diff options
author | axiand <axiand@proton.me> | 2025-01-24 20:34:03 +0100 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-01-24 11:34:03 -0800 |
commit | 06c1c7951df62df42c859f7b73574c89d10e4077 (patch) | |
tree | 198dde0778a73c4336e7cbbb82221841d365ec32 /src/locale/locales/pl/messages.po | |
parent | 9849a6c71de78d3392352f551de3caebbfc1dda5 (diff) | |
download | voidsky-06c1c7951df62df42c859f7b73574c89d10e4077.tar.zst |
Polish translations for 1.97 (#7548)
* re-extract + fill in missing translations * prune dead strings
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/pl/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/pl/messages.po | 1460 |
1 files changed, 705 insertions, 755 deletions
diff --git a/src/locale/locales/pl/messages.po b/src/locale/locales/pl/messages.po index 2a98cfa22..02e537818 100644 --- a/src/locale/locales/pl/messages.po +++ b/src/locale/locales/pl/messages.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgstr "" #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567 msgid "(active)" -msgstr "" +msgstr "(aktywne)" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139 msgid "(contains embedded content)" msgstr "(zawiera załącznik)" @@ -43,20 +43,12 @@ msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{0, plural, one {# godzinę} few {# godziny} other {# godzin}}" #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53 -#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}" -#~ msgstr "Na tym koncie {0, plural, one {została umieszczona} few {umieszczono} other {umieszczono}} {0, plural, other {#}} {0, plural, one {etykieta} few {etykiety} other {etykiet}}" - -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59 -#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" -#~ msgstr "Na tej treści {0, plural, one {została umieszczona} few {umieszczono} other {umieszczono}} {0, plural, other {#}} {0, plural, one {etykieta} few {etykiety} other {etykiet}}" - -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account" -msgstr "" +msgstr "Na tym koncie {0, plural, one {została umieszczona} few {umieszczono} other {umieszczono}} {0, plural, other {#}} {0, plural, one {etykieta} few {etykiety} other {etykiet}}" #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content" -msgstr "" +msgstr "Na tej treści {0, plural, one {została umieszczona} few {umieszczono} other {umieszczono}} {0, plural, other {#}} {0, plural, one {etykieta} few {etykiety} other {etykiet}}" #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41 msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}" @@ -92,19 +84,10 @@ msgstr "{0, plural, one {obserwujący} other {obserwujących}}" msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {obserwowany} other {obserwowanych}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305 -#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" -#~ msgstr "{0, plural, one {Polub (# polubienie)} few {Polub (# polubienia)} other {Polub (# polubień)}}" - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "{0, plural, one {polubienie} few {polubienia} other {polubień}}" -#: src/components/FeedCard.tsx:213 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 -#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -#~ msgstr "{0, plural, one {Polubione przez # osobę} few {Polubione przez # osoby} other {Polubione przez # osób}}" - #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "{0, plural, one {wpis} few {wpisy} other {wpisów}}" @@ -113,19 +96,11 @@ msgstr "{0, plural, one {wpis} few {wpisy} other {wpisów}}" msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "{0, plural, one {cytat} few {cytaty} other {cytatów}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261 -#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" -#~ msgstr "{0, plural, one {Odpowiedz (# odpowiedź)} other {Odpowiedz (# odpowiedzi)}}" - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {repost} few {reposty} other {repostów}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301 -#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" -#~ msgstr "{0, plural, one {Usuń polubienie (# polubienie)} few {Usuń polubienie (# polubienia)} other {Usuń polubienie (# polubień)}}" - -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:424 msgid "{0}" msgstr "{0}" @@ -151,11 +126,11 @@ msgstr "{0} z {1}" msgid "{0} people have used this starter pack!" msgstr "{0} osób skorzystało z tego pakietu startowego!" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207 msgid "{0} unread items" msgstr "{0} nieprzeczytanych" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 msgid "{0}'s avatar" msgstr "Zdjęcie profilowe {0}" @@ -192,15 +167,7 @@ msgstr "{0} mies." msgid "{0}s" msgstr "{0} sek." -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252 -#~ msgid "{badge} unread items" -#~ msgstr "{badge} nieprzeczytanych" - -#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 -#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -#~ msgstr "{count, plural, one {Polubione przez # osobę} few {Polubione przez # osoby} other {Polubione przez # osób}}" - -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384 msgid "{count} unread items" msgstr "{count} nieprzeczytanych" @@ -314,21 +281,15 @@ msgstr "{following} obserwowanych" msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "Nie możesz wysłać wiadomości do {handle}" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591 -#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -#~ msgstr "{likeCount, plural, one {Polubione przez # osobę} few {Polubione przez # osoby} other {Polubione przez # osób}}" - -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262 msgid "{notificationCount} unread items" msgstr "{notificationCount} nieprzeczytanych" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:448 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:453 msgid "{numUnreadNotifications} unread" msgstr "{numUnreadNotifications} nieprzeczytanych" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234 msgid "{numUnreadNotifications} unread items" msgstr "{numUnreadNotifications} nieprzeczytanych" @@ -390,7 +351,7 @@ msgstr "⚠ Nieprawidłowa nazwa" msgid "24 hours" msgstr "24 godziny" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260 msgid "2FA Confirmation" msgstr "Potwierdzenie uwierzytelniania dwuskładnikowego" @@ -402,33 +363,29 @@ msgstr "30 dni" msgid "7 days" msgstr "7 dni" -#: src/Navigation.tsx:363 +#: src/Navigation.tsx:364 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 msgid "About" msgstr "Informacje" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858 msgid "Access navigation links and settings" msgstr "Linki nawigacji i ustawienia" -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56 -#~ msgid "Access profile and other navigation links" -#~ msgstr "Profil i inne linki nawigacji" - #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194 msgid "Accessibility" msgstr "Ułatwienia dostępu" -#: src/Navigation.tsx:323 +#: src/Navigation.tsx:324 msgid "Accessibility Settings" msgstr "Ustawienia ułatwień dostępu" -#: src/Navigation.tsx:339 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178 +#: src/Navigation.tsx:340 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 @@ -457,11 +414,11 @@ msgstr "Konto zostało wyciszone" msgid "Account Muted by List" msgstr "Konto zostało wyciszone za pomocą listy" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430 msgid "Account options" msgstr "Ustawienia konta" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466 msgid "Account removed from quick access" msgstr "Konto zostało usunięte z szybkiego dostępu" @@ -521,12 +478,14 @@ msgstr "Dodaj tekst alternatywny" msgid "Add alt text (optional)" msgstr "Dodaj tekst alternatywny (opcjonalne)" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285 msgid "Add another account" msgstr "Dodaj inne konto" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:735 msgid "Add another post" msgstr "Dodaj inny wpis" @@ -548,7 +507,7 @@ msgstr "Dodaj wyciszone słowo dla tych ustawień" msgid "Add muted words and tags" msgstr "Dodaj wyciszone słowa i tagi" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1249 msgid "Add new post" msgstr "Dodaj nowy wpis" @@ -569,7 +528,7 @@ msgstr "Dodaj kilka kanałów do swojego pakietu startowego!" msgid "Add the default feed of only people you follow" msgstr "Dodaj domyślny kanał tylko obserwowanych osób" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387 msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgstr "Dodaj ten rekord DNS do swojej domeny:" @@ -623,10 +582,6 @@ msgstr "Etykiety treści dla dorosłych" msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171 -#~ msgid "Algorithm training complete!" -#~ msgstr "Przygotowanie algorytmu ukończone!" - #: src/view/screens/Notifications.tsx:86 msgid "All" msgstr "Wszystkie" @@ -723,15 +678,15 @@ msgstr "Wystąpił błąd" msgid "An error occurred while compressing the video." msgstr "Wystąpił błąd podczas kompresowania wideo." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "Wystąpił błąd podczas generowania pakietu startowego. Czy chcesz spróbować ponownie?" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." msgstr "Wystąpił błąd podczas wczytywania wideo. Spróbuj ponownie później." -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgstr "Wystąpił błąd podczas wczytywania wideo. Spróbuj ponownie." @@ -800,8 +755,8 @@ msgstr "Animowany GIF" msgid "Anti-Social Behavior" msgstr "Zachowania antyspołeczne" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:333 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:334 msgid "Any language" msgstr "Dowolny język" @@ -809,7 +764,7 @@ msgstr "Dowolny język" msgid "Anybody can interact" msgstr "Każdy może wchodzić w interakcje" -#: src/Navigation.tsx:371 +#: src/Navigation.tsx:372 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 @@ -845,7 +800,7 @@ msgstr "Nazwy haseł aplikacji muszą składać się z co najmniej 4 znaków" msgid "App passwords" msgstr "Hasła aplikacji" -#: src/Navigation.tsx:291 +#: src/Navigation.tsx:292 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 msgid "App Passwords" msgstr "Hasła aplikacji" @@ -871,7 +826,7 @@ msgstr "Odwołanie zostało złożone" msgid "Appeal this decision" msgstr "Odwołaj się od tej decyzji" -#: src/Navigation.tsx:331 +#: src/Navigation.tsx:332 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 @@ -920,11 +875,11 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć {0} ze swoich kanałów?" msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "Czy na pewno chcesz to usunąć ze swoich kanałów?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:686 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "Czy na pewno chcesz odrzucić ten szkic?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" msgstr "Czy na pewno chcesz odrzucić ten wpis?" @@ -932,9 +887,9 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz odrzucić ten wpis?" msgid "Are you sure?" msgstr "Na pewno?" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61 -msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" -msgstr "Czy piszesz po <0>{0}</0>?" +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69 +msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?" +msgstr "Czy piszesz po <0>{suggestedLanguageName}</0>?" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95 @@ -945,7 +900,7 @@ msgstr "Sztuka" msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "Nagość artystyczna lub nieerotyczna." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180 msgid "At least 3 characters" msgstr "Co najmniej 3 znaki" @@ -953,8 +908,8 @@ msgstr "Co najmniej 3 znaki" msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." msgstr "Opcje autoodtwarzania zostały przeniesione do ustawień <0>Treści i multimedia</0>." -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113 msgid "Autoplay videos and GIFs" msgstr "Autoodtwarzanie filmów i GIF-ów" @@ -965,10 +920,10 @@ msgstr "Autoodtwarzanie filmów i GIF-ów" #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115 @@ -982,11 +937,11 @@ msgstr "Powrót" msgid "Before creating a list, you must first verify your email." msgstr "Potwierdź swój adres email przed utworzeniem listy." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:613 msgid "Before creating a post, you must first verify your email." msgstr "Potwierdź swój adres email przed utworzeniem wpisu." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." msgstr "Potwierdź swój adres email przed utworzeniem pakietu startowego." @@ -997,6 +952,7 @@ msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." msgstr "Potwierdź swój adres email przed wysłaniem wiadomości do innej osoby." #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111 msgid "BETA" msgstr "BETA" @@ -1011,8 +967,8 @@ msgstr "Data urodzenia" msgid "Block" msgstr "Blokuj" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605 msgid "Block account" @@ -1048,7 +1004,7 @@ msgstr "Zablokowane" msgid "Blocked accounts" msgstr "Zablokowane konta" -#: src/Navigation.tsx:155 +#: src/Navigation.tsx:156 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101 msgid "Blocked Accounts" msgstr "Zablokowane konta" @@ -1082,8 +1038,8 @@ msgstr "Blokowanie nie przeszkodzi w umieszczaniu etykiet na Twoim koncie, ale u msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:92 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94 msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" @@ -1091,16 +1047,20 @@ msgstr "Bluesky" msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." msgstr "Bluesky nie może potwierdzić autentyczności podanej daty." -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:172 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." msgstr "Bluesky to otwarta sieć, w której możesz wybrać swojego dostawcę hostingu. Jeśli jesteś deweloperem, możesz hostować własny serwer." +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:109 +msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option." +msgstr "Bluesky to otwarta sieć gdzie możesz dowolnie wybrać dostawcę usług. Dla nowych użytkowników rekomendujemy użycie domyślnego dostawcy Bluesky Social." + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70 msgid "Bluesky is better with friends!" msgstr "Bluesky jest lepszy ze znajomymi!" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." msgstr "Bluesky wybierze zestaw polecanych kont spośród osób w Twojej sieci." @@ -1129,23 +1089,23 @@ msgstr "Rozmyj zdjęcia i odfiltruj je z kanałów" msgid "Books" msgstr "Książki" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:349 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "Wyświetl więcej kont na stronie Eksploruj" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:486 msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgstr "Wyświetl więcej kanałów na stronie Eksploruj" #: src/components/FeedInterstitials.tsx:330 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:333 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:467 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470 msgid "Browse more suggestions" msgstr "Wyświetl więcej rekomendacji" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:357 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:495 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgstr "Wyświetl więcej rekomendacji na stronie Eksploruj" @@ -1170,18 +1130,10 @@ msgstr "Przeglądaj {displayName}" msgid "Business" msgstr "Biznes" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193 -#~ msgid "by —" -#~ msgstr "autorstwa -" - #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 msgid "By {0}" msgstr "Od {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197 -#~ msgid "by <0/>" -#~ msgstr "od <0/>" - #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447 msgid "By <0>{0}</0>" msgstr "Od <0>{0}</0>" @@ -1198,18 +1150,13 @@ msgstr "Tworząc konto akceptujesz <0>Regulamin</0> i <1>Politykę prywatności< msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>." msgstr "Tworząc konto akceptujesz <0>Regulamin</0>." -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195 -#~ msgid "by you" -#~ msgstr "od Ciebie" - #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72 msgid "Camera" msgstr "Aparat" -#: src/components/Menu/index.tsx:297 +#: src/components/Menu/index.tsx:304 #: src/components/Prompt.tsx:129 #: src/components/Prompt.tsx:131 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:283 #: src/screens/Deactivated.tsx:157 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 @@ -1218,7 +1165,7 @@ msgstr "Aparat" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:923 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 @@ -1233,7 +1180,8 @@ msgstr "Aparat" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1266,7 +1214,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out" msgstr "Anuluj ponowną aktywację i wyloguj się" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879 msgid "Cancel search" msgstr "Anuluj wyszukiwanie" @@ -1326,9 +1274,9 @@ msgstr "Zmień mój adres email" msgid "Change Password" msgstr "Zmień hasło" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74 -msgid "Change post language to {0}" -msgstr "Zmień język wpisu na {0}" +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82 +msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}" +msgstr "Zmień język wpisu na {suggestedLanguageName}" #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104 msgid "Change Your Email" @@ -1338,20 +1286,20 @@ msgstr "Zmień swój adres email" msgid "Change your email address" msgstr "Zmień swój adres email" -#: src/Navigation.tsx:388 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:417 +#: src/Navigation.tsx:389 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:530 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:422 msgid "Chat" msgstr "Czat" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:85 msgid "Chat muted" msgstr "Czat został wyciszony" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:115 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 -#: src/Navigation.tsx:393 +#: src/Navigation.tsx:394 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246 msgid "Chat settings" msgstr "Ustawienia czatu" @@ -1360,7 +1308,7 @@ msgstr "Ustawienia czatu" msgid "Chat Settings" msgstr "Ustawienia czatu" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:87 msgid "Chat unmuted" msgstr "Cofnięto wyciszenie czatu" @@ -1369,7 +1317,7 @@ msgstr "Cofnięto wyciszenie czatu" msgid "Check my status" msgstr "Sprawdź mój status" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293 msgid "Check your email for a login code and enter it here." msgstr "Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą i wprowadź kod logowania tutaj." @@ -1377,7 +1325,7 @@ msgstr "Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą i wprowadź kod logowania tutaj." msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" msgstr "Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą i wprowadź kod logowania poniżej:" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370 msgid "Choose domain verification method" msgstr "Wybierz metodę weryfikacji domeny" @@ -1385,7 +1333,7 @@ msgstr "Wybierz metodę weryfikacji domeny" msgid "Choose Feeds" msgstr "Wybierz kanały" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307 msgid "Choose for me" msgstr "Wybierz dla mnie" @@ -1397,11 +1345,7 @@ msgstr "Wybierz osoby" msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences." msgstr "Wybierz etykiety odpowiednie dla publikowanych treści. Brak etykiety oznacza, że wpis jest odpowiedni dla wszystkich odbiorców." -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76 -msgid "Choose Service" -msgstr "Wybierz dostawcę" - -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "Wybierz algorytmy napędzające Twoje spersonalizowane kanały." @@ -1409,12 +1353,16 @@ msgstr "Wybierz algorytmy napędzające Twoje spersonalizowane kanały." msgid "Choose this color as your avatar" msgstr "Wybierz ten kolor jako swoje zdjęcie profilowe" +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86 +msgid "Choose your account provider" +msgstr "Wybierz dostawcę usług dla konta" + #: src/view/screens/Feeds.tsx:728 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:424 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love." msgstr "Wybierz własną oś czasu! Kanały tworzone przez społeczność pomagają znaleźć ciekawe treści." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195 msgid "Choose your password" msgstr "Ustaw hasło" @@ -1422,11 +1370,11 @@ msgstr "Ustaw hasło" msgid "Choose your username" msgstr "Twoja nazwa" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351 msgid "Clear all storage data" msgstr "Wyczyść wszystkie dane" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "Wyczyść wszystkie dane (i uruchom ponownie)" @@ -1438,18 +1386,6 @@ msgstr "Wyczyść wyszukiwanie" msgid "click here" msgstr "kliknij tutaj" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208 -#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account" -#~ msgstr "Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej o dezaktywacji konta" - -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217 -#~ msgid "Click here for more information." -#~ msgstr "Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej." - -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152 -msgid "Click here to open tag menu for {tag}" -msgstr "Kliknij tutaj, aby otworzyć menu tagów dla {tag}" - #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307 msgid "Click to disable quote posts of this post." msgstr "Kliknij, aby wyłączyć cytowanie tego wpisu." @@ -1458,6 +1394,10 @@ msgstr "Kliknij, aby wyłączyć cytowanie tego wpisu." msgid "Click to enable quote posts of this post." msgstr "Kliknij, aby włączyć cytowanie tego wpisu." +#: src/components/RichTextTag.tsx:54 +msgid "Click to open tag menu for {tag}" +msgstr "Kliknij, aby otworzyć menu tagów dla {tag}" + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241 msgid "Click to retry failed message" msgstr "Kliknij, aby spróbować wysłać wiadomość ponownie" @@ -1504,7 +1444,7 @@ msgstr "Zamknij to okno" #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173 msgid "Close emoji picker" -msgstr "" +msgstr "Zamknij paletę emoji" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 msgid "Close GIF dialog" @@ -1522,8 +1462,7 @@ msgstr "Zamknij galerię zdjęć" msgid "Close navigation footer" msgstr "Zamknij dolny pasek nawigacji" -#: src/components/Menu/index.tsx:291 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:277 +#: src/components/Menu/index.tsx:298 msgid "Close this dialog" msgstr "Zamknij to okno" @@ -1561,12 +1500,12 @@ msgstr "Komedia" msgid "Comics" msgstr "Komiksy" -#: src/Navigation.tsx:281 +#: src/Navigation.tsx:282 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" msgstr "Wytyczne dla społeczności" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300 msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "Ukończ wprowadzenie i zacznij korzystać ze swojego konta" @@ -1574,11 +1513,11 @@ msgstr "Ukończ wprowadzenie i zacznij korzystać ze swojego konta" msgid "Complete the challenge" msgstr "Ukończ wyzwanie" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:496 msgid "Compose new post" msgstr "Utwórz nowy wpis" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:826 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "Twórz wpisy o maksymalnej długości {MAX_GRAPHEME_LENGTH} znaków" @@ -1586,7 +1525,7 @@ msgstr "Twórz wpisy o maksymalnej długości {MAX_GRAPHEME_LENGTH} znaków" msgid "Compose reply" msgstr "Skomentuj" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1643 msgid "Compressing video..." msgstr "Kompresowanie wideo..." @@ -1632,7 +1571,7 @@ msgid "Confirm your birthdate" msgstr "Potwierdź swoją datę urodzenia" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 @@ -1646,7 +1585,7 @@ msgstr "Kod weryfikacyjny" msgid "Confirmation Code" msgstr "Kod weryfikacyjny" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327 msgid "Connecting..." msgstr "Łączenie..." @@ -1655,7 +1594,7 @@ msgstr "Łączenie..." msgid "Contact support" msgstr "Skontaktuj się z pomocą techniczną" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50 msgid "Content & Media" msgstr "Treści i multimedia" @@ -1665,7 +1604,7 @@ msgstr "Treści i multimedia" msgid "Content and media" msgstr "Treści i multimedia" -#: src/Navigation.tsx:355 +#: src/Navigation.tsx:356 msgid "Content and Media" msgstr "Treści i multimedia" @@ -1678,7 +1617,7 @@ msgid "Content filters" msgstr "Filtrowanie" #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251 -#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75 +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76 msgid "Content Languages" msgstr "Języki treści" @@ -1711,7 +1650,7 @@ msgstr "Kontynuuj" msgid "Continue as {0} (currently signed in)" msgstr "Kontynuuj jako {0} (obecnie zalogowano)" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60 msgid "Continue thread..." msgstr "Kontynuuj wątek..." @@ -1721,7 +1660,7 @@ msgstr "Kontynuuj wątek..." msgid "Continue to next step" msgstr "Przejdź do następnego kroku" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:173 msgid "Conversation deleted" msgstr "Rozmowa została usunięta" @@ -1767,11 +1706,11 @@ msgstr "Kopiuj numer wersji do schowka" msgid "Copy code" msgstr "Kopiuj kod" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472 msgid "Copy DID" msgstr "Kopiuj DID" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405 msgid "Copy host" msgstr "Kopiuj hosta" @@ -1806,11 +1745,11 @@ msgstr "Kopiuj tekst wpisu" msgid "Copy QR code" msgstr "Kopiuj kod QR" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426 msgid "Copy TXT record value" msgstr "Kopiuj rekord TXT" -#: src/Navigation.tsx:286 +#: src/Navigation.tsx:287 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" msgstr "Polityka praw autorskich" @@ -1819,7 +1758,7 @@ msgstr "Polityka praw autorskich" msgid "Could not leave chat" msgstr "Nie udało się opuścić czatu" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80 msgid "Could not load feed" msgstr "Nie udało się wczytać kanału" @@ -1827,7 +1766,7 @@ msgstr "Nie udało się wczytać kanału" msgid "Could not load list" msgstr "Nie udało się wczytać listy" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:91 msgid "Could not mute chat" msgstr "Nie udało się wyciszyć czatu" @@ -1835,7 +1774,7 @@ msgstr "Nie udało się wyciszyć czatu" msgid "Could not process your video" msgstr "Nie udało się przetworzyć wideo" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289 msgid "Create" msgstr "Utwórz" @@ -1843,20 +1782,26 @@ msgstr "Utwórz" msgid "Create a QR code for a starter pack" msgstr "Utwórz kod QR dla pakietu startowego" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271 -#: src/Navigation.tsx:418 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270 +#: src/Navigation.tsx:419 msgid "Create a starter pack" msgstr "Utwórz pakiet startowy" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251 msgid "Create a starter pack for me" msgstr "Utwórz dla mnie pakiet startowy" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 msgid "Create account" -msgstr "Utwórz konto" +msgstr "Zarejestruj się" #: src/screens/Signup/index.tsx:93 msgid "Create Account" @@ -1871,7 +1816,7 @@ msgstr "Utwórz konto" msgid "Create an avatar instead" msgstr "Zamiast tego utwórz zdjęcie profilowe" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174 msgid "Create another" msgstr "Utwórz inne" @@ -1880,7 +1825,7 @@ msgstr "Utwórz inne" msgid "Create new account" msgstr "Utwórz nowe konto" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99 msgid "Create report for {0}" msgstr "Zgłoś {0}" @@ -1890,23 +1835,18 @@ msgstr "Utworzono {0}" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127 msgid "Creator has been blocked" -msgstr "" +msgstr "Autor został zablokowany" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 #: src/screens/Onboarding/state.ts:99 msgid "Culture" msgstr "Kultura" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:100 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:102 msgid "Custom" msgstr "Niestandardowe" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:761 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 -#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." -#~ msgstr "Niestandardowe kanały tworzone przez społeczność dostarczają nowych wrażeń i pomagają znaleźć ulubione treści." - #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292 msgid "Customize who can interact with this post." msgstr "Dostosuj, kto może wchodzić w interakcje z tym wpisem." @@ -1924,7 +1864,7 @@ msgstr "Tryb ciemny" msgid "Dark theme" msgstr "Ciemny motyw" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216 msgid "Date of birth" msgstr "Data urodzenia" @@ -1934,7 +1874,7 @@ msgstr "Data urodzenia" msgid "Deactivate account" msgstr "Dezaktywuj konto" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332 msgid "Debug Moderation" msgstr "Debuguj moderację" @@ -1977,7 +1917,7 @@ msgstr "Usuń hasło aplikacji" msgid "Delete app password?" msgstr "Usunąć hasło aplikacji?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "Usuń rekord deklaracji czatu" @@ -2001,7 +1941,7 @@ msgstr "Usuń wiadomość dla mnie" msgid "Delete my account" msgstr "Usuń moje konto" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644 msgid "Delete post" @@ -2103,8 +2043,8 @@ msgid "Disabled" msgstr "Wyłączono" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:688 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867 msgid "Discard" msgstr "Odrzuć" @@ -2112,11 +2052,11 @@ msgstr "Odrzuć" msgid "Discard changes?" msgstr "Odrzucić zmiany?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:685 msgid "Discard draft?" msgstr "Odrzucić szkic?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:859 msgid "Discard post?" msgstr "Odrzucić wpis?" @@ -2130,7 +2070,7 @@ msgstr "Poproś aplikacje o niepokazywanie mojego konta niezalogowanym osobom" msgid "Discover new custom feeds" msgstr "Odkryj nowe kanały niestandardowe" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:422 msgid "Discover new feeds" msgstr "Odkryj nowe kanały" @@ -2138,11 +2078,11 @@ msgstr "Odkryj nowe kanały" msgid "Discover New Feeds" msgstr "Odkryj nowe kanały" -#: src/components/Dialog/index.tsx:311 +#: src/components/Dialog/index.tsx:313 msgid "Dismiss" msgstr "Pomiń" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1567 msgid "Dismiss error" msgstr "Pomiń błąd" @@ -2150,6 +2090,10 @@ msgstr "Pomiń błąd" msgid "Dismiss getting started guide" msgstr "Pomiń wprowadzenie" +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92 +msgid "Dismiss this section" +msgstr "Pomiń tą sekcję" + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76 msgid "Display larger alt text badges" @@ -2174,8 +2118,8 @@ msgstr "Wyświetlana nazwa jest zbyt długa" msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." msgstr "Wyświetlana nazwa jest zbyt długa. Maksymalna liczba znaków to {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377 msgid "DNS Panel" msgstr "Panel DNS" @@ -2187,11 +2131,11 @@ msgstr "Nie wyciszaj tego słowa wśród obserwowanych osób" msgid "Does not include nudity." msgstr "Nie zawiera nagości." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" msgstr "Nie zaczyna się ani nie kończy myślnikiem" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488 msgid "Domain verified!" msgstr "Domena zweryfikowana!" @@ -2203,8 +2147,8 @@ msgstr "Domena zweryfikowana!" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:192 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:193 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 @@ -2227,10 +2171,14 @@ msgstr "Gotowe" msgid "Done{extraText}" msgstr "Gotowe{extraText}" -#: src/components/Dialog/index.tsx:312 +#: src/components/Dialog/index.tsx:314 msgid "Double tap to close the dialog" msgstr "Kliknij dwukrotnie, aby zamknąć to okno" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1037 +msgid "Double tap to like" +msgstr "Dotknij dwa razy, aby polubić" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317 msgid "Download Bluesky" msgstr "Pobierz Bluesky" @@ -2248,7 +2196,7 @@ msgstr "Upuść, aby dodać zdjęcia" msgid "Duration:" msgstr "Czas trwania:" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211 msgid "e.g. alice" msgstr "np. alicja" @@ -2260,7 +2208,7 @@ msgstr "np. Alicja Nazwisko" msgid "e.g. Alice Roberts" msgstr "np. Alicja Roberts" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357 msgid "e.g. alice.com" msgstr "np. alice.com" @@ -2304,7 +2252,7 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 msgid "Edit avatar" msgstr "Edytuj zdjęcie profilowe" @@ -2332,7 +2280,7 @@ msgstr "Edytuj szczegóły listy" msgid "Edit Moderation List" msgstr "Edytuj listę moderacji" -#: src/Navigation.tsx:296 +#: src/Navigation.tsx:297 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515 msgid "Edit My Feeds" msgstr "Edytuj moje kanały" @@ -2382,7 +2330,7 @@ msgstr "Edytuj swoją wyświetlaną nazwę" msgid "Edit your profile description" msgstr "Edytuj opis swojego profilu" -#: src/Navigation.tsx:423 +#: src/Navigation.tsx:424 msgid "Edit your starter pack" msgstr "Edytuj swój pakiet startowy" @@ -2393,10 +2341,10 @@ msgstr "Edukacja" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator." -msgstr "" +msgstr "Autor listy zablokował Cię, lub został zablokowany przez Ciebie." #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -2491,18 +2439,26 @@ msgstr "Włącz napisy" msgid "Enable this source only" msgstr "Włącz tylko to źródło" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137 msgid "Enable trending topics" msgstr "Włącz popularne" +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158 +msgid "Enable trending videos in your Discover feed" +msgstr "Włącz popularne klipy wideo na kanale Discover" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144 +msgid "Enable trending videos in your Discover feed." +msgstr "Włącz popularne klipy wideo na kanale Discover." + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 #: src/screens/Moderation/index.tsx:327 msgid "Enabled" msgstr "Włączono" -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116 msgid "End of feed" msgstr "Koniec kanału" @@ -2510,7 +2466,7 @@ msgstr "Koniec kanału" msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." msgstr "Upewnij się, że wybrano język dla każdego pliku napisów." -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139 msgid "Enter a password" msgstr "Wprowadź hasło" @@ -2535,7 +2491,7 @@ msgstr "Włącz tryb pełnoekranowy" msgid "Enter the code you received to change your password." msgstr "Wprowadź otrzymany kod, aby zmienić hasło." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351 msgid "Enter the domain you want to use" msgstr "Wprowadź domenę, której chcesz używać" @@ -2548,7 +2504,7 @@ msgid "Enter your birth date" msgstr "Wprowadź swoją datę urodzenia" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176 msgid "Enter your email address" msgstr "Wprowadź swój adres email" @@ -2564,7 +2520,7 @@ msgstr "Wprowadź swój nowy adres email poniżej." msgid "Enter your username and password" msgstr "Wprowadź swoją nazwę i hasło" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1652 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -2682,8 +2638,8 @@ msgstr "Eksportuj moje dane" msgid "Export My Data" msgstr "Eksportuj moje dane" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86 msgid "External media" msgstr "Multimedia spoza aplikacji" @@ -2697,12 +2653,12 @@ msgstr "Multimedia spoza aplikacji" msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "Multimedia spoza aplikacji mogą umożliwiać witrynom gromadzenie informacji o Tobie i Twoim urządzeniu. Żadne informacje nie są wysyłane ani udostępniane do momentu naciśnięcia przycisku odtwarzania." -#: src/Navigation.tsx:315 +#: src/Navigation.tsx:316 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31 msgid "External Media Preferences" msgstr "Preferencje multimediów spoza aplikacji" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568 msgid "Failed to change handle. Please try again." msgstr "Nie udało się zmienić nazwy. Spróbuj ponownie." @@ -2731,8 +2687,8 @@ msgstr "Nie udało się usunąć wpisu, spróbuj ponownie" msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "Nie udało się usunąć pakietu startowego" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:460 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:488 msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "Nie udało się wczytać preferencji kanałów" @@ -2744,12 +2700,12 @@ msgstr "Nie udało się wczytać GIF-ów" msgid "Failed to load past messages" msgstr "Nie udało się wczytać poprzednich wiadomości" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:453 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:481 msgid "Failed to load suggested feeds" msgstr "Nie udało się wczytać sugerowanych kanałów" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411 msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "Nie udało się wczytać sugerowanych osób" @@ -2793,11 +2749,11 @@ msgstr "Nie udało się zaktualizować ustawień" msgid "Failed to upload video" msgstr "Nie udało się przesłać wideo" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341 msgid "Failed to verify handle. Please try again." msgstr "Nie udało się zweryfikować nazwy. Spróbuj ponownie." -#: src/Navigation.tsx:231 +#: src/Navigation.tsx:232 msgid "Feed" msgstr "Kanał" @@ -2816,7 +2772,7 @@ msgstr "Przełącznik kanału" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:319 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:324 msgid "Feedback" msgstr "Opinie" @@ -2825,14 +2781,14 @@ msgstr "Opinie" msgid "Feedback sent!" msgstr "Opinia wysłana!" -#: src/Navigation.tsx:403 +#: src/Navigation.tsx:404 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508 -#: src/view/screens/Profile.tsx:235 +#: src/view/screens/Profile.tsx:238 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:476 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:522 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:640 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:481 msgid "Feeds" msgstr "Kanały" @@ -2857,7 +2813,7 @@ msgstr "Plik został zapisany pomyślnie!" msgid "Filter from feeds" msgstr "Odfiltruj z kanałów" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303 msgid "Finalizing" msgstr "Kończenie" @@ -2873,7 +2829,7 @@ msgstr "Znajdź konta do obserwowania" msgid "Find people to follow" msgstr "Znajdź osoby do obserwowania" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588 msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "Znajdź wpisy i osoby na Bluesky" @@ -2885,7 +2841,7 @@ msgstr "Ukończ" msgid "Fitness" msgstr "Fitness" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283 msgid "Flexible" msgstr "Uniwersalne" @@ -2894,6 +2850,7 @@ msgstr "Uniwersalne" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:819 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132 msgid "Follow" msgstr "Obserwuj" @@ -2908,6 +2865,10 @@ msgstr "Obserwuj" msgid "Follow {0}" msgstr "Obserwuj {0}" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:798 +msgid "Follow {handle}" +msgstr "Obserwuj {handle}" + #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68 msgid "Follow {name}" msgstr "Obserwuj {name}" @@ -2941,23 +2902,23 @@ msgctxt "action" msgid "Follow Back" msgstr "Również obserwuj" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." msgstr "Obserwuj więcej kont zgodnych z Twoimi zainteresowaniami i buduj sieć kontaktów." -#: src/components/KnownFollowers.tsx:231 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:232 msgid "Followed by <0>{0}</0>" msgstr "Obserwowane przez <0>{0}</0>" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:217 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:218 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Obserwowane przez <0>{0}</0> i {1, plural, one {# innego/inną} other {# innych}}" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:204 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:205 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" msgstr "Obserwowane przez <0>{0}</0> i <1>{1}</1>" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:186 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:187 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Obserwowane przez <0>{0}</0>, <1>{1}</1> i {2, plural, one {# innego/inną} other {# innych}}" @@ -2965,12 +2926,7 @@ msgstr "Obserwowane przez <0>{0}</0>, <1>{1}</1> i {2, plural, one {# innego/inn msgid "Followed users" msgstr "Obserwowane osoby" -#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30 -#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31 -#~ msgid "Followers" -#~ msgstr "Obserwujący" - -#: src/Navigation.tsx:192 +#: src/Navigation.tsx:193 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "Obserwujący @{0}, których znasz" @@ -2984,6 +2940,7 @@ msgstr "Obserwujący, których znasz" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:817 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422 @@ -2995,16 +2952,20 @@ msgstr "Obserwujesz" msgid "Following {0}" msgstr "Obserwowani {0}" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:797 +msgid "Following {handle}" +msgstr "Obserwujesz {handle}" + #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50 msgid "Following {name}" msgstr "Obserwujesz {name}" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78 msgid "Following feed preferences" msgstr "Preferencje kanału obserwowanych" -#: src/Navigation.tsx:302 +#: src/Navigation.tsx:303 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "Preferencje kanału obserwowanych" @@ -3051,11 +3012,11 @@ msgstr "Na zawsze" msgid "Forgot Password" msgstr "Nie pamiętam hasła" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240 msgid "Forgot password?" msgstr "Nie pamiętasz hasła?" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251 msgid "Forgot?" msgstr "Nie pamiętasz?" @@ -3072,19 +3033,15 @@ msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "Od <0/>" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404 -#~ msgid "Fullscreen" -#~ msgstr "Pełny ekran" - #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296 msgid "Generate a starter pack" msgstr "Wygeneruj pakiet startowy" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:323 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:328 msgid "Get help" msgstr "Uzyskaj pomoc" @@ -3112,7 +3069,10 @@ msgstr "Rażące naruszenie prawa lub warunków korzystania z serwisu" #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89 +#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1098 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009 @@ -3123,19 +3083,19 @@ msgstr "Wróć" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014 msgid "Go Back" msgstr "Wróć" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540 msgid "Go back to previous page" msgstr "Wróć do poprzedniej strony" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190 @@ -3155,7 +3115,7 @@ msgstr "Wróć na stronę główną" msgid "Go Home" msgstr "Wróć na stronę główną" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:274 msgid "Go to conversation with {0}" msgstr "Przejdź do rozmowy z {0}" @@ -3164,11 +3124,11 @@ msgstr "Przejdź do rozmowy z {0}" msgid "Go to next" msgstr "Przejdź dalej" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:170 msgid "Go to profile" msgstr "Przejdź do profilu" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167 msgid "Go to user's profile" msgstr "Przejdź do profilu" @@ -3188,16 +3148,16 @@ msgstr "Już połowa drogi!" msgid "Handle" msgstr "Nazwa" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572 msgid "Handle already taken. Please try a different one." msgstr "Nazwa jest już zajęta. Spróbuj użyć innej." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325 msgid "Handle changed!" msgstr "Nazwa zmieniona!" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576 msgid "Handle too long. Please try a shorter one." msgstr "Nazwa jest zbyt długa. Spróbuj wybrać krótszą." @@ -3209,13 +3169,13 @@ msgstr "Haptyka" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "Prześladowanie, trolling lub nietolerancja" -#: src/Navigation.tsx:378 +#: src/Navigation.tsx:379 msgid "Hashtag" msgstr "Hashtag" -#: src/components/RichText.tsx:218 -msgid "Hashtag: #{tag}" -msgstr "Hashtag: #{tag}" +#: src/components/RichTextTag.tsx:51 +msgid "Hashtag {tag}" +msgstr "Hashtag {tag}" #: src/screens/Signup/index.tsx:173 msgid "Having trouble?" @@ -3225,7 +3185,7 @@ msgstr "Masz problem?" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:332 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:337 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -3233,19 +3193,25 @@ msgstr "Pomoc" msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." msgstr "Daj znać innym, że nie jesteś botem, ustawiając zdjęcie profilowe." -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127 -#~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky." -#~ msgstr "Pomaga innym stronom oszacować ruch z Bluesky." - #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187 msgid "Here is your app password!" msgstr "Oto Twoje hasło aplikacji!" +#: src/components/VideoPostCard.tsx:172 +#: src/components/VideoPostCard.tsx:448 +msgid "Hidden" +msgstr "Ukryte" + +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606 +msgid "Hidden by your moderation settings." +msgstr "Ukryte ze względu na twoje ustawienia moderacji." + #: src/components/ListCard.tsx:130 msgid "Hidden list" msgstr "Ukryta lista" -#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 @@ -3293,18 +3259,22 @@ msgstr "Ukryć ten wpis?" msgid "Hide this reply?" msgstr "Ukryć tą odpowiedź?" -#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62 msgid "Hide trending topics" msgstr "Ukryj popularne" -#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108 msgid "Hide trending topics?" msgstr "Ukryć popularne?" +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138 +msgid "Hide trending videos?" +msgstr "Ukryć popularne klipy wideo?" + #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592 msgid "Hide user list" msgstr "Ukryj listę osób" @@ -3341,21 +3311,20 @@ msgstr "Nie mogliśmy wczytać tej usługi moderacji." msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "Poczekaj! Powoli udostępniamy materiały wideo, ale ty wciąż czekasz w kolejce. Sprawdź ponownie za jakiś czas!" -#: src/Navigation.tsx:594 -#: src/Navigation.tsx:614 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:391 +#: src/Navigation.tsx:603 +#: src/Navigation.tsx:623 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:584 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:396 msgid "Home" msgstr "Główna" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398 msgid "Host:" msgstr "Host:" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 msgid "Hosting provider" msgstr "Dostawca hostingu" @@ -3385,8 +3354,8 @@ msgstr "Mam kod" msgid "I have a confirmation code" msgstr "Mam kod weryfikacyjny" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267 msgid "I have my own domain" msgstr "Mam własną domenę" @@ -3407,11 +3376,7 @@ msgstr "Jeśli nie jesteś jeszcze pełnoletni zgodnie z prawem obowiązującym msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "Jeśli usuniesz tą listę, nie będziesz w stanie jej odzyskać." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246 -#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>." -#~ msgstr "Jeśli masz własną domenę, możesz jej użyć jako swojej nazwy. Pozwala to na samodzielną weryfikację tożsamości - <0>dowiedz się więcej</0>." - -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>" msgstr "Jeśli masz własną domenę, możesz jej użyć jako swojej nazwy. Pozwala to na samodzielną weryfikację tożsamości. <0>Dowiedz się więcej tutaj.</0>." @@ -3423,6 +3388,10 @@ msgstr "Jeśli usuniesz ten wpis, nie będziesz w stanie go odzyskać." msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." msgstr "Jeśli chcesz zmienić hasło, wyślemy Ci kod, aby zweryfikować, że to Twoje konto." +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:168 +msgid "If you're a developer, you can host your own server." +msgstr "Jeśli jesteś deweloperem, możesz hostować własny serwer." + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." msgstr "Jeśli próbujesz zmienić swoją nazwę lub adres email, zrób to przed dezaktywacją." @@ -3451,7 +3420,11 @@ msgstr "Podszywanie się, dezinformacja lub nieprawdziwe treści" msgid "Inappropriate messages or explicit links" msgstr "Nieodpowiednie wiadomości lub nieprzyzwoite linki" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa lub hasło" + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127 msgid "Input code sent to your email for password reset" msgstr "Wprowadź kod wysłany na Twój adres email, aby zresetować hasło" @@ -3459,7 +3432,7 @@ msgstr "Wprowadź kod wysłany na Twój adres email, aby zresetować hasło" msgid "Input confirmation code for account deletion" msgstr "Wprowadź kod weryfikacyjny, aby usunąć konto" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151 msgid "Input new password" msgstr "Wprowadź nowe hasło" @@ -3467,15 +3440,15 @@ msgstr "Wprowadź nowe hasło" msgid "Input password for account deletion" msgstr "Wprowadź hasło, aby usunąć konto" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281 msgid "Input the code which has been emailed to you" msgstr "Wprowadź kod, który został wysłany na Twój adres email" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210 msgid "Input the username or email address you used at signup" msgstr "Wprowadź nazwę lub adres email użyty podczas rejestracji" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235 msgid "Input your password" msgstr "Wprowadź hasło" @@ -3483,12 +3456,12 @@ msgstr "Wprowadź hasło" msgid "Interaction limited" msgstr "Interakcje są ograniczone" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "Niepoprawny kod weryfikacyjny 2FA." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578 msgid "Invalid handle. Please try a different one." msgstr "Nieprawidłowa nazwa. Spróbuj użyć innej." @@ -3496,11 +3469,6 @@ msgstr "Nieprawidłowa nazwa. Spróbuj użyć innej." msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "Nieprawidłowy lub nieobsługiwany wpis" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Nieprawidłowa nazwa lub hasło" - #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91 msgid "Invalid Verification Code" msgstr "Nieprawidłowy kod weryfikacyjny" @@ -3509,7 +3477,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy kod weryfikacyjny" msgid "Invite a Friend" msgstr "Zaproś znajomych" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145 msgid "Invite code" msgstr "Kod zaproszenia" @@ -3541,7 +3509,7 @@ msgstr "Zaproszenia, ale takie osobiste" msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?" msgstr "Wygląda na to, że adres email został wprowadzony nieprawidłowo. Czy na pewno jest poprawny?" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:235 msgid "It's correct" msgstr "Jest poprawny" @@ -3549,7 +3517,7 @@ msgstr "Jest poprawny" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "W tej chwili jesteś tylko Ty! Dodaj więcej osób do swojego pakietu startowego, wyszukując powyżej." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1586 msgid "Job ID: {0}" msgstr "ID: {0}" @@ -3583,7 +3551,7 @@ msgid "Labeled by the author." msgstr "Oznaczone przez autora." #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75 -#: src/view/screens/Profile.tsx:229 +#: src/view/screens/Profile.tsx:231 msgid "Labels" msgstr "Etykiety" @@ -3607,7 +3575,7 @@ msgstr "Etykiety na Twoich treściach" msgid "Language selection" msgstr "Wybierz język" -#: src/Navigation.tsx:165 +#: src/Navigation.tsx:166 msgid "Language Settings" msgstr "Ustawienia języka" @@ -3623,11 +3591,11 @@ msgstr "Większy" #: src/screens/Hashtag.tsx:95 #: src/screens/Topic.tsx:77 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:506 msgid "Latest" msgstr "Najnowsze" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252 msgid "learn more" msgstr "dowiedz się więcej" @@ -3639,7 +3607,7 @@ msgstr "Dowiedz się więcej" msgid "Learn more about Bluesky" msgstr "Dowiedz się więcej o Bluesky" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:178 msgid "Learn more about self hosting your PDS." msgstr "Dowiedz się więcej o samodzielnym hostingu PDS." @@ -3659,7 +3627,7 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "Dowiedz się więcej o tym, co jest publiczne na Bluesky." #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:180 msgid "Learn more." msgstr "Dowiedz się więcej." @@ -3672,15 +3640,15 @@ msgstr "Opuść" msgid "Leave chat" msgstr "Opuść czat" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:144 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:214 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45 msgid "Leave conversation" msgstr "Opuść rozmowę" -#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83 +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84 msgid "Leave them all unchecked to see any language." msgstr "Pozostaw je wszystkie niezaznaczone, aby zobaczyć każdy język." @@ -3692,7 +3660,7 @@ msgstr "Opuszczasz Bluesky" msgid "left to go." msgstr "pozostałe." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312 msgid "Let me choose" msgstr "Pozwól mi wybrać" @@ -3701,7 +3669,7 @@ msgstr "Pozwól mi wybrać" msgid "Let's get your password reset!" msgstr "Zresetujmy Twoje hasło!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303 msgid "Let's go!" msgstr "Do dzieła!" @@ -3735,8 +3703,8 @@ msgid "Like this feed" msgstr "Polub ten kanał" #: src/components/LikesDialog.tsx:85 -#: src/Navigation.tsx:236 -#: src/Navigation.tsx:241 +#: src/Navigation.tsx:237 +#: src/Navigation.tsx:242 msgid "Liked by" msgstr "Polubione przez" @@ -3758,7 +3726,7 @@ msgstr "Polubione przez {0, plural, one {# osobę} few {# osoby} other {# osób} msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" msgstr "Polubione przez {likeCount, plural, one {# osobę} few {# osoby} other {# osób}}" -#: src/view/screens/Profile.tsx:234 +#: src/view/screens/Profile.tsx:237 msgid "Likes" msgstr "Polubienia" @@ -3769,9 +3737,9 @@ msgstr "Polubienia tego wpisu" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631 msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Linearny" -#: src/Navigation.tsx:198 +#: src/Navigation.tsx:199 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -3824,12 +3792,12 @@ msgstr "Lista została odblokowana" msgid "List unmuted" msgstr "Cofnięto wyciszenie listy" -#: src/Navigation.tsx:135 +#: src/Navigation.tsx:136 #: src/view/screens/Lists.tsx:62 -#: src/view/screens/Profile.tsx:230 -#: src/view/screens/Profile.tsx:237 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:491 +#: src/view/screens/Profile.tsx:232 +#: src/view/screens/Profile.tsx:240 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:658 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:496 msgid "Lists" msgstr "Listy" @@ -3837,15 +3805,15 @@ msgstr "Listy" msgid "Lists blocking this user:" msgstr "Listy blokujące tą osobę:" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:134 msgid "Load more" msgstr "Wczytaj więcej" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:223 msgid "Load more suggested feeds" msgstr "Wczytaj więcej sugerowanych kanałów" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221 msgid "Load more suggested follows" msgstr "Wczytaj więcej sugerowanych" @@ -3853,9 +3821,9 @@ msgstr "Wczytaj więcej sugerowanych" msgid "Load new notifications" msgstr "Wczytaj nowe powiadomienia" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192 -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96 -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849 msgid "Load new posts" msgstr "Wczytaj nowe wpisy" @@ -3864,7 +3832,7 @@ msgstr "Wczytaj nowe wpisy" msgid "Loading..." msgstr "Wczytywanie..." -#: src/Navigation.tsx:261 +#: src/Navigation.tsx:262 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -3892,20 +3860,16 @@ msgstr "Zaloguj się na konto, którego nie ma na liście" msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" msgstr "Logo autorstwa @sawaratsuki.bsky.social" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103 -#~ msgid "Logo by <0/>" -#~ msgstr "Logo autorstwa <0/>" - #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:629 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:634 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgstr "Logo autorstwa <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" -#: src/components/RichText.tsx:219 +#: src/components/RichTextTag.tsx:53 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" msgstr "Długie naciśnięcie otwiera menu tagów dla #{tag}" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" msgstr "Wygląda tak: XXXXX-XXXXX" @@ -3921,7 +3885,7 @@ msgstr "Wygląda na to, że wszystkie kanały zostały odpięte. Ale nie martw s msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" msgstr "Wygląda na to, że brakuje kanału. <0>Kliknij tutaj, aby go dodać.</0>" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265 msgid "Make one for me" msgstr "Utwórz go dla mnie" @@ -3929,8 +3893,8 @@ msgstr "Utwórz go dla mnie" msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "Upewnij się, że właśnie tam chcesz przejść!" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62 msgid "Manage saved feeds" msgstr "Zarządzaj zapisanymi kanałami" @@ -3938,12 +3902,12 @@ msgstr "Zarządzaj zapisanymi kanałami" msgid "Manage your muted words and tags" msgstr "Zarządzaj wyciszonymi słowami i tagami" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:154 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:161 msgid "Mark as read" msgstr "Oznacz jako przeczytane" -#: src/view/screens/Profile.tsx:233 +#: src/view/screens/Profile.tsx:235 msgid "Media" msgstr "Multimedia" @@ -3963,8 +3927,8 @@ msgstr "Wzmianki" msgid "Mentions" msgstr "Wzmianki" -#: src/components/Menu/index.tsx:96 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863 +#: src/components/Menu/index.tsx:103 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:856 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -3973,7 +3937,7 @@ msgid "Message {0}" msgstr "Napisz do {0}" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:174 msgid "Message deleted" msgstr "Wiadomość usunięta" @@ -3990,11 +3954,7 @@ msgstr "Pole wprowadzania wiadomości" msgid "Message is too long" msgstr "Wiadomość jest zbyt długa" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318 -#~ msgid "Message settings" -#~ msgstr "Ustawienia wiadomości" - -#: src/Navigation.tsx:609 +#: src/Navigation.tsx:618 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286 msgid "Messages" @@ -4008,7 +3968,7 @@ msgstr "Konto wprowadzające w błąd" msgid "Misleading Post" msgstr "Wpis wprowadzający w błąd" -#: src/Navigation.tsx:140 +#: src/Navigation.tsx:141 #: src/screens/Moderation/index.tsx:88 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 @@ -4045,7 +4005,7 @@ msgstr "Uaktualniono listę moderacji" msgid "Moderation lists" msgstr "Listy moderacji" -#: src/Navigation.tsx:145 +#: src/Navigation.tsx:146 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62 msgid "Moderation Lists" msgstr "Listy moderacji" @@ -4054,7 +4014,7 @@ msgstr "Listy moderacji" msgid "moderation settings" msgstr "ustawienia moderacji" -#: src/Navigation.tsx:251 +#: src/Navigation.tsx:252 msgid "Moderation states" msgstr "Status moderacji" @@ -4099,19 +4059,16 @@ msgstr "Filmy" msgid "Music" msgstr "Muzyka" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:264 -msgid "Mute" -msgstr "Wycisz" - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95 msgctxt "video" msgid "Mute" msgstr "Wycisz" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116 -msgid "Mute {truncatedTag}" -msgstr "Wycisz {truncatedTag}" +#: src/components/RichTextTag.tsx:140 +#: src/components/RichTextTag.tsx:153 +msgid "Mute {tag}" +msgstr "Wycisz {tag}" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 @@ -4122,12 +4079,8 @@ msgstr "Wycisz konto" msgid "Mute accounts" msgstr "Wycisz konta" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:224 -msgid "Mute all {displayTag} posts" -msgstr "Wycisz wszystkie wpisy o {displayTag}" - -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:175 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181 msgid "Mute conversation" msgstr "Wycisz rozmowę" @@ -4181,7 +4134,7 @@ msgstr "Wycisz słowa i tagi" msgid "Muted accounts" msgstr "Wyciszone konta" -#: src/Navigation.tsx:150 +#: src/Navigation.tsx:151 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100 msgid "Muted Accounts" msgstr "Wyciszone konta" @@ -4211,10 +4164,6 @@ msgstr "Moja data urodzenia" msgid "My Feeds" msgstr "Moje kanały" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84 -msgid "My Profile" -msgstr "Mój profil" - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -4240,7 +4189,7 @@ msgid "Navigate to {0}" msgstr "Przejdź do {0}" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 msgid "Navigates to the next screen" msgstr "Przejdź do następnego ekranu" @@ -4253,15 +4202,15 @@ msgstr "Przejdź do swojego profilu" msgid "Need to change it?" msgstr "Chcesz to zmienić?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128 msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "Chcesz zgłosić naruszenie praw autorskich?" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271 msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "Nigdy nie stracisz dostępu do swoich obserwujących lub innych danych." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548 msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "Jednak utwórz nazwę dla mnie" @@ -4271,19 +4220,15 @@ msgctxt "action" msgid "New" msgstr "Nowa" -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92 -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Nowa" - #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276 msgid "New chat" msgstr "Nowy czat" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356 msgid "New handle" msgstr "Nowa nazwa" @@ -4308,21 +4253,21 @@ msgstr "Nowe hasło" msgid "New Password" msgstr "Nowe hasło" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165 -#: src/view/screens/Profile.tsx:495 +#: src/view/screens/Profile.tsx:518 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283 msgid "New post" msgstr "Nowy wpis" -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166 msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "Nowy wpis" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:504 msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "Nowy wpis" @@ -4349,10 +4294,10 @@ msgstr "Aktualności" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 @@ -4373,13 +4318,8 @@ msgstr "Następne zdjęcie" msgid "No app passwords yet" msgstr "Brak haseł aplikacji" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882 -#~ msgid "No description" -#~ msgstr "Brak opisu" - +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382 msgid "No DNS Panel" msgstr "Brak panelu DNS" @@ -4401,11 +4341,11 @@ msgstr "Brak polubień" msgid "No longer following {0}" msgstr "Już nie obserwujesz {0}" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169 -msgid "No longer than 253 characters" -msgstr "Maksymalnie 253 znaki" +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173 +msgid "No longer than {0} characters" +msgstr "Maksymalna ilość znaków wynosi {0}" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:118 msgid "No messages yet" msgstr "Brak wiadomości" @@ -4426,7 +4366,7 @@ msgstr "Nikt" msgid "No one but the author can quote this post." msgstr "Nikt poza autorem nie może cytować tego wpisu." -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66 msgid "No posts yet." msgstr "Brak wpisów." @@ -4448,7 +4388,7 @@ msgstr "Brak wyników" msgid "No results" msgstr "Brak wyników" -#: src/components/Lists.tsx:183 +#: src/components/Lists.tsx:189 msgid "No results found" msgstr "Nie znaleziono żadnych wyników" @@ -4457,9 +4397,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "Nie znaleziono żadnych wyników dla \"{query}\"" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:227 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:265 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:310 msgid "No results found for {query}" msgstr "Nie znaleziono żadnych wyników dla {query}" @@ -4498,7 +4438,7 @@ msgstr "Nikt nie został znaleziony. Spróbuj poszukać kogoś innego." msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "Nieseksualna nagość" -#: src/Navigation.tsx:130 +#: src/Navigation.tsx:131 #: src/view/screens/Profile.tsx:129 msgid "Not Found" msgstr "Nie znaleziono" @@ -4526,7 +4466,7 @@ msgstr "Nic tu nie ma" msgid "Notification filters" msgstr "Filtry powiadomień" -#: src/Navigation.tsx:398 +#: src/Navigation.tsx:399 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134 msgid "Notification settings" msgstr "Ustawienia powiadomień" @@ -4543,11 +4483,11 @@ msgstr "Dźwięki powiadomień" msgid "Notification Sounds" msgstr "Dźwięki powiadomień" -#: src/Navigation.tsx:604 +#: src/Navigation.tsx:613 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:444 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:621 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:449 msgid "Notifications" msgstr "Powiadomienia" @@ -4603,19 +4543,19 @@ msgstr "Najpierw najstarsze odpowiedzi" msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" msgstr "na<0><1/><2><3/></2></0>" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304 msgid "Onboarding reset" msgstr "Rozpocznij od nowa" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338 msgid "One or more GIFs is missing alt text." msgstr "W co najmniej jednym pliku GIF brakuje tekstu alternatywnego." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:335 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "W co najmniej jednym zdjęciu brakuje tekstu alternatywnego." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:345 msgid "One or more videos is missing alt text." msgstr "W co najmniej jednym wideo brakuje tekstu alternatywnego." @@ -4627,7 +4567,7 @@ msgstr "Obsługiwane są tylko pliki .jpg i .png" msgid "Only {0} can reply." msgstr "Tylko {0} mogą odpowiadać" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgstr "Może zawierać tylko litery, cyfry i myślniki" @@ -4639,13 +4579,13 @@ msgstr "Obsługiwane są tylko pliki obrazów" msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported" msgstr "Obsługiwane są tylko pliki WebVTT (.vtt)" -#: src/components/Lists.tsx:88 +#: src/components/Lists.tsx:94 msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "Ups, coś poszło nie tak!" -#: src/components/Lists.tsx:167 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331 +#: src/components/Lists.tsx:173 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 @@ -4653,7 +4593,7 @@ msgstr "Ups, coś poszło nie tak!" msgid "Oops!" msgstr "Ups!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267 msgid "Open" msgstr "Otwórz" @@ -4669,18 +4609,18 @@ msgstr "Otwórz kreator zdjęcia profilowego" msgid "Open change handle dialog" msgstr "Zmień nazwę" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272 -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:283 msgid "Open conversation options" msgstr "Zmień ustawienia rozmowy" -#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145 +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:149 msgid "Open drawer menu" msgstr "Otwórz menu" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1236 msgid "Open emoji picker" msgstr "Wybierz emoji" @@ -4705,7 +4645,7 @@ msgstr "Otwórz link do {niceUrl}" msgid "Open message options" msgstr "Zmień ustawienia wiadomości" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330 msgid "Open moderation debug page" msgstr "Otwórz stronę debugowania moderacji" @@ -4713,10 +4653,6 @@ msgstr "Otwórz stronę debugowania moderacji" msgid "Open muted words and tags settings" msgstr "Zmień ustawienia wyciszonych słów i tagów" -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54 -#~ msgid "Open navigation" -#~ msgstr "Otwórz menu" - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70 msgid "Open post options menu" msgstr "Zmień ustawienia wpisu" @@ -4725,12 +4661,12 @@ msgstr "Zmień ustawienia wpisu" msgid "Open starter pack menu" msgstr "Zmień ustawienia pakietu startowego" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337 msgid "Open storybook page" msgstr "Otwórz storybook" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316 msgid "Open system log" msgstr "Otwórz dziennik systemowy" @@ -4780,7 +4716,7 @@ msgstr "Wybierz GIF" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "Otwiera listę kodów zaproszenia" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 msgid "Opens password reset form" msgstr "Zmień hasło" @@ -4789,7 +4725,7 @@ msgid "Opens the linked website" msgstr "Otwiera link do strony internetowej" #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437 msgid "Opens this profile" msgstr "Otwiera ten profil" @@ -4839,7 +4775,7 @@ msgstr "Inne..." msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." msgstr "Nasi moderatorzy przeanalizowali zgłoszenia i zdecydowali o zablokowaniu dostępu do czatów na Bluesky." -#: src/components/Lists.tsx:184 +#: src/components/Lists.tsx:190 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47 msgid "Page not found" msgstr "Strona nie została odnaleziona" @@ -4848,10 +4784,10 @@ msgstr "Strona nie została odnaleziona" msgid "Page Not Found" msgstr "Strona nie została odnaleziona" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 msgid "Password" @@ -4880,15 +4816,15 @@ msgid "Pause video" msgstr "Zatrzymaj wideo" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:516 msgid "People" msgstr "Osoby" -#: src/Navigation.tsx:185 +#: src/Navigation.tsx:186 msgid "People followed by @{0}" msgstr "Osoby obserowoane przez @{0}" -#: src/Navigation.tsx:178 +#: src/Navigation.tsx:179 msgid "People following @{0}" msgstr "Osoby obserwujące @{0}" @@ -4917,11 +4853,20 @@ msgstr "Fotografia" msgid "Pictures meant for adults." msgstr "Zdjęcia przeznaczone dla dorosłych." +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178 +msgid "Pin" +msgstr "Przypnij" + #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 msgid "Pin feed" msgstr "Przypnij kanał" +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167 +msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access" +msgstr "Przypnij kanał popularnych klipów wideo do strony głównej dla szybkiego dostępu" + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 msgid "Pin to home" msgstr "Przypnij do głównej" @@ -4966,7 +4911,7 @@ msgstr "Odtwórz {0}" msgid "Play or pause the GIF" msgstr "Odtwórz lub zatrzymaj GIF" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 msgid "Play video" msgstr "Odtwórz wideo" @@ -4997,6 +4942,10 @@ msgstr "Wypełnij formularz captcha." msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." msgstr "Potwierdź swój adres email przed jego zmianą. Jest to tymczasowe rozwiązanie, które zostanie wkrótce zastąpione nowym sposobem zmiany adresu email." +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56 +msgid "Please enter a password." +msgstr "Wprowadź swoje hasło." + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one." msgstr "Wprowadź unikalną nazwę hasła aplikacji lub użyj losowo wygenerowanej." @@ -5014,10 +4963,18 @@ msgstr "Wprowadź swój adres email." msgid "Please enter your invite code." msgstr "Wprowadź swój kod zaproszenia." +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95 +msgid "Please enter your password" +msgstr "Wprowadź swoje hasło" + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235 msgid "Please enter your password as well:" msgstr "Wprowadź również swoje hasło:" +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90 +msgid "Please enter your username" +msgstr "Wprowadź swoją nazwę użytkownika" + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" msgstr "Wyjaśnij, dlaczego uważasz, że ta etykieta została nieprawidłowo nadana przez {0}" @@ -5040,11 +4997,15 @@ msgstr "Zweryfikuj swój adres email" msgid "Politics" msgstr "Polityka" +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116 +msgid "Popular videos in your network." +msgstr "Popularne klipy wideo w Twojej społeczności." + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157 msgid "Porn" msgstr "Pornografia" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:951 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Opublikuj" @@ -5054,7 +5015,7 @@ msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "Wpis" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:949 msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "Opublikuj wszystko" @@ -5063,10 +5024,10 @@ msgstr "Opublikuj wszystko" msgid "Post by {0}" msgstr "Wpis od {0}" -#: src/Navigation.tsx:204 -#: src/Navigation.tsx:211 -#: src/Navigation.tsx:218 -#: src/Navigation.tsx:225 +#: src/Navigation.tsx:205 +#: src/Navigation.tsx:212 +#: src/Navigation.tsx:219 +#: src/Navigation.tsx:226 msgid "Post by @{0}" msgstr "Wpis od @{0}" @@ -5078,6 +5039,10 @@ msgstr "Wpis usunięty" msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "Nie udało się opublikować wpisu. Sprawdź swoje połączenie internetowe i spróbuj ponownie." +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511 +msgid "Post has been deleted" +msgstr "Wpis został usunięty" + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266 msgid "Post hidden" msgstr "Wpis został ukryty" @@ -5100,7 +5065,7 @@ msgstr "Ustawienia interakcji wpisu" msgid "Post language" msgstr "Język wpisu" -#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76 +#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77 msgid "Post Languages" msgstr "Języki wpisu" @@ -5117,12 +5082,8 @@ msgstr "Wpis został przypięty" msgid "Post unpinned" msgstr "Wpis został odpięty" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:268 -msgid "posts" -msgstr "wpisy" - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 -#: src/view/screens/Profile.tsx:231 +#: src/view/screens/Profile.tsx:233 msgid "Posts" msgstr "Wpisy" @@ -5146,12 +5107,13 @@ msgstr "Ustawienia zostały zapisane" msgid "Press to attempt reconnection" msgstr "Kliknij, aby ponowić próbę połączenia" -#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46 +#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50 +#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66 msgid "Press to change hosting provider" msgstr "Kliknij, aby zmienić dostawcę hostingu" #: src/components/Error.tsx:60 -#: src/components/Lists.tsx:93 +#: src/components/Lists.tsx:99 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47 msgid "Press to retry" @@ -5188,21 +5150,21 @@ msgstr "Prywatność" msgid "Privacy and security" msgstr "Prywatność i bezpieczeństwo" -#: src/Navigation.tsx:347 +#: src/Navigation.tsx:348 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36 msgid "Privacy and Security" msgstr "Prywatność i bezpieczeństwo" -#: src/Navigation.tsx:271 +#: src/Navigation.tsx:272 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:624 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:625 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:629 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:630 msgid "Privacy Policy" msgstr "Polityka prywatności" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1649 msgid "Processing video..." msgstr "Przetwarzanie wideo..." @@ -5212,14 +5174,14 @@ msgid "Processing..." msgstr "Przetwarzanie..." #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919 -#: src/view/screens/Profile.tsx:362 +#: src/view/screens/Profile.tsx:372 msgid "profile" msgstr "profil" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:676 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:516 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:521 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -5228,7 +5190,7 @@ msgstr "Profil" msgid "Profile updated" msgstr "Profil został zaktualizowany" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253 msgid "Public" msgstr "Publiczne" @@ -5240,14 +5202,6 @@ msgstr "Publiczne listy osób do zbiorowego wyciszania lub blokowania." msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." msgstr "Publiczne listy do wykorzystania w kanałach." -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75 -#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." -#~ msgstr "Publiczne listy osób do zbiorowego wyciszania lub blokowania." - -#: src/view/screens/Lists.tsx:81 -#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." -#~ msgstr "Publiczne listy do tworzenia kanałów." - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128 msgid "QR code copied to your clipboard!" msgstr "Kod QR został skopiowany do schowka!" @@ -5282,10 +5236,6 @@ msgstr "Cytowany wpis został pomyślnie odłączony" msgid "Quote posts disabled" msgstr "Cytowanie wpisów zostało wyłączone" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 -#~ msgid "Quote posts enabled" -#~ msgstr "Cytowanie wpisów zostało włączone" - #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299 msgid "Quote settings" msgstr "Ustawienia cytowania" @@ -5305,7 +5255,7 @@ msgstr "Cytowania tego wpisu" msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "Losowo (lub \"Autorska Ruletka\")" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." msgstr "Przekroczono limit - próbowano zmienić nazwę zbyt wiele razy w zbyt krótkim czasie. Odczekaj chwilę, zanim spróbujesz ponownie." @@ -5318,6 +5268,14 @@ msgstr "Dołącz cytat ponownie" msgid "Reactivate your account" msgstr "Ponownie aktywuj swoje konto" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932 +msgid "Read less" +msgstr "Czytaj mniej" + +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932 +msgid "Read more" +msgstr "Czytaj więcej" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171 msgid "Read the Bluesky blog" msgstr "Czytaj blog Bluesky" @@ -5336,7 +5294,7 @@ msgstr "Zapoznaj się z Regulaminem Bluesky" msgid "Reason:" msgstr "Powód:" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1034 msgid "Recent Searches" msgstr "Ostatnie wyszukiwania" @@ -5348,10 +5306,6 @@ msgstr "Polecane" msgid "Reconnect" msgstr "Połącz ponownie" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:144 -#~ msgid "Refresh notifications" -#~ msgstr "Odśwież powiadomienia" - #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163 msgid "Reload conversations" msgstr "Odśwież rozmowy" @@ -5360,7 +5314,7 @@ msgstr "Odśwież rozmowy" #: src/components/FeedCard.tsx:315 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 @@ -5372,8 +5326,8 @@ msgstr "Usuń" msgid "Remove {displayName} from starter pack" msgstr "Usuń {displayName} z pakietu startowego" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450 msgid "Remove account" msgstr "Usuń konto" @@ -5381,7 +5335,7 @@ msgstr "Usuń konto" msgid "Remove attachment" msgstr "Usuń załącznik" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404 msgid "Remove Avatar" msgstr "Usuń zdjęcie profilowe" @@ -5417,7 +5371,7 @@ msgstr "Usuń z moich kanałów" msgid "Remove from my feeds?" msgstr "Usunąć z moich kanałów?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460 msgid "Remove from quick access?" msgstr "Usunąć z szybkiego dostępu?" @@ -5433,11 +5387,11 @@ msgstr "Usuń zdjęcie" msgid "Remove mute word from your list" msgstr "Usuń wyciszone słowo ze swojej listy" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1082 msgid "Remove profile" msgstr "Usuń profil" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1084 msgid "Remove profile from search history" msgstr "Usuń profil z historii wyszukiwania" @@ -5495,7 +5449,7 @@ msgstr "Usuwa cytowany wpis" msgid "Replace with Discover" msgstr "Zamień na Odkrywaj" -#: src/view/screens/Profile.tsx:232 +#: src/view/screens/Profile.tsx:234 msgid "Replies" msgstr "Odpowiedzi" @@ -5507,7 +5461,7 @@ msgstr "Odpowiedzi zostały wyłączone" msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "Odpowiedzi do tego wpisu są wyłączone." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:947 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" @@ -5579,8 +5533,8 @@ msgstr "Zgłoś" msgid "Report Account" msgstr "Zgłoś konto" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:203 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17 msgid "Report conversation" msgstr "Zgłoś rozmowę" @@ -5612,33 +5566,33 @@ msgstr "Zgłoś wpis" msgid "Report starter pack" msgstr "Zgłoś pakiet startowy" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41 msgid "Report this content" msgstr "Zgłoś tą zawartość" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54 msgid "Report this feed" msgstr "Zgłoś ten kanał" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 msgid "Report this list" msgstr "Zgłoś tą listę" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137 -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 msgid "Report this message" msgstr "Zgłoś tą wiadomość" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 msgid "Report this post" msgstr "Zgłoś ten wpis" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57 msgid "Report this starter pack" msgstr "Zgłoś ten pakiet startowy" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45 msgid "Report this user" msgstr "Zgłoś tą osobę" @@ -5704,7 +5658,7 @@ msgstr "Wymagaj tekstu alternatywnego przed opublikowaniem" msgid "Require an email code to log in to your account." msgstr "Wymagaj kodu z wiadomości email, aby zalogować się na swoje konto." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153 msgid "Required for this provider" msgstr "Wymagane w przypadku tego dostawcy" @@ -5735,8 +5689,8 @@ msgstr "Zresetuj kod" msgid "Reset Code" msgstr "Zresetuj kod" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346 msgid "Reset onboarding state" msgstr "Zacznij od nowa" @@ -5744,7 +5698,7 @@ msgstr "Zacznij od nowa" msgid "Reset password" msgstr "Zresetuj hasło" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314 msgid "Retries login" msgstr "Ponawia próby logowania" @@ -5755,10 +5709,10 @@ msgstr "Ponawia ostatnią akcję, która zakończyła się błędem" #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245 #: src/components/Error.tsx:65 -#: src/components/Lists.tsx:104 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 +#: src/components/Lists.tsx:110 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 @@ -5782,7 +5736,8 @@ msgstr "Wróć do poprzedniej strony" msgid "Returns to home page" msgstr "Wraca do strony głównej" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1099 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 msgid "Returns to previous page" msgstr "Wraca do poprzedniej strony" @@ -5793,7 +5748,7 @@ msgstr "Wraca do poprzedniej strony" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 @@ -5834,7 +5789,7 @@ msgstr "Zapisz zdjęcie" msgid "Save image crop" msgstr "Zapisz kadrowanie zdjęcia" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229 msgid "Save new handle" msgstr "Zapisz nową nazwę" @@ -5887,12 +5842,12 @@ msgstr "Przewiń na górę" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 -#: src/Navigation.tsx:599 +#: src/Navigation.tsx:608 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:365 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:602 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:370 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -5912,7 +5867,7 @@ msgstr "Szukaj \"{interestsDisplayName}\"{activeText}" msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "Szukaj \"{query}\"" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:980 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "Szukaj \"{searchText}\"" @@ -5943,21 +5898,21 @@ msgstr "Szukaj w aplikacji Tenor" msgid "Security Step Required" msgstr "Wymagana weryfikacja bezpieczeństwa" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77 -msgid "See {truncatedTag} posts" -msgstr "Zobacz wpisy na temat {truncatedTag}" +#: src/components/RichTextTag.tsx:111 +msgid "See {tag} posts" +msgstr "Zobacz wpisy na temat {tag}" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94 -msgid "See {truncatedTag} posts by user" -msgstr "Zobacz wpisy tej osoby o {truncatedTag}" +#: src/components/RichTextTag.tsx:124 +msgid "See {tag} posts by user" +msgstr "Zobacz wpisy tej osoby o {tag}" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:155 -msgid "See <0>{displayTag}</0> posts" -msgstr "Zobacz wpisy <0>{displayTag}</0>" +#: src/components/RichTextTag.tsx:118 +msgid "See #{tag} posts" +msgstr "Zobacz wpisy na temat #{tag}" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:203 -msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" -msgstr "Zobacz wpisy tej osoby o <0>{displayTag}</0>" +#: src/components/RichTextTag.tsx:132 +msgid "See #{tag} posts by user" +msgstr "Zobacz wpisy tej osoby o #{tag}" #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176 msgid "See jobs at Bluesky" @@ -5967,18 +5922,10 @@ msgstr "Zobacz oferty pracy w Bluesky" msgid "See this guide" msgstr "Zapoznaj się z tym poradnikiem" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189 -#~ msgid "Seek slider" -#~ msgstr "Suwak" - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause" msgstr "Klawisze strzałek służą do wyszukiwania do przodu i do tyłu, a spacja do odtwarzania lub zatrzymywania" -#: src/view/com/util/Selector.tsx:107 -#~ msgid "Select {item}" -#~ msgstr "Wybierz {item}" - #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67 msgid "Select a color" msgstr "Wybierz kolor" @@ -6027,10 +5974,6 @@ msgstr "Wybierz języki" msgid "Select moderator" msgstr "Wybierz usługę moderacji" -#: src/view/com/util/Selector.tsx:108 -#~ msgid "Select option {i} of {numItems}" -#~ msgstr "Wybierz opcję {i} z {numItems}" - #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66 msgid "Select subtitle file (.vtt)" msgstr "Wybierz plik napisów (.vtt)" @@ -6043,10 +5986,6 @@ msgstr "Wybierz emoji {emojiName} jako zdjęcie profilowe" msgid "Select the moderation service(s) to report to" msgstr "Wybierz do której usługi moderacji wysłać to zgłoszenie" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 -msgid "Select the service that hosts your data." -msgstr "Wybierz usługę hostującą Twoje dane." - #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100 msgid "Select video" msgstr "Wybierz wideo" @@ -6063,7 +6002,7 @@ msgstr "Wybierz, które języki mają być uwzględnione w subskrybowanych kana msgid "Select your app language for the default text to display in the app." msgstr "Wybierz domyślny język dla treści w aplikacji." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217 msgid "Select your date of birth" msgstr "Wprowadź swoją datę urodzenia" @@ -6079,10 +6018,6 @@ msgstr "Wybierz preferowany język tłumaczeń." msgid "Send a neat website!" msgstr "Wyślij fajną stronkę!" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118 -#~ msgid "Send Bluesky referrer" -#~ msgstr "Od kogo wiesz o Bluesky?" - #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232 msgid "Send Confirmation" msgstr "Wyślij potwierdzenie" @@ -6105,7 +6040,7 @@ msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "Wyślij email" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:312 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:317 msgid "Send feedback" msgstr "Wyślij opinię" @@ -6143,7 +6078,7 @@ msgstr "Wyślij bezpośrednio" msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" msgstr "Wysyła email z kodem weryfikacyjnym do usunięcia konta" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:127 msgid "Server address" msgstr "Adres serwera" @@ -6155,7 +6090,7 @@ msgstr "Ustaw ikonę aplikacji na {0}" msgid "Set birthdate" msgstr "Ustaw datę urodzenia" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102 msgid "Set new password" msgstr "Ustaw nowe hasło" @@ -6167,10 +6102,10 @@ msgstr "Skonfiguruj konto" msgid "Sets email for password reset" msgstr "Ustawia email do resetowania hasła" -#: src/Navigation.tsx:160 +#: src/Navigation.tsx:161 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:529 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:694 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:534 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" @@ -6215,11 +6150,6 @@ msgstr "Podziel się intrygującym faktem!" msgid "Share anyway" msgstr "Udostępnij mimo to" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366 -#~ msgid "Share feed" -#~ msgstr "Udostępnij kanał" - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599 @@ -6256,7 +6186,7 @@ msgstr "Udostępnij ten pakiet startowy i pomóż innym dołączyć do Twojej sp msgid "Share your favorite feed!" msgstr "Udostępnij swój ulubiony kanał!" -#: src/Navigation.tsx:256 +#: src/Navigation.tsx:257 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "Tester wspólnych preferencji" @@ -6277,6 +6207,8 @@ msgstr "Pokaż tekst alternatywny" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615 msgid "Show anyway" msgstr "Pokaż mimo to" @@ -6347,10 +6279,6 @@ msgstr "Pokaż odpowiedzi jako wątki" msgid "Show replies by people you follow before all other replies" msgstr "Najpierw pokaż odpowiedzi od obserwowanych osób, a potem wszystkie inne" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143 -#~ msgid "Show replies in a threaded view" -#~ msgstr "Pokaż odpowiedzi w postaci drzewa" - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549 msgid "Show reply for everyone" @@ -6383,17 +6311,15 @@ msgstr "Pokaż ostrzeżenie i odfiltruj z kanałów" #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 #: src/screens/Login/index.tsx:97 #: src/screens/Login/index.tsx:116 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 msgid "Sign in" @@ -6418,24 +6344,17 @@ msgstr "Zaloguj się do Bluesky lub utwórz nowe konto" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291 msgid "Sign out" msgstr "Wyloguj się" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205 msgid "Sign out?" msgstr "Wylogować się?" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 -#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 -#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 -msgid "Create account" -msgstr "Zarejestruj się" - #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28 msgid "Sign-in Required" @@ -6473,7 +6392,7 @@ msgstr "Mniejszy" msgid "Software Dev" msgstr "Programowanie" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:449 msgid "Some other feeds you might like" msgstr "Inne kanały, które mogą Ci się spodobać" @@ -6496,7 +6415,7 @@ msgstr "Coś poszło nie tak, spróbuj ponownie" msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "Coś poszło nie tak, spróbuj ponownie." -#: src/components/Lists.tsx:168 +#: src/components/Lists.tsx:174 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55 msgid "Something went wrong!" msgstr "Coś poszło nie tak!" @@ -6505,7 +6424,7 @@ msgstr "Coś poszło nie tak!" msgid "Something wrong? Let us know." msgstr "Coś poszło nie tak? Daj nam znać." -#: src/App.native.tsx:122 +#: src/App.native.tsx:121 #: src/App.web.tsx:97 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "Niestety Twoja sesja wygasła. Zaloguj się ponownie." @@ -6535,10 +6454,6 @@ msgstr "Spam" msgid "Spam; excessive mentions or replies" msgstr "Spam; nadmierna liczba wzmianek lub odpowiedzi" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112 -#~ msgid "Specify Bluesky as a referer" -#~ msgstr "Określ Bluesky jako źródło" - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113 msgid "Sports" @@ -6562,8 +6477,8 @@ msgstr "Zacznij dodawać osoby!" msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "Zacznij czat z {displayName}" -#: src/Navigation.tsx:408 -#: src/Navigation.tsx:413 +#: src/Navigation.tsx:409 +#: src/Navigation.tsx:414 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Starter Pack" msgstr "Pakiet startowy" @@ -6585,11 +6500,11 @@ msgstr "Twój pakiet startowy" msgid "Starter pack is invalid" msgstr "Pakiet startowy jest nieprawidłowy" -#: src/view/screens/Profile.tsx:236 +#: src/view/screens/Profile.tsx:239 msgid "Starter Packs" msgstr "Pakiety" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "Pakiety startowe umożliwiają łatwe udostępnianie ulubionych kanałów i osób znajomym." @@ -6602,12 +6517,12 @@ msgstr "Status" msgid "Step {0} of {1}" msgstr "Krok {0} z {1}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "Pamięć wyczyszczona, musisz teraz ponownie uruchomić aplikację." -#: src/Navigation.tsx:246 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324 +#: src/Navigation.tsx:247 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325 msgid "Storybook" msgstr "Storybook" @@ -6642,7 +6557,7 @@ msgstr "Subskrybuj tą listę" msgid "Success!" msgstr "Sukces!" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:366 msgid "Suggested accounts" msgstr "Proponowane konta" @@ -6655,7 +6570,7 @@ msgstr "Proponowane dla Ciebie" msgid "Suggestive" msgstr "Sugestywne" -#: src/Navigation.tsx:266 +#: src/Navigation.tsx:267 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" @@ -6663,7 +6578,8 @@ msgstr "Pomoc" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243 msgid "Switch account" msgstr "Przełącz konto" @@ -6672,6 +6588,14 @@ msgstr "Przełącz konto" msgid "Switch Account" msgstr "Przełącz konto" +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107 +msgid "Switch accounts" +msgstr "Przełącz konto" + +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251 +msgid "Switch to {0}" +msgstr "Przełącz na {0}" + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147 msgid "System" @@ -6679,14 +6603,10 @@ msgstr "System" #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318 msgid "System log" msgstr "Dziennik systemowy" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:110 -msgid "Tag menu: {displayTag}" -msgstr "Menu tagów: {displayTag}" - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 msgid "Tags only" msgstr "Tylko tagi" @@ -6698,7 +6618,7 @@ msgstr "Kliknij, aby zmienić ikonę aplikacji" #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174 msgid "Tap to close the emoji picker" -msgstr "" +msgstr "Dotknij, aby zamknąć paletę emoji" #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156 msgid "Tap to dismiss" @@ -6708,6 +6628,10 @@ msgstr "Kliknij, aby odrzucić" msgid "Tap to enter full screen" msgstr "Kliknij, aby przejść do trybu pełnoekranowego" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:931 +msgid "Tap to expand or collapse post text." +msgstr "Dotknij, aby rozwinąć lub zwinąć tekst wpisu." + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 msgid "Tap to play or pause" msgstr "Kliknij, aby odtworzyć lub zatrzymać" @@ -6721,6 +6645,10 @@ msgstr "Kliknij, aby włączyć lub wyłączyć dźwięk" msgid "Tap to view full image" msgstr "Kliknij, aby wyświetlić całe zdjęcie" +#: src/components/VideoPostCard.tsx:115 +msgid "Tap to view video in immersive mode." +msgstr "Dotknij, aby oglądać wideo w trybie imersyjnym." + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233 msgid "Task complete - 10 follows!" msgstr "Zadanie wykonane - 10 obserwacji!" @@ -6755,12 +6683,12 @@ msgstr "Opowiedz nam coś więcej" msgid "Terms" msgstr "Regulamin" -#: src/Navigation.tsx:276 +#: src/Navigation.tsx:277 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:617 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:619 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:622 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:624 msgid "Terms of Service" msgstr "Regulamin" @@ -6793,11 +6721,11 @@ msgstr "Dzięki. Twoje zgłoszenie zostało wysłane." msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." msgstr "Dzięki, Twój adres email został pomyślnie zweryfikowany. Możesz zamknąć to okno." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468 msgid "That contains the following:" msgstr "Powinno zawierać następujące:" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55 msgid "That handle is already taken." msgstr "Ta nazwa jest już zajęta." @@ -6814,6 +6742,10 @@ msgstr "Ten pakiet startowy nie został odnaleziony." msgid "That's all, folks!" msgstr "To już wszystko!" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1071 +msgid "That's everything!" +msgstr "To wszystko!" + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." @@ -6935,7 +6867,7 @@ msgstr "Wystąpił problem podczas łączenia z serwerem" msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "Wystąpił problem podczas wczytywania powiadomień. Kliknij tutaj, aby spróbować ponownie." -#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486 +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "Wystąpił problem podczas wczytywania wpisów. Kliknij tutaj, aby spróbować ponownie." @@ -7055,7 +6987,7 @@ msgstr "Ta zawartość jest niedostępna, ponieważ jeden z jej uczestników zab msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." msgstr "Ta zawartość nie jest dostępna bez konta Bluesky." -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:276 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." msgstr "Ta rozmowa dotyczy usuniętego lub dezaktywowanego konta. Kliknij, aby wyświetlić opcje." @@ -7076,7 +7008,7 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua msgstr "Ten kanał jest pusty! Możesz zaobserwować więcej osób lub dostosować ustawienia językowe." #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814 msgid "This feed is empty." msgstr "Ten kanał jest pusty." @@ -7085,7 +7017,7 @@ msgstr "Ten kanał jest pusty." msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." msgstr "Ten kanał nie jest już dostępny online. Zamiast niego wyświetlamy <0>Odkrywaj</0>." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574 msgid "This handle is reserved. Please try a different one." msgstr "Ta nazwa jest zarezerwowana. Wypróbuj inną." @@ -7121,10 +7053,6 @@ msgstr "Ten link prowadzi do następującej strony:" msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." msgstr "Nazwa lub opis tej listy - utworzonej przez <0>{0}</0> - może naruszać standardy społeczności Bluesky." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966 -#~ msgid "This list is empty!" -#~ msgstr "Ta lista jest pusta!" - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933 msgid "This list is empty." msgstr "Ta lista jest pusta." @@ -7150,7 +7078,7 @@ msgstr "Ten wpis jest widoczny tylko dla zalogowanych. Nie będzie widoczny dla msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "Ten wpis zostanie ukryty w kanałach i wątkach. Nie można tego cofnąć." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420 msgid "This post's author has disabled quote posts." msgstr "Autor tego wpisu wyłączył możliwość cytowania." @@ -7166,7 +7094,7 @@ msgstr "Ta odpowiedź trafi do ukrytej sekcji na dole wątku. Spowoduje to wycis msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." msgstr "Usługa ta nie zawiera regulaminu ani polityki prywatności." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437 msgid "This should create a domain record at:" msgstr "Powinno to spowodować utworzenie rekordu domeny pod adresem:" @@ -7207,7 +7135,7 @@ msgstr "Ta osoba nikogo nie obserwuje." msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." msgstr "Spowoduje to usunięcie \"{0}\" z wyciszonych słów. Zawsze możesz dodać je później." -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "Spowoduje to usunięcie @{0} z listy szybkiego dostępu." @@ -7220,8 +7148,8 @@ msgstr "Spowoduje to usunięcie Twojego wpisu z tego cytatu dla wszystkich i zas msgid "Thread options" msgstr "Ustawienia wątków" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70 msgid "Thread preferences" msgstr "Ustawienia wątków" @@ -7238,7 +7166,7 @@ msgstr "Tryb wątkowy" msgid "Threaded mode" msgstr "Tryb wątkowy" -#: src/Navigation.tsx:309 +#: src/Navigation.tsx:310 msgid "Threads Preferences" msgstr "Ustawienia wątków" @@ -7276,11 +7204,11 @@ msgstr "Włącz lub wyłącz treści dla dorosłych" #: src/screens/Hashtag.tsx:84 #: src/screens/Topic.tsx:71 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:496 msgid "Top" msgstr "Najlepsze" -#: src/Navigation.tsx:383 +#: src/Navigation.tsx:384 msgid "Topic" msgstr "Temat" @@ -7298,6 +7226,11 @@ msgstr "Przetłumacz" msgid "Trending" msgstr "Popularne" +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106 +msgid "Trending Videos" +msgstr "Popularne Klipy Wideo" + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103 msgctxt "action" msgid "Try again" @@ -7311,7 +7244,7 @@ msgstr "TV" msgid "Two-factor authentication (2FA)" msgstr "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe (2FA)" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118 msgid "Type your desired username" msgstr "Wprowadź nazwę" @@ -7319,7 +7252,7 @@ msgstr "Wprowadź nazwę" msgid "Type your message here" msgstr "Wpisz swoją wiadomość tutaj" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413 msgid "Type:" msgstr "Rodzaj:" @@ -7337,8 +7270,8 @@ msgstr "Nie udało się nawiązać połączenia. Sprawdź połączenie interneto #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 #: src/screens/Login/index.tsx:76 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 #: src/screens/Signup/index.tsx:71 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." @@ -7364,8 +7297,8 @@ msgctxt "action" msgid "Unblock" msgstr "Odblokuj" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195 msgid "Unblock account" msgstr "Odblokuj konto" @@ -7402,6 +7335,10 @@ msgstr "Nie obserwuj {0}" msgid "Unfollow Account" msgstr "Nie obserwuj" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:801 +msgid "Unfollow user" +msgstr "Nie obserwuj" + #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 msgid "Unlike" msgstr "Nie lubię" @@ -7410,35 +7347,27 @@ msgstr "Nie lubię" msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "Nie lubię ({0, plural, one {# polubienie} few {# polubienia} other {# polubień}})" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 -#~ msgid "Unlike this feed" -#~ msgstr "Nie lubię tego kanału" - -#: src/components/TagMenu/index.tsx:264 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701 -msgid "Unmute" -msgstr "Anuluj wyciszenie" - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94 msgctxt "video" msgid "Unmute" msgstr "Anuluj wyciszenie" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115 -msgid "Unmute {truncatedTag}" -msgstr "Anuluj wyciszenie {truncatedTag}" +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701 +msgid "Unmute" +msgstr "Anuluj wyciszenie" + +#: src/components/RichTextTag.tsx:140 +#: src/components/RichTextTag.tsx:153 +msgid "Unmute {tag}" +msgstr "Anuluj wyciszenie {tag}" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264 msgid "Unmute Account" msgstr "Anuluj wyciszenie" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:223 -msgid "Unmute all {displayTag} posts" -msgstr "Anuluj wyciszenie {displayTag}" - -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179 msgid "Unmute conversation" msgstr "Anuluj wyciszenie" @@ -7499,7 +7428,7 @@ msgstr "Nie subskrybuj tej moderacji" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "Nie subskrybujesz już listy" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773 msgid "Unsupported video type" msgstr "Nieobsługiwany typ wideo" @@ -7507,10 +7436,6 @@ msgstr "Nieobsługiwany typ wideo" msgid "Unsupported video type: {0}" msgstr "Nieobsługiwany typ wideo" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72 -#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}" -#~ msgstr "Nieobsługiwany typ wideo: {mimeType}" - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90 msgid "Unwanted Sexual Content" @@ -7520,8 +7445,8 @@ msgstr "Niepożądane treści o charakterze seksualnym" msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" msgstr "Zaktualizuj <0>{displayName}</0> w listach" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 msgid "Update to {domain}" msgstr "Zaktualizuj na {domain}" @@ -7533,7 +7458,7 @@ msgstr "Aktualizacja dołączonego cytatu nie powiodła się" msgid "Updating reply visibility failed" msgstr "Aktualizacja widoczności odpowiedzi nie powiodła się" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186 msgid "Updating..." msgstr "Aktualizowanie..." @@ -7541,24 +7466,24 @@ msgstr "Aktualizowanie..." msgid "Upload a photo instead" msgstr "Zamiast tego prześlij zdjęcie" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453 msgid "Upload a text file to:" msgstr "Prześlij plik tekstowy do:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 msgid "Upload from Camera" msgstr "Prześlij z aparatu" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 msgid "Upload from Files" msgstr "Prześlij z plików" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 msgid "Upload from Library" @@ -7573,7 +7498,7 @@ msgstr "Przesyłanie zdjęć..." msgid "Uploading link thumbnail..." msgstr "Przesyłanie miniatury..." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1646 msgid "Uploading video..." msgstr "Przesyłanie wideo..." @@ -7581,7 +7506,7 @@ msgstr "Przesyłanie wideo..." msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." msgstr "Używaj haseł aplikacji do logowania się do innych aplikacji obsługujących Bluesky bez konieczności udzielania pełnego dostępu do swojego konta czy hasła." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539 msgid "Use default provider" msgstr "Korzystaj z domyślnego serwera" @@ -7590,8 +7515,8 @@ msgstr "Korzystaj z domyślnego serwera" msgid "Use in-app browser" msgstr "Korzystaj z wbudowanej przeglądarki" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99 msgid "Use in-app browser to open links" msgstr "Korzystaj z wbudowanej przeglądarki do otwierania linków" @@ -7641,10 +7566,6 @@ msgstr "Osoba blokująca Ciebie" msgid "User list by {0}" msgstr "Lista od {0}" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890 -#~ msgid "User list by <0/>" -#~ msgstr "Lista od <0/>" - #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212 msgid "User list by you" msgstr "Twoja lista" @@ -7657,18 +7578,10 @@ msgstr "Utworzono listę" msgid "User list updated" msgstr "Zaktualizowano listę" -#: src/view/screens/Lists.tsx:78 -#~ msgid "User Lists" -#~ msgstr "Listy" - -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193 msgid "Username or email address" msgstr "Nazwa lub adres email" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924 -#~ msgid "Users" -#~ msgstr "Osoby" - #: src/components/WhoCanReply.tsx:258 msgid "users followed by <0>@{0}</0>" msgstr "obserwowani przez <0>@{0}</0>" @@ -7686,7 +7599,7 @@ msgstr "Osoby w \"{0}\"" msgid "Users that have liked this content or profile" msgstr "Osoby, które polubiły tą zawartość lub profil" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419 msgid "Value:" msgstr "Wartość:" @@ -7694,8 +7607,8 @@ msgstr "Wartość:" msgid "Verified email required" msgstr "Wymagany zweryfikowany adres email" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530 msgid "Verify DNS Record" msgstr "Zweryfikuj rekord DNS" @@ -7713,8 +7626,8 @@ msgstr "Zweryfikuj nowy adres email" msgid "Verify now" msgstr "Zweryfikuj teraz" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 msgid "Verify Text File" msgstr "Zweryfikuj plik tekstowy" @@ -7742,12 +7655,28 @@ msgstr "Wideo" msgid "Video failed to process" msgstr "Przetwarzanie wideo nie powiodło się" +#: src/Navigation.tsx:430 +msgid "Video Feed" +msgstr "Kanał Wideo" + +#: src/components/VideoPostCard.tsx:116 +msgid "Video from {0}: {text}" +msgstr "Wideo od {0}: {text}" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103 msgid "Video Games" msgstr "Gry" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029 +msgid "Video is paused" +msgstr "Wideo jest obecnie zatrzymane" + +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029 +msgid "Video is playing" +msgstr "Wideo obecnie gra" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191 msgid "Video not found." msgstr "Wideo nie zostało odnalezione." @@ -7755,7 +7684,7 @@ msgstr "Wideo nie zostało odnalezione." msgid "Video settings" msgstr "Ustawienia wideo" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1656 msgid "Video uploaded" msgstr "Wideo zostało przesłane" @@ -7763,6 +7692,10 @@ msgstr "Wideo zostało przesłane" msgid "Video: {0}" msgstr "Wideo: {0}" +#: src/view/screens/Profile.tsx:236 +msgid "Videos" +msgstr "Wideo" + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73 msgid "Videos must be less than 60 seconds long" @@ -7774,22 +7707,15 @@ msgstr "Wyświetl zdjęcie profilowe {0}" #: src/components/ProfileCard.tsx:110 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:762 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409 msgid "View {0}'s profile" msgstr "Wyświetl profil {0}" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:167 msgid "View {displayName}'s profile" msgstr "Wyświetl profil {displayName}" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:172 -msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" -msgstr "Wyświetl wszystkie wpisy @{authorHandle} zawierające {displayTag}" - -#: src/components/TagMenu/index.tsx:126 -msgid "View all posts with tag {displayTag}" -msgstr "Wyświetl wszystkie wpisy zawierające {displayTag}" - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433 msgid "View blocked user's profile" msgstr "Wyświetl profil zablokowanej osoby" @@ -7802,11 +7728,13 @@ msgstr "Więcej informacji można znaleźć na blogu" msgid "View debug entry" msgstr "Wyświetl dziennik systemowy" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655 msgid "View details" msgstr "Wyświetl szczegóły" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132 msgid "View details for reporting a copyright violation" msgstr "Wyświetl szczegóły dotyczące zgłaszania naruszenia praw autorskich" @@ -7818,6 +7746,13 @@ msgstr "Wyświetl cały wątek" msgid "View information about these labels" msgstr "Wyświetl informacje o tych etykietach" +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250 +msgid "View more" +msgstr "Pokaż więcej" + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 @@ -7840,6 +7775,10 @@ msgstr "Wyświetl usługę moderacji dostarczoną przez @{0}" msgid "View users who like this feed" msgstr "Wyświetl osoby, które lubią ten kanał" +#: src/components/VideoPostCard.tsx:392 +msgid "View video" +msgstr "Oglądaj wideo" + #: src/screens/Moderation/index.tsx:248 msgid "View your blocked accounts" msgstr "Wyświetl zablokowane konta" @@ -7900,7 +7839,7 @@ msgstr "Szacowany czas zanim Twoje konto będzie gotowe wynosi {estimatedTime}." msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." msgstr "Kolejny email weryfikacyjny został wysłany do <0>{0}</0>." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgstr "Mamy nadzieję, że miło spędzisz czas. Pamiętaj, że Bluesky jest:" @@ -7953,11 +7892,11 @@ msgstr "Przepraszamy, ale w tej chwili nie mogliśmy wczytać wyciszonych przez msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Przepraszamy, wyszukiwanie nie powiodło się. Spróbuj ponownie za kilka minut." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "Przepraszamy! Wpis, na który odpowiadasz, został usunięty." -#: src/components/Lists.tsx:188 +#: src/components/Lists.tsx:194 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." msgstr "Przepraszamy! Nie możemy znaleźć strony, której szukasz." @@ -7988,15 +7927,15 @@ msgstr "O czym piszą ludzie." #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:736 msgid "What's up?" msgstr "Jak się masz?" -#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79 +#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80 msgid "Which languages are used in this post?" msgstr "Które języki są używane w tym wpisie?" -#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78 +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" msgstr "Które języki chcesz zobaczyć w swoich kanałach?" @@ -8013,31 +7952,36 @@ msgstr "Kto może odpowiadać" msgid "Whoops!" msgstr "Ups!" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147 +msgid "Whoops! Trending videos failed to load." +msgstr "Ups! Nie udało się wczytać popularnych klipów wideo." + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42 msgid "Why should this content be reviewed?" msgstr "Dlaczego ta zawartość powinna zostać sprawdzona?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55 msgid "Why should this feed be reviewed?" msgstr "Dlaczego ten kanał powinien być sprawdzony?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52 msgid "Why should this list be reviewed?" msgstr "Dlaczego ta lista powinna być sprawdzona?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61 msgid "Why should this message be reviewed?" msgstr "Dlaczego ta wiadomość powinna być sprawdzona?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49 msgid "Why should this post be reviewed?" msgstr "Dlaczego ten wpis powinien być sprawdzony?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58 msgid "Why should this starter pack be reviewed?" msgstr "Dlaczego ten pakiet startowy powinien być sprawdzony?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46 msgid "Why should this user be reviewed?" msgstr "Dlaczego ta osoba powinna być sprawdzona?" @@ -8046,12 +7990,12 @@ msgstr "Dlaczego ta osoba powinna być sprawdzona?" msgid "Write a message" msgstr "Napisz wiadomość" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:824 msgid "Write post" msgstr "Utwórz wpis" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:734 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69 msgid "Write your reply" msgstr "Odpowiedz" @@ -8060,11 +8004,11 @@ msgstr "Odpowiedz" msgid "Writers" msgstr "Pisarze" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" msgstr "Nieprawidłowy DID z serwera. Otrzymano: {0}" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78 +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86 msgid "Yes" msgstr "Tak" @@ -8135,7 +8079,8 @@ msgstr "Możesz teraz logować się przy użyciu nowego hasła." msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." msgstr "Możesz ponownie aktywować swoje konto, aby się zalogować. Twój profil i wpisy znów będą widoczne dla innych." -#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109 msgid "You can update this later from your settings." @@ -8176,7 +8121,7 @@ msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." msgstr "Ta osoba została zablokowana. Nie możesz wyświetlać jej treści." #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." @@ -8220,7 +8165,7 @@ msgstr "Żadne konto nie zostało jeszcze zablokowane. Aby zablokować konto, ot msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." msgstr "Żadne konto nie zostało jeszcze wyciszone. Aby wyciszyć konto, otwórz profil i wybierz opcję \"Wycisz\" z menu konta." -#: src/components/Lists.tsx:52 +#: src/components/Lists.tsx:57 msgid "You have reached the end" msgstr "To już koniec" @@ -8228,7 +8173,7 @@ msgstr "To już koniec" msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." msgstr "Limit przesłanych filmów został tymczasowo wyczerpany. Spróbuj ponownie później." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240 msgid "You haven't created a starter pack yet!" msgstr "Nie utworzono jeszcze pakietu startowego!" @@ -8265,7 +8210,7 @@ msgstr "Możesz wybrać maksymalnie 4 zdjęcia" msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." msgstr "Aby się zarejestrować, musisz mieć ukończone 13 lat." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." msgstr "Aby wygenerować pakiet startowy, musisz obserwować co najmniej siedem innych osób." @@ -8286,6 +8231,7 @@ msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "Konto @{0} było poprzednio dezaktywowane." #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206 msgid "You will be signed out of all your accounts." msgstr "Nastąpi wylogowanie ze wszystkich kont." @@ -8297,19 +8243,19 @@ msgstr "Nie będziesz już otrzymywać powiadomień z tego wątku" msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "Będziesz teraz otrzymywać powiadomienia z tego wątku" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." msgstr "Otrzymasz wiadomość email z \"kodem resetowania\". Wprowadź ten kod tutaj, a następnie ustaw nowe hasło." -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:133 msgid "You: {0}" msgstr "Ty: {0}" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:162 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}" msgstr "Ty: {defaultEmbeddedContentMessage}" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:155 msgid "You: {short}" msgstr "Ty: {short}" @@ -8346,7 +8292,7 @@ msgstr "Jesteś w kolejce" msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." msgstr "Jesteś zalogowany przy użyciu hasła aplikacji. Zaloguj się przy użyciu głównego hasła, aby kontynuować dezaktywację konta." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242 msgid "You're ready to go!" msgstr "Wszystko gotowe!" @@ -8371,6 +8317,10 @@ msgstr "Dzienny limit przesyłania wideo został osiągnięty (zbyt dużo danych msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" msgstr "Dzienny limit przesyłania wideo został osiągnięty (zbyt dużo plików)" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1080 +msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?" +msgstr "Nie mamy już więcej klipów wideo do oglądania. Może to dobry czas na przerwę?" + #: src/screens/Signup/index.tsx:140 msgid "Your account" msgstr "Twoje konto" @@ -8387,11 +8337,11 @@ msgstr "Twoje konto jest jeszcze zbyt krótko aktywne, aby przesyłać filmy. Sp msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." msgstr "Wszystkie publiczne dane konta można pobrać jako plik \"CAR\". Plik ten nie zawiera osadzonych multimediów, takich jak zdjęcia, ani prywatnych danych, które należy pobrać osobno." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205 msgid "Your birth date" msgstr "Twoja data urodzenia" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje tego formatu wideo. Spróbuj użyć innej." @@ -8403,7 +8353,7 @@ msgstr "Twoje czaty zostały wyłączone" msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." msgstr "Twój wybór zostanie zapisany, ale możesz go później zmienić w ustawieniach." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account." msgstr "Twoja aktualna nazwa <0>{0}</0> zostanie automatycznie zarezerwowana dla Ciebie. Możesz do niej wrócić w dowolnym momencie za pomocą tego konta." @@ -8430,11 +8380,11 @@ msgstr "Twoje pierwsze polubienie!" msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." msgstr "Twój kanał obserwowanych jest pusty! Zaobserwuj więcej osób, aby zobaczyć, co się dzieje." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" msgstr "Twoją pełną nazwą będzie <0>@{0}</0>" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129 msgid "Your full username will be" msgstr "Twoją pełną nazwą będzie" @@ -8446,15 +8396,15 @@ msgstr "Wyciszone przez Ciebie słowa" msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "Hasło zostało zmienione pomyślnie!" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:477 msgid "Your post has been published" msgstr "Twój wpis został opublikowany" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:474 msgid "Your posts have been published" msgstr "Twoje wpisy zostały opublikowane" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "Twoje wpisy, polubienia i blokady są publiczne. Wyciszenia są prywatne." @@ -8462,7 +8412,7 @@ msgstr "Twoje wpisy, polubienia i blokady są publiczne. Wyciszenia są prywatne msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "Twój profil, wpisy, kanały i listy nie będą już widoczne dla innych na Bluesky. Możesz ponownie aktywować swoje konto w dowolnym momencie po zalogowaniu." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:476 msgid "Your reply has been published" msgstr "Twoja odpowiedź została opublikowana" |