about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/it/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2024-09-07 13:52:00 -0700
committerGitHub <noreply@github.com>2024-09-07 13:52:00 -0700
commita6a3d203fdbe469a56f681feb804e1ef41eaf2c7 (patch)
tree3381ee1afd6e94884ba2f1987ee4ce66ae87520c /src/locale/locales/it/messages.po
parent63ab16a62d7e63a3ef38b6363bbf8034ccfb490f (diff)
downloadvoidsky-a6a3d203fdbe469a56f681feb804e1ef41eaf2c7.tar.zst
Release 1.91 prep (#5215)
* Run intl:extract

* Test fixes

* Update pt-BR translations for video
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/it/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/it/messages.po1022
1 files changed, 637 insertions, 385 deletions
diff --git a/src/locale/locales/it/messages.po b/src/locale/locales/it/messages.po
index eab18ffd8..6c1d99f3d 100644
--- a/src/locale/locales/it/messages.po
+++ b/src/locale/locales/it/messages.po
@@ -22,23 +22,43 @@ msgstr "(contiene allegati)"
 msgid "(no email)"
 msgstr "(no email)"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:323
 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
 msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} altro} other {{formattedCount} altri}}"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
+msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
+msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:54
 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
 msgstr "{0, plural, one {# etichetta è stata applicata a questo account} other {# etichette sono stata applicate a questo account}}"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:60
 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
 msgstr "{0, plural, one {# etichetta è stata applicata a questo contenuto} other {# etichette sono state applicate a questo contenuto}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
+msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
+msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:71
 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {# ripubblicazione} other {# ripubblicazioni}}"
 
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
+msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:179
 #~ msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}"
 #~ msgstr "{0, plural, one {e # altro} other {e # altri}}"
@@ -53,11 +73,11 @@ msgstr "{0, plural, one {follower} other {follower}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {seguito} other {seguiti}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:276
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:312
 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
 msgstr "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# like)}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:433
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:439
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {like} other {like}}"
 
@@ -70,19 +90,19 @@ msgstr "{0, plural, one {# utente ha messo like} other {# utenti hanno messo lik
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {post} other {post}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:419
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {citazione} other {citazioni}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:233
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:269
 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
 msgstr "{0, plural, one {Reply (# risposta)} other {Reply (# risposte)}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:393
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:397
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {repost} other {repost}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:272
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:308
 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
 msgstr "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# like)}}"
 
@@ -106,6 +126,10 @@ msgstr "{0} <0>in <1>testo e tag</1></0>"
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr ""
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:593
+msgid "{0} of {1}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr ""
@@ -125,30 +149,56 @@ msgstr "Feed e utenti preferiti di {0} - unisciti!"
 msgid "{0}'s starter pack"
 msgstr "Starter pack di {0}"
 
+#. How many days have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
+msgid "{0}d"
+msgstr ""
+
+#. How many hours have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
+msgid "{0}h"
+msgstr ""
+
+#. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
+msgid "{0}m"
+msgstr ""
+
+#. How many months have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
+msgid "{0}mo"
+msgstr ""
+
+#. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
+msgid "{0}s"
+msgstr ""
+
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71
 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
 msgstr "{count, plural, one {# utente ha messo like} other {# utenti hanno messo like}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69
-msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}"
-msgstr "{diff, plural, one {giorno} other {giorni}}"
+#~ msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}"
+#~ msgstr "{diff, plural, one {giorno} other {giorni}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64
-msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}"
-msgstr "{diff, plural, one {ora} other {ore}}"
+#~ msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}"
+#~ msgstr "{diff, plural, one {ora} other {ore}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59
-msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}"
-msgstr "{diff, plural, one {minuto} other {minuti}}"
+#~ msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}"
+#~ msgstr "{diff, plural, one {minuto} other {minuti}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75
-msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}"
-msgstr "{diff, plural, one {mese} other {mesi}}"
+#~ msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}"
+#~ msgstr "{diff, plural, one {mese} other {mesi}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54
-msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}"
-msgstr "{diffSeconds, plural, one {secondo} other {secondi}}"
+#~ msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}"
+#~ msgstr "{diffSeconds, plural, one {secondo} other {secondi}}"
 
+#: src/lib/generate-starterpack.ts:108
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:174
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "Starter Pack di {displayName}"
@@ -296,8 +346,8 @@ msgstr "7 giorni"
 #~ msgstr "A questo post è stato applicato un avviso di contenuto {0}."
 
 #: src/tours/Tooltip.tsx:70
-msgid "A help tooltip"
-msgstr ""
+#~ msgid "A help tooltip"
+#~ msgstr ""
 
 #~ msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app."
 #~ msgstr "È disponibile una nuova versione dell'app. Aggiorna per continuare a utilizzarla."
@@ -363,7 +413,7 @@ msgstr "Opzioni dell'account"
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Account rimosso dall'accesso immediato"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:139
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:135
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:133
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Account sbloccato"
@@ -418,9 +468,13 @@ msgstr "Aggiungi testo alternativo"
 #~ msgid "Add ALT text"
 #~ msgstr "Agguingo del testo descrittivo"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:106
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:148
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:161
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
+msgid "Add alt text (optional)"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:105
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:147
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:160
 msgid "Add App Password"
 msgstr "Aggiungi la Password per l'App"
 
@@ -545,7 +599,7 @@ msgstr "Consenti nuovi messaggi da"
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Consenti risposte da:"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:271
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:266
 msgid "Allows access to direct messages"
 msgstr "Consenti l'accesso ai tuoi messaggi"
 
@@ -560,17 +614,20 @@ msgstr "Hai già effettuato l'accesso come @{0}"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:183
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:165
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:54
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:87
 msgid "Alt text"
 msgstr "Testo alternativo"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:189
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:170
 msgid "Alt Text"
 msgstr "Testo Alternativo"
 
@@ -595,19 +652,26 @@ msgstr "Si è verificato un errore"
 #~ msgid "An error occured"
 #~ msgstr "Si è verificato un errore"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:314
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:369
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Si è verificato un errore"
 
+#: src/state/queries/video/video.ts:227
+msgid "An error occurred while compressing the video."
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:315
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "Si è verificato un errore nel creare il tuo starter pack. Vuoi riprovare?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:69
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:150
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:213
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il video. Per favore riprova più tardi."
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:170
+msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 #~ msgid "An error occurred while saving the image."
 #~ msgstr "Si è verificato un errore nel caricare l'immagine."
@@ -617,6 +681,10 @@ msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il video. Per favore riprova piÃ
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
 msgstr "Si è verificato un errore nel salvare il codice QR!"
 
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:61
+msgid "An error occurred while selecting the video"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "An error occurred while trying to delete the message. Please try again."
 #~ msgstr "Si è verificato un errore durante la cancellazione del messaggio. Per favore riprova più tardi."
 
@@ -625,7 +693,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore nel salvare il codice QR!"
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
 msgstr "Si è verificato un errore nel seguire tutti"
 
-#: src/state/queries/video/video.ts:112
+#: src/state/queries/video/video.ts:194
 msgid "An error occurred while uploading the video."
 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il video."
 
@@ -650,7 +718,7 @@ msgstr "Si è verificato un problema nell'aprire la chat"
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "Si è verificato un problema, per favore riprova più tardi."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:219
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:199
 msgid "an unknown error occurred"
 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto"
 
@@ -660,8 +728,8 @@ msgid "an unknown labeler"
 msgstr "un etichettatore sconosciuto"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:295
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:235
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:231
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:320
 msgid "and"
 msgstr "e"
 
@@ -670,7 +738,7 @@ msgstr "e"
 msgid "Animals"
 msgstr "Animali"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:155
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:138
 msgid "Animated GIF"
 msgstr "GIF animata"
 
@@ -686,7 +754,7 @@ msgstr "Tutti possono interagire"
 msgid "App Language"
 msgstr "Lingua dell'app"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:228
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:226
 msgid "App password deleted"
 msgstr "Password dell'app eliminata"
 
@@ -706,17 +774,17 @@ msgstr "Impostazioni della password dell'app"
 #~ msgstr "Passwords dell'app"
 
 #: src/Navigation.tsx:286
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:191
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:672
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Password dell'App"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:154
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:157
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:146
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:149
 msgid "Appeal"
 msgstr "Ricorso"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:238
 msgid "Appeal \"{0}\" label"
 msgstr "Etichetta \"{0}\" del ricorso"
 
@@ -729,7 +797,7 @@ msgstr "Etichetta \"{0}\" del ricorso"
 #~ msgid "Appeal Decision"
 #~ msgstr "Decisión de apelación"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:238
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:91
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "Appello inviato"
@@ -769,7 +837,7 @@ msgstr "Applica i feed raccomandati predefiniti"
 #~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?"
 #~ msgstr "Sicuro di voler eliminare questo starter pack?"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:282
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:277
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
 msgstr "Confermi di voler eliminare la password dell'app \"{name}\"?"
 
@@ -797,7 +865,7 @@ msgstr "Confermi di voler rimuovere {0} dai tuoi feed?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Sicuro di rimuoverlo dai tuoi feed?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:772
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:837
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Confermi di voler eliminare questa bozza?"
 
@@ -821,13 +889,13 @@ msgstr "Arte"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Nudità artistica o non erotica."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:171
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "Almeno 3 caratteri"
 
 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:293
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:294
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:284
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:285
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
@@ -865,7 +933,7 @@ msgstr "Compleanno"
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Compleanno:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:272
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365
 msgid "Block"
 msgstr "Blocca"
@@ -899,7 +967,7 @@ msgstr "Vuoi bloccare questi account?"
 #~ msgid "Block this List"
 #~ msgstr "Blocca questa Lista"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:76
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:81
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloccato"
 
@@ -989,23 +1057,23 @@ msgstr "Sfoca le immagini e filtra dai feed"
 msgid "Books"
 msgstr "Libri"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:300
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:346
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Scopri altri account dalla Ricerca"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:433
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:479
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Scopri nuovi feed dalla Ricerca"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:282
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:285
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:415
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:418
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:328
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:331
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:461
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:464
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Scopri nuovi suggerimenti"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:308
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:442
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Scopri nuovi suggerimenti dalla Ricerca"
 
@@ -1060,12 +1128,12 @@ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must
 msgstr "Può contenere solo lettere, numeri, spazi, trattini e trattini bassi. Deve contenere almeno 4 caratteri, ma non più di 32 caratteri."
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:235
-#: src/components/Prompt.tsx:119
-#: src/components/Prompt.tsx:121
+#: src/components/Prompt.tsx:122
+#: src/components/Prompt.tsx:124
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:282
 #: src/screens/Deactivated.tsx:161
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:512
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:527
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:590
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:605
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148
@@ -1081,7 +1149,7 @@ msgstr "Può contenere solo lettere, numeri, spazi, trattini e trattini bassi. D
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:160
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:163
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:704
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancella"
@@ -1113,7 +1181,7 @@ msgstr "Annulla il ritaglio dell'immagine"
 msgid "Cancel profile editing"
 msgstr "Annulla la modifica del profilo"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:154
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:157
 msgid "Cancel quote post"
 msgstr "Annnulla la citazione del post"
 
@@ -1132,6 +1200,21 @@ msgstr "Annulla la ricerca"
 msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Annulla l'apertura del sito collegato"
 
+#: src/state/shell/composer.tsx:70
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:114
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:155
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:191
+msgid "Cannot interact with a blocked user"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133
+msgid "Captions (.vtt)"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:54
+msgid "Captions & alt text"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
 msgid "Change"
 msgstr "Cambia"
@@ -1175,8 +1258,8 @@ msgid "Change Your Email"
 msgstr "Cambia la tua email"
 
 #: src/Navigation.tsx:338
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:302
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:201
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
 msgid "Chat"
 msgstr "Messaggi"
 
@@ -1203,7 +1286,7 @@ msgstr "Conversizione non silenziata"
 
 #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:26
 #~ msgid "Chat with {chatId}"
-#~ msgstr Chatta con {chatId}"
+#~ msgstr ""
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:78
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:82
@@ -1229,15 +1312,15 @@ msgstr "Controlla la tua posta in arrivo, dovrebbe contenere un'e-mail con il co
 #~ msgstr "Scegli \"Tutti\" o \"Nessuno\""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191
-msgid "Choose 3 or more:"
-msgstr "Scegli 3 o più:"
+#~ msgid "Choose 3 or more:"
+#~ msgstr "Scegli 3 o più:"
 
 #~ msgid "Choose a new Bluesky username or create"
 #~ msgstr "Scegli un nuovo nome utente Bluesky o creane uno"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326
-msgid "Choose at least {0} more"
-msgstr "Scegli almeno {0} in più"
+#~ msgid "Choose at least {0} more"
+#~ msgstr "Scegli almeno {0} in più"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190
 msgid "Choose Feeds"
@@ -1255,7 +1338,7 @@ msgstr "Scegli utenti"
 msgid "Choose Service"
 msgstr "Scegli il servizio"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:284
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Scegli gli algoritmi che compilano i tuoi feed personalizzati."
 
@@ -1339,7 +1422,7 @@ msgstr "Clicca per disattivare le citazioni di questo post."
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "Clicca per attivare le citazioni di questo post."
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:231
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:232
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "Clicca per riprovare l'invio"
 
@@ -1354,13 +1437,15 @@ msgstr ""
 #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:250
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:261
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:111
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:118
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:125
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:131
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:195
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:176
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
@@ -1415,7 +1500,7 @@ msgstr "Chiude la barra di navigazione in basso"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Chiude l'avviso di aggiornamento della password"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:524
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:602
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "Chiude l'editore del post ed elimina la bozza del post"
 
@@ -1423,11 +1508,11 @@ msgstr "Chiude l'editore del post ed elimina la bozza del post"
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Chiude il visualizzatore dell'immagine di intestazione"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:269
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:265
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "Chiudi la lista di utenti"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:470
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:466
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Comprime l'elenco degli utenti per una determinata notifica"
 
@@ -1446,7 +1531,7 @@ msgstr "Fumetti"
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Linee guida della community"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:297
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Completa l'incorporazione e inizia a utilizzare il tuo account"
 
@@ -1454,7 +1539,7 @@ msgstr "Completa l'incorporazione e inizia a utilizzare il tuo account"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Completa la challenge"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:662
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:710
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Componi un post fino a {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caratteri"
 
@@ -1463,8 +1548,8 @@ msgid "Compose reply"
 msgstr "Scrivi la risposta"
 
 #: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51
-msgid "Compressing..."
-msgstr "Compressione in corso..."
+#~ msgid "Compressing..."
+#~ msgstr "Compressione in corso..."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81
 #~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
@@ -1478,8 +1563,8 @@ msgstr "Configura l'impostazione del filtro dei contenuti per la categoria: {nam
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
 msgstr "Configurato nelle <0>impostazioni di moderazione</0>."
 
-#: src/components/Prompt.tsx:162
 #: src/components/Prompt.tsx:165
+#: src/components/Prompt.tsx:168
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:155
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
@@ -1580,7 +1665,7 @@ msgstr "Avviso sui contenuti"
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Sfondo del menu contestuale, clicca per chiudere il menu."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:278
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:258
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:269
 msgid "Continue"
 msgstr "Continua"
@@ -1593,7 +1678,7 @@ msgstr "Continua come {0} (attualmente connesso)"
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "Continua thread..."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:275
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:255
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:59
 msgid "Continue to next step"
@@ -1629,7 +1714,7 @@ msgstr "Versione di build copiata nella clipboard"
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:234
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:368
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:392
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Copiato nel clipboard"
 
@@ -1718,6 +1803,10 @@ msgstr "No si è potuto caricare la lista"
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "Errore nel silenziare la conversazione"
 
+#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:45
+msgid "Could not process your video"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Country"
 #~ msgstr "Paese"
 
@@ -1782,7 +1871,7 @@ msgstr "Crea un nuovo account"
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Crea un report per {0}"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:251
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:246
 msgid "Created {0}"
 msgstr "Creato {0}"
 
@@ -1872,7 +1961,7 @@ msgstr "Pannello per il debug"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:652
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:732
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:629
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:280
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
@@ -1888,11 +1977,11 @@ msgstr "Elimina l'account"
 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
 msgstr "Cancella l'account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:244
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:239
 msgid "Delete app password"
 msgstr "Elimina la password dell'app"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:280
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:275
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "Eliminare la password dell'app?"
 
@@ -1950,7 +2039,7 @@ msgstr "Eliminare questa lista?"
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Eliminare questo post?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:85
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:90
 msgid "Deleted"
 msgstr "Eliminato"
 
@@ -1992,7 +2081,7 @@ msgstr "Staccare la citazione del post?"
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "Dialog: configura chi può interagire con questo post"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:327
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351
 msgid "Did you want to say anything?"
 msgstr "Volevi dire qualcosa?"
 
@@ -2006,8 +2095,12 @@ msgid "Direct messages are here!"
 msgstr "I messaggi diretti sono arrivati!"
 
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111
-msgid "Disable autoplay for GIFs"
-msgstr "Disattiva la riproduzione automatica per le GIF"
+#~ msgid "Disable autoplay for GIFs"
+#~ msgstr "Disattiva la riproduzione automatica per le GIF"
+
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111
+msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90
 msgid "Disable Email 2FA"
@@ -2017,7 +2110,7 @@ msgstr "Disattiva l'email 2FA"
 msgid "Disable haptic feedback"
 msgstr "Disattiva il feedback tattile"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:242
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:335
 msgid "Disable subtitles"
 msgstr "Disattiva sottotitoli"
 
@@ -2030,14 +2123,14 @@ msgstr "Disattiva sottotitoli"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabilitato"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:774
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:839
 msgid "Discard"
 msgstr "Scartare"
 
 #~ msgid "Discard draft"
 #~ msgstr "Scarta la bozza"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:771
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:836
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Scartare la bozza?"
 
@@ -2047,8 +2140,8 @@ msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "Scoraggia le app dal mostrare il mio account agli utenti disconnessi"
 
 #: src/tours/HomeTour.tsx:70
-msgid "Discover learns which posts you like as you browse."
-msgstr "Ricerca imparerà quali post ti piacciono nel mentre cerchi."
+#~ msgid "Discover learns which posts you like as you browse."
+#~ msgstr "Ricerca imparerà quali post ti piacciono nel mentre cerchi."
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
@@ -2064,10 +2157,10 @@ msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Scopri nuovi feed"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:108
-msgid "Dismiss"
-msgstr "Ignora"
+#~ msgid "Dismiss"
+#~ msgstr "Ignora"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:612
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1106
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Ignora errore"
 
@@ -2099,7 +2192,7 @@ msgstr "Non applicare questa parola silenziata agli utenti seguiti"
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "Non include nudità."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:157
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "Non inizia o termina con un trattino"
 
@@ -2122,6 +2215,8 @@ msgstr "Dominio verificato!"
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:167
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:177
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
 #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:141
 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:177
@@ -2147,7 +2242,7 @@ msgstr "Fatto{extraText}"
 #~ msgid "Double tap to sign in"
 #~ msgstr "Usa il doppio tocco per accedere"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:326
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "Scarica Bluesky"
 
@@ -2159,7 +2254,7 @@ msgstr "Scarica Bluesky"
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "Scarica il file CAR"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:271
+#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:269
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "Trascina e rilascia per aggiungere immagini"
 
@@ -2272,12 +2367,12 @@ msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "Modifica le impostazioni di interazione del post"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Modifica il profilo"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:187
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:178
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Modifica il Profilo"
 
@@ -2317,7 +2412,7 @@ msgstr "Formazione scolastica"
 
 #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98
 #~ msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
-#~ msgstr "Scegli \"Everybody\" o \"Nobody\"
+#~ msgstr "Scegli \"Everybody\" o \"Nobody\\"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:143
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
@@ -2332,6 +2427,10 @@ msgstr "E-mail 2FA disattivata"
 msgid "Email address"
 msgstr "Indirizzo email"
 
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:95
+msgid "Email Resent"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
 msgid "Email updated"
@@ -2345,6 +2444,10 @@ msgstr "Email Aggiornata"
 msgid "Email verified"
 msgstr "Email verificata"
 
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:71
+msgid "Email Verified"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:319
 msgid "Email:"
 msgstr "Email:"
@@ -2397,7 +2500,7 @@ msgstr "Attiva i lettori multimediali per"
 msgid "Enable priority notifications"
 msgstr "Attiva notifiche prioritarie"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:242
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:336
 msgid "Enable subtitles"
 msgstr "Attiva sottotitoli"
 
@@ -2415,12 +2518,16 @@ msgstr "Abilita solo questa fonte"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Abilitato"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:105
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:112
 msgid "End of feed"
 msgstr "Fine del feed"
 
 #: src/tours/Tooltip.tsx:159
-msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip."
+#~ msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip."
+#~ msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:157
+msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
@@ -2486,11 +2593,11 @@ msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la tua password"
 msgid "Error occurred while saving file"
 msgstr "Un errore è avvenuto durante il salvataggio del file"
 
-#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:57
+#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:56
 msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Errore nella risposta del captcha."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:197
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:116
 msgid "Error:"
 msgstr "Errore:"
@@ -2514,11 +2621,11 @@ msgstr "Tutto possono rispondere a questo post."
 msgid "Everyone"
 msgstr "Tutti"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73
 msgid "Excessive mentions or replies"
 msgstr "Menzioni o risposte eccessive"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:81
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86
 msgid "Excessive or unwanted messages"
 msgstr "Troppi o indesiderati messaggi"
 
@@ -2530,6 +2637,10 @@ msgstr "Escludi utenti che segui"
 msgid "Excludes users you follow"
 msgstr "Esclude gli utenti che segui"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:353
+msgid "Exit fullscreen"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr "Uscita dall'eliminazione dell'account"
@@ -2557,7 +2668,7 @@ msgstr "Uscita dall'inserzione della domanda di ricerca"
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Ampliare il testo alternativo"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:270
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:266
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "Espoandi la lista di utenti"
 
@@ -2675,11 +2786,11 @@ msgstr "Non è possibile salvare l'immagine: {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "Impossibile salvare preferenze notifiche, per favore riprova"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:224
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:225
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Impossibile inviare messaggio"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:234
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:225
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Impossibile inviare appello, per favore riprova."
@@ -2697,6 +2808,13 @@ msgstr "Impossbile aggiornare i feed"
 msgid "Failed to update settings"
 msgstr "Errore nell'aggiornamento delle impostazioni"
 
+#: src/state/queries/video/video-upload.ts:67
+#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:64
+#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:68
+#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:78
+msgid "Failed to upload video"
+msgstr ""
+
 #: src/Navigation.tsx:226
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
@@ -2728,7 +2846,7 @@ msgstr "Commenti"
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:550
 #: src/view/screens/Profile.tsx:213
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:375
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:373
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:497
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:498
 msgid "Feeds"
@@ -2761,7 +2879,7 @@ msgstr "File salvata con successo!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Filtra dai feed"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Finalizzando"
 
@@ -2772,8 +2890,8 @@ msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "Scopri account da seguire"
 
 #: src/tours/HomeTour.tsx:88
-msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page."
-msgstr "Scopri nuovi account e feed da seguire in Esplora."
+#~ msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page."
+#~ msgstr "Scopri nuovi account e feed da seguire in Esplora."
 
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:439
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
@@ -2804,14 +2922,14 @@ msgid "Finish"
 msgstr "Finalizza"
 
 #: src/tours/Tooltip.tsx:149
-msgid "Finish tour and begin using the application"
-msgstr "Termina il tour ed inizia ad usare l'app"
+#~ msgid "Finish tour and begin using the application"
+#~ msgstr "Termina il tour ed inizia ad usare l'app"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "Fitness"
 msgstr "Fitness"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
 msgid "Flexible"
 msgstr "Flessibile"
 
@@ -2828,8 +2946,8 @@ msgstr "Gira in verticale"
 #: src/components/ProfileCard.tsx:351
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:252
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:146
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:223
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144
 msgid "Follow"
 msgstr "Segui"
 
@@ -2838,8 +2956,8 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Segui"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:238
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:209
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:126
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Segui {0}"
 
@@ -2865,7 +2983,7 @@ msgstr "Segui tutti"
 #~ msgid "Follow All"
 #~ msgstr "Segui tutti"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:142
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Ricambia follow"
 
@@ -2912,16 +3030,16 @@ msgstr "Utenti seguiti"
 #~ msgid "Followed users only"
 #~ msgstr "Solo utenti seguiti"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
 msgid "followed you"
 msgstr "ti segue"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:209
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
 msgid "followed you back"
 msgstr "ti ha seguito"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:104
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25
+#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:29
+#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
 msgid "Followers"
 msgstr "Follower"
 
@@ -2941,17 +3059,17 @@ msgstr "Follower che conosci"
 #: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:147
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:630
-#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25
+#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:29
+#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:416
 msgid "Following"
 msgstr "Following"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:311
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:94
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Seguiti {0}"
 
@@ -2970,8 +3088,8 @@ msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Preferenze del Following Feed"
 
 #: src/tours/HomeTour.tsx:59
-msgid "Following shows the latest posts from people you follow."
-msgstr "Il feed Following mostra i post più recenti delle persone che segui."
+#~ msgid "Following shows the latest posts from people you follow."
+#~ msgstr "Il feed Following mostra i post più recenti delle persone che segui."
 
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:31
 msgid "Follows you"
@@ -3021,15 +3139,19 @@ msgstr "Password dimenticata?"
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
 msgstr "Pubblica spesso contenuti indesiderati"
 
-#: src/screens/Hashtag.tsx:118
+#: src/screens/Hashtag.tsx:116
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "Di @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:273
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:271
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "Da <0/>"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:354
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:39
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galleria"
@@ -3055,7 +3177,7 @@ msgstr "Inizia"
 msgid "Getting started"
 msgstr "Iniziamo"
 
-#: src/view/com/util/images/ImageHorzList.tsx:35
+#: src/components/MediaPreview.tsx:119
 msgid "GIF"
 msgstr ""
 
@@ -3074,7 +3196,7 @@ msgstr "Evidenti violazioni della legge o dei termini di servizio"
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1026
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:133
 msgid "Go back"
 msgstr "Torna indietro"
 
@@ -3131,8 +3253,8 @@ msgid "Go to profile"
 msgstr "Va al profilo"
 
 #: src/tours/Tooltip.tsx:138
-msgid "Go to the next step of the tour"
-msgstr "Vai avanti"
+#~ msgid "Go to the next step of the tour"
+#~ msgstr "Vai avanti"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
 msgid "Go to user's profile"
@@ -3210,7 +3332,7 @@ msgstr "Lista nascosta"
 msgid "Hide"
 msgstr "Nascondi"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:477
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:473
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Nascondi"
@@ -3249,7 +3371,7 @@ msgstr "Vuoi nascondere questo post?"
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Nascondere questa risposta?"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:468
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:464
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Nascondi elenco utenti"
 
@@ -3284,10 +3406,14 @@ msgstr "Stiamo riscontrando problemi nel trovare questi dati. Guarda PI[U giù p
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
 msgstr "Non siamo riusciti a caricare il servizio di moderazione."
 
-#: src/Navigation.tsx:549
-#: src/Navigation.tsx:569
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:160
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:342
+#: src/state/queries/video/video.ts:165
+msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:550
+#: src/Navigation.tsx:570
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:341
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:429
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:430
 msgid "Home"
@@ -3365,7 +3491,7 @@ msgstr "Se stai cercando di cambiare username o email, fallo prima di disattivar
 msgid "Illegal and Urgent"
 msgstr "Illegale e Urgente"
 
-#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:42
+#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:55
 msgid "Image"
 msgstr "Immagine"
 
@@ -3384,7 +3510,11 @@ msgstr "Immagine salvata nella galleria!"
 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
 msgstr "Furto d'identità o false affermazioni sull'identità o sull'affiliazione"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
+msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "Messaggi inappropriati or link espliciti"
 
@@ -3443,7 +3573,7 @@ msgstr "Inserisci la tua password"
 msgid "Input your preferred hosting provider"
 msgstr "Inserisci il tuo provider di hosting preferito"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:112
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
 msgid "Input your user handle"
 msgstr "Inserisci il tuo identificatore"
 
@@ -3468,6 +3598,10 @@ msgstr "Protocollo del post non valido o non supportato"
 msgid "Invalid username or password"
 msgstr "Nome dell'utente o password errato"
 
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
+msgid "Invalid Verification Code"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Invite"
 #~ msgstr "Invita"
 
@@ -3479,7 +3613,7 @@ msgstr "Invita un amico"
 msgid "Invite code"
 msgstr "Codice d'invito"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:263
+#: src/screens/Signup/state.ts:258
 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
 msgstr "Codice invito non accettato. Controlla di averlo inserito correttamente e riprova."
 
@@ -3514,6 +3648,10 @@ msgstr "Inviti, ma personali"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Sei solo tu al momento! Aggiungi altre persone al tuo starter pack cercandole qui in alto."
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1125
+msgid "Job ID: {0}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:164
 msgid "Jobs"
 msgstr "Lavori"
@@ -3565,11 +3703,11 @@ msgstr "Le etichette sono annotazioni su utenti e contenuti. Possono essere util
 #~ msgid "labels have been placed on this {labelTarget}"
 #~ msgstr "le etichette sono state inserite su questo {labelTarget}"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
 msgid "Labels on your account"
 msgstr "Etichette sul tuo account"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:81
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73
 msgid "Labels on your content"
 msgstr "Etichette sul tuo contenuto"
 
@@ -3593,7 +3731,7 @@ msgstr "Lingue"
 #~ msgid "Last step!"
 #~ msgstr "Ultimo passo!"
 
-#: src/screens/Hashtag.tsx:99
+#: src/screens/Hashtag.tsx:97
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:359
 msgid "Latest"
 msgstr "Ultime"
@@ -3670,8 +3808,7 @@ msgstr "Lascia scegliere a me"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Reimpostazione della password!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
-#: src/tours/Tooltip.tsx:151
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Andiamo!"
 
@@ -3706,9 +3843,9 @@ msgstr "Metti mi piace a questo feed"
 msgid "Liked by"
 msgstr "Piace a"
 
-#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:29
+#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:31
+#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:32
 #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
-#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:94
 #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:28
 msgid "Liked By"
 msgstr "Piace A"
@@ -3722,14 +3859,14 @@ msgstr "Piace A"
 #~ msgid "Liked by {likeCount} {0}"
 #~ msgstr "Piace a {likeCount} {0}"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
 msgid "liked your custom feed"
 msgstr "piace il tuo feed personalizzato"
 
 #~ msgid "liked your custom feed{0}"
 #~ msgstr "piace il feed personalizzato{0}"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:182
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
 msgid "liked your post"
 msgstr "piace il tuo post"
 
@@ -3789,7 +3926,7 @@ msgstr "Lista non mutata"
 #: src/Navigation.tsx:130
 #: src/view/screens/Profile.tsx:208
 #: src/view/screens/Profile.tsx:215
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:385
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:513
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:514
 msgid "Lists"
@@ -3818,7 +3955,7 @@ msgstr "Carica più follow consigliati"
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Carica più notifiche"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:87
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:94
 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:136
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:495
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:805
@@ -3936,12 +4073,12 @@ msgstr "Messaggio cancellato"
 msgid "Message from server: {0}"
 msgstr "Messaggio dal server: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:138
+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:140
 msgid "Message input field"
 msgstr "Input del messaggio"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:70
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:49
+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:72
+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:59
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Il messaggio è troppo lungo"
 
@@ -3949,7 +4086,7 @@ msgstr "Il messaggio è troppo lungo"
 msgid "Message settings"
 msgstr "Impostazioni messaggio"
 
-#: src/Navigation.tsx:564
+#: src/Navigation.tsx:565
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:164
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:246
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:317
@@ -3960,6 +4097,10 @@ msgstr "Messaggi"
 msgid "Misleading Account"
 msgstr "Account Ingannevole"
 
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
+msgid "Misleading Post"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78
 msgid "Mode"
 msgstr "Tema"
@@ -4026,7 +4167,7 @@ msgstr "Strumenti di moderazione"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Il moderatore ha scelto di mettere un avviso generale sul contenuto."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:619
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:629
 msgid "More"
 msgstr "Di più"
 
@@ -4057,8 +4198,7 @@ msgstr "Musica"
 #~ msgstr "Deve contenere almeno 3 caratteri"
 
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:263
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:254
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:265
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:345
 msgid "Mute"
 msgstr "Silenzia"
 
@@ -4146,7 +4286,7 @@ msgstr "Silenzia questa discussione"
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Silenzia parole & tags"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:201
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
 msgid "Muted"
 msgstr "Silenziato"
 
@@ -4184,7 +4324,7 @@ msgstr "Il mio Compleanno"
 msgid "My Feeds"
 msgstr "I miei Feed"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:85
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
 msgid "My Profile"
 msgstr "Il mio Profilo"
 
@@ -4209,9 +4349,9 @@ msgid "Name is required"
 msgstr "Il nome è obbligatorio"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:93
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:101
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:109
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:98
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:114
 msgid "Name or Description Violates Community Standards"
 msgstr "Il Nome o la Descrizione Viola gli Standard della Comunità"
 
@@ -4248,7 +4388,7 @@ msgstr "Hai bisogno di segnalare una violazione del copyright?"
 #~ msgid "Never lose access to your followers and data."
 #~ msgstr "Non perdere mai l'accesso ai tuoi follower e ai tuoi dati."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:268
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Non perdere mai l'accesso ai tuoi follower o ai tuoi dati."
 
@@ -4298,11 +4438,11 @@ msgstr "Nuovo Post"
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:429
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:237
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:278
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:277
 msgid "New post"
 msgstr "Nuovo post"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:283
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Nuovo post"
@@ -4338,7 +4478,6 @@ msgstr "Notizie"
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:358
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:365
-#: src/tours/Tooltip.tsx:139
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
 msgid "Next"
@@ -4380,11 +4519,11 @@ msgid "No feeds found. Try searching for something else."
 msgstr "Nessun feed trovato. Prova a cercarne altri."
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:331
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Non segui più {0}"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:167
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
 msgid "No longer than 253 characters"
 msgstr "Non più di 253 caratteri"
 
@@ -4411,7 +4550,7 @@ msgstr "Nessuno"
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Nessuno ma tu potrai citare questo post."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:64
 msgid "No posts yet."
 msgstr "Nessun post. Per ora. :P"
 
@@ -4485,7 +4624,7 @@ msgstr "Non adesso"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:654
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:332
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Nota sulla condivisione"
 
@@ -4518,22 +4657,22 @@ msgstr "Suoni di notifica"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Suoni di notifica"
 
-#: src/Navigation.tsx:559
+#: src/Navigation.tsx:560
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:145
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:155
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:362
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:227
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:356
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:461
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:462
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notifiche"
 
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:51
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122
 msgid "now"
 msgstr "ora"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:169
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:170
 msgid "Now"
 msgstr "Ora"
 
@@ -4541,7 +4680,7 @@ msgstr "Ora"
 msgid "Nudity"
 msgstr "Nudità"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78
 msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
 msgstr "Nudità o contenuti per adulti non etichettati come tali"
 
@@ -4561,7 +4700,7 @@ msgstr "Spento"
 msgid "Oh no!"
 msgstr "Oh no!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:153
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138
 msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "Oh no! Qualcosa è andato male."
 
@@ -4578,22 +4717,26 @@ msgid "Oldest replies first"
 msgstr "Mostrare prima le risposte più vecchie"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69
-msgid "on"
-msgstr "su"
+#~ msgid "on"
+#~ msgstr "su"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81
-msgid "on {str}"
-msgstr "su {str}"
+#~ msgid "on {str}"
+#~ msgstr "su {str}"
+
+#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:70
+msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:226
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Reimpostazione dell'onboarding"
 
 #: src/tours/Tooltip.tsx:118
-msgid "Onboarding tour step {0}: {1}"
-msgstr ""
+#~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}"
+#~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:589
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:667
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "A una o più immagini manca il testo alternativo."
 
@@ -4609,10 +4752,14 @@ msgstr "Solo i file .jpg e .png sono supportati"
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Solo {0} può rispondere."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:150
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "Contiene solo lettere, numeri e trattini"
 
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:31
+msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
+msgstr ""
+
 #: src/components/Lists.tsx:88
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Ops! Qualcosa è andato male!"
@@ -4620,13 +4767,13 @@ msgstr "Ops! Qualcosa è andato male!"
 #: src/components/Lists.tsx:199
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:304
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:69
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:68
 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/Profile.tsx:108
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ops!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
 msgid "Open"
 msgstr "Apri"
 
@@ -4643,8 +4790,9 @@ msgstr "Apri il creatore di avatar"
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Apri opzioni conversazione"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:754
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:755
+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:165
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Apri il selettore emoji"
 
@@ -4846,12 +4994,12 @@ msgstr "Apre la pagina del registro di sistema"
 msgid "Opens the threads preferences"
 msgstr "Apre le preferenze dei threads"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:555
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:551
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:420
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Apre questo profilo"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:54
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Apre selettore video"
 
@@ -4932,11 +5080,11 @@ msgid "Password updated!"
 msgstr "Password aggiornata!"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:226
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:322
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:203
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:275
 msgid "Pause video"
 msgstr "Metti video in pausa"
 
@@ -4999,7 +5147,7 @@ msgid "Pinned to your feeds"
 msgstr "Fissa ai tuoi feed"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:226
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:323
 msgid "Play"
 msgstr "Play"
 
@@ -5011,8 +5159,8 @@ msgstr "Riproduci {0}"
 msgid "Play or pause the GIF"
 msgstr "Riproduci o pausa la GIF"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:52
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:204
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:187
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:276
 msgid "Play video"
 msgstr "Riproduci video"
 
@@ -5025,16 +5173,16 @@ msgstr "Riproduci video"
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "Riproduci questa GIF"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:222
+#: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Scegli il tuo nome utente."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:215
+#: src/screens/Signup/state.ts:210
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:81
 msgid "Please choose your password."
 msgstr "Scegli la tua password."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:236
+#: src/screens/Signup/state.ts:231
 msgid "Please complete the verification captcha."
 msgstr "Si prega di completare il captcha di verifica."
 
@@ -5063,7 +5211,7 @@ msgstr "Inserisci una parola, un tag o una frase valida da silenziare"
 #~ msgid "Please enter the verification code sent to {phoneNumberFormatted}."
 #~ msgstr "Inserisci il codice di verifica inviato a {phoneNumberFormatted}."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:201
+#: src/screens/Signup/state.ts:196
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:69
 msgid "Please enter your email."
 msgstr "Inserisci la tua email."
@@ -5076,7 +5224,7 @@ msgstr "Inserisci il tuo codice d'invito."
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Inserisci anche la tua password:"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:268
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:259
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "Spiega perché ritieni che questa etichetta sia stata applicata in modo errato da {0}"
 
@@ -5099,7 +5247,7 @@ msgstr "Accedi come @{0}"
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "Verifica la tua email"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:355
 msgid "Please wait for your link card to finish loading"
 msgstr "Attendi il caricamento della scheda di collegamento"
 
@@ -5115,13 +5263,13 @@ msgstr "Porno"
 #~ msgid "Pornography"
 #~ msgstr "Pornografia"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:564
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:571
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:642
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:649
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Post"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:480
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:481
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Post"
@@ -5260,13 +5408,13 @@ msgstr "Messaggia privatamente con altri utenti."
 msgid "Processing..."
 msgstr "Elaborazione in corso…"
 
-#: src/view/screens/DebugMod.tsx:895
+#: src/view/screens/DebugMod.tsx:896
 #: src/view/screens/Profile.tsx:346
 msgid "profile"
 msgstr "profilo"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:393
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:272
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:78
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:546
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:547
@@ -5281,7 +5429,7 @@ msgstr "Profilo aggiornato"
 msgid "Protect your account by verifying your email."
 msgstr "Proteggi il tuo account verificando la tua email."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
 msgid "Public"
 msgstr "Pubblico"
 
@@ -5293,11 +5441,11 @@ msgstr "Elenchi pubblici e condivisibili di utenti da disattivare o bloccare in
 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
 msgstr "Liste pubbliche e condivisibili che possono impulsare i feed."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:549
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:627
 msgid "Publish post"
 msgstr "Pubblica il post"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:549
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:627
 msgid "Publish reply"
 msgstr "Pubblica la risposta"
 
@@ -5314,11 +5462,11 @@ msgid "QR code saved to your camera roll!"
 msgstr "Codice QR salvato nella galleria!"
 
 #: src/tours/Tooltip.tsx:111
-msgid "Quick tip"
-msgstr ""
+#~ msgid "Quick tip"
+#~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:122
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:149
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:125
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:152
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
 msgid "Quote post"
@@ -5346,8 +5494,8 @@ msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Citazione post staccata con successo"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:121
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:124
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:151
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
 msgid "Quote posts disabled"
@@ -5361,8 +5509,8 @@ msgstr "Citazioni post attivate"
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Impostazioni citazioni"
 
-#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:29
-#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:122
+#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:31
+#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:32
 msgid "Quotes"
 msgstr "Citazioni"
 
@@ -5449,6 +5597,10 @@ msgstr "Rimuovi {displayName} dallo starter pack"
 msgid "Remove account"
 msgstr "Rimuovi l'account"
 
+#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28
+msgid "Remove attachment"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Rimuovi Avatar"
@@ -5457,7 +5609,7 @@ msgstr "Rimuovi Avatar"
 msgid "Remove Banner"
 msgstr "Rimuovi il Banner"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInputEmbed.tsx:218
+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInputEmbed.tsx:207
 msgid "Remove embed"
 msgstr "Rimuovi allegato"
 
@@ -5497,8 +5649,8 @@ msgid "Remove image"
 msgstr "Rimuovi l'immagine"
 
 #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28
-msgid "Remove image preview"
-msgstr "Rimuovi l'anteprima dell'immagine"
+#~ msgid "Remove image preview"
+#~ msgstr "Rimuovi l'anteprima dell'immagine"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
@@ -5512,15 +5664,19 @@ msgstr "Rimuovi profilo"
 msgid "Remove profile from search history"
 msgstr "Rimuovi profilo dalla cronologia di ricerca"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:255
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:269
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Rimuovi citazione"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:95
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:111
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:98
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:114
 msgid "Remove repost"
 msgstr "Rimuovi la ripubblicazione"
 
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260
+msgid "Remove subtitle file"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Remove this feed from my feeds?"
 #~ msgstr "Rimuovere questo feed dai miei feed?"
 
@@ -5531,11 +5687,11 @@ msgstr "Rimuovi questo feed dai feed salvati"
 #~ msgid "Remove this feed from your saved feeds?"
 #~ msgstr "Elimina questo feed dai feed salvati?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:100
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:105
 msgid "Removed by author"
 msgstr "Rimosso dall'autore"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:98
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:103
 msgid "Removed by you"
 msgstr "Rimosso da me"
 
@@ -5563,13 +5719,17 @@ msgstr "Rimosso dai tuoi feed"
 #~ msgid "Removes default thumbnail from {0}"
 #~ msgstr "Elimina la miniatura predefinita da {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:256
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:270
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Rimuovi post citato"
 
 #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
-msgid "Removes the image preview"
-msgstr "Rimuove la preview dell'immagine"
+msgid "Removes the attachment"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
+#~ msgid "Removes the image preview"
+#~ msgstr "Rimuove la preview dell'immagine"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
@@ -5596,7 +5756,7 @@ msgstr "Le risposte a questo post sono disattivate."
 #~ msgid "Replies to this thread are disabled"
 #~ msgstr "Le risposte a questo thread sono disabilitate"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:562
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:640
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Risposta"
@@ -5628,23 +5788,23 @@ msgstr "Le impostazioni delle risposte sono scelte dall'autore del thread"
 #~ msgstr "In risposta a <0/>"
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:196
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:522
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:520
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "Rispondi a <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:513
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:511
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
 msgstr "Rispondi ad un post bloccato"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:515
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:513
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
 msgstr "Rispondi ad un post"
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:194
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:519
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:517
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Rispondi a te"
@@ -5734,9 +5894,9 @@ msgstr "Segnala questo starter pack"
 msgid "Report this user"
 msgstr "Segnala questo utente"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:67
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:96
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:112
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:70
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:99
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:115
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
 msgstr "Ripubblicare"
@@ -5747,7 +5907,7 @@ msgid "Repost"
 msgstr "Ripubblicare"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:535
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:88
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:91
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
 msgid "Repost or quote post"
@@ -5756,12 +5916,12 @@ msgstr "Ripubblica o cita il post"
 #~ msgid "Reposted by"
 #~ msgstr "Repost di"
 
-#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:29
-#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:96
+#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:31
+#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:32
 msgid "Reposted By"
 msgstr "Ripubblicato da"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:294
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "Ripubblicato da{0}"
 
@@ -5771,16 +5931,16 @@ msgstr "Ripubblicato da{0}"
 #~ msgid "Reposted by <0/>"
 #~ msgstr "Repost di <0/>"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:313
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "Ripubblicato da <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:290
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:309
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Ripubblicato da te"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:184
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
 msgid "reposted your post"
 msgstr "ripubblicato il tuo post"
 
@@ -5818,6 +5978,14 @@ msgstr "Obbligatorio per questo operatore"
 msgid "Resend email"
 msgstr "Rinvia l'email"
 
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
+msgid "Resend Email"
+msgstr ""
+
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:123
+msgid "Resend Verification Email"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
 msgid "Reset code"
 msgstr "Reimpostare il codice"
@@ -5863,15 +6031,15 @@ msgstr "Ritenta l'accesso"
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Ritenta l'ultima azione che ha generato un errore"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:235
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:236
 #: src/components/Error.tsx:66
 #: src/components/Lists.tsx:104
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:311
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:318
 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:251
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:254
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:234
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:52
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
@@ -5984,8 +6152,8 @@ msgstr "Salva le impostazioni di ritaglio dell'immagine"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:416
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:441
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:412
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:437
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Di ciao!"
 
@@ -5999,15 +6167,15 @@ msgid "Scroll to top"
 msgstr "Scorri verso l'alto"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504
-#: src/Navigation.tsx:554
+#: src/Navigation.tsx:555
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67
 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:421
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:791
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:813
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:354
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:179
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:349
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:398
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:399
 msgid "Search"
@@ -6088,6 +6256,10 @@ msgstr "Consulta questa guida"
 #~ msgid "See what's next"
 #~ msgstr "Scopri cosa c'è dopo"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:587
+msgid "Seek slider"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/Selector.tsx:106
 msgid "Select {item}"
 msgstr "Seleziona {item}"
@@ -6127,6 +6299,10 @@ msgstr "Seleziona GIF \"{0}\""
 msgid "Select how long to mute this word for."
 msgstr "Seleziona per quanto tempo silenziare questa parola."
 
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245
+msgid "Select language..."
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:303
 msgid "Select languages"
 msgstr "Seleziona lingue"
@@ -6146,6 +6322,10 @@ msgstr "Seleziona l'opzione {i} di {numItems}"
 #~ msgid "Select some accounts below to follow"
 #~ msgstr "Seleziona alcuni account da seguire qui giù"
 
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:57
+msgid "Select subtitle file (.vtt)"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "Scegli la {emojiName} emoji come tuo avatar"
@@ -6162,7 +6342,7 @@ msgstr "Seleziona il servizio che ospita i tuoi dati."
 #~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
 #~ msgstr "Seleziona i feed con temi da seguire dal seguente elenco"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:53
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:80
 msgid "Select video"
 msgstr "Seleziona video"
 
@@ -6189,7 +6369,7 @@ msgstr "Seleziona la lingua dell'app per il testo predefinito da visualizzare ne
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "Seleziona la tua data di nascita"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:226
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:206
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "Seleziona i tuoi interessi dalle seguenti opzioni"
 
@@ -6233,8 +6413,8 @@ msgstr "Invia email"
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Invia feedback"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:163
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:155
+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:165
+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:219
 msgid "Send message"
 msgstr "Invia messaggio"
 
@@ -6382,7 +6562,7 @@ msgstr "Imposta l'amplio sulle proporzioni dell'immagine"
 
 #: src/Navigation.tsx:155
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:302
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:563
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:564
 msgid "Settings"
@@ -6403,7 +6583,7 @@ msgstr "Sessualmente suggestivo"
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:410
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:345
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:484
 msgid "Share"
 msgstr "Condividi"
@@ -6423,7 +6603,7 @@ msgstr "Condividi un fatto divertente!"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:377
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:659
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:337
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:361
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Condividi comunque"
 
@@ -6482,7 +6662,7 @@ msgstr "Mostra"
 #~ msgid "Show all replies"
 #~ msgstr "Mostra tutte le repliche"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:175
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:157
 msgid "Show alt text"
 msgstr "Mostra testo alternativo"
 
@@ -6505,8 +6685,8 @@ msgstr "Mostra badge e filtra dai feed"
 #~ msgstr "Mostra incorporamenti di {0}"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:215
-msgid "Show follows similar to {0}"
-msgstr "Mostra follows simile a {0}"
+#~ msgid "Show follows similar to {0}"
+#~ msgstr "Mostra follows simile a {0}"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23
 msgid "Show hidden replies"
@@ -6521,9 +6701,9 @@ msgstr "Mostra meno come questo"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Mosta comunque questa lista"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:584
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:590
 #: src/view/com/post/Post.tsx:234
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:479
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:476
 msgid "Show More"
 msgstr "Mostra di più"
 
@@ -6608,7 +6788,7 @@ msgstr "Mostra avviso e filtra dai feed"
 #~ msgid "Shows a list of users similar to this user."
 #~ msgstr "Mostra un elenco di utenti simili a questo utente."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
 msgid "Shows posts from {0} in your feed"
 msgstr "Mostra i post di {0} nel tuo feed"
 
@@ -6621,12 +6801,12 @@ msgstr "Mostra i post di {0} nel tuo feed"
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:72
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:112
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:121
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:313
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:315
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:318
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:208
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:210
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:69
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:70
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:72
@@ -6664,12 +6844,12 @@ msgstr "Esci"
 msgid "Sign out of all accounts"
 msgstr ""
 
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:303
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:305
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:308
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:198
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:200
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:60
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:61
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:63
@@ -6694,28 +6874,28 @@ msgstr "Iscritto/a come"
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "Iscritto/a come @{0}"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
 msgid "signed up with your starter pack"
 msgstr "iscritto/a col tuo starter pack"
 
 #~ msgid "Signs {0} out of Bluesky"
 #~ msgstr "Esci da Bluesky con {0}"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:313
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:308
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:315
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "Iscriviti senza uno starter pack"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:102
-msgid "Similar accounts"
-msgstr "Account simili"
+#~ msgid "Similar accounts"
+#~ msgstr "Account simili"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:265
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:245
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
 msgid "Skip"
 msgstr "Salta"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:262
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:242
 msgid "Skip this flow"
 msgstr "Salta"
 
@@ -6727,7 +6907,7 @@ msgstr "Salta"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Sviluppo Software"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:397
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:443
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Altri feed che potrebbero piacerti"
 
@@ -6785,12 +6965,12 @@ msgstr "Ordina le risposte allo stesso post per:"
 #~ msgid "Source: <0>{0}</0>"
 #~ msgstr "Fonte: <0>{0}</0>"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:171
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
 msgid "Source: <0>{sourceName}</0>"
 msgstr "Fonte: <0>{sourceName}</0>"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:80
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
 msgid "Spam"
 msgstr "Spam"
 
@@ -6823,10 +7003,9 @@ msgid "Start chatting"
 msgstr "Iniza a conversare"
 
 #: src/tours/Tooltip.tsx:99
-msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip."
-msgstr ""
+#~ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip."
+#~ msgstr ""
 
-#: src/lib/generate-starterpack.ts:68
 #: src/Navigation.tsx:358
 #: src/Navigation.tsx:363
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:182
@@ -6875,8 +7054,8 @@ msgstr "Spazio di archiviazione eliminato. Riavvia l'app."
 msgid "Storybook"
 msgstr "Cronologia"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:302
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:303
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:293
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:294
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:142
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:143
 msgid "Submit"
@@ -6915,7 +7094,7 @@ msgstr "Account suggeriti"
 #~ msgid "Suggested Follows"
 #~ msgstr "Accounts da seguire"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:262
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:308
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Suggerito per te"
 
@@ -6938,8 +7117,8 @@ msgid "Switch Account"
 msgstr "Cambia account"
 
 #: src/tours/HomeTour.tsx:48
-msgid "Switch between feeds to control your experience."
-msgstr "Cambia tra i feed per avere il totale controllo della tua esperienza."
+#~ msgid "Switch between feeds to control your experience."
+#~ msgstr "Cambia tra i feed per avere il totale controllo della tua esperienza."
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:126
 msgid "Switch to {0}"
@@ -6978,17 +7157,22 @@ msgstr "Alto"
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Clicca per ignorare"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:181
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:146
 msgid "Tap to enter full screen"
 msgstr "Clicca per entrare in modalità a schermo intero"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:202
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:169
 msgid "Tap to toggle sound"
 msgstr "Clicca per attivare o disattivare l'audio"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:190
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:210
+msgid "Tap to view full image"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
-msgid "Tap to view fully"
-msgstr "Tocca per visualizzare completamente"
+#~ msgid "Tap to view fully"
+#~ msgstr "Tocca per visualizzare completamente"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:166
 msgid "Task complete - 10 likes!"
@@ -7024,9 +7208,9 @@ msgid "Terms of Service"
 msgstr "Termini di servizio"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:94
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:102
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:110
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:99
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:115
 msgid "Terms used violate community standards"
 msgstr "I termini utilizzati violano gli standard della comunità"
 
@@ -7038,7 +7222,7 @@ msgstr "I termini utilizzati violano gli standard della comunità"
 msgid "Text & tags"
 msgstr "Testo e tag"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:266
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
 msgstr "Campo di testo"
@@ -7048,6 +7232,10 @@ msgstr "Campo di testo"
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "Grazie. La tua segnalazione è stata inviata."
 
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74
+msgid "Thanks, you have successfully verified your email address."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:459
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Che contiene il seguente:"
@@ -7065,11 +7253,11 @@ msgstr "Questo handle è già stato preso."
 msgid "That starter pack could not be found."
 msgstr "Impossibile trovare starter pack."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:129
+#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:127
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:310
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:268
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "L'account sarà in grado di interagire con te dopo lo sblocco."
@@ -7103,7 +7291,7 @@ msgstr "Il feed Discover"
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
 msgstr "Ora il feed Discover sa cosa ti piace"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:327
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:329
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
 msgstr "L'esperienza è migliore tramite l'app. Scarica ora Bluesky e ritorneremo da dove eravamo rimasti."
 
@@ -7111,11 +7299,11 @@ msgstr "L'esperienza è migliore tramite l'app. Scarica ora Bluesky e ritornerem
 msgid "The feed has been replaced with Discover."
 msgstr "Questo feed è stato sostituito con Discover."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:65
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58
 msgid "The following labels were applied to your account."
 msgstr "Al tuo account sono state applicate le seguenti etichette."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Ai tuoi contenuti sono state applicate le seguenti etichette."
 
@@ -7132,7 +7320,7 @@ msgstr "Il post potrebbe essere stato cancellato."
 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
 msgstr "La politica sulla privacy è stata spostata a <0/><0/>"
 
-#: src/state/queries/video/video.ts:129
+#: src/state/queries/video/video.ts:222
 msgid "The selected video is larger than 100MB."
 msgstr "Questo video è più grande di 100MB."
 
@@ -7151,6 +7339,10 @@ msgstr "Il modulo di supporto è stato spostato. Se hai bisogno di aiuto, <0/> o
 msgid "The Terms of Service have been moved to"
 msgstr "I Termini di Servizio sono stati spostati a"
 
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:85
+msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141
 #~ msgid "There are many feeds to try:"
 #~ msgstr "Ci sono molti feed da provare:"
@@ -7201,7 +7393,7 @@ msgstr "Si è verificato un problema durante il contatto con il tuo server"
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Si è verificato un problema durante il recupero delle notifiche. Tocca qui per riprovare."
 
-#: src/view/com/posts/Feed.tsx:460
+#: src/view/com/posts/Feed.tsx:476
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Si è verificato un problema nel recupero dei post. Tocca qui per riprovare."
 
@@ -7223,15 +7415,15 @@ msgstr "Si è verificato un problema durante l'invio della segnalazione. Per fav
 #~ msgid "There was an issue syncing your preferences with the server"
 #~ msgstr "Si è verificato un problema durante la sincronizzazione delle tue preferenze con il server"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:70
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:69
 msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
 msgstr "Si è verificato un problema durante il recupero delle password dell'app"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:129
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:143
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:99
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:111
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:103
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:125
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:139
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:97
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:109
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:111
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137
@@ -7288,7 +7480,7 @@ msgstr "Questo account è bloccato da uno o più appartenente alle tue liste di
 #~ msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>."
 #~ msgstr "Questo ricorso verrà inviato a <0>{0}</0>."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:250
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:241
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
 msgstr "Questo ricorso verrà inviato a <0>{sourceName}</0>."
 
@@ -7378,7 +7570,7 @@ msgstr "Questa etichetta è stata applicata da <0>{0}</0>."
 msgid "This label was applied by the author."
 msgstr "Questa etichetta è stata applicata dall'autore."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:161
 msgid "This label was applied by you."
 msgstr "Questa etichetta è stata applicata da te."
 
@@ -7411,7 +7603,7 @@ msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Questo post è stato cancellato."
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:656
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:334
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:358
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Questo post è visibile solo agli utenti registrati. Non sarà visibile alle persone che non hanno effettuato l'accesso."
 
@@ -7443,7 +7635,7 @@ msgstr "Questo servizio non ha fornito termini di servizio o un'informativa sull
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Questo dovrebbe creare un record di dominio in:"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:87
+#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:96
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Questo utente non ha follower."
 
@@ -7481,7 +7673,7 @@ msgstr "Questo utente è incluso nell'elenco <0>{0}</0> che hai silenziato."
 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
 msgstr "Questo utente è nuovo qui. Clicca per maggiori informazioni riguardo a quando si sono iscritti."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:87
+#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:96
 msgid "This user isn't following anyone."
 msgstr "Questo utente non sta seguendo nessuno."
 
@@ -7536,6 +7728,10 @@ msgstr "Per disabilitare il metodo 2FA via e-mail, verifica il tuo accesso all'i
 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
 msgstr "Per segnalare una conversazione, segnala uno dei messaggi nella schermata della conversazione. Questo permetterà ai nostri moderatori di capire il contesto del problema."
 
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106
+msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
+msgstr ""
+
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33
 msgid "To whom would you like to send this report?"
 msgstr "A chi desideri inviare questo report?"
@@ -7552,7 +7748,7 @@ msgstr "Attiva/disattiva il menu a discesa"
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Seleziona per abilitare o disabilitare i contenuti per adulti"
 
-#: src/screens/Hashtag.tsx:88
+#: src/screens/Hashtag.tsx:86
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:349
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
@@ -7563,8 +7759,8 @@ msgstr "Trasformazioni"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:734
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:736
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:746
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:748
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:380
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:382
 msgid "Translate"
@@ -7586,7 +7782,7 @@ msgstr ""
 msgid "Two-factor authentication"
 msgstr "Autenticazione a due fattori"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:139
+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:141
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Scrivi il tuo messaggio qui"
 
@@ -7619,14 +7815,14 @@ msgstr "Impossibile eliminare"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:272
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:682
 msgid "Unblock"
 msgstr "Sblocca"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:193
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Sblocca"
@@ -7641,12 +7837,12 @@ msgstr "Sblocca l'account"
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Sblocca Account"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:308
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:266
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Sblocca Account?"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:66
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:69
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
 msgid "Undo repost"
@@ -7661,7 +7857,7 @@ msgstr "Smetti di seguire"
 #~ msgid "Unfollow"
 #~ msgstr "Smetti di seguire"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:237
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Smetti di seguire {0}"
 
@@ -7681,8 +7877,7 @@ msgid "Unlike this feed"
 msgstr "Togli il like a questo feed"
 
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:263
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:254
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:265
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:344
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:689
 msgid "Unmute"
 msgstr "Riattiva"
@@ -7709,11 +7904,11 @@ msgstr "Riattiva conversazione"
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Riattiva questa discussione"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:201
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:273
 msgid "Unmute video"
 msgstr "Riattiva auto"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:201
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
 msgid "Unmuted"
 msgstr "Audio riattivato"
 
@@ -7754,8 +7949,12 @@ msgstr "Disiscriviti da questo/a labeler"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Disiscritto dalla lista"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
+#: src/state/queries/video/video.ts:240
+msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
 msgid "Unwanted Sexual Content"
 msgstr "Contenuti Sessuali Indesiderati"
 
@@ -7813,7 +8012,7 @@ msgstr "Carica dalla Libreria"
 msgid "Use a file on your server"
 msgstr "Utilizza un file sul tuo server"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:200
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:199
 msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "Utilizza le password dell'app per accedere ad altri client Bluesky senza fornire l'accesso completo al tuo account o alla tua password."
 
@@ -7945,6 +8144,10 @@ msgstr "Valore:"
 #~ msgid "Verification code"
 #~ msgstr "Codice di verifica"
 
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:104
+msgid "Verified email required"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Verify {0}"
 #~ msgstr "Verifica {0}"
 
@@ -7956,6 +8159,10 @@ msgstr "Verifica record DNS"
 msgid "Verify email"
 msgstr "Verifica Email"
 
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:61
+msgid "Verify email dialog"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:961
 msgid "Verify my email"
 msgstr "Verifica la mia email"
@@ -7969,6 +8176,10 @@ msgstr "Verifica la Mia Email"
 msgid "Verify New Email"
 msgstr "Verifica la nuova email"
 
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:108
+msgid "Verify now"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Verifica file di testo"
@@ -7984,15 +8195,32 @@ msgstr "Verifica la tua email"
 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
 msgstr "Versione {appVersion} {bundleInfo}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:180
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:77
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:145
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
+#: src/state/queries/video/video.ts:138
+msgid "Video failed to process"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:88
 msgid "Video Games"
 msgstr "Video Games"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:163
+msgid "Video not found."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99
+msgid "Video settings"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:77
+msgid "Video: {0}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/videos/state.ts:27
 #~ msgid "Videos cannot be larger than 100MB"
 #~ msgstr "I video non possono essere più grandi di 100MB"
@@ -8002,7 +8230,7 @@ msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "Vedi l'avatar di {0}"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:277
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:273
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Vedi il profilo di {0}"
 
@@ -8034,7 +8262,7 @@ msgstr "Visualizza i dettagli per segnalare una violazione del copyright"
 msgid "View full thread"
 msgstr "Vedi la discussione completa"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:48
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:47
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "Visualizza le informazioni su queste etichette"
 
@@ -8097,7 +8325,7 @@ msgstr "Avvisa i contenuti e filtra dai feed"
 #~ msgid "We also think you'll like \"For You\" by Skygaze:"
 #~ msgstr "Pensiamo che ti piacerà anche \"Per Te\" di Skygaze:"
 
-#: src/screens/Hashtag.tsx:210
+#: src/screens/Hashtag.tsx:217
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr "Non siamo riusciti a trovare alcun risultato per quell'hashtag."
 
@@ -8109,7 +8337,11 @@ msgstr "Non riusciamo a caricare questa conversazione"
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "Stimiamo {estimatedTime} prima che il tuo account sia pronto."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:98
+msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Speriamo di darti dei momenti dei bei momenti. Ricorda, Bluesky è:"
 
@@ -8125,6 +8357,10 @@ msgstr "Abbiamo esaurito i posts dei tuoi follower. Ecco le ultime novità da <0
 #~ msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
 #~ msgstr "Consigliamo il nostro feed \"Scopri\":"
 
+#: src/state/queries/video/video.ts:170
+msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "Non siamo riusciti a caricare le tue preferenze relative alla data di nascita. Per favore riprova."
@@ -8133,7 +8369,7 @@ msgstr "Non siamo riusciti a caricare le tue preferenze relative alla data di na
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "Al momento non è stato possibile caricare le etichettatori configurati."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:158
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:143
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "Non siamo riusciti a connetterci. Riprova per continuare a configurare il tuo account. Se il problema persiste, puoi ignorare questo flusso."
 
@@ -8144,7 +8380,7 @@ msgstr "Ti faremo sapere quando il tuo account sarà pronto."
 #~ msgid "We'll look into your appeal promptly."
 #~ msgstr "Esamineremo il tuo ricorso al più presto."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:163
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:148
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "Lo useremo per personalizzare la tua esperienza."
 
@@ -8168,7 +8404,7 @@ msgstr "Siamo spiacenti, ma al momento non siamo riusciti a caricare le parole s
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Siamo spiacenti, ma non è stato possibile completare la ricerca. Riprova tra qualche minuto."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:380
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Ci dispiace! Il post a cui cerchi di rispondere è stato cancellato."
 
@@ -8196,7 +8432,7 @@ msgstr "Bentornat*!"
 msgid "Welcome, friend!"
 msgstr "Benvenut*, amic*!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:155
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:140
 msgid "What are your interests?"
 msgstr "Quali sono i tuoi interessi?"
 
@@ -8212,7 +8448,7 @@ msgstr "Come vuoi chiamare il tuo starter pack?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:436
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:512
 msgid "What's up?"
 msgstr "Come va?"
 
@@ -8282,16 +8518,16 @@ msgstr "Perché questo utente dovrebbe essere revisionato?"
 msgid "Wide"
 msgstr "Largo"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:140
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:134
+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:142
+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:198
 msgid "Write a message"
 msgstr "Scrivi un messaggio"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:660
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:708
 msgid "Write post"
 msgstr "Scrivi un post"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:435
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:511
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:42
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Scrivi la tua risposta"
@@ -8335,7 +8571,7 @@ msgstr "Sì"
 msgid "Yes, reactivate my account"
 msgstr "Sì, riattiva il mio account"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:182
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:183
 msgid "Yesterday, {time}"
 msgstr "Ieri, {time}"
 
@@ -8352,7 +8588,11 @@ msgstr "Io"
 msgid "You are in line."
 msgstr "Sei nella lista."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:86
+#: src/state/queries/video/video.ts:161
+msgid "You are not allowed to upload videos."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "Non stai seguendo nessuno."
 
@@ -8389,7 +8629,7 @@ msgstr "Adesso puoi accedere con la tua nuova password."
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Puoi riattivare il tuo account per accedere. Il tuo profilo e i tuoi post saranno visibili agli altri utenti."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:86
+#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
 msgid "You do not have any followers."
 msgstr "Non hai follower."
 
@@ -8473,7 +8713,7 @@ msgstr "Non hai ancora bloccato nessun account. Per bloccare un account, vai sul
 #~ msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and selected \"Block account\" from the menu on their account."
 #~ msgstr "Non hai ancora bloccato nessun conto. Per bloccare un conto, vai al profilo e seleziona \"Blocca conto\" dal menu del suo conto."
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:91
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:90
 msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
 msgstr "Non hai ancora creato alcuna password per l'app. Puoi crearne uno premendo il pulsante qui sotto."
 
@@ -8488,6 +8728,10 @@ msgstr "Non hai ancora silenziato nessun account. Per silenziare un account, vai
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "Hai raggiunto la fine"
 
+#: src/state/queries/video/video-upload.shared.ts:67
+msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "Non hai ancora creato uno starter pack!"
@@ -8501,11 +8745,11 @@ msgstr "Non hai ancora silenziato nessuna parola o tag"
 msgid "You hid this reply."
 msgstr "Hai nascosto questa risposta."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:86
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78
 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "Ti puoi appellare alle etichette se pensi che sia stata applicata per errore."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:91
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "Puoi presentare ricorso contro queste etichette se ritieni che siano state inserite per errore."
 
@@ -8588,15 +8832,15 @@ msgstr "Seguirai gli utenti e feed consigliati alla fine della creazione del tuo
 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
 msgstr "Seguirai gli utenti consigliati alla fine della creazione del tuo account!"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:239
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:241
 msgid "You'll follow these people and {0} others"
 msgstr "Seguirai queste persone e {0} altre"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:237
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:239
 msgid "You'll follow these people right away"
 msgstr "Seguirai immediatamente queste persone"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:277
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:279
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "Resterai aggiornato su questi feed"
 
@@ -8615,7 +8859,7 @@ msgstr "Sei in fila"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "Hai effettuato l'accesso con una password dell'app. Accedi con la tua password principale per disattivare il tuo account."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:239
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Sei pronto per iniziare!"
 
@@ -8628,6 +8872,14 @@ msgstr "Hai scelto di nascondere una parola o un tag in questo post."
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
 msgstr "Hai raggiunto la fine del tuo feed! Trova altri account da seguire."
 
+#: src/state/queries/video/video.ts:175
+msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
+msgstr ""
+
+#: src/state/queries/video/video.ts:180
+msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:146
 msgid "Your account"
 msgstr "Il tuo account"
@@ -8644,7 +8896,7 @@ msgstr "L'archivio del tuo account, che contiene tutti i record di dati pubblici
 msgid "Your birth date"
 msgstr "La tua data di nascita"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:145
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:167
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "Il tuo browser non supporta questo formato video. Per favore prova un altro browser."
 
@@ -8661,7 +8913,7 @@ msgstr "La tua scelta verrà salvata, ma potrà essere modificata successivament
 #~ msgstr "Il tuo feed predefinito è \"Following\""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57
-#: src/screens/Signup/state.ts:208
+#: src/screens/Signup/state.ts:203
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:75
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
 msgid "Your email appears to be invalid."
@@ -8686,7 +8938,7 @@ msgstr "Il tuo primo like!"
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "Il tuo feed seguente è vuoto! Segui più utenti per vedere cosa sta succedendo."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:123
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
 msgid "Your full handle will be"
 msgstr "Il tuo nome di utente completo sarà"
 
@@ -8708,11 +8960,11 @@ msgstr "Le tue parole silenziate"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "La tua password è stata modificata correttamente!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:426
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:463
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Il tuo post è stato pubblicato"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:254
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "I tuoi post, i tuoi Mi piace e i tuoi blocchi sono pubblici. I conti silenziati sono privati."
 
@@ -8724,7 +8976,7 @@ msgstr "Il tuo profilo"
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Il tuo profilo, post, feed, e liste non saranno più visibili agli altri utenti. Puoi riattivare il tuo account in qualsiasi momento effettuando l'accesso."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "La tua risposta è stata pubblicata"