about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/ne/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2025-02-17 19:52:17 -0800
committerGitHub <noreply@github.com>2025-02-17 19:52:17 -0800
commit4146f9fe02834481a2ee5736fc48ff37ed5ccf97 (patch)
tree7383cff70133b0c5266e9dea585b26ad93b3f699 /src/locale/locales/ne/messages.po
parenta28791680fa78ccf89e912cfc190be20b87a5a64 (diff)
downloadvoidsky-4146f9fe02834481a2ee5736fc48ff37ed5ccf97.tar.zst
Update i18n release process to solve missing translations (#7766)
* Update release process to avoid untranslated strings

* Run intl:extract:all
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/ne/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/ne/messages.po474
1 files changed, 244 insertions, 230 deletions
diff --git a/src/locale/locales/ne/messages.po b/src/locale/locales/ne/messages.po
index a45e77930..764857f7c 100644
--- a/src/locale/locales/ne/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ne/messages.po
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "⚠अवैध ह्यान्डल"
 msgid "24 hours"
 msgstr "२४ घण्टा"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:268
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "२एफए पुष्टि"
 
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "३० दिन"
 msgid "7 days"
 msgstr "७ दिन"
 
-#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
@@ -377,28 +377,28 @@ msgstr "बारेमा"
 msgid "Accessibility"
 msgstr "पहुँचयोग्यता"
 
-#: src/Navigation.tsx:333
+#: src/Navigation.tsx:341
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "पहुँचयोग्यता सेटिङ्स"
 
-#: src/Navigation.tsx:349
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:357
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "खाता"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "खाता ब्लक गरिएको छ"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
 msgid "Account followed"
 msgstr "खाता पछ्याइएको छ"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
 msgid "Account muted"
 msgstr "खाता म्यूट गरिएको छ"
 
@@ -420,15 +420,15 @@ msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "खाता छिटो पहुँचबाट हटाइएको छ"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "खाताको ब्लक हटाइएको छ"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "खाताको पछ्याइ हटाइएको छ"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "खाताको म्यूट हटाइएको छ"
 
@@ -533,8 +533,8 @@ msgstr "तपाईंको डोमेनमा निम्न DNS रे
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "यस फिडलाई तपाईंको फिडमा थप्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:270
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:273
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "सूचीहरूमा थप्नुहोस्"
 
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "विरोधी सामाजिक व्यवहार"
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "कुनै पनि व्यक्ति अन्तरक्रिया गर्न सक्छन्"
 
-#: src/Navigation.tsx:381
+#: src/Navigation.tsx:389
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "एप पासवर्ड नाम कम्तिमा ४ वर
 msgid "App passwords"
 msgstr "एप पासवर्डहरू"
 
-#: src/Navigation.tsx:301
+#: src/Navigation.tsx:309
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "एप पासवर्डहरू"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr ""
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "यो निर्णयको अपील गर्नुहोस्।"
 
-#: src/Navigation.tsx:341
+#: src/Navigation.tsx:349
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
@@ -927,10 +927,10 @@ msgstr "भिडियो र GIF हरू अटोप्ले गर्न
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:310
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:164
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:170
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
@@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Birthday"
 msgstr "जन्मदिन"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "ब्लक गर्नुहोस्"
@@ -981,12 +981,12 @@ msgstr "ब्लक गर्नुहोस्"
 msgid "Block account"
 msgstr "खाता ब्लक गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:314
 msgid "Block Account"
 msgstr "खाता ब्लक गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "खाता ब्लक गर्नुहोस्?"
@@ -1028,12 +1028,12 @@ msgstr "ब्लक गरियो"
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "ब्लक गरिएका खाताहरू"
 
-#: src/Navigation.tsx:157
+#: src/Navigation.tsx:158
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "ब्लक गरिएका खाताहरू"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "ब्लक गरिएका खाताहरूले तपाईंको थ्रेडहरूमा उत्तर दिन सक्दैनन्, तपाईंलाई उल्लेख गर्न सक्दैनन्, वा अन्यथा तपाईंसँग अन्तरक्रिया गर्न सक्दैनन्।"
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "ब्लकले यस लेबलकर्ताले तपाई
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "ब्लक सार्वजनिक हुन्छ। ब्लक गरिएका खाताहरूले तपाईंको थ्रेडहरूमा उत्तर दिन सक्दैनन्, तपाईंलाई उल्लेख गर्न सक्दैनन्, वा अन्यथा तपाईंसँग अन्तरक्रिया गर्न सक्दैनन्।"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "ब्लकले तपाईंको खातामा लेबलहरू लागू हुनबाट रोक्दैन, तर यस खाताले तपाईंको थ्रेडहरूमा उत्तर दिन वा तपाईंसँग अन्तरक्रिया गर्न रोक्नेछ।"
 
@@ -1062,8 +1062,8 @@ msgstr "ब्लकले तपाईंको खातामा लेबल
 msgid "Blog"
 msgstr "ब्लग"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:136
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:137
 msgid "Bluesky"
 msgstr "ब्लूस्काई"
 
@@ -1071,11 +1071,11 @@ msgstr "ब्लूस्काई"
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "ब्लूस्काईले दाबी गरिएको मितिको प्रामाणिकता पुष्टि गर्न सक्दैन।"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:212
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "ब्लूस्काई खुला नेटवर्क हो जहाँ तपाईं आफ्नो होस्टिङ प्रदायक छनोट गर्न सक्नुहुन्छ। यदि तपाईं एक विकासकर्ता हुनुहुन्छ भने, तपाईं आफ्नो सर्भर होस्ट गर्न सक्नुहुन्छ।"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:149
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
 msgstr ""
 
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "क्यामेरा"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
@@ -1244,11 +1244,11 @@ msgid "Cancel quote post"
 msgstr "कोट पोस्ट रद्द गर्नुहोस्"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:151
-msgid "Cancel reactivation and log out"
-msgstr "पुनः सक्रियता रद्द गर्नुहोस् र लग आउट गर्नुहोस्"
+msgid "Cancel reactivation and sign out"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879
 msgid "Cancel search"
 msgstr "खोजी रद्द गर्नुहोस्"
 
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr ""
 msgid "Changes hosting provider"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:406
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:422
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "कुराकानी म्यूट गरियो"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:411
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "कुराकानी सेटिङ्स"
@@ -1360,9 +1360,9 @@ msgstr "कुराकानी अनम्यूट गरियो"
 msgid "Check my status"
 msgstr "मेरो स्थिति जाँच गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
-msgid "Check your email for a login code and enter it here."
-msgstr "तपाईंको इमेलमा लगइन कोड जाँच गर्नुहोस् र यहाँ प्रविष्ट गर्नुहोस्।"
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:301
+msgid "Check your email for a sign in code and enter it here."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "तपाईंका अनुकूलन फिडहरूलाई
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "यो रंगलाई आफ्नो अवतारको रूपमा छान्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:130
 msgid "Choose your account provider"
 msgstr ""
 
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "कमेडी"
 msgid "Comics"
 msgstr "कमिक्स"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:299
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "समुदायका दिशानिर्देशहरू"
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "तपाईंको जन्ममिति पुष्टि गर्नुहोस्"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "पुष्टिकरण कोड"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "पुष्टिकरण कोड"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:337
 msgid "Connecting..."
 msgstr "जोड्दैछ..."
 
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr ""
 msgid "Content and media"
 msgstr "सामग्री र मिडिया"
 
-#: src/Navigation.tsx:365
+#: src/Navigation.tsx:373
 msgid "Content and Media"
 msgstr "सामग्री र मिडिया"
 
@@ -1752,8 +1752,8 @@ msgstr "प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "एप पासवर्ड प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:344
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347
 msgid "Copy at:// URI"
 msgstr ""
 
@@ -1768,8 +1768,8 @@ msgid "Copy code"
 msgstr "कोड प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:356
 msgid "Copy DID"
 msgstr "DID प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
 
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "QR कोड प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "TXT रेकर्ड मान प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:304
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "प्रतिलिपि अधिकार नीति"
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "स्टार्टर प्याकका लागि QR कोड
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
-#: src/Navigation.tsx:428
+#: src/Navigation.tsx:436
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "स्टार्टर प्याक सिर्जना गर्नुहोस्"
 
@@ -1911,8 +1911,8 @@ msgstr ""
 msgid "Culture"
 msgstr "संस्कृति"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:142
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:143
 msgid "Custom"
 msgstr "अनुकूलित"
 
@@ -2238,8 +2238,8 @@ msgstr "डोमेन प्रमाणित गरियो!"
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:232
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:233
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "सूची विवरण सम्पादन गर्नुहो
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "मोडरेशन सूची सम्पादन गर्नुहोस्"
 
-#: src/Navigation.tsx:306
+#: src/Navigation.tsx:314
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "मेरो फिड सम्पादन गर्नुहोस्"
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr "तपाईंको प्रदर्शन नाम सम्पा
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "तपाईंको प्रोफाइल विवरण सम्पादन गर्नुहोस्"
 
-#: src/Navigation.tsx:433
+#: src/Navigation.tsx:441
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "तपाईंको स्टार्टर प्याक सम्पादन गर्नुहोस्"
 
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "फिडको अन्त्य"
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "प्रत्येक उपशीर्षक फाइलको लागि भाषा चयन गरिएको सुनिश्चित गर्नुहोस्।"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:143
 msgid "Enter a password"
 msgstr "पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्"
 
@@ -2607,11 +2607,11 @@ msgstr "तल नयाँ इमेल प्रविष्ट गर्न
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "तल तपाईंको नयाँ इमेल ठेगाना प्रविष्ट गर्नुहोस्।"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
 msgid "Enter your password"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:98
+#: src/screens/Login/index.tsx:123
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "तपाईंको प्रयोगकर्ता नाम र पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्"
 
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "बाह्य मिडिया"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "बाह्य मिडियाले वेबसाइटहरूलाई तपाईं र तपाईंको उपकरणको जानकारी सङ्कलन गर्न अनुमति दिन सक्छ। \"प्ले\" बटन दबाउनेसम्म कुनै जानकारी पठाइँदैन वा अनुरोध गरिँदैन।"
 
-#: src/Navigation.tsx:325
+#: src/Navigation.tsx:333
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "बाह्य मिडिया प्राथमिकताहरू"
@@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "भिडियो अपलोड गर्न असफल"
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "ह्यान्डल प्रमाणित गर्न असफल भयो। कृपया पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"
 
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:249
 msgid "Feed"
 msgstr "फिड"
 
@@ -2891,12 +2891,12 @@ msgstr "प्रतिक्रिया"
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "प्रतिक्रिया पठाइयो!"
 
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:421
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
 #: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
@@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr "फलो गर्न खाताहरू फेला पार्
 msgid "Find people to follow"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:586
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Bluesky मा पोस्ट र प्रयोगकर्ताहरू खोज्नुहोस्"
 
@@ -3000,8 +3000,8 @@ msgstr ""
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "७ खाताहरू अनुसरण गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:249
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:260
 msgid "Follow Account"
 msgstr "खाता अनुसरण गर्नुहोस्"
 
@@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> र <1>{1}</1> ले अनुसरण गरेका छ
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "<0>{0}</0>, <1>{1}</1>, र {2, plural, one {# other} other {# others}} ले अनुसरण गरेका छन्"
 
-#: src/Navigation.tsx:202
+#: src/Navigation.tsx:203
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "तपाईंले चिनेका @{0} का अनुसरणकर्ताहरू"
 
@@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr "{name} लाई अनुसरण गर्दै"
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "अनुसरण फिड प्राथमिकताहरू"
 
-#: src/Navigation.tsx:312
+#: src/Navigation.tsx:320
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "अनुसरण फिड प्राथमिकताहरू"
@@ -3121,16 +3121,16 @@ msgstr "सर्वोत्तम अनुभवको लागि, हा
 msgid "Forever"
 msgstr "सधैंको लागि"
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:126
-#: src/screens/Login/index.tsx:141
+#: src/screens/Login/index.tsx:153
+#: src/screens/Login/index.tsx:168
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "पासवर्ड बिर्सनुभयो?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:248
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "पासवर्ड बिर्सनुभयो?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:259
 msgid "Forgot?"
 msgstr "बिर्सनुभयो?"
 
@@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr "ह्याप्टिक्स"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "उत्पीडन, ट्रोलिङ, वा असहिष्णुता"
 
-#: src/Navigation.tsx:388
+#: src/Navigation.tsx:396
 msgid "Hashtag"
 msgstr "ह्यासट्याग"
 
@@ -3417,8 +3417,8 @@ msgstr "हाम्रोमा समस्या छ, हामीले त
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "पर्खनुहोस्! हामी बिस्तारै भिडियो पहुँच उपलब्ध गराउँदैछौं, र तपाईं अझै प्रतीक्षामा हुनुहुन्छ। छिट्टै पुनः प्रयास गर्नुहोस्।"
 
-#: src/Navigation.tsx:612
-#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/Navigation.tsx:620
+#: src/Navigation.tsx:640
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:396
@@ -3430,7 +3430,7 @@ msgid "Host:"
 msgstr "होस्ट:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:184
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "होस्टिंग प्रदायक"
 
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr "यदि तपाईंले यो पोस्ट हटाउन
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "यदि तपाईं आफ्नो पासवर्ड परिवर्तन गर्न चाहनुहुन्छ भने, हामी तपाईंलाई यो खाता हो भनेर प्रमाणित गर्न कोड पठाउनेछौं।"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr ""
 
@@ -3526,11 +3526,11 @@ msgstr "प्रतिरूपण, गलत जानकारी, वा झ
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "अशोभनीय सन्देशहरू वा स्पष्ट लिङ्कहरू"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "अमान्य प्रयोगकर्ता नाम वा पासवर्ड"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:131
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "पासवर्ड रिसेट गर्न तपाईंको इमेलमा पठाइएको कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्"
 
@@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr "पासवर्ड रिसेट गर्न तपाईंको
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "खाता मेटाउनको लागि पुष्टि कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:155
 msgid "Input new password"
 msgstr "नयाँ पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्"
 
@@ -3546,11 +3546,11 @@ msgstr "नयाँ पासवर्ड प्रविष्ट गर्न
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "खाता मेटाउनको लागि पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:289
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "तपाईंलाई इमेल गरिएका कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "साइनअप गर्दा प्रयोग गरिएको प्रयोगकर्ता नाम वा इमेल ठेगाना प्रविष्ट गर्नुहोस्"
 
@@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr "परस्पर क्रिया सीमित छ"
 msgid "Interaction settings"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:156
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "अमान्य 2FA पुष्टि कोड।"
@@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "तपाईंको सामग्रीमा लेबलहरू"
 msgid "Language selection"
 msgstr "भाषा चयन"
 
-#: src/Navigation.tsx:175
+#: src/Navigation.tsx:176
 msgid "Language Settings"
 msgstr "भाषा सेटिङ"
 
@@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr "ठूलो"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
 msgid "Latest"
 msgstr "पछिल्लो"
 
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "थप जान्नुहोस्"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "ब्लूस्काईबारे थप जान्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:218
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "आफ्नो PDS आफैं होस्ट गर्ने बारे थप जान्नुहोस्।"
 
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "ब्लूस्काईमा सार्वजनिक हुने विषयबारे थप जान्नुहोस्।"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:220
 msgid "Learn more."
 msgstr "थप जान्नुहोस्।"
 
@@ -3773,8 +3773,8 @@ msgstr "जान बाँकी।"
 msgid "Let me choose"
 msgstr "मलाई छान्न दिनुहोस्"
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:127
-#: src/screens/Login/index.tsx:142
+#: src/screens/Login/index.tsx:154
+#: src/screens/Login/index.tsx:169
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "आउनुहोस्, तपाईंको पासवर्ड पुन: सेट गरौं!"
 
@@ -3812,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "यस फीडलाई मन पराउनुहोस्।"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:254
+#: src/Navigation.tsx:259
 msgid "Liked by"
 msgstr "मन पराउनेहरू"
 
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr "यस पोस्टमा रुचिहरू"
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:208
+#: src/Navigation.tsx:209
 msgid "List"
 msgstr "सूची"
 
@@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "सूची अनब्लक गरियो"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "सूची अनम्यूट गरियो"
 
-#: src/Navigation.tsx:137
+#: src/Navigation.tsx:138
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
 #: src/view/screens/Profile.tsx:240
@@ -3941,33 +3941,14 @@ msgstr "नयाँ पोस्टहरू लोड गर्नुहोस
 msgid "Loading..."
 msgstr "लोड हुँदैछ..."
 
-#: src/Navigation.tsx:271
+#: src/Navigation.tsx:279
 msgid "Log"
 msgstr "लग"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:202
-#: src/screens/Deactivated.tsx:208
-msgid "Log in or sign up"
-msgstr "लग इन गर्नुहोस् वा साइन अप गर्नुहोस्।"
-
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
-#: src/screens/Takendown.tsx:85
-msgid "Log out"
-msgstr "लग आउट गर्नुहोस्।"
-
-#: src/screens/Takendown.tsx:88
-msgid "Log Out"
-msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "लग आउट गरिएको दृश्यता"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:65
-msgid "Login to account that is not listed"
-msgstr "सूचीबद्ध नभएको खातामा लगइन गर्नुहोस्।"
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr ""
@@ -3981,7 +3962,7 @@ msgstr "लोगो द्वारा <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "#{tag} को लागि ट्याग मेनु खोल्न लामो समयसम्म थिच्नुहोस्।"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:120
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "यो XXXXX-XXXXX जस्तो देखिन्छ।"
 
@@ -4065,7 +4046,7 @@ msgstr "सन्देश इनपुट क्षेत्र"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "सन्देश धेरै लामो छ।"
 
-#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/Navigation.tsx:635
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
@@ -4079,7 +4060,7 @@ msgstr "भ्रामक खाता"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "भ्रामक पोस्ट"
 
-#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/Navigation.tsx:143
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
@@ -4116,7 +4097,7 @@ msgstr "मोडरेशन सूची अपडेट गरियो।"
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "मोडरेशन सूचीहरू"
 
-#: src/Navigation.tsx:147
+#: src/Navigation.tsx:148
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "मोडरेशन सूचीहरू"
@@ -4125,7 +4106,7 @@ msgstr "मोडरेशन सूचीहरू"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "मोडरेशन सेटिङ्स"
 
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:269
 msgid "Moderation states"
 msgstr "मोडरेशन अवस्थाहरू"
 
@@ -4147,7 +4128,7 @@ msgstr "थप"
 msgid "More feeds"
 msgstr "थप फीडहरू"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:197
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "थप विकल्पहरू"
@@ -4181,8 +4162,8 @@ msgstr "म्यूट गर्नुहोस्"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:293
 msgid "Mute Account"
 msgstr "खाता म्यूट गर्नुहोस्"
 
@@ -4245,7 +4226,7 @@ msgstr "शब्दहरू र ट्यागहरू म्यूट ग
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "म्यूट गरिएका खाता"
 
-#: src/Navigation.tsx:152
+#: src/Navigation.tsx:153
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "म्यूट गरिएका खाता"
@@ -4300,7 +4281,7 @@ msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "{0} मा जानुहोस्"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:344
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "अर्को स्क्रिनमा जानुहोस्"
@@ -4405,10 +4386,10 @@ msgstr "समाचार"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:343
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:350
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:178
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:184
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -4549,7 +4530,7 @@ msgstr "कसैलाई भेटिएन। अरू कसैलाई 
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "अ-यौन नग्नता"
 
-#: src/Navigation.tsx:132
+#: src/Navigation.tsx:133
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "फेला परेन"
@@ -4559,7 +4540,7 @@ msgstr "फेला परेन"
 msgid "Not right now"
 msgstr "अहिले होइन"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:400
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
@@ -4577,7 +4558,7 @@ msgstr "यहाँ केही छैन"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "सूचना फिल्टरहरू"
 
-#: src/Navigation.tsx:408
+#: src/Navigation.tsx:416
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "सूचना सेटिङ्स"
@@ -4594,7 +4575,7 @@ msgstr "सूचना ध्वनीहरू"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "सूचना ध्वनीहरू"
 
-#: src/Navigation.tsx:622
+#: src/Navigation.tsx:630
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
@@ -4815,8 +4796,8 @@ msgstr "नयाँ Bluesky खाता सिर्जना गर्न प
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125
-msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
-msgstr "आफ्नो विद्यमान Bluesky खातामा साइन इन गर्न प्रवाह खोल्नुहोस्"
+msgid "Opens flow to sign in to your existing Bluesky account"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
 msgid "Opens GIF select dialog"
@@ -4830,7 +4811,7 @@ msgstr ""
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "आमन्त्रण कोडहरूको सूची खोल्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:249
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "पासवर्ड रिसेट फारम खोल्नुहोस्"
 
@@ -4865,8 +4846,8 @@ msgid "Or, continue with another account."
 msgstr "वा, अर्को खाताबाट जारी राख्नुहोस्।"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:186
-msgid "Or, log into one of your other accounts."
-msgstr "वा, आफ्नो अन्य कुनै खातामा लगइन गर्नुहोस्।"
+msgid "Or, sign in to one of your other accounts."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186
@@ -4898,7 +4879,7 @@ msgstr "पृष्ठ फेला परेन"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "पृष्ठ फेला परेन"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
@@ -4911,7 +4892,7 @@ msgstr "पासवर्ड"
 msgid "Password Changed"
 msgstr "पासवर्ड परिवर्तन गरियो"
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:154
+#: src/screens/Login/index.tsx:181
 msgid "Password updated"
 msgstr "पासवर्ड अद्यावधिक गरियो"
 
@@ -4930,15 +4911,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "भिडियो रोक्नुहोस्"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
 msgid "People"
 msgstr "व्यक्ति"
 
-#: src/Navigation.tsx:195
+#: src/Navigation.tsx:196
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "@{0} द्वारा अनुसरण गरिएका व्यक्ति"
 
-#: src/Navigation.tsx:188
+#: src/Navigation.tsx:189
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "@{0} लाई अनुसरण गर्ने व्यक्ति"
 
@@ -5063,7 +5044,7 @@ msgstr "कृपया प्रमाणीकरण क्याप्चा
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "कृपया आफ्नो इमेल परिवर्तन गर्नु अघि यसको पुष्टि गर्नुहोस्। यो अस्थायी आवश्यकता हो जबसम्म इमेल-अद्यावधिक उपकरणहरू थपिँदै छन्, र यो चाँडै हटाइनेछ।"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:58
 msgid "Please enter a password."
 msgstr ""
 
@@ -5084,7 +5065,7 @@ msgstr "कृपया तपाईंको इमेल प्रविष्
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "कृपया तपाईंको आमन्त्रण कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्।"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:99
 msgid "Please enter your password"
 msgstr ""
 
@@ -5092,7 +5073,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "कृपया तपाईंको पासवर्ड पनि प्रविष्ट गर्नुहोस्।"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:94
 msgid "Please enter your username"
 msgstr ""
 
@@ -5145,10 +5126,10 @@ msgstr "सबै पोस्ट गर्नुहोस्"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0} द्वारा पोस्ट"
 
-#: src/Navigation.tsx:214
-#: src/Navigation.tsx:221
-#: src/Navigation.tsx:228
-#: src/Navigation.tsx:235
+#: src/Navigation.tsx:222
+#: src/Navigation.tsx:229
+#: src/Navigation.tsx:236
+#: src/Navigation.tsx:243
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0} द्वारा पोस्ट"
 
@@ -5182,7 +5163,7 @@ msgstr "तपाईं द्वारा पोस्ट लुकाइएक
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "पोस्ट अन्तरक्रिया सेटिङ्स"
 
-#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/Navigation.tsx:164
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
 msgid "Post Interaction Settings"
 msgstr ""
@@ -5271,12 +5252,12 @@ msgstr "गोपनीयता।"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "गोपनीयता र सुरक्षा"
 
-#: src/Navigation.tsx:357
+#: src/Navigation.tsx:365
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "गोपनीयता र सुरक्षा"
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:289
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
@@ -5420,7 +5401,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reason:"
 msgstr "कारण:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1033
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "हालको खोजीहरू"
 
@@ -5513,7 +5494,7 @@ msgstr "तस्बिर हटाउनुहोस्"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "तपाईंको सूचीबाट मौन शब्द हटाउनुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1081
 msgid "Remove profile"
 msgstr "प्रोफाइल हटाउनुहोस्"
 
@@ -5562,7 +5543,7 @@ msgstr "सुरक्षित फिडहरूबाट हटाइयो"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "तपाईँको फिडहरूबाट हटाइयो"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1083
 msgid "Removes profile from search history"
 msgstr ""
 
@@ -5654,8 +5635,8 @@ msgstr "उत्तर सफलतापूर्वक लुकाइएक
 msgid "Report"
 msgstr "रिपोर्ट गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
 msgid "Report Account"
 msgstr "खाता रिपोर्ट गर्नुहोस्"
 
@@ -5785,8 +5766,8 @@ msgid "Require alt text before posting"
 msgstr "पोस्ट गर्नु अघि वैकल्पिक पाठ आवश्यक छ"
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
-msgid "Require an email code to log in to your account."
-msgstr "तपाईँको खातामा लगइन गर्न ईमेल कोड आवश्यक छ"
+msgid "Require an email code to sign in to your account."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
@@ -5828,9 +5809,9 @@ msgstr "प्रारम्भिक अवस्थालाई रिसे
 msgid "Reset password"
 msgstr "पासवर्ड रिसेट गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
-msgid "Retries login"
-msgstr "लगइन पुन: प्रयास गर्नुहोस्"
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:324
+msgid "Retries sign in"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
@@ -5841,8 +5822,8 @@ msgstr "अन्तिम कार्य पुन: प्रयास गर
 #: src/components/Error.tsx:65
 #: src/components/Lists.tsx:110
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
@@ -5977,16 +5958,21 @@ msgstr "माथि स्क्रोल गर्नुहोस्"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:617
+#: src/Navigation.tsx:625
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:568
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:845
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "खोज्नुहोस्"
 
+#: src/Navigation.tsx:215
+#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:34
+msgid "Search @{0}'s posts"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:745
 msgid "Search by name or interest"
 msgstr ""
@@ -6003,7 +5989,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "\"{query}\" को लागि खोज्नुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:979
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "“{searchText}” को लागि खोज्नुहोस्"
 
@@ -6011,7 +5997,7 @@ msgstr "“{searchText}” को लागि खोज्नुहोस्"
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "अरूलाई सिफारिस गर्न चाहिने फिडहरूको लागि खोज्नुहोस्।"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:872
 msgid "Search for posts, users, or feeds"
 msgstr ""
 
@@ -6023,6 +6009,15 @@ msgstr "प्रयोगकर्ताहरूको लागि खोज
 msgid "Search GIFs"
 msgstr "GIF हरूको लागि खोज्नुहोस्।"
 
+#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:33
+msgid "Search my posts"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+msgid "Search Posts"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
 msgid "Search profiles"
@@ -6032,6 +6027,10 @@ msgstr "प्रोफाइलहरूको लागि खोज्नु
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "टेनरमा खोज्नुहोस्।"
 
+#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:35
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Searches for profiles"
@@ -6089,7 +6088,7 @@ msgstr "इमोजी चयन गर्नुहोस्।"
 msgid "Select content languages"
 msgstr "सामग्री भाषाहरू चयन गर्नुहोस्।"
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:117
+#: src/screens/Login/index.tsx:144
 msgid "Select from an existing account"
 msgstr "अस्तित्वमा रहेको खाताबाट चयन गर्नुहोस्।"
 
@@ -6225,7 +6224,7 @@ msgstr "प्रत्यक्ष सन्देश मार्फत पठ
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "खाता मेटाउनेको लागि पुष्टि कोड सहित इमेल पठाउँछ"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:167
 msgid "Server address"
 msgstr "सर्भर ठेगाना"
 
@@ -6237,7 +6236,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "जन्म मिति सेट गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:106
 msgid "Set new password"
 msgstr "नयाँ पासवर्ड सेट गर्नुहोस्"
 
@@ -6249,7 +6248,7 @@ msgstr "तपाईंको खाता सेट गर्नुहोस्
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "पासवर्ड रीसेटको लागि इमेल सेट गर्दछ"
 
-#: src/Navigation.tsx:170
+#: src/Navigation.tsx:171
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:534
@@ -6273,8 +6272,8 @@ msgstr "यौन रूपले प्रस्तावनात्मक"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:213
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
@@ -6295,7 +6294,7 @@ msgstr "एक शानदार कथा साझा गर्नुहो
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "एक रमाइलो तथ्य साझा गर्नुहोस्!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:405
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
@@ -6337,7 +6336,7 @@ msgstr "यस स्टार्टर प्याकलाई साझा 
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "तपाईंको मनपर्ने फीड साझा गर्नुहोस्!"
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:274
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "साझा गरिएको प्राथमिकता परीक्षक"
 
@@ -6460,9 +6459,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
-#: src/screens/Login/index.tsx:97
-#: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
+#: src/screens/Login/index.tsx:122
+#: src/screens/Login/index.tsx:143
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:181
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
@@ -6488,19 +6487,35 @@ msgstr "को रूपमा साइन इन गर्नुहोस्..
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
 msgstr "चर्चामा सामेल हुन साइन इन गर्नुहोस् वा आफ्नो खाता सिर्जना गर्नुहोस्!"
 
+#: src/screens/Deactivated.tsx:202
+#: src/screens/Deactivated.tsx:208
+msgid "Sign in or sign up"
+msgstr ""
+
+#: src/components/AccountList.tsx:65
+msgid "Sign in to account that is not listed"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
-msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
-msgstr "ब्लूस्काईमा साइन इन गर्नुहोस् वा नयाँ खाता सिर्जना गर्नुहोस्"
+msgid "Sign in to Bluesky or create a new account"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "साइन आउट गर्नुहोस्"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Sign Out"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
@@ -6577,8 +6592,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
-msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
-msgstr "माफ गर्नुहोस्! तपाईंको सत्र समाप्त भयो। कृपया पुन: साइन इन गर्नुहोस्।"
+msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
 msgid "Sort replies"
@@ -6628,8 +6643,8 @@ msgstr ""
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "{displayName} सँग च्याट सुरु गर्नुहोस्"
 
-#: src/Navigation.tsx:418
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:426
+#: src/Navigation.tsx:431
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "स्टार्टर प्याक"
@@ -6672,7 +6687,7 @@ msgstr "चरण {0} को {1}"
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "भण्डारण मेटिएको छ, अब तपाईंले अनुप्रयोग पुनः सुरु गर्न आवश्यक छ।"
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:264
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr "स्टोरीबुक"
@@ -6729,7 +6744,7 @@ msgstr "तपाईंका लागि सुझाव गरिएको"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "सुझावात्मक"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
+#: src/Navigation.tsx:284
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -6808,7 +6823,7 @@ msgstr "हाम्रोलाई थोरै बढी बताउनुह
 msgid "Terms"
 msgstr "नियमहरू"
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:294
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
@@ -6875,7 +6890,7 @@ msgid "That's everything!"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "खाता अनब्लक गरेपछि तपाईं सँग अन्तर्क्रिया गर्न सक्षम हुनेछ।"
 
@@ -7036,12 +7051,12 @@ msgstr "तपाईंको फीडहरू अपडेट गर्न 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:118
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:142
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:155
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:167
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "समस्या आयो! {0}"
@@ -7203,8 +7218,8 @@ msgstr "यो पोस्ट हटाइयो।"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
-msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
-msgstr "यो पोस्ट केवल लगइन गरेका प्रयोगकर्ताहरूलाई मात्र देख्न सकिन्छ। यो लगइन नगरेका व्यक्तिहरूलाई देखिने छैन।"
+msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
@@ -7214,9 +7229,9 @@ msgstr "यो पोस्ट फिड र थ्रेडहरूबाट 
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "यस पोस्टको लेखकले उद्धरण पोस्टहरू निष्क्रिय गरेको छ।"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
-msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
-msgstr "यो प्रोफाइल केवल लगइन गरेका प्रयोगकर्ताहरूलाई मात्र देख्न सकिन्छ। यो लगइन नगरेका व्यक्तिहरूलाई देखिने छैन।"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:402
+msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
@@ -7298,7 +7313,7 @@ msgstr ""
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "थ्रेडेड मोड"
 
-#: src/Navigation.tsx:319
+#: src/Navigation.tsx:327
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "थ्रेड प्राथमिकताहरू"
 
@@ -7340,11 +7355,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
 msgid "Top"
 msgstr "शीर्ष"
 
-#: src/Navigation.tsx:393
+#: src/Navigation.tsx:401
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
@@ -7405,9 +7420,9 @@ msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "जडान गर्न असमर्थ। कृपया आफ्नो इन्टरनेट जडान जाँच गर्नुहोस् र पुनः प्रयास गर्नुहोस्।"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
-#: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
+#: src/screens/Login/index.tsx:79
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:81
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -7423,7 +7438,7 @@ msgstr "हटाउन असमर्थ"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "ब्लक हटाउनुहोस्"
@@ -7438,13 +7453,13 @@ msgstr "ब्लक हटाउनुहोस्"
 msgid "Unblock account"
 msgstr "खाता ब्लक हटाउनुहोस्"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:306
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "खाता ब्लक हटाउनुहोस्"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "खाता ब्लक हटाउन चाहानुहुन्छ?"
 
@@ -7466,8 +7481,8 @@ msgstr "अनफोलो गर्नुहोस्"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "{0} लाई अनफोलो गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:248
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "खाता अनफोलो गर्नुहोस्"
 
@@ -7498,8 +7513,8 @@ msgstr "म्यूट हटाउनुहोस्"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:291
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "खाता म्यूट हटाउनुहोस्"
 
@@ -7594,7 +7609,7 @@ msgstr "कोट अट्याचमेन्ट अपडेट गर्न
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "उत्तर दृश्यता अपडेट गर्न असफल"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:190
 msgid "Updating..."
 msgstr "अपडेट गर्दै..."
 
@@ -7666,8 +7681,8 @@ msgid "Use recommended"
 msgstr "सिफारिस गरिएको प्रयोग गर्नुहोस्"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
-msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
-msgstr "यसलाई तपाईंको ह्यान्डलको साथ अन्य एपमा साइन इन गर्न प्रयोग गर्नुहोस्।"
+msgid "Use this to sign in to the other app along with your handle."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
 msgid "Used by:"
@@ -7714,7 +7729,7 @@ msgstr "प्रयोगकर्ता सूची सिर्जना ग
 msgid "User list updated"
 msgstr "प्रयोगकर्ता सूची अद्यावधिक गरियो"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201
 msgid "Username or email address"
 msgstr "प्रयोगकर्ता नाम वा ईमेल ठेगाना"
 
@@ -7799,7 +7814,7 @@ msgstr "भिडियो"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "भिडियो प्रोसेस गर्न असफल"
 
-#: src/Navigation.tsx:439
+#: src/Navigation.tsx:447
 msgid "Video Feed"
 msgstr ""
 
@@ -8231,7 +8246,7 @@ msgstr "तपाईं आफ्नो खाता अस्थायी र
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
 msgstr "तपाईंले जुन सेटिङ पनि छनोट गर्नुभएको भए पनि चलिरहेको वार्तालापलाई जारी राख्न सक्नुहुन्छ।"
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:155
+#: src/screens/Login/index.tsx:182
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26
 msgid "You can now sign in with your new password."
 msgstr "तपाईं अब नयाँ पासवर्डसँग साइन इन गर्न सक्नुहुन्छ।"
@@ -8285,8 +8300,8 @@ msgstr "तपाईंले यो प्रयोगकर्तालाई
 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "तपाईंले यो प्रयोगकर्तालाई ब्लक गर्नुभएको छ। तपाईं तिनीहरूको सामग्री हेर्न सक्नुहुन्न।"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:49
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:95
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
@@ -8408,7 +8423,7 @@ msgstr "तपाईं अब यस थ्रेडको लागि सू
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "तपाईं अब यस थ्रेडको लागि सूचनाहरू प्राप्त गर्नुहुनेछ।"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:108
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "तपाईंलाई एक इमेल प्राप्त हुनेछ जसमा \"रीसेट कोड\" हुनेछ। त्यो कोड यहाँ प्रविष्ट गर्नुहोस्, त्यसपछि तपाईंको नयाँ पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्।"
 
@@ -8452,15 +8467,15 @@ msgstr "तपाईं यी फीडहरूमा अपडेट रह
 msgid "You're in line"
 msgstr "तपाईं पंक्तिमा हुनुहुन्छ।"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:89
-#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
-msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
-msgstr "तपाईं एप पासवर्डको साथ लग इन गर्नुभएको छ। कृपया आफ्नो मुख्य पासवर्डसँग लग इन गर्नुहोस् ताकि तपाईंको खाता निष्क्रिय गर्न जारी राख्न सक्नुहुन्छ।"
-
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "तपाईं जानेको लागि तयार हुनुहुन्छ!"
 
+#: src/screens/Deactivated.tsx:89
+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
+msgid "You're signed in with an App Password. Please sign in with your main password to continue deactivating your account."
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
@@ -8600,4 +8615,3 @@ msgstr "तपाईंको उत्तर प्रकाशित गरि
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "तपाईंको रिपोर्ट ब्लूस्की मोडरेसन सेवामा पठाइनेछ"
-