about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/km/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2024-12-18 15:56:42 -0800
committerGitHub <noreply@github.com>2024-12-18 15:56:42 -0800
commit25f3aeaa084bf09aa0ae4d9dab0781df5b224e81 (patch)
treef7363460a7aded03ba732efe342d1c7d1403d437 /src/locale/locales/km/messages.po
parent6e58a1e8e1e7b2db16d3b34662914fb5f1411c6b (diff)
downloadvoidsky-25f3aeaa084bf09aa0ae4d9dab0781df5b224e81.tar.zst
Release 1.96.0 (#7168)
* Update test

* Run intl extract

* Update join count
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/km/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/km/messages.po2445
1 files changed, 1405 insertions, 1040 deletions
diff --git a/src/locale/locales/km/messages.po b/src/locale/locales/km/messages.po
index ae34f89c6..a533c562a 100644
--- a/src/locale/locales/km/messages.po
+++ b/src/locale/locales/km/messages.po
@@ -13,11 +13,15 @@ msgstr ""
 "Language-Team: \n"
 "Plural-Forms: \n"
 
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:563
+msgid "(active)"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:57
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
 msgid "(no email)"
 msgstr "(គ្មានអ៊ីមែល)"
@@ -31,16 +35,36 @@ msgstr "(គ្មានអ៊ីមែល)"
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40
+msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40
+msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
 msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
-msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-msgstr ""
+#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
+#~ msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
+#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
+#~ msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
+msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62
+msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41
+msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
@@ -51,7 +75,11 @@ msgstr ""
 msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:69
+#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:41
+msgid "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
 msgstr ""
 
@@ -70,8 +98,8 @@ msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {អ្នកកំពុងតាម} other {អ្នកកំពុងតាម}}"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
-msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-msgstr ""
+#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
+#~ msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
@@ -79,8 +107,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:213
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
-msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-msgstr ""
+#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
+#~ msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
@@ -91,18 +119,18 @@ msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
-msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-msgstr ""
+#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
+#~ msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
-msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-msgstr ""
+#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
+#~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:414
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
 msgid "{0}"
 msgstr ""
 
@@ -120,15 +148,15 @@ msgstr ""
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr "{0} បានចូលរួមសប្តាហ៍នេះ"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:197
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:479
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "មនុស្ស {0} នាក់បានប្រើកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមនេះ"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
 msgid "{0} unread items"
 msgstr "ធាតុ​មិន​ទាន់​អាន {0}"
 
@@ -170,115 +198,115 @@ msgid "{0}s"
 msgstr ""
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
-msgid "{badge} unread items"
-msgstr ""
+#~ msgid "{badge} unread items"
+#~ msgstr ""
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-msgstr ""
+#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
+#~ msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:224
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "ធាតុ​មិន​ទាន់​អាន {count}"
 
 #: src/lib/generate-starterpack.ts:108
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:180
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:220
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:226
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:301
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:327
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:223
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} បានតាមអ្នក"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
 msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorLink} តាមអ្នកមកវិញ"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:339
 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} ចូលចិត្តព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:235
 msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} បានចូលចិត្តការបង្ហោះរបស់អ្នក"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} បានបង្ហោះសាររបស់អ្នកឡើងវិញ"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:363
 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} បានចុះឈ្មោះជាមួយកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមរបស់អ្នក"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:216
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:344
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:299
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} បានតាមអ្នក"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289
 msgid "{firstAuthorName} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorName} តាមអ្នកមកវិញ"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:325
 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} ចូលចិត្តព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221
 msgid "{firstAuthorName} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} បានចូលចិត្តការបង្ហោះរបស់អ្នក"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245
 msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} បានបង្ហោះសាររបស់អ្នកឡើងវិញ"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} បានចុះឈ្មោះជាមួយកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមរបស់អ្នក"
 
@@ -287,21 +315,25 @@ msgstr "{firstAuthorName} បានចុះឈ្មោះជាមួយកញ
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} កំពុងតាម"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:385
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:388
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "{handle} មិនអាចផ្ញើសារបានទេ"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
-msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
+#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
+#~ msgstr ""
+
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+msgid "{notificationCount} unread items"
 msgstr ""
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:448
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} មិន​ទាន់​អាន"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
 msgstr "ធាតុ​មិន​ទាន់​អាន {numUnreadNotifications}"
 
@@ -313,12 +345,12 @@ msgstr "{profileName} បានចូលរួមជាមួយ Bluesky {0} ម
 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
 msgstr "{profileName} បានចូលរួមជាមួយ Bluesky ដោយប្រើកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម {0} មុន"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:472
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:525
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr ""
@@ -331,11 +363,11 @@ msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {អ្នកតាម} other {អ្នក
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {អ្នកកំពុងតាម} other {អ្នកកំពុងតាម}}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:513
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "\"<0>{0}</0> និង<1> </1><2>{1}</2> ត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមរបស់អ្នក"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:506
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> ត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមរបស់អ្នក"
 
@@ -347,11 +379,11 @@ msgstr "សមាជិក <0>{0}</0>"
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
 msgstr "<0>{date}</0> នៅ {time}"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:71
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85
 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
 msgstr "<0>ការពិសោធន៍៖</0> នៅពេលដែលចំណូលចិត្តនេះត្រូវបានបើក អ្នកនឹងទទួលតែការជូនដំណឹងអំពីការឆ្លើយតប និងការដកស្រង់ពីអ្នកប្រើប្រាស់ដែលអ្នកតាមដានប៉ុណ្ណោះ។ យើងនឹងបន្តបន្ថែមការគ្រប់គ្រងបន្ថែមទៀតនៅទីនេះតាមពេលវេលា"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:463
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>អ្នក</0> និង<1> </1><2>{0}</2> ត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមរបស់អ្នក"
 
@@ -363,7 +395,7 @@ msgstr ""
 msgid "24 hours"
 msgstr "២៤ ម៉ោង"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "ការបញ្ជាក់ 2FA"
 
@@ -375,25 +407,24 @@ msgstr "៣០ ថ្ងៃ"
 msgid "7 days"
 msgstr "៧ ថ្ងៃ"
 
-#: src/Navigation.tsx:362
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:24
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210
+#: src/Navigation.tsx:363
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "អំពី"
 
-#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:885
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858
 msgid "Access navigation links and settings"
 msgstr "ចូលប្រើតំណរុករក និងការកំណត់"
 
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
-msgid "Access profile and other navigation links"
-msgstr "ចូលប្រើកម្រងព័ត៌មាន និងតំណរុករកផ្សេងទៀត"
+#~ msgid "Access profile and other navigation links"
+#~ msgstr "ចូលប្រើកម្រងព័ត៌មាន និងតំណរុករកផ្សេងទៀត"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:42
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "ភាពងាយស្រួល"
 
@@ -401,15 +432,15 @@ msgstr "ភាពងាយស្រួល"
 #~ msgid "Accessibility settings"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:322
+#: src/Navigation.tsx:323
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "ការកំណត់មានភាពងាយស្រួល"
 
-#: src/Navigation.tsx:338
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:41
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:145
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:148
+#: src/Navigation.tsx:339
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "គណនី"
 
@@ -435,11 +466,11 @@ msgstr "គណនីត្រូវបានបិទសំឡេង"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "គណនីត្រូវបានបិទសំឡេងដោយបញ្ជី"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
 msgid "Account options"
 msgstr "ជម្រើសគណនី"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:456
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "គណនីត្រូវបានដកចេញពីការចូលប្រើរហ័ស"
 
@@ -459,11 +490,10 @@ msgstr "គណនីត្រូវបានបើក"
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:940
 msgid "Add"
 msgstr "បន្ថែម"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:574
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551
 msgid "Add {0} more to continue"
 msgstr "បន្ថែម {0} បន្ថែមទៀតដើម្បីបន្ត"
 
@@ -476,12 +506,13 @@ msgstr "បន្ថែម {displayName} ទៅកញ្ចប់ចាប់ផ
 msgid "Add a content warning"
 msgstr "បន្ថែមការព្រមានអំពីខ្លឹមសារ"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:930
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:891
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:909
 msgid "Add a user to this list"
 msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ទៅក្នុងបញ្ជីនេះ"
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
-#: src/screens/Deactivated.tsx:198
+#: src/screens/Deactivated.tsx:191
 msgid "Add account"
 msgstr "បន្ថែមគណនី"
 
@@ -499,8 +530,8 @@ msgstr "បន្ថែមអត្ថបទជំនួស"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "បន្ថែមអត្ថបទជំនួស (ជាជម្រើស)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:364
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
 msgid "Add another account"
 msgstr "បន្ថែមគណនីផ្សេងទៀត"
 
@@ -512,8 +543,8 @@ msgstr "បន្ថែមប្រកាសមួយទៀត"
 msgid "Add app password"
 msgstr "បន្ថែមពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី"
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:83
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111
 msgid "Add App Password"
 msgstr "បន្ថែមពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី"
@@ -530,11 +561,16 @@ msgstr "បន្ថែមពាក្យ និងស្លាកដែលប
 msgid "Add new post"
 msgstr "បន្ថែមប្រកាសថ្មី"
 
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:899
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:917
+msgid "Add people"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
 msgstr "បន្ថែមមតិព័ត៌មានដែលបានណែនាំ"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:494
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:471
 msgid "Add some feeds to your starter pack!"
 msgstr "បន្ថែមមតិព័ត៌មានមួយចំនួនទៅកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមរបស់អ្នក"
 
@@ -542,11 +578,11 @@ msgstr "បន្ថែមមតិព័ត៌មានមួយចំនួន
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "បន្ថែមមតិព័ត៌មានលំនាំដើមសម្រាប់តែមនុស្សដែលអ្នកតាមដានប៉ុណ្ណោះ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "បន្ថែមកំណត់ត្រា DNS ខាងក្រោមទៅកាន់ Domain របស់អ្នក"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:296
+#: src/components/FeedCard.tsx:295
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "បញ្ចូលព័ត៌មាននេះទៅក្នុងមតិព័ត៌មានរបស់អ្នក"
 
@@ -579,7 +615,7 @@ msgstr "មនុស្សពេញវ័យ"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "មាតិកាសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យ"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:360
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "មាតិកាសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យអាចត្រូវបានបើកតាមរយៈគេហទំព័រនៅ <0>bsky.app</0> ប៉ុណ្ណោះ។"
 
@@ -592,19 +628,23 @@ msgstr "មាតិកាសម្រាប់មនុស្សពេញវ័
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "ស្លាកមាតិកាសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យ"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:404
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
 msgid "Advanced"
 msgstr "កម្រិតខ្ពស់"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
-msgid "Algorithm training complete!"
-msgstr "ការបណ្តុះបណ្តាលក្បួនដោះស្រាយបានបញ្ចប់"
+#~ msgid "Algorithm training complete!"
+#~ msgstr "ការបណ្តុះបណ្តាលក្បួនដោះស្រាយបានបញ្ចប់"
+
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:86
+msgid "All"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "គណនីទាំងអស់ត្រូវបានតាមដាន"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:735
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "មតិព័ត៌មានទាំងអស់ដែលអ្នកបានរក្សាទុក នៅកន្លែងតែមួយ"
 
@@ -613,20 +653,20 @@ msgstr "មតិព័ត៌មានទាំងអស់ដែលអ្នក
 msgid "Allow access to your direct messages"
 msgstr "អនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើសារផ្ទាល់របស់អ្នក"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:64
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:67
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:70
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:73
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "អនុញ្ញាតឱ្យសារថ្មីពី"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
-#~ msgid "Allow quote posts"
-#~ msgstr "អនុញ្ញាតឱ្យ quote posts"
+msgid "Allow quote posts"
+msgstr "អនុញ្ញាតឱ្យ quote posts"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "អនុញ្ញាតការឆ្លើយតបពី៖"
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:192
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:200
 msgid "Allows access to direct messages"
 msgstr "អនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើសារផ្ទាល់"
 
@@ -645,7 +685,7 @@ msgstr "បាន​ចូល​ជា @{0} រួច​ហើយ"
 msgid "ALT"
 msgstr "ជំនួស"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:48
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
@@ -736,8 +776,8 @@ msgstr "បញ្ហាមួយបានកើតឡើងខណៈពេលព
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:326
-#: src/components/ProfileCard.tsx:346
+#: src/components/ProfileCard.tsx:330
+#: src/components/ProfileCard.tsx:351
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
 msgid "An issue occurred, please try again."
@@ -757,7 +797,7 @@ msgid "and"
 msgstr "ហើយ"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:81
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
 msgid "Animals"
 msgstr "សត្វ"
 
@@ -769,8 +809,8 @@ msgstr "GIF ដែលមានចលនា"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:347
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:348
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:329
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:330
 msgid "Any language"
 msgstr "ភាសាផ្សេងៗ"
 
@@ -778,13 +818,14 @@ msgstr "ភាសាផ្សេងៗ"
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "អ្នក​ណា​ក៏​អាច​ធ្វើ​អន្តរកម្ម"
 
-#: src/Navigation.tsx:370
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:179
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:182
+#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
 msgid "App Icon"
 msgstr "រូបតំណាងកម្មវិធី"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80
 msgid "App Language"
 msgstr "ភាសា កម្មវិធី"
 
@@ -792,7 +833,7 @@ msgstr "ភាសា កម្មវិធី"
 msgid "App Password"
 msgstr "ពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី"
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147
 msgid "App password deleted"
 msgstr "ពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធីត្រូវបានលុប"
 
@@ -820,13 +861,13 @@ msgstr "ឈ្មោះពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធ
 #~ msgid "App password settings"
 #~ msgstr "ការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:55
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
 msgid "App passwords"
 msgstr "ពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី"
 
-#: src/Navigation.tsx:290
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:47
+#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "ពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី"
 
@@ -851,10 +892,10 @@ msgstr "បាន​ដាក់​បណ្ដឹង​ឧទ្ធរណ៍"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "ប្តឹងឧទ្ធរណ៍លើការសម្រេចចិត្តនេះ។"
 
-#: src/Navigation.tsx:330
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Appearance"
 msgstr "រូបរាង"
 
@@ -880,7 +921,7 @@ msgstr "បានរក្សាទុកពី {0}"
 msgid "Archived post"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "តើអ្នកប្រាកដថាចង់លុបពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី \"{0}\"?"
 
@@ -892,7 +933,7 @@ msgstr "តើអ្នកប្រាកដថាចង់លុបពាក្
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "តើអ្នកប្រាកដថាចង់លុបសារនេះទេ? សារនឹងត្រូវបានលុបសម្រាប់អ្នក ប៉ុន្តែមិនមែនសម្រាប់អ្នកចូលរួមផ្សេងទៀតទេ"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
 msgstr "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់លុបកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមនេះ"
 
@@ -904,11 +945,11 @@ msgstr "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ប
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "តើអ្នកប្រាកដថាចង់ចាកចេញពីការសន្ទនានេះទេ? សាររបស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុបសម្រាប់អ្នក ប៉ុន្តែមិនមែនសម្រាប់អ្នកចូលរួមផ្សេងទៀតទេ"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
 msgstr "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់លុប {0} ចេញពីព័ត៌មានរបស់អ្នក"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:313
+#: src/components/FeedCard.tsx:312
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "តើអ្នកប្រាកដថាចង់លុបវាចេញពីមតិព័ត៌មានរបស់អ្នកមែនទេ"
 
@@ -929,7 +970,7 @@ msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
 msgstr "តើអ្នកសរសេរជា <0>{0}</0> មែនទេ?"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:82
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:95
 msgid "Art"
 msgstr "សិល្បៈ"
 
@@ -941,32 +982,31 @@ msgstr "អាក្រាតកាយបែបសិល្បៈ ឬមិន
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "យ៉ាងហោចណាស់ 3 តួអក្សរ"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "ជម្រើសលេងដោយស្វ័យប្រវត្តិបានផ្លាស់ទីទៅ <0>ការកំណត់មាតិកា និងមេឌៀ</0>"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:94
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:105
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:111
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "ចាក់វីដេអូ និង GIFs ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:282
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:112
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:304
-#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286
 msgid "Back"
 msgstr "ត្រឡប់"
 
@@ -974,8 +1014,8 @@ msgstr "ត្រឡប់"
 #~ msgid "Basics"
 #~ msgstr "មូលដ្ឋាន"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:104
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:100
+#: src/view/screens/Lists.tsx:81
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "មុននឹងបង្កើតបញ្ជី អ្នកត្រូវតែផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែលរបស់អ្នកជាមុនសិន"
 
@@ -989,12 +1029,17 @@ msgstr "មុននឹងបង្កើតកញ្ចប់ចាប់ផ្
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:210
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "មុនពេលអ្នកអាចផ្ញើសារទៅកាន់អ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀត អ្នកត្រូវតែផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែលរបស់អ្នកជាមុនសិន"
 
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:67
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+msgid "BETA"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "ថ្ងៃកំណើត"
 
@@ -1025,15 +1070,15 @@ msgstr "បិទគណនី"
 msgid "Block Account?"
 msgstr "បិទគណនី?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:643
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:638
 msgid "Block accounts"
 msgstr "បិទគណនី"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:747
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:759
 msgid "Block list"
 msgstr "បញ្ជីទប់ស្កាត់"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:742
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:754
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "ទប់ស្កាត់គណនីទាំងនេះ?"
 
@@ -1041,12 +1086,12 @@ msgstr "ទប់ស្កាត់គណនីទាំងនេះ?"
 msgid "Blocked"
 msgstr "រារាំង"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:274
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "គណនី​ដែល​បាន​ទប់ស្កាត់"
 
-#: src/Navigation.tsx:154
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:108
+#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "គណនី​ដែល​បាន​ទប់ស្កាត់"
 
@@ -1055,19 +1100,19 @@ msgstr "គណនី​ដែល​បាន​ទប់ស្កាត់"
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "គណនី​ដែល​បាន​ទប់ស្កាត់​មិន​អាច​ឆ្លើយ​តប​ក្នុង​ខ្សែ​ស្រឡាយ​របស់​អ្នក លើក​ឡើង​ពី​អ្នក ឬ​ធ្វើ​អន្តរកម្ម​ជាមួយ​អ្នក"
 
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:116
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "គណនី​ដែល​បាន​ទប់ស្កាត់​មិន​អាច​ឆ្លើយ​តប​ក្នុង​ខ្សែ​ស្រឡាយ​របស់​អ្នក លើក​ឡើង​ពី​អ្នក ឬ​ធ្វើ​អន្តរកម្ម​ជាមួយ​អ្នក។ អ្នកនឹងមិនឃើញខ្លឹមសាររបស់ពួកគេទេ ហើយពួកគេនឹងត្រូវបានរារាំងមិនឱ្យឃើញរបស់អ្នក"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:421
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464
 msgid "Blocked post."
 msgstr "ទប់ស្កាត់ post"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:174
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
 msgstr "ការទប់ស្កាត់មិនរារាំងអ្នកដាក់ស្លាកនេះពីការដាក់ស្លាកនៅលើគណនីរបស់អ្នកនោះទេ"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:756
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "ការទប់ស្កាត់ជាសាធារណៈ។ គណនី​ដែល​បាន​ទប់ស្កាត់​មិន​អាច​ឆ្លើយ​តប​ក្នុង​ខ្សែ​ស្រឡាយ​របស់​អ្នក លើក​ឡើង​ពី​អ្នក ឬ​ធ្វើ​អន្តរកម្ម​ជាមួយ​អ្នក"
 
@@ -1092,7 +1137,8 @@ msgstr "Bluesky មិនអាចបញ្ជាក់ពីភាពត្រ
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky គឺជាបណ្តាញបើកចំហដែលអ្នកអាចជ្រើសរើសអ្នកផ្តល់សេវាបង្ហោះរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើអ្នកជាអ្នកអភិវឌ្ឍន៍ អ្នកអាចធ្វើជាម្ចាស់ផ្ទះម៉ាស៊ីនមេរបស់អ្នក"
 
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "Bluesky គឺល្អជាមួយមិត្តភក្តិ!"
 
@@ -1104,6 +1150,14 @@ msgstr "Bluesky នឹងជ្រើសរើសសំណុំនៃគណន
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
 msgstr "Bluesky នឹងមិនបង្ហាញប្រវត្តិរូប និងការបង្ហោះរបស់អ្នកទៅកាន់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានចេញពីគណនីនោះទេ។ កម្មវិធីផ្សេងទៀតប្រហែលជាមិនគោរពសំណើនេះទេ។ នេះមិនធ្វើឱ្យគណនីរបស់អ្នកជាឯកជនទេ"
 
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
+msgid "Bluesky+"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102
+msgid "Bluesky+ icons"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
 msgid "Blur images"
 msgstr "រូបភាពព្រិលៗ"
@@ -1113,27 +1167,27 @@ msgid "Blur images and filter from feeds"
 msgstr "រូបភាពព្រិលៗ និងត្រងចេញពីមតិព័ត៌មាន"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:83
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:96
 msgid "Books"
 msgstr "សៀវភៅ"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:350
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "រកមើលគណនីច្រើនទៀតនៅលើទំព័ររុករក"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:483
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "រកមើលព័ត៌មានបន្ថែមនៅលើទំព័ររុករក"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:332
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:465
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:468
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "រកមើលការណែនាំបន្ថែម"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:358
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:492
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "រកមើលការណែនាំបន្ថែមនៅលើទំព័ររុករក"
 
@@ -1142,21 +1196,37 @@ msgstr "រកមើលការណែនាំបន្ថែមនៅលើទ
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "រកមើលព័ត៌មានផ្សេងទៀត"
 
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+msgid "Browse posts about {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+msgid "Browse topic {displayName}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Business"
 msgstr "អាជីវកម្ម"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
-msgid "by —"
-msgstr "ដោយ -"
+#~ msgid "by —"
+#~ msgstr "ដោយ -"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
 msgstr "ដោយ {0}"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
-msgid "by <0/>"
-msgstr "ដោយ <0/>"
+#~ msgid "by <0/>"
+#~ msgstr "ដោយ <0/>"
+
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
+msgid "By <0>{0}</0>"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
@@ -1171,8 +1241,8 @@ msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 msgstr "តាមរយៈការបង្កើតគណនីមួយ អ្នកយល់ព្រមនឹង <0>លក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់</0>"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
-msgid "by you"
-msgstr "ដោយអ្នក"
+#~ msgid "by you"
+#~ msgstr "ដោយអ្នក"
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
@@ -1182,17 +1252,18 @@ msgstr "កាមេរ៉ា"
 #~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
 #~ msgstr "អាច​មាន​តែ​អក្សរ លេខ ដកឃ្លា សញ្ញា​ចុច និង​សញ្ញា​គូស​ក្រោម។ ត្រូវតែមានយ៉ាងហោចណាស់ 4 តួអក្សរ ប៉ុន្តែមិនលើសពី 32 តួអក្សរ"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:236
+#: src/components/Menu/index.tsx:297
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:283
-#: src/screens/Deactivated.tsx:164
+#: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings.tsx:77
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:72
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:79
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:909
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
@@ -1207,20 +1278,20 @@ msgstr "កាមេរ៉ា"
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:203
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:913
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887
 msgid "Cancel"
 msgstr "បោះបង់"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:297
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:278
 msgctxt "action"
 msgid "Cancel"
 msgstr "បោះបង់"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:166
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:274
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr "បោះបង់ការលុបគណនី"
 
@@ -1236,16 +1307,16 @@ msgstr "បោះបង់ការច្រឹបរូបភាព"
 msgid "Cancel profile editing"
 msgstr "បោះបង់ការកែទម្រង់"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:197
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:207
 msgid "Cancel quote post"
 msgstr "បោះបង់ការប្រកាសសម្រង់"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:158
+#: src/screens/Deactivated.tsx:151
 msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "បោះបង់ការបើកដំណើរការឡើងវិញ ហើយចេញ"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:905
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879
 msgid "Cancel search"
 msgstr "បោះបង់ការស្វែងរក"
 
@@ -1254,9 +1325,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "បោះបង់ការបើកគេហទំព័រដែលបានភ្ជាប់"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:82
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:116
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:157
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:193
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "មិនអាចធ្វើអន្តរកម្មជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់ដែលត្រូវបានទប់ស្កាត់បានទេ"
 
@@ -1278,12 +1349,17 @@ msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ"
 #~ msgid "Change"
 #~ msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
+msgid "Change app icon"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:38
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:221
 msgid "Change app icon to \"{0}\""
 msgstr "ផ្លាស់ប្តូររូបតំណាងកម្មវិធីទៅជា"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:89
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
 msgid "Change email"
 msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ email"
 
@@ -1296,8 +1372,8 @@ msgstr "ផ្លាស់ប្តូរអាសយដ្ឋានអ៊ីម
 #~ msgid "Change handle"
 #~ msgstr "លាស់ប្តូរ Handle"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
 msgid "Change Handle"
 msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ Handle"
 
@@ -1325,9 +1401,9 @@ msgstr "ផ្លាស់ប្តូរអ៊ីមែលរបស់អ្ន
 msgid "Change your email address"
 msgstr "ផ្លាស់ប្តូរអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នក"
 
-#: src/Navigation.tsx:382
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:349
+#: src/Navigation.tsx:388
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:417
 msgid "Chat"
 msgstr "ជជែក"
@@ -1338,12 +1414,12 @@ msgstr "បានបិទការជជែក"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:387
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:393
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:244
 msgid "Chat settings"
 msgstr "ការកំណត់ការជជែក"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:62
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "ការកំណត់ការជជែក"
 
@@ -1351,24 +1427,24 @@ msgstr "ការកំណត់ការជជែក"
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "បាន​បើក​ការ​ជជែក"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:79
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:83
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:78
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:82
 msgid "Check my status"
 msgstr "ពិនិត្យស្ថានភាពរបស់ខ្ញុំ"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "ពិនិត្យអ៊ីមែលរបស់អ្នកសម្រាប់លេខកូដចូល ហើយបញ្ចូលវានៅទីនេះ"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:232
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "ពិនិត្យប្រអប់សំបុត្ររបស់អ្នកសម្រាប់អ៊ីមែលដែលមានលេខកូដបញ្ជាក់ដើម្បីបញ្ចូលខាងក្រោម៖"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:369
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "ជ្រើសរើសវិធីសាស្ត្រផ្ទៀងផ្ទាត់ដែន"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:194
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "ជ្រើសរើសមតិព័ត៌មាន"
 
@@ -1376,7 +1452,7 @@ msgstr "ជ្រើសរើសមតិព័ត៌មាន"
 msgid "Choose for me"
 msgstr "ជ្រើសរើសសម្រាប់ខ្ញុំ"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190
 msgid "Choose People"
 msgstr "ជ្រើសរើសមនុស្ស"
 
@@ -1388,7 +1464,7 @@ msgstr "ជ្រើសរើសស្លាកដោយខ្លួនឯងដ
 msgid "Choose Service"
 msgstr "ជ្រើសរើសសេវាកម្ម"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "ជ្រើសរើសក្បួនដោះស្រាយដែលផ្តល់ថាមពលដល់មតិព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក"
 
@@ -1396,15 +1472,24 @@ msgstr "ជ្រើសរើសក្បួនដោះស្រាយដែល
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "ជ្រើសរើសពណ៌នេះជារូបតំណាងរបស់អ្នក"
 
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:728
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
 msgid "Choose your password"
 msgstr "ជ្រើសរើសពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:342
+#: src/screens/Signup/index.tsx:142
+msgid "Choose your username"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "សម្អាតទិន្នន័យផ្ទុកទាំងអស់"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "សម្អាតទិន្នន័យផ្ទុកទាំងអស់ (ចាប់ផ្តើមឡើងវិញបន្ទាប់ពីនេះ)"
 
@@ -1421,12 +1506,12 @@ msgid "click here"
 msgstr "ចុចទីនេះ"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-msgstr "ចុចទីនេះសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីការបិទគណនីរបស់អ្នក"
+#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
+#~ msgstr "ចុចទីនេះសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីការបិទគណនីរបស់អ្នក"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-msgid "Click here for more information."
-msgstr "ចុចទីនេះសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម"
+#~ msgid "Click here for more information."
+#~ msgstr "ចុចទីនេះសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម"
 
 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
 msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
@@ -1454,9 +1539,10 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:425
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1465,8 +1551,8 @@ msgstr ""
 msgid "Close"
 msgstr "បិទ"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:108
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:250
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "បិទប្រអប់សកម្ម"
 
@@ -1490,20 +1576,20 @@ msgstr "បិទប្រអប់ GIF"
 msgid "Close image"
 msgstr "រូបភាពបិទ"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:107
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:109
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "បិទកម្មវិធីមើលរូបភាព"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:68
+#: src/view/shell/index.web.tsx:69
 msgid "Close navigation footer"
 msgstr "បិទបាតកថារុករក"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:230
+#: src/components/Menu/index.tsx:291
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:277
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "បិទប្រអប់នេះ។"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
+#: src/view/shell/index.web.tsx:70
 msgid "Closes bottom navigation bar"
 msgstr "បិទរបាររុករកខាងក្រោម"
 
@@ -1519,34 +1605,34 @@ msgstr "បិទការជូនដំណឹងអំពីការអាប
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "បិទកម្មវិធីមើលសម្រាប់រូបភាពបឋមកថា"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:400
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "បង្រួមបញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:593
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:594
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "បង្រួមបញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់សម្រាប់ការជូនដំណឹងដែលបានផ្តល់ឱ្យ"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:86
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93
 msgid "Color mode"
 msgstr "របៀបពណ៌"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:84
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:97
 msgid "Comedy"
 msgstr "កំប្លែង"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:85
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:98
 msgid "Comics"
 msgstr "រឿងកំប្លែង"
 
-#: src/Navigation.tsx:280
+#: src/Navigation.tsx:281
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "គោលការណ៍ណែនាំសហគមន៍"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "បញ្ចប់ការបើកដំណើរការ ហើយចាប់ផ្តើមប្រើគណនីរបស់អ្នក"
 
@@ -1554,7 +1640,7 @@ msgstr "បញ្ចប់ការបើកដំណើរការ ហើយ
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "បញ្ចប់ការប្រឈម"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:315
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
 msgid "Compose new post"
 msgstr "សរសេរអត្ថបទថ្មី"
 
@@ -1599,25 +1685,25 @@ msgstr "បញ្ជាក់ការផ្លាស់ប្តូរ"
 msgid "Confirm content language settings"
 msgstr "បញ្ជាក់ការកំណត់ភាសាមាតិកា"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:283
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "បញ្ជាក់ការលុបគណនី"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:308
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "បញ្ជាក់អាយុរបស់អ្នក៖"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:299
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "បញ្ជាក់ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើតរបស់អ្នក។"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:245
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "លេខកូដបញ្ជាក់"
@@ -1626,7 +1712,7 @@ msgstr "លេខកូដបញ្ជាក់"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "លេខកូដបញ្ជាក់"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
 msgid "Connecting..."
 msgstr "កំពុងភ្ជាប់..."
 
@@ -1635,14 +1721,17 @@ msgstr "កំពុងភ្ជាប់..."
 msgid "Contact support"
 msgstr "ទាក់ទងផ្នែកគាំទ្រ"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:101
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48
+msgid "Content & Media"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
 msgid "Content and media"
 msgstr "ខ្លឹមសារ និងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ"
 
-#: src/Navigation.tsx:354
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:35
+#: src/Navigation.tsx:355
 msgid "Content and Media"
 msgstr "ខ្លឹមសារ និងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ"
 
@@ -1650,11 +1739,11 @@ msgstr "ខ្លឹមសារ និងប្រព័ន្ធផ្សព
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "មាតិកាត្រូវបានរារាំង"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:292
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
 msgid "Content filters"
 msgstr "តម្រងមាតិកា"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:243
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
 msgid "Content Languages"
 msgstr "ភាសាមាតិកា"
@@ -1675,7 +1764,7 @@ msgstr "ការព្រមានអំពីខ្លឹមសារ"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "ការព្រមានអំពីខ្លឹមសារ"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:81
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "ផ្ទាំងខាងក្រោយម៉ឺនុយបរិបទ ចុចដើម្បីបិទម៉ឺនុយ"
 
@@ -1710,7 +1799,7 @@ msgstr "ចម្អិនអាហារ"
 msgid "Copied"
 msgstr "ចម្លង"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "បានចម្លងកំណែស្ថាបនាទៅ clipboard"
 
@@ -1718,7 +1807,7 @@ msgstr "បានចម្លងកំណែស្ថាបនាទៅ clipboar
 #: src/lib/sharing.ts:25
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:386
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "បានចម្លងទៅ clipboard"
 
@@ -1743,7 +1832,7 @@ msgstr "ចម្លង"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "ចម្លងពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
 msgid "Copy build version to clipboard"
 msgstr "ចម្លងកំណែស្ថាបនាទៅ clipboard"
 
@@ -1752,11 +1841,11 @@ msgstr "ចម្លងកំណែស្ថាបនាទៅ clipboard"
 msgid "Copy code"
 msgstr "ចម្លងកូដ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:471
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
 msgid "Copy DID"
 msgstr "ចម្លង DID"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:404
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
 msgid "Copy host"
 msgstr "ចម្លងម៉ាស៊ីន"
 
@@ -1768,7 +1857,7 @@ msgstr "ចម្លងតំណ"
 msgid "Copy Link"
 msgstr "ចម្លងតំណ"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:487
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:482
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "ចម្លងតំណទៅបញ្ជី"
 
@@ -1791,11 +1880,11 @@ msgstr "ចម្លងអត្ថបទអត្ថបទ"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "ចម្លងកូដ QR"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:425
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "ចម្លងតម្លៃកំណត់ត្រា TXT"
 
-#: src/Navigation.tsx:285
+#: src/Navigation.tsx:286
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "គោលការណ៍រក្សាសិទ្ធិ"
@@ -1804,11 +1893,11 @@ msgstr "គោលការណ៍រក្សាសិទ្ធិ"
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "មិនអាចចាកចេញពីការជជែកបានទេ"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:104
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "មិនអាចផ្ទុកព័ត៌មានបានទេ"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1020
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:994
 msgid "Could not load list"
 msgstr "មិនអាចផ្ទុកបញ្ជីបានទេ"
 
@@ -1834,7 +1923,7 @@ msgstr "បង្កើតលេខកូដ QR សម្រាប់កញ្
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:412
+#: src/Navigation.tsx:418
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "បង្កើតកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម"
 
@@ -1877,12 +1966,12 @@ msgstr "បង្កើតគណនីថ្មី"
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "បង្កើតរបាយការណ៍សម្រាប់ {0}"
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:166
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174
 msgid "Created {0}"
 msgstr "បង្កើត {0}"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:86
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
 msgid "Culture"
 msgstr "វប្បធម៌"
 
@@ -1897,8 +1986,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:761
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
-msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-msgstr "មតិព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនដែលបង្កើតឡើងដោយសហគមន៍នាំមកជូនអ្នកនូវបទពិសោធន៍ថ្មីៗ និងជួយអ្នកស្វែងរកខ្លឹមសារដែលអ្នកចូលចិត្ត"
+#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
+#~ msgstr "មតិព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនដែលបង្កើតឡើងដោយសហគមន៍នាំមកជូនអ្នកនូវបទពិសោធន៍ថ្មីៗ និងជួយអ្នកស្វែងរកខ្លឹមសារដែលអ្នកចូលចិត្ត"
 
 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
 #~ msgid "Customize media from external sites."
@@ -1908,8 +1997,8 @@ msgstr "មតិព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនដែល
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "ប្ដូរតាមបំណងអ្នកដែលអាចធ្វើអន្តរកម្មជាមួយនឹងការបង្ហោះនេះ"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:98
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:119
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "ងងឹត"
 
@@ -1917,7 +2006,7 @@ msgstr "ងងឹត"
 msgid "Dark mode"
 msgstr "ទម្រង់ងងឹត"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:111
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:118
 msgid "Dark theme"
 msgstr "ស្បែកខ្មៅងងឹត"
 
@@ -1925,8 +2014,8 @@ msgstr "ស្បែកខ្មៅងងឹត"
 msgid "Date of birth"
 msgstr "ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:143
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:146
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:151
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "បិទដំណើរការគណនី"
@@ -1935,7 +2024,7 @@ msgstr "បិទដំណើរការគណនី"
 #~ msgid "Deactivate my account"
 #~ msgstr "បិទដំណើរការគណនីរបស់ខ្ញុំ"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "ការសម្របសម្រួលបំបាត់កំហុស"
 
@@ -1943,38 +2032,42 @@ msgstr "ការសម្របសម្រួលបំបាត់កំហុ
 msgid "Debug panel"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:168
 msgid "Default"
 msgstr "លំនាំដើម"
 
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:75
+msgid "Default icons"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:204
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:664
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:726
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:738
 msgid "Delete"
 msgstr "លុប"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:153
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161
 msgid "Delete account"
 msgstr "លុបគណនី"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:105
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101
 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
 msgstr "លុបគណនី <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:179
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:187
 msgid "Delete app password"
 msgstr "លុបពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី"
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:199
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:207
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "លុបពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "លុបកំណត់ត្រាប្រកាសការជជែក"
 
@@ -1982,7 +2075,7 @@ msgstr "លុបកំណត់ត្រាប្រកាសការជជែ
 msgid "Delete for me"
 msgstr "លុបពីខ្ញុំ"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:530
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:525
 msgid "Delete List"
 msgstr "លុបបញ្ជី"
 
@@ -1994,7 +2087,7 @@ msgstr "លុបសារ"
 msgid "Delete message for me"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:286
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:267
 msgid "Delete my account"
 msgstr "លុបសារពីខ្ញុំ"
 
@@ -2008,16 +2101,16 @@ msgstr "លុបសារពីខ្ញុំ"
 msgid "Delete post"
 msgstr "លុប post"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:579
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:736
 msgid "Delete starter pack"
 msgstr "លុបកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:631
 msgid "Delete starter pack?"
 msgstr "លុបកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:733
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "លុបបញ្ជីនេះ"
 
@@ -2029,12 +2122,12 @@ msgstr "លុប post នេះ?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "បានលុប់"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:150
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "គណនីបានលុប"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:407
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450
 msgid "Deleted post."
 msgstr "លុប post"
 
@@ -2072,8 +2165,8 @@ msgstr "ផ្ដាច់សម្រង់"
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "ផ្ដាច់សម្រង់ post?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
 msgstr ""
 
@@ -2085,7 +2178,7 @@ msgstr "ប្រអប់៖ កែតម្រូវអ្នកដែលអ
 #~ msgid "Did you want to say anything?"
 #~ msgstr "តើអ្នកចង់និយាយអ្វី?"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:115
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 
@@ -2097,8 +2190,8 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "បិទអ៊ីមែល 2FA"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:83
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:88
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96
 msgid "Disable haptic feedback"
 msgstr "បិទ​រំញ័រ"
 
@@ -2109,9 +2202,9 @@ msgstr "បិទ​ចំណង​ជើង​រង"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:136
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:350
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
 msgid "Disabled"
 msgstr "បានបិទ"
 
@@ -2143,11 +2236,11 @@ msgstr "រារាំងកម្មវិធីមិនឱ្យបង្ហ
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "ស្វែងរកព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនថ្មី"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "ស្វែងរកព័ត៌មានថ្មីៗ"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:758
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:725
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "ស្វែងរកមតិព័ត៌មានថ្មី"
 
@@ -2159,12 +2252,12 @@ msgstr "ច្រានចោល"
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "ច្រានចោលកំហុស"
 
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:39
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:42
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "បោះបង់ការណែនាំអំពីការចាប់ផ្តើម"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
 msgstr "បង្ហាញផ្លាកសញ្ញាអក្សរជំនួសធំជាង"
 
@@ -2187,8 +2280,8 @@ msgstr "ឈ្មោះបង្ហាញវែងពេក"
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr "ឈ្មោះបង្ហាញវែងពេក។ ចំនួនតួអក្សរអតិបរមាគឺ {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:374
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
 msgstr ""
 
@@ -2216,7 +2309,7 @@ msgstr "មិនចាប់ផ្តើម ឬបញ្ចប់ដោយស
 #~ msgid "Domain Value"
 #~ msgstr "តម្លៃ Domain"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "បានផ្ទៀងផ្ទាត់ Domain"
 
@@ -2273,7 +2366,7 @@ msgstr "ទម្លាក់ដើម្បីបន្ថែមរូបភា
 msgid "Duration:"
 msgstr "រយៈពេល"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
 msgid "e.g. alice"
 msgstr ""
 
@@ -2285,7 +2378,7 @@ msgstr ""
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr ""
 
@@ -2317,16 +2410,14 @@ msgstr ""
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:557
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:564
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:386
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:454
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
 msgid "Edit"
 msgstr "កែសម្រួល"
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:146
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:142
 msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "កែសម្រួល"
@@ -2351,7 +2442,7 @@ msgstr "កែរូបភាព"
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "កែសម្រួលការកំណត់អន្តរកម្ម"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:518
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:513
 msgid "Edit list details"
 msgstr "កែសម្រួលព័ត៌មានលម្អិតនៃបញ្ជី"
 
@@ -2359,10 +2450,8 @@ msgstr "កែសម្រួលព័ត៌មានលម្អិតនៃប
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "កែសម្រួលបញ្ជីសម្របសម្រួល"
 
-#: src/Navigation.tsx:295
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:384
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:452
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116
+#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "កែសម្រួលមតិព័ត៌មានរបស់ខ្ញុំ"
 
@@ -2391,7 +2480,7 @@ msgstr "កែប្រវត្តិរូប"
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "កែប្រវត្តិរូប"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567
 msgid "Edit starter pack"
 msgstr "កែសម្រួលកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម"
 
@@ -2411,16 +2500,16 @@ msgstr "កែសម្រួលឈ្មោះបង្ហាញរបស់អ
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "កែសម្រួល​ការ​ពិពណ៌នា​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក"
 
-#: src/Navigation.tsx:417
+#: src/Navigation.tsx:423
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "កែសម្រួលកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមរបស់អ្នក"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:88
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:101
 msgid "Education"
 msgstr "ការអប់រំ"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:52
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
@@ -2430,7 +2519,7 @@ msgstr ""
 msgid "Email 2FA disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:46
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54
 msgid "Email 2FA enabled"
 msgstr "អ៊ីមែល 2FA ត្រូវបានបើក"
 
@@ -2490,7 +2579,7 @@ msgstr "បើក"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "បើកដំណើរការតែ {0} ប៉ុណ្ណោះ"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:337
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "បើកមាតិកាសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យ"
 
@@ -2503,12 +2592,12 @@ msgstr "បើកដំណើរការអ៊ីមែល 2FA"
 msgid "Enable external media"
 msgstr "បើកប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយខាងក្រៅ"
 
-#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49
 msgid "Enable media players for"
 msgstr "បើកកម្មវិធីចាក់មេឌៀសម្រាប់"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:74
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:77
 msgid "Enable priority notifications"
 msgstr "បើកការជូនដំណឹងជាអាទិភាព"
 
@@ -2520,9 +2609,14 @@ msgstr "បើកចំណងជើងរង"
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "បើកដំណើរការប្រភពនេះតែប៉ុណ្ណោះ"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:124
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:127
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:348
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:121
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
+msgid "Enable trending topics"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
 msgid "Enabled"
 msgstr "បានបើក"
 
@@ -2563,7 +2657,7 @@ msgstr "បញ្ចូលអេក្រង់ពេញ"
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "បញ្ចូលលេខកូដដែលអ្នកបានទទួលដើម្បីប្តូរពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:350
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "បញ្ចូល Domain ដែលអ្នកចង់ប្រើ"
 
@@ -2593,6 +2687,7 @@ msgid "Enter your username and password"
 msgstr "បញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ និងពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1637
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "កំហុស"
 
@@ -2605,7 +2700,7 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "កំហុសក្នុងការទទួលការឆ្លើយតប captcha"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:122
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:103
 msgid "Error:"
 msgstr "កំហុស"
 
@@ -2621,8 +2716,8 @@ msgstr "អ្នក​រាល់​គ្នា​អាច​ឆ្លើយ
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "អ្នក​រាល់​គ្នា​អាច​ឆ្លើយ​តប​នឹង​ការ​ប្រកាស​នេះ"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:77
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:80
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:83
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
 msgid "Everyone"
 msgstr "ទាំងអស់គ្នា"
 
@@ -2646,7 +2741,7 @@ msgstr "មិនរាប់បញ្ចូលអ្នកប្រើប្រ
 msgid "Exit fullscreen"
 msgstr "ចេញពីអេក្រង់ពេញ"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:294
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:275
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr "ចាកចេញពីដំណើរការលុបគណនី"
 
@@ -2658,7 +2753,7 @@ msgstr "ចាកចេញពីដំណើរការលុបគណនី"
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr "ចាកចេញពីដំណើរការកាត់រូបភាព"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:108
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110
 msgid "Exits image view"
 msgstr "ចាកចេញពីទិដ្ឋភាពរូបភាព"
 
@@ -2666,11 +2761,11 @@ msgstr "ចាកចេញពីទិដ្ឋភាពរូបភាព"
 msgid "Exits inputting search query"
 msgstr "ចាកចេញពីការបញ្ចូលសំណួរស្វែងរក"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:182
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "ពង្រីកអត្ថបទជំនួស"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:401
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "ពង្រីកបញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់"
 
@@ -2683,8 +2778,8 @@ msgstr "ពង្រីក ឬបង្រួមការបង្ហោះព
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "អ្នករំពឹងថានឹងដោះស្រាយកំណត់ត្រាមួយ។"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:115
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137
 msgid "Experimental"
 msgstr "ពិសោធន៍"
 
@@ -2708,8 +2803,8 @@ msgstr "ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយច្បាស
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "រូបភាពផ្លូវភេទច្បាស់លាស់"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:129
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:133
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141
 msgid "Export my data"
 msgstr "នាំចេញទិន្នន័យរបស់ខ្ញុំ"
 
@@ -2717,8 +2812,8 @@ msgstr "នាំចេញទិន្នន័យរបស់ខ្ញុំ"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "នាំចេញទិន្នន័យរបស់ខ្ញុំ"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:64
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:84
 msgid "External media"
 msgstr "ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយខាងក្រៅ"
 
@@ -2728,12 +2823,12 @@ msgid "External Media"
 msgstr "ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយខាងក្រៅ"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
-#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយខាងក្រៅអាចអនុញ្ញាតឱ្យគេហទំព័រប្រមូលព័ត៌មានអំពីអ្នក និងឧបករណ៍របស់អ្នក។ គ្មាន​ព័ត៌មាន​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ ឬ​ស្នើ​រហូត​ដល់​អ្នក​ចុច​ប៊ូតុង \"play\""
 
-#: src/Navigation.tsx:314
-#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:29
+#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "ចំណូលចិត្តប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយខាងក្រៅ"
 
@@ -2741,7 +2836,7 @@ msgstr "ចំណូលចិត្តប្រព័ន្ធផ្សព្វ
 #~ msgid "External media settings"
 #~ msgstr "ការកំណត់ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយខាងក្រៅ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:552
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "បរាជ័យក្នុងការផ្លាស់ប្តូរចំណុចទាញ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត"
 
@@ -2754,8 +2849,8 @@ msgstr "បរាជ័យក្នុងការផ្លាស់ប្តូ
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr "បរាជ័យក្នុងការបង្កើតពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:235
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:243
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:233
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241
 msgid "Failed to create starter pack"
 msgstr "បរាជ័យក្នុងការបង្កើតកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម"
 
@@ -2771,12 +2866,12 @@ msgstr "បរាជ័យក្នុងការលុបសារ"
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "បរាជ័យក្នុងការលុបការបង្ហោះ សូមព្យាយាមម្តងទៀត"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:698
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:699
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "បរាជ័យក្នុងការលុបកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទុកចំណូលចិត្តមតិព័ត៌មាន"
 
@@ -2788,12 +2883,12 @@ msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទុក GIFs"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទុកសារពីមុន"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទុកព័ត៌មានដែលបានណែនាំ"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទុកដែលបានណែនាំដូចខាងក្រោម"
 
@@ -2827,11 +2922,11 @@ msgstr "បរាជ័យក្នុងការដាក់បណ្តឹង
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "មិន​អាច​បិទ​បើក​បិទ​សំឡេង​បាន​ទេ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:276
+#: src/components/FeedCard.tsx:275
 msgid "Failed to update feeds"
 msgstr "បរាជ័យក្នុងការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពព័ត៌មាន"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:36
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:34
 msgid "Failed to update settings"
 msgstr "បរាជ័យក្នុងការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការកំណត់"
 
@@ -2842,11 +2937,11 @@ msgstr "បរាជ័យក្នុងការធ្វើបច្ចុប
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "បរាជ័យក្នុងការបង្ហោះវីដេអូ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:340
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "បរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ចំណុចទាញ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត"
 
-#: src/Navigation.tsx:230
+#: src/Navigation.tsx:231
 msgid "Feed"
 msgstr "ព័ត៌មាន"
 
@@ -2855,11 +2950,16 @@ msgstr "ព័ត៌មាន"
 msgid "Feed by {0}"
 msgstr "ព័ត៌មានដោយ {0}"
 
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353
+msgid "Feed menu"
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
 msgid "Feed toggle"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:69
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:319
 msgid "Feedback"
 msgstr "មតិកែលម្អ"
@@ -2869,26 +2969,30 @@ msgstr "មតិកែលម្អ"
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "បានផ្ញើមតិកែលម្អ!"
 
-#: src/Navigation.tsx:397
+#: src/Navigation.tsx:403
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:446
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:552
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:538
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:458
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:508
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:476
 msgid "Feeds"
 msgstr "ព័ត៌មាន"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "មតិព័ត៌មានគឺជាក្បួនដោះស្រាយផ្ទាល់ខ្លួនដែលអ្នកប្រើប្រាស់បង្កើតដោយមានជំនាញសរសេរកូដតិចតួច។ <0/> សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:273
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:83
+#: src/components/FeedCard.tsx:272
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពព័ត៌មាន!"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:53
+msgid "Feeds we think you might like."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
 #~ msgid "File Contents"
 #~ msgstr "មាតិកាឯកសារ"
@@ -2901,7 +3005,7 @@ msgstr "ឯកសារត្រូវបានរក្សាទុកដោយ
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "ត្រងពីមតិព័ត៌មាន"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
 msgid "Finalizing"
 msgstr "បញ្ចប់"
 
@@ -2911,7 +3015,13 @@ msgstr "បញ្ចប់"
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "ស្វែងរកគណនីដើម្បីតាមដាន"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:613
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:77
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:84
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:413
+msgid "Find people to follow"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "ស្វែងរកប្រកាស និងអ្នកប្រើប្រាស់នៅលើ Bluesky"
 
@@ -2923,7 +3033,7 @@ msgstr "ស្វែងរកប្រកាស និងអ្នកប្រ
 #~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
 #~ msgstr "សម្រួលប្រធានបទពិភាក្សា"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Finish"
 msgstr "បញ្ចប់"
 
@@ -2931,12 +3041,12 @@ msgstr "បញ្ចប់"
 msgid "Fitness"
 msgstr "សម្បទា"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:272
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
 msgid "Flexible"
 msgstr "អាចបត់បែនបាន"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:358
+#: src/components/ProfileCard.tsx:363
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
@@ -2958,7 +3068,12 @@ msgstr "តាម {0}"
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "តាម {name}"
 
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:227
+msgid "Follow 10 accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:69
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "តាមដាន 7 គណនី"
 
@@ -2967,8 +3082,8 @@ msgstr "តាមដាន 7 គណនី"
 msgid "Follow Account"
 msgstr "តាមដានគណនី"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:435
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:436
 msgid "Follow all"
 msgstr "តាមដានទាំងអស់គ្នា"
 
@@ -2982,7 +3097,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "តាមដានត្រឡប់វិញ"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "តាមដានគណនីបន្ថែមទៀត ដើម្បីភ្ជាប់ជាមួយចំណាប់អារម្មណ៍របស់អ្នក និងបង្កើតបណ្តាញរបស់អ្នក។"
 
@@ -3016,32 +3131,30 @@ msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានតាមដ
 
 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
-msgid "Followers"
-msgstr "អ្នកតាម"
+#~ msgid "Followers"
+#~ msgstr "អ្នកតាម"
 
-#: src/Navigation.tsx:191
+#: src/Navigation.tsx:192
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "អ្នកតាមដាន @{0} ដែលអ្នកស្គាល់"
 
-#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:110
-#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:120
+#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:104
+#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:121
 msgid "Followers you know"
 msgstr "អ្នកតាមដែលអ្នកស្គាល់"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:352
+#: src/components/ProfileCard.tsx:357
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:632
-#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30
-#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:31
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:431
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:599
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "កំពុងតាម"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:318
+#: src/components/ProfileCard.tsx:321
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "កំពុងតាម {0}"
@@ -3050,13 +3163,13 @@ msgstr "កំពុងតាម {0}"
 msgid "Following {name}"
 msgstr "កំពុងតាម {name}"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:56
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "ធ្វើតាមចំណូលចិត្តមតិព័ត៌មាន"
 
-#: src/Navigation.tsx:301
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:49
+#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "ធ្វើតាមចំណូលចិត្តមតិព័ត៌មាន"
 
@@ -3068,20 +3181,20 @@ msgstr "តាមអ្នក"
 msgid "Follows You"
 msgstr "តាមអ្នក"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:133
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:140
 msgid "Font"
 msgstr "ពុម្ពអក្សរ"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:153
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:160
 msgid "Font size"
 msgstr "ទំហំពុម្ពអក្សរ"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:89
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
 msgid "Food"
 msgstr "អាហារ"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:129
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:125
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
 msgstr "សម្រាប់ហេតុផលសុវត្ថិភាព យើងនឹងត្រូវផ្ញើលេខកូដបញ្ជាក់ទៅកាន់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នក"
 
@@ -3093,7 +3206,7 @@ msgstr "សម្រាប់ហេតុផលសុវត្ថិភាព 
 #~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
 #~ msgstr "សម្រាប់ហេតុផលសុវត្ថិភាព អ្នកនឹងមិនអាចមើលវាម្តងទៀតបានទេ។ ប្រសិនបើអ្នកបាត់ពាក្យសម្ងាត់នេះ អ្នកនឹងត្រូវបង្កើតពាក្យសម្ងាត់ថ្មី"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:135
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "សម្រាប់បទពិសោធន៍ដ៏ល្អបំផុត យើងសូមណែនាំឱ្យប្រើពុម្ពអក្សរស្បែក"
 
@@ -3106,11 +3219,11 @@ msgstr "ជារៀងរហូត"
 msgid "Forgot Password"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:230
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "ភ្លេចពាក្យសម្ងា?ត់"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
 msgid "Forgot?"
 msgstr "ភ្លេច?"
 
@@ -3118,11 +3231,11 @@ msgstr "ភ្លេច?"
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
 msgstr "បង្ហោះមាតិកាដែលមិនចង់បានញឹកញាប់"
 
-#: src/screens/Hashtag.tsx:117
+#: src/screens/Hashtag.tsx:120
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "ពី @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:282
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "ពី <0/>"
@@ -3148,7 +3261,7 @@ msgstr "រកជំនួយ"
 msgid "Get Started"
 msgstr "ចាប់ផ្តើម"
 
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:32
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:35
 msgid "Getting started"
 msgstr "ការចាប់ផ្តើម"
 
@@ -3164,13 +3277,13 @@ msgstr "ផ្តល់ទម្រង់មុខរបស់អ្នក"
 msgid "Glaring violations of law or terms of service"
 msgstr "ការបំពានច្បាប់ ឬលក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់ជាក់ស្តែង"
 
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1029
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1003
 msgid "Go back"
 msgstr "ត្រឡប់ទៅវិញ"
 
@@ -3178,27 +3291,27 @@ msgstr "ត្រឡប់ទៅវិញ"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:118
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1034
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1008
 msgid "Go Back"
 msgstr "ត្រឡប់ទៅវិញ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
 msgid "Go back to previous page"
 msgstr "ត្រលប់ទៅទំព័រមុន"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:104
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:193
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "ត្រលប់ទៅជំហានមុន"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:305
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
 msgid "Go back to the previous step"
 msgstr "ត្រលប់ទៅជំហានមុន"
 
@@ -3233,29 +3346,30 @@ msgstr "ចូលទៅកាន់ប្រវត្តិរូបរបស់
 msgid "Graphic Media"
 msgstr "ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយក្រាហ្វិក"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:161
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:216
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:226
 msgid "Half way there!"
 msgstr "ពាក់កណ្តាលផ្លូវ"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:118
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
 msgid "Handle"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:556
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:187
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:324
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
 msgid "Handle changed!"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:560
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:79
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87
 msgid "Haptics"
 msgstr ""
 
@@ -3263,7 +3377,7 @@ msgstr ""
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "ការបៀតបៀន ការបោកប្រាស់ ឬការមិនអត់ឱន"
 
-#: src/Navigation.tsx:377
+#: src/Navigation.tsx:378
 msgid "Hashtag"
 msgstr ""
 
@@ -3275,9 +3389,10 @@ msgstr ""
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "មានបញ្ហា?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:203
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:332
 msgid "Help"
 msgstr "ជំនួយ"
@@ -3302,6 +3417,7 @@ msgstr "នេះគឺជាពាក្យសម្ងាត់កម្មវ
 msgid "Hidden list"
 msgstr "បញ្ជីដែលលាក់"
 
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3309,11 +3425,13 @@ msgstr "បញ្ជីដែលលាក់"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:132
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:105
 msgid "Hide"
 msgstr "លាក់"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:600
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:601
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "លាក់"
@@ -3347,31 +3465,43 @@ msgstr "លាក់ការបង្ហោះនេះ?"
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "លាក់ការឆ្លើយតបនេះ?"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:591
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:73
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
+msgid "Hide trending topics"
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:111
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:130
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:103
+msgid "Hide trending topics?"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "លាក់បញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "ហ៎ បញ្ហា​មួយ​ចំនួន​បាន​កើត​ឡើង​ពេល​ទាក់ទង​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​មតិព័ត៌មាន។ សូមប្រាប់ម្ចាស់ព័ត៌មានអំពីបញ្ហានេះ"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:105
 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "ហ៊ឺ ម៉ាស៊ីនមេរបស់មតិព័ត៌មានហាក់ដូចជាត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធខុស។ សូមប្រាប់ម្ចាស់ព័ត៌មានអំពីបញ្ហានេះ"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:111
 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "ហ៊ឺ ម៉ាស៊ីនមេរបស់មតិព័ត៌មានហាក់ដូចជាគ្មានអ៊ីនធឺណិត។ សូមប្រាប់ម្ចាស់ព័ត៌មានអំពីបញ្ហានេះ"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:108
 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "ហ៊ឺ ម៉ាស៊ីនមេចំណីបានផ្តល់ការឆ្លើយតបមិនល្អ។ សូមប្រាប់ម្ចាស់ព័ត៌មានអំពីបញ្ហានេះ"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "ហ៊ឺ យើងមានបញ្ហាក្នុងការស្វែងរកព័ត៌មាននេះ។ វាប្រហែលជាត្រូវបានលុប"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:55
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "ហឺម វាហាក់ដូចជាយើងមានបញ្ហាក្នុងការផ្ទុកទិន្នន័យនេះ។ សូមមើលខាងក្រោមសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម។ ប្រសិនបើបញ្ហានេះនៅតែបន្តកើតមាន សូមទាក់ទងមកយើងខ្ញុំ"
 
@@ -3383,26 +3513,28 @@ msgstr "ហ៊ឺ យើងមិនអាចផ្ទុកសេវាកម
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "ចាំ! យើងកំពុងផ្តល់សិទ្ធិចូលប្រើវីដេអូបន្តិចម្តងៗ ហើយអ្នកនៅតែរង់ចាំក្នុងជួរ។ សូមពិនិត្យមើលឡើងវិញឆាប់ៗនេះ"
 
-#: src/Navigation.tsx:588
-#: src/Navigation.tsx:608
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:402
+#: src/Navigation.tsx:594
+#: src/Navigation.tsx:614
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:391
 msgid "Home"
 msgstr "ទំព័រដើម"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:397
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
 msgid "Host:"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
 msgid "Hosting provider"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:657
 msgid "Hot replies first"
 msgstr "ការឆ្លើយតបភ្លាមៗជាមុន"
 
@@ -3425,8 +3557,8 @@ msgstr "ខ្ញុំមានលេខកូដ"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "ខ្ញុំមានលេខកូដបញ្ជាក់"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:260
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:266
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "ខ្ញុំមាន domain ផ្ទាល់ខ្លួន"
 
@@ -3435,7 +3567,7 @@ msgstr "ខ្ញុំមាន domain ផ្ទាល់ខ្លួន"
 msgid "I understand"
 msgstr "ខ្ញុំយល់"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:186
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "ប្រសិនបើអត្ថបទ alt វែង បិទ/បើកស្ថានភាពពង្រីកអត្ថបទ"
 
@@ -3443,13 +3575,17 @@ msgstr "ប្រសិនបើអត្ថបទ alt វែង បិទ/ប
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr "ប្រសិនបើអ្នកមិនទាន់ពេញវ័យស្របតាមច្បាប់នៃប្រទេសរបស់អ្នក ឪពុកម្តាយ ឬអាណាព្យាបាលស្របច្បាប់របស់អ្នកត្រូវតែអានលក្ខខណ្ឌទាំងនេះជំនួសអ្នក"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:735
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "ប្រសិនបើអ្នកលុបបញ្ជីនេះ អ្នកនឹងមិនអាចយកវាមកវិញបានទេ"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
-msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-msgstr "ប្រសិនបើអ្នកមានដែនផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក អ្នកអាចប្រើវាជាចំណុចទាញរបស់អ្នក។ វាអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកផ្ទៀងផ្ទាត់អត្តសញ្ញាណរបស់អ្នកដោយខ្លួនឯង – <0>ស្វែងយល់បន្ថែម</0>"
+#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
+#~ msgstr "ប្រសិនបើអ្នកមានដែនផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក អ្នកអាចប្រើវាជាចំណុចទាញរបស់អ្នក។ វាអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកផ្ទៀងផ្ទាត់អត្តសញ្ញាណរបស់អ្នកដោយខ្លួនឯង – <0>ស្វែងយល់បន្ថែម</0>"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
@@ -3491,7 +3627,7 @@ msgstr "សារមិនសមរម្យ ឬតំណច្បាស់ល
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "បញ្ចូលលេខកូដដែលបានផ្ញើទៅអ៊ីមែលរបស់អ្នកសម្រាប់កំណត់ពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញ"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:228
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "បញ្ចូលលេខកូដបញ្ជាក់សម្រាប់ការលុបគណនី"
 
@@ -3503,19 +3639,19 @@ msgstr "បញ្ចូលលេខកូដបញ្ជាក់សម្រា
 msgid "Input new password"
 msgstr "បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ថ្មី"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:266
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ការលុបគណនី"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:270
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "បញ្ចូលលេខកូដដែលបានផ្ញើទៅអ្នក"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:200
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "បញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលដែលអ្នកបានប្រើនៅពេលចុះឈ្មោះ"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
 msgid "Input your password"
 msgstr "បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក"
 
@@ -3524,8 +3660,8 @@ msgstr "បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់របស់អ្
 #~ msgstr "បញ្ចូលការផ្តល់សេវាបង្ហោះដែលអ្នកពេញចិត្ត"
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
-msgid "Input your user handle"
-msgstr "បញ្ចូលចំណុចទាញអ្នកប្រើប្រាស់របស់អ្នក"
+#~ msgid "Input your user handle"
+#~ msgstr "បញ្ចូលចំណុចទាញអ្នកប្រើប្រាស់របស់អ្នក"
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
@@ -3535,12 +3671,12 @@ msgstr "អន្តរកម្មមានកំណត់"
 #~ msgid "Introducing new font settings"
 #~ msgstr "ការណែនាំការកំណត់ពុម្ពអក្សរថ្មី"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "លេខកូដបញ្ជាក់ 2FA មិនត្រឹមត្រូវ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:562
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "ចំណុចទាញមិនត្រឹមត្រូវ។ សូមសាកល្បងមួយផ្សេងទៀត"
 
@@ -3548,8 +3684,8 @@ msgstr "ចំណុចទាញមិនត្រឹមត្រូវ។ ស
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "កំណត់ត្រាប្រកាសមិនត្រឹមត្រូវ ឬមិនគាំទ្រ"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:88
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:147
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 msgid "Invalid username or password"
 msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"
 
@@ -3597,7 +3733,7 @@ msgstr "វាហាក់ដូចជាអ្នកបានបញ្ចូល
 msgid "It's correct"
 msgstr "វាត្រឹមត្រូវ"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:458
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:435
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "មានតែអ្នកទេឥឡូវនេះ! បន្ថែមមនុស្សបន្ថែមទៀតទៅក្នុងកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមរបស់អ្នកដោយស្វែងរកខាងលើ"
 
@@ -3611,18 +3747,18 @@ msgstr "ការងារ"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:455
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467
 msgid "Join Bluesky"
 msgstr "ចូលរួមជាមួយ Bluesky"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:61
+#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40
 msgid "Join the conversation"
 msgstr "ចូលរួមការសន្ទនា"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:91
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:104
 msgid "Journalism"
 msgstr "សារព័ត៌មាន"
 
@@ -3635,7 +3771,7 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr "ដាក់ស្លាកដោយអ្នកនិពន្ធ"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:226
+#: src/view/screens/Profile.tsx:229
 msgid "Labels"
 msgstr "ស្លាក"
 
@@ -3643,7 +3779,7 @@ msgstr "ស្លាក"
 msgid "Labels added"
 msgstr "ស្លាកត្រូវបានបន្ថែម"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:164
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr "ស្លាកគឺជាចំណារពន្យល់អំពីអ្នកប្រើប្រាស់ និងខ្លឹមសារ។ ពួកវាអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីលាក់ ព្រមាន និងចាត់ថ្នាក់បណ្តាញ"
 
@@ -3663,26 +3799,27 @@ msgstr "ការជ្រើសរើសភាសា"
 #~ msgid "Language settings"
 #~ msgstr "ការកំណត់ភាសា"
 
-#: src/Navigation.tsx:164
+#: src/Navigation.tsx:165
 msgid "Language Settings"
 msgstr "ការកំណត់ភាសា"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:202
 msgid "Languages"
 msgstr "ភាសា"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:172
 msgid "Larger"
 msgstr "ធំជាង"
 
-#: src/screens/Hashtag.tsx:98
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:522
+#: src/screens/Hashtag.tsx:95
+#: src/screens/Topic.tsx:77
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "ចុងក្រោយ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
 msgid "learn more"
 msgstr "ស្វែងយល់បន្ថែម"
 
@@ -3708,8 +3845,8 @@ msgstr "ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីការសម្
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីការព្រមាននេះ"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:91
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:94
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102
 msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីអ្វីដែលជាសាធារណៈនៅលើ Bluesky"
 
@@ -3743,7 +3880,7 @@ msgstr "ទុកពួកវាទាំងអស់ដោយមិនធីក
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "ចាកចេញពី Bluesky"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:141
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
 msgid "left to go."
 msgstr "ចាកចេញទៅ"
 
@@ -3756,41 +3893,63 @@ msgstr "អនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំជ្រើសរើស
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "ចូរយើងកំណត់ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកឡើងវិញ"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
 msgid "Let's go!"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:94
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
 msgid "Light"
 msgstr "ពន្លឺ"
 
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:47
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
+msgid "Like"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63
 msgid "Like 10 posts"
 msgstr "ចូលចិត្ត 10 ប្រកាស"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:157
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:162
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:212
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:217
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "ចូលចិត្តការបង្ហោះចំនួន 10 ដើម្បីបណ្តុះបណ្តាល Discover feed"
 
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501
+msgid "Like feed"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
 msgid "Like this feed"
 msgstr "ចូលចិត្តមតិព័ត៌មាននេះ"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:235
-#: src/Navigation.tsx:240
+#: src/Navigation.tsx:236
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Liked by"
 msgstr "ចូលចិត្ត"
 
-#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:32
-#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:33
+#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:38
 #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
 #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30
 msgid "Liked By"
 msgstr "ចូលចិត្ត"
 
+#: src/components/FeedCard.tsx:213
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
+msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309
+msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
 #~ msgid "liked your custom feed"
 #~ msgstr "ចូលចិត្តមតិព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក"
@@ -3799,7 +3958,7 @@ msgstr "ចូលចិត្ត"
 #~ msgid "liked your post"
 #~ msgstr "ចូលចិត្តការបង្ហោះរបស់អ្នក"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Likes"
 msgstr "ចូលចិត្ត"
 
@@ -3807,7 +3966,12 @@ msgstr "ចូលចិត្ត"
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "ចូលចិត្តនៅលើប្រកាសនេះ"
 
-#: src/Navigation.tsx:197
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:198
 msgid "List"
 msgstr "បញ្ជី"
 
@@ -3815,7 +3979,7 @@ msgstr "បញ្ជី"
 msgid "List Avatar"
 msgstr "បញ្ជី Avatar"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:417
 msgid "List blocked"
 msgstr "បញ្ជីត្រូវបានរារាំង"
 
@@ -3824,7 +3988,15 @@ msgstr "បញ្ជីត្រូវបានរារាំង"
 msgid "List by {0}"
 msgstr "រាយបញ្ជីដោយ {0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:459
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156
+msgid "List by <0/>"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154
+msgid "List by you"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:454
 msgid "List deleted"
 msgstr "បានលុបបញ្ជី"
 
@@ -3836,7 +4008,7 @@ msgstr "បញ្ជីត្រូវបានលាក់"
 msgid "List Hidden"
 msgstr "បញ្ជីដែលលាក់"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:391
 msgid "List muted"
 msgstr "បានបិទបញ្ជី"
 
@@ -3844,18 +4016,19 @@ msgstr "បានបិទបញ្ជី"
 msgid "List Name"
 msgstr "បញ្ជីឈ្មោះ"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:435
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:430
 msgid "List unblocked"
 msgstr "បញ្ជីត្រូវបានបិទ"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:409
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:404
 msgid "List unmuted"
 msgstr "បាន​បិទ​បញ្ជី"
 
-#: src/Navigation.tsx:134
-#: src/view/screens/Profile.tsx:227
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:476
+#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/view/screens/Lists.tsx:62
+#: src/view/screens/Profile.tsx:230
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:491
 msgid "Lists"
 msgstr "​បញ្ជី"
@@ -3864,26 +4037,26 @@ msgstr "​បញ្ជី"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "បញ្ជីដែលរារាំងអ្នកប្រើប្រាស់នេះ៖"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
 msgid "Load more"
 msgstr "ផ្ទុកច្រើនទៀត"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "ផ្ទុកព័ត៌មានដែលបានណែនាំបន្ថែមទៀត"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "ផ្ទុកការស្នើរសុំបន្ថែមទៀតដូចខាងក្រោម"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:215
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:270
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "ផ្ទុកការជូនដំណឹងថ្មីៗ"
 
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:132
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:499
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:808
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:845
 msgid "Load new posts"
 msgstr "ផ្ទុកប្រកាសថ្មីៗ"
 
@@ -3891,23 +4064,23 @@ msgstr "ផ្ទុកប្រកាសថ្មីៗ"
 msgid "Loading..."
 msgstr "កំពុងផ្ទុក..."
 
-#: src/Navigation.tsx:260
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Log"
 msgstr "កំណត់ហេតុ"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:209
-#: src/screens/Deactivated.tsx:215
+#: src/screens/Deactivated.tsx:202
+#: src/screens/Deactivated.tsx:208
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "ចូល ឬចុះឈ្មោះ"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:169
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:172
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:197
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:200
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
 msgid "Log out"
 msgstr "ចេញ"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:70
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "ភាពមើលឃើញពីការចេញពីគណនី"
 
@@ -3915,10 +4088,15 @@ msgstr "ភាពមើលឃើញពីការចេញពីគណនី"
 msgid "Login to account that is not listed"
 msgstr "ចូលទៅគណនីដែលមិនមានក្នុងបញ្ជី"
 
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
+msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
+msgstr ""
+
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-msgid "Logo by <0/>"
-msgstr "និមិត្តសញ្ញាដោយ <0/>"
+#~ msgid "Logo by <0/>"
+#~ msgstr "និមិត្តសញ្ញាដោយ <0/>"
 
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:629
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "និមិត្តសញ្ញាដោយ <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
@@ -3951,8 +4129,8 @@ msgstr "ធ្វើមួយសម្រាប់ខ្ញុំ"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "ត្រូវប្រាកដថានេះជាកន្លែងដែលអ្នកចង់ទៅ"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:40
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:43
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "គ្រប់គ្រងព័ត៌មានដែលបានរក្សាទុក"
 
@@ -3965,7 +4143,7 @@ msgstr "គ្រប់គ្រងពាក្យ និងស្លាកដ
 msgid "Mark as read"
 msgstr "សម្គាល់ថាបានអានហើយ"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Media"
 msgstr "ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ"
 
@@ -3981,9 +4159,12 @@ msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានលើកឡ
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានលើកឡើង"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:95
-#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:884
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:99
+msgid "Mentions"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Menu/index.tsx:96
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:856
 msgid "Menu"
 msgstr "ម៉ឺនុយ"
 
@@ -3996,7 +4177,7 @@ msgstr "សារ {0}"
 msgid "Message deleted"
 msgstr "សារត្រូវបានលុប"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201
 msgid "Message from server: {0}"
 msgstr "Message from server: {0}"
 
@@ -4010,13 +4191,12 @@ msgid "Message is too long"
 msgstr "សារវែងពេក"
 
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
-msgid "Message settings"
-msgstr "ការកំណត់សារ"
+#~ msgid "Message settings"
+#~ msgstr "ការកំណត់សារ"
 
-#: src/Navigation.tsx:603
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:162
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:314
+#: src/Navigation.tsx:609
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:260
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284
 msgid "Messages"
 msgstr "សារ"
 
@@ -4028,10 +4208,10 @@ msgstr "គណនីបន្លំ"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "post បន្លំ"
 
-#: src/Navigation.tsx:139
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:101
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:159
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:162
+#: src/Navigation.tsx:140
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
 msgstr "ការសម្របសម្រួល"
 
@@ -4044,12 +4224,12 @@ msgstr "ព័ត៌មានលម្អិតនៃការសម្របស
 msgid "Moderation list by {0}"
 msgstr "បញ្ជីសម្របសម្រួលដោយ {0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:902
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:169
 msgid "Moderation list by <0/>"
 msgstr "បញ្ជីសម្របសម្រួលដោយ <0/>"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:900
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:167
 msgid "Moderation list by you"
 msgstr "បញ្ជីសម្របសម្រួលដោយអ្នក"
 
@@ -4061,12 +4241,12 @@ msgstr "បាន​បង្កើត​បញ្ជី​សម្រប​ស
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបញ្ជីសម្របសម្រួល"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:244
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "បញ្ជីសម្របសម្រួល"
 
-#: src/Navigation.tsx:144
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:72
+#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "បញ្ជីការសម្របសម្រួល"
 
@@ -4078,11 +4258,11 @@ msgstr "ការកំណត់កម្រិតមធ្យម"
 #~ msgid "Moderation settings"
 #~ msgstr "ការកំណត់កម្រិតមធ្យម"
 
-#: src/Navigation.tsx:250
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Moderation states"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:213
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "ឧបករណ៍សំរបសំរួល"
 
@@ -4095,28 +4275,31 @@ msgstr "អ្នកសម្របសម្រួលបានជ្រើសរ
 msgid "More"
 msgstr "ច្រើនទៀត"
 
-#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:54
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105
 msgid "More feeds"
 msgstr "ព័ត៌មានច្រើនទៀត"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:720
 msgid "More options"
 msgstr "ជម្រើសច្រើនទៀត"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
 msgid "Most-liked first"
 msgstr "ចូលចិត្តបំផុតមុនគេ"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:682
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:687
 msgid "Most-liked replies first"
 msgstr "ចម្លើយដែលចូលចិត្តបំផុតមុនគេ"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:92
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:105
 msgid "Movies"
 msgstr "ភាពយន្ត"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:93
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:106
 msgid "Music"
 msgstr "តន្ត្រី"
 
@@ -4139,7 +4322,7 @@ msgstr "Mute {truncatedTag}"
 msgid "Mute Account"
 msgstr "បិទគណនី"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:631
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:626
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "បិទគណនី"
 
@@ -4156,11 +4339,11 @@ msgstr "បិទការសន្ទនា"
 msgid "Mute in:"
 msgstr "បិទសំឡេងក្នុង៖"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:737
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:749
 msgid "Mute list"
 msgstr "បិទបញ្ជី"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:732
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744
 msgid "Mute these accounts?"
 msgstr "បិទសំឡេងគណនីទាំងនេះ?"
 
@@ -4198,16 +4381,16 @@ msgstr "បិទ thread"
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "បិទពាក្យ & ស្លាក"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:259
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "គណនីបិទ"
 
-#: src/Navigation.tsx:149
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:108
+#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "គណនីបិទ"
 
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:116
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
 msgstr "គណនីដែលបានបិទសំឡេងបានលុបការបង្ហោះរបស់ពួកគេចេញពីព័ត៌មានរបស់អ្នក និងពីការជូនដំណឹងរបស់អ្នក។ ការបិទសំឡេងមានលក្ខណៈឯកជនទាំងស្រុង"
 
@@ -4215,11 +4398,11 @@ msgstr "គណនីដែលបានបិទសំឡេងបានលុប
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "បានបិទសំឡេងដោយ \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:229
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "ពាក្យ និងស្លាកដែលបានបិទ"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:746
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
 msgstr "ការបិទសំឡេងគឺឯកជន។ គណនីដែលបានបិទអាចធ្វើអន្តរកម្មជាមួយអ្នក ប៉ុន្តែអ្នកនឹងមិនឃើញការបង្ហោះរបស់ពួកគេ ឬទទួលបានការជូនដំណឹងពីពួកគេទេ"
 
@@ -4228,11 +4411,11 @@ msgstr "ការបិទសំឡេងគឺឯកជន។ គណនីដ
 msgid "My Birthday"
 msgstr "ខួបកំណើតរបស់ខ្ញុំ"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:732
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:699
 msgid "My Feeds"
 msgstr "មតិព័ត៌មានរបស់ខ្ញុំ"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:85
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
 msgid "My Profile"
 msgstr "ប្រវត្តិរូបរបស់ខ្ញុំ"
 
@@ -4260,7 +4443,7 @@ msgid "Name or Description Violates Community Standards"
 msgstr "ឈ្មោះ ឬការពិពណ៌នាបំពានស្តង់ដារសហគមន៍"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:107
 msgid "Nature"
 msgstr "ធម្មជាតិ"
 
@@ -4269,7 +4452,7 @@ msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "រុករកទៅ {0}"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "រុករកទៅអេក្រង់បន្ទាប់"
@@ -4286,26 +4469,27 @@ msgstr "ត្រូវ​ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "ត្រូវការរាយការណ៍អំពីការរំលោភសិទ្ធិអ្នកនិពន្ធ?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "កុំបាត់បង់សិទ្ធិចូលប្រើទៅកាន់អ្នកតាមដាន ឬទិន្នន័យរបស់អ្នក"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "មិនអីទេ បង្កើត handle សម្រាប់ខ្ញុំ"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:96
+#: src/view/screens/Lists.tsx:74
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74
 msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "ថ្មី"
 
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
-msgid "New"
-msgstr "ថ្មី"
+#~ msgid "New"
+#~ msgstr "ថ្មី"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:335
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:267
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274
 msgid "New chat"
 msgstr "ការជជែកថ្មី"
 
@@ -4313,12 +4497,17 @@ msgstr "ការជជែកថ្មី"
 #~ msgid "New font settings ✨"
 #~ msgstr "ការកំណត់ពុម្ពអក្សរថ្មី✨"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:200
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:355
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
 msgid "New handle"
 msgstr "ថ្មី handle"
 
+#: src/view/screens/Lists.tsx:66
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
+msgid "New list"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
 msgid "New messages"
 msgstr "សារថ្មី"
@@ -4335,21 +4524,21 @@ msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី"
 msgid "New Password"
 msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
-msgctxt "action"
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:549
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:165
+#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:249
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:282
 msgid "New post"
 msgstr "post ថ្មី"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:582
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:224
-#: src/view/screens/Profile.tsx:496
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:248
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:287
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
+msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "post ថ្មី"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:323
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "post ថ្មី"
@@ -4362,35 +4551,37 @@ msgstr "ប្រអប់ព័ត៌មានអ្នកប្រើប្រ
 msgid "New User List"
 msgstr "បញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:672
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:677
 msgid "Newest replies first"
 msgstr "ការឆ្លើយតបថ្មីបំផុតជាមុនសិន"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:95
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:108
 msgid "News"
 msgstr "ព័ត៌មាន"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:315
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:322
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:189
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:193
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:364
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:371
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:341
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:348
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
 msgid "Next"
 msgstr "បន្ទាប់"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:167
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
 msgid "Next image"
 msgstr "រូបភាពបន្ទាប់"
 
@@ -4403,17 +4594,17 @@ msgstr "រូបភាពបន្ទាប់"
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "ទេ"
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:100
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "មិនទាន់មានពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធីនៅឡើយទេ"
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
-msgid "No description"
-msgstr "គ្មានការពិពណ៌នាទេ"
+#~ msgid "No description"
+#~ msgstr "គ្មានការពិពណ៌នាទេ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:379
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "គ្មានបន្ទះ DNS"
 
@@ -4425,12 +4616,12 @@ msgstr "រកមិនឃើញ GIF ដែលមានលក្ខណៈពិ
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
 msgstr "រកមិនឃើញមតិព័ត៌មានទេ។ ព្យាយាមស្វែងរកអ្វីផ្សេងទៀត"
 
-#: src/components/LikedByList.tsx:78
-#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:85
+#: src/components/LikedByList.tsx:84
+#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84
 msgid "No likes yet"
 msgstr "មិនទាន់មានអ្នកចូលចិត្តទេ"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:338
+#: src/components/ProfileCard.tsx:342
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "លែង​តាម {0}"
@@ -4443,16 +4634,16 @@ msgstr "មិនលើសពី 253 តួអក្សរ"
 msgid "No messages yet"
 msgstr "មិនមានសារនៅឡើយទេ"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:271
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "មិនមានការសន្ទនាទៀតទេដែលត្រូវបង្ហាញ"
 
-#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:121
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:116
 msgid "No notifications yet!"
 msgstr "មិនមានការជូនដំណឹងនៅឡើយទេ"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:98
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:101
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
 msgid "No one"
 msgstr "គ្មាននរណាម្នាក់"
 
@@ -4464,11 +4655,11 @@ msgstr "គ្មាននរណាម្នាក់ក្រៅពីអ្ន
 msgid "No posts yet."
 msgstr "មិនទាន់មានប្រកាសនៅឡើយទេ"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:106
+#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:105
 msgid "No quotes yet"
 msgstr "មិនទាន់មានសម្រង់ទេ"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:78
+#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:90
 msgid "No reposts yet"
 msgstr "មិនទាន់មានសារឡើងវិញនៅឡើយទេ"
 
@@ -4477,22 +4668,23 @@ msgstr "មិនទាន់មានសារឡើងវិញនៅឡើយ
 msgid "No result"
 msgstr "គ្មានលទ្ធផល"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:199
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:200
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:231
 msgid "No results"
 msgstr "គ្មានលទ្ធផល"
 
-#: src/components/Lists.tsx:215
+#: src/components/Lists.tsx:183
 msgid "No results found"
 msgstr "រកមិនឃើញលទ្ធផលទេ"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:513
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:470
 msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "រកមិនឃើញលទ្ធផលសម្រាប់ \"{query}\""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:239
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:278
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:324
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:260
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:306
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "រកមិនឃើញលទ្ធផលសម្រាប់ {query}"
 
@@ -4513,17 +4705,17 @@ msgstr "ទេ អរគុណ"
 msgid "Nobody"
 msgstr "គ្មាននរណាម្នាក់"
 
-#: src/components/LikedByList.tsx:80
+#: src/components/LikedByList.tsx:86
 #: src/components/LikesDialog.tsx:97
-#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:87
+#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86
 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "គ្មាននរណាម្នាក់ចូលចិត្តវានៅឡើយទេ។ ប្រហែលជាអ្នកគួរតែជាអ្នកដំបូង"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:108
+#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:107
 msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "មិនទាន់មាននរណាម្នាក់ដកស្រង់រឿងនេះនៅឡើយទេ។ ប្រហែលជាអ្នកគួរតែជាអ្នកដំបូង"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:80
+#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:92
 msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "គ្មាន​នរណា​ម្នាក់​បាន​បង្ហោះ​វា​ឡើង​វិញ​នៅ​ឡើយ​ទេ។ ប្រហែលជាអ្នកគួរតែជាអ្នកដំបូង"
 
@@ -4535,8 +4727,8 @@ msgstr "គ្មាននរណាម្នាក់ត្រូវបានរ
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:129
-#: src/view/screens/Profile.tsx:128
+#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "រកមិនឃើញ"
 
@@ -4547,45 +4739,43 @@ msgstr "ពេលនេះទេ"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "ចំណាំអំពីការចែករំលែក"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:80
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:88
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "ចំណាំ៖ Bluesky គឺជាបណ្តាញបើកចំហ និងសាធារណៈ។ ការកំណត់នេះកំណត់តែការមើលឃើញខ្លឹមសាររបស់អ្នកនៅលើកម្មវិធី និងគេហទំព័រ Bluesky ហើយកម្មវិធីផ្សេងទៀតប្រហែលជាមិនគោរពការកំណត់នេះទេ។ ខ្លឹមសាររបស់អ្នកអាចនៅតែត្រូវបានបង្ហាញដល់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានចេញពីគណនីដោយកម្មវិធី និងគេហទំព័រផ្សេងទៀត"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:213
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:178
 msgid "Nothing here"
 msgstr "គ្មានអ្វីនៅទីនេះទេ"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64
 msgid "Notification filters"
 msgstr "តម្រងការជូនដំណឹង"
 
-#: src/Navigation.tsx:392
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:117
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "ការកំណត់ការជូនដំណឹង"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:36
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:46
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "ការកំណត់ការជូនដំណឹង"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:117
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:123
 msgid "Notification sounds"
 msgstr "សំឡេងជូនដំណឹង"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:114
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:120
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "សំឡេងជូនដំណឹង"
 
-#: src/Navigation.tsx:598
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:143
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:153
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:199
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:439
+#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:128
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:444
 msgid "Notifications"
 msgstr "ការជូនដំណឹង"
@@ -4620,8 +4810,9 @@ msgstr ""
 msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "អូទេ! មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតី"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:347
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings.tsx:81
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
@@ -4630,16 +4821,18 @@ msgstr ""
 msgid "Okay"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:662
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:667
 msgid "Oldest replies first"
 msgstr "ចម្លើយចាស់បំផុតជាមុនសិន"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:75
+#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:295
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "កំណត់ការចូលដំណើរការឡើងវិញ"
 
@@ -4679,17 +4872,17 @@ msgstr "មានតែឯកសារ WebVTT (.vtt) ប៉ុណ្ណោះដ
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "ឯកសារ WebVTT (.vtt) ងាយស្រួលគាំទ្រ"
 
-#: src/components/Lists.tsx:199
+#: src/components/Lists.tsx:167
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:100
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:40
-#: src/view/screens/Profile.tsx:128
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
+#: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Oops!"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
 msgid "Open"
 msgstr "បើក"
 
@@ -4701,7 +4894,7 @@ msgstr "បើកម៉ឺនុយផ្លូវកាត់ទម្រង់
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "បើកអ្នកបង្កើតរូបតំណាង"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
 msgid "Open change handle dialog"
 msgstr "បើកប្រអប់ចំណុចទាញការផ្លាស់ប្តូរ"
 
@@ -4710,17 +4903,26 @@ msgstr "បើកប្រអប់ចំណុចទាញការផ្លា
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "បើកជម្រើសការសន្ទនា"
 
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+msgid "Open drawer menu"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1221
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1222
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "បើកកម្មវិធីជ្រើសរើសរូបអារម្មណ៍"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:301
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:190
+msgid "Open feed info screen"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:295
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "បើកម៉ឺនុយជម្រើសមតិព័ត៌មាន"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:200
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
 msgid "Open helpdesk in browser"
 msgstr "បើក helpdesk ក្នុង browser"
 
@@ -4736,32 +4938,32 @@ msgstr "បើកតំណទៅ {niceUrl}"
 msgid "Open message options"
 msgstr "បើកជម្រើសសារ"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:321
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "បើកទំព័របំបាត់កំហុសការសម្របសម្រួល"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:225
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "បើកការកំណត់ពាក្យ និងស្លាកដែលបានបិទ"
 
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
-msgid "Open navigation"
-msgstr "បើកការរុករក"
+#~ msgid "Open navigation"
+#~ msgstr "បើកការរុករក"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "បើកម៉ឺនុយជម្រើសប្រកាស"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:552
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "បើកម៉ឺនុយកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:314
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:328
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
 msgid "Open storybook page"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:307
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
 msgid "Open system log"
 msgstr ""
 
@@ -4863,7 +5065,7 @@ msgstr "បើកបញ្ជីលេខកូដអញ្ជើញ"
 #~ msgid "Opens moderation settings"
 #~ msgstr "បើកការកំណត់ការសម្របសម្រួល"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "បើកទម្រង់កំណត់ពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញ"
 
@@ -4896,7 +5098,7 @@ msgstr "បើកគេហទំព័រដែលបានភ្ជាប់"
 #~ msgid "Opens the threads preferences"
 #~ msgstr "បើក​ចំណូលចិត្ត​ខ្សែស្រឡាយ"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:678
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "បើកកម្រងព័ត៌មាននេះ"
@@ -4922,11 +5124,11 @@ msgstr "Options:"
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "ឬផ្សំជម្រើសទាំងនេះ៖"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:206
+#: src/screens/Deactivated.tsx:199
 msgid "Or, continue with another account."
 msgstr "ឬបន្តជាមួយគណនីផ្សេងទៀត"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:193
+#: src/screens/Deactivated.tsx:186
 msgid "Or, log into one of your other accounts."
 msgstr "ឬចូលទៅក្នុងគណនីមួយក្នុងចំណោមគណនីផ្សេងទៀតរបស់អ្នក"
 
@@ -4951,7 +5153,7 @@ msgstr "ផ្សេងៗ..."
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "អ្នកសម្របសម្រួលរបស់យើងបានពិនិត្យរបាយការណ៍ ហើយបានសម្រេចចិត្តបិទការចូលប្រើការជជែករបស់អ្នកនៅលើ Bluesky"
 
-#: src/components/Lists.tsx:216
+#: src/components/Lists.tsx:184
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "រកមិនឃើញទំព័រ"
@@ -4960,12 +5162,12 @@ msgstr "រកមិនឃើញទំព័រ"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "រកមិនឃើញទំព័រ"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:113
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:258
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
 msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
 
@@ -4992,15 +5194,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "ផ្អាក video"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:532
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "មនុស្ស"
 
-#: src/Navigation.tsx:184
+#: src/Navigation.tsx:185
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "មនុស្ស​តាម​ដោយ @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:177
+#: src/Navigation.tsx:178
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "មនុស្ស​តាម @{0}"
 
@@ -5017,11 +5219,11 @@ msgid "Person toggle"
 msgstr "បុគ្គលបិទបើក"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:96
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:109
 msgid "Pets"
 msgstr "សត្វចិញ្ចឹម"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:97
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:110
 msgid "Photography"
 msgstr "ការថតរូប"
 
@@ -5029,12 +5231,16 @@ msgstr "ការថតរូប"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "រូបភាពមានន័យសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យ"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
+msgid "Pin feed"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:684
 msgid "Pin to home"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:336
 msgid "Pin to Home"
 msgstr ""
 
@@ -5043,15 +5249,20 @@ msgstr ""
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:363
 msgid "Pinned"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:130
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:162
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174
+msgid "Pinned {0} to Home"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123
 msgid "Pinned Feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:355
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:350
 msgid "Pinned to your feeds"
 msgstr ""
 
@@ -5125,7 +5336,7 @@ msgstr "សូមបញ្ចូលអ៊ីមែលរបស់អ្នក"
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "សូមបញ្ចូលលេខកូដអញ្ជើញរបស់អ្នក"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:254
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកផងដែរ៖"
 
@@ -5147,7 +5358,7 @@ msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "សូមផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែលរបស់អ្នក"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:98
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:111
 msgid "Politics"
 msgstr "នយោបាយ"
 
@@ -5160,7 +5371,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "ការបង្ហោះ"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:490
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "ការបង្ហោះ"
@@ -5174,10 +5385,10 @@ msgstr "Post ទាំងអស់"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Post ដោយ {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:203
-#: src/Navigation.tsx:210
-#: src/Navigation.tsx:217
-#: src/Navigation.tsx:224
+#: src/Navigation.tsx:204
+#: src/Navigation.tsx:211
+#: src/Navigation.tsx:218
+#: src/Navigation.tsx:225
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr ""
 
@@ -5189,7 +5400,7 @@ msgstr "Post ត្រូវាបានលុប"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "មិនអាចបង្ហោះសារបង្ហោះបានទេ។ សូមពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:221
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
 msgstr ""
 
@@ -5215,8 +5426,8 @@ msgstr ""
 msgid "Post Languages"
 msgstr "ភាសា post"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:216
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:228
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:261
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273
 msgid "Post not found"
 msgstr ""
 
@@ -5237,7 +5448,7 @@ msgid "posts"
 msgstr "ការបង្ហោះ"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:228
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Posts"
 msgstr "ការបង្ហោះ"
 
@@ -5245,7 +5456,7 @@ msgstr "ការបង្ហោះ"
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
 msgstr "ការបង្ហោះអាចត្រូវបានបិទដោយផ្អែកលើអត្ថបទ ស្លាករបស់ពួកគេ ឬទាំងពីរ។ យើង​សូម​ណែនាំ​ឱ្យ​ជៀសវាង​ពាក្យ​ធម្មតា​ដែល​បង្ហាញ​ក្នុង​ការ​បង្ហោះ​ជា​ច្រើន ព្រោះ​វា​អាច​នាំ​ឱ្យ​គ្មាន​ការ​បង្ហោះ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:68
 msgid "Posts hidden"
 msgstr ""
 
@@ -5276,16 +5487,16 @@ msgstr "ចុចដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត"
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr "ចុចដើម្បីមើលអ្នកតាមដានគណនីនេះដែលអ្នកតាមដានផងដែរ"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:148
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
 msgid "Previous image"
 msgstr "រូបភាពពីមុន"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:159
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:167
 msgid "Primary Language"
 msgstr "ភាសាចម្បង"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:109
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117
 msgid "Prioritize your Follows"
 msgstr "ផ្តល់អាទិភាពដល់ការតាមដានរបស់អ្នក"
 
@@ -5293,27 +5504,28 @@ msgstr "ផ្តល់អាទិភាពដល់ការតាមដាន
 #~ msgid "Prioritize Your Follows"
 #~ msgstr "ផ្តល់អាទិភាពដល់ការតាមដានរបស់អ្នក"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:53
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
 msgid "Priority notifications"
 msgstr "ការជូនដំណឹងជាអាទិភាព"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:80
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:101
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
 msgid "Privacy"
 msgstr "ឯកជនភាព"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:164
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "ភាពឯកជន និងសុវត្ថិភាព"
 
-#: src/Navigation.tsx:346
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:32
+#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "ភាពឯកជន និងសុវត្ថិភាព"
 
-#: src/Navigation.tsx:270
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:271
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:625
@@ -5329,13 +5541,13 @@ msgstr "ដំណើរការវីដេអូ..."
 msgid "Processing..."
 msgstr "កំពុងដំណើរការ..."
 
-#: src/view/screens/DebugMod.tsx:913
-#: src/view/screens/Profile.tsx:363
+#: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
+#: src/view/screens/Profile.tsx:362
 msgid "profile"
 msgstr "ប្រវត្តិរូប"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:494
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:516
 msgid "Profile"
@@ -5350,17 +5562,25 @@ msgstr "បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពប្រ
 #~ msgid "Protect your account by verifying your email."
 #~ msgstr "ការពារគណនីរបស់អ្នកដោយផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែលរបស់អ្នក"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
 msgid "Public"
 msgstr "សាធារណៈ"
 
+#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:117
+msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:112
+msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
-msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-msgstr "ជាសាធារណៈ បញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់ដែលអាចចែករំលែកបាន ដើម្បីបិទ ឬទប់ស្កាត់ជាដុំៗ"
+#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
+#~ msgstr "ជាសាធារណៈ បញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់ដែលអាចចែករំលែកបាន ដើម្បីបិទ ឬទប់ស្កាត់ជាដុំៗ"
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:81
-msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-msgstr "ជាសាធារណៈ បញ្ជីដែលអាចចែករំលែកបាន ដែលអាចជំរុញមតិព័ត៌មាន"
+#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
+#~ msgstr "ជាសាធារណៈ បញ្ជីដែលអាចចែករំលែកបាន ដែលអាចជំរុញមតិព័ត៌មាន"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
 #~ msgid "Publish post"
@@ -5382,8 +5602,8 @@ msgstr "កូដ QR ត្រូវបានទាញយកហើយ"
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
 msgstr "លេខកូដ QR ត្រូវបានរក្សាទុកទៅក្នុងក្រឡុកកាមេរ៉ារបស់អ្នក"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:168
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:191
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
 msgid "Quote post"
@@ -5397,23 +5617,22 @@ msgstr "Quote post ត្រូវបានភ្ជាប់ម្តងទៀ
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Quote post ត្រូវបានផ្ដាច់ដោយជោគជ័យ"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:189
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:177
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:199
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Quote posts ត្រូវបានបិទ"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
-msgid "Quote posts enabled"
-msgstr "បានបើក Quote posts"
+#~ msgid "Quote posts enabled"
+#~ msgstr "បានបើក Quote posts"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
 msgid "Quote settings"
 msgstr "កំណត់ Quote"
 
-#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:32
-#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:33
+#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:38
 msgid "Quotes"
 msgstr ""
 
@@ -5421,12 +5640,14 @@ msgstr ""
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:692
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:697
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "ចៃដន្យ (ហៅកាត់ថា \"រ៉ូឡែតរបស់ផ្ទាំងរូបភាព\")"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:565
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "លើសកម្រិតកំណត់ - អ្នកបានព្យាយាមផ្លាស់ប្តូរចំណុចទាញរបស់អ្នកច្រើនដងពេកក្នុងរយៈពេលខ្លី។ សូមរង់ចាំមួយភ្លែត មុនពេលព្យាយាមម្តងទៀត"
 
@@ -5435,7 +5656,7 @@ msgstr "លើសកម្រិតកំណត់ - អ្នកបានព្
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:147
+#: src/screens/Deactivated.tsx:140
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "បើកដំណើរការគណនីរបស់អ្នកឡើងវិញ"
 
@@ -5457,31 +5678,35 @@ msgstr "អានលក្ខខណ្ឌនៃសេវាកម្ម Bluesky"
 msgid "Reason:"
 msgstr "ហេតុផល៖"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1059
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1032
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "ការស្វែងរកថ្មីៗ"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:49
+msgid "Recommended"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
 msgid "Reconnect"
 msgstr "ភ្ជាប់ឡើងវិញ"
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:144
-msgid "Refresh notifications"
-msgstr "ធ្វើឱ្យការជូនដំណឹងឡើងវិញ"
+#~ msgid "Refresh notifications"
+#~ msgstr "ធ្វើឱ្យការជូនដំណឹងឡើងវិញ"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "ផ្ទុកការសន្ទនាឡើងវិញ"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
-#: src/components/FeedCard.tsx:316
+#: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213
 msgid "Remove"
 msgstr "ដកចេញ"
 
@@ -5489,8 +5714,8 @@ msgstr "ដកចេញ"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "លុប {displayName} ចេញពីកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:437
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:440
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
 msgid "Remove account"
 msgstr "លុបគណនី"
 
@@ -5510,31 +5735,31 @@ msgstr "លុប Banner"
 msgid "Remove embed"
 msgstr "លុប​កាបង្កប់"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:169
 msgid "Remove feed"
 msgstr "លុប​មតិព័ត៌មាន"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:210
 msgid "Remove feed?"
 msgstr "លុប​មតិព័ត៌មាន?"
 
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:318
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:343
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:502
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:351
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:497
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "លុបចេញពីមតិព័ត៌មានរបស់ខ្ញុំ"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:311
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314
+#: src/components/FeedCard.tsx:310
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "លុបចេញពីមតិព័ត៌មានរបស់ខ្ញុំ?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "ដកចេញពីការចូលប្រើរហ័ស?"
 
@@ -5550,11 +5775,11 @@ msgstr "លុបរូបភាព"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "លុប​ពាក្យ​ស្ងាត់​ចេញ​ពី​បញ្ជី​របស់​អ្នក។"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1103
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1076
 msgid "Remove profile"
 msgstr "លុបកម្រងព័ត៌មាន"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1105
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1078
 msgid "Remove profile from search history"
 msgstr "លុបប្រវត្តិរូបចេញពីប្រវត្តិស្វែងរក"
 
@@ -5562,8 +5787,8 @@ msgstr "លុបប្រវត្តិរូបចេញពីប្រវត
 msgid "Remove quote"
 msgstr "លុប quote"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:145
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165
 msgid "Remove repost"
 msgstr "លុបការបង្ហោះឡើងវិញ"
 
@@ -5571,7 +5796,7 @@ msgstr "លុបការបង្ហោះឡើងវិញ"
 msgid "Remove subtitle file"
 msgstr "លុបឯកសារចំណងជើងរង"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
 msgstr "លុបព័ត៌មាននេះចេញពីព័ត៌មានដែលអ្នកបានរក្សាទុក"
 
@@ -5597,9 +5822,9 @@ msgstr "បានលុបចេញពីព័ត៌មានរបស់ខ្
 msgid "Removed from saved feeds"
 msgstr "បានលុបចេញពីព័ត៌មានដែលបានរក្សាទុក"
 
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:126
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:197
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:381
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "បានលុបចេញពីមតិព័ត៌មានរបស់អ្នក"
 
@@ -5612,7 +5837,7 @@ msgstr "លុប quoted post"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "ជំនួសដោយ Discover"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
 msgid "Replies"
 msgstr "ការឆ្លើយតប"
 
@@ -5629,6 +5854,10 @@ msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "ឆ្លើយតប"
 
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
 msgid "Reply Hidden by Thread Author"
@@ -5647,24 +5876,28 @@ msgstr "ឆ្លើយតបការកំណត់"
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "ការកំណត់ការឆ្លើយតបត្រូវបានជ្រើសរើសដោយ author នៃ thread"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648
+msgid "Reply sorting"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post/Post.tsx:204
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:553
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "ឆ្លើយតបទៅ <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:544
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
 msgstr "ឆ្លើយតបទៅនឹងការបង្ហោះដែលត្រូវបានរារាំង"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:546
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:546
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
 msgstr "ឆ្លើយតបទៅនឹង post"
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:202
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:550
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "ឆ្លើយតបទៅអ្នក"
@@ -5698,12 +5931,12 @@ msgstr "រាយការណ៍ការសន្ទនា"
 msgid "Report dialog"
 msgstr "ប្រអប់រាយការណ៍"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:356
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:548
 msgid "Report feed"
 msgstr "រាយការណ៍ព័ត៌មាន"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:544
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:539
 msgid "Report List"
 msgstr "រាយការណ៍ពីបញ្ជី"
 
@@ -5716,8 +5949,8 @@ msgstr "រាយការណ៍ពីសារ"
 msgid "Report post"
 msgstr "រាយការណ៍ពី post"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:606
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:609
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "រាយការណ៍ពីកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម"
 
@@ -5751,9 +5984,8 @@ msgstr "រាយការណ៍កញ្ចប់ចាប់ផ្តើមន
 msgid "Report this user"
 msgstr "រាយការណ៍ពីអ្នកប្រើប្រាស់នេះ"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:146
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:157
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
 msgstr "បង្ហោះឡើងវិញ"
@@ -5763,28 +5995,31 @@ msgstr "បង្ហោះឡើងវិញ"
 msgid "Repost"
 msgstr "បង្ហោះឡើងវិញ"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:547
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74
+msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
 msgid "Repost or quote post"
 msgstr "បង្ហោះឡើងវិញ ឬ quote post"
 
-#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:32
-#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:33
+#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:38
 msgid "Reposted By"
 msgstr "បង្ហោះឡើងវិញដោយ"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:303
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "បង្ហោះឡើងវិញដោយ {0}"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:322
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "បង្ហោះឡើងវិញដោយ <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:301
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:320
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:301
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:320
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "ផ្សាយឡើងវិញដោយអ្នក"
 
@@ -5806,8 +6041,8 @@ msgstr "ស្នើសុំការផ្លាស់ប្តូរ"
 msgid "Request Code"
 msgstr "ស្នើសុំលេខកូដ"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:52
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:57
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:65
 msgid "Require alt text before posting"
 msgstr "ទាមទារអត្ថបទជំនួសមុនពេលបង្ហោះ"
 
@@ -5850,8 +6085,8 @@ msgstr "កំណត់លេខកូដឡើងវិញ"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "កំណត់លេខកូដឡើងវិញ"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:335
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "កំណត់ស្ថានភាពចាប់ផ្តើមឡើងវិញ"
 
@@ -5872,12 +6107,12 @@ msgstr "កំណត់ពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញ"
 #~ msgid "Resets the preferences state"
 #~ msgstr "កំណត់ស្ថានភាពចំណូលចិត្តឡើងវិញ"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 msgid "Retries login"
 msgstr "ព្យាយាមចូលម្តងទៀត"
 
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
-#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "ព្យាយាមម្តងទៀតនូវសកម្មភាពចុងក្រោយ ដែលវាមានបញ្ហា"
 
@@ -5885,14 +6120,14 @@ msgstr "ព្យាយាមម្តងទៀតនូវសកម្មភា
 #: src/components/Error.tsx:65
 #: src/components/Lists.tsx:104
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
-#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 msgid "Retry"
@@ -5900,8 +6135,8 @@ msgstr "ព្យាយាមម្តងទៀត"
 
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1004
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "ត្រឡប់ទៅទំព័រមុន"
 
@@ -5909,8 +6144,8 @@ msgstr "ត្រឡប់ទៅទំព័រមុន"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "ត្រឡប់ទៅទំព័រដើមវិញ"
 
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:114
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "ត្រឡប់ទៅទំព័រមុនវិញ"
 
@@ -5920,7 +6155,7 @@ msgstr "ត្រឡប់ទៅទំព័រមុនវិញ"
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:241
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -5929,7 +6164,7 @@ msgstr "ត្រឡប់ទៅទំព័រមុនវិញ"
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save"
 msgstr "រក្សាទុក"
 
@@ -5943,8 +6178,8 @@ msgstr "រក្សាទុក"
 msgid "Save birthday"
 msgstr "រក្សាទុកថ្ងៃកំណើត"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:98
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save changes"
 msgstr "រក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូរ"
 
@@ -5965,7 +6200,7 @@ msgstr "រក្សាទុករូបភាព"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "រក្សាទុកការច្រឹបរូបភាព"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:227
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
 msgid "Save new handle"
 msgstr "រក្សាទុក handle ថ្មី"
 
@@ -5973,12 +6208,12 @@ msgstr "រក្សាទុក handle ថ្មី"
 msgid "Save QR code"
 msgstr "រក្សាទុកកូដ QR"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:338
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:344
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325
 msgid "Save to my feeds"
 msgstr "រក្សាទុកក្នុងព័ត៌មានរបស់ខ្ញុំ"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:171
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164
 msgid "Saved Feeds"
 msgstr "មតិព័ត៌មានដែលបានរក្សាទុក"
 
@@ -5986,8 +6221,8 @@ msgstr "មតិព័ត៌មានដែលបានរក្សាទុក
 msgid "Saved to your camera roll"
 msgstr "បាន​រក្សា​ទុក​នៅ​ក្នុង​ការ​វិល​របស់​កាមេរ៉ា​របស់​អ្នក​"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:366
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:361
 msgid "Saved to your feeds"
 msgstr "បានរក្សាទុកទៅក្នុងមតិព័ត៌មានរបស់អ្នក"
 
@@ -6005,41 +6240,53 @@ msgstr "រក្សាទុកការកំណត់ការច្រឹប
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:539
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:564
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:540
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:565
 msgid "Say hello!"
 msgstr "និយាយថាជំរាបសួរ"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:112
 msgid "Science"
 msgstr "វិទ្យាសាស្ត្រ"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:986
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:961
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "រំកិលទៅកំពូល"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:484
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:593
+#: src/Navigation.tsx:599
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:420
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:365
 msgid "Search"
 msgstr "ស្វែងរក"
 
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:741
+msgid "Search by name or interest"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:441
+msgid "Search feeds"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:571
+msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "ស្វែងរក \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1002
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:980
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "ស្វែងរក \"{searchText}\""
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "ស្វែងរកព័ត៌មានដែលអ្នកចង់ណែនាំដល់អ្នកដទៃ"
 
@@ -6051,8 +6298,10 @@ msgstr "ស្វែងរកអ្នកប្រើប្រាស់"
 msgid "Search GIFs"
 msgstr "ស្វែងរក GIFs"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:505
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:760
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:761
 msgid "Search profiles"
 msgstr "ស្វែងរកប្រវត្តិរូប"
 
@@ -6084,7 +6333,7 @@ msgstr "មើលការបង្ហោះ <0>{displayTag}</0> ដោយអ្
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "មើលការងារនៅ Bluesky"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:212
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
 msgid "See this guide"
 msgstr "សូមមើលការណែនាំនេះ"
 
@@ -6092,7 +6341,7 @@ msgstr "សូមមើលការណែនាំនេះ"
 #~ msgid "Seek slider"
 #~ msgstr "ស្វែងរកគ្រាប់រំកិល"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:190
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr "ស្វែងរកគ្រាប់រំកិល។ ប្រើគ្រាប់ចុចព្រួញដើម្បីស្វែងរកទៅមុខ និងថយក្រោយ និងកន្លែងទំនេរសម្រាប់ លេង/ផ្អាក"
 
@@ -6116,7 +6365,7 @@ msgstr "ជ្រើសរើសរូបតំណាង"
 msgid "Select an emoji"
 msgstr "ជ្រើសរើសរូបអារម្មណ៍"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:254
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:262
 msgid "Select content languages"
 msgstr "ជ្រើសរើសភាសាមាតិកា"
 
@@ -6140,7 +6389,7 @@ msgstr "ជ្រើសរើសរយៈពេលដើម្បីបិទព
 msgid "Select language..."
 msgstr "ជ្រើសរើសភាសា..."
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:268
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:276
 msgid "Select languages"
 msgstr "ជ្រើសរើសភាសា"
 
@@ -6176,11 +6425,11 @@ msgstr "ជ្រើសរើសវីដេអូ"
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
 msgstr "ជ្រើសរើសខ្លឹមសារអ្វីដែលពាក្យដែលបិទនេះគួរអនុវត្តចំពោះ"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:247
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "ជ្រើសរើសភាសាណាមួយដែលអ្នកចង់បញ្ចូលព័ត៌មានដែលបានជាវរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើ​មិន​ត្រូវ​បាន​ជ្រើសរើស​ទេ ភាសា​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:76
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "ជ្រើសរើសភាសាកម្មវិធីរបស់អ្នកសម្រាប់អត្ថបទលំនាំដើមដើម្បីបង្ហាញនៅក្នុងកម្មវិធី"
 
@@ -6192,7 +6441,7 @@ msgstr "ជ្រើសរើសថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "ជ្រើសរើសចំណាប់អារម្មណ៍របស់អ្នកពីជម្រើសខាងក្រោម"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:163
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:171
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "ជ្រើសរើសភាសាដែលអ្នកពេញចិត្តសម្រាប់ការបកប្រែនៅក្នុងព័ត៌មានរបស់អ្នក"
 
@@ -6217,11 +6466,11 @@ msgstr "ផ្ញើអ៊ីមែលបញ្ជាក់"
 msgid "Send Confirmation Email"
 msgstr "ផ្ញើអ៊ីមែលបញ្ជាក់"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:149
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:145
 msgid "Send email"
 msgstr "ផ្ញើអ៊ីមែល"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:162
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:158
 msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "ផ្ញើអ៊ីមែល"
@@ -6260,7 +6509,7 @@ msgstr "ផ្ញើអ៊ីមែលផ្ទៀងផ្ទាត់"
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "ផ្ញើតាមសារផ្ទាល់"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:147
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "ផ្ញើអ៊ីមែលដែលមានលេខកូដបញ្ជាក់សម្រាប់ការលុបគណនី"
 
@@ -6268,7 +6517,11 @@ msgstr "ផ្ញើអ៊ីមែលដែលមានលេខកូដបញ
 msgid "Server address"
 msgstr "អាសយដ្ឋានម៉ាស៊ីនមេ"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:311
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178
+msgid "Set app icon to {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "កំណត់ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត"
 
@@ -6296,7 +6549,7 @@ msgstr "កំណត់ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី"
 #~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
 #~ msgstr "កំណត់ការកំណត់នេះទៅ \"បាទ\" ដើម្បីបង្ហាញគំរូនៃមតិព័ត៌មានដែលអ្នកបានរក្សាទុកនៅក្នុងព័ត៌មានបន្ទាប់របស់អ្នក។ នេះគឺជាលក្ខណៈពិសោធន៍"
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
 msgid "Set up your account"
 msgstr "រៀបចំគណនីរបស់អ្នក"
 
@@ -6308,9 +6561,9 @@ msgstr "រៀបចំគណនីរបស់អ្នក"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "កំណត់អ៊ីមែលសម្រាប់កំណត់ពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញ"
 
-#: src/Navigation.tsx:159
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:76
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:512
+#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:529
 msgid "Settings"
 msgstr "ការកំណត់"
@@ -6324,14 +6577,16 @@ msgid "Sexually Suggestive"
 msgstr "ចំណង់ផ្លូវភេទ"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:422
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594
+#: src/screens/Hashtag.tsx:126
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
+#: src/screens/Topic.tsx:102
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:339
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:487
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:482
 msgid "Share"
 msgstr "ចែករំលែក"
 
@@ -6350,18 +6605,18 @@ msgstr "ចែករំលែកការពិតរីករាយ"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:355
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
 msgid "Share anyway"
 msgstr "ចែករំលែក"
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
-msgid "Share feed"
-msgstr "ចែករំលែកមតិព័ត៌មាន"
+#~ msgid "Share feed"
+#~ msgstr "ចែករំលែកមតិព័ត៌មាន"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:598
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
 msgid "Share link"
 msgstr "ចែករំលែកតំណ"
 
@@ -6379,7 +6634,11 @@ msgstr "ប្រអប់ចែករំលែកតំណ"
 msgid "Share QR code"
 msgstr "ចែករំលែកកូដ QR"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:415
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470
+msgid "Share this feed"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416
 msgid "Share this starter pack"
 msgstr "ចែករំលែកកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមនេះ"
 
@@ -6391,7 +6650,7 @@ msgstr "ចែករំលែកកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមន
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "ចែករំលែកមតិព័ត៌មានដែលអ្នកចូលចិត្ត"
 
-#: src/Navigation.tsx:255
+#: src/Navigation.tsx:256
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "កម្មវិធីសាកល្បងចំណូលចិត្តដែលបានចែករំលែក"
 
@@ -6443,7 +6702,7 @@ msgstr "ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ បង្ហាញបញ្
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:593
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:509
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "បង្ហាញច្រើនទៀត"
 
@@ -6456,7 +6715,7 @@ msgstr "បង្ហាញច្រើនទៀតដូចនេះ"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "បង្ហាញការឆ្លើយតបដែលបានបិទ"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:96
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
 msgid "Show other accounts you can switch to"
 msgstr "បង្ហាញគណនីផ្សេងទៀតដែលអ្នកអាចប្តូរទៅ"
 
@@ -6464,8 +6723,8 @@ msgstr "បង្ហាញគណនីផ្សេងទៀតដែលអ្ន
 #~ msgid "Show Posts from My Feeds"
 #~ msgstr "បង្ហាញប្រកាសពីមតិព័ត៌មានរបស់ខ្ញុំ"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:106
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
 msgstr "បង្ហាញប្រកាសសម្រង់"
 
@@ -6473,8 +6732,8 @@ msgstr "បង្ហាញប្រកាសសម្រង់"
 #~ msgid "Show Quote Posts"
 #~ msgstr "បង្ហាញប្រកាសសម្រង់"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:60
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:70
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
 msgid "Show replies"
 msgstr "បង្ហាញការឆ្លើយតប"
 
@@ -6482,7 +6741,15 @@ msgstr "បង្ហាញការឆ្លើយតប"
 #~ msgid "Show Replies"
 #~ msgstr "បង្ហាញការឆ្លើយតប"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:118
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
+msgid "Show replies as"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151
+msgid "Show replies as threaded"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "បង្ហាញការឆ្លើយតបដោយមនុស្សដែលអ្នកតាមដាន មុនពេលការឆ្លើយតបផ្សេងទៀតទាំងអស់"
 
@@ -6491,16 +6758,16 @@ msgstr "បង្ហាញការឆ្លើយតបដោយមនុស្
 #~ msgstr "បង្ហាញការឆ្លើយតបដោយមនុស្សដែលអ្នកតាមដាន មុនពេលការឆ្លើយតបផ្សេងទៀតទាំងអស់"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
-msgid "Show replies in a threaded view"
-msgstr "បង្ហាញការឆ្លើយតបក្នុងទិដ្ឋភាពជាខ្សែស្រឡាយ"
+#~ msgid "Show replies in a threaded view"
+#~ msgstr "បង្ហាញការឆ្លើយតបក្នុងទិដ្ឋភាពជាខ្សែស្រឡាយ"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "បង្ហាញការឆ្លើយតបសម្រាប់អ្នករាល់គ្នា"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:88
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:86
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96
 msgid "Show reposts"
 msgstr "បង្ហាញសារឡើងវិញ"
 
@@ -6508,8 +6775,8 @@ msgstr "បង្ហាញសារឡើងវិញ"
 #~ msgid "Show Reposts"
 #~ msgstr "បង្ហាញសារឡើងវិញ"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:121
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:131
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "បង្ហាញគំរូនៃមតិព័ត៌មានដែលអ្នកបានរក្សាទុកនៅក្នុងព័ត៌មានបន្ទាប់របស់អ្នក"
 
@@ -6530,17 +6797,17 @@ msgstr "បង្ហាញការព្រមាន និងត្រងព
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
@@ -6562,9 +6829,9 @@ msgstr "ចូល ឬបង្កើតគណនីរបស់អ្នក ដ
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
 msgstr "ចូល Bluesky ឬបង្កើតគណនីថ្មីមួយ"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:251
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
 msgid "Sign out"
 msgstr "ចេញ"
 
@@ -6573,16 +6840,16 @@ msgstr "ចេញ"
 #~ msgid "Sign out of all accounts"
 #~ msgstr "ចេញពីគណនីទាំងអស់"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
 msgid "Sign out?"
 msgstr "ចេញ?"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:196
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:198
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Sign up"
@@ -6611,12 +6878,12 @@ msgstr "ចូលជា @{0}"
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "ចុះឈ្មោះដោយគ្មានកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "គណនីស្រដៀងគ្នា"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Skip"
 msgstr "រំលង"
 
@@ -6624,16 +6891,16 @@ msgstr "រំលង"
 msgid "Skip this flow"
 msgstr "រំលងជំហ៊ាននេះ"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:157
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:164
 msgid "Smaller"
 msgstr "តូចជាង"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:87
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:100
 msgid "Software Dev"
 msgstr "កម្មវិធី Dev"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:447
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "មតិព័ត៌មានផ្សេងទៀតដែលអ្នកប្រហែលជាចូលចិត្ត"
 
@@ -6641,7 +6908,7 @@ msgstr "មតិព័ត៌មានផ្សេងទៀតដែលអ្ន
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "មនុស្សមួយចំនួនអាចឆ្លើយតបបាន"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតី"
 
@@ -6651,22 +6918,26 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតី សូមព្យាយាមម្តងទៀត"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:111
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតី សូមព្យាយាមម្តងទៀត"
 
-#: src/components/Lists.tsx:200
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:41
+#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតី"
 
-#: src/App.native.tsx:118
-#: src/App.web.tsx:94
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538
+msgid "Something wrong? Let us know."
+msgstr ""
+
+#: src/App.native.tsx:117
+#: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "សុំទោស! វគ្គរបស់អ្នកបានផុតកំណត់ហើយ។ សូមចូលម្តងទៀត"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:47
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
 msgid "Sort replies"
 msgstr "តម្រៀបការឆ្លើយតប"
 
@@ -6674,11 +6945,11 @@ msgstr "តម្រៀបការឆ្លើយតប"
 #~ msgid "Sort Replies"
 #~ msgstr "តម្រៀបការឆ្លើយតប"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:54
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
 msgid "Sort replies by"
 msgstr "តម្រៀបការឆ្លើយតបដោយ"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:51
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
 msgid "Sort replies to the same post by:"
 msgstr "តម្រៀបការឆ្លើយតបទៅនឹងការបង្ហោះដូចគ្នាដោយ៖"
 
@@ -6700,7 +6971,7 @@ msgstr "សារឥតបានការ; ការលើកឡើង ឬកា
 #~ msgstr "បញ្ជាក់ Bluesky ជាអ្នកយោង"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:100
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Sports"
 msgstr "កីឡា"
 
@@ -6708,13 +6979,23 @@ msgstr "កីឡា"
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "ចាប់ផ្តើមការជជែកថ្មី"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:350
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
+msgid "Start adding people"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:821
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:940
+msgid "Start adding people!"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "ចាប់ផ្តើមជជែកជាមួយ {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:402
-#: src/Navigation.tsx:407
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:188
+#: src/Navigation.tsx:408
+#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "កញ្ចប់ចាប់ផ្តើម"
 
@@ -6722,15 +7003,20 @@ msgstr "កញ្ចប់ចាប់ផ្តើម"
 msgid "Starter pack by {0}"
 msgstr "កញ្ចប់ចាប់ផ្តើមដោយ {0}"
 
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182
+msgid "Starter pack by <0/>"
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180
 msgid "Starter pack by you"
 msgstr "កញ្ចប់ចាប់ផ្តើមដោយអ្នក"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:716
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "កញ្ចប់ចាប់ផ្តើមមិនត្រឹមត្រូវទេ"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "កញ្ចប់ចាប់ផ្តើម"
 
@@ -6738,8 +7024,8 @@ msgstr "កញ្ចប់ចាប់ផ្តើម"
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "កញ្ចប់ចាប់ផ្តើមអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកចែករំលែកព័ត៌មានដែលអ្នកចូលចិត្ត និងមនុស្សយ៉ាងងាយស្រួលជាមួយមិត្តភក្តិរបស់អ្នក"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
 msgid "Status Page"
 msgstr "ទំព័រស្ថានភាព"
 
@@ -6747,12 +7033,12 @@ msgstr "ទំព័រស្ថានភាព"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "ជំហានទី {0} នៃ {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:300
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "កន្លែងផ្ទុកត្រូវបានសម្អាត អ្នកត្រូវចាប់ផ្តើមកម្មវិធីឡើងវិញឥឡូវនេះ"
 
-#: src/Navigation.tsx:245
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
 msgid "Storybook"
 msgstr ""
 
@@ -6763,11 +7049,11 @@ msgstr ""
 msgid "Submit"
 msgstr "ដាក់ស្នើ"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:703
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:711
 msgid "Subscribe"
 msgstr "ជាវ"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:201
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:202
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 msgstr "ជាវ @{0} ដើម្បីប្រើស្លាកទាំងនេះ៖"
 
@@ -6779,7 +7065,7 @@ msgstr "ជាវអ្នកដាក់ស្លាក"
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "ជាវអ្នកដាក់ស្លាកនេះ"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:699
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:707
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "ជាវបញ្ជីនេះ"
 
@@ -6787,11 +7073,11 @@ msgstr "ជាវបញ្ជីនេះ"
 msgid "Success!"
 msgstr "ជោគជ័យ!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "គណនីដែលបានណែនាំ"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:318
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "បានណែនាំសម្រាប់អ្នក"
 
@@ -6800,15 +7086,15 @@ msgstr "បានណែនាំសម្រាប់អ្នក"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "ណែនាំ"
 
-#: src/Navigation.tsx:265
+#: src/Navigation.tsx:266
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
 msgstr "គាំទ្រ"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:94
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
 msgid "Switch account"
 msgstr "ប្តូរគណនី"
 
@@ -6825,14 +7111,14 @@ msgstr "ប្តូរគណនី"
 #~ msgid "Switches the account you are logged in to"
 #~ msgstr "ប្តូរគណនីដែលអ្នកបានចូល"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:90
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:140
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
 msgstr "ប្រព័ន្ធ"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:52
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:55
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
 msgid "System log"
 msgstr "កំណត់ហេតុប្រព័ន្ធ"
 
@@ -6844,8 +7130,7 @@ msgstr "ម៉ឺនុយស្លាក៖ {displayTag}"
 msgid "Tags only"
 msgstr "ស្លាកតែប៉ុណ្ណោះ"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings.tsx:34
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
 msgid "Tap to change app icon"
 msgstr "ប៉ះដើម្បីផ្លាស់ប្តូររូបតំណាងកម្មវិធី"
 
@@ -6870,16 +7155,20 @@ msgstr "ប៉ះដើម្បីបិទ/បើកសំឡេង"
 msgid "Tap to view full image"
 msgstr "ប៉ះដើម្បីមើលរូបភាពពេញ"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:166
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:231
+msgid "Task complete - 10 follows!"
+msgstr ""
+
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:221
 msgid "Task complete - 10 likes!"
 msgstr "កិច្ចការបានបញ្ចប់ - 10 ចូលចិត្ត"
 
-#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64
 msgid "Teach our algorithm what you like"
 msgstr "បង្រៀនក្បួនដោះស្រាយរបស់យើងនូវអ្វីដែលអ្នកចូលចិត្ត"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:101
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:114
 msgid "Tech"
 msgstr "បច្ចេកវិទ្យា"
 
@@ -6895,13 +7184,14 @@ msgstr "ប្រាប់យើងបន្តិចអំពីខ្លួន
 msgid "Tell us a little more"
 msgstr "ប្រាប់យើងបន្តិចទៀត"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:89
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108
 msgid "Terms"
 msgstr "លក្ខខណ្ឌ"
 
-#: src/Navigation.tsx:275
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:29
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:32
+#: src/Navigation.tsx:276
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:617
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:619
@@ -6937,7 +7227,7 @@ msgstr "សូមអរគុណ។ របាយការណ៍របស់អ
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "សូមអរគុណ អ្នកបានផ្ទៀងផ្ទាត់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកដោយជោគជ័យ។ អ្នកអាចបិទប្រអប់នេះ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:467
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "ដែល​មាន​ដូច​ខាង​ក្រោម៖"
 
@@ -6949,12 +7239,12 @@ msgstr "ចំណុចទាញនោះត្រូវបានយករួច
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:115
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114
 msgid "That starter pack could not be found."
 msgstr "កញ្ចប់ចាប់ផ្តើមនោះមិនត្រូវបានរកឃើញទេ"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:133
+#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr ""
 
@@ -6963,7 +7253,8 @@ msgstr ""
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "គណនីនឹងអាចធ្វើអន្តរកម្មជាមួយអ្នកបន្ទាប់ពីឈប់ទប់ស្កាត់"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings.tsx:74
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:41
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:222
 msgid "The app will be restarted"
 msgstr ""
 
@@ -6972,7 +7263,7 @@ msgstr ""
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "អ្នកនិពន្ធនៃអត្ថបទនេះបានលាក់ការឆ្លើយតបនេះ"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:363
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "កម្មវិធីបណ្តាញ Bluesky"
 
@@ -6988,8 +7279,7 @@ msgstr "គោលការណ៍រក្សាសិទ្ធិត្រូវ
 msgid "The Discover feed"
 msgstr "មតិព័ត៌មាន Discover"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:172
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:222
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
 msgstr "ឥឡូវនេះផ្ទាំងព័ត៌មាន Discover ដឹងពីអ្វីដែលអ្នកចូលចិត្ត"
 
@@ -7009,12 +7299,12 @@ msgstr "ស្លាកខាងក្រោមត្រូវបានអនុ
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "ស្លាកខាងក្រោមត្រូវបានអនុវត្តចំពោះខ្លឹមសាររបស់អ្នក"
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:60
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
 msgstr "ជំហានខាងក្រោមនឹងជួយសម្រួលបទពិសោធន៍ Bluesky របស់អ្នកតាមបំណង"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:217
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:229
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
 msgid "The post may have been deleted."
 msgstr "ប្រកាស​អាច​ត្រូវ​បាន​លុប"
 
@@ -7030,7 +7320,7 @@ msgstr "វីដេអូដែលបានជ្រើសរើសមានទ
 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
 msgstr "ម៉ាស៊ីនមេហាក់ដូចជាកំពុងជួបប្រទះបញ្ហា។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងពេលបន្តិចទៀត"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:726
 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
 msgstr "កញ្ចប់ចាប់ផ្តើមដែលអ្នកកំពុងព្យាយាមមើលគឺមិនត្រឹមត្រូវទេ។ អ្នកអាចលុបកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមនេះជំនួសវិញ"
 
@@ -7046,7 +7336,7 @@ msgstr "លក្ខខណ្ឌនៃសេវាកម្មត្រូវប
 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
 msgstr "លេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់ដែលអ្នកបានផ្តល់មិនត្រឹមត្រូវទេ។ សូមប្រាកដថាអ្នកបានប្រើតំណផ្ទៀងផ្ទាត់ត្រឹមត្រូវ ឬស្នើសុំថ្មីមួយ"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:144
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
@@ -7058,15 +7348,15 @@ msgstr "មិនមានកំណត់ពេលវេលាសម្រាប
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការភ្ជាប់ទៅ Tenor"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:240
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:369
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:388
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:86
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:364
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:383
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការទាក់ទងម៉ាស៊ីនមេ"
 
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:415
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:546
 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
 msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការទាក់ទងម៉ាស៊ីនមេ សូមពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត"
 
@@ -7075,19 +7365,19 @@ msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការទាក់ទងម៉
 msgid "There was an issue contacting your server"
 msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការទាក់ទងម៉ាស៊ីនមេរបស់អ្នក"
 
-#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:129
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:124
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការទាញយកការជូនដំណឹង។ ចុចទីនេះដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត"
 
-#: src/view/com/posts/Feed.tsx:458
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:487
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការទាញយកសារបង្ហោះ។ ចុចទីនេះដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត"
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:169
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:165
 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
 msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការទៅយកបញ្ជី។ ចុចទីនេះដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត"
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:52
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:60
 msgid "There was an issue fetching your app passwords"
 msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការទាញយកពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធីរបស់អ្នក"
 
@@ -7096,11 +7386,11 @@ msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការទាញយកពាក
 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
 msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការទៅយកបញ្ជីរបស់អ្នក។ ចុចទីនេះដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:101
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:105
 msgid "There was an issue fetching your service info"
 msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការទាញយកព័ត៌មានសេវាកម្មរបស់អ្នក"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:145
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​ដក​មតិ​ព័ត៌មាន​នេះ​ចេញ។ សូមពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត"
 
@@ -7109,9 +7399,9 @@ msgstr "មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​ដក​ម
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការផ្ញើរបាយការណ៍របស់អ្នក។ សូមពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក"
 
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:211
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពព័ត៌មានរបស់អ្នក សូមពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត"
 
@@ -7138,10 +7428,10 @@ msgstr "There was an issue! {0}"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:400
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:426
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:439
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:395
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:408
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:421
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:434
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "មាន​បញ្ហា។ សូមពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត"
 
@@ -7150,11 +7440,11 @@ msgstr "មាន​បញ្ហា។ សូមពិនិត្យមើល
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "មានបញ្ហាដែលមិននឹកស្មានដល់នៅក្នុងកម្មវិធី។ សូមប្រាប់ពួកយើងប្រសិនបើរឿងនេះកើតឡើងចំពោះអ្នក"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:116
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "មានការប្រញាប់ប្រញាល់នៃអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មីទៅកាន់ Bluesky! យើងនឹងដំណើរការគណនីរបស់អ្នកឱ្យបានឆាប់តាមដែលយើងអាចធ្វើបាន"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:54
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62
 msgid "These settings only apply to the Following feed."
 msgstr "ការកំណត់ទាំងនេះអនុវត្តចំពោះតែព័ត៌មានខាងក្រោមប៉ុណ្ណោះ"
 
@@ -7199,7 +7489,7 @@ msgstr "ខ្លឹមសារនេះត្រូវបានបង្ហោ
 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
 msgstr "ខ្លឹមសារនេះមិនមានទេ ដោយសារអ្នកប្រើប្រាស់ម្នាក់ដែលពាក់ព័ន្ធបានរារាំងអ្នកផ្សេង"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:114
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "ខ្លឹមសារនេះមិនអាចមើលបានដោយគ្មានគណនី Bluesky ទេ"
 
@@ -7215,7 +7505,7 @@ msgstr "មុខងារនេះស្ថិតនៅក្នុងបេត
 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
 msgstr "មុខងារនេះមិនមានពេលប្រើពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធីទេ។ សូមចូលដោយប្រើពាក្យសម្ងាត់ចម្បងរបស់អ្នក"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
 msgstr "បច្ចុប្បន្ន​ព័ត៌មាន​នេះ​កំពុង​ទទួល​បាន​ចរាចរណ៍​ខ្ពស់ ហើយ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ជា​បណ្ដោះអាសន្ន។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ"
 
@@ -7224,8 +7514,8 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua
 msgstr "មតិព័ត៌មាននេះទទេ! អ្នកប្រហែលជាត្រូវតាមដានអ្នកប្រើប្រាស់បន្ថែមទៀត ឬកែសម្រួលការកំណត់ភាសារបស់អ្នក"
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:478
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:788
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:812
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "មតិព័ត៌មាននេះគឺទទេ"
 
@@ -7233,7 +7523,7 @@ msgstr "មតិព័ត៌មាននេះគឺទទេ"
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "មតិព័ត៌មាននេះលែងមានអ៊ីនធឺណិតទៀតហើយ។ យើងកំពុងបង្ហាញ <0>Discover</0> ជំនួសវិញ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "ចំណុចទាញនេះត្រូវបានបម្រុងទុក។ សូមសាកល្បងមួយផ្សេងទៀត"
 
@@ -7257,7 +7547,7 @@ msgstr "ស្លាកនេះត្រូវបានអនុវត្តដ
 msgid "This label was applied by you."
 msgstr "ស្លាកនេះត្រូវបានអនុវត្តដោយអ្នក"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:189
 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
 msgstr "អ្នកដាក់ស្លាកនេះមិនទាន់បានប្រកាសថាស្លាកណាដែលវាបោះពុម្ពទេ ហើយប្រហែលជាមិនសកម្មទេ"
 
@@ -7270,8 +7560,12 @@ msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Blues
 msgstr "បញ្ជីនេះ - បង្កើតឡើងដោយ <0>{0}</0> - មានការរំលោភបំពានដែលអាចកើតមាននៃគោលការណ៍ណែនាំសហគមន៍របស់ Bluesky នៅក្នុងឈ្មោះ ឬការពិពណ៌នារបស់វា"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
-msgid "This list is empty!"
-msgstr "បញ្ជីនេះគឺទទេ!"
+#~ msgid "This list is empty!"
+#~ msgstr "បញ្ជីនេះគឺទទេ!"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:929
+msgid "This list is empty."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
@@ -7290,7 +7584,7 @@ msgid "This post has been deleted."
 msgstr "ប្រកាសនេះត្រូវបានលុប"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "ការបង្ហោះនេះអាចមើលឃើញតែចំពោះអ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានចូលប៉ុណ្ណោះ។ វានឹងមិនអាចមើលឃើញដោយមនុស្សដែលមិនបានចូលទេ"
 
@@ -7314,11 +7608,11 @@ msgstr "ការ​ឆ្លើយតប​នេះ​នឹង​ត្រូ
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "សេវាកម្មនេះមិនបានផ្តល់លក្ខខណ្ឌនៃសេវាកម្ម ឬគោលការណ៍ឯកជនភាពទេ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:436
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "វាគួរបង្កើតកំណត់ត្រាដែននៅ៖"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:96
+#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់នេះមិនមានអ្នកតាមទេ"
 
@@ -7347,7 +7641,7 @@ msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់នេះត្រូវបា
 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
 msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់នេះថ្មីនៅទីនេះ។ ចុចសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីពេលដែលពួកគេបានចូលរួម"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:96
+#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
 msgid "This user isn't following anyone."
 msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់នេះមិនតាមដាននរណាម្នាក់ទេ"
 
@@ -7355,7 +7649,7 @@ msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់នេះមិនតាមដ
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "វានឹងលុប \"{0}\" ចេញពីពាក្យដែលអ្នកបានបិទ។ អ្នកតែងតែអាចបន្ថែមវាត្រឡប់មកវិញនៅពេលក្រោយ"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:452
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "វានឹងដក @{0} ចេញពីបញ្ជីចូលប្រើរហ័ស"
 
@@ -7363,16 +7657,26 @@ msgstr "វានឹងដក @{0} ចេញពីបញ្ជីចូលប្
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "វានឹងលុបការបង្ហោះរបស់អ្នកចេញពីប្រកាសសម្រង់នេះសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ទាំងអស់ ហើយជំនួសវាដោយកន្លែងដាក់"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609
+msgid "Thread options"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "ចំណូលចិត្តខ្សែស្រឡាយ"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:41
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "ចំណូលចិត្តខ្សែស្រឡាយ"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:134
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641
+msgid "Threaded"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142
 msgid "Threaded mode"
 msgstr ""
 
@@ -7380,7 +7684,7 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Threaded Mode"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:308
+#: src/Navigation.tsx:309
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -7412,15 +7716,20 @@ msgstr "ថ្ងៃនេះ"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "បិទ/បើកការទម្លាក់ចុះ"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:340
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "បិទ/បើក ដើម្បីបើក ឬបិទមាតិកាសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យ"
 
-#: src/screens/Hashtag.tsx:87
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
+#: src/screens/Hashtag.tsx:84
+#: src/screens/Topic.tsx:71
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "កំពូល"
 
+#: src/Navigation.tsx:383
+msgid "Topic"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:771
@@ -7430,12 +7739,18 @@ msgstr "កំពូល"
 msgid "Translate"
 msgstr "បកប្រែ"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:62
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
 msgstr "ព្យាយាមម្តងទៀត"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:115
 msgid "TV"
 msgstr ""
 
@@ -7443,23 +7758,27 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Two-factor authentication"
 #~ msgstr "ការផ្ទៀងផ្ទាត់កត្តាពីរ"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:48
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "ការផ្ទៀងផ្ទាត់កត្តាពីរ (2FA)"
 
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+msgid "Type your desired username"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148
 msgid "Type your message here"
 msgstr "វាយបញ្ចូលសាររបស់អ្នកនៅទីនេះ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:412
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
 msgid "Type:"
 msgstr "ប្រភេទ៖"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:594
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:589
 msgid "Un-block list"
 msgstr "បិទបញ្ជី"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:579
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:574
 msgid "Un-mute list"
 msgstr "បិទបញ្ជី"
 
@@ -7469,14 +7788,14 @@ msgstr "មិនអាចភ្ជាប់បានទេ។ សូមពិ
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:152
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
 msgstr "មិនអាចទាក់ទងសេវាកម្មរបស់អ្នកបានទេ។ សូមពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:650
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "មិនអាចលុបបានទេ"
 
@@ -7487,7 +7806,7 @@ msgstr "មិនអាចលុបបានទេ"
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:693
 msgid "Unblock"
 msgstr "ឈប់ទប់ស្កាត់"
 
@@ -7511,12 +7830,15 @@ msgstr "បិទគណនី"
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "បិទគណនី?"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:67
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
 msgid "Undo repost"
 msgstr "បោះបង់ការបង្ហោះឡើងវិញ"
 
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
+msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
@@ -7531,12 +7853,20 @@ msgstr "ឈប់តាម {0}"
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "ឈប់តាមដានគណនី"
 
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
+msgid "Unlike"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
-msgid "Unlike this feed"
-msgstr "មិនដូចមតិព័ត៌មាននេះទេ"
+#~ msgid "Unlike this feed"
+#~ msgstr "មិនដូចមតិព័ត៌មាននេះទេ"
 
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:692
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:700
 msgid "Unmute"
 msgstr "បើក​សំឡេង"
 
@@ -7572,12 +7902,17 @@ msgstr ""
 msgid "Unmute video"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:684
 msgid "Unpin"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
+msgid "Unpin feed"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:309
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:311
 msgid "Unpin from home"
 msgstr ""
 
@@ -7586,11 +7921,15 @@ msgstr ""
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:559
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:554
 msgid "Unpin moderation list"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:356
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:164
+msgid "Unpinned {0} from Home"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr ""
 
@@ -7632,8 +7971,8 @@ msgstr "ខ្លឹមសារផ្លូវភេទដែលមិនចង
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព <0>{displayName}</0> នៅក្នុងបញ្ជី"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:515
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពទៅ {domain}"
 
@@ -7657,7 +7996,7 @@ msgstr "កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព...
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "បង្ហោះរូបថតជំនួសវិញ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:452
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "បង្ហោះឯកសារអត្ថបទទៅ៖"
 
@@ -7701,7 +8040,7 @@ msgstr "កំពុងបង្ហោះវីដេអូ..."
 #~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 #~ msgstr "ប្រើ​ពាក្យ​សម្ងាត់​កម្មវិធី​ដើម្បី​ចូល​ទៅ​កាន់​អតិថិជន Bluesky ផ្សេង​ទៀត​ដោយ​មិន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​មាន​ការ​ចូល​ដំណើរការ​ពេញលេញ​ទៅ​គណនី​ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​"
 
-#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "ប្រើ​ពាក្យ​សម្ងាត់​កម្មវិធី​ដើម្បី​ចូល​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ Bluesky ផ្សេង​ទៀត​ដោយ​មិន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ចូល​ប្រើប្រាស់​គណនី​ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ពេញលេញ"
 
@@ -7709,7 +8048,7 @@ msgstr "ប្រើ​ពាក្យ​សម្ងាត់​កម្មវ
 #~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
 #~ msgstr "ប្រើ bsky.social ជាអ្នកផ្តល់សេវាបង្ហោះ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:527
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
 msgid "Use default provider"
 msgstr "ប្រើអ្នកផ្តល់សេវាលំនាំដើម"
 
@@ -7718,8 +8057,8 @@ msgstr "ប្រើអ្នកផ្តល់សេវាលំនាំដើ
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "ប្រើកម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិត"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:80
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:91
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:97
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "ប្រើកម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិតក្នុងកម្មវិធីដើម្បីបើកតំណ"
 
@@ -7774,11 +8113,10 @@ msgid "User list by {0}"
 msgstr "បញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់ដោយ {0}"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
-msgid "User list by <0/>"
-msgstr "បញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់ដោយ <0/>"
+#~ msgid "User list by <0/>"
+#~ msgstr "បញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់ដោយ <0/>"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:888
 msgid "User list by you"
 msgstr "បញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់ដោយអ្នក"
 
@@ -7791,23 +8129,23 @@ msgid "User list updated"
 msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់"
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:78
-msgid "User Lists"
-msgstr "បញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់"
+#~ msgid "User Lists"
+#~ msgstr "បញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:183
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
 msgid "Username or email address"
 msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-msgid "Users"
-msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់"
+#~ msgid "Users"
+#~ msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:258
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "អ្នក​ប្រើ​តាម​ដោយ <0>@{0}</0>"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:89
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ដែលខ្ញុំធ្វើតាម"
 
@@ -7819,7 +8157,7 @@ msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់នៅក្នុង \"{0}\""
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ដែលចូលចិត្តមាតិកា ឬទម្រង់នេះ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:418
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
 msgid "Value:"
 msgstr "តម្លៃ៖"
 
@@ -7827,8 +8165,8 @@ msgstr "តម្លៃ៖"
 msgid "Verified email required"
 msgstr "ទាមទារអ៊ីមែលដែលបានផ្ទៀងផ្ទាត់"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:517
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់ DNS Record"
 
@@ -7858,13 +8196,13 @@ msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែលថ្មី"
 msgid "Verify now"
 msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់ឥឡូវនេះ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:519
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់ឯកសារអត្ថបទ"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91
 msgid "Verify your email"
 msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែលរបស់អ្នក"
 
@@ -7873,8 +8211,8 @@ msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែលរបស់អ្ន
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែលរបស់អ្នក"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:59
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "កំណែ {appVersion}"
 
@@ -7892,7 +8230,7 @@ msgid "Video failed to process"
 msgstr "វីដេអូបានបរាជ័យក្នុងដំណើរការ"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:90
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
 msgstr "វីដេអូហ្គេម"
 
@@ -7917,16 +8255,17 @@ msgstr "វីដេអូ៖ {0}"
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
 msgstr "វីដេអូត្រូវតែមានប្រវែងតិចជាង 60 វិនាទី"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:160
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "មើលរូបតំណាងរបស់ {0}"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "មើលប្រវត្តិរូបរបស់ {0}"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "មើលប្រវត្តិរូបរបស់ {displayName}"
 
@@ -7970,38 +8309,38 @@ msgstr "មើលព័ត៌មានអំពីស្លាកទាំងន
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94
 msgid "View profile"
 msgstr "មើលប្រវត្តិរូប"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:119
 msgid "View the avatar"
 msgstr "មើលរូបតំណាង"
 
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:162
+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:164
 msgid "View the labeling service provided by @{0}"
 msgstr "មើលសេវាកម្មដាក់ស្លាកដែលផ្តល់ដោយ @{0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:588
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "មើលអ្នកប្រើប្រាស់ដែលចូលចិត្តព័ត៌មាននេះ"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "មើលគណនីដែលអ្នកបានទប់ស្កាត់"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:88
+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "មើលព័ត៌មានរបស់អ្នក និងស្វែងយល់បន្ថែម"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "មើលបញ្ជីសម្របសម្រួលរបស់អ្នក"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "មើលគណនីដែលបានបិទរបស់អ្នក"
 
@@ -8028,15 +8367,19 @@ msgstr "មាតិកាព្រមាន"
 msgid "Warn content and filter from feeds"
 msgstr "ព្រមានខ្លឹមសារ និងត្រងពីមតិព័ត៌មាន"
 
-#: src/screens/Hashtag.tsx:218
+#: src/screens/Hashtag.tsx:205
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr "យើងមិនអាចស្វែងរកលទ្ធផលណាមួយសម្រាប់ hashtag នោះទេ"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:104
+#: src/screens/Topic.tsx:178
+msgid "We couldn't find any results for that topic."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "យើងមិនអាចផ្ទុកការសន្ទនានេះបានទេ"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:146
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "យើងប៉ាន់ស្មាន {estimatedTime} រហូតដល់គណនីរបស់អ្នករួចរាល់"
 
@@ -8044,7 +8387,7 @@ msgstr "យើងប៉ាន់ស្មាន {estimatedTime} រហូតដ
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "យើងបានផ្ញើអ៊ីមែលផ្ទៀងផ្ទាត់មួយផ្សេងទៀតទៅ <0>{0}</0>"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:234
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "យើងសង្ឃឹមថាអ្នកមានពេលវេលាដ៏អស្ចារ្យ។ សូមចាំថា Bluesky គឺ៖"
 
@@ -8060,7 +8403,7 @@ msgstr "យើងមិនអាចកំណត់ថាតើអ្នកត្
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "យើងមិនអាចផ្ទុកចំណូលចិត្តថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើតរបស់អ្នកបានទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:414
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "យើងមិនអាចផ្ទុកស្លាកសញ្ញាដែលបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបស់អ្នកបានទេនៅពេលនេះ"
 
@@ -8068,7 +8411,7 @@ msgstr "យើងមិនអាចផ្ទុកស្លាកសញ្ញា
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "យើង​មិន​អាច​តភ្ជាប់​បាន​ទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត ដើម្បីបន្តការដំឡើងគណនីរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើវាបន្តបរាជ័យ អ្នកអាចរំលងលំហូរនេះ"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:150
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "យើងនឹងប្រាប់អ្នកនៅពេលគណនីរបស់អ្នករួចរាល់"
 
@@ -8076,7 +8419,8 @@ msgstr "យើងនឹងប្រាប់អ្នកនៅពេលគណន
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "យើងនឹងប្រើវាដើម្បីជួយសម្រួលបទពិសោធន៍របស់អ្នក"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:87
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:88
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:153
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "យើងកំពុងមានបញ្ហាបណ្តាញ សូមព្យាយាមម្តងទៀត"
 
@@ -8088,7 +8432,7 @@ msgstr "យើងកំពុងមានបញ្ហាបណ្តាញ ស
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "យើងពិតជារំភើបណាស់ដែលមានអ្នកចូលរួមជាមួយយើង"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:113
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:112
 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
 msgstr "យើងសុំទោស ប៉ុន្តែយើងមិនអាចដោះស្រាយបញ្ជីនេះបានទេ។ ប្រសិនបើវានៅតែបន្តកើតមាន សូមទាក់ទងអ្នកបង្កើតបញ្ជី @{handleOrDid}"
 
@@ -8096,7 +8440,7 @@ msgstr "យើងសុំទោស ប៉ុន្តែយើងមិនអ
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "យើងសុំទោស ប៉ុន្តែយើងមិនអាចផ្ទុកពាក្យដែលអ្នកបានបិទសំឡេងនៅពេលនេះបានទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:212
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:194
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "យើងសុំទោស ប៉ុន្តែការស្វែងរករបស់អ្នកមិនអាចបញ្ចប់បានទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងរយៈពេលពីរបីនាទីទៀត"
 
@@ -8104,16 +8448,16 @@ msgstr "យើងសុំទោស ប៉ុន្តែការស្វែ
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "យើងសុំទោស! ប្រកាសដែលអ្នកកំពុងឆ្លើយតបត្រូវបានលុប"
 
-#: src/components/Lists.tsx:220
+#: src/components/Lists.tsx:188
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "យើងសុំទោស! យើងមិនអាចស្វែងរកទំព័រដែលអ្នកកំពុងស្វែងរកបានទេ"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:341
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr "យើងសុំទោស! អ្នក​អាច​ជាវ​បាន​តែ​អ្នក​ដាក់​ស្លាក​ម្ភៃ​ប៉ុណ្ណោះ ហើយ​អ្នក​បាន​ដល់​ចំនួន​កំណត់​របស់​អ្នក​ម្ភៃ​ហើយ"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:131
+#: src/screens/Deactivated.tsx:124
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "សូមស្វាគមន៍ការត្រឡប់មកវិញ"
 
@@ -8129,6 +8473,10 @@ msgstr "តើអ្នកចាប់អារម្មណ៍អ្វី?"
 msgid "What do you want to call your starter pack?"
 msgstr "តើអ្នកចង់ហៅកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមរបស់អ្នកថាម៉េច?"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79
+msgid "What people are posting about."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:722
@@ -8152,7 +8500,7 @@ msgid "Who can reply"
 msgstr "អ្នកដែលអាចឆ្លើយបាន"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:183
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
 msgid "Whoops!"
 msgstr ""
 
@@ -8199,11 +8547,11 @@ msgid "Write your reply"
 msgstr "សរសេរការឆ្លើយតបរបស់អ្នក"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:116
 msgid "Writers"
 msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:336
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "ខុស DID ត្រឡប់ពីម៉ាស៊ីនមេ។ បានទទួល៖ {0}"
 
@@ -8216,7 +8564,7 @@ msgstr "បាទ"
 msgid "Yes, deactivate"
 msgstr "បាទ បិទដំណើរការ"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:661
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:662
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "បាទ/ចាស លុបកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមនេះ"
 
@@ -8228,7 +8576,7 @@ msgstr "បាទ ផ្ដាច់"
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "បាទ លាក់"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:153
+#: src/screens/Deactivated.tsx:146
 msgid "Yes, reactivate my account"
 msgstr "បាទ/ចាស ដំណើរការគណនីរបស់ខ្ញុំឡើងវិញ"
 
@@ -8244,7 +8592,7 @@ msgstr "អ្នក"
 msgid "You"
 msgstr "អ្នក"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:143
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
 msgid "You are in line."
 msgstr "អ្នកស្ថិតនៅក្នុងជួរ"
 
@@ -8252,7 +8600,7 @@ msgstr "អ្នកស្ថិតនៅក្នុងជួរ"
 msgid "You are not allowed to upload videos."
 msgstr "អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យបង្ហោះវីដេអូទេ"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
+#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "អ្នកមិនដើរតាមនរណាម្នាក់ទេ"
 
@@ -8265,11 +8613,11 @@ msgstr "អ្នកមិនដើរតាមនរណាម្នាក់ទ
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
 msgstr "អ្នកក៏អាចរកឃើញ Custom Feeds ថ្មីដែលត្រូវធ្វើតាមផងដែរ"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:198
 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
 msgstr "អ្នកក៏អាចបិទគណនីរបស់អ្នកជាបណ្ដោះអាសន្នជំនួសវិញ ហើយបើកដំណើរការវាឡើងវិញបានគ្រប់ពេល"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:105
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
 msgstr "អ្នកអាចបន្តការសន្ទនាបន្តដោយមិនគិតពីការកំណត់ណាមួយដែលអ្នកជ្រើសរើស"
 
@@ -8278,15 +8626,21 @@ msgstr "អ្នកអាចបន្តការសន្ទនាបន្ត
 msgid "You can now sign in with your new password."
 msgstr "ឥឡូវនេះ អ្នកអាចចូលដោយប្រើពាក្យសម្ងាត់ថ្មីរបស់អ្នក"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:139
+#: src/screens/Deactivated.tsx:132
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "អ្នកអាចដំណើរការគណនីរបស់អ្នកឡើងវិញ ដើម្បីបន្តចូល។ ប្រវត្តិរូប និងការបង្ហោះរបស់អ្នកនឹងអាចមើលឃើញដោយអ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀត"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:112
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:131
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:104
+msgid "You can update this later from your settings."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94
 msgid "You do not have any followers."
 msgstr "អ្នកមិនមានអ្នកតាមទេ"
 
-#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:100
+#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:109
 msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
 msgstr "អ្នកមិនធ្វើតាមអ្នកប្រើប្រាស់ណាដែលតាមដានទេ"
 
@@ -8294,15 +8648,15 @@ msgstr "អ្នកមិនធ្វើតាមអ្នកប្រើប្
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
 msgstr "អ្នកមិនទាន់មានលេខកូដអញ្ជើញនៅឡើយទេ! យើង​នឹង​ផ្ញើ​ជូន​អ្នក​ខ្លះ​នៅ​ពេល​អ្នក​នៅ​លើ Bluesky យូរ​ជាង​នេះ​បន្តិច"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137
 msgid "You don't have any pinned feeds."
 msgstr "អ្នកមិនមានព័ត៌មានដែលបានខ្ទាស់ណាមួយទេ"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "អ្នកមិនមានព័ត៌មានដែលបានរក្សាទុកទេ"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:223
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "អ្នកបានរារាំងអ្នកនិពន្ធ ឬអ្នកត្រូវបានរារាំងដោយអ្នកនិពន្ធ"
 
@@ -8340,7 +8694,7 @@ msgstr "អ្នកបានបិទគណនីនេះ"
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "អ្នកបានបិទអ្នកប្រើប្រាស់នេះ"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "អ្នកមិនទាន់មានការសន្ទនានៅឡើយទេ។ ចាប់ផ្តើមមួយ!"
 
@@ -8348,12 +8702,11 @@ msgstr "អ្នកមិនទាន់មានការសន្ទនាន
 msgid "You have no feeds."
 msgstr "អ្នកមិនមានមតិព័ត៌មានទេ"
 
-#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90
 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
 msgid "You have no lists."
 msgstr "អ្នកមិនមានបញ្ជីទេ"
 
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:133
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "អ្នកមិនទាន់បានបិទគណនីណាមួយនៅឡើយទេ។ ដើម្បីទប់ស្កាត់គណនី សូមចូលទៅកាន់កម្រងព័ត៌មានរបស់ពួកគេ ហើយជ្រើសរើស \"រារាំងគណនី\" ពីម៉ឺនុយនៅលើគណនីរបស់ពួកគេ"
 
@@ -8361,7 +8714,7 @@ msgstr "អ្នកមិនទាន់បានបិទគណនីណាម
 #~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
 #~ msgstr "អ្នកមិនទាន់បានបង្កើតពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធីណាមួយនៅឡើយទេ។ អ្នកអាចបង្កើតវាដោយចុចប៊ូតុងខាងក្រោម"
 
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:132
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "អ្នកមិនទាន់បានបិទគណនីណាមួយនៅឡើយទេ។ ដើម្បីបិទគណនី សូមចូលទៅកាន់កម្រងព័ត៌មានរបស់ពួកគេ ហើយជ្រើសរើស \"បិទគណនី\" ពីម៉ឺនុយនៅលើគណនីរបស់ពួកគេ"
 
@@ -8426,11 +8779,11 @@ msgstr "អ្នកត្រូវតែផ្តល់សិទ្ធិចូ
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "អ្នកត្រូវតែជ្រើសរើសស្លាកសញ្ញាយ៉ាងហោចណាស់មួយសម្រាប់របាយការណ៍"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:134
+#: src/screens/Deactivated.tsx:127
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "ពីមុនអ្នកបានបិទដំណើរការ @{0}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:249
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "អ្នកនឹងត្រូវបានចេញពីគណនីរបស់អ្នកទាំងអស់"
 
@@ -8482,7 +8835,7 @@ msgstr "អ្នកនឹងទទួលបានអ៊ីមែលនៅ <0>{0
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "អ្នកនឹងបន្តធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពជាមួយព័ត៌មានទាំងនេះ"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:113
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
 msgid "You're in line"
 msgstr "អ្នកស្ថិតនៅក្នុងជួរ"
 
@@ -8491,7 +8844,7 @@ msgstr "អ្នកស្ថិតនៅក្នុងជួរ"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "អ្នកបានចូលដោយប្រើពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី។ សូមចូលដោយប្រើពាក្យសម្ងាត់ចម្បងរបស់អ្នក ដើម្បីបន្តបិទគណនីរបស់អ្នក"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:231
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "អ្នកត្រៀមខ្លួនរួចរាល់ហើយ"
 
@@ -8500,6 +8853,10 @@ msgstr "អ្នកត្រៀមខ្លួនរួចរាល់ហើយ
 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
 msgstr "អ្នកបានជ្រើសរើសលាក់ពាក្យ ឬស្លាកនៅក្នុងប្រកាសនេះ"
 
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:232
+msgid "You've found some people to follow"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
 msgstr "អ្នក​បាន​ដល់​ចុង​បញ្ចប់​នៃ​ព័ត៌មាន​របស់​អ្នក​ហើយ! ស្វែងរកគណនីមួយចំនួនទៀតដើម្បីតាមដាន"
@@ -8516,7 +8873,7 @@ msgstr "អ្នកបានឈានដល់ដែនកំណត់ប្រ
 msgid "Your account"
 msgstr "គណនីរបស់អ្នក។"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:88
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:84
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "គណនីរបស់អ្នកត្រូវបានលុប"
 
@@ -8544,6 +8901,10 @@ msgstr "ការជជែករបស់អ្នកត្រូវបានប
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "ជម្រើសរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានរក្សាទុក ប៉ុន្តែអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរនៅពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:203
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108
@@ -8559,7 +8920,7 @@ msgstr "អ៊ីមែលរបស់អ្នកត្រូវបានធ្
 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
 msgstr "អ៊ីមែលរបស់អ្នកមិនទាន់ត្រូវបានផ្ទៀងផ្ទាត់នៅឡើយ។ នេះគឺជាជំហានសុវត្ថិភាពដ៏សំខាន់មួយដែលយើងណែនាំ"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:156
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:211
 msgid "Your first like!"
 msgstr "ចូលចិត្តដំបូងរបស់អ្នក។"
 
@@ -8568,13 +8929,17 @@ msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "មតិព័ត៌មានខាងក្រោមរបស់អ្នកគឺទទេ! តាមដានអ្នកប្រើប្រាស់បន្ថែមទៀត ដើម្បីមើលថាមានអ្វីកើតឡើង"
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
-msgid "Your full handle will be"
-msgstr "ចំណុចទាញពេញលេញរបស់អ្នកនឹងមាន"
+#~ msgid "Your full handle will be"
+#~ msgstr "ចំណុចទាញពេញលេញរបស់អ្នកនឹងមាន"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "ចំណុចទាញពេញលេញរបស់អ្នកនឹងមាន <0>@{0}</0>"
 
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+msgid "Your full username will be"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
 msgstr "ពាក្យដែលអ្នកបានបិទ"
@@ -8591,7 +8956,7 @@ msgstr "ប្រកាសរបស់អ្នកត្រូវបានផ្
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "ប្រកាសរបស់អ្នកត្រូវបានបោះពុម្ពផ្សាយ"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "ការបង្ហោះ ការចូលចិត្ត និងប្លុករបស់អ្នកគឺសាធារណៈ។ ការបិទសំឡេងមានលក្ខណៈឯកជន"
 
@@ -8612,5 +8977,5 @@ msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "របាយការណ៍របស់អ្នកនឹងត្រូវបានផ្ញើទៅកាន់សេវាសម្របសម្រួល Bluesky"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:142
-msgid "Your user handle"
-msgstr "handle អ្នកប្រើប្រាស់របស់អ្នក"
+#~ msgid "Your user handle"
+#~ msgstr "handle អ្នកប្រើប្រាស់របស់អ្នក"