diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2025-02-17 19:52:17 -0800 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-02-17 19:52:17 -0800 |
commit | 4146f9fe02834481a2ee5736fc48ff37ed5ccf97 (patch) | |
tree | 7383cff70133b0c5266e9dea585b26ad93b3f699 /src/locale/locales/pl/messages.po | |
parent | a28791680fa78ccf89e912cfc190be20b87a5a64 (diff) | |
download | voidsky-4146f9fe02834481a2ee5736fc48ff37ed5ccf97.tar.zst |
Update i18n release process to solve missing translations (#7766)
* Update release process to avoid untranslated strings * Run intl:extract:all
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/pl/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/pl/messages.po | 474 |
1 files changed, 244 insertions, 230 deletions
diff --git a/src/locale/locales/pl/messages.po b/src/locale/locales/pl/messages.po index 606dfa682..637ac208d 100644 --- a/src/locale/locales/pl/messages.po +++ b/src/locale/locales/pl/messages.po @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "⚠ Nieprawidłowa nazwa" msgid "24 hours" msgstr "24 godziny" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:268 msgid "2FA Confirmation" msgstr "Potwierdzenie uwierzytelnienia dwuskładnikowego" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "30 dni" msgid "7 days" msgstr "7 dni" -#: src/Navigation.tsx:373 +#: src/Navigation.tsx:381 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 @@ -377,28 +377,28 @@ msgstr "Informacje" msgid "Accessibility" msgstr "Ułatwienia dostępu" -#: src/Navigation.tsx:333 +#: src/Navigation.tsx:341 msgid "Accessibility Settings" msgstr "Ustawienia ułatwień dostępu" -#: src/Navigation.tsx:349 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186 +#: src/Navigation.tsx:357 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362 msgid "Account blocked" msgstr "Konto zostało zablokowane" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151 msgid "Account followed" msgstr "Konto zostało zaobserwowane" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114 msgid "Account muted" msgstr "Konto zostało wyciszone" @@ -420,15 +420,15 @@ msgid "Account removed from quick access" msgstr "Konto zostało usunięte z szybkiego dostępu" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128 msgid "Account unblocked" msgstr "Konto zostało odblokowane" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163 msgid "Account unfollowed" msgstr "Cofnięto obserwowanie konta" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104 msgid "Account unmuted" msgstr "Cofnięto wyciszenie konta" @@ -533,8 +533,8 @@ msgstr "Dodaj ten rekord DNS do swojej domeny:" msgid "Add this feed to your feeds" msgstr "Dodaj do swoich kanałów" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:270 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:273 msgid "Add to Lists" msgstr "Dodaj do swoich list" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Zachowania antyspołeczne" msgid "Anybody can interact" msgstr "Każdy może wchodzić w interakcje" -#: src/Navigation.tsx:381 +#: src/Navigation.tsx:389 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Nazwy haseł aplikacji muszą składać się z co najmniej 4 znaków" msgid "App passwords" msgstr "Hasła aplikacji" -#: src/Navigation.tsx:301 +#: src/Navigation.tsx:309 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 msgid "App Passwords" msgstr "Hasła aplikacji" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Zawieszenie odwołania" msgid "Appeal this decision" msgstr "Odwołaj się od tej decyzji" -#: src/Navigation.tsx:341 +#: src/Navigation.tsx:349 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 @@ -927,10 +927,10 @@ msgstr "Autoodtwarzanie filmów i GIF-ów" #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:310 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:164 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:170 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115 @@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Birthday" msgstr "Data urodzenia" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776 msgid "Block" msgstr "Blokuj" @@ -981,12 +981,12 @@ msgstr "Blokuj" msgid "Block account" msgstr "Blokuj konto" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:314 msgid "Block Account" msgstr "Blokuj konto" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771 msgid "Block Account?" msgstr "Zablokować konto?" @@ -1028,12 +1028,12 @@ msgstr "Zablokowane" msgid "Blocked accounts" msgstr "Zablokowane konta" -#: src/Navigation.tsx:157 +#: src/Navigation.tsx:158 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101 msgid "Blocked Accounts" msgstr "Zablokowane konta" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Zablokowane konta nie mogą odpowiadać na twoje wpisy, wzmiankować cię ani w inny sposób wchodzić z tobą w interakcje." @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Blokowanie nie przeszkodzi moderacji w umieszczaniu ostrzeżeń na twoim msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Blokowanie jest publiczne. Zablokowane konta nie mogą odpowiadać na twoje wpisy, wzmiankować cię ani w inny sposób wchodzić z tobą w interakcje." -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." msgstr "Blokowanie nie przeszkodzi w umieszczaniu ostrzeżeń na twoim koncie, ale uniemożliwi odpowiadanie na twoje wpisy lub wchodzenie z tobą w interakcje." @@ -1062,8 +1062,8 @@ msgstr "Blokowanie nie przeszkodzi w umieszczaniu ostrzeżeń na twoim koncie, a msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:136 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:137 msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" @@ -1071,11 +1071,11 @@ msgstr "Bluesky" msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." msgstr "Bluesky nie może potwierdzić autentyczności podanej daty." -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:212 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." msgstr "Bluesky to otwarta sieć, w której możesz wybrać swojego dostawcę hostingu. Jeśli jesteś deweloperem, możesz hostować własny serwer." -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:149 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option." msgstr "Bluesky to otwarta sieć, w której możesz wybrać swojego dostawcę usług. Dla nowych użytkowników zalecamy użycie domyślnej opcji – Bluesky Social." @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Aparat" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1244,11 +1244,11 @@ msgid "Cancel quote post" msgstr "Anuluj cytowanie wpisu" #: src/screens/Deactivated.tsx:151 -msgid "Cancel reactivation and log out" -msgstr "Anuluj ponowną aktywację i wyloguj się" +msgid "Cancel reactivation and sign out" +msgstr "" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879 msgid "Cancel search" msgstr "Anuluj wyszukiwanie" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "Zmienia ikonę aplikacji" msgid "Changes hosting provider" msgstr "Zmienia dostawcę hostingu" -#: src/Navigation.tsx:398 +#: src/Navigation.tsx:406 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533 #: src/view/shell/Drawer.tsx:422 @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Czat został wyciszony" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 -#: src/Navigation.tsx:403 +#: src/Navigation.tsx:411 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253 msgid "Chat settings" msgstr "Ustawienia czatu" @@ -1360,9 +1360,9 @@ msgstr "Cofnięto wyciszenie czatu" msgid "Check my status" msgstr "Sprawdź mój status" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293 -msgid "Check your email for a login code and enter it here." -msgstr "Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą i wprowadź tu kod logowania." +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:301 +msgid "Check your email for a sign in code and enter it here." +msgstr "" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Wybierz algorytmy napędzające twoje spersonalizowane kanały." msgid "Choose this color as your avatar" msgstr "Wybierz ten kolor jako swoje zdjęcie profilowe" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:130 msgid "Choose your account provider" msgstr "Wybierz dostawcę usług dla konta" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Komedia" msgid "Comics" msgstr "Komiksy" -#: src/Navigation.tsx:291 +#: src/Navigation.tsx:299 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" msgstr "Wytyczne dla społeczności" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgid "Confirm your birthdate" msgstr "Potwierdź swoją datę urodzenia" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Kod weryfikacyjny" msgid "Confirmation Code" msgstr "Kod weryfikacyjny" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:337 msgid "Connecting..." msgstr "Łączenie..." @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Treści i multimedia" msgid "Content and media" msgstr "Treści i multimedia" -#: src/Navigation.tsx:365 +#: src/Navigation.tsx:373 msgid "Content and Media" msgstr "Treści i multimedia" @@ -1752,8 +1752,8 @@ msgstr "Kopiuj" msgid "Copy App Password" msgstr "Kopiuj hasło aplikacji" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:344 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347 msgid "Copy at:// URI" msgstr "Skopiuj:// URI" @@ -1768,8 +1768,8 @@ msgid "Copy code" msgstr "Kopiuj kod" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:356 msgid "Copy DID" msgstr "Kopiuj DID" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Kopiuj kod QR" msgid "Copy TXT record value" msgstr "Kopiuj rekord TXT" -#: src/Navigation.tsx:296 +#: src/Navigation.tsx:304 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" msgstr "Polityka praw autorskich" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "Utwórz kod QR dla pakietu startowego" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270 -#: src/Navigation.tsx:428 +#: src/Navigation.tsx:436 msgid "Create a starter pack" msgstr "Utwórz pakiet startowy" @@ -1911,8 +1911,8 @@ msgstr "Autor został zablokowany" msgid "Culture" msgstr "Kultura" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:142 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:143 msgid "Custom" msgstr "Niestandardowe" @@ -2238,8 +2238,8 @@ msgstr "Domena zweryfikowana!" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:232 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:233 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "Edytuj szczegóły listy" msgid "Edit Moderation List" msgstr "Edytuj listę moderacji" -#: src/Navigation.tsx:306 +#: src/Navigation.tsx:314 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515 msgid "Edit My Feeds" msgstr "Edytuj moje kanały" @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr "Edytuj swoją wyświetlaną nazwę" msgid "Edit your profile description" msgstr "Edytuj opis swojego profilu" -#: src/Navigation.tsx:433 +#: src/Navigation.tsx:441 msgid "Edit your starter pack" msgstr "Edytuj swój pakiet startowy" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Koniec kanału" msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." msgstr "Upewnij się, że wybrano język dla każdego pliku napisów." -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:143 msgid "Enter a password" msgstr "Wprowadź hasło" @@ -2607,11 +2607,11 @@ msgstr "Wprowadź swój nowy adres email powyżej" msgid "Enter your new email address below." msgstr "Wprowadź swój nowy adres email poniżej." -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243 msgid "Enter your password" msgstr "Wprowadź swoje hasło" -#: src/screens/Login/index.tsx:98 +#: src/screens/Login/index.tsx:123 msgid "Enter your username and password" msgstr "Wprowadź swoją nazwę i hasło" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "Multimedia spoza aplikacji" msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "Multimedia spoza aplikacji mogą umożliwiać witrynom gromadzenie informacji o tobie i twoim urządzeniu. Żadne informacje nie są wysyłane ani udostępniane do momentu naciśnięcia przycisku odtwarzania." -#: src/Navigation.tsx:325 +#: src/Navigation.tsx:333 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31 msgid "External Media Preferences" msgstr "Preferencje multimediów spoza aplikacji" @@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "Nie udało się przesłać wideo" msgid "Failed to verify handle. Please try again." msgstr "Nie udało się zweryfikować nazwy. Spróbuj ponownie." -#: src/Navigation.tsx:241 +#: src/Navigation.tsx:249 msgid "Feed" msgstr "Kanał" @@ -2891,12 +2891,12 @@ msgstr "Opinie" msgid "Feedback sent!" msgstr "Opinia wysłana!" -#: src/Navigation.tsx:413 +#: src/Navigation.tsx:421 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508 #: src/view/screens/Profile.tsx:238 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643 #: src/view/shell/Drawer.tsx:481 msgid "Feeds" @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr "Znajdź konta do obserwowania" msgid "Find people to follow" msgstr "Znajdź osoby do obserwowania" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:586 msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "Znajdź wpisy i osoby na Bluesky" @@ -3000,8 +3000,8 @@ msgstr "Zaobserwuj 10 kont" msgid "Follow 7 accounts" msgstr "Zaobserwuj 7 kont" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:249 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:260 msgid "Follow Account" msgstr "Obserwuj konto" @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "Obserwowane przez <0>{0}</0> i <1>{1}</1>" msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Obserwowane przez <0>{0}</0>, <1>{1}</1> i {2, plural, one {# inną osobę} few {# inne osoby} other {# innych osób}}" -#: src/Navigation.tsx:202 +#: src/Navigation.tsx:203 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "Obserwujący @{0}, których znasz" @@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr "Obserwujesz {name}" msgid "Following feed preferences" msgstr "Preferencje kanału obserwowanych" -#: src/Navigation.tsx:312 +#: src/Navigation.tsx:320 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "Preferencje kanału obserwowanych" @@ -3121,16 +3121,16 @@ msgstr "Aby uzyskać najlepsze wrażenia, zalecamy korzystanie z czcionki motywu msgid "Forever" msgstr "Na zawsze" -#: src/screens/Login/index.tsx:126 -#: src/screens/Login/index.tsx:141 +#: src/screens/Login/index.tsx:153 +#: src/screens/Login/index.tsx:168 msgid "Forgot Password" msgstr "Nie pamiętam hasła" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:248 msgid "Forgot password?" msgstr "Nie pamiętasz hasła?" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:259 msgid "Forgot?" msgstr "Nie pamiętasz?" @@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr "Haptyka" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "Prześladowanie, trolling lub nietolerancja" -#: src/Navigation.tsx:388 +#: src/Navigation.tsx:396 msgid "Hashtag" msgstr "Hashtag" @@ -3417,8 +3417,8 @@ msgstr "Nie mogliśmy wczytać tej usługi moderacji." msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "Poczekaj! Dostęp do materiałów wideo udostępniamy stopniowo, a ty wciąż czekasz na swoją kolej. Sprawdź ponownie za jakiś czas!" -#: src/Navigation.tsx:612 -#: src/Navigation.tsx:632 +#: src/Navigation.tsx:620 +#: src/Navigation.tsx:640 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587 #: src/view/shell/Drawer.tsx:396 @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgid "Host:" msgstr "Host:" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:184 msgid "Hosting provider" msgstr "Dostawca hostingu" @@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr "Jeśli usuniesz ten wpis, nie będziesz w stanie go odzyskać." msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." msgstr "Jeśli chcesz zmienić hasło, wyślemy Ci kod, aby zweryfikować, że to Twoje konto." -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208 msgid "If you're a developer, you can host your own server." msgstr "Jeśli jesteś deweloperem, możesz hostować własny serwer." @@ -3526,11 +3526,11 @@ msgstr "Podszywanie się, dezinformacja lub nieprawdziwe treści" msgid "Inappropriate messages or explicit links" msgstr "Nieodpowiednie wiadomości lub nieprzyzwoite linki" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Nieprawidłowa nazwa lub hasło" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:131 msgid "Input code sent to your email for password reset" msgstr "Wprowadź kod wysłany na twój adres email, aby zresetować hasło" @@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr "Wprowadź kod wysłany na twój adres email, aby zresetować hasło" msgid "Input confirmation code for account deletion" msgstr "Wprowadź kod weryfikacyjny, aby usunąć konto" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:155 msgid "Input new password" msgstr "Wprowadź nowe hasło" @@ -3546,11 +3546,11 @@ msgstr "Wprowadź nowe hasło" msgid "Input password for account deletion" msgstr "Wprowadź hasło, aby usunąć konto" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:289 msgid "Input the code which has been emailed to you" msgstr "Wprowadź kod, który został wysłany na twój adres email" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218 msgid "Input the username or email address you used at signup" msgstr "Wprowadź nazwę lub adres email użyty podczas rejestracji" @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr "Interakcje są ograniczone" msgid "Interaction settings" msgstr "Ustawienia interakcji" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:156 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "Nieprawidłowy kod weryfikacyjny 2FA." @@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "Ostrzeżenia na twoich treściach" msgid "Language selection" msgstr "Wybierz język" -#: src/Navigation.tsx:175 +#: src/Navigation.tsx:176 msgid "Language Settings" msgstr "Ustawienia języka" @@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr "Większy" #: src/screens/Hashtag.tsx:95 #: src/screens/Topic.tsx:77 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509 msgid "Latest" msgstr "Najnowsze" @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "Dowiedz się więcej" msgid "Learn more about Bluesky" msgstr "Dowiedz się więcej o Bluesky" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:218 msgid "Learn more about self hosting your PDS." msgstr "Dowiedz się więcej o samodzielnym hostingu PDS." @@ -3736,7 +3736,7 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "Dowiedz się więcej o tym, co jest publiczne na Bluesky." #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:220 msgid "Learn more." msgstr "Dowiedz się więcej." @@ -3773,8 +3773,8 @@ msgstr "pozostałe." msgid "Let me choose" msgstr "Pozwól mi wybrać" -#: src/screens/Login/index.tsx:127 -#: src/screens/Login/index.tsx:142 +#: src/screens/Login/index.tsx:154 +#: src/screens/Login/index.tsx:169 msgid "Let's get your password reset!" msgstr "Zresetujmy twoje hasło!" @@ -3812,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed" msgstr "Polub ten kanał" #: src/components/LikesDialog.tsx:85 -#: src/Navigation.tsx:246 -#: src/Navigation.tsx:251 +#: src/Navigation.tsx:254 +#: src/Navigation.tsx:259 msgid "Liked by" msgstr "Polubione przez" @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr "Polubienia tego wpisu" msgid "Linear" msgstr "W linii" -#: src/Navigation.tsx:208 +#: src/Navigation.tsx:209 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "Lista została odblokowana" msgid "List unmuted" msgstr "Cofnięto wyciszenie listy" -#: src/Navigation.tsx:137 +#: src/Navigation.tsx:138 #: src/view/screens/Lists.tsx:62 #: src/view/screens/Profile.tsx:232 #: src/view/screens/Profile.tsx:240 @@ -3941,33 +3941,14 @@ msgstr "Wczytaj nowe wpisy" msgid "Loading..." msgstr "Wczytywanie..." -#: src/Navigation.tsx:271 +#: src/Navigation.tsx:279 msgid "Log" msgstr "Dziennik" -#: src/screens/Deactivated.tsx:202 -#: src/screens/Deactivated.tsx:208 -msgid "Log in or sign up" -msgstr "Logowanie lub rejestracja" - -#: src/screens/SignupQueued.tsx:93 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:96 -#: src/screens/Takendown.tsx:85 -msgid "Log out" -msgstr "Wyloguj się" - -#: src/screens/Takendown.tsx:88 -msgid "Log Out" -msgstr "Wyloguj się" - #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78 msgid "Logged-out visibility" msgstr "Widoczność dla niezalogowanych" -#: src/components/AccountList.tsx:65 -msgid "Login to account that is not listed" -msgstr "Zaloguj się na konto, którego nie ma na liście" - #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" msgstr "Logo autorstwa @sawaratsuki.bsky.social" @@ -3981,7 +3962,7 @@ msgstr "Logo autorstwa <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" msgstr "Przytrzymanie otwiera menu tagów dla #{tag}" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:120 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" msgstr "Wygląda tak: XXXXX-XXXXX" @@ -4065,7 +4046,7 @@ msgstr "Pole wprowadzania wiadomości" msgid "Message is too long" msgstr "Wiadomość jest zbyt długa" -#: src/Navigation.tsx:627 +#: src/Navigation.tsx:635 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293 msgid "Messages" @@ -4079,7 +4060,7 @@ msgstr "Konto wprowadzające w błąd" msgid "Misleading Post" msgstr "Wpis wprowadzający w błąd" -#: src/Navigation.tsx:142 +#: src/Navigation.tsx:143 #: src/screens/Moderation/index.tsx:89 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 @@ -4116,7 +4097,7 @@ msgstr "Zaktualizowano listę moderacji" msgid "Moderation lists" msgstr "Listy moderacji" -#: src/Navigation.tsx:147 +#: src/Navigation.tsx:148 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62 msgid "Moderation Lists" msgstr "Listy moderacji" @@ -4125,7 +4106,7 @@ msgstr "Listy moderacji" msgid "moderation settings" msgstr "ustawienia moderacji" -#: src/Navigation.tsx:261 +#: src/Navigation.tsx:269 msgid "Moderation states" msgstr "Status moderacji" @@ -4147,7 +4128,7 @@ msgstr "Więcej" msgid "More feeds" msgstr "Więcej kanałów" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:197 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721 msgid "More options" msgstr "Więcej opcji" @@ -4181,8 +4162,8 @@ msgstr "Wycisz" msgid "Mute {tag}" msgstr "Wycisz {tag}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:293 msgid "Mute Account" msgstr "Wycisz konto" @@ -4245,7 +4226,7 @@ msgstr "Wycisz słowa i tagi" msgid "Muted accounts" msgstr "Wyciszone konta" -#: src/Navigation.tsx:152 +#: src/Navigation.tsx:153 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100 msgid "Muted Accounts" msgstr "Wyciszone konta" @@ -4300,7 +4281,7 @@ msgid "Navigate to {0}" msgstr "Przejdź do {0}" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:344 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 msgid "Navigates to the next screen" msgstr "Przejdź do następnego ekranu" @@ -4405,10 +4386,10 @@ msgstr "Aktualności" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:343 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:350 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:178 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:184 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 @@ -4549,7 +4530,7 @@ msgstr "Nikt nie został odnaleziony. Spróbuj poszukać kogoś innego." msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "Nieseksualna nagość" -#: src/Navigation.tsx:132 +#: src/Navigation.tsx:133 #: src/view/screens/Profile.tsx:129 msgid "Not Found" msgstr "Nie znaleziono" @@ -4559,7 +4540,7 @@ msgstr "Nie znaleziono" msgid "Not right now" msgstr "Nie teraz" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:400 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367 msgid "Note about sharing" @@ -4577,7 +4558,7 @@ msgstr "Nic tu nie ma" msgid "Notification filters" msgstr "Filtry powiadomień" -#: src/Navigation.tsx:408 +#: src/Navigation.tsx:416 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134 msgid "Notification settings" msgstr "Ustawienia powiadomień" @@ -4594,7 +4575,7 @@ msgstr "Dźwięki powiadomień" msgid "Notification Sounds" msgstr "Dźwięki powiadomień" -#: src/Navigation.tsx:622 +#: src/Navigation.tsx:630 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624 @@ -4815,8 +4796,8 @@ msgstr "Otwiera proces tworzenia nowego konta Bluesky" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125 -msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" -msgstr "Otwiera proces logowania do istniejącego konta Bluesky" +msgid "Opens flow to sign in to your existing Bluesky account" +msgstr "" #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36 msgid "Opens GIF select dialog" @@ -4830,7 +4811,7 @@ msgstr "Otwiera centrum pomocy w przeglądarce" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "Otwiera listę kodów zaproszenia" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:249 msgid "Opens password reset form" msgstr "Zmień hasło" @@ -4865,8 +4846,8 @@ msgid "Or, continue with another account." msgstr "Możesz też kontynuować na innym koncie." #: src/screens/Deactivated.tsx:186 -msgid "Or, log into one of your other accounts." -msgstr "Możesz też zalogować się na jedno z twoich innych kont." +msgid "Or, sign in to one of your other accounts." +msgstr "" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186 @@ -4898,7 +4879,7 @@ msgstr "Strona nie została odnaleziona" msgid "Page Not Found" msgstr "Strona nie została odnaleziona" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186 @@ -4911,7 +4892,7 @@ msgstr "Hasło" msgid "Password Changed" msgstr "Hasło zostało zmienione" -#: src/screens/Login/index.tsx:154 +#: src/screens/Login/index.tsx:181 msgid "Password updated" msgstr "Hasło zostało zaktualizowane" @@ -4930,15 +4911,15 @@ msgid "Pause video" msgstr "Zatrzymaj wideo" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519 msgid "People" msgstr "Osoby" -#: src/Navigation.tsx:195 +#: src/Navigation.tsx:196 msgid "People followed by @{0}" msgstr "Osoby obserwowane przez @{0}" -#: src/Navigation.tsx:188 +#: src/Navigation.tsx:189 msgid "People following @{0}" msgstr "Osoby obserwujące @{0}" @@ -5063,7 +5044,7 @@ msgstr "Wypełnij formularz captcha." msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." msgstr "Potwierdź swój adres email przed jego zmianą. Jest to tymczasowe rozwiązanie, które zostanie wkrótce zastąpione nowym sposobem zmiany adresu email." -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:58 msgid "Please enter a password." msgstr "Wprowadź swoje hasło." @@ -5084,7 +5065,7 @@ msgstr "Wprowadź swój adres email." msgid "Please enter your invite code." msgstr "Wprowadź swój kod zaproszenia." -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:99 msgid "Please enter your password" msgstr "Wprowadź swoje hasło" @@ -5092,7 +5073,7 @@ msgstr "Wprowadź swoje hasło" msgid "Please enter your password as well:" msgstr "Wprowadź również swoje hasło:" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:94 msgid "Please enter your username" msgstr "Wprowadź swoją nazwę użytkownika" @@ -5145,10 +5126,10 @@ msgstr "Opublikuj wszystko" msgid "Post by {0}" msgstr "Wpis od {0}" -#: src/Navigation.tsx:214 -#: src/Navigation.tsx:221 -#: src/Navigation.tsx:228 -#: src/Navigation.tsx:235 +#: src/Navigation.tsx:222 +#: src/Navigation.tsx:229 +#: src/Navigation.tsx:236 +#: src/Navigation.tsx:243 msgid "Post by @{0}" msgstr "Wpis od @{0}" @@ -5182,7 +5163,7 @@ msgstr "Wpis został ukryty przez ciebie" msgid "Post interaction settings" msgstr "Ustawienia interakcji wpisu" -#: src/Navigation.tsx:163 +#: src/Navigation.tsx:164 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34 msgid "Post Interaction Settings" msgstr "Ustawienia interakcji wpisu" @@ -5271,12 +5252,12 @@ msgstr "Prywatność" msgid "Privacy and security" msgstr "Prywatność i bezpieczeństwo" -#: src/Navigation.tsx:357 +#: src/Navigation.tsx:365 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36 msgid "Privacy and Security" msgstr "Prywatność i bezpieczeństwo" -#: src/Navigation.tsx:281 +#: src/Navigation.tsx:289 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 @@ -5420,7 +5401,7 @@ msgstr "Powód odwołania" msgid "Reason:" msgstr "Powód:" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1033 msgid "Recent Searches" msgstr "Ostatnie wyszukiwania" @@ -5513,7 +5494,7 @@ msgstr "Usuń zdjęcie" msgid "Remove mute word from your list" msgstr "Usuń wyciszone słowo ze swojej listy" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1081 msgid "Remove profile" msgstr "Usuń profil" @@ -5562,7 +5543,7 @@ msgstr "Usunięto z zapisanych kanałów" msgid "Removed from your feeds" msgstr "Usunięto z twoich kanałów" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1083 msgid "Removes profile from search history" msgstr "Usuwa profil z historii wyszukiwania" @@ -5654,8 +5635,8 @@ msgstr "Komentarz został ukryty pomyślnie" msgid "Report" msgstr "Zgłoś" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 msgid "Report Account" msgstr "Zgłoś konto" @@ -5785,8 +5766,8 @@ msgid "Require alt text before posting" msgstr "Wymagaj tekstu alternatywnego przed opublikowaniem" #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54 -msgid "Require an email code to log in to your account." -msgstr "Wymagaj kodu z wiadomości email, aby zalogować się na swoje konto." +msgid "Require an email code to sign in to your account." +msgstr "" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153 msgid "Required for this provider" @@ -5828,9 +5809,9 @@ msgstr "Zacznij od nowa" msgid "Reset password" msgstr "Zresetuj hasło" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314 -msgid "Retries login" -msgstr "Ponawia próby logowania" +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:324 +msgid "Retries sign in" +msgstr "" #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99 @@ -5841,8 +5822,8 @@ msgstr "Ponawia ostatnią akcję, która zakończyła się błędem" #: src/components/Error.tsx:65 #: src/components/Lists.tsx:110 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 @@ -5977,16 +5958,21 @@ msgstr "Przewiń na górę" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 -#: src/Navigation.tsx:617 +#: src/Navigation.tsx:625 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:568 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:845 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370 msgid "Search" msgstr "Szukaj" +#: src/Navigation.tsx:215 +#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:34 +msgid "Search @{0}'s posts" +msgstr "" + #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:745 msgid "Search by name or interest" msgstr "Szukaj według nazwy lub zainteresowania" @@ -6003,7 +5989,7 @@ msgstr "Szukaj \"{interestsDisplayName}\"{activeText}" msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "Szukaj \"{query}\"" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:979 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "Szukaj \"{searchText}\"" @@ -6011,7 +5997,7 @@ msgstr "Szukaj \"{searchText}\"" msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." msgstr "Szukaj kanałów, które chcesz polecać innym." -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:872 msgid "Search for posts, users, or feeds" msgstr "Szukaj wpisów, osób lub kanałów" @@ -6023,6 +6009,15 @@ msgstr "Szukaj osób" msgid "Search GIFs" msgstr "Szukaj GIF-ów" +#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:33 +msgid "Search my posts" +msgstr "" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231 +msgid "Search Posts" +msgstr "" + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764 msgid "Search profiles" @@ -6032,6 +6027,10 @@ msgstr "Szukaj profili" msgid "Search Tenor" msgstr "Szukaj w aplikacji Tenor" +#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:35 +msgid "Search..." +msgstr "" + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765 msgid "Searches for profiles" @@ -6089,7 +6088,7 @@ msgstr "Wybierz emoji" msgid "Select content languages" msgstr "Wybierz języki treści" -#: src/screens/Login/index.tsx:117 +#: src/screens/Login/index.tsx:144 msgid "Select from an existing account" msgstr "Wybierz istniejące konto" @@ -6225,7 +6224,7 @@ msgstr "Wyślij bezpośrednio" msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" msgstr "Wysyła email z kodem weryfikacyjnym do usunięcia konta" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:167 msgid "Server address" msgstr "Adres serwera" @@ -6237,7 +6236,7 @@ msgstr "Zmień ikonę aplikacji na {0}" msgid "Set birthdate" msgstr "Ustaw datę urodzenia" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:106 msgid "Set new password" msgstr "Ustaw nowe hasło" @@ -6249,7 +6248,7 @@ msgstr "Skonfiguruj konto" msgid "Sets email for password reset" msgstr "Ustawia email do resetowania hasła" -#: src/Navigation.tsx:170 +#: src/Navigation.tsx:171 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697 #: src/view/shell/Drawer.tsx:534 @@ -6273,8 +6272,8 @@ msgstr "Sugestywne seksualnie" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595 #: src/screens/Topic.tsx:102 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:213 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356 @@ -6295,7 +6294,7 @@ msgstr "Podziel się ciekawą historią!" msgid "Share a fun fact!" msgstr "Podziel się intrygującym faktem!" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:405 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372 msgid "Share anyway" @@ -6337,7 +6336,7 @@ msgstr "Udostępnij ten pakiet startowy i pomóż innym dołączyć do twojej sp msgid "Share your favorite feed!" msgstr "Udostępnij swój ulubiony kanał!" -#: src/Navigation.tsx:266 +#: src/Navigation.tsx:274 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "Tester współdzielonych preferencji" @@ -6460,9 +6459,9 @@ msgstr "Pokazuje zawartość" #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 -#: src/screens/Login/index.tsx:97 -#: src/screens/Login/index.tsx:116 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173 +#: src/screens/Login/index.tsx:122 +#: src/screens/Login/index.tsx:143 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:181 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 @@ -6488,19 +6487,35 @@ msgstr "Zaloguj się jako..." msgid "Sign in or create your account to join the conversation!" msgstr "Zaloguj się lub utwórz konto, aby dołączyć do rozmowy!" +#: src/screens/Deactivated.tsx:202 +#: src/screens/Deactivated.tsx:208 +msgid "Sign in or sign up" +msgstr "" + +#: src/components/AccountList.tsx:65 +msgid "Sign in to account that is not listed" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46 -msgid "Sign into Bluesky or create a new account" -msgstr "Zaloguj się do Bluesky lub utwórz nowe konto" +msgid "Sign in to Bluesky or create a new account" +msgstr "" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:93 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:96 +#: src/screens/Takendown.tsx:85 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294 msgid "Sign out" msgstr "Wyloguj się" +#: src/screens/Takendown.tsx:88 +msgid "Sign Out" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205 msgid "Sign out?" @@ -6577,8 +6592,8 @@ msgstr "Coś poszło nie tak? Daj nam znać." #: src/App.native.tsx:121 #: src/App.web.tsx:97 -msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." -msgstr "Niestety twoja sesja wygasła. Zaloguj się ponownie." +msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again." +msgstr "" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55 msgid "Sort replies" @@ -6628,8 +6643,8 @@ msgstr "Zacznij dodawać osoby!" msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "Zacznij czat z {displayName}" -#: src/Navigation.tsx:418 -#: src/Navigation.tsx:423 +#: src/Navigation.tsx:426 +#: src/Navigation.tsx:431 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Starter Pack" msgstr "Pakiet startowy" @@ -6672,7 +6687,7 @@ msgstr "Krok {0} z {1}" msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "Pamięć została wyczyszczona, uruchom aplikację ponownie." -#: src/Navigation.tsx:256 +#: src/Navigation.tsx:264 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:325 msgid "Storybook" msgstr "Historia aktywności" @@ -6729,7 +6744,7 @@ msgstr "Proponowane dla ciebie" msgid "Suggestive" msgstr "Sugestywne" -#: src/Navigation.tsx:276 +#: src/Navigation.tsx:284 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" @@ -6808,7 +6823,7 @@ msgstr "Opowiedz nam coś więcej" msgid "Terms" msgstr "Regulamin" -#: src/Navigation.tsx:286 +#: src/Navigation.tsx:294 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 @@ -6875,7 +6890,7 @@ msgid "That's everything!" msgstr "To wszystko!" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "To konto będzie mogło wchodzić z tobą w interakcje po odblokowaniu." @@ -7036,12 +7051,12 @@ msgstr "Wystąpił problem podczas aktualizacji kanałów, sprawdź połączenie #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:118 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:142 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:155 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:167 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366 msgid "There was an issue! {0}" msgstr "Wystąpił problem! {0}" @@ -7203,8 +7218,8 @@ msgstr "Ten wpis został usunięty." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369 -msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." -msgstr "Ten wpis jest widoczny tylko dla zalogowanych. Nie będzie widoczny dla osób niezalogowanych." +msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." +msgstr "" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." @@ -7214,9 +7229,9 @@ msgstr "Ten wpis zostanie ukryty w kanałach i wątkach. Nie można tego cofną msgid "This post's author has disabled quote posts." msgstr "Autor tego wpisu wyłączył możliwość cytowania." -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385 -msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." -msgstr "Ten profil jest widoczny tylko dla zalogowanych. Nie będzie widoczny dla osób niezalogowanych." +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:402 +msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." +msgstr "" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." @@ -7298,7 +7313,7 @@ msgstr "Tryb wątkowy" msgid "Threaded mode" msgstr "Tryb wątkowy" -#: src/Navigation.tsx:319 +#: src/Navigation.tsx:327 msgid "Threads Preferences" msgstr "Ustawienia wątków" @@ -7340,11 +7355,11 @@ msgstr "Włącza lub wyłącza dźwięk" #: src/screens/Hashtag.tsx:84 #: src/screens/Topic.tsx:71 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499 msgid "Top" msgstr "Najlepsze" -#: src/Navigation.tsx:393 +#: src/Navigation.tsx:401 msgid "Topic" msgstr "Temat" @@ -7405,9 +7420,9 @@ msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again." msgstr "Nie udało się nawiązać połączenia. Sprawdź połączenie internetowe i spróbuj ponownie." #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 -#: src/screens/Login/index.tsx:76 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 +#: src/screens/Login/index.tsx:79 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:81 #: src/screens/Signup/index.tsx:71 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." @@ -7423,7 +7438,7 @@ msgstr "Nie udało się usunąć" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694 msgid "Unblock" msgstr "Odblokuj" @@ -7438,13 +7453,13 @@ msgstr "Odblokuj" msgid "Unblock account" msgstr "Odblokuj konto" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:306 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312 msgid "Unblock Account" msgstr "Odblokuj konto" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375 msgid "Unblock Account?" msgstr "Odblokować konto?" @@ -7466,8 +7481,8 @@ msgstr "Nie obserwuj" msgid "Unfollow {0}" msgstr "Nie obserwuj {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:248 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258 msgid "Unfollow Account" msgstr "Nie obserwuj" @@ -7498,8 +7513,8 @@ msgstr "Anuluj wyciszenie" msgid "Unmute {tag}" msgstr "Anuluj wyciszenie {tag}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:291 msgid "Unmute Account" msgstr "Anuluj wyciszenie" @@ -7594,7 +7609,7 @@ msgstr "Nie udało się zaktualizować dołączonego cytatu" msgid "Updating reply visibility failed" msgstr "Nie udało się zaktualizować widoczności komentarzy" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:190 msgid "Updating..." msgstr "Aktualizowanie..." @@ -7666,8 +7681,8 @@ msgid "Use recommended" msgstr "Korzystaj z zalecanych" #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190 -msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." -msgstr "Użyj go razem ze swoją nazwą, aby zalogować się do innej aplikacji." +msgid "Use this to sign in to the other app along with your handle." +msgstr "" #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201 msgid "Used by:" @@ -7714,7 +7729,7 @@ msgstr "Utworzono listę" msgid "User list updated" msgstr "Zaktualizowano listę" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201 msgid "Username or email address" msgstr "Nazwa lub adres email" @@ -7799,7 +7814,7 @@ msgstr "Wideo" msgid "Video failed to process" msgstr "Przetwarzanie wideo nie powiodło się" -#: src/Navigation.tsx:439 +#: src/Navigation.tsx:447 msgid "Video Feed" msgstr "Kanał wideo" @@ -8231,7 +8246,7 @@ msgstr "Możesz również tymczasowo dezaktywować swoje konto i aktywować je p msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose." msgstr "Możesz kontynuować aktywne rozmowy niezależnie od wybranych opcji." -#: src/screens/Login/index.tsx:155 +#: src/screens/Login/index.tsx:182 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26 msgid "You can now sign in with your new password." msgstr "Możesz teraz logować się przy użyciu nowego hasła." @@ -8285,8 +8300,8 @@ msgstr "Ta osoba została zablokowana" msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." msgstr "Ta osoba została zablokowana. Nie możesz wyświetlać jej treści." -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:49 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:95 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." @@ -8408,7 +8423,7 @@ msgstr "Nie będziesz już otrzymywać powiadomień z tego wątku" msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "Będziesz teraz otrzymywać powiadomienia z tego wątku" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:108 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." msgstr "Otrzymasz wiadomość email z \"kodem resetowania\". Wprowadź ten kod tutaj, a następnie ustaw nowe hasło." @@ -8452,15 +8467,15 @@ msgstr "Dzięki tym kanałom będziesz na bieżąco" msgid "You're in line" msgstr "Jesteś w kolejce" -#: src/screens/Deactivated.tsx:89 -#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54 -msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." -msgstr "Jesteś zalogowany przy użyciu hasła aplikacji. Zaloguj się przy użyciu głównego hasła, aby kontynuować dezaktywację konta." - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242 msgid "You're ready to go!" msgstr "Wszystko gotowe!" +#: src/screens/Deactivated.tsx:89 +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54 +msgid "You're signed in with an App Password. Please sign in with your main password to continue deactivating your account." +msgstr "" + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." @@ -8600,4 +8615,3 @@ msgstr "Twoja odpowiedź została opublikowana" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" msgstr "Twoje zgłoszenie zostanie przesłane do moderacji Bluesky" - |