about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/ko/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2024-10-11 17:05:56 -0700
committerGitHub <noreply@github.com>2024-10-11 17:05:56 -0700
commit7f3b5366e6908cff28295fbc4efee53550f0b4ea (patch)
tree3ff654caaa4b9b1878543f41bfb2358fa6c6656d /src/locale/locales/ko/messages.po
parent8311a7a3d485075e7ce3260240cfa989fb7472ca (diff)
downloadvoidsky-7f3b5366e6908cff28295fbc4efee53550f0b4ea.tar.zst
Run intl extract (#5733)
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/ko/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/ko/messages.po726
1 files changed, 393 insertions, 333 deletions
diff --git a/src/locale/locales/ko/messages.po b/src/locale/locales/ko/messages.po
index 94b08fe11..5ec15c425 100644
--- a/src/locale/locales/ko/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ko/messages.po
@@ -102,12 +102,12 @@ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
 msgstr "좋아요 취소 ({0, plural, other {#}}개)"
 
 #. Pattern: {wordValue} in tags
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:521
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
 msgstr "<0><1>태그</1>에서</0> {0}"
 
 #. Pattern: {wordValue} in text, tags
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:511
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
 msgstr "<0><1>텍스트 및 태그</1>에서</0> {0}"
 
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "{0}/{1}"
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "{0}명이 이 스타터 팩을 사용했습니다!"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:438
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "{0} 님의 아바타"
 
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "<0>나</0>와<1> </1><2>{0} </2>님이 스타터 팩에 포함됩니다"
 msgid "⚠Invalid Handle"
 msgstr "⚠잘못된 핸들"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:212
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
 msgid "24 hours"
 msgstr "24시간"
 
@@ -258,16 +258,16 @@ msgstr "24시간"
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "2단계 인증"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:261
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
 msgid "30 days"
 msgstr "30일"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:241
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
 msgid "7 days"
 msgstr "7일"
 
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:867
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:877
 msgid "Access navigation links and settings"
 msgstr "탐색 링크 및 설정으로 이동합니다"
 
@@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "탐색 링크 및 설정으로 이동합니다"
 msgid "Access profile and other navigation links"
 msgstr "프로필 및 기타 탐색 링크로 이동합니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:462
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
 msgid "Accessibility"
 msgstr "접근성"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:453
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454
 msgid "Accessibility settings"
 msgstr "접근성 설정"
 
@@ -289,8 +289,8 @@ msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "접근성 설정"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:314
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:717
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:315
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:718
 msgid "Account"
 msgstr "계정"
 
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "계정 언팔로우함"
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "계정 언뮤트됨"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:360
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:931
@@ -361,22 +361,22 @@ msgstr "이 리스트에 사용자 추가"
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
 #: src/screens/Deactivated.tsx:199
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:400
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:409
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:401
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:410
 msgid "Add account"
 msgstr "계정 추가"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:82
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:151
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:214
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:176
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:223
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:92
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:97
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:145
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:208
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:166
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:213
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:89
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:94
 msgid "Add alt text"
 msgstr "대체 텍스트 추가"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:109
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "대체 텍스트 추가 (선택 사항)"
 
@@ -386,11 +386,11 @@ msgstr "대체 텍스트 추가 (선택 사항)"
 msgid "Add App Password"
 msgstr "앱 비밀번호 추가"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:353
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
 msgid "Add mute word for configured settings"
 msgstr "구성 설정에 뮤트 단어 추가"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:121
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "뮤트할 단어 및 태그 추가"
 
@@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Adult content is disabled."
 msgstr "성인 콘텐츠가 비활성화되어 있습니다."
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:407
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:651
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:652
 msgid "Advanced"
 msgstr "고급"
 
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "다이렉트 메시지 접근 허용"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "새 메시지를 허용할 대상"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:361
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:360
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "답글을 허용할 대상"
 
@@ -490,17 +490,17 @@ msgstr "이미 코드가 있나요?"
 msgid "Already signed in as @{0}"
 msgstr "이미 @{0}(으)로 로그인했습니다"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:106
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:184
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:174
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:161
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:122
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:58
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:104
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:108
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:155
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:119
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:84
 msgid "Alt text"
 msgstr "대체 텍스트"
@@ -509,12 +509,12 @@ msgstr "대체 텍스트"
 msgid "Alt Text"
 msgstr "대체 텍스트"
 
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:263
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:252
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
 msgstr "대체 텍스트는 시각장애인과 저시력 사용자를 위해 이미지를 설명하며 모든 사용자의 이해를 돕습니다."
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:186
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:143
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:180
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:140
 msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
 msgstr "대체 텍스트를 자릅니다. 제한: {0}자."
 
@@ -527,7 +527,11 @@ msgstr "{0}(으)로 이메일을 보냈습니다. 이 이메일에는 아래에
 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "이전 주소인 {0}(으)로 이메일을 보냈습니다. 이 이메일에는 아래에 입력하는 인증 코드가 포함되어 있습니다."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:267
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:77
+msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "오류 발생"
 
@@ -556,7 +560,7 @@ msgstr "동영상을 불러오는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
 msgstr "QR 코드를 저장하는 동안 오류가 발생했습니다"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:86
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:87
 msgid "An error occurred while selecting the video"
 msgstr "동영상을 선택하는 동안 오류가 발생했습니다"
 
@@ -618,12 +622,12 @@ msgstr "움직이는 GIF"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "반사회적 행위"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:346
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:347
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:348
 msgid "Any language"
 msgstr "모든 언어"
 
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:55
+#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:51
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "누구나 상호작용할 수 있음"
 
@@ -643,26 +647,26 @@ msgstr "앱 비밀번호 이름에는 문자, 숫자, 공백, 대시, 밑줄만
 msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
 msgstr "앱 비밀번호 이름은 4자 이상이어야 합니다."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:662
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663
 msgid "App password settings"
 msgstr "앱 비밀번호 설정"
 
 #: src/Navigation.tsx:285
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:188
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:671
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672
 msgid "App Passwords"
 msgstr "앱 비밀번호"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:147
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:150
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151
 msgid "Appeal"
 msgstr "이의신청"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:242
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243
 msgid "Appeal \"{0}\" label"
 msgstr "\"{0}\" 라벨 이의신청"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:232
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "이의신청 제출함"
@@ -675,11 +679,11 @@ msgid "Appeal this decision"
 msgstr "이 결정에 이의신청"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:89
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:483
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:484
 msgid "Appearance"
 msgstr "모양"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:474
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475
 msgid "Appearance settings"
 msgstr "모양 설정"
 
@@ -716,11 +720,11 @@ msgstr "피드에서 {0}을(를) 제거하시겠습니까?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "내 피드에서 이 피드를 삭제하시겠습니까?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:848
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:840
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "이 초안을 삭제하시겠습니까?"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:478
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "정말인가요?"
 
@@ -742,8 +746,8 @@ msgid "At least 3 characters"
 msgstr "3자 이상"
 
 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:289
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
@@ -761,7 +765,7 @@ msgstr "3자 이상"
 msgid "Back"
 msgstr "뒤로"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:440
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441
 msgid "Basics"
 msgstr "기본"
 
@@ -769,7 +773,7 @@ msgstr "기본"
 msgid "Birthday"
 msgstr "생년월일"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:346
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:347
 msgid "Birthday:"
 msgstr "생년월일:"
 
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr "차단 목록은 공개됩니다. 차단한 계정은 내 스레드에 
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "차단하더라도 내 계정에 라벨이 붙는 것은 막지 못하지만, 이 계정이 내 스레드에 답글을 달거나 나와 상호작용하는 것은 중지됩니다."
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:152
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:172
 msgid "Blog"
 msgstr "블로그"
 
@@ -904,7 +908,7 @@ msgstr "탐색 페이지에서 더 많은 추천 찾아보기"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "다른 피드 탐색하기"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:147
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:167
 msgid "Business"
 msgstr "비즈니스"
 
@@ -944,9 +948,9 @@ msgstr "카메라"
 msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
 msgstr "글자, 숫자, 공백, 대시, 밑줄만 포함할 수 있습니다. 길이는 4자 이상이어야 하고 32자를 넘지 않아야 합니다."
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:239
-#: src/components/Prompt.tsx:133
-#: src/components/Prompt.tsx:135
+#: src/components/Menu/index.tsx:235
+#: src/components/Prompt.tsx:129
+#: src/components/Prompt.tsx:131
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:281
 #: src/screens/Deactivated.tsx:161
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:540
@@ -959,14 +963,14 @@ msgstr "글자, 숫자, 공백, 대시, 밑줄만 포함할 수 있습니다. 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:79
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:164
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:914
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:905
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
@@ -1003,7 +1007,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "재활성화 취소 및 로그아웃"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:906
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:897
 msgid "Cancel search"
 msgstr "검색 취소"
 
@@ -1018,11 +1022,11 @@ msgstr "연결된 웹사이트를 여는 것을 취소합니다"
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "차단된 사용자와 상호작용할 수 없습니다"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:135
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133
 msgid "Captions (.vtt)"
 msgstr "자막(.vtt)"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:58
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
 msgid "Captions & alt text"
 msgstr "자막 및 대체 텍스트"
 
@@ -1030,17 +1034,21 @@ msgstr "자막 및 대체 텍스트"
 msgid "Change"
 msgstr "변경"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:340
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:341
 msgctxt "action"
 msgid "Change"
 msgstr "변경"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:683
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:147
+msgid "Change email address"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:684
 msgid "Change handle"
 msgstr "핸들 변경"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:694
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:695
 msgid "Change Handle"
 msgstr "핸들 변경"
 
@@ -1048,12 +1056,12 @@ msgstr "핸들 변경"
 msgid "Change my email"
 msgstr "내 이메일 변경하기"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:728
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:729
 msgid "Change password"
 msgstr "비밀번호 변경"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:739
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:740
 msgid "Change Password"
 msgstr "비밀번호 변경"
 
@@ -1079,12 +1087,12 @@ msgstr "대화 뮤트됨"
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
 #: src/Navigation.tsx:342
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:87
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:603
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:604
 msgid "Chat settings"
 msgstr "대화 설정"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:612
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:613
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "대화 설정"
 
@@ -1133,11 +1141,11 @@ msgstr "이 색상을 아바타로 선택"
 msgid "Choose your password"
 msgstr "비밀번호를 입력하세요"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:875
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:876
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "모든 스토리지 데이터 지우기"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:879
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "모든 스토리지 데이터 지우기 (이후 다시 시작)"
 
@@ -1145,7 +1153,7 @@ msgstr "모든 스토리지 데이터 지우기 (이후 다시 시작)"
 msgid "Clear search query"
 msgstr "검색어 지우기"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:876
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877
 msgid "Clears all storage data"
 msgstr "모든 스토리지 데이터를 지웁니다"
 
@@ -1165,11 +1173,11 @@ msgstr "자세한 내용을 보려면 이곳을 클릭하세요."
 msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
 msgstr "이곳을 클릭하여 {tag}의 태그 메뉴 열기"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:305
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "이 게시물의 인용 게시물을 비활성화하려면 클릭하세요."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:306
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:305
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "이 게시물의 인용 게시물을 활성화하려면 클릭하세요."
 
@@ -1185,7 +1193,8 @@ msgstr "기후"
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgstr "다그닥 🐴 다그닥 🐴"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:283
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
@@ -1210,11 +1219,11 @@ msgstr "알림 닫기"
 msgid "Close bottom drawer"
 msgstr "하단 서랍 닫기"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:277
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276
 msgid "Close dialog"
 msgstr "대화 상자 닫기"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:173
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
 msgid "Close GIF dialog"
 msgstr "GIF 대화 상자 닫기"
 
@@ -1226,16 +1235,16 @@ msgstr "이미지 닫기"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "이미지 뷰어 닫기"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:61
+#: src/view/shell/index.web.tsx:65
 msgid "Close navigation footer"
 msgstr "탐색 푸터 닫기"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:233
+#: src/components/Menu/index.tsx:229
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:275
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "이 대화 상자 닫기"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:62
+#: src/view/shell/index.web.tsx:66
 msgid "Closes bottom navigation bar"
 msgstr "하단 탐색 막대를 닫습니다"
 
@@ -1302,8 +1311,11 @@ msgstr "{name} 카테고리에 대한 콘텐츠 필터링 설정을 구성합니
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
 msgstr "<0>검토 설정</0>에서 설정합니다."
 
-#: src/components/Prompt.tsx:176
-#: src/components/Prompt.tsx:179
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:217
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:240
+#: src/components/Prompt.tsx:172
+#: src/components/Prompt.tsx:175
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:155
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
@@ -1333,6 +1345,7 @@ msgstr "나이를 확인하세요:"
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "생년월일 확인"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238
@@ -1343,6 +1356,10 @@ msgstr "생년월일 확인"
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "인증 코드"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:167
+msgid "Confirmation Code"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309
 msgid "Connecting..."
 msgstr "연결 중…"
@@ -1417,7 +1434,7 @@ msgstr "요리"
 msgid "Copied"
 msgstr "복사됨"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:232
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:233
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "빌드 버전 클립보드에 복사됨"
 
@@ -1512,7 +1529,7 @@ msgstr "동영상을 처리할 수 없습니다"
 msgid "Create"
 msgstr "만들기"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:401
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:402
 msgid "Create a new Bluesky account"
 msgstr "새 Bluesky 계정을 만듭니다"
 
@@ -1531,7 +1548,7 @@ msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "나를 위한 스타터 팩 만들기"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:56
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:100
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:116
 msgid "Create account"
 msgstr "계정 만들기"
 
@@ -1557,7 +1574,7 @@ msgid "Create App Password"
 msgstr "앱 비밀번호 만들기"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:92
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:108
 msgid "Create new account"
 msgstr "새 계정 만들기"
 
@@ -1592,7 +1609,7 @@ msgstr "커뮤니티에서 구축한 맞춤 피드는 새로운 경험을 제공
 msgid "Customize media from external sites."
 msgstr "외부 사이트 미디어를 사용자 지정합니다."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:290
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:289
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "이 게시물과 상호작용할 수 있는 사람을 사용자 지정합니다."
 
@@ -1614,15 +1631,15 @@ msgid "Date of birth"
 msgstr "생년월일"
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:771
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:772
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "계정 비활성화"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:783
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:784
 msgid "Deactivate my account"
 msgstr "내 계정 비활성화"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:839
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "검토 디버그"
 
@@ -1645,7 +1662,7 @@ msgstr "기본"
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:793
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:794
 msgid "Delete account"
 msgstr "계정 삭제"
 
@@ -1661,8 +1678,8 @@ msgstr "앱 비밀번호 삭제"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "앱 비밀번호를 삭제하시겠습니까?"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:855
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:859
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "대화 신고 기록 삭제"
 
@@ -1686,7 +1703,7 @@ msgstr "나에게 보이는 메시지 삭제"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "내 계정 삭제"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:805
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806
 msgid "Delete My Account…"
 msgstr "내 계정 삭제…"
 
@@ -1720,7 +1737,7 @@ msgstr "삭제됨"
 msgid "Deleted post."
 msgstr "삭제된 게시물."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857
 msgid "Deletes the chat declaration record"
 msgstr "대화 신고 기록을 삭제합니다"
 
@@ -1731,8 +1748,8 @@ msgstr "대화 신고 기록을 삭제합니다"
 msgid "Description"
 msgstr "설명"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:157
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:151
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:115
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "설명이 포함된 대체 텍스트"
 
@@ -1749,7 +1766,7 @@ msgstr "인용을 해제하시겠습니까?"
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "대화 상자: 이 게시물과 상호작용할 수 있는 사람 조정하기"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:368
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:367
 msgid "Did you want to say anything?"
 msgstr "하고 싶은 말이 없나요?"
 
@@ -1782,11 +1799,11 @@ msgstr "자막 사용 안 함"
 msgid "Disabled"
 msgstr "사용 안 함"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:850
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
 msgid "Discard"
 msgstr "삭제"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:847
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:839
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "초안 삭제"
 
@@ -1808,11 +1825,11 @@ msgstr "새 피드 발견하기"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "새 피드 발견하기"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:267
+#: src/components/Dialog/index.tsx:265
 msgid "Dismiss"
 msgstr "닫기"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1111
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1101
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "오류 무시"
 
@@ -1836,7 +1853,7 @@ msgstr "표시 이름"
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "DNS 패널"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:333
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302
 msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
 msgstr "내가 팔로우하는 사용자에게는 이 뮤트 단어를 적용하지 않기"
 
@@ -1864,8 +1881,8 @@ msgstr "도메인을 확인했습니다."
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:171
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:181
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81
@@ -1886,7 +1903,7 @@ msgstr "완료"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "완료{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:268
+#: src/components/Dialog/index.tsx:266
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "두 번 탭하여 대화 상자를 닫습니다"
 
@@ -1903,7 +1920,7 @@ msgstr "CAR 파일 다운로드"
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "드롭하여 이미지 추가"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:162
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
 msgid "Duration:"
 msgstr "기간:"
 
@@ -1960,8 +1977,8 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "편집"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:350
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:98
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "아바타 편집"
 
@@ -1971,7 +1988,7 @@ msgstr "피드 편집하기"
 
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:201
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:191
 msgid "Edit image"
 msgstr "이미지 편집하기"
 
@@ -1991,7 +2008,7 @@ msgstr "검토 리스트 편집"
 #: src/Navigation.tsx:290
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:383
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:451
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:88
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "내 피드 편집"
 
@@ -2003,8 +2020,8 @@ msgstr "내 프로필 편집하기"
 msgid "Edit People"
 msgstr "사람들 편집하기"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:207
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "게시물 상호작용 설정 편집하기"
 
@@ -2081,7 +2098,7 @@ msgstr "이메일 인증됨"
 msgid "Email Verified"
 msgstr "이메일 인증됨"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:318
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:319
 msgid "Email:"
 msgstr "이메일:"
 
@@ -2139,7 +2156,7 @@ msgstr "사용"
 msgid "End of feed"
 msgstr "피드 끝"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:161
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "각 자막 파일에 대한 언어를 선택했는지 확인하세요."
 
@@ -2151,11 +2168,15 @@ msgstr "이 앱 비밀번호의 이름 입력"
 msgid "Enter a password"
 msgstr "비밀번호 입력"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:136
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:137
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128
 msgid "Enter a word or tag"
 msgstr "단어 또는 태그 입력"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:75
+msgid "Enter Code"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
 msgid "Enter Confirmation Code"
 msgstr "인증 코드 입력"
@@ -2202,11 +2223,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "캡차 응답을 수신하는 동안 오류가 발생했습니다."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:122
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:121
 msgid "Error:"
 msgstr "오류:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:366
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:365
 msgid "Everybody"
 msgstr "모두"
 
@@ -2231,11 +2252,11 @@ msgstr "과도한 멘션 또는 답글"
 msgid "Excessive or unwanted messages"
 msgstr "과도하거나 원치 않는 메시지"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:343
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311
 msgid "Exclude users you follow"
 msgstr "내가 팔로우하는 사용자 제외하기"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:560
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514
 msgid "Excludes users you follow"
 msgstr "내가 팔로우하는 사용자 제외"
 
@@ -2280,11 +2301,11 @@ msgstr "답글을 달고 있는 전체 게시물을 펼치거나 접습니다"
 msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
 msgstr "실험적 기능: 이 설정을 활성화하면 내가 팔로우하는 사용자로부터만 답글 및 인용 알림을 받게 됩니다. 시간이 지남에 따라 더 많은 제어 기능을 계속 추가할 예정입니다."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:546
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
 msgstr "만료됨"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:548
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
 msgid "Expires {0}"
 msgstr "{0}에 만료"
 
@@ -2296,12 +2317,12 @@ msgstr "노골적이거나 불쾌감을 줄 수 있는 미디어."
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "노골적인 성적 이미지."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:751
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:752
 msgid "Export my data"
 msgstr "내 데이터 내보내기"
 
 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:61
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:762
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:763
 msgid "Export My Data"
 msgstr "내 데이터 내보내기"
 
@@ -2317,11 +2338,11 @@ msgstr "외부 미디어는 웹사이트가 나와 내 기기에 대한 정보
 
 #: src/Navigation.tsx:309
 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:51
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:644
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:645
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "외부 미디어 설정"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:635
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:636
 msgid "External media settings"
 msgstr "외부 미디어 설정"
 
@@ -2356,7 +2377,7 @@ msgstr "스타터 팩을 삭제하지 못했습니다"
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "피드 환경설정을 불러오지 못했습니다"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:224
 msgid "Failed to load GIFs"
 msgstr "GIF를 불러오지 못했습니다"
 
@@ -2389,7 +2410,7 @@ msgstr "알림 설정을 저장하지 못했습니다. 다시 시도해 주세
 msgid "Failed to send"
 msgstr "전송 실패"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:228
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "이의신청을 제출하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
@@ -2436,18 +2457,19 @@ msgstr "피드백"
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:445
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:551
 #: src/view/screens/Profile.tsx:223
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:522
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:535
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:489
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:490
 msgid "Feeds"
 msgstr "피드"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:207
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "피드는 사용자가 약간의 코딩 전문 지식만으로 구축할 수 있는 맞춤 알고리즘입니다. <0/>에서 자세한 내용을 확인하세요."
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:273
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "피드 업데이트됨"
 
@@ -2473,7 +2495,7 @@ msgstr "마무리 중"
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "팔로우할 계정 찾아보기"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:594
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:607
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Bluesky에서 게시물 및 사용자 찾기"
 
@@ -2516,7 +2538,7 @@ msgstr "팔로우"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "{0} 님을 팔로우"
 
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "{name} 님을 팔로우"
 
@@ -2564,7 +2586,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> 님과 <1>{1}</1> 님이 팔로우함"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "<0>{0}</0> 님, <1>{1}</1> 님 외 {2, plural, other {#}}명이 팔로우함"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:404
 msgid "Followed users"
 msgstr "팔로우한 사용자"
 
@@ -2599,7 +2621,7 @@ msgstr "내가 아는 팔로워"
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:631
 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:29
 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:404
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:429
 msgid "Following"
 msgstr "팔로우 중"
 
@@ -2608,17 +2630,17 @@ msgstr "팔로우 중"
 msgid "Following {0}"
 msgstr "{0} 님을 팔로우했습니다"
 
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:51
+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
 msgstr "{name} 님을 팔로우했습니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:538
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:539
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "팔로우 중 피드 설정"
 
 #: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:48
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:547
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:548
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "팔로우 중 피드 설정"
 
@@ -2658,7 +2680,7 @@ msgstr "보안상의 이유로 이 비밀번호는 다시 볼 수 없습니다.
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "최상의 경험을 위해 테마 글꼴을 사용하는 것을 추천합니다."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:192
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178
 msgid "Forever"
 msgstr "무기한"
 
@@ -2935,7 +2957,7 @@ msgstr "호스트:"
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "호스팅 제공자"
 
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:43
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41
 msgid "How should we open this link?"
 msgstr "이 링크를 어떻게 여시겠습니까?"
 
@@ -2945,6 +2967,11 @@ msgstr "이 링크를 어떻게 여시겠습니까?"
 msgid "I have a code"
 msgstr "코드가 있습니다"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:203
+msgid "I Have a Code"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "인증 코드가 있습니다"
@@ -3050,7 +3077,7 @@ msgstr "선호하는 호스팅 제공자를 입력합니다"
 msgid "Input your user handle"
 msgstr "사용자 핸들을 입력합니다"
 
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:56
+#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:52
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "상호작용 제한됨"
 
@@ -3120,11 +3147,11 @@ msgstr "올바른 주소입니다"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "아직은 나밖에 없습니다. 위에서 검색하여 스타터 팩에 더 많은 사람을 추가하세요."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1130
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1120
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "작업 ID: {0}"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:177
 msgid "Jobs"
 msgstr "채용"
 
@@ -3160,11 +3187,11 @@ msgstr "라벨"
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr "라벨은 사용자 및 콘텐츠에 대한 주석입니다. 네트워크를 숨기고, 경고하고, 분류하는 데 사용할 수 있습니다."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:70
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
 msgid "Labels on your account"
 msgstr "내 계정의 라벨"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:72
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73
 msgid "Labels on your content"
 msgstr "내 콘텐츠의 라벨"
 
@@ -3172,7 +3199,7 @@ msgstr "내 콘텐츠의 라벨"
 msgid "Language selection"
 msgstr "언어 선택"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:495
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:496
 msgid "Language settings"
 msgstr "언어 설정"
 
@@ -3181,7 +3208,7 @@ msgstr "언어 설정"
 msgid "Language Settings"
 msgstr "언어 설정"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:504
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:505
 msgid "Languages"
 msgstr "언어"
 
@@ -3191,7 +3218,7 @@ msgid "Larger"
 msgstr "큼"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:97
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:506
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
 msgid "Latest"
 msgstr "최신"
 
@@ -3199,7 +3226,7 @@ msgstr "최신"
 msgid "Learn More"
 msgstr "더 알아보기"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:145
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:165
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Bluesky에 대해 더 알아보기"
 
@@ -3453,7 +3480,7 @@ msgstr "나를 위해 만들기"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "이곳이 당신이 가고자 하는 곳인지 확인하세요!"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "뮤트한 단어 및 태그 관리"
 
@@ -3471,13 +3498,13 @@ msgstr "미디어"
 msgid "mentioned users"
 msgstr "멘션한 사용자"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:395
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "멘션한 사용자"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:98
+#: src/components/Menu/index.tsx:94
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:866
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:876
 msgid "Menu"
 msgstr "메뉴"
 
@@ -3524,7 +3551,7 @@ msgstr "오해의 소지가 있는 게시물"
 
 #: src/Navigation.tsx:134
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:105
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:526
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:527
 msgid "Moderation"
 msgstr "검토"
 
@@ -3567,7 +3594,7 @@ msgstr "검토 리스트"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "검토 설정"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:520
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:521
 msgid "Moderation settings"
 msgstr "검토 설정"
 
@@ -3641,7 +3668,7 @@ msgstr "모든 {displayTag} 게시물 뮤트"
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "대화 뮤트"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:284
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
 msgid "Mute in:"
 msgstr "뮤트 범위:"
 
@@ -3653,27 +3680,27 @@ msgstr "리스트 뮤트"
 msgid "Mute these accounts?"
 msgstr "이 계정들을 뮤트하시겠습니까?"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:199
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185
 msgid "Mute this word for 24 hours"
 msgstr "24시간 동안 이 단어 뮤트하기"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:248
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224
 msgid "Mute this word for 30 days"
 msgstr "30일 동안 이 단어 뮤트하기"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:228
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209
 msgid "Mute this word for 7 days"
 msgstr "7일 동안 이 단어 뮤트하기"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:289
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258
 msgid "Mute this word in post text and tags"
 msgstr "게시물 글 및 태그에서 이 단어 뮤트하기"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:305
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274
 msgid "Mute this word in tags only"
 msgstr "태그에서만 이 단어 뮤트하기"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:179
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "뮤트를 해제할 때까지 이 단어 뮤트하기"
 
@@ -3725,11 +3752,11 @@ msgstr "내 피드"
 msgid "My Profile"
 msgstr "내 프로필"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:581
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:582
 msgid "My saved feeds"
 msgstr "내 저장한 피드"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:587
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:588
 msgid "My Saved Feeds"
 msgstr "내 저장한 피드"
 
@@ -3772,6 +3799,10 @@ msgstr "다음 화면으로 이동합니다"
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "내 프로필로 이동합니다"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:156
+msgid "Need to change it?"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "저작권 위반을 신고해야 하나요?"
@@ -3894,7 +3925,7 @@ msgstr "설명 없음"
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "DNS 패널 없음"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
 msgstr "인기 GIF를 찾을 수 없습니다. Tenor에 문제가 있을 수 있습니다."
 
@@ -3967,13 +3998,13 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "\"{query}\"에 대한 결과를 찾을 수 없습니다"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:239
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:278
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:324
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:238
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:277
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:323
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "{query}에 대한 결과를 찾을 수 없습니다"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:228
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "\"{search}\"에 대한 검색 결과를 찾을 수 없습니다."
 
@@ -3982,7 +4013,7 @@ msgstr "\"{search}\"에 대한 검색 결과를 찾을 수 없습니다."
 msgid "No thanks"
 msgstr "사용하지 않음"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:377
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:376
 msgid "Nobody"
 msgstr "없음"
 
@@ -4084,7 +4115,7 @@ msgstr "누드 또는 성인 콘텐츠로 설정되지 않은 콘텐츠"
 msgid "Off"
 msgstr "끄기"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:55
 msgid "Oh no!"
 msgstr "이런!"
@@ -4109,7 +4140,7 @@ msgstr "오래된 순"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:225
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:226
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "온보딩 재설정"
 
@@ -4150,7 +4181,7 @@ msgstr "이런!"
 msgid "Open"
 msgstr "공개성"
 
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:87
+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86
 msgid "Open {name} profile shortcut menu"
 msgstr "{name} 님의 프로필 단축 메뉴 열기"
 
@@ -4164,8 +4195,8 @@ msgid "Open conversation options"
 msgstr "대화 옵션 열기"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:828
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:829
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:821
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "이모티콘 선택기 열기"
 
@@ -4173,7 +4204,7 @@ msgstr "이모티콘 선택기 열기"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "피드 옵션 메뉴 열기"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:701
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:702
 msgid "Open links with in-app browser"
 msgstr "링크를 인앱 브라우저로 열기"
 
@@ -4197,12 +4228,12 @@ msgstr "게시물 옵션 메뉴 열기"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "스타터 팩 메뉴 열기"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:825
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:835
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "스토리북 페이지 열기"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:813
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:814
 msgid "Open system log"
 msgstr "시스템 로그 열기"
 
@@ -4210,11 +4241,11 @@ msgstr "시스템 로그 열기"
 msgid "Opens {numItems} options"
 msgstr "{numItems}번째 옵션을 엽니다"
 
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:69
+#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:65
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "이 스레드에 답글을 달 수 있는 사람을 선택하는 대화 상자를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
 msgid "Opens accessibility settings"
 msgstr "접근성 설정을 엽니다"
 
@@ -4222,7 +4253,7 @@ msgstr "접근성 설정을 엽니다"
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "디버그 항목에 대한 추가 세부 정보를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
 msgid "Opens appearance settings"
 msgstr "모양 설정을 엽니다"
 
@@ -4230,7 +4261,7 @@ msgstr "모양 설정을 엽니다"
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "기기에서 카메라를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:604
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:605
 msgid "Opens chat settings"
 msgstr "대화 설정을 엽니다"
 
@@ -4238,7 +4269,7 @@ msgstr "대화 설정을 엽니다"
 msgid "Opens composer"
 msgstr "답글 작성 상자를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:496
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
 msgid "Opens configurable language settings"
 msgstr "구성 가능한 언어 설정을 엽니다"
 
@@ -4246,21 +4277,21 @@ msgstr "구성 가능한 언어 설정을 엽니다"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "기기의 사진 갤러리를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:636
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
 msgid "Opens external embeds settings"
 msgstr "외부 임베드 설정을 엽니다"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:94
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:110
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
 msgstr "새 Bluesky 계정을 만드는 플로를 엽니다"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:64
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:108
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:124
 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
 msgstr "존재하는 Bluesky 계정에 로그인하는 플로를 엽니다"
 
-#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:38
+#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "GIF 선택 대화 상자를 엽니다"
 
@@ -4268,27 +4299,27 @@ msgstr "GIF 선택 대화 상자를 엽니다"
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "초대 코드 목록을 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:773
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774
 msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
 msgstr "계정 비활성화 확인을 위한 대화 상자를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:796
 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
 msgstr "계정 삭제 확인을 위한 대화 상자를 엽니다. 이메일 코드가 필요합니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:731
 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
 msgstr "Bluesky 비밀번호 변경을 위한 대화 상자를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:686
 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
 msgstr "새로운 Bluesky 핸들을 선택하기 위한 대화 상자를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:753
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754
 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
 msgstr "Bluesky 계정 데이터(저장소)를 다운로드하기 위한 대화 상자를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
 msgid "Opens modal for email verification"
 msgstr "이메일 인증을 위한 대화 상자를 엽니다"
 
@@ -4296,7 +4327,7 @@ msgstr "이메일 인증을 위한 대화 상자를 엽니다"
 msgid "Opens modal for using custom domain"
 msgstr "사용자 지정 도메인을 사용하기 위한 대화 상자를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:521
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
 msgid "Opens moderation settings"
 msgstr "검토 설정을 엽니다"
 
@@ -4304,15 +4335,15 @@ msgstr "검토 설정을 엽니다"
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "비밀번호 재설정 양식을 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:582
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
 msgid "Opens screen with all saved feeds"
 msgstr "모든 저장한 피드 화면을 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
 msgid "Opens the app password settings"
 msgstr "비밀번호 설정을 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:539
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:540
 msgid "Opens the Following feed preferences"
 msgstr "팔로우 중 피드 설정을 엽니다"
 
@@ -4320,25 +4351,25 @@ msgstr "팔로우 중 피드 설정을 엽니다"
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "연결된 웹사이트를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837
 msgid "Opens the storybook page"
 msgstr "스토리북 페이지를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:814
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815
 msgid "Opens the system log page"
 msgstr "시스템 로그 페이지를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:560
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:561
 msgid "Opens the threads preferences"
 msgstr "스레드 설정을 엽니다"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:555
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:439
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "이 프로필을 엽니다"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:107
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "동영상 선택기를 엽니다"
 
@@ -4351,11 +4382,11 @@ msgstr "{numItems}개 중 {0}번째 옵션"
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "선택 사항으로 아래에 추가 정보를 입력하세요."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:330
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299
 msgid "Options:"
 msgstr "옵션:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:390
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "또는 다음 옵션을 결합하세요."
 
@@ -4375,7 +4406,7 @@ msgstr "기타"
 msgid "Other account"
 msgstr "다른 계정"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:378
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:379
 msgid "Other accounts"
 msgstr "다른 계정"
 
@@ -4426,7 +4457,7 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "동영상 일시 정지"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:516
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:529
 msgid "People"
 msgstr "사람들"
 
@@ -4481,7 +4512,7 @@ msgstr "내 프로필에 고정"
 msgid "Pinned"
 msgstr "고정됨"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:99
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:131
 msgid "Pinned Feeds"
 msgstr "고정한 피드"
 
@@ -4542,7 +4573,7 @@ msgstr "앱 비밀번호의 이름을 입력하세요. 모든 공백 문자는 
 msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
 msgstr "이 앱 비밀번호에 대해 고유한 이름을 입력하거나 무작위로 생성된 이름을 사용합니다."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "뮤트할 단어나 태그 또는 문구를 입력하세요"
 
@@ -4559,7 +4590,7 @@ msgstr "초대 코드를 입력하세요."
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "비밀번호를 입력하세요."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:264
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "{0} 님이 이 라벨을 잘못 적용했다고 생각하는 이유를 설명해 주세요"
 
@@ -4629,7 +4660,7 @@ msgstr "뮤트한 단어로 숨겨진 게시물"
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "내가 숨긴 게시물"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:285
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:284
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "게시물 상호작용 설정"
 
@@ -4663,7 +4694,7 @@ msgstr "게시물"
 msgid "Posts"
 msgstr "게시물"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:124
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
 msgstr "게시물을 텍스트, 태그 또는 둘 다에 따라 뮤트할 수 있습니다. 많은 게시물에 자주 등장하는 단어는 게시물이 표시되지 않을 수 있으므로 피하는 것이 좋습니다."
 
@@ -4714,14 +4745,14 @@ msgstr "내 팔로우 먼저 표시"
 msgid "Priority notifications"
 msgstr "우선순위 알림"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:619
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:620
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81
 msgid "Privacy"
 msgstr "개인정보"
 
 #: src/Navigation.tsx:265
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:910
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:911
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:290
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "개인정보 처리방침"
@@ -4747,7 +4778,7 @@ msgstr "프로필"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "프로필 업데이트됨"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:974
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:975
 msgid "Protect your account by verifying your email."
 msgstr "이메일을 인증하여 계정을 보호하세요."
 
@@ -4798,7 +4829,7 @@ msgstr "인용을 다시 연결했습니다"
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "인용을 성공적으로 해제했습니다"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:315
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:126
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:153
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
@@ -4806,11 +4837,11 @@ msgstr "인용을 성공적으로 해제했습니다"
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "게시물 인용 비활성화됨"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:312
 msgid "Quote posts enabled"
 msgstr "게시물 인용 활성화됨"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:297
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:296
 msgid "Quote settings"
 msgstr "인용 설정"
 
@@ -4836,7 +4867,7 @@ msgstr "인용 다시 연결"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "계정 재활성화"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:150
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:170
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Bluesky 블로그 읽기"
 
@@ -4854,7 +4885,7 @@ msgstr "Bluesky 서비스 이용약관 읽기"
 msgid "Reason:"
 msgstr "이유:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1060
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1051
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "최근 검색"
 
@@ -4870,7 +4901,7 @@ msgstr "알림 새로 고침"
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "대화 다시 불러오기"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:483
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
 #: src/components/FeedCard.tsx:316
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
@@ -4895,11 +4926,11 @@ msgstr "계정 제거"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "첨부 파일 제거"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:406
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "아바타 제거"
 
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:158
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
 msgid "Remove Banner"
 msgstr "배너 제거"
 
@@ -4922,6 +4953,7 @@ msgstr "피드를 제거하시겠습니까?"
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:330
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:336
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:493
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:350
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "내 피드에서 제거"
 
@@ -4938,19 +4970,19 @@ msgstr "빠른 액세스에서 제거하시겠습니까?"
 msgid "Remove from saved feeds"
 msgstr "저장한 피드에서 제거"
 
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:210
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:200
 msgid "Remove image"
 msgstr "이미지 제거"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:569
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "목록에서 뮤트한 단어 제거"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1104
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1095
 msgid "Remove profile"
 msgstr "프로필 제거"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1106
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1097
 msgid "Remove profile from search history"
 msgstr "검색 기록에서 프로필을 제거합니다"
 
@@ -4963,7 +4995,7 @@ msgstr "인용 제거"
 msgid "Remove repost"
 msgstr "재게시를 취소합니다"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:262
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260
 msgid "Remove subtitle file"
 msgstr "자막 파일 제거"
 
@@ -5039,11 +5071,11 @@ msgstr "스레드 작성자에 의해 답글 숨겨짐"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "나에 의해 답글 숨겨짐"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:357
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:356
 msgid "Reply settings"
 msgstr "답글 설정"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:342
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:341
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "답글 설정은 스레드 작성자가 선택합니다"
 
@@ -5227,6 +5259,8 @@ msgstr "내 지역에서 필수"
 msgid "Resend email"
 msgstr "이메일 다시 전송"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:224
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
 msgid "Resend Email"
 msgstr "이메일 다시 전송"
@@ -5243,8 +5277,8 @@ msgstr "재설정 코드"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "재설정 코드"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:865
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:866
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:869
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "온보딩 상태 초기화"
 
@@ -5252,16 +5286,16 @@ msgstr "온보딩 상태 초기화"
 msgid "Reset password"
 msgstr "비밀번호 재설정"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:845
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849
 msgid "Reset preferences state"
 msgstr "설정 상태 초기화"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:866
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867
 msgid "Resets the onboarding state"
 msgstr "온보딩 상태 초기화"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
 msgid "Resets the preferences state"
 msgstr "설정 상태 초기화"
 
@@ -5308,18 +5342,19 @@ msgid "Returns to previous page"
 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:440
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:446
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:439
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:197
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:206
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:191
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:200
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:154
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:164
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:151
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:161
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:101
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
 
@@ -5333,6 +5368,11 @@ msgstr "저장"
 msgid "Save birthday"
 msgstr "생년월일 저장"
 
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:97
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:101
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227
 msgid "Save Changes"
 msgstr "변경 사항 저장"
@@ -5359,7 +5399,7 @@ msgstr "QR 코드 저장"
 msgid "Save to my feeds"
 msgstr "내 피드에 저장"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:142
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:173
 msgid "Saved Feeds"
 msgstr "저장한 피드"
 
@@ -5405,7 +5445,7 @@ msgstr "맨 위로 스크롤"
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
 #: src/Navigation.tsx:554
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:576
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:589
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:390
@@ -5417,7 +5457,7 @@ msgstr "검색"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "\"{query}\"에 대한 검색 결과"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1003
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:994
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "\"{searchText}\"에 대한 검색 결과"
 
@@ -5437,7 +5477,7 @@ msgstr "다른 사람에게 추천할 피드를 검색하세요."
 msgid "Search for users"
 msgstr "사용자 검색하기"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:181
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177
 msgid "Search GIFs"
 msgstr "GIF 검색하기"
 
@@ -5446,7 +5486,7 @@ msgstr "GIF 검색하기"
 msgid "Search profiles"
 msgstr "프로필 검색"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:182
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Tenor 검색"
 
@@ -5470,11 +5510,11 @@ msgstr "<0>{displayTag}</0> 게시물 보기"
 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
 msgstr "이 사용자의 <0>{displayTag}</0> 게시물 보기"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:155
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:175
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Bluesky에 지원하기"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:214
 msgid "See this guide"
 msgstr "이 가이드"
 
@@ -5506,19 +5546,19 @@ msgstr "이모티콘 선택"
 msgid "Select from an existing account"
 msgstr "기존 계정에서 선택"
 
-#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:37
+#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35
 msgid "Select GIF"
 msgstr "GIF 선택"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:308
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:307
 msgid "Select GIF \"{0}\""
 msgstr "GIF \"{0}\" 선택"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:151
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
 msgid "Select how long to mute this word for."
 msgstr "이 단어를 음소거할 기간 선택하기"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:247
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245
 msgid "Select language..."
 msgstr "언어 선택..."
 
@@ -5550,11 +5590,11 @@ msgstr "신고할 검토 서비스를 선택하세요."
 msgid "Select the service that hosts your data."
 msgstr "데이터를 호스팅할 서비스를 선택하세요."
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:105
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106
 msgid "Select video"
 msgstr "동영상 선택"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:272
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
 msgstr "이 뮤트 단어를 적용할 콘텐츠 선택하기"
 
@@ -5582,6 +5622,14 @@ msgstr "피드에서 번역을 위해 선호하는 언어를 선택합니다."
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "멋진 웹사이트 링크를 보내 보세요!"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:189
+msgid "Send Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:182
+msgid "Send confirmation email"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
 msgid "Send Confirmation Email"
@@ -5679,7 +5727,7 @@ msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "비밀번호 재설정을 위한 이메일을 설정합니다"
 
 #: src/Navigation.tsx:154
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:301
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:302
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:423
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:555
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:556
@@ -5773,13 +5821,13 @@ msgstr "연결된 웹사이트를 공유합니다"
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:350
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:351
 msgid "Show"
 msgstr "표시"
 
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:889
-msgid "Show advanced filters"
-msgstr "고급 필터 표시"
+#~ msgid "Show advanced filters"
+#~ msgstr "고급 필터 표시"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:166
 msgid "Show alt text"
@@ -5873,8 +5921,8 @@ msgstr "경고 표시 및 피드에서 필터링"
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:62
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:70
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:114
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:122
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:130
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
@@ -5903,12 +5951,12 @@ msgstr "대화에 참여하려면 로그인하거나 계정을 만드세요!"
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
 msgstr "Bluesky에 로그인하거나 새 계정 만들기"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:432
 msgid "Sign out"
 msgstr "로그아웃"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:419
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:429
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:420
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:430
 msgid "Sign out of all accounts"
 msgstr "모든 계정 로그아웃"
 
@@ -5933,7 +5981,7 @@ msgstr "가입 또는 로그인하여 대화에 참여하세요"
 msgid "Sign-in Required"
 msgstr "로그인 필요"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:360
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:361
 msgid "Signed in as"
 msgstr "로그인한 계정"
 
@@ -6002,8 +6050,8 @@ msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "문제가 발생했습니다!"
 
-#: src/App.native.tsx:113
-#: src/App.web.tsx:100
+#: src/App.native.tsx:112
+#: src/App.web.tsx:95
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "죄송합니다. 세션이 만료되었습니다. 다시 로그인해 주세요."
 
@@ -6015,7 +6063,7 @@ msgstr "답글 정렬"
 msgid "Sort replies to the same post by:"
 msgstr "동일한 게시물에 대한 답글을 정렬하는 기준입니다."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:167
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
 msgid "Source:"
 msgstr "출처:"
 
@@ -6067,7 +6115,7 @@ msgstr "스타터 팩"
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "스타터 팩을 사용하면 좋아하는 피드와 사람들을 친구들과 쉽게 공유할 수 있습니다."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:916
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:917
 msgid "Status Page"
 msgstr "상태 페이지"
 
@@ -6075,17 +6123,17 @@ msgstr "상태 페이지"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "{1}단계 중 {0}단계"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:277
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:278
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "스토리지가 지워졌으며 지금 앱을 다시 시작해야 합니다."
 
 #: src/Navigation.tsx:240
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:829
 msgid "Storybook"
 msgstr "스토리북"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:298
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143
 msgid "Submit"
@@ -6111,6 +6159,10 @@ msgstr "이 라벨러 구독하기"
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "이 리스트 구독하기"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:81
+msgid "Success!"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "추천 계정"
@@ -6134,11 +6186,11 @@ msgstr "지원"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "계정 전환"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:129
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:130
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "{0}(으)로 전환"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:130
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
 msgid "Switches the account you are logged in to"
 msgstr "로그인 중인 계정을 전환합니다"
 
@@ -6148,7 +6200,7 @@ msgstr "로그인 중인 계정을 전환합니다"
 msgid "System"
 msgstr "시스템"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:817
 msgid "System log"
 msgstr "시스템 로그"
 
@@ -6156,7 +6208,7 @@ msgstr "시스템 로그"
 msgid "Tag menu: {displayTag}"
 msgstr "태그 메뉴: {displayTag}"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:313
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
 msgstr "태그만"
 
@@ -6207,7 +6259,7 @@ msgid "Terms"
 msgstr "이용약관"
 
 #: src/Navigation.tsx:270
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:904
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:284
 msgid "Terms of Service"
@@ -6220,15 +6272,19 @@ msgstr "서비스 이용약관"
 msgid "Terms used violate community standards"
 msgstr "커뮤니티 기준을 위반하는 용어 사용"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:297
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
 msgid "Text & tags"
 msgstr "텍스트 및 태그"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:262
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
 msgstr "텍스트 입력 필드"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:82
+msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
@@ -6298,11 +6354,11 @@ msgstr "앱에서 더 나은 환경을 경험하세요. 지금 Bluesky를 다운
 msgid "The feed has been replaced with Discover."
 msgstr "피드를 Discover로 교체했습니다."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:57
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58
 msgid "The following labels were applied to your account."
 msgstr "내 계정에 다음 라벨이 적용되었습니다."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "내 콘텐츠에 다음 라벨이 적용되었습니다."
 
@@ -6363,16 +6419,14 @@ msgstr "이 피드를 삭제하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터
 msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "피드를 업데이트하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Tenor에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다."
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:233
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:360
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:379
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:234
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:256
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:278
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다"
 
@@ -6421,7 +6475,7 @@ msgstr "앱 비밀번호를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다"
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "문제가 발생했습니다! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:185
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -6432,7 +6486,7 @@ msgstr "문제가 발생했습니다! {0}"
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:272
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "애플리케이션에 예기치 않은 문제가 발생했습니다. 이런 일이 발생하면 저희에게 알려주세요!"
@@ -6453,7 +6507,7 @@ msgstr "이 계정의 프로필을 보려면 로그인해야 합니다."
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
 msgstr "이 계정은 하나 이상의 검토 리스트에 의해 차단되었습니다. 차단을 해제하려면 해당 리스트로 직접 이동하여 이 사용자를 제거하세요."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:245
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
 msgstr "이 이의신청은 <0>{sourceName}</0>에게 보내집니다."
 
@@ -6528,7 +6582,7 @@ msgstr "이 라벨은 <0>{0}</0>이(가) 적용했습니다."
 msgid "This label was applied by the author."
 msgstr "이 라벨은 작성자가 적용했습니다."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:162
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
 msgid "This label was applied by you."
 msgstr "이 라벨은 내가 적용했습니다."
 
@@ -6569,7 +6623,7 @@ msgstr "이 게시물은 로그인한 사용자에게만 표시됩니다. 로그
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "이 게시물을 피드와 스레드에서 숨깁니다. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:407
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:406
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "이 게시물의 작성자가 인용 게시물을 비활성화했습니다."
 
@@ -6622,7 +6676,7 @@ msgstr "이 사용자는 새로 가입했습니다. 언제 가입했는지 자
 msgid "This user isn't following anyone."
 msgstr "이 사용자는 아무도 팔로우하지 않았습니다."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:480
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "뮤트한 단어에서 \"{0}\"을(를) 삭제합니다. 나중에 언제든지 다시 추가할 수 있습니다."
 
@@ -6634,12 +6688,12 @@ msgstr "빠른 액세스 목록에서 @{0}을(를) 제거합니다."
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "모든 사용자의 인용 게시물에서 해당 게시물이 삭제되고 자리 표시자로 대체됩니다."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:559
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:560
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "스레드 설정"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:51
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:569
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:570
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "스레드 설정"
 
@@ -6659,7 +6713,7 @@ msgstr "이메일 2단계 인증을 비활성화하려면 이메일 주소에 
 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
 msgstr "대화를 신고하려면 대화 화면에서 해당 메시지 중 하나를 신고하세요. 이렇게 하면 운영진이 문제의 맥락을 파악할 수 있습니다."
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:133
 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
 msgstr "Bluesky에 동영상을 업로드하려면 먼저 이메일을 인증해야 합니다."
 
@@ -6680,7 +6734,7 @@ msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "성인 콘텐츠 활성화 또는 비활성화 전환"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:86
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:496
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
 msgid "Top"
 msgstr "인기"
 
@@ -6702,7 +6756,7 @@ msgstr "다시 시도"
 msgid "TV"
 msgstr "TV"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:710
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:711
 msgid "Two-factor authentication"
 msgstr "2단계 인증"
 
@@ -6866,7 +6920,7 @@ msgstr "이 라벨러 구독 취소하기"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "리스트 구독 취소됨"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:71
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
 msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
 msgstr "지원되지 않는 동영상 유형: {mimeType}"
 
@@ -6903,22 +6957,22 @@ msgstr "대신 사진 업로드하기"
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "텍스트 파일 업로드 경로:"
 
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:377
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:129
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "카메라에서 업로드"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:391
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:143
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "파일에서 업로드"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:385
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:137
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:141
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "라이브러리에서 업로드"
 
@@ -6938,13 +6992,13 @@ msgstr "호스팅 제공자로 bsky.social을 사용합니다"
 msgid "Use default provider"
 msgstr "기본 제공자 사용"
 
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:57
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "인앱 브라우저 사용"
 
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:67
 msgid "Use my default browser"
 msgstr "내 기본 브라우저 사용"
 
@@ -7031,7 +7085,7 @@ msgstr "<0>@{0}</0> 님이 팔로우한 사용자"
 msgid "Users I follow"
 msgstr "내가 팔로우하는 사용자"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:417
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\"에 있는 사용자"
 
@@ -7043,7 +7097,7 @@ msgstr "이 콘텐츠 또는 프로필을 좋아하는 사용자"
 msgid "Value:"
 msgstr "값:"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131
 msgid "Verified email required"
 msgstr "이메일 인증 필요"
 
@@ -7051,19 +7105,20 @@ msgstr "이메일 인증 필요"
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "DNS 레코드 인증"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:935
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:936
 msgid "Verify email"
 msgstr "이메일 인증"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "이메일 인증 대화 상자"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:960
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961
 msgid "Verify my email"
 msgstr "내 이메일 인증하기"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:969
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:970
 msgid "Verify My Email"
 msgstr "내 이메일 인증하기"
 
@@ -7072,7 +7127,7 @@ msgstr "내 이메일 인증하기"
 msgid "Verify New Email"
 msgstr "새 이메일 인증"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:133
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:135
 msgid "Verify now"
 msgstr "지금 인증하기"
 
@@ -7080,11 +7135,12 @@ msgstr "지금 인증하기"
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "텍스트 파일 인증"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:71
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "이메일 인증하기"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:888
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:889
 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
 msgstr "버전 {appVersion} {bundleInfo}"
 
@@ -7106,7 +7162,7 @@ msgstr "비디오 게임"
 msgid "Video not found."
 msgstr "동영상을 찾을 수 없습니다."
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:101
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99
 msgid "Video settings"
 msgstr "동영상 설정"
 
@@ -7114,7 +7170,7 @@ msgstr "동영상 설정"
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "동영상: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:78
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:79
 #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
 msgstr "동영상 길이는 60초 미만이어야 합니다."
@@ -7163,7 +7219,7 @@ msgstr "이 라벨에 대한 정보 보기"
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:56
+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:77
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:92
@@ -7282,15 +7338,15 @@ msgstr "함께하게 되어 정말 기뻐요!"
 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
 msgstr "죄송하지만 이 리스트를 불러올 수 없습니다. 이 문제가 계속되면 리스트 작성자인 @{handleOrDid}에게 문의하세요."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:415
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "죄송하지만 현재 뮤트한 단어를 불러올 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:212
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:211
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "죄송하지만 검색을 완료할 수 없습니다. 몇 분 후에 다시 시도해 주세요."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:404
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:403
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "죄송하지만 답글을 달려는 게시물이 삭제되었습니다."
 
@@ -7320,7 +7376,7 @@ msgid "What do you want to call your starter pack?"
 msgstr "스타터 팩의 이름을 무엇으로 할까요?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:39
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:82
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:98
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:490
 msgid "What's up?"
 msgstr "무슨 일이 일어나고 있나요?"
@@ -7486,11 +7542,11 @@ msgstr "@{name} 님을 팔로우하는 사용자를 팔로우하고 있지 않
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
 msgstr "아직 초대 코드가 없습니다! Bluesky를 좀 더 오래 사용하신 후에 보내드리겠습니다."
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:113
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:145
 msgid "You don't have any pinned feeds."
 msgstr "고정한 피드가 없습니다."
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:155
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:186
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "저장한 피드가 없습니다."
 
@@ -7569,7 +7625,7 @@ msgstr "일시적으로 동영상 업로드 한도에 도달했습니다. 나중
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "아직 스타터 팩을 만들지 않았습니다."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:440
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398
 msgid "You haven't muted any words or tags yet"
 msgstr "아직 어떤 단어나 태그도 뮤트하지 않았습니다"
 
@@ -7578,11 +7634,11 @@ msgstr "아직 어떤 단어나 태그도 뮤트하지 않았습니다"
 msgid "You hid this reply."
 msgstr "내가 이 답글을 숨겼습니다."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:77
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78
 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "비셀프 라벨이 잘못 지정되었다고 생각되면 이의신청할 수 있습니다."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:82
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "이 라벨이 잘못 지정되었다고 생각되면 이의신청할 수 있습니다."
 
@@ -7658,6 +7714,10 @@ msgstr "다음 사람들 외 {0}명을 팔로우하게 됩니다"
 msgid "You'll follow these people right away"
 msgstr "다음 사람들을 바로 팔로우하게 됩니다"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:138
+msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "다음 피드를 구독하게 됩니다"
@@ -7722,7 +7782,7 @@ msgstr "브라우저가 이 동영상 형식을 지원하지 않습니다. 다
 msgid "Your chats have been disabled"
 msgstr "대화가 사용 중지되었습니다"
 
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:46
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "선택 사항은 저장되며 나중에 설정에서 변경할 수 있습니다."
 
@@ -7757,7 +7817,7 @@ msgstr "내 전체 핸들:"
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "내 전체 핸들: <0>@{0}</0>"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:401
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
 msgstr "뮤트한 단어"
 
@@ -7765,7 +7825,7 @@ msgstr "뮤트한 단어"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "비밀번호를 성공적으로 변경했습니다."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:448
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:447
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "게시물을 게시했습니다"
 
@@ -7773,7 +7833,7 @@ msgstr "게시물을 게시했습니다"
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "게시물, 좋아요, 차단 목록은 공개됩니다. 뮤트 목록은 공개되지 않습니다."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:117
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:118
 msgid "Your profile"
 msgstr "내 프로필"
 
@@ -7781,7 +7841,7 @@ msgstr "내 프로필"
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "내 프로필, 글, 피드 및 리스트가 더 이상 다른 Bluesky 사용자에게 표시되지 않습니다. 언제든지 로그인하여 계정을 재활성화할 수 있습니다."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:447
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:446
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "내 답글을 게시했습니다"