about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/ja/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTakayuki KUSANO <65759+tkusano@users.noreply.github.com>2025-01-01 05:20:01 +0900
committerGitHub <noreply@github.com>2024-12-31 12:20:01 -0800
commit6e94de9f8346119020c87f444fa1fb2a447ebb3c (patch)
tree9b2d4e2b8ed4d0505c1456a83ab2fee9674c51cc /src/locale/locales/ja/messages.po
parent9dc04bbfb0c8287898672c33a6341f61502fe0f8 (diff)
downloadvoidsky-6e94de9f8346119020c87f444fa1fb2a447ebb3c.tar.zst
Update Japanese translation (#7170)
* Update translation

* Update translation
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/ja/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/ja/messages.po90
1 files changed, 38 insertions, 52 deletions
diff --git a/src/locale/locales/ja/messages.po b/src/locale/locales/ja/messages.po
index 330859712..d7c4d36a8 100644
--- a/src/locale/locales/ja/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ja/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: ja\n"
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-18 09:52+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-21 09:24+0900\n"
 "Last-Translator: tkusano\n"
 "Language-Team: Hima-Zinn, tkusano, dolciss, oboenikui, noritada, middlingphys, hibiki, reindex-ot, haoyayoi, vyv03354\n"
 "Plural-Forms: \n"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "新しい投稿を追加"
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:899
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:917
 msgid "Add people"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーを追加"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "他のユーザーにメッセージを送る前に、まずメールア
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:67
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
 msgid "BETA"
-msgstr ""
+msgstr "ベータ"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
@@ -1110,15 +1110,15 @@ msgstr "他のフィードを見る"
 
 #: src/components/TrendingTopics.tsx:176
 msgid "Browse posts about {displayName}"
-msgstr ""
+msgstr "{displayName}についての投稿を見る"
 
 #: src/components/TrendingTopics.tsx:184
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
-msgstr ""
+msgstr "{displayName}のタグの付いた投稿を見る"
 
 #: src/components/TrendingTopics.tsx:222
 msgid "Browse topic {displayName}"
-msgstr ""
+msgstr "{displayName}というトピックを見る"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Business"
@@ -1380,14 +1380,6 @@ msgstr "検索クエリをクリア"
 msgid "click here"
 msgstr "こちらをクリック"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr "アカウントの無効化について詳しくはこちらをクリック"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr "詳しい情報についてはここをクリック。"
-
 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
 msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
 msgstr "{tag}のタグメニューをクリックして表示"
@@ -1443,6 +1435,11 @@ msgstr "一番下の引き出しを閉じる"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "ダイアログを閉じる"
 
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
+msgid "Close emoji picker"
+msgstr "絵文字選択を閉じる"
+
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
 msgid "Close GIF dialog"
 msgstr "GIFのダイアログを閉じる"
@@ -2418,7 +2415,7 @@ msgstr "このソースのみ有効にする"
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:121
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
 msgid "Enable trending topics"
-msgstr ""
+msgstr "トレンド・トピックを有効にする"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
@@ -2771,7 +2768,7 @@ msgstr "フィードを更新しました!"
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:53
 msgid "Feeds we think you might like."
-msgstr ""
+msgstr "お気に入りになるかもしれないフィード。"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
@@ -3208,13 +3205,13 @@ msgstr "この返信を非表示にしますか?"
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
-msgstr ""
+msgstr "トレンド・トピックを隠す"
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:111
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:130
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:103
 msgid "Hide trending topics?"
-msgstr ""
+msgstr "トレンド・トピックを非表示にしますか?"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
@@ -3676,7 +3673,7 @@ msgstr "この投稿をいいねする"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631
 msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "リニア"
 
 #: src/Navigation.tsx:198
 msgid "List"
@@ -5120,19 +5117,11 @@ msgstr "公開されています"
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:117
 msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーを一括でミュートまたはブロックする、公開された共有可能なリスト。"
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:112
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
-#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-#~ msgstr "ユーザーを一括でミュートまたはブロックする、公開された共有可能なリスト。"
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr "フィードとして利用できる、公開された共有可能なリスト。"
+msgstr "フィードとして見ることに使える、公開された共有可能なリスト"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
@@ -5224,7 +5213,7 @@ msgstr "検索履歴"
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:49
 msgid "Recommended"
-msgstr ""
+msgstr "おすすめ"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
 msgid "Reconnect"
@@ -5414,7 +5403,7 @@ msgstr "返信の設定はスレッドの投稿者によって選択されてい
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648
 msgid "Reply sorting"
-msgstr ""
+msgstr "返信を並び替え"
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:204
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
@@ -5775,7 +5764,7 @@ msgstr "検索"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:741
 msgid "Search by name or interest"
-msgstr ""
+msgstr "名前や興味で検索"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:441
 msgid "Search feeds"
@@ -6193,20 +6182,16 @@ msgstr "返信を表示"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
 msgid "Show replies as"
-msgstr ""
+msgstr "返信の表示方法"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151
 msgid "Show replies as threaded"
-msgstr ""
+msgstr "返信をスレッドで表示"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "フォローしてる人の返信を他の人の返信より優先して表示"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
-#~ msgid "Show replies in a threaded view"
-#~ msgstr "スレッド表示で返信を表示"
-
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
 msgid "Show reply for everyone"
@@ -6403,12 +6388,12 @@ msgstr "新しいチャットを開始"
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "Start adding people"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーを追加する"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:821
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:940
 msgid "Start adding people!"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーを追加して!"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353
 msgid "Start chat with {displayName}"
@@ -6547,6 +6532,11 @@ msgstr "タグのみ"
 msgid "Tap to change app icon"
 msgstr "タップしてアプリアイコンを変更"
 
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Tap to close the emoji picker"
+msgstr "タップして絵文字選択を閉じる"
+
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "タップして消す"
@@ -6968,13 +6958,9 @@ msgstr "このリンクは次のウェブサイトへリンクしています:
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 msgstr "このリスト — <0>{0}</0>が作成 — は名前か説明がBlueskyのコミュニティガイドラインに違反している可能性があります。"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr "このリストは空です!"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:929
 msgid "This list is empty."
-msgstr ""
+msgstr "このリストは空です。"
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
@@ -7065,7 +7051,7 @@ msgstr "これによってあなたの投稿が全員に見える引用投稿か
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609
 msgid "Thread options"
-msgstr ""
+msgstr "スレッドのオプション"
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68
@@ -7079,7 +7065,7 @@ msgstr "スレッドの設定"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641
 msgid "Threaded"
-msgstr ""
+msgstr "スレッド"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142
 msgid "Threaded mode"
@@ -7129,7 +7115,7 @@ msgstr "トップ"
 
 #: src/Navigation.tsx:383
 msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "トピック"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
@@ -7144,7 +7130,7 @@ msgstr "翻訳"
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59
 msgid "Trending"
-msgstr ""
+msgstr "トレンド"
 
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
@@ -7714,7 +7700,7 @@ msgstr "そのハッシュタグの検索結果は見つかりませんでした
 
 #: src/screens/Topic.tsx:178
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
-msgstr ""
+msgstr "そのトピックについての検索結果は見つかりませんでした。"
 
 #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
 msgid "We couldn't load this conversation"
@@ -7812,7 +7798,7 @@ msgstr "あなたのスターターパックを何と呼びたいですか?"
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79
 msgid "What people are posting about."
-msgstr ""
+msgstr "みんなは何について投稿しているのか。"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
@@ -7967,7 +7953,7 @@ msgstr "アカウントを再有効化してログインし続けることがで
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:131
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:104
 msgid "You can update this later from your settings."
-msgstr ""
+msgstr "これは設定画面から後で変更できます。"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94
 msgid "You do not have any followers."