about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/ja/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2024-09-13 16:55:01 -0700
committerGitHub <noreply@github.com>2024-09-13 16:55:01 -0700
commit701ddfb1716f719b43a619ee2e0ef23322aee8ce (patch)
tree20e1e0ce2fef6dfea7dabe26593dc8aad2631bad /src/locale/locales/ja/messages.po
parentd8b80309bd596ba1595e0cf811bfdd331b8efae0 (diff)
downloadvoidsky-701ddfb1716f719b43a619ee2e0ef23322aee8ce.tar.zst
Release 1.91.1 prep (#5339)
* Fixes to tests

* intl extract
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/ja/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/ja/messages.po359
1 files changed, 190 insertions, 169 deletions
diff --git a/src/locale/locales/ja/messages.po b/src/locale/locales/ja/messages.po
index b1c03b59e..88d8200fd 100644
--- a/src/locale/locales/ja/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ja/messages.po
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "{0} / {1}"
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "{0}人がこのスターターパックを使用しました!"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:423
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:425
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "{0}のアバター"
 
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "⚠無効なハンドル"
 msgid "24 hours"
 msgstr "24時間"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:253
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "2要素認証の確認"
 
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "アクセシビリティの設定"
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "アクセシビリティの設定"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:190
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:179
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:315
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:718
 msgid "Account"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "誰が返信できるか:"
 msgid "Allows access to direct messages"
 msgstr "ダイレクトメッセージへのアクセスを許可"
 
-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:177
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
 msgid "Already have a code?"
 msgstr "コードをすでに持っていますか?"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "@{0}としてすでにサインイン済み"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:165
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:177
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "ALT"
 msgid "Alt text"
 msgstr "ALTテキスト"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:170
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:182
 msgid "Alt Text"
 msgstr "ALTテキスト"
 
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "ビデオの圧縮中にエラーが発生しました。"
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "スターターパックの生成中にエラーが発生しました。再度試しますか?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:215
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:135
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "ビデオの読み込み時にエラーが発生しました。時間をおいてもう一度お試しください。"
 
@@ -542,12 +542,16 @@ msgstr "ビデオの読み込み時にエラーが発生しました。時間を
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "ビデオの読み込み時にエラーが発生しました。もう一度お試しください。"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:250
+msgid "An error occurred while saving the image!"
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
 msgstr "QRコードの保存中にエラーが発生しました!"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:68
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75
 msgid "An error occurred while selecting the video"
 msgstr "ビデオの選択中にエラーが発生しました"
 
@@ -574,8 +578,8 @@ msgstr "チャットを開始しようとした時に問題が発生しました
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:319
-#: src/components/ProfileCard.tsx:339
+#: src/components/ProfileCard.tsx:324
+#: src/components/ProfileCard.tsx:344
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46
 msgid "An issue occurred, please try again."
@@ -601,7 +605,7 @@ msgstr "および"
 msgid "Animals"
 msgstr "動物"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:138
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:139
 msgid "Animated GIF"
 msgstr "アニメーションGIF"
 
@@ -702,7 +706,7 @@ msgstr "あなたのフィードから{0}を削除してもよろしいですか
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "本当にこのフィードをあなたのフィードから削除したいですか?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:841
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:838
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "本当にこの下書きを破棄しますか?"
 
@@ -734,8 +738,8 @@ msgstr "少なくとも3文字"
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:135
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:304
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:291
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:133
@@ -759,7 +763,7 @@ msgstr "生年月日"
 msgid "Birthday:"
 msgstr "生年月日:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:272
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:274
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365
 msgid "Block"
 msgstr "ブロック"
@@ -790,7 +794,7 @@ msgstr "リストをブロック"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "これらのアカウントをブロックしますか?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:81
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "ブロックされています"
 
@@ -844,7 +848,7 @@ msgstr "Bluesky は、ホスティング プロバイダーを選択できるオ
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "Blueskyは友達と一緒のほうが楽しい!"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:201
+#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:206
 msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!"
 msgstr "Bluesky のユーザー数は現在 1,000 万人を超えており、私は #{0} でした。"
 
@@ -869,27 +873,27 @@ msgstr "画像のぼかしとフィードからのフィルタリング"
 msgid "Books"
 msgstr "書籍"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:583
+#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:614
 msgid "Brag a little!"
 msgstr "ちょっと自慢してみよう!"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:346
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:350
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "検索ページでさらにアカウントを見る"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:479
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:483
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "検索ページでさらにフィードを見る"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:328
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:331
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:461
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:464
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:332
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:465
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:468
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "さらにおすすめを見る"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:358
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:492
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "検索ページでさらにおすすめを見る"
 
@@ -935,8 +939,8 @@ msgstr "英数字、スペース、ハイフン、アンダースコアのみが
 #: src/components/Prompt.tsx:124
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:282
 #: src/screens/Deactivated.tsx:161
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:595
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:610
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:594
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:609
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148
@@ -997,7 +1001,7 @@ msgstr "検索をキャンセル"
 msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "リンク先のウェブサイトを開くことをキャンセル"
 
-#: src/state/shell/composer.tsx:70
+#: src/state/shell/composer/index.tsx:70
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:114
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:191
@@ -1012,7 +1016,7 @@ msgstr "キャプション(.vtt)"
 msgid "Captions & alt text"
 msgstr "キャプション&ALTテキスト"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:336
+#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:368
 msgid "Celebrating {0} users"
 msgstr "{0} 人のユーザーを祝福"
 
@@ -1087,7 +1091,7 @@ msgstr "チャットのミュートを解除しました"
 msgid "Check my status"
 msgstr "ステータスを確認"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:291
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:278
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "確認コードが記載されたメールを確認し、ここに入力してください。"
 
@@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "パカラッ 🐴 パカラッ 🐴"
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:131
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:188
 msgid "Close"
 msgstr "閉じる"
 
@@ -1250,7 +1254,7 @@ msgstr "下部のナビゲーションバーを閉じる"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "パスワード更新アラートを閉じる"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:607
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "投稿の編集画面を閉じて下書きを削除する"
 
@@ -1289,7 +1293,7 @@ msgstr "初期設定を完了してアカウントを使い始める"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "テストをクリアしてください"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:715
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:714
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "{MAX_GRAPHEME_LENGTH}文字までの投稿を作成"
 
@@ -1336,7 +1340,7 @@ msgstr "年齢の確認:"
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "生年月日の確認"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:272
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:259
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244
@@ -1346,7 +1350,7 @@ msgstr "生年月日の確認"
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "確認コード"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
 msgid "Connecting..."
 msgstr "接続中…"
 
@@ -1714,7 +1718,7 @@ msgstr "このリストを削除しますか?"
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "この投稿を削除しますか?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:90
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93
 msgid "Deleted"
 msgstr "削除されています"
 
@@ -1750,7 +1754,7 @@ msgstr "引用投稿を切り離しますか?"
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "ダイアログ:この投稿に誰が反応できるか調整"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:356
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:355
 msgid "Did you want to say anything?"
 msgstr "なにか言いたいことはあった?"
 
@@ -1788,11 +1792,11 @@ msgstr "サブタイトル(字幕)を無効にする"
 msgid "Disabled"
 msgstr "無効"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:843
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:840
 msgid "Discard"
 msgstr "破棄"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:840
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:837
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "下書きを削除しますか?"
 
@@ -1818,7 +1822,7 @@ msgstr "新しいフィードを探す"
 #~ msgid "Dismiss"
 #~ msgstr "消す"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1110
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1107
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "エラーを消す"
 
@@ -1903,7 +1907,7 @@ msgstr "Blueskyをダウンロード"
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "CARファイルをダウンロード"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:591
+#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:622
 msgid "Download image"
 msgstr "画像をダウンロード"
 
@@ -1968,7 +1972,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:332
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:334
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "アバターを編集"
@@ -2442,7 +2446,7 @@ msgstr "フィードバック"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:172
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:445
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:550
-#: src/view/screens/Profile.tsx:213
+#: src/view/screens/Profile.tsx:224
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:375
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:373
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:497
@@ -2514,10 +2518,10 @@ msgid "Flip vertically"
 msgstr "垂直方向に反転"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
+#: src/components/ProfileCard.tsx:356
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:223
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:225
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144
 msgid "Follow"
 msgstr "フォロー"
@@ -2550,6 +2554,12 @@ msgstr "アカウントをフォロー"
 msgid "Follow all"
 msgstr "すべてフォロー"
 
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:79
+msgctxt "action"
+msgid "Follow Back"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:223
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:142
 msgid "Follow Back"
 msgstr "フォローバック"
@@ -2601,7 +2611,7 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "あなたが知っているフォロワー"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:345
+#: src/components/ProfileCard.tsx:350
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221
@@ -2613,7 +2623,7 @@ msgstr "あなたが知っているフォロワー"
 msgid "Following"
 msgstr "フォロー中"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:311
+#: src/components/ProfileCard.tsx:316
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:94
 msgid "Following {0}"
 msgstr "{0}をフォローしています"
@@ -2662,11 +2672,11 @@ msgstr "永久"
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "パスワードを忘れた"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:246
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "パスワードを忘れた?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:257
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:244
 msgid "Forgot?"
 msgstr "忘れた?"
 
@@ -2712,7 +2722,7 @@ msgstr "開始"
 msgid "Getting started"
 msgstr "入門"
 
-#: src/components/MediaPreview.tsx:120
+#: src/components/MediaPreview.tsx:122
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
@@ -2771,7 +2781,7 @@ msgstr "ホームへ"
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "{0}との会話へ"
 
-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
 msgid "Go to next"
 msgstr "次へ"
@@ -2928,7 +2938,7 @@ msgid "Host:"
 msgstr "ホスト:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:89
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:106
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:275
 msgid "Hosting provider"
@@ -2989,7 +2999,7 @@ msgstr "ハンドルやメールアドレスを変えるのであれば、無効
 msgid "Illegal and Urgent"
 msgstr "違法かつ緊急"
 
-#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:55
+#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:56
 msgid "Image"
 msgstr "画像"
 
@@ -2997,6 +3007,7 @@ msgstr "画像"
 msgid "Image alt text"
 msgstr "画像のALTテキスト"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:247
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
 msgid "Image saved to your camera roll!"
 msgstr "画像をカメラロールに保存しました!"
@@ -3033,15 +3044,15 @@ msgstr "新しいパスワードを入力"
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "アカウント削除のためにパスワードを入力"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:286
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "メールで送られたコードを入力"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:215
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:203
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "サインアップ時に使用したユーザー名またはメールアドレスを入力"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228
 msgid "Input your password"
 msgstr "あなたのパスワードを入力"
 
@@ -3061,7 +3072,7 @@ msgstr "反応が制限されています"
 msgid "Introducing Direct Messages"
 msgstr "ダイレクトメッセージの紹介"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:140
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:145
 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "無効な2要素認証の確認コードです。"
@@ -3070,7 +3081,8 @@ msgstr "無効な2要素認証の確認コードです。"
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "無効またはサポートされていない投稿のレコード"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:91
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:150
 msgid "Invalid username or password"
 msgstr "無効なユーザー名またはパスワード"
 
@@ -3114,7 +3126,7 @@ msgstr "招待、ただし個人的なもの"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "今はあなただけ!上で検索してスターターパックにより多くのユーザーを追加してください。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1129
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1126
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "ジョブID:{0}"
 
@@ -3133,7 +3145,7 @@ msgstr "Blueskyに参加"
 msgid "Join the conversation"
 msgstr "会話に参加"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:461
+#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:492
 msgid "Joined {0}"
 msgstr "{0} 参加"
 
@@ -3150,7 +3162,7 @@ msgstr "{0}によるラベル"
 msgid "Labeled by the author."
 msgstr "投稿者によるラベル。"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:207
+#: src/view/screens/Profile.tsx:218
 msgid "Labels"
 msgstr "ラベル"
 
@@ -3297,7 +3309,7 @@ msgstr "があなたのカスタムフィードをいいねしました"
 msgid "liked your post"
 msgstr "があなたの投稿をいいねしました"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:212
+#: src/view/screens/Profile.tsx:223
 msgid "Likes"
 msgstr "いいね"
 
@@ -3351,8 +3363,8 @@ msgid "List unmuted"
 msgstr "リストのミュートを解除しました"
 
 #: src/Navigation.tsx:130
-#: src/view/screens/Profile.tsx:208
-#: src/view/screens/Profile.tsx:215
+#: src/view/screens/Profile.tsx:219
+#: src/view/screens/Profile.tsx:226
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:513
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:514
@@ -3452,7 +3464,7 @@ msgid "Mark as read"
 msgstr "既読にする"
 
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:106
-#: src/view/screens/Profile.tsx:211
+#: src/view/screens/Profile.tsx:222
 msgid "Media"
 msgstr "メディア"
 
@@ -3600,15 +3612,16 @@ msgstr "映画"
 msgid "Music"
 msgstr "音楽"
 
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:163
+msgid "Mute"
+msgstr "ミュート"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:389
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:263
-msgid "Mute"
-msgstr "ミュート"
-
 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
 msgid "Mute {truncatedTag}"
 msgstr "{truncatedTag}をミュート"
@@ -3678,8 +3691,8 @@ msgid "Mute words & tags"
 msgstr "ワードとタグをミュート"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
-msgid "Muted"
-msgstr "ミュートされています"
+#~ msgid "Muted"
+#~ msgstr "ミュートされています"
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "Muted accounts"
@@ -3752,12 +3765,12 @@ msgstr "自然"
 msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "{0}へ移動します"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:73
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:76
 msgid "Navigate to starter pack"
 msgstr "スターターパックへ移動します"
 
-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "次の画面に移動します"
@@ -3816,7 +3829,7 @@ msgstr "新しい投稿"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:580
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:228
-#: src/view/screens/Profile.tsx:478
+#: src/view/screens/Profile.tsx:489
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:429
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:237
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:276
@@ -3847,9 +3860,9 @@ msgid "News"
 msgstr "ニュース"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:150
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:331
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:338
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:318
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:66
@@ -3893,7 +3906,7 @@ msgstr "おすすめのGIFが見つかりません。Tenorに問題があるか
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
 msgstr "フィードが見つかりませんでした。他を探してみて。"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:331
+#: src/components/ProfileCard.tsx:336
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "{0}のフォローを解除しました"
@@ -3981,7 +3994,7 @@ msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "性的ではないヌード"
 
 #: src/Navigation.tsx:125
-#: src/view/screens/Profile.tsx:108
+#: src/view/screens/Profile.tsx:119
 msgid "Not Found"
 msgstr "見つかりません"
 
@@ -4066,7 +4079,7 @@ msgstr "ちょっと!"
 msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "ちょっと!何らかの問題が発生したようです。"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:171
+#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:175
 msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋"
 msgstr "ああ、残念!共有するための画像を生成できませんでした。ご安心ください、ここに来てくれて嬉しいです🦋"
 
@@ -4090,7 +4103,7 @@ msgstr "<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "オンボーディングのリセット"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:672
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:671
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "1つもしくは複数の画像にALTテキストがありません。"
 
@@ -4106,7 +4119,7 @@ msgstr "{0}のみ返信可能。"
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "英数字とハイフンのみ"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:31
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:39
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr "WebVTT(.vtt)ファイルのみに対応しています"
 
@@ -4119,7 +4132,7 @@ msgstr "おっと、何らかの問題が発生したようです!"
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:68
 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:45
-#: src/view/screens/Profile.tsx:108
+#: src/view/screens/Profile.tsx:119
 msgid "Oops!"
 msgstr "おっと!"
 
@@ -4141,8 +4154,8 @@ msgid "Open conversation options"
 msgstr "会話のオプションを開く"
 
 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:165
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:823
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:824
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:821
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "絵文字を入力"
 
@@ -4277,7 +4290,7 @@ msgstr "カスタムドメインを使用するためのモーダルを開く"
 msgid "Opens moderation settings"
 msgstr "モデレーションの設定を開く"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:247
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:234
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "パスワードリセットのフォームを開く"
 
@@ -4311,11 +4324,11 @@ msgid "Opens the threads preferences"
 msgstr "スレッドの設定を開く"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:551
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:424
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:426
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "プロフィールを開く"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:88
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:95
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "ビデオの選択画面を開く"
 
@@ -4373,7 +4386,7 @@ msgstr "ページが見つかりません"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "ページが見つかりません"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:213
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:162
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
@@ -4392,7 +4405,8 @@ msgstr "パスワードが更新されました"
 msgid "Password updated!"
 msgstr "パスワードが更新されました!"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:46
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:150
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:366
 msgid "Pause"
 msgstr "一時停止"
@@ -4456,30 +4470,31 @@ msgstr "ピン留めされたフィード"
 msgid "Pinned to your feeds"
 msgstr "フィードにピン留めしました"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:46
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:150
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:367
 msgid "Play"
 msgstr "再生"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:123
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:131
 msgid "Play {0}"
 msgstr "{0}を再生"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:45
 msgid "Play or pause the GIF"
 msgstr "GIFの再生や一時停止"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:189
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:110
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:320
 msgid "Play video"
 msgstr "ビデオを再生"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:57
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:60
 msgid "Play Video"
 msgstr "ビデオを再生"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:122
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:130
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "GIFを再生"
 
@@ -4542,7 +4557,7 @@ msgstr "@{0}としてサインインしてください"
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "メールアドレスを確認してください"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:360
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:359
 msgid "Please wait for your link card to finish loading"
 msgstr "リンクカードが読み込まれるまでお待ちください"
 
@@ -4555,8 +4570,8 @@ msgstr "政治"
 msgid "Porn"
 msgstr "ポルノ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:647
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:654
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:646
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:653
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "投稿"
@@ -4617,7 +4632,7 @@ msgid "posts"
 msgstr "投稿"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:173
-#: src/view/screens/Profile.tsx:209
+#: src/view/screens/Profile.tsx:220
 msgid "Posts"
 msgstr "投稿"
 
@@ -4689,12 +4704,12 @@ msgstr "プライバシーポリシー"
 msgid "Privately chat with other users."
 msgstr "他のユーザーとプライベートにチャットします。"
 
-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:156
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:155
 msgid "Processing..."
 msgstr "処理中…"
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:896
-#: src/view/screens/Profile.tsx:346
+#: src/view/screens/Profile.tsx:357
 msgid "profile"
 msgstr "プロフィール"
 
@@ -4726,11 +4741,11 @@ msgstr "ユーザーを一括でミュートまたはブロックする、公開
 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
 msgstr "フィードとして利用できる、公開された共有可能なリスト。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:632
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:631
 msgid "Publish post"
 msgstr "投稿を公開"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:632
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:631
 msgid "Publish reply"
 msgstr "返信を公開"
 
@@ -4860,7 +4875,7 @@ msgstr "アカウントを削除"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "添付を削除"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:391
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:393
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "アバターを削除"
 
@@ -4919,7 +4934,7 @@ msgstr "プロフィールを削除"
 msgid "Remove profile from search history"
 msgstr "検索履歴からプロフィールを削除する"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:269
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:274
 msgid "Remove quote"
 msgstr "引用を削除"
 
@@ -4936,11 +4951,11 @@ msgstr "字幕ファイルを削除"
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
 msgstr "保存したフィードからこのフィードを削除"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:105
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109
 msgid "Removed by author"
 msgstr "投稿者が削除しました"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:103
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107
 msgid "Removed by you"
 msgstr "あなたが削除しました"
 
@@ -4964,7 +4979,7 @@ msgstr "保存フィードから削除しました"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "あなたのフィードから削除しました"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:270
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:275
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "引用を削除する"
 
@@ -4977,7 +4992,7 @@ msgstr "添付を削除する"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Discoverで置き換える"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:210
+#: src/view/screens/Profile.tsx:221
 msgid "Replies"
 msgstr "返信"
 
@@ -4989,7 +5004,7 @@ msgstr "返信できません"
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "この投稿への返信は無効化されています。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:645
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:644
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "返信"
@@ -5226,7 +5241,7 @@ msgstr "オンボーディングの状態をリセットします"
 msgid "Resets the preferences state"
 msgstr "設定の状態をリセットします"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:299
 msgid "Retries login"
 msgstr "ログインをやり直す"
 
@@ -5239,8 +5254,8 @@ msgstr "エラーになった最後のアクションをやり直す"
 #: src/components/Error.tsx:66
 #: src/components/Lists.tsx:104
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:311
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:318
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:234
@@ -5499,7 +5514,7 @@ msgstr "モデレーターを選択"
 msgid "Select option {i} of {numItems}"
 msgstr "{numItems}個中{i}個目のオプションを選択"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:57
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:65
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
 msgstr "字幕ファイル(.vtt)を選択"
 
@@ -5515,7 +5530,7 @@ msgstr "報告先のモデレーションサービスを選んでください"
 msgid "Select the service that hosts your data."
 msgstr "データをホストするサービスを選択します。"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:87
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:94
 msgid "Select video"
 msgstr "ビデオを選択"
 
@@ -5671,7 +5686,7 @@ msgstr "性的行為または性的なヌード。"
 msgid "Sexually Suggestive"
 msgstr "性的にきわどい"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:607
+#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:644
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:411
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:582
@@ -5708,11 +5723,11 @@ msgstr "とにかく共有"
 msgid "Share feed"
 msgstr "フィードを共有"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:590
+#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621
 msgid "Share image externally"
 msgstr "画像を外部に共有する"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:602
+#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:639
 msgid "Share image in post"
 msgstr "投稿で画像を共有"
 
@@ -5763,7 +5778,7 @@ msgstr "リンクしたウェブサイトを共有"
 msgid "Show"
 msgstr "表示"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:157
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:169
 msgid "Show alt text"
 msgstr "ALTテキストを表示"
 
@@ -5860,7 +5875,7 @@ msgstr "マイフィード内の{0}からの投稿を表示します"
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:100
 #: src/screens/Login/index.tsx:119
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:177
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:72
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:112
@@ -5941,9 +5956,9 @@ msgstr "あなたのスターターパックでサインアップ"
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "スターターパックを使わずにサインアップ"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:102
-#~ msgid "Similar accounts"
-#~ msgstr "類似のアカウント"
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+msgid "Similar accounts"
+msgstr "類似のアカウント"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:245
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
@@ -5959,7 +5974,7 @@ msgstr "この手順をスキップする"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "ソフトウェア開発"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:443
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:447
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "お好みかもしれない他のフィード"
 
@@ -5987,8 +6002,8 @@ msgstr "何らかの問題が発生したようなので、もう一度お試し
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "何らかの問題が発生したようです!"
 
-#: src/App.native.tsx:103
-#: src/App.web.tsx:84
+#: src/App.native.tsx:102
+#: src/App.web.tsx:88
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "大変申し訳ありません!セッションの有効期限が切れました。もう一度ログインしてください。"
 
@@ -6048,7 +6063,7 @@ msgstr "{0}によるスターターパック"
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "スターターパックが無効です"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:214
+#: src/view/screens/Profile.tsx:225
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "スターターパック"
 
@@ -6104,7 +6119,7 @@ msgstr "このリストに登録"
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "おすすめのアカウント"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:308
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:318
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "あなたへのおすすめ"
 
@@ -6156,16 +6171,20 @@ msgstr "トール"
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "タップして消す"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:146
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:145
 msgid "Tap to enter full screen"
 msgstr "タップしてフルスクリーンに"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:169
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:151
+msgid "Tap to play or pause"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:164
 msgid "Tap to toggle sound"
 msgstr "タップして音の切り替え"
 
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:190
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:210
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:219
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:239
 msgid "Tap to view full image"
 msgstr "タップして画像全体を表示"
 
@@ -6190,7 +6209,7 @@ msgstr "ジョークを言って!"
 msgid "Tell us a little more"
 msgstr "もう少し教えて"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:487
+#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:518
 msgid "Ten Million"
 msgstr "1000万"
 
@@ -6227,7 +6246,7 @@ msgstr "テキストの入力フィールド"
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "ありがとうございます。あなたの報告は送信されました。"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:562
+#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:593
 msgid "Thanks for being one of our first 10 million users."
 msgstr "最初の 1,000 万人のユーザーの 1 人になっていただきありがとうございます。"
 
@@ -6256,7 +6275,7 @@ msgstr "そのスターターパックが見つかりませんでした。"
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "以上です、皆さん!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:268
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:270
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "このアカウントは、ブロック解除後にあなたとやり取りすることができます。"
@@ -6653,7 +6672,7 @@ msgstr "メールでの2要素認証を無効にするには、メールアド
 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
 msgstr "会話を報告するには、会話の画面からメッセージのうちの一つを報告してください。それによって問題の文脈をモデレーターが理解できるようになります。"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:113
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:120
 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
 msgstr "Blueskyにビデオをアップロードするには、まずメールアドレスを確認しなくてはなりません。"
 
@@ -6661,7 +6680,7 @@ msgstr "Blueskyにビデオをアップロードするには、まずメール
 msgid "To whom would you like to send this report?"
 msgstr "この報告を誰に送りたいですか?"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:566
+#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:597
 msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here."
 msgstr "私たちは一緒にソーシャル インターネットを再構築しています。ご参加いただきありがとうございます。"
 
@@ -6722,7 +6741,7 @@ msgstr "リストでのミュートを解除"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:74
 #: src/screens/Login/index.tsx:78
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:150
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:155
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
 #: src/screens/Signup/index.tsx:77
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
@@ -6738,7 +6757,7 @@ msgstr "削除できません"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:272
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:274
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:682
 msgid "Unblock"
@@ -6759,7 +6778,7 @@ msgstr "アカウントのブロックを解除"
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "アカウントのブロックを解除"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:266
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:268
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "アカウントのブロックを解除しますか?"
@@ -6788,16 +6807,17 @@ msgstr "アカウントのフォローを解除"
 msgid "Unlike this feed"
 msgstr "このフィードからいいねを外す"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:388
-msgctxt "video"
-msgid "Unmute"
-msgstr ""
-
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:163
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:689
 msgid "Unmute"
 msgstr "ミュートを解除"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:388
+msgctxt "video"
+msgid "Unmute"
+msgstr ""
+
 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
 msgid "Unmute {truncatedTag}"
 msgstr "{truncatedTag}のミュートを解除"
@@ -6825,8 +6845,8 @@ msgid "Unmute video"
 msgstr "ビデオのミュートを解除"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
-msgid "Unmuted"
-msgstr "ミュート解除中"
+#~ msgid "Unmuted"
+#~ msgstr "ミュート解除中"
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:673
@@ -6899,20 +6919,20 @@ msgstr "代わりに写真をアップロード"
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "テキストファイルのアップロード先:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:359
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:362
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:361
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:364
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "カメラからアップロード"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:376
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:378
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "ファイルからアップロード"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:370
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:376
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
@@ -7010,7 +7030,7 @@ msgstr "ユーザーリストを更新しました"
 msgid "User Lists"
 msgstr "ユーザーリスト"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:197
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 msgid "Username or email address"
 msgstr "ユーザー名またはメールアドレス"
 
@@ -7041,7 +7061,7 @@ msgstr "このコンテンツやプロフィールにいいねをしているユ
 msgid "Value:"
 msgstr "値:"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:111
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:118
 msgid "Verified email required"
 msgstr "メールアドレスの確認が必要"
 
@@ -7070,7 +7090,7 @@ msgstr "メールアドレスを確認"
 msgid "Verify New Email"
 msgstr "新しいメールアドレスを確認"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:115
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:122
 msgid "Verify now"
 msgstr "確認する"
 
@@ -7086,8 +7106,8 @@ msgstr "メールアドレスを確認"
 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
 msgstr "バージョン {appVersion} {bundleInfo}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:77
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:145
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:93
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:144
 msgid "Video"
 msgstr "ビデオ"
 
@@ -7108,11 +7128,11 @@ msgstr "ビデオが見つかりません。"
 msgid "Video settings"
 msgstr "ビデオの設定"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:77
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:93
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "ビデオ:{0}"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:65
 #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
 msgstr ""
@@ -7282,7 +7302,7 @@ msgstr "大変申し訳ありませんが、現在ミュートされたワード
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "大変申し訳ありませんが、検索を完了できませんでした。数分後に再試行してください。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:422
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:421
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "大変申し訳ありません!返信しようとしている投稿は削除されました。"
 
@@ -7313,7 +7333,7 @@ msgstr "あなたのスターターパックを何と呼びたいですか?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:517
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:516
 msgid "What's up?"
 msgstr "最近どう?"
 
@@ -7380,11 +7400,11 @@ msgstr "ワイド"
 msgid "Write a message"
 msgstr "メッセージを書く"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:713
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:712
 msgid "Write post"
 msgstr "投稿を書く"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:516
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:515
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:42
 msgid "Write your reply"
 msgstr "返信を書く"
@@ -7608,6 +7628,7 @@ msgstr "スターターパックを作成するには少なくとも7人フォ
 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
 msgstr "QRコードを保存するには写真ライブラリへのアクセスを許可する必要があります"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:237
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr "画像を保存するには写真ライブラリへのアクセスを許可する必要があります。"
@@ -7767,7 +7788,7 @@ msgstr "ミュートしたワード"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "パスワードの変更が完了しました!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:468
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "投稿を公開しました"
 
@@ -7783,7 +7804,7 @@ msgstr "あなたのプロフィール"
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "あなたのプロフィール、投稿、フィード、そしてリストは他のBlueskyユーザーに見えなくなります。ログインすることでいつでもアカウントを再有効化できます。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:466
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "返信を公開しました"