diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2024-11-23 16:42:43 -0800 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2024-11-23 16:42:43 -0800 |
commit | 8c43acc1d369a30c950e13abd125fdccd516048f (patch) | |
tree | 30a86ce1c23f18941d7b34e35baceb1c7d4b7b7e /src/locale/locales/nl/messages.po | |
parent | 7782517a91b617699a2c5d04c79dfc96cfdfd4d9 (diff) | |
download | voidsky-8c43acc1d369a30c950e13abd125fdccd516048f.tar.zst |
Run intl:extract (#6678)
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/nl/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/nl/messages.po | 5192 |
1 files changed, 2928 insertions, 2264 deletions
diff --git a/src/locale/locales/nl/messages.po b/src/locale/locales/nl/messages.po index 78e62b77e..72086dbf4 100644 --- a/src/locale/locales/nl/messages.po +++ b/src/locale/locales/nl/messages.po @@ -7,26 +7,311 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bsky\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193 -msgid "24 hours" -msgstr "24 uur" +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130 +msgid "(contains embedded content)" +msgstr "(bevat ingesloten inhoud)" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250 -msgid "2FA Confirmation" -msgstr "2FA-bevestiging" +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:57 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 +msgid "(no email)" +msgstr "(geen e-mail)" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232 -msgid "30 days" -msgstr "30 dagen" +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327 +#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" +#~ msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} andere} other {{formattedCount} anderen}}" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217 -msgid "7 days" -msgstr "7 dagen" +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156 +msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" +msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagen}}" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466 -msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" -msgstr "<0>U</0> en<1> </1><2>{0} </2>zijn inbegrepen in uw startpakket" +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146 +msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}" +msgstr "{0, plural, one {# uur} other {# uren}}" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53 +msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}" +msgstr "{0, plural, one {# label is geplaatst op dit account} other {# labels zijn geplaatst op dit account}}" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59 +msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" +msgstr "{0, plural, one {# label is geplaatst op deze inhoud} other {# labels zijn geplaatst op deze inhoud}}" + +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136 +msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "{0, plural, one {# minuut} other {# minuten}}" + +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167 +msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}" +msgstr "{0, plural, one {# maand} other {# maanden}}" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:69 +msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" +msgstr "{0, plural, one {# herplaatsing} other {# herplaatsingen}}" + +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126 +msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}" +msgstr "{0, plural, one {# seconde} other {# seconden}}" + +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398 +#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22 +msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" +msgstr "{0, plural, one {volger} other {volgers}}" + +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402 +#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26 +msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" +msgstr "{0, plural, one {volgend} other {volgend}}" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305 +msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" +msgstr "{0, plural, one {Leuk (# leuk)} other {Leuk (# leuk)}}" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447 +msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" +msgstr "{0, plural, one {leuk} other {leuk}}" + +#: src/components/FeedCard.tsx:213 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 +msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" +msgstr "{0, plural, one {Leuk gevonden door # gebruiker} other {Leuk gevonden door # gebruikers}}" + +#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58 +msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" +msgstr "{0, plural, one {bericht} other {berichten}}" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431 +msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" +msgstr "{0, plural, one {citaat} other {citaten}}" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261 +msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" +msgstr "{0, plural, one {Reageer (# reactie)} other {Reageer (# reacties)}}" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413 +msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" +msgstr "{0, plural, one {herplaatsing} other {herplaatsingen}}" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301 +msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" +msgstr "{0, plural, one {Niet leuk (# leuk)} other {Niet leuk (# leuk)}}" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:414 +msgid "{0}" +msgstr "" + +#. Pattern: {wordValue} in tags +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 +msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>" +msgstr "{0} <0>in <1>tags</1></0>" + +#. Pattern: {wordValue} in text, tags +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465 +msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>" +msgstr "{0} <0>in <1>tekst & tags</1></0>" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219 +msgid "{0} joined this week" +msgstr "{0} deze week lid geworden" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:197 +msgid "{0} of {1}" +msgstr "{0} van {1}" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:479 +msgid "{0} people have used this starter pack!" +msgstr "{0} mensen hebben dit startpakket gebruikt!" + +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203 +msgid "{0} unread items" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435 +msgid "{0}'s avatar" +msgstr "{0}'s avatar" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67 +msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!" +msgstr "{0}'s favoriete feeds en mensen - doe mee!" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46 +msgid "{0}'s starter pack" +msgstr "{0}'s startpakket" + +#. How many days have passed, displayed in a narrow form +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158 +msgid "{0}d" +msgstr "{0}d" + +#. How many hours have passed, displayed in a narrow form +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148 +msgid "{0}h" +msgstr "{0}u" + +#. How many minutes have passed, displayed in a narrow form +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138 +msgid "{0}m" +msgstr "{0}m" + +#. How many months have passed, displayed in a narrow form +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169 +msgid "{0}mo" +msgstr "{0}ma" + +#. How many seconds have passed, displayed in a narrow form +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128 +msgid "{0}s" +msgstr "{0}s" + +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252 +msgid "{badge} unread items" +msgstr "" + +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 +msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" +msgstr "{count, plural, one {Leuk gevonden door # gebruiker} other {Leuk gevonden door # gebruikers}}" + +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:223 +msgid "{count} unread items" +msgstr "" + +#: src/lib/generate-starterpack.ts:108 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 +msgid "{displayName}'s Starter Pack" +msgstr "{displayName}'s startpakket" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:220 +msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" +msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {uur} other {uren}}" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:226 +msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" +msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuut} other {minuten}}" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312 +msgid "{firstAuthorLink} followed you" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289 +msgid "{firstAuthorLink} followed you back" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338 +msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234 +msgid "{firstAuthorLink} liked your post" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258 +msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362 +msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298 +msgid "{firstAuthorName} followed you" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288 +msgid "{firstAuthorName} followed you back" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 +msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220 +msgid "{firstAuthorName} liked your post" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244 +msgid "{firstAuthorName} reposted your post" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348 +msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" +msgstr "" + +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508 +#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49 +msgid "{following} following" +msgstr "{following} volgend" + +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:385 +msgid "{handle} can't be messaged" +msgstr "{handle} kan geen privébericht ontvangen" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591 +msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" +msgstr "{likeCount, plural, one {Leuk gevonden door# gebruiker} other {Leuk gevonden door # gebruikers}}" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:448 +msgid "{numUnreadNotifications} unread" +msgstr "{numUnreadNotifications} ongelezen" + +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 +msgid "{numUnreadNotifications} unread items" +msgstr "" + +#: src/components/NewskieDialog.tsx:116 +msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" +msgstr "{profileName} lid geworden van Bluesky {0} geleden" + +#: src/components/NewskieDialog.tsx:111 +msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" +msgstr "{profileName} lid geworden van Bluesky met een startpakket {0} geleden" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:528 msgctxt "feeds" @@ -38,6 +323,14 @@ msgctxt "profiles" msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>en {2, plural, one {# andere} other {# anderen}} zijn inbegrepen in uw startpakket" +#: src/view/shell/Drawer.tsx:97 +msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}" +msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {volger} other {volgers}}" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:108 +msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" +msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {volgend} other {volgend}}" + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:516 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}</0> en<1> </1><2>{1} </2>zijn inbegrepen in uw startpakket" @@ -50,26 +343,47 @@ msgstr "<0>{0}</0> is inbegrepen in uw startpakket" msgid "<0>{0}</0> members" msgstr "<0>{0}</0> leden" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:97 -msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}" -msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {volger} other {volgers}}" - -#: src/view/shell/Drawer.tsx:108 -msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" -msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {volgend} other {volgend}}" - #: src/components/dms/DateDivider.tsx:69 msgid "<0>{date}</0> at {time}" msgstr "<0>{date}</0> op {time}" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:184 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186 -msgid "ALT" -msgstr "ALT" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:71 +msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." +msgstr "" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466 +msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" +msgstr "<0>U</0> en<1> </1><2>{0} </2>zijn inbegrepen in uw startpakket" + +#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52 +msgid "⚠Invalid Handle" +msgstr "⚠Ongeldige handle" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193 +msgid "24 hours" +msgstr "24 uur" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250 +msgid "2FA Confirmation" +msgstr "2FA-bevestiging" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232 +msgid "30 days" +msgstr "30 dagen" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217 +msgid "7 days" +msgstr "7 dagen" + +#: src/Navigation.tsx:361 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:24 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210 +msgid "About" +msgstr "" #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883 msgid "Access navigation links and settings" msgstr "Toegang tot navigatielinks en instellingen" @@ -77,35 +391,30 @@ msgstr "Toegang tot navigatielinks en instellingen" msgid "Access profile and other navigation links" msgstr "Toegang tot profiel en andere navigatielinks" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:464 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:42 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 msgid "Accessibility" msgstr "Toegankelijkheid" -#: src/Navigation.tsx:317 -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:71 -msgid "Accessibility Settings" -msgstr "Toegankelijkheidsinstellingen" - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:455 -msgid "Accessibility settings" +#~ msgid "Accessibility settings" +#~ msgstr "Toegankelijkheidsinstellingen" + +#: src/Navigation.tsx:321 +msgid "Accessibility Settings" msgstr "Toegankelijkheidsinstellingen" +#: src/Navigation.tsx:337 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:316 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:719 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:41 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:145 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:148 msgid "Account" msgstr "Account" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96 -msgid "Account Muted" -msgstr "Account genegeerd" - -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:88 -msgid "Account Muted by List" -msgstr "Account genegeerd door lijst" - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360 msgid "Account blocked" msgstr "Geblokkeerd account" @@ -117,15 +426,24 @@ msgstr "Account gevolgd" msgid "Account muted" msgstr "Account genegeerd" -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:43 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96 +msgid "Account Muted" +msgstr "Account genegeerd" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87 +msgid "Account Muted by List" +msgstr "Account genegeerd door lijst" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420 msgid "Account options" msgstr "Accountopties" -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:59 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:456 msgid "Account removed from quick access" msgstr "Account verwijderd uit snelle toegang" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:127 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122 msgid "Account unblocked" msgstr "Account gedeblokkeerd" @@ -145,14 +463,16 @@ msgstr "Account negeren opgeheven" msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:111 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:153 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:166 -msgid "Add App Password" -msgstr "Voeg app-wachtwoord toe" +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:577 +msgid "Add {0} more to continue" +msgstr "Voeg nog {0} toe om door te gaan" + +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58 +msgid "Add {displayName} to starter pack" +msgstr "Voeg {displayName} toe aan het startpakket" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:108 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:113 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112 msgid "Add a content warning" msgstr "Voeg een inhoudswaarschuwing toe" @@ -161,17 +481,15 @@ msgid "Add a user to this list" msgstr "Voeg een gebruiker toe aan deze lijst" #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55 -#: src/screens/Deactivated.tsx:199 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:402 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:411 +#: src/screens/Deactivated.tsx:198 msgid "Add account" msgstr "Toevoegen account" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:207 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:166 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:213 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93 msgid "Add alt text" @@ -181,6 +499,25 @@ msgstr "Voeg alt-tekst toe" msgid "Add alt text (optional)" msgstr "Voeg alt-tekst toe (optioneel)" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:364 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367 +msgid "Add another account" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:721 +msgid "Add another post" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102 +msgid "Add app password" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111 +msgid "Add App Password" +msgstr "Voeg app-wachtwoord toe" + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321 msgid "Add mute word for configured settings" msgstr "Voeg genegeerd woord toe voor geconfigureerde instellingen" @@ -189,6 +526,10 @@ msgstr "Voeg genegeerd woord toe voor geconfigureerde instellingen" msgid "Add muted words and tags" msgstr "Voeg genegeerde woorden en tags toe" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235 +msgid "Add new post" +msgstr "" + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 msgid "Add recommended feeds" msgstr "Voeg aanbevolen feeds toe" @@ -201,7 +542,7 @@ msgstr "Voeg feeds toe aan uw startpakket!" msgid "Add the default feed of only people you follow" msgstr "Voeg de standaardfeed toe van alleen de mensen die u volgt" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:403 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386 msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgstr "Voeg het volgende DNS-record toe aan uw domein:" @@ -214,18 +555,10 @@ msgstr "Voeg deze feed toe aan uw feeds" msgid "Add to Lists" msgstr "Voeg toe aan lijsten" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269 msgid "Add to my feeds" msgstr "Voeg toe aan mijn feeds" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:577 -msgid "Add {0} more to continue" -msgstr "Voeg nog {0} toe om door te gaan" - -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59 -msgid "Add {displayName} to starter pack" -msgstr "Voeg {displayName} toe aan het startpakket" - #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162 msgid "Added to list" @@ -235,28 +568,31 @@ msgstr "Toegevoegd aan lijst" msgid "Added to my feeds" msgstr "Toegevoegd aan mijn feeds" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:83 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160 +msgid "Adult" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:129 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128 msgid "Adult Content" msgstr "Inhoud voor volwassenen" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:140 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:194 -msgid "Adult Content labels" -msgstr "Labels voor inhoud voor volwassenen" - -#: src/screens/Moderation/index.tsx:366 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:360 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>." msgstr "Inhoud voor volwassenen kan alleen worden ingeschakeld via het web op <0>bsky.app</0>." -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:241 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242 msgid "Adult content is disabled." msgstr "Inhoud voor volwassenen is uitgeschakeld." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:410 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:653 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197 +msgid "Adult Content labels" +msgstr "Labels voor inhoud voor volwassenen" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:404 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" @@ -272,8 +608,8 @@ msgstr "Alle accounts worden gevolgd!" msgid "All the feeds you've saved, right in one place." msgstr "Alle feeds die u hebt opgeslagen, bij elkaar op één plek." -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188 -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153 msgid "Allow access to your direct messages" msgstr "Geef toegang tot uw privéberichten" @@ -282,11 +618,11 @@ msgstr "Geef toegang tot uw privéberichten" msgid "Allow new messages from" msgstr "Accepteer nieuwe privéberichten van" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:360 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:363 msgid "Allow replies from:" msgstr "Sta antwoorden toe van:" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:272 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:192 msgid "Allows access to direct messages" msgstr "Staat toegang tot privéberichten toe" @@ -299,20 +635,26 @@ msgstr "Heeft u al een code?" msgid "Already signed in as @{0}" msgstr "Al aangemeld als @{0}" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191 -msgid "Alt Text" -msgstr "Alt-tekst" +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186 +msgid "ALT" +msgstr "ALT" +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:48 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:85 msgid "Alt text" msgstr "Alt-tekst" -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:252 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191 +msgid "Alt Text" +msgstr "Alt-tekst" + +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." msgstr "Alt-tekst beschrijft afbeeldingen voor blinde en slechtziende gebruikers en biedt iedereen context." @@ -321,49 +663,49 @@ msgstr "Alt-tekst beschrijft afbeeldingen voor blinde en slechtziende gebruikers msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters." msgstr "Alt-tekst wordt afgekapt. Limiet: {0} tekens." -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:77 -msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below." -msgstr "Er is een e-mail verzonden! Voer hieronder de bevestigingscode in die in de e-mail is opgenomen." +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 +msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." +msgstr "Er is een e-mail verzonden naar {0}. Deze bevat een bevestigingscode die u hieronder kunt invoeren." #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "Er is een e-mail verzonden naar uw vorige adres {0}. Deze bevat een bevestigingscode die u hieronder kunt invoeren." -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:95 -msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." -msgstr "Er is een e-mail verzonden naar {0}. Deze bevat een bevestigingscode die u hieronder kunt invoeren." +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91 +msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below." +msgstr "Er is een e-mail verzonden! Voer hieronder de bevestigingscode in die in de e-mail is opgenomen." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265 msgid "An error has occurred" msgstr "Er is een fout opgetreden" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:422 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420 msgid "An error occurred" msgstr "Er is een fout opgetreden" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:412 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:398 msgid "An error occurred while compressing the video." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het comprimeren van de video." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het genereren van uw startpakket. Wilt u het opnieuw proberen?" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:174 -msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de video. Probeer het opnieuw." - -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:135 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de video. Probeer het later opnieuw." +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176 +msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de video. Probeer het opnieuw." + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:80 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de QR-code!" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:87 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81 msgid "An error occurred while selecting the video" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het selecteren van de video" @@ -372,7 +714,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het selecteren van de video" msgid "An error occurred while trying to follow all" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het proberen om allen te volgen" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:449 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:435 msgid "An error occurred while uploading the video." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uploaden van de video." @@ -380,22 +722,35 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uploaden van de video." msgid "An issue not included in these options" msgstr "Een probleem niet vermeld in deze opties" +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41 +msgid "An issue occurred starting the chat" +msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het starten van de chat" + +#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47 +msgid "An issue occurred while trying to open the chat" +msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het openen van de chat" + #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 #: src/components/ProfileCard.tsx:326 #: src/components/ProfileCard.tsx:346 -#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36 -#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45 msgid "An issue occurred, please try again." msgstr "Er is een probleem opgetreden. Probeer het opnieuw." -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:36 -msgid "An issue occurred starting the chat" -msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het starten van de chat" +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185 +msgid "an unknown error occurred" +msgstr "er is een onbekende fout opgetreden" -#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47 -msgid "An issue occurred while trying to open the chat" -msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het openen van de chat" +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153 +msgid "an unknown labeler" +msgstr "een onbekende labeler" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:295 +msgid "and" +msgstr "en" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 #: src/screens/Onboarding/state.ts:81 @@ -415,35 +770,55 @@ msgstr "Asociaal gedrag" msgid "Any language" msgstr "Elke taal" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48 msgid "Anybody can interact" msgstr "Iedereen kan reageren" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:94 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:72 msgid "App Language" msgstr "App-taal" +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122 +msgid "App Password" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139 +msgid "App password deleted" +msgstr "App-wachtwoord verwijderd" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84 +msgid "App password name must be unique" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62 +msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138 -msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores." -msgstr "App-wachtwoordnamen mogen alleen letters, cijfers, spaties, streepjes en onderstrepingstekens bevatten." +#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores." +#~ msgstr "App-wachtwoordnamen mogen alleen letters, cijfers, spaties, streepjes en onderstrepingstekens bevatten." + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80 +msgid "App password names must be at least 4 characters long" +msgstr "" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103 -msgid "App Password names must be at least 4 characters long." -msgstr "App-wachtwoordnamen moeten minimaal 4 tekens lang zijn." +#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long." +#~ msgstr "App-wachtwoordnamen moeten minimaal 4 tekens lang zijn." -#: src/Navigation.tsx:285 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:197 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:673 -msgid "App Passwords" -msgstr "App-wachtwoorden" +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664 +#~ msgid "App password settings" +#~ msgstr "App-wachtwoordinstellingen" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:232 -msgid "App password deleted" -msgstr "App-wachtwoord verwijderd" +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:55 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:58 +msgid "App passwords" +msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664 -msgid "App password settings" -msgstr "App-wachtwoordinstellingen" +#: src/Navigation.tsx:289 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:47 +msgid "App Passwords" +msgstr "App-wachtwoorden" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151 @@ -466,41 +841,48 @@ msgstr "Bezwaar ingediend" msgid "Appeal this decision" msgstr "Bezwaar maken tegen deze beslissing" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:89 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:485 +#: src/Navigation.tsx:329 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:76 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178 msgid "Appearance" msgstr "Weergave" -#: src/Navigation.tsx:325 -msgid "Appearance Settings" -msgstr "Weergave-instellingen" - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:476 -msgid "Appearance settings" -msgstr "Weergave-instellingen" +#~ msgid "Appearance settings" +#~ msgstr "Weergave-instellingen" + +#: src/Navigation.tsx:325 +#~ msgid "Appearance Settings" +#~ msgstr "Weergave-instellingen" #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93 msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "Standaard aanbevolen feeds gebruiken" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Weet u het zeker?" +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:835 +msgid "Archived from {0}" +msgstr "" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:532 -msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" -msgstr "Weet u zeker dat u dit concept wilt laten vervallen?" +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:804 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:843 +msgid "Archived post" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201 +msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" +msgstr "" #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283 -msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" -msgstr "Weet u zeker dat u het app-wachtwoord \"{name}\" wilt verwijderen?" +#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" +#~ msgstr "Weet u zeker dat u het app-wachtwoord \"{name}\" wilt verwijderen?" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "Weet u zeker dat u dit privébericht wilt verwijderen? Het privébericht wordt voor u verwijderd, maar niet voor de andere deelnemer." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:632 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" msgstr "Weet u zeker dat u dit startpakket wilt verwijderen?" @@ -508,19 +890,31 @@ msgstr "Weet u zeker dat u dit startpakket wilt verwijderen?" msgid "Are you sure you want to discard your changes?" msgstr "Weet u zeker dat u uw wijzigingen ongedaan wilt maken?" -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "Weet u zeker dat u dit gesprek wilt verlaten? Uw privéberichten worden voor u verwijderd, maar niet voor de andere deelnemer." +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316 +msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" +msgstr "Weet u zeker dat u {0} uit uw feeds wilt verwijderen?" + #: src/components/FeedCard.tsx:313 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "Weet u zeker dat u dit uit uw feeds wilt verwijderen?" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:313 -msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" -msgstr "Weet u zeker dat u {0} uit uw feeds wilt verwijderen?" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:672 +msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" +msgstr "Weet u zeker dat u dit concept wilt laten vervallen?" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846 +msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Weet u het zeker?" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60 +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61 msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" msgstr "Schrijft u in het <0>{0}</0>?" @@ -529,7 +923,7 @@ msgstr "Schrijft u in het <0>{0}</0>?" msgid "Art" msgstr "Kunst" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172 msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "Artistieke of niet-erotische bloot." @@ -537,6 +931,15 @@ msgstr "Artistieke of niet-erotische bloot." msgid "At least 3 characters" msgstr "Minstens 3 tekens" +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:97 +msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88 +msgid "Autoplay videos and GIFs" +msgstr "" + #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 @@ -550,44 +953,68 @@ msgstr "Minstens 3 tekens" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:80 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:42 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:112 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:307 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 msgid "Back" msgstr "Terug" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:442 -msgid "Basics" -msgstr "Algemeen" +#~ msgid "Basics" +#~ msgstr "Algemeen" + +#: src/view/screens/Lists.tsx:104 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:100 +msgid "Before creating a list, you must first verify your email." +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:599 +msgid "Before creating a post, you must first verify your email." +msgstr "" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340 +msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." +msgstr "" + +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:219 +msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." +msgstr "" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101 msgid "Birthday" msgstr "Verjaardag" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:348 -msgid "Birthday:" -msgstr "Verjaardag:" +#~ msgid "Birthday:" +#~ msgstr "Verjaardag:" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:273 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744 msgid "Block" msgstr "Blokkeer" +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605 +msgid "Block account" +msgstr "Blokkeer account" + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287 msgid "Block Account" msgstr "Blokkeer account" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739 msgid "Block Account?" msgstr "Blokkeer account?" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 -msgid "Block account" -msgstr "Blokkeer account" - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:643 msgid "Block accounts" msgstr "Blokkeer accounts" @@ -600,20 +1027,21 @@ msgstr "Blokkeerlijst" msgid "Block these accounts?" msgstr "Blokkeer deze accounts?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:82 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83 msgid "Blocked" msgstr "Geblokkeerd" -#: src/Navigation.tsx:149 -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:108 -msgid "Blocked Accounts" +#: src/screens/Moderation/index.tsx:274 +msgid "Blocked accounts" msgstr "Geblokkeerde accounts" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:280 -msgid "Blocked accounts" +#: src/Navigation.tsx:153 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:108 +msgid "Blocked Accounts" msgstr "Geblokkeerde accounts" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Geblokkeerde accounts kunnen niet reageren op uw gesprekken, u niet vermelden en niet op een andere manier met u communiceren." @@ -637,7 +1065,7 @@ msgstr "Blokkeren is openbaar. Geblokkeerde accounts kunnen niet reageren op uw msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." msgstr "Blokkeren voorkomt niet dat er labels op uw account worden toegepast, maar het zorgt er wel voor dat dit account niet meer op uw gesprekken kan reageren en niet meer met u kan communiceren." -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:172 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173 msgid "Blog" msgstr "Blog" @@ -646,19 +1074,23 @@ msgstr "Blog" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:860 +msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." +msgstr "" + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." msgstr "Bluesky is een open netwerk waar u uw hostingprovider kunt kiezen. Als u een ontwikkelaar bent kunt u uw eigen server hosten." -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:55 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54 msgid "Bluesky is better with friends!" msgstr "Bluesky is leuker met vrienden!" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:283 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." msgstr "Bluesky kiest een aantal aanbevolen accounts van mensen in uw netwerk." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:571 +#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." msgstr "Bluesky toont uw profiel en berichten niet aan afgemelde gebruikers. Andere apps honoreren dit verzoek mogelijk niet. Dit maakt uw account niet privé." @@ -700,90 +1132,109 @@ msgstr "Blader door meer suggesties op de pagina Verkennen" msgid "Browse other feeds" msgstr "Blader door andere feeds" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:167 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 msgid "Business" msgstr "Zakelijk" +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193 +msgid "by —" +msgstr "door —" + +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 +msgid "By {0}" +msgstr "Door {0}" + +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197 +msgid "by <0/>" +msgstr "door <0/>" + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>." msgstr "Door een account aan te maken gaat u akkoord met het <0>Privacybeleid</0>." -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68 -msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>." -msgstr "Door een account aan te maken gaat u akkoord met de <0>Servicevoorwaarden</0>." - #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>." msgstr "Door een account aan te maken stemt u in met de <0>Servicevoorwaarden</0> en het <1>Privacybeleid</1>." -#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 -msgid "By {0}" -msgstr "Door {0}" +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68 +msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>." +msgstr "Door een account aan te maken gaat u akkoord met de <0>Servicevoorwaarden</0>." + +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195 +msgid "by you" +msgstr "door u" #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72 msgid "Camera" msgstr "Camera" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180 -msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." -msgstr "Mag alleen letters, cijfers, spaties, streepjes en onderstrepingstekens bevatten. Moet minimaal 4 tekens lang zijn, maar niet meer dan 32 tekens." +#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." +#~ msgstr "Mag alleen letters, cijfers, spaties, streepjes en onderstrepingstekens bevatten. Moet minimaal 4 tekens lang zijn, maar niet meer dan 32 tekens." -#: src/components/Menu/index.tsx:235 +#: src/components/Menu/index.tsx:236 #: src/components/Prompt.tsx:129 #: src/components/Prompt.tsx:131 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:267 -#: src/screens/Deactivated.tsx:161 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:283 +#: src/screens/Deactivated.tsx:164 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:684 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:72 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:79 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:909 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:141 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:166 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:910 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:203 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:911 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:296 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:297 msgctxt "action" msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:292 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293 msgid "Cancel account deletion" msgstr "Annuleeer accountverwijdering" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137 -msgid "Cancel change handle" -msgstr "Annuleer wijzigen van handle" +#~ msgid "Cancel change handle" +#~ msgstr "Annuleer wijzigen van handle" #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94 msgid "Cancel image crop" msgstr "Annuleer bijsnijden van afbeelding" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:161 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239 +msgid "Cancel profile editing" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:197 msgid "Cancel quote post" msgstr "Annuleer citaatbericht" -#: src/screens/Deactivated.tsx:155 +#: src/screens/Deactivated.tsx:158 msgid "Cancel reactivation and log out" msgstr "Annuleer heractivering en meld af" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:902 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:903 msgid "Cancel search" msgstr "Annuleer zoeken" @@ -792,49 +1243,47 @@ msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "Annuleert openen van de gelinkte website" #: src/state/shell/composer/index.tsx:82 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:113 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:154 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:190 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:116 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:157 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:193 msgid "Cannot interact with a blocked user" msgstr "Kan geen interactie hebben met een geblokkeerde gebruiker" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 -msgid "Captions & alt text" -msgstr "Ondertiteling & alt-tekst" - #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133 msgid "Captions (.vtt)" msgstr "Ondertiteling (.vtt)" +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 +msgid "Captions & alt text" +msgstr "Ondertiteling & alt-tekst" + +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 msgid "Change" msgstr "Wijzigen" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:342 -msgctxt "action" -msgid "Change" -msgstr "Wijzigen" - -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:696 -msgid "Change Handle" -msgstr "Wijzig handle" - -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:741 -msgid "Change Password" -msgstr "Wijzig wachtwoord" +#~ msgctxt "action" +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "Wijzigen" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104 -msgid "Change Your Email" -msgstr "Wijzig uw e-mailadres" +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:89 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:93 +msgid "Change email" +msgstr "" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:147 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187 msgid "Change email address" msgstr "Wijzig e-mailadres" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:685 -msgid "Change handle" +#~ msgid "Change handle" +#~ msgstr "Wijzig handle" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92 +msgid "Change Handle" msgstr "Wijzig handle" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155 @@ -842,43 +1291,53 @@ msgid "Change my email" msgstr "Wijzig mijn e-mailadres" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:730 -msgid "Change password" +#~ msgid "Change password" +#~ msgstr "Wijzig wachtwoord" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 +msgid "Change Password" msgstr "Wijzig wachtwoord" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73 +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74 msgid "Change post language to {0}" msgstr "Wijzig berichttaal naar {0}" -#: src/Navigation.tsx:337 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104 +msgid "Change Your Email" +msgstr "Wijzig uw e-mailadres" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171 +msgid "Change your email address" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:373 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:329 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:446 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:348 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:417 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:614 -msgid "Chat Settings" -msgstr "Chatinstellingen" - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 msgid "Chat muted" msgstr "Chat genegeerd" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 -#: src/Navigation.tsx:342 +#: src/Navigation.tsx:378 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:88 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:605 msgid "Chat settings" msgstr "Chatinstellingen" +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61 +msgid "Chat Settings" +msgstr "Chatinstellingen" + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84 msgid "Chat unmuted" msgstr "Chat niet meer genegeerd" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:78 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:82 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:79 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:83 msgid "Check my status" msgstr "Controleer mijn status" @@ -886,31 +1345,35 @@ msgstr "Controleer mijn status" msgid "Check your email for a login code and enter it here." msgstr "Controleer uw e-mail voor een aanmeldcode en voer deze hier in." -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:232 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" msgstr "Controleer uw inbox voor een e-mail met de bevestigingscode om hieronder in te voeren:" +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:369 +msgid "Choose domain verification method" +msgstr "" + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:199 msgid "Choose Feeds" msgstr "Kies feeds" +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308 +msgid "Choose for me" +msgstr "Kies voor mij" + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 msgid "Choose People" msgstr "Kies mensen" +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115 +msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences." +msgstr "Kies labels die van toepassing zijn op de media die u plaatst. Dit bericht is geschikt voor alle doelgroepen als er geen labels zijn geselecteerd." + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76 msgid "Choose Service" msgstr "Kies dienst" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:291 -msgid "Choose for me" -msgstr "Kies voor mij" - -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:116 -msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences." -msgstr "Kies labels die van toepassing zijn op de media die u plaatst. Dit bericht is geschikt voor alle doelgroepen als er geen labels zijn geselecteerd." - -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "Kies de algoritmen die uw gepersonaliseerde feeds aansturen." @@ -922,11 +1385,11 @@ msgstr "Kies deze kleur als uw avatar" msgid "Choose your password" msgstr "Kies uw wachtwoord" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:342 msgid "Clear all storage data" msgstr "Wis alle opgeslagen gegevens" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "Wis alle opgeslagen gegevens (hierna opnieuw opstarten)" @@ -935,30 +1398,34 @@ msgid "Clear search query" msgstr "Wis zoekopdracht" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:878 -msgid "Clears all storage data" -msgstr "Wist alle opgeslagen gegevens" +#~ msgid "Clears all storage data" +#~ msgstr "Wist alle opgeslagen gegevens" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:216 -msgid "Click here for more information." -msgstr "Klik hier voor meer informatie." +#: src/view/screens/Support.tsx:41 +msgid "click here" +msgstr "klik hier" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208 msgid "Click here for more information on deactivating your account" msgstr "Klik hier voor meer informatie over het deactiveren van uw account" +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217 +msgid "Click here for more information." +msgstr "Klik hier voor meer informatie." + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" msgstr "Klik hier om het tagmenu voor {tag} te openen" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307 msgid "Click to disable quote posts of this post." msgstr "Klik om citaatberichten voor dit bericht te verbieden." -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:305 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308 msgid "Click to enable quote posts of this post." msgstr "Klik om citaatberichten voor dit bericht toe te staan." -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:240 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:241 msgid "Click to retry failed message" msgstr "Klik om mislukt privébericht opnieuw te proberen" @@ -970,8 +1437,8 @@ msgstr "Klimaat" msgid "Clip 🐴 clop 🐴" msgstr "Klik 🐴 klak 🐴" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 @@ -983,16 +1450,12 @@ msgstr "Klik 🐴 klak 🐴" msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 -msgid "Close GIF dialog" -msgstr "Sluit GIF-dialoogvenster" - -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110 -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:256 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:108 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:250 msgid "Close active dialog" msgstr "Sluit actief dialoogvenster" -#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32 +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:31 msgid "Close alert" msgstr "Sluit waarschuwing" @@ -1000,49 +1463,52 @@ msgstr "Sluit waarschuwing" msgid "Close bottom drawer" msgstr "Sluit onderste drawer" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275 msgid "Close dialog" msgstr "Sluit dialoogvenster" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 +msgid "Close GIF dialog" +msgstr "Sluit GIF-dialoogvenster" + +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:35 msgid "Close image" msgstr "Sluit afbeelding" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:129 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:107 msgid "Close image viewer" msgstr "Sluit afbeeldingsviewer" -#: src/view/shell/index.web.tsx:67 +#: src/view/shell/index.web.tsx:68 msgid "Close navigation footer" msgstr "Sluit onderste navigatiebalk" -#: src/components/Menu/index.tsx:229 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:261 +#: src/components/Menu/index.tsx:230 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:277 msgid "Close this dialog" msgstr "Sluit dit dialoogvenster" -#: src/view/shell/index.web.tsx:68 +#: src/view/shell/index.web.tsx:69 msgid "Closes bottom navigation bar" msgstr "Sluit onderste navigatiebalk" -#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33 +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32 msgid "Closes password update alert" msgstr "Sluit waarschuwing voor bijwerken wachtwoord" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552 -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:37 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36 msgid "Closes viewer for header image" msgstr "Sluit viewer voor headerafbeelding" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:265 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:400 msgid "Collapse list of users" msgstr "Inklappen gebruikerslijst" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:470 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:593 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "Inklappen gebruikerslijst voor een bepaalde melding" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:80 msgid "Color mode" msgstr "Kleurmodus" @@ -1056,12 +1522,12 @@ msgstr "Komedie" msgid "Comics" msgstr "Stripboeken" -#: src/Navigation.tsx:275 +#: src/Navigation.tsx:279 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" msgstr "Gemeenschapsrichtlijnen" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:284 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289 msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "Voltooi de onboarding en begin met het gebruiken van uw account" @@ -1069,35 +1535,39 @@ msgstr "Voltooi de onboarding en begin met het gebruiken van uw account" msgid "Complete the challenge" msgstr "Voltooi de uitdaging" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:632 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314 +msgid "Compose new post" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:812 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "Berichten opstellen tot{MAX_GRAPHEME_LENGTH} tekens in lengte" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34 msgid "Compose reply" msgstr "Reactie opstellen" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1341 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1628 msgid "Compressing video..." msgstr "Video comprimeren..." -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" msgstr "Configureer inhoudsfilterinstelling voor categorie: {name}" -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:243 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." msgstr "Geconfigureerd in <0>moderatie-instellingen</0> ." -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:217 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:240 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283 #: src/components/Prompt.tsx:172 #: src/components/Prompt.tsx:175 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:179 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:182 msgid "Confirm" msgstr "Bevestig" @@ -1106,37 +1576,37 @@ msgstr "Bevestig" msgid "Confirm Change" msgstr "Bevestig Wijziging" -#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:35 +#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34 msgid "Confirm content language settings" msgstr "Bevestig taalinstellingen van inhoud" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:282 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:283 msgid "Confirm delete account" msgstr "Bevestig account verwijderen" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:314 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:308 msgid "Confirm your age:" msgstr "Bevestig uw leeftijd:" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:305 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:299 msgid "Confirm your birthdate" msgstr "Bevestig uw geboortedatum" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:167 -msgid "Confirmation Code" -msgstr "Bevestigingscode" - -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:245 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:142 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:148 msgid "Confirmation code" msgstr "Bevestigingscode" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210 +msgid "Confirmation Code" +msgstr "Bevestigingscode" + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden..." @@ -1146,36 +1616,47 @@ msgstr "Verbinden..." msgid "Contact support" msgstr "Neem contact op met ondersteuning" +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:101 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 +msgid "Content and media" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:353 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:44 +msgid "Content and Media" +msgstr "" + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18 msgid "Content Blocked" msgstr "Inhoud geblokkeerd" +#: src/screens/Moderation/index.tsx:292 +msgid "Content filters" +msgstr "Inhoudsfilters" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:241 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75 -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:280 msgid "Content Languages" msgstr "Inhoudtalen" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:81 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80 msgid "Content Not Available" msgstr "Inhoud niet beschikbaar" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:49 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43 msgid "Content Warning" msgstr "Inhoudswaarschuwing" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:298 -msgid "Content filters" -msgstr "Inhoudsfilters" - -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:61 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:60 msgid "Content warnings" msgstr "Inhoudswaarschuwingen" -#: src/components/Menu/index.web.tsx:83 +#: src/components/Menu/index.web.tsx:81 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "Contextmenu-achtergrond, klik om het menu te sluiten." @@ -1194,7 +1675,7 @@ msgstr "Ga verder met gesprek..." #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:61 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60 msgid "Continue to next step" msgstr "Doorgaan naar volgende stap" @@ -1206,61 +1687,74 @@ msgstr "Gesprek verwijderd" msgid "Cooking" msgstr "Koken" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:221 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183 msgid "Copied" msgstr "Gekopieerd" -#: src/components/dialogs/Embed.tsx:136 -msgid "Copied!" -msgstr "Gekopieerd!" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:234 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "Buildversie gekopieerd naar klembord" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 #: src/lib/sharing.ts:25 -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80 -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:313 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:240 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:380 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:386 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Gekopieerd naar klembord" +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:136 +#: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66 +msgid "Copied!" +msgstr "Gekopieerd!" + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215 -msgid "Copies app password" -msgstr "Kopieert app-wachtwoord" +#~ msgid "Copies app password" +#~ msgstr "Kopieert app-wachtwoord" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 -msgid "Copy Link" -msgstr "Kopieer link" +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467 +#~ msgid "Copy {0}" +#~ msgstr "Kopieer {0}" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169 -msgid "Copy QR code" -msgstr "Kopieer QR-code" +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196 +msgid "Copy App Password" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 +msgid "Copy build version to clipboard" +msgstr "" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141 msgid "Copy code" msgstr "Kopieer code" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:471 +msgid "Copy DID" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:404 +msgid "Copy host" +msgstr "" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 msgid "Copy link" msgstr "Kopieer link" +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopieer link" + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:487 msgid "Copy link to list" msgstr "Kopieer link naar lijst" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:452 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 msgid "Copy link to post" msgstr "Kopieer link naar bericht" @@ -1269,21 +1763,25 @@ msgstr "Kopieer link naar bericht" msgid "Copy message text" msgstr "Kopieer tekst privébericht" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:430 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:432 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414 msgid "Copy post text" msgstr "Kopieer berichttekst" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467 -msgid "Copy {0}" -msgstr "Kopieer {0}" +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169 +msgid "Copy QR code" +msgstr "Kopieer QR-code" -#: src/Navigation.tsx:280 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:425 +msgid "Copy TXT record value" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:284 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" msgstr "Auteursrechtbeleid" -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38 msgid "Could not leave chat" msgstr "Kon chat niet verlaten" @@ -1299,45 +1797,41 @@ msgstr "Kon lijst niet laden" msgid "Could not mute chat" msgstr "Kon chat niet negeren" -#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:56 +#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:66 msgid "Could not process your video" msgstr "Kon uw video niet verwerken" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:273 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" -#: src/screens/Signup/index.tsx:93 -msgid "Create Account" -msgstr "Maak account aan" - -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 -msgid "Create App Password" -msgstr "Maak app-wachtwoord aan" +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403 +#~ msgid "Create a new Bluesky account" +#~ msgstr "Registreer een nieuw Bluesky-account" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153 msgid "Create a QR code for a starter pack" msgstr "Maak een QR-code voor een startpakket" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403 -msgid "Create a new Bluesky account" -msgstr "Registreer een nieuw Bluesky-account" - -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:166 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:260 -#: src/Navigation.tsx:367 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271 +#: src/Navigation.tsx:403 msgid "Create a starter pack" msgstr "Maak een startpakket" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:247 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252 msgid "Create a starter pack for me" msgstr "Maak een startpakket voor mij" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:56 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:116 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 msgid "Create account" msgstr "Maak account aan" +#: src/screens/Signup/index.tsx:93 +msgid "Create Account" +msgstr "Maak account aan" + #: src/components/dialogs/Signin.tsx:86 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:88 msgid "Create an account" @@ -1347,12 +1841,16 @@ msgstr "Maak account aan" msgid "Create an avatar instead" msgstr "Maak in plaats daarvan een avatar" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:173 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175 msgid "Create another" msgstr "Maak er nog een aan" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:108 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 +#~ msgid "Create App Password" +#~ msgstr "Maak app-wachtwoord aan" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109 msgid "Create new account" msgstr "Maak account aan" @@ -1360,7 +1858,7 @@ msgstr "Maak account aan" msgid "Create report for {0}" msgstr "Maak melding voor {0}" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:252 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:166 msgid "Created {0}" msgstr "{0} gemaakt" @@ -1375,8 +1873,8 @@ msgid "Custom" msgstr "Gepersonaliseerd" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375 -msgid "Custom domain" -msgstr "Gepersonaliseerd domein" +#~ msgid "Custom domain" +#~ msgstr "Gepersonaliseerd domein" #: src/view/screens/Feeds.tsx:761 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 @@ -1384,19 +1882,15 @@ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help yo msgstr "Gepersonaliseerde feeds die door de gemeenschap zijn gemaakt bieden u nieuwe ervaringen en helpen u de inhoud te vinden die u leuk vindt." #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54 -msgid "Customize media from external sites." -msgstr "Pas media van externe sites aan." +#~ msgid "Customize media from external sites." +#~ msgstr "Pas media van externe sites aan." -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:289 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292 msgid "Customize who can interact with this post." msgstr "Pas aan wie kan reageren op dit bericht." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:384 -msgid "DNS Panel" -msgstr "DNS-paneel" - -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:130 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:113 msgid "Dark" msgstr "Donker" @@ -1404,7 +1898,7 @@ msgstr "Donker" msgid "Dark mode" msgstr "Donkere modus" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 msgid "Dark theme" msgstr "Donker thema" @@ -1412,16 +1906,17 @@ msgstr "Donker thema" msgid "Date of birth" msgstr "Geboortedatum" +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:143 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:773 msgid "Deactivate account" msgstr "Deactiveer account" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:785 -msgid "Deactivate my account" -msgstr "Deactiveer mijn account" +#~ msgid "Deactivate my account" +#~ msgstr "Deactiveer mijn account" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:840 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323 msgid "Debug Moderation" msgstr "Fouten opsporen in moderatie" @@ -1429,47 +1924,38 @@ msgstr "Fouten opsporen in moderatie" msgid "Debug panel" msgstr "Debugpaneel" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:99 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:169 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:153 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:584 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:663 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:743 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:673 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:286 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:204 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:664 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:726 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:153 +msgid "Delete account" +msgstr "Verwijder account" + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:105 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" msgstr "Verwijder account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:530 -msgid "Delete List" -msgstr "Verwijder lijst" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807 -msgid "Delete My Account…" -msgstr "Verwijder mijn account..." - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795 -msgid "Delete account" -msgstr "Verwijder account" - -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:245 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:179 msgid "Delete app password" msgstr "Verwijder app-wachtwoord" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:281 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:199 msgid "Delete app password?" msgstr "Verwijder app-wachtwoord?" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:860 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "Verwijder chatdeclaratierecord" @@ -1477,6 +1963,10 @@ msgstr "Verwijder chatdeclaratierecord" msgid "Delete for me" msgstr "Verwijder voor mij" +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:530 +msgid "Delete List" +msgstr "Verwijder lijst" + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147 msgid "Delete message" msgstr "Verwijder privébericht" @@ -1485,21 +1975,26 @@ msgstr "Verwijder privébericht" msgid "Delete message for me" msgstr "Verwijder privébericht voor mij" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:285 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:286 msgid "Delete my account" msgstr "Verwijder mijn account" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:653 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:655 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807 +#~ msgid "Delete My Account…" +#~ msgstr "Verwijder mijn account..." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644 msgid "Delete post" msgstr "Verwijder bericht" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:578 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:734 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:579 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735 msgid "Delete starter pack" msgstr "Verwijder startpakket" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:629 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630 msgid "Delete starter pack?" msgstr "Verwijder startpakket?" @@ -1507,25 +2002,32 @@ msgstr "Verwijder startpakket?" msgid "Delete this list?" msgstr "Verwijder deze lijst?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:668 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656 msgid "Delete this post?" msgstr "Verwijder dit bericht?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:92 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93 msgid "Deleted" msgstr "Verwijderd" +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:150 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107 +msgid "Deleted Account" +msgstr "" + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398 msgid "Deleted post." msgstr "Bericht verwijderd." #: src/view/screens/Settings/index.tsx:858 -msgid "Deletes the chat declaration record" -msgstr "Verwijdert het chatdeclaratierecord" +#~ msgid "Deletes the chat declaration record" +#~ msgstr "Verwijdert het chatdeclaratierecord" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" @@ -1542,40 +2044,46 @@ msgstr "Omschrijving is te lang. Het maximale aantal tekens is {DESCRIPTION_MAX_ msgid "Descriptive alt text" msgstr "Beschrijvende alt-tekst" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:586 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:596 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576 msgid "Detach quote" msgstr "Citaat loskoppelen" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:731 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719 msgid "Detach quote post?" msgstr "Citaatbericht loskoppelen?" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237 +msgid "Developer options" +msgstr "" + #: src/components/WhoCanReply.tsx:175 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" msgstr "Dialoog: aanpassen wie op dit bericht mag reageren" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:325 -msgid "Did you want to say anything?" -msgstr "Wilde u nog iets zeggen?" +#~ msgid "Did you want to say anything?" +#~ msgstr "Wilde u nog iets zeggen?" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 msgid "Dim" msgstr "Dimmen" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:89 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109 +#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs" +#~ msgstr "Autoplay uitschakelen voor video's en GIF's" + +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89 msgid "Disable Email 2FA" msgstr "Uitschakelen e-mail 2FA" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109 -msgid "Disable autoplay for videos and GIFs" -msgstr "Autoplay uitschakelen voor video's en GIF's" - -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:123 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:83 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:88 msgid "Disable haptic feedback" msgstr "Uitschakelen voelbare feedback" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:388 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386 msgid "Disable subtitles" msgstr "Uitschakelen ondertiteling" @@ -1584,12 +2092,13 @@ msgstr "Uitschakelen ondertiteling" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:136 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:356 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:350 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:534 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:674 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853 msgid "Discard" msgstr "Weggooien" @@ -1597,19 +2106,19 @@ msgstr "Weggooien" msgid "Discard changes?" msgstr "Wijzigingen weggooien?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:531 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:671 msgid "Discard draft?" msgstr "Concept weggooien?" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:556 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:560 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:845 +msgid "Discard post?" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80 +#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" msgstr "Ontmoedig aaps om mijn account te tonen aan afgemelde gebruikers" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:758 -msgid "Discover New Feeds" -msgstr "Ontdek nieuwe feeds" - #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71 msgid "Discover new custom feeds" @@ -1619,28 +2128,38 @@ msgstr "Ontdek nieuwe gepersonaliseerde feeds" msgid "Discover new feeds" msgstr "Ontdek nieuwe feeds" -#: src/components/Dialog/index.tsx:315 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:758 +msgid "Discover New Feeds" +msgstr "Ontdek nieuwe feeds" + +#: src/components/Dialog/index.tsx:318 msgid "Dismiss" msgstr "Afwijzen" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1265 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1552 msgid "Dismiss error" msgstr "Fout negeren" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:40 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:39 msgid "Dismiss getting started guide" msgstr "Negeer starthandleiding" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:68 msgid "Display larger alt text badges" msgstr "Toon grotere alt-tekstbadges" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187 msgid "Display name" msgstr "Weergavenaam" +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175 +msgid "Display Name" +msgstr "" + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333 msgid "Display name is too long" msgstr "Weergavenaam is te lang" @@ -1649,17 +2168,22 @@ msgstr "Weergavenaam is te lang" msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." msgstr "Weergavenaam is te lang. Het maximale aantal tekens is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:374 +msgid "DNS Panel" +msgstr "DNS-paneel" + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302 msgid "Do not apply this mute word to users you follow" msgstr "Gebruik dit negeerwoord niet voor gebruikers die u volgt" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174 -msgid "Does not contain adult content." -msgstr "Bevat geen inhoud voor volwassenen." +#~ msgid "Does not contain adult content." +#~ msgstr "Bevat geen inhoud voor volwassenen." #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213 -msgid "Does not contain graphic or disturbing content." -msgstr "Bevat geen grafische of verontrustende inhoud." +#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content." +#~ msgstr "Bevat geen grafische of verontrustende inhoud." #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 msgid "Does not include nudity." @@ -1670,10 +2194,10 @@ msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" msgstr "Begint en eindigt niet met een koppelteken" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468 -msgid "Domain Value" -msgstr "Domeinwaarde" +#~ msgid "Domain Value" +#~ msgstr "Domeinwaarde" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487 msgid "Domain verified!" msgstr "Domein geverifieerd!" @@ -1683,13 +2207,14 @@ msgstr "Domein geverifieerd!" #: src/components/forms/DateField/index.tsx:83 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179 -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 @@ -1704,11 +2229,11 @@ msgctxt "action" msgid "Done" msgstr "Gereed" -#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:43 +#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42 msgid "Done{extraText}" msgstr "Gereed {extraText}" -#: src/components/Dialog/index.tsx:316 +#: src/components/Dialog/index.tsx:319 msgid "Double tap to close the dialog" msgstr "Dubbeltik om het dialoogvenster te sluiten" @@ -1716,12 +2241,12 @@ msgstr "Dubbeltik om het dialoogvenster te sluiten" msgid "Download Bluesky" msgstr "Download Bluesky" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:76 -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:80 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82 msgid "Download CAR file" msgstr "CAR-bestand downloaden" -#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:300 +#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342 msgid "Drop to add images" msgstr "Laat vallen om afbeeldingen toe te voegen" @@ -1729,15 +2254,52 @@ msgstr "Laat vallen om afbeeldingen toe te voegen" msgid "Duration:" msgstr "Duur: " +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209 +msgid "e.g. alice" +msgstr "bijvoorbeeld alice" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321 +msgid "e.g. Alice Lastname" +msgstr "bijvoorbeeld Alice Achternaam" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180 +msgid "e.g. Alice Roberts" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356 +msgid "e.g. alice.com" +msgstr "bijvoorbeeld alice.com" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198 +msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." +msgstr "" + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43 msgid "E.g. artistic nudes." msgstr "Bijvoorbeeld artistieke naakten." +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263 +msgid "e.g. Great Posters" +msgstr "Bijvoorbeeld geweldige auteurs" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264 +msgid "e.g. Spammers" +msgstr "Bijvoorbeeld spammers" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292 +msgid "e.g. The posters who never miss." +msgstr "Bijvoorbeeld de auteurs die nooit missen." + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293 +msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." +msgstr "Bijvoorbeeld gebruikers die herhaaldelijk met advertenties reageren." + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "Elke code werkt één keer. U ontvangt periodiek meer uitnodigingscodes." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:573 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:560 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:567 #: src/view/screens/Feeds.tsx:386 @@ -1750,54 +2312,49 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 +msgid "Edit avatar" +msgstr "Bewerk avatar" + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111 msgid "Edit Feeds" msgstr "Bewerk Feeds" +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194 +msgid "Edit image" +msgstr "Bewerk afbeelding" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636 +msgid "Edit interaction settings" +msgstr "Bewerk interactie-instellingen" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:518 +msgid "Edit list details" +msgstr "Bewerk lijstdetails" + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230 msgid "Edit Moderation List" msgstr "Bewerk moderatielijst" -#: src/Navigation.tsx:290 +#: src/Navigation.tsx:294 #: src/view/screens/Feeds.tsx:384 #: src/view/screens/Feeds.tsx:452 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 msgid "Edit My Feeds" msgstr "Bewerk mijn feeds" +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147 +msgid "Edit my profile" +msgstr "" + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109 msgid "Edit People" msgstr "Bewerk mensen" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:179 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:172 -msgid "Edit Profile" -msgstr "Bewerk profiel" - -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225 -msgid "Edit User List" -msgstr "Bewerk gebruikerslijst" - -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 -msgid "Edit avatar" -msgstr "Bewerk avatar" - -#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58 -#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:191 -msgid "Edit image" -msgstr "Bewerk afbeelding" - -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:632 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:647 -msgid "Edit interaction settings" -msgstr "Bewerk interactie-instellingen" - -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:518 -msgid "Edit list details" -msgstr "Bewerk lijstdetails" - #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204 msgid "Edit post interaction settings" @@ -1805,20 +2362,37 @@ msgstr "Bewerk berichtinteractie-instellingen" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:176 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:169 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 msgid "Edit profile" msgstr "Bewerk profiel" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:565 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182 +msgid "Edit Profile" +msgstr "Bewerk profiel" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566 msgid "Edit starter pack" msgstr "Bewerk startpakket" +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225 +msgid "Edit User List" +msgstr "Bewerk gebruikerslijst" + #: src/components/WhoCanReply.tsx:87 msgid "Edit who can reply" msgstr "Bewerk wie kan reageren" -#: src/Navigation.tsx:372 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188 +msgid "Edit your display name" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206 +msgid "Edit your profile description" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:408 msgid "Edit your starter pack" msgstr "Bewerk uw startpakket" @@ -1827,51 +2401,56 @@ msgstr "Bewerk uw startpakket" msgid "Education" msgstr "Onderwijs" +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:52 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320 -msgid "Email:" -msgstr "E-mailadres:" - -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:64 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64 msgid "Email 2FA disabled" msgstr "E-mail 2FA uitgeschakeld" -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104 -msgid "Email Resent" -msgstr "E-mail opnieuw verstuurd" - -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106 -msgid "Email Updated" -msgstr "E-mailadres bijgewerkt" - -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79 -msgid "Email Verified" -msgstr "E-mailadres geverifieerd" +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:46 +msgid "Email 2FA enabled" +msgstr "" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93 msgid "Email address" msgstr "E-mailadres" +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104 +msgid "Email Resent" +msgstr "E-mail opnieuw verstuurd" + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83 msgid "Email updated" msgstr "E-mailadres bijgewerkt" +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106 +msgid "Email Updated" +msgstr "E-mailadres bijgewerkt" + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85 msgid "Email verified" msgstr "E-mailadres geverifieerd" +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79 +msgid "Email Verified" +msgstr "E-mailadres geverifieerd" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320 +#~ msgid "Email:" +#~ msgstr "E-mailadres:" + #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113 msgid "Embed HTML code" msgstr "HTML-code insluiten" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:469 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:471 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453 msgid "Embed post" msgstr "Bericht insluiten" @@ -1879,25 +2458,42 @@ msgstr "Bericht insluiten" msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." msgstr "Sluit dit bericht in op uw website. Kopieer simpelweg het volgende fragment en plak het in de HTML-code van uw website." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:343 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:57 +msgid "Embedded video player" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56 +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100 +msgid "Enable {0} only" +msgstr "Alleen {0} inschakelen" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:337 msgid "Enable adult content" msgstr "Inschakelen inhoud voor volwassenen" +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53 +msgid "Enable Email 2FA" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88 msgid "Enable external media" msgstr "Inschakelen externe media" -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:71 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43 msgid "Enable media players for" msgstr "Inschakelen mediaspelers voor" -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:68 -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:71 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:63 msgid "Enable priority notifications" msgstr "Inschakelen prioriteitsmeldingen" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:389 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387 msgid "Enable subtitles" msgstr "Inschakelen ondertitels" @@ -1905,13 +2501,9 @@ msgstr "Inschakelen ondertitels" msgid "Enable this source only" msgstr "Inschakelen alleen deze bron" -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100 -msgid "Enable {0} only" -msgstr "Alleen {0} inschakelen" - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:127 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:354 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:348 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" @@ -1923,17 +2515,9 @@ msgstr "Einde van feed" msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." msgstr "Zorg ervoor dat u voor elk ondertitelbestand een taal selecteert." -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:75 -msgid "Enter Code" -msgstr "Voer code in" - -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113 -msgid "Enter Confirmation Code" -msgstr "Voer bevestigingscode in" - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161 -msgid "Enter a name for this App Password" -msgstr "Voer een naam in voor dit app-wachtwoord" +#~ msgid "Enter a name for this App Password" +#~ msgstr "Voer een naam in voor dit app-wachtwoord" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133 msgid "Enter a password" @@ -1944,11 +2528,23 @@ msgstr "Voer een wachtwoord in" msgid "Enter a word or tag" msgstr "Voer een woord of tag in" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89 +msgid "Enter Code" +msgstr "Voer code in" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113 +msgid "Enter Confirmation Code" +msgstr "Voer bevestigingscode in" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405 +msgid "Enter fullscreen" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154 msgid "Enter the code you received to change your password." msgstr "Voer de code in die u hebt ontvangen voor het wijzigen van uw wachtwoord." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:357 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:350 msgid "Enter the domain you want to use" msgstr "Voer het domein in dat u wilt gebruiken" @@ -1977,16 +2573,11 @@ msgstr "Voer hieronder uw nieuwe e-mailadres in" msgid "Enter your username and password" msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1350 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1637 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:122 -msgid "Error:" -msgstr "Fout:" - -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:46 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47 msgid "Error occurred while saving file" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het bestand" @@ -1994,7 +2585,12 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het bestand" msgid "Error receiving captcha response." msgstr "Fout bij ontvangen van captcha-antwoord." -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:365 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:122 +msgid "Error:" +msgstr "Fout:" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:368 msgid "Everybody" msgstr "Iedereen" @@ -2027,23 +2623,23 @@ msgstr "Gebruikers uitsluiten die u volgt" msgid "Excludes users you follow" msgstr "Gebruikers uitsluiten die u volgt" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:406 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Volledig scherm afsluiten" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:294 msgid "Exits account deletion process" msgstr "Verlaat accountverwijderingsproces" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138 -msgid "Exits handle change process" -msgstr "Verlaat handlewijzigingsproces." +#~ msgid "Exits handle change process" +#~ msgstr "Verlaat handlewijzigingsproces." #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95 msgid "Exits image cropping process" msgstr "Verlaat proces voor bijsnijden van afbeeldingen" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:130 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:108 msgid "Exits image view" msgstr "Verlaat afbeeldingweergave" @@ -2051,11 +2647,11 @@ msgstr "Verlaat afbeeldingweergave" msgid "Exits inputting search query" msgstr "Verlaat invoer van zoekopdracht" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:183 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:182 msgid "Expand alt text" msgstr "Alt-tekst uitbreiden" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:266 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:401 msgid "Expand list of users" msgstr "Gebruikerslijst uitklappen" @@ -2064,13 +2660,18 @@ msgstr "Gebruikerslijst uitklappen" msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" msgstr "Uitklappen of inklappen van het volledige bericht waar u op reageert" -#: src/lib/api/index.ts:376 +#: src/lib/api/index.ts:400 msgid "Expected uri to resolve to a record" msgstr "Verwacht werd dat uri omgezet kon worden naar een record" +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:115 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129 +msgid "Experimental" +msgstr "" + #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78 -msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." -msgstr "Experimenteel: wanneer deze voorkeur is ingeschakeld ontvangt u alleen reactie- en citeermeldingen van gebruikers die u volgt. We zullen hier in de loop van de tijd meer besturingselementen aan blijven toevoegen." +#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." +#~ msgstr "Experimenteel: wanneer deze voorkeur is ingeschakeld ontvangt u alleen reactie- en citeermeldingen van gebruikers die u volgt. We zullen hier in de loop van de tijd meer besturingselementen aan blijven toevoegen." #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500 msgid "Expired" @@ -2088,39 +2689,51 @@ msgstr "Expliciete of mogelijk storende media." msgid "Explicit sexual images." msgstr "Expliciete seksuele afbeeldingen." -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:61 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:764 -msgid "Export My Data" +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:129 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:133 +msgid "Export my data" msgstr "Exporteer mijn gegevens" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:753 -msgid "Export my data" +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:62 +msgid "Export My Data" msgstr "Exporteer mijn gegevens" +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:73 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76 +msgid "External media" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58 msgid "External Media" msgstr "Externe media" -#: src/Navigation.tsx:309 -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:51 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:646 -msgid "External Media Preferences" -msgstr "Externe mediavoorkeuren" - #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70 -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:62 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "Externe media kunnen websites toestaan om informatie over u en uw apparaat te verzamelen. Er wordt geen informatie verzonden of gevraagd totdat u drukt op de knop \"afspelen\"." +#: src/Navigation.tsx:313 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:29 +msgid "External Media Preferences" +msgstr "Externe mediavoorkeuren" + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:637 -msgid "External media settings" -msgstr "Instellingen voor externe media" +#~ msgid "External media settings" +#~ msgstr "Instellingen voor externe media" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:552 +msgid "Failed to change handle. Please try again." +msgstr "" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123 -msgid "Failed to create app password." -msgstr "Het aanmaken van een app-wachtwoord is mislukt." +#~ msgid "Failed to create app password." +#~ msgstr "Het aanmaken van een app-wachtwoord is mislukt." + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173 +msgid "Failed to create app password. Please try again." +msgstr "" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:246 @@ -2135,23 +2748,23 @@ msgstr "Het is niet gelukt om de lijst te maken. Controleer uw internetverbindin msgid "Failed to delete message" msgstr "Privébericht kon niet worden verwijderd" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:200 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195 msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "Bericht verwijderen mislukt, probeer het opnieuw" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:697 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:698 msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "Het verwijderen van het startpakket is mislukt" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:224 -msgid "Failed to load GIFs" -msgstr "Het laden van GIF's is mislukt" - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455 msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "Het laden van feedvoorkeuren is mislukt" +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 +msgid "Failed to load GIFs" +msgstr "Het laden van GIF's is mislukt" + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23 msgid "Failed to load past messages" msgstr "Het laden van eerdere privéberichten is mislukt" @@ -2169,7 +2782,7 @@ msgstr "Het is niet gelukt om een lijst te laden met volgsuggesties" msgid "Failed to pin post" msgstr "Vastzetten van bericht is mislukt" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:97 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46 msgid "Failed to save image: {0}" msgstr "Het opslaan van de afbeelding is mislukt: {0}" @@ -2177,9 +2790,7 @@ msgstr "Het opslaan van de afbeelding is mislukt: {0}" msgid "Failed to save notification preferences, please try again" msgstr "Opslaan van meldingsvoorkeuren is mislukt, probeer het opnieuw" -#: src/lib/api/index.ts:145 -#: src/lib/api/index.ts:170 -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:233 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:234 msgid "Failed to send" msgstr "Verzenden mislukt" @@ -2188,7 +2799,7 @@ msgstr "Verzenden mislukt" msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "Het indienen van bezwaar is mislukt, probeer het opnieuw." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:229 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "Het wisselen tussen wel/niet-negeren van het gesprek is mislukt, probeer het opnieuw" @@ -2207,37 +2818,41 @@ msgstr "Het is niet gelukt om de instellingen bij te werken" msgid "Failed to upload video" msgstr "Het uploaden van video is mislukt" -#: src/Navigation.tsx:225 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:340 +msgid "Failed to verify handle. Please try again." +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:229 msgid "Feed" msgstr "Feed" #: src/components/FeedCard.tsx:134 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:250 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 msgid "Feed by {0}" msgstr "Feed door {0}" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 msgid "Feed toggle" msgstr "Feed wisselen" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:348 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:69 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:319 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:271 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:280 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275 msgid "Feedback sent!" msgstr "Feedback verzonden!" -#: src/Navigation.tsx:352 +#: src/Navigation.tsx:388 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 #: src/view/screens/Feeds.tsx:446 #: src/view/screens/Feeds.tsx:552 #: src/view/screens/Profile.tsx:232 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:537 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:505 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:457 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:476 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" @@ -2251,10 +2866,10 @@ msgid "Feeds updated!" msgstr "Feeds bijgewerkt!" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468 -msgid "File Contents" -msgstr "Bestandsinhoud" +#~ msgid "File Contents" +#~ msgstr "Bestandsinhoud" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:42 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43 msgid "File saved successfully!" msgstr "Bestand succesvol opgeslagen!" @@ -2262,11 +2877,11 @@ msgstr "Bestand succesvol opgeslagen!" msgid "Filter from feeds" msgstr "Filteren op feeds" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292 msgid "Finalizing" msgstr "Afronding" -#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:47 +#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:48 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54 msgid "Find accounts to follow" @@ -2277,12 +2892,12 @@ msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "Zoek berichten en gebruikers op Bluesky" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52 -msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." -msgstr "Verfijn de inhoud die u ziet op uw volgfeed." +#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." +#~ msgstr "Verfijn de inhoud die u ziet op uw volgfeed." #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55 -msgid "Fine-tune the discussion threads." -msgstr "Verfijn de gesprekken" +#~ msgid "Fine-tune the discussion threads." +#~ msgstr "Verfijn de gesprekken" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200 msgid "Finish" @@ -2292,24 +2907,34 @@ msgstr "Voltooien" msgid "Fitness" msgstr "Fitness" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:272 msgid "Flexible" msgstr "Flexibel" +#. User is not following this account, click to follow #: src/components/ProfileCard.tsx:358 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:224 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132 msgid "Follow" msgstr "Volgen" -#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:70 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69 msgctxt "action" msgid "Follow" msgstr "Volgen" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114 +msgid "Follow {0}" +msgstr "Volg {0}" + +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68 +msgid "Follow {name}" +msgstr "Volg {name}" + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53 msgid "Follow 7 accounts" msgstr "Volg 7 accounts" @@ -2318,60 +2943,59 @@ msgstr "Volg 7 accounts" msgid "Follow Account" msgstr "Volg account" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:435 +msgid "Follow all" +msgstr "Volg allen" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130 msgid "Follow Back" msgstr "Terugvolgen" -#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:79 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78 msgctxt "action" msgid "Follow Back" msgstr "Terugvolgen" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:434 -msgid "Follow all" -msgstr "Volg allen" - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." msgstr "Volg meer accounts om in contact te komen met uw interesses en om uw netwerk op te bouwen." -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114 -msgid "Follow {0}" -msgstr "Volg {0}" - -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68 -msgid "Follow {name}" -msgstr "Volg {name}" - #: src/components/KnownFollowers.tsx:231 msgid "Followed by <0>{0}</0>" msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0>" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:186 -msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" -msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, en {2, plural, one {# andere} other {# anderen}}" +#: src/components/KnownFollowers.tsx:217 +msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" +msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0> en {1, plural, one {# andere} other {# anderen}}" #: src/components/KnownFollowers.tsx:204 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0> en <1>{1}</1>" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:217 -msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" -msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0> en {1, plural, one {# andere} other {# anderen}}" +#: src/components/KnownFollowers.tsx:186 +msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" +msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, en {2, plural, one {# andere} other {# anderen}}" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:404 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:407 msgid "Followed users" msgstr "Gevolgde gebruikers" +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207 +#~ msgid "followed you" +#~ msgstr "volgt u nu" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205 +#~ msgid "followed you back" +#~ msgstr "volgde u terug" + #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31 msgid "Followers" msgstr "Volgers" -#: src/Navigation.tsx:186 +#: src/Navigation.tsx:190 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "Volgers van @{0} die u kent" @@ -2380,10 +3004,11 @@ msgstr "Volgers van @{0} die u kent" msgid "Followers you know" msgstr "Volgers die u kent" +#. User is following this account, click to unfollow #: src/components/ProfileCard.tsx:352 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 #: src/view/screens/Feeds.tsx:632 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30 @@ -2392,18 +3017,8 @@ msgstr "Volgers die u kent" msgid "Following" msgstr "Volgend" -#: src/Navigation.tsx:296 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:49 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549 -msgid "Following Feed Preferences" -msgstr "Volgfeedvoorkeuren" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:540 -msgid "Following feed preferences" -msgstr "Volgfeedvoorkeuren" - #: src/components/ProfileCard.tsx:318 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:88 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 msgid "Following {0}" msgstr "Volgt {0}" @@ -2411,21 +3026,29 @@ msgstr "Volgt {0}" msgid "Following {name}" msgstr "Volgt {name}" -#: src/components/Pills.tsx:175 -msgid "Follows You" -msgstr "Volgt u" +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 +msgid "Following feed preferences" +msgstr "Volgfeedvoorkeuren" + +#: src/Navigation.tsx:300 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:49 +msgid "Following Feed Preferences" +msgstr "Volgfeedvoorkeuren" -#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:33 +#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32 msgid "Follows you" msgstr "Volgt u" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:71 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:141 +#: src/components/Pills.tsx:175 +msgid "Follows You" +msgstr "Volgt u" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125 msgid "Font" msgstr "Lettertype" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:91 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145 msgid "Font size" msgstr "Lettergrootte" @@ -2438,12 +3061,15 @@ msgstr "Voedsel" msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." msgstr "Om veiligheidsredenen moeten we een bevestigingscode naar uw e-mailadres sturen." +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209 +msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one." +msgstr "" + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233 -msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." -msgstr "Om beveiligingsredenen kunt u dit niet meer bekijken. U moet een nieuw wachtwoord genereren als u dit wachtwoord kwijtraakt." +#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." +#~ msgstr "Om beveiligingsredenen kunt u dit niet meer bekijken. U moet een nieuw wachtwoord genereren als u dit wachtwoord kwijtraakt." -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:73 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." msgstr "Voor de beste ervaring raden wij u aan het themalettertype te gebruiken." @@ -2451,10 +3077,6 @@ msgstr "Voor de beste ervaring raden wij u aan het themalettertype te gebruiken. msgid "Forever" msgstr "Eeuwig" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 -msgid "Forgot?" -msgstr "Vergeten?" - #: src/screens/Login/index.tsx:126 #: src/screens/Login/index.tsx:141 msgid "Forgot Password" @@ -2464,48 +3086,52 @@ msgstr "Wachtwoord vergeten" msgid "Forgot password?" msgstr "Wachtwoord vergeten?" +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 +msgid "Forgot?" +msgstr "Vergeten?" + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54 msgid "Frequently Posts Unwanted Content" msgstr "Publiceert vaak ongewenste inhoud" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:273 -msgctxt "from-feed" -msgid "From <0/>" -msgstr "Van <0/>" - #: src/screens/Hashtag.tsx:117 msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "Van @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:407 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Volledig scherm" +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282 +msgctxt "from-feed" +msgid "From <0/>" +msgstr "Van <0/>" -#: src/components/MediaPreview.tsx:122 -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:407 +#~ msgid "Fullscreen" +#~ msgstr "Volledig scherm" #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50 msgid "Gallery" msgstr "Galerij" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:280 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297 msgid "Generate a starter pack" msgstr "Genereer een startpakket" +#: src/view/shell/Drawer.tsx:323 +msgid "Get help" +msgstr "Hulp krijgen" + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199 msgid "Get Started" msgstr "Aan de slag" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:352 -msgid "Get help" -msgstr "Hulp krijgen" - -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:33 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:32 msgid "Getting started" msgstr "Aan de slag" +#: src/components/MediaPreview.tsx:122 +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234 msgid "Give your profile a face" msgstr "Geef uw profiel een gezicht" @@ -2514,21 +3140,6 @@ msgstr "Geef uw profiel een gezicht" msgid "Glaring violations of law or terms of service" msgstr "Duidelijke overtredingen van de wet of servicevoorwaarden" -#: src/components/Error.tsx:79 -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210 -#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 -#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:756 -#: src/view/screens/NotFound.tsx:56 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:118 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1034 -msgid "Go Back" -msgstr "Ga terug" - -#: src/view/screens/NotFound.tsx:56 -msgid "Go Home" -msgstr "Ga naar huis" - #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 @@ -2539,12 +3150,27 @@ msgstr "Ga naar huis" msgid "Go back" msgstr "Ga terug" +#: src/components/Error.tsx:78 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210 +#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 +#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:56 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:118 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1034 +msgid "Go Back" +msgstr "Ga terug" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 +msgid "Go back to previous page" +msgstr "" + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:36 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:103 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:192 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35 msgid "Go back to previous step" msgstr "Ga terug naar de vorige stap" @@ -2556,6 +3182,10 @@ msgstr "Ga terug naar de vorige stap" msgid "Go home" msgstr "Ga naar huis" +#: src/view/screens/NotFound.tsx:56 +msgid "Go Home" +msgstr "Ga naar huis" + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264 msgid "Go to conversation with {0}" msgstr "Ga naar gesprek met {0}" @@ -2574,8 +3204,8 @@ msgid "Go to user's profile" msgstr "Ga naar gebruikersprofiel" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:199 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205 msgid "Graphic Media" msgstr "Grafische media" @@ -2583,11 +3213,25 @@ msgstr "Grafische media" msgid "Half way there!" msgstr "Halverwege!" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:253 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:118 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123 msgid "Handle" msgstr "Handle" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:118 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:556 +msgid "Handle already taken. Please try a different one." +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:187 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:324 +msgid "Handle changed!" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:560 +msgid "Handle too long. Please try a shorter one." +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:79 msgid "Haptics" msgstr "Voelbaarheid" @@ -2595,11 +3239,11 @@ msgstr "Voelbaarheid" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "Pesterijen, trolling of intolerantie" -#: src/Navigation.tsx:332 +#: src/Navigation.tsx:368 msgid "Hashtag" msgstr "Hashtag" -#: src/components/RichText.tsx:225 +#: src/components/RichText.tsx:218 msgid "Hashtag: #{tag}" msgstr "Hashtag: #{tag}" @@ -2607,8 +3251,10 @@ msgstr "Hashtag: #{tag}" msgid "Having trouble?" msgstr "Heeft u problemen?" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:361 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:203 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:332 msgid "Help" msgstr "Help" @@ -2616,60 +3262,68 @@ msgstr "Help" msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." msgstr "Help mensen te weten dat u geen bot bent door een foto te uploaden of een avatar te maken." +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127 +msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky." +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187 +msgid "Here is your app password!" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204 -msgid "Here is your app password." -msgstr "Hier is uw app-wachtwoord." +#~ msgid "Here is your app password." +#~ msgstr "Hier is uw app-wachtwoord." #: src/components/ListCard.tsx:130 msgid "Hidden list" msgstr "Verborgen lijst" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:178 -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:684 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:477 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:600 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:543 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:549 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529 msgid "Hide post for me" msgstr "Verberg bericht voor mij" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:560 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:570 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550 msgid "Hide reply for everyone" msgstr "Verberg reactie voor iedereen" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:542 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:548 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528 msgid "Hide reply for me" msgstr "Verberg reactie voor mij" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:129 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 msgid "Hide the content" msgstr "Verberg de inhoud" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:679 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667 msgid "Hide this post?" msgstr "Verberg dit bericht?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:679 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:741 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729 msgid "Hide this reply?" msgstr "Verberg deze reactie?" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:468 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:591 msgid "Hide user list" msgstr "Verberg gebruikerslijst" @@ -2693,7 +3347,7 @@ msgstr "Hmm, de feedserver gaf een slecht antwoord. Stel de eigenaar van de feed msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." msgstr "Hmm, we hebben problemen met het vinden van deze feed. Deze is mogelijk verwijderd." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:61 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:55 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." msgstr "Hmm, het lijkt erop dat we problemen hebben met het laden van deze gegevens. Zie hieronder voor meer informatie. Neem contact met ons op als dit probleem zich blijft voordoen." @@ -2701,65 +3355,66 @@ msgstr "Hmm, het lijkt erop dat we problemen hebben met het laden van deze gegev msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." msgstr "Hmm, we konden die moderatieservice niet laden." -#: src/view/com/composer/state/video.ts:427 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:413 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "Wacht even! We geven geleidelijk toegang tot video en u staat nog steeds in de rij. Kom snel terug!" -#: src/Navigation.tsx:549 -#: src/Navigation.tsx:569 +#: src/Navigation.tsx:579 +#: src/Navigation.tsx:599 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:369 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:420 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:391 msgid "Home" msgstr "Thuis" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:407 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:397 msgid "Host:" msgstr "Host:" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:268 msgid "Hosting provider" msgstr "Hostingprovider" +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62 +msgid "Hot replies first" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41 msgid "How should we open this link?" msgstr "Hoe moeten we deze link openen?" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:203 -msgid "I Have a Code" -msgstr "Ik heb een code" - +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:131 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:134 msgid "I have a code" msgstr "Ik heb een code" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246 +msgid "I Have a Code" +msgstr "Ik heb een code" + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224 msgid "I have a confirmation code" msgstr "Ik heb een bevestigingscode" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:271 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:260 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:266 msgid "I have my own domain" msgstr "Ik heb mijn eigen domein" #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57 -#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:22 +#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21 msgid "I understand" msgstr "Ik begrijp het" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" msgstr "Als de alt-tekst lang is wordt de alt-tekst in- of uitgeschakeld" -#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92 -msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." -msgstr "Als u uw handle of e-mailadres probeert te wijzigen, doe dit dan voordat u deactiveert." - #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." msgstr "Als u volgens de wetten van uw land nog geen volwassene bent moet uw ouder of wettelijke voogd deze Voorwaarden namens u lezen." @@ -2768,7 +3423,11 @@ msgstr "Als u volgens de wetten van uw land nog geen volwassene bent moet uw oud msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "Als u deze lijst verwijdert kunt u deze niet meer herstellen." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:670 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246 +msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>." +msgstr "" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "Als u dit bericht verwijdert kunt u het niet meer herstellen." @@ -2776,26 +3435,30 @@ msgstr "Als u dit bericht verwijdert kunt u het niet meer herstellen." msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." msgstr "Als u uw wachtwoord wilt wijzigen sturen we u een code om te verifiëren dat dit uw account is." +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92 +msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." +msgstr "Als u uw handle of e-mailadres probeert te wijzigen, doe dit dan voordat u deactiveert." + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38 msgid "Illegal and Urgent" msgstr "Illegaal en dringend" -#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:57 +#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:71 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:77 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76 msgid "Image saved to your camera roll!" msgstr "Afbeelding opgeslagen in uw camerarol!" -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68 -msgid "Impersonation, misinformation, or false claims" -msgstr "Nabootsing van identiteit, verkeerde informatie of valse beweringen" - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation" msgstr "Nabootsing van identiteit of valse beweringen over identiteit of affiliatie" +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68 +msgid "Impersonation, misinformation, or false claims" +msgstr "Nabootsing van identiteit, verkeerde informatie of valse beweringen" + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91 msgid "Inappropriate messages or explicit links" msgstr "Ongepaste privéberichten of expliciete links" @@ -2804,19 +3467,19 @@ msgstr "Ongepaste privéberichten of expliciete links" msgid "Input code sent to your email for password reset" msgstr "Invoercode verzonden naar uw e-mailadres voor het opnieuw instellen van uw wachtwoord" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247 msgid "Input confirmation code for account deletion" msgstr "Voer de bevestigingscode in voor het verwijderen van het account" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175 -msgid "Input name for app password" -msgstr "Voer naam in voor app-wachtwoord" +#~ msgid "Input name for app password" +#~ msgstr "Voer naam in voor app-wachtwoord" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145 msgid "Input new password" msgstr "Voer nieuw wachtwoord in" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:266 msgid "Input password for account deletion" msgstr "Voer wachtwoord in voor accountverwijdering" @@ -2833,31 +3496,31 @@ msgid "Input your password" msgstr "Voer uw wachtwoord in" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376 -msgid "Input your preferred hosting provider" -msgstr "Voer uw voorkeurshostingprovider in" +#~ msgid "Input your preferred hosting provider" +#~ msgstr "Voer uw voorkeurshostingprovider in" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 msgid "Input your user handle" msgstr "Voer uw gebruikershandle in." -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:50 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 msgid "Interaction limited" msgstr "Interactie beperkt" #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47 -msgid "Introducing new font settings" -msgstr "Introductie nieuwe lettertype-instellingen" +#~ msgid "Introducing new font settings" +#~ msgstr "Introductie nieuwe lettertype-instellingen" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "Ongeldige 2FA-bevestigingscode." -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91 -msgid "Invalid Verification Code" -msgstr "Ongeldige verificatiecode" +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:562 +msgid "Invalid handle. Please try a different one." +msgstr "" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:264 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277 msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "Ongeldig of niet-ondersteund berichtrecord" @@ -2866,6 +3529,10 @@ msgstr "Ongeldig of niet-ondersteund berichtrecord" msgid "Invalid username or password" msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord" +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91 +msgid "Invalid Verification Code" +msgstr "Ongeldige verificatiecode" + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94 msgid "Invite a Friend" msgstr "Nodig een vriend uit" @@ -2878,26 +3545,30 @@ msgstr "Uitnodigingscode" msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." msgstr "Uitnodigingscode niet geaccepteerd. Controleer of u deze correct hebt ingevoerd en probeer het opnieuw." -#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170 -msgid "Invite codes: 1 available" -msgstr "Uitnodigingscodes: 1 beschikbaar" - #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171 msgid "Invite codes: {0} available" msgstr "Uitnodigingscodes: {0} beschikbaar" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:97 +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170 +msgid "Invite codes: 1 available" +msgstr "Uitnodigingscodes: 1 beschikbaar" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96 msgid "Invite people to this starter pack!" msgstr "Nodig mensen uit voor dit startpakket!" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:35 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:34 msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people" msgstr "Nodig uw vrienden uit om uw favoriete feeds en mensen te volgen" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:32 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:31 msgid "Invites, but personal" msgstr "Uitnodigingen, maar dan persoonlijk" +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80 +msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?" +msgstr "Het lijkt erop dat u uw e-mailadres verkeerd hebt ingevoerd. Weet u zeker dat het klopt?" + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241 msgid "It's correct" msgstr "Het klopt" @@ -2906,22 +3577,18 @@ msgstr "Het klopt" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "Het is nu alleen u! Voeg meer mensen toe aan uw startpakket door hierboven te zoeken." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80 -msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?" -msgstr "Het lijkt erop dat u uw e-mailadres verkeerd hebt ingevoerd. Weet u zeker dat het klopt?" - -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1284 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1571 msgid "Job ID: {0}" msgstr "Job ID: {0}" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:177 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178 msgid "Jobs" msgstr "Jobs" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:454 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:465 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:455 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466 msgid "Join Bluesky" msgstr "Word lid van Bluesky" @@ -2935,20 +3602,20 @@ msgstr "Neem deel aan het gesprek" msgid "Journalism" msgstr "Journalistiek" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:207 -msgid "Labeled by the author." -msgstr "Gelabeld door de auteur." - -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:209 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231 msgid "Labeled by {0}." msgstr "Gelabeld door {0}." -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:76 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229 +msgid "Labeled by the author." +msgstr "Gelabeld door de auteur." + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75 #: src/view/screens/Profile.tsx:226 msgid "Labels" msgstr "Labels" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:74 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:73 msgid "Labels added" msgstr "Labels toegevoegd" @@ -2964,25 +3631,25 @@ msgstr "Labels op uw account" msgid "Labels on your content" msgstr "Labels op uw inhoud" -#: src/Navigation.tsx:159 -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:88 -msgid "Language Settings" -msgstr "Taalinstellingen" - -#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:105 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107 msgid "Language selection" msgstr "Taalkeuze" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:497 -msgid "Language settings" +#~ msgid "Language settings" +#~ msgstr "Taalinstellingen" + +#: src/Navigation.tsx:163 +msgid "Language Settings" msgstr "Taalinstellingen" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:506 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:67 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194 msgid "Languages" msgstr "Talen" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:103 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:173 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:157 msgid "Larger" msgstr "Groter" @@ -2991,16 +3658,15 @@ msgstr "Groter" msgid "Latest" msgstr "Nieuwste" +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250 +msgid "learn more" +msgstr "" + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140 msgid "Learn More" msgstr "Leer meer" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:217 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158 -msgid "Learn more." -msgstr "Leer meer." - -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:165 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166 msgid "Learn more about Bluesky" msgstr "Leer meer over Bluesky" @@ -3008,8 +3674,8 @@ msgstr "Leer meer over Bluesky" msgid "Learn more about self hosting your PDS." msgstr "Leer meer over het zelf hosten van uw PDS." -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:127 -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:193 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215 msgid "Learn more about the moderation applied to this content." msgstr "Leer meer over de moderatie toegepast op deze inhoud." @@ -3018,12 +3684,17 @@ msgstr "Leer meer over de moderatie toegepast op deze inhoud." msgid "Learn more about this warning" msgstr "Leer meer over deze waarschuwing" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:587 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:589 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:91 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:94 msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "Leer meer over wat openbaar is op Bluesky." -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:50 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158 +msgid "Learn more." +msgstr "Leer meer." + +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49 msgid "Leave" msgstr "Verlaten" @@ -3036,7 +3707,7 @@ msgstr "Verlaat chat" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211 -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:46 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45 msgid "Leave conversation" msgstr "Verlaat gesprek" @@ -3048,24 +3719,28 @@ msgstr "Laat ze allemaal uitgeschakeld om elke taal te zien." msgid "Leaving Bluesky" msgstr "Verlaat Bluesky" +#: src/screens/SignupQueued.tsx:141 +msgid "left to go." +msgstr "nog te gaan." + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 +msgid "Let me choose" +msgstr "Laat me kiezen" + #: src/screens/Login/index.tsx:127 #: src/screens/Login/index.tsx:142 msgid "Let's get your password reset!" msgstr "Laten we uw wachtwoord opnieuw instellen!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292 msgid "Let's go!" msgstr "Laten we gaan!" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296 -msgid "Let me choose" -msgstr "Laat me kiezen" - -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88 msgid "Light" msgstr "Licht" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:47 msgid "Like 10 posts" msgstr "Vind 10 berichten leuk" @@ -3074,11 +3749,17 @@ msgstr "Vind 10 berichten leuk" msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "Vind 10 berichten leuk om de Ontdekken-feed te trainen" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:265 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 msgid "Like this feed" msgstr "Vind deze feed leuk" +#: src/components/LikesDialog.tsx:85 +#: src/Navigation.tsx:234 +#: src/Navigation.tsx:239 +msgid "Liked by" +msgstr "Leuk gevonden door" + #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:32 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:33 #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29 @@ -3086,21 +3767,23 @@ msgstr "Vind deze feed leuk" msgid "Liked By" msgstr "Leuk gevonden door" -#: src/components/LikesDialog.tsx:85 -#: src/Navigation.tsx:230 -#: src/Navigation.tsx:235 -msgid "Liked by" -msgstr "Leuk gevonden door" +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211 +#~ msgid "liked your custom feed" +#~ msgstr "vond uw gepersonaliseerde feed leuk" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178 +#~ msgid "liked your post" +#~ msgstr "vond uw bericht leuk" #: src/view/screens/Profile.tsx:231 msgid "Likes" msgstr "Vind-ik-leuks" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217 msgid "Likes on this post" msgstr "Vind-ik-leuks op dit bericht" -#: src/Navigation.tsx:192 +#: src/Navigation.tsx:196 msgid "List" msgstr "Lijst" @@ -3108,20 +3791,12 @@ msgstr "Lijst" msgid "List Avatar" msgstr "Lijstavatar" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170 -msgid "List Hidden" -msgstr "Lijst is verborgen" - -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255 -msgid "List Name" -msgstr "Lijstnaam" - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:422 msgid "List blocked" msgstr "Lijst geblokkeerd" #: src/components/ListCard.tsx:150 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:252 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255 msgid "List by {0}" msgstr "Lijst door {0}" @@ -3133,10 +3808,18 @@ msgstr "Lijst verwijderd" msgid "List has been hidden" msgstr "Lijst is verborgen" +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170 +msgid "List Hidden" +msgstr "Lijst is verborgen" + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 msgid "List muted" msgstr "Lijst genegeerd" +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255 +msgid "List Name" +msgstr "Lijstnaam" + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:435 msgid "List unblocked" msgstr "Lijst gedeblokkeerd" @@ -3145,11 +3828,11 @@ msgstr "Lijst gedeblokkeerd" msgid "List unmuted" msgstr "Lijst niet-genegeerd" -#: src/Navigation.tsx:129 +#: src/Navigation.tsx:133 #: src/view/screens/Profile.tsx:227 #: src/view/screens/Profile.tsx:234 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:520 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:475 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:491 msgid "Lists" msgstr "Lijsten" @@ -3180,27 +3863,27 @@ msgstr "Laad nieuwe meldingen" msgid "Load new posts" msgstr "Laad nieuwe berichten" -#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111 +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94 msgid "Loading..." msgstr "Laden..." -#: src/Navigation.tsx:255 +#: src/Navigation.tsx:259 msgid "Log" msgstr "Logboek" -#: src/screens/Deactivated.tsx:214 -#: src/screens/Deactivated.tsx:220 +#: src/screens/Deactivated.tsx:209 +#: src/screens/Deactivated.tsx:215 msgid "Log in or sign up" msgstr "Aanmelden of registreren" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:155 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:158 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:184 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:187 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:169 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:172 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:197 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:200 msgid "Log out" msgstr "Afmelden" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:480 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:70 msgid "Logged-out visibility" msgstr "Afgemelde zichtbaarheid" @@ -3208,15 +3891,15 @@ msgstr "Afgemelde zichtbaarheid" msgid "Login to account that is not listed" msgstr "Aanmelden op account dat niet in de lijst staat" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:104 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103 msgid "Logo by <0/>" msgstr "Logo op <0/>" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:296 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:629 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgstr "Logo door <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" -#: src/components/RichText.tsx:226 +#: src/components/RichText.tsx:219 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" msgstr "Lang indrukken om tagmenu te openen voor #{tag}" @@ -3224,10 +3907,6 @@ msgstr "Lang indrukken om tagmenu te openen voor #{tag}" msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" msgstr "Ziet eruit als XXXXX-XXXXX" -#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37 -msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" -msgstr "Het lijkt erop dat u een feed mist die u volgt.<0>Klik hier om er een toe te voegen.</0>" - #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39 msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below." msgstr "Het lijkt erop dat u geen feeds hebt bewaard! Gebruik onze aanbevelingen of blader hieronder verder." @@ -3236,7 +3915,11 @@ msgstr "Het lijkt erop dat u geen feeds hebt bewaard! Gebruik onze aanbevelingen msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄" msgstr "Het lijkt erop dat u al uw feeds hebt losgemaakt. Maar maak u geen zorgen, u kunt er hieronder een paar toevoegen 😄" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:255 +#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37 +msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" +msgstr "Het lijkt erop dat u een feed mist die u volgt.<0>Klik hier om er een toe te voegen.</0>" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266 msgid "Make one for me" msgstr "Maak er een voor mij" @@ -3244,6 +3927,11 @@ msgstr "Maak er een voor mij" msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "Zorg ervoor dat dit is waar u heen wilt!" +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:52 +msgid "Manage saved feeds" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108 msgid "Manage your muted words and tags" msgstr "Beheer uw genegeerde woorden en tags" @@ -3253,25 +3941,32 @@ msgstr "Beheer uw genegeerde woorden en tags" msgid "Mark as read" msgstr "Markeer als gelezen" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:104 #: src/view/screens/Profile.tsx:230 msgid "Media" msgstr "Media" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:208 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:211 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences." msgstr "Media die voor bepaalde doelgroepen storend of ongepast kunnen zijn." -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:254 +msgid "mentioned users" +msgstr "vermelde gebruikers" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:397 msgid "Mentioned users" msgstr "Vermelde gebruikers" -#: src/components/Menu/index.tsx:94 +#: src/components/Menu/index.tsx:95 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:881 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882 msgid "Menu" msgstr "Menu" +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82 +msgid "Message {0}" +msgstr "Privébericht {0}" + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165 msgid "Message deleted" @@ -3281,11 +3976,11 @@ msgstr "Privébericht verwijderd" msgid "Message from server: {0}" msgstr "Bericht van de server: {0}" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:140 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:147 msgid "Message input field" msgstr "Privébericht invoerveld" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:72 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59 msgid "Message is too long" msgstr "Privébericht is te lang" @@ -3294,11 +3989,7 @@ msgstr "Privébericht is te lang" msgid "Message settings" msgstr "Instellingen privébericht" -#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:62 -msgid "Message {0}" -msgstr "Privébericht {0}" - -#: src/Navigation.tsx:564 +#: src/Navigation.tsx:594 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:162 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:314 @@ -3313,21 +4004,22 @@ msgstr "Misleidend account" msgid "Misleading Post" msgstr "Misleidend bericht" -#: src/Navigation.tsx:134 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:107 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:528 +#: src/Navigation.tsx:138 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:101 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:159 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:162 msgid "Moderation" msgstr "Moderatie" -#: src/Navigation.tsx:139 -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:60 -msgid "Moderation Lists" -msgstr "Moderatielijsten" - -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:133 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:132 msgid "Moderation details" msgstr "Moderatiedetails" +#: src/components/ListCard.tsx:149 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222 +msgid "Moderation list by {0}" +msgstr "Moderatielijst door {0}" + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:902 msgid "Moderation list by <0/>" msgstr "Moderatielijst door <0/>" @@ -3337,11 +4029,6 @@ msgstr "Moderatielijst door <0/>" msgid "Moderation list by you" msgstr "Moderatielijst door u" -#: src/components/ListCard.tsx:149 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222 -msgid "Moderation list by {0}" -msgstr "Moderatielijst door {0}" - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177 msgid "Moderation list created" msgstr "Moderatielijst aangemaakt" @@ -3350,32 +4037,41 @@ msgstr "Moderatielijst aangemaakt" msgid "Moderation list updated" msgstr "Moderatielijst bijgewerkt" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:250 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:244 msgid "Moderation lists" msgstr "Moderatielijsten" +#: src/Navigation.tsx:143 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:72 +msgid "Moderation Lists" +msgstr "Moderatielijsten" + +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247 +msgid "moderation settings" +msgstr "moderatie-instellingen" + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:522 -msgid "Moderation settings" -msgstr "Moderatie-instellingen" +#~ msgid "Moderation settings" +#~ msgstr "Moderatie-instellingen" -#: src/Navigation.tsx:245 +#: src/Navigation.tsx:249 msgid "Moderation states" msgstr "Moderatietoestanden" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:219 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:213 msgid "Moderation tools" msgstr "Moderatiehulpmiddelen" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:51 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "De moderator heeft ervoor gekozen om een algemene waarschuwing in te stellen voor de inhoud." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:619 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:633 msgid "More" msgstr "Meer" -#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:55 +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:54 msgid "More feeds" msgstr "Meer feeds" @@ -3384,7 +4080,11 @@ msgstr "Meer feeds" msgid "More options" msgstr "Meer opties" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:77 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 +msgid "Most-liked first" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 msgid "Most-liked replies first" msgstr "Meest leuk-gevonden antwoorden eerst" @@ -3396,16 +4096,20 @@ msgstr "Films" msgid "Music" msgstr "Muziek" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:248 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:264 msgid "Mute" msgstr "Negeren" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:157 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95 msgctxt "video" msgid "Mute" msgstr "Negeer" +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116 +msgid "Mute {truncatedTag}" +msgstr "Negeer {truncatedTag}" + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 msgid "Mute Account" @@ -3415,7 +4119,7 @@ msgstr "Negeer account" msgid "Mute accounts" msgstr "Negeer accounts" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:205 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:224 msgid "Mute all {displayTag} posts" msgstr "Negeer alle {displayTag} berichten" @@ -3460,29 +4164,25 @@ msgstr "Negeer dit woord alleen in tags" msgid "Mute this word until you unmute it" msgstr "Negeer dit woord totdat u het niet meer negeert" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:513 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493 msgid "Mute thread" msgstr "Negeer gesprek" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:523 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:525 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505 msgid "Mute words & tags" msgstr "Negeer woorden & tags" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116 -msgid "Mute {truncatedTag}" -msgstr "Negeer {truncatedTag}" +#: src/screens/Moderation/index.tsx:259 +msgid "Muted accounts" +msgstr "Genegeerde accounts" -#: src/Navigation.tsx:144 +#: src/Navigation.tsx:148 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:108 msgid "Muted Accounts" msgstr "Genegeerde accounts" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:265 -msgid "Muted accounts" -msgstr "Genegeerde accounts" - #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:116 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." msgstr "Van genegeerde accounts worden de berichten verwijderd uit uw feed en uit uw meldingen. Genegeerde accounts zijn volledig privé." @@ -3491,7 +4191,7 @@ msgstr "Van genegeerde accounts worden de berichten verwijderd uit uw feed en ui msgid "Muted by \"{0}\"" msgstr "Genegeerd door \"{0}\"" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:235 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:229 msgid "Muted words & tags" msgstr "Negeer woorden & tags" @@ -3512,15 +4212,14 @@ msgstr "Mijn feeds" msgid "My Profile" msgstr "Mijn profiel" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589 -msgid "My Saved Feeds" -msgstr "Mijn opgeslagen feeds" - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:583 -msgid "My saved feeds" -msgstr "Mijn opgeslagen feeds" +#~ msgid "My saved feeds" +#~ msgstr "Mijn opgeslagen feeds" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589 +#~ msgid "My Saved Feeds" +#~ msgstr "Mijn opgeslagen feeds" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -3555,7 +4254,7 @@ msgstr "Navigeert naar het volgende scherm" msgid "Navigates to your profile" msgstr "Navigeert naar uw profiel" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:156 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196 msgid "Need to change it?" msgstr "Moet u het wijzigen?" @@ -3563,65 +4262,61 @@ msgstr "Moet u het wijzigen?" msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "Wilt u een inbreuk op het auteursrecht melden?" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:255 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260 msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "Verlies nooit toegang tot uw volgers of gegevens." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:508 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "Maakt niet uit, maak een handle voor mij aan" -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:80 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: src/view/screens/Lists.tsx:84 +#: src/view/screens/Lists.tsx:96 msgctxt "action" msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232 -msgid "New Moderation List" -msgstr "Nieuwe moderatielijst" - -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218 -msgid "New Password" -msgstr "Nieuw wachtwoord" - -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:311 -msgctxt "action" -msgid "New Post" -msgstr "Nieuw bericht" - -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227 -msgid "New User List" -msgstr "Nieuwe gebruikerslijst" - -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:335 msgid "New chat" msgstr "Nieuwe chat" #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51 -msgid "New font settings ✨" -msgstr "Nieuwe lettertype-instellingen ✨" +#~ msgid "New font settings ✨" +#~ msgstr "Nieuwe lettertype-instellingen ✨" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:200 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:355 +msgid "New handle" +msgstr "" #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92 msgid "New messages" msgstr "Nieuwe privéberichten" +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232 +msgid "New Moderation List" +msgstr "Nieuwe moderatielijst" + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213 msgid "New password" msgstr "Nieuw wachtwoord" +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218 +msgid "New Password" +msgstr "Nieuw wachtwoord" + #: src/view/screens/Feeds.tsx:582 #: src/view/screens/Notifications.tsx:224 #: src/view/screens/Profile.tsx:496 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:248 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:287 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:303 msgid "New post" msgstr "Nieuw bericht" @@ -3630,11 +4325,21 @@ msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "Nieuw bericht" +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322 +msgctxt "action" +msgid "New Post" +msgstr "Nieuw bericht" + #: src/components/NewskieDialog.tsx:83 msgid "New user info dialog" msgstr "Nieuwe gebruiker informatiedialoog" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:74 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227 +msgid "New User List" +msgstr "Nieuwe gebruikerslijst" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 msgid "Newest replies first" msgstr "Nieuwste antwoorden eerst" @@ -3649,7 +4354,9 @@ msgstr "Nieuws" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:322 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:68 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:367 @@ -3659,7 +4366,7 @@ msgstr "Nieuws" msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:167 msgid "Next image" msgstr "Volgende afbeelding" @@ -3669,19 +4376,24 @@ msgstr "Volgende afbeelding" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124 -msgid "No" -msgstr "Nee" +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nee" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:392 -msgid "No DNS Panel" -msgstr "Geen DNS-paneel" +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:100 +msgid "No app passwords yet" +msgstr "" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:882 msgid "No description" msgstr "Geen omschrijving" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:379 +msgid "No DNS Panel" +msgstr "Geen DNS-paneel" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." msgstr "Geen aanbevolen GIF's gevonden. Er is mogelijk een probleem met Tenor." @@ -3695,7 +4407,7 @@ msgid "No likes yet" msgstr "Nog geen vind-ik-leuks" #: src/components/ProfileCard.tsx:338 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:109 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 msgid "No longer following {0}" msgstr "Niet meer volgen {0}" @@ -3736,8 +4448,8 @@ msgstr "Nog geen citaten" msgid "No reposts yet" msgstr "Nog geen herplaatsingen" -#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111 -#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:196 +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94 +#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 msgid "No result" msgstr "Geen resultaat" @@ -3760,17 +4472,16 @@ msgstr "Geen resultaten gevonden voor \"{query}\"" msgid "No results found for {query}" msgstr "Geen resultaten gevonden voor {query}" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:228 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229 msgid "No search results found for \"{search}\"." msgstr "Geen zoekresultaten gevonden voor \"{search}\"." -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:129 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111 msgid "No thanks" msgstr "Nee, bedankt" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:376 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:379 msgid "Nobody" msgstr "Niemand" @@ -3796,7 +4507,7 @@ msgstr "Niemand gevonden. Probeer iemand anders te zoeken." msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "Niet-seksuele bloot" -#: src/Navigation.tsx:124 +#: src/Navigation.tsx:128 #: src/view/screens/Profile.tsx:128 msgid "Not Found" msgstr "Niet gevonden" @@ -3806,57 +4517,61 @@ msgstr "Niet gevonden" msgid "Not right now" msgstr "Niet nu" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:578 -msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." -msgstr "Opmerking: Bluesky is een open en openbaar netwerk. Deze instelling beperkt alleen de zichtbaarheid van uw inhoud op de Bluesky-app en -website. Andere apps respecteren deze instelling mogelijk niet. Uw inhoud kan nog steeds worden getoond aan afgemelde gebruikers door andere apps en websites." - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:698 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:344 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350 msgid "Note about sharing" msgstr "Opmerking over delen" +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:80 +msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." +msgstr "Opmerking: Bluesky is een open en openbaar netwerk. Deze instelling beperkt alleen de zichtbaarheid van uw inhoud op de Bluesky-app en -website. Andere apps respecteren deze instelling mogelijk niet. Uw inhoud kan nog steeds worden getoond aan afgemelde gebruikers door andere apps en websites." + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:213 msgid "Nothing here" msgstr "Niets hier" -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:42 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Meldinginstellingen" - -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:114 -msgid "Notification Sounds" -msgstr "Meldingsgeluiden" - -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:57 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:50 msgid "Notification filters" msgstr "Meldingsfilters" -#: src/Navigation.tsx:347 +#: src/Navigation.tsx:383 #: src/view/screens/Notifications.tsx:117 msgid "Notification settings" msgstr "Meldinginstellingen" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:36 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Meldinginstellingen" + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:117 msgid "Notification sounds" msgstr "Meldingsgeluiden" -#: src/Navigation.tsx:559 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:114 +msgid "Notification Sounds" +msgstr "Meldingsgeluiden" + +#: src/Navigation.tsx:589 #: src/view/screens/Notifications.tsx:143 #: src/view/screens/Notifications.tsx:153 #: src/view/screens/Notifications.tsx:199 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:473 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:438 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:444 msgid "Notifications" msgstr "Meldingen" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:197 +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122 +msgid "now" +msgstr "nu" + +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:198 msgid "Now" msgstr "Nu" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:152 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:155 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:151 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:154 msgid "Nudity" msgstr "Bloot" @@ -3864,15 +4579,11 @@ msgstr "Bloot" msgid "Nudity or adult content not labeled as such" msgstr "Bloot of inhoud voor volwassenen die niet als zodanig is gelabeld" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:337 -msgid "OK" -msgstr "OK" - #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11 msgid "Off" msgstr "Uit" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 msgid "Oh no!" msgstr "Oh nee!" @@ -3881,30 +4592,48 @@ msgstr "Oh nee!" msgid "Oh no! Something went wrong." msgstr "Oh nee! Er is iets misgegaan." -#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:38 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:347 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:865 msgid "Okay" msgstr "Oké" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:73 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 msgid "Oldest replies first" msgstr "Oudste antwoorden eerst" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:227 +#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:75 +msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" +msgstr "op<0><1/><2><3/></2></0>" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:295 msgid "Onboarding reset" msgstr "Onboarding opnieuw instellen" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:739 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331 +msgid "One or more GIFs is missing alt text." +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "Bij een of meer afbeeldingen ontbreekt de alt-tekst." -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40 -msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported" -msgstr "Alleen WebVTT (.vtt)-bestanden worden ondersteund" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338 +msgid "One or more videos is missing alt text." +msgstr "" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115 msgid "Only .jpg and .png files are supported" msgstr "Alleen .jpg- en .png-bestanden worden ondersteund" +#: src/components/WhoCanReply.tsx:217 +msgid "Only {0} can reply." +msgstr "Alleen {0} kan reageren." + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgstr "Bevat alleen letters, cijfers en koppeltekens" @@ -3913,39 +4642,48 @@ msgstr "Bevat alleen letters, cijfers en koppeltekens" msgid "Only image files are supported" msgstr "Alleen afbeeldingsbestanden worden ondersteund" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:217 -msgid "Only {0} can reply." -msgstr "Alleen {0} kan reageren." +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40 +msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported" +msgstr "Alleen WebVTT (.vtt)-bestanden worden ondersteund" + +#: src/components/Lists.tsx:88 +msgid "Oops, something went wrong!" +msgstr "Oeps, er ging iets mis!" #: src/components/Lists.tsx:199 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:305 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:314 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:74 -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:48 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:100 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:40 #: src/view/screens/Profile.tsx:128 msgid "Oops!" msgstr "Oeps!" -#: src/components/Lists.tsx:88 -msgid "Oops, something went wrong!" -msgstr "Oeps, er ging iets mis!" - -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:251 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256 msgid "Open" msgstr "Open" +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86 +msgid "Open {name} profile shortcut menu" +msgstr "Open {name} profielsnelmenu" + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286 msgid "Open avatar creator" msgstr "Open avatar-maker" +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119 +msgid "Open change handle dialog" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273 msgid "Open conversation options" msgstr "Open gespreksopties" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:999 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1000 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1221 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1222 msgid "Open emoji picker" msgstr "Open emoji-kiezer" @@ -3953,19 +4691,27 @@ msgstr "Open emoji-kiezer" msgid "Open feed options menu" msgstr "Open menu Feedopties" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:200 +msgid "Open helpdesk in browser" +msgstr "" + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71 msgid "Open link to {niceUrl}" msgstr "Open link naar {niceUrl}" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:703 -msgid "Open links with in-app browser" -msgstr "Open links met in-app-browser" +#~ msgid "Open links with in-app browser" +#~ msgstr "Open links met in-app-browser" -#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:87 +#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90 msgid "Open message options" msgstr "Open privéberichtopties" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:231 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:321 +msgid "Open moderation debug page" +msgstr "" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:225 msgid "Open muted words and tags settings" msgstr "Open genegeerde woorden en tags-instellingen" @@ -3973,136 +4719,136 @@ msgstr "Open genegeerde woorden en tags-instellingen" msgid "Open navigation" msgstr "Open navigatie" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70 msgid "Open post options menu" msgstr "Open menu met berichtopties" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:551 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:552 msgid "Open starter pack menu" msgstr "Open startpakketmenu" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:314 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:328 msgid "Open storybook page" msgstr "Open verhalenboekpagina" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:307 msgid "Open system log" msgstr "Open systeemlogboek" -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86 -msgid "Open {name} profile shortcut menu" -msgstr "Open {name} profielsnelmenu" - -#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36 -msgid "Opens GIF select dialog" -msgstr "Opent dialoogvenster voor GIF-selectie" +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162 +msgid "Opens {numItems} options" +msgstr "Opent {numItems} opties" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:63 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62 msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post" msgstr "Opent een dialoogvenster om een inhoudswaarschuwing aan uw bericht toe te voegen" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:62 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:61 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" msgstr "Opent een dialoogvenster om te bepalen wie op dit gesprek mag reageren" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:456 -msgid "Opens accessibility settings" -msgstr "Opent toegankelijkheidsinstellingen" +#~ msgid "Opens accessibility settings" +#~ msgstr "Opent toegankelijkheidsinstellingen" #: src/view/screens/Log.tsx:59 msgid "Opens additional details for a debug entry" msgstr "Opent aanvullende details voor een debug-item" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:477 -msgid "Opens appearance settings" -msgstr "Opent weergave-instellingen" +#~ msgid "Opens appearance settings" +#~ msgstr "Opent weergave-instellingen" #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73 msgid "Opens camera on device" msgstr "Opent camera op apparaat" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:606 -msgid "Opens chat settings" -msgstr "Opent chatinstellingen" +#~ msgid "Opens chat settings" +#~ msgstr "Opent chatinstellingen" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:36 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35 msgid "Opens composer" msgstr "Opent composer" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:498 -msgid "Opens configurable language settings" -msgstr "Opent configureerbare taalinstellingen" +#~ msgid "Opens configurable language settings" +#~ msgstr "Opent configureerbare taalinstellingen" #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51 msgid "Opens device photo gallery" msgstr "Opent fotogalerij van apparaat" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:638 -msgid "Opens external embeds settings" -msgstr "Opent instellingen voor externe insluitingen" +#~ msgid "Opens external embeds settings" +#~ msgstr "Opent instellingen voor externe insluitingen" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:110 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account" msgstr "Opent proces om een nieuw Bluesky-account aan te maken" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:64 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:124 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" msgstr "Opent proces om aan te melden op uw bestaande Bluesky-account" +#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36 +msgid "Opens GIF select dialog" +msgstr "Opent dialoogvenster voor GIF-selectie" + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173 msgid "Opens list of invite codes" msgstr "Opent lijst met uitnodigingscodes" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:775 -msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" -msgstr "Opent modaal venster voor bevestigen deactivering van account" +#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" +#~ msgstr "Opent modaal venster voor bevestigen deactivering van account" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:797 -msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" -msgstr "Opent modaal venster voor bevestigen verwijderen van het account. Vereist e-mailcode" +#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" +#~ msgstr "Opent modaal venster voor bevestigen verwijderen van het account. Vereist e-mailcode" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:732 -msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" -msgstr "Opent modaal venster voor wijzigen van uw Bluesky-wachtwoord" +#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" +#~ msgstr "Opent modaal venster voor wijzigen van uw Bluesky-wachtwoord" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:687 -msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" -msgstr "Opent modaal venster voor kiezen van een nieuwe Bluesky-handle" +#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" +#~ msgstr "Opent modaal venster voor kiezen van een nieuwe Bluesky-handle" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:755 -msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" -msgstr "Opent modaal venster voor downloaden van uw Bluesky-accountgegevens (repository)" +#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" +#~ msgstr "Opent modaal venster voor downloaden van uw Bluesky-accountgegevens (repository)" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:963 -msgid "Opens modal for email verification" -msgstr "Opent modaal venster voor e-mailverificatie" +#~ msgid "Opens modal for email verification" +#~ msgstr "Opent modaal venster voor e-mailverificatie" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269 -msgid "Opens modal for using custom domain" -msgstr "Opent modaal venster voor gebruik van aangepast domein" +#~ msgid "Opens modal for using custom domain" +#~ msgstr "Opent modaal venster voor gebruik van aangepast domein" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:523 -msgid "Opens moderation settings" -msgstr "Opent moderatie-instellingen" +#~ msgid "Opens moderation settings" +#~ msgstr "Opent moderatie-instellingen" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231 msgid "Opens password reset form" msgstr "Opent formulier om het wachtwoord opnieuw in te stellen" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:584 -msgid "Opens screen with all saved feeds" -msgstr "Opent scherm met alle bewaarde feeds" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541 -msgid "Opens the Following feed preferences" -msgstr "Opent de feedvoorkeuren van Volgers" +#~ msgid "Opens screen with all saved feeds" +#~ msgstr "Opent scherm met alle bewaarde feeds" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:665 -msgid "Opens the app password settings" -msgstr "Opent de wachtwoordinstellingen van de app" +#~ msgid "Opens the app password settings" +#~ msgstr "Opent de wachtwoordinstellingen van de app" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541 +#~ msgid "Opens the Following feed preferences" +#~ msgstr "Opent de feedvoorkeuren van Volgers" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93 msgid "Opens the linked website" @@ -4110,31 +4856,27 @@ msgstr "Opent de gelinkte website" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:828 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:838 -msgid "Opens the storybook page" -msgstr "Opent de verhalenboekpagina" +#~ msgid "Opens the storybook page" +#~ msgstr "Opent de verhalenboekpagina" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:816 -msgid "Opens the system log page" -msgstr "Opent de systeemlogpagina" +#~ msgid "Opens the system log page" +#~ msgstr "Opent de systeemlogpagina" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:562 -msgid "Opens the threads preferences" -msgstr "Opent de gespreksvoorkeuren" +#~ msgid "Opens the threads preferences" +#~ msgstr "Opent de gespreksvoorkeuren" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:555 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:678 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 msgid "Opens this profile" msgstr "Opent dit profiel" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:107 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:101 msgid "Opens video picker" msgstr "Opent videokiezer" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:159 -msgid "Opens {numItems} options" -msgstr "Opent {numItems} opties" - -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293 +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296 msgid "Option {0} of {numItems}" msgstr "Optie {0} van {numItems}" @@ -4147,52 +4889,54 @@ msgstr "Vul optioneel hieronder aanvullende informatie in:" msgid "Options:" msgstr "Opties:" -#: src/screens/Deactivated.tsx:211 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:392 +msgid "Or combine these options:" +msgstr "Of combineer deze opties:" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:206 msgid "Or, continue with another account." msgstr "Of ga verder met een ander account." -#: src/screens/Deactivated.tsx:194 +#: src/screens/Deactivated.tsx:193 msgid "Or, log into one of your other accounts." msgstr "Of meld aan op een van uw andere accounts." -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389 -msgid "Or combine these options:" -msgstr "Of combineer deze opties:" - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:183 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186 msgid "Other" msgstr "Anders" -#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:92 -msgid "Other..." -msgstr "Anders..." - #: src/components/AccountList.tsx:83 msgid "Other account" msgstr "Ander account" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:380 -msgid "Other accounts" -msgstr "Andere accounts" +#~ msgid "Other accounts" +#~ msgstr "Andere accounts" + +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93 +msgid "Other..." +msgstr "Anders..." #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." msgstr "Onze moderators hebben de meldingen bekeken en besloten uw toegang tot chats op Bluesky uit te schakelen." -#: src/view/screens/NotFound.tsx:44 -msgid "Page Not Found" -msgstr "Pagina niet gevonden" - #: src/components/Lists.tsx:216 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47 msgid "Page not found" msgstr "Pagina niet gevonden" +#: src/view/screens/NotFound.tsx:44 +msgid "Page Not Found" +msgstr "Pagina niet gevonden" + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:113 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:258 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -4204,17 +4948,17 @@ msgstr "Wachtwoord gewijzigd" msgid "Password updated" msgstr "Wachtwoord bijgewerkt" -#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:24 +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:23 msgid "Password updated!" msgstr "Wachtwoord bijgewerkt!" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:371 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369 msgid "Pause" msgstr "Pauzeren" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:323 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320 msgid "Pause video" msgstr "Pauzeer video" @@ -4223,23 +4967,23 @@ msgstr "Pauzeer video" msgid "People" msgstr "Mensen" -#: src/Navigation.tsx:179 +#: src/Navigation.tsx:183 msgid "People followed by @{0}" msgstr "Mensen gevolgd door @{0}" -#: src/Navigation.tsx:172 +#: src/Navigation.tsx:176 msgid "People following @{0}" msgstr "Mensen die @{0} volgen" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:77 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27 msgid "Permission to access camera roll is required." msgstr "Voor toegang tot de camerarol is toestemming vereist." -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:85 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." msgstr "Toegang tot de camerarol is geweigerd. Schakel dit in uw systeeminstellingen in." -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 msgid "Person toggle" msgstr "Persoon wisselen" @@ -4252,25 +4996,25 @@ msgstr "Huisdieren" msgid "Photography" msgstr "Fotografie" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:168 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170 msgid "Pictures meant for adults." msgstr "Afbeeldingen bedoeld voor volwassenen." -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296 -msgid "Pin to Home" -msgstr "Vastzetten op startpagina" - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:676 msgid "Pin to home" msgstr "Vastzetten op startpagina" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:398 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:405 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296 +msgid "Pin to Home" +msgstr "Vastzetten op startpagina" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387 msgid "Pin to your profile" msgstr "Vastmaken aan uw profiel" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:354 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363 msgid "Pinned" msgstr "Vastgezet" @@ -4283,37 +5027,33 @@ msgid "Pinned to your feeds" msgstr "Vastgezet aan uw feeds" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:372 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370 msgid "Play" msgstr "Afspelen" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58 -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59 -msgid "Play Video" -msgstr "Speel video af" +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107 +msgid "Play {0}" +msgstr "Speel {0}" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42 msgid "Play or pause the GIF" msgstr "Speel of pauzeer de GIF" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:110 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:324 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 msgid "Play video" msgstr "Speel video af" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:128 -msgid "Play {0}" -msgstr "Speel {0}" +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58 +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59 +msgid "Play Video" +msgstr "Speel video af" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:127 +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106 msgid "Plays the GIF" msgstr "Speelt de GIF af" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109 -msgid "Please Verify Your Email" -msgstr "Verifieer uw e-mailadres" - #: src/screens/Signup/state.ts:217 msgid "Please choose your handle." msgstr "Kies uw handle." @@ -4332,12 +5072,16 @@ msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary require msgstr "Bevestig uw e-mailadres voordat u het wijzigt. Dit is een tijdelijke vereiste terwijl e-mail-updatetools worden toegevoegd en het zal binnenkort worden verwijderd." #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94 -msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed." -msgstr "Voer een naam in voor uw app-wachtwoord. Spaties zijn niet toegestaan." +#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed." +#~ msgstr "Voer een naam in voor uw app-wachtwoord. Spaties zijn niet toegestaan." + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114 +msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one." +msgstr "" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151 -msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." -msgstr "Voer een unieke naam in voor dit app-wachtwoord of gebruik onze willekeurig gegenereerde naam." +#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." +#~ msgstr "Voer een unieke naam in voor dit app-wachtwoord of gebruik onze willekeurig gegenereerde naam." #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" @@ -4352,7 +5096,7 @@ msgstr "Voer uw e-mailadres in." msgid "Please enter your invite code." msgstr "Voer uw uitnodigingscode in." -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:253 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:254 msgid "Please enter your password as well:" msgstr "Voer ook uw wachtwoord in:" @@ -4369,18 +5113,20 @@ msgstr "Leg uit waarom u denkt dat uw chats ten onrechte zijn uitgeschakeld" msgid "Please sign in as @{0}" msgstr "Meld u aan als @{0}" +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109 +msgid "Please Verify Your Email" +msgstr "Verifieer uw e-mailadres" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 #: src/screens/Onboarding/state.ts:98 msgid "Politics" msgstr "Politiek" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:158 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:161 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157 msgid "Porn" msgstr "Porno" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:710 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:717 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:937 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Bericht" @@ -4390,36 +5136,27 @@ msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "Bericht" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104 -msgid "Post Hidden by Muted Word" -msgstr "Bericht verborgen door genegeerd woord" - -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113 -msgid "Post Hidden by You" -msgstr "Bericht verborgen door u" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:935 +msgctxt "action" +msgid "Post All" +msgstr "" -#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76 -msgid "Post Languages" -msgstr "Talen van het bericht" +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209 +msgid "Post by {0}" +msgstr "Bericht door {0}" -#: src/Navigation.tsx:198 -#: src/Navigation.tsx:205 -#: src/Navigation.tsx:212 -#: src/Navigation.tsx:219 +#: src/Navigation.tsx:202 +#: src/Navigation.tsx:209 +#: src/Navigation.tsx:216 +#: src/Navigation.tsx:223 msgid "Post by @{0}" msgstr "Bericht door @{0}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:196 -msgid "Post by {0}" -msgstr "Bericht door {0}" - -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175 msgid "Post deleted" msgstr "Bericht verwijderd" -#: src/lib/api/index.ts:161 +#: src/lib/api/index.ts:185 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "Bericht kan niet worden geüpload. Controleer uw internetverbinding en probeer het opnieuw." @@ -4427,14 +5164,28 @@ msgstr "Bericht kan niet worden geüpload. Controleer uw internetverbinding en p msgid "Post hidden" msgstr "Bericht verborgen" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:284 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104 +msgid "Post Hidden by Muted Word" +msgstr "Bericht verborgen door genegeerd woord" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113 +msgid "Post Hidden by You" +msgstr "Bericht verborgen door u" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287 msgid "Post interaction settings" msgstr "Bericht interactie-instellingen" -#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89 msgid "Post language" msgstr "Taal van het bericht" +#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76 +msgid "Post Languages" +msgstr "Talen van het bericht" + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:207 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:219 msgid "Post not found" @@ -4448,6 +5199,10 @@ msgstr "Bericht vastgezet" msgid "Post unpinned" msgstr "Bericht losgemaakt" +#: src/components/TagMenu/index.tsx:268 +msgid "posts" +msgstr "berichten" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 #: src/view/screens/Profile.tsx:228 msgid "Posts" @@ -4477,10 +5232,10 @@ msgstr "Druk om opnieuw verbinding te maken" msgid "Press to change hosting provider" msgstr "Druk om hostingprovider te veranderen" -#: src/components/Error.tsx:61 +#: src/components/Error.tsx:60 #: src/components/Lists.tsx:93 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:48 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47 msgid "Press to retry" msgstr "Druk om opnieuw te proberen" @@ -4488,73 +5243,92 @@ msgstr "Druk om opnieuw te proberen" msgid "Press to view followers of this account that you also follow" msgstr "Druk om de volgers van dit account te bekijken die u ook volgt" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:148 msgid "Previous image" msgstr "Vorige afbeelding" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:188 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:158 msgid "Primary Language" msgstr "Primaire taal" +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:109 +msgid "Prioritize your Follows" +msgstr "" + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92 -msgid "Prioritize Your Follows" -msgstr "Geef prioriteit aan uw volgers" +#~ msgid "Prioritize Your Follows" +#~ msgstr "Geef prioriteit aan uw volgers" -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:53 msgid "Priority notifications" msgstr "Prioriteitsmeldingen" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:621 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:80 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: src/Navigation.tsx:265 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 +msgid "Privacy and security" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:345 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:32 +msgid "Privacy and Security" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:269 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:291 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:292 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:624 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:625 msgid "Privacy Policy" msgstr "Privacybeleid" -#: src/lib/api/index.ts:53 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1634 +msgid "Processing video..." +msgstr "Video verwerken..." + +#: src/lib/api/index.ts:59 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149 msgid "Processing..." msgstr "Verwerken..." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1347 -msgid "Processing video..." -msgstr "Video verwerken..." +#: src/view/screens/DebugMod.tsx:913 +#: src/view/screens/Profile.tsx:363 +msgid "profile" +msgstr "profiel" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:493 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:545 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:516 msgid "Profile" msgstr "Profiel" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124 msgid "Profile updated" msgstr "Profiel bijgewerkt" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:976 -msgid "Protect your account by verifying your email." -msgstr "Bescherm uw account door uw e-mailadres te verifiëren." +#~ msgid "Protect your account by verifying your email." +#~ msgstr "Bescherm uw account door uw e-mailadres te verifiëren." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:237 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242 msgid "Public" msgstr "Openbaar" -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:63 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75 msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." msgstr "Openbare en deelbare gebruikerslijsten die u in bulk kunt negeren of blokkeren." -#: src/view/screens/Lists.tsx:69 +#: src/view/screens/Lists.tsx:81 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." msgstr "Openbare deelbare lijsten die feeds kunnen aansturen." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128 msgid "QR code copied to your clipboard!" msgstr "QR-code gekopieerd naar uw klembord!" @@ -4567,34 +5341,34 @@ msgstr "QR-code is gedownload!" msgid "QR code saved to your camera roll!" msgstr "QR-code opgeslagen in uw camerarol!" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:129 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:168 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:191 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 msgid "Quote post" msgstr "Citaatbericht" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:308 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303 msgid "Quote post was re-attached" msgstr "Citaatbericht is opnieuw toegevoegd" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302 msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "Citaatbericht is succesvol losgekoppeld" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:128 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:317 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:189 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 msgid "Quote posts disabled" msgstr "Citaatberichten uitgeschakeld" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:312 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:315 msgid "Quote posts enabled" msgstr "Citaatberichten ingeschakeld" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:296 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299 msgid "Quote settings" msgstr "Citaatinstellingen" @@ -4603,23 +5377,32 @@ msgstr "Citaatinstellingen" msgid "Quotes" msgstr "Citaten" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:230 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243 msgid "Quotes of this post" msgstr "Citaten van dit bericht" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:81 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "Willekeurig (ook bekend als \"Berichtenroulette\")" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:585 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:595 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:565 +msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." +msgstr "" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575 msgid "Re-attach quote" msgstr "Citaat opnieuw toevoegen" -#: src/screens/Deactivated.tsx:144 +#: src/screens/Deactivated.tsx:147 msgid "Reactivate your account" msgstr "Activeer uw account opnieuw" +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171 +msgid "Read the Bluesky blog" +msgstr "Lees de Bluesky-blog" + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84 msgid "Read the Bluesky Privacy Policy" @@ -4630,15 +5413,11 @@ msgstr "Lees het Bluesky-privacybeleid" msgid "Read the Bluesky Terms of Service" msgstr "Lees de Bluesky-servicevoorwaarden" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:170 -msgid "Read the Bluesky blog" -msgstr "Lees de Bluesky-blog" - #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169 msgid "Reason:" msgstr "Reden:" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1056 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1057 msgid "Recent Searches" msgstr "Recente zoekopdrachten" @@ -4656,16 +5435,29 @@ msgstr "Gesprekken opnieuw laden" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 #: src/components/FeedCard.tsx:316 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:61 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57 +msgid "Remove {displayName} from starter pack" +msgstr "Verwijder {displayName} uit startpakket" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:437 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:440 +msgid "Remove account" +msgstr "Verwijder account" + +#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:15 +msgid "Remove attachment" +msgstr "Verwijder bijlage" + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403 msgid "Remove Avatar" msgstr "Verwijder avatar" @@ -4674,14 +5466,6 @@ msgstr "Verwijder avatar" msgid "Remove Banner" msgstr "Verwijder banner" -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:26 -msgid "Remove account" -msgstr "Verwijder account" - -#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:16 -msgid "Remove attachment" -msgstr "Verwijder bijlage" - #: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206 msgid "Remove embed" msgstr "Verwijder insluiting" @@ -4696,8 +5480,8 @@ msgstr "Verwijder feed" msgid "Remove feed?" msgstr "Verwijder feed?" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:265 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:343 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:502 @@ -4706,11 +5490,11 @@ msgid "Remove from my feeds" msgstr "Verwijder uit mijn feeds" #: src/components/FeedCard.tsx:311 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:311 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314 msgid "Remove from my feeds?" msgstr "Verwijderen uit mijn feeds?" -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:53 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450 msgid "Remove from quick access?" msgstr "Verwijder uit snelle toegang?" @@ -4718,7 +5502,7 @@ msgstr "Verwijder uit snelle toegang?" msgid "Remove from saved feeds" msgstr "Verwijder uit bewaarde feeds" -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:200 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203 msgid "Remove image" msgstr "Verwijder afbeelding" @@ -4726,20 +5510,20 @@ msgstr "Verwijder afbeelding" msgid "Remove mute word from your list" msgstr "Verwijder een genegeerd woord uit uw lijst" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1100 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1101 msgid "Remove profile" msgstr "Verwijder profiel" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1102 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1103 msgid "Remove profile from search history" msgstr "Verwijder profiel uit zoekgeschiedenis" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:273 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:287 msgid "Remove quote" msgstr "Verwijder citaat" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:102 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:118 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:145 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155 msgid "Remove repost" msgstr "Verwijder herplaatsing" @@ -4751,15 +5535,11 @@ msgstr "Verwijder ondertitelbestand" msgid "Remove this feed from your saved feeds" msgstr "Verwijder deze feed uit uw bewaarde feeds" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58 -msgid "Remove {displayName} from starter pack" -msgstr "Verwijder {displayName} uit startpakket" - -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:108 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109 msgid "Removed by author" msgstr "Verwijderd door auteur" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:106 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107 msgid "Removed by you" msgstr "Verwijderd door u" @@ -4783,7 +5563,7 @@ msgstr "Verwijderd uit bewaarde feeds" msgid "Removed from your feeds" msgstr "Verwijderd uit uw feeds" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:274 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:288 msgid "Removes quoted post" msgstr "Verwijdert citaatbericht" @@ -4804,56 +5584,56 @@ msgstr "Antwoorden uitgeschakeld" msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "Antwoorden op dit bericht zijn uitgeschakeld." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:708 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:933 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Reactie" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123 msgid "Reply Hidden by Thread Author" msgstr "Reactie verborgen door auteur van gesprek" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122 msgid "Reply Hidden by You" msgstr "Reactie verborgen door u" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:356 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359 msgid "Reply settings" msgstr "Reactie-instellingen" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:341 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" msgstr "Reactie-instellingen worden gekozen door de auteur van het gesprek" -#: src/view/com/post/Post.tsx:195 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544 +#: src/view/com/post/Post.tsx:204 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:553 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/></0>" msgstr "Reactie op <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:535 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" msgstr "Reageer op een geblokkeerd bericht" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:537 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:546 msgctxt "description" msgid "Reply to a post" msgstr "Reageer op een bericht" -#: src/view/com/post/Post.tsx:193 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:541 +#: src/view/com/post/Post.tsx:202 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:550 msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "Reactie aan u" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:338 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333 msgid "Reply visibility updated" msgstr "Zichtbaarheid van reactie bijgewerkt" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332 msgid "Reply was successfully hidden" msgstr "Reactie is succesvol verborgen" @@ -4868,13 +5648,9 @@ msgstr "Melding" msgid "Report Account" msgstr "Meld account" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:544 -msgid "Report List" -msgstr "Meld Lijst" - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200 -#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:18 +#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17 msgid "Report conversation" msgstr "Meld gesprek" @@ -4887,17 +5663,21 @@ msgstr "Melddialoog" msgid "Report feed" msgstr "Meld feed" +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:544 +msgid "Report List" +msgstr "Meld Lijst" + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130 msgid "Report message" msgstr "Meld privébericht" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:621 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:623 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613 msgid "Report post" msgstr "Meld bericht" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:604 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:607 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608 msgid "Report starter pack" msgstr "Meld startpakket" @@ -4936,15 +5716,15 @@ msgstr "Meld deze gebruiker" msgid "Repost" msgstr "Herplaatsing" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:72 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:103 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:119 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:146 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:157 msgctxt "action" msgid "Repost" msgstr "Herplaatsing" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:546 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:95 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:547 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 msgid "Repost or quote post" @@ -4955,20 +5735,24 @@ msgstr "Herplaats or citeer bericht" msgid "Reposted By" msgstr "Herplaatst door" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:313 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:303 +msgid "Reposted by {0}" +msgstr "Herplaatst door {0}" + +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:322 msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgstr "Herplaatst door <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:301 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:320 msgid "Reposted by you" msgstr "Herplaatst door u" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:294 -msgid "Reposted by {0}" -msgstr "Herplaatst door {0}" +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180 +#~ msgid "reposted your post" +#~ msgstr "herplaatste uw bericht" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222 msgid "Reposts of this post" msgstr "Herplaatsingen van dit bericht" @@ -4982,13 +5766,18 @@ msgstr "Verzoek wijziging" msgid "Request Code" msgstr "Vraag code aan" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:90 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:52 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:57 msgid "Require alt text before posting" msgstr "Vereist alt-tekst voordat u iets plaatst" +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54 +msgid "Require an email code to log in to your account." +msgstr "" + #: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51 -msgid "Require email code to log into your account" -msgstr "Vereis e-mailcode om aan te melden op uw account" +#~ msgid "Require email code to log into your account" +#~ msgstr "Vereis e-mailcode om aan te melden op uw account" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159 msgid "Required for this provider" @@ -4998,8 +5787,13 @@ msgstr "Vereist voor deze provider" msgid "Required in your region" msgstr "Vereist in uw regio" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:224 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176 +msgid "Resend email" +msgstr "Email opnieuw verzenden" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130 msgid "Resend Email" msgstr "Email opnieuw verzenden" @@ -5008,21 +5802,16 @@ msgstr "Email opnieuw verzenden" msgid "Resend Verification Email" msgstr "Verificatie-e-mail opnieuw verzenden" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:167 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:170 -msgid "Resend email" -msgstr "Email opnieuw verzenden" +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186 +msgid "Reset code" +msgstr "Code opnieuw instellen" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193 msgid "Reset Code" msgstr "Code opnieuw instellen" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186 -msgid "Reset code" -msgstr "Code opnieuw instellen" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:870 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:335 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337 msgid "Reset onboarding state" msgstr "Onboarding-status opnieuw instellen" @@ -5032,16 +5821,16 @@ msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:847 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 -msgid "Reset preferences state" -msgstr "Status voorkeuren opnieuw instellen" +#~ msgid "Reset preferences state" +#~ msgstr "Status voorkeuren opnieuw instellen" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:868 -msgid "Resets the onboarding state" -msgstr "Stelt de onboarding-status opnieuw in" +#~ msgid "Resets the onboarding state" +#~ msgstr "Stelt de onboarding-status opnieuw in" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:848 -msgid "Resets the preferences state" -msgstr "Stelt de voorkeurenstatus opnieuw in" +#~ msgid "Resets the preferences state" +#~ msgstr "Stelt de voorkeurenstatus opnieuw in" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296 msgid "Retries login" @@ -5052,16 +5841,16 @@ msgstr "Probeert opnieuw aan te melden" msgid "Retries the last action, which errored out" msgstr "Probeert de laatste mislukte actie opnieuw" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:244 -#: src/components/Error.tsx:66 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:245 +#: src/components/Error.tsx:65 #: src/components/Lists.tsx:104 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:319 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:54 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 @@ -5069,9 +5858,9 @@ msgstr "Probeert de laatste mislukte actie opnieuw" msgid "Retry" msgstr "Opnieuw" -#: src/components/Error.tsx:74 +#: src/components/Error.tsx:73 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:750 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030 msgid "Return to previous page" msgstr "Terug naar vorig pagina" @@ -5086,33 +5875,30 @@ msgid "Returns to previous page" msgstr "Terug naar de vorige pagina" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:439 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:442 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:448 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:241 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160 -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 msgid "Save" msgstr "Bewaar" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:167 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:555 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325 msgctxt "action" msgid "Save" msgstr "Bewaar" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179 -msgid "Save QR code" -msgstr "Bewaar QR-code" - #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 msgid "Save birthday" msgstr "Bewaar verjaardag" @@ -5122,12 +5908,16 @@ msgstr "Bewaar verjaardag" msgid "Save changes" msgstr "Bewaar wijzigingen" +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227 +msgid "Save Changes" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158 -msgid "Save handle change" -msgstr "Bewaar handle-wijziging" +#~ msgid "Save handle change" +#~ msgstr "Bewaar handle-wijziging" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:151 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157 msgid "Save image" msgstr "Opslaan afbeelding" @@ -5135,6 +5925,14 @@ msgstr "Opslaan afbeelding" msgid "Save image crop" msgstr "Opslaan afbeelding bijsnijden" +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:227 +msgid "Save new handle" +msgstr "" + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179 +msgid "Save QR code" +msgstr "Bewaar QR-code" + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:338 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:344 msgid "Save to my feeds" @@ -5144,7 +5942,7 @@ msgstr "Bewaar in mijn feeds" msgid "Saved Feeds" msgstr "Bewaarde feeds" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:95 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44 msgid "Saved to your camera roll" msgstr "Bewaard in uw camerarol" @@ -5153,9 +5951,13 @@ msgstr "Bewaard in uw camerarol" msgid "Saved to your feeds" msgstr "Bewaard in uw feeds" +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220 +msgid "Saves any changes to your profile" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159 -msgid "Saves handle change to {handle}" -msgstr "Bewaar handle-wijziging naar {handle}" +#~ msgid "Saves handle change to {handle}" +#~ msgstr "Bewaar handle-wijziging naar {handle}" #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105 msgid "Saves image crop settings" @@ -5163,8 +5965,8 @@ msgstr "Slaat instellingen voor bijsnijden van afbeeldingen op" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:416 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:441 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:539 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:564 msgid "Say hello!" msgstr "Zeg hallo!" @@ -5177,31 +5979,23 @@ msgstr "Wetenschap" msgid "Scroll to top" msgstr "Scroll naar bovenzijde" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:483 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:484 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 -#: src/Navigation.tsx:554 +#: src/Navigation.tsx:584 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:594 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:394 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:365 msgid "Search" msgstr "Zoek" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177 -msgid "Search GIFs" -msgstr "Zoek GIF's" - -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178 -msgid "Search Tenor" -msgstr "Zoek Tenor" - #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201 msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "Zoek naar \"{query}\"" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:999 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1000 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "Zoek naar \"{searchText}\"" @@ -5213,24 +6007,40 @@ msgstr "Zoek naar feeds die u aan anderen wilt voorstellen." msgid "Search for users" msgstr "Zoek naar gebruikers" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:503 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177 +msgid "Search GIFs" +msgstr "Zoek GIF's" + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:505 msgid "Search profiles" msgstr "Zoek profielen" +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178 +msgid "Search Tenor" +msgstr "Zoek Tenor" + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105 msgid "Security Step Required" msgstr "Beveiligingsstap vereist" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:132 +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77 +msgid "See {truncatedTag} posts" +msgstr "Bekijk {truncatedTag}-berichten" + +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94 +msgid "See {truncatedTag} posts by user" +msgstr "Bekijk {truncatedTag} berichten van gebruiker" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:155 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts" msgstr "Bekijk <0>{displayTag}</0>-berichten" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:183 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:203 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" msgstr "Bekijk <0>{displayTag}</0> berichten van deze gebruiker" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:175 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176 msgid "See jobs at Bluesky" msgstr "Bekijk vacatures bij Bluesky" @@ -5238,25 +6048,17 @@ msgstr "Bekijk vacatures bij Bluesky" msgid "See this guide" msgstr "Bekijk deze gids" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77 -msgid "See {truncatedTag} posts" -msgstr "Bekijk {truncatedTag}-berichten" - -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94 -msgid "See {truncatedTag} posts by user" -msgstr "Bekijk {truncatedTag} berichten van gebruiker" - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189 -msgid "Seek slider" -msgstr "Zoek schuifregelaar" +#~ msgid "Seek slider" +#~ msgstr "Zoek schuifregelaar" -#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35 -msgid "Select GIF" -msgstr "Selecteer GIF" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:190 +msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause" +msgstr "" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:307 -msgid "Select GIF \"{0}\"" -msgstr "Selecteer GIF \"{0}\"" +#: src/view/com/util/Selector.tsx:106 +#~ msgid "Select {item}" +#~ msgstr "Selecteer {item}" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67 msgid "Select a color" @@ -5274,10 +6076,22 @@ msgstr "Selecteer een avatar" msgid "Select an emoji" msgstr "Selecteer een emoji" +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:252 +msgid "Select content languages" +msgstr "" + #: src/screens/Login/index.tsx:117 msgid "Select from an existing account" msgstr "Selecteer uit een bestaand account" +#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35 +msgid "Select GIF" +msgstr "Selecteer GIF" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306 +msgid "Select GIF \"{0}\"" +msgstr "Selecteer GIF \"{0}\"" + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142 msgid "Select how long to mute this word for." msgstr "Selecteer hoe lang u dit woord wilt negeren." @@ -5286,22 +6100,26 @@ msgstr "Selecteer hoe lang u dit woord wilt negeren." msgid "Select language..." msgstr "Selecteer taal..." -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:301 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:266 msgid "Select languages" msgstr "Selecteer talen" -#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:29 +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:28 msgid "Select moderator" msgstr "Selecteer moderator" #: src/view/com/util/Selector.tsx:107 -msgid "Select option {i} of {numItems}" -msgstr "Selecteer optie {i} van {numItems}" +#~ msgid "Select option {i} of {numItems}" +#~ msgstr "Selecteer optie {i} van {numItems}" #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66 msgid "Select subtitle file (.vtt)" msgstr "Selecteer ondertitelbestand (.vtt)" +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83 +msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" +msgstr "Selecteer de {emojiName}-emoji als uw avatar" + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140 msgid "Select the moderation service(s) to report to" msgstr "Selecteer de moderatieservice(s) waaraan u wilt melden" @@ -5310,11 +6128,7 @@ msgstr "Selecteer de moderatieservice(s) waaraan u wilt melden" msgid "Select the service that hosts your data." msgstr "Selecteer de service die uw gegevens host." -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83 -msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" -msgstr "Selecteer de {emojiName}-emoji als uw avatar" - -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100 msgid "Select video" msgstr "Selecteer video" @@ -5322,11 +6136,11 @@ msgstr "Selecteer video" msgid "Select what content this mute word should apply to." msgstr "Selecteer op welke inhoud dit genegeerde woord van toepassing moet zijn." -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:283 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:245 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." msgstr "Selecteer welke talen u wilt opnemen in uw geabonneerde feeds. Alle talen worden weergegeven als er geen talen zijn geselecteerd." -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:76 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." msgstr "Selecteer de taal van uw app voor de standaardtekst die in de app wordt weergegeven." @@ -5338,45 +6152,45 @@ msgstr "Selecteer uw geboortedatum" msgid "Select your interests from the options below" msgstr "Selecteer uw interesses uit de onderstaande opties" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:191 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:162 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." msgstr "Selecteer de taal waarin u de vertalingen in uw feed wilt weergeven." -#: src/view/com/util/Selector.tsx:106 -msgid "Select {item}" -msgstr "Selecteer {item}" +#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38 +msgid "Send a neat website!" +msgstr "Stuur een mooie website!" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:189 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118 +msgid "Send Bluesky referrer" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232 msgid "Send Confirmation" msgstr "Stuur bevestiging" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225 +msgid "Send confirmation email" +msgstr "Stuur bevestigingsmail" + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212 msgid "Send Confirmation Email" msgstr "Stuur bevestigingsmail" +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:149 +msgid "Send email" +msgstr "Stuur e-mail" + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:162 msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "Stuur e-mail" -#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38 -msgid "Send a neat website!" -msgstr "Stuur een mooie website!" - -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:182 -msgid "Send confirmation email" -msgstr "Stuur bevestigingsmail" - -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:149 -msgid "Send email" -msgstr "Stuur e-mail" - -#: src/view/shell/Drawer.tsx:341 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:312 msgid "Send feedback" msgstr "Stuur feedback" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:165 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219 msgid "Send message" msgstr "Stuur privébericht" @@ -5392,17 +6206,17 @@ msgstr "Stuur bericht naar..." msgid "Send report" msgstr "Stuur rapport" -#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:43 +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42 msgid "Send report to {0}" msgstr "Stuur rapport naar {0}" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:118 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:121 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123 msgid "Send verification email" msgstr "Stuur verificatie e-mail" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:441 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:444 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426 msgid "Send via direct message" msgstr "Stuur als privébericht" @@ -5414,7 +6228,7 @@ msgstr "Stuurt een e-mail met een bevestigingscode voor het verwijderen van het msgid "Server address" msgstr "Serveradres" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:317 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:311 msgid "Set birthdate" msgstr "Geboortedatum instellen" @@ -5423,45 +6237,45 @@ msgid "Set new password" msgstr "Stel nieuw wachtwoord in" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122 -msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." -msgstr "Stel deze instelling in op \"Nee\" om alle citaatberichten uit uw feed te verbergen. Herplaatsingen zijn nog steeds zichtbaar." +#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." +#~ msgstr "Stel deze instelling in op \"Nee\" om alle citaatberichten uit uw feed te verbergen. Herplaatsingen zijn nog steeds zichtbaar." #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64 -msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." -msgstr "Zet deze instelling op \"Nee\" om alle reacties in uw feed te verbergen." +#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." +#~ msgstr "Zet deze instelling op \"Nee\" om alle reacties in uw feed te verbergen." #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88 -msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed." -msgstr "Stel deze instelling in op \"Nee\" om alle herplaatsingen uit uw feed te verbergen." +#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed." +#~ msgstr "Stel deze instelling in op \"Nee\" om alle herplaatsingen uit uw feed te verbergen." #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117 -msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." -msgstr "Stel deze instelling in op \"Ja\" om antwoorden in een gespreksweergave weer te geven. Dit is een experimentele functie." +#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." +#~ msgstr "Stel deze instelling in op \"Ja\" om antwoorden in een gespreksweergave weer te geven. Dit is een experimentele functie." #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158 -msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." -msgstr "Stel deze instelling in op \"Ja\" om voorbeelden van uw opgeslagen feeds weer te geven in uw Volgende feed. Dit is een experimentele functie." +#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." +#~ msgstr "Stel deze instelling in op \"Ja\" om voorbeelden van uw opgeslagen feeds weer te geven in uw Volgende feed. Dit is een experimentele functie." -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:49 msgid "Set up your account" msgstr "Stel uw account in" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254 -msgid "Sets Bluesky username" -msgstr "Stelt Bluesky-gebruikersnaam in" +#~ msgid "Sets Bluesky username" +#~ msgstr "Stelt Bluesky-gebruikersnaam in" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107 msgid "Sets email for password reset" msgstr "Stelt e-mail in voor het opnieuw instellen van wachtwoorden" -#: src/Navigation.tsx:154 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:303 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:423 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:558 +#: src/Navigation.tsx:158 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:76 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:511 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:529 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174 msgid "Sexual activity or erotic nudity." msgstr "Seksuele activiteit of erotisch bloot." @@ -5471,31 +6285,21 @@ msgstr "Seksueel suggestief" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:422 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:452 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:333 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:339 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:487 msgid "Share" msgstr "Deel" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:176 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:564 msgctxt "action" msgid "Share" msgstr "Deel" -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 -msgid "Share Link" -msgstr "Deel link" - -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:135 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:146 -msgid "Share QR code" -msgstr "Deel QR-code" - #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37 msgid "Share a cool story!" msgstr "Deel een leuk verhaal!" @@ -5505,8 +6309,8 @@ msgid "Share a fun fact!" msgstr "Deel een leuk weetje!" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:703 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:349 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:355 msgid "Share anyway" msgstr "Deel toch" @@ -5515,21 +6319,31 @@ msgstr "Deel toch" msgid "Share feed" msgstr "Deel feed" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:597 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:598 msgid "Share link" msgstr "Deel link" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:88 +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 +msgid "Share Link" +msgstr "Deel link" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87 msgid "Share link dialog" msgstr "Deel link dialoog" +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145 +msgid "Share QR code" +msgstr "Deel QR-code" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:415 msgid "Share this starter pack" msgstr "Deel dit startpakket" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:100 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." msgstr "Deel dit startpakket en help mensen lid te worden van uw gemeenschap op Bluesky." @@ -5537,7 +6351,7 @@ msgstr "Deel dit startpakket en help mensen lid te worden van uw gemeenschap op msgid "Share your favorite feed!" msgstr "Deel uw favoriete feed!" -#: src/Navigation.tsx:250 +#: src/Navigation.tsx:254 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "Gedeelde voorkeuren-tester" @@ -5545,35 +6359,12 @@ msgstr "Gedeelde voorkeuren-tester" msgid "Shares the linked website" msgstr "Deelt de gelinkte website" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:178 -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:352 msgid "Show" msgstr "Toon" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:580 -#: src/view/com/post/Post.tsx:233 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:500 -msgid "Show More" -msgstr "Meer tonen" - -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155 -msgid "Show Posts from My Feeds" -msgstr "Toon berichten uit Mijn feeds" - -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119 -msgid "Show Quote Posts" -msgstr "Toon citaatberichten" - -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61 -msgid "Show Replies" -msgstr "Toon reacties" - -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85 -msgid "Show Reposts" -msgstr "Toon herplaatsingen" - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178 msgid "Show alt text" msgstr "Toon alt-tekst" @@ -5593,12 +6384,16 @@ msgstr "Toon badge" msgid "Show badge and filter from feeds" msgstr "Toon badge en filter uit feeds" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22 msgid "Show hidden replies" msgstr "Toon verborgen reacties" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:491 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:493 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:806 +msgid "Show information about when this post was created" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475 msgid "Show less like this" msgstr "Toon minder zoals deze" @@ -5606,25 +6401,79 @@ msgstr "Toon minder zoals deze" msgid "Show list anyway" msgstr "Toon lijst toch" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:483 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:485 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:593 +#: src/view/com/post/Post.tsx:242 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:509 +msgid "Show More" +msgstr "Meer tonen" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467 msgid "Show more like this" msgstr "Toon meer zoals deze" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22 msgid "Show muted replies" msgstr "Toon genegeerde antwoorden" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:96 +msgid "Show other accounts you can switch to" +msgstr "" + +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155 +#~ msgid "Show Posts from My Feeds" +#~ msgstr "Toon berichten uit Mijn feeds" + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:106 +msgid "Show quote posts" +msgstr "" + +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119 +#~ msgid "Show Quote Posts" +#~ msgstr "Toon citaatberichten" + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:60 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:70 +msgid "Show replies" +msgstr "" + +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61 +#~ msgid "Show Replies" +#~ msgstr "Toon reacties" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:118 +msgid "Show replies by people you follow before all other replies" +msgstr "" + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95 -msgid "Show replies by people you follow before all other replies." -msgstr "Toon reacties van mensen die u volgt vóór alle andere reacties." +#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies." +#~ msgstr "Toon reacties van mensen die u volgt vóór alle andere reacties." + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143 +msgid "Show replies in a threaded view" +msgstr "" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:559 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:569 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549 msgid "Show reply for everyone" msgstr "Toon reactie voor iedereen" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:130 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:88 +msgid "Show reposts" +msgstr "" + +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85 +#~ msgid "Show Reposts" +#~ msgstr "Toon herplaatsingen" + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:121 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:131 +msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 msgid "Show the content" msgstr "Toon de inhoud" @@ -5637,39 +6486,34 @@ msgstr "Toon waarschuwing" msgid "Show warning and filter from feeds" msgstr "Toon waarschuwing en filter uit feeds" -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91 -#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28 -msgid "Sign-in Required" -msgstr "Aanmelden vereist" - #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 #: src/screens/Login/index.tsx:97 #: src/screens/Login/index.tsx:116 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:62 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:70 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:122 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:130 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:208 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 msgid "Sign in" msgstr "Aanmelden" -#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80 -msgid "Sign in as..." -msgstr "Aanmelden als..." - #: src/components/AccountList.tsx:122 msgid "Sign in as {0}" msgstr "Aanmelden als {0}" +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80 +msgid "Sign in as..." +msgstr "Aanmelden als..." + #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!" msgstr "Meld u aan of registreer een account aan om deel te nemen aan het gesprek!" @@ -5678,35 +6522,50 @@ msgstr "Meld u aan of registreer een account aan om deel te nemen aan het gespre msgid "Sign into Bluesky or create a new account" msgstr "Meld u aan bij Bluesky of registreer een nieuw account" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:433 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:251 msgid "Sign out" msgstr "Afmelden" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:421 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:431 -msgid "Sign out of all accounts" -msgstr "Afmelden bij alle accounts" +#~ msgid "Sign out of all accounts" +#~ msgstr "Afmelden bij alle accounts" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248 +msgid "Sign out?" +msgstr "" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:196 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:198 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 msgid "Sign up" msgstr "Registreer" +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91 +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28 +msgid "Sign-in Required" +msgstr "Aanmelden vereist" + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:362 -msgid "Signed in as" -msgstr "Aangemeld als" +#~ msgid "Signed in as" +#~ msgstr "Aangemeld als" #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53 msgid "Signed in as @{0}" msgstr "Aangemeld als @{0}" +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218 +#~ msgid "signed up with your starter pack" +#~ msgstr "geregistreerd met uw startpakket" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306 msgid "Signup without a starter pack" @@ -5725,8 +6584,7 @@ msgstr "Overslaan" msgid "Skip this flow" msgstr "Sla deze flow over" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:95 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:149 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" @@ -5743,36 +6601,44 @@ msgstr "Enkele andere feeds die u wellicht leuk vindt" msgid "Some people can reply" msgstr "Sommige mensen kunnen reageren" -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:109 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112 msgid "Something went wrong" msgstr "Er ging iets mis" -#: src/components/Lists.tsx:200 -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:49 -msgid "Something went wrong!" -msgstr "Er is iets fout gegaan!" - #: src/screens/Deactivated.tsx:94 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59 msgid "Something went wrong, please try again" msgstr "Er is iets fout gegaan, probeer het opnieuw" #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:117 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:111 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87 msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "Er is iets fout gegaan, probeer het opnieuw." -#: src/App.native.tsx:112 +#: src/components/Lists.tsx:200 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:41 +msgid "Something went wrong!" +msgstr "Er is iets fout gegaan!" + +#: src/App.native.tsx:113 #: src/App.web.tsx:95 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "Sorry! Uw sessie is verlopen. Meld u opnieuw aan." +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:47 +msgid "Sort replies" +msgstr "" + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64 -msgid "Sort Replies" -msgstr "Sorteer reacties" +#~ msgid "Sort Replies" +#~ msgstr "Sorteer reacties" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:67 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:54 +msgid "Sort replies by" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:51 msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "Sorteer reacties op hetzelfde bericht op:" @@ -5789,46 +6655,51 @@ msgstr "Spam" msgid "Spam; excessive mentions or replies" msgstr "Spam; overmatig veel vermeldingen of reacties" +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112 +msgid "Specify Bluesky as a referer" +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100 msgid "Sports" msgstr "Sport" -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:61 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72 msgid "Start a new chat" msgstr "Start een nieuwe chat" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:349 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:350 msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "Start chat met {displayName}" -#: src/Navigation.tsx:357 -#: src/Navigation.tsx:362 +#: src/Navigation.tsx:393 +#: src/Navigation.tsx:398 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 msgid "Starter Pack" msgstr "Startpakket" -#: src/view/screens/Profile.tsx:233 -msgid "Starter Packs" -msgstr "Startpakketten" +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81 +msgid "Starter pack by {0}" +msgstr "Startpakket door {0}" #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80 msgid "Starter pack by you" msgstr "Startpakket door u" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81 -msgid "Starter pack by {0}" -msgstr "Startpakket door {0}" - -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:714 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715 msgid "Starter pack is invalid" msgstr "Startpakket is ongeldig" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:239 +#: src/view/screens/Profile.tsx:233 +msgid "Starter Packs" +msgstr "Startpakketten" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "Met startpakketten kunt u eenvoudig uw favoriete feeds en mensen delen met uw vrienden." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:918 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 msgid "Status Page" msgstr "Statuspagina" @@ -5836,12 +6707,12 @@ msgstr "Statuspagina" msgid "Step {0} of {1}" msgstr "Stap {0} van {1}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:279 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:300 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "Opslag gewist, u moet de app nu opnieuw opstarten." -#: src/Navigation.tsx:240 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:830 +#: src/Navigation.tsx:244 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316 msgid "Storybook" msgstr "Verhalenboek" @@ -5860,11 +6731,11 @@ msgstr "Abonneer" msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" msgstr "Abonneer u op @{0} om deze labels te gebruiken:" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238 msgid "Subscribe to Labeler" msgstr "Abonneer op labeler" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204 msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "Abonneer op deze labeler" @@ -5872,7 +6743,7 @@ msgstr "Abonneer op deze labeler" msgid "Subscribe to this list" msgstr "Abonneer u op deze lijst" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:81 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95 msgid "Success!" msgstr "Succes!" @@ -5884,45 +6755,48 @@ msgstr "Voorgestelde accounts" msgid "Suggested for you" msgstr "Aanbevolen voor u" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:146 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:149 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:145 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:148 msgid "Suggestive" msgstr "Suggestief" -#: src/Navigation.tsx:260 +#: src/Navigation.tsx:264 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:94 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:108 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403 +msgid "Switch account" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49 msgid "Switch Account" msgstr "Wissel van account" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:131 -msgid "Switch to {0}" -msgstr "Schakel over naar {0}" +#~ msgid "Switch to {0}" +#~ msgstr "Schakel over naar {0}" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:132 -msgid "Switches the account you are logged in to" -msgstr "Verandert het account waarop u bent aangemeld" +#~ msgid "Switches the account you are logged in to" +#~ msgstr "Verandert het account waarop u bent aangemeld" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:78 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:148 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:84 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:132 msgid "System" msgstr "Systeem" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:818 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:52 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:55 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309 msgid "System log" msgstr "Systeemlogboek" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:102 -msgid "TV" -msgstr "TV" - -#: src/components/TagMenu/index.tsx:87 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:110 msgid "Tag menu: {displayTag}" msgstr "Tagmenu: {displayTag}" @@ -5930,24 +6804,24 @@ msgstr "Tagmenu: {displayTag}" msgid "Tags only" msgstr "Alleen tags" -#: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:150 +#: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156 msgid "Tap to dismiss" msgstr "Tik om te sluiten" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:136 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 msgid "Tap to enter full screen" msgstr "Tik om volledig scherm te openen" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:142 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 msgid "Tap to play or pause" msgstr "Tik om af te spelen of te pauzeren" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:159 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158 msgid "Tap to toggle sound" msgstr "Tik om het geluid te schakelen" -#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:219 -#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:239 +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199 +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221 msgid "Tap to view full image" msgstr "Tik om volledige afbeelding te bekijken" @@ -5955,7 +6829,7 @@ msgstr "Tik om volledige afbeelding te bekijken" msgid "Task complete - 10 likes!" msgstr "Taak voltooid - 10 vind-ik-leuks!" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:49 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48 msgid "Teach our algorithm what you like" msgstr "Leer ons algoritme wat u leuk vindt" @@ -5972,19 +6846,20 @@ msgstr "Vertel een grap!" msgid "Tell us a bit about yourself" msgstr "Vertel ons iets over uzelf" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:63 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:62 msgid "Tell us a little more" msgstr "Vertel ons iets meer" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:89 msgid "Terms" msgstr "Voorwaarden" -#: src/Navigation.tsx:270 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:906 +#: src/Navigation.tsx:274 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:29 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:32 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:284 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:286 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:617 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:619 msgid "Terms of Service" msgstr "Servicevoorwaarden" @@ -6004,7 +6879,7 @@ msgstr "Tekst & tags" msgid "Text input field" msgstr "Tekstinvoerveld" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:82 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." msgstr "Bedankt! Uw e-mailadres is succesvol geverifieerd." @@ -6017,11 +6892,7 @@ msgstr "Bedankt. Uw melding is verzonden." msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." msgstr "Bedankt, u hebt uw e-mailadres succesvol geverifieerd. U kunt dit dialoogvenster sluiten." -#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:133 -msgid "That's all, folks!" -msgstr "Dat is alles, mensen!" - -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:452 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:467 msgid "That contains the following:" msgstr "Daarin staat het volgende:" @@ -6038,7 +6909,21 @@ msgstr "Die handle is al in gebruik." msgid "That starter pack could not be found." msgstr "Dat startpakket kon niet gevonden worden." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:369 +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:133 +msgid "That's all, folks!" +msgstr "Dat is alles, mensen!" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 +msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." +msgstr "Het account kan met u communiceren na het deblokkeren." + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126 +msgid "The author of this thread has hidden this reply." +msgstr "De auteur van dit gesprek heeft deze reactie verborgen." + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:363 msgid "The Bluesky web application" msgstr "De Bluesky-webapplicatie" @@ -6059,24 +6944,6 @@ msgstr "De Ontdekken-feed" msgid "The Discover feed now knows what you like" msgstr "De Ontdekken-feed weet nu wat u leuk vindt" -#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35 -msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" -msgstr "Het privacybeleid is verplaatst naar <0/>" - -#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35 -msgid "The Terms of Service have been moved to" -msgstr "De Servicevoorwaarden zijn verplaatst naar" - -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:269 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 -msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." -msgstr "Het account kan met u communiceren na het deblokkeren." - -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:118 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126 -msgid "The author of this thread has hidden this reply." -msgstr "De auteur van dit gesprek heeft deze reactie verborgen." - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." msgstr "De ervaring is beter in de app. Download Bluesky nu en we pakken het op waar u gebleven was." @@ -6093,7 +6960,7 @@ msgstr "De volgende labels zijn op uw account toegepast." msgid "The following labels were applied to your content." msgstr "De volgende labels zijn op uw inhoud toegepast." -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:58 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:59 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." msgstr "De volgende stappen helpen u om uw Bluesky-ervaring aan te passen." @@ -6102,11 +6969,19 @@ msgstr "De volgende stappen helpen u om uw Bluesky-ervaring aan te passen." msgid "The post may have been deleted." msgstr "Het bericht is mogelijk verwijderd." -#: src/view/com/composer/state/video.ts:409 +#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35 +msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" +msgstr "Het privacybeleid is verplaatst naar <0/>" + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:395 msgid "The selected video is larger than 50MB." msgstr "De geselecteerde video is groter dan 50 MB." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:724 +#: src/lib/strings/errors.ts:18 +msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments." +msgstr "" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." msgstr "Het startpakket dat u probeert te bekijken is ongeldig. U kunt dit startpakket in plaats daarvan verwijderen." @@ -6114,49 +6989,23 @@ msgstr "Het startpakket dat u probeert te bekijken is ongeldig. U kunt dit start msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us." msgstr "Het ondersteuningsformulier is verplaatst. Als u hulp nodig hebt, kom <0/> of bezoek {HELP_DESK_URL} om contact met ons op te nemen." +#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35 +msgid "The Terms of Service have been moved to" +msgstr "De Servicevoorwaarden zijn verplaatst naar" + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." msgstr "De verificatiecode die u hebt opgegeven is ongeldig. Controleer of u de juiste verificatielink hebt gebruikt of vraag een nieuwe aan." -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:82 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:152 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:136 msgid "Theme" msgstr "Thema" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:112 -msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." -msgstr "Er is een stormloop van nieuwe gebruikers naar Bluesky! We activeren uw account zo snel mogelijk." - #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." msgstr "Er is geen tijdslimiet voor het deactiveren van het account; u kunt op elk moment terugkomen." -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:97 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:118 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161 -msgid "There was an issue! {0}" -msgstr "Er was een probleem! {0}" - -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182 -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:400 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:426 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:439 -msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." -msgstr "Er is een probleem opgetreden. Controleer uw internetverbinding en probeer het opnieuw." - -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226 msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verbinden met Tenor." @@ -6167,7 +7016,7 @@ msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verbinden met Tenor." msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het contacteren van de server" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:111 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:546 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het contacteren van de server. Controleer uw internetverbinding en probeer het opnieuw." @@ -6181,7 +7030,7 @@ msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het contacteren van uw server" msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van meldingen. Tik hier om het opnieuw te proberen." -#: src/view/com/posts/Feed.tsx:473 +#: src/view/com/posts/Feed.tsx:458 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van berichten. Tik hier om het opnieuw te proberen." @@ -6189,11 +7038,19 @@ msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van berichten. Tik hier om msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van de lijst. Tik hier om het opnieuw te proberen." -#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150 -#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:149 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:52 +msgid "There was an issue fetching your app passwords" +msgstr "" + +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:155 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van uw lijsten. Tik hier om het opnieuw te proberen." +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:101 +msgid "There was an issue fetching your service info" +msgstr "" + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verwijderen van deze feed. Controleer uw internetverbinding en probeer het opnieuw." @@ -6210,14 +7067,52 @@ msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connec msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het bijwerken van uw feeds. Controleer uw internetverbinding en probeer het opnieuw." #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75 -msgid "There was an issue with fetching your app passwords" -msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van uw app-wachtwoorden" +#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords" +#~ msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van uw app-wachtwoorden" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364 +msgid "There was an issue! {0}" +msgstr "Er was een probleem! {0}" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:400 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:426 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:439 +msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." +msgstr "Er is een probleem opgetreden. Controleer uw internetverbinding en probeer het opnieuw." + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "Er was een onverwacht probleem in de applicatie. Laat het ons weten als dit bij u is gebeurd!" +#: src/screens/SignupQueued.tsx:116 +msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." +msgstr "Er is een stormloop van nieuwe gebruikers naar Bluesky! We activeren uw account zo snel mogelijk." + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:54 +msgid "These settings only apply to the Following feed." +msgstr "" + +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111 +msgid "This {screenDescription} has been flagged:" +msgstr "Deze {screenDescription} is gemarkeerd:" + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." msgstr "Dit account verzoekt gebruikers zich aan te melden vooraleer het profiel te bekijken." @@ -6250,7 +7145,7 @@ msgstr "Deze inhoud heeft een algemene waarschuwing gekregen van moderators." msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" msgstr "Deze inhoud wordt gehost door{0}. Wilt u externe media inschakelen?" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:83 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." msgstr "Deze inhoud is niet beschikbaar omdat een van de betrokken gebruikers de andere heeft geblokkeerd." @@ -6263,15 +7158,19 @@ msgstr "Deze inhoud is niet zichtbaar zonder een Bluesky-account." msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." msgstr "Dit gesprek is met een verwijderd of gedeactiveerd account. Druk voor opties." -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:92 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." msgstr "Deze functie is in bèta. U kunt meer lezen over repository-exporten in <0>dit blogbericht</0>." +#: src/lib/strings/errors.ts:21 +msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password." +msgstr "" + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "Deze feed ontvangt momenteel veel verkeer en is tijdelijk niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw." -#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37 +#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." msgstr "Deze feed is leeg! Mogelijk moet u meer gebruikers volgen of uw taalinstellingen aanpassen." @@ -6285,6 +7184,10 @@ msgstr "Deze feed is leeg." msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." msgstr "Deze feed is niet langer online. We tonen <0>Ontdekken</0> in plaats van deze feed." +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558 +msgid "This handle is reserved. Please try a different one." +msgstr "" + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40 msgid "This information is not shared with other users." msgstr "Deze informatie wordt niet gedeeld met andere gebruikers." @@ -6293,11 +7196,11 @@ msgstr "Deze informatie wordt niet gedeeld met andere gebruikers." msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." msgstr "Dit is belangrijk voor het geval u ooit uw e-mailadres moet wijzigen of uw wachtwoord opnieuw moet instellen." -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>." msgstr "Dit label is aangebracht door <0>{0}</0>." -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:146 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:145 msgid "This label was applied by the author." msgstr "Dit label is aangebracht door de auteur." @@ -6326,31 +7229,35 @@ msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If th msgstr "Deze moderatieservice is niet beschikbaar. Zie hieronder voor meer details. Neem contact met ons op als dit probleem zich blijft voordoen." #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110 -msgid "This name is already in use" -msgstr "Deze naam is al in gebruik" +#~ msgid "This name is already in use" +#~ msgstr "Deze naam is al in gebruik" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:364 -msgid "This post's author has disabled quote posts." -msgstr "De auteur van dit bericht heeft het plaatsen van citaten uitgeschakeld." +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:846 +msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." +msgstr "" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:139 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152 msgid "This post has been deleted." msgstr "Dit bericht is verwijderd." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:700 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "Dit bericht is alleen zichtbaar voor aangemelde gebruikers. Het is niet zichtbaar voor mensen die niet zijn aangemeld." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:681 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "Dit bericht wordt verborgen voor feeds en gesprekken. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt." +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413 +msgid "This post's author has disabled quote posts." +msgstr "De auteur van dit bericht heeft het plaatsen van citaten uitgeschakeld." + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "Dit profiel is alleen zichtbaar voor aangemelde gebruikers. Het is niet zichtbaar voor mensen die niet zijn aangemeld." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:743 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." msgstr "Deze reactie wordt gesorteerd in een verborgen sectie onderaan het gesprek en negeert meldingen voor volgende reacties - zowel voor u als voor anderen." @@ -6358,7 +7265,7 @@ msgstr "Deze reactie wordt gesorteerd in een verborgen sectie onderaan het gespr msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." msgstr "Deze service heeft geen servicevoorwaarden of een privacybeleid." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:432 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:436 msgid "This should create a domain record at:" msgstr "Dit zou een domeinrecord moeten aanmaken op:" @@ -6370,7 +7277,7 @@ msgstr "Deze gebruiker heeft geen volgers." msgid "This user has blocked you" msgstr "Deze gebruiker heeft u geblokkeerd" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:78 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content." msgstr "Deze gebruiker heeft u geblokkeerd. U kunt de inhoud niet bekijken." @@ -6379,11 +7286,11 @@ msgstr "Deze gebruiker heeft u geblokkeerd. U kunt de inhoud niet bekijken." msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." msgstr "Deze gebruiker heeft een verzoek ingediend om de inhoud alleen weer te geven aan aangemelde gebruikers." -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:58 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked." msgstr "Deze gebruiker staat in de lijst <0>{0}</0> die u heeft geblokkeerd." -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:90 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted." msgstr "Deze gebruiker staat in de lijst <0>{0}</0> die u negeert." @@ -6399,48 +7306,52 @@ msgstr "Deze gebruiker volgt niemand." msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." msgstr "Hiermee wordt \"{0}\" uit uw genegeerde woorden verwijderd. U kunt het later altijd weer toevoegen." -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:55 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:452 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "Hiermee wordt @{0} verwijderd uit de snelle toegangslijst." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:733 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "Hiermee wordt uw bericht voor alle gebruikers uit het citaat verwijderd en vervangen door een plaatshouder." -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111 -msgid "This {screenDescription} has been flagged:" -msgstr "Deze {screenDescription} is gemarkeerd:" +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60 +msgid "Thread preferences" +msgstr "Gespreksvoorkeuren" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:52 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:571 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:41 msgid "Thread Preferences" msgstr "Gespreksvoorkeuren" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:561 -msgid "Thread preferences" -msgstr "Gespreksvoorkeuren" +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:134 +msgid "Threaded mode" +msgstr "" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114 -msgid "Threaded Mode" -msgstr "Gespreksmodus" +#~ msgid "Threaded Mode" +#~ msgstr "Gespreksmodus" -#: src/Navigation.tsx:303 +#: src/Navigation.tsx:307 msgid "Threads Preferences" msgstr "Gespreksvoorkeuren" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:101 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:33 +msgid "Time remaining: {time} seconds" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." msgstr "U moet uw toegang tot het e-mailadres verifiëren om de 2FA-methode voor e-mail uit te schakelen." -#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:20 +#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." msgstr "Om een gesprek te melden meldt u een van de berichten via het gespreksscherm. Zo kunnen onze moderators de context van uw probleem begrijpen." -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:133 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." msgstr "U moet eerst uw e-mailadres verifiëren om video's naar Bluesky te uploaden." -#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:32 +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31 msgid "To whom would you like to send this report?" msgstr "Aan wie wilt u deze melding sturen?" @@ -6448,11 +7359,11 @@ msgstr "Aan wie wilt u deze melding sturen?" msgid "Today" msgstr "Vandaag" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255 +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258 msgid "Toggle dropdown" msgstr "Keuzemenu wisselen" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:346 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:340 msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "Wissel om inhoud voor volwassenen in of uit te schakelen" @@ -6463,10 +7374,10 @@ msgstr "Bovenkant" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:734 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:736 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:422 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:424 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:771 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:774 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406 msgid "Translate" msgstr "Vertalen" @@ -6475,18 +7386,26 @@ msgctxt "action" msgid "Try again" msgstr "Opnieuw proberen" +#: src/screens/Onboarding/state.ts:102 +msgid "TV" +msgstr "TV" + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:712 -msgid "Two-factor authentication" -msgstr "Twee-factor-authenticatie" +#~ msgid "Two-factor authentication" +#~ msgstr "Twee-factor-authenticatie" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:415 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:48 +msgid "Two-factor authentication (2FA)" +msgstr "" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:141 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148 msgid "Type your message here" msgstr "Typ hier uw privébericht" +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:412 +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:594 msgid "Un-block list" msgstr "Deblokkeer lijst" @@ -6495,6 +7414,10 @@ msgstr "Deblokkeer lijst" msgid "Un-mute list" msgstr "Niet meer negeren-lijst" +#: src/lib/strings/errors.ts:11 +msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again." +msgstr "" + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 #: src/screens/Login/index.tsx:76 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:152 @@ -6504,7 +7427,7 @@ msgstr "Niet meer negeren-lijst" msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." msgstr "Kan geen contact maken met uw service. Controleer uw internetverbinding." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:648 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649 msgid "Unable to delete" msgstr "Kan niet verwijderen" @@ -6512,74 +7435,78 @@ msgstr "Kan niet verwijderen" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:187 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:273 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 msgid "Unblock" msgstr "Deblokkeer" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:192 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:202 msgctxt "action" msgid "Unblock" msgstr "Deblokkeer" +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 +msgid "Unblock account" +msgstr "Deblokkeer account" + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285 msgid "Unblock Account" msgstr "Deblokkeer account" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:267 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 msgid "Unblock Account?" msgstr "Deblokkeer account?" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 -msgid "Unblock account" -msgstr "Deblokkeer account" - -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:71 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:67 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 msgid "Undo repost" msgstr "Maak herplaatsing ongedaan" -#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:61 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 msgctxt "action" msgid "Unfollow" msgstr "Ontvolgen" +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217 +msgid "Unfollow {0}" +msgstr "Ontvolg {0}" + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231 msgid "Unfollow Account" msgstr "Ontvolg account" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:207 -msgid "Unfollow {0}" -msgstr "Ontvolg {0}" - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 msgid "Unlike this feed" msgstr "Vind deze feed niet meer leuk" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:248 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:264 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:692 msgid "Unmute" msgstr "Niet meer negeren" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:93 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94 msgctxt "video" msgid "Unmute" msgstr "Niet meer negeren" +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115 +msgid "Unmute {truncatedTag}" +msgstr "{truncatedTag} niet meer negeren" + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264 msgid "Unmute Account" msgstr "Account niet meer negeren" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:204 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:223 msgid "Unmute all {displayTag} posts" msgstr "Alle {displayTag}-berichten niet meer negeren" @@ -6587,19 +7514,15 @@ msgstr "Alle {displayTag}-berichten niet meer negeren" msgid "Unmute conversation" msgstr "Gesprek niet meer negeren" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:512 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493 msgid "Unmute thread" msgstr "Gesprek niet meer negeren" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318 msgid "Unmute video" msgstr "Video niet meer negeren" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115 -msgid "Unmute {truncatedTag}" -msgstr "{truncatedTag} niet meer negeren" - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:676 msgid "Unpin" @@ -6609,8 +7532,8 @@ msgstr "Losmaken" msgid "Unpin from home" msgstr "Losmaken van startpagina" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:397 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386 msgid "Unpin from profile" msgstr "Losmaken van profiel" @@ -6622,7 +7545,7 @@ msgstr "Moderatielijst losmaken" msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "Losgemaakt van uw feeds" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:226 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236 msgid "Unsubscribe" msgstr "Uitschrijven" @@ -6631,7 +7554,7 @@ msgstr "Uitschrijven" msgid "Unsubscribe from list" msgstr "Uitschrijven voor lijst" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203 msgid "Unsubscribe from this labeler" msgstr "Afmelden voor deze labeler" @@ -6639,9 +7562,17 @@ msgstr "Afmelden voor deze labeler" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "Uitgeschreven voor lijst" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:759 +msgid "Unsupported video type" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:66 +msgid "Unsupported video type: {0}" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72 -msgid "Unsupported video type: {mimeType}" -msgstr "Niet-ondersteund videotype: {mimeType}" +#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}" +#~ msgstr "Niet-ondersteund videotype: {mimeType}" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90 @@ -6652,27 +7583,32 @@ msgstr "Ongewenste seksuele inhoud" msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" msgstr "Werk <0>{displayName}</0> bij in lijsten" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495 -msgid "Update to {handle}" -msgstr "Bijwerken naar {handle}" +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:515 +msgid "Update to {domain}" +msgstr "" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 -msgid "Updating..." -msgstr "Bijwerken..." +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495 +#~ msgid "Update to {handle}" +#~ msgstr "Bijwerken naar {handle}" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:311 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306 msgid "Updating quote attachment failed" msgstr "Bijwerken van citaatbijlage is mislukt" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:341 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336 msgid "Updating reply visibility failed" msgstr "Bijwerken van zichtbaarheid van reactie is mislukt" +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 +msgid "Updating..." +msgstr "Bijwerken..." + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290 msgid "Upload a photo instead" msgstr "Upload in plaats daarvan een foto" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:441 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:452 msgid "Upload a text file to:" msgstr "Upload een tekstbestand naar:" @@ -6695,32 +7631,36 @@ msgstr "Uploaden vanuit bestanden" msgid "Upload from Library" msgstr "Uploaden vanuit bibliotheek" -#: src/lib/api/index.ts:272 +#: src/lib/api/index.ts:296 msgid "Uploading images..." msgstr "Afbeeldingen uploaden..." -#: src/lib/api/index.ts:326 #: src/lib/api/index.ts:350 +#: src/lib/api/index.ts:374 msgid "Uploading link thumbnail..." msgstr "Uploaden linkminiatuur..." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1344 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1631 msgid "Uploading video..." msgstr "Uploaden video..." #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395 -msgid "Use a file on your server" -msgstr "Gebruik een bestand op uw server" +#~ msgid "Use a file on your server" +#~ msgstr "Gebruik een bestand op uw server" #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205 -msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." -msgstr "Gebruik app-wachtwoorden om aan te melden op andere Bluesky-clients zonder volledige toegang te geven tot uw account of wachtwoord." +#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." +#~ msgstr "Gebruik app-wachtwoorden om aan te melden op andere Bluesky-clients zonder volledige toegang te geven tot uw account of wachtwoord." + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 +msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." +msgstr "" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506 -msgid "Use bsky.social as hosting provider" -msgstr "Gebruik bsky.social als hostingprovider" +#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider" +#~ msgstr "Gebruik bsky.social als hostingprovider" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:527 msgid "Use default provider" msgstr "Gebruik standaardprovider" @@ -6729,6 +7669,11 @@ msgstr "Gebruik standaardprovider" msgid "Use in-app browser" msgstr "Gebruik in-app-browser" +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:96 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:102 +msgid "Use in-app browser to open links" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65 msgid "Use my default browser" @@ -6739,10 +7684,10 @@ msgid "Use recommended" msgstr "Gebruik aanbevolen" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387 -msgid "Use the DNS panel" -msgstr "Gebruik het DNS-paneel" +#~ msgid "Use the DNS panel" +#~ msgstr "Gebruik het DNS-paneel" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:206 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." msgstr "Gebruik dit om je samen met uw handle aan te melden bij de andere app." @@ -6750,7 +7695,7 @@ msgstr "Gebruik dit om je samen met uw handle aan te melden bij de andere app." msgid "Used by:" msgstr "Gebruikt door:" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:70 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:69 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61 msgid "User Blocked" msgstr "Gebruiker geblokkeerd" @@ -6759,7 +7704,11 @@ msgstr "Gebruiker geblokkeerd" msgid "User Blocked by \"{0}\"" msgstr "Gebruiker geblokkeerd door \"{0}\"" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:56 +#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27 +msgid "User blocked by list" +msgstr "Gebruiker geblokkeerd door lijst" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55 msgid "User Blocked by List" msgstr "Gebruiker geblokkeerd door lijst" @@ -6767,17 +7716,13 @@ msgstr "Gebruiker geblokkeerd door lijst" msgid "User Blocking You" msgstr "Gebruiker blokkeert u" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:76 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75 msgid "User Blocks You" msgstr "Gebruiker blokkeert u" -#: src/view/screens/Lists.tsx:66 -msgid "User Lists" -msgstr "Gebruikerslijsten" - -#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27 -msgid "User blocked by list" -msgstr "Gebruiker geblokkeerd door lijst" +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214 +msgid "User list by {0}" +msgstr "Gebruikerslijst door {0}" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:890 msgid "User list by <0/>" @@ -6788,10 +7733,6 @@ msgstr "Gebruikerslijst door <0/>" msgid "User list by you" msgstr "Gebruikerslijst door u" -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214 -msgid "User list by {0}" -msgstr "Gebruikerslijst door {0}" - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176 msgid "User list created" msgstr "Gebruikerslijst aangemaakt" @@ -6800,6 +7741,10 @@ msgstr "Gebruikerslijst aangemaakt" msgid "User list updated" msgstr "Gebruikerslijst bijgewerkt" +#: src/view/screens/Lists.tsx:78 +msgid "User Lists" +msgstr "Gebruikerslijsten" + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:183 msgid "Username or email address" msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres" @@ -6808,12 +7753,16 @@ msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres" msgid "Users" msgstr "Gebruikers" +#: src/components/WhoCanReply.tsx:258 +msgid "users followed by <0>@{0}</0>" +msgstr "gebruikers gevolgd door <0>@{0}</0>" + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:86 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:89 msgid "Users I follow" msgstr "Gebruikers die ik volg" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:417 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:420 msgid "Users in \"{0}\"" msgstr "Gebruikers in \"{0}”" @@ -6821,76 +7770,84 @@ msgstr "Gebruikers in \"{0}”" msgid "Users that have liked this content or profile" msgstr "Gebruikers die deze inhoud of dit profiel leuk vinden" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:423 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:418 msgid "Value:" msgstr "Waarde:" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:125 msgid "Verified email required" msgstr "Geverifieerd e-mailadres vereist" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:497 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:517 msgid "Verify DNS Record" msgstr "Verifieer DNS-record" +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937 +#~ msgid "Verify email" +#~ msgstr "Verifieer e-mailadres" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134 +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67 +msgid "Verify email dialog" +msgstr "E-mailadres verificatiedialoog" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962 +#~ msgid "Verify my email" +#~ msgstr "Verifieer mijn e-mailadres" + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:971 -msgid "Verify My Email" -msgstr "Verifieer mijn e-mailadres" +#~ msgid "Verify My Email" +#~ msgstr "Verifieer mijn e-mailadres" #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202 msgid "Verify New Email" msgstr "Verifieer nieuw e-mailadres" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:498 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129 +msgid "Verify now" +msgstr "Verifieer nu" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:519 msgid "Verify Text File" msgstr "Verifieer tekstbestand" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:71 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:67 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:83 +msgid "Verify your email" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111 msgid "Verify Your Email" msgstr "Verifieer uw e-mailadres" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937 -msgid "Verify email" -msgstr "Verifieer e-mailadres" - -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120 -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67 -msgid "Verify email dialog" -msgstr "E-mailadres verificatiedialoog" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962 -msgid "Verify my email" -msgstr "Verifieer mijn e-mailadres" - -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:135 -msgid "Verify now" -msgstr "Verifieer nu" +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:59 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:69 +msgid "Version {appVersion}" +msgstr "" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:890 -msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" -msgstr "Versie {appVersion} {bundleInfo}" +#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" +#~ msgstr "Versie {appVersion} {bundleInfo}" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84 -msgid "Video: {0}" -msgstr "Video: {0}" +#: src/view/com/composer/state/video.ts:358 +msgid "Video failed to process" +msgstr "Video kon niet worden verwerkt" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 #: src/screens/Onboarding/state.ts:90 msgid "Video Games" msgstr "Videogames" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:372 -msgid "Video failed to process" -msgstr "Video kon niet worden verwerkt" - -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:167 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169 msgid "Video not found." msgstr "Video niet gevonden." @@ -6898,20 +7855,37 @@ msgstr "Video niet gevonden." msgid "Video settings" msgstr "Video-instellingen" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1354 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641 msgid "Video uploaded" msgstr "Video geüpload" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:79 -#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 +msgid "Video: {0}" +msgstr "Video: {0}" + +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73 msgid "Videos must be less than 60 seconds long" msgstr "Video's moeten minder dan 60 seconden lang zijn" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:149 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:160 +msgid "View {0}'s avatar" +msgstr "Bekijk {0}'s avatar" + +#: src/components/ProfileCard.tsx:110 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408 +msgid "View {0}'s profile" +msgstr "Bekijk {0}'s profiel" + +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160 +msgid "View {displayName}'s profile" +msgstr "Bekijk {displayName}'s profiel" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:172 msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" msgstr "Bekijk alle berichten door @{authorHandle} met tag {displayTag}" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:103 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:126 msgid "View all posts with tag {displayTag}" msgstr "Bekijk alle berichten met tag {displayTag}" @@ -6919,7 +7893,7 @@ msgstr "Bekijk alle berichten met tag {displayTag}" msgid "View blocked user's profile" msgstr "Bekijk profiel van geblokkeerde gebruiker" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:96 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:98 msgid "View blogpost for more details" msgstr "Bekijk blogpost voor meer details" @@ -6935,11 +7909,11 @@ msgstr "Bekijk details" msgid "View details for reporting a copyright violation" msgstr "Bekijk details voor melden van een auteursrechtschending" -#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:136 +#: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56 msgid "View full thread" msgstr "Bekijk volledig gesprek" -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:47 +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:46 msgid "View information about these labels" msgstr "Bekijk informatie over deze labels" @@ -6948,12 +7922,12 @@ msgstr "Bekijk informatie over deze labels" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:77 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:92 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94 msgid "View profile" msgstr "Bekijk profiel" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:127 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 msgid "View the avatar" msgstr "Bekijk de avatar" @@ -6965,42 +7939,33 @@ msgstr "Bekijk de labelservice van @{0}" msgid "View users who like this feed" msgstr "Bekijk gebruikers die deze feed leuk vinden" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:275 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:269 msgid "View your blocked accounts" msgstr "Bekijk uw geblokkeerde accounts" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78 -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:89 +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:88 msgid "View your feeds and explore more" msgstr "Bekijk uw feeds en ontdek meer" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:245 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:239 msgid "View your moderation lists" msgstr "Bekijk uw moderatielijsten" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:260 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:254 msgid "View your muted accounts" msgstr "Bekijk uw genegeerde accounts" -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:128 -msgid "View {0}'s avatar" -msgstr "Bekijk {0}'s avatar" - -#: src/components/ProfileCard.tsx:110 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:273 -msgid "View {0}'s profile" -msgstr "Bekijk {0}'s profiel" - -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160 -msgid "View {displayName}'s profile" -msgstr "Bekijk {displayName}'s profiel" - #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 msgid "Visit Site" msgstr "Bezoek site" -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:80 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22 msgid "Warn" @@ -7014,56 +7979,15 @@ msgstr "Waarschuw inhoud" msgid "Warn content and filter from feeds" msgstr "Waarschuw inhoud en filter uit feeds" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134 -msgid "We'll use this to help customize your experience." -msgstr "We gebruiken deze informatie om uw ervaring te personaliseren." - -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:87 -msgid "We're having network issues, try again" -msgstr "Er zijn netwerkproblemen, probeer het opnieuw." - -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54 -msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing." -msgstr "We introduceren een nieuw themalettertype en aanpasbare lettergrootte." - -#: src/screens/Signup/index.tsx:94 -msgid "We're so excited to have you join us!" -msgstr "We zijn zo blij dat u bij ons bent!" - -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:361 -msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." -msgstr "Het spijt ons! Het bericht waarop u reageert is verwijderd." - -#: src/components/Lists.tsx:220 -#: src/view/screens/NotFound.tsx:50 -msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." -msgstr "Het spijt ons! We kunnen de pagina die u zocht niet vinden." - -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:331 -msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." -msgstr "Het spijt ons! U kunt zich maar op twintig labelers abonneren en u heeft deze limiet bereikt." - -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:113 -msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." -msgstr "Het spijt ons, maar we konden deze lijst niet oplossen. Neem contact op met de opsteller van de lijst, @{handleOrDid}, als dit blijft gebeuren." - -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378 -msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." -msgstr "Het spijt ons maar we konden uw genegeerde woorden op dit moment niet laden. Probeer het opnieuw." - -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:212 -msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." -msgstr "Het spijt ons, maar uw zoekopdracht kon niet worden voltooid. Probeer het over een paar minuten opnieuw." - #: src/screens/Hashtag.tsx:218 msgid "We couldn't find any results for that hashtag." msgstr "We konden geen resultaten vinden voor die hashtag." -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:110 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113 msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "We konden dit gesprek niet laden" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:139 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:146 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." msgstr "We schatten {estimatedTime} totdat uw account klaar is." @@ -7071,7 +7995,7 @@ msgstr "We schatten {estimatedTime} totdat uw account klaar is." msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." msgstr "We hebben een nieuwe verificatie-e-mail verzonden naar <0>{0}</0>." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:229 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:234 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgstr "We hopen dat u een geweldige tijd heeft. Vergeet niet, Bluesky is:" @@ -7079,7 +8003,7 @@ msgstr "We hopen dat u een geweldige tijd heeft. Vergeet niet, Bluesky is:" msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." msgstr "We hebben geen berichten meer van gevolgde accounts. Hier is het laatste nieuws van <0/>." -#: src/view/com/composer/state/video.ts:431 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:417 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." msgstr "We hebben niet kunnen bepalen of u video's mag uploaden. Probeer het opnieuw." @@ -7087,7 +8011,7 @@ msgstr "We hebben niet kunnen bepalen of u video's mag uploaden. Probeer het opn msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." msgstr "We konden uw geboortedatumvoorkeuren niet laden. Probeer het opnieuw." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:420 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:414 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." msgstr "We konden uw geconfigureerde labelers op dit moment niet laden." @@ -7095,32 +8019,73 @@ msgstr "We konden uw geconfigureerde labelers op dit moment niet laden." msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." msgstr "We waren niet in staat om verbinding te maken. Probeer het opnieuw om door te gaan met het instellen van uw account. Als het blijft mislukken kunt u deze stappen overslaan." -#: src/screens/SignupQueued.tsx:143 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:150 msgid "We will let you know when your account is ready." msgstr "We laten u weten wanneer uw account klaar is." -#: src/components/NewskieDialog.tsx:103 -msgid "Welcome, friend!" -msgstr "Welkom, vriend!" +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134 +msgid "We'll use this to help customize your experience." +msgstr "We gebruiken deze informatie om uw ervaring te personaliseren." + +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:87 +msgid "We're having network issues, try again" +msgstr "Er zijn netwerkproblemen, probeer het opnieuw." + +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54 +#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing." +#~ msgstr "We introduceren een nieuw themalettertype en aanpasbare lettergrootte." + +#: src/screens/Signup/index.tsx:94 +msgid "We're so excited to have you join us!" +msgstr "We zijn zo blij dat u bij ons bent!" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:113 +msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." +msgstr "Het spijt ons, maar we konden deze lijst niet oplossen. Neem contact op met de opsteller van de lijst, @{handleOrDid}, als dit blijft gebeuren." + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378 +msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." +msgstr "Het spijt ons maar we konden uw genegeerde woorden op dit moment niet laden. Probeer het opnieuw." + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:212 +msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." +msgstr "Het spijt ons, maar uw zoekopdracht kon niet worden voltooid. Probeer het over een paar minuten opnieuw." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410 +msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." +msgstr "Het spijt ons! Het bericht waarop u reageert is verwijderd." + +#: src/components/Lists.tsx:220 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:50 +msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." +msgstr "Het spijt ons! We kunnen de pagina die u zocht niet vinden." + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:341 +msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." +msgstr "Het spijt ons! U kunt zich maar op twintig labelers abonneren en u heeft deze limiet bereikt." -#: src/screens/Deactivated.tsx:128 +#: src/screens/Deactivated.tsx:131 msgid "Welcome back!" msgstr "Welkom terug!" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:39 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:98 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:573 -msgid "What's up?" -msgstr "Hoe gaat het?" +#: src/components/NewskieDialog.tsx:103 +msgid "Welcome, friend!" +msgstr "Welkom, vriend!" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126 msgid "What are your interests?" msgstr "Wat zijn uw interesses?" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:42 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:41 msgid "What do you want to call your starter pack?" msgstr "Hoe wilt u uw startpakket noemen?" +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:722 +msgid "What's up?" +msgstr "Hoe gaat het?" + #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79 msgid "Which languages are used in this post?" msgstr "Welke talen worden in dit bericht gebruikt?" @@ -7170,17 +8135,17 @@ msgstr "Waarom moet dit startpakket worden beoordeeld?" msgid "Why should this user be reviewed?" msgstr "Waarom moet deze gebruiker worden beoordeeld?" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:142 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198 msgid "Write a message" msgstr "Schrijf een privébericht" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:630 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:810 msgid "Write post" msgstr "Schrijf bericht" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:572 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:71 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:720 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70 msgid "Write your reply" msgstr "Schrijf uw reactie" @@ -7189,13 +8154,11 @@ msgstr "Schrijf uw reactie" msgid "Writers" msgstr "Schrijvers" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:98 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:133 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:168 -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101 -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:336 +msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -7204,19 +8167,19 @@ msgstr "Ja" msgid "Yes, deactivate" msgstr "Ja, deactiveren" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:660 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:661 msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "Ja, verwijder dit startpakket" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:736 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724 msgid "Yes, detach" msgstr "Ja, losmaken" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:746 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734 msgid "Yes, hide" msgstr "Ja, verbergen" -#: src/screens/Deactivated.tsx:150 +#: src/screens/Deactivated.tsx:153 msgid "Yes, reactivate my account" msgstr "Ja, activeer mijn account opnieuw" @@ -7224,83 +8187,19 @@ msgstr "Ja, activeer mijn account opnieuw" msgid "Yesterday" msgstr "Gisteren" +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140 +msgid "you" +msgstr "u" + #: src/components/NewskieDialog.tsx:43 msgid "You" msgstr "u" -#: src/screens/Signup/index.tsx:107 -msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!" -msgstr "U volgt de voorgestelde gebruikers en feeds zodra u klaar bent met het maken van uw account!" - -#: src/screens/Signup/index.tsx:112 -msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" -msgstr "U volgt de voorgestelde gebruikers zodra u klaar bent met het aanmaken van uw account!" - -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232 -msgid "You'll follow these people and {0} others" -msgstr "U volgt deze mensen en {0} anderen" - -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230 -msgid "You'll follow these people right away" -msgstr "U gaat deze mensen meteen volgen" - -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:138 -msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you." -msgstr "U ontvangt een e-mail op <0>{0}</0> om te verifiëren dat u het bent." - -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270 -msgid "You'll stay updated with these feeds" -msgstr "U blijft op de hoogte via deze feeds" - -#: src/screens/SignupQueued.tsx:93 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:94 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:109 -msgid "You're in line" -msgstr "U staat in de rij" - -#: src/screens/Deactivated.tsx:89 -#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54 -msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." -msgstr "U bent aangemeld met een app-wachtwoord. Meld u aan met uw hoofdwachtwoord om door te gaan met het deactiveren van uw account." - -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:226 -msgid "You're ready to go!" -msgstr "U bent er klaar voor!" - -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106 -msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." -msgstr "U heeft ervoor gekozen om een woord of tag in dit bericht te verbergen." - -#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44 -msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." -msgstr "U heeft het einde van uw feed bereikt! Zoek nog meer accounts om te volgen." - -#: src/view/com/composer/state/video.ts:435 -msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" -msgstr "U heeft uw dagelijkse limiet voor video-uploads bereikt (te veel bytes)" - -#: src/view/com/composer/state/video.ts:439 -msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" -msgstr "U heeft uw daglimiet voor het uploaden van video's bereikt (te veel video's)" - -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124 -msgid "You: {0}" -msgstr "U: {0}" - -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153 -msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}" -msgstr "U: {defaultEmbeddedContentMessage}" - -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146 -msgid "You: {short}" -msgstr "U: {short}" - -#: src/screens/SignupQueued.tsx:136 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:143 msgid "You are in line." msgstr "U staat in de rij." -#: src/view/com/composer/state/video.ts:424 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:410 msgid "You are not allowed to upload videos." msgstr "Het is niet toegestaan om video's te uploaden." @@ -7309,8 +8208,8 @@ msgid "You are not following anyone." msgstr "U volgt niemand." #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61 -msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later." -msgstr "U kunt deze later aanpassen in uw Weergave-instellingen." +#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later." +#~ msgstr "U kunt deze later aanpassen in uw Weergave-instellingen." #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64 @@ -7326,11 +8225,11 @@ msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you ch msgstr "U kunt lopende gesprekken voortzetten, ongeacht welke instelling u kiest." #: src/screens/Login/index.tsx:155 -#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:27 +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26 msgid "You can now sign in with your new password." msgstr "U kunt zich nu aanmelden met uw nieuwe wachtwoord." -#: src/screens/Deactivated.tsx:136 +#: src/screens/Deactivated.tsx:139 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." msgstr "U kunt uw account opnieuw activeren om door te kunnen gaan met aanmelden. Uw profiel en berichten zijn dan zichtbaar voor andere gebruikers." @@ -7362,7 +8261,7 @@ msgstr "U heeft de auteur geblokkeerd of u bent door de auteur geblokkeerd." msgid "You have blocked this user" msgstr "U heeft deze gebruiker geblokkeerd" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:72 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." @@ -7379,11 +8278,11 @@ msgstr "U heeft een ongeldige code ingevoerd. Deze zou eruit moeten zien als XXX msgid "You have hidden this post" msgstr "U heeft dit bericht verborgen" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:110 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109 msgid "You have hidden this post." msgstr "U heeft dit bericht verborgen." -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:103 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97 msgid "You have muted this account." msgstr "U heeft dit account genegeerd." @@ -7396,12 +8295,12 @@ msgstr "U negeert deze gebruiker" msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "U heeft nog geen gesprekken. Begin er een!" -#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:138 +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:143 msgid "You have no feeds." msgstr "U heeft geen feeds." #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90 -#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:134 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139 msgid "You have no lists." msgstr "U heeft geen lijsten." @@ -7410,8 +8309,8 @@ msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their p msgstr "U heeft nog geen accounts geblokkeerd. Om een account te blokkeren gaat u naar het profiel en selecteert u \"Account blokkeren\" in het menu van het account." #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96 -msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." -msgstr "U heeft nog geen app-wachtwoorden aangemaakt. U kunt er een aanmaken door op de onderstaande knop te drukken." +#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." +#~ msgstr "U heeft nog geen app-wachtwoorden aangemaakt. U kunt er een aanmaken door op de onderstaande knop te drukken." #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:132 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." @@ -7425,7 +8324,7 @@ msgstr "U heeft het einde bereikt" msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." msgstr "U heeft tijdelijk de limiet voor video-uploads bereikt. Probeer het later opnieuw." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:236 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241 msgid "You haven't created a starter pack yet!" msgstr "U heeft nog geen startpakket gemaakt!" @@ -7433,7 +8332,7 @@ msgstr "U heeft nog geen startpakket gemaakt!" msgid "You haven't muted any words or tags yet" msgstr "U negeert nog geen woorden of tags" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125 msgid "You hid this reply." msgstr "U heeft deze reactie verborgen." @@ -7446,14 +8345,14 @@ msgstr "U kunt bezwaar maken tegen labels geplaatst door anderen als u vindt dat msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." msgstr "U kunt bezwaar maken tegen deze labels als u vindt dat ze ten onrechte zijn geplaatst." -#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97 -msgid "You may only add up to 3 feeds" -msgstr "U mag maximaal 3 feeds toevoegen" - #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles" msgstr "U mag maximaal {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profielen toevoegen" +#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97 +msgid "You may only add up to 3 feeds" +msgstr "U mag maximaal 3 feeds toevoegen" + #: src/lib/media/picker.shared.ts:22 msgid "You may only select up to 4 images" msgstr "U kunt maximaal 4 afbeeldingen selecteren" @@ -7462,7 +8361,7 @@ msgstr "U kunt maximaal 4 afbeeldingen selecteren" msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." msgstr "U moet 13 jaar of ouder zijn om u te registreren." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." msgstr "U moet tenminste zeven andere personen volgen om een startpakket te genereren." @@ -7470,7 +8369,7 @@ msgstr "U moet tenminste zeven andere personen volgen om een startpakket te gene msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" msgstr "U moet toegang verlenen tot uw fotobibliotheek om een QR-code op te slaan" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:69 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68 msgid "You must grant access to your photo library to save the image." msgstr "U moet toegang verlenen tot uw fotobibliotheek om de afbeelding op te slaan." @@ -7478,15 +8377,19 @@ msgstr "U moet toegang verlenen tot uw fotobibliotheek om de afbeelding op te sl msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "U moet minimaal één labeler selecteren voor een melding" -#: src/screens/Deactivated.tsx:131 +#: src/screens/Deactivated.tsx:134 msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "U heeft eerder @{0} gedeactiveerd." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:249 +msgid "You will be signed out of all your accounts." +msgstr "" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" msgstr "U ontvangt geen meldingen meer voor dit gesprek" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:218 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213 msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "U ontvangt nu meldingen voor dit gesprek" @@ -7494,6 +8397,72 @@ msgstr "U ontvangt nu meldingen voor dit gesprek" msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." msgstr "U ontvangt een e-mail met een 'resetcode'. Voer hier die code in en voer vervolgens uw nieuwe wachtwoord in." +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124 +msgid "You: {0}" +msgstr "U: {0}" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153 +msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}" +msgstr "U: {defaultEmbeddedContentMessage}" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146 +msgid "You: {short}" +msgstr "U: {short}" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:107 +msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!" +msgstr "U volgt de voorgestelde gebruikers en feeds zodra u klaar bent met het maken van uw account!" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:112 +msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" +msgstr "U volgt de voorgestelde gebruikers zodra u klaar bent met het aanmaken van uw account!" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232 +msgid "You'll follow these people and {0} others" +msgstr "U volgt deze mensen en {0} anderen" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230 +msgid "You'll follow these people right away" +msgstr "U gaat deze mensen meteen volgen" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178 +msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you." +msgstr "U ontvangt een e-mail op <0>{0}</0> om te verifiëren dat u het bent." + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270 +msgid "You'll stay updated with these feeds" +msgstr "U blijft op de hoogte via deze feeds" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:113 +msgid "You're in line" +msgstr "U staat in de rij" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:89 +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54 +msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." +msgstr "U bent aangemeld met een app-wachtwoord. Meld u aan met uw hoofdwachtwoord om door te gaan met het deactiveren van uw account." + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:231 +msgid "You're ready to go!" +msgstr "U bent er klaar voor!" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106 +msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." +msgstr "U heeft ervoor gekozen om een woord of tag in dit bericht te verbergen." + +#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44 +msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." +msgstr "U heeft het einde van uw feed bereikt! Zoek nog meer accounts om te volgen." + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:421 +msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" +msgstr "U heeft uw dagelijkse limiet voor video-uploads bereikt (te veel bytes)" + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:425 +msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" +msgstr "U heeft uw daglimiet voor het uploaden van video's bereikt (te veel video's)" + #: src/screens/Signup/index.tsx:140 msgid "Your account" msgstr "Uw account" @@ -7502,11 +8471,11 @@ msgstr "Uw account" msgid "Your account has been deleted" msgstr "Uw account is verwijderd" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:443 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:429 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." msgstr "Uw account is nog niet oud genoeg om video's te uploaden. Probeer het later nog eens." -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:64 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." msgstr "Uw accountrepository, die alle openbare gegevensrecords bevat, kan worden gedownload als een \"CAR\"-bestand. Dit bestand bevat geen media-insluitingen zoals afbeeldingen, en geen privégegevens die afzonderlijk moeten worden opgehaald." @@ -7514,7 +8483,7 @@ msgstr "Uw accountrepository, die alle openbare gegevensrecords bevat, kan worde msgid "Your birth date" msgstr "Uw geboortedatum" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:171 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." msgstr "Uw browser ondersteunt het videoformaat niet. Probeer een andere browser." @@ -7553,7 +8522,7 @@ msgstr "Uw volgende feed is leeg! Volg meer gebruikers om te zien wat er gebeurt msgid "Your full handle will be" msgstr "Uw volledige handle zal zijn" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:258 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" msgstr "Uw volledige handle zal zijn <0>@{0}</0>" @@ -7565,23 +8534,27 @@ msgstr "Uw genegeerde woorden" msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "Uw wachtwoord is succesvol gewijzigd!" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:405 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470 msgid "Your post has been published" msgstr "Uw bericht is gepubliceerd" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:241 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467 +msgid "Your posts have been published" +msgstr "" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "Uw berichten, vind-ik-leuks en blokkeringen zijn openbaar. Negeringen zijn privé." #: src/view/screens/Settings/index.tsx:119 -msgid "Your profile" -msgstr "Uw profiel" +#~ msgid "Your profile" +#~ msgstr "Uw profiel" #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "Uw profiel, berichten, feeds en lijsten zijn niet langer zichtbaar voor andere Bluesky-gebruikers. U kunt uw account op elk moment opnieuw activeren door aan te melden." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:404 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469 msgid "Your reply has been published" msgstr "Uw reactie is gepubliceerd." @@ -7592,312 +8565,3 @@ msgstr "Uw melding wordt verzonden naar de Bluesky-moderatieservice" #: src/screens/Signup/index.tsx:142 msgid "Your user handle" msgstr "Uw gebruikershandle" - -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130 -msgid "(contains embedded content)" -msgstr "(bevat ingesloten inhoud)" - -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 -msgid "(no email)" -msgstr "(geen e-mail)" - -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185 -msgid "an unknown error occurred" -msgstr "er is een onbekende fout opgetreden" - -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:158 -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:154 -msgid "an unknown labeler" -msgstr "een onbekende labeler" - -#: src/components/WhoCanReply.tsx:295 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:231 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 -msgid "and" -msgstr "en" - -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:164 -msgid "by <0/>" -msgstr "door <0/>" - -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162 -msgid "by you" -msgstr "door u" - -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160 -msgid "by —" -msgstr "door —" - -#: src/view/screens/Support.tsx:41 -msgid "click here" -msgstr "klik hier" - -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321 -msgid "e.g. Alice Lastname" -msgstr "bijvoorbeeld Alice Achternaam" - -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263 -msgid "e.g. Great Posters" -msgstr "Bijvoorbeeld geweldige auteurs" - -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264 -msgid "e.g. Spammers" -msgstr "Bijvoorbeeld spammers" - -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292 -msgid "e.g. The posters who never miss." -msgstr "Bijvoorbeeld de auteurs die nooit missen." - -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293 -msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." -msgstr "Bijvoorbeeld gebruikers die herhaaldelijk met advertenties reageren." - -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:245 -msgid "e.g. alice" -msgstr "bijvoorbeeld alice" - -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:367 -msgid "e.g. alice.com" -msgstr "bijvoorbeeld alice.com" - -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207 -msgid "followed you" -msgstr "volgt u nu" - -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205 -msgid "followed you back" -msgstr "volgde u terug" - -#: src/screens/SignupQueued.tsx:134 -msgid "left to go." -msgstr "nog te gaan." - -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211 -msgid "liked your custom feed" -msgstr "vond uw gepersonaliseerde feed leuk" - -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178 -msgid "liked your post" -msgstr "vond uw bericht leuk" - -#: src/components/WhoCanReply.tsx:254 -msgid "mentioned users" -msgstr "vermelde gebruikers" - -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:246 -msgid "moderation settings" -msgstr "moderatie-instellingen" - -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122 -msgid "now" -msgstr "nu" - -#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:75 -msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" -msgstr "op<0><1/><2><3/></2></0>" - -#: src/lib/api/index.ts:106 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:252 -msgid "posts" -msgstr "berichten" - -#: src/view/screens/DebugMod.tsx:913 -#: src/view/screens/Profile.tsx:363 -msgid "profile" -msgstr "profiel" - -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180 -msgid "reposted your post" -msgstr "herplaatste uw bericht" - -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218 -msgid "signed up with your starter pack" -msgstr "geregistreerd met uw startpakket" - -#: src/components/WhoCanReply.tsx:258 -msgid "users followed by <0>@{0}</0>" -msgstr "gebruikers gevolgd door <0>@{0}</0>" - -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140 -msgid "you" -msgstr "u" - -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156 -msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" -msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagen}}" - -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146 -msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}" -msgstr "{0, plural, one {# uur} other {# uren}}" - -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:54 -msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}" -msgstr "{0, plural, one {# label is geplaatst op dit account} other {# labels zijn geplaatst op dit account}}" - -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:60 -msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" -msgstr "{0, plural, one {# label is geplaatst op deze inhoud} other {# labels zijn geplaatst op deze inhoud}}" - -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136 -msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}" -msgstr "{0, plural, one {# minuut} other {# minuten}}" - -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167 -msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}" -msgstr "{0, plural, one {# maand} other {# maanden}}" - -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:73 -msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" -msgstr "{0, plural, one {# herplaatsing} other {# herplaatsingen}}" - -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126 -msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}" -msgstr "{0, plural, one {# seconde} other {# seconden}}" - -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:300 -msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" -msgstr "{0, plural, one {Leuk (# leuk)} other {Leuk (# leuk)}}" - -#: src/components/FeedCard.tsx:213 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:300 -msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -msgstr "{0, plural, one {Leuk gevonden door # gebruiker} other {Leuk gevonden door # gebruikers}}" - -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:257 -msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" -msgstr "{0, plural, one {Reageer (# reactie)} other {Reageer (# reacties)}}" - -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:296 -msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" -msgstr "{0, plural, one {Niet leuk (# leuk)} other {Niet leuk (# leuk)}}" - -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398 -#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23 -msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" -msgstr "{0, plural, one {volger} other {volgers}}" - -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402 -#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:27 -msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" -msgstr "{0, plural, one {volgend} other {volgend}}" - -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:434 -msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" -msgstr "{0, plural, one {leuk} other {leuk}}" - -#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:59 -msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" -msgstr "{0, plural, one {bericht} other {berichten}}" - -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418 -msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" -msgstr "{0, plural, one {citaat} other {citaten}}" - -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:400 -msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" -msgstr "{0, plural, one {herplaatsing} other {herplaatsingen}}" - -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327 -msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" -msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} andere} other {{formattedCount} anderen}}" - -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435 -msgid "{0}'s avatar" -msgstr "{0}'s avatar" - -#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:68 -msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!" -msgstr "{0}'s favoriete feeds en mensen - doe mee!" - -#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:47 -msgid "{0}'s starter pack" -msgstr "{0}'s startpakket" - -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 -msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>" -msgstr "{0} <0>in <1>tags</1></0>" - -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465 -msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>" -msgstr "{0} <0>in <1>tekst & tags</1></0>" - -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219 -msgid "{0} joined this week" -msgstr "{0} deze week lid geworden" - -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:195 -msgid "{0} of {1}" -msgstr "{0} van {1}" - -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:478 -msgid "{0} people have used this starter pack!" -msgstr "{0} mensen hebben dit startpakket gebruikt!" - -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158 -msgid "{0}d" -msgstr "{0}d" - -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148 -msgid "{0}h" -msgstr "{0}u" - -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138 -msgid "{0}m" -msgstr "{0}m" - -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169 -msgid "{0}mo" -msgstr "{0}ma" - -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128 -msgid "{0}s" -msgstr "{0}s" - -#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 -msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -msgstr "{count, plural, one {Leuk gevonden door # gebruiker} other {Leuk gevonden door # gebruikers}}" - -#: src/lib/generate-starterpack.ts:108 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 -msgid "{displayName}'s Starter Pack" -msgstr "{displayName}'s startpakket" - -#: src/screens/SignupQueued.tsx:207 -msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" -msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {uur} other {uren}}" - -#: src/screens/SignupQueued.tsx:213 -msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" -msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuut} other {minuten}}" - -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508 -#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50 -msgid "{following} following" -msgstr "{following} volgend" - -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:384 -msgid "{handle} can't be messaged" -msgstr "{handle} kan geen privébericht ontvangen" - -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:284 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:297 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591 -msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -msgstr "{likeCount, plural, one {Leuk gevonden door# gebruiker} other {Leuk gevonden door # gebruikers}}" - -#: src/view/shell/Drawer.tsx:477 -msgid "{numUnreadNotifications} unread" -msgstr "{numUnreadNotifications} ongelezen" - -#: src/components/NewskieDialog.tsx:111 -msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" -msgstr "{profileName} lid geworden van Bluesky met een startpakket {0} geleden" - -#: src/components/NewskieDialog.tsx:116 -msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" -msgstr "{profileName} lid geworden van Bluesky {0} geleden" - -#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:53 -msgid "⚠Invalid Handle" -msgstr "⚠Ongeldige handle" |