diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2024-12-31 13:06:33 -0800 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2024-12-31 13:06:33 -0800 |
commit | 09297d92cb73fcf3b7eda7d683543661d3f30501 (patch) | |
tree | 23e62e4355f770300c00f56964279b62ca576d4a /src/locale/locales/ja/messages.po | |
parent | 2300410b4d02daa7970b39bf7ec10acbffa785ae (diff) | |
download | voidsky-09297d92cb73fcf3b7eda7d683543661d3f30501.tar.zst |
Release 1.96.3 (#7318)
* Run intl extract * 1.96.3
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/ja/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/ja/messages.po | 420 |
1 files changed, 214 insertions, 206 deletions
diff --git a/src/locale/locales/ja/messages.po b/src/locale/locales/ja/messages.po index d7c4d36a8..1a640d5e7 100644 --- a/src/locale/locales/ja/messages.po +++ b/src/locale/locales/ja/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Language-Team: Hima-Zinn, tkusano, dolciss, oboenikui, noritada, middlingphys, hibiki, reindex-ot, haoyayoi, vyv03354\n" "Plural-Forms: \n" -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:563 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567 msgid "(active)" msgstr "(アクティブ)" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "7日" msgid "About" msgstr "このアプリについて" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865 msgid "Access navigation links and settings" msgstr "ナビゲーションリンクと設定にアクセス" @@ -454,8 +454,8 @@ msgstr "{displayName}をスターターパックに加える" msgid "Add a content warning" msgstr "コンテンツの警告を追加" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:891 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:909 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:895 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:913 msgid "Add a user to this list" msgstr "リストにユーザーを追加" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "ALTテキストを追加(オプション)" msgid "Add another account" msgstr "他のアカウントを追加" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:721 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728 msgid "Add another post" msgstr "他の投稿を追加" @@ -505,12 +505,12 @@ msgstr "ミュートするワードを設定に追加" msgid "Add muted words and tags" msgstr "ミュートするワードとタグを追加" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242 msgid "Add new post" msgstr "新しい投稿を追加" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:899 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:917 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:903 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921 msgid "Add people" msgstr "ユーザーを追加" @@ -753,8 +753,8 @@ msgstr "アニメーションGIF" msgid "Anti-Social Behavior" msgstr "反社会的な行動" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:329 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:330 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337 msgid "Any language" msgstr "全言語" @@ -836,12 +836,12 @@ msgstr "外観" msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "デフォルトのおすすめフィードを追加" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:835 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834 msgid "Archived from {0}" msgstr "{0}のアーカイブ" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:804 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:843 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842 msgid "Archived post" msgstr "アーカイブ投稿" @@ -873,11 +873,11 @@ msgstr "あなたのフィードから{0}を削除してもよろしいですか msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "本当にこのフィードをあなたのフィードから削除したいですか?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:672 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "本当にこの下書きを削除しますか?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" msgstr "本当にこの投稿を削除しますか?" @@ -906,8 +906,8 @@ msgstr "少なくとも3文字" msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." msgstr "自動再生オプションは<0>コンテンツとメディアの設定</0>へ移動しました。" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:105 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:111 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112 msgid "Autoplay videos and GIFs" msgstr "ビデオとGIFの自動再生" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "戻る" msgid "Before creating a list, you must first verify your email." msgstr "リストを作る前に、まずメールアドレスを確認しなければなりません。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:599 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606 msgid "Before creating a post, you must first verify your email." msgstr "投稿する前に、まずメールアドレスを確認しなければなりません。" @@ -949,7 +949,6 @@ msgstr "スターターパックを作る前に、まずメールアドレスを msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." msgstr "他のユーザーにメッセージを送る前に、まずメールアドレスを確認しなければなりません。" -#: src/components/interstitials/Trending.tsx:67 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74 msgid "BETA" msgstr "ベータ" @@ -982,15 +981,15 @@ msgstr "アカウントをブロック" msgid "Block Account?" msgstr "アカウントをブロックしますか?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:638 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:639 msgid "Block accounts" msgstr "アカウントをブロック" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:759 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:760 msgid "Block list" msgstr "リストをブロック" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:754 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:755 msgid "Block these accounts?" msgstr "これらのアカウントをブロックしますか?" @@ -1024,7 +1023,7 @@ msgstr "投稿をブロックしました。" msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." msgstr "ブロックしてもこのラベラーがあなたのアカウントにラベルを適用することができます。" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:756 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:757 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "ブロックしたことは公開されます。ブロック中のアカウントは、あなたのスレッドでの返信、あなたへのメンション、その他の方法であなたとやり取りすることはできません。" @@ -1041,7 +1040,7 @@ msgstr "ブログ" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:860 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." msgstr "Blueskyでは、この投稿日時の信憑性を確認できません。" @@ -1160,7 +1159,7 @@ msgstr "カメラ" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:909 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 @@ -1175,7 +1174,7 @@ msgstr "カメラ" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -1208,7 +1207,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out" msgstr "再有効化をキャンセルしてログアウト" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886 msgid "Cancel search" msgstr "検索をキャンセル" @@ -1216,7 +1215,7 @@ msgstr "検索をキャンセル" msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "リンク先のウェブサイトを開くことをキャンセル" -#: src/state/shell/composer/index.tsx:82 +#: src/state/shell/composer/index.tsx:83 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194 @@ -1294,7 +1293,7 @@ msgstr "チャットをミュートしました" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 #: src/Navigation.tsx:393 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:244 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246 msgid "Chat settings" msgstr "チャットの設定" @@ -1409,7 +1408,7 @@ msgstr "パカラッ 🐴 パカラッ 🐴" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:425 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 @@ -1444,7 +1443,7 @@ msgstr "絵文字選択を閉じる" msgid "Close GIF dialog" msgstr "GIFのダイアログを閉じる" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:35 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:31 msgid "Close image" msgstr "画像を閉じる" @@ -1469,7 +1468,7 @@ msgstr "下部のナビゲーションバーを閉じる" msgid "Closes password update alert" msgstr "パスワード更新アラートを閉じる" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32 msgid "Closes viewer for header image" msgstr "ヘッダー画像のビューワーを閉じる" @@ -1512,7 +1511,7 @@ msgstr "テストをクリアしてください" msgid "Compose new post" msgstr "新しい投稿を作成" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:812 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "{MAX_GRAPHEME_LENGTH}文字までの投稿を作成" @@ -1520,7 +1519,7 @@ msgstr "{MAX_GRAPHEME_LENGTH}文字までの投稿を作成" msgid "Compose reply" msgstr "返信を作成" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1628 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635 msgid "Compressing video..." msgstr "ビデオを圧縮中…" @@ -1589,7 +1588,7 @@ msgstr "接続中…" msgid "Contact support" msgstr "サポートに連絡" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49 msgid "Content & Media" msgstr "コンテンツ&メディア" @@ -1717,7 +1716,7 @@ msgstr "リンクをコピー" msgid "Copy Link" msgstr "リンクをコピー" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:482 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:483 msgid "Copy link to list" msgstr "リストへのリンクをコピー" @@ -1757,7 +1756,7 @@ msgstr "チャットからの退出に失敗しました" msgid "Could not load feed" msgstr "フィードの読み込みに失敗しました" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:994 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1000 msgid "Could not load list" msgstr "リストの読み込みに失敗しました" @@ -1822,6 +1821,10 @@ msgstr "{0}の報告を作成" msgid "Created {0}" msgstr "{0}に作成" +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127 +msgid "Creator has been blocked" +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 #: src/screens/Onboarding/state.ts:99 msgid "Culture" @@ -1881,7 +1884,7 @@ msgstr "デフォルトアイコン" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:738 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:739 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -1910,7 +1913,7 @@ msgstr "チャットの宣言レコードを削除" msgid "Delete for me" msgstr "自分宛を削除" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:525 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:526 msgid "Delete List" msgstr "リストを削除" @@ -1926,7 +1929,7 @@ msgstr "メッセージの宛先から自分を削除" msgid "Delete my account" msgstr "アカウントを削除" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644 msgid "Delete post" @@ -1941,7 +1944,7 @@ msgstr "スターターパックを削除" msgid "Delete starter pack?" msgstr "スターターパックを削除しますか?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:733 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734 msgid "Delete this list?" msgstr "このリストを削除しますか?" @@ -2028,8 +2031,8 @@ msgid "Disabled" msgstr "無効" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:674 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860 msgid "Discard" msgstr "破棄" @@ -2037,11 +2040,11 @@ msgstr "破棄" msgid "Discard changes?" msgstr "変更を破棄しますか?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:671 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678 msgid "Discard draft?" msgstr "下書きを削除しますか?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:845 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852 msgid "Discard post?" msgstr "投稿を削除しますか?" @@ -2067,7 +2070,7 @@ msgstr "新しいフィードを探す" msgid "Dismiss" msgstr "消す" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1552 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559 msgid "Dismiss error" msgstr "エラーを消す" @@ -2249,7 +2252,7 @@ msgstr "画像を編集" msgid "Edit interaction settings" msgstr "反応関連の設定を編集" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:513 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:514 msgid "Edit list details" msgstr "リストの詳細を編集" @@ -2316,6 +2319,10 @@ msgstr "スターターパックを編集" msgid "Education" msgstr "教育" +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141 +msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator." +msgstr "" + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 @@ -2412,8 +2419,8 @@ msgstr "サブタイトル(字幕)を有効にする" msgid "Enable this source only" msgstr "このソースのみ有効にする" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:121 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136 msgid "Enable trending topics" msgstr "トレンド・トピックを有効にする" @@ -2485,7 +2492,7 @@ msgstr "以下に新しいメールアドレスを入力してください。" msgid "Enter your username and password" msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1637 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -2499,7 +2506,7 @@ msgid "Error receiving captcha response." msgstr "CAPTCHAレスポンスの受信中にエラーが発生しました。" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:103 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110 msgid "Error:" msgstr "エラー:" @@ -2603,8 +2610,8 @@ msgstr "私のデータをエクスポートする" msgid "Export My Data" msgstr "私のデータをエクスポートする" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:84 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85 msgid "External media" msgstr "外部メディア" @@ -2751,7 +2758,7 @@ msgstr "フィードバックを送りました!" #: src/view/screens/Feeds.tsx:508 #: src/view/screens/Profile.tsx:235 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445 #: src/view/shell/Drawer.tsx:476 msgid "Feeds" @@ -2766,7 +2773,7 @@ msgstr "フィードはユーザーがプログラミングの専門知識を持 msgid "Feeds updated!" msgstr "フィードを更新しました!" -#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:53 +#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54 msgid "Feeds we think you might like." msgstr "お気に入りになるかもしれないフィード。" @@ -2788,13 +2795,13 @@ msgstr "最後に" msgid "Find accounts to follow" msgstr "フォローするアカウントを探す" -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:77 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:84 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:413 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:78 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:417 msgid "Find people to follow" msgstr "フォローするユーザーを探す" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595 msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "投稿やユーザーをBlueskyで検索" @@ -2834,7 +2841,7 @@ msgid "Follow {name}" msgstr "{name}をフォロー" #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52 -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:227 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:229 msgid "Follow 10 accounts" msgstr "10アカウントをフォロー" @@ -2915,8 +2922,8 @@ msgstr "{0}をフォローしています" msgid "Following {name}" msgstr "{name}をフォローしています" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:73 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77 msgid "Following feed preferences" msgstr "Followingフィードの設定" @@ -3027,18 +3034,18 @@ msgstr "法律または利用規約への明らかな違反" #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1003 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009 msgid "Go back" msgstr "戻る" #: src/components/Error.tsx:78 -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1008 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014 msgid "Go Back" msgstr "戻る" @@ -3090,8 +3097,8 @@ msgstr "ユーザーのプロフィールへ移動" msgid "Graphic Media" msgstr "生々しいメディア(グロ・事故・戦争・災害等)" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:216 -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:226 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:218 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:228 msgid "Half way there!" msgstr "半分まで来ました!" @@ -3153,7 +3160,7 @@ msgstr "アプリパスワードをお知らせします!" msgid "Hidden list" msgstr "非表示のリスト" -#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 @@ -3161,9 +3168,9 @@ msgstr "非表示のリスト" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:132 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672 -#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:105 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110 msgid "Hide" msgstr "非表示" @@ -3201,15 +3208,15 @@ msgstr "この投稿を非表示にしますか?" msgid "Hide this reply?" msgstr "この返信を非表示にしますか?" -#: src/components/interstitials/Trending.tsx:73 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62 msgid "Hide trending topics" msgstr "トレンド・トピックを隠す" -#: src/components/interstitials/Trending.tsx:111 -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:130 -#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:103 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108 msgid "Hide trending topics?" msgstr "トレンド・トピックを非表示にしますか?" @@ -3311,7 +3318,7 @@ msgstr "ALTテキストが長い場合、ALTテキストの展開状態を切り msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." msgstr "あなたがお住いの国の法律においてまだ成人していない場合は、親権者または法定後見人があなたに代わって本規約をお読みください。" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:735 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:736 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "このリストを削除すると、復元できなくなります。" @@ -3453,7 +3460,7 @@ msgstr "合ってます" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "今はあなただけ!上で検索してスターターパックにより多くのユーザーを追加してください。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1571 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578 msgid "Job ID: {0}" msgstr "ジョブID:{0}" @@ -3527,7 +3534,7 @@ msgstr "大きい" #: src/screens/Hashtag.tsx:95 #: src/screens/Topic.tsx:77 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509 msgid "Latest" msgstr "最新" @@ -3625,8 +3632,8 @@ msgstr "いいねする ({0, plural, other {#個のいいね}})" msgid "Like 10 posts" msgstr "10投稿をいいね" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:212 -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:217 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:214 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:219 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "Discoverフィードを訓練するために10投稿をいいねする" @@ -3683,7 +3690,7 @@ msgstr "リスト" msgid "List Avatar" msgstr "リストのアバター" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:417 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:418 msgid "List blocked" msgstr "リストをブロックしました" @@ -3700,11 +3707,11 @@ msgstr "<0/>によるリスト" msgid "List by you" msgstr "あなたのリスト" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:454 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:455 msgid "List deleted" msgstr "リストを削除しました" -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:126 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:129 msgid "List has been hidden" msgstr "リストは非表示です" @@ -3712,7 +3719,7 @@ msgstr "リストは非表示です" msgid "List Hidden" msgstr "非表示のリスト" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:391 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:392 msgid "List muted" msgstr "リストをミュートしました" @@ -3720,11 +3727,11 @@ msgstr "リストをミュートしました" msgid "List Name" msgstr "リストの名前" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:430 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:431 msgid "List unblocked" msgstr "リストのブロックを解除しました" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:404 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:405 msgid "List unmuted" msgstr "リストのミュートを解除しました" @@ -3760,7 +3767,7 @@ msgstr "最新の通知を読み込む" #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:845 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:849 msgid "Load new posts" msgstr "最新の投稿を読み込む" @@ -3829,8 +3836,8 @@ msgstr "私のために作って" msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "意図した場所であることを確認してください!" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61 msgid "Manage saved feeds" msgstr "保存されたフィードを管理" @@ -3864,7 +3871,7 @@ msgid "Mentions" msgstr "メンション" #: src/components/Menu/index.tsx:96 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:856 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863 msgid "Menu" msgstr "メニュー" @@ -3886,13 +3893,13 @@ msgid "Message input field" msgstr "メッセージを入力するフィールド" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78 -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:60 msgid "Message is too long" msgstr "メッセージが長すぎます" #: src/Navigation.tsx:609 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:260 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286 msgid "Messages" msgstr "メッセージ" @@ -3963,7 +3970,7 @@ msgstr "モデレーションのツール" msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "モデレーターによりコンテンツに一般的な警告が設定されました。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:633 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632 msgid "More" msgstr "さらに" @@ -3973,7 +3980,7 @@ msgid "More feeds" msgstr "その他のフィード" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:720 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:721 msgid "More options" msgstr "その他のオプション" @@ -4014,7 +4021,7 @@ msgstr "{truncatedTag}をミュート" msgid "Mute Account" msgstr "アカウントをミュート" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:626 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:627 msgid "Mute accounts" msgstr "アカウントをミュート" @@ -4031,11 +4038,11 @@ msgstr "会話をミュート" msgid "Mute in:" msgstr "ミュート対象:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:749 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:750 msgid "Mute list" msgstr "リストをミュート" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:745 msgid "Mute these accounts?" msgstr "これらのアカウントをミュートしますか?" @@ -4094,7 +4101,7 @@ msgstr "「{0}」によってミュート中" msgid "Muted words & tags" msgstr "ミュートしたワードとタグ" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:746 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:747 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." msgstr "ミュートの設定は非公開です。ミュート中のアカウントはあなたと引き続き関わることができますが、そのアカウントの投稿や通知を受信することはできません。" @@ -4168,8 +4175,8 @@ msgid "New" msgstr "新規" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:267 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276 msgid "New chat" msgstr "新しいチャット" @@ -4204,8 +4211,8 @@ msgstr "新しいパスワード" #: src/view/screens/Feeds.tsx:549 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165 #: src/view/screens/Profile.tsx:495 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:249 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:282 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:250 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:283 msgid "New post" msgstr "新しい投稿" @@ -4296,7 +4303,7 @@ msgstr "253文字まで" msgid "No messages yet" msgstr "メッセージはありません" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225 msgid "No more conversations to show" msgstr "これ以上表示できる会話はありません" @@ -4331,7 +4338,7 @@ msgid "No result" msgstr "結果はありません" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:200 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:231 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:235 msgid "No results" msgstr "結果はありません" @@ -4344,9 +4351,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "「{query}」の検索結果はありません" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:221 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:260 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:306 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313 msgid "No results found for {query}" msgstr "「{query}」の検索結果はありません" @@ -4405,7 +4412,7 @@ msgstr "共有についての注意事項" msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "注記:Blueskyはオープンでパブリックなネットワークです。この設定はBlueskyのアプリおよびウェブサイト上のみでのあなたのコンテンツの可視性を制限するものであり、他のアプリではこの設定を尊重しない場合があります。他のアプリやウェブサイトでは、ログアウトしたユーザーにあなたのコンテンツが表示される場合があります。" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:178 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180 msgid "Nothing here" msgstr "何もありません" @@ -4475,7 +4482,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:865 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864 msgid "Okay" msgstr "OK" @@ -4565,9 +4572,9 @@ msgstr "会話のオプションを開く" msgid "Open drawer menu" msgstr "引き出しメニューを開く" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1221 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1222 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229 msgid "Open emoji picker" msgstr "絵文字を入力" @@ -4763,7 +4770,7 @@ msgid "Pause video" msgstr "ビデオを一時停止" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519 msgid "People" msgstr "ユーザー" @@ -4805,7 +4812,7 @@ msgstr "成人向けの画像です。" msgid "Pin feed" msgstr "フィードをピン留め" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:684 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 msgid "Pin to home" msgstr "ホームにピン留め" @@ -4831,7 +4838,7 @@ msgstr "{0}をホームにピン留めしました" msgid "Pinned Feeds" msgstr "ピン留めされたフィード" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:350 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351 msgid "Pinned to your feeds" msgstr "フィードにピン留めしました" @@ -4927,7 +4934,7 @@ msgstr "政治" msgid "Porn" msgstr "ポルノ" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:937 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "投稿" @@ -4937,7 +4944,7 @@ msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "投稿" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:935 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942 msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "すべてポスト" @@ -5085,7 +5092,7 @@ msgstr "プライバシーとセキュリティ" msgid "Privacy Policy" msgstr "プライバシーポリシー" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1634 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641 msgid "Processing video..." msgstr "ビデオを処理中…" @@ -5115,11 +5122,11 @@ msgstr "プロフィールを更新しました" msgid "Public" msgstr "公開されています" -#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:117 +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:77 msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk." msgstr "ユーザーを一括でミュートまたはブロックする、公開された共有可能なリスト。" -#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:112 +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:72 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." msgstr "フィードとして見ることに使える、公開された共有可能なリスト" @@ -5207,11 +5214,11 @@ msgstr "Blueskyの利用規約を読む" msgid "Reason:" msgstr "理由:" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1032 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041 msgid "Recent Searches" msgstr "検索履歴" -#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:49 +#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50 msgid "Recommended" msgstr "おすすめ" @@ -5274,7 +5281,7 @@ msgstr "フィードを削除しますか?" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:497 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:498 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342 msgid "Remove from my feeds" msgstr "マイフィードから削除" @@ -5288,7 +5295,7 @@ msgstr "マイフィードから削除しますか?" msgid "Remove from quick access?" msgstr "クイックアクセスから削除しますか?" -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:156 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:167 msgid "Remove from saved feeds" msgstr "保存されたフィードから削除" @@ -5300,15 +5307,15 @@ msgstr "イメージを削除" msgid "Remove mute word from your list" msgstr "リストからミュートワードを削除" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1076 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089 msgid "Remove profile" msgstr "プロフィールを削除" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1078 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091 msgid "Remove profile from search history" msgstr "検索履歴からプロフィールを削除する" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:287 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285 msgid "Remove quote" msgstr "引用を削除" @@ -5343,17 +5350,17 @@ msgid "Removed from my feeds" msgstr "マイフィードから削除しました" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94 -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:160 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:171 msgid "Removed from saved feeds" msgstr "保存されたフィードから削除しました" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:126 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:381 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:382 msgid "Removed from your feeds" msgstr "あなたのフィードから削除しました" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:288 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286 msgid "Removes quoted post" msgstr "引用を削除する" @@ -5374,7 +5381,7 @@ msgstr "返信できません" msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "この投稿への返信は無効化されています。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:933 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "返信" @@ -5461,7 +5468,7 @@ msgstr "報告ダイアログ" msgid "Report feed" msgstr "フィードを報告" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:539 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:540 msgid "Report List" msgstr "リストを報告" @@ -5626,6 +5633,7 @@ msgstr "エラーになった最後のアクションをやり直す" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 @@ -5638,9 +5646,9 @@ msgid "Retry" msgstr "再試行" #: src/components/Error.tsx:73 -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1004 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010 msgid "Return to previous page" msgstr "前のページに戻る" @@ -5672,7 +5680,7 @@ msgstr "前のページに戻る" msgid "Save" msgstr "保存" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:591 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:622 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325 msgctxt "action" msgid "Save" @@ -5722,7 +5730,7 @@ msgid "Saved to your camera roll" msgstr "カメラロールに保存しました" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:361 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:362 msgid "Saved to your feeds" msgstr "フィードを保存しました" @@ -5746,7 +5754,7 @@ msgstr "よろしく!" msgid "Science" msgstr "科学" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:961 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:967 msgid "Scroll to top" msgstr "一番上までスクロール" @@ -5755,14 +5763,14 @@ msgstr "一番上までスクロール" #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 #: src/Navigation.tsx:599 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407 #: src/view/shell/Drawer.tsx:365 msgid "Search" msgstr "検索" -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:741 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:745 msgid "Search by name or interest" msgstr "名前や興味で検索" @@ -5770,7 +5778,7 @@ msgstr "名前や興味で検索" msgid "Search feeds" msgstr "フィードを検索" -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:571 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:575 msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}" msgstr "「{interestsDisplayName}」{activeText}を検索" @@ -5778,7 +5786,7 @@ msgstr "「{interestsDisplayName}」{activeText}を検索" msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "「{query}」を検索" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:980 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "「{searchText}」を検索" @@ -5796,8 +5804,8 @@ msgstr "GIFを検索" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:760 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:761 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765 msgid "Search profiles" msgstr "プロフィールを検索" @@ -5960,7 +5968,7 @@ msgid "Send feedback" msgstr "フィードバックを送信" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173 -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235 msgid "Send message" msgstr "メッセージを送信" @@ -6042,11 +6050,11 @@ msgstr "性的にきわどい" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:482 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:483 msgid "Share" msgstr "共有" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:600 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:631 msgctxt "action" msgid "Share" msgstr "共有" @@ -6121,7 +6129,7 @@ msgstr "ALTテキストを表示" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:176 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187 msgid "Show anyway" msgstr "とにかく表示" @@ -6138,7 +6146,7 @@ msgstr "バッジの表示とフィードからのフィルタリング" msgid "Show hidden replies" msgstr "非表示の返信を表示" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:806 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805 msgid "Show information about when this post was created" msgstr "この投稿がいつ作成されたかについての情報を表示する" @@ -6147,11 +6155,11 @@ msgstr "この投稿がいつ作成されたかについての情報を表示す msgid "Show less like this" msgstr "このような投稿の表示を減らす" -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:172 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:183 msgid "Show list anyway" msgstr "とにかくリストを表示" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:593 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592 #: src/view/com/post/Post.tsx:242 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509 msgid "Show More" @@ -6346,7 +6354,7 @@ msgstr "何らかの問題が発生したようです!" msgid "Something wrong? Let us know." msgstr "何か問題がありますか?お知らせください。" -#: src/App.native.tsx:117 +#: src/App.native.tsx:122 #: src/App.web.tsx:97 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "大変申し訳ありません!セッションの有効期限が切れました。もう一度ログインしてください。" @@ -6385,13 +6393,13 @@ msgstr "スポーツ" msgid "Start a new chat" msgstr "新しいチャットを開始" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:814 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:933 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:817 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:938 msgid "Start adding people" msgstr "ユーザーを追加する" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:821 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:940 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:824 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:945 msgid "Start adding people!" msgstr "ユーザーを追加して!" @@ -6455,7 +6463,7 @@ msgstr "ストーリーブック" msgid "Submit" msgstr "送信" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:711 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:712 msgid "Subscribe" msgstr "登録" @@ -6471,7 +6479,7 @@ msgstr "ラベラーを登録する" msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "このラベラーを登録" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:707 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:708 msgid "Subscribe to this list" msgstr "このリストに登録" @@ -6558,11 +6566,11 @@ msgstr "タップして音の切り替え" msgid "Tap to view full image" msgstr "タップして画像全体を表示" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:231 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:233 msgid "Task complete - 10 follows!" msgstr "タスク完了 - 10フォロー!" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:221 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:223 msgid "Task complete - 10 likes!" msgstr "タスク完了 - 10いいね!" @@ -6682,7 +6690,7 @@ msgstr "著作権ポリシーは<0/>に移動しました" msgid "The Discover feed" msgstr "Discoverフィード" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:222 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:224 msgid "The Discover feed now knows what you like" msgstr "Discoverフィードはあなたの好みを学習しました" @@ -6752,8 +6760,8 @@ msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "Tenorへの接続中に問題が発生しました。" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:364 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:383 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "サーバーへの問い合わせ中に問題が発生しました" @@ -6772,7 +6780,7 @@ msgstr "サーバーへの問い合わせ中に問題が発生しました" msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "通知の取得中に問題が発生しました。もう一度試すにはこちらをタップしてください。" -#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:487 +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "投稿の取得中に問題が発生しました。もう一度試すにはこちらをタップしてください。" @@ -6827,10 +6835,10 @@ msgstr "問題が発生しました! {0}" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:395 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:408 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:421 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:434 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:409 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:435 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "問題が発生しました。インターネットへの接続を確認の上、もう一度お試しください。" @@ -6914,7 +6922,7 @@ msgstr "このフィードは空です!もっと多くのユーザーをフォ #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:812 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:814 msgid "This feed is empty." msgstr "このフィードは空です。" @@ -6954,11 +6962,11 @@ msgstr "このラベラーはどのようなラベルを発行しているか宣 msgid "This link is taking you to the following website:" msgstr "このリンクは次のウェブサイトへリンクしています:" -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:136 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:146 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." msgstr "このリスト — <0>{0}</0>が作成 — は名前か説明がBlueskyのコミュニティガイドラインに違反している可能性があります。" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:929 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:933 msgid "This list is empty." msgstr "このリストは空です。" @@ -6966,7 +6974,7 @@ msgstr "このリストは空です。" msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." msgstr "このモデレーションのサービスはご利用できません。詳細は以下をご覧ください。この問題が解決しない場合は、サポートへお問い合わせください。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:846 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." msgstr "<0>{0}</0>に投稿されたと表示されていますが、Blueskyに初めて登場したのは<1>{1}</1>です。" @@ -7053,8 +7061,8 @@ msgstr "これによってあなたの投稿が全員に見える引用投稿か msgid "Thread options" msgstr "スレッドのオプション" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69 msgid "Thread preferences" msgstr "スレッドの設定" @@ -7109,7 +7117,7 @@ msgstr "成人向けコンテンツの有効もしくは無効の切り替え" #: src/screens/Hashtag.tsx:84 #: src/screens/Topic.tsx:71 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499 msgid "Top" msgstr "トップ" @@ -7119,14 +7127,13 @@ msgstr "トピック" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:771 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:774 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406 msgid "Translate" msgstr "翻訳" -#: src/components/interstitials/Trending.tsx:62 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59 msgid "Trending" @@ -7157,11 +7164,11 @@ msgstr "ここにメッセージを入力する" msgid "Type:" msgstr "タイプ:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:589 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:590 msgid "Un-block list" msgstr "リストでのブロックを解除" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:574 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:575 msgid "Un-mute list" msgstr "リストでのミュートを解除" @@ -7189,7 +7196,7 @@ msgstr "削除できません" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:693 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:694 msgid "Unblock" msgstr "ブロックを解除" @@ -7245,7 +7252,7 @@ msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "いいねを外す({0, plural, other {#個のいいね}})" #: src/components/TagMenu/index.tsx:264 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:700 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701 msgid "Unmute" msgstr "ミュートを解除" @@ -7281,7 +7288,7 @@ msgstr "スレッドのミュートを解除" msgid "Unmute video" msgstr "ビデオのミュートを解除" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:684 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 msgid "Unpin" msgstr "ピン留めを解除" @@ -7300,7 +7307,7 @@ msgstr "ホームからピン留めを解除" msgid "Unpin from profile" msgstr "プロフィールから固定を解除" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:554 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:555 msgid "Unpin moderation list" msgstr "モデレーションリストのピン留めを解除" @@ -7308,7 +7315,7 @@ msgstr "モデレーションリストのピン留めを解除" msgid "Unpinned {0} from Home" msgstr "{0}のピン留めを解除しました" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:352 msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "フィードからピン留めを解除" @@ -7316,8 +7323,8 @@ msgstr "フィードからピン留めを解除" msgid "Unsubscribe" msgstr "登録を解除" -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:184 -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:194 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:195 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 msgid "Unsubscribe from list" msgstr "リストの登録を解除" @@ -7329,7 +7336,7 @@ msgstr "このラベラーの登録を解除" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "リストの登録を解除しました" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:759 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766 msgid "Unsupported video type" msgstr "サポートしていないビデオ形式" @@ -7399,7 +7406,7 @@ msgstr "画像をアップロード中…" msgid "Uploading link thumbnail..." msgstr "リンクのサムネイルをアップロード中…" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1631 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638 msgid "Uploading video..." msgstr "ビデオをアップロード中…" @@ -7416,8 +7423,8 @@ msgstr "デフォルトプロバイダーを使用" msgid "Use in-app browser" msgstr "アプリ内ブラウザを使用" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:91 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98 msgid "Use in-app browser to open links" msgstr "リンクを開く時にアプリ内ブラウザを使用" @@ -7569,7 +7576,7 @@ msgstr "ビデオが見つかりません。" msgid "Video settings" msgstr "ビデオの設定" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648 msgid "Video uploaded" msgstr "ビデオをアップロードしました" @@ -7637,8 +7644,8 @@ msgstr "これらのラベルに関する情報を見る" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:78 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:93 msgid "View profile" msgstr "プロフィールを表示" @@ -7747,7 +7754,7 @@ msgid "We'll use this to help customize your experience." msgstr "これはあなたの体験をカスタマイズするために使用されます。" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:88 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:153 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:157 msgid "We're having network issues, try again" msgstr "ネットワークで問題が発生しています。もう一度試してください" @@ -7763,7 +7770,7 @@ msgstr "大変申し訳ありませんが、このリストを解決できませ msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." msgstr "大変申し訳ありませんが、現在ミュートされたワードを読み込むことができませんでした。もう一度お試しください。" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:194 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "大変申し訳ありませんが、検索を完了できませんでした。数分後にもう一度お試しください。" @@ -7802,7 +7809,7 @@ msgstr "みんなは何について投稿しているのか。" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:722 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729 msgid "What's up?" msgstr "最近どう?" @@ -7856,15 +7863,15 @@ msgid "Why should this user be reviewed?" msgstr "なぜこのユーザーをレビューする必要がありますか?" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149 -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214 msgid "Write a message" msgstr "メッセージを書く" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:810 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817 msgid "Write post" msgstr "投稿を書く" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:720 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70 msgid "Write your reply" msgstr "返信を書く" @@ -7907,7 +7914,7 @@ msgstr "はい、アカウントを再有効化します" msgid "Yesterday" msgstr "昨日" -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:150 msgid "you" msgstr "あなた" @@ -7949,9 +7956,9 @@ msgstr "新しいパスワードでサインインできるようになりまし msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." msgstr "アカウントを再有効化してログインし続けることができます。あなたのプロフィールと投稿は他のユーザーに見えるようになります。" -#: src/components/interstitials/Trending.tsx:112 -#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:131 -#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:104 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109 msgid "You can update this later from your settings." msgstr "これは設定画面から後で変更できます。" @@ -8013,7 +8020,7 @@ msgstr "このアカウントをミュートしました。" msgid "You have muted this user" msgstr "このユーザーをミュートしました" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190 msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "まだ会話していません。始めましょう!" @@ -8021,6 +8028,7 @@ msgstr "まだ会話していません。始めましょう!" msgid "You have no feeds." msgstr "フィードがありません。" +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:81 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139 msgid "You have no lists." msgstr "リストがありません。" @@ -8168,7 +8176,7 @@ msgstr "準備ができました!" msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." msgstr "この投稿でワードまたはタグを隠すことを選択しました。" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:232 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:234 msgid "You've found some people to follow" msgstr "フォローするユーザーを探せました" @@ -8235,7 +8243,7 @@ msgstr "メールアドレスは更新されましたが、確認されていま msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." msgstr "メールアドレスはまだ確認されていません。これは、当社が推奨する重要なセキュリティステップです。" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:211 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:213 msgid "Your first like!" msgstr "最初のいいね!" |