about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/nl/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2024-12-18 15:56:42 -0800
committerGitHub <noreply@github.com>2024-12-18 15:56:42 -0800
commit25f3aeaa084bf09aa0ae4d9dab0781df5b224e81 (patch)
treef7363460a7aded03ba732efe342d1c7d1403d437 /src/locale/locales/nl/messages.po
parent6e58a1e8e1e7b2db16d3b34662914fb5f1411c6b (diff)
downloadvoidsky-25f3aeaa084bf09aa0ae4d9dab0781df5b224e81.tar.zst
Release 1.96.0 (#7168)
* Update test

* Run intl extract

* Update join count
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/nl/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/nl/messages.po5174
1 files changed, 2585 insertions, 2589 deletions
diff --git a/src/locale/locales/nl/messages.po b/src/locale/locales/nl/messages.po
index 2894e7191..36e20fe3e 100644
--- a/src/locale/locales/nl/messages.po
+++ b/src/locale/locales/nl/messages.po
@@ -7,54 +7,364 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: bsky\n"
 "Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:563
+msgid "(active)"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 uur"
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+msgid "(contains embedded content)"
+msgstr "(bevat ingesloten inhoud)"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250
-msgid "2FA Confirmation"
-msgstr "2FA-bevestiging"
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
+msgid "(no email)"
+msgstr "(geen e-mail)"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
-msgid "30 days"
-msgstr "30 dagen"
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
+msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
+msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagen}}"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
-msgid "7 days"
-msgstr "7 dagen"
+#: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40
+msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:71
-msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-msgstr "<0>Experimenteel:</0> u ontvangt alleen antwoord- en citaatmeldingen van gebruikers die u volgt wanneer deze voorkeur is ingeschakeld. We zullen hier meer besturingselementen aan toevoegen in de loop van de tijd."
+#: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40
+msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:463
-msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
-msgstr "<0>Jij</0> en<1> </1><2>{0} </2>zijn inbegrepen in je startpakket"
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
+msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
+msgstr "{0, plural, one {# uur} other {# uur}}"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
+#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
+#~ msgstr "{0, plural, one {# label is geplaatst op dit account} other {# labels zijn geplaatst op dit account}}"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
+#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
+#~ msgstr "{0, plural, one {# label is geplaatst op deze inhoud} other {# labels zijn geplaatst op deze inhoud}}"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
+msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62
+msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41
+msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
+msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
+msgstr "{0, plural, one {# minuut} other {# minuten}}"
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
+msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
+msgstr "{0, plural, one {# maand} other {# maanden}}"
+
+#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:41
+msgid "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41
+msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
+msgstr "{0, plural, one {# herplaatsing} other {# herplaatsingen}}"
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
+msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
+msgstr "{0, plural, one {# seconde} other {# seconden}}"
+
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
+msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
+msgstr "{0, plural, one {volger} other {volgers}}"
+
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
+msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
+msgstr "{0, plural, one {volgend} other {volgend}}"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
+#~ msgstr "{0, plural, one {Leuk (# vind-ik-leuk)} other {Leuk (# vind-ik-leuks)}}"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
+msgstr "{0, plural, one {vind-ik-leuk} other {vind-ik-leuks}}"
+
+#: src/components/FeedCard.tsx:213
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
+#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
+#~ msgstr "{0, plural, one {Leuk gevonden door # gebruiker} other {Leuk gevonden door # gebruikers}}"
+
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
+msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
+msgstr "{0, plural, one {bericht} other {berichten}}"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
+msgstr "{0, plural, one {citaat} other {citaten}}"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
+#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
+#~ msgstr "{0, plural, one {Reageren (# reactie)} other {Reageren (# reacties)}}"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
+msgstr "{0, plural, one {herplaatsing} other {herplaatsingen}}"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
+#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
+#~ msgstr "{0, plural, one {Niet meer leuk (# vind-ik-leuk)} other {Niet meer leuk (# vind-ik-leuks)}}"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
+msgid "{0}"
+msgstr "{0}"
+
+#. Pattern: {wordValue} in tags
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
+msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
+msgstr "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
+
+#. Pattern: {wordValue} in text, tags
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
+msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
+msgstr "{0} <0>in <1>tekst en tags</1></0>"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219
+msgid "{0} joined this week"
+msgstr "{0} deze week lid geworden"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201
+msgid "{0} of {1}"
+msgstr "{0} van {1}"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480
+msgid "{0} people have used this starter pack!"
+msgstr "{0} personen hebben dit startpakket gebruikt!"
+
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+msgid "{0} unread items"
+msgstr "{0} ongelezen items"
+
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+msgid "{0}'s avatar"
+msgstr "Avatar van {0}"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67
+msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
+msgstr "Favoriete feeds en personen van {0} - doe mee!"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46
+msgid "{0}'s starter pack"
+msgstr "Startpakket van {0}"
+
+#. How many days have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
+msgid "{0}d"
+msgstr "{0}d"
+
+#. How many hours have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
+msgid "{0}h"
+msgstr "{0}u"
+
+#. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
+msgid "{0}m"
+msgstr "{0}m"
+
+#. How many months have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
+msgid "{0}mo"
+msgstr "{0}ma"
+
+#. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
+msgid "{0}s"
+msgstr "{0}s"
+
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
+#~ msgid "{badge} unread items"
+#~ msgstr "{badge} ongelezen items"
+
+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
+#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
+#~ msgstr "{count, plural, one {Leuk gevonden door # gebruiker} other {Leuk gevonden door # gebruikers}}"
+
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+msgid "{count} unread items"
+msgstr "{count} ongelezen items"
+
+#: src/lib/generate-starterpack.ts:108
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
+msgid "{displayName}'s Starter Pack"
+msgstr "Startpakket van {displayName}"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
+msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {uur} other {uur}}"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
+msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuut} other {minuten}}"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:301
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
+msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}}</0> hebben je gevolgd"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:327
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
+msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}}</0> vonden je gepersonaliseerde feed leuk"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:223
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
+msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}}</0> vonden je bericht leuk"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
+msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}}</0> hebben je bericht opnieuw geplaatst"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
+msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}}</0> hebben zich geregistreerd met je startpakket"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313
+msgid "{firstAuthorLink} followed you"
+msgstr "{firstAuthorLink} volgde je"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
+msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
+msgstr "{firstAuthorLink} volgde je terug"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:339
+msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
+msgstr "{firstAuthorLink} vond je gepersonaliseerde feed leuk"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:235
+msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
+msgstr "{firstAuthorLink} vond je bericht leuk"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259
+msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
+msgstr "{firstAuthorLink} heeft je bericht opnieuw geplaatst"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:363
+msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
+msgstr "{firstAuthorLink} registreerde zich met je startpakket"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
+msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}} volgden je"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
+msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}} vonden je gepersonaliseerde feed leuk"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:216
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
+msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}} vonden je bericht leuk"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
+msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}} hebben je bericht opnieuw geplaatst"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:344
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
+msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}} hebben zich geregistreerd met je startpakket"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:299
+msgid "{firstAuthorName} followed you"
+msgstr "{firstAuthorName} volgde je"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289
+msgid "{firstAuthorName} followed you back"
+msgstr "{firstAuthorName} volgde je terug"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:325
+msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
+msgstr "{firstAuthorName} vond je gepersonaliseerde feed leuk"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221
+msgid "{firstAuthorName} liked your post"
+msgstr "{firstAuthorName} vond je bericht leuk"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245
+msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
+msgstr "{firstAuthorName} heeft je bericht opnieuw geplaatst"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349
+msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
+msgstr "{firstAuthorName} heeft zich geregistreerd met je startpakket"
+
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
+msgid "{following} following"
+msgstr "{following} volgend"
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:388
+msgid "{handle} can't be messaged"
+msgstr "{handle} kan geen privébericht ontvangen"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
+#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
+#~ msgstr "{likeCount, plural, one {Leuk gevonden door # gebruiker} other {Leuk gevonden door # gebruikers}}"
+
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+msgid "{notificationCount} unread items"
+msgstr ""
+
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+msgid "{numUnreadNotifications} unread"
+msgstr "{numUnreadNotifications} ongelezen"
+
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
+msgstr "{numUnreadNotifications} ongelezen items"
+
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:116
+msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
+msgstr "{profileName} is {0} geleden lid geworden van Bluesky"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:525
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:111
+msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
+msgstr "{profileName} is {0} geleden lid geworden van Bluesky met een startpakket"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>en {2, plural, one {# ander} other {# anderen}} zijn inbegrepen in je startpakket"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:296
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:485
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:472
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>en {2, plural, one {# ander} other {# anderen}} zijn inbegrepen in je startpakket"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:513
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:97
+msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
+msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {volger} other {volgers}}"
+
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:108
+msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
+msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {volgend} other {volgend}}"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> en<1> </1><2>{1} </2>zijn inbegrepen in je startpakket"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:96
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:506
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> is inbegrepen in je startpakket"
 
@@ -62,71 +372,71 @@ msgstr "<0>{0}</0> is inbegrepen in je startpakket"
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> leden"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:97
-msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
-msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {volger} other {volgers}}"
-
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:108
-msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
-msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {volgend} other {volgend}}"
-
 #: src/components/dms/DateDivider.tsx:69
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
 msgstr "<0>{date}</0> om {time}"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
-msgid "ALT"
-msgstr "ALT"
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85
+msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
+msgstr "<0>Experimenteel:</0> u ontvangt alleen antwoord- en citaatmeldingen van gebruikers die u volgt wanneer deze voorkeur is ingeschakeld. We zullen hier meer besturingselementen aan toevoegen in de loop van de tijd."
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:70
-#: src/Navigation.tsx:361
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:24
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
+msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
+msgstr "<0>Jij</0> en<1> </1><2>{0} </2>zijn inbegrepen in je startpakket"
+
+#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52
+msgid "⚠Invalid Handle"
+msgstr "⚠Ongeldige handle"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 uur"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+msgid "2FA Confirmation"
+msgstr "2FA-bevestiging"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
+msgid "30 days"
+msgstr "30 dagen"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
+msgid "7 days"
+msgstr "7 dagen"
+
+#: src/Navigation.tsx:363
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "Over"
 
-#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:884
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858
 msgid "Access navigation links and settings"
 msgstr "Toegang tot navigatielinks en instellingen"
 
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
-msgid "Access profile and other navigation links"
-msgstr "Toegang tot profiel en andere navigatielinks"
+#~ msgid "Access profile and other navigation links"
+#~ msgstr "Toegang tot profiel en andere navigatielinks"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:42
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Toegankelijkheid"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
-#: src/Navigation.tsx:321
+#: src/Navigation.tsx:323
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Toegankelijkheidsinstellingen"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
-#: src/Navigation.tsx:337
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:41
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:145
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:148
+#: src/Navigation.tsx:339
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "Account"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
-msgid "Account Muted"
-msgstr "Account genegeerd"
-
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87
-msgid "Account Muted by List"
-msgstr "Account genegeerd door lijst"
-
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
 msgid "Account blocked"
@@ -140,11 +450,20 @@ msgstr "Account gevolgd"
 msgid "Account muted"
 msgstr "Account genegeerd"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
+msgid "Account Muted"
+msgstr "Account genegeerd"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87
+msgid "Account Muted by List"
+msgstr "Account genegeerd door lijst"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
 msgid "Account options"
 msgstr "Accountopties"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:456
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Account verwijderd uit snelle toegang"
 
@@ -164,27 +483,29 @@ msgstr "Account negeren opgeheven"
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:940
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
-#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111
-msgid "Add App Password"
-msgstr "App-wachtwoord toevoegen"
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551
+msgid "Add {0} more to continue"
+msgstr "Voeg er nog {0} toe om door te gaan"
+
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
+msgid "Add {displayName} to starter pack"
+msgstr "{displayName} toevoegen aan het startpakket"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112
 msgid "Add a content warning"
 msgstr "Een inhoudswaarschuwing toevoegen"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:930
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:891
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:909
 msgid "Add a user to this list"
 msgstr "Een gebruiker aan deze lijst toevoegen"
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
-#: src/screens/Deactivated.tsx:198
+#: src/screens/Deactivated.tsx:191
 msgid "Add account"
 msgstr "Account toevoegen"
 
@@ -198,13 +519,12 @@ msgstr "Account toevoegen"
 msgid "Add alt text"
 msgstr "Alt-tekst toevoegen"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Optioneel alt-tekst toevoegen"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:364
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
 msgid "Add another account"
 msgstr "Nog een account toevoegen"
 
@@ -216,6 +536,12 @@ msgstr "Nog een bericht toevoegen"
 msgid "Add app password"
 msgstr "App-wachtwoord toevoegen"
 
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:83
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111
+msgid "Add App Password"
+msgstr "App-wachtwoord toevoegen"
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
 msgid "Add mute word for configured settings"
 msgstr "Genegeerd woord toevoegen voor geconfigureerde instellingen"
@@ -228,12 +554,16 @@ msgstr "Genegeerde woorden en tags toevoegen"
 msgid "Add new post"
 msgstr "Nieuw bericht toevoegen"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:899
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:917
+msgid "Add people"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
 msgstr "Aanbevolen feeds toevoegen"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:494
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:471
 msgid "Add some feeds to your starter pack!"
 msgstr "Voeg wat feeds toe aan je startpakket!"
 
@@ -241,11 +571,11 @@ msgstr "Voeg wat feeds toe aan je startpakket!"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "Standaardfeed toevoegen van alleen de personen die je volgt"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Voeg het volgende DNS-record toe aan je domein:"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:296
+#: src/components/FeedCard.tsx:295
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Deze feed toevoegen aan je feeds"
 
@@ -258,14 +588,6 @@ msgstr "Toevoegen aan lijsten"
 msgid "Add to my feeds"
 msgstr "Toevoegen aan mijn feeds"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:574
-msgid "Add {0} more to continue"
-msgstr "Voeg er nog {0} toe om door te gaan"
-
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
-msgid "Add {displayName} to starter pack"
-msgstr "{displayName} toevoegen aan het startpakket"
-
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
 msgid "Added to list"
@@ -275,7 +597,6 @@ msgstr "Toegevoegd aan lijst"
 msgid "Added to my feeds"
 msgstr "Toegevoegd aan mijn feeds"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
 msgid "Adult"
 msgstr "Volwassene"
@@ -287,12 +608,7 @@ msgstr "Volwassene"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Inhoud voor volwassenen"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197
-msgid "Adult Content labels"
-msgstr "Labels voor inhoud voor volwassenen"
-
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:360
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "Inhoud voor volwassenen kan alleen worden ingeschakeld via het web op <0>bsky.app</0>."
 
@@ -300,19 +616,28 @@ msgstr "Inhoud voor volwassenen kan alleen worden ingeschakeld via het web op <0
 msgid "Adult content is disabled."
 msgstr "Inhoud voor volwassenen is uitgeschakeld."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:404
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197
+msgid "Adult Content labels"
+msgstr "Labels voor inhoud voor volwassenen"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
 msgid "Advanced"
 msgstr "Geavanceerd"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
-msgid "Algorithm training complete!"
-msgstr "Algoritmetraining voltooid!"
+#~ msgid "Algorithm training complete!"
+#~ msgstr "Algoritmetraining voltooid!"
+
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:86
+msgid "All"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "Je hebt alle accounts gevolgd!"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:735
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Alle feeds die je hebt opgeslagen, bij elkaar op één plek."
 
@@ -321,18 +646,20 @@ msgstr "Alle feeds die je hebt opgeslagen, bij elkaar op één plek."
 msgid "Allow access to your direct messages"
 msgstr "Geef toegang tot je privéberichten"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:64
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:64
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:67
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:70
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:73
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Nieuwe privéberichten accepteren van"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+msgid "Allow quote posts"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Antwoorden toestaan van:"
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:192
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:200
 msgid "Allows access to direct messages"
 msgstr "Staat toegang tot privéberichten toe"
 
@@ -345,11 +672,13 @@ msgstr "Heb je al een code?"
 msgid "Already signed in as @{0}"
 msgstr "Al aangemeld als @{0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191
-msgid "Alt Text"
-msgstr "Alt-tekst"
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
+msgid "ALT"
+msgstr "ALT"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:48
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
@@ -358,6 +687,10 @@ msgstr "Alt-tekst"
 msgid "Alt text"
 msgstr "Alt-tekst"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191
+msgid "Alt Text"
+msgstr "Alt-tekst"
+
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
 msgstr "Alt-tekst beschrijft afbeeldingen voor blinde en slechtziende gebruikers en biedt iedereen context."
@@ -367,24 +700,23 @@ msgstr "Alt-tekst beschrijft afbeeldingen voor blinde en slechtziende gebruikers
 msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
 msgstr "Alt-tekst wordt afgekapt. Limiet: {0} tekens."
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91
-msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
-msgstr "Er is een e-mail verzonden! Vul hieronder de bevestigingscode in die in de e-mail is opgenomen."
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
+msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
+msgstr "Er is een e-mail verzonden naar {0}. Deze bevat een bevestigingscode die je hieronder kunt invullen."
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114
 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "Er is een e-mail verzonden naar je vorige adres {0}. Deze bevat een bevestigingscode die je hieronder kunt invullen."
 
-#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
-msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr "Er is een e-mail verzonden naar {0}. Deze bevat een bevestigingscode die je hieronder kunt invullen."
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91
+msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
+msgstr "Er is een e-mail verzonden! Vul hieronder de bevestigingscode in die in de e-mail is opgenomen."
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "Er is een fout opgetreden"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Er is een fout opgetreden"
@@ -397,16 +729,14 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het comprimeren van de video."
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het genereren van je startpakket. Wil je het opnieuw proberen?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
-msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
-msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de video. Probeer het opnieuw."
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de video. Probeer het later opnieuw."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:250
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de video. Probeer het opnieuw."
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
@@ -416,7 +746,6 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de QR-code!"
 msgid "An error occurred while selecting the video"
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het selecteren van de video"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
@@ -430,25 +759,38 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uploaden van de video."
 msgid "An issue not included in these options"
 msgstr "Een probleem niet vermeld in deze opties"
 
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41
+msgid "An issue occurred starting the chat"
+msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het starten van de chat"
+
+#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47
+msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
+msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het openen van de chat"
+
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:326
-#: src/components/ProfileCard.tsx:346
+#: src/components/ProfileCard.tsx:330
+#: src/components/ProfileCard.tsx:351
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden. Probeer het opnieuw."
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41
-msgid "An issue occurred starting the chat"
-msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het starten van de chat"
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
+msgid "an unknown error occurred"
+msgstr "er is een onbekende fout opgetreden"
 
-#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47
-msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
-msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het openen van de chat"
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153
+msgid "an unknown labeler"
+msgstr "een onbekende labeler"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+msgid "and"
+msgstr "en"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:81
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
 msgid "Animals"
 msgstr "Dieren"
 
@@ -460,8 +802,8 @@ msgstr "Geanimeerde GIF"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Asociaal gedrag"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:347
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:348
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:329
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:330
 msgid "Any language"
 msgstr "Elke taal"
 
@@ -469,7 +811,14 @@ msgstr "Elke taal"
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Iedereen kan reageren"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:72
+#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
+msgid "App Icon"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80
 msgid "App Language"
 msgstr "App-taal"
 
@@ -477,12 +826,7 @@ msgstr "App-taal"
 msgid "App Password"
 msgstr "App-wachtwoord"
 
-#: src/Navigation.tsx:289
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:47
-msgid "App Passwords"
-msgstr "App-wachtwoorden"
-
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147
 msgid "App password deleted"
 msgstr "App-wachtwoord verwijderd"
 
@@ -494,18 +838,20 @@ msgstr "App-wachtwoordnaam moet uniek zijn"
 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
 msgstr "App-wachtwoordnamen mogen alleen letters, cijfers, spaties, streepjes en underscores bevatten"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
 msgid "App password names must be at least 4 characters long"
 msgstr "App-wachtwoordnamen moeten minimaal 4 tekens lang zijn"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:55
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
 msgid "App passwords"
 msgstr "App-wachtwoorden"
 
+#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
+msgid "App Passwords"
+msgstr "App-wachtwoorden"
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151
 msgid "Appeal"
@@ -520,7 +866,6 @@ msgstr "Bezwaar maken tegen \"{0}\"-label"
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "Bezwaar ingediend"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
@@ -528,15 +873,13 @@ msgstr "Bezwaar ingediend"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Bezwaar maken tegen deze beslissing"
 
-#: src/Navigation.tsx:329
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:76
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Appearance"
 msgstr "Weergave"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
-#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
@@ -551,30 +894,15 @@ msgstr "Gearchiveerd van {0}"
 msgid "Archived post"
 msgstr "Gearchiveerd bericht"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Weet je het zeker?"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:672
-msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
-msgstr "Weet je zeker dat je dit concept wilt weggooien?"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846
-msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
-msgstr "Weet je zeker dat je dit bericht wilt weggooien?"
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "Weet je zeker dat je het app-wachtwoord \"{0}\" wilt verwijderen?"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:123
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Weet je zeker dat je dit privébericht wilt verwijderen? Het privébericht wordt voor jou verwijderd, maar niet voor de andere deelnemer."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
 msgstr "Weet je zeker dat je dit startpakket wilt verwijderen?"
 
@@ -582,25 +910,36 @@ msgstr "Weet je zeker dat je dit startpakket wilt verwijderen?"
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "Weet je zeker dat je je wijzigingen ongedaan wilt maken?"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Weet je zeker dat je dit gesprek wilt verlaten? Je privéberichten worden voor jou verwijderd, maar niet voor de andere deelnemer."
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:313
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
+msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
+msgstr "Weet je zeker dat je {0} uit jouw feeds wilt verwijderen?"
+
+#: src/components/FeedCard.tsx:312
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Weet je zeker dat je dit uit jouw feeds wilt verwijderen?"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316
-msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
-msgstr "Weet je zeker dat je {0} uit jouw feeds wilt verwijderen?"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:672
+msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
+msgstr "Weet je zeker dat je dit concept wilt weggooien?"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846
+msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
+msgstr "Weet je zeker dat je dit bericht wilt weggooien?"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Weet je het zeker?"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
 msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
 msgstr "Schrijf je in het <0>{0}</0>?"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:82
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:95
 msgid "Art"
 msgstr "Kunst"
 
@@ -612,39 +951,36 @@ msgstr "Artistieke of niet-erotische naaktbeelden."
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "Minstens 3 tekens"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "De opties voor automatisch afspelen zijn verplaatst naar de <0>Instellingen voor inhoud en media</0>."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:94
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:105
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:111
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Video's en GIF's automatisch afspelen"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:282
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:112
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:304
-#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286
 msgid "Back"
 msgstr "Terug"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
-#: src/view/screens/Lists.tsx:104
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:100
+#: src/view/screens/Lists.tsx:81
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "Je moet eerst je e-mailadres bevestigen voordat je een lijst maakt."
 
@@ -658,22 +994,33 @@ msgstr "Je moet eerst je e-mailadres bevestigen voordat je een startpakket maakt
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:210
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Je moet eerst je e-mailadres bevestigen voordat je een andere gebruiker een privébericht stuurt."
 
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:67
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+msgid "BETA"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "Verjaardag"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
 msgid "Block"
 msgstr "Blokkeren"
 
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+msgid "Block account"
+msgstr "Account blokkeren"
+
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
 msgid "Block Account"
@@ -684,22 +1031,15 @@ msgstr "Account blokkeren"
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Account blokkeren?"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
-msgid "Block account"
-msgstr "Account blokkeren"
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:643
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:638
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Accounts blokkeren"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:747
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:759
 msgid "Block list"
 msgstr "Blokkeerlijst"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:742
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:754
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Deze accounts blokkeren?"
 
@@ -707,13 +1047,13 @@ msgstr "Deze accounts blokkeren?"
 msgid "Blocked"
 msgstr "Geblokkeerd"
 
-#: src/Navigation.tsx:153
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:108
-msgid "Blocked Accounts"
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Geblokkeerde accounts"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:274
-msgid "Blocked accounts"
+#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
+msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Geblokkeerde accounts"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
@@ -721,19 +1061,19 @@ msgstr "Geblokkeerde accounts"
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Geblokkeerde accounts kunnen niet reageren op jouw gesprekken, je niet vermelden en niet op een andere manier met je communiceren."
 
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:116
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "Geblokkeerde accounts kunnen niet reageren op jouw gesprekken, je niet vermelden en niet anderszins met je communiceren. Je ziet hun tekst niet en zij kunnen de jouwe niet zien."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:421
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464
 msgid "Blocked post."
 msgstr "Geblokkeerd bericht."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:174
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
 msgstr "Blokkeren voorkomt niet dat deze labeler labels op je account plaatst."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:756
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Blokkeren is openbaar. Geblokkeerde accounts kunnen niet reageren op jouw gesprekken, je vermelden en niet anderszins met je communiceren."
 
@@ -754,16 +1094,15 @@ msgstr "Bluesky"
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky kan de echtheid van de geclaimde datum niet bevestigen."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky is een open netwerk waar je jouw hostingprovider kunt kiezen. Als je een ontwikkelaar bent kun je je eigen server hosten."
 
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "Bluesky is leuker met vrienden!"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:206
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky kiest een aantal aanbevolen accounts van personen in je netwerk."
@@ -772,6 +1111,14 @@ msgstr "Bluesky kiest een aantal aanbevolen accounts van personen in je netwerk.
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
 msgstr "Bluesky toont je profiel en berichten niet aan afgemelde gebruikers. Andere apps honoreren dit verzoek mogelijk niet. Dit maakt je account niet privé."
 
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
+msgid "Bluesky+"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102
+msgid "Bluesky+ icons"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
 msgid "Blur images"
 msgstr "Afbeeldingen vervagen"
@@ -781,28 +1128,27 @@ msgid "Blur images and filter from feeds"
 msgstr "Afbeeldingen vervagen en niet in feeds tonen"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:83
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:96
 msgid "Books"
 msgstr "Boeken"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:614
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:350
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Blader door meer accounts op de pagina Verkennen"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:483
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Blader door meer feeds op de pagina Verkennen"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:332
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:465
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:468
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Blader door meer suggesties"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:358
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:492
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Blader door meer suggesties op de pagina Verkennen"
 
@@ -811,42 +1157,71 @@ msgstr "Blader door meer suggesties op de pagina Verkennen"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "Blader door andere feeds"
 
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+msgid "Browse posts about {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+msgid "Browse topic {displayName}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Business"
 msgstr "Zakelijk"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
+#~ msgid "by —"
+#~ msgstr "door —"
+
+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
+msgid "By {0}"
+msgstr "Door {0}"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
+#~ msgid "by <0/>"
+#~ msgstr "door <0/>"
+
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
+msgid "By <0>{0}</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
 msgstr "Door een account aan te maken ga je akkoord met het <0>Privacybeleid</0>."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68
-msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
-msgstr "Door een account aan te maken ga je akkoord met de <0>Servicevoorwaarden</0>."
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
 msgstr "Door een account aan te maken stem je in met de <0>Servicevoorwaarden</0> en het <1>Privacybeleid</1>."
 
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
-msgid "By {0}"
-msgstr "Door {0}"
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68
+msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
+msgstr "Door een account aan te maken ga je akkoord met de <0>Servicevoorwaarden</0>."
+
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
+#~ msgid "by you"
+#~ msgstr "door jou"
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
 msgstr "Camera"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
-#: src/components/Menu/index.tsx:236
+#: src/components/Menu/index.tsx:297
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:283
-#: src/screens/Deactivated.tsx:164
+#: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:72
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:79
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:909
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
@@ -861,24 +1236,23 @@ msgstr "Camera"
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:203
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:912
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:297
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:278
 msgctxt "action"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:166
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:274
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr "Accountverwijdering annuleren"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "Afbeelding bijsnijden annuleren"
@@ -887,16 +1261,16 @@ msgstr "Afbeelding bijsnijden annuleren"
 msgid "Cancel profile editing"
 msgstr "Profielbewerking annuleren"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:197
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:207
 msgid "Cancel quote post"
 msgstr "Citaatbericht annuleren"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:158
+#: src/screens/Deactivated.tsx:151
 msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Heractivering en afmelden annuleren"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:904
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Zoeken annuleren"
 
@@ -905,44 +1279,36 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Openen van gelinkte website annuleren"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:82
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:116
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:157
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:193
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Kan geen interactie hebben met een geblokkeerde gebruiker"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
-msgid "Captions & alt text"
-msgstr "Ondertiteling en alt-tekst"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133
 msgid "Captions (.vtt)"
 msgstr "Ondertiteling (.vtt)"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:368
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
+msgid "Captions & alt text"
+msgstr "Ondertiteling en alt-tekst"
+
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
 msgid "Change"
 msgstr "Wijzigen"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
-msgid "Change Handle"
-msgstr "Handle wijzigen"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
-msgid "Change Password"
-msgstr "Wachtwoord wijzigen"
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
+msgid "Change app icon"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
-msgid "Change Your Email"
-msgstr "Je e-mailadres wijzigen"
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:38
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:221
+msgid "Change app icon to \"{0}\""
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:89
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
 msgid "Change email"
 msgstr "E-mail wijzigen"
 
@@ -951,85 +1317,95 @@ msgstr "E-mail wijzigen"
 msgid "Change email address"
 msgstr "E-mailadres wijzigen"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
+msgid "Change Handle"
+msgstr "Handle wijzigen"
+
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
 msgid "Change my email"
 msgstr "Mijn e-mailadres wijzigen"
 
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
+msgid "Change Password"
+msgstr "Wachtwoord wijzigen"
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
 msgid "Change post language to {0}"
 msgstr "Berichttaal naar {0} wijzigen"
 
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
+msgid "Change Your Email"
+msgstr "Je e-mailadres wijzigen"
+
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
 msgid "Change your email address"
 msgstr "Je e-mailadres wijzigen"
 
-#: src/Navigation.tsx:373
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:348
+#: src/Navigation.tsx:388
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:417
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61
-msgid "Chat Settings"
-msgstr "Chatinstellingen"
-
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Chat genegeerd"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:378
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:393
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:244
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Chatinstellingen"
 
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:62
+msgid "Chat Settings"
+msgstr "Chatinstellingen"
+
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Chat niet meer genegeerd"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:79
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:83
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:78
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:82
 msgid "Check my status"
 msgstr "Mijn status controleren"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "Controleer je e-mail voor een aanmeldcode en vul deze hier in."
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:232
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Controleer je inbox voor een e-mail met de bevestigingscode om hieronder in te vullen:"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196
-msgid "Choose Feeds"
-msgstr "Feeds kiezen"
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192
-msgid "Choose People"
-msgstr "Personen kiezen"
-
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "Dienst kiezen"
-
-#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:75
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:369
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "Kies domeinverificatiemethode"
 
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:194
+msgid "Choose Feeds"
+msgstr "Feeds kiezen"
+
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Voor mij kiezen"
 
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190
+msgid "Choose People"
+msgstr "Personen kiezen"
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
 msgstr "Labels kiezen die van toepassing zijn op de media die je plaatst. Dit bericht is geschikt voor alle doelgroepen als er geen labels zijn geselecteerd."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
+msgid "Choose Service"
+msgstr "Dienst kiezen"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "De algoritmen kiezen die je gepersonaliseerde feeds aansturen."
 
@@ -1037,20 +1413,24 @@ msgstr "De algoritmen kiezen die je gepersonaliseerde feeds aansturen."
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "Deze kleur kiezen als je avatar"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:728
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Je wachtwoord kiezen"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:342
+#: src/screens/Signup/index.tsx:142
+msgid "Choose your username"
+msgstr "Je gebruikershandle"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Alle opgeslagen gegevens wissen"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Alle opgeslagen gegevens wissen (start de app hierna opnieuw op)"
 
@@ -1058,15 +1438,18 @@ msgstr "Alle opgeslagen gegevens wissen (start de app hierna opnieuw op)"
 msgid "Clear search query"
 msgstr "Zoekopdracht wissen"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-msgid "Click here for more information."
-msgstr "Klik hier voor meer informatie."
+#: src/view/screens/Support.tsx:41
+msgid "click here"
+msgstr "klik hier"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-msgstr "Klik hier voor meer informatie over het deactiveren van je account"
+#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
+#~ msgstr "Klik hier voor meer informatie over het deactiveren van je account"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
+#~ msgid "Click here for more information."
+#~ msgstr "Klik hier voor meer informatie."
 
-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:46
 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
 msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
 msgstr "Klik hier om het tagmenu voor {tag} te openen"
@@ -1093,9 +1476,10 @@ msgstr "Klik 🐴 klak 🐴"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:425
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1104,12 +1488,8 @@ msgstr "Klik 🐴 klak 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
-msgid "Close GIF dialog"
-msgstr "GIF-dialoogvenster sluiten"
-
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:108
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:250
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Actief dialoogvenster sluiten"
 
@@ -1125,25 +1505,28 @@ msgstr "Paneel onderaan sluiten"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Dialoogvenster sluiten"
 
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
+msgid "Close GIF dialog"
+msgstr "GIF-dialoogvenster sluiten"
+
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:35
 msgid "Close image"
 msgstr "Afbeelding sluiten"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:107
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:109
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Afbeeldingsviewer sluiten"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:162
-#: src/view/shell/index.web.tsx:68
+#: src/view/shell/index.web.tsx:69
 msgid "Close navigation footer"
 msgstr "Onderste navigatiebalk sluiten"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:230
+#: src/components/Menu/index.tsx:291
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:277
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Dit dialoogvenster sluiten"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
+#: src/view/shell/index.web.tsx:70
 msgid "Closes bottom navigation bar"
 msgstr "Sluit onderste navigatiebalk"
 
@@ -1151,39 +1534,38 @@ msgstr "Sluit onderste navigatiebalk"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Sluit waarschuwing voor bijwerken wachtwoord"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Sluit viewer voor headerafbeelding"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:400
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "Gebruikerslijst inklappen"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:593
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:594
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Klapt de gebruikerslijst voor een bepaalde melding in"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:80
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93
 msgid "Color mode"
 msgstr "Kleurmodus"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:84
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:97
 msgid "Comedy"
 msgstr "Komedie"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:85
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:98
 msgid "Comics"
 msgstr "Strips"
 
-#: src/Navigation.tsx:279
+#: src/Navigation.tsx:281
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Gemeenschapsrichtlijnen"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Voltooi de introductie en begin met het gebruiken van je account"
 
@@ -1191,7 +1573,7 @@ msgstr "Voltooi de introductie en begin met het gebruiken van je account"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Voltooi de uitdaging"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Nieuw bericht opstellen"
 
@@ -1207,8 +1589,6 @@ msgstr "Reactie opstellen"
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Video comprimeren..."
 
-#: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
 msgstr "Configureer inhoudsfilterinstelling voor categorie: {name}"
@@ -1238,34 +1618,34 @@ msgstr "Wijziging bevestigen"
 msgid "Confirm content language settings"
 msgstr "Taalinstellingen van inhoud bevestigen"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:283
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Account verwijderen bevestigen"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:308
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Bevestig je leeftijd:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:299
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Bevestig je geboortedatum"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
-msgid "Confirmation Code"
-msgstr "Bevestigingscode"
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:245
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "Bevestigingscode"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
+msgid "Confirmation Code"
+msgstr "Bevestigingscode"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Verbinden..."
 
@@ -1274,11 +1654,29 @@ msgstr "Verbinden..."
 msgid "Contact support"
 msgstr "Contact opnemen met ondersteuning"
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48
+msgid "Content & Media"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
+msgid "Content and media"
+msgstr "Inhoud en media"
+
+#: src/Navigation.tsx:355
+msgid "Content and Media"
+msgstr "Inhoud en media"
+
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Inhoud geblokkeerd"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:241
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+msgid "Content filters"
+msgstr "Inhoudsfilters"
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Inhoudtalen"
@@ -1295,27 +1693,11 @@ msgstr "Inhoud niet beschikbaar"
 msgid "Content Warning"
 msgstr "Inhoudswaarschuwing"
 
-#: src/Navigation.tsx:353
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:35
-msgid "Content and Media"
-msgstr "Inhoud en media"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:101
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
-msgid "Content and media"
-msgstr "Inhoud en media"
-
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:292
-msgid "Content filters"
-msgstr "Inhoudsfilters"
-
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:60
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Inhoudswaarschuwingen"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:81
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Contextmenu-achtergrond, klik om het menu te sluiten."
 
@@ -1338,8 +1720,6 @@ msgstr "Verder lezen..."
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Doorgaan naar volgende stap"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Gesprek verwijderd"
@@ -1352,12 +1732,7 @@ msgstr "Koken"
 msgid "Copied"
 msgstr "Gekopieerd"
 
-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:136
-#: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66
-msgid "Copied!"
-msgstr "Gekopieerd!"
-
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Buildversie gekopieerd naar klembord"
 
@@ -1365,37 +1740,24 @@ msgstr "Buildversie gekopieerd naar klembord"
 #: src/lib/sharing.ts:25
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:386
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Gekopieerd naar klembord"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:136
+#: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66
+msgid "Copied!"
+msgstr "Gekopieerd!"
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiëren"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "App-wachtwoord kopiëren"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:471
-msgid "Copy DID"
-msgstr "DID kopiëren"
-
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
-msgid "Copy Link"
-msgstr "Link kopiëren"
-
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169
-msgid "Copy QR code"
-msgstr "QR-code kopiëren"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:425
-msgid "Copy TXT record value"
-msgstr "TXT-recordwaarde kopiëren"
-
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
 msgid "Copy build version to clipboard"
 msgstr "Buildversie naar klembord kopiëren"
 
@@ -1404,7 +1766,11 @@ msgstr "Buildversie naar klembord kopiëren"
 msgid "Copy code"
 msgstr "Code kopiëren"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:404
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+msgid "Copy DID"
+msgstr "DID kopiëren"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
 msgid "Copy host"
 msgstr "Host kopiëren"
 
@@ -1412,7 +1778,11 @@ msgstr "Host kopiëren"
 msgid "Copy link"
 msgstr "Link kopiëren"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:487
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
+msgid "Copy Link"
+msgstr "Link kopiëren"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:482
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Link naar lijst kopiëren"
 
@@ -1431,25 +1801,31 @@ msgstr "Tekst privébericht kopiëren"
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Berichttekst kopiëren"
 
-#: src/Navigation.tsx:284
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169
+msgid "Copy QR code"
+msgstr "QR-code kopiëren"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+msgid "Copy TXT record value"
+msgstr "TXT-recordwaarde kopiëren"
+
+#: src/Navigation.tsx:286
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Auteursrechtbeleid"
 
-#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "Kan chat niet verlaten"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:104
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "Kan feed niet laden"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1020
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:994
 msgid "Could not load list"
 msgstr "Kan lijst niet laden"
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:241
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "Kan chat niet negeren"
@@ -1458,25 +1834,17 @@ msgstr "Kan chat niet negeren"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "Kon je video niet verwerken"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
 msgid "Create"
 msgstr "Aanmaken"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:93
-msgid "Create Account"
-msgstr "Account aanmaken"
-
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "Maak een QR-code voor een startpakket"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:418
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Maak een startpakket"
 
@@ -1489,6 +1857,10 @@ msgstr "Maak een startpakket voor mij"
 msgid "Create account"
 msgstr "Account aanmaken"
 
+#: src/screens/Signup/index.tsx:93
+msgid "Create Account"
+msgstr "Account aanmaken"
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
 msgid "Create an account"
@@ -1502,23 +1874,21 @@ msgstr "In plaats daarvan een avatar maken"
 msgid "Create another"
 msgstr "Nog een aanmaken"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 msgid "Create new account"
 msgstr "Account aanmaken"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Melding maken voor {0}"
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:166
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174
 msgid "Created {0}"
 msgstr "{0} gemaakt"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:86
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
 msgid "Culture"
 msgstr "Cultuur"
 
@@ -1530,21 +1900,15 @@ msgstr "Gepersonaliseerd"
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:761
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
-msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-msgstr "Gepersonaliseerde feeds die door de gemeenschap zijn gemaakt bieden je nieuwe ervaringen en helpen je de inhoud te vinden die je leuk vindt."
+#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
+#~ msgstr "Gepersonaliseerde feeds die door de gemeenschap zijn gemaakt bieden je nieuwe ervaringen en helpen je de inhoud te vinden die je leuk vindt."
 
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Pas aan wie kan reageren op dit bericht."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:374
-msgid "DNS Panel"
-msgstr "DNS-paneel"
-
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:113
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "Donker"
 
@@ -1552,23 +1916,21 @@ msgstr "Donker"
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Donkere modus"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:118
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Donker thema"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Geboortedatum"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:143
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:146
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:151
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Account deactiveren"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Fouten opsporen in moderatie"
 
@@ -1576,43 +1938,42 @@ msgstr "Fouten opsporen in moderatie"
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Debugpaneel"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:153
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:168
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:75
+msgid "Default icons"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:204
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:664
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:726
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:738
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:105
-msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
-msgstr "Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2> verwijderen"
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:530
-msgid "Delete List"
-msgstr "Lijst verwijderen"
-
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:153
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161
 msgid "Delete account"
 msgstr "Account verwijderen"
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:179
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101
+msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
+msgstr "Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2> verwijderen"
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:187
 msgid "Delete app password"
 msgstr "App-wachtwoord verwijderen"
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:199
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:207
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "App-wachtwoord verwijderen?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Chatdeclaratierecord verwijderen"
 
@@ -1620,6 +1981,10 @@ msgstr "Chatdeclaratierecord verwijderen"
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Voor mij verwijderen"
 
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:525
+msgid "Delete List"
+msgstr "Lijst verwijderen"
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
 msgid "Delete message"
 msgstr "Privébericht verwijderen"
@@ -1628,27 +1993,26 @@ msgstr "Privébericht verwijderen"
 msgid "Delete message for me"
 msgstr "Privébericht voor mij verwijderen"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:286
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:267
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Mijn account verwijderen"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:820
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
 msgid "Delete post"
 msgstr "Bericht verwijderen"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:579
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:736
 msgid "Delete starter pack"
 msgstr "Startpakket verwijderen"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:631
 msgid "Delete starter pack?"
 msgstr "Startpakket verwijderen?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:733
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Deze lijst verwijderen?"
 
@@ -1660,16 +2024,15 @@ msgstr "Dit bericht verwijderen?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Verwijderd"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:150
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Verwijderd account"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:407
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Bericht verwijderd."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
@@ -1700,8 +2063,8 @@ msgstr "Citaat loskoppelen"
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Citaatbericht loskoppelen?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
 msgstr "Ontwikkelaarsopties"
 
@@ -1709,20 +2072,16 @@ msgstr "Ontwikkelaarsopties"
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "Dialoog: aanpassen wie op dit bericht mag reageren"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dim"
 msgstr "Dimmen"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "Uitschakelen e-mail 2FA"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:83
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:88
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96
 msgid "Disable haptic feedback"
 msgstr "Uitschakelen voelbare feedback"
 
@@ -1733,9 +2092,9 @@ msgstr "Uitschakelen ondertiteling"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:136
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:350
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
 msgid "Disabled"
 msgstr "Uitgeschakeld"
 
@@ -1762,20 +2121,19 @@ msgstr "Bericht weggooien?"
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "Ontmoedig aaps om mijn account te tonen aan afgemelde gebruikers"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:758
-msgid "Discover New Feeds"
-msgstr "Ontdek nieuwe feeds"
-
-#: src/tours/HomeTour.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Ontdek nieuwe gepersonaliseerde feeds"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "Ontdek nieuwe feeds"
 
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:725
+msgid "Discover New Feeds"
+msgstr "Ontdek nieuwe feeds"
+
 #: src/components/Dialog/index.tsx:311
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Sluiten"
@@ -1784,16 +2142,12 @@ msgstr "Sluiten"
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Fout negeren"
 
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:39
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:42
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "Starthandleiding afsluiten"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175
-msgid "Display Name"
-msgstr "Weergavenaam"
-
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
 msgstr "Grotere alt-tekstbadges tonen"
 
@@ -1804,6 +2158,10 @@ msgstr "Grotere alt-tekstbadges tonen"
 msgid "Display name"
 msgstr "Weergavenaam"
 
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175
+msgid "Display Name"
+msgstr "Weergavenaam"
+
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333
 msgid "Display name is too long"
 msgstr "Weergavenaam is te lang"
@@ -1812,12 +2170,15 @@ msgstr "Weergavenaam is te lang"
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr "Weergavenaam is te lang. Het maximale aantal tekens is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
+msgid "DNS Panel"
+msgstr "DNS-paneel"
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302
 msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
 msgstr "Dit negeerwoord niet gebruiken voor gebruikers die je volgt"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "Bevat geen bloot."
@@ -1826,8 +2187,7 @@ msgstr "Bevat geen bloot."
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "Begint en eindigt niet met een koppelteken"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Domein geverifieerd!"
 
@@ -1876,71 +2236,79 @@ msgstr "Bluesky downloaden"
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "CAR-bestand downloaden"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:622
 #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "Laat vallen om afbeeldingen toe te voegen"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:120
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
 msgid "Duration:"
 msgstr "Duur: "
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+msgid "e.g. alice"
+msgstr "bijvoorbeeld alice"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
+msgid "e.g. Alice Lastname"
+msgstr "bijvoorbeeld Alice Achternaam"
+
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
+msgid "e.g. Alice Roberts"
+msgstr "Bijvoorbeeld Alice Roberts"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+msgid "e.g. alice.com"
+msgstr "bijvoorbeeld alice.com"
+
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
+msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
+msgstr "Bijvoorbeeld kunstenaar, hondenliefhebber en fervent lezer."
+
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
 msgid "E.g. artistic nudes."
 msgstr "Bijvoorbeeld artistieke naakten."
 
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263
+msgid "e.g. Great Posters"
+msgstr "Bijvoorbeeld geweldige auteurs"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
+msgid "e.g. Spammers"
+msgstr "Bijvoorbeeld spammers"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292
+msgid "e.g. The posters who never miss."
+msgstr "Bijvoorbeeld de auteurs die nooit missen."
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
+msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
+msgstr "Bijvoorbeeld gebruikers die herhaaldelijk met advertenties reageren."
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "Elke code werkt één keer. Je ontvangt periodiek meer uitnodigingscodes."
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:557
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:564
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:386
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:454
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerken"
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:146
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:142
 msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerken"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111
-msgid "Edit Feeds"
-msgstr "Feeds bewerken"
-
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
-msgid "Edit Moderation List"
-msgstr "Moderatielijst bewerken"
-
-#: src/Navigation.tsx:294
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:384
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:452
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116
-msgid "Edit My Feeds"
-msgstr "Mijn feeds bewerken"
-
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
-msgid "Edit People"
-msgstr "Personen bewerken"
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
-msgid "Edit Profile"
-msgstr "Profiel bewerken"
-
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
-msgid "Edit User List"
-msgstr "Gebruikerslijst bewerken"
-
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Avatar bewerken"
 
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111
+msgid "Edit Feeds"
+msgstr "Feeds bewerken"
+
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
@@ -1952,14 +2320,27 @@ msgstr "Afbeelding bewerken"
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Interactie-instellingen bewerken"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:518
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:513
 msgid "Edit list details"
 msgstr "Lijstdetails bewerken"
 
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
+msgid "Edit Moderation List"
+msgstr "Moderatielijst bewerken"
+
+#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:515
+msgid "Edit My Feeds"
+msgstr "Mijn feeds bewerken"
+
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147
 msgid "Edit my profile"
 msgstr "Mijn profiel bewerken"
 
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
+msgid "Edit People"
+msgstr "Personen bewerken"
+
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
 msgid "Edit post interaction settings"
@@ -1972,12 +2353,19 @@ msgstr "Berichtinteractie-instellingen bewerken"
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Profiel bewerken"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:416
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
+msgid "Edit Profile"
+msgstr "Profiel bewerken"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567
 msgid "Edit starter pack"
 msgstr "Startpakket bewerken"
 
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
+msgid "Edit User List"
+msgstr "Gebruikerslijst bewerken"
+
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Edit who can reply"
 msgstr "Bewerk wie kan reageren"
@@ -1990,17 +2378,16 @@ msgstr "Je weergavenaam bewerken"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Je profielomschrijving bewerken"
 
-#: src/Navigation.tsx:408
+#: src/Navigation.tsx:423
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Je startpakket bewerken"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:88
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:101
 msgid "Education"
 msgstr "Onderwijs"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:52
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
@@ -2010,36 +2397,35 @@ msgstr "E-mail"
 msgid "Email 2FA disabled"
 msgstr "E-mail 2FA uitgeschakeld"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:46
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54
 msgid "Email 2FA enabled"
 msgstr "E-mail 2FA ingeschakeld"
 
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104
-msgid "Email Resent"
-msgstr "E-mail opnieuw verzonden"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106
-msgid "Email Updated"
-msgstr "E-mailadres bijgewerkt"
-
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79
-msgid "Email Verified"
-msgstr "E-mailadres geverifieerd"
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93
 msgid "Email address"
 msgstr "E-mailadres"
 
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104
+msgid "Email Resent"
+msgstr "E-mail opnieuw verzonden"
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
 msgid "Email updated"
 msgstr "E-mailadres bijgewerkt"
 
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106
+msgid "Email Updated"
+msgstr "E-mailadres bijgewerkt"
+
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85
 msgid "Email verified"
 msgstr "E-mailadres geverifieerd"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79
+msgid "Email Verified"
+msgstr "E-mailadres geverifieerd"
+
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
 msgid "Embed HTML code"
 msgstr "HTML-code insluiten"
@@ -2063,28 +2449,29 @@ msgstr "Geïntegreerde videospeler"
 msgid "Enable"
 msgstr "Inschakelen"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:79
-#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
-msgid "Enable Email 2FA"
-msgstr "E-mail 2FA inschakelen"
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
+msgid "Enable {0} only"
+msgstr "Alleen {0} inschakelen"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:337
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Inhoud voor volwassenen inschakelen"
 
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
+msgid "Enable Email 2FA"
+msgstr "E-mail 2FA inschakelen"
+
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
 msgid "Enable external media"
 msgstr "Externe media inschakelen"
 
-#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49
 msgid "Enable media players for"
 msgstr "Mediaspelers inschakelen voor"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:74
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:77
 msgid "Enable priority notifications"
 msgstr "Prioriteitsmeldingen inschakelen"
 
@@ -2092,18 +2479,18 @@ msgstr "Prioriteitsmeldingen inschakelen"
 msgid "Enable subtitles"
 msgstr "Ondertiteling inschakelen"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "Alleen deze bron inschakelen"
 
-#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
-msgid "Enable {0} only"
-msgstr "Alleen {0} inschakelen"
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:121
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
+msgid "Enable trending topics"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:124
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:127
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:348
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ingeschakeld"
 
@@ -2111,21 +2498,10 @@ msgstr "Ingeschakeld"
 msgid "End of feed"
 msgstr "Einde van feed"
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
-#: src/tours/Tooltip.tsx:159
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "Zorg ervoor dat je voor elk ondertitelbestand een taal selecteert."
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89
-msgid "Enter Code"
-msgstr "Vul code in"
-
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
-msgid "Enter Confirmation Code"
-msgstr "Vul bevestigingscode in"
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
 msgid "Enter a password"
 msgstr "Vul een wachtwoord in"
@@ -2135,6 +2511,14 @@ msgstr "Vul een wachtwoord in"
 msgid "Enter a word or tag"
 msgstr "Vul een woord of tag in"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89
+msgid "Enter Code"
+msgstr "Vul code in"
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
+msgid "Enter Confirmation Code"
+msgstr "Vul bevestigingscode in"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "Volledig scherm activeren"
@@ -2143,7 +2527,7 @@ msgstr "Volledig scherm activeren"
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Vul de code in die je hebt ontvangen voor het wijzigen van je wachtwoord."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:350
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Vul het domein in dat je wilt gebruiken"
 
@@ -2173,14 +2557,10 @@ msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Vul je gebruikersnaam en wachtwoord in"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1637
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:122
-msgid "Error:"
-msgstr "Fout:"
-
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47
 msgid "Error occurred while saving file"
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het bestand"
@@ -2189,6 +2569,11 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het bestand"
 msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Fout bij ontvangen van captcha-antwoord."
 
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:103
+msgid "Error:"
+msgstr "Fout:"
+
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
 msgid "Everybody"
 msgstr "Iedereen"
@@ -2201,8 +2586,8 @@ msgstr "Iedereen kan reageren"
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Iedereen kan reageren op dit bericht."
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:77
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:80
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:83
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
 msgid "Everyone"
 msgstr "Iedereen"
 
@@ -2226,16 +2611,15 @@ msgstr "Gebruikers uitsluiten die je volgt"
 msgid "Exit fullscreen"
 msgstr "Volledig scherm afsluiten"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:294
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:275
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr "Verlaat accountverwijderingsproces"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr "Verlaat proces voor bijsnijden van afbeeldingen"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:108
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110
 msgid "Exits image view"
 msgstr "Verlaat afbeeldingweergave"
 
@@ -2243,11 +2627,11 @@ msgstr "Verlaat afbeeldingweergave"
 msgid "Exits inputting search query"
 msgstr "Verlaat invoer van zoekopdracht"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:182
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Alt-tekst uitklappen"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:401
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "Gebruikerslijst uitklappen"
 
@@ -2260,12 +2644,11 @@ msgstr "Uitklappen of inklappen van het volledige bericht waar je op reageert"
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Verwacht werd dat uri omgezet kon worden naar een record"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:115
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137
 msgid "Experimental"
 msgstr "Experimenteel"
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
 msgstr "Verlopen"
@@ -2282,48 +2665,45 @@ msgstr "Expliciete of mogelijk aanstootgevende media."
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "Expliciete seksuele afbeeldingen."
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141
+msgid "Export my data"
+msgstr "Mijn gegevens exporteren"
+
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:62
 msgid "Export My Data"
 msgstr "Mijn gegevens exporteren"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:129
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:133
-msgid "Export my data"
-msgstr "Mijn gegevens exporteren"
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:84
+msgid "External media"
+msgstr "Externe media"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58
 msgid "External Media"
 msgstr "Externe media"
 
-#: src/Navigation.tsx:313
-#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:29
-msgid "External Media Preferences"
-msgstr "Externe mediavoorkeuren"
-
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:64
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
-msgid "External media"
-msgstr "Externe media"
-
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
-#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Externe media kunnen websites toestaan om informatie over jou en jouw apparaat te verzamelen. Er wordt geen informatie verzonden of gevraagd totdat je drukt op de knop \"afspelen\"."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:552
+#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
+msgid "External Media Preferences"
+msgstr "Externe mediavoorkeuren"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "Kon de handle niet wijzigen. Probeer het nog eens."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr "Kon app-wachtwoord niet aanmaken. Probeer het nog eens."
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:235
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:243
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:233
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241
 msgid "Failed to create starter pack"
 msgstr "Het aanmaken van het startpakket is mislukt"
 
@@ -2339,30 +2719,29 @@ msgstr "Privébericht kan niet worden verwijderd"
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Bericht verwijderen mislukt, probeer het opnieuw"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:698
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:699
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Het verwijderen van het startpakket is mislukt"
 
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+msgid "Failed to load feeds preferences"
+msgstr "Het laden van feedvoorkeuren is mislukt"
+
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
 msgid "Failed to load GIFs"
 msgstr "Het laden van GIF's is mislukt"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455
-msgid "Failed to load feeds preferences"
-msgstr "Het laden van feedvoorkeuren is mislukt"
-
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "Het laden van eerdere privéberichten is mislukt"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:28
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "Het laden van voorgestelde feeds is mislukt"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "Het is niet gelukt om een lijst te laden met volgsuggesties"
 
@@ -2382,7 +2761,6 @@ msgstr "Opslaan van meldingsvoorkeuren is mislukt, probeer het opnieuw"
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Verzenden mislukt"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:29
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
@@ -2392,11 +2770,11 @@ msgstr "Het indienen van bezwaar is mislukt, probeer het opnieuw."
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Het wisselen tussen wel/niet-negeren van het gesprek is mislukt, probeer het opnieuw"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:276
+#: src/components/FeedCard.tsx:275
 msgid "Failed to update feeds"
 msgstr "Het is niet gelukt om de feeds bij te werken"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:36
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:34
 msgid "Failed to update settings"
 msgstr "Het is niet gelukt om de instellingen bij te werken"
 
@@ -2407,11 +2785,11 @@ msgstr "Het is niet gelukt om de instellingen bij te werken"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "Het uploaden van video is mislukt"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:340
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Kon handle niet verifiëren. Probeer nog eens."
 
-#: src/Navigation.tsx:229
+#: src/Navigation.tsx:231
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
@@ -2420,12 +2798,16 @@ msgstr "Feed"
 msgid "Feed by {0}"
 msgstr "Feed door {0}"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:709
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353
+msgid "Feed menu"
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
 msgid "Feed toggle"
 msgstr "Feed wisselen"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:69
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:319
 msgid "Feedback"
 msgstr "Feedback"
@@ -2435,28 +2817,30 @@ msgstr "Feedback"
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Feedback verzonden!"
 
-#: src/Navigation.tsx:388
+#: src/Navigation.tsx:403
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:446
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:552
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:537
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:457
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:508
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:476
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feeds"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "Feeds zijn gepersonaliseerde algoritmen die gebruikers met een beetje programmeerkennis bouwen. <0/> voor meer informatie."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80
-#: src/components/FeedCard.tsx:273
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:83
+#: src/components/FeedCard.tsx:272
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Feeds bijgewerkt!"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:53
+msgid "Feeds we think you might like."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
 msgstr "Bestand succesvol opgeslagen!"
@@ -2465,7 +2849,7 @@ msgstr "Bestand succesvol opgeslagen!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Filteren op feeds"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Afronding"
 
@@ -2475,30 +2859,30 @@ msgstr "Afronding"
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "Zoek accounts om te volgen"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:612
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:77
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:84
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:413
+msgid "Find people to follow"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Zoek berichten en gebruikers op Bluesky"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Finish"
 msgstr "Voltooien"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:149
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "Fitness"
 msgstr "Fitness"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:272
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
 msgid "Flexible"
 msgstr "Flexibel"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:116
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:121
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:288
-#: src/components/ProfileCard.tsx:358
+#. User is not following this account, click to follow
+#: src/components/ProfileCard.tsx:363
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
@@ -2511,7 +2895,21 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Volgen"
 
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114
+msgid "Follow {0}"
+msgstr "{0} volgen"
+
+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
+msgid "Follow {name}"
+msgstr "{name} volgen"
+
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:227
+msgid "Follow 10 accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:69
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Volg 7 accounts"
 
@@ -2520,7 +2918,11 @@ msgstr "Volg 7 accounts"
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Account volgen"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:436
+msgid "Follow all"
+msgstr "Allen volgen"
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
 msgid "Follow Back"
@@ -2531,42 +2933,25 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Terugvolgen"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:435
-msgid "Follow all"
-msgstr "Allen volgen"
-
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "Volg meer accounts om in contact te komen met je interesses en om je netwerk op te bouwen."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114
-msgid "Follow {0}"
-msgstr "{0} volgen"
-
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
-msgid "Follow {name}"
-msgstr "{name} volgen"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:169
-#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:231
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
-msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, en {2, plural, one {# ander} other {# anderen}}"
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
+msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0> en {1, plural, one {# ander} other {# anderen}}"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:204
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0> en <1>{1}</1>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
-msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0> en {1, plural, one {# ander} other {# anderen}}"
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
+msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, en {2, plural, one {# ander} other {# anderen}}"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
 msgid "Followed users"
@@ -2577,41 +2962,30 @@ msgstr "Gevolgde gebruikers"
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
-msgid "Followers"
-msgstr "Volgers"
+#~ msgid "Followers"
+#~ msgstr "Volgers"
 
-#: src/Navigation.tsx:190
+#: src/Navigation.tsx:192
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Volgers van @{0} die je kent"
 
-#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:110
-#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:120
+#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:104
+#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:121
 msgid "Followers you know"
 msgstr "Volgers die je kent"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:352
+#. User is following this account, click to unfollow
+#: src/components/ProfileCard.tsx:357
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:632
-#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30
-#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:31
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:431
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:599
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Volgend"
 
-#: src/Navigation.tsx:300
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:49
-msgid "Following Feed Preferences"
-msgstr "Volgfeedvoorkeuren"
-
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:56
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
-msgid "Following feed preferences"
-msgstr "Volgfeedvoorkeuren"
-
-#: src/components/ProfileCard.tsx:318
+#: src/components/ProfileCard.tsx:321
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Volgt {0}"
@@ -2620,29 +2994,38 @@ msgstr "Volgt {0}"
 msgid "Following {name}"
 msgstr "Volgt {name}"
 
-#: src/components/Pills.tsx:175
-msgid "Follows You"
-msgstr "Volgt jou"
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76
+msgid "Following feed preferences"
+msgstr "Volgfeedvoorkeuren"
+
+#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
+msgid "Following Feed Preferences"
+msgstr "Volgfeedvoorkeuren"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:59
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32
 msgid "Follows you"
 msgstr "Volgt jou"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125
+#: src/components/Pills.tsx:175
+msgid "Follows You"
+msgstr "Volgt jou"
+
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:140
 msgid "Font"
 msgstr "Lettertype"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:160
 msgid "Font size"
 msgstr "Lettergrootte"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:89
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
 msgid "Food"
 msgstr "Voedsel"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:129
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:125
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
 msgstr "Om veiligheidsredenen moeten we een bevestigingscode naar je e-mailadres sturen."
 
@@ -2650,8 +3033,7 @@ msgstr "Om veiligheidsredenen moeten we een bevestigingscode naar je e-mailadres
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
 msgstr "Om veiligheidsredenen kun je dit niet meer bekijken. Je moet een nieuw app-wachtwoord genereren als je dit app-wachtwoord kwijtraakt."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "Voor de beste ervaring raden we je aan het themalettertype te gebruiken."
 
@@ -2659,37 +3041,32 @@ msgstr "Voor de beste ervaring raden we je aan het themalettertype te gebruiken.
 msgid "Forever"
 msgstr "Voor altijd"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
-msgid "Forgot?"
-msgstr "Vergeten?"
-
 #: src/screens/Login/index.tsx:126
 #: src/screens/Login/index.tsx:141
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "Wachtwoord vergeten"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:230
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "Wachtwoord vergeten?"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+msgid "Forgot?"
+msgstr "Vergeten?"
+
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
 msgstr "Publiceert vaak ongewenste inhoud"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282
-msgctxt "from-feed"
-msgid "From <0/>"
-msgstr "Van <0/>"
-
-#: src/screens/Hashtag.tsx:117
+#: src/screens/Hashtag.tsx:120
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "Van @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/components/MediaPreview.tsx:122
-msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:282
+msgctxt "from-feed"
+msgid "From <0/>"
+msgstr "Van <0/>"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galerij"
@@ -2698,20 +3075,23 @@ msgstr "Galerij"
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Een startpakket genereren"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+msgid "Get help"
+msgstr "Hulp krijgen"
+
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
 msgid "Get Started"
 msgstr "Aan de slag"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
-msgid "Get help"
-msgstr "Hulp krijgen"
-
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:32
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:35
 msgid "Getting started"
 msgstr "Aan de slag"
 
+#: src/components/MediaPreview.tsx:122
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
 msgid "Give your profile a face"
 msgstr "Geef je profiel een gezicht"
@@ -2720,46 +3100,41 @@ msgstr "Geef je profiel een gezicht"
 msgid "Glaring violations of law or terms of service"
 msgstr "Duidelijke overtredingen van de wet of servicevoorwaarden"
 
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
+#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:57
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1003
+msgid "Go back"
+msgstr "Terug"
+
 #: src/components/Error.tsx:78
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:118
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1034
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1008
 msgid "Go Back"
 msgstr "Terug"
 
-#: src/view/screens/NotFound.tsx:56
-msgid "Go Home"
-msgstr "Naar startpagina"
-
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
-#: src/view/screens/NotFound.tsx:57
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1029
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134
-msgid "Go back"
-msgstr "Terug"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
 msgid "Go back to previous page"
 msgstr "Ga terug naar de vorige pagina"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:104
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:193
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Terug naar de vorige stap"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:305
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
 msgid "Go back to the previous step"
 msgstr "Terug naar de vorige stap"
 
@@ -2767,6 +3142,10 @@ msgstr "Terug naar de vorige stap"
 msgid "Go home"
 msgstr "Naar startpagina"
 
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:56
+msgid "Go Home"
+msgstr "Naar startpagina"
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Naar gesprek met {0}"
@@ -2780,7 +3159,6 @@ msgstr "Naar volgende"
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Naar profiel"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:138
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Naar gebruikersprofiel"
@@ -2791,29 +3169,30 @@ msgstr "Naar gebruikersprofiel"
 msgid "Graphic Media"
 msgstr "Grafische media"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:161
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:216
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:226
 msgid "Half way there!"
 msgstr "Halverwege!"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:118
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
 msgid "Handle"
 msgstr "Handle"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:556
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr "Handle al in gebruik. Probeer een andere."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:187
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:324
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
 msgid "Handle changed!"
 msgstr "Handle gewijzigd!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:560
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr "Handle te lang. Probeer een kortere."
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:79
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87
 msgid "Haptics"
 msgstr "Haptische feedback"
 
@@ -2821,7 +3200,7 @@ msgstr "Haptische feedback"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Pesterijen, trolling of intolerantie"
 
-#: src/Navigation.tsx:368
+#: src/Navigation.tsx:378
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Hashtag"
 
@@ -2833,9 +3212,10 @@ msgstr "Hashtag: #{tag}"
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "Heb je problemen?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:203
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:332
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
@@ -2844,19 +3224,15 @@ msgstr "Help"
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "Laat mensen weten dat je geen bot bent door een foto te uploaden of een avatar te maken."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:89
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:84
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "Hier is uw app-wachtwoord!"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr "Verborgen lijst"
 
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -2864,17 +3240,17 @@ msgstr "Verborgen lijst"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:132
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:105
 msgid "Hide"
 msgstr "Verbergen"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:600
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:601
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Verbergen"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
 msgid "Hide post for me"
@@ -2904,31 +3280,43 @@ msgstr "Dit bericht verbergen?"
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Deze reactie verbergen?"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:591
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:73
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
+msgid "Hide trending topics"
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:111
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:130
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:103
+msgid "Hide trending topics?"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Gebruikerslijst verbergen"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Hmm, er is een probleem opgetreden bij het verbinden met de feedserver. Stel de eigenaar van de feed op de hoogte van dit probleem."
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:105
 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Hmm, de feedserver lijkt verkeerd geconfigureerd te zijn. Stel de eigenaar van de feed op de hoogte van dit probleem."
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:111
 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Hmm, de feedserver lijkt offline te zijn. Stel de eigenaar van de feed op de hoogte van dit probleem."
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:108
 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Hmm, de feedserver heeft een ongeldig antwoord teruggegeven. Stel de eigenaar van de feed op de hoogte van dit probleem."
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Hmm, we hebben problemen met het vinden van deze feed. Deze is mogelijk verwijderd."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:55
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Hmm, het lijkt erop dat we problemen hebben met het laden van deze gegevens. Zie hieronder voor meer informatie. Neem contact met ons op als dit probleem zich blijft voordoen."
 
@@ -2940,26 +3328,28 @@ msgstr "Hmm, we kunnen die moderatieservice niet laden."
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Wacht even! We geven geleidelijk toegang tot video en je staat nog steeds in de rij. Kom snel terug!"
 
-#: src/Navigation.tsx:579
-#: src/Navigation.tsx:599
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
+#: src/Navigation.tsx:594
+#: src/Navigation.tsx:614
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:391
 msgid "Home"
 msgstr "Startpagina"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:397
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
 msgid "Host:"
 msgstr "Host:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Hostingprovider"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:657
 msgid "Hot replies first"
 msgstr "Eerst warme antwoorden"
 
@@ -2967,23 +3357,23 @@ msgstr "Eerst warme antwoorden"
 msgid "How should we open this link?"
 msgstr "Hoe moeten we deze link openen?"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
-msgid "I Have a Code"
-msgstr "Ik heb een code"
-
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
 msgid "I have a code"
 msgstr "Ik heb een code"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
+msgid "I Have a Code"
+msgstr "Ik heb een code"
+
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "Ik heb een bevestigingscode"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:260
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:266
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Ik heb mijn eigen domein"
 
@@ -2992,26 +3382,25 @@ msgstr "Ik heb mijn eigen domein"
 msgid "I understand"
 msgstr "Ik begrijp het"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:186
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "Als de alt-tekst lang is wordt de alt-tekst in- of uitgeklapt"
 
-#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
-msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
-msgstr "Als je jouw handle of e-mailadres probeert te wijzigen, doe dit dan voordat je deactiveert."
-
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:128
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr "Als je volgens de wetten van je land nog geen volwassene bent moet jouw ouder of wettelijke voogd deze Voorwaarden namens jou lezen."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:735
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Als je deze lijst verwijdert kun je deze niet meer herstellen."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
-msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-msgstr "Als je je eigen domein hebt, kun je dat als je handle gebruiken. Hiermee kun je je identiteit zelf verifiëren – <0>leer meer</0>."
+#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
+#~ msgstr "Als je je eigen domein hebt, kun je dat als je handle gebruiken. Hiermee kun je je identiteit zelf verifiëren – <0>leer meer</0>."
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
@@ -3021,6 +3410,10 @@ msgstr "Als je dit bericht verwijdert kun je het niet meer herstellen."
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Als je jouw wachtwoord wilt wijzigen sturen we je een code om te verifiëren dat dit jouw account is."
 
+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
+msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
+msgstr "Als je jouw handle of e-mailadres probeert te wijzigen, doe dit dan voordat je deactiveert."
+
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
 msgid "Illegal and Urgent"
 msgstr "Illegaal en dringend"
@@ -3029,19 +3422,18 @@ msgstr "Illegaal en dringend"
 msgid "Image"
 msgstr "Afbeelding"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:122
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
 msgid "Image saved to your camera roll!"
 msgstr "Afbeelding opgeslagen in je galerij!"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
-msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
-msgstr "Nabootsing van identiteit, verkeerde informatie of valse beweringen"
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
 msgstr "Nabootsing van identiteit of valse beweringen over identiteit of affiliatie"
 
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
+msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
+msgstr "Nabootsing van identiteit, verkeerde informatie of valse beweringen"
+
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "Ongepaste privéberichten of expliciete links"
@@ -3050,53 +3442,40 @@ msgstr "Ongepaste privéberichten of expliciete links"
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Invoercode verzonden naar je e-mailadres voor het opnieuw instellen van je wachtwoord"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:228
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Voer de bevestigingscode in voor het verwijderen van het account"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
 msgid "Input new password"
 msgstr "Vul nieuw wachtwoord in"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:266
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Vul wachtwoord in voor accountverwijdering"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:270
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "Vul de code in die naar je is gemaild"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:200
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Vul de gebruikersnaam of het e-mailadres in dat je bij de registratie hebt gebruikt"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
 msgid "Input your password"
 msgstr "Vul je wachtwoord in"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
-msgid "Type your desired username"
-msgstr "Vul je gebruikershandle in."
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Interactie beperkt"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "Ongeldige 2FA-bevestigingscode."
 
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
-msgid "Invalid Verification Code"
-msgstr "Ongeldige verificatiecode"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:562
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Ongeldige handle. Probeer een andere."
 
@@ -3104,11 +3483,15 @@ msgstr "Ongeldige handle. Probeer een andere."
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Ongeldig of niet-ondersteund berichtrecord"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:88
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:147
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 msgid "Invalid username or password"
 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord"
 
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
+msgid "Invalid Verification Code"
+msgstr "Ongeldige verificatiecode"
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "Een vriend uitnodigen"
@@ -3121,14 +3504,14 @@ msgstr "Uitnodigingscode"
 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
 msgstr "Uitnodigingscode niet geaccepteerd. Controleer of je deze correct hebt ingevoerd en probeer het opnieuw."
 
-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
-msgid "Invite codes: 1 available"
-msgstr "Uitnodigingscodes: 1 beschikbaar"
-
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171
 msgid "Invite codes: {0} available"
 msgstr "Uitnodigingscodes: {0} beschikbaar"
 
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
+msgid "Invite codes: 1 available"
+msgstr "Uitnodigingscodes: 1 beschikbaar"
+
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96
 msgid "Invite people to this starter pack!"
 msgstr "Nodig mensen uit voor dit startpakket!"
@@ -3141,19 +3524,18 @@ msgstr "Nodig je vrienden uit om je favoriete feeds en personen te volgen"
 msgid "Invites, but personal"
 msgstr "Uitnodigingen, maar dan persoonlijk"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
+msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
+msgstr "Het lijkt erop dat je jouw e-mailadres verkeerd hebt ingevoerd. Weet je zeker dat het klopt?"
+
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
 msgid "It's correct"
 msgstr "Het klopt"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:458
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:435
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Jij bent nu nog de enige! Voeg meer personen toe aan je startpakket door hierboven te zoeken."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
-msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
-msgstr "Het lijkt erop dat je jouw e-mailadres verkeerd hebt ingevoerd. Weet je zeker dat het klopt?"
-
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1571
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "Taak-ID: {0}"
@@ -3164,33 +3546,31 @@ msgstr "Vacatures"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:455
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467
 msgid "Join Bluesky"
 msgstr "Lid worden van Bluesky"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:61
+#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40
 msgid "Join the conversation"
 msgstr "Aan het gesprek deelnemen"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:492
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:91
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:104
 msgid "Journalism"
 msgstr "Journalistiek"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229
-msgid "Labeled by the author."
-msgstr "Gelabeld door de auteur."
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
 msgid "Labeled by {0}."
 msgstr "Gelabeld door {0}."
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229
+msgid "Labeled by the author."
+msgstr "Gelabeld door de auteur."
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:226
+#: src/view/screens/Profile.tsx:229
 msgid "Labels"
 msgstr "Labels"
 
@@ -3198,11 +3578,10 @@ msgstr "Labels"
 msgid "Labels added"
 msgstr "Labels toegevoegd"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:164
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr "Labels zijn aantekeningen over gebruikers en inhoud. Ze kunnen worden gebruikt om het te verbergen, te waarschuwen en het netwerk te categoriseren."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
 msgid "Labels on your account"
 msgstr "Labels op je account"
@@ -3211,39 +3590,38 @@ msgstr "Labels op je account"
 msgid "Labels on your content"
 msgstr "Labels op je inhoud"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
-#: src/Navigation.tsx:163
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Taalinstellingen"
-
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107
 msgid "Language selection"
 msgstr "Taalkeuze"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
+#: src/Navigation.tsx:165
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Taalinstellingen"
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:202
 msgid "Languages"
 msgstr "Talen"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:157
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:172
 msgid "Larger"
 msgstr "Groter"
 
-#: src/screens/Hashtag.tsx:98
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:521
+#: src/screens/Hashtag.tsx:95
+#: src/screens/Topic.tsx:77
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "Nieuwste"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+msgid "learn more"
+msgstr "leer meer"
+
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
 msgid "Learn More"
 msgstr "Leer meer"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
-msgid "Learn more."
-msgstr "Leer meer."
-
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Leer meer over Bluesky"
@@ -3262,11 +3640,16 @@ msgstr "Leer meer over de moderatie toegepast op deze inhoud."
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "Leer meer over deze waarschuwing"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:91
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:94
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102
 msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Leer meer over wat openbaar is op Bluesky."
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+msgid "Learn more."
+msgstr "Leer meer."
+
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
 msgid "Leave"
 msgstr "Verlaten"
@@ -3292,60 +3675,77 @@ msgstr "Laat ze allemaal uitgeschakeld om elke taal te zien."
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Je verlaat Bluesky"
 
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+msgid "left to go."
+msgstr "nog te gaan."
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+msgid "Let me choose"
+msgstr "Laat me kiezen"
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:127
 #: src/screens/Login/index.tsx:142
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Laten we je wachtwoord opnieuw instellen!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Laten we gaan!"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
-msgid "Let me choose"
-msgstr "Laat me kiezen"
-
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
 msgid "Light"
 msgstr "Licht"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:47
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
+msgid "Like"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63
 msgid "Like 10 posts"
 msgstr "Vind 10 berichten leuk"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:157
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:162
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:212
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:217
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "Vind 10 berichten leuk om de Ontdekken-feed te trainen"
 
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501
+msgid "Like feed"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
 msgid "Like this feed"
 msgstr "Vind deze feed leuk"
 
-#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:32
-#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:33
+#: src/components/LikesDialog.tsx:85
+#: src/Navigation.tsx:236
+#: src/Navigation.tsx:241
+msgid "Liked by"
+msgstr "Leuk gevonden door"
+
+#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:38
 #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
 #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30
 msgid "Liked By"
 msgstr "Leuk gevonden door"
 
-#: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:234
-#: src/Navigation.tsx:239
-msgid "Liked by"
-msgstr "Leuk gevonden door"
+#: src/components/FeedCard.tsx:213
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
+msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:287
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:301
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309
+msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Likes"
 msgstr "Vind-ik-leuks"
 
@@ -3353,7 +3753,12 @@ msgstr "Vind-ik-leuks"
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "Vind-ik-leuks op dit bericht"
 
-#: src/Navigation.tsx:196
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:198
 msgid "List"
 msgstr "Lijst"
 
@@ -3361,15 +3766,7 @@ msgstr "Lijst"
 msgid "List Avatar"
 msgstr "Lijstavatar"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
-msgid "List Hidden"
-msgstr "Lijst is verborgen"
-
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
-msgid "List Name"
-msgstr "Lijstnaam"
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:417
 msgid "List blocked"
 msgstr "Lijst geblokkeerd"
 
@@ -3378,7 +3775,15 @@ msgstr "Lijst geblokkeerd"
 msgid "List by {0}"
 msgstr "Lijst door {0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:459
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156
+msgid "List by <0/>"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154
+msgid "List by you"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:454
 msgid "List deleted"
 msgstr "Lijst verwijderd"
 
@@ -3386,22 +3791,31 @@ msgstr "Lijst verwijderd"
 msgid "List has been hidden"
 msgstr "Lijst is verborgen"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
+msgid "List Hidden"
+msgstr "Lijst is verborgen"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:391
 msgid "List muted"
 msgstr "Lijst genegeerd"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:435
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
+msgid "List Name"
+msgstr "Lijstnaam"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:430
 msgid "List unblocked"
 msgstr "Lijst gedeblokkeerd"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:409
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:404
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Lijst niet-genegeerd"
 
-#: src/Navigation.tsx:133
-#: src/view/screens/Profile.tsx:227
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:475
+#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/view/screens/Lists.tsx:62
+#: src/view/screens/Profile.tsx:230
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:491
 msgid "Lists"
 msgstr "Lijsten"
@@ -3410,26 +3824,26 @@ msgstr "Lijsten"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "Lijsten die deze gebruiker blokkeren:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
 msgid "Load more"
 msgstr "Meer laden"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Meer voorgestelde feeds laden"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "Meer voorgestelde volgers laden"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:215
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:270
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Nieuwe meldingen laden"
 
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:132
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:499
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:808
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:845
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Nieuwe berichten laden"
 
@@ -3437,23 +3851,23 @@ msgstr "Nieuwe berichten laden"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Laden..."
 
-#: src/Navigation.tsx:259
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Log"
 msgstr "Logboek"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:209
-#: src/screens/Deactivated.tsx:215
+#: src/screens/Deactivated.tsx:202
+#: src/screens/Deactivated.tsx:208
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "Aanmelden of registreren"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:169
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:172
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:197
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:200
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
 msgid "Log out"
 msgstr "Afmelden"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:70
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Afgemelde zichtbaarheid"
 
@@ -3461,10 +3875,15 @@ msgstr "Afgemelde zichtbaarheid"
 msgid "Login to account that is not listed"
 msgstr "Aanmelden op account dat niet in de lijst staat"
 
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
+msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
+msgstr ""
+
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-msgid "Logo by <0/>"
-msgstr "Logo op <0/>"
+#~ msgid "Logo by <0/>"
+#~ msgstr "Logo op <0/>"
 
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:629
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Logo door <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
@@ -3477,11 +3896,6 @@ msgstr "Hou ingedrukt om tagmenu te openen voor #{tag}"
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "Ziet eruit als XXXXX-XXXXX"
 
-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:38
-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
-msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
-msgstr "Het lijkt erop dat je een feed mist die je volgt.<0>Klik hier om er een toe te voegen.</0>"
-
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39
 msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below."
 msgstr "Het lijkt erop dat je geen feeds hebt bewaard! Gebruik onze aanbevelingen of blader hieronder verder."
@@ -3490,6 +3904,10 @@ msgstr "Het lijkt erop dat je geen feeds hebt bewaard! Gebruik onze aanbevelinge
 msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
 msgstr "Het lijkt erop dat je al je feeds hebt losgemaakt. Maar maak je geen zorgen, je kunt er hieronder een paar toevoegen 😄"
 
+#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
+msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
+msgstr "Het lijkt erop dat je een feed mist die je volgt.<0>Klik hier om er een toe te voegen.</0>"
+
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
 msgid "Make one for me"
 msgstr "Maak er een voor mij"
@@ -3498,8 +3916,8 @@ msgstr "Maak er een voor mij"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Zorg ervoor dat dit is waar je heen wilt!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:40
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:43
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "Opgeslagen feeds beheren"
 
@@ -3512,7 +3930,7 @@ msgstr "Beheer je genegeerde woorden en tags"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Markeren als gelezen"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Media"
 msgstr "Media"
 
@@ -3520,22 +3938,33 @@ msgstr "Media"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Media die voor bepaalde doelgroepen aanstootgevend of ongepast kunnen zijn."
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+msgid "mentioned users"
+msgstr "vermelde gebruikers"
+
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Vermelde gebruikers"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:95
-#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:99
+msgid "Mentions"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Menu/index.tsx:96
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:856
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82
+msgid "Message {0}"
+msgstr "Privébericht verzenden naar {0}"
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Privébericht verwijderd"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201
 msgid "Message from server: {0}"
 msgstr "Bericht van de server: {0}"
 
@@ -3549,21 +3978,15 @@ msgid "Message is too long"
 msgstr "Privébericht is te lang"
 
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
-msgid "Message settings"
-msgstr "Instellingen privébericht"
+#~ msgid "Message settings"
+#~ msgstr "Instellingen privébericht"
 
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82
-msgid "Message {0}"
-msgstr "Privébericht verzenden naar {0}"
-
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:162
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:314
+#: src/Navigation.tsx:609
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:260
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284
 msgid "Messages"
 msgstr "Privéberichten"
 
-#: src/Navigation.tsx:307
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
 msgid "Misleading Account"
 msgstr "Misleidend account"
@@ -3572,37 +3995,31 @@ msgstr "Misleidend account"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Misleidend bericht"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78
-#: src/Navigation.tsx:138
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:101
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:159
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:162
+#: src/Navigation.tsx:140
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
 msgstr "Moderatie"
 
-#: src/Navigation.tsx:143
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:72
-msgid "Moderation Lists"
-msgstr "Moderatielijsten"
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:132
 msgid "Moderation details"
 msgstr "Moderatiedetails"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:902
+#: src/components/ListCard.tsx:149
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222
+msgid "Moderation list by {0}"
+msgstr "Moderatielijst door {0}"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:169
 msgid "Moderation list by <0/>"
 msgstr "Moderatielijst door <0/>"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:900
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:167
 msgid "Moderation list by you"
 msgstr "Moderatielijst door jou"
 
-#: src/components/ListCard.tsx:149
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222
-msgid "Moderation list by {0}"
-msgstr "Moderatielijst door {0}"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177
 msgid "Moderation list created"
 msgstr "Moderatielijst aangemaakt"
@@ -3611,16 +4028,24 @@ msgstr "Moderatielijst aangemaakt"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Moderatielijst bijgewerkt"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:244
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Moderatielijsten"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
-#: src/Navigation.tsx:249
+#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
+msgid "Moderation Lists"
+msgstr "Moderatielijsten"
+
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
+msgid "moderation settings"
+msgstr "moderatie-instellingen"
+
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Moderatietoestanden"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:213
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Moderatiehulpmiddelen"
 
@@ -3633,28 +4058,31 @@ msgstr "De moderator heeft ervoor gekozen om een algemene waarschuwing in te ste
 msgid "More"
 msgstr "Meer"
 
-#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:54
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105
 msgid "More feeds"
 msgstr "Meer feeds"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:720
 msgid "More options"
 msgstr "Meer opties"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
 msgid "Most-liked first"
 msgstr "Meest leuk gevonden eerst"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:682
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:687
 msgid "Most-liked replies first"
 msgstr "Meest leuk-gevonden antwoorden eerst"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:92
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:105
 msgid "Movies"
 msgstr "Films"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:93
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:106
 msgid "Music"
 msgstr "Muziek"
 
@@ -3668,12 +4096,16 @@ msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "Negeren"
 
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
+msgid "Mute {truncatedTag}"
+msgstr "{truncatedTag} negeren"
+
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Account negeren"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:631
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:626
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Accounts negeren"
 
@@ -3686,19 +4118,15 @@ msgstr "Alle {displayTag}-berichten negeren"
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "Gesprek negeren"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
 msgid "Mute in:"
 msgstr "Negeren in:"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:737
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:749
 msgid "Mute list"
 msgstr "Negeerlijst"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:136
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:142
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:732
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744
 msgid "Mute these accounts?"
 msgstr "Deze accounts negeren?"
 
@@ -3736,21 +4164,16 @@ msgstr "Gesprek negeren"
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Woorden en tags negeren"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "{truncatedTag} negeren"
-
-#: src/Navigation.tsx:148
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:108
-msgid "Muted Accounts"
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+msgid "Muted accounts"
 msgstr "Genegeerde accounts"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:259
-msgid "Muted accounts"
+#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
+msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Genegeerde accounts"
 
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:116
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
 msgstr "Van genegeerde accounts worden de berichten verwijderd uit je feed en uit je meldingen. Genegeerde accounts zijn volledig privé."
 
@@ -3758,11 +4181,11 @@ msgstr "Van genegeerde accounts worden de berichten verwijderd uit je feed en ui
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Genegeerd door \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:229
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Genegeerde woorden en tags"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:746
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
 msgstr "Negeren is privé. Genegeerde accounts kunnen met je communiceren, maar je ziet hun berichten niet en ontvangt geen meldingen van hen."
 
@@ -3771,16 +4194,14 @@ msgstr "Negeren is privé. Genegeerde accounts kunnen met je communiceren, maar
 msgid "My Birthday"
 msgstr "Mijn verjaardag"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:732
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:699
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Mijn feeds"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:85
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
 msgid "My Profile"
 msgstr "Mijn profiel"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
@@ -3797,7 +4218,7 @@ msgid "Name or Description Violates Community Standards"
 msgstr "Naam of omschrijving schendt gemeenschapsnormen"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:107
 msgid "Nature"
 msgstr "Natuur"
 
@@ -3805,9 +4226,8 @@ msgstr "Natuur"
 msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "Navigeren naar {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:86
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Navigeert naar het volgende scherm"
@@ -3824,130 +4244,131 @@ msgstr "Moet je het wijzigen?"
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "Wil je een inbreuk op het auteursrecht melden?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Verlies nooit toegang tot je volgers of gegevens."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "Maakt niet uit, maak een handle voor mij aan"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
-msgid "New"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:96
+#: src/view/screens/Lists.tsx:74
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74
 msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Nieuw"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232
-msgid "New Moderation List"
-msgstr "Nieuwe moderatielijst"
-
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218
-msgid "New Password"
-msgstr "Nieuw wachtwoord"
-
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322
-msgctxt "action"
-msgid "New Post"
-msgstr "Nieuw bericht"
-
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227
-msgid "New User List"
-msgstr "Nieuwe gebruikerslijst"
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
+#~ msgid "New"
+#~ msgstr "Nieuw"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:335
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:267
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274
 msgid "New chat"
 msgstr "Nieuwe chat"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:200
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:355
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
 msgid "New handle"
 msgstr "Nieuwe handle"
 
+#: src/view/screens/Lists.tsx:66
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
+msgid "New list"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
 msgid "New messages"
 msgstr "Nieuwe privéberichten"
 
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232
+msgid "New Moderation List"
+msgstr "Nieuwe moderatielijst"
+
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213
 msgid "New password"
 msgstr "Nieuw wachtwoord"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:582
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:224
-#: src/view/screens/Profile.tsx:496
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:248
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:287
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218
+msgid "New Password"
+msgstr "Nieuw wachtwoord"
+
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:549
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:165
+#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:249
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:282
 msgid "New post"
 msgstr "Nieuw bericht"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Nieuw bericht"
 
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+msgctxt "action"
+msgid "New Post"
+msgstr "Nieuw bericht"
+
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:83
 msgid "New user info dialog"
 msgstr "Nieuwe gebruiker informatiedialoog"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227
+msgid "New User List"
+msgstr "Nieuwe gebruikerslijst"
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:672
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:677
 msgid "Newest replies first"
 msgstr "Nieuwste antwoorden eerst"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:95
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:108
 msgid "News"
 msgstr "Nieuws"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:315
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:322
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:189
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:193
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:364
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:371
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:341
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:348
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
 msgid "Next"
 msgstr "Volgende"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:167
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
 msgid "Next image"
 msgstr "Volgende afbeelding"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:379
-msgid "No DNS Panel"
-msgstr "Geen DNS-paneel"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:100
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "Nog geen app-wachtwoorden"
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
-msgid "No description"
-msgstr "Geen omschrijving"
+#~ msgid "No description"
+#~ msgstr "Geen omschrijving"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
+msgid "No DNS Panel"
+msgstr "Geen DNS-paneel"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
@@ -3957,12 +4378,12 @@ msgstr "Geen aanbevolen GIF's gevonden. Er is mogelijk een probleem met Tenor."
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
 msgstr "Geen feeds gevonden. Probeer naar iets anders te zoeken."
 
-#: src/components/LikedByList.tsx:78
-#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:85
+#: src/components/LikedByList.tsx:84
+#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Nog geen vind-ik-leuks"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:338
+#: src/components/ProfileCard.tsx:342
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Je volgt {0} niet meer"
@@ -3975,16 +4396,16 @@ msgstr "Niet langer dan 253 tekens"
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Nog geen privéberichten"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:271
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "Geen gesprekken meer om te tonen"
 
-#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:121
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:116
 msgid "No notifications yet!"
 msgstr "Nog geen meldingen!"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:98
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:101
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
 msgid "No one"
 msgstr "Niemand"
 
@@ -3996,11 +4417,11 @@ msgstr "Alleen de auteur mag dit bericht citeren."
 msgid "No posts yet."
 msgstr "Nog geen berichten."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:106
+#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:105
 msgid "No quotes yet"
 msgstr "Nog geen citaten"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:78
+#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:90
 msgid "No reposts yet"
 msgstr "Nog geen herplaatsingen"
 
@@ -4009,22 +4430,23 @@ msgstr "Nog geen herplaatsingen"
 msgid "No result"
 msgstr "Geen resultaat"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:199
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:200
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:231
 msgid "No results"
 msgstr "Geen resultaten"
 
-#: src/components/Lists.tsx:215
+#: src/components/Lists.tsx:183
 msgid "No results found"
 msgstr "Geen resultaten gevonden"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:513
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:470
 msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Geen resultaten gevonden voor \"{query}\""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:239
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:278
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:324
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:260
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:306
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Geen resultaten gevonden voor {query}"
 
@@ -4032,7 +4454,6 @@ msgstr "Geen resultaten gevonden voor {query}"
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "Geen zoekresultaten gevonden voor \"{search}\"."
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:240
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
 msgid "No thanks"
@@ -4042,18 +4463,17 @@ msgstr "Nee, bedankt"
 msgid "Nobody"
 msgstr "Niemand"
 
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46
-#: src/components/LikedByList.tsx:80
+#: src/components/LikedByList.tsx:86
 #: src/components/LikesDialog.tsx:97
-#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:87
+#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86
 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "Niemand heeft dit nog leuk gevonden. Misschien moet je de eerste zijn!"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:108
+#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:107
 msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "Niemand heeft dit nog geciteerd. Misschien moet jij de eerste zijn!"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:80
+#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:92
 msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "Niemand heeft dit nog opnieuw geplaatst. Misschien moet jij de eerste zijn!"
 
@@ -4065,9 +4485,8 @@ msgstr "Niemand gevonden. Probeer iemand anders te zoeken."
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Niet-seksuele naaktbeelden"
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
-#: src/Navigation.tsx:128
-#: src/view/screens/Profile.tsx:128
+#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "Niet gevonden"
 
@@ -4076,51 +4495,53 @@ msgstr "Niet gevonden"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Niet nu"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:80
-msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
-msgstr "Opmerking: Bluesky is een open en openbaar netwerk. Deze instelling beperkt alleen de zichtbaarheid van je inhoud op de Bluesky-app en -website. Andere apps respecteren deze instelling mogelijk niet. Je inhoud kan nog steeds worden getoond aan afgemelde gebruikers door andere apps en websites."
-
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Opmerking over delen"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:213
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:88
+msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
+msgstr "Opmerking: Bluesky is een open en openbaar netwerk. Deze instelling beperkt alleen de zichtbaarheid van je inhoud op de Bluesky-app en -website. Andere apps respecteren deze instelling mogelijk niet. Je inhoud kan nog steeds worden getoond aan afgemelde gebruikers door andere apps en websites."
+
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:178
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Niets hier"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:36
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Meldinginstellingen"
-
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:114
-msgid "Notification Sounds"
-msgstr "Meldingsgeluiden"
-
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Meldingsfilters"
 
-#: src/Navigation.tsx:383
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:117
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Meldinginstellingen"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:117
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:46
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Meldinginstellingen"
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:123
 msgid "Notification sounds"
 msgstr "Meldingsgeluiden"
 
-#: src/Navigation.tsx:589
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:143
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:153
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:199
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:438
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:120
+msgid "Notification Sounds"
+msgstr "Meldingsgeluiden"
+
+#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:128
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:444
 msgid "Notifications"
 msgstr "Meldingen"
 
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122
+msgid "now"
+msgstr "nu"
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:198
 msgid "Now"
 msgstr "Nu"
@@ -4134,12 +4555,6 @@ msgstr "Bloot"
 msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
 msgstr "Bloot of inhoud voor volwassenen die niet als zodanig is gelabeld"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:175
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:347
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
@@ -4153,21 +4568,32 @@ msgstr "O nee!"
 msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "O nee! Er is iets misgegaan."
 
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:865
 msgid "Okay"
 msgstr "Oké"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:662
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:667
 msgid "Oldest replies first"
 msgstr "Oudste antwoorden eerst"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:295
+#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76
+msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
+msgstr "op<0><1/><2><3/></2></0>"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Introductie opnieuw tonen"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:118
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "Alt-tekst ontbreekt bij een of meer GIF's."
@@ -4180,14 +4606,14 @@ msgstr "Bij een of meer afbeeldingen ontbreekt de alt-tekst."
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Alt-tekst ontbreekt bij een of meer video's."
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40
-msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
-msgstr "Alleen WebVTT (.vtt)-bestanden worden ondersteund"
-
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Alleen .jpg- en .png-bestanden worden ondersteund"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+msgid "Only {0} can reply."
+msgstr "Alleen {0} kan reageren."
+
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "Bevat alleen letters, cijfers en koppeltekens"
@@ -4196,34 +4622,37 @@ msgstr "Bevat alleen letters, cijfers en koppeltekens"
 msgid "Only image files are supported"
 msgstr "Alleen afbeeldingsbestanden worden ondersteund"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:245
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
-msgid "Only {0} can reply."
-msgstr "Alleen {0} kan reageren."
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40
+msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
+msgstr "Alleen WebVTT (.vtt)-bestanden worden ondersteund"
+
+#: src/components/Lists.tsx:88
+msgid "Oops, something went wrong!"
+msgstr "Oeps, er is iets misgegaan!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:199
+#: src/components/Lists.tsx:167
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:100
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:40
-#: src/view/screens/Profile.tsx:128
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
+#: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Oops!"
 msgstr "Oeps!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
-msgid "Oops, something went wrong!"
-msgstr "Oeps, er is iets misgegaan!"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
 msgid "Open"
 msgstr "Openen"
 
+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86
+msgid "Open {name} profile shortcut menu"
+msgstr "Profielsnelmenu voor {name} openen"
+
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Avatar-maker openen"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
 msgid "Open change handle dialog"
 msgstr "Open dialoogvenster voor handle wijzigen"
 
@@ -4232,17 +4661,26 @@ msgstr "Open dialoogvenster voor handle wijzigen"
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Gespreksopties openen"
 
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+msgid "Open drawer menu"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1221
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1222
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Emoji-kiezer openen"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:301
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:190
+msgid "Open feed info screen"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:295
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Menu Feedopties openen"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:200
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
 msgid "Open helpdesk in browser"
 msgstr "Open helpdesk in browser"
 
@@ -4250,47 +4688,42 @@ msgstr "Open helpdesk in browser"
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "Link naar {niceUrl} openen"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90
 msgid "Open message options"
 msgstr "Privéberichtopties openen"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:321
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Open moderatie debugpagina"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:225
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Genegeerde woorden en tags-instellingen openen"
 
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
-msgid "Open navigation"
-msgstr "Navigatie openen"
+#~ msgid "Open navigation"
+#~ msgstr "Navigatie openen"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "Menu met berichtopties openen"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:552
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Startpakketmenu openen"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:314
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:328
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Verhalenboekpagina openen"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:307
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
 msgid "Open system log"
 msgstr "Systeemlogboek openen"
 
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86
-msgid "Open {name} profile shortcut menu"
-msgstr "Profielsnelmenu voor {name} openen"
-
-#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
-msgid "Opens GIF select dialog"
-msgstr "Opent dialoogvenster voor GIF-selectie"
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162
+msgid "Opens {numItems} options"
+msgstr "Opent {numItems} opties"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62
 msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post"
@@ -4300,28 +4733,22 @@ msgstr "Opent een dialoogvenster om een inhoudswaarschuwing aan je bericht toe t
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "Opent een dialoogvenster om te bepalen wie op dit gesprek mag reageren"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
 #: src/view/screens/Log.tsx:59
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "Opent aanvullende details voor een debug-item"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:349
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Opent camera op apparaat"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Opent composer"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Opent fotogalerij van apparaat"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
@@ -4332,37 +4759,23 @@ msgstr "Opent proces om een nieuw Bluesky-account aan te maken"
 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
 msgstr "Opent proces om aan te melden op je bestaande Bluesky-account"
 
+#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
+msgid "Opens GIF select dialog"
+msgstr "Opent dialoogvenster voor GIF-selectie"
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Opent lijst met uitnodigingscodes"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Opent formulier om het wachtwoord opnieuw in te stellen"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:417
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "Opent de gelinkte website"
 
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:86
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:678
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Opent dit profiel"
@@ -4371,10 +4784,6 @@ msgstr "Opent dit profiel"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Opent videokiezer"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162
-msgid "Opens {numItems} options"
-msgstr "Opent {numItems} opties"
-
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
 msgid "Option {0} of {numItems}"
 msgstr "Optie {0} van {numItems}"
@@ -4388,51 +4797,50 @@ msgstr "Vul optioneel hieronder aanvullende informatie in:"
 msgid "Options:"
 msgstr "Opties:"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:206
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+msgid "Or combine these options:"
+msgstr "Of combineer deze opties:"
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:199
 msgid "Or, continue with another account."
 msgstr "Of ga verder met een ander account."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:193
+#: src/screens/Deactivated.tsx:186
 msgid "Or, log into one of your other accounts."
 msgstr "Of meld aan op een van je andere accounts."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
-msgid "Or combine these options:"
-msgstr "Of combineer deze opties:"
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186
 msgid "Other"
 msgstr "Anders"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
-msgid "Other..."
-msgstr "Anders..."
-
 #: src/components/AccountList.tsx:83
 msgid "Other account"
 msgstr "Ander account"
 
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
+msgid "Other..."
+msgstr "Anders..."
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "Onze moderators hebben de meldingen bekeken en besloten je toegang tot chats op Bluesky uit te schakelen."
 
-#: src/view/screens/NotFound.tsx:44
-msgid "Page Not Found"
-msgstr "Pagina niet gevonden"
-
-#: src/components/Lists.tsx:216
+#: src/components/Lists.tsx:184
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "Pagina niet gevonden"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:113
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:44
+msgid "Page Not Found"
+msgstr "Pagina niet gevonden"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:258
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
@@ -4459,15 +4867,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "Video pauzeren"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:531
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "Personen"
 
-#: src/Navigation.tsx:183
+#: src/Navigation.tsx:185
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Personen gevolgd door @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:176
+#: src/Navigation.tsx:178
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Personen die @{0} volgen"
 
@@ -4484,11 +4892,11 @@ msgid "Person toggle"
 msgstr "Persoon wisselen"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:96
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:109
 msgid "Pets"
 msgstr "Huisdieren"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:97
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:110
 msgid "Photography"
 msgstr "Fotografie"
 
@@ -4496,29 +4904,38 @@ msgstr "Fotografie"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Afbeeldingen bedoeld voor volwassenen."
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296
-msgid "Pin to Home"
-msgstr "Vastzetten op startpagina"
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
+msgid "Pin feed"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:684
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Vastzetten op startpagina"
 
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:336
+msgid "Pin to Home"
+msgstr "Vastzetten op startpagina"
+
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Vastmaken aan je profiel"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:363
 msgid "Pinned"
 msgstr "Vastgezet"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:130
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:162
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174
+msgid "Pinned {0} to Home"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123
 msgid "Pinned Feeds"
 msgstr "Vastgezette feeds"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:355
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:350
 msgid "Pinned to your feeds"
 msgstr "Vastgezet aan je feeds"
 
@@ -4528,13 +4945,10 @@ msgstr "Vastgezet aan je feeds"
 msgid "Play"
 msgstr "Afspelen"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
-msgid "Play Video"
-msgstr "Video afspelen"
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107
+msgid "Play {0}"
+msgstr "{0} afspelen"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:97
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
 msgid "Play or pause the GIF"
 msgstr "De GIF afspelen of pauzeren"
@@ -4544,18 +4958,15 @@ msgstr "De GIF afspelen of pauzeren"
 msgid "Play video"
 msgstr "Video afspelen"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107
-msgid "Play {0}"
-msgstr "{0} afspelen"
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Play Video"
+msgstr "Video afspelen"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "Speelt de GIF af"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
-msgid "Please Verify Your Email"
-msgstr "Verifieer je e-mailadres"
-
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Je handle kiezen."
@@ -4573,12 +4984,10 @@ msgstr "Vul de verificatie-captcha in."
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "Bevestig je e-mailadres voordat je het wijzigt. Dit is een tijdelijke vereiste terwijl e-mail-updatetools worden toegevoegd en het zal binnenkort worden verwijderd."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr "Voer een unieke naam in voor dit app-wachtwoord of gebruik ons willekeurig gegenereerde wachtwoord."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "Vul een geldig woord, tag of woordgroep in om te negeren"
@@ -4592,7 +5001,7 @@ msgstr "Vul je e-mailadres in."
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Vul je uitnodigingscode in."
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:254
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Vul ook je wachtwoord in:"
 
@@ -4609,9 +5018,12 @@ msgstr "Leg uit waarom je denkt dat je chats ten onrechte zijn uitgeschakeld"
 msgid "Please sign in as @{0}"
 msgstr "Meld je aan als @{0}"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:359
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
+msgid "Please Verify Your Email"
+msgstr "Verifieer je e-mailadres"
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:98
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:111
 msgid "Politics"
 msgstr "Politiek"
 
@@ -4624,7 +5036,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Bericht"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:490
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Bericht"
@@ -4634,31 +5046,17 @@ msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Alles plaatsen"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
-msgid "Post Hidden by Muted Word"
-msgstr "Bericht verborgen door genegeerd woord"
-
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
-msgid "Post Hidden by You"
-msgstr "Bericht verborgen door jou"
-
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
-msgid "Post Languages"
-msgstr "Talen van het bericht"
-
-#: src/Navigation.tsx:202
-#: src/Navigation.tsx:209
-#: src/Navigation.tsx:216
-#: src/Navigation.tsx:223
-msgid "Post by @{0}"
-msgstr "Bericht door @{0}"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Bericht door {0}"
 
+#: src/Navigation.tsx:204
+#: src/Navigation.tsx:211
+#: src/Navigation.tsx:218
+#: src/Navigation.tsx:225
+msgid "Post by @{0}"
+msgstr "Bericht door @{0}"
+
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Bericht verwijderd"
@@ -4667,10 +5065,20 @@ msgstr "Bericht verwijderd"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "Bericht kan niet worden geüpload. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:221
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Bericht verborgen"
 
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
+msgid "Post Hidden by Muted Word"
+msgstr "Bericht verborgen door genegeerd woord"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
+msgid "Post Hidden by You"
+msgstr "Bericht verborgen door jou"
+
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Instellingen voor berichtinteractie"
@@ -4679,8 +5087,12 @@ msgstr "Instellingen voor berichtinteractie"
 msgid "Post language"
 msgstr "Taal van het bericht"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:216
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:228
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+msgid "Post Languages"
+msgstr "Talen van het bericht"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:261
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273
 msgid "Post not found"
 msgstr "Bericht niet gevonden"
 
@@ -4692,17 +5104,20 @@ msgstr "Bericht vastgezet"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "Bericht losgemaakt"
 
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
+msgid "posts"
+msgstr "berichten"
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:228
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Posts"
 msgstr "Berichten"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
 msgstr "Berichten kunnen worden genegeerd op basis van tekst, tags of beide. We raden aan om veelvoorkomende woorden die in veel berichten voorkomen te vermijden omdat dit ertoe kan leiden dat geen berichten meer worden weergegeven."
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:68
 msgid "Posts hidden"
 msgstr "Berichten verborgen"
 
@@ -4729,65 +5144,67 @@ msgstr "Druk om hostingprovider te veranderen"
 msgid "Press to retry"
 msgstr "Druk om opnieuw te proberen"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:47
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:53
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:124
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr "Druk om de volgers van dit account te bekijken die je ook volgt"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:148
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
 msgid "Previous image"
 msgstr "Vorige afbeelding"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:158
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:167
 msgid "Primary Language"
 msgstr "Primaire taal"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:109
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117
 msgid "Prioritize your Follows"
 msgstr "Prioriteit aan je volgers geven"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:53
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
 msgid "Priority notifications"
 msgstr "Prioriteitsmeldingen"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:80
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:101
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacy"
 
-#: src/Navigation.tsx:269
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:164
+msgid "Privacy and security"
+msgstr "Privacy en beveiliging"
+
+#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
+msgid "Privacy and Security"
+msgstr "Privacy en beveiliging"
+
+#: src/Navigation.tsx:271
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:625
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Privacybeleid"
 
-#: src/Navigation.tsx:345
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:32
-msgid "Privacy and Security"
-msgstr "Privacy en beveiliging"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
-msgid "Privacy and security"
-msgstr "Privacy en beveiliging"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1634
+msgid "Processing video..."
+msgstr "Video verwerken..."
 
 #: src/lib/api/index.ts:59
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
 msgid "Processing..."
 msgstr "Verwerken..."
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:91
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1634
-msgid "Processing video..."
-msgstr "Video verwerken..."
+#: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
+#: src/view/screens/Profile.tsx:362
+msgid "profile"
+msgstr "profiel"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:493
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:516
 msgid "Profile"
@@ -4798,21 +5215,26 @@ msgstr "Profiel"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Profiel bijgewerkt"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
 msgid "Public"
 msgstr "Openbaar"
 
+#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:117
+msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:112
+msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
-msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-msgstr "Openbare en deelbare gebruikerslijsten die je in bulk kunt negeren of blokkeren."
+#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
+#~ msgstr "Openbare en deelbare gebruikerslijsten die je in bulk kunt negeren of blokkeren."
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:81
-msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-msgstr "Openbare deelbare lijsten die feeds kunnen aansturen."
+#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
+#~ msgstr "Openbare deelbare lijsten die feeds kunnen aansturen."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr "QR-code gekopieerd naar je klembord!"
@@ -4825,15 +5247,13 @@ msgstr "QR-code is gedownload!"
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
 msgstr "QR-code opgeslagen in je camerarol!"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:111
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:168
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:191
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
 msgid "Quote post"
 msgstr "Citaatbericht"
 
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:71
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "Citaatbericht is opnieuw toegevoegd"
@@ -4842,23 +5262,22 @@ msgstr "Citaatbericht is opnieuw toegevoegd"
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Citaatbericht is succesvol losgekoppeld"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:189
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:177
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:199
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Citaatberichten uitgeschakeld"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
-msgid "Quote posts enabled"
-msgstr "Citaatberichten ingeschakeld"
+#~ msgid "Quote posts enabled"
+#~ msgstr "Citaatberichten ingeschakeld"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Citaatinstellingen"
 
-#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:32
-#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:33
+#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:38
 msgid "Quotes"
 msgstr "Citaten"
 
@@ -4866,25 +5285,30 @@ msgstr "Citaten"
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "Citaten van dit bericht"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:692
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:697
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Willekeurig (ook bekend als \"Berichtenroulette\")"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:565
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Snelheidslimiet overschreden - je hebt in korte tijd te vaak geprobeerd je handle te wijzigen. Wacht een minuut voordat je het opnieuw probeert."
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Citaat opnieuw toevoegen"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:147
+#: src/screens/Deactivated.tsx:140
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Activeer je account opnieuw"
 
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
+msgid "Read the Bluesky blog"
+msgstr "Lees de Bluesky-blog"
+
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84
 msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
@@ -4895,53 +5319,48 @@ msgstr "Lees het Bluesky-privacybeleid"
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "Lees de Bluesky-servicevoorwaarden"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
-msgid "Read the Bluesky blog"
-msgstr "Lees de Bluesky-blog"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
 msgid "Reason:"
 msgstr "Reden:"
 
-#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:149
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1058
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1032
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Recente zoekopdrachten"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:49
+msgid "Recommended"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Opnieuw verbinden"
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:144
-msgid "Refresh notifications"
-msgstr "Meldingen vernieuwen"
+#~ msgid "Refresh notifications"
+#~ msgstr "Meldingen vernieuwen"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Gesprekken opnieuw laden"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
-#: src/components/FeedCard.tsx:316
+#: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
-msgid "Remove Avatar"
-msgstr "Avatar verwijderen"
-
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
-msgid "Remove Banner"
-msgstr "Banner verwijderen"
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
+msgid "Remove {displayName} from starter pack"
+msgstr "{displayName} uit startpakket verwijderen"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:437
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:440
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
 msgid "Remove account"
 msgstr "Account verwijderen"
 
@@ -4949,35 +5368,43 @@ msgstr "Account verwijderen"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Bijlage verwijderen"
 
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+msgid "Remove Avatar"
+msgstr "Avatar verwijderen"
+
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
+msgid "Remove Banner"
+msgstr "Banner verwijderen"
+
 #: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206
 msgid "Remove embed"
 msgstr "Insluiting verwijderen"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:169
 msgid "Remove feed"
 msgstr "Feed verwijderen"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:210
 msgid "Remove feed?"
 msgstr "Feed verwijderen?"
 
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:318
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:343
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:502
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:351
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:497
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "Verwijderen uit mijn feeds"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:311
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314
+#: src/components/FeedCard.tsx:310
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "Verwijderen uit mijn feeds?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Verwijderen uit snelle toegang?"
 
@@ -4989,16 +5416,15 @@ msgstr "Verwijderen uit opgeslagen feeds"
 msgid "Remove image"
 msgstr "Afbeelding verwijderen"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Verwijder een genegeerd woord uit je lijst"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1102
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1076
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Profiel verwijderen"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1104
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1078
 msgid "Remove profile from search history"
 msgstr "Profiel uit zoekgeschiedenis verwijderen"
 
@@ -5006,8 +5432,8 @@ msgstr "Profiel uit zoekgeschiedenis verwijderen"
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Citaat verwijderen"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:145
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165
 msgid "Remove repost"
 msgstr "Herplaatsing verwijderen"
 
@@ -5015,14 +5441,10 @@ msgstr "Herplaatsing verwijderen"
 msgid "Remove subtitle file"
 msgstr "Ondertitelbestand verwijderen"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
 msgstr "Verwijder deze feed uit je bewaarde feeds"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
-msgid "Remove {displayName} from starter pack"
-msgstr "{displayName} uit startpakket verwijderen"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109
 msgid "Removed by author"
 msgstr "Verwijderd door auteur"
@@ -5045,25 +5467,22 @@ msgstr "Verwijderd uit mijn feeds"
 msgid "Removed from saved feeds"
 msgstr "Verwijderd uit opgeslagen feeds"
 
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:126
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:197
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:381
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Verwijderd uit je feeds"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:88
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:288
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Verwijdert citaatbericht"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Vervangen door Ontdekken"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
 msgid "Replies"
 msgstr "Antwoorden"
 
@@ -5071,18 +5490,19 @@ msgstr "Antwoorden"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Antwoorden uitgeschakeld"
 
-#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:215
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Antwoorden op dit bericht zijn uitgeschakeld."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:243
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:933
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Reageren"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
 msgid "Reply Hidden by Thread Author"
@@ -5101,24 +5521,28 @@ msgstr "Reactie-instellingen"
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "Reactie-instellingen worden gekozen door de auteur van het gesprek"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648
+msgid "Reply sorting"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post/Post.tsx:204
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:553
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "Reactie op <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:544
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
 msgstr "Reageer op een geblokkeerd bericht"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:546
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:546
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
 msgstr "Reageer op een bericht"
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:202
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:550
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Reactie op jou"
@@ -5137,17 +5561,11 @@ msgstr "Reactie is succesvol verborgen"
 msgid "Report"
 msgstr "Melden"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:146
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:150
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
 msgid "Report Account"
 msgstr "Account melden"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:544
-msgid "Report List"
-msgstr "Lijst melden"
-
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
@@ -5158,11 +5576,15 @@ msgstr "Gesprek melden"
 msgid "Report dialog"
 msgstr "Dialoogvenster Melden"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:356
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:548
 msgid "Report feed"
 msgstr "Feed melden"
 
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:539
+msgid "Report List"
+msgstr "Lijst melden"
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130
 msgid "Report message"
 msgstr "Privébericht melden"
@@ -5172,8 +5594,8 @@ msgstr "Privébericht melden"
 msgid "Report post"
 msgstr "Bericht melden"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:606
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:609
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "Startpakket melden"
 
@@ -5212,39 +5634,40 @@ msgstr "Deze gebruiker melden"
 msgid "Repost"
 msgstr "Herplaatsing"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:146
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:157
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
 msgstr "Herplaatsen"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:547
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74
+msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
 msgid "Repost or quote post"
 msgstr "Bericht herplaatsen of citeren"
 
-#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:32
-#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:33
+#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:38
 msgid "Reposted By"
 msgstr "Herplaatst door"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:322
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303
+msgid "Reposted by {0}"
+msgstr "Herplaatst door {0}"
+
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "Herplaatst door <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:301
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:320
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:301
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:320
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Herplaatst door jou"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:303
-msgid "Reposted by {0}"
-msgstr "Herplaatst door {0}"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Herplaatsingen van dit bericht"
@@ -5259,8 +5682,8 @@ msgstr "Wijziging aanvragen"
 msgid "Request Code"
 msgstr "Code aanvragen"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:52
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:57
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:65
 msgid "Require alt text before posting"
 msgstr "Alt-tekst vereisen voor het plaatsen"
 
@@ -5268,7 +5691,6 @@ msgstr "Alt-tekst vereisen voor het plaatsen"
 msgid "Require an email code to log in to your account."
 msgstr "Een e-mailcode is nodig om je aan te melden bij je account."
 
-#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "Vereist voor deze provider"
@@ -5277,6 +5699,11 @@ msgstr "Vereist voor deze provider"
 msgid "Required in your region"
 msgstr "Vereist in je regio"
 
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
+msgid "Resend email"
+msgstr "E-mail opnieuw verzenden"
+
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
@@ -5287,21 +5714,16 @@ msgstr "E-mail opnieuw verzenden"
 msgid "Resend Verification Email"
 msgstr "Verificatie-e-mail opnieuw verzenden"
 
-#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
-#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
-msgid "Resend email"
-msgstr "E-mail opnieuw verzenden"
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
+msgid "Reset code"
+msgstr "Code opnieuw instellen"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Code opnieuw instellen"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
-msgid "Reset code"
-msgstr "Code opnieuw instellen"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:335
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Introductie-status opnieuw instellen"
 
@@ -5309,16 +5731,12 @@ msgstr "Introductie-status opnieuw instellen"
 msgid "Reset password"
 msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 msgid "Retries login"
 msgstr "Probeert opnieuw aan te melden"
 
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
-#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Probeert de laatste mislukte actie opnieuw"
 
@@ -5326,24 +5744,23 @@ msgstr "Probeert de laatste mislukte actie opnieuw"
 #: src/components/Error.tsx:65
 #: src/components/Lists.tsx:104
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
-#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 msgid "Retry"
 msgstr "Opnieuw"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:54
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1004
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Terug naar vorige pagina"
 
@@ -5351,8 +5768,8 @@ msgstr "Terug naar vorige pagina"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "Terug naar de startpagina"
 
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:114
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Terug naar de vorige pagina"
 
@@ -5362,7 +5779,7 @@ msgstr "Terug naar de vorige pagina"
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:241
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -5371,35 +5788,29 @@ msgstr "Terug naar de vorige pagina"
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:576
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:591
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227
-msgid "Save Changes"
-msgstr "Wijzigingen opslaan"
-
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179
-msgid "Save QR code"
-msgstr "QR-code opslaan"
-
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Verjaardag opslaan"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:98
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save changes"
 msgstr "Wijzigingen opslaan"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Wijzigingen opslaan"
+
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
 msgid "Save image"
@@ -5409,16 +5820,20 @@ msgstr "Afbeelding opslaan"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Bijgesneden afbeelding opslaan"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:227
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
 msgid "Save new handle"
 msgstr "Nieuwe handle opslaan"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:338
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:344
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179
+msgid "Save QR code"
+msgstr "QR-code opslaan"
+
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325
 msgid "Save to my feeds"
 msgstr "In mijn feeds opslaan"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:171
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164
 msgid "Saved Feeds"
 msgstr "Opgeslagen feeds"
 
@@ -5426,9 +5841,8 @@ msgstr "Opgeslagen feeds"
 msgid "Saved to your camera roll"
 msgstr "Opgeslagen in je galerij"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:366
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:361
 msgid "Saved to your feeds"
 msgstr "Opgeslagen in je feeds"
 
@@ -5436,75 +5850,93 @@ msgstr "Opgeslagen in je feeds"
 msgid "Saves any changes to your profile"
 msgstr "Alle wijzigingen van je profiel opslaan"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
 msgstr "Slaat instellingen voor bijsnijden van afbeeldingen op"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:539
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:564
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:540
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:565
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Zeg hallo!"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:112
 msgid "Science"
 msgstr "Wetenschap"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:986
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:961
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "Naar boven scrollen"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:484
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:584
+#: src/Navigation.tsx:599
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:594
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:365
 msgid "Search"
 msgstr "Zoeken"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177
-msgid "Search GIFs"
-msgstr "GIF's zoeken"
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:741
+msgid "Search by name or interest"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178
-msgid "Search Tenor"
-msgstr "Zoeken op Tenor"
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:441
+msgid "Search feeds"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:571
+msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Zoeken naar \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1001
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:980
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Zoeken naar \"{searchText}\""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:104
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Zoek naar feeds die je aan anderen wilt voorstellen."
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:226
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "Zoeken naar gebruikers"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:505
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177
+msgid "Search GIFs"
+msgstr "GIF's zoeken"
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:760
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:761
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Profielen zoeken"
 
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178
+msgid "Search Tenor"
+msgstr "Zoeken op Tenor"
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Beveiligingsstap vereist"
 
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
+msgid "See {truncatedTag} posts"
+msgstr "{truncatedTag}-berichten bekijken"
+
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
+msgid "See {truncatedTag} posts by user"
+msgstr "{truncatedTag}-berichten van gebruiker bekijken"
+
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:155
 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
 msgstr "<0>{displayTag}</0>-berichten bekijken"
@@ -5517,34 +5949,14 @@ msgstr "<0>{displayTag}</0>-berichten van deze gebruiker bekijken"
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Vacatures bij Bluesky bekijken"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:212
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
 msgid "See this guide"
 msgstr "Deze gids bekijken"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "{truncatedTag}-berichten bekijken"
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "{truncatedTag}-berichten van gebruiker bekijken"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:190
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr "Zoekslider. Gebruik de pijltjestoetsen om vooruit en achteruit te zoeken en spatie om af te spelen/pauzeren"
 
-#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35
-msgid "Select GIF"
-msgstr "GIF selecteren"
-
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306
-msgid "Select GIF \"{0}\""
-msgstr "GIF \"{0}\" selecteren"
-
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
 msgstr "Selecteer een kleur"
@@ -5561,7 +5973,7 @@ msgstr "Selecteer een avatar"
 msgid "Select an emoji"
 msgstr "Selecteer een emoji"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:252
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:262
 msgid "Select content languages"
 msgstr "Inhoudstalen selecteren"
 
@@ -5569,6 +5981,14 @@ msgstr "Inhoudstalen selecteren"
 msgid "Select from an existing account"
 msgstr "Selecteer uit een bestaand account"
 
+#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35
+msgid "Select GIF"
+msgstr "GIF selecteren"
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306
+msgid "Select GIF \"{0}\""
+msgstr "GIF \"{0}\" selecteren"
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
 msgid "Select how long to mute this word for."
 msgstr "Selecteer hoe lang je dit woord wilt negeren."
@@ -5577,7 +5997,7 @@ msgstr "Selecteer hoe lang je dit woord wilt negeren."
 msgid "Select language..."
 msgstr "Selecteer taal..."
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:266
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:276
 msgid "Select languages"
 msgstr "Selecteer talen"
 
@@ -5585,12 +6005,14 @@ msgstr "Selecteer talen"
 msgid "Select moderator"
 msgstr "Selecteer moderator"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:108
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
 msgstr "Selecteer ondertitelbestand (.vtt)"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83
+msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
+msgstr "Selecteer de {emojiName}-emoji als je avatar"
+
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Selecteer de moderatieservice(s) waaraan je wilt melden"
@@ -5599,11 +6021,6 @@ msgstr "Selecteer de moderatieservice(s) waaraan je wilt melden"
 msgid "Select the service that hosts your data."
 msgstr "Selecteer de service die je gegevens host."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83
-msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
-msgstr "Selecteer de {emojiName}-emoji als je avatar"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
 msgstr "Video selecteren"
@@ -5612,12 +6029,11 @@ msgstr "Video selecteren"
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
 msgstr "Selecteer op welke inhoud dit genegeerde woord van toepassing moet zijn."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:245
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "Selecteer welke talen je wilt opnemen in je geabonneerde feeds. Alle talen worden weergegeven als er geen talen zijn geselecteerd."
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:76
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "Selecteer de taal van je app voor de standaardtekst die in de app wordt weergegeven."
 
@@ -5629,37 +6045,34 @@ msgstr "Selecteer je geboortedatum"
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "Selecteer je interesses uit de onderstaande opties"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:162
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:171
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Selecteer de taal waarin je de vertalingen in je feed wilt weergeven."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118
+#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
+msgid "Send a neat website!"
+msgstr "Stuur een mooie website!"
+
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
 msgstr "Bevestiging verzenden"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
+msgid "Send confirmation email"
+msgstr "Bevestigingsmail verzenden"
+
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
 msgid "Send Confirmation Email"
 msgstr "Bevestigingsmail verzenden"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:162
-msgctxt "action"
-msgid "Send Email"
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:145
+msgid "Send email"
 msgstr "E-mail verzenden"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:133
-#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
-msgid "Send a neat website!"
-msgstr "Stuur een mooie website!"
-
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
-msgid "Send confirmation email"
-msgstr "Bevestigingsmail verzenden"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:149
-msgid "Send email"
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:158
+msgctxt "action"
+msgid "Send Email"
 msgstr "E-mail verzenden"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:312
@@ -5696,7 +6109,7 @@ msgstr "Verificatie-e-mail verzenden"
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Verzenden als privébericht"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:147
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Stuurt een e-mail met een bevestigingscode voor het verwijderen van het account"
 
@@ -5704,7 +6117,11 @@ msgstr "Stuurt een e-mail met een bevestigingscode voor het verwijderen van het
 msgid "Server address"
 msgstr "Serveradres"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:311
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178
+msgid "Set app icon to {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Geboortedatum instellen"
 
@@ -5712,31 +6129,17 @@ msgstr "Geboortedatum instellen"
 msgid "Set new password"
 msgstr "Nieuw wachtwoord instellen"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
 msgid "Set up your account"
 msgstr "Stel je account in"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:450
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:482
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Stelt e-mail in voor het opnieuw instellen van wachtwoorden"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:146
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:136
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:126
-#: src/Navigation.tsx:158
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:76
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:511
+#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:529
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
@@ -5750,32 +6153,24 @@ msgid "Sexually Suggestive"
 msgstr "Seksueel suggestief"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:422
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594
+#: src/screens/Hashtag.tsx:126
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
+#: src/screens/Topic.tsx:102
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:339
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:487
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:482
 msgid "Share"
 msgstr "Delen"
 
-#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:585
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:600
 msgctxt "action"
 msgid "Share"
 msgstr "Delen"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
-msgid "Share Link"
-msgstr "Link delen"
-
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145
-msgid "Share QR code"
-msgstr "QR-code delen"
-
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37
 msgid "Share a cool story!"
 msgstr "Een leuk verhaal delen!"
@@ -5786,28 +6181,40 @@ msgstr "Een leuk weetje delen!"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:355
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Toch delen"
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
-msgid "Share feed"
-msgstr "Feed delen"
+#~ msgid "Share feed"
+#~ msgstr "Feed delen"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:639
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:598
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
 msgid "Share link"
 msgstr "Link delen"
 
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
+msgid "Share Link"
+msgstr "Link delen"
+
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87
 msgid "Share link dialog"
 msgstr "Dialoogvenster Link delen"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:415
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145
+msgid "Share QR code"
+msgstr "QR-code delen"
+
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470
+msgid "Share this feed"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416
 msgid "Share this starter pack"
 msgstr "Dit startpakket delen"
 
@@ -5819,7 +6226,7 @@ msgstr "Deel dit startpakket en help mensen lid te worden van je gemeenschap op
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Je favoriete feed delen!"
 
-#: src/Navigation.tsx:254
+#: src/Navigation.tsx:256
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Gedeelde voorkeuren-tester"
 
@@ -5833,14 +6240,6 @@ msgstr "Deelt de gelinkte website"
 msgid "Show"
 msgstr "Tonen"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:593
-#: src/view/com/post/Post.tsx:242
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:509
-msgid "Show More"
-msgstr "Meer tonen"
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:889
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178
 msgid "Show alt text"
 msgstr "Toon alt-tekst"
@@ -5860,7 +6259,6 @@ msgstr "Badge tonen"
 msgid "Show badge and filter from feeds"
 msgstr "Badge en filter uit feeds tonen"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:215
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Verborgen reacties tonen"
@@ -5878,6 +6276,12 @@ msgstr "Minder hiervan tonen"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Lijst toch tonen"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:593
+#: src/view/com/post/Post.tsx:242
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
+msgid "Show More"
+msgstr "Meer tonen"
+
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
 msgid "Show more like this"
@@ -5887,52 +6291,49 @@ msgstr "Meer hiervan tonen"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Genegeerde reacties tonen"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:96
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
 msgid "Show other accounts you can switch to"
 msgstr "Andere accounts tonen waarnaar je kunt wisselen"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:106
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
 msgstr "Citaatberichten tonen"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:60
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:70
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
 msgid "Show replies"
 msgstr "Antwoorden tonen"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:118
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
+msgid "Show replies as"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151
+msgid "Show replies as threaded"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Antwoorden van mensen die je volgt weergeven vóór alle andere antwoorden"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
-msgid "Show replies in a threaded view"
-msgstr "Antwoorden in gespreksweergave tonen"
+#~ msgid "Show replies in a threaded view"
+#~ msgstr "Antwoorden in gespreksweergave tonen"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Reactie voor iedereen tonen"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:88
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:86
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96
 msgid "Show reposts"
 msgstr "Herplaatsingen tonen"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:121
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:131
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "Voorbeelden van je opgeslagen feeds tonen in je Following-feed"
 
@@ -5941,7 +6342,6 @@ msgstr "Voorbeelden van je opgeslagen feeds tonen in je Following-feed"
 msgid "Show the content"
 msgstr "Toon de inhoud"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "Waarschuwing tonen"
@@ -5950,41 +6350,34 @@ msgstr "Waarschuwing tonen"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Waarschuwing en filter uit feeds tonen"
 
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
-#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
-msgid "Sign-in Required"
-msgstr "Aanmelden vereist"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
 msgstr "Aanmelden"
 
-#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80
-msgid "Sign in as..."
-msgstr "Aanmelden als..."
-
 #: src/components/AccountList.tsx:122
 msgid "Sign in as {0}"
 msgstr "Aanmelden als {0}"
 
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80
+msgid "Sign in as..."
+msgstr "Aanmelden als..."
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
 msgstr "Meld je aan of registreer een account aan om deel te nemen aan het gesprek!"
@@ -5993,47 +6386,48 @@ msgstr "Meld je aan of registreer een account aan om deel te nemen aan het gespr
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
 msgstr "Meld je aan bij Bluesky of registreer een nieuw account"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:251
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
 msgid "Sign out"
 msgstr "Afmelden"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Afmelden?"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:196
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:198
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Sign up"
 msgstr "Registreren"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
+msgid "Sign-in Required"
+msgstr "Aanmelden vereist"
+
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "Aangemeld als @{0}"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "Geregistreerd zonder startpakket"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Vergelijkbare accounts"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Skip"
 msgstr "Overslaan"
 
@@ -6041,16 +6435,16 @@ msgstr "Overslaan"
 msgid "Skip this flow"
 msgstr "Deze flow overslaan"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:149
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:164
 msgid "Smaller"
 msgstr "Kleiner"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:87
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:100
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Softwareontwikkelaar"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:447
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Enkele andere feeds die je wellicht leuk vindt"
 
@@ -6058,42 +6452,44 @@ msgstr "Enkele andere feeds die je wellicht leuk vindt"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Sommige personen kunnen reageren"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:203
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Er is iets misgegaan"
 
-#: src/components/Lists.tsx:200
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:41
-msgid "Something went wrong!"
-msgstr "Er is iets fout gegaan!"
-
 #: src/screens/Deactivated.tsx:94
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
 msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Er is iets fout gegaan, probeer het opnieuw"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:111
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Er is iets fout gegaan, probeer het opnieuw."
 
-#: src/App.native.tsx:113
-#: src/App.web.tsx:94
+#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
+msgid "Something went wrong!"
+msgstr "Er is iets fout gegaan!"
+
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538
+msgid "Something wrong? Let us know."
+msgstr ""
+
+#: src/App.native.tsx:117
+#: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "Sorry! Je sessie is verlopen. Meld je opnieuw aan."
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:47
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
 msgid "Sort replies"
 msgstr "Antwoorden sorteren"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:54
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
 msgid "Sort replies by"
 msgstr "Antwoorden sorteren op"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:51
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
 msgid "Sort replies to the same post by:"
 msgstr "Sorteer reacties op hetzelfde bericht op:"
 
@@ -6101,8 +6497,6 @@ msgstr "Sorteer reacties op hetzelfde bericht op:"
 msgid "Source:"
 msgstr "Bron:"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
 msgid "Spam"
@@ -6112,65 +6506,75 @@ msgstr "Spam"
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr "Spam; overmatig veel vermeldingen of reacties"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:100
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Sports"
 msgstr "Sport"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "Een nieuwe chat starten"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:350
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
+msgid "Start adding people"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:821
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:940
+msgid "Start adding people!"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Chat starten met {displayName}"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:161
-#: src/tours/Tooltip.tsx:99
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/Navigation.tsx:398
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:188
+#: src/Navigation.tsx:408
+#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Startpakket"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
-msgid "Starter Packs"
-msgstr "Startpakketten"
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81
+msgid "Starter pack by {0}"
+msgstr "Startpakket door {0}"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182
+msgid "Starter pack by <0/>"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180
 msgid "Starter pack by you"
 msgstr "Startpakket door jou"
 
-#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81
-msgid "Starter pack by {0}"
-msgstr "Startpakket door {0}"
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:716
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Startpakket is ongeldig"
 
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Starter Packs"
+msgstr "Startpakketten"
+
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Met startpakketten kun je eenvoudig je favoriete feeds en personen delen met je vrienden."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
 msgid "Status Page"
 msgstr "Statuspagina"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
 #: src/screens/Signup/index.tsx:130
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Stap {0} van {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:300
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Opslag gewist, je moet de app nu opnieuw opstarten."
 
-#: src/Navigation.tsx:244
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
 msgid "Storybook"
 msgstr "Verhalenboek"
 
@@ -6181,11 +6585,11 @@ msgstr "Verhalenboek"
 msgid "Submit"
 msgstr "Verzenden"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:703
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:711
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonneren"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:201
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:202
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 msgstr "Abonneer je op @{0} om deze labels te gebruiken:"
 
@@ -6193,13 +6597,11 @@ msgstr "Abonneer je op @{0} om deze labels te gebruiken:"
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "Abonneren op labeler"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:172
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "Abonneren op deze labeler"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:699
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:707
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "Abonneren op deze lijst"
 
@@ -6207,12 +6609,11 @@ msgstr "Abonneren op deze lijst"
 msgid "Success!"
 msgstr "Gelukt!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "Voorgestelde accounts"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:425
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:318
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Aanbevolen voor jou"
 
@@ -6221,42 +6622,34 @@ msgstr "Aanbevolen voor jou"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Suggestief"
 
-#: src/Navigation.tsx:264
+#: src/Navigation.tsx:266
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
 msgstr "Ondersteuning"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+msgid "Switch account"
+msgstr "Van account wisselen"
+
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Van account wisselen"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:94
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403
-msgid "Switch account"
-msgstr "Van account wisselen"
-
-#: src/tours/HomeTour.tsx:48
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:84
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:132
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
 msgstr "Systeem"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:52
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:55
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
 msgid "System log"
 msgstr "Systeemlogboek"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
-msgid "TV"
-msgstr "TV"
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:110
 msgid "Tag menu: {displayTag}"
 msgstr "Tagmenu: {displayTag}"
@@ -6265,7 +6658,10 @@ msgstr "Tagmenu: {displayTag}"
 msgid "Tags only"
 msgstr "Alleen tags"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Tap to change app icon"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Tik om te sluiten"
@@ -6287,17 +6683,20 @@ msgstr "Tik om het geluid te schakelen"
 msgid "Tap to view full image"
 msgstr "Tik om volledige afbeelding te bekijken"
 
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:166
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:231
+msgid "Task complete - 10 follows!"
+msgstr ""
+
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:221
 msgid "Task complete - 10 likes!"
 msgstr "Taak voltooid - 10 vind-ik-leuks!"
 
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64
 msgid "Teach our algorithm what you like"
 msgstr "Leer ons algoritme wat je leuk vindt"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:101
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:114
 msgid "Tech"
 msgstr "Techniek"
 
@@ -6313,14 +6712,14 @@ msgstr "Vertel ons iets over jezelf"
 msgid "Tell us a little more"
 msgstr "Vertel ons iets meer"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:518
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:89
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108
 msgid "Terms"
 msgstr "Voorwaarden"
 
-#: src/Navigation.tsx:274
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:29
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:32
+#: src/Navigation.tsx:276
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:617
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:619
@@ -6334,7 +6733,6 @@ msgstr "Servicevoorwaarden"
 msgid "Terms used violate community standards"
 msgstr "De gebruikte termen schenden gemeenschapsnormen"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
 msgid "Text & tags"
 msgstr "Tekst en tags"
@@ -6353,17 +6751,11 @@ msgstr "Bedankt! Je e-mailadres is succesvol geverifieerd."
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "Bedankt. Je melding is verzonden."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:593
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "Bedankt, je hebt je e-mailadres succesvol geverifieerd. Je kunt dit dialoogvenster sluiten."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:133
-msgid "That's all, folks!"
-msgstr "Dat is alles, mensen!"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:467
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Daarin staat het volgende:"
 
@@ -6375,12 +6767,31 @@ msgstr "Die handle is al in gebruik."
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:115
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114
 msgid "That starter pack could not be found."
 msgstr "Dat startpakket kan niet worden gevonden."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:363
+#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132
+msgid "That's all, folks!"
+msgstr "Dat is alles, mensen!"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
+msgstr "Het account kan met je communiceren na het deblokkeren."
+
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:41
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:222
+msgid "The app will be restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
+msgid "The author of this thread has hidden this reply."
+msgstr "De auteur van dit gesprek heeft deze reactie verborgen."
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "De Bluesky-webapplicatie"
 
@@ -6396,30 +6807,10 @@ msgstr "Het auteursrechtbeleid is verplaatst naar <0/>"
 msgid "The Discover feed"
 msgstr "De Ontdekken-feed"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:172
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:222
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
 msgstr "De Ontdekken-feed weet nu wat je leuk vindt"
 
-#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35
-msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
-msgstr "Het privacybeleid is verplaatst naar <0/>"
-
-#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35
-msgid "The Terms of Service have been moved to"
-msgstr "De Servicevoorwaarden zijn verplaatst naar"
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
-msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
-msgstr "Het account kan met je communiceren na het deblokkeren."
-
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
-msgid "The author of this thread has hidden this reply."
-msgstr "De auteur van dit gesprek heeft deze reactie verborgen."
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
 msgstr "De ervaring is beter in de app. Download Bluesky nu en we pakken het op waar je gebleven was."
@@ -6436,15 +6827,19 @@ msgstr "De volgende labels zijn op je account toegepast."
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "De volgende labels zijn op je inhoud toegepast."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:60
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
 msgstr "De volgende stappen helpen je om je Bluesky-ervaring aan te passen."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:217
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:229
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
 msgid "The post may have been deleted."
 msgstr "Het bericht is mogelijk verwijderd."
 
+#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35
+msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
+msgstr "Het privacybeleid is verplaatst naar <0/>"
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:395
 msgid "The selected video is larger than 50MB."
 msgstr "De geselecteerde video is groter dan 50 MB."
@@ -6453,7 +6848,7 @@ msgstr "De geselecteerde video is groter dan 50 MB."
 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
 msgstr "Het lijkt erop dat er problemen zijn met de server. Probeer het over enkele ogenblikken opnieuw."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:726
 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
 msgstr "Het startpakket dat je probeert te bekijken is ongeldig. Je kunt dit startpakket in plaats daarvan verwijderen."
 
@@ -6461,70 +6856,35 @@ msgstr "Het startpakket dat je probeert te bekijken is ongeldig. Je kunt dit sta
 msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
 msgstr "Het ondersteuningsformulier is verplaatst. Als je hulp nodig hebt, kom <0/> of bezoek {HELP_DESK_URL} om contact met ons op te nemen."
 
+#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35
+msgid "The Terms of Service have been moved to"
+msgstr "De Servicevoorwaarden zijn verplaatst naar"
+
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94
 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
 msgstr "De verificatiecode die je hebt opgegeven is ongeldig. Controleer of je de juiste verificatielink hebt gebruikt of vraag een nieuwe aan."
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151
 msgid "Theme"
 msgstr "Thema"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:116
-msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
-msgstr "Er is een stormloop van nieuwe gebruikers naar Bluesky! We activeren je account zo snel mogelijk."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
 msgstr "Er is geen tijdslimiet voor het deactiveren van het account; je kunt op elk moment terugkomen."
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
-msgid "There was an issue! {0}"
-msgstr "Er is een probleem opgetreden! {0}"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:400
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:426
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:439
-msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
-msgstr "Er is een probleem opgetreden. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:539
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:204
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verbinden met Tenor."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:240
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:369
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:388
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:86
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:364
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:383
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verbinden met de server"
 
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:415
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:546
 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verbinden met de server. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
 
@@ -6533,19 +6893,19 @@ msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verbinden met de server. Controlee
 msgid "There was an issue contacting your server"
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verbinden met je server"
 
-#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:129
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:124
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van meldingen. Tik hier om het opnieuw te proberen."
 
-#: src/view/com/posts/Feed.tsx:458
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:487
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van berichten. Tik hier om het opnieuw te proberen."
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:169
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:165
 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van de lijst. Tik hier om het opnieuw te proberen."
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:52
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:60
 msgid "There was an issue fetching your app passwords"
 msgstr "Een probleem is opgetreden bij het ophalen van je app-wachtwoorden"
 
@@ -6554,11 +6914,11 @@ msgstr "Een probleem is opgetreden bij het ophalen van je app-wachtwoorden"
 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van je lijsten. Tik hier om het opnieuw te proberen."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:101
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:105
 msgid "There was an issue fetching your service info"
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van uw servicegegevens"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:145
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verwijderen van deze feed. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
 
@@ -6567,23 +6927,55 @@ msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verwijderen van deze feed. Control
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verzenden van je melding. Controleer je internetverbinding."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:211
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het bijwerken van je feeds. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
 
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+msgid "There was an issue! {0}"
+msgstr "Er is een probleem opgetreden! {0}"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:395
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:408
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:421
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:434
+msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
+msgstr "Er is een probleem opgetreden. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
+
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "Er is een onverwacht probleem opgetreden in de applicatie. Laat het ons weten als dit bij jou is gebeurd!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:54
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
+msgstr "Er is een stormloop van nieuwe gebruikers naar Bluesky! We activeren je account zo snel mogelijk."
+
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62
 msgid "These settings only apply to the Following feed."
 msgstr "Deze instellingen zijn alleen van toepassing op de volgende feed."
 
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
+msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
+msgstr "Deze {screenDescription} is gemarkeerd:"
+
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106
 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
 msgstr "Dit account verzoekt gebruikers zich aan te melden vooraleer het profiel te bekijken."
@@ -6592,7 +6984,6 @@ msgstr "Dit account verzoekt gebruikers zich aan te melden vooraleer het profiel
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
 msgstr "Dit account wordt geblokkeerd door een of meer van jouw moderatielijsten. Om dit account niet meer te blokkeren: ga rechtstreeks naar de lijsten en verwijder deze gebruiker."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
 msgstr "Dit bezwaar wordt verzonden naar <0>{sourceName}</0>."
@@ -6605,7 +6996,6 @@ msgstr "Dit bezwaar wordt doorgestuurd naar de moderatieservice van Bluesky."
 msgid "This chat was disconnected"
 msgstr "Deze chat is verbroken"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:26
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
 msgid "This content has been hidden by the moderators."
 msgstr "Deze inhoud is verborgen door de moderators."
@@ -6623,7 +7013,7 @@ msgstr "Deze inhoud wordt gehost door {0}. Wil je externe media inschakelen?"
 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
 msgstr "Deze inhoud is niet beschikbaar omdat een van de betrokken gebruikers de andere heeft geblokkeerd."
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:114
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Deze inhoud is niet zichtbaar zonder een Bluesky-account."
 
@@ -6639,20 +7029,17 @@ msgstr "Deze functie is in bèta. Je kunt meer lezen over repository-exporten in
 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
 msgstr "Deze functie is niet beschikbaar bij gebruik van een app-wachtwoord. Meld je aan met je hoofdwachtwoord."
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
 msgstr "Deze feed ontvangt momenteel veel verkeer en is tijdelijk niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
 msgstr "Deze feed is leeg! Mogelijk moet je meer gebruikers volgen of je taalinstellingen aanpassen."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:478
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:788
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:812
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "Deze feed is leeg."
 
@@ -6660,7 +7047,7 @@ msgstr "Deze feed is leeg."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "Deze feed is niet langer online. We tonen <0>Ontdekken</0> in plaats van deze feed."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "Dit handle is gereserveerd. Probeer een ander."
 
@@ -6672,7 +7059,6 @@ msgstr "Deze informatie wordt niet gedeeld met andere gebruikers."
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
 msgstr "Dit is belangrijk voor het geval je ooit je e-mailadres moet wijzigen of je wachtwoord opnieuw moet instellen."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:124
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150
 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
 msgstr "Dit label is aangebracht door <0>{0}</0>."
@@ -6681,12 +7067,11 @@ msgstr "Dit label is aangebracht door <0>{0}</0>."
 msgid "This label was applied by the author."
 msgstr "Dit label is aangebracht door de auteur."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
 msgid "This label was applied by you."
 msgstr "Dit label is aangebracht door jou."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:189
 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
 msgstr "Deze labeler heeft niet aangegeven welke labels hij publiceert en is mogelijk niet actief."
 
@@ -6699,19 +7084,17 @@ msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Blues
 msgstr "Deze lijst - gemaakt door <0>{0}</0> - bevat mogelijke schendingen van Bluesky-gemeenschapsrichtlijnen in de naam of omschrijving."
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
-msgid "This list is empty!"
-msgstr "Deze lijst is leeg!"
+#~ msgid "This list is empty!"
+#~ msgstr "Deze lijst is leeg!"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:929
+msgid "This list is empty."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Deze moderatieservice is niet beschikbaar. Zie hieronder voor meer details. Neem contact met ons op als dit probleem zich blijft voordoen."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
-msgid "This post's author has disabled quote posts."
-msgstr "De auteur van dit bericht heeft het plaatsen van citaten uitgeschakeld."
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:846
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Dit bericht beweert te zijn gemaakt op <0>{0}</0>, maar werd voor het eerst gezien door Bluesky op <1>{1}</1>."
@@ -6721,7 +7104,7 @@ msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Dit bericht is verwijderd."
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Dit bericht is alleen zichtbaar voor aangemelde gebruikers. Het is niet zichtbaar voor mensen die niet zijn aangemeld."
 
@@ -6729,6 +7112,10 @@ msgstr "Dit bericht is alleen zichtbaar voor aangemelde gebruikers. Het is niet
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Dit bericht wordt verborgen voor feeds en gesprekken. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt."
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+msgid "This post's author has disabled quote posts."
+msgstr "De auteur van dit bericht heeft het plaatsen van citaten uitgeschakeld."
+
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Dit profiel is alleen zichtbaar voor aangemelde gebruikers. Het is niet zichtbaar voor mensen die niet zijn aangemeld."
@@ -6741,11 +7128,11 @@ msgstr "Deze reactie wordt gesorteerd in een verborgen sectie onderaan het gespr
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Deze service heeft geen servicevoorwaarden of een privacybeleid."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:436
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Dit zou een domeinrecord moeten aanmaken op:"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:96
+#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Deze gebruiker heeft geen volgers."
 
@@ -6774,17 +7161,15 @@ msgstr "Deze gebruiker staat in de lijst <0>{0}</0> die je negeert."
 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
 msgstr "Deze gebruiker is nieuw hier. Druk voor meer info over wanneer ze lid zijn geworden."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:96
+#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
 msgid "This user isn't following anyone."
 msgstr "Deze gebruiker volgt niemand."
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Hiermee wordt \"{0}\" uit je genegeerde woorden verwijderd. Je kunt het later altijd weer toevoegen."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:452
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Hiermee wordt @{0} verwijderd uit de snelle toegangslijst."
 
@@ -6792,26 +7177,30 @@ msgstr "Hiermee wordt @{0} verwijderd uit de snelle toegangslijst."
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Hiermee wordt je bericht voor alle gebruikers uit het citaat verwijderd en vervangen door een plaatshouder."
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
-msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
-msgstr "Deze {screenDescription} is gemarkeerd:"
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609
+msgid "Thread options"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:41
-msgid "Thread Preferences"
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68
+msgid "Thread preferences"
 msgstr "Gespreksvoorkeuren"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51
-msgid "Thread preferences"
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45
+msgid "Thread Preferences"
 msgstr "Gespreksvoorkeuren"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:109
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:134
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641
+msgid "Threaded"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Gespreksmodus"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
-#: src/Navigation.tsx:307
+#: src/Navigation.tsx:309
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Gespreksvoorkeuren"
 
@@ -6839,22 +7228,24 @@ msgstr "Aan wie wil je deze melding sturen?"
 msgid "Today"
 msgstr "Vandaag"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:597
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Menu tonen/verbergen"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:340
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Wissel om inhoud voor volwassenen in of uit te schakelen"
 
-#: src/screens/Hashtag.tsx:87
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:511
+#: src/screens/Hashtag.tsx:84
+#: src/screens/Topic.tsx:71
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "Populair"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272
+#: src/Navigation.tsx:383
+msgid "Topic"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:771
@@ -6864,29 +7255,42 @@ msgstr "Populair"
 msgid "Translate"
 msgstr "Vertalen"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:62
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
 msgstr "Opnieuw proberen"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:48
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:115
+msgid "TV"
+msgstr "TV"
+
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "Tweefactorauthenticatie (2FA)"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:412
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+msgid "Type your desired username"
+msgstr "Vul je gebruikershandle in."
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Typ hier je privébericht"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:594
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:589
 msgid "Un-block list"
 msgstr "Lijst deblokkeren"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:579
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:574
 msgid "Un-mute list"
 msgstr "Lijst niet meer negeren"
 
@@ -6896,14 +7300,14 @@ msgstr "Kan geen verbinding maken. Controleer uw internetverbinding en probeer o
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:152
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
 msgstr "Kan geen contact maken met je service. Controleer je internetverbinding."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:650
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "Kan niet verwijderen"
 
@@ -6914,7 +7318,7 @@ msgstr "Kan niet verwijderen"
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:693
 msgid "Unblock"
 msgstr "Deblokkeren"
 
@@ -6923,6 +7327,11 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Deblokkeren"
 
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+msgid "Unblock account"
+msgstr "Account deblokkeren"
+
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
 msgid "Unblock Account"
@@ -6933,39 +7342,44 @@ msgstr "Account deblokkeren"
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Account deblokkeren?"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-msgid "Unblock account"
-msgstr "Account deblokkeren"
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:67
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
 msgid "Undo repost"
 msgstr "Herplaatsen ongedaan maken"
 
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
+msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Ontvolgen"
 
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
+msgid "Unfollow {0}"
+msgstr "{0} ontvolgen"
+
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Account ontvolgen"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
-msgid "Unfollow {0}"
-msgstr "{0} ontvolgen"
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
+msgid "Unlike"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
-msgid "Unlike this feed"
-msgstr "Vind deze feed niet meer leuk"
+#~ msgid "Unlike this feed"
+#~ msgstr "Vind deze feed niet meer leuk"
 
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:692
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:700
 msgid "Unmute"
 msgstr "Niet meer negeren"
 
@@ -6975,6 +7389,10 @@ msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
 msgstr "Niet meer negeren"
 
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
+msgid "Unmute {truncatedTag}"
+msgstr "{truncatedTag} niet meer negeren"
+
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
 msgid "Unmute Account"
@@ -6988,7 +7406,6 @@ msgstr "Alle {displayTag}-berichten niet meer negeren"
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Gesprek niet meer negeren"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:140
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
 msgid "Unmute thread"
@@ -6998,17 +7415,17 @@ msgstr "Gesprek niet meer negeren"
 msgid "Unmute video"
 msgstr "Video niet meer negeren"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "{truncatedTag} niet meer negeren"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:684
 msgid "Unpin"
 msgstr "Losmaken"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
+msgid "Unpin feed"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:309
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:311
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Losmaken van startpagina"
 
@@ -7017,11 +7434,15 @@ msgstr "Losmaken van startpagina"
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Losmaken van profiel"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:559
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:554
 msgid "Unpin moderation list"
 msgstr "Moderatielijst losmaken"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:356
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:164
+msgid "Unpinned {0} from Home"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "Losgemaakt van je feeds"
 
@@ -7050,28 +7471,20 @@ msgstr "Niet-ondersteund videotype"
 msgid "Unsupported video type: {0}"
 msgstr "Niet-ondersteund videotype: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
 msgid "Unwanted Sexual Content"
 msgstr "Ongewenste seksuele inhoud"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "<0>{displayName}</0> bijwerken in lijsten"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:515
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Bijwerken naar {domain}"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
-msgid "Updating..."
-msgstr "Bijwerken..."
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Bijwerken van citaatbijlage is mislukt"
@@ -7080,11 +7493,15 @@ msgstr "Bijwerken van citaatbijlage is mislukt"
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Bijwerken van zichtbaarheid van reactie is mislukt"
 
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+msgid "Updating..."
+msgstr "Bijwerken..."
+
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "In plaats daarvan een foto uploaden"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:452
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Upload een tekstbestand naar:"
 
@@ -7120,14 +7537,11 @@ msgstr "Linkminiatuur uploaden..."
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Video uploaden..."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "Gebruik app-wachtwoorden om aan te melden bij andere Bluesky-clients zonder dat je volledige toegang tot je account of wachtwoord hoeft te geven."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:527
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Standaardprovider gebruiken"
 
@@ -7136,8 +7550,8 @@ msgstr "Standaardprovider gebruiken"
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "In-app-browser gebruiken"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:80
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:91
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:97
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "In-app-browser gebruiken om links te openen"
 
@@ -7150,7 +7564,6 @@ msgstr "Mijn standaardbrowser gebruiken"
 msgid "Use recommended"
 msgstr "Aanbevolen gebruiken"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
 msgstr "Gebruik dit om je samen met je handle aan te melden bij de andere app."
@@ -7168,6 +7581,10 @@ msgstr "Gebruiker geblokkeerd"
 msgid "User Blocked by \"{0}\""
 msgstr "Gebruiker geblokkeerd door \"{0}\""
 
+#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27
+msgid "User blocked by list"
+msgstr "Gebruiker geblokkeerd door lijst"
+
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55
 msgid "User Blocked by List"
 msgstr "Gebruiker geblokkeerd door lijst"
@@ -7180,27 +7597,18 @@ msgstr "Gebruiker blokkeert je"
 msgid "User Blocks You"
 msgstr "Gebruiker blokkeert je"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:78
-msgid "User Lists"
-msgstr "Gebruikerslijsten"
-
-#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27
-msgid "User blocked by list"
-msgstr "Gebruiker geblokkeerd door lijst"
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
+msgid "User list by {0}"
+msgstr "Gebruikerslijst door {0}"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
-msgid "User list by <0/>"
-msgstr "Gebruikerslijst door <0/>"
+#~ msgid "User list by <0/>"
+#~ msgstr "Gebruikerslijst door <0/>"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:888
 msgid "User list by you"
 msgstr "Gebruikerslijst door jou"
 
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
-msgid "User list by {0}"
-msgstr "Gebruikerslijst door {0}"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176
 msgid "User list created"
 msgstr "Gebruikerslijst aangemaakt"
@@ -7209,16 +7617,24 @@ msgstr "Gebruikerslijst aangemaakt"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Gebruikerslijst bijgewerkt"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:183
+#: src/view/screens/Lists.tsx:78
+#~ msgid "User Lists"
+#~ msgstr "Gebruikerslijsten"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-msgid "Users"
-msgstr "Gebruikers"
+#~ msgid "Users"
+#~ msgstr "Gebruikers"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:89
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
+msgstr "gebruikers gevolgd door <0>@{0}</0>"
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Gebruikers die ik volg"
 
@@ -7230,7 +7646,7 @@ msgstr "Gebruikers in \"{0}”"
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "Gebruikers die deze inhoud of dit profiel leuk vinden"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:418
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
 msgid "Value:"
 msgstr "Waarde:"
 
@@ -7238,68 +7654,59 @@ msgstr "Waarde:"
 msgid "Verified email required"
 msgstr "Geverifieerd e-mailadres vereist"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:517
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "DNS-record verifiëren"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
+msgid "Verify email dialog"
+msgstr "Dialoogvenster E-mailadres verifiëren"
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
 msgid "Verify New Email"
 msgstr "Nieuw e-mailadres verifiëren"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:519
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129
+msgid "Verify now"
+msgstr "Nu verifiëren"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Tekstbestand verifiëren"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91
+msgid "Verify your email"
+msgstr "Je e-mailadres verifiëren"
+
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Verifieer je e-mailadres"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
-msgid "Verify email dialog"
-msgstr "Dialoogvenster E-mailadres verifiëren"
-
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129
-msgid "Verify now"
-msgstr "Nu verifiëren"
-
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:83
-msgid "Verify your email"
-msgstr "Je e-mailadres verifiëren"
-
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:59
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Versie {appVersion}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
-msgid "Video: {0}"
-msgstr "Video: {0}"
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:358
+msgid "Video failed to process"
+msgstr "Video kan niet worden verwerkt"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:90
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
 msgstr "Videogames"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:358
-msgid "Video failed to process"
-msgstr "Video kan niet worden verwerkt"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
 msgid "Video not found."
 msgstr "Video niet gevonden."
@@ -7312,12 +7719,29 @@ msgstr "Video-instellingen"
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Video geüpload"
 
-#: src/view/com/composer/videos/state.ts:27
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
+msgid "Video: {0}"
+msgstr "Video: {0}"
+
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
 msgstr "Video's moeten minder dan 60 seconden lang zijn"
 
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168
+msgid "View {0}'s avatar"
+msgstr "Avatar van {0} bekijken"
+
+#: src/components/ProfileCard.tsx:110
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
+msgid "View {0}'s profile"
+msgstr "Profiel van {0} bekijken"
+
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+msgid "View {displayName}'s profile"
+msgstr "Profiel van {displayName} bekijken"
+
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:172
 msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
 msgstr "Alle berichten door @{authorHandle} met tag {displayTag} bekijken"
@@ -7358,54 +7782,41 @@ msgstr "Informatie over deze labels bekijken"
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94
 msgid "View profile"
 msgstr "Profiel bekijken"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:119
 msgid "View the avatar"
 msgstr "Bekijk de avatar"
 
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:162
+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:164
 msgid "View the labeling service provided by @{0}"
 msgstr "De labelservice van @{0} bekijken"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:588
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Bekijk gebruikers die deze feed leuk vinden"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Je geblokkeerde accounts bekijken"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:88
+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Bekijk je feeds en ontdek meer"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Je moderatielijsten bekijken"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Je genegeerde accounts bekijken"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:160
-msgid "View {0}'s avatar"
-msgstr "Avatar van {0} bekijken"
-
-#: src/components/ProfileCard.tsx:110
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408
-msgid "View {0}'s profile"
-msgstr "Profiel van {0} bekijken"
-
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160
-msgid "View {displayName}'s profile"
-msgstr "Profiel van {displayName} bekijken"
-
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -7429,54 +7840,19 @@ msgstr "Waarschuwen over inhoud"
 msgid "Warn content and filter from feeds"
 msgstr "Waarschuwen over inhoud en filteren uit feeds"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
-msgid "We'll use this to help customize your experience."
-msgstr "We gebruiken deze informatie om je ervaring te personaliseren."
-
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:87
-msgid "We're having network issues, try again"
-msgstr "Er zijn netwerkproblemen, probeer het opnieuw."
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
-#: src/screens/Signup/index.tsx:94
-msgid "We're so excited to have you join us!"
-msgstr "We zijn zo blij dat je bij ons bent!"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
-msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
-msgstr "Het spijt ons! Het bericht waarop je reageert is verwijderd."
-
-#: src/components/Lists.tsx:220
-#: src/view/screens/NotFound.tsx:50
-msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
-msgstr "Het spijt ons! We kunnen de pagina die je zocht niet vinden."
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:341
-msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
-msgstr "Het spijt ons! Je kunt je maar op twintig labelers abonneren en je hebt deze limiet bereikt."
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:113
-msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
-msgstr "Het spijt ons, maar we kunnen deze lijst niet ophalen. Neem contact op met de opsteller van de lijst, @{handleOrDid}, als dit blijft gebeuren."
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
-msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
-msgstr "Het spijt ons, maar we kunnen je genegeerde woorden op dit moment niet laden. Probeer het opnieuw."
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:212
-msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
-msgstr "Het spijt ons, maar je zoekopdracht kan niet worden voltooid. Probeer het over een paar minuten opnieuw."
-
-#: src/screens/Hashtag.tsx:218
+#: src/screens/Hashtag.tsx:205
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr "We kunnen geen resultaten vinden voor die hashtag."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:104
+#: src/screens/Topic.tsx:178
+msgid "We couldn't find any results for that topic."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "We kunnen dit gesprek niet laden"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:146
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "We schatten {estimatedTime} totdat je account klaar is."
 
@@ -7484,7 +7860,7 @@ msgstr "We schatten {estimatedTime} totdat je account klaar is."
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "We hebben een nieuwe verificatie-e-mail verzonden naar <0>{0}</0>."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:234
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "We hopen dat je een geweldige tijd hebt. Vergeet niet, Bluesky is:"
 
@@ -7492,8 +7868,6 @@ msgstr "We hopen dat je een geweldige tijd hebt. Vergeet niet, Bluesky is:"
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
 msgstr "We hebben geen berichten meer van gevolgde accounts. Hier is het laatste nieuws van <0/>."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:417
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "We hebben niet kunnen bepalen of je video's mag uploaden. Probeer het opnieuw."
@@ -7502,7 +7876,7 @@ msgstr "We hebben niet kunnen bepalen of je video's mag uploaden. Probeer het op
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "We kunnen je geboortedatumvoorkeuren niet laden. Probeer het opnieuw."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:414
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "We kunnen je geconfigureerde labelers op dit moment niet laden."
 
@@ -7510,23 +7884,55 @@ msgstr "We kunnen je geconfigureerde labelers op dit moment niet laden."
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "We kunnen geen verbinding maken. Probeer het opnieuw om door te gaan met het instellen van je account. Als het blijft mislukken kun je deze stappen overslaan."
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:150
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "We laten je weten wanneer je account klaar is."
 
-#: src/components/NewskieDialog.tsx:103
-msgid "Welcome, friend!"
-msgstr "Welkom, vriend!"
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
+msgid "We'll use this to help customize your experience."
+msgstr "We gebruiken deze informatie om je ervaring te personaliseren."
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:88
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:153
+msgid "We're having network issues, try again"
+msgstr "Er zijn netwerkproblemen, probeer het opnieuw."
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:94
+msgid "We're so excited to have you join us!"
+msgstr "We zijn zo blij dat je bij ons bent!"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:112
+msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
+msgstr "Het spijt ons, maar we kunnen deze lijst niet ophalen. Neem contact op met de opsteller van de lijst, @{handleOrDid}, als dit blijft gebeuren."
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
+msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
+msgstr "Het spijt ons, maar we kunnen je genegeerde woorden op dit moment niet laden. Probeer het opnieuw."
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:194
+msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
+msgstr "Het spijt ons, maar je zoekopdracht kan niet worden voltooid. Probeer het over een paar minuten opnieuw."
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
+msgstr "Het spijt ons! Het bericht waarop je reageert is verwijderd."
+
+#: src/components/Lists.tsx:188
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:50
+msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
+msgstr "Het spijt ons! We kunnen de pagina die je zocht niet vinden."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:131
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346
+msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
+msgstr "Het spijt ons! Je kunt je maar op twintig labelers abonneren en je hebt deze limiet bereikt."
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:124
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Welkom terug!"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:722
-msgid "What's up?"
-msgstr "Hoe gaat het?"
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:103
+msgid "Welcome, friend!"
+msgstr "Welkom, vriend!"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126
 msgid "What are your interests?"
@@ -7536,6 +7942,16 @@ msgstr "Wat zijn je interesses?"
 msgid "What do you want to call your starter pack?"
 msgstr "Hoe wil je jouw startpakket noemen?"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79
+msgid "What people are posting about."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:722
+msgid "What's up?"
+msgstr "Hoe gaat het?"
+
 #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "Welke talen worden in dit bericht gebruikt?"
@@ -7548,16 +7964,12 @@ msgstr "Welke talen wil je zien in je algoritmische feeds?"
 msgid "Who can interact with this post?"
 msgstr "Wie kan reageren op dit bericht?"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Who can reply"
 msgstr "Wie kan reageren"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:212
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:216
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:183
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Oeps!"
 
@@ -7589,7 +8001,6 @@ msgstr "Waarom moet dit startpakket worden beoordeeld?"
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "Waarom moet deze gebruiker worden beoordeeld?"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:125
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198
 msgid "Write a message"
@@ -7605,11 +8016,11 @@ msgid "Write your reply"
 msgstr "Schrijf je reactie"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:116
 msgid "Writers"
 msgstr "Schrijvers"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:336
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "Verkeerde DID teruggestuurd door server. Ontvangen: {0}"
 
@@ -7622,7 +8033,7 @@ msgstr "Ja"
 msgid "Yes, deactivate"
 msgstr "Ja, deactiveren"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:661
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:662
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Ja, dit startpakket verwijderen"
 
@@ -7634,7 +8045,7 @@ msgstr "Ja, losmaken"
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Ja, verbergen"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:153
+#: src/screens/Deactivated.tsx:146
 msgid "Yes, reactivate my account"
 msgstr "Ja, mijn account opnieuw activeren"
 
@@ -7642,78 +8053,15 @@ msgstr "Ja, mijn account opnieuw activeren"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Gisteren"
 
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140
+msgid "you"
+msgstr "jij"
+
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:43
 msgid "You"
 msgstr "Jij"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:107
-msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
-msgstr "Je volgt de voorgestelde gebruikers en feeds zodra je klaar bent met het maken van je account!"
-
-#: src/screens/Signup/index.tsx:112
-msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
-msgstr "Je volgt de voorgestelde gebruikers zodra je klaar bent met het aanmaken van je account!"
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232
-msgid "You'll follow these people and {0} others"
-msgstr "Je volgt deze personen en {0} anderen"
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230
-msgid "You'll follow these people right away"
-msgstr "Je gaat deze personen meteen volgen"
-
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178
-msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
-msgstr "Je ontvangt een e-mail op <0>{0}</0> om te verifiëren dat jij het bent."
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270
-msgid "You'll stay updated with these feeds"
-msgstr "Je blijft op de hoogte via deze feeds"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:113
-msgid "You're in line"
-msgstr "Je staat in de rij"
-
-#: src/screens/Deactivated.tsx:89
-#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
-msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
-msgstr "Je bent aangemeld met een app-wachtwoord. Meld je aan met je hoofdwachtwoord om door te gaan met het deactiveren van je account."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:231
-msgid "You're ready to go!"
-msgstr "Je bent er klaar voor!"
-
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
-msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
-msgstr "Je hebt ervoor gekozen om een woord of tag in dit bericht te verbergen."
-
-#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
-msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
-msgstr "Je hebt het einde van je feed bereikt! Zoek nog meer accounts om te volgen."
-
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:421
-msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
-msgstr "Je hebt je dagelijkse limiet voor video-uploads bereikt (te veel bytes)"
-
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:425
-msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
-msgstr "Je hebt je daglimiet voor het uploaden van video's bereikt (te veel video's)"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
-msgid "You: {0}"
-msgstr "Jij: {0}"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
-msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
-msgstr "Jij: {defaultEmbeddedContentMessage}"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
-msgid "You: {short}"
-msgstr "Jij: {short}"
-
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:143
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
 msgid "You are in line."
 msgstr "Je staat in de rij."
 
@@ -7721,23 +8069,20 @@ msgstr "Je staat in de rij."
 msgid "You are not allowed to upload videos."
 msgstr "Het is niet toegestaan om video's te uploaden."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
+#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "Je volgt niemand."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
 msgstr "Je kunt ook nieuwe gepersonaliseerde feeds ontdekken om te volgen."
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:198
 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
 msgstr "Je kunt je account in plaats daarvan ook tijdelijk deactiveren en op elk gewenst moment opnieuw activeren."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:105
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
 msgstr "Je kunt lopende gesprekken voortzetten, ongeacht welke instelling je kiest."
 
@@ -7746,15 +8091,21 @@ msgstr "Je kunt lopende gesprekken voortzetten, ongeacht welke instelling je kie
 msgid "You can now sign in with your new password."
 msgstr "Je kunt je nu aanmelden met je nieuwe wachtwoord."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:139
+#: src/screens/Deactivated.tsx:132
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Je kunt je account opnieuw activeren om door te kunnen gaan met aanmelden. Je profiel en berichten zijn dan zichtbaar voor andere gebruikers."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:112
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:131
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:104
+msgid "You can update this later from your settings."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94
 msgid "You do not have any followers."
 msgstr "Je hebt geen volgers."
 
-#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:100
+#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:109
 msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
 msgstr "Je volgt geen gebruikers die @{name} volgen."
 
@@ -7762,16 +8113,15 @@ msgstr "Je volgt geen gebruikers die @{name} volgen."
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
 msgstr "Je hebt nog geen uitnodigingscodes! We sturen je er een paar als je wat langer op Bluesky bent."
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137
 msgid "You don't have any pinned feeds."
 msgstr "Je hebt geen vastgezette feeds."
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:477
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "Je hebt geen opgeslagen feeds."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:223
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Je hebt de auteur geblokkeerd of je bent door de auteur geblokkeerd."
 
@@ -7809,7 +8159,7 @@ msgstr "Je hebt dit account genegeerd."
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Je negeert deze gebruiker"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "Je hebt nog geen gesprekken. Begin er een!"
 
@@ -7817,18 +8167,15 @@ msgstr "Je hebt nog geen gesprekken. Begin er een!"
 msgid "You have no feeds."
 msgstr "Je hebt geen feeds."
 
-#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90
 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
 msgid "You have no lists."
 msgstr "Je hebt geen lijsten."
 
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:133
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "Je hebt nog geen accounts geblokkeerd. Om een account te blokkeren ga je naar het profiel en selecteer je \"Account blokkeren\" in het menu van het account."
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:132
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "Je negeert nog geen accounts. Om een account te negeren ga je naar het profiel en selecteer je \"Account negeren\" in het menu van het account."
 
@@ -7861,16 +8208,14 @@ msgstr "Je kunt bezwaar maken tegen labels geplaatst door anderen als je vindt d
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "Je kunt bezwaar maken tegen deze labels als je vindt dat ze ten onrechte zijn geplaatst."
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97
-msgid "You may only add up to 3 feeds"
-msgstr "Je mag maximaal 3 feeds toevoegen"
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79
 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles"
 msgstr "Je mag maximaal {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profielen toevoegen"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97
+msgid "You may only add up to 3 feeds"
+msgstr "Je mag maximaal 3 feeds toevoegen"
+
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:22
 msgid "You may only select up to 4 images"
 msgstr "Je kunt maximaal 4 afbeeldingen selecteren"
@@ -7879,7 +8224,6 @@ msgstr "Je kunt maximaal 4 afbeeldingen selecteren"
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "Je moet 13 jaar of ouder zijn om je te registreren."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Je moet ten minste 7 andere personen volgen om een startpakket te genereren."
@@ -7896,11 +8240,11 @@ msgstr "Je moet toegang verlenen tot je fotobibliotheek om de afbeelding op te s
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Je moet minimaal één labeler selecteren voor een melding"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:134
+#: src/screens/Deactivated.tsx:127
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Je hebt @{0} eerder gedeactiveerd."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:249
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Je wordt afgemeld bij al je accounts."
 
@@ -7916,11 +8260,81 @@ msgstr "Je ontvangt nu meldingen voor dit gesprek"
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Je ontvangt een e-mail met een 'resetcode'. Vul hier die code in en vul vervolgens je nieuwe wachtwoord in."
 
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+msgid "You: {0}"
+msgstr "Jij: {0}"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
+msgstr "Jij: {defaultEmbeddedContentMessage}"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+msgid "You: {short}"
+msgstr "Jij: {short}"
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:107
+msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
+msgstr "Je volgt de voorgestelde gebruikers en feeds zodra je klaar bent met het maken van je account!"
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:112
+msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
+msgstr "Je volgt de voorgestelde gebruikers zodra je klaar bent met het aanmaken van je account!"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232
+msgid "You'll follow these people and {0} others"
+msgstr "Je volgt deze personen en {0} anderen"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230
+msgid "You'll follow these people right away"
+msgstr "Je gaat deze personen meteen volgen"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178
+msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
+msgstr "Je ontvangt een e-mail op <0>{0}</0> om te verifiëren dat jij het bent."
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270
+msgid "You'll stay updated with these feeds"
+msgstr "Je blijft op de hoogte via deze feeds"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+msgid "You're in line"
+msgstr "Je staat in de rij"
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:89
+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
+msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
+msgstr "Je bent aangemeld met een app-wachtwoord. Meld je aan met je hoofdwachtwoord om door te gaan met het deactiveren van je account."
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+msgid "You're ready to go!"
+msgstr "Je bent er klaar voor!"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
+msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
+msgstr "Je hebt ervoor gekozen om een woord of tag in dit bericht te verbergen."
+
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:232
+msgid "You've found some people to follow"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
+msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
+msgstr "Je hebt het einde van je feed bereikt! Zoek nog meer accounts om te volgen."
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:421
+msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
+msgstr "Je hebt je dagelijkse limiet voor video-uploads bereikt (te veel bytes)"
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:425
+msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
+msgstr "Je hebt je daglimiet voor het uploaden van video's bereikt (te veel video's)"
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
 msgstr "Je account"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:88
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:84
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "Je account is verwijderd"
 
@@ -7948,7 +8362,10 @@ msgstr "Je chats zijn uitgeschakeld"
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "Je keuze wordt opgeslagen maar kan later worden gewijzigd in de instellingen."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:203
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108
@@ -7964,7 +8381,7 @@ msgstr "Je e-mailadres is bijgewerkt maar niet geverifieerd. Verifieer als volge
 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
 msgstr "Je e-mailadres is nog niet geverifieerd. Dit is een belangrijke beveiligingsstap die wij aanbevelen."
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:156
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:211
 msgid "Your first like!"
 msgstr "Je eerste vind-ik-leuk!"
 
@@ -7972,14 +8389,14 @@ msgstr "Je eerste vind-ik-leuk!"
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "Je volgende feed is leeg! Volg meer gebruikers om te zien wat er gebeurt."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
+msgstr "Je volledige handle wordt <0>@{0}</0>"
+
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
 msgid "Your full username will be"
 msgstr "Je volledige handle wordt"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219
-msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
-msgstr "Je volledige handle wordt <0>@{0}</0>"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
 msgstr "Je genegeerde woorden"
@@ -7992,15 +8409,14 @@ msgstr "Je wachtwoord is succesvol gewijzigd!"
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Je bericht is gepubliceerd"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
-msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
-msgstr "Je berichten, vind-ik-leuks en blokkeringen zijn openbaar. Negeringen zijn privé."
-
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "Je berichten zijn gepubliceerd"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
+msgstr "Je berichten, vind-ik-leuks en blokkeringen zijn openbaar. Negeringen zijn privé."
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Jouw profiel, berichten, feeds en lijsten zijn niet langer zichtbaar voor andere Bluesky-gebruikers. Je kunt je account op elk moment opnieuw activeren door aan te melden."
@@ -8012,423 +8428,3 @@ msgstr "Je reactie is gepubliceerd."
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Je melding wordt verzonden naar de Bluesky-moderatieservice"
-
-#: src/screens/Signup/index.tsx:142
-msgid "Choose your username"
-msgstr "Je gebruikershandle"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
-msgid "(contains embedded content)"
-msgstr "(bevat ingesloten inhoud)"
-
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:57
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
-msgid "(no email)"
-msgstr "(geen e-mail)"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
-msgid "an unknown error occurred"
-msgstr "er is een onbekende fout opgetreden"
-
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153
-msgid "an unknown labeler"
-msgstr "een onbekende labeler"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
-msgid "and"
-msgstr "en"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
-msgid "by <0/>"
-msgstr "door <0/>"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
-msgid "by you"
-msgstr "door jou"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
-msgid "by —"
-msgstr "door —"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
-#: src/view/screens/Support.tsx:41
-msgid "click here"
-msgstr "klik hier"
-
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
-msgid "e.g. Alice Lastname"
-msgstr "bijvoorbeeld Alice Achternaam"
-
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
-msgid "e.g. Alice Roberts"
-msgstr "Bijvoorbeeld Alice Roberts"
-
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
-msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
-msgstr "Bijvoorbeeld kunstenaar, hondenliefhebber en fervent lezer."
-
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263
-msgid "e.g. Great Posters"
-msgstr "Bijvoorbeeld geweldige auteurs"
-
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
-msgid "e.g. Spammers"
-msgstr "Bijvoorbeeld spammers"
-
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292
-msgid "e.g. The posters who never miss."
-msgstr "Bijvoorbeeld de auteurs die nooit missen."
-
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
-msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
-msgstr "Bijvoorbeeld gebruikers die herhaaldelijk met advertenties reageren."
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209
-msgid "e.g. alice"
-msgstr "bijvoorbeeld alice"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
-msgid "e.g. alice.com"
-msgstr "bijvoorbeeld alice.com"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
-msgid "learn more"
-msgstr "leer meer"
-
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:141
-msgid "left to go."
-msgstr "nog te gaan."
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
-msgid "mentioned users"
-msgstr "vermelde gebruikers"
-
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
-msgid "moderation settings"
-msgstr "moderatie-instellingen"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122
-msgid "now"
-msgstr "nu"
-
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:75
-msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
-msgstr "op<0><1/><2><3/></2></0>"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "berichten"
-
-#: src/view/screens/DebugMod.tsx:913
-#: src/view/screens/Profile.tsx:363
-msgid "profile"
-msgstr "profiel"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:280
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
-msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
-msgstr "gebruikers gevolgd door <0>@{0}</0>"
-
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:183
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140
-msgid "you"
-msgstr "jij"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
-msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
-msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagen}}"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
-msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
-msgstr "{0, plural, one {# uur} other {# uur}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
-msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-msgstr "{0, plural, one {# label is geplaatst op dit account} other {# labels zijn geplaatst op dit account}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-msgstr "{0, plural, one {# label is geplaatst op deze inhoud} other {# labels zijn geplaatst op deze inhoud}}"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
-msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
-msgstr "{0, plural, one {# minuut} other {# minuten}}"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
-msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
-msgstr "{0, plural, one {# maand} other {# maanden}}"
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:69
-msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
-msgstr "{0, plural, one {# herplaatsing} other {# herplaatsingen}}"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
-msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
-msgstr "{0, plural, one {# seconde} other {# seconden}}"
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
-msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-msgstr "{0, plural, one {Leuk (# vind-ik-leuk)} other {Leuk (# vind-ik-leuks)}}"
-
-#: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
-msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-msgstr "{0, plural, one {Leuk gevonden door # gebruiker} other {Leuk gevonden door # gebruikers}}"
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
-msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-msgstr "{0, plural, one {Reageren (# reactie)} other {Reageren (# reacties)}}"
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
-msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-msgstr "{0, plural, one {Niet meer leuk (# vind-ik-leuk)} other {Niet meer leuk (# vind-ik-leuks)}}"
-
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:179
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
-msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
-msgstr "{0, plural, one {volger} other {volgers}}"
-
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
-msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
-msgstr "{0, plural, one {volgend} other {volgend}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
-msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
-msgstr "{0, plural, one {vind-ik-leuk} other {vind-ik-leuks}}"
-
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
-msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
-msgstr "{0, plural, one {bericht} other {berichten}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
-msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
-msgstr "{0, plural, one {citaat} other {citaten}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
-msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
-msgstr "{0, plural, one {herplaatsing} other {herplaatsingen}}"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:414
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:286
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
-msgid "{0}'s avatar"
-msgstr "Avatar van {0}"
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67
-msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
-msgstr "Favoriete feeds en personen van {0} - doe mee!"
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46
-msgid "{0}'s starter pack"
-msgstr "Startpakket van {0}"
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
-msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
-msgstr "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
-msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
-msgstr "{0} <0>in <1>tekst en tags</1></0>"
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219
-msgid "{0} joined this week"
-msgstr "{0} deze week lid geworden"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:197
-msgid "{0} of {1}"
-msgstr "{0} van {1}"
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:479
-msgid "{0} people have used this starter pack!"
-msgstr "{0} personen hebben dit startpakket gebruikt!"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203
-msgid "{0} unread items"
-msgstr "{0} ongelezen items"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
-msgid "{0}d"
-msgstr "{0}d"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
-msgid "{0}h"
-msgstr "{0}u"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
-msgid "{0}m"
-msgstr "{0}m"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
-msgid "{0}mo"
-msgstr "{0}ma"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
-msgid "{0}s"
-msgstr "{0}s"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
-msgid "{badge} unread items"
-msgstr "{badge} ongelezen items"
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-msgstr "{count, plural, one {Leuk gevonden door # gebruiker} other {Leuk gevonden door # gebruikers}}"
-
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:223
-msgid "{count} unread items"
-msgstr "{count} ongelezen items"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54
-#: src/lib/generate-starterpack.ts:108
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:180
-msgid "{displayName}'s Starter Pack"
-msgstr "Startpakket van {displayName}"
-
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:220
-msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
-msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {uur} other {uur}}"
-
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:226
-msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
-msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuut} other {minuten}}"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300
-msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
-msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}}</0> hebben je gevolgd"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326
-msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
-msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}}</0> vonden je gepersonaliseerde feed leuk"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222
-msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}}</0> vonden je bericht leuk"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246
-msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}}</0> hebben je bericht opnieuw geplaatst"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350
-msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}}</0> hebben zich geregistreerd met je startpakket"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312
-msgid "{firstAuthorLink} followed you"
-msgstr "{firstAuthorLink} volgde je"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289
-msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
-msgstr "{firstAuthorLink} volgde je terug"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338
-msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
-msgstr "{firstAuthorLink} vond je gepersonaliseerde feed leuk"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234
-msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} vond je bericht leuk"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258
-msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} heeft je bericht opnieuw geplaatst"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362
-msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorLink} registreerde zich met je startpakket"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293
-msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
-msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}} volgden je"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319
-msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
-msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}} vonden je gepersonaliseerde feed leuk"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215
-msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
-msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}} vonden je bericht leuk"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239
-msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}} hebben je bericht opnieuw geplaatst"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343
-msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}} hebben zich geregistreerd met je startpakket"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298
-msgid "{firstAuthorName} followed you"
-msgstr "{firstAuthorName} volgde je"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288
-msgid "{firstAuthorName} followed you back"
-msgstr "{firstAuthorName} volgde je terug"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324
-msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
-msgstr "{firstAuthorName} vond je gepersonaliseerde feed leuk"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220
-msgid "{firstAuthorName} liked your post"
-msgstr "{firstAuthorName} vond je bericht leuk"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244
-msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorName} heeft je bericht opnieuw geplaatst"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348
-msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorName} heeft zich geregistreerd met je startpakket"
-
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
-msgid "{following} following"
-msgstr "{following} volgend"
-
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:385
-msgid "{handle} can't be messaged"
-msgstr "{handle} kan geen privébericht ontvangen"
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
-msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-msgstr "{likeCount, plural, one {Leuk gevonden door # gebruiker} other {Leuk gevonden door # gebruikers}}"
-
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
-msgid "{numUnreadNotifications} unread"
-msgstr "{numUnreadNotifications} ongelezen"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
-msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
-msgstr "{numUnreadNotifications} ongelezen items"
-
-#: src/components/NewskieDialog.tsx:111
-msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
-msgstr "{profileName} is {0} geleden lid geworden van Bluesky met een startpakket"
-
-#: src/components/NewskieDialog.tsx:116
-msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
-msgstr "{profileName} is {0} geleden lid geworden van Bluesky"
-
-#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52
-msgid "⚠Invalid Handle"
-msgstr "⚠Ongeldige handle"