about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/nl/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2024-11-26 19:27:44 -0800
committerGitHub <noreply@github.com>2024-11-26 19:27:44 -0800
commit6d290591daee25f137d5d614fe3135c4fcbc1eed (patch)
treeea77d71540293a23371ceedfdedc7cbcfcad4010 /src/locale/locales/nl/messages.po
parent1edebc5dc7069447fab0d7ca4d7891e54d95d26a (diff)
downloadvoidsky-6d290591daee25f137d5d614fe3135c4fcbc1eed.tar.zst
Release 1.95 take2 (#6771)
* Run intl extract

* Update join count
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/nl/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/nl/messages.po5251
1 files changed, 2951 insertions, 2300 deletions
diff --git a/src/locale/locales/nl/messages.po b/src/locale/locales/nl/messages.po
index 7ebeef613..b33050a35 100644
--- a/src/locale/locales/nl/messages.po
+++ b/src/locale/locales/nl/messages.po
@@ -7,42 +7,335 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: bsky\n"
 "Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 uur"
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+msgid "(contains embedded content)"
+msgstr "(bevat ingesloten inhoud)"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250
-msgid "2FA Confirmation"
-msgstr "2FA-bevestiging"
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:57
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
+msgid "(no email)"
+msgstr "(geen e-mail)"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
-msgid "30 days"
-msgstr "30 dagen"
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
+#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
+#~ msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} ander} other {{formattedCount} anderen}}"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
-msgid "7 days"
-msgstr "7 dagen"
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
+msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
+msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagen}}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466
-msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
-msgstr "<0>Jij</0> en<1> </1><2>{0} </2>zijn inbegrepen in je startpakket"
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
+msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
+msgstr "{0, plural, one {# uur} other {# uur}}"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
+msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
+msgstr "{0, plural, one {# label is geplaatst op dit account} other {# labels zijn geplaatst op dit account}}"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
+msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
+msgstr "{0, plural, one {# label is geplaatst op deze inhoud} other {# labels zijn geplaatst op deze inhoud}}"
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
+msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
+msgstr "{0, plural, one {# minuut} other {# minuten}}"
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
+msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
+msgstr "{0, plural, one {# maand} other {# maanden}}"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:69
+msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
+msgstr "{0, plural, one {# herplaatsing} other {# herplaatsingen}}"
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
+msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
+msgstr "{0, plural, one {# seconde} other {# seconden}}"
+
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
+msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
+msgstr "{0, plural, one {volger} other {volgers}}"
+
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
+msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
+msgstr "{0, plural, one {volgend} other {volgend}}"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
+msgstr "{0, plural, one {Leuk (# vind-ik-leuk)} other {Leuk (# vind-ik-leuks)}}"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
+msgstr "{0, plural, one {vind-ik-leuk} other {vind-ik-leuks}}"
+
+#: src/components/FeedCard.tsx:213
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
+msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
+msgstr "{0, plural, one {Leuk gevonden door # gebruiker} other {Leuk gevonden door # gebruikers}}"
+
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
+msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
+msgstr "{0, plural, one {bericht} other {berichten}}"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
+msgstr "{0, plural, one {citaat} other {citaten}}"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
+msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
+msgstr "{0, plural, one {Reageren (# reactie)} other {Reageren (# reacties)}}"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
+msgstr "{0, plural, one {herplaatsing} other {herplaatsingen}}"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
+msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
+msgstr "{0, plural, one {Niet meer leuk (# vind-ik-leuk)} other {Niet meer leuk (# vind-ik-leuks)}}"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:414
+msgid "{0}"
+msgstr ""
+
+#. Pattern: {wordValue} in tags
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
+msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
+msgstr "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
+
+#. Pattern: {wordValue} in text, tags
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
+msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
+msgstr "{0} <0>in <1>tekst en tags</1></0>"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219
+msgid "{0} joined this week"
+msgstr "{0} deze week lid geworden"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:197
+msgid "{0} of {1}"
+msgstr "{0} van {1}"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:479
+msgid "{0} people have used this starter pack!"
+msgstr "{0} personen hebben dit startpakket gebruikt!"
+
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203
+msgid "{0} unread items"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+msgid "{0}'s avatar"
+msgstr "Avatar van {0}"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67
+msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
+msgstr "Favoriete feeds en personen van {0} - doe mee!"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46
+msgid "{0}'s starter pack"
+msgstr "Startpakket van {0}"
+
+#. How many days have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
+msgid "{0}d"
+msgstr "{0}d"
+
+#. How many hours have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
+msgid "{0}h"
+msgstr "{0}u"
+
+#. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
+msgid "{0}m"
+msgstr "{0}m"
+
+#. How many months have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
+msgid "{0}mo"
+msgstr "{0}ma"
+
+#. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
+msgid "{0}s"
+msgstr "{0}s"
+
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
+msgid "{badge} unread items"
+msgstr ""
+
+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
+msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
+msgstr "{count, plural, one {Leuk gevonden door # gebruiker} other {Leuk gevonden door # gebruikers}}"
+
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:223
+msgid "{count} unread items"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/generate-starterpack.ts:108
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:180
+msgid "{displayName}'s Starter Pack"
+msgstr "Startpakket van {displayName}"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:220
+msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
+msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {uur} other {uur}}"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:226
+msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
+msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuut} other {minuten}}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:528
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312
+msgid "{firstAuthorLink} followed you"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289
+msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338
+msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234
+msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258
+msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362
+msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298
+msgid "{firstAuthorName} followed you"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288
+msgid "{firstAuthorName} followed you back"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324
+msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220
+msgid "{firstAuthorName} liked your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244
+msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348
+msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
+msgid "{following} following"
+msgstr "{following} volgend"
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:385
+msgid "{handle} can't be messaged"
+msgstr "{handle} kan geen privébericht ontvangen"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
+msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
+msgstr "{likeCount, plural, one {Leuk gevonden door # gebruiker} other {Leuk gevonden door # gebruikers}}"
+
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+msgid "{numUnreadNotifications} unread"
+msgstr "{numUnreadNotifications} ongelezen"
+
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
+msgstr ""
+
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:116
+msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
+msgstr "{profileName} is {0} geleden lid geworden van Bluesky"
+
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:111
+msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
+msgstr "{profileName} is {0} geleden lid geworden van Bluesky met een startpakket"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:525
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>en {2, plural, one {# ander} other {# anderen}} zijn inbegrepen in je startpakket"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:475
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:472
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>en {2, plural, one {# ander} other {# anderen}} zijn inbegrepen in je startpakket"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:516
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:97
+msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
+msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {volger} other {volgers}}"
+
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:108
+msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
+msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {volgend} other {volgend}}"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:513
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> en<1> </1><2>{1} </2>zijn inbegrepen in je startpakket"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:509
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:506
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> is inbegrepen in je startpakket"
 
@@ -50,26 +343,47 @@ msgstr "<0>{0}</0> is inbegrepen in je startpakket"
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> leden"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:97
-msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
-msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {volger} other {volgers}}"
-
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:108
-msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
-msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {volgend} other {volgend}}"
-
 #: src/components/dms/DateDivider.tsx:69
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
 msgstr "<0>{date}</0> om {time}"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:184
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
-msgid "ALT"
-msgstr "ALT"
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:71
+msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:463
+msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
+msgstr "<0>Jij</0> en<1> </1><2>{0} </2>zijn inbegrepen in je startpakket"
+
+#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52
+msgid "⚠Invalid Handle"
+msgstr "⚠Ongeldige handle"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 uur"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250
+msgid "2FA Confirmation"
+msgstr "2FA-bevestiging"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
+msgid "30 days"
+msgstr "30 dagen"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
+msgid "7 days"
+msgstr "7 dagen"
+
+#: src/Navigation.tsx:361
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:24
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210
+msgid "About"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:884
 msgid "Access navigation links and settings"
 msgstr "Toegang tot navigatielinks en instellingen"
 
@@ -77,35 +391,30 @@ msgstr "Toegang tot navigatielinks en instellingen"
 msgid "Access profile and other navigation links"
 msgstr "Toegang tot profiel en andere navigatielinks"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:464
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Toegankelijkheid"
 
-#: src/Navigation.tsx:317
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:71
-msgid "Accessibility Settings"
-msgstr "Toegankelijkheidsinstellingen"
-
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
-msgid "Accessibility settings"
+#~ msgid "Accessibility settings"
+#~ msgstr "Toegankelijkheidsinstellingen"
+
+#: src/Navigation.tsx:321
+msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Toegankelijkheidsinstellingen"
 
+#: src/Navigation.tsx:337
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:316
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:719
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:41
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:145
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:148
 msgid "Account"
 msgstr "Account"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
-msgid "Account Muted"
-msgstr "Account genegeerd"
-
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:88
-msgid "Account Muted by List"
-msgstr "Account genegeerd door lijst"
-
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Geblokkeerd account"
 
@@ -117,15 +426,24 @@ msgstr "Account gevolgd"
 msgid "Account muted"
 msgstr "Account genegeerd"
 
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:43
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
+msgid "Account Muted"
+msgstr "Account genegeerd"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87
+msgid "Account Muted by List"
+msgstr "Account genegeerd door lijst"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420
 msgid "Account options"
 msgstr "Accountopties"
 
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:59
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:456
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Account verwijderd uit snelle toegang"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:127
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Account gedeblokkeerd"
@@ -145,14 +463,16 @@ msgstr "Account negeren opgeheven"
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:111
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:153
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:166
-msgid "Add App Password"
-msgstr "App-wachtwoord toevoegen"
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:574
+msgid "Add {0} more to continue"
+msgstr "Voeg er nog {0} toe om door te gaan"
+
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
+msgid "Add {displayName} to starter pack"
+msgstr "{displayName} toevoegen aan het startpakket"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:108
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:113
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112
 msgid "Add a content warning"
 msgstr "Een inhoudswaarschuwing toevoegen"
 
@@ -161,17 +481,15 @@ msgid "Add a user to this list"
 msgstr "Een gebruiker aan deze lijst toevoegen"
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
-#: src/screens/Deactivated.tsx:199
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:402
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:411
+#: src/screens/Deactivated.tsx:198
 msgid "Add account"
 msgstr "Account toevoegen"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:207
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:166
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:213
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93
 msgid "Add alt text"
@@ -181,6 +499,25 @@ msgstr "Alt-tekst toevoegen"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Optioneel alt-tekst toevoegen"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:364
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367
+msgid "Add another account"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:721
+msgid "Add another post"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102
+msgid "Add app password"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111
+msgid "Add App Password"
+msgstr "App-wachtwoord toevoegen"
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
 msgid "Add mute word for configured settings"
 msgstr "Genegeerd woord toevoegen voor geconfigureerde instellingen"
@@ -189,11 +526,15 @@ msgstr "Genegeerd woord toevoegen voor geconfigureerde instellingen"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Genegeerde woorden en tags toevoegen"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235
+msgid "Add new post"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
 msgstr "Aanbevolen feeds toevoegen"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:494
 msgid "Add some feeds to your starter pack!"
 msgstr "Voeg wat feeds toe aan je startpakket!"
 
@@ -201,7 +542,7 @@ msgstr "Voeg wat feeds toe aan je startpakket!"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "Standaardfeed toevoegen van alleen de personen die je volgt"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:403
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Voeg het volgende DNS-record toe aan je domein:"
 
@@ -214,18 +555,10 @@ msgstr "Deze feed toevoegen aan je feeds"
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Toevoegen aan lijsten"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269
 msgid "Add to my feeds"
 msgstr "Toevoegen aan mijn feeds"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:577
-msgid "Add {0} more to continue"
-msgstr "Voeg er nog {0} toe om door te gaan"
-
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59
-msgid "Add {displayName} to starter pack"
-msgstr "{displayName} toevoegen aan het startpakket"
-
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
 msgid "Added to list"
@@ -235,28 +568,31 @@ msgstr "Toegevoegd aan lijst"
 msgid "Added to my feeds"
 msgstr "Toegevoegd aan mijn feeds"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:83
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
+msgid "Adult"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:129
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Inhoud voor volwassenen"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:140
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:194
-msgid "Adult Content labels"
-msgstr "Labels voor inhoud voor volwassenen"
-
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:366
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:360
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "Inhoud voor volwassenen kan alleen worden ingeschakeld via het web op <0>bsky.app</0>."
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:241
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
 msgid "Adult content is disabled."
 msgstr "Inhoud voor volwassenen is uitgeschakeld."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:410
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:653
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197
+msgid "Adult Content labels"
+msgstr "Labels voor inhoud voor volwassenen"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:404
 msgid "Advanced"
 msgstr "Geavanceerd"
 
@@ -272,8 +608,8 @@ msgstr "Je hebt alle accounts gevolgd!"
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Alle feeds die je hebt opgeslagen, bij elkaar op één plek."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153
 msgid "Allow access to your direct messages"
 msgstr "Geef toegang tot je privéberichten"
 
@@ -282,11 +618,11 @@ msgstr "Geef toegang tot je privéberichten"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Nieuwe privéberichten accepteren van"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:360
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Antwoorden toestaan van:"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:272
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:192
 msgid "Allows access to direct messages"
 msgstr "Staat toegang tot privéberichten toe"
 
@@ -299,20 +635,26 @@ msgstr "Heb je al een code?"
 msgid "Already signed in as @{0}"
 msgstr "Al aangemeld als @{0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191
-msgid "Alt Text"
-msgstr "Alt-tekst"
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
+msgid "ALT"
+msgstr "ALT"
 
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:48
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:85
 msgid "Alt text"
 msgstr "Alt-tekst"
 
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:252
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191
+msgid "Alt Text"
+msgstr "Alt-tekst"
+
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
 msgstr "Alt-tekst beschrijft afbeeldingen voor blinde en slechtziende gebruikers en biedt iedereen context."
 
@@ -321,49 +663,49 @@ msgstr "Alt-tekst beschrijft afbeeldingen voor blinde en slechtziende gebruikers
 msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
 msgstr "Alt-tekst wordt afgekapt. Limiet: {0} tekens."
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:77
-msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
-msgstr "Er is een e-mail verzonden! Vul hieronder de bevestigingscode in die in de e-mail is opgenomen."
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
+msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
+msgstr "Er is een e-mail verzonden naar {0}. Deze bevat een bevestigingscode die je hieronder kunt invullen."
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114
 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "Er is een e-mail verzonden naar je vorige adres {0}. Deze bevat een bevestigingscode die je hieronder kunt invullen."
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:95
-msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr "Er is een e-mail verzonden naar {0}. Deze bevat een bevestigingscode die je hieronder kunt invullen."
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91
+msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
+msgstr "Er is een e-mail verzonden! Vul hieronder de bevestigingscode in die in de e-mail is opgenomen."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "Er is een fout opgetreden"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:422
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Er is een fout opgetreden"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:412
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:398
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het comprimeren van de video."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het genereren van je startpakket. Wil je het opnieuw proberen?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:174
-msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
-msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de video. Probeer het opnieuw."
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:135
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de video. Probeer het later opnieuw."
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de video. Probeer het opnieuw."
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:80
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de QR-code!"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:87
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81
 msgid "An error occurred while selecting the video"
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het selecteren van de video"
 
@@ -372,7 +714,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het selecteren van de video"
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
 msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het proberen om allen te volgen"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:449
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:435
 msgid "An error occurred while uploading the video."
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uploaden van de video."
 
@@ -380,22 +722,35 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uploaden van de video."
 msgid "An issue not included in these options"
 msgstr "Een probleem niet vermeld in deze opties"
 
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41
+msgid "An issue occurred starting the chat"
+msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het starten van de chat"
+
+#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47
+msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
+msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het openen van de chat"
+
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
 #: src/components/ProfileCard.tsx:326
 #: src/components/ProfileCard.tsx:346
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden. Probeer het opnieuw."
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:36
-msgid "An issue occurred starting the chat"
-msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het starten van de chat"
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
+msgid "an unknown error occurred"
+msgstr "er is een onbekende fout opgetreden"
 
-#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47
-msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
-msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het openen van de chat"
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153
+msgid "an unknown labeler"
+msgstr "een onbekende labeler"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+msgid "and"
+msgstr "en"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:81
@@ -415,35 +770,55 @@ msgstr "Asociaal gedrag"
 msgid "Any language"
 msgstr "Elke taal"
 
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
+#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Iedereen kan reageren"
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:94
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:72
 msgid "App Language"
 msgstr "App-taal"
 
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122
+msgid "App Password"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139
+msgid "App password deleted"
+msgstr "App-wachtwoord verwijderd"
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
+msgid "App password name must be unique"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62
+msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
-msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
-msgstr "App-wachtwoordnamen mogen alleen letters, cijfers, spaties, streepjes en onderstrepingstekens bevatten."
+#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
+#~ msgstr "App-wachtwoordnamen mogen alleen letters, cijfers, spaties, streepjes en onderstrepingstekens bevatten."
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
+msgid "App password names must be at least 4 characters long"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
-msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
-msgstr "App-wachtwoordnamen moeten minimaal 4 tekens lang zijn."
+#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
+#~ msgstr "App-wachtwoordnamen moeten minimaal 4 tekens lang zijn."
 
-#: src/Navigation.tsx:285
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:197
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:673
-msgid "App Passwords"
-msgstr "App-wachtwoorden"
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
+#~ msgid "App password settings"
+#~ msgstr "App-wachtwoordinstellingen"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:232
-msgid "App password deleted"
-msgstr "App-wachtwoord verwijderd"
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:55
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:58
+msgid "App passwords"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
-msgid "App password settings"
-msgstr "App-wachtwoordinstellingen"
+#: src/Navigation.tsx:289
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:47
+msgid "App Passwords"
+msgstr "App-wachtwoorden"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151
@@ -466,41 +841,48 @@ msgstr "Bezwaar ingediend"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Bezwaar maken tegen deze beslissing"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:89
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:485
+#: src/Navigation.tsx:329
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:76
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
 msgid "Appearance"
 msgstr "Weergave"
 
-#: src/Navigation.tsx:325
-msgid "Appearance Settings"
-msgstr "Weergave-instellingen"
-
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
-msgid "Appearance settings"
-msgstr "Weergave-instellingen"
+#~ msgid "Appearance settings"
+#~ msgstr "Weergave-instellingen"
+
+#: src/Navigation.tsx:325
+#~ msgid "Appearance Settings"
+#~ msgstr "Weergave-instellingen"
 
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Standaard aanbevolen feeds gebruiken"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Weet je het zeker?"
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:835
+msgid "Archived from {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:532
-msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
-msgstr "Weet je zeker dat je dit concept wilt weggooien?"
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:804
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:843
+msgid "Archived post"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201
+msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
-msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
-msgstr "Weet je zeker dat je het app-wachtwoord \"{name}\" wilt verwijderen?"
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
+#~ msgstr "Weet je zeker dat je het app-wachtwoord \"{name}\" wilt verwijderen?"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Weet je zeker dat je dit privébericht wilt verwijderen? Het privébericht wordt voor jou verwijderd, maar niet voor de andere deelnemer."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:632
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
 msgstr "Weet je zeker dat je dit startpakket wilt verwijderen?"
 
@@ -508,19 +890,31 @@ msgstr "Weet je zeker dat je dit startpakket wilt verwijderen?"
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "Weet je zeker dat je je wijzigingen ongedaan wilt maken?"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Weet je zeker dat je dit gesprek wilt verlaten? Je privéberichten worden voor jou verwijderd, maar niet voor de andere deelnemer."
 
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316
+msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
+msgstr "Weet je zeker dat je {0} uit jouw feeds wilt verwijderen?"
+
 #: src/components/FeedCard.tsx:313
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Weet je zeker dat je dit uit jouw feeds wilt verwijderen?"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:313
-msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
-msgstr "Weet je zeker dat je {0} uit jouw feeds wilt verwijderen?"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:672
+msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
+msgstr "Weet je zeker dat je dit concept wilt weggooien?"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846
+msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Weet je het zeker?"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
 msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
 msgstr "Schrijf je in het <0>{0}</0>?"
 
@@ -529,7 +923,7 @@ msgstr "Schrijf je in het <0>{0}</0>?"
 msgid "Art"
 msgstr "Kunst"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Artistieke of niet-erotische naaktbeelden."
 
@@ -537,6 +931,15 @@ msgstr "Artistieke of niet-erotische naaktbeelden."
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "Minstens 3 tekens"
 
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:97
+msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:94
+msgid "Autoplay videos and GIFs"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
@@ -550,44 +953,68 @@ msgstr "Minstens 3 tekens"
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:80
-#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:42
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:307
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:112
+#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:304
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
 msgid "Back"
 msgstr "Terug"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
-msgid "Basics"
-msgstr "Algemeen"
+#~ msgid "Basics"
+#~ msgstr "Algemeen"
+
+#: src/view/screens/Lists.tsx:104
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:100
+msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:599
+msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:210
+msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
 msgid "Birthday"
 msgstr "Verjaardag"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Verjaardag:"
+#~ msgid "Birthday:"
+#~ msgstr "Verjaardag:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:273
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
 msgid "Block"
 msgstr "Blokkeren"
 
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+msgid "Block account"
+msgstr "Account blokkeren"
+
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
 msgid "Block Account"
 msgstr "Account blokkeren"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Account blokkeren?"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-msgid "Block account"
-msgstr "Account blokkeren"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:643
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Accounts blokkeren"
@@ -600,20 +1027,21 @@ msgstr "Blokkeerlijst"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Deze accounts blokkeren?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:82
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "Geblokkeerd"
 
-#: src/Navigation.tsx:149
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:108
-msgid "Blocked Accounts"
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:274
+msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Geblokkeerde accounts"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:280
-msgid "Blocked accounts"
+#: src/Navigation.tsx:153
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:108
+msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Geblokkeerde accounts"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Geblokkeerde accounts kunnen niet reageren op jouw gesprekken, je niet vermelden en niet op een andere manier met je communiceren."
 
@@ -621,7 +1049,7 @@ msgstr "Geblokkeerde accounts kunnen niet reageren op jouw gesprekken, je niet v
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "Geblokkeerde accounts kunnen niet reageren op jouw gesprekken, je niet vermelden en niet anderszins met je communiceren. Je ziet hun tekst niet en zij kunnen de jouwe niet zien."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:412
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:421
 msgid "Blocked post."
 msgstr "Geblokkeerd bericht."
 
@@ -637,7 +1065,7 @@ msgstr "Blokkeren is openbaar. Geblokkeerde accounts kunnen niet reageren op jou
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Blokkeren voorkomt niet dat er labels op jouw account worden toegepast, maar het zorgt er wel voor dat dit account niet meer op jouw gesprekken kan reageren en niet meer met je kan communiceren."
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:172
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog"
 
@@ -646,19 +1074,23 @@ msgstr "Blog"
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:860
+msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky is een open netwerk waar je jouw hostingprovider kunt kiezen. Als je een ontwikkelaar bent kun je je eigen server hosten."
 
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:55
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "Bluesky is leuker met vrienden!"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:283
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky kiest een aantal aanbevolen accounts van personen in je netwerk."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:571
+#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
 msgstr "Bluesky toont je profiel en berichten niet aan afgemelde gebruikers. Andere apps honoreren dit verzoek mogelijk niet. Dit maakt je account niet privé."
 
@@ -700,90 +1132,109 @@ msgstr "Blader door meer suggesties op de pagina Verkennen"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "Blader door andere feeds"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:167
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Business"
 msgstr "Zakelijk"
 
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
+msgid "by —"
+msgstr "door —"
+
+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
+msgid "By {0}"
+msgstr "Door {0}"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
+msgid "by <0/>"
+msgstr "door <0/>"
+
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
 msgstr "Door een account aan te maken ga je akkoord met het <0>Privacybeleid</0>."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68
-msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
-msgstr "Door een account aan te maken ga je akkoord met de <0>Servicevoorwaarden</0>."
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
 msgstr "Door een account aan te maken stem je in met de <0>Servicevoorwaarden</0> en het <1>Privacybeleid</1>."
 
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
-msgid "By {0}"
-msgstr "Door {0}"
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68
+msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
+msgstr "Door een account aan te maken ga je akkoord met de <0>Servicevoorwaarden</0>."
+
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
+msgid "by you"
+msgstr "door jou"
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
 msgstr "Camera"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
-msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
-msgstr "Mag alleen letters, cijfers, spaties, streepjes en onderstrepingstekens bevatten. Moet minimaal 4 tekens lang zijn, maar niet meer dan 32 tekens."
+#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
+#~ msgstr "Mag alleen letters, cijfers, spaties, streepjes en onderstrepingstekens bevatten. Moet minimaal 4 tekens lang zijn, maar niet meer dan 32 tekens."
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:235
+#: src/components/Menu/index.tsx:236
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:267
-#: src/screens/Deactivated.tsx:161
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:283
+#: src/screens/Deactivated.tsx:164
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:684
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:72
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:79
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:909
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:141
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:166
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:910
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:203
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:912
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:296
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:297
 msgctxt "action"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:292
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr "Accountverwijdering annuleren"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
-msgid "Cancel change handle"
-msgstr "Handle wijzigen annuleren"
+#~ msgid "Cancel change handle"
+#~ msgstr "Handle wijzigen annuleren"
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "Afbeelding bijsnijden annuleren"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:161
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239
+msgid "Cancel profile editing"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:197
 msgid "Cancel quote post"
 msgstr "Citaatbericht annuleren"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:155
+#: src/screens/Deactivated.tsx:158
 msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Heractivering en afmelden annuleren"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:902
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:904
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Zoeken annuleren"
 
@@ -792,49 +1243,47 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Openen van gelinkte website annuleren"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:82
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:113
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:154
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:190
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:116
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:157
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:193
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Kan geen interactie hebben met een geblokkeerde gebruiker"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
-msgid "Captions & alt text"
-msgstr "Ondertiteling en alt-tekst"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133
 msgid "Captions (.vtt)"
 msgstr "Ondertiteling (.vtt)"
 
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
+msgid "Captions & alt text"
+msgstr "Ondertiteling en alt-tekst"
+
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
 msgid "Change"
 msgstr "Wijzigen"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
-msgctxt "action"
-msgid "Change"
-msgstr "Wijzigen"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:696
-msgid "Change Handle"
-msgstr "Handle wijzigen"
-
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:741
-msgid "Change Password"
-msgstr "Wachtwoord wijzigen"
+#~ msgctxt "action"
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Wijzigen"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
-msgid "Change Your Email"
-msgstr "Je e-mailadres wijzigen"
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:89
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:93
+msgid "Change email"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:147
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187
 msgid "Change email address"
 msgstr "E-mailadres wijzigen"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
-msgid "Change handle"
+#~ msgid "Change handle"
+#~ msgstr "Handle wijzigen"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
+msgid "Change Handle"
 msgstr "Handle wijzigen"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
@@ -842,43 +1291,53 @@ msgid "Change my email"
 msgstr "Mijn e-mailadres wijzigen"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
-msgid "Change password"
+#~ msgid "Change password"
+#~ msgstr "Wachtwoord wijzigen"
+
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
+msgid "Change Password"
 msgstr "Wachtwoord wijzigen"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
 msgid "Change post language to {0}"
 msgstr "Berichttaal naar {0} wijzigen"
 
-#: src/Navigation.tsx:337
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
+msgid "Change Your Email"
+msgstr "Je e-mailadres wijzigen"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
+msgid "Change your email address"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:373
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:329
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:446
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:348
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:614
-msgid "Chat Settings"
-msgstr "Chatinstellingen"
-
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Chat genegeerd"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:342
+#: src/Navigation.tsx:378
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:88
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:605
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Chatinstellingen"
 
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61
+msgid "Chat Settings"
+msgstr "Chatinstellingen"
+
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Chat niet meer genegeerd"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:78
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:82
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:79
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:83
 msgid "Check my status"
 msgstr "Mijn status controleren"
 
@@ -886,31 +1345,35 @@ msgstr "Mijn status controleren"
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "Controleer je e-mail voor een aanmeldcode en vul deze hier in."
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:232
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Controleer je inbox voor een e-mail met de bevestigingscode om hieronder in te vullen:"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:199
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:369
+msgid "Choose domain verification method"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Feeds kiezen"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+msgid "Choose for me"
+msgstr "Voor mij kiezen"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192
 msgid "Choose People"
 msgstr "Personen kiezen"
 
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115
+msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
+msgstr "Labels kiezen die van toepassing zijn op de media die je plaatst. Dit bericht is geschikt voor alle doelgroepen als er geen labels zijn geselecteerd."
+
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
 msgid "Choose Service"
 msgstr "Dienst kiezen"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:291
-msgid "Choose for me"
-msgstr "Voor mij kiezen"
-
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:116
-msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
-msgstr "Labels kiezen die van toepassing zijn op de media die je plaatst. Dit bericht is geschikt voor alle doelgroepen als er geen labels zijn geselecteerd."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "De algoritmen kiezen die je gepersonaliseerde feeds aansturen."
 
@@ -922,11 +1385,11 @@ msgstr "Deze kleur kiezen als je avatar"
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Je wachtwoord kiezen"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:342
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Alle opgeslagen gegevens wissen"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Alle opgeslagen gegevens wissen (start de app hierna opnieuw op)"
 
@@ -935,30 +1398,34 @@ msgid "Clear search query"
 msgstr "Zoekopdracht wissen"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
-msgid "Clears all storage data"
-msgstr "Wist alle opgeslagen gegevens"
+#~ msgid "Clears all storage data"
+#~ msgstr "Wist alle opgeslagen gegevens"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:216
-msgid "Click here for more information."
-msgstr "Klik hier voor meer informatie."
+#: src/view/screens/Support.tsx:41
+msgid "click here"
+msgstr "klik hier"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
 msgid "Click here for more information on deactivating your account"
 msgstr "Klik hier voor meer informatie over het deactiveren van je account"
 
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
+msgid "Click here for more information."
+msgstr "Klik hier voor meer informatie."
+
 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
 msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
 msgstr "Klik hier om het tagmenu voor {tag} te openen"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "Klik om citaatberichten voor dit bericht te verbieden."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:305
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "Klik om citaatberichten voor dit bericht toe te staan."
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:240
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "Klik om mislukt privébericht opnieuw te proberen"
 
@@ -970,8 +1437,8 @@ msgstr "Klimaat"
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgstr "Klik 🐴 klak 🐴"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
@@ -983,16 +1450,12 @@ msgstr "Klik 🐴 klak 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
-msgid "Close GIF dialog"
-msgstr "GIF-dialoogvenster sluiten"
-
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:256
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:108
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:250
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Actief dialoogvenster sluiten"
 
-#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:31
 msgid "Close alert"
 msgstr "Waarschuwing sluiten"
 
@@ -1000,49 +1463,52 @@ msgstr "Waarschuwing sluiten"
 msgid "Close bottom drawer"
 msgstr "Paneel onderaan sluiten"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Dialoogvenster sluiten"
 
-#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
+msgid "Close GIF dialog"
+msgstr "GIF-dialoogvenster sluiten"
+
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:35
 msgid "Close image"
 msgstr "Afbeelding sluiten"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:129
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:107
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Afbeeldingsviewer sluiten"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:67
+#: src/view/shell/index.web.tsx:68
 msgid "Close navigation footer"
 msgstr "Onderste navigatiebalk sluiten"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:229
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:261
+#: src/components/Menu/index.tsx:230
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:277
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Dit dialoogvenster sluiten"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:68
+#: src/view/shell/index.web.tsx:69
 msgid "Closes bottom navigation bar"
 msgstr "Sluit onderste navigatiebalk"
 
-#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Sluit waarschuwing voor bijwerken wachtwoord"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
-#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:37
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Sluit viewer voor headerafbeelding"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:265
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:400
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "Gebruikerslijst inklappen"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:470
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:593
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Klapt de gebruikerslijst voor een bepaalde melding in"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:80
 msgid "Color mode"
 msgstr "Kleurmodus"
 
@@ -1056,12 +1522,12 @@ msgstr "Komedie"
 msgid "Comics"
 msgstr "Strips"
 
-#: src/Navigation.tsx:275
+#: src/Navigation.tsx:279
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Gemeenschapsrichtlijnen"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:284
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Voltooi de introductie en begin met het gebruiken van je account"
 
@@ -1069,35 +1535,39 @@ msgstr "Voltooi de introductie en begin met het gebruiken van je account"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Voltooi de uitdaging"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:632
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314
+msgid "Compose new post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:812
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Je kunt berichten opstellen met een lengte van maximaal {MAX_GRAPHEME_LENGTH} tekens"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Reactie opstellen"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1341
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1628
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Video comprimeren..."
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
 msgstr "Configureer inhoudsfilterinstelling voor categorie: {name}"
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:243
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
 msgstr "Geconfigureerd in <0>moderatie-instellingen</0> ."
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:217
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:240
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283
 #: src/components/Prompt.tsx:172
 #: src/components/Prompt.tsx:175
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:179
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:182
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bevestigen"
 
@@ -1106,37 +1576,37 @@ msgstr "Bevestigen"
 msgid "Confirm Change"
 msgstr "Wijziging bevestigen"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:35
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34
 msgid "Confirm content language settings"
 msgstr "Taalinstellingen van inhoud bevestigen"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:282
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:283
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Account verwijderen bevestigen"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:314
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:308
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Bevestig je leeftijd:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:305
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:299
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Bevestig je geboortedatum"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:167
-msgid "Confirmation Code"
-msgstr "Bevestigingscode"
-
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:245
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:142
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:148
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "Bevestigingscode"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
+msgid "Confirmation Code"
+msgstr "Bevestigingscode"
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Verbinden..."
@@ -1146,36 +1616,47 @@ msgstr "Verbinden..."
 msgid "Contact support"
 msgstr "Contact opnemen met ondersteuning"
 
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:101
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
+msgid "Content and media"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:353
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:35
+msgid "Content and Media"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Inhoud geblokkeerd"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:292
+msgid "Content filters"
+msgstr "Inhoudsfilters"
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:241
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:280
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Inhoudtalen"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:81
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80
 msgid "Content Not Available"
 msgstr "Inhoud niet beschikbaar"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:49
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43
 msgid "Content Warning"
 msgstr "Inhoudswaarschuwing"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:298
-msgid "Content filters"
-msgstr "Inhoudsfilters"
-
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:61
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:60
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Inhoudswaarschuwingen"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:81
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Contextmenu-achtergrond, klik om het menu te sluiten."
 
@@ -1194,7 +1675,7 @@ msgstr "Verder lezen..."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275
-#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:61
+#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Doorgaan naar volgende stap"
 
@@ -1206,61 +1687,74 @@ msgstr "Gesprek verwijderd"
 msgid "Cooking"
 msgstr "Koken"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:221
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183
 msgid "Copied"
 msgstr "Gekopieerd"
 
-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:136
-msgid "Copied!"
-msgstr "Gekopieerd!"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:234
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Buildversie gekopieerd naar klembord"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:313
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:240
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:380
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:386
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Gekopieerd naar klembord"
 
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:136
+#: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66
+msgid "Copied!"
+msgstr "Gekopieerd!"
+
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
-msgid "Copies app password"
-msgstr "Kopieert app-wachtwoord"
+#~ msgid "Copies app password"
+#~ msgstr "Kopieert app-wachtwoord"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiëren"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
-msgid "Copy Link"
-msgstr "Link kopiëren"
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
+#~ msgid "Copy {0}"
+#~ msgstr "{0} kopiëren"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169
-msgid "Copy QR code"
-msgstr "QR-code kopiëren"
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
+msgid "Copy App Password"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
+msgid "Copy build version to clipboard"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
 msgstr "Code kopiëren"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:471
+msgid "Copy DID"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:404
+msgid "Copy host"
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 msgid "Copy link"
 msgstr "Link kopiëren"
 
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
+msgid "Copy Link"
+msgstr "Link kopiëren"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:487
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Link naar lijst kopiëren"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:452
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Link naar bericht kopiëren"
 
@@ -1269,21 +1763,25 @@ msgstr "Link naar bericht kopiëren"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Tekst privébericht kopiëren"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:430
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:432
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Berichttekst kopiëren"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
-msgid "Copy {0}"
-msgstr "{0} kopiëren"
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169
+msgid "Copy QR code"
+msgstr "QR-code kopiëren"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:425
+msgid "Copy TXT record value"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:280
+#: src/Navigation.tsx:284
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Auteursrechtbeleid"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "Kan chat niet verlaten"
 
@@ -1299,45 +1797,41 @@ msgstr "Kan lijst niet laden"
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "Kan chat niet negeren"
 
-#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:56
+#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:66
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "Kon je video niet verwerken"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:273
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
 msgid "Create"
 msgstr "Aanmaken"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:93
-msgid "Create Account"
-msgstr "Account aanmaken"
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
-msgid "Create App Password"
-msgstr "App-wachtwoord aanmaken"
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
+#~ msgid "Create a new Bluesky account"
+#~ msgstr "Registreer een nieuw Bluesky-account"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "Maak een QR-code voor een startpakket"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
-msgid "Create a new Bluesky account"
-msgstr "Registreer een nieuw Bluesky-account"
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:166
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:260
-#: src/Navigation.tsx:367
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
+#: src/Navigation.tsx:403
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Maak een startpakket"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:247
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Maak een startpakket voor mij"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:56
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:116
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
 msgid "Create account"
 msgstr "Account aanmaken"
 
+#: src/screens/Signup/index.tsx:93
+msgid "Create Account"
+msgstr "Account aanmaken"
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
 msgid "Create an account"
@@ -1347,12 +1841,16 @@ msgstr "Een account aanmaken"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "In plaats daarvan een avatar maken"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
 msgid "Create another"
 msgstr "Nog een aanmaken"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:108
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
+#~ msgid "Create App Password"
+#~ msgstr "App-wachtwoord aanmaken"
+
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 msgid "Create new account"
 msgstr "Account aanmaken"
 
@@ -1360,7 +1858,7 @@ msgstr "Account aanmaken"
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Melding maken voor {0}"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:252
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:166
 msgid "Created {0}"
 msgstr "{0} gemaakt"
 
@@ -1375,8 +1873,8 @@ msgid "Custom"
 msgstr "Gepersonaliseerd"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
-msgid "Custom domain"
-msgstr "Gepersonaliseerd domein"
+#~ msgid "Custom domain"
+#~ msgstr "Gepersonaliseerd domein"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:761
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
@@ -1384,19 +1882,15 @@ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help yo
 msgstr "Gepersonaliseerde feeds die door de gemeenschap zijn gemaakt bieden je nieuwe ervaringen en helpen je de inhoud te vinden die je leuk vindt."
 
 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
-msgid "Customize media from external sites."
-msgstr "Pas media van externe sites aan."
+#~ msgid "Customize media from external sites."
+#~ msgstr "Pas media van externe sites aan."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:289
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Pas aan wie kan reageren op dit bericht."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:384
-msgid "DNS Panel"
-msgstr "DNS-paneel"
-
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:130
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:113
 msgid "Dark"
 msgstr "Donker"
 
@@ -1404,7 +1898,7 @@ msgstr "Donker"
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Donkere modus"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Donker thema"
 
@@ -1412,16 +1906,17 @@ msgstr "Donker thema"
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Geboortedatum"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:143
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:773
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Account deactiveren"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
-msgid "Deactivate my account"
-msgstr "Deactiveer mijn account"
+#~ msgid "Deactivate my account"
+#~ msgstr "Deactiveer mijn account"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:840
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Fouten opsporen in moderatie"
 
@@ -1429,47 +1924,38 @@ msgstr "Fouten opsporen in moderatie"
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Debugpaneel"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:99
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:169
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:153
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:584
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:663
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:743
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:673
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:204
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:664
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:726
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:153
+msgid "Delete account"
+msgstr "Account verwijderen"
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:105
 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
 msgstr "Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2> verwijderen"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:530
-msgid "Delete List"
-msgstr "Lijst verwijderen"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
-msgid "Delete My Account…"
-msgstr "Mijn account verwijderen..."
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795
-msgid "Delete account"
-msgstr "Account verwijderen"
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:245
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:179
 msgid "Delete app password"
 msgstr "App-wachtwoord verwijderen"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:199
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "App-wachtwoord verwijderen?"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:860
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Chatdeclaratierecord verwijderen"
 
@@ -1477,6 +1963,10 @@ msgstr "Chatdeclaratierecord verwijderen"
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Voor mij verwijderen"
 
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:530
+msgid "Delete List"
+msgstr "Lijst verwijderen"
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
 msgid "Delete message"
 msgstr "Privébericht verwijderen"
@@ -1485,21 +1975,26 @@ msgstr "Privébericht verwijderen"
 msgid "Delete message for me"
 msgstr "Privébericht voor mij verwijderen"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:285
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:286
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Mijn account verwijderen"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:653
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:655
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
+#~ msgid "Delete My Account…"
+#~ msgstr "Mijn account verwijderen..."
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
 msgid "Delete post"
 msgstr "Bericht verwijderen"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:578
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:734
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:579
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735
 msgid "Delete starter pack"
 msgstr "Startpakket verwijderen"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:629
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630
 msgid "Delete starter pack?"
 msgstr "Startpakket verwijderen?"
 
@@ -1507,25 +2002,32 @@ msgstr "Startpakket verwijderen?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Deze lijst verwijderen?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:668
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Dit bericht verwijderen?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:92
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93
 msgid "Deleted"
 msgstr "Verwijderd"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:150
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+msgid "Deleted Account"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:407
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Bericht verwijderd."
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
-msgid "Deletes the chat declaration record"
-msgstr "Verwijdert het chatdeclaratierecord"
+#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
+#~ msgstr "Verwijdert het chatdeclaratierecord"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205
 msgid "Description"
 msgstr "Omschrijving"
 
@@ -1542,40 +2044,46 @@ msgstr "Omschrijving is te lang. Het maximale aantal tekens is {DESCRIPTION_MAX_
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Beschrijvende alt-tekst"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:586
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:596
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Citaat loskoppelen"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Citaatbericht loskoppelen?"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237
+msgid "Developer options"
+msgstr ""
+
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:175
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "Dialoog: aanpassen wie op dit bericht mag reageren"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
-msgid "Did you want to say anything?"
-msgstr "Wilde je nog iets zeggen?"
+#~ msgid "Did you want to say anything?"
+#~ msgstr "Wilde je nog iets zeggen?"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109
 msgid "Dim"
 msgstr "Dimmen"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:89
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
+#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
+#~ msgstr "Autoplay uitschakelen voor video's en GIF's"
+
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "Uitschakelen e-mail 2FA"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
-msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
-msgstr "Autoplay uitschakelen voor video's en GIF's"
-
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:88
 msgid "Disable haptic feedback"
 msgstr "Uitschakelen voelbare feedback"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:388
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
 msgid "Disable subtitles"
 msgstr "Uitschakelen ondertiteling"
 
@@ -1584,12 +2092,13 @@ msgstr "Uitschakelen ondertiteling"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:136
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:356
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:350
 msgid "Disabled"
 msgstr "Uitgeschakeld"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:534
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:674
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
 msgid "Discard"
 msgstr "Weggooien"
 
@@ -1597,19 +2106,19 @@ msgstr "Weggooien"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Wijzigingen weggooien?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:531
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:671
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Concept weggooien?"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:556
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:560
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:845
+msgid "Discard post?"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80
+#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "Ontmoedig aaps om mijn account te tonen aan afgemelde gebruikers"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:758
-msgid "Discover New Feeds"
-msgstr "Ontdek nieuwe feeds"
-
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 msgid "Discover new custom feeds"
@@ -1619,28 +2128,38 @@ msgstr "Ontdek nieuwe gepersonaliseerde feeds"
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "Ontdek nieuwe feeds"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:315
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:758
+msgid "Discover New Feeds"
+msgstr "Ontdek nieuwe feeds"
+
+#: src/components/Dialog/index.tsx:311
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1265
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1552
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Fout negeren"
 
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:40
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:39
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "Starthandleiding afsluiten"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:68
 msgid "Display larger alt text badges"
 msgstr "Grotere alt-tekstbadges tonen"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187
 msgid "Display name"
 msgstr "Weergavenaam"
 
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333
 msgid "Display name is too long"
 msgstr "Weergavenaam is te lang"
@@ -1649,17 +2168,22 @@ msgstr "Weergavenaam is te lang"
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr "Weergavenaam is te lang. Het maximale aantal tekens is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:374
+msgid "DNS Panel"
+msgstr "DNS-paneel"
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302
 msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
 msgstr "Dit negeerwoord niet gebruiken voor gebruikers die je volgt"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
-msgid "Does not contain adult content."
-msgstr "Bevat geen inhoud voor volwassenen."
+#~ msgid "Does not contain adult content."
+#~ msgstr "Bevat geen inhoud voor volwassenen."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
-msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
-msgstr "Bevat geen grafische of verontrustende inhoud."
+#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
+#~ msgstr "Bevat geen grafische of verontrustende inhoud."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
@@ -1670,10 +2194,10 @@ msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "Begint en eindigt niet met een koppelteken"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-msgid "Domain Value"
-msgstr "Domeinwaarde"
+#~ msgid "Domain Value"
+#~ msgstr "Domeinwaarde"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Domein geverifieerd!"
 
@@ -1683,13 +2207,14 @@ msgstr "Domein geverifieerd!"
 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
@@ -1704,11 +2229,11 @@ msgctxt "action"
 msgid "Done"
 msgstr "Gereed"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:43
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "Gereed {extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:316
+#: src/components/Dialog/index.tsx:312
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Dubbeltik om het dialoogvenster te sluiten"
 
@@ -1716,12 +2241,12 @@ msgstr "Dubbeltik om het dialoogvenster te sluiten"
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "Bluesky downloaden"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:76
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:80
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "CAR-bestand downloaden"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:300
+#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "Laat vallen om afbeeldingen toe te voegen"
 
@@ -1729,17 +2254,54 @@ msgstr "Laat vallen om afbeeldingen toe te voegen"
 msgid "Duration:"
 msgstr "Duur: "
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209
+msgid "e.g. alice"
+msgstr "bijvoorbeeld alice"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
+msgid "e.g. Alice Lastname"
+msgstr "bijvoorbeeld Alice Achternaam"
+
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
+msgid "e.g. Alice Roberts"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
+msgid "e.g. alice.com"
+msgstr "bijvoorbeeld alice.com"
+
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
+msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
+msgstr ""
+
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
 msgid "E.g. artistic nudes."
 msgstr "Bijvoorbeeld artistieke naakten."
 
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263
+msgid "e.g. Great Posters"
+msgstr "Bijvoorbeeld geweldige auteurs"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
+msgid "e.g. Spammers"
+msgstr "Bijvoorbeeld spammers"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292
+msgid "e.g. The posters who never miss."
+msgstr "Bijvoorbeeld de auteurs die nooit missen."
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
+msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
+msgstr "Bijvoorbeeld gebruikers die herhaaldelijk met advertenties reageren."
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "Elke code werkt één keer. Je ontvangt periodiek meer uitnodigingscodes."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:573
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:560
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:567
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:557
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:564
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:386
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:454
 msgid "Edit"
@@ -1750,54 +2312,49 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerken"
 
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
+msgid "Edit avatar"
+msgstr "Avatar bewerken"
+
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111
 msgid "Edit Feeds"
 msgstr "Feeds bewerken"
 
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
+msgid "Edit image"
+msgstr "Afbeelding bewerken"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+msgid "Edit interaction settings"
+msgstr "Interactie-instellingen bewerken"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:518
+msgid "Edit list details"
+msgstr "Lijstdetails bewerken"
+
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Moderatielijst bewerken"
 
-#: src/Navigation.tsx:290
+#: src/Navigation.tsx:294
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:384
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:452
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Mijn feeds bewerken"
 
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147
+msgid "Edit my profile"
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
 msgid "Edit People"
 msgstr "Personen bewerken"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:179
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:172
-msgid "Edit Profile"
-msgstr "Profiel bewerken"
-
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
-msgid "Edit User List"
-msgstr "Gebruikerslijst bewerken"
-
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
-msgid "Edit avatar"
-msgstr "Avatar bewerken"
-
-#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
-#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:191
-msgid "Edit image"
-msgstr "Afbeelding bewerken"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:632
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:647
-msgid "Edit interaction settings"
-msgstr "Interactie-instellingen bewerken"
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:518
-msgid "Edit list details"
-msgstr "Lijstdetails bewerken"
-
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
 msgid "Edit post interaction settings"
@@ -1805,20 +2362,37 @@ msgstr "Berichtinteractie-instellingen bewerken"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:176
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:169
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Profiel bewerken"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:565
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
+msgid "Edit Profile"
+msgstr "Profiel bewerken"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566
 msgid "Edit starter pack"
 msgstr "Startpakket bewerken"
 
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
+msgid "Edit User List"
+msgstr "Gebruikerslijst bewerken"
+
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Edit who can reply"
 msgstr "Bewerk wie kan reageren"
 
-#: src/Navigation.tsx:372
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188
+msgid "Edit your display name"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206
+msgid "Edit your profile description"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:408
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Je startpakket bewerken"
 
@@ -1827,51 +2401,56 @@ msgstr "Je startpakket bewerken"
 msgid "Education"
 msgstr "Onderwijs"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:52
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mailadres:"
-
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:64
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64
 msgid "Email 2FA disabled"
 msgstr "E-mail 2FA uitgeschakeld"
 
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104
-msgid "Email Resent"
-msgstr "E-mail opnieuw verzonden"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106
-msgid "Email Updated"
-msgstr "E-mailadres bijgewerkt"
-
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79
-msgid "Email Verified"
-msgstr "E-mailadres geverifieerd"
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:46
+msgid "Email 2FA enabled"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93
 msgid "Email address"
 msgstr "E-mailadres"
 
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104
+msgid "Email Resent"
+msgstr "E-mail opnieuw verzonden"
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
 msgid "Email updated"
 msgstr "E-mailadres bijgewerkt"
 
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106
+msgid "Email Updated"
+msgstr "E-mailadres bijgewerkt"
+
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85
 msgid "Email verified"
 msgstr "E-mailadres geverifieerd"
 
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79
+msgid "Email Verified"
+msgstr "E-mailadres geverifieerd"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
+#~ msgid "Email:"
+#~ msgstr "E-mailadres:"
+
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
 msgid "Embed HTML code"
 msgstr "HTML-code insluiten"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:469
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:471
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Embed post"
 msgstr "Bericht insluiten"
 
@@ -1879,25 +2458,42 @@ msgstr "Bericht insluiten"
 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
 msgstr "Sluit dit bericht in op je website. Kopieer simpelweg het volgende fragment en plak het in de HTML-code van je website."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:57
+msgid "Embedded video player"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
+msgid "Enable {0} only"
+msgstr "Alleen {0} inschakelen"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:337
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Inhoud voor volwassenen inschakelen"
 
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
+msgid "Enable Email 2FA"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
 msgid "Enable external media"
 msgstr "Externe media inschakelen"
 
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:71
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43
 msgid "Enable media players for"
 msgstr "Mediaspelers inschakelen voor"
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:68
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:71
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:63
 msgid "Enable priority notifications"
 msgstr "Prioriteitsmeldingen inschakelen"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:389
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387
 msgid "Enable subtitles"
 msgstr "Ondertiteling inschakelen"
 
@@ -1905,13 +2501,9 @@ msgstr "Ondertiteling inschakelen"
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "Alleen deze bron inschakelen"
 
-#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
-msgid "Enable {0} only"
-msgstr "Alleen {0} inschakelen"
-
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:124
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:127
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:354
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:348
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ingeschakeld"
 
@@ -1923,17 +2515,9 @@ msgstr "Einde van feed"
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "Zorg ervoor dat je voor elk ondertitelbestand een taal selecteert."
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:75
-msgid "Enter Code"
-msgstr "Vul code in"
-
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
-msgid "Enter Confirmation Code"
-msgstr "Vul bevestigingscode in"
-
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
-msgid "Enter a name for this App Password"
-msgstr "Vul een naam in voor dit app-wachtwoord"
+#~ msgid "Enter a name for this App Password"
+#~ msgstr "Vul een naam in voor dit app-wachtwoord"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
 msgid "Enter a password"
@@ -1944,11 +2528,23 @@ msgstr "Vul een wachtwoord in"
 msgid "Enter a word or tag"
 msgstr "Vul een woord of tag in"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89
+msgid "Enter Code"
+msgstr "Vul code in"
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
+msgid "Enter Confirmation Code"
+msgstr "Vul bevestigingscode in"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
+msgid "Enter fullscreen"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Vul de code in die je hebt ontvangen voor het wijzigen van je wachtwoord."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:357
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:350
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Vul het domein in dat je wilt gebruiken"
 
@@ -1977,16 +2573,11 @@ msgstr "Vul hieronder je nieuwe e-mailadres in"
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Vul je gebruikersnaam en wachtwoord in"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1350
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1637
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:122
-msgid "Error:"
-msgstr "Fout:"
-
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:46
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47
 msgid "Error occurred while saving file"
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het bestand"
 
@@ -1994,7 +2585,12 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het bestand"
 msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Fout bij ontvangen van captcha-antwoord."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:365
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:122
+msgid "Error:"
+msgstr "Fout:"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
 msgid "Everybody"
 msgstr "Iedereen"
 
@@ -2027,23 +2623,23 @@ msgstr "Gebruikers uitsluiten die je volgt"
 msgid "Excludes users you follow"
 msgstr "Gebruikers uitsluiten die je volgt"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:406
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
 msgid "Exit fullscreen"
 msgstr "Volledig scherm afsluiten"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:294
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr "Verlaat accountverwijderingsproces"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
-msgid "Exits handle change process"
-msgstr "Verlaat handlewijzigingsproces."
+#~ msgid "Exits handle change process"
+#~ msgstr "Verlaat handlewijzigingsproces."
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr "Verlaat proces voor bijsnijden van afbeeldingen"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:130
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:108
 msgid "Exits image view"
 msgstr "Verlaat afbeeldingweergave"
 
@@ -2051,11 +2647,11 @@ msgstr "Verlaat afbeeldingweergave"
 msgid "Exits inputting search query"
 msgstr "Verlaat invoer van zoekopdracht"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:183
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:182
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Alt-tekst uitklappen"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:266
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:401
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "Gebruikerslijst uitklappen"
 
@@ -2064,13 +2660,18 @@ msgstr "Gebruikerslijst uitklappen"
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Uitklappen of inklappen van het volledige bericht waar je op reageert"
 
-#: src/lib/api/index.ts:376
+#: src/lib/api/index.ts:400
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Verwacht werd dat uri omgezet kon worden naar een record"
 
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:115
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
-msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-msgstr "Experimenteel: wanneer deze voorkeur is ingeschakeld ontvang je alleen reactie- en citeermeldingen van gebruikers die je volgt. We zullen hier in de loop van de tijd meer besturingselementen aan blijven toevoegen."
+#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
+#~ msgstr "Experimenteel: wanneer deze voorkeur is ingeschakeld ontvang je alleen reactie- en citeermeldingen van gebruikers die je volgt. We zullen hier in de loop van de tijd meer besturingselementen aan blijven toevoegen."
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
@@ -2088,42 +2689,54 @@ msgstr "Expliciete of mogelijk aanstootgevende media."
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "Expliciete seksuele afbeeldingen."
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:61
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:764
-msgid "Export My Data"
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:129
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:133
+msgid "Export my data"
 msgstr "Mijn gegevens exporteren"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:753
-msgid "Export my data"
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:62
+msgid "Export My Data"
 msgstr "Mijn gegevens exporteren"
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:64
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+msgid "External media"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58
 msgid "External Media"
 msgstr "Externe media"
 
-#: src/Navigation.tsx:309
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:51
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:646
-msgid "External Media Preferences"
-msgstr "Externe mediavoorkeuren"
-
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:62
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Externe media kunnen websites toestaan om informatie over jou en jouw apparaat te verzamelen. Er wordt geen informatie verzonden of gevraagd totdat je drukt op de knop \"afspelen\"."
 
+#: src/Navigation.tsx:313
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:29
+msgid "External Media Preferences"
+msgstr "Externe mediavoorkeuren"
+
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
-msgid "External media settings"
-msgstr "Instellingen voor externe media"
+#~ msgid "External media settings"
+#~ msgstr "Instellingen voor externe media"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:552
+msgid "Failed to change handle. Please try again."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
-msgid "Failed to create app password."
-msgstr "Het aanmaken van een app-wachtwoord is mislukt."
+#~ msgid "Failed to create app password."
+#~ msgstr "Het aanmaken van een app-wachtwoord is mislukt."
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
+msgid "Failed to create app password. Please try again."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:246
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:235
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:243
 msgid "Failed to create starter pack"
 msgstr "Het aanmaken van het startpakket is mislukt"
 
@@ -2135,23 +2748,23 @@ msgstr "Het is niet gelukt om de lijst te maken. Controleer je internetverbindin
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Privébericht kan niet worden verwijderd"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:200
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Bericht verwijderen mislukt, probeer het opnieuw"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:697
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:698
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Het verwijderen van het startpakket is mislukt"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:224
-msgid "Failed to load GIFs"
-msgstr "Het laden van GIF's is mislukt"
-
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "Het laden van feedvoorkeuren is mislukt"
 
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
+msgid "Failed to load GIFs"
+msgstr "Het laden van GIF's is mislukt"
+
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "Het laden van eerdere privéberichten is mislukt"
@@ -2169,7 +2782,7 @@ msgstr "Het is niet gelukt om een lijst te laden met volgsuggesties"
 msgid "Failed to pin post"
 msgstr "Vastzetten van bericht is mislukt"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:97
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46
 msgid "Failed to save image: {0}"
 msgstr "Het opslaan van de afbeelding is mislukt: {0}"
 
@@ -2177,9 +2790,7 @@ msgstr "Het opslaan van de afbeelding is mislukt: {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "Opslaan van meldingsvoorkeuren is mislukt, probeer het opnieuw"
 
-#: src/lib/api/index.ts:145
-#: src/lib/api/index.ts:170
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:233
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Verzenden mislukt"
 
@@ -2188,7 +2799,7 @@ msgstr "Verzenden mislukt"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Het indienen van bezwaar is mislukt, probeer het opnieuw."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:229
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Het wisselen tussen wel/niet-negeren van het gesprek is mislukt, probeer het opnieuw"
 
@@ -2207,37 +2818,41 @@ msgstr "Het is niet gelukt om de instellingen bij te werken"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "Het uploaden van video is mislukt"
 
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:340
+msgid "Failed to verify handle. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:229
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:134
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:250
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
 msgid "Feed by {0}"
 msgstr "Feed door {0}"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
 msgid "Feed toggle"
 msgstr "Feed wisselen"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:348
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:69
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
 msgid "Feedback"
 msgstr "Feedback"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:271
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:280
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Feedback verzonden!"
 
-#: src/Navigation.tsx:352
+#: src/Navigation.tsx:388
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:446
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:552
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:537
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:505
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:457
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feeds"
 
@@ -2251,10 +2866,10 @@ msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Feeds bijgewerkt!"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-msgid "File Contents"
-msgstr "Bestandsinhoud"
+#~ msgid "File Contents"
+#~ msgstr "Bestandsinhoud"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:42
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
 msgstr "Bestand succesvol opgeslagen!"
 
@@ -2262,11 +2877,11 @@ msgstr "Bestand succesvol opgeslagen!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Filteren op feeds"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Afronding"
 
-#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:47
+#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:48
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54
 msgid "Find accounts to follow"
@@ -2277,14 +2892,14 @@ msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Zoek berichten en gebruikers op Bluesky"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
-msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
-msgstr "Verfijn de inhoud die je ziet op je volgfeed."
+#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
+#~ msgstr "Verfijn de inhoud die je ziet op je volgfeed."
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
-msgid "Fine-tune the discussion threads."
-msgstr "Verfijn de gesprekken"
+#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
+#~ msgstr "Verfijn de gesprekken"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
 msgid "Finish"
 msgstr "Voltooien"
 
@@ -2292,24 +2907,34 @@ msgstr "Voltooien"
 msgid "Fitness"
 msgstr "Fitness"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:272
 msgid "Flexible"
 msgstr "Flexibel"
 
+#. User is not following this account, click to follow
 #: src/components/ProfileCard.tsx:358
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:224
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "Volgen"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:70
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Volgen"
 
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114
+msgid "Follow {0}"
+msgstr "{0} volgen"
+
+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
+msgid "Follow {name}"
+msgstr "{name} volgen"
+
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Volg 7 accounts"
 
@@ -2318,60 +2943,59 @@ msgstr "Volg 7 accounts"
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Account volgen"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:435
+msgid "Follow all"
+msgstr "Allen volgen"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Terugvolgen"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:79
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Terugvolgen"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:434
-msgid "Follow all"
-msgstr "Allen volgen"
-
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "Volg meer accounts om in contact te komen met je interesses en om je netwerk op te bouwen."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114
-msgid "Follow {0}"
-msgstr "{0} volgen"
-
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
-msgid "Follow {name}"
-msgstr "{name} volgen"
-
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:231
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
-msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, en {2, plural, one {# ander} other {# anderen}}"
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
+msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0> en {1, plural, one {# ander} other {# anderen}}"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:204
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0> en <1>{1}</1>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
-msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0> en {1, plural, one {# ander} other {# anderen}}"
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
+msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, en {2, plural, one {# ander} other {# anderen}}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:404
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
 msgid "Followed users"
 msgstr "Gevolgde gebruikers"
 
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
+#~ msgid "followed you"
+#~ msgstr "volgt je nu"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
+#~ msgid "followed you back"
+#~ msgstr "volgt jou nu ook"
+
 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
 msgid "Followers"
 msgstr "Volgers"
 
-#: src/Navigation.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:190
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Volgers van @{0} die je kent"
 
@@ -2380,10 +3004,11 @@ msgstr "Volgers van @{0} die je kent"
 msgid "Followers you know"
 msgstr "Volgers die je kent"
 
+#. User is following this account, click to unfollow
 #: src/components/ProfileCard.tsx:352
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:632
 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30
@@ -2392,18 +3017,8 @@ msgstr "Volgers die je kent"
 msgid "Following"
 msgstr "Volgend"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:49
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549
-msgid "Following Feed Preferences"
-msgstr "Volgfeedvoorkeuren"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:540
-msgid "Following feed preferences"
-msgstr "Volgfeedvoorkeuren"
-
 #: src/components/ProfileCard.tsx:318
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:88
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Volgt {0}"
 
@@ -2411,21 +3026,29 @@ msgstr "Volgt {0}"
 msgid "Following {name}"
 msgstr "Volgt {name}"
 
-#: src/components/Pills.tsx:175
-msgid "Follows You"
-msgstr "Volgt jou"
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+msgid "Following feed preferences"
+msgstr "Volgfeedvoorkeuren"
+
+#: src/Navigation.tsx:300
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:49
+msgid "Following Feed Preferences"
+msgstr "Volgfeedvoorkeuren"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:33
+#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32
 msgid "Follows you"
 msgstr "Volgt jou"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:71
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:141
+#: src/components/Pills.tsx:175
+msgid "Follows You"
+msgstr "Volgt jou"
+
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125
 msgid "Font"
 msgstr "Lettertype"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:91
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145
 msgid "Font size"
 msgstr "Lettergrootte"
 
@@ -2438,12 +3061,15 @@ msgstr "Voedsel"
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
 msgstr "Om veiligheidsredenen moeten we een bevestigingscode naar je e-mailadres sturen."
 
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209
+msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
-msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
-msgstr "Om beveiligingsredenen kun je dit niet meer bekijken. Je moet een nieuw wachtwoord genereren als je dit wachtwoord kwijtraakt."
+#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
+#~ msgstr "Om beveiligingsredenen kun je dit niet meer bekijken. Je moet een nieuw wachtwoord genereren als je dit wachtwoord kwijtraakt."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:73
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "Voor de beste ervaring raden we je aan het themalettertype te gebruiken."
 
@@ -2451,10 +3077,6 @@ msgstr "Voor de beste ervaring raden we je aan het themalettertype te gebruiken.
 msgid "Forever"
 msgstr "Voor altijd"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
-msgid "Forgot?"
-msgstr "Vergeten?"
-
 #: src/screens/Login/index.tsx:126
 #: src/screens/Login/index.tsx:141
 msgid "Forgot Password"
@@ -2464,48 +3086,52 @@ msgstr "Wachtwoord vergeten"
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "Wachtwoord vergeten?"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
+msgid "Forgot?"
+msgstr "Vergeten?"
+
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
 msgstr "Publiceert vaak ongewenste inhoud"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:273
-msgctxt "from-feed"
-msgid "From <0/>"
-msgstr "Van <0/>"
-
 #: src/screens/Hashtag.tsx:117
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "Van @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:407
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Volledig scherm"
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282
+msgctxt "from-feed"
+msgid "From <0/>"
+msgstr "Van <0/>"
 
-#: src/components/MediaPreview.tsx:122
-msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:407
+#~ msgid "Fullscreen"
+#~ msgstr "Volledig scherm"
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galerij"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:280
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Een startpakket genereren"
 
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+msgid "Get help"
+msgstr "Hulp krijgen"
+
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
 msgid "Get Started"
 msgstr "Aan de slag"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:352
-msgid "Get help"
-msgstr "Hulp krijgen"
-
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:33
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:32
 msgid "Getting started"
 msgstr "Aan de slag"
 
+#: src/components/MediaPreview.tsx:122
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
 msgid "Give your profile a face"
 msgstr "Geef je profiel een gezicht"
@@ -2514,21 +3140,6 @@ msgstr "Geef je profiel een gezicht"
 msgid "Glaring violations of law or terms of service"
 msgstr "Duidelijke overtredingen van de wet of servicevoorwaarden"
 
-#: src/components/Error.tsx:79
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210
-#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
-#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:756
-#: src/view/screens/NotFound.tsx:56
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:118
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1034
-msgid "Go Back"
-msgstr "Terug"
-
-#: src/view/screens/NotFound.tsx:56
-msgid "Go Home"
-msgstr "Naar startpagina"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
@@ -2539,16 +3150,31 @@ msgstr "Naar startpagina"
 msgid "Go back"
 msgstr "Terug"
 
+#: src/components/Error.tsx:78
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210
+#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
+#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:56
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:118
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1034
+msgid "Go Back"
+msgstr "Terug"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
+msgid "Go back to previous page"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191
-#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:36
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:104
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:193
+#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Terug naar de vorige stap"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:308
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:305
 msgid "Go back to the previous step"
 msgstr "Terug naar de vorige stap"
 
@@ -2556,6 +3182,10 @@ msgstr "Terug naar de vorige stap"
 msgid "Go home"
 msgstr "Naar startpagina"
 
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:56
+msgid "Go Home"
+msgstr "Naar startpagina"
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Naar gesprek met {0}"
@@ -2574,8 +3204,8 @@ msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Naar gebruikersprofiel"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:199
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205
 msgid "Graphic Media"
 msgstr "Grafische media"
 
@@ -2583,11 +3213,25 @@ msgstr "Grafische media"
 msgid "Half way there!"
 msgstr "Halverwege!"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:253
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:118
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123
 msgid "Handle"
 msgstr "Handle"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:118
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:556
+msgid "Handle already taken. Please try a different one."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:187
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:324
+msgid "Handle changed!"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:560
+msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:79
 msgid "Haptics"
 msgstr "Haptische feedback"
 
@@ -2595,11 +3239,11 @@ msgstr "Haptische feedback"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Pesterijen, trolling of intolerantie"
 
-#: src/Navigation.tsx:332
+#: src/Navigation.tsx:368
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Hashtag"
 
-#: src/components/RichText.tsx:225
+#: src/components/RichText.tsx:218
 msgid "Hashtag: #{tag}"
 msgstr "Hashtag: #{tag}"
 
@@ -2607,8 +3251,10 @@ msgstr "Hashtag: #{tag}"
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "Heb je problemen?"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:361
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:203
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
 
@@ -2616,60 +3262,64 @@ msgstr "Help"
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "Laat mensen weten dat je geen bot bent door een foto te uploaden of een avatar te maken."
 
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
+msgid "Here is your app password!"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
-msgid "Here is your app password."
-msgstr "Dit is je app-wachtwoord."
+#~ msgid "Here is your app password."
+#~ msgstr "Dit is je app-wachtwoord."
 
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr "Verborgen lijst"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:178
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:684
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
 msgid "Hide"
 msgstr "Verbergen"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:477
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:600
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Verbergen"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:543
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Bericht voor mij verbergen"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:560
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:570
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Reactie voor iedereen verbergen"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:542
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:548
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Reactie voor mij verbergen"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:129
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
 msgid "Hide the content"
 msgstr "Verberg de inhoud"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:679
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Dit bericht verbergen?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:679
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:741
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Deze reactie verbergen?"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:468
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:591
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Gebruikerslijst verbergen"
 
@@ -2693,7 +3343,7 @@ msgstr "Hmm, de feedserver heeft een ongeldig antwoord teruggegeven. Stel de eig
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Hmm, we hebben problemen met het vinden van deze feed. Deze is mogelijk verwijderd."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:61
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:55
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Hmm, het lijkt erop dat we problemen hebben met het laden van deze gegevens. Zie hieronder voor meer informatie. Neem contact met ons op als dit probleem zich blijft voordoen."
 
@@ -2701,65 +3351,66 @@ msgstr "Hmm, het lijkt erop dat we problemen hebben met het laden van deze gegev
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
 msgstr "Hmm, we kunnen die moderatieservice niet laden."
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:427
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:413
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Wacht even! We geven geleidelijk toegang tot video en je staat nog steeds in de rij. Kom snel terug!"
 
-#: src/Navigation.tsx:549
-#: src/Navigation.tsx:569
+#: src/Navigation.tsx:579
+#: src/Navigation.tsx:599
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:369
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:420
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
 msgid "Home"
 msgstr "Startpagina"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:397
 msgid "Host:"
 msgstr "Host:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:268
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Hostingprovider"
 
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
+msgid "Hot replies first"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41
 msgid "How should we open this link?"
 msgstr "Hoe moeten we deze link openen?"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:203
-msgid "I Have a Code"
-msgstr "Ik heb een code"
-
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:131
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:134
 msgid "I have a code"
 msgstr "Ik heb een code"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
+msgid "I Have a Code"
+msgstr "Ik heb een code"
+
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "Ik heb een bevestigingscode"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:271
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:260
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:266
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Ik heb mijn eigen domein"
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57
-#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:22
+#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21
 msgid "I understand"
 msgstr "Ik begrijp het"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "Als de alt-tekst lang is wordt de alt-tekst in- of uitgeklapt"
 
-#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
-msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
-msgstr "Als je jouw handle of e-mailadres probeert te wijzigen, doe dit dan voordat je deactiveert."
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr "Als je volgens de wetten van je land nog geen volwassene bent moet jouw ouder of wettelijke voogd deze Voorwaarden namens jou lezen."
@@ -2768,7 +3419,11 @@ msgstr "Als je volgens de wetten van je land nog geen volwassene bent moet jouw
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Als je deze lijst verwijdert kun je deze niet meer herstellen."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:670
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
+msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Als je dit bericht verwijdert kun je het niet meer herstellen."
 
@@ -2776,26 +3431,30 @@ msgstr "Als je dit bericht verwijdert kun je het niet meer herstellen."
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Als je jouw wachtwoord wilt wijzigen sturen we je een code om te verifiëren dat dit jouw account is."
 
+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
+msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
+msgstr "Als je jouw handle of e-mailadres probeert te wijzigen, doe dit dan voordat je deactiveert."
+
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
 msgid "Illegal and Urgent"
 msgstr "Illegaal en dringend"
 
-#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:57
+#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:71
 msgid "Image"
 msgstr "Afbeelding"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:77
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
 msgid "Image saved to your camera roll!"
 msgstr "Afbeelding opgeslagen in je galerij!"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
-msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
-msgstr "Nabootsing van identiteit, verkeerde informatie of valse beweringen"
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
 msgstr "Nabootsing van identiteit of valse beweringen over identiteit of affiliatie"
 
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
+msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
+msgstr "Nabootsing van identiteit, verkeerde informatie of valse beweringen"
+
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "Ongepaste privéberichten of expliciete links"
@@ -2804,19 +3463,19 @@ msgstr "Ongepaste privéberichten of expliciete links"
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Invoercode verzonden naar je e-mailadres voor het opnieuw instellen van je wachtwoord"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Voer de bevestigingscode in voor het verwijderen van het account"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
-msgid "Input name for app password"
-msgstr "Vul naam in voor app-wachtwoord"
+#~ msgid "Input name for app password"
+#~ msgstr "Vul naam in voor app-wachtwoord"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
 msgid "Input new password"
 msgstr "Vul nieuw wachtwoord in"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:266
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Vul wachtwoord in voor accountverwijdering"
 
@@ -2833,31 +3492,31 @@ msgid "Input your password"
 msgstr "Vul je wachtwoord in"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
-msgid "Input your preferred hosting provider"
-msgstr "Vul je voorkeurshostingprovider in"
+#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
+#~ msgstr "Vul je voorkeurshostingprovider in"
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
 msgid "Input your user handle"
 msgstr "Vul je gebruikershandle in."
 
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:50
+#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Interactie beperkt"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
-msgid "Introducing new font settings"
-msgstr "Introductie nieuwe lettertype-instellingen"
+#~ msgid "Introducing new font settings"
+#~ msgstr "Introductie nieuwe lettertype-instellingen"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "Ongeldige 2FA-bevestigingscode."
 
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
-msgid "Invalid Verification Code"
-msgstr "Ongeldige verificatiecode"
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:562
+msgid "Invalid handle. Please try a different one."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:264
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Ongeldig of niet-ondersteund berichtrecord"
 
@@ -2866,6 +3525,10 @@ msgstr "Ongeldig of niet-ondersteund berichtrecord"
 msgid "Invalid username or password"
 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord"
 
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
+msgid "Invalid Verification Code"
+msgstr "Ongeldige verificatiecode"
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "Een vriend uitnodigen"
@@ -2878,50 +3541,50 @@ msgstr "Uitnodigingscode"
 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
 msgstr "Uitnodigingscode niet geaccepteerd. Controleer of je deze correct hebt ingevoerd en probeer het opnieuw."
 
-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
-msgid "Invite codes: 1 available"
-msgstr "Uitnodigingscodes: 1 beschikbaar"
-
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171
 msgid "Invite codes: {0} available"
 msgstr "Uitnodigingscodes: {0} beschikbaar"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:97
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
+msgid "Invite codes: 1 available"
+msgstr "Uitnodigingscodes: 1 beschikbaar"
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96
 msgid "Invite people to this starter pack!"
 msgstr "Nodig mensen uit voor dit startpakket!"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:35
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:34
 msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people"
 msgstr "Nodig je vrienden uit om je favoriete feeds en personen te volgen"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:32
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:31
 msgid "Invites, but personal"
 msgstr "Uitnodigingen, maar dan persoonlijk"
 
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
+msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
+msgstr "Het lijkt erop dat je jouw e-mailadres verkeerd hebt ingevoerd. Weet je zeker dat het klopt?"
+
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
 msgid "It's correct"
 msgstr "Het klopt"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:461
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:458
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Jij bent nu nog de enige! Voeg meer personen toe aan je startpakket door hierboven te zoeken."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
-msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
-msgstr "Het lijkt erop dat je jouw e-mailadres verkeerd hebt ingevoerd. Weet je zeker dat het klopt?"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1284
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1571
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "Taak-ID: {0}"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:177
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
 msgid "Jobs"
 msgstr "Vacatures"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:454
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:465
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:455
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466
 msgid "Join Bluesky"
 msgstr "Lid worden van Bluesky"
 
@@ -2935,20 +3598,20 @@ msgstr "Aan het gesprek deelnemen"
 msgid "Journalism"
 msgstr "Journalistiek"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:207
-msgid "Labeled by the author."
-msgstr "Gelabeld door de auteur."
-
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:209
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
 msgid "Labeled by {0}."
 msgstr "Gelabeld door {0}."
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:76
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229
+msgid "Labeled by the author."
+msgstr "Gelabeld door de auteur."
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
 #: src/view/screens/Profile.tsx:226
 msgid "Labels"
 msgstr "Labels"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:74
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:73
 msgid "Labels added"
 msgstr "Labels toegevoegd"
 
@@ -2964,25 +3627,25 @@ msgstr "Labels op je account"
 msgid "Labels on your content"
 msgstr "Labels op je inhoud"
 
-#: src/Navigation.tsx:159
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:88
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Taalinstellingen"
-
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:105
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107
 msgid "Language selection"
 msgstr "Taalkeuze"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
-msgid "Language settings"
+#~ msgid "Language settings"
+#~ msgstr "Taalinstellingen"
+
+#: src/Navigation.tsx:163
+msgid "Language Settings"
 msgstr "Taalinstellingen"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:506
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Languages"
 msgstr "Talen"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:103
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:173
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:157
 msgid "Larger"
 msgstr "Groter"
 
@@ -2991,16 +3654,15 @@ msgstr "Groter"
 msgid "Latest"
 msgstr "Nieuwste"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+msgid "learn more"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
 msgid "Learn More"
 msgstr "Leer meer"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:217
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
-msgid "Learn more."
-msgstr "Leer meer."
-
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:165
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Leer meer over Bluesky"
 
@@ -3008,8 +3670,8 @@ msgstr "Leer meer over Bluesky"
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "Leer meer over het zelf hosten van je PDS."
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:127
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:193
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Leer meer over de moderatie toegepast op deze inhoud."
 
@@ -3018,12 +3680,17 @@ msgstr "Leer meer over de moderatie toegepast op deze inhoud."
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "Leer meer over deze waarschuwing"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:587
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:589
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:91
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:94
 msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Leer meer over wat openbaar is op Bluesky."
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:50
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+msgid "Learn more."
+msgstr "Leer meer."
+
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
 msgid "Leave"
 msgstr "Verlaten"
 
@@ -3036,7 +3703,7 @@ msgstr "Chat verlaten"
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:46
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "Gesprek verlaten"
 
@@ -3048,24 +3715,28 @@ msgstr "Laat ze allemaal uitgeschakeld om elke taal te zien."
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Je verlaat Bluesky"
 
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:141
+msgid "left to go."
+msgstr "nog te gaan."
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+msgid "Let me choose"
+msgstr "Laat me kiezen"
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:127
 #: src/screens/Login/index.tsx:142
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Laten we je wachtwoord opnieuw instellen!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Laten we gaan!"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
-msgid "Let me choose"
-msgstr "Laat me kiezen"
-
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88
 msgid "Light"
 msgstr "Licht"
 
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:47
 msgid "Like 10 posts"
 msgstr "Vind 10 berichten leuk"
 
@@ -3074,11 +3745,17 @@ msgstr "Vind 10 berichten leuk"
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "Vind 10 berichten leuk om de Ontdekken-feed te trainen"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:265
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
 msgid "Like this feed"
 msgstr "Vind deze feed leuk"
 
+#: src/components/LikesDialog.tsx:85
+#: src/Navigation.tsx:234
+#: src/Navigation.tsx:239
+msgid "Liked by"
+msgstr "Leuk gevonden door"
+
 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:32
 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:33
 #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
@@ -3086,21 +3763,23 @@ msgstr "Vind deze feed leuk"
 msgid "Liked By"
 msgstr "Leuk gevonden door"
 
-#: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:230
-#: src/Navigation.tsx:235
-msgid "Liked by"
-msgstr "Leuk gevonden door"
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
+#~ msgid "liked your custom feed"
+#~ msgstr "vindt je gepersonaliseerde feed leuk"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
+#~ msgid "liked your post"
+#~ msgstr "vindt je bericht leuk"
 
 #: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Likes"
 msgstr "Vind-ik-leuks"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "Vind-ik-leuks op dit bericht"
 
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:196
 msgid "List"
 msgstr "Lijst"
 
@@ -3108,20 +3787,12 @@ msgstr "Lijst"
 msgid "List Avatar"
 msgstr "Lijstavatar"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
-msgid "List Hidden"
-msgstr "Lijst is verborgen"
-
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
-msgid "List Name"
-msgstr "Lijstnaam"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:422
 msgid "List blocked"
 msgstr "Lijst geblokkeerd"
 
 #: src/components/ListCard.tsx:150
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:252
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255
 msgid "List by {0}"
 msgstr "Lijst door {0}"
 
@@ -3133,10 +3804,18 @@ msgstr "Lijst verwijderd"
 msgid "List has been hidden"
 msgstr "Lijst is verborgen"
 
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
+msgid "List Hidden"
+msgstr "Lijst is verborgen"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:396
 msgid "List muted"
 msgstr "Lijst genegeerd"
 
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
+msgid "List Name"
+msgstr "Lijstnaam"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:435
 msgid "List unblocked"
 msgstr "Lijst gedeblokkeerd"
@@ -3145,11 +3824,11 @@ msgstr "Lijst gedeblokkeerd"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Lijst niet-genegeerd"
 
-#: src/Navigation.tsx:129
+#: src/Navigation.tsx:133
 #: src/view/screens/Profile.tsx:227
 #: src/view/screens/Profile.tsx:234
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:520
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:475
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
 msgid "Lists"
 msgstr "Lijsten"
 
@@ -3180,27 +3859,27 @@ msgstr "Nieuwe meldingen laden"
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Nieuwe berichten laden"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111
+#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
 msgid "Loading..."
 msgstr "Laden..."
 
-#: src/Navigation.tsx:255
+#: src/Navigation.tsx:259
 msgid "Log"
 msgstr "Logboek"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:214
-#: src/screens/Deactivated.tsx:220
+#: src/screens/Deactivated.tsx:209
+#: src/screens/Deactivated.tsx:215
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "Aanmelden of registreren"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:158
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:184
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:187
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:169
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:172
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:197
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:200
 msgid "Log out"
 msgstr "Afmelden"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:480
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:70
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Afgemelde zichtbaarheid"
 
@@ -3208,15 +3887,15 @@ msgstr "Afgemelde zichtbaarheid"
 msgid "Login to account that is not listed"
 msgstr "Aanmelden op account dat niet in de lijst staat"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:104
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
 msgid "Logo by <0/>"
 msgstr "Logo op <0/>"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:296
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Logo door <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
-#: src/components/RichText.tsx:226
+#: src/components/RichText.tsx:219
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "Hou ingedrukt om tagmenu te openen voor #{tag}"
 
@@ -3224,10 +3903,6 @@ msgstr "Hou ingedrukt om tagmenu te openen voor #{tag}"
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "Ziet eruit als XXXXX-XXXXX"
 
-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
-msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
-msgstr "Het lijkt erop dat je een feed mist die je volgt.<0>Klik hier om er een toe te voegen.</0>"
-
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39
 msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below."
 msgstr "Het lijkt erop dat je geen feeds hebt bewaard! Gebruik onze aanbevelingen of blader hieronder verder."
@@ -3236,7 +3911,11 @@ msgstr "Het lijkt erop dat je geen feeds hebt bewaard! Gebruik onze aanbevelinge
 msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
 msgstr "Het lijkt erop dat je al je feeds hebt losgemaakt. Maar maak je geen zorgen, je kunt er hieronder een paar toevoegen 😄"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:255
+#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
+msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
+msgstr "Het lijkt erop dat je een feed mist die je volgt.<0>Klik hier om er een toe te voegen.</0>"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
 msgid "Make one for me"
 msgstr "Maak er een voor mij"
 
@@ -3244,6 +3923,11 @@ msgstr "Maak er een voor mij"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Zorg ervoor dat dit is waar je heen wilt!"
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:40
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:43
+msgid "Manage saved feeds"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Beheer je genegeerde woorden en tags"
@@ -3253,25 +3937,32 @@ msgstr "Beheer je genegeerde woorden en tags"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Markeren als gelezen"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:104
 #: src/view/screens/Profile.tsx:230
 msgid "Media"
 msgstr "Media"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:208
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:211
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Media die voor bepaalde doelgroepen aanstootgevend of ongepast kunnen zijn."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+msgid "mentioned users"
+msgstr "vermelde gebruikers"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Vermelde gebruikers"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:94
+#: src/components/Menu/index.tsx:95
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:881
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82
+msgid "Message {0}"
+msgstr "Privébericht verzenden naar {0}"
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
 msgid "Message deleted"
@@ -3281,11 +3972,11 @@ msgstr "Privébericht verwijderd"
 msgid "Message from server: {0}"
 msgstr "Bericht van de server: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:140
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:147
 msgid "Message input field"
 msgstr "Privébericht invoerveld"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:72
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Privébericht is te lang"
@@ -3294,11 +3985,7 @@ msgstr "Privébericht is te lang"
 msgid "Message settings"
 msgstr "Instellingen privébericht"
 
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:62
-msgid "Message {0}"
-msgstr "Privébericht verzenden naar {0}"
-
-#: src/Navigation.tsx:564
+#: src/Navigation.tsx:594
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:162
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:314
@@ -3313,21 +4000,22 @@ msgstr "Misleidend account"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Misleidend bericht"
 
-#: src/Navigation.tsx:134
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:107
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:528
+#: src/Navigation.tsx:138
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:101
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:159
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:162
 msgid "Moderation"
 msgstr "Moderatie"
 
-#: src/Navigation.tsx:139
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:60
-msgid "Moderation Lists"
-msgstr "Moderatielijsten"
-
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:133
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:132
 msgid "Moderation details"
 msgstr "Moderatiedetails"
 
+#: src/components/ListCard.tsx:149
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222
+msgid "Moderation list by {0}"
+msgstr "Moderatielijst door {0}"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:902
 msgid "Moderation list by <0/>"
 msgstr "Moderatielijst door <0/>"
@@ -3337,11 +4025,6 @@ msgstr "Moderatielijst door <0/>"
 msgid "Moderation list by you"
 msgstr "Moderatielijst door jou"
 
-#: src/components/ListCard.tsx:149
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222
-msgid "Moderation list by {0}"
-msgstr "Moderatielijst door {0}"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177
 msgid "Moderation list created"
 msgstr "Moderatielijst aangemaakt"
@@ -3350,32 +4033,41 @@ msgstr "Moderatielijst aangemaakt"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Moderatielijst bijgewerkt"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:250
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:244
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Moderatielijsten"
 
+#: src/Navigation.tsx:143
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:72
+msgid "Moderation Lists"
+msgstr "Moderatielijsten"
+
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
+msgid "moderation settings"
+msgstr "moderatie-instellingen"
+
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
-msgid "Moderation settings"
-msgstr "Moderatie-instellingen"
+#~ msgid "Moderation settings"
+#~ msgstr "Moderatie-instellingen"
 
-#: src/Navigation.tsx:245
+#: src/Navigation.tsx:249
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Moderatietoestanden"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:219
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:213
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Moderatiehulpmiddelen"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:51
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "De moderator heeft ervoor gekozen om een algemene waarschuwing in te stellen voor de inhoud."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:619
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:633
 msgid "More"
 msgstr "Meer"
 
-#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:55
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:54
 msgid "More feeds"
 msgstr "Meer feeds"
 
@@ -3384,7 +4076,11 @@ msgstr "Meer feeds"
 msgid "More options"
 msgstr "Meer opties"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86
+msgid "Most-liked first"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
 msgid "Most-liked replies first"
 msgstr "Meest leuk-gevonden antwoorden eerst"
 
@@ -3396,16 +4092,20 @@ msgstr "Films"
 msgid "Music"
 msgstr "Muziek"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:248
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
 msgid "Mute"
 msgstr "Negeren"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:157
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "Negeren"
 
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
+msgid "Mute {truncatedTag}"
+msgstr "{truncatedTag} negeren"
+
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
 msgid "Mute Account"
@@ -3415,7 +4115,7 @@ msgstr "Account negeren"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Accounts negeren"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:205
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
 msgid "Mute all {displayTag} posts"
 msgstr "Alle {displayTag}-berichten negeren"
 
@@ -3460,29 +4160,25 @@ msgstr "Dit woord alleen in tags negeren"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Dit woord negeren totdat je het negeren opheft"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Gesprek negeren"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:525
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Woorden en tags negeren"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "{truncatedTag} negeren"
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:259
+msgid "Muted accounts"
+msgstr "Genegeerde accounts"
 
-#: src/Navigation.tsx:144
+#: src/Navigation.tsx:148
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:108
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Genegeerde accounts"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:265
-msgid "Muted accounts"
-msgstr "Genegeerde accounts"
-
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:116
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
 msgstr "Van genegeerde accounts worden de berichten verwijderd uit je feed en uit je meldingen. Genegeerde accounts zijn volledig privé."
@@ -3491,7 +4187,7 @@ msgstr "Van genegeerde accounts worden de berichten verwijderd uit je feed en ui
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Genegeerd door \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:235
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:229
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Genegeerde woorden en tags"
 
@@ -3512,15 +4208,14 @@ msgstr "Mijn feeds"
 msgid "My Profile"
 msgstr "Mijn profiel"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
-msgid "My Saved Feeds"
-msgstr "Mijn opgeslagen feeds"
-
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
-msgid "My saved feeds"
-msgstr "Mijn opgeslagen feeds"
+#~ msgid "My saved feeds"
+#~ msgstr "Mijn opgeslagen feeds"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
+#~ msgid "My Saved Feeds"
+#~ msgstr "Mijn opgeslagen feeds"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
@@ -3555,7 +4250,7 @@ msgstr "Navigeert naar het volgende scherm"
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "Navigeert naar je profiel"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:156
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "Moet je het wijzigen?"
 
@@ -3563,65 +4258,61 @@ msgstr "Moet je het wijzigen?"
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "Wil je een inbreuk op het auteursrecht melden?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:255
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Verlies nooit toegang tot je volgers of gegevens."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:508
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "Maakt niet uit, maak een handle voor mij aan"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:80
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
 msgid "New"
 msgstr "Nieuw"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:84
+#: src/view/screens/Lists.tsx:96
 msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Nieuw"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232
-msgid "New Moderation List"
-msgstr "Nieuwe moderatielijst"
-
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218
-msgid "New Password"
-msgstr "Nieuw wachtwoord"
-
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:311
-msgctxt "action"
-msgid "New Post"
-msgstr "Nieuw bericht"
-
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227
-msgid "New User List"
-msgstr "Nieuwe gebruikerslijst"
-
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:335
 msgid "New chat"
 msgstr "Nieuwe chat"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
-msgid "New font settings ✨"
-msgstr "Nieuwe lettertype-instellingen ✨"
+#~ msgid "New font settings ✨"
+#~ msgstr "Nieuwe lettertype-instellingen ✨"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:200
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:355
+msgid "New handle"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
 msgid "New messages"
 msgstr "Nieuwe privéberichten"
 
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232
+msgid "New Moderation List"
+msgstr "Nieuwe moderatielijst"
+
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213
 msgid "New password"
 msgstr "Nieuw wachtwoord"
 
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218
+msgid "New Password"
+msgstr "Nieuw wachtwoord"
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:582
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:224
 #: src/view/screens/Profile.tsx:496
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:248
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:287
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:303
 msgid "New post"
 msgstr "Nieuw bericht"
 
@@ -3630,11 +4321,21 @@ msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Nieuw bericht"
 
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322
+msgctxt "action"
+msgid "New Post"
+msgstr "Nieuw bericht"
+
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:83
 msgid "New user info dialog"
 msgstr "Nieuwe gebruiker informatiedialoog"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:74
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227
+msgid "New User List"
+msgstr "Nieuwe gebruikerslijst"
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
 msgid "Newest replies first"
 msgstr "Nieuwste antwoorden eerst"
 
@@ -3649,17 +4350,19 @@ msgstr "Nieuws"
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:322
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
-#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:68
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:367
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:374
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
+#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:189
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:193
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:364
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:371
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
 msgid "Next"
 msgstr "Volgende"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:167
 msgid "Next image"
 msgstr "Volgende afbeelding"
 
@@ -3669,23 +4372,28 @@ msgstr "Volgende afbeelding"
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nee"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:392
-msgid "No DNS Panel"
-msgstr "Geen DNS-paneel"
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:100
+msgid "No app passwords yet"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
 msgid "No description"
 msgstr "Geen omschrijving"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:379
+msgid "No DNS Panel"
+msgstr "Geen DNS-paneel"
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
 msgstr "Geen aanbevolen GIF's gevonden. Er is mogelijk een probleem met Tenor."
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:118
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:119
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
 msgstr "Geen feeds gevonden. Probeer naar iets anders te zoeken."
 
@@ -3695,7 +4403,7 @@ msgid "No likes yet"
 msgstr "Nog geen vind-ik-leuks"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:338
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:109
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Je volgt {0} niet meer"
 
@@ -3736,8 +4444,8 @@ msgstr "Nog geen citaten"
 msgid "No reposts yet"
 msgstr "Nog geen herplaatsingen"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111
-#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:196
+#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
+#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
 msgid "No result"
 msgstr "Geen resultaat"
 
@@ -3760,17 +4468,16 @@ msgstr "Geen resultaten gevonden voor \"{query}\""
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Geen resultaten gevonden voor {query}"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:228
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "Geen zoekresultaten gevonden voor \"{search}\"."
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:129
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
 msgid "No thanks"
 msgstr "Nee, bedankt"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:376
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
 msgid "Nobody"
 msgstr "Niemand"
 
@@ -3788,7 +4495,7 @@ msgstr "Niemand heeft dit nog geciteerd. Misschien moet jij de eerste zijn!"
 msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "Niemand heeft dit nog opnieuw geplaatst. Misschien moet jij de eerste zijn!"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:102
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103
 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
 msgstr "Niemand gevonden. Probeer iemand anders te zoeken."
 
@@ -3796,7 +4503,7 @@ msgstr "Niemand gevonden. Probeer iemand anders te zoeken."
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Niet-seksuele naaktbeelden"
 
-#: src/Navigation.tsx:124
+#: src/Navigation.tsx:128
 #: src/view/screens/Profile.tsx:128
 msgid "Not Found"
 msgstr "Niet gevonden"
@@ -3806,57 +4513,61 @@ msgstr "Niet gevonden"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Niet nu"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:578
-msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
-msgstr "Opmerking: Bluesky is een open en openbaar netwerk. Deze instelling beperkt alleen de zichtbaarheid van je inhoud op de Bluesky-app en -website. Andere apps respecteren deze instelling mogelijk niet. Je inhoud kan nog steeds worden getoond aan afgemelde gebruikers door andere apps en websites."
-
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:698
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:344
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Opmerking over delen"
 
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:80
+msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
+msgstr "Opmerking: Bluesky is een open en openbaar netwerk. Deze instelling beperkt alleen de zichtbaarheid van je inhoud op de Bluesky-app en -website. Andere apps respecteren deze instelling mogelijk niet. Je inhoud kan nog steeds worden getoond aan afgemelde gebruikers door andere apps en websites."
+
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:213
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Niets hier"
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:42
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Meldinginstellingen"
-
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:114
-msgid "Notification Sounds"
-msgstr "Meldingsgeluiden"
-
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:57
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:50
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Meldingsfilters"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:383
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:117
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Meldinginstellingen"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:36
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Meldinginstellingen"
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:117
 msgid "Notification sounds"
 msgstr "Meldingsgeluiden"
 
-#: src/Navigation.tsx:559
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:114
+msgid "Notification Sounds"
+msgstr "Meldingsgeluiden"
+
+#: src/Navigation.tsx:589
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:143
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:153
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:199
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:473
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:438
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
 msgid "Notifications"
 msgstr "Meldingen"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:197
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122
+msgid "now"
+msgstr "nu"
+
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:198
 msgid "Now"
 msgstr "Nu"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:152
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:155
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:151
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:154
 msgid "Nudity"
 msgstr "Bloot"
 
@@ -3864,15 +4575,11 @@ msgstr "Bloot"
 msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
 msgstr "Bloot of inhoud voor volwassenen die niet als zodanig is gelabeld"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:337
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
 msgid "Oh no!"
 msgstr "O nee!"
@@ -3881,30 +4588,48 @@ msgstr "O nee!"
 msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "O nee! Er is iets misgegaan."
 
-#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:38
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:347
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:865
 msgid "Okay"
 msgstr "Oké"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:73
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
 msgid "Oldest replies first"
 msgstr "Oudste antwoorden eerst"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:227
+#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:75
+msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
+msgstr "op<0><1/><2><3/></2></0>"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:295
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Introductie opnieuw tonen"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:739
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+msgid "One or more GIFs is missing alt text."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Bij een of meer afbeeldingen ontbreekt de alt-tekst."
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40
-msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
-msgstr "Alleen WebVTT (.vtt)-bestanden worden ondersteund"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+msgid "One or more videos is missing alt text."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Alleen .jpg- en .png-bestanden worden ondersteund"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+msgid "Only {0} can reply."
+msgstr "Alleen {0} kan reageren."
+
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "Bevat alleen letters, cijfers en koppeltekens"
@@ -3913,39 +4638,48 @@ msgstr "Bevat alleen letters, cijfers en koppeltekens"
 msgid "Only image files are supported"
 msgstr "Alleen afbeeldingsbestanden worden ondersteund"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
-msgid "Only {0} can reply."
-msgstr "Alleen {0} kan reageren."
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40
+msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
+msgstr "Alleen WebVTT (.vtt)-bestanden worden ondersteund"
+
+#: src/components/Lists.tsx:88
+msgid "Oops, something went wrong!"
+msgstr "Oeps, er is iets misgegaan!"
 
 #: src/components/Lists.tsx:199
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:305
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:314
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:74
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:48
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:100
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:40
 #: src/view/screens/Profile.tsx:128
 msgid "Oops!"
 msgstr "Oeps!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
-msgid "Oops, something went wrong!"
-msgstr "Oeps, er is iets misgegaan!"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:251
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256
 msgid "Open"
 msgstr "Openen"
 
+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86
+msgid "Open {name} profile shortcut menu"
+msgstr "Profielsnelmenu voor {name} openen"
+
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Avatar-maker openen"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119
+msgid "Open change handle dialog"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Gespreksopties openen"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:999
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1000
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1221
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1222
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Emoji-kiezer openen"
 
@@ -3953,19 +4687,27 @@ msgstr "Emoji-kiezer openen"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Menu Feedopties openen"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:200
+msgid "Open helpdesk in browser"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "Link naar {niceUrl} openen"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
-msgid "Open links with in-app browser"
-msgstr "Links met in-app-browser openen"
+#~ msgid "Open links with in-app browser"
+#~ msgstr "Links met in-app-browser openen"
 
-#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:87
+#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90
 msgid "Open message options"
 msgstr "Privéberichtopties openen"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:231
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:321
+msgid "Open moderation debug page"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:225
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Genegeerde woorden en tags-instellingen openen"
 
@@ -3973,136 +4715,136 @@ msgstr "Genegeerde woorden en tags-instellingen openen"
 msgid "Open navigation"
 msgstr "Navigatie openen"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "Menu met berichtopties openen"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:551
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:552
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Startpakketmenu openen"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:314
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:328
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Verhalenboekpagina openen"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:307
 msgid "Open system log"
 msgstr "Systeemlogboek openen"
 
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86
-msgid "Open {name} profile shortcut menu"
-msgstr "Profielsnelmenu voor {name} openen"
-
-#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
-msgid "Opens GIF select dialog"
-msgstr "Opent dialoogvenster voor GIF-selectie"
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162
+msgid "Opens {numItems} options"
+msgstr "Opent {numItems} opties"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:63
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62
 msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post"
 msgstr "Opent een dialoogvenster om een inhoudswaarschuwing aan je bericht toe te voegen"
 
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:62
+#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:61
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "Opent een dialoogvenster om te bepalen wie op dit gesprek mag reageren"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-msgid "Opens accessibility settings"
-msgstr "Opent toegankelijkheidsinstellingen"
+#~ msgid "Opens accessibility settings"
+#~ msgstr "Opent toegankelijkheidsinstellingen"
 
 #: src/view/screens/Log.tsx:59
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "Opent aanvullende details voor een debug-item"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
-msgid "Opens appearance settings"
-msgstr "Opent weergave-instellingen"
+#~ msgid "Opens appearance settings"
+#~ msgstr "Opent weergave-instellingen"
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Opent camera op apparaat"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
-msgid "Opens chat settings"
-msgstr "Opent chatinstellingen"
+#~ msgid "Opens chat settings"
+#~ msgstr "Opent chatinstellingen"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:36
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Opent composer"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
-msgid "Opens configurable language settings"
-msgstr "Opent configureerbare taalinstellingen"
+#~ msgid "Opens configurable language settings"
+#~ msgstr "Opent configureerbare taalinstellingen"
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Opent fotogalerij van apparaat"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
-msgid "Opens external embeds settings"
-msgstr "Opent instellingen voor externe insluitingen"
+#~ msgid "Opens external embeds settings"
+#~ msgstr "Opent instellingen voor externe insluitingen"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:110
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
 msgstr "Opent proces om een nieuw Bluesky-account aan te maken"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:64
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:124
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125
 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
 msgstr "Opent proces om aan te melden op je bestaande Bluesky-account"
 
+#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
+msgid "Opens GIF select dialog"
+msgstr "Opent dialoogvenster voor GIF-selectie"
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Opent lijst met uitnodigingscodes"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
-msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
-msgstr "Opent dialoogvenster voor bevestigen deactivering van account"
+#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
+#~ msgstr "Opent dialoogvenster voor bevestigen deactivering van account"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
-msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
-msgstr "Opent dialoogvenster voor bevestigen verwijderen van het account. Vereist e-mailcode"
+#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
+#~ msgstr "Opent dialoogvenster voor bevestigen verwijderen van het account. Vereist e-mailcode"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
-msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
-msgstr "Opent dialoogvenster voor wijzigen van je Bluesky-wachtwoord"
+#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
+#~ msgstr "Opent dialoogvenster voor wijzigen van je Bluesky-wachtwoord"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
-msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
-msgstr "Opent dialoogvenster voor kiezen van een nieuwe Bluesky-handle"
+#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
+#~ msgstr "Opent dialoogvenster voor kiezen van een nieuwe Bluesky-handle"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
-msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
-msgstr "Opent dialoogvenster voor downloaden van je Bluesky-accountgegevens (repository)"
+#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
+#~ msgstr "Opent dialoogvenster voor downloaden van je Bluesky-accountgegevens (repository)"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
-msgid "Opens modal for email verification"
-msgstr "Opent dialoogvenster voor e-mailverificatie"
+#~ msgid "Opens modal for email verification"
+#~ msgstr "Opent dialoogvenster voor e-mailverificatie"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
-msgid "Opens modal for using custom domain"
-msgstr "Opent dialoogvenster voor gebruik van aangepast domein"
+#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
+#~ msgstr "Opent dialoogvenster voor gebruik van aangepast domein"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
-msgid "Opens moderation settings"
-msgstr "Opent moderatie-instellingen"
+#~ msgid "Opens moderation settings"
+#~ msgstr "Opent moderatie-instellingen"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Opent formulier om het wachtwoord opnieuw in te stellen"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
-msgid "Opens screen with all saved feeds"
-msgstr "Opent scherm met alle bewaarde feeds"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
-msgid "Opens the Following feed preferences"
-msgstr "Opent de feedvoorkeuren van Volgers"
+#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
+#~ msgstr "Opent scherm met alle bewaarde feeds"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
-msgid "Opens the app password settings"
-msgstr "Opent de wachtwoordinstellingen van de app"
+#~ msgid "Opens the app password settings"
+#~ msgstr "Opent de wachtwoordinstellingen van de app"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
+#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
+#~ msgstr "Opent de feedvoorkeuren van Volgers"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
@@ -4110,31 +4852,27 @@ msgstr "Opent de gelinkte website"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
-msgid "Opens the storybook page"
-msgstr "Opent de verhalenboekpagina"
+#~ msgid "Opens the storybook page"
+#~ msgstr "Opent de verhalenboekpagina"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
-msgid "Opens the system log page"
-msgstr "Opent de systeemlogpagina"
+#~ msgid "Opens the system log page"
+#~ msgstr "Opent de systeemlogpagina"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
-msgid "Opens the threads preferences"
-msgstr "Opent de gespreksvoorkeuren"
+#~ msgid "Opens the threads preferences"
+#~ msgstr "Opent de gespreksvoorkeuren"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:555
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:678
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Opent dit profiel"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:107
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:101
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Opent videokiezer"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:159
-msgid "Opens {numItems} options"
-msgstr "Opent {numItems} opties"
-
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
 msgid "Option {0} of {numItems}"
 msgstr "Optie {0} van {numItems}"
 
@@ -4147,52 +4885,54 @@ msgstr "Vul optioneel hieronder aanvullende informatie in:"
 msgid "Options:"
 msgstr "Opties:"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:211
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+msgid "Or combine these options:"
+msgstr "Of combineer deze opties:"
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:206
 msgid "Or, continue with another account."
 msgstr "Of ga verder met een ander account."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:194
+#: src/screens/Deactivated.tsx:193
 msgid "Or, log into one of your other accounts."
 msgstr "Of meld aan op een van je andere accounts."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
-msgid "Or combine these options:"
-msgstr "Of combineer deze opties:"
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:183
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186
 msgid "Other"
 msgstr "Anders"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:92
-msgid "Other..."
-msgstr "Anders..."
-
 #: src/components/AccountList.tsx:83
 msgid "Other account"
 msgstr "Ander account"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
-msgid "Other accounts"
-msgstr "Andere accounts"
+#~ msgid "Other accounts"
+#~ msgstr "Andere accounts"
+
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
+msgid "Other..."
+msgstr "Anders..."
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "Onze moderators hebben de meldingen bekeken en besloten je toegang tot chats op Bluesky uit te schakelen."
 
-#: src/view/screens/NotFound.tsx:44
-msgid "Page Not Found"
-msgstr "Pagina niet gevonden"
-
 #: src/components/Lists.tsx:216
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "Pagina niet gevonden"
 
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:44
+msgid "Page Not Found"
+msgstr "Pagina niet gevonden"
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:113
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:258
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
@@ -4204,17 +4944,17 @@ msgstr "Wachtwoord gewijzigd"
 msgid "Password updated"
 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
 
-#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:24
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:23
 msgid "Password updated!"
 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt!"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:371
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauzeren"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:323
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320
 msgid "Pause video"
 msgstr "Video pauzeren"
 
@@ -4223,23 +4963,23 @@ msgstr "Video pauzeren"
 msgid "People"
 msgstr "Personen"
 
-#: src/Navigation.tsx:179
+#: src/Navigation.tsx:183
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Personen gevolgd door @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:172
+#: src/Navigation.tsx:176
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Personen die @{0} volgen"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:77
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27
 msgid "Permission to access camera roll is required."
 msgstr "Voor toegang tot de camerarol is toestemming vereist."
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:85
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35
 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
 msgstr "Toegang tot de camerarol is geweigerd. Schakel dit in je systeeminstellingen in."
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
 msgid "Person toggle"
 msgstr "Persoon wisselen"
 
@@ -4252,25 +4992,25 @@ msgstr "Huisdieren"
 msgid "Photography"
 msgstr "Fotografie"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:168
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Afbeeldingen bedoeld voor volwassenen."
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296
-msgid "Pin to Home"
-msgstr "Vastzetten op startpagina"
-
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:676
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Vastzetten op startpagina"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:398
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:405
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296
+msgid "Pin to Home"
+msgstr "Vastzetten op startpagina"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Vastmaken aan je profiel"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:354
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363
 msgid "Pinned"
 msgstr "Vastgezet"
 
@@ -4283,37 +5023,33 @@ msgid "Pinned to your feeds"
 msgstr "Vastgezet aan je feeds"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:372
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370
 msgid "Play"
 msgstr "Afspelen"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
-msgid "Play Video"
-msgstr "Video afspelen"
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107
+msgid "Play {0}"
+msgstr "{0} afspelen"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
 msgid "Play or pause the GIF"
 msgstr "De GIF afspelen of pauzeren"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:110
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:324
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Video afspelen"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:128
-msgid "Play {0}"
-msgstr "{0} afspelen"
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Play Video"
+msgstr "Video afspelen"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "Speelt de GIF af"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
-msgid "Please Verify Your Email"
-msgstr "Verifieer je e-mailadres"
-
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Je handle kiezen."
@@ -4332,12 +5068,16 @@ msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary require
 msgstr "Bevestig je e-mailadres voordat je het wijzigt. Dit is een tijdelijke vereiste terwijl e-mail-updatetools worden toegevoegd en het zal binnenkort worden verwijderd."
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
-msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
-msgstr "Vul een naam in voor je app-wachtwoord. Spaties zijn niet toegestaan."
+#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
+#~ msgstr "Vul een naam in voor je app-wachtwoord. Spaties zijn niet toegestaan."
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
+msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
-msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
-msgstr "Vul een unieke naam in voor dit app-wachtwoord of gebruik onze willekeurig gegenereerde naam."
+#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
+#~ msgstr "Vul een unieke naam in voor dit app-wachtwoord of gebruik onze willekeurig gegenereerde naam."
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
@@ -4352,7 +5092,7 @@ msgstr "Vul je e-mailadres in."
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Vul je uitnodigingscode in."
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:253
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:254
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Vul ook je wachtwoord in:"
 
@@ -4369,74 +5109,81 @@ msgstr "Leg uit waarom je denkt dat je chats ten onrechte zijn uitgeschakeld"
 msgid "Please sign in as @{0}"
 msgstr "Meld je aan als @{0}"
 
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
+msgid "Please Verify Your Email"
+msgstr "Verifieer je e-mailadres"
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:98
 msgid "Politics"
 msgstr "Politiek"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:158
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:161
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
 msgstr "Porno"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:710
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:717
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:937
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Bericht"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:481
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:490
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Bericht"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
-msgid "Post Hidden by Muted Word"
-msgstr "Bericht verborgen door genegeerd woord"
-
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
-msgid "Post Hidden by You"
-msgstr "Bericht verborgen door jou"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:935
+msgctxt "action"
+msgid "Post All"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
-msgid "Post Languages"
-msgstr "Talen van het bericht"
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209
+msgid "Post by {0}"
+msgstr "Bericht door {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:198
-#: src/Navigation.tsx:205
-#: src/Navigation.tsx:212
-#: src/Navigation.tsx:219
+#: src/Navigation.tsx:202
+#: src/Navigation.tsx:209
+#: src/Navigation.tsx:216
+#: src/Navigation.tsx:223
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Bericht door @{0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:196
-msgid "Post by {0}"
-msgstr "Bericht door {0}"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Bericht verwijderd"
 
-#: src/lib/api/index.ts:161
+#: src/lib/api/index.ts:185
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "Bericht kan niet worden geüpload. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:212
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:221
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Bericht verborgen"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:284
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
+msgid "Post Hidden by Muted Word"
+msgstr "Bericht verborgen door genegeerd woord"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
+msgid "Post Hidden by You"
+msgstr "Bericht verborgen door jou"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Instellingen voor berichtinteractie"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "Taal van het bericht"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:207
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:219
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+msgid "Post Languages"
+msgstr "Talen van het bericht"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:216
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:228
 msgid "Post not found"
 msgstr "Bericht niet gevonden"
 
@@ -4448,6 +5195,10 @@ msgstr "Bericht vastgezet"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "Bericht losgemaakt"
 
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
+msgid "posts"
+msgstr "berichten"
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
 #: src/view/screens/Profile.tsx:228
 msgid "Posts"
@@ -4477,10 +5228,10 @@ msgstr "Druk om opnieuw verbinding te maken"
 msgid "Press to change hosting provider"
 msgstr "Druk om hostingprovider te veranderen"
 
-#: src/components/Error.tsx:61
+#: src/components/Error.tsx:60
 #: src/components/Lists.tsx:93
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
-#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:48
+#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
 msgstr "Druk om opnieuw te proberen"
 
@@ -4488,73 +5239,92 @@ msgstr "Druk om opnieuw te proberen"
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr "Druk om de volgers van dit account te bekijken die je ook volgt"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:148
 msgid "Previous image"
 msgstr "Vorige afbeelding"
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:188
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:158
 msgid "Primary Language"
 msgstr "Primaire taal"
 
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:109
+msgid "Prioritize your Follows"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
-msgid "Prioritize Your Follows"
-msgstr "Geef prioriteit aan je volgers"
+#~ msgid "Prioritize Your Follows"
+#~ msgstr "Geef prioriteit aan je volgers"
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:53
 msgid "Priority notifications"
 msgstr "Prioriteitsmeldingen"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:621
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:80
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacy"
 
-#: src/Navigation.tsx:265
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
+msgid "Privacy and security"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:345
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:32
+msgid "Privacy and Security"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:269
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:291
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:292
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Privacybeleid"
 
-#: src/lib/api/index.ts:53
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1634
+msgid "Processing video..."
+msgstr "Video verwerken..."
+
+#: src/lib/api/index.ts:59
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
 msgid "Processing..."
 msgstr "Verwerken..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1347
-msgid "Processing video..."
-msgstr "Video verwerken..."
+#: src/view/screens/DebugMod.tsx:913
+#: src/view/screens/Profile.tsx:363
+msgid "profile"
+msgstr "profiel"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:493
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:545
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
 msgid "Profile"
 msgstr "Profiel"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Profiel bijgewerkt"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
-msgid "Protect your account by verifying your email."
-msgstr "Bescherm je account door je e-mailadres te verifiëren."
+#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
+#~ msgstr "Bescherm je account door je e-mailadres te verifiëren."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:237
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "Public"
 msgstr "Openbaar"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:63
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
 msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
 msgstr "Openbare en deelbare gebruikerslijsten die je in bulk kunt negeren of blokkeren."
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:69
+#: src/view/screens/Lists.tsx:81
 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
 msgstr "Openbare deelbare lijsten die feeds kunnen aansturen."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr "QR-code gekopieerd naar je klembord!"
@@ -4567,34 +5337,33 @@ msgstr "QR-code is gedownload!"
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
 msgstr "QR-code opgeslagen in je camerarol!"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:129
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:191
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
 msgid "Quote post"
 msgstr "Citaatbericht"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:308
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "Citaatbericht is opnieuw toegevoegd"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Citaatbericht is succesvol losgekoppeld"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:128
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:189
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Citaatberichten uitgeschakeld"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:312
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
 msgid "Quote posts enabled"
 msgstr "Citaatberichten ingeschakeld"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:296
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Citaatinstellingen"
 
@@ -4603,23 +5372,32 @@ msgstr "Citaatinstellingen"
 msgid "Quotes"
 msgstr "Citaten"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:230
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "Citaten van dit bericht"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:81
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Willekeurig (ook bekend als \"Berichtenroulette\")"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:585
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:595
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:565
+msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Citaat opnieuw toevoegen"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:144
+#: src/screens/Deactivated.tsx:147
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Activeer je account opnieuw"
 
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
+msgid "Read the Bluesky blog"
+msgstr "Lees de Bluesky-blog"
+
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84
 msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
@@ -4630,15 +5408,11 @@ msgstr "Lees het Bluesky-privacybeleid"
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "Lees de Bluesky-servicevoorwaarden"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:170
-msgid "Read the Bluesky blog"
-msgstr "Lees de Bluesky-blog"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
 msgid "Reason:"
 msgstr "Reden:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1056
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1058
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Recente zoekopdrachten"
 
@@ -4656,16 +5430,29 @@ msgstr "Gesprekken opnieuw laden"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
 #: src/components/FeedCard.tsx:316
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:61
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijderen"
 
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
+msgid "Remove {displayName} from starter pack"
+msgstr "{displayName} uit startpakket verwijderen"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:437
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:440
+msgid "Remove account"
+msgstr "Account verwijderen"
+
+#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:15
+msgid "Remove attachment"
+msgstr "Bijlage verwijderen"
+
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Avatar verwijderen"
@@ -4674,14 +5461,6 @@ msgstr "Avatar verwijderen"
 msgid "Remove Banner"
 msgstr "Banner verwijderen"
 
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:26
-msgid "Remove account"
-msgstr "Account verwijderen"
-
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:16
-msgid "Remove attachment"
-msgstr "Bijlage verwijderen"
-
 #: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206
 msgid "Remove embed"
 msgstr "Insluiting verwijderen"
@@ -4696,8 +5475,8 @@ msgstr "Feed verwijderen"
 msgid "Remove feed?"
 msgstr "Feed verwijderen?"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:265
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:343
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:502
@@ -4706,11 +5485,11 @@ msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "Verwijderen uit mijn feeds"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:311
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:311
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "Verwijderen uit mijn feeds?"
 
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:53
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Verwijderen uit snelle toegang?"
 
@@ -4718,7 +5497,7 @@ msgstr "Verwijderen uit snelle toegang?"
 msgid "Remove from saved feeds"
 msgstr "Verwijderen uit opgeslagen feeds"
 
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:200
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203
 msgid "Remove image"
 msgstr "Afbeelding verwijderen"
 
@@ -4726,20 +5505,20 @@ msgstr "Afbeelding verwijderen"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Verwijder een genegeerd woord uit je lijst"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1100
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1102
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Profiel verwijderen"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1102
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1104
 msgid "Remove profile from search history"
 msgstr "Profiel uit zoekgeschiedenis verwijderen"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:273
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:287
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Citaat verwijderen"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:102
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:118
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:145
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155
 msgid "Remove repost"
 msgstr "Herplaatsing verwijderen"
 
@@ -4751,15 +5530,11 @@ msgstr "Ondertitelbestand verwijderen"
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
 msgstr "Verwijder deze feed uit je bewaarde feeds"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
-msgid "Remove {displayName} from starter pack"
-msgstr "{displayName} uit startpakket verwijderen"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:108
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109
 msgid "Removed by author"
 msgstr "Verwijderd door auteur"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:106
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107
 msgid "Removed by you"
 msgstr "Verwijderd door je"
 
@@ -4783,7 +5558,7 @@ msgstr "Verwijderd uit opgeslagen feeds"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Verwijderd uit je feeds"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:274
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:288
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Verwijdert citaatbericht"
 
@@ -4804,56 +5579,56 @@ msgstr "Antwoorden uitgeschakeld"
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Antwoorden op dit bericht zijn uitgeschakeld."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:708
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:933
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Reageren"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
 msgid "Reply Hidden by Thread Author"
 msgstr "Reactie verborgen door auteur van gesprek"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Reactie verborgen door jou"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:356
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
 msgid "Reply settings"
 msgstr "Reactie-instellingen"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:341
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "Reactie-instellingen worden gekozen door de auteur van het gesprek"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:195
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544
+#: src/view/com/post/Post.tsx:204
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:553
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "Reactie op <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:535
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
 msgstr "Reageer op een geblokkeerd bericht"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:537
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:546
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
 msgstr "Reageer op een bericht"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:193
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:541
+#: src/view/com/post/Post.tsx:202
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:550
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Reactie op jou"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:338
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Zichtbaarheid van reactie bijgewerkt"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "Reactie is succesvol verborgen"
 
@@ -4868,13 +5643,9 @@ msgstr "Melden"
 msgid "Report Account"
 msgstr "Account melden"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:544
-msgid "Report List"
-msgstr "Lijst melden"
-
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
-#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:18
+#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Gesprek melden"
 
@@ -4887,17 +5658,21 @@ msgstr "Dialoogvenster Melden"
 msgid "Report feed"
 msgstr "Feed melden"
 
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:544
+msgid "Report List"
+msgstr "Lijst melden"
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130
 msgid "Report message"
 msgstr "Privébericht melden"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:621
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:623
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
 msgid "Report post"
 msgstr "Bericht melden"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:604
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:607
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "Startpakket melden"
 
@@ -4936,15 +5711,15 @@ msgstr "Deze gebruiker melden"
 msgid "Repost"
 msgstr "Herplaatsing"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:72
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:103
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:119
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:146
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:157
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
 msgstr "Herplaatsen"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:546
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:95
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:547
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
 msgid "Repost or quote post"
@@ -4955,20 +5730,24 @@ msgstr "Bericht herplaatsen of citeren"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "Herplaatst door"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:313
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:303
+msgid "Reposted by {0}"
+msgstr "Herplaatst door {0}"
+
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:322
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "Herplaatst door <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:301
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:320
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Herplaatst door jou"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:294
-msgid "Reposted by {0}"
-msgstr "Herplaatst door {0}"
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
+#~ msgid "reposted your post"
+#~ msgstr "heeft je bericht herplaatst"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Herplaatsingen van dit bericht"
 
@@ -4982,13 +5761,18 @@ msgstr "Wijziging aanvragen"
 msgid "Request Code"
 msgstr "Code aanvragen"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:90
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:52
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:57
 msgid "Require alt text before posting"
 msgstr "Alt-tekst vereisen voor het plaatsen"
 
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
+msgid "Require an email code to log in to your account."
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
-msgid "Require email code to log into your account"
-msgstr "E-mailcode vereisen voor aanmelding bij account"
+#~ msgid "Require email code to log into your account"
+#~ msgstr "E-mailcode vereisen voor aanmelding bij account"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
 msgid "Required for this provider"
@@ -4998,8 +5782,13 @@ msgstr "Vereist voor deze provider"
 msgid "Required in your region"
 msgstr "Vereist in je regio"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:224
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
+msgid "Resend email"
+msgstr "E-mail opnieuw verzenden"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
 msgid "Resend Email"
 msgstr "E-mail opnieuw verzenden"
@@ -5008,21 +5797,16 @@ msgstr "E-mail opnieuw verzenden"
 msgid "Resend Verification Email"
 msgstr "Verificatie-e-mail opnieuw verzenden"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:167
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:170
-msgid "Resend email"
-msgstr "E-mail opnieuw verzenden"
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
+msgid "Reset code"
+msgstr "Code opnieuw instellen"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Code opnieuw instellen"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
-msgid "Reset code"
-msgstr "Code opnieuw instellen"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:870
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:335
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Introductie-status opnieuw instellen"
 
@@ -5032,16 +5816,16 @@ msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
-msgid "Reset preferences state"
-msgstr "Status voorkeuren opnieuw instellen"
+#~ msgid "Reset preferences state"
+#~ msgstr "Status voorkeuren opnieuw instellen"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
-msgid "Resets the onboarding state"
-msgstr "Stelt de introductie-status opnieuw in"
+#~ msgid "Resets the onboarding state"
+#~ msgstr "Stelt de introductie-status opnieuw in"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
-msgid "Resets the preferences state"
-msgstr "Stelt de voorkeurenstatus opnieuw in"
+#~ msgid "Resets the preferences state"
+#~ msgstr "Stelt de voorkeurenstatus opnieuw in"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296
 msgid "Retries login"
@@ -5052,16 +5836,16 @@ msgstr "Probeert opnieuw aan te melden"
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Probeert de laatste mislukte actie opnieuw"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:244
-#: src/components/Error.tsx:66
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
+#: src/components/Error.tsx:65
 #: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:319
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
-#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:54
+#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
@@ -5069,9 +5853,9 @@ msgstr "Probeert de laatste mislukte actie opnieuw"
 msgid "Retry"
 msgstr "Opnieuw"
 
-#: src/components/Error.tsx:74
+#: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:750
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Terug naar vorige pagina"
@@ -5086,33 +5870,30 @@ msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Terug naar de vorige pagina"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:439
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:241
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:167
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:576
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179
-msgid "Save QR code"
-msgstr "QR-code opslaan"
-
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Verjaardag opslaan"
@@ -5122,12 +5903,16 @@ msgstr "Verjaardag opslaan"
 msgid "Save changes"
 msgstr "Wijzigingen opslaan"
 
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227
+msgid "Save Changes"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
-msgid "Save handle change"
-msgstr "Handlewijziging opslaan"
+#~ msgid "Save handle change"
+#~ msgstr "Handlewijziging opslaan"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:151
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
 msgid "Save image"
 msgstr "Afbeelding opslaan"
 
@@ -5135,6 +5920,14 @@ msgstr "Afbeelding opslaan"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Bijgesneden afbeelding opslaan"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:227
+msgid "Save new handle"
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179
+msgid "Save QR code"
+msgstr "QR-code opslaan"
+
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:338
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:344
 msgid "Save to my feeds"
@@ -5144,7 +5937,7 @@ msgstr "In mijn feeds opslaan"
 msgid "Saved Feeds"
 msgstr "Opgeslagen feeds"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:95
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44
 msgid "Saved to your camera roll"
 msgstr "Opgeslagen in je galerij"
 
@@ -5153,9 +5946,13 @@ msgstr "Opgeslagen in je galerij"
 msgid "Saved to your feeds"
 msgstr "Opgeslagen in je feeds"
 
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220
+msgid "Saves any changes to your profile"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
-msgid "Saves handle change to {handle}"
-msgstr "Slaat je handle-wijziging naar {handle} op"
+#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
+#~ msgstr "Slaat je handle-wijziging naar {handle} op"
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
@@ -5163,8 +5960,8 @@ msgstr "Slaat instellingen voor bijsnijden van afbeeldingen op"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:416
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:441
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:539
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:564
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Zeg hallo!"
 
@@ -5177,35 +5974,27 @@ msgstr "Wetenschap"
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "Naar boven scrollen"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:483
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:484
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:554
+#: src/Navigation.tsx:584
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:594
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:394
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
 msgid "Search"
 msgstr "Zoeken"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177
-msgid "Search GIFs"
-msgstr "GIF's zoeken"
-
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178
-msgid "Search Tenor"
-msgstr "Zoeken op Tenor"
-
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Zoeken naar \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:999
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1001
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Zoeken naar \"{searchText}\""
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:500
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Zoek naar feeds die je aan anderen wilt voorstellen."
 
@@ -5213,24 +6002,40 @@ msgstr "Zoek naar feeds die je aan anderen wilt voorstellen."
 msgid "Search for users"
 msgstr "Zoeken naar gebruikers"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:503
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177
+msgid "Search GIFs"
+msgstr "GIF's zoeken"
+
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:505
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Profielen zoeken"
 
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178
+msgid "Search Tenor"
+msgstr "Zoeken op Tenor"
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Beveiligingsstap vereist"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:132
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
+msgid "See {truncatedTag} posts"
+msgstr "{truncatedTag}-berichten bekijken"
+
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
+msgid "See {truncatedTag} posts by user"
+msgstr "{truncatedTag}-berichten van gebruiker bekijken"
+
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
 msgstr "<0>{displayTag}</0>-berichten bekijken"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:183
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
 msgstr "<0>{displayTag}</0>-berichten van deze gebruiker bekijken"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:175
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Vacatures bij Bluesky bekijken"
 
@@ -5238,25 +6043,17 @@ msgstr "Vacatures bij Bluesky bekijken"
 msgid "See this guide"
 msgstr "Deze gids bekijken"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "{truncatedTag}-berichten bekijken"
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "{truncatedTag}-berichten van gebruiker bekijken"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189
-msgid "Seek slider"
-msgstr "Zoekbalk videospeler"
+#~ msgid "Seek slider"
+#~ msgstr "Zoekbalk videospeler"
 
-#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35
-msgid "Select GIF"
-msgstr "GIF selecteren"
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:190
+msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:307
-msgid "Select GIF \"{0}\""
-msgstr "GIF \"{0}\" selecteren"
+#: src/view/com/util/Selector.tsx:106
+#~ msgid "Select {item}"
+#~ msgstr "{item} selecteren"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
@@ -5274,10 +6071,22 @@ msgstr "Selecteer een avatar"
 msgid "Select an emoji"
 msgstr "Selecteer een emoji"
 
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:252
+msgid "Select content languages"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:117
 msgid "Select from an existing account"
 msgstr "Selecteer uit een bestaand account"
 
+#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35
+msgid "Select GIF"
+msgstr "GIF selecteren"
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306
+msgid "Select GIF \"{0}\""
+msgstr "GIF \"{0}\" selecteren"
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
 msgid "Select how long to mute this word for."
 msgstr "Selecteer hoe lang je dit woord wilt negeren."
@@ -5286,22 +6095,26 @@ msgstr "Selecteer hoe lang je dit woord wilt negeren."
 msgid "Select language..."
 msgstr "Selecteer taal..."
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:301
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:266
 msgid "Select languages"
 msgstr "Selecteer talen"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:29
+#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:28
 msgid "Select moderator"
 msgstr "Selecteer moderator"
 
 #: src/view/com/util/Selector.tsx:107
-msgid "Select option {i} of {numItems}"
-msgstr "Selecteer optie {i} van {numItems}"
+#~ msgid "Select option {i} of {numItems}"
+#~ msgstr "Selecteer optie {i} van {numItems}"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
 msgstr "Selecteer ondertitelbestand (.vtt)"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83
+msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
+msgstr "Selecteer de {emojiName}-emoji als je avatar"
+
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Selecteer de moderatieservice(s) waaraan je wilt melden"
@@ -5310,11 +6123,7 @@ msgstr "Selecteer de moderatieservice(s) waaraan je wilt melden"
 msgid "Select the service that hosts your data."
 msgstr "Selecteer de service die je gegevens host."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83
-msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
-msgstr "Selecteer de {emojiName}-emoji als je avatar"
-
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
 msgstr "Video selecteren"
 
@@ -5322,11 +6131,11 @@ msgstr "Video selecteren"
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
 msgstr "Selecteer op welke inhoud dit genegeerde woord van toepassing moet zijn."
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:283
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:245
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "Selecteer welke talen je wilt opnemen in je geabonneerde feeds. Alle talen worden weergegeven als er geen talen zijn geselecteerd."
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:76
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "Selecteer de taal van je app voor de standaardtekst die in de app wordt weergegeven."
 
@@ -5338,45 +6147,41 @@ msgstr "Selecteer je geboortedatum"
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "Selecteer je interesses uit de onderstaande opties"
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:191
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:162
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Selecteer de taal waarin je de vertalingen in je feed wilt weergeven."
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:106
-msgid "Select {item}"
-msgstr "{item} selecteren"
+#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
+msgid "Send a neat website!"
+msgstr "Stuur een mooie website!"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:189
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
 msgstr "Bevestiging verzenden"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
+msgid "Send confirmation email"
+msgstr "Bevestigingsmail verzenden"
+
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
 msgid "Send Confirmation Email"
 msgstr "Bevestigingsmail verzenden"
 
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:149
+msgid "Send email"
+msgstr "E-mail verzenden"
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:162
 msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "E-mail verzenden"
 
-#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
-msgid "Send a neat website!"
-msgstr "Stuur een mooie website!"
-
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:182
-msgid "Send confirmation email"
-msgstr "Bevestigingsmail verzenden"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:149
-msgid "Send email"
-msgstr "E-mail verzenden"
-
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:341
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Feedback verzenden"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219
 msgid "Send message"
 msgstr "Privébericht verzenden"
@@ -5392,17 +6197,17 @@ msgstr "Bericht verzenden naar..."
 msgid "Send report"
 msgstr "Melding verzenden"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:43
+#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42
 msgid "Send report to {0}"
 msgstr "Melding verzenden naar {0}"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:118
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:121
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Verificatie-e-mail verzenden"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:441
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Verzenden als privébericht"
 
@@ -5414,7 +6219,7 @@ msgstr "Stuurt een e-mail met een bevestigingscode voor het verwijderen van het
 msgid "Server address"
 msgstr "Serveradres"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:317
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:311
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Geboortedatum instellen"
 
@@ -5423,45 +6228,45 @@ msgid "Set new password"
 msgstr "Nieuw wachtwoord instellen"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
-msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
-msgstr "Stel deze instelling in op \"Nee\" om alle citaatberichten uit je feed te verbergen. Herplaatsingen zijn nog steeds zichtbaar."
+#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
+#~ msgstr "Stel deze instelling in op \"Nee\" om alle citaatberichten uit je feed te verbergen. Herplaatsingen zijn nog steeds zichtbaar."
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
-msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
-msgstr "Zet deze instelling op \"Nee\" om alle reacties in je feed te verbergen."
+#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
+#~ msgstr "Zet deze instelling op \"Nee\" om alle reacties in je feed te verbergen."
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
-msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
-msgstr "Stel deze instelling in op \"Nee\" om alle herplaatsingen uit je feed te verbergen."
+#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
+#~ msgstr "Stel deze instelling in op \"Nee\" om alle herplaatsingen uit je feed te verbergen."
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
-msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
-msgstr "Stel deze instelling in op \"Ja\" om antwoorden in een gespreksweergave weer te geven. Dit is een experimentele functie."
+#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
+#~ msgstr "Stel deze instelling in op \"Ja\" om antwoorden in een gespreksweergave weer te geven. Dit is een experimentele functie."
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
-msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
-msgstr "Stel deze instelling in op \"Ja\" om voorbeelden van je opgeslagen feeds weer te geven in je Volgende feed. Dit is een experimentele functie."
+#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
+#~ msgstr "Stel deze instelling in op \"Ja\" om voorbeelden van je opgeslagen feeds weer te geven in je Volgende feed. Dit is een experimentele functie."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50
 msgid "Set up your account"
 msgstr "Stel je account in"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
-msgid "Sets Bluesky username"
-msgstr "Stelt Bluesky-gebruikersnaam in"
+#~ msgid "Sets Bluesky username"
+#~ msgstr "Stelt Bluesky-gebruikersnaam in"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Stelt e-mail in voor het opnieuw instellen van wachtwoorden"
 
-#: src/Navigation.tsx:154
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:303
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:423
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:558
+#: src/Navigation.tsx:158
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:76
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:511
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "Seksuele activiteit of erotisch bloot."
 
@@ -5471,31 +6276,21 @@ msgstr "Seksueel suggestief"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:422
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:452
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:339
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:487
 msgid "Share"
 msgstr "Delen"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:176
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:585
 msgctxt "action"
 msgid "Share"
 msgstr "Delen"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
-msgid "Share Link"
-msgstr "Link delen"
-
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:135
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:146
-msgid "Share QR code"
-msgstr "QR-code delen"
-
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37
 msgid "Share a cool story!"
 msgstr "Een leuk verhaal delen!"
@@ -5505,8 +6300,8 @@ msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Een leuk weetje delen!"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:703
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:349
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:355
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Toch delen"
 
@@ -5515,21 +6310,31 @@ msgstr "Toch delen"
 msgid "Share feed"
 msgstr "Feed delen"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:597
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:598
 msgid "Share link"
 msgstr "Link delen"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:88
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
+msgid "Share Link"
+msgstr "Link delen"
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87
 msgid "Share link dialog"
 msgstr "Dialoogvenster Link delen"
 
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145
+msgid "Share QR code"
+msgstr "QR-code delen"
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:415
 msgid "Share this starter pack"
 msgstr "Dit startpakket delen"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:100
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99
 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
 msgstr "Deel dit startpakket en help mensen lid te worden van je gemeenschap op Bluesky."
 
@@ -5537,7 +6342,7 @@ msgstr "Deel dit startpakket en help mensen lid te worden van je gemeenschap op
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Je favoriete feed delen!"
 
-#: src/Navigation.tsx:250
+#: src/Navigation.tsx:254
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Gedeelde voorkeuren-tester"
 
@@ -5545,35 +6350,12 @@ msgstr "Gedeelde voorkeuren-tester"
 msgid "Shares the linked website"
 msgstr "Deelt de gelinkte website"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:178
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:352
 msgid "Show"
 msgstr "Tonen"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:580
-#: src/view/com/post/Post.tsx:233
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:500
-msgid "Show More"
-msgstr "Meer tonen"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
-msgid "Show Posts from My Feeds"
-msgstr "Berichten uit Mijn feeds tonen"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
-msgid "Show Quote Posts"
-msgstr "Citaatberichten tonen"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
-msgid "Show Replies"
-msgstr "Reacties tonen"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
-msgid "Show Reposts"
-msgstr "Herplaatsingen tonen"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178
 msgid "Show alt text"
 msgstr "Toon alt-tekst"
@@ -5593,12 +6375,16 @@ msgstr "Badge tonen"
 msgid "Show badge and filter from feeds"
 msgstr "Badge en filter uit feeds tonen"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Verborgen reacties tonen"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:491
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:493
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:806
+msgid "Show information about when this post was created"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Minder hiervan tonen"
 
@@ -5606,25 +6392,79 @@ msgstr "Minder hiervan tonen"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Lijst toch tonen"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:483
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:485
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:593
+#: src/view/com/post/Post.tsx:242
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:509
+msgid "Show More"
+msgstr "Meer tonen"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Meer hiervan tonen"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Genegeerde reacties tonen"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:96
+msgid "Show other accounts you can switch to"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
+#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
+#~ msgstr "Berichten uit Mijn feeds tonen"
+
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:106
+msgid "Show quote posts"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
+#~ msgid "Show Quote Posts"
+#~ msgstr "Citaatberichten tonen"
+
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:60
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:70
+msgid "Show replies"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
+#~ msgid "Show Replies"
+#~ msgstr "Reacties tonen"
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:118
+msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
-msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
-msgstr "Toon reacties van personen die je volgt vóór alle andere reacties."
+#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
+#~ msgstr "Toon reacties van personen die je volgt vóór alle andere reacties."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:559
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:569
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
+msgid "Show replies in a threaded view"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Reactie voor iedereen tonen"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:130
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:88
+msgid "Show reposts"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
+#~ msgid "Show Reposts"
+#~ msgstr "Herplaatsingen tonen"
+
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:121
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:131
+msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
 msgid "Show the content"
 msgstr "Toon de inhoud"
@@ -5637,39 +6477,34 @@ msgstr "Waarschuwing tonen"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Waarschuwing en filter uit feeds tonen"
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
-#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
-msgid "Sign-in Required"
-msgstr "Aanmelden vereist"
-
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:62
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:70
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:122
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:130
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:208
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
 msgstr "Aanmelden"
 
-#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80
-msgid "Sign in as..."
-msgstr "Aanmelden als..."
-
 #: src/components/AccountList.tsx:122
 msgid "Sign in as {0}"
 msgstr "Aanmelden als {0}"
 
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80
+msgid "Sign in as..."
+msgstr "Aanmelden als..."
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
 msgstr "Meld je aan of registreer een account aan om deel te nemen aan het gesprek!"
@@ -5678,35 +6513,50 @@ msgstr "Meld je aan of registreer een account aan om deel te nemen aan het gespr
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
 msgstr "Meld je aan bij Bluesky of registreer een nieuw account"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:433
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:251
 msgid "Sign out"
 msgstr "Afmelden"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
-msgid "Sign out of all accounts"
-msgstr "Afmelden bij alle accounts"
+#~ msgid "Sign out of all accounts"
+#~ msgstr "Afmelden bij alle accounts"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248
+msgid "Sign out?"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:196
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:198
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Sign up"
 msgstr "Registreren"
 
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
+msgid "Sign-in Required"
+msgstr "Aanmelden vereist"
+
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
-msgid "Signed in as"
-msgstr "Aangemeld als"
+#~ msgid "Signed in as"
+#~ msgstr "Aangemeld als"
 
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "Aangemeld als @{0}"
 
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
+#~ msgid "signed up with your starter pack"
+#~ msgstr "geregistreerd met je startpakket"
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
 msgid "Signup without a starter pack"
@@ -5717,7 +6567,7 @@ msgid "Similar accounts"
 msgstr "Vergelijkbare accounts"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
 msgid "Skip"
 msgstr "Overslaan"
 
@@ -5725,8 +6575,7 @@ msgstr "Overslaan"
 msgid "Skip this flow"
 msgstr "Deze flow overslaan"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:95
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:149
 msgid "Smaller"
 msgstr "Kleiner"
 
@@ -5743,36 +6592,44 @@ msgstr "Enkele andere feeds die je wellicht leuk vindt"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Sommige personen kunnen reageren"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:109
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Er is iets misgegaan"
 
-#: src/components/Lists.tsx:200
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:49
-msgid "Something went wrong!"
-msgstr "Er is iets fout gegaan!"
-
 #: src/screens/Deactivated.tsx:94
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
 msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Er is iets fout gegaan, probeer het opnieuw"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:117
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:111
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Er is iets fout gegaan, probeer het opnieuw."
 
-#: src/App.native.tsx:112
-#: src/App.web.tsx:95
+#: src/components/Lists.tsx:200
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:41
+msgid "Something went wrong!"
+msgstr "Er is iets fout gegaan!"
+
+#: src/App.native.tsx:113
+#: src/App.web.tsx:94
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "Sorry! Je sessie is verlopen. Meld je opnieuw aan."
 
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:47
+msgid "Sort replies"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
-msgid "Sort Replies"
-msgstr "Reacties sorteren"
+#~ msgid "Sort Replies"
+#~ msgstr "Reacties sorteren"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:54
+msgid "Sort replies by"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:51
 msgid "Sort replies to the same post by:"
 msgstr "Sorteer reacties op hetzelfde bericht op:"
 
@@ -5794,41 +6651,42 @@ msgstr "Spam; overmatig veel vermeldingen of reacties"
 msgid "Sports"
 msgstr "Sport"
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:61
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "Een nieuwe chat starten"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:349
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:350
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Chat starten met {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:357
-#: src/Navigation.tsx:362
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
+#: src/Navigation.tsx:393
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:188
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Startpakket"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
-msgid "Starter Packs"
-msgstr "Startpakketten"
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81
+msgid "Starter pack by {0}"
+msgstr "Startpakket door {0}"
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80
 msgid "Starter pack by you"
 msgstr "Startpakket door jou"
 
-#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81
-msgid "Starter pack by {0}"
-msgstr "Startpakket door {0}"
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:714
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Startpakket is ongeldig"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:239
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+msgid "Starter Packs"
+msgstr "Startpakketten"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Met startpakketten kun je eenvoudig je favoriete feeds en personen delen met je vrienden."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:918
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
 msgid "Status Page"
 msgstr "Statuspagina"
 
@@ -5836,12 +6694,12 @@ msgstr "Statuspagina"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Stap {0} van {1}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:279
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:300
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Opslag gewist, je moet de app nu opnieuw opstarten."
 
-#: src/Navigation.tsx:240
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:830
+#: src/Navigation.tsx:244
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Storybook"
 msgstr "Verhalenboek"
 
@@ -5860,11 +6718,11 @@ msgstr "Abonneren"
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 msgstr "Abonneer je op @{0} om deze labels te gebruiken:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "Abonneren op labeler"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "Abonneren op deze labeler"
 
@@ -5872,7 +6730,7 @@ msgstr "Abonneren op deze labeler"
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "Abonneren op deze lijst"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:81
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95
 msgid "Success!"
 msgstr "Gelukt!"
 
@@ -5884,45 +6742,48 @@ msgstr "Voorgestelde accounts"
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Aanbevolen voor jou"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:146
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:149
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:145
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:148
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Suggestief"
 
-#: src/Navigation.tsx:260
+#: src/Navigation.tsx:264
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
 msgstr "Ondersteuning"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:94
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:108
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403
+msgid "Switch account"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Van account wisselen"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
-msgid "Switch to {0}"
-msgstr "Overschakelen naar {0}"
+#~ msgid "Switch to {0}"
+#~ msgstr "Overschakelen naar {0}"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
-msgid "Switches the account you are logged in to"
-msgstr "Verandert het account waarop je bent aangemeld"
+#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
+#~ msgstr "Verandert het account waarop je bent aangemeld"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:78
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:148
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:84
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:132
 msgid "System"
 msgstr "Systeem"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:818
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:52
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:55
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "System log"
 msgstr "Systeemlogboek"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
-msgid "TV"
-msgstr "TV"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:87
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
 msgid "Tag menu: {displayTag}"
 msgstr "Tagmenu: {displayTag}"
 
@@ -5930,24 +6791,24 @@ msgstr "Tagmenu: {displayTag}"
 msgid "Tags only"
 msgstr "Alleen tags"
 
-#: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:150
+#: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Tik om te sluiten"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:136
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
 msgid "Tap to enter full screen"
 msgstr "Tik om volledig scherm te openen"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:142
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
 msgid "Tap to play or pause"
 msgstr "Tik om af te spelen of te pauzeren"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:159
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
 msgid "Tap to toggle sound"
 msgstr "Tik om het geluid te schakelen"
 
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:219
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:239
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
 msgid "Tap to view full image"
 msgstr "Tik om volledige afbeelding te bekijken"
 
@@ -5955,7 +6816,7 @@ msgstr "Tik om volledige afbeelding te bekijken"
 msgid "Task complete - 10 likes!"
 msgstr "Taak voltooid - 10 vind-ik-leuks!"
 
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:49
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48
 msgid "Teach our algorithm what you like"
 msgstr "Leer ons algoritme wat je leuk vindt"
 
@@ -5972,19 +6833,20 @@ msgstr "Vertel een grap!"
 msgid "Tell us a bit about yourself"
 msgstr "Vertel ons iets over jezelf"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:63
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:62
 msgid "Tell us a little more"
 msgstr "Vertel ons iets meer"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:89
 msgid "Terms"
 msgstr "Voorwaarden"
 
-#: src/Navigation.tsx:270
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:906
+#: src/Navigation.tsx:274
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:29
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:32
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:284
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:286
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Servicevoorwaarden"
 
@@ -6004,7 +6866,7 @@ msgstr "Tekst en tags"
 msgid "Text input field"
 msgstr "Tekstinvoerveld"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:82
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "Bedankt! Je e-mailadres is succesvol geverifieerd."
 
@@ -6017,11 +6879,7 @@ msgstr "Bedankt. Je melding is verzonden."
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "Bedankt, je hebt je e-mailadres succesvol geverifieerd. Je kunt dit dialoogvenster sluiten."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:133
-msgid "That's all, folks!"
-msgstr "Dat is alles, mensen!"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:452
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:467
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Daarin staat het volgende:"
 
@@ -6033,12 +6891,26 @@ msgstr "Die handle is al in gebruik."
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:107
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:117
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:115
 msgid "That starter pack could not be found."
 msgstr "Dat startpakket kan niet worden gevonden."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:369
+#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:133
+msgid "That's all, folks!"
+msgstr "Dat is alles, mensen!"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
+msgstr "Het account kan met je communiceren na het deblokkeren."
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
+msgid "The author of this thread has hidden this reply."
+msgstr "De auteur van dit gesprek heeft deze reactie verborgen."
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:363
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "De Bluesky-webapplicatie"
 
@@ -6059,24 +6931,6 @@ msgstr "De Ontdekken-feed"
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
 msgstr "De Ontdekken-feed weet nu wat je leuk vindt"
 
-#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35
-msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
-msgstr "Het privacybeleid is verplaatst naar <0/>"
-
-#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35
-msgid "The Terms of Service have been moved to"
-msgstr "De Servicevoorwaarden zijn verplaatst naar"
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:269
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
-msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
-msgstr "Het account kan met je communiceren na het deblokkeren."
-
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:118
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
-msgid "The author of this thread has hidden this reply."
-msgstr "De auteur van dit gesprek heeft deze reactie verborgen."
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
 msgstr "De ervaring is beter in de app. Download Bluesky nu en we pakken het op waar je gebleven was."
@@ -6093,20 +6947,28 @@ msgstr "De volgende labels zijn op je account toegepast."
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "De volgende labels zijn op je inhoud toegepast."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:58
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:60
 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
 msgstr "De volgende stappen helpen je om je Bluesky-ervaring aan te passen."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:208
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:220
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:217
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:229
 msgid "The post may have been deleted."
 msgstr "Het bericht is mogelijk verwijderd."
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:409
+#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35
+msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
+msgstr "Het privacybeleid is verplaatst naar <0/>"
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:395
 msgid "The selected video is larger than 50MB."
 msgstr "De geselecteerde video is groter dan 50 MB."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:724
+#: src/lib/strings/errors.ts:18
+msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725
 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
 msgstr "Het startpakket dat je probeert te bekijken is ongeldig. Je kunt dit startpakket in plaats daarvan verwijderen."
 
@@ -6114,49 +6976,23 @@ msgstr "Het startpakket dat je probeert te bekijken is ongeldig. Je kunt dit sta
 msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
 msgstr "Het ondersteuningsformulier is verplaatst. Als je hulp nodig hebt, kom <0/> of bezoek {HELP_DESK_URL} om contact met ons op te nemen."
 
+#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35
+msgid "The Terms of Service have been moved to"
+msgstr "De Servicevoorwaarden zijn verplaatst naar"
+
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94
 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
 msgstr "De verificatiecode die je hebt opgegeven is ongeldig. Controleer of je de juiste verificatielink hebt gebruikt of vraag een nieuwe aan."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:82
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:152
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:136
 msgid "Theme"
 msgstr "Thema"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
-msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
-msgstr "Er is een stormloop van nieuwe gebruikers naar Bluesky! We activeren je account zo snel mogelijk."
-
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
 msgstr "Er is geen tijdslimiet voor het deactiveren van het account; je kunt op elk moment terugkomen."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:97
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:118
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-msgid "There was an issue! {0}"
-msgstr "Er is een probleem opgetreden! {0}"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:400
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:426
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:439
-msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
-msgstr "Er is een probleem opgetreden. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
-
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verbinden met Tenor."
 
@@ -6167,7 +7003,7 @@ msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verbinden met Tenor."
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verbinden met de server"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:111
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:546
 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verbinden met de server. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
@@ -6181,7 +7017,7 @@ msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verbinden met je server"
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van meldingen. Tik hier om het opnieuw te proberen."
 
-#: src/view/com/posts/Feed.tsx:473
+#: src/view/com/posts/Feed.tsx:458
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van berichten. Tik hier om het opnieuw te proberen."
 
@@ -6189,11 +7025,19 @@ msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van berichten. Tik hier om
 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van de lijst. Tik hier om het opnieuw te proberen."
 
-#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150
-#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:149
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:52
+msgid "There was an issue fetching your app passwords"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:155
+#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154
 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van je lijsten. Tik hier om het opnieuw te proberen."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:101
+msgid "There was an issue fetching your service info"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verwijderen van deze feed. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
@@ -6210,14 +7054,52 @@ msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connec
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het bijwerken van je feeds. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
 
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
-msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
-msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van je app-wachtwoorden"
+#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
+#~ msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van je app-wachtwoorden"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+msgid "There was an issue! {0}"
+msgstr "Er is een probleem opgetreden! {0}"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:400
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:426
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:439
+msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
+msgstr "Er is een probleem opgetreden. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "Er is een onverwacht probleem opgetreden in de applicatie. Laat het ons weten als dit bij jou is gebeurd!"
 
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:116
+msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
+msgstr "Er is een stormloop van nieuwe gebruikers naar Bluesky! We activeren je account zo snel mogelijk."
+
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:54
+msgid "These settings only apply to the Following feed."
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
+msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
+msgstr "Deze {screenDescription} is gemarkeerd:"
+
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106
 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
 msgstr "Dit account verzoekt gebruikers zich aan te melden vooraleer het profiel te bekijken."
@@ -6250,7 +7132,7 @@ msgstr "Deze inhoud heeft een algemene waarschuwing gekregen van moderators."
 msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
 msgstr "Deze inhoud wordt gehost door {0}. Wil je externe media inschakelen?"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:83
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
 msgstr "Deze inhoud is niet beschikbaar omdat een van de betrokken gebruikers de andere heeft geblokkeerd."
@@ -6263,15 +7145,19 @@ msgstr "Deze inhoud is niet zichtbaar zonder een Bluesky-account."
 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
 msgstr "Dit gesprek is met een verwijderd of gedeactiveerd account. Druk voor opties."
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:92
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
 msgstr "Deze functie is in bèta. Je kunt meer lezen over repository-exporten in <0>dit blogbericht</0>."
 
+#: src/lib/strings/errors.ts:21
+msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
 msgstr "Deze feed ontvangt momenteel veel verkeer en is tijdelijk niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw."
 
-#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37
+#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
 msgstr "Deze feed is leeg! Mogelijk moet je meer gebruikers volgen of je taalinstellingen aanpassen."
 
@@ -6285,6 +7171,10 @@ msgstr "Deze feed is leeg."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "Deze feed is niet langer online. We tonen <0>Ontdekken</0> in plaats van deze feed."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558
+msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40
 msgid "This information is not shared with other users."
 msgstr "Deze informatie wordt niet gedeeld met andere gebruikers."
@@ -6293,11 +7183,11 @@ msgstr "Deze informatie wordt niet gedeeld met andere gebruikers."
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
 msgstr "Dit is belangrijk voor het geval je ooit je e-mailadres moet wijzigen of je wachtwoord opnieuw moet instellen."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150
 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
 msgstr "Dit label is aangebracht door <0>{0}</0>."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:146
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:145
 msgid "This label was applied by the author."
 msgstr "Dit label is aangebracht door de auteur."
 
@@ -6326,31 +7216,35 @@ msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If th
 msgstr "Deze moderatieservice is niet beschikbaar. Zie hieronder voor meer details. Neem contact met ons op als dit probleem zich blijft voordoen."
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
-msgid "This name is already in use"
-msgstr "Deze naam is al in gebruik"
+#~ msgid "This name is already in use"
+#~ msgstr "Deze naam is al in gebruik"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:364
-msgid "This post's author has disabled quote posts."
-msgstr "De auteur van dit bericht heeft het plaatsen van citaten uitgeschakeld."
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:846
+msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:139
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Dit bericht is verwijderd."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:700
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Dit bericht is alleen zichtbaar voor aangemelde gebruikers. Het is niet zichtbaar voor mensen die niet zijn aangemeld."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:681
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Dit bericht wordt verborgen voor feeds en gesprekken. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt."
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+msgid "This post's author has disabled quote posts."
+msgstr "De auteur van dit bericht heeft het plaatsen van citaten uitgeschakeld."
+
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Dit profiel is alleen zichtbaar voor aangemelde gebruikers. Het is niet zichtbaar voor mensen die niet zijn aangemeld."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:743
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Deze reactie wordt gesorteerd in een verborgen sectie onderaan het gesprek en negeert meldingen voor volgende reacties - zowel voor jou als voor anderen."
 
@@ -6358,7 +7252,7 @@ msgstr "Deze reactie wordt gesorteerd in een verborgen sectie onderaan het gespr
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Deze service heeft geen servicevoorwaarden of een privacybeleid."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:432
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:436
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Dit zou een domeinrecord moeten aanmaken op:"
 
@@ -6370,7 +7264,7 @@ msgstr "Deze gebruiker heeft geen volgers."
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "Deze gebruiker heeft je geblokkeerd"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:78
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
 msgstr "Deze gebruiker heeft je geblokkeerd. Je kunt de inhoud niet bekijken."
@@ -6379,11 +7273,11 @@ msgstr "Deze gebruiker heeft je geblokkeerd. Je kunt de inhoud niet bekijken."
 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
 msgstr "Deze gebruiker heeft een verzoek ingediend om de inhoud alleen weer te geven aan aangemelde gebruikers."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:58
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
 msgstr "Deze gebruiker staat in de lijst <0>{0}</0> die je heeft geblokkeerd."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:90
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
 msgstr "Deze gebruiker staat in de lijst <0>{0}</0> die je negeert."
 
@@ -6399,48 +7293,52 @@ msgstr "Deze gebruiker volgt niemand."
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Hiermee wordt \"{0}\" uit je genegeerde woorden verwijderd. Je kunt het later altijd weer toevoegen."
 
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:55
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:452
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Hiermee wordt @{0} verwijderd uit de snelle toegangslijst."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:733
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Hiermee wordt je bericht voor alle gebruikers uit het citaat verwijderd en vervangen door een plaatshouder."
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
-msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
-msgstr "Deze {screenDescription} is gemarkeerd:"
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51
+msgid "Thread preferences"
+msgstr "Gespreksvoorkeuren"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:52
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:571
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:41
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "Gespreksvoorkeuren"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:561
-msgid "Thread preferences"
-msgstr "Gespreksvoorkeuren"
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:134
+msgid "Threaded mode"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
-msgid "Threaded Mode"
-msgstr "Gespreksmodus"
+#~ msgid "Threaded Mode"
+#~ msgstr "Gespreksmodus"
 
-#: src/Navigation.tsx:303
+#: src/Navigation.tsx:307
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Gespreksvoorkeuren"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:101
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:33
+msgid "Time remaining: {time} seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99
 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
 msgstr "Je moet je toegang tot het e-mailadres verifiëren om de 2FA-methode voor e-mail uit te schakelen."
 
-#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:20
+#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19
 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
 msgstr "Om een gesprek te melden meld je een van de berichten via het gespreksscherm. Zo kunnen onze moderators de context van je probleem begrijpen."
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:133
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127
 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
 msgstr "Je moet eerst je e-mailadres verifiëren om video's naar Bluesky te uploaden."
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:32
+#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31
 msgid "To whom would you like to send this report?"
 msgstr "Aan wie wil je deze melding sturen?"
 
@@ -6448,11 +7346,11 @@ msgstr "Aan wie wil je deze melding sturen?"
 msgid "Today"
 msgstr "Vandaag"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Menu tonen/verbergen"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:346
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:340
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Wissel om inhoud voor volwassenen in of uit te schakelen"
 
@@ -6463,10 +7361,10 @@ msgstr "Populair"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:734
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:736
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:422
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:424
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:771
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:774
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
 msgid "Translate"
 msgstr "Vertalen"
 
@@ -6475,18 +7373,26 @@ msgctxt "action"
 msgid "Try again"
 msgstr "Opnieuw proberen"
 
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
+msgid "TV"
+msgstr "TV"
+
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "Twee-factor-authenticatie"
+#~ msgid "Two-factor authentication"
+#~ msgstr "Twee-factor-authenticatie"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:415
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:48
+msgid "Two-factor authentication (2FA)"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:141
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Typ hier je privébericht"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:412
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:594
 msgid "Un-block list"
 msgstr "Lijst deblokkeren"
@@ -6495,6 +7401,10 @@ msgstr "Lijst deblokkeren"
 msgid "Un-mute list"
 msgstr "Lijst niet meer negeren"
 
+#: src/lib/strings/errors.ts:11
+msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:152
@@ -6504,7 +7414,7 @@ msgstr "Lijst niet meer negeren"
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
 msgstr "Kan geen contact maken met je service. Controleer je internetverbinding."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:648
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "Kan niet verwijderen"
 
@@ -6512,74 +7422,78 @@ msgstr "Kan niet verwijderen"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:187
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:273
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Unblock"
 msgstr "Deblokkeren"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:192
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:202
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Deblokkeren"
 
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+msgid "Unblock account"
+msgstr "Account deblokkeren"
+
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Account deblokkeren"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:267
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Account deblokkeren?"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-msgid "Unblock account"
-msgstr "Account deblokkeren"
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:71
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:67
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
 msgid "Undo repost"
 msgstr "Herplaatsen ongedaan maken"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:61
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Ontvolgen"
 
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
+msgid "Unfollow {0}"
+msgstr "{0} ontvolgen"
+
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Account ontvolgen"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:207
-msgid "Unfollow {0}"
-msgstr "{0} ontvolgen"
-
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
 msgid "Unlike this feed"
 msgstr "Vind deze feed niet meer leuk"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:248
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:692
 msgid "Unmute"
 msgstr "Niet meer negeren"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:93
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
 msgstr "Niet meer negeren"
 
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
+msgid "Unmute {truncatedTag}"
+msgstr "{truncatedTag} niet meer negeren"
+
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "Account niet meer negeren"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:204
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
 msgid "Unmute all {displayTag} posts"
 msgstr "Alle {displayTag}-berichten niet meer negeren"
 
@@ -6587,19 +7501,15 @@ msgstr "Alle {displayTag}-berichten niet meer negeren"
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Gesprek niet meer negeren"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:512
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Gesprek niet meer negeren"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318
 msgid "Unmute video"
 msgstr "Video niet meer negeren"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "{truncatedTag} niet meer negeren"
-
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:676
 msgid "Unpin"
@@ -6609,8 +7519,8 @@ msgstr "Losmaken"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Losmaken van startpagina"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:397
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Losmaken van profiel"
 
@@ -6622,7 +7532,7 @@ msgstr "Moderatielijst losmaken"
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "Losgemaakt van je feeds"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:226
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Uitschrijven"
 
@@ -6631,7 +7541,7 @@ msgstr "Uitschrijven"
 msgid "Unsubscribe from list"
 msgstr "Uitschrijven voor lijst"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
 msgstr "Afmelden voor deze labeler"
 
@@ -6639,9 +7549,17 @@ msgstr "Afmelden voor deze labeler"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Uitgeschreven voor lijst"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:759
+msgid "Unsupported video type"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:66
+msgid "Unsupported video type: {0}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
-msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
-msgstr "Niet-ondersteund videotype: {mimeType}"
+#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
+#~ msgstr "Niet-ondersteund videotype: {mimeType}"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
@@ -6652,27 +7570,32 @@ msgstr "Ongewenste seksuele inhoud"
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "<0>{displayName}</0> bijwerken in lijsten"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
-msgid "Update to {handle}"
-msgstr "Bijwerken naar {handle}"
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:515
+msgid "Update to {domain}"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
-msgid "Updating..."
-msgstr "Bijwerken..."
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
+#~ msgid "Update to {handle}"
+#~ msgstr "Bijwerken naar {handle}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:311
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Bijwerken van citaatbijlage is mislukt"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:341
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Bijwerken van zichtbaarheid van reactie is mislukt"
 
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+msgid "Updating..."
+msgstr "Bijwerken..."
+
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "In plaats daarvan een foto uploaden"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:441
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:452
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Upload een tekstbestand naar:"
 
@@ -6695,32 +7618,36 @@ msgstr "Uploaden vanuit bestanden"
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Uploaden vanuit bibliotheek"
 
-#: src/lib/api/index.ts:272
+#: src/lib/api/index.ts:296
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "Afbeeldingen uploaden..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:326
 #: src/lib/api/index.ts:350
+#: src/lib/api/index.ts:374
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Linkminiatuur uploaden..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1344
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1631
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Video uploaden..."
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
-msgid "Use a file on your server"
-msgstr "Een bestand op je server gebruiken"
+#~ msgid "Use a file on your server"
+#~ msgstr "Een bestand op je server gebruiken"
 
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
-msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-msgstr "Gebruik app-wachtwoorden om aan te melden op andere Bluesky-clients zonder volledige toegang te geven tot je account of wachtwoord."
+#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
+#~ msgstr "Gebruik app-wachtwoorden om aan te melden op andere Bluesky-clients zonder volledige toegang te geven tot je account of wachtwoord."
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
+msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
-msgid "Use bsky.social as hosting provider"
-msgstr "bsky.social als hostingprovider gebruiken"
+#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
+#~ msgstr "bsky.social als hostingprovider gebruiken"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:527
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Standaardprovider gebruiken"
 
@@ -6729,6 +7656,11 @@ msgstr "Standaardprovider gebruiken"
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "In-app-browser gebruiken"
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:80
+msgid "Use in-app browser to open links"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
 msgid "Use my default browser"
@@ -6739,10 +7671,10 @@ msgid "Use recommended"
 msgstr "Aanbevolen gebruiken"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
-msgid "Use the DNS panel"
-msgstr "Gebruik het DNS-paneel"
+#~ msgid "Use the DNS panel"
+#~ msgstr "Gebruik het DNS-paneel"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:206
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
 msgstr "Gebruik dit om je samen met je handle aan te melden bij de andere app."
 
@@ -6750,7 +7682,7 @@ msgstr "Gebruik dit om je samen met je handle aan te melden bij de andere app."
 msgid "Used by:"
 msgstr "Gebruikt door:"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:70
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:69
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61
 msgid "User Blocked"
 msgstr "Gebruiker geblokkeerd"
@@ -6759,7 +7691,11 @@ msgstr "Gebruiker geblokkeerd"
 msgid "User Blocked by \"{0}\""
 msgstr "Gebruiker geblokkeerd door \"{0}\""
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:56
+#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27
+msgid "User blocked by list"
+msgstr "Gebruiker geblokkeerd door lijst"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55
 msgid "User Blocked by List"
 msgstr "Gebruiker geblokkeerd door lijst"
 
@@ -6767,17 +7703,13 @@ msgstr "Gebruiker geblokkeerd door lijst"
 msgid "User Blocking You"
 msgstr "Gebruiker blokkeert je"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:76
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75
 msgid "User Blocks You"
 msgstr "Gebruiker blokkeert je"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:66
-msgid "User Lists"
-msgstr "Gebruikerslijsten"
-
-#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27
-msgid "User blocked by list"
-msgstr "Gebruiker geblokkeerd door lijst"
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
+msgid "User list by {0}"
+msgstr "Gebruikerslijst door {0}"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
 msgid "User list by <0/>"
@@ -6788,10 +7720,6 @@ msgstr "Gebruikerslijst door <0/>"
 msgid "User list by you"
 msgstr "Gebruikerslijst door jou"
 
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
-msgid "User list by {0}"
-msgstr "Gebruikerslijst door {0}"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176
 msgid "User list created"
 msgstr "Gebruikerslijst aangemaakt"
@@ -6800,6 +7728,10 @@ msgstr "Gebruikerslijst aangemaakt"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Gebruikerslijst bijgewerkt"
 
+#: src/view/screens/Lists.tsx:78
+msgid "User Lists"
+msgstr "Gebruikerslijsten"
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:183
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"
@@ -6808,12 +7740,16 @@ msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"
 msgid "Users"
 msgstr "Gebruikers"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
+msgstr "gebruikers gevolgd door <0>@{0}</0>"
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:89
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Gebruikers die ik volg"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:417
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "Gebruikers in \"{0}”"
 
@@ -6821,76 +7757,84 @@ msgstr "Gebruikers in \"{0}”"
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "Gebruikers die deze inhoud of dit profiel leuk vinden"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:423
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:418
 msgid "Value:"
 msgstr "Waarde:"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:125
 msgid "Verified email required"
 msgstr "Geverifieerd e-mailadres vereist"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:497
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:517
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "DNS-record verifiëren"
 
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
+#~ msgid "Verify email"
+#~ msgstr "E-mailadres verifiëren"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
+msgid "Verify email dialog"
+msgstr "Dialoogvenster E-mailadres verifiëren"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
+#~ msgid "Verify my email"
+#~ msgstr "Mijn e-mailadres verifiëren"
+
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
-msgid "Verify My Email"
-msgstr "Mijn e-mailadres verifiëren"
+#~ msgid "Verify My Email"
+#~ msgstr "Mijn e-mailadres verifiëren"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
 msgid "Verify New Email"
 msgstr "Nieuw e-mailadres verifiëren"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:498
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129
+msgid "Verify now"
+msgstr "Nu verifiëren"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:519
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Tekstbestand verifiëren"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:71
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:83
+msgid "Verify your email"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Verifieer je e-mailadres"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
-msgid "Verify email"
-msgstr "E-mailadres verifiëren"
-
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
-msgid "Verify email dialog"
-msgstr "Dialoogvenster E-mailadres verifiëren"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
-msgid "Verify my email"
-msgstr "Mijn e-mailadres verifiëren"
-
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:135
-msgid "Verify now"
-msgstr "Nu verifiëren"
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:69
+msgid "Version {appVersion}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
-msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
-msgstr "Versie {appVersion} {bundleInfo}"
+#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
+#~ msgstr "Versie {appVersion} {bundleInfo}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84
-msgid "Video: {0}"
-msgstr "Video: {0}"
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:358
+msgid "Video failed to process"
+msgstr "Video kan niet worden verwerkt"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:90
 msgid "Video Games"
 msgstr "Videogames"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:372
-msgid "Video failed to process"
-msgstr "Video kan niet worden verwerkt"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:167
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
 msgid "Video not found."
 msgstr "Video niet gevonden."
 
@@ -6898,20 +7842,37 @@ msgstr "Video niet gevonden."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Video-instellingen"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1354
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Video geüpload"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:79
-#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
+msgid "Video: {0}"
+msgstr "Video: {0}"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
 msgstr "Video's moeten minder dan 60 seconden lang zijn"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:149
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:160
+msgid "View {0}'s avatar"
+msgstr "Avatar van {0} bekijken"
+
+#: src/components/ProfileCard.tsx:110
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408
+msgid "View {0}'s profile"
+msgstr "Profiel van {0} bekijken"
+
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160
+msgid "View {displayName}'s profile"
+msgstr "Profiel van {displayName} bekijken"
+
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
 msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
 msgstr "Alle berichten door @{authorHandle} met tag {displayTag} bekijken"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:103
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
 msgid "View all posts with tag {displayTag}"
 msgstr "Alle berichten met tag {displayTag} bekijken"
 
@@ -6919,7 +7880,7 @@ msgstr "Alle berichten met tag {displayTag} bekijken"
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Profiel van geblokkeerde gebruiker bekijken"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:96
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:98
 msgid "View blogpost for more details"
 msgstr "Bekijk blogpost voor meer details"
 
@@ -6935,11 +7896,11 @@ msgstr "Details bekijken"
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "Bekijk details voor melden van een auteursrechtschending"
 
-#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:136
+#: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56
 msgid "View full thread"
 msgstr "Volledig gesprek bekijken"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:47
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:46
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "Informatie over deze labels bekijken"
 
@@ -6948,12 +7909,12 @@ msgstr "Informatie over deze labels bekijken"
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:77
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:92
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94
 msgid "View profile"
 msgstr "Profiel bekijken"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:127
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159
 msgid "View the avatar"
 msgstr "Bekijk de avatar"
 
@@ -6965,42 +7926,33 @@ msgstr "De labelservice van @{0} bekijken"
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Bekijk gebruikers die deze feed leuk vinden"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:275
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Je geblokkeerde accounts bekijken"
 
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:89
+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:88
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Bekijk je feeds en ontdek meer"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:245
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Je moderatielijsten bekijken"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:260
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Je genegeerde accounts bekijken"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:128
-msgid "View {0}'s avatar"
-msgstr "Avatar van {0} bekijken"
-
-#: src/components/ProfileCard.tsx:110
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:273
-msgid "View {0}'s profile"
-msgstr "Profiel van {0} bekijken"
-
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160
-msgid "View {displayName}'s profile"
-msgstr "Profiel van {displayName} bekijken"
-
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
 msgstr "Website bezoeken"
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:80
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22
 msgid "Warn"
@@ -7014,56 +7966,15 @@ msgstr "Waarschuwen over inhoud"
 msgid "Warn content and filter from feeds"
 msgstr "Waarschuwen over inhoud en filteren uit feeds"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
-msgid "We'll use this to help customize your experience."
-msgstr "We gebruiken deze informatie om je ervaring te personaliseren."
-
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:87
-msgid "We're having network issues, try again"
-msgstr "Er zijn netwerkproblemen, probeer het opnieuw."
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
-msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
-msgstr "We introduceren een nieuw themalettertype en aanpasbare lettergrootte."
-
-#: src/screens/Signup/index.tsx:94
-msgid "We're so excited to have you join us!"
-msgstr "We zijn zo blij dat je bij ons bent!"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:361
-msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
-msgstr "Het spijt ons! Het bericht waarop je reageert is verwijderd."
-
-#: src/components/Lists.tsx:220
-#: src/view/screens/NotFound.tsx:50
-msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
-msgstr "Het spijt ons! We kunnen de pagina die je zocht niet vinden."
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:331
-msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
-msgstr "Het spijt ons! Je kunt je maar op twintig labelers abonneren en je hebt deze limiet bereikt."
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:113
-msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
-msgstr "Het spijt ons, maar we kunnen deze lijst niet ophalen. Neem contact op met de opsteller van de lijst, @{handleOrDid}, als dit blijft gebeuren."
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
-msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
-msgstr "Het spijt ons, maar we kunnen je genegeerde woorden op dit moment niet laden. Probeer het opnieuw."
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:212
-msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
-msgstr "Het spijt ons, maar je zoekopdracht kan niet worden voltooid. Probeer het over een paar minuten opnieuw."
-
 #: src/screens/Hashtag.tsx:218
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr "We kunnen geen resultaten vinden voor die hashtag."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:110
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:104
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "We kunnen dit gesprek niet laden"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:139
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:146
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "We schatten {estimatedTime} totdat je account klaar is."
 
@@ -7071,7 +7982,7 @@ msgstr "We schatten {estimatedTime} totdat je account klaar is."
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "We hebben een nieuwe verificatie-e-mail verzonden naar <0>{0}</0>."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:229
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:234
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "We hopen dat je een geweldige tijd hebt. Vergeet niet, Bluesky is:"
 
@@ -7079,7 +7990,7 @@ msgstr "We hopen dat je een geweldige tijd hebt. Vergeet niet, Bluesky is:"
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
 msgstr "We hebben geen berichten meer van gevolgde accounts. Hier is het laatste nieuws van <0/>."
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:431
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:417
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "We hebben niet kunnen bepalen of je video's mag uploaden. Probeer het opnieuw."
 
@@ -7087,7 +7998,7 @@ msgstr "We hebben niet kunnen bepalen of je video's mag uploaden. Probeer het op
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "We kunnen je geboortedatumvoorkeuren niet laden. Probeer het opnieuw."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:420
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:414
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "We kunnen je geconfigureerde labelers op dit moment niet laden."
 
@@ -7095,32 +8006,73 @@ msgstr "We kunnen je geconfigureerde labelers op dit moment niet laden."
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "We kunnen geen verbinding maken. Probeer het opnieuw om door te gaan met het instellen van je account. Als het blijft mislukken kun je deze stappen overslaan."
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:143
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:150
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "We laten je weten wanneer je account klaar is."
 
-#: src/components/NewskieDialog.tsx:103
-msgid "Welcome, friend!"
-msgstr "Welkom, vriend!"
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
+msgid "We'll use this to help customize your experience."
+msgstr "We gebruiken deze informatie om je ervaring te personaliseren."
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:87
+msgid "We're having network issues, try again"
+msgstr "Er zijn netwerkproblemen, probeer het opnieuw."
+
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
+#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
+#~ msgstr "We introduceren een nieuw themalettertype en aanpasbare lettergrootte."
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:94
+msgid "We're so excited to have you join us!"
+msgstr "We zijn zo blij dat je bij ons bent!"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:113
+msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
+msgstr "Het spijt ons, maar we kunnen deze lijst niet ophalen. Neem contact op met de opsteller van de lijst, @{handleOrDid}, als dit blijft gebeuren."
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
+msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
+msgstr "Het spijt ons, maar we kunnen je genegeerde woorden op dit moment niet laden. Probeer het opnieuw."
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:212
+msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
+msgstr "Het spijt ons, maar je zoekopdracht kan niet worden voltooid. Probeer het over een paar minuten opnieuw."
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
+msgstr "Het spijt ons! Het bericht waarop je reageert is verwijderd."
+
+#: src/components/Lists.tsx:220
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:50
+msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
+msgstr "Het spijt ons! We kunnen de pagina die je zocht niet vinden."
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:341
+msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
+msgstr "Het spijt ons! Je kunt je maar op twintig labelers abonneren en je hebt deze limiet bereikt."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:128
+#: src/screens/Deactivated.tsx:131
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Welkom terug!"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:39
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:98
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:573
-msgid "What's up?"
-msgstr "Hoe gaat het?"
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:103
+msgid "Welcome, friend!"
+msgstr "Welkom, vriend!"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126
 msgid "What are your interests?"
 msgstr "Wat zijn je interesses?"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:42
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:41
 msgid "What do you want to call your starter pack?"
 msgstr "Hoe wil je jouw startpakket noemen?"
 
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:722
+msgid "What's up?"
+msgstr "Hoe gaat het?"
+
 #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "Welke talen worden in dit bericht gebruikt?"
@@ -7170,17 +8122,17 @@ msgstr "Waarom moet dit startpakket worden beoordeeld?"
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "Waarom moet deze gebruiker worden beoordeeld?"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:142
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198
 msgid "Write a message"
 msgstr "Schrijf een privébericht"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:630
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:810
 msgid "Write post"
 msgstr "Bericht schrijven"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:572
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:71
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:720
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Schrijf je reactie"
 
@@ -7189,13 +8141,11 @@ msgstr "Schrijf je reactie"
 msgid "Writers"
 msgstr "Schrijvers"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:98
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:133
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:168
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:336
+msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
@@ -7204,19 +8154,19 @@ msgstr "Ja"
 msgid "Yes, deactivate"
 msgstr "Ja, deactiveren"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:660
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:661
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Ja, dit startpakket verwijderen"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:736
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Ja, losmaken"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:746
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Ja, verbergen"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:150
+#: src/screens/Deactivated.tsx:153
 msgid "Yes, reactivate my account"
 msgstr "Ja, mijn account opnieuw activeren"
 
@@ -7224,83 +8174,19 @@ msgstr "Ja, mijn account opnieuw activeren"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Gisteren"
 
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140
+msgid "you"
+msgstr "jij"
+
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:43
 msgid "You"
 msgstr "Jij"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:107
-msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
-msgstr "Je volgt de voorgestelde gebruikers en feeds zodra je klaar bent met het maken van je account!"
-
-#: src/screens/Signup/index.tsx:112
-msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
-msgstr "Je volgt de voorgestelde gebruikers zodra je klaar bent met het aanmaken van je account!"
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232
-msgid "You'll follow these people and {0} others"
-msgstr "Je volgt deze personen en {0} anderen"
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230
-msgid "You'll follow these people right away"
-msgstr "Je gaat deze personen meteen volgen"
-
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:138
-msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
-msgstr "Je ontvangt een e-mail op <0>{0}</0> om te verifiëren dat jij het bent."
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270
-msgid "You'll stay updated with these feeds"
-msgstr "Je blijft op de hoogte via deze feeds"
-
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:94
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:109
-msgid "You're in line"
-msgstr "Je staat in de rij"
-
-#: src/screens/Deactivated.tsx:89
-#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
-msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
-msgstr "Je bent aangemeld met een app-wachtwoord. Meld je aan met je hoofdwachtwoord om door te gaan met het deactiveren van je account."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:226
-msgid "You're ready to go!"
-msgstr "Je bent er klaar voor!"
-
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
-msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
-msgstr "Je hebt ervoor gekozen om een woord of tag in dit bericht te verbergen."
-
-#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
-msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
-msgstr "Je hebt het einde van je feed bereikt! Zoek nog meer accounts om te volgen."
-
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:435
-msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
-msgstr "Je hebt je dagelijkse limiet voor video-uploads bereikt (te veel bytes)"
-
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:439
-msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
-msgstr "Je hebt je daglimiet voor het uploaden van video's bereikt (te veel video's)"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
-msgid "You: {0}"
-msgstr "Jij: {0}"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
-msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
-msgstr "Jij: {defaultEmbeddedContentMessage}"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
-msgid "You: {short}"
-msgstr "Jij: {short}"
-
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:136
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:143
 msgid "You are in line."
 msgstr "Je staat in de rij."
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:424
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:410
 msgid "You are not allowed to upload videos."
 msgstr "Het is niet toegestaan om video's te uploaden."
 
@@ -7309,8 +8195,8 @@ msgid "You are not following anyone."
 msgstr "Je volgt niemand."
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
-msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
-msgstr "Je kunt deze later aanpassen in je Weergave-instellingen."
+#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
+#~ msgstr "Je kunt deze later aanpassen in je Weergave-instellingen."
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
@@ -7326,11 +8212,11 @@ msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you ch
 msgstr "Je kunt lopende gesprekken voortzetten, ongeacht welke instelling je kiest."
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:155
-#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:27
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26
 msgid "You can now sign in with your new password."
 msgstr "Je kunt je nu aanmelden met je nieuwe wachtwoord."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:136
+#: src/screens/Deactivated.tsx:139
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Je kunt je account opnieuw activeren om door te kunnen gaan met aanmelden. Je profiel en berichten zijn dan zichtbaar voor andere gebruikers."
 
@@ -7354,7 +8240,7 @@ msgstr "Je hebt geen vastgezette feeds."
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "Je hebt geen opgeslagen feeds."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:214
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:223
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Je hebt de auteur geblokkeerd of je bent door de auteur geblokkeerd."
 
@@ -7362,7 +8248,7 @@ msgstr "Je hebt de auteur geblokkeerd of je bent door de auteur geblokkeerd."
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Je hebt deze gebruiker geblokkeerd"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:72
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
@@ -7379,11 +8265,11 @@ msgstr "Je hebt een ongeldige code ingevoerd. Deze zou eruit moeten zien als XXX
 msgid "You have hidden this post"
 msgstr "Je hebt dit bericht verborgen"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:110
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109
 msgid "You have hidden this post."
 msgstr "Je hebt dit bericht verborgen."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:103
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97
 msgid "You have muted this account."
 msgstr "Je hebt dit account genegeerd."
@@ -7396,12 +8282,12 @@ msgstr "Je negeert deze gebruiker"
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "Je hebt nog geen gesprekken. Begin er een!"
 
-#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:138
+#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:143
 msgid "You have no feeds."
 msgstr "Je hebt geen feeds."
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90
-#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:134
+#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
 msgid "You have no lists."
 msgstr "Je hebt geen lijsten."
 
@@ -7410,8 +8296,8 @@ msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their p
 msgstr "Je hebt nog geen accounts geblokkeerd. Om een account te blokkeren ga je naar het profiel en selecteer je \"Account blokkeren\" in het menu van het account."
 
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
-msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
-msgstr "Je hebt nog geen app-wachtwoorden aangemaakt. Je kunt er een aanmaken door op de onderstaande knop te drukken."
+#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
+#~ msgstr "Je hebt nog geen app-wachtwoorden aangemaakt. Je kunt er een aanmaken door op de onderstaande knop te drukken."
 
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:132
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
@@ -7425,7 +8311,7 @@ msgstr "Je hebt het einde bereikt"
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "Je hebt tijdelijk de limiet voor video-uploads bereikt. Probeer het later opnieuw."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:236
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "Je hebt nog geen startpakket gemaakt!"
 
@@ -7433,7 +8319,7 @@ msgstr "Je hebt nog geen startpakket gemaakt!"
 msgid "You haven't muted any words or tags yet"
 msgstr "Je negeert nog geen woorden of tags"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
 msgid "You hid this reply."
 msgstr "Je hebt deze reactie verborgen."
@@ -7446,14 +8332,14 @@ msgstr "Je kunt bezwaar maken tegen labels geplaatst door anderen als je vindt d
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "Je kunt bezwaar maken tegen deze labels als je vindt dat ze ten onrechte zijn geplaatst."
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97
-msgid "You may only add up to 3 feeds"
-msgstr "Je mag maximaal 3 feeds toevoegen"
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79
 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles"
 msgstr "Je mag maximaal {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profielen toevoegen"
 
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97
+msgid "You may only add up to 3 feeds"
+msgstr "Je mag maximaal 3 feeds toevoegen"
+
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:22
 msgid "You may only select up to 4 images"
 msgstr "Je kunt maximaal 4 afbeeldingen selecteren"
@@ -7462,7 +8348,7 @@ msgstr "Je kunt maximaal 4 afbeeldingen selecteren"
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "Je moet 13 jaar of ouder zijn om je te registreren."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Je moet ten minste 7 andere personen volgen om een startpakket te genereren."
 
@@ -7470,7 +8356,7 @@ msgstr "Je moet ten minste 7 andere personen volgen om een startpakket te genere
 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
 msgstr "Je moet toegang verlenen tot je fotobibliotheek om een QR-code op te slaan"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:69
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr "Je moet toegang verlenen tot je fotobibliotheek om de afbeelding op te slaan."
 
@@ -7478,15 +8364,19 @@ msgstr "Je moet toegang verlenen tot je fotobibliotheek om de afbeelding op te s
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Je moet minimaal één labeler selecteren voor een melding"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:131
+#: src/screens/Deactivated.tsx:134
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Je hebt @{0} eerder gedeactiveerd."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:249
+msgid "You will be signed out of all your accounts."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Je ontvangt geen meldingen meer voor dit gesprek"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:218
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Je ontvangt nu meldingen voor dit gesprek"
 
@@ -7494,6 +8384,72 @@ msgstr "Je ontvangt nu meldingen voor dit gesprek"
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Je ontvangt een e-mail met een 'resetcode'. Vul hier die code in en vul vervolgens je nieuwe wachtwoord in."
 
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+msgid "You: {0}"
+msgstr "Jij: {0}"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
+msgstr "Jij: {defaultEmbeddedContentMessage}"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+msgid "You: {short}"
+msgstr "Jij: {short}"
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:107
+msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
+msgstr "Je volgt de voorgestelde gebruikers en feeds zodra je klaar bent met het maken van je account!"
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:112
+msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
+msgstr "Je volgt de voorgestelde gebruikers zodra je klaar bent met het aanmaken van je account!"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232
+msgid "You'll follow these people and {0} others"
+msgstr "Je volgt deze personen en {0} anderen"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230
+msgid "You'll follow these people right away"
+msgstr "Je gaat deze personen meteen volgen"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178
+msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
+msgstr "Je ontvangt een e-mail op <0>{0}</0> om te verifiëren dat jij het bent."
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270
+msgid "You'll stay updated with these feeds"
+msgstr "Je blijft op de hoogte via deze feeds"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:113
+msgid "You're in line"
+msgstr "Je staat in de rij"
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:89
+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
+msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
+msgstr "Je bent aangemeld met een app-wachtwoord. Meld je aan met je hoofdwachtwoord om door te gaan met het deactiveren van je account."
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:231
+msgid "You're ready to go!"
+msgstr "Je bent er klaar voor!"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
+msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
+msgstr "Je hebt ervoor gekozen om een woord of tag in dit bericht te verbergen."
+
+#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
+msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
+msgstr "Je hebt het einde van je feed bereikt! Zoek nog meer accounts om te volgen."
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:421
+msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
+msgstr "Je hebt je dagelijkse limiet voor video-uploads bereikt (te veel bytes)"
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:425
+msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
+msgstr "Je hebt je daglimiet voor het uploaden van video's bereikt (te veel video's)"
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
 msgstr "Je account"
@@ -7502,11 +8458,11 @@ msgstr "Je account"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "Je account is verwijderd"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:443
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "Je account is nog niet oud genoeg om video's te uploaden. Probeer het later nog eens."
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:64
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "Je accountrepository, die alle openbare gegevensrecords bevat, kan worden gedownload als een \"CAR\"-bestand. Dit bestand bevat geen media-insluitingen zoals afbeeldingen, en geen privégegevens. Die moeten afzonderlijk worden opgehaald."
 
@@ -7514,7 +8470,7 @@ msgstr "Je accountrepository, die alle openbare gegevensrecords bevat, kan worde
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Je geboortedatum"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:171
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "Je browser ondersteunt de video-indeling niet. Probeer een andere browser."
 
@@ -7553,7 +8509,7 @@ msgstr "Je volgende feed is leeg! Volg meer gebruikers om te zien wat er gebeurt
 msgid "Your full handle will be"
 msgstr "Je volledige handle wordt"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:258
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Je volledige handle wordt <0>@{0}</0>"
 
@@ -7565,23 +8521,27 @@ msgstr "Je genegeerde woorden"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "Je wachtwoord is succesvol gewijzigd!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:405
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Je bericht is gepubliceerd"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:241
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+msgid "Your posts have been published"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Je berichten, vind-ik-leuks en blokkeringen zijn openbaar. Negeringen zijn privé."
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
-msgid "Your profile"
-msgstr "Je profiel"
+#~ msgid "Your profile"
+#~ msgstr "Je profiel"
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Jouw profiel, berichten, feeds en lijsten zijn niet langer zichtbaar voor andere Bluesky-gebruikers. Je kunt je account op elk moment opnieuw activeren door aan te melden."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:404
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Je reactie is gepubliceerd."
 
@@ -7592,312 +8552,3 @@ msgstr "Je melding wordt verzonden naar de Bluesky-moderatieservice"
 #: src/screens/Signup/index.tsx:142
 msgid "Your user handle"
 msgstr "Je gebruikershandle"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
-msgid "(contains embedded content)"
-msgstr "(bevat ingesloten inhoud)"
-
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
-msgid "(no email)"
-msgstr "(geen e-mail)"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
-msgid "an unknown error occurred"
-msgstr "er is een onbekende fout opgetreden"
-
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:158
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:154
-msgid "an unknown labeler"
-msgstr "een onbekende labeler"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:231
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324
-msgid "and"
-msgstr "en"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:164
-msgid "by <0/>"
-msgstr "door <0/>"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162
-msgid "by you"
-msgstr "door jou"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160
-msgid "by —"
-msgstr "door —"
-
-#: src/view/screens/Support.tsx:41
-msgid "click here"
-msgstr "klik hier"
-
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
-msgid "e.g. Alice Lastname"
-msgstr "bijvoorbeeld Alice Achternaam"
-
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263
-msgid "e.g. Great Posters"
-msgstr "Bijvoorbeeld geweldige auteurs"
-
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
-msgid "e.g. Spammers"
-msgstr "Bijvoorbeeld spammers"
-
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292
-msgid "e.g. The posters who never miss."
-msgstr "Bijvoorbeeld de auteurs die nooit missen."
-
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
-msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
-msgstr "Bijvoorbeeld gebruikers die herhaaldelijk met advertenties reageren."
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:245
-msgid "e.g. alice"
-msgstr "bijvoorbeeld alice"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:367
-msgid "e.g. alice.com"
-msgstr "bijvoorbeeld alice.com"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
-msgid "followed you"
-msgstr "volgt je nu"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
-msgid "followed you back"
-msgstr "volgt jou nu ook"
-
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:134
-msgid "left to go."
-msgstr "nog te gaan."
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
-msgid "liked your custom feed"
-msgstr "vindt je gepersonaliseerde feed leuk"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
-msgid "liked your post"
-msgstr "vindt je bericht leuk"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
-msgid "mentioned users"
-msgstr "vermelde gebruikers"
-
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:246
-msgid "moderation settings"
-msgstr "moderatie-instellingen"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122
-msgid "now"
-msgstr "nu"
-
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:75
-msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
-msgstr "op<0><1/><2><3/></2></0>"
-
-#: src/lib/api/index.ts:106
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:252
-msgid "posts"
-msgstr "berichten"
-
-#: src/view/screens/DebugMod.tsx:913
-#: src/view/screens/Profile.tsx:363
-msgid "profile"
-msgstr "profiel"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
-msgid "reposted your post"
-msgstr "heeft je bericht herplaatst"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
-msgid "signed up with your starter pack"
-msgstr "geregistreerd met je startpakket"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
-msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
-msgstr "gebruikers gevolgd door <0>@{0}</0>"
-
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140
-msgid "you"
-msgstr "jij"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
-msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
-msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagen}}"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
-msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
-msgstr "{0, plural, one {# uur} other {# uur}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:54
-msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-msgstr "{0, plural, one {# label is geplaatst op dit account} other {# labels zijn geplaatst op dit account}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:60
-msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-msgstr "{0, plural, one {# label is geplaatst op deze inhoud} other {# labels zijn geplaatst op deze inhoud}}"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
-msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
-msgstr "{0, plural, one {# minuut} other {# minuten}}"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
-msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
-msgstr "{0, plural, one {# maand} other {# maanden}}"
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:73
-msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
-msgstr "{0, plural, one {# herplaatsing} other {# herplaatsingen}}"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
-msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
-msgstr "{0, plural, one {# seconde} other {# seconden}}"
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:300
-msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-msgstr "{0, plural, one {Leuk (# vind-ik-leuk)} other {Leuk (# vind-ik-leuks)}}"
-
-#: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:300
-msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-msgstr "{0, plural, one {Leuk gevonden door # gebruiker} other {Leuk gevonden door # gebruikers}}"
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:257
-msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-msgstr "{0, plural, one {Reageren (# reactie)} other {Reageren (# reacties)}}"
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:296
-msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-msgstr "{0, plural, one {Niet meer leuk (# vind-ik-leuk)} other {Niet meer leuk (# vind-ik-leuks)}}"
-
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23
-msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
-msgstr "{0, plural, one {volger} other {volgers}}"
-
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:27
-msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
-msgstr "{0, plural, one {volgend} other {volgend}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:434
-msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
-msgstr "{0, plural, one {vind-ik-leuk} other {vind-ik-leuks}}"
-
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:59
-msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
-msgstr "{0, plural, one {bericht} other {berichten}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
-msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
-msgstr "{0, plural, one {citaat} other {citaten}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:400
-msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
-msgstr "{0, plural, one {herplaatsing} other {herplaatsingen}}"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
-msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
-msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} ander} other {{formattedCount} anderen}}"
-
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
-msgid "{0}'s avatar"
-msgstr "Avatar van {0}"
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:68
-msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
-msgstr "Favoriete feeds en personen van {0} - doe mee!"
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:47
-msgid "{0}'s starter pack"
-msgstr "Startpakket van {0}"
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
-msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
-msgstr "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
-msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
-msgstr "{0} <0>in <1>tekst en tags</1></0>"
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219
-msgid "{0} joined this week"
-msgstr "{0} deze week lid geworden"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:195
-msgid "{0} of {1}"
-msgstr "{0} van {1}"
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:478
-msgid "{0} people have used this starter pack!"
-msgstr "{0} personen hebben dit startpakket gebruikt!"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
-msgid "{0}d"
-msgstr "{0}d"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
-msgid "{0}h"
-msgstr "{0}u"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
-msgid "{0}m"
-msgstr "{0}m"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
-msgid "{0}mo"
-msgstr "{0}ma"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
-msgid "{0}s"
-msgstr "{0}s"
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-msgstr "{count, plural, one {Leuk gevonden door # gebruiker} other {Leuk gevonden door # gebruikers}}"
-
-#: src/lib/generate-starterpack.ts:108
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183
-msgid "{displayName}'s Starter Pack"
-msgstr "Startpakket van {displayName}"
-
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:207
-msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
-msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {uur} other {uur}}"
-
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:213
-msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
-msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuut} other {minuten}}"
-
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50
-msgid "{following} following"
-msgstr "{following} volgend"
-
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:384
-msgid "{handle} can't be messaged"
-msgstr "{handle} kan geen privébericht ontvangen"
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:284
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:297
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
-msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-msgstr "{likeCount, plural, one {Leuk gevonden door # gebruiker} other {Leuk gevonden door # gebruikers}}"
-
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:477
-msgid "{numUnreadNotifications} unread"
-msgstr "{numUnreadNotifications} ongelezen"
-
-#: src/components/NewskieDialog.tsx:111
-msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
-msgstr "{profileName} is {0} geleden lid geworden van Bluesky met een startpakket"
-
-#: src/components/NewskieDialog.tsx:116
-msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
-msgstr "{profileName} is {0} geleden lid geworden van Bluesky"
-
-#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:53
-msgid "⚠Invalid Handle"
-msgstr "⚠Ongeldige handle"