuários que você segue. Continuaremos adicionando mais controles aqui ao longo do tempo" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500 msgid "Expired" @@ -2753,39 +3054,51 @@ msgstr "Imagens explícitas ou potencialmente perturbadoras." msgid "Explicit sexual images." msgstr "Imagens sexualmente explícitas." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:753 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:130 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:134 msgid "Export my data" msgstr "Exportar meus dados" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:61 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:764 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:62 msgid "Export My Data" msgstr "Exportar Meus Dados" +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 +msgid "External media" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58 msgid "External Media" msgstr "Mídia Externa" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70 -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:62 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "Mídias externas podem permitir que sites coletem informações sobre você e seu dispositivo. Nenhuma informação é enviada ou solicitada até que você pressione o botão de \"play\"." -#: src/Navigation.tsx:309 -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:51 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:646 +#: src/Navigation.tsx:313 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:29 msgid "External Media Preferences" msgstr "Preferências de Mídia Externa" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:637 -msgid "External media settings" -msgstr "Preferências de mídia externa" +#~ msgid "External media settings" +#~ msgstr "Preferências de mídia externa" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:553 +msgid "Failed to change handle. Please try again." +msgstr "" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123 -msgid "Failed to create app password." -msgstr "Não foi possível criar senha de aplicativo." +#~ msgid "Failed to create app password." +#~ msgstr "Não foi possível criar senha de aplicativo." + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173 +msgid "Failed to create app password. Please try again." +msgstr "" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:246 @@ -2804,7 +3117,7 @@ msgstr "Não foi possível excluir esta mensagem" msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "Não foi possível excluir a postagem, por favor tente novamente." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:697 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:698 msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "Falha ao excluir o pacote inicial" @@ -2813,7 +3126,7 @@ msgstr "Falha ao excluir o pacote inicial" msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "Falha ao carregar preferências de feeds" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:224 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 msgid "Failed to load GIFs" msgstr "Não foi possível carregar os GIFs" @@ -2843,7 +3156,7 @@ msgstr "Falha ao carregar sugestões a seguir" msgid "Failed to pin post" msgstr "Falha ao fixar postagem" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:97 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46 msgid "Failed to save image: {0}" msgstr "Não foi possível salvar a imagem: {0}" @@ -2883,12 +3196,16 @@ msgstr "Falha ao atualizar as configurações" msgid "Failed to upload video" msgstr "Falha ao carregar o vídeo" -#: src/Navigation.tsx:225 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341 +msgid "Failed to verify handle. Please try again." +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:229 msgid "Feed" msgstr "Feed" #: src/components/FeedCard.tsx:134 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:250 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 msgid "Feed by {0}" msgstr "Feed por {0}" @@ -2901,7 +3218,7 @@ msgid "Feed toggle" msgstr "Alternar Feed" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:348 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:319 msgid "Feedback" msgstr "Comentários" @@ -2910,14 +3227,14 @@ msgstr "Comentários" msgid "Feedback sent!" msgstr "Comentário enviado!" -#: src/Navigation.tsx:352 +#: src/Navigation.tsx:388 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 #: src/view/screens/Feeds.tsx:446 #: src/view/screens/Feeds.tsx:552 #: src/view/screens/Profile.tsx:232 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:537 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:505 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:457 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:476 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" @@ -2939,10 +3256,10 @@ msgid "Feeds updated!" msgstr "Feeds atualizados!" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468 -msgid "File Contents" -msgstr "Conteúdo do arquivo" +#~ msgid "File Contents" +#~ msgstr "Conteúdo do arquivo" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:42 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43 msgid "File saved successfully!" msgstr "Arquivo salvo com sucesso!" @@ -2950,11 +3267,11 @@ msgstr "Arquivo salvo com sucesso!" msgid "Filter from feeds" msgstr "Filtrar dos feeds" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292 msgid "Finalizing" msgstr "Finalizando" -#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:47 +#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:48 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54 msgid "Find accounts to follow" @@ -2981,12 +3298,12 @@ msgstr "Encontre postagens e usuários no Bluesky" #~ msgstr "Procurando contas semelhantes..." #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52 -msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." -msgstr "Ajuste o conteúdo que você vê na sua tela inicial." +#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." +#~ msgstr "Ajuste o conteúdo que você vê na sua tela inicial." #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55 -msgid "Fine-tune the discussion threads." -msgstr "Ajuste as threads." +#~ msgid "Fine-tune the discussion threads." +#~ msgstr "Ajuste as threads." #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200 msgid "Finish" @@ -3000,7 +3317,7 @@ msgstr "Finalizar" msgid "Fitness" msgstr "Fitness" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:272 msgid "Flexible" msgstr "Flexível" @@ -3017,7 +3334,7 @@ msgstr "Flexível" #: src/components/ProfileCard.tsx:358 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:224 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132 msgid "Follow" msgstr "Seguir" @@ -3027,7 +3344,7 @@ msgctxt "action" msgid "Follow" msgstr "Seguir" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114 msgid "Follow {0}" msgstr "Seguir {0}" @@ -3046,11 +3363,11 @@ msgid "Follow Account" msgstr "Seguir Conta" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:434 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:435 msgid "Follow all" msgstr "Siga todos" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130 msgid "Follow Back" msgstr "Seguir De Volta" @@ -3105,19 +3422,19 @@ msgstr "Usuários seguidos" #~ msgstr "Somente usuários seguidos" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207 -msgid "followed you" -msgstr "seguiu você" +#~ msgid "followed you" +#~ msgstr "seguiu você" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205 -msgid "followed you back" -msgstr "seguiu você de volta" +#~ msgid "followed you back" +#~ msgstr "seguiu você de volta" #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31 msgid "Followers" msgstr "Seguidores" -#: src/Navigation.tsx:186 +#: src/Navigation.tsx:190 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "Seguidores de @{0} que você conhece" @@ -3130,7 +3447,7 @@ msgstr "Seguidores que você conhece" #: src/components/ProfileCard.tsx:352 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 #: src/view/screens/Feeds.tsx:632 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30 @@ -3140,7 +3457,7 @@ msgid "Following" msgstr "Seguindo" #: src/components/ProfileCard.tsx:318 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:88 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 msgid "Following {0}" msgstr "Seguindo {0}" @@ -3148,13 +3465,13 @@ msgstr "Seguindo {0}" msgid "Following {name}" msgstr "Seguindo {name}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:540 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60 msgid "Following feed preferences" msgstr "Configurações do feed principal" -#: src/Navigation.tsx:296 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:49 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549 +#: src/Navigation.tsx:300 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:50 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "Configurações do feed principal" @@ -3170,13 +3487,11 @@ msgstr "Segue você" msgid "Follows You" msgstr "Segue Você" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:71 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:141 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:91 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145 msgid "Font size" msgstr "Tamanho da fonte" @@ -3189,12 +3504,15 @@ msgstr "Comida" msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." msgstr "Por motivos de segurança, precisamos enviar um código de confirmação para seu endereço de e-mail." +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209 +msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one." +msgstr "" + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233 -msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." -msgstr "Por motivos de segurança, você não poderá ver esta senha novamente. Se você perder esta senha, terá que gerar uma nova." +#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." +#~ msgstr "Por motivos de segurança, você não poderá ver esta senha novamente. Se você perder esta senha, terá que gerar uma nova." -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:73 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." msgstr "Para melhor experiência, nós recomendamos usar a fonte padrão." @@ -3223,12 +3541,12 @@ msgstr "Frequentemente Posta Conteúdo Indesejado" msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "De @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:273 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "Por <0/>" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:407 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404 msgid "Fullscreen" msgstr "Tela cheia" @@ -3236,11 +3554,11 @@ msgstr "Tela cheia" msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:280 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297 msgid "Generate a starter pack" msgstr "Gere um pacote inicial" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:352 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:323 msgid "Get help" msgstr "Obter ajuda" @@ -3283,13 +3601,17 @@ msgstr "Voltar" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:756 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:118 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1034 msgid "Go Back" msgstr "Voltar" +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529 +msgid "Go back to previous page" +msgstr "" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189 #~ msgid "Go back to previous screen" #~ msgstr "Voltar para a tela anterior" @@ -3342,8 +3664,8 @@ msgid "Go to user's profile" msgstr "Ir para o perfil deste usuário" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:199 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:203 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:206 msgid "Graphic Media" msgstr "Conteúdo Gráfico" @@ -3351,11 +3673,25 @@ msgstr "Conteúdo Gráfico" msgid "Half way there!" msgstr "Metade do caminho!" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:253 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:124 msgid "Handle" msgstr "Usuário" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:118 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:557 +msgid "Handle already taken. Please try a different one." +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:188 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325 +msgid "Handle changed!" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:561 +msgid "Handle too long. Please try a shorter one." +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:80 msgid "Haptics" msgstr "Feedback tátil" @@ -3363,11 +3699,11 @@ msgstr "Feedback tátil" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "Assédio, intolerância ou \"trollagem\"" -#: src/Navigation.tsx:332 +#: src/Navigation.tsx:368 msgid "Hashtag" msgstr "Hashtag" -#: src/components/RichText.tsx:225 +#: src/components/RichText.tsx:226 msgid "Hashtag: #{tag}" msgstr "Hashtag: #{tag}" @@ -3375,8 +3711,10 @@ msgstr "Hashtag: #{tag}" msgid "Having trouble?" msgstr "Precisa de ajuda?" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:203 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:361 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:332 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -3396,16 +3734,20 @@ msgstr "As pessoas não vão achar que você é um bot se você criar um avatar #~ msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like." #~ msgstr "Aqui estão alguns feeds de assuntos baseados nos seus interesses: {interestsText}. Você pode seguir quantos quiser." +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187 +msgid "Here is your app password!" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204 -msgid "Here is your app password." -msgstr "Aqui está a sua senha de aplicativo." +#~ msgid "Here is your app password." +#~ msgstr "Aqui está a sua senha de aplicativo." #: src/components/ListCard.tsx:130 msgid "Hidden list" msgstr "Lista oculta" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:178 -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 @@ -3415,7 +3757,7 @@ msgstr "Lista oculta" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:477 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:600 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "Esconder" @@ -3454,7 +3796,7 @@ msgstr "Ocultar esta postagem?" msgid "Hide this reply?" msgstr "Ocultar esta resposta?" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:468 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:591 msgid "Hide user list" msgstr "Ocultar lista de usuários" @@ -3478,7 +3820,7 @@ msgstr "Hmm, o servidor do feed teve algum problema. Por favor, avise o criador msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." msgstr "Hmm, estamos com problemas para encontrar este feed. Ele pode ter sido excluído." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:61 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:55 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." msgstr "Hmmmm, parece que estamos com problemas pra carregar isso. Veja mais detalhes abaixo. Se o problema continuar, por favor, entre em contato." @@ -3486,26 +3828,25 @@ msgstr "Hmmmm, parece que estamos com problemas pra carregar isso. Veja mais det msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." msgstr "Hmmmm, não foi possível carregar este serviço de moderação." -#: src/view/com/composer/state/video.ts:427 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:426 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "Espere! Estamos gradualmente dando acesso ao vídeo, e você ainda está esperando na fila. Volte em breve!" -#: src/Navigation.tsx:549 -#: src/Navigation.tsx:569 +#: src/Navigation.tsx:585 +#: src/Navigation.tsx:605 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:369 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:420 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:391 msgid "Home" msgstr "Página Inicial" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:407 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398 msgid "Host:" msgstr "Host:" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:268 msgid "Hosting provider" msgstr "Provedor de hospedagem" @@ -3513,14 +3854,14 @@ msgstr "Provedor de hospedagem" msgid "How should we open this link?" msgstr "Como devemos abrir este link?" +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:131 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:134 msgid "I have a code" msgstr "Eu tenho um código" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:203 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246 msgid "I Have a Code" msgstr "Eu tenho um código" @@ -3528,7 +3869,8 @@ msgstr "Eu tenho um código" msgid "I have a confirmation code" msgstr "Eu tenho um código de confirmação" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:271 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267 msgid "I have my own domain" msgstr "Eu tenho meu próprio domínio" @@ -3537,7 +3879,7 @@ msgstr "Eu tenho meu próprio domínio" msgid "I understand" msgstr "Entendi" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" msgstr "Se o texto alternativo é longo, mostra o texto completo" @@ -3553,6 +3895,10 @@ msgstr "Se você ainda não é um adulto de acordo com as leis do seu país, seu msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "Se você deletar esta lista, você não poderá recuperá-la." +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:247 +msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>." +msgstr "" + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:670 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "Se você remover esta postagem, você não poderá recuperá-la." @@ -3569,7 +3915,7 @@ msgstr "Se você estiver tentando alterar seu usuário ou e-mail, faça isso ant msgid "Illegal and Urgent" msgstr "Ilegal e Urgente" -#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:57 +#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:74 msgid "Image" msgstr "Imagem" @@ -3597,19 +3943,19 @@ msgstr "Mensagens inapropriadas ou links explícitos" msgid "Input code sent to your email for password reset" msgstr "Insira o código enviado para o seu e-mail para redefinir sua senha" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247 msgid "Input confirmation code for account deletion" msgstr "Insira o código de confirmação para excluir sua conta" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175 -msgid "Input name for app password" -msgstr "Insira um nome para a senha de aplicativo" +#~ msgid "Input name for app password" +#~ msgstr "Insira um nome para a senha de aplicativo" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145 msgid "Input new password" msgstr "Insira a nova senha" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:266 msgid "Input password for account deletion" msgstr "Insira a senha para excluir a conta" @@ -3630,8 +3976,8 @@ msgid "Input your password" msgstr "Insira sua senha" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376 -msgid "Input your preferred hosting provider" -msgstr "Insira seu provedor de hospedagem" +#~ msgid "Input your preferred hosting provider" +#~ msgstr "Insira seu provedor de hospedagem" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 msgid "Input your user handle" @@ -3646,15 +3992,19 @@ msgstr "Interação limitada" #~ msgstr "Apresentando Mensagens Diretas" #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47 -msgid "Introducing new font settings" -msgstr "Apresentando as novas configurações de fonte" +#~ msgid "Introducing new font settings" +#~ msgstr "Apresentando as novas configurações de fonte" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "Código de confirmação da autenticação de dois fatores inválido." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:264 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:563 +msgid "Invalid handle. Please try a different one." +msgstr "" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:272 msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "Postagem inválida" @@ -3715,18 +4065,18 @@ msgstr "Não está correto" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "É só você por enquanto! Adicione mais pessoas ao seu pacote inicial pesquisando acima." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1284 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1556 msgid "Job ID: {0}" msgstr "Job ID: {0}" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:177 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178 msgid "Jobs" msgstr "Carreiras" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:454 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:465 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:455 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466 msgid "Join Bluesky" msgstr "Crie uma conta no Bluesky" @@ -3785,25 +4135,25 @@ msgstr "Rótulos sobre sua conta" msgid "Labels on your content" msgstr "Rótulos sobre seu conteúdo" -#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:105 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107 msgid "Language selection" msgstr "Seleção de idioma" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:497 -msgid "Language settings" -msgstr "Configuração de idioma" +#~ msgid "Language settings" +#~ msgstr "Configuração de idioma" -#: src/Navigation.tsx:159 -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:88 +#: src/Navigation.tsx:163 msgid "Language Settings" msgstr "Configurações de Idiomas" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:506 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:67 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:103 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:173 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:157 msgid "Larger" msgstr "Maior" @@ -3812,11 +4162,15 @@ msgstr "Maior" msgid "Latest" msgstr "Mais recentes" +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:251 +msgid "learn more" +msgstr "" + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140 msgid "Learn More" msgstr "Saiba Mais" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:165 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166 msgid "Learn more about Bluesky" msgstr "Saiba mais sobre o Bluesky" @@ -3834,8 +4188,8 @@ msgstr "Saiba mais sobre a decisão de moderação aplicada neste conteúdo." msgid "Learn more about this warning" msgstr "Saiba mais sobre este aviso" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:587 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:589 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:92 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:95 msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "Saiba mais sobre o que é público no Bluesky." @@ -3877,7 +4231,7 @@ msgstr "na sua frente." #~ msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now." #~ msgstr "Armazenamento limpo, você precisa reiniciar o app agora." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 msgid "Let me choose" msgstr "Deixe-me escolher" @@ -3886,11 +4240,11 @@ msgstr "Deixe-me escolher" msgid "Let's get your password reset!" msgstr "Vamos redefinir sua senha!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292 msgid "Let's go!" msgstr "Vamos lá!" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88 msgid "Light" msgstr "Claro" @@ -3907,14 +4261,14 @@ msgstr "Curtir 10 postagens" msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "Curtir 10 postagens para treinar o feed de Descobertas" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:265 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 msgid "Like this feed" msgstr "Curtir este feed" #: src/components/LikesDialog.tsx:85 -#: src/Navigation.tsx:230 -#: src/Navigation.tsx:235 +#: src/Navigation.tsx:234 +#: src/Navigation.tsx:239 msgid "Liked by" msgstr "Curtido por" @@ -3940,22 +4294,22 @@ msgstr "Curtido Por" #~ msgstr "Curtido por {likeCount} {0}" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211 -msgid "liked your custom feed" -msgstr "curtiram seu feed customizado" +#~ msgid "liked your custom feed" +#~ msgstr "curtiram seu feed customizado" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178 -msgid "liked your post" -msgstr "curtiram seu post" +#~ msgid "liked your post" +#~ msgstr "curtiram seu post" #: src/view/screens/Profile.tsx:231 msgid "Likes" msgstr "Curtidas" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:212 msgid "Likes on this post" msgstr "Curtidas nesta postagem" -#: src/Navigation.tsx:192 +#: src/Navigation.tsx:196 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -3968,7 +4322,7 @@ msgid "List blocked" msgstr "Lista bloqueada" #: src/components/ListCard.tsx:150 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:252 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255 msgid "List by {0}" msgstr "Lista por {0}" @@ -4000,11 +4354,11 @@ msgstr "Lista desbloqueada" msgid "List unmuted" msgstr "Lista dessilenciada" -#: src/Navigation.tsx:129 +#: src/Navigation.tsx:133 #: src/view/screens/Profile.tsx:227 #: src/view/screens/Profile.tsx:234 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:520 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:475 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:491 msgid "Lists" msgstr "Listas" @@ -4039,12 +4393,12 @@ msgstr "Carregar novas postagens" msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." -#: src/Navigation.tsx:255 +#: src/Navigation.tsx:259 msgid "Log" msgstr "Registros" -#: src/screens/Deactivated.tsx:214 -#: src/screens/Deactivated.tsx:220 +#: src/screens/Deactivated.tsx:209 +#: src/screens/Deactivated.tsx:215 msgid "Log in or sign up" msgstr "Entre ou registre-se" @@ -4055,7 +4409,7 @@ msgstr "Entre ou registre-se" msgid "Log out" msgstr "Sair" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:480 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:71 msgid "Logged-out visibility" msgstr "Visibilidade do seu perfil" @@ -4067,11 +4421,11 @@ msgstr "Fazer login em uma conta que não está listada" msgid "Logo by <0/>" msgstr "Logo por <0/>" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:296 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:629 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgstr "Logo por <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" -#: src/components/RichText.tsx:226 +#: src/components/RichText.tsx:227 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" msgstr "Segure para abrir o menu da tag #{tag}" @@ -4095,7 +4449,7 @@ msgstr "Parece que você desafixou todos os seus feeds, mas não esquenta, dá u msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" msgstr "Parece que está faltando um feed a seguir. <0>Clique aqui para adicionar um.</0>" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:255 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266 msgid "Make one for me" msgstr "Faça um para mim " @@ -4103,6 +4457,11 @@ msgstr "Faça um para mim " msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "Certifique-se de onde está indo!" +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:41 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:44 +msgid "Manage saved feeds" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108 msgid "Manage your muted words and tags" msgstr "Gerencie suas palavras/tags silenciadas" @@ -4112,12 +4471,11 @@ msgstr "Gerencie suas palavras/tags silenciadas" msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como lida" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:104 #: src/view/screens/Profile.tsx:230 msgid "Media" msgstr "Mídia" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:208 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:212 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences." msgstr "Mídia que pode ser perturbadora ou inapropriada para algumas pessoas." @@ -4129,13 +4487,13 @@ msgstr "usuários mencionados" msgid "Mentioned users" msgstr "Usuários mencionados" -#: src/components/Menu/index.tsx:94 +#: src/components/Menu/index.tsx:95 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:881 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:62 +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82 msgid "Message {0}" msgstr "Mensagem {0}" @@ -4148,11 +4506,11 @@ msgstr "Mensagem excluída" msgid "Message from server: {0}" msgstr "Mensagem do servidor: {0}" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:140 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:147 msgid "Message input field" msgstr "Caixa de texto da mensagem" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:72 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59 msgid "Message is too long" msgstr "Mensagem longa demais" @@ -4161,7 +4519,7 @@ msgstr "Mensagem longa demais" msgid "Message settings" msgstr "Configurações das mensagens" -#: src/Navigation.tsx:564 +#: src/Navigation.tsx:600 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:162 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:314 @@ -4184,9 +4542,10 @@ msgstr "Postagem Enganosa" #~ msgid "Mode" #~ msgstr "Modo" -#: src/Navigation.tsx:134 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:107 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:528 +#: src/Navigation.tsx:138 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:101 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:159 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:162 msgid "Moderation" msgstr "Moderação" @@ -4216,28 +4575,28 @@ msgstr "Lista de moderação criada" msgid "Moderation list updated" msgstr "Lista de moderação criada" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:250 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:244 msgid "Moderation lists" msgstr "Listas de moderação" -#: src/Navigation.tsx:139 -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:60 +#: src/Navigation.tsx:143 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:72 msgid "Moderation Lists" msgstr "Listas de Moderação" -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:246 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247 msgid "moderation settings" msgstr "configurações de Moderação" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:522 -msgid "Moderation settings" -msgstr "Moderação" +#~ msgid "Moderation settings" +#~ msgstr "Moderação" -#: src/Navigation.tsx:245 +#: src/Navigation.tsx:249 msgid "Moderation states" msgstr "Moderação" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:219 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:213 msgid "Moderation tools" msgstr "Ferramentas de moderação" @@ -4246,7 +4605,7 @@ msgstr "Ferramentas de moderação" msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "O moderador escolheu um aviso geral neste conteúdo." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:619 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:628 msgid "More" msgstr "Mais" @@ -4259,7 +4618,11 @@ msgstr "Mais feeds" msgid "More options" msgstr "Mais opções" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:77 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:81 +msgid "Most-liked first" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 msgid "Most-liked replies first" msgstr "Respostas mais curtidas primeiro" @@ -4366,11 +4729,11 @@ msgstr "Silenciar palavras/tags" #~ msgid "Muted" #~ msgstr "Silenciada" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:265 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:259 msgid "Muted accounts" msgstr "Contas silenciadas" -#: src/Navigation.tsx:144 +#: src/Navigation.tsx:148 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:108 msgid "Muted Accounts" msgstr "Contas Silenciadas" @@ -4383,7 +4746,7 @@ msgstr "Contas silenciadas não aparecem no seu feed ou nas suas notificações. msgid "Muted by \"{0}\"" msgstr "Silenciado por \"{0}\"" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:235 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:229 msgid "Muted words & tags" msgstr "Palavras/tags silenciadas" @@ -4405,14 +4768,13 @@ msgid "My Profile" msgstr "Meu Perfil" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:583 -msgid "My saved feeds" -msgstr "Meus feeds salvos" +#~ msgid "My saved feeds" +#~ msgstr "Meus feeds salvos" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:589 -msgid "My Saved Feeds" -msgstr "Meus Feeds Salvos" +#~ msgid "My Saved Feeds" +#~ msgstr "Meus Feeds Salvos" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -4451,7 +4813,7 @@ msgstr "Navega para próxima tela" msgid "Navigates to your profile" msgstr "Navega para seu perfil" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:156 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196 msgid "Need to change it?" msgstr "Precisa mudar?" @@ -4464,32 +4826,38 @@ msgstr "Precisa denunciar uma violação de copyright?" #~ msgid "Never lose access to your followers and data." #~ msgstr "Nunca perca o acesso aos seus seguidores e dados." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:255 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260 msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "Nunca perca o acesso aos seus seguidores ou dados." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:508 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:533 msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "Deixa pra lá, crie um usuário pra mim" -#: src/view/screens/Lists.tsx:84 +#: src/view/screens/Lists.tsx:96 msgctxt "action" msgid "New" msgstr "Novo" -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:80 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92 msgid "New" msgstr "Novo" -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:335 msgid "New chat" msgstr "Novo chat" #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51 -msgid "New font settings ✨" -msgstr "Novas configurações de fonte ✨" +#~ msgid "New font settings ✨" +#~ msgstr "Novas configurações de fonte ✨" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:201 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356 +msgid "New handle" +msgstr "" #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92 msgid "New messages" @@ -4518,11 +4886,10 @@ msgstr "Postar" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:248 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:287 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:303 msgid "New post" msgstr "Postar" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:311 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322 msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "Postar" @@ -4535,7 +4902,8 @@ msgstr "Novo diálogo de informações do usuário" msgid "New User List" msgstr "Nova lista de usuários" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:74 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:73 msgid "Newest replies first" msgstr "Respostas mais recentes primeiro" @@ -4550,6 +4918,8 @@ msgstr "Notícias" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:322 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:68 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196 @@ -4565,7 +4935,7 @@ msgstr "Próximo" #~ msgid "Next" #~ msgstr "Próximo" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:167 msgid "Next image" msgstr "Próxima imagem" @@ -4575,19 +4945,24 @@ msgstr "Próxima imagem" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124 -msgid "No" -msgstr "Não" +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Não" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:100 +msgid "No app passwords yet" +msgstr "" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:882 msgid "No description" msgstr "Sem descrição" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:392 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380 msgid "No DNS Panel" msgstr "Não tenho painel de DNS" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." msgstr "Nenhum GIF em destaque encontrado." @@ -4601,7 +4976,7 @@ msgid "No likes yet" msgstr "Sem curtidas ainda" #: src/components/ProfileCard.tsx:338 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:109 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 msgid "No longer following {0}" msgstr "Você não está mais seguindo {0}" @@ -4666,7 +5041,7 @@ msgstr "Nenhum resultado encontrado para \"{query}\"" msgid "No results found for {query}" msgstr "Nenhum resultado encontrado para {query}" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:228 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229 msgid "No search results found for \"{search}\"." msgstr "Nenhum resultado encontrado para \"{search}\"." @@ -4713,7 +5088,7 @@ msgstr "Nudez não-erótica" #~ msgid "Not Applicable." #~ msgstr "Não Aplicável." -#: src/Navigation.tsx:124 +#: src/Navigation.tsx:128 #: src/view/screens/Profile.tsx:128 msgid "Not Found" msgstr "Não encontrado" @@ -4725,11 +5100,11 @@ msgstr "Agora não" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:698 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:344 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350 msgid "Note about sharing" msgstr "Nota sobre compartilhamento" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:578 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:81 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "Nota: o Bluesky é uma rede aberta e pública. Esta configuração limita somente a visibilidade do seu conteúdo no site e aplicativo do Bluesky, e outros aplicativos podem não respeitar esta configuração. Seu conteúdo ainda poderá ser exibido para usuários não autenticados por outros aplicativos e sites." @@ -4737,16 +5112,16 @@ msgstr "Nota: o Bluesky é uma rede aberta e pública. Esta configuração limit msgid "Nothing here" msgstr "Não há nada aqui" -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:57 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:51 msgid "Notification filters" msgstr "Filtros de notificação" -#: src/Navigation.tsx:347 +#: src/Navigation.tsx:383 #: src/view/screens/Notifications.tsx:117 msgid "Notification settings" msgstr "Configurações de notificação" -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:42 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:37 msgid "Notification Settings" msgstr "Configurações de notificação" @@ -4758,13 +5133,13 @@ msgstr "Sons de notificação" msgid "Notification Sounds" msgstr "Sons de Notificação" -#: src/Navigation.tsx:559 +#: src/Navigation.tsx:595 #: src/view/screens/Notifications.tsx:143 #: src/view/screens/Notifications.tsx:153 #: src/view/screens/Notifications.tsx:199 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:473 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:438 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:444 msgid "Notifications" msgstr "Notificações" @@ -4793,7 +5168,7 @@ msgstr "Nudez ou conteúdo adulto sem rótulo aplicado" msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 msgid "Oh no!" msgstr "Opa!" @@ -4806,15 +5181,17 @@ msgstr "Opa! Algo deu errado." #~ msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋" #~ msgstr "Ah, não! Não conseguimos gerar uma imagem para você compartilhar. Fique tranquilo, estamos felizes que você esteja aqui 🦋" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:337 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:347 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:38 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:855 msgid "Okay" msgstr "Ok" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:73 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:65 msgid "Oldest replies first" msgstr "Respostas mais antigas primeiro" @@ -4822,7 +5199,7 @@ msgstr "Respostas mais antigas primeiro" msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" msgstr "no<0><1/><2><3/></2></0>" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:227 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:295 msgid "Onboarding reset" msgstr "Resetar tutoriais" @@ -4830,10 +5207,18 @@ msgstr "Resetar tutoriais" #~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}" #~ msgstr "Etapa do tour de integração {0}: {1}" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:739 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:323 +msgid "One or more GIFs is missing alt text." +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:320 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "Uma ou mais imagens estão sem texto alternativo." +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:330 +msgid "One or more videos is missing alt text." +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115 msgid "Only .jpg and .png files are supported" msgstr "Apenas imagens .jpg ou .png são permitidas" @@ -4863,15 +5248,16 @@ msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "Opa, algo deu errado!" #: src/components/Lists.tsx:199 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:305 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:314 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:74 -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:48 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:101 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:41 #: src/view/screens/Profile.tsx:128 msgid "Oops!" msgstr "Opa!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:251 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -4883,14 +5269,18 @@ msgstr "Abra o menu de atalho perfil de {name}" msgid "Open avatar creator" msgstr "Abrir criador de avatar" +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120 +msgid "Open change handle dialog" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273 msgid "Open conversation options" msgstr "Abrir opções de conversa" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:999 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1000 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1214 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1215 msgid "Open emoji picker" msgstr "Abrir seletor de emojis" @@ -4898,19 +5288,27 @@ msgstr "Abrir seletor de emojis" msgid "Open feed options menu" msgstr "Abrir opções do feed" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:200 +msgid "Open helpdesk in browser" +msgstr "" + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71 msgid "Open link to {niceUrl}" msgstr "Abrir link para {niceUrl}" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:703 -msgid "Open links with in-app browser" -msgstr "Abrir links no navegador interno" +#~ msgid "Open links with in-app browser" +#~ msgstr "Abrir links no navegador interno" -#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:87 +#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:88 msgid "Open message options" msgstr "Abrir opções de mensagem" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:231 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:321 +msgid "Open moderation debug page" +msgstr "" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:225 msgid "Open muted words and tags settings" msgstr "Abrir opções de palavras/tags silenciadas" @@ -4922,20 +5320,20 @@ msgstr "Abrir navegação" msgid "Open post options menu" msgstr "Abrir opções da postagem" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:551 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:552 msgid "Open starter pack menu" msgstr "Abrir o menu do pacote inicial" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:314 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:328 msgid "Open storybook page" msgstr "Abre o storybook" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:307 msgid "Open system log" msgstr "Abrir registros do sistema" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:159 +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162 msgid "Opens {numItems} options" msgstr "Abre {numItems} opções" @@ -4948,8 +5346,8 @@ msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" msgstr "Abre uma caixa de diálogo para escolher quem pode responder a este tópico" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:456 -msgid "Opens accessibility settings" -msgstr "Abre as configurações de acessibilidade" +#~ msgid "Opens accessibility settings" +#~ msgstr "Abre as configurações de acessibilidade" #: src/view/screens/Log.tsx:59 msgid "Opens additional details for a debug entry" @@ -4960,40 +5358,40 @@ msgstr "Abre detalhes adicionais para um registro de depuração" #~ msgstr "Abre a lista de usuários nesta notificação" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:477 -msgid "Opens appearance settings" -msgstr "Abre as configurações de aparência" +#~ msgid "Opens appearance settings" +#~ msgstr "Abre as configurações de aparência" #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73 msgid "Opens camera on device" msgstr "Abre a câmera do dispositivo" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:606 -msgid "Opens chat settings" -msgstr "Abre as configurações de chat" +#~ msgid "Opens chat settings" +#~ msgstr "Abre as configurações de chat" #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:36 msgid "Opens composer" msgstr "Abre o editor de postagem" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:498 -msgid "Opens configurable language settings" -msgstr "Abre definições de idioma configuráveis" +#~ msgid "Opens configurable language settings" +#~ msgstr "Abre definições de idioma configuráveis" #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51 msgid "Opens device photo gallery" msgstr "Abre a galeria de fotos do dispositivo" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:638 -msgid "Opens external embeds settings" -msgstr "Abre as configurações de anexos externos" +#~ msgid "Opens external embeds settings" +#~ msgstr "Abre as configurações de anexos externos" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:110 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account" msgstr "Abre o fluxo de criação de conta do Bluesky" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:64 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:124 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" msgstr "Abre o fluxo de entrar na sua conta do Bluesky" @@ -5006,36 +5404,36 @@ msgid "Opens list of invite codes" msgstr "Abre a lista de códigos de convite" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:775 -msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" -msgstr "Abre janela para confirmação da desativação da conta" +#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" +#~ msgstr "Abre janela para confirmação da desativação da conta" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:797 -msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" -msgstr "Abre modal de confirmar a exclusão da conta. Requer código enviado por e-mail" +#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" +#~ msgstr "Abre modal de confirmar a exclusão da conta. Requer código enviado por e-mail" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:732 -msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" -msgstr "Abre modal para troca da sua senha do Bluesky" +#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" +#~ msgstr "Abre modal para troca da sua senha do Bluesky" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:687 -msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" -msgstr "Abre modal para troca do seu usuário do Bluesky" +#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" +#~ msgstr "Abre modal para troca do seu usuário do Bluesky" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:755 -msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" -msgstr "Abre modal para baixar os dados da sua conta do Bluesky" +#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" +#~ msgstr "Abre modal para baixar os dados da sua conta do Bluesky" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:963 -msgid "Opens modal for email verification" -msgstr "Abre modal para verificação de e-mail" +#~ msgid "Opens modal for email verification" +#~ msgstr "Abre modal para verificação de e-mail" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269 -msgid "Opens modal for using custom domain" -msgstr "Abre modal para usar o domínio personalizado" +#~ msgid "Opens modal for using custom domain" +#~ msgstr "Abre modal para usar o domínio personalizado" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:523 -msgid "Opens moderation settings" -msgstr "Abre configurações de moderação" +#~ msgid "Opens moderation settings" +#~ msgstr "Abre configurações de moderação" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231 msgid "Opens password reset form" @@ -5047,16 +5445,16 @@ msgstr "Abre o formulário de redefinição de senha" #~ msgstr "Abre a tela para editar feeds salvos" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:584 -msgid "Opens screen with all saved feeds" -msgstr "Abre a tela com todos os feeds salvos" +#~ msgid "Opens screen with all saved feeds" +#~ msgstr "Abre a tela com todos os feeds salvos" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:665 -msgid "Opens the app password settings" -msgstr "Abre as configurações de senha do aplicativo" +#~ msgid "Opens the app password settings" +#~ msgstr "Abre as configurações de senha do aplicativo" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:541 -msgid "Opens the Following feed preferences" -msgstr "Abre as preferências do feed inicial" +#~ msgid "Opens the Following feed preferences" +#~ msgstr "Abre as preferências do feed inicial" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93 msgid "Opens the linked website" @@ -5068,18 +5466,18 @@ msgstr "Abre o link" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:828 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:838 -msgid "Opens the storybook page" -msgstr "Abre a página do storybook" +#~ msgid "Opens the storybook page" +#~ msgstr "Abre a página do storybook" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:816 -msgid "Opens the system log page" -msgstr "Abre a página de log do sistema" +#~ msgid "Opens the system log page" +#~ msgstr "Abre a página de log do sistema" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:562 -msgid "Opens the threads preferences" -msgstr "Abre as preferências de threads" +#~ msgid "Opens the threads preferences" +#~ msgstr "Abre as preferências de threads" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:555 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:678 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 msgid "Opens this profile" msgstr "Abre este perfil" @@ -5088,7 +5486,7 @@ msgstr "Abre este perfil" msgid "Opens video picker" msgstr "Abre seletor de vídeos" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293 +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296 msgid "Option {0} of {numItems}" msgstr "Opção {0} de {numItems}" @@ -5105,16 +5503,16 @@ msgstr "Opções:" msgid "Or combine these options:" msgstr "Ou combine estas opções:" -#: src/screens/Deactivated.tsx:211 +#: src/screens/Deactivated.tsx:206 msgid "Or, continue with another account." msgstr "Ou continue com outra conta." -#: src/screens/Deactivated.tsx:194 +#: src/screens/Deactivated.tsx:193 msgid "Or, log into one of your other accounts." msgstr "Ou faça login em uma de suas outras contas." #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:183 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:187 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -5123,10 +5521,10 @@ msgid "Other account" msgstr "Outra conta" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:380 -msgid "Other accounts" -msgstr "Outras contas" +#~ msgid "Other accounts" +#~ msgstr "Outras contas" -#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:92 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93 msgid "Other..." msgstr "Outro..." @@ -5144,9 +5542,11 @@ msgid "Page Not Found" msgstr "Página Não Encontrada" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:110 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:114 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:258 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265 msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -5164,11 +5564,11 @@ msgstr "Senha atualizada!" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:371 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:368 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:323 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320 msgid "Pause video" msgstr "Pausar vídeo" @@ -5177,19 +5577,19 @@ msgstr "Pausar vídeo" msgid "People" msgstr "Pessoas" -#: src/Navigation.tsx:179 +#: src/Navigation.tsx:183 msgid "People followed by @{0}" msgstr "Pessoas seguidas por @{0}" -#: src/Navigation.tsx:172 +#: src/Navigation.tsx:176 msgid "People following @{0}" msgstr "Pessoas seguindo @{0}" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:77 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27 msgid "Permission to access camera roll is required." msgstr "A permissão de galeria é obrigatória." -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:85 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." msgstr "A permissão de galeria foi recusada. Por favor, habilite-a nas configurações do dispositivo." @@ -5206,7 +5606,7 @@ msgstr "Pets" msgid "Photography" msgstr "Fotografia" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:168 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:171 msgid "Pictures meant for adults." msgstr "Imagens destinadas a adultos." @@ -5224,7 +5624,7 @@ msgstr "Fixar na Tela Inicial" msgid "Pin to your profile" msgstr "Fixe no seu perfil" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:354 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363 msgid "Pinned" msgstr "Fixado" @@ -5238,7 +5638,7 @@ msgstr "Fixado em seus feeds" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:372 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369 msgid "Play" msgstr "Tocar" @@ -5256,7 +5656,7 @@ msgid "Play or pause the GIF" msgstr "Tocar ou pausar o GIF" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:110 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:324 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 msgid "Play video" msgstr "Reproduzir vídeo" @@ -5287,12 +5687,16 @@ msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary require msgstr "Por favor, confirme seu e-mail antes de alterá-lo. Este é um requisito temporário enquanto ferramentas de atualização de e-mail são adicionadas, e em breve será removido." #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94 -msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed." -msgstr "Por favor, insira um nome para a sua Senha de Aplicativo." +#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed." +#~ msgstr "Por favor, insira um nome para a sua Senha de Aplicativo." + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114 +msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one." +msgstr "" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151 -msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." -msgstr "Por favor, insira um nome único para esta Senha de Aplicativo ou use nosso nome gerado automaticamente." +#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." +#~ msgstr "Por favor, insira um nome único para esta Senha de Aplicativo ou use nosso nome gerado automaticamente." #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" @@ -5307,7 +5711,7 @@ msgstr "Por favor, digite o seu e-mail." msgid "Please enter your invite code." msgstr "Por favor, insira seu código de convite." -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:253 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:254 msgid "Please enter your password as well:" msgstr "Por favor, digite sua senha também:" @@ -5338,12 +5742,10 @@ msgid "Politics" msgstr "Política" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:158 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:161 msgid "Porn" msgstr "Pornografia" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:710 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:717 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:919 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Postar" @@ -5353,14 +5755,19 @@ msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "Postar" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:196 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:917 +msgctxt "action" +msgid "Post All" +msgstr "" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204 msgid "Post by {0}" msgstr "Postado por {0}" -#: src/Navigation.tsx:198 -#: src/Navigation.tsx:205 -#: src/Navigation.tsx:212 -#: src/Navigation.tsx:219 +#: src/Navigation.tsx:202 +#: src/Navigation.tsx:209 +#: src/Navigation.tsx:216 +#: src/Navigation.tsx:223 msgid "Post by @{0}" msgstr "Post por @{0}" @@ -5368,7 +5775,7 @@ msgstr "Post por @{0}" msgid "Post deleted" msgstr "Postagem excluída" -#: src/lib/api/index.ts:161 +#: src/lib/api/index.ts:185 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "Falha ao enviar o post. Por favor verifique sua conexão de internet e tente novamente." @@ -5390,7 +5797,7 @@ msgstr "Postagem Escondida por Você" msgid "Post interaction settings" msgstr "Configurações de interação de postagem" -#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89 msgid "Post language" msgstr "Idioma da postagem" @@ -5464,32 +5871,47 @@ msgstr "Tentar novamente" msgid "Press to view followers of this account that you also follow" msgstr "Pressione para ver os seguidores desta conta que você também segue" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:148 msgid "Previous image" msgstr "Imagem anterior" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:188 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:158 msgid "Primary Language" msgstr "Idioma Principal" +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104 +msgid "Prioritize your Follows" +msgstr "" + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92 -msgid "Prioritize Your Follows" -msgstr "Priorizar seus Seguidores" +#~ msgid "Prioritize Your Follows" +#~ msgstr "Priorizar seus Seguidores" -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 msgid "Priority notifications" msgstr "Notificações prioritárias" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:621 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" -#: src/Navigation.tsx:265 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 +msgid "Privacy and security" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:345 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:33 +msgid "Privacy and Security" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:269 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:38 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:41 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:291 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:292 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:624 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:625 msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de Privacidade" @@ -5497,11 +5919,11 @@ msgstr "Política de Privacidade" #~ msgid "Privately chat with other users." #~ msgstr "Converse em particular com outros usuários." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1347 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1619 msgid "Processing video..." msgstr "Processando vídeo..." -#: src/lib/api/index.ts:53 +#: src/lib/api/index.ts:59 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149 msgid "Processing..." msgstr "Processando..." @@ -5512,29 +5934,30 @@ msgid "profile" msgstr "perfil" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:493 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:545 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:516 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124 msgid "Profile updated" msgstr "Perfil atualizado" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:976 -msgid "Protect your account by verifying your email." -msgstr "Proteja a sua conta verificando o seu e-mail." +#~ msgid "Protect your account by verifying your email." +#~ msgstr "Proteja a sua conta verificando o seu e-mail." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:237 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242 msgid "Public" msgstr "Público" -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:63 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75 msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." msgstr "Listas públicas e compartilháveis para silenciar ou bloquear usuários em massa." -#: src/view/screens/Lists.tsx:69 +#: src/view/screens/Lists.tsx:81 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." msgstr "Listas públicas e compartilháveis que geram feeds." @@ -5608,14 +6031,19 @@ msgstr "Configurações de citações" msgid "Quotes" msgstr "Citações" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:230 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:238 msgid "Quotes of this post" msgstr "Citações desta postagem" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:81 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:89 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "Aleatório" +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:566 +msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." +msgstr "" + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237 #~ msgid "Ratios" #~ msgstr "Índices" @@ -5625,11 +6053,11 @@ msgstr "Aleatório" msgid "Re-attach quote" msgstr "Reanexar citação" -#: src/screens/Deactivated.tsx:144 +#: src/screens/Deactivated.tsx:147 msgid "Reactivate your account" msgstr "Reative sua conta" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:170 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171 msgid "Read the Bluesky blog" msgstr "Leia o blog Bluesky" @@ -5651,7 +6079,7 @@ msgstr "Motivo:" #~ msgid "Reason: {0}" #~ msgstr "Motivo: {0}" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1056 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1057 msgid "Recent Searches" msgstr "Buscas Recentes" @@ -5679,11 +6107,11 @@ msgstr "Recarregar conversas" #: src/components/FeedCard.tsx:316 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:61 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -5691,7 +6119,8 @@ msgstr "Remover" msgid "Remove {displayName} from starter pack" msgstr "Remover {displayName} do pacote inicial" -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:26 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:437 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:440 msgid "Remove account" msgstr "Remover conta" @@ -5721,8 +6150,8 @@ msgstr "Remover feed" msgid "Remove feed?" msgstr "Remover feed?" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:265 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:343 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:502 @@ -5731,11 +6160,11 @@ msgid "Remove from my feeds" msgstr "Remover dos meus feeds" #: src/components/FeedCard.tsx:311 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:311 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314 msgid "Remove from my feeds?" msgstr "Remover dos meus feeds?" -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:53 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450 msgid "Remove from quick access?" msgstr "Remover do acesso rápido?" @@ -5743,7 +6172,7 @@ msgstr "Remover do acesso rápido?" msgid "Remove from saved feeds" msgstr "Remover dos feeds salvos" -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:200 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203 msgid "Remove image" msgstr "Remover imagem" @@ -5755,15 +6184,15 @@ msgstr "Remover imagem" msgid "Remove mute word from your list" msgstr "Remover palavra silenciada da lista" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1100 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1101 msgid "Remove profile" msgstr "Remover perfil" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1102 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1103 msgid "Remove profile from search history" msgstr "Remover perfil do histórico de pesquisa" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:273 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:287 msgid "Remove quote" msgstr "Remover citação" @@ -5780,11 +6209,11 @@ msgstr "Remover arquivo de legenda" msgid "Remove this feed from your saved feeds" msgstr "Remover este feed dos feeds salvos" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:108 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109 msgid "Removed by author" msgstr "Removido pelo autor" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:106 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107 msgid "Removed by you" msgstr "Removido por você" @@ -5812,7 +6241,7 @@ msgstr "Removido dos feeds salvos" #~ msgid "Removes default thumbnail from {0}" #~ msgstr "Remover miniatura de {0}" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:274 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:288 msgid "Removes quoted post" msgstr "Remove a postagem citada" @@ -5849,7 +6278,7 @@ msgstr "Respostas para esta postagem estão desativadas." #~ msgid "Replies to this thread are disabled" #~ msgstr "Respostas para esta thread estão desativadas" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:708 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:915 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -5882,24 +6311,24 @@ msgstr "Configurações de resposta são escolhidas pelo autor da thread" #~ msgid "Reply to <0/>" #~ msgstr "Resposta para <0/>" -#: src/view/com/post/Post.tsx:195 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544 +#: src/view/com/post/Post.tsx:204 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:553 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/></0>" msgstr "Responder <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:535 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" msgstr "Responder para um post bloqueado" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:537 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:546 msgctxt "description" msgid "Reply to a post" msgstr "Responder para um post" -#: src/view/com/post/Post.tsx:193 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:541 +#: src/view/com/post/Post.tsx:202 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:550 msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "Responder para você" @@ -5956,8 +6385,8 @@ msgstr "Denunciar mensagem" msgid "Report post" msgstr "Denunciar postagem" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:604 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:607 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608 msgid "Report starter pack" msgstr "Denunciar pacote inicial" @@ -6003,7 +6432,7 @@ msgstr "Repostar" msgid "Repost" msgstr "Repostar" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:546 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:547 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:95 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 @@ -6015,7 +6444,7 @@ msgstr "Repostar ou citar uma postagem" msgid "Reposted By" msgstr "Repostado Por" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:294 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:303 msgid "Reposted by {0}" msgstr "Repostado por {0}" @@ -6023,20 +6452,20 @@ msgstr "Repostado por {0}" #~ msgid "Reposted by <0/>" #~ msgstr "Repostado por <0/>" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:313 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:322 msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgstr "Repostado por <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:301 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:320 msgid "Reposted by you" msgstr "Repostado por você" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180 -msgid "reposted your post" -msgstr "repostaram seu post" +#~ msgid "reposted your post" +#~ msgstr "repostaram seu post" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217 msgid "Reposts of this post" msgstr "Repostagens" @@ -6050,13 +6479,18 @@ msgstr "Solicitar Alteração" msgid "Request Code" msgstr "Solicitar Código" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:90 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:53 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:58 msgid "Require alt text before posting" msgstr "Exigir texto alternativo antes de postar" +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54 +msgid "Require an email code to log in to your account." +msgstr "" + #: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51 -msgid "Require email code to log into your account" -msgstr "Torna obrigatório um código de verificação por e-mail ao entrar nesta conta" +#~ msgid "Require email code to log into your account" +#~ msgstr "Torna obrigatório um código de verificação por e-mail ao entrar nesta conta" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159 msgid "Required for this provider" @@ -6066,13 +6500,13 @@ msgstr "Obrigatório para este provedor" msgid "Required in your region" msgstr "Obrigatório na sua região" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:167 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:170 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176 msgid "Resend email" msgstr "Reenviar e-mail" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:224 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130 msgid "Resend Email" msgstr "Reenviar E-mail" @@ -6089,8 +6523,8 @@ msgstr "Código de redefinição" msgid "Reset Code" msgstr "Código de Redefinição" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:870 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:335 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337 msgid "Reset onboarding state" msgstr "Redefinir tutoriais" @@ -6100,38 +6534,38 @@ msgstr "Redefinir senha" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:847 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 -msgid "Reset preferences state" -msgstr "Redefinir configurações" +#~ msgid "Reset preferences state" +#~ msgstr "Redefinir configurações" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:868 -msgid "Resets the onboarding state" -msgstr "Redefine tutoriais" +#~ msgid "Resets the onboarding state" +#~ msgstr "Redefine tutoriais" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:848 -msgid "Resets the preferences state" -msgstr "Redefine as configurações" +#~ msgid "Resets the preferences state" +#~ msgstr "Redefine as configurações" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296 msgid "Retries login" msgstr "Tenta entrar novamente" -#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57 -#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74 +#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:58 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:75 msgid "Retries the last action, which errored out" msgstr "Tenta a última ação, que deu erro" #: src/components/dms/MessageItem.tsx:244 #: src/components/Error.tsx:66 #: src/components/Lists.tsx:104 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:319 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:54 -#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 -#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 +#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:56 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:73 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 msgid "Retry" @@ -6143,7 +6577,7 @@ msgstr "Tente novamente" #: src/components/Error.tsx:74 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:750 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030 msgid "Return to previous page" msgstr "Voltar para página anterior" @@ -6163,19 +6597,20 @@ msgstr "Voltar para página anterior" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:242 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160 -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:167 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:545 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325 msgctxt "action" msgid "Save" @@ -6195,12 +6630,12 @@ msgid "Save changes" msgstr "Salvar alterações" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227 -#~ msgid "Save Changes" -#~ msgstr "Salvar Alterações" +msgid "Save Changes" +msgstr "Salvar Alterações" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158 -msgid "Save handle change" -msgstr "Salvar usuário" +#~ msgid "Save handle change" +#~ msgstr "Salvar usuário" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:151 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158 @@ -6211,6 +6646,10 @@ msgstr "Salvar imagem" msgid "Save image crop" msgstr "Salvar corte de imagem" +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:228 +msgid "Save new handle" +msgstr "" + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179 msgid "Save QR code" msgstr "Salvar QR code" @@ -6224,7 +6663,7 @@ msgstr "Salvar nos meus feeds" msgid "Saved Feeds" msgstr "Feeds Salvos" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:95 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44 msgid "Saved to your camera roll" msgstr "Imagem salva na galeria." @@ -6238,12 +6677,12 @@ msgid "Saved to your feeds" msgstr "Adicionado aos seus feeds" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220 -#~ msgid "Saves any changes to your profile" -#~ msgstr "Salva todas as alterações" +msgid "Saves any changes to your profile" +msgstr "Salva todas as alterações" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159 -msgid "Saves handle change to {handle}" -msgstr "Salva mudança de usuário para {handle}" +#~ msgid "Saves handle change to {handle}" +#~ msgstr "Salva mudança de usuário para {handle}" #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105 msgid "Saves image crop settings" @@ -6251,8 +6690,8 @@ msgstr "Salva o corte da imagem" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:416 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:441 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:539 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:564 msgid "Say hello!" msgstr "Diga olá!" @@ -6265,15 +6704,15 @@ msgstr "Ciência" msgid "Scroll to top" msgstr "Ir para o topo" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:483 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:484 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 -#: src/Navigation.tsx:554 +#: src/Navigation.tsx:590 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:594 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:394 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:365 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -6281,7 +6720,7 @@ msgstr "Buscar" msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "Pesquisar por \"{query}\"" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:999 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1000 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "Pesquisar por \"{searchText}\"" @@ -6309,8 +6748,8 @@ msgstr "Buscar usuários" msgid "Search GIFs" msgstr "Pesquisar por GIFs" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:503 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:505 msgid "Search profiles" msgstr "Pesquisar por usuários" @@ -6338,7 +6777,7 @@ msgstr "Ver postagens com <0>{displayTag}</0>" msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" msgstr "Ver postagens com <0>{displayTag}</0> deste usuário" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:175 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176 msgid "See jobs at Bluesky" msgstr "Veja empregos na Bluesky" @@ -6359,7 +6798,7 @@ msgstr "Veja o guia" msgid "Seek slider" msgstr "Controle deslizante de busca" -#: src/view/com/util/Selector.tsx:106 +#: src/view/com/util/Selector.tsx:107 msgid "Select {item}" msgstr "Selecionar {item}" @@ -6379,6 +6818,10 @@ msgstr "Selecione um avatar" msgid "Select an emoji" msgstr "Selecione um emoji" +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:252 +msgid "Select content languages" +msgstr "" + #: src/screens/Login/index.tsx:117 msgid "Select from an existing account" msgstr "Selecionar de uma conta existente" @@ -6387,7 +6830,7 @@ msgstr "Selecionar de uma conta existente" msgid "Select GIF" msgstr "Selecionar GIF" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:307 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306 msgid "Select GIF \"{0}\"" msgstr "Selecionar GIF \"{0}\"" @@ -6399,7 +6842,7 @@ msgstr "Selecione por quanto tempo essa palavra deve ser silenciada." msgid "Select language..." msgstr "Selecione o idioma..." -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:301 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:266 msgid "Select languages" msgstr "Selecionar idiomas" @@ -6407,7 +6850,7 @@ msgstr "Selecionar idiomas" msgid "Select moderator" msgstr "Selecionar moderador" -#: src/view/com/util/Selector.tsx:107 +#: src/view/com/util/Selector.tsx:108 msgid "Select option {i} of {numItems}" msgstr "Seleciona opção {i} de {numItems}" @@ -6447,11 +6890,11 @@ msgstr "Selecione a qual conteúdo esta palavra silenciada deve ser aplicada." #~ msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest." #~ msgstr "Selecione o que você quer (ou não) ver, e cuidaremos do resto." -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:283 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:245 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." msgstr "Selecione quais idiomas você deseja ver nos seus feeds. Se nenhum for selecionado, todos os idiomas serão exibidos." -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:76 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." msgstr "Selecione o idioma do seu aplicativo" @@ -6463,7 +6906,7 @@ msgstr "Selecione sua data de nascimento" msgid "Select your interests from the options below" msgstr "Selecione seus interesses" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:191 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:162 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." msgstr "Selecione seu idioma preferido para as traduções no seu feed." @@ -6479,11 +6922,11 @@ msgstr "Selecione seu idioma preferido para as traduções no seu feed." msgid "Send a neat website!" msgstr "Envie um site bacana!" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:189 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232 msgid "Send Confirmation" msgstr "Enviar confirmação" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:182 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225 msgid "Send confirmation email" msgstr "Enviar email de confirmação" @@ -6501,11 +6944,11 @@ msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "Enviar E-mail" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:341 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:312 msgid "Send feedback" msgstr "Enviar comentários" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:165 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensagem" @@ -6525,8 +6968,8 @@ msgstr "Denunciar" msgid "Send report to {0}" msgstr "Denunciar via {0}" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:118 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:121 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123 msgid "Send verification email" msgstr "Enviar e-mail de verificação" @@ -6543,7 +6986,7 @@ msgstr "Envia o e-mail com o código de confirmação para excluir a conta" msgid "Server address" msgstr "URL do servidor" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:317 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:311 msgid "Set birthdate" msgstr "Definir data de nascimento" @@ -6552,32 +6995,32 @@ msgid "Set new password" msgstr "Definir uma nova senha" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122 -msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." -msgstr "Defina esta configuração como \"Não\" para ocultar todas as citações do seu feed. Repostagens ainda serão visíveis." +#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." +#~ msgstr "Defina esta configuração como \"Não\" para ocultar todas as citações do seu feed. Repostagens ainda serão visíveis." #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64 -msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." -msgstr "Defina esta configuração como \"Não\" para ocultar todas as respostas do seu feed." +#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." +#~ msgstr "Defina esta configuração como \"Não\" para ocultar todas as respostas do seu feed." #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88 -msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed." -msgstr "Defina esta configuração como \"Não\" para ocultar todos os repostagens do seu feed." +#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed." +#~ msgstr "Defina esta configuração como \"Não\" para ocultar todos os repostagens do seu feed." #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117 -msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." -msgstr "Defina esta configuração como \"Sim\" para mostrar respostas em uma visualização de thread. Este é um recurso experimental." +#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." +#~ msgstr "Defina esta configuração como \"Sim\" para mostrar respostas em uma visualização de thread. Este é um recurso experimental." #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158 -msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." -msgstr "Defina esta configuração como \"Sim\" para exibir amostras de seus feeds salvos no seu feed inicial. Este é um recurso experimental." +#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." +#~ msgstr "Defina esta configuração como \"Sim\" para exibir amostras de seus feeds salvos no seu feed inicial. Este é um recurso experimental." #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48 msgid "Set up your account" msgstr "Configure sua conta" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254 -msgid "Sets Bluesky username" -msgstr "Configura o usuário no Bluesky" +#~ msgid "Sets Bluesky username" +#~ msgstr "Configura o usuário no Bluesky" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:463 #~ msgid "Sets color theme to dark" @@ -6615,14 +7058,14 @@ msgstr "Configura o e-mail para recuperação de senha" #~ msgid "Sets image aspect ratio to wide" #~ msgstr "Define a proporção da imagem para comprida" -#: src/Navigation.tsx:154 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:303 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:423 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:558 +#: src/Navigation.tsx:158 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:76 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:511 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:529 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:175 msgid "Sexual activity or erotic nudity." msgstr "Atividade sexual ou nudez erótica." @@ -6632,17 +7075,17 @@ msgstr "Sexualmente Sugestivo" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:422 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:452 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:333 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:339 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:487 msgid "Share" msgstr "Compartilhar" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:176 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:554 msgctxt "action" msgid "Share" msgstr "Compartilhar" @@ -6657,7 +7100,7 @@ msgstr "Compartilhe um fato divertido!" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:703 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:349 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:355 msgid "Share anyway" msgstr "Compartilhar mesmo assim" @@ -6676,7 +7119,7 @@ msgstr "Compartilhar feed" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:597 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:598 msgid "Share link" msgstr "Compartilhar link" @@ -6706,7 +7149,7 @@ msgstr "Compartilhe este pacote inicial e ajude as pessoas a se juntarem à sua msgid "Share your favorite feed!" msgstr "Compartilhe este Pacote Inicial e ajude as pessoas a se juntarem à sua comunidade no Bluesky." -#: src/Navigation.tsx:250 +#: src/Navigation.tsx:254 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "Compartilhe Preferências de Testador" @@ -6715,9 +7158,8 @@ msgid "Shares the linked website" msgstr "Compartilha o link" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:178 -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:352 msgid "Show" msgstr "Mostrar" @@ -6756,6 +7198,10 @@ msgstr "Mostrar rótulo e filtrar dos feeds" msgid "Show hidden replies" msgstr "Mostrar respostas ocultas" +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:796 +msgid "Show information about when this post was created" +msgstr "" + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:491 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:493 msgid "Show less like this" @@ -6765,9 +7211,9 @@ msgstr "Mostrar menos disso" msgid "Show list anyway" msgstr "Mostrar lista de qualquer maneira" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:580 -#: src/view/com/post/Post.tsx:233 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:500 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:588 +#: src/view/com/post/Post.tsx:242 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:509 msgid "Show More" msgstr "Mostrar Mais" @@ -6780,13 +7226,22 @@ msgstr "Mostrar mais disso" msgid "Show muted replies" msgstr "Mostrar respostas silenciadas" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:96 +msgid "Show other accounts you can switch to" +msgstr "" + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155 -msgid "Show Posts from My Feeds" -msgstr "Mostrar Postagens dos Meus Feeds" +#~ msgid "Show Posts from My Feeds" +#~ msgstr "Mostrar Postagens dos Meus Feeds" + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:97 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:107 +msgid "Show quote posts" +msgstr "" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119 -msgid "Show Quote Posts" -msgstr "Mostrar Citações" +#~ msgid "Show Quote Posts" +#~ msgstr "Mostrar Citações" #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119 #~ msgid "Show quote-posts in Following feed" @@ -6800,13 +7255,26 @@ msgstr "Mostrar Citações" #~ msgid "Show re-posts in Following feed" #~ msgstr "Mostrar repostagens no feed Seguindo" +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:61 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:71 +msgid "Show replies" +msgstr "" + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61 -msgid "Show Replies" -msgstr "Mostrar Respostas" +#~ msgid "Show Replies" +#~ msgstr "Mostrar Respostas" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:113 +msgid "Show replies by people you follow before all other replies" +msgstr "" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95 -msgid "Show replies by people you follow before all other replies." -msgstr "Mostrar as respostas de pessoas que você segue antes de todas as outras respostas." +#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies." +#~ msgstr "Mostrar as respostas de pessoas que você segue antes de todas as outras respostas." + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:138 +msgid "Show replies in a threaded view" +msgstr "" #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87 #~ msgid "Show replies in Following" @@ -6825,14 +7293,24 @@ msgstr "Mostrar as respostas de pessoas que você segue antes de todas as outras msgid "Show reply for everyone" msgstr "Mostrar resposta para todos" +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:79 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:89 +msgid "Show reposts" +msgstr "" + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85 -msgid "Show Reposts" -msgstr "Mostrar Repostagens" +#~ msgid "Show Reposts" +#~ msgstr "Mostrar Repostagens" #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111 #~ msgid "Show reposts in Following" #~ msgstr "Mostrar repostagens no Seguindo" +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:122 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:132 +msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed" +msgstr "" + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:130 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 msgid "Show the content" @@ -6861,14 +7339,14 @@ msgstr "Mostrar aviso e filtrar dos feeds" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:62 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:70 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:122 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:130 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:208 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 msgid "Sign in" @@ -6890,21 +7368,27 @@ msgstr "Faça login ou crie sua conta para entrar na conversa!" msgid "Sign into Bluesky or create a new account" msgstr "Faça login no Bluesky ou crie uma nova conta" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:433 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:251 msgid "Sign out" msgstr "Sair" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:421 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:431 -msgid "Sign out of all accounts" -msgstr "Sair de todas as contas" +#~ msgid "Sign out of all accounts" +#~ msgstr "Sair de todas as contas" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248 +msgid "Sign out?" +msgstr "" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:196 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:198 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 msgid "Sign up" @@ -6920,8 +7404,8 @@ msgid "Sign-in Required" msgstr "É Necessário Fazer Login" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:362 -msgid "Signed in as" -msgstr "Entrou como" +#~ msgid "Signed in as" +#~ msgstr "Entrou como" #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53 @@ -6929,8 +7413,8 @@ msgid "Signed in as @{0}" msgstr "autenticado como @{0}" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218 -msgid "signed up with your starter pack" -msgstr "se inscreveu com seu pacote inicial" +#~ msgid "signed up with your starter pack" +#~ msgstr "se inscreveu com seu pacote inicial" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306 @@ -6950,8 +7434,7 @@ msgstr "Pular" msgid "Skip this flow" msgstr "Pular" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:95 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:149 msgid "Smaller" msgstr "Menor" @@ -6968,7 +7451,7 @@ msgstr "Alguns outros feeds que você pode gostar" msgid "Some people can reply" msgstr "Algumas pessoas podem responder" -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:109 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112 msgid "Something went wrong" msgstr "Algo deu errado" @@ -6978,13 +7461,13 @@ msgid "Something went wrong, please try again" msgstr "Algo deu errado, tente novamente" #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:117 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:111 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87 msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "Algo deu errado. Por favor, tente novamente." #: src/components/Lists.tsx:200 -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:49 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:42 msgid "Something went wrong!" msgstr "Algo deu errado!" @@ -6993,11 +7476,19 @@ msgstr "Algo deu errado!" msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "Opa! Sua sessão expirou. Por favor, entre novamente." +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:48 +msgid "Sort replies" +msgstr "" + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64 -msgid "Sort Replies" -msgstr "Classificar Respostas" +#~ msgid "Sort Replies" +#~ msgstr "Classificar Respostas" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:67 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55 +msgid "Sort replies by" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:52 msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "Classificar respostas de uma postagem por:" @@ -7027,11 +7518,11 @@ msgstr "Esportes" #~ msgid "Square" #~ msgstr "Quadrado" -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:61 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72 msgid "Start a new chat" msgstr "Começar um novo chat" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:349 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:350 msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "Comece a conversar com {displayName}" @@ -7043,8 +7534,8 @@ msgstr "Comece a conversar com {displayName}" #~ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip." #~ msgstr "Início da integração da sua janela. Não retroceda. Em vez disso, avance para mais opções ou pressione para pular." -#: src/Navigation.tsx:357 -#: src/Navigation.tsx:362 +#: src/Navigation.tsx:393 +#: src/Navigation.tsx:398 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 msgid "Starter Pack" msgstr "Pacote Inicial" @@ -7057,7 +7548,7 @@ msgstr "Pacote inicial por {0}" msgid "Starter pack by you" msgstr "Seu pacote inicial" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:714 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715 msgid "Starter pack is invalid" msgstr "Pacote inicial é inválido" @@ -7065,7 +7556,7 @@ msgstr "Pacote inicial é inválido" msgid "Starter Packs" msgstr "Pacotes Iniciais" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:239 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "Pacotes iniciais permitem que você compartilhe facilmente seus feeds e pessoas favoritas com seus amigos." @@ -7073,7 +7564,8 @@ msgstr "Pacotes iniciais permitem que você compartilhe facilmente seus feeds e #~ msgid "Status page" #~ msgstr "Página de status" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:918 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:46 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:49 msgid "Status Page" msgstr "Página de status" @@ -7085,12 +7577,12 @@ msgstr "Página de status" msgid "Step {0} of {1}" msgstr "Etapa {0} de {1}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:279 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:300 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "Armazenamento limpo, você precisa reiniciar o app agora." -#: src/Navigation.tsx:240 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:830 +#: src/Navigation.tsx:244 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316 msgid "Storybook" msgstr "Storybook" @@ -7109,7 +7601,7 @@ msgstr "Inscrever-se" msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" msgstr "Inscreva-se em @{0} para utilizar estes rótulos:" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238 msgid "Subscribe to Labeler" msgstr "Inscrever-se no rotulador" @@ -7118,7 +7610,7 @@ msgstr "Inscrever-se no rotulador" #~ msgid "Subscribe to the {0} feed" #~ msgstr "Increver-se no feed {0}" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204 msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "Inscrever-se neste rotulador" @@ -7126,7 +7618,7 @@ msgstr "Inscrever-se neste rotulador" msgid "Subscribe to this list" msgstr "Inscreva-se nesta lista" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:81 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95 msgid "Success!" msgstr "Sucesso!" @@ -7147,12 +7639,18 @@ msgstr "Sugeridos para você" msgid "Suggestive" msgstr "Sugestivo" -#: src/Navigation.tsx:260 +#: src/Navigation.tsx:264 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" msgstr "Suporte" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:94 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:108 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403 +msgid "Switch account" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49 msgid "Switch Account" @@ -7163,20 +7661,21 @@ msgstr "Alterar Conta" #~ msgstr "Alterne entre feeds para controlar sua experiência." #: src/view/screens/Settings/index.tsx:131 -msgid "Switch to {0}" -msgstr "Trocar para {0}" +#~ msgid "Switch to {0}" +#~ msgstr "Trocar para {0}" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:132 -msgid "Switches the account you are logged in to" -msgstr "Troca a conta que você está autenticado" +#~ msgid "Switches the account you are logged in to" +#~ msgstr "Troca a conta que você está autenticado" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:78 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:148 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:84 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:132 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:818 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309 msgid "System log" msgstr "Log do sistema" @@ -7212,8 +7711,8 @@ msgstr "Toque para reproduzir ou pausar" msgid "Tap to toggle sound" msgstr "Toque para alternar o som" -#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:219 -#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:239 +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199 +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221 msgid "Tap to view full image" msgstr "Toque para ver a imagem completa" @@ -7254,11 +7753,12 @@ msgstr "Conte-nos um pouco mais" msgid "Terms" msgstr "Termos" -#: src/Navigation.tsx:270 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:906 +#: src/Navigation.tsx:274 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:284 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:286 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:617 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:619 msgid "Terms of Service" msgstr "Termos de Serviço" @@ -7282,7 +7782,7 @@ msgstr "Texto e tags" msgid "Text input field" msgstr "Campo de entrada de texto" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:82 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." msgstr "Obrigado! Seu email foi verificado com sucesso." @@ -7303,7 +7803,7 @@ msgstr "Obrigado. Sua denúncia foi enviada." msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." msgstr "Obrigado, você verificou seu endereço e-mail com sucesso. Você pode fechar esse diálogo." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:452 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468 msgid "That contains the following:" msgstr "Contém o seguinte:" @@ -7324,7 +7824,7 @@ msgstr "Esse pacote inicial não pôde ser encontrado." msgid "That's all, folks!" msgstr "É isso, pessoal!" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:269 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "A conta poderá interagir com você após o desbloqueio." @@ -7338,7 +7838,7 @@ msgstr "A conta poderá interagir com você após o desbloqueio." msgid "The author of this thread has hidden this reply." msgstr "O autor deste tópico ocultou esta resposta." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:369 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:363 msgid "The Bluesky web application" msgstr "A aplicação web Bluesky" @@ -7388,11 +7888,15 @@ msgstr "A postagem pode ter sido excluída." msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" msgstr "A Política de Privacidade foi movida para <0/>" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:409 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:408 msgid "The selected video is larger than 50MB." msgstr "Vídeo selecionado é maior que 50 MB." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:724 +#: src/lib/strings/errors.ts:18 +msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments." +msgstr "" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." msgstr "O pacote inicial que você está tentando visualizar é inválido. Você pode excluir este pacote inicial em vez disso." @@ -7408,8 +7912,7 @@ msgstr "Os Termos de Serviço foram movidos para" msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." msgstr "O código de verificação que você forneceu é inválido. Certifique-se de que você usou o link de verificação correto ou solicite novamente." -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:82 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:152 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:136 msgid "Theme" msgstr "Padrão" @@ -7436,7 +7939,7 @@ msgstr "Não há limite de tempo para desativação da conta, volte quando quise #~ msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." #~ msgstr "Tivemos um problema ao atualizar seus feeds, por favor verifique sua conexão com a internet e tente novamente." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226 msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "Tivemos um problema ao conectar com o Tenor." @@ -7451,7 +7954,7 @@ msgstr "Tivemos um problema ao conectar com o Tenor." msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "Tivemos um problema ao contatar o servidor deste feed" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:111 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:546 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." msgstr "Houve um problema ao comunicar com o servidor, por favor verifique sua conexão de internet e tente novamente." @@ -7473,11 +7976,19 @@ msgstr "Tivemos um problema ao carregar as postagens. Toque aqui para tentar de msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." msgstr "Tivemos um problema ao carregar esta lista. Toque aqui para tentar de novo." +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:52 +msgid "There was an issue fetching your app passwords" +msgstr "" + #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:149 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." msgstr "Tivemos um problema ao carregar suas listas. Toque aqui para tentar de novo." +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:102 +msgid "There was an issue fetching your service info" +msgstr "" + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." msgstr "Houve um problema ao remover este feed. Por favor verifique sua conexão de internet e tente novamente." @@ -7498,12 +8009,12 @@ msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connec msgstr "Houve um problema ao atualizar seus feeds, por favor verifique sua conexão de internet e tente novamente." #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75 -msgid "There was an issue with fetching your app passwords" -msgstr "Tivemos um problema ao carregar suas senhas de app." +#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords" +#~ msgstr "Tivemos um problema ao carregar suas senhas de app." -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:97 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:118 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 @@ -7526,7 +8037,7 @@ msgstr "Tivemos um problema! {0}" msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "Tivemos algum problema. Por favor verifique sua conexão com a internet e tente novamente." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "Houve um problema inesperado no aplicativo. Por favor, deixe-nos saber se isso aconteceu com você!" @@ -7539,6 +8050,10 @@ msgstr "Muitos usuários estão tentando acessar o Bluesky! Ativaremos sua conta #~ msgid "These are popular accounts you might like:" #~ msgstr "Estas são contas populares que talvez você goste:" +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:55 +msgid "These settings only apply to the Following feed." +msgstr "" + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111 msgid "This {screenDescription} has been flagged:" msgstr "Este {screenDescription} foi reportado:" @@ -7596,10 +8111,14 @@ msgstr "Este conteúdo não é visível sem uma conta do Bluesky." msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." msgstr "Esta conversa é com uma conta excluída ou desativada. Pressione para opções." -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:92 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." msgstr "Esta funcionalidade está em beta. Você pode ler mais sobre exportação de repositórios <0>neste post</0> do nosso blog." +#: src/lib/strings/errors.ts:21 +msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password." +msgstr "" + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "Este feed está recebendo muito tráfego e está temporariamente indisponível. Por favor, tente novamente mais tarde." @@ -7610,7 +8129,7 @@ msgstr "Este feed está recebendo muito tráfego e está temporariamente indispo #~ msgid "This feed is empty!" #~ msgstr "Este feed está vazio!" -#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37 +#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." msgstr "Este feed está vazio! Talvez você precise seguir mais usuários ou configurar os idiomas filtrados." @@ -7624,6 +8143,10 @@ msgstr "Este feed está vazio." msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." msgstr "Este feed não funciona mais. Estamos te mostrando o conteúdo do <0>Discover</0>." +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559 +msgid "This handle is reserved. Please try a different one." +msgstr "" + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40 msgid "This information is not shared with other users." msgstr "Esta informação não é compartilhada com outros usuários." @@ -7673,15 +8196,19 @@ msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If th msgstr "Este serviço de moderação está indisponível. Veja mais detalhes abaixo. Se este problema persistir, entre em contato." #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110 -msgid "This name is already in use" -msgstr "Você já tem uma senha com esse nome" +#~ msgid "This name is already in use" +#~ msgstr "Você já tem uma senha com esse nome" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:139 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:836 +msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." +msgstr "" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:147 msgid "This post has been deleted." msgstr "Esta postagem foi excluída." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:700 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "Esta postagem só pode ser vista por usuários autenticados e não aparecerá para pessoas que não estão autenticadas." @@ -7693,7 +8220,7 @@ msgstr "Esta postagem será ocultada de feeds e threads. Isso não pode ser desf #~ msgid "This post will be hidden from feeds." #~ msgstr "Esta postagem será escondida de todos os feeds." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:364 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:405 msgid "This post's author has disabled quote posts." msgstr "O autor desta postagem desabilitou as postagens de citação." @@ -7709,7 +8236,7 @@ msgstr "Esta resposta será classificada em uma seção oculta na parte inferior msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." msgstr "Este serviço não proveu termos de serviço ou política de privacidade." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:432 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437 msgid "This should create a domain record at:" msgstr "Isso deve criar um registro no domínio:" @@ -7758,7 +8285,7 @@ msgstr "Isso excluirá \"{0}\" das suas palavras silenciadas. Você sempre pode #~ msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." #~ msgstr "Isso removerá {0} das suas palavras silenciadas. Você pode adicioná-la novamente depois." -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:55 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:452 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "Isso removerá @{0} da lista de acesso rápido." @@ -7766,12 +8293,12 @@ msgstr "Isso removerá @{0} da lista de acesso rápido." msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "Isso removerá sua postagem desta postagem de citação para todos os usuários e a substituirá por um espaço reservado." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:561 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:52 msgid "Thread preferences" msgstr "Preferências das Threads" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:52 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:571 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:42 msgid "Thread Preferences" msgstr "Preferências das Threads" @@ -7779,15 +8306,19 @@ msgstr "Preferências das Threads" #~ msgid "Thread settings updated" #~ msgstr "Configurações de Thread atualizadas" +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129 +msgid "Threaded mode" +msgstr "" + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114 -msgid "Threaded Mode" -msgstr "Visualização de Threads" +#~ msgid "Threaded Mode" +#~ msgstr "Visualização de Threads" -#: src/Navigation.tsx:303 +#: src/Navigation.tsx:307 msgid "Threads Preferences" msgstr "Preferências das Threads" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:101 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." msgstr "Para desabilitar o 2FA via e-mail, por favor verifique seu acesso a este endereço de e-mail." @@ -7820,11 +8351,11 @@ msgstr "Hoje" #~ msgid "Toggle between muted word options." #~ msgstr "Alternar entre opções de uma palavra silenciada" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255 +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258 msgid "Toggle dropdown" msgstr "Alternar menu suspenso" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:346 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:340 msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "Ligar ou desligar conteúdo adulto" @@ -7839,14 +8370,14 @@ msgstr "Principais" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:734 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:736 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:761 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:764 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:422 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:424 msgid "Translate" msgstr "Traduzir" -#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:83 msgctxt "action" msgid "Try again" msgstr "Tentar novamente" @@ -7856,14 +8387,18 @@ msgid "TV" msgstr "TV" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:712 -msgid "Two-factor authentication" -msgstr "Autenticação de dois fatores (2FA)" +#~ msgid "Two-factor authentication" +#~ msgstr "Autenticação de dois fatores (2FA)" + +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:49 +msgid "Two-factor authentication (2FA)" +msgstr "" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:141 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148 msgid "Type your message here" msgstr "Digite sua mensagem aqui" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:415 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -7875,6 +8410,10 @@ msgstr "Desbloquear lista" msgid "Un-mute list" msgstr "Dessilenciar lista" +#: src/lib/strings/errors.ts:11 +msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again." +msgstr "" + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 #: src/screens/Login/index.tsx:76 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:152 @@ -7884,7 +8423,7 @@ msgstr "Dessilenciar lista" msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." msgstr "Não foi possível entrar em contato com seu serviço. Por favor, verifique sua conexão à internet." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:648 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649 msgid "Unable to delete" msgstr "Não foi possível excluir" @@ -7892,14 +8431,14 @@ msgstr "Não foi possível excluir" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:187 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:273 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 msgid "Unblock" msgstr "Desbloquear" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:192 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:202 msgctxt "action" msgid "Unblock" msgstr "Desbloquear" @@ -7914,7 +8453,7 @@ msgstr "Desbloquear Conta" msgid "Unblock Account" msgstr "Desbloquear Conta" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:267 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 msgid "Unblock Account?" msgstr "Desbloquear Conta?" @@ -7934,7 +8473,7 @@ msgstr "Deixar de seguir" #~ msgid "Unfollow" #~ msgstr "Deixar de seguir" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:207 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217 msgid "Unfollow {0}" msgstr "Deixar de seguir {0}" @@ -7988,7 +8527,7 @@ msgstr "Dessilenciar conversa" msgid "Unmute thread" msgstr "Dessilenciar thread" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318 msgid "Unmute video" msgstr "Ativar o áudio do vídeo" @@ -8018,7 +8557,7 @@ msgstr "Desafixar lista de moderação" msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "Desafixado dos seus feeds" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:226 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236 msgid "Unsubscribe" msgstr "Desinscrever-se" @@ -8027,7 +8566,7 @@ msgstr "Desinscrever-se" msgid "Unsubscribe from list" msgstr "Cancelar assinatura da lista" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203 msgid "Unsubscribe from this labeler" msgstr "Desinscrever-se deste rotulador" @@ -8056,9 +8595,14 @@ msgstr "Conteúdo Sexual Indesejado" msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" msgstr "Atualizar <0>{displayName}</0> nas Listas" +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:495 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:516 +msgid "Update to {domain}" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495 -msgid "Update to {handle}" -msgstr "Alterar para {handle}" +#~ msgid "Update to {handle}" +#~ msgstr "Alterar para {handle}" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:311 msgid "Updating quote attachment failed" @@ -8076,7 +8620,7 @@ msgstr "Atualizando..." msgid "Upload a photo instead" msgstr "Enviar uma foto" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:441 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453 msgid "Upload a text file to:" msgstr "Carregar um arquivo de texto para:" @@ -8099,32 +8643,36 @@ msgstr "Carregar um arquivo" msgid "Upload from Library" msgstr "Carregar da galeria" -#: src/lib/api/index.ts:272 +#: src/lib/api/index.ts:296 msgid "Uploading images..." msgstr "Enviando imagens..." -#: src/lib/api/index.ts:326 #: src/lib/api/index.ts:350 +#: src/lib/api/index.ts:374 msgid "Uploading link thumbnail..." msgstr "Enviando prévia de link..." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1344 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1616 msgid "Uploading video..." msgstr "Enviando vídeo..." #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395 -msgid "Use a file on your server" -msgstr "Utilize um arquivo no seu servidor" +#~ msgid "Use a file on your server" +#~ msgstr "Utilize um arquivo no seu servidor" #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205 -msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." -msgstr "Use as senhas de aplicativos para fazer login em outros clientes do Bluesky sem dar acesso total à sua conta ou senha." +#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." +#~ msgstr "Use as senhas de aplicativos para fazer login em outros clientes do Bluesky sem dar acesso total à sua conta ou senha." + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 +msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." +msgstr "" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506 -msgid "Use bsky.social as hosting provider" -msgstr "Usar bsky.social como serviço de hospedagem" +#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider" +#~ msgstr "Usar bsky.social como serviço de hospedagem" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 msgid "Use default provider" msgstr "Usar provedor padrão" @@ -8133,6 +8681,11 @@ msgstr "Usar provedor padrão" msgid "Use in-app browser" msgstr "Usar o navegador interno" +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81 +msgid "Use in-app browser to open links" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65 msgid "Use my default browser" @@ -8143,10 +8696,10 @@ msgid "Use recommended" msgstr "Usar recomendados" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387 -msgid "Use the DNS panel" -msgstr "Usar o painel do meu DNS" +#~ msgid "Use the DNS panel" +#~ msgstr "Usar o painel do meu DNS" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:206 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." msgstr "Use esta senha para entrar no outro aplicativo juntamente com seu identificador." @@ -8200,7 +8753,7 @@ msgstr "Lista de usuários criada" msgid "User list updated" msgstr "Lista de usuários atualizada" -#: src/view/screens/Lists.tsx:66 +#: src/view/screens/Lists.tsx:78 msgid "User Lists" msgstr "Listas de Usuários" @@ -8233,7 +8786,7 @@ msgstr "Usuários em \"{0}\"" msgid "Users that have liked this content or profile" msgstr "Usuários que curtiram este conteúdo ou perfil" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:423 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419 msgid "Value:" msgstr "Conteúdo:" @@ -8245,26 +8798,27 @@ msgstr "E-mail verificado necessário" #~ msgid "Verify {0}" #~ msgstr "Verificar {0}" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:497 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:518 msgid "Verify DNS Record" msgstr "Verificar registro DNS" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:937 -msgid "Verify email" -msgstr "Verificar e-mail" +#~ msgid "Verify email" +#~ msgstr "Verificar e-mail" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67 msgid "Verify email dialog" msgstr "Caixa de diálogo da verificação de e-mail" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:962 -msgid "Verify my email" -msgstr "Verificar meu e-mail" +#~ msgid "Verify my email" +#~ msgstr "Verificar meu e-mail" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:971 -msgid "Verify My Email" -msgstr "Verificar Meu E-mail" +#~ msgid "Verify My Email" +#~ msgstr "Verificar Meu E-mail" #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202 @@ -8275,11 +8829,17 @@ msgstr "Verificar Novo E-mail" msgid "Verify now" msgstr "Verifique agora" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:498 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:498 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:520 msgid "Verify Text File" msgstr "Verificar Arquivo" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:71 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:68 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:84 +msgid "Verify your email" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111 msgid "Verify Your Email" msgstr "Verificar Seu E-mail" @@ -8288,16 +8848,21 @@ msgstr "Verificar Seu E-mail" #~ msgid "Version {0}" #~ msgstr "Versão {0}" +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:70 +msgid "Version {appVersion}" +msgstr "" + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:890 -msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" -msgstr "Versão {appVersion} {bundleInfo}" +#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" +#~ msgstr "Versão {appVersion} {bundleInfo}" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:372 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:371 msgid "Video failed to process" msgstr "Falha no processamento do vídeo" @@ -8314,7 +8879,7 @@ msgstr "Vídeo não encontrado." msgid "Video settings" msgstr "Configurações de vídeo" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1354 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1626 msgid "Video uploaded" msgstr "Vídeo enviado" @@ -8327,12 +8892,12 @@ msgstr "Vídeo: {0}" msgid "Videos must be less than 60 seconds long" msgstr "Os vídeos devem ter menos de 60 segundos de duração." -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:128 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:164 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "Ver o avatar de {0}" #: src/components/ProfileCard.tsx:110 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:273 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408 msgid "View {0}'s profile" msgstr "Ver perfil de {0}" @@ -8352,7 +8917,7 @@ msgstr "Ver todas os posts com a tag {displayTag}" msgid "View blocked user's profile" msgstr "Ver perfil do usuário bloqueado" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:96 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:98 msgid "View blogpost for more details" msgstr "Veja o blogpost para mais detalhes" @@ -8368,7 +8933,7 @@ msgstr "Ver detalhes" msgid "View details for reporting a copyright violation" msgstr "Ver detalhes para denunciar uma violação de copyright" -#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:136 +#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:154 msgid "View full thread" msgstr "Ver thread completa" @@ -8385,12 +8950,12 @@ msgstr "Ver informações sobre estes rótulos" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:77 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:92 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94 msgid "View profile" msgstr "Ver perfil" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:127 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:163 msgid "View the avatar" msgstr "Ver o avatar" @@ -8402,7 +8967,7 @@ msgstr "Ver este rotulador provido por @{0}" msgid "View users who like this feed" msgstr "Ver usuários que curtiram este feed" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:275 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:269 msgid "View your blocked accounts" msgstr "Veja suas contas bloqueadas" @@ -8411,11 +8976,11 @@ msgstr "Veja suas contas bloqueadas" msgid "View your feeds and explore more" msgstr "Veja seus feeds e explore mais" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:245 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:239 msgid "View your moderation lists" msgstr "Veja suas listas de moderação" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:260 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:254 msgid "View your muted accounts" msgstr "Veja suas contas silenciadas" @@ -8424,7 +8989,7 @@ msgstr "Veja suas contas silenciadas" msgid "Visit Site" msgstr "Visitar Site" -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22 msgid "Warn" @@ -8442,7 +9007,7 @@ msgstr "Avisar e filtrar dos feeds" msgid "We couldn't find any results for that hashtag." msgstr "Não encontramos nenhuma postagem com esta hashtag." -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:110 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113 msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "Não foi possível carregar esta conversa" @@ -8454,11 +9019,11 @@ msgstr "Estimamos que sua conta estará pronta em mais ou menos {estimatedTime}. msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." msgstr "Enviamos outro e-mail de verificação para <0>{0}</0>." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:229 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:234 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgstr "Esperamos que você se divirta. Lembre-se, o Bluesky é:" -#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29 +#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:30 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." msgstr "Não temos mais postagens de quem você segue. Aqui estão os mais novos de <0/>." @@ -8470,7 +9035,7 @@ msgstr "Não temos mais postagens de quem você segue. Aqui estão os mais novos #~ msgid "We recommend our \"Discover\" feed:" #~ msgstr "Recomendamos nosso feed \"Discover\":" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:431 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:430 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." msgstr "Não conseguimos determinar se você tem permissão para enviar vídeos. Tente novamente." @@ -8478,7 +9043,7 @@ msgstr "Não conseguimos determinar se você tem permissão para enviar vídeos. msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." msgstr "Não foi possível carregar sua data de nascimento. Por favor, tente novamente." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:420 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:414 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." msgstr "Não foi possível carregar seus rotuladores." @@ -8499,8 +9064,8 @@ msgid "We're having network issues, try again" msgstr "Estamos com problemas de rede, tente novamente" #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54 -msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing." -msgstr "Nós estamos introduzindo uma nova fonte, junto com o tamanho de fonte ajustável." +#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing." +#~ msgstr "Nós estamos introduzindo uma nova fonte, junto com o tamanho de fonte ajustável." #: src/screens/Signup/index.tsx:94 msgid "We're so excited to have you join us!" @@ -8518,7 +9083,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar sua lista de palavras silenciadas. Por favor msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Lamentamos, mas sua busca não pôde ser concluída. Por favor, tente novamente em alguns minutos." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:361 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:402 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "Sentimos muito! A postagem que você está respondendo foi excluída." @@ -8531,11 +9096,11 @@ msgstr "Sentimos muito! Não conseguimos encontrar a página que você estava pr #~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten." #~ msgstr "Sentimos muito! Você só pode se inscrever em até dez rotuladores e você já chegou ao máximo." -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:331 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:341 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." msgstr "Sentimos muito! Você só pode assinar vinte rotuladores, e você atingiu seu limite de vinte." -#: src/screens/Deactivated.tsx:128 +#: src/screens/Deactivated.tsx:131 msgid "Welcome back!" msgstr "Bem vindo de volta!" @@ -8556,8 +9121,8 @@ msgid "What do you want to call your starter pack?" msgstr "Como você quer chamar seu pacote inicial?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:39 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:98 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:573 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:714 msgid "What's up?" msgstr "E aí?" @@ -8627,16 +9192,16 @@ msgstr "Por que este usuário deve ser analisado?" #~ msgid "Wide" #~ msgstr "Largo" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:142 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198 msgid "Write a message" msgstr "Escreva uma mensagem" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:630 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:792 msgid "Write post" msgstr "Escrever postagem" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:572 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:712 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:71 msgid "Write your reply" msgstr "Escreva sua resposta" @@ -8646,13 +9211,11 @@ msgstr "Escreva sua resposta" msgid "Writers" msgstr "Escritores" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:98 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:133 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:168 -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101 -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337 +msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -8661,7 +9224,7 @@ msgstr "Sim" msgid "Yes, deactivate" msgstr "Sim, desativar" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:660 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:661 msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "Sim, exclua este pacote inicial" @@ -8673,7 +9236,7 @@ msgstr "Sim, desvincule" msgid "Yes, hide" msgstr "Sim, ocultar" -#: src/screens/Deactivated.tsx:150 +#: src/screens/Deactivated.tsx:153 msgid "Yes, reactivate my account" msgstr "Sim, reative minha conta" @@ -8697,7 +9260,7 @@ msgstr "Você" msgid "You are in line." msgstr "Você está na fila." -#: src/view/com/composer/state/video.ts:424 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:423 msgid "You are not allowed to upload videos." msgstr "Você não tem permissão para enviar vídeos." @@ -8706,8 +9269,8 @@ msgid "You are not following anyone." msgstr "Você não segue ninguém." #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61 -msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later." -msgstr "Você pode ajustar isso depois nas suas Configurações de Aparência" +#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later." +#~ msgstr "Você pode ajustar isso depois nas suas Configurações de Aparência" #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64 @@ -8735,7 +9298,7 @@ msgstr "Você pode continuar conversando, independentemente da configuração qu msgid "You can now sign in with your new password." msgstr "Agora você pode entrar com a sua nova senha." -#: src/screens/Deactivated.tsx:136 +#: src/screens/Deactivated.tsx:139 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." msgstr "Você pode reativar sua conta para continuar fazendo login. Seu perfil e suas postagens ficarão visíveis para outros usuários." @@ -8823,8 +9386,8 @@ msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their p msgstr "Você ainda não bloqueou nenhuma conta. Para bloquear uma conta, acesse um perfil e selecione \"Bloquear conta\" no menu." #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96 -msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." -msgstr "Você ainda não criou nenhuma senha de aplicativo. Você pode criar uma pressionando o botão abaixo." +#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." +#~ msgstr "Você ainda não criou nenhuma senha de aplicativo. Você pode criar uma pressionando o botão abaixo." #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:132 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." @@ -8838,7 +9401,7 @@ msgstr "Você chegou ao fim" msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." msgstr "Você atingiu temporariamente o limite de uploads de vídeo. Tente novamente mais tarde." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:236 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241 msgid "You haven't created a starter pack yet!" msgstr "Você ainda não criou um pacote inicial!" @@ -8887,7 +9450,7 @@ msgstr "Você precisa ter no mínimo 13 anos de idade para se cadastrar." #~ msgid "You must be 18 years or older to enable adult content" #~ msgstr "Você precisa ser maior de idade para habilitar conteúdo adulto." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." msgstr "Você deve estar seguindo pelo menos sete outras pessoas para gerar um pacote inicial." @@ -8903,10 +9466,14 @@ msgstr "Você deve conceder acesso à sua biblioteca de fotos para salvar a imag msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "Você deve selecionar no mínimo um rotulador" -#: src/screens/Deactivated.tsx:131 +#: src/screens/Deactivated.tsx:134 msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "Você desativou @{0} anteriormente." +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:249 +msgid "You will be signed out of all your accounts." +msgstr "" + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" msgstr "Você não vai mais receber notificações desta thread" @@ -8947,7 +9514,7 @@ msgstr "Você seguirá estas pessoas e mais {0} outras" msgid "You'll follow these people right away" msgstr "Você seguirá estas pessoas imediatamente" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:138 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you." msgstr "Você vai receber um email em <0>{0}</0> para verificar que é você." @@ -8970,7 +9537,7 @@ msgstr "Você está na fila" msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." msgstr "Você está logado com uma senha de aplicativo. Por favor, faça login com sua senha principal para continuar desativando sua conta." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:226 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:231 msgid "You're ready to go!" msgstr "Tudo pronto!" @@ -8983,11 +9550,11 @@ msgstr "Você escolheu esconder uma palavra ou tag desta postagem." msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." msgstr "Você chegou ao fim do seu feed! Encontre novas contas para seguir." -#: src/view/com/composer/state/video.ts:435 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:434 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" msgstr "Você atingiu seu limite diário de uploads de vídeo (muitos bytes)" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:439 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:438 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" msgstr "Você atingiu seu limite diário de uploads de vídeos (muitos vídeos)" @@ -8999,11 +9566,11 @@ msgstr "Sua conta" msgid "Your account has been deleted" msgstr "Sua conta foi excluída" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:443 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:442 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." msgstr "Sua conta ainda não tem idade suficiente para enviar vídeos. Por favor, tente novamente mais tarde." -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:64 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." msgstr "O repositório da sua conta, contendo todos os seus dados públicos, pode ser baixado como um arquivo \"CAR\". Este arquivo não inclui imagens ou dados privados, estes devem ser exportados separadamente." @@ -9054,7 +9621,7 @@ msgstr "Seu feed inicial está vazio! Siga mais usuários para acompanhar o que msgid "Your full handle will be" msgstr "Seu identificador completo será" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:258 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:220 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" msgstr "Seu usuário completo será <0>@{0}</0>" @@ -9066,23 +9633,27 @@ msgstr "Suas palavras silenciadas" msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso!" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:405 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462 msgid "Your post has been published" msgstr "Sua postagem foi publicada" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:241 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:459 +msgid "Your posts have been published" +msgstr "" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "Suas postagens, curtidas e bloqueios são públicos. Silenciamentos são privados." #: src/view/screens/Settings/index.tsx:119 -msgid "Your profile" -msgstr "Seu perfil" +#~ msgid "Your profile" +#~ msgstr "Seu perfil" #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "Seu perfil, postagens, feeds e listas não serão mais visíveis para outros usuários do Bluesky. Você pode reativar sua conta a qualquer momento fazendo login." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:404 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:461 msgid "Your reply has been published" msgstr "Sua resposta foi publicada" |