about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/it/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Bailey <git@esb.lol>2025-08-07 17:24:55 -0500
committerGitHub <noreply@github.com>2025-08-07 15:24:55 -0700
commit2ba2d9e5b5f37b4a6405184ef375596077ceb9db (patch)
treea92e0ae1a46063fad34299c012a71b1065598f39 /src/locale/locales/it/messages.po
parent93c4719a2140070b33f69dd0f12b4de2619a25a6 (diff)
downloadvoidsky-2ba2d9e5b5f37b4a6405184ef375596077ceb9db.tar.zst
Pull latest translations (#8799)
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/it/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/it/messages.po898
1 files changed, 514 insertions, 384 deletions
diff --git a/src/locale/locales/it/messages.po b/src/locale/locales/it/messages.po
index 3d63630b0..462ffa93f 100644
--- a/src/locale/locales/it/messages.po
+++ b/src/locale/locales/it/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-22 03:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-07 22:21\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "{0, plural, one {# elemento non letto} other {# elementi non letti}}"
 msgid "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}"
 msgstr "{0, plural, one {# mese} other {# mesi}}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:442
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:444
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "{0, plural, one {follower} other {follower}}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {seguito} other {seguiti}}"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "{0} <0>in <1>testo e tag</1></0>"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
 msgid "{0} following"
-msgstr ""
+msgstr "{0} seguiti"
 
 #: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:68
 msgid "{0} is live"
@@ -150,6 +150,10 @@ msgstr "{0} è in diretta"
 msgid "{0} is not a valid URL"
 msgstr "{0} non è un URL valido"
 
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:189
+msgid "{0} is not available"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr "{0} aggiunti questa settimana"
@@ -179,8 +183,8 @@ msgstr "{0}, un feed di {1}, è piaciuto a {2}"
 msgid "{0}, a list by {1}"
 msgstr "{0}, una lista di {1}"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:570
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:588
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:572
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:590
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "Foto profilo di {0}"
 
@@ -229,159 +233,159 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {ora} other {ore}}"
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuto} other {minuti}}"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:353
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altro} other {{formattedAuthorsCount} altri}}</0> ti hanno seguito"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:375
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:379
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
 msgstr "A {firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altro} other {{formattedAuthorsCount} altri}}</0> è piaciuto il tuo feed personalizzato"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:268
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:272
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
 msgstr "A {firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altro} other {{formattedAuthorsCount} altri}}</0> è piaciuto il tuo post"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:480
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:484
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your repost"
 msgstr "A {firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altro} other {{formattedAuthorsCount} altri}}</0> è piaciuto il tuo repost"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:453
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:457
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> removed their verifications from your account"
 msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altro} other {{formattedAuthorsCount} altri}}</0> hanno rimosso le loro verifiche dal tuo account"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:292
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:296
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altro} other {{formattedAuthorsCount} altri}}</0> hanno ripubblicato il tuo post"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:504
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:508
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your repost"
 msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altro} other {{formattedAuthorsCount} altri}}</0> hanno ripubblicato il tuo repost"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:399
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:403
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altro} other {{formattedAuthorsCount} altri}}</0> si sono iscritti al tuo starter pack"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:428
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> verified you"
 msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altro} other {{formattedAuthorsCount} altri}}</0> ti hanno verificato"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:361
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:365
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} ha iniziato a seguirti"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:338
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:342
 msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorLink} ha iniziato a seguirti a sua volta"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:387
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:391
 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
 msgstr "A {firstAuthorLink} è piaciuto il tuo feed personalizzato"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:280
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:284
 msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
 msgstr "A {firstAuthorLink} è piaciuto il tuo post"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:492
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:496
 msgid "{firstAuthorLink} liked your repost"
 msgstr "A {firstAuthorLink} è piaciuto il tuo repost"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:465
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:469
 msgid "{firstAuthorLink} removed their verification from your account"
 msgstr "{firstAuthorLink} ha rimosso la propria verifica dal tuo account"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:304
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:308
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} ha ripubblicato il tuo post"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:516
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:520
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your repost"
 msgstr "{firstAuthorLink} ha ripubblicato il tuo repost"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:411
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:415
 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} si è iscritto con il tuo starter pack"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:440
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:444
 msgid "{firstAuthorLink} verified you"
 msgstr "{firstAuthorLink} ti ha verificato"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:342
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:346
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altro} other {{formattedAuthorsCount} altri}} hanno iniziato a seguirti"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:368
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:372
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
 msgstr "A {firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altro} other {{formattedAuthorsCount} altri}} è piaciuto il tuo feed personalizzato"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:261
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:265
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
 msgstr "A {firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altro} other {{formattedAuthorsCount} altri}} è piaciuto il tuo post"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:473
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:477
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your repost"
 msgstr "A {firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altro} other {{formattedAuthorsCount} altri}} è piaciuto il tuo repost"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:446
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:450
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} removed their verifications from your account"
 msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altro} other {{formattedAuthorsCount} altri}} hanno rimosso le loro verifiche dal tuo account"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:285
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altro} other {{formattedAuthorsCount} altri}} hanno ripubblicato il tuo post"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:497
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:501
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your repost"
 msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altro} other {{formattedAuthorsCount} altri}} hanno ripubblicato il tuo repost"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:392
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:396
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altro} other {{formattedAuthorsCount} altri}} si sono iscritti al tuo starter pack"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:421
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:425
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} verified you"
 msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altro} other {{formattedAuthorsCount} altri}} ti hanno verificato"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} ha iniziato a seguirti"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:337
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:341
 msgid "{firstAuthorName} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorName} ha iniziato a seguirti a sua volta"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:373
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:377
 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
 msgstr "A {firstAuthorName} è piaciuto il tuo feed personalizzato"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:266
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:270
 msgid "{firstAuthorName} liked your post"
 msgstr "A {firstAuthorName} è piaciuto il tuo post"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:478
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:482
 msgid "{firstAuthorName} liked your repost"
 msgstr "A {firstAuthorName} è piaciuto il tuo repost"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:451
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:455
 msgid "{firstAuthorName} removed their verification from your account"
 msgstr "{firstAuthorName} ha rimosso la propria verifica dal tuo account"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
 msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} ha ripubblicato il tuo post"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:502
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:506
 msgid "{firstAuthorName} reposted your repost"
 msgstr "{firstAuthorName} ha ripubblicato il tuo repost"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} si è iscritto al tuo starter pack"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:426
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430
 msgid "{firstAuthorName} verified you"
 msgstr "{firstAuthorName} ti ha verificato"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:570
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:572
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} seguiti"
 
@@ -480,6 +484,10 @@ msgstr "<0>{0}</0> membri"
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
 msgstr "<0>{date}</0> alle {time}"
 
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:255
+msgid "<0>Sign in</0><1> or </1><2>create an account</2><3> </3><4>to search for news, sports, politics, and everything else happening on Bluesky.</4>"
+msgstr "<0>Accedi</0><1> o </1><2>crea un account</2><3> </3><4>per cercare notizie, sport, politica e tutto il resto che accade su Bluesky.</4>"
+
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>Tu</0> e<1> </1><2>{0} </2>sono inclusi nel tuo starter pack"
@@ -519,8 +527,8 @@ msgstr "Uno screenshot di una pagina del profilo con un'icona a forma di campane
 
 #: src/Navigation.tsx:523
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:238
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:241
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:244
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:247
 msgid "About"
 msgstr "Risorse aggiuntive"
 
@@ -539,8 +547,8 @@ msgid "Accept Request"
 msgstr "Accetta richiesta"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:44
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:214
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:220
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:223
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Accessibilità"
 
@@ -551,8 +559,8 @@ msgstr "Impostazioni di accessibilità"
 #: src/Navigation.tsx:398
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:49
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:168
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:171
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:174
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:177
 msgid "Account"
 msgstr "Account"
 
@@ -583,11 +591,11 @@ msgstr "Account silenziato"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Account silenziato dalla lista"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:532
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:624
 msgid "Account options"
 msgstr "Opzioni dell'account"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:568
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:660
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Account rimosso dall'accesso rapido"
 
@@ -658,8 +666,8 @@ msgstr "Aggiungi account"
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:210
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:170
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:217
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93
 msgid "Add alt text"
@@ -669,14 +677,14 @@ msgstr "Aggiungi testo alternativo"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Aggiungi testo alternativo (opzionale)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:472
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:475
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:564
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:567
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:259
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:263
 msgid "Add another account"
 msgstr "Aggiungi un altro account"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:776
 msgid "Add another post"
 msgstr "Aggiungi un altro post"
 
@@ -707,7 +715,7 @@ msgstr "Aggiungi parola silenziata con le impostazioni indicate"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Aggiungi parole e tag silenziati"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1335
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1340
 msgid "Add new post"
 msgstr "Aggiungi nuovo post"
 
@@ -760,7 +768,7 @@ msgstr "Aggiunto alla lista"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:112
 msgid "Additional details (limit 1000 characters)"
-msgstr ""
+msgstr "Dettagli aggiuntivi (massimo 1000 caratteri)"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:421
 msgid "Additional details (limit 300 characters)"
@@ -796,20 +804,20 @@ msgstr "Avanzate"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceBadge.tsx:42
 msgid "Age Assurance"
-msgstr ""
+msgstr "Verifica dell’età"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:70
 msgid "Age assurance inquiry failed to send, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile inviare la richiesta di verifica dell’età. Riprova."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:78
 msgctxt "toast"
 msgid "Age assurance inquiry was submitted"
-msgstr ""
+msgstr "Verifica dell’età inviata con successo"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:145
 msgid "Age assurance only takes a few minutes"
-msgstr ""
+msgstr "La verifica dell’età richiede solo pochi minuti"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:223
 msgid "alice@example.com"
@@ -871,7 +879,7 @@ msgstr "Hai effettuato l'accesso come @{0}"
 
 #: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:186
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:188
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
@@ -889,7 +897,7 @@ msgstr "Testo alternativo"
 msgid "Alt Text"
 msgstr "Testo alternativo"
 
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:260
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
 msgstr "Il testo alternativo descrive le immagini per gli utenti non vedenti ed ipovedenti, fornendo un contesto a tutti."
 
@@ -922,11 +930,11 @@ msgstr "Si è verificato un errore recuperando il feed."
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "Si è verificato un errore nel creare il tuo starter pack. Vuoi riprovare?"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:160
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:157
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento del video. Riprova più tardi."
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:199
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:226
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento del video. Riprova."
 
@@ -967,8 +975,8 @@ msgstr "Si è verificato un problema nell'aprire la chat"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:457
-#: src/components/ProfileCard.tsx:478
+#: src/components/ProfileCard.tsx:484
+#: src/components/ProfileCard.tsx:505
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
@@ -1000,6 +1008,10 @@ msgstr "Animali"
 msgid "Animated GIF"
 msgstr "GIF animata"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/Badge.tsx:33
+msgid "Announcement"
+msgstr "Annuncio"
+
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:37
 msgid "Announcing verification on Bluesky"
 msgstr "Annuncio delle verifiche in Bluesky"
@@ -1094,8 +1106,8 @@ msgstr "Fai ricorso contro questa decisione"
 
 #: src/Navigation.tsx:390
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:206
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:209
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:212
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aspetto"
 
@@ -1104,6 +1116,11 @@ msgstr "Aspetto"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Applica i feed consigliati predefiniti"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:498
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:500
+msgid "Apply Pull Request"
+msgstr "Applica pull request"
+
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:637
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:955
 msgid "Archived from {0}"
@@ -1144,11 +1161,11 @@ msgstr "Abbandonare questa conversazione? I messaggi verranno eliminati per te,
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Vuoi rimuoverlo dai tuoi feed?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:724
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:725
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Scartare questa bozza?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:905
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:910
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Scartare questo post?"
 
@@ -1174,10 +1191,6 @@ msgstr "Nudità artistica o non erotica."
 msgid "Assign topic for algo"
 msgstr "Assegna argomento per l'algoritmo"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:194
-msgid "At least 3 characters"
-msgstr "Almeno 3 caratteri"
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:48
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Aurora"
@@ -1188,6 +1201,11 @@ msgstr "Aurora"
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Riproduci automaticamente video e GIF"
 
+#. Shown next to an available username suggestion in the account creation flow
+#: src/screens/Signup/StepHandle/HandleSuggestions.tsx:72
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:84
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:315
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:316
@@ -1235,22 +1253,22 @@ msgstr "Devi verificare il tuo indirizzo email prima di poter ricevere notifiche
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:348
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:358
 #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:228
 msgid "Before you can message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Devi verificare il tuo indirizzo email prima di poter inviare un messaggio a un altro utente."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:318
 msgid "Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Inizia"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:312
 msgid "Begin age assurance process"
-msgstr ""
+msgstr "Inizia il processo di verifica dell'età"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:51
 msgid "Begin the age assurance process by completing the fields below."
-msgstr ""
+msgstr "Inizia il processo di verifica dell'età compilando i campi sottostanti."
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:140
@@ -1258,7 +1276,7 @@ msgid "Birthday"
 msgstr "Compleanno"
 
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:757
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:319
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:320
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
 msgid "Block"
 msgstr "Blocca"
@@ -1398,6 +1416,14 @@ msgstr "Bluesky non mostrerà il tuo profilo e i tuoi post agli utenti che non h
 msgid "Bluesky will proactively verify notable and authentic accounts."
 msgstr "Bluesky verificherà in modo proattivo gli account notevoli e autentici."
 
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:26
+msgid "Bluesky's Community Guidelines"
+msgstr "Linee guida della community di Bluesky"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:32
+msgid "Bluesky's Updated Community Guidelines"
+msgstr "Linee guida della community aggiornate di Bluesky"
+
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
 msgstr "Bluesky+"
@@ -1419,25 +1445,22 @@ msgstr "Sfoca le immagini e filtra dai feed"
 msgid "Books"
 msgstr "Libri"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:379
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:435
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
-msgstr "Scopri altri account dalla Ricerca"
+msgstr "Scopri altri account nella pagina Esplora"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:517
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:566
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
-msgstr "Scopri nuovi feed dalla Ricerca"
+msgstr "Scopri nuovi feed nella pagina Esplora"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:359
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:362
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:498
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:501
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:547
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:550
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Scopri nuovi suggerimenti"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:387
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:526
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:575
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
-msgstr "Scopri nuovi suggerimenti dalla Ricerca"
+msgstr "Scopri nuovi suggerimenti nella pagina Esplora"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109
@@ -1479,19 +1502,23 @@ msgstr "Di {0}"
 msgid "By <0>{0}</0>"
 msgstr "Di <0>{0}</0>"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:181
+msgid "By clicking \"Continue\" you acknowledge that you understand and agree to these updates."
+msgstr "Facendo clic su \"Continua\" dichiari di aver compreso e accettato questi aggiornamenti."
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:329
 msgid "By continuing, you agree to the <0>KWS Terms of Use</0> and acknowledge that KWS will store your verified status with your hashed email address in accordance with the <1>KWS Privacy Policy</1>. This means you won’t need to verify again the next time you use this email for other apps, games, and services powered by KWS technology."
-msgstr ""
+msgstr "Continuando, accetti i <0>termini di utilizzo di KWS</0> e riconosci che KWS memorizzerà il tuo stato verificato con il tuo indirizzo email crittografato, in conformità con l'<1>informativa sulla privacy di KWS</1>. Ciò significa che non dovrai verificare nuovamente la tua identità la prossima volta che utilizzerai questo indirizzo email in altre app, giochi e servizi basati sulla tecnologia KWS."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:111
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
 msgstr "Iscrivendoti accetti l'<0>Informativa sulla privacy</0>."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:78
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
 msgstr "Iscrivendoti accetti i <0>Termini di servizio</0> e l'<1>Informativa sulla privacy</1>."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:98
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 msgstr "Iscrivendoti accetti i <0>Termini di servizio</0>."
 
@@ -1524,11 +1551,11 @@ msgstr "Fotocamera"
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:283
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:289
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:960
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:971
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:965
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:976
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
@@ -1662,11 +1689,11 @@ msgid "Chat muted"
 msgstr "Conversazione silenziata"
 
 #: src/Navigation.tsx:558
-#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24
+#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:22
 msgid "Chat request inbox"
 msgstr "Richieste"
 
-#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:64
+#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:62
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:56
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:98
 msgid "Chat requests"
@@ -1674,7 +1701,7 @@ msgstr "Richieste di messaggi"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75
 #: src/Navigation.tsx:553
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:357
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:367
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Impostazioni chat"
 
@@ -1689,8 +1716,8 @@ msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Conversazione riattivata"
 
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:76
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:373
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:397
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:383
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:407
 msgid "Chats"
 msgstr "Messaggi"
 
@@ -1743,15 +1770,15 @@ msgstr "Personalizza la tua cronologia! I feed creati dalla collettività ti per
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Scegli la tua password"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:160
+#: src/screens/Signup/index.tsx:175
 msgid "Choose your username"
 msgstr "Scegli il tuo nome utente"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:490
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Cancella tutti i dati in archivio"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:452
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:492
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Cancella tutti i dati in archivio (poi ricomincia)"
 
@@ -1857,7 +1884,7 @@ msgstr "Chiudi menu a scomparsa inferiore"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Chiudi la finestra di dialogo"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:89
+#: src/view/shell/index.web.tsx:100
 msgid "Close drawer menu"
 msgstr "Chiudi il menu a scomparsa"
 
@@ -1892,7 +1919,7 @@ msgstr "Chiudi la finestra"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Chiude l'avviso di aggiornamento della password"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:968
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:973
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "Annulla la creazione del post ed elimina la bozza"
 
@@ -1905,11 +1932,11 @@ msgstr "Chiude il selettore emoji"
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Chiude il visualizzatore dell'immagine di intestazione"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:587
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:591
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "Comprimi la lista di utenti"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:801
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:805
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Comprime l'elenco degli utenti per una determinata notifica"
 
@@ -1932,6 +1959,7 @@ msgstr "Commedia"
 msgid "Comics"
 msgstr "Fumetti"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:45
 #: src/Navigation.tsx:340
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
@@ -1941,7 +1969,7 @@ msgstr "Linee guida della community"
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Completa la registrazione e inizia a usare il tuo account"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:162
+#: src/screens/Signup/index.tsx:177
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Completa la challenge"
 
@@ -1949,7 +1977,7 @@ msgstr "Completa la challenge"
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Scrivi un nuovo post"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:869
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:874
 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length"
 msgstr "Scrivi post fino a {0, plural, other {# caratteri}}"
 
@@ -1957,7 +1985,7 @@ msgstr "Scrivi post fino a {0, plural, other {# caratteri}}"
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Scrivi la risposta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1734
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Compressione del video..."
 
@@ -2007,29 +2035,29 @@ msgstr "Connessione in corso..."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:213
 msgid "Connection issue"
-msgstr ""
+msgstr "Problema di connessione"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:84
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:28
 msgid "Contact our moderation team"
-msgstr ""
+msgstr "Contatta il nostro team di moderazione"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:155
-#: src/screens/Signup/index.tsx:197
-#: src/screens/Signup/index.tsx:200
+#: src/screens/Signup/index.tsx:212
+#: src/screens/Signup/index.tsx:215
 msgid "Contact support"
 msgstr "Contatta il supporto"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:94
 msgid "Contact us"
-msgstr ""
+msgstr "Contattaci"
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51
 msgid "Content & Media"
 msgstr "Contenuti e media"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:198
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:201
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:204
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
 msgid "Content and media"
 msgstr "Contenuti e media"
 
@@ -2075,6 +2103,8 @@ msgstr "Avviso sui contenuti"
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Sfondo del menu contestuale, clicca per chiudere il menu."
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:162
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:170
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:276
 msgid "Continue"
@@ -2101,7 +2131,7 @@ msgstr "Vai al passaggio successivo"
 
 #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:57
 msgid "Conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Conversazione"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:318
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:321
@@ -2229,6 +2259,8 @@ msgstr "Copia codice QR"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Copia valore del record TXT"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:40
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:107
 #: src/Navigation.tsx:345
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
@@ -2304,12 +2336,13 @@ msgstr "Crea uno starter pack per me"
 msgid "Create account"
 msgstr "Crea account"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:108
+#: src/screens/Signup/index.tsx:122
 msgid "Create Account"
 msgstr "Crea un account"
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:266
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crea un account"
 
@@ -2396,7 +2429,7 @@ msgstr "Data di nascita"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Disattiva account"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:415
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:455
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Eliminare errori nella Moderazione"
 
@@ -2445,7 +2478,7 @@ msgstr "Eliminare la password per app?"
 msgid "Delete chat"
 msgstr "Elimina conversazione"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Elimina il record della dichiarazione della chat"
 
@@ -2482,7 +2515,7 @@ msgstr "Elimina il mio account"
 
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:682
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:684
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:879
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:884
 msgid "Delete post"
 msgstr "Elimina il post"
 
@@ -2561,8 +2594,8 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode enabled"
 msgstr "Modalità sviluppatore attivata"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:265
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:268
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:271
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:274
 msgid "Developer options"
 msgstr "Opzioni sviluppatore"
 
@@ -2606,8 +2639,8 @@ msgid "Disabled"
 msgstr "Disabilitato"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:726
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:912
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:917
 msgid "Discard"
 msgstr "Scartare"
 
@@ -2615,11 +2648,11 @@ msgstr "Scartare"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Scartare le modifiche?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:723
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:724
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Scartare la bozza?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:904
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:909
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Scartare il post?"
 
@@ -2645,7 +2678,7 @@ msgstr "Scopri nuovi feed"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Ignora"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1653
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1658
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Ignora errore"
 
@@ -2657,7 +2690,12 @@ msgstr "Ignora la guida iniziale"
 msgid "Dismiss interests"
 msgstr "Ignora gli interessi"
 
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+#. Accessibility label for dismissing a toast notification
+#: src/components/Toast/index.web.tsx:82
+msgid "Dismiss message"
+msgstr "Chiudi messaggio"
+
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:89
 msgid "Dismiss this section"
 msgstr "Ignora questa sezione"
 
@@ -2693,10 +2731,6 @@ msgstr "Non applicare questa parola silenziata agli utenti seguiti"
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "Non include nudità."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
-msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
-msgstr "Non inizia o termina con un trattino"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Dominio verificato!"
@@ -2712,11 +2746,11 @@ msgstr "Non trovi l'email? <0>Fai clic qui per inviarla di nuovo.</0>"
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceDismissibleFeedBanner.tsx:113
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceDismissibleNotice.tsx:36
 msgid "Don't show again"
-msgstr ""
+msgstr "Non mostrare più"
 
 #: src/components/ageAssurance/useAgeAssuranceCopy.ts:17
 msgid "Don't worry! All existing messages and settings are saved and will be available after you verify you're an adult."
-msgstr ""
+msgstr "Non preoccuparti! Tutti i messaggi e le impostazioni esistenti sono stati salvati e saranno disponibili dopo che avrai dimostrato di essere un adulto."
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
@@ -2830,7 +2864,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:439
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Modifica avatar"
@@ -2841,7 +2875,7 @@ msgstr "Modifica i feed"
 
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:85
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:89
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:195
 msgid "Edit image"
 msgstr "Modifica immagine"
 
@@ -3095,7 +3129,7 @@ msgstr "Inserisci la tua password"
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la tua password"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:132
 msgid "Enters full screen"
 msgstr "Passa a schermo intero"
 
@@ -3103,7 +3137,7 @@ msgstr "Passa a schermo intero"
 msgid "Entertainment"
 msgstr "Intrattenimento"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1738
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1743
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
@@ -3124,7 +3158,7 @@ msgstr "Messaggio d'errore"
 msgid "Error occurred while saving file"
 msgstr "C'è stato un errore durante il salvataggio del file"
 
-#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:55
+#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:124
 msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Errore nella risposta del captcha."
 
@@ -3132,7 +3166,7 @@ msgstr "Errore nella risposta del captcha."
 msgid "Error:"
 msgstr "Errore:"
 
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:131
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:144
 msgid "Error: {error}"
 msgstr "Errore: {error}"
 
@@ -3198,7 +3232,7 @@ msgstr "Uscita dalla visualizzazione dell'immagine"
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Espandi il testo alternativo"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:588
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "Espandi la lista di utenti"
 
@@ -3334,7 +3368,7 @@ msgstr "Non è stato possibile eliminare il post, riprovare"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Impossibile eliminare lo starter pack"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:260
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:208
 msgid "Failed to load conversations"
 msgstr "Impossibile caricare le conversazioni"
@@ -3510,7 +3544,7 @@ msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Feedback inviato!"
 
 #: src/Navigation.tsx:573
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:73
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:190
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511
 #: src/view/screens/Profile.tsx:230
@@ -3610,9 +3644,9 @@ msgid "Flexible"
 msgstr "Flessibile"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:490
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:494
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505
+#: src/components/ProfileCard.tsx:517
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:496
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:507
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:245
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:850
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131
@@ -3662,19 +3696,19 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Segui anche tu"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:234
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:238
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Seguito da <0>{0}</0>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:220
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:224
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Seguito da <0>{0}</0> e {1, plural, one {# altro} other {# altri}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:207
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:211
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "Seguito da <0>{0}</0> e <1>{1}</1>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:189
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:193
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Seguito da <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, e {2, plural, one {# altro} other {# altri}}"
 
@@ -3688,9 +3722,9 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Follower che conosci"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:484
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:493
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504
+#: src/components/ProfileCard.tsx:511
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:495
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:506
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:241
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:848
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134
@@ -3703,7 +3737,7 @@ msgctxt "feed-name"
 msgid "Following"
 msgstr "Seguito"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:447
+#: src/components/ProfileCard.tsx:474
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Stai seguendo {0}"
@@ -3944,7 +3978,7 @@ msgstr "Vai in diretta"
 msgid "Go live for"
 msgstr "Vai in diretta per"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:218
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221
 msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile"
 msgstr "Vai al profilo di {firstAuthorName}"
 
@@ -3952,7 +3986,7 @@ msgstr "Vai al profilo di {firstAuthorName}"
 #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:75
 #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:84
 msgid "Go to account settings"
-msgstr ""
+msgstr "Vai alle impostazioni dell'account"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:360
 msgid "Go to conversation with {0}"
@@ -4023,12 +4057,12 @@ msgstr "Hashtag {tag}"
 msgid "Have a code? <0>Click here.</0>"
 msgstr "Hai un codice? <0>Fai clic qui.</0>"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:195
+#: src/screens/Signup/index.tsx:210
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "Ci sono problemi?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:230
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:236
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:240
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
@@ -4043,8 +4077,13 @@ msgstr "Aiuta le persone a sapere che tu non sei un bot caricando una immagine o
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "Ecco la tua password per app!"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:73
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:119
+msgid "Hey there 👋"
+msgstr "Ciao 👋"
+
 #: src/components/VideoPostCard.tsx:178
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:454
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:460
 msgid "Hidden"
 msgstr "Nascosto"
 
@@ -4057,7 +4096,7 @@ msgid "Hidden list"
 msgstr "Lista nascosta"
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:203
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:141
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:134
@@ -4070,7 +4109,7 @@ msgstr "Lista nascosta"
 msgid "Hide"
 msgstr "Nascondi"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:808
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:812
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Nascondi"
@@ -4117,11 +4156,11 @@ msgstr "Nascondi gli argomenti di tendenza"
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr "Nascondere gli argomenti di tendenza?"
 
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:136
 msgid "Hide trending videos?"
 msgstr "Nascondere i video di tendenza?"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:799
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:803
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Nascondi elenco utenti"
 
@@ -4219,7 +4258,7 @@ msgstr "Ho capito"
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "Se il testo alternativo è lungo, attiva l'opzione Espandi testo alternativo"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:112
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:142
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr "Se non sei ancora maggiorenne secondo le leggi del tuo Paese, il tuo genitore o tutore legale deve leggere i Termini a tuo nome."
 
@@ -4398,7 +4437,7 @@ msgstr "Invita un amico"
 msgid "Invite code"
 msgstr "Codice d'invito"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:339
+#: src/screens/Signup/state.ts:348
 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
 msgstr "Codice invito non accettato. Controlla di averlo inserito correttamente e riprova."
 
@@ -4430,7 +4469,7 @@ msgstr "È corretto"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Sei solo tu al momento! Aggiungi altre persone al tuo starter pack cercandole qui in alto."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1672
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1677
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "ID processo: {0}"
 
@@ -4462,15 +4501,15 @@ msgstr "Tienimi aggiornato"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:344
 msgid "KWS Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Informativa sulla privacy di KWS"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:334
 msgid "KWS Terms of Use"
-msgstr ""
+msgstr "Termini di utilizzo di KWS"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:201
 msgid "KWS website"
-msgstr ""
+msgstr "Sito web di KWS"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:234
 msgid "Labeled by {0}."
@@ -4510,8 +4549,8 @@ msgid "Language Settings"
 msgstr "Impostazione delle lingue"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:78
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:222
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:231
 msgid "Languages"
 msgstr "Lingue"
 
@@ -4521,14 +4560,14 @@ msgstr "Più grande"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:139
 msgid "Last initiated {timeAgo} ago"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimo avvio {timeAgo} fa"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:137
 msgid "Last initiated just now"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimo avvio adesso"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:52
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:57
 #: src/screens/Topic.tsx:77
 msgid "Latest"
 msgstr "Recenti"
@@ -4551,7 +4590,7 @@ msgstr "Ulteriori Informazioni"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceDismissibleFeedBanner.tsx:74
 msgid "Learn more about age assurance"
-msgstr ""
+msgstr "Scopri di più sulla verifica dell'età"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Learn more about Bluesky"
@@ -4569,6 +4608,14 @@ msgstr "Scopri di più sulla moderazione applicata a questo contenuto"
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Scopri di più sulla moderazione applicata a questo contenuto."
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:149
+msgid "Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by <0>reading our blog post.</0>"
+msgstr "Scopri di più su queste modifiche e su come condividere le tue opinioni con noi <0>leggendo il nostro post sul blog</0>."
+
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:89
+msgid "Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by reading our blog post."
+msgstr "Scopri di più su queste modifiche e su come condividere le tue opinioni con noi leggendo il nostro post sul blog."
+
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:110
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
 msgid "Learn more about this warning"
@@ -4586,7 +4633,7 @@ msgstr "Scopri cosa è pubblico su Bluesky."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAdmonition.tsx:86
 msgid "Learn more in your <0>account settings.</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Scopri di più nelle <0>impostazioni dell'account</0>."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:242
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:220
@@ -5017,8 +5064,8 @@ msgstr "Post ingannevole"
 
 #: src/Navigation.tsx:176
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:99
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:182
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:188
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 msgid "Moderation"
 msgstr "Moderazione"
 
@@ -5109,7 +5156,7 @@ msgstr "Film"
 msgid "Music"
 msgstr "Musica"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:153
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:96
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
@@ -5262,7 +5309,7 @@ msgstr "Vai al tuo profilo"
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:271
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:288
 msgid "Need to report a copyright violation, legal request, or regulatory compliance issue?"
-msgstr ""
+msgstr "Vuoi segnalare una violazione del diritto d'autore, una richiesta legale o un problema di conformità alle normative?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
@@ -5286,17 +5333,17 @@ msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Nuova"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:549
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:553
 msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorLink}"
 msgstr "{postsCount, plural, one {Nuovo} other {Nuovi}} post di {firstAuthorLink}"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:532
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:536
 msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorName}"
 msgstr "{postsCount, plural, one {Nuovo} other {nuovi}} post di {firstAuthorName}"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:380
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:387
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:390
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:397
 msgid "New chat"
 msgstr "Nuova chat"
 
@@ -5366,11 +5413,11 @@ msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Nuovo post"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:538
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:542
 msgid "New posts from {firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0>"
 msgstr "Nuovi post di {firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altro} other {{formattedAuthorsCount} altri}}</0>"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:523
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:527
 msgid "New posts from {firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}"
 msgstr "Nuovi post di {firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altro} other {{formattedAuthorsCount} altri}}"
 
@@ -5451,15 +5498,11 @@ msgstr "Nessuna immagine"
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Ancora nessun mi piace"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:469
+#: src/components/ProfileCard.tsx:496
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Non segui più {0}"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:184
-msgid "No longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# characters}}"
-msgstr "Non più di {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# caratteri}}"
-
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Ancora nessun messaggio"
@@ -5510,7 +5553,7 @@ msgstr "Nessun risultato"
 msgid "No results for \"{0}\"."
 msgstr "Nessun risultato per \"{0}\"."
 
-#: src/components/Lists.tsx:189
+#: src/components/Lists.tsx:190
 msgid "No results found"
 msgstr "Nessun risultato trovato"
 
@@ -5518,9 +5561,9 @@ msgstr "Nessun risultato trovato"
 msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Nessun risultato trovato per \"{query}\""
 
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:248
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:284
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:329
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:311
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:347
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:392
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Nessun risultato trovato per {query}"
 
@@ -5566,7 +5609,7 @@ msgstr "Nudità non sessuale"
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:255
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:259
 msgid "Not followed by anyone you're following"
 msgstr "Non seguito da nessuno degli account che segui"
 
@@ -5587,7 +5630,7 @@ msgstr "Nota: Bluesky è una rete aperta e pubblica. Questa impostazione limita
 msgid "Note: This post is only visible to logged-in users."
 msgstr "Nota: questo post è visibile solo agli utenti che hanno effettuato l'accesso."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:281
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:291
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Nulla qui"
 
@@ -5619,8 +5662,8 @@ msgstr "Suoni di notifica"
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:30
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:30
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:30
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:190
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:193
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:196
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:130
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:252
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655
@@ -5693,7 +5736,7 @@ msgstr "Prima le risposte meno recenti"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "su<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Reimposta account"
 
@@ -5717,10 +5760,6 @@ msgstr "Solo i file .jpg e .png sono supportati"
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Solo gli {0} possono rispondere."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:166
-msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
-msgstr "Contiene solo lettere, numeri e trattini"
-
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:120
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:125
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:158
@@ -5735,11 +5774,11 @@ msgstr "Sono supportati solo i file immagine"
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr "Solo i file WebVTT (.vtt) sono supportati"
 
-#: src/components/Lists.tsx:94
+#: src/components/Lists.tsx:95
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Ops, c'è stato qualche problema!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
@@ -5766,7 +5805,7 @@ msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Apri il menu a scomparsa"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1320
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1325
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Apri il selettore emoji"
 
@@ -5791,7 +5830,7 @@ msgstr "Apri link verso {niceUrl}"
 msgid "Open message options"
 msgstr "Apri opzioni messaggio"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:413
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:453
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Apri pagina di debug della moderazione"
 
@@ -5820,16 +5859,16 @@ msgstr "Apri menu condivisione"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Apri menu degli starter pack"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:406
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:446
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Apri la pagina della cronologia"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:399
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:439
 msgid "Open system log"
 msgstr "Apri il registro di sistema"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:167
 msgid "Opens {numItems} options"
 msgstr "Apre le {numItems} opzioni"
 
@@ -5869,7 +5908,7 @@ msgstr "Apre il compositore"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Apre la galleria fotografica del dispositivo"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1321
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1326
 msgid "Opens emoji picker"
 msgstr "Apre il selettore emoji"
 
@@ -5887,7 +5926,7 @@ msgstr "Apre la procedura per accedere al tuo account esistente di Bluesky"
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Apre la finestra per selezionare i GIF"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:231
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237
 msgid "Opens helpdesk in browser"
 msgstr "Apre il centro assistenza nel browser"
 
@@ -5899,7 +5938,7 @@ msgstr "Apre il link {0}"
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Apre la lista dei codici di invito"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:574
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:576
 msgid "Opens live status dialog"
 msgstr "Apre la finestra di dialogo dello stato in diretta"
 
@@ -5907,8 +5946,8 @@ msgstr "Apre la finestra di dialogo dello stato in diretta"
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Apre il modulo di reimpostazione della password"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:902
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:592
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:906
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:594
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Apre questo profilo"
 
@@ -5967,6 +6006,10 @@ msgstr "Altro account"
 msgid "Other..."
 msgstr "Altro..."
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:50
+msgid "Our blog post"
+msgstr "Il post nostro sul blog"
+
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:348
 msgid "Our moderation team has received your report."
 msgstr "Il team di moderazione ha ricevuto la tua segnalazione."
@@ -5975,7 +6018,7 @@ msgstr "Il team di moderazione ha ricevuto la tua segnalazione."
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "I nostri moderatori hanno esaminato le segnalazioni e deciso di disabilitare il tuo accesso ai messaggi su Bluesky."
 
-#: src/components/Lists.tsx:190
+#: src/components/Lists.tsx:191
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "Pagina non trovata"
@@ -6010,7 +6053,7 @@ msgid "Password updated!"
 msgstr "Password aggiornata!"
 
 #: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:43
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:137
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
@@ -6019,7 +6062,7 @@ msgstr "Pausa"
 msgid "Pause video"
 msgstr "Metti video in pausa"
 
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:62
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:67
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
 msgid "People"
@@ -6099,7 +6142,7 @@ msgid "Pinned to your feeds"
 msgstr "Fissato ai tuoi feed"
 
 #: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:43
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:137
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370
 msgid "Play"
 msgstr "Riproduci"
@@ -6108,7 +6151,7 @@ msgstr "Riproduci"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "Riproduci {0}"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:134
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:132
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Riproduci video"
@@ -6121,7 +6164,7 @@ msgstr "Riproduci video"
 msgid "Plays or pauses the GIF"
 msgstr "Riproduce o mette in pausa la GIF"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:138
 msgid "Plays or pauses the video"
 msgstr "Riproduce o mette in pausa il video"
 
@@ -6139,13 +6182,13 @@ msgstr "Aggiungi eventuali etichette di avviso applicabili ai contenuti che stai
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:188
 msgid "Please check your email inbox for further instructions. It may take a minute or two to arrive."
-msgstr ""
+msgstr "Controlla la tua casella di posta elettronica per ulteriori istruzioni. Dovrebbero arrivare entro un minuto o due."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:286
+#: src/screens/Signup/state.ts:289
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Scegli il tuo nome utente."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:278
+#: src/screens/Signup/state.ts:281
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:120
 msgid "Please choose your password."
 msgstr "Scegli la tua password."
@@ -6154,7 +6197,7 @@ msgstr "Scegli la tua password."
 msgid "Please click on the link in the email we just sent you to verify your new email address. This is an important step to allow you to continue enjoying all the features of Bluesky."
 msgstr "Fai clic sul link presente nell'email che ti abbiamo appena inviato per verificare il tuo nuovo indirizzo email. Questo è un passaggio importante per continuare a usare tutte le funzionalità di Bluesky."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:301
+#: src/screens/Signup/state.ts:304
 msgid "Please complete the verification captcha."
 msgstr "Si prega di completare il captcha di verifica."
 
@@ -6192,7 +6235,7 @@ msgstr "Inserisci una parola, un tag o una frase valida da silenziare"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:144
 msgid "Please enter a valid, non-temporary email address. You may need to access this email in the future."
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci un indirizzo email valido e non temporaneo (potresti dover accedere a questa email in futuro)."
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:257
 msgid "Please enter the code we sent to <0>{0}</0> below."
@@ -6202,7 +6245,7 @@ msgstr "Inserisci qui sotto il codice che abbiamo inviato a <0>{0}</0>."
 msgid "Please enter the security code we sent to your previous email address."
 msgstr "Inserisci il codice di sicurezza che abbiamo inviato al tuo indirizzo email precedente."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:262
+#: src/screens/Signup/state.ts:265
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:91
 msgid "Please enter your email."
 msgstr "Inserisci la tua email."
@@ -6235,13 +6278,18 @@ msgstr "Spiega perché ritieni che questa etichetta sia stata applicata in modo
 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
 msgstr "Spiega perché ritieni che i tuoi messaggi siano stati disabilitati per errore"
 
+#: src/components/FocusScope/index.tsx:93
+#: src/components/FocusScope/index.tsx:117
+msgid "Please go back, or activate this element to return to the start of the active content."
+msgstr "Torna indietro o attiva questo elemento per tornare all'inizio del contenuto attivo."
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:98
 msgid "Please provide any additional details you feel moderators may need in order to properly assess your Age Assurance status."
-msgstr ""
+msgstr "Fornisci eventuali dettagli aggiuntivi che potrebbero essere necessari ai moderatori per valutare correttamente la tua età."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:303
 msgid "Please select a language"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona una lingua"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/action.ts:31
 msgid "Please select a moderation service"
@@ -6262,7 +6310,7 @@ msgstr "Verifica la tua email"
 
 #: src/lib/hooks/useCreateSupportLink.ts:28
 msgid "Please write your message below:"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivi il tuo messaggio qui sotto:"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111
@@ -6280,12 +6328,12 @@ msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Post"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1031
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1036
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Post"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1029
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1034
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Posta tutti"
@@ -6403,13 +6451,13 @@ msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "Premere per tentare di riconnetterti"
 
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:99
+#: src/components/Lists.tsx:100
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
 msgstr "Premere per riprovare"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:125
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:129
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr "Clicca per vedere i follower di questo account che condividete"
 
@@ -6433,8 +6481,8 @@ msgstr "Dai priorità a chi segui"
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacy"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:176
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:179
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:182
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Privacy e sicurezza"
 
@@ -6449,6 +6497,8 @@ msgstr "Privacy e sicurezza"
 msgid "Privacy and Security settings"
 msgstr "Impostazioni privacy e sicurezza"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:35
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:102
 #: src/Navigation.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:95
@@ -6458,7 +6508,7 @@ msgstr "Impostazioni privacy e sicurezza"
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Informativa sulla privacy"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1735
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1740
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Elaborazione video in corso..."
 
@@ -6497,22 +6547,22 @@ msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr "Liste pubbliche e condivisibili che danno impulso ai feed."
 
 #. Accessibility label for button to publish a single post
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1011
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1016
 msgid "Publish post"
 msgstr "Pubblica post"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1009
 msgid "Publish posts"
 msgstr "Pubblica i post"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:989
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:994
 msgid "Publish replies"
 msgstr "Pubblica risposte"
 
 #. Accessibility label for button to publish a single reply
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:996
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1001
 msgid "Publish reply"
 msgstr "Pubblica risposta"
 
@@ -6631,17 +6681,21 @@ msgstr "Leggi di più"
 msgid "Read more replies"
 msgstr "Leggi altre risposte"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:112
+msgid "Read our blog post"
+msgstr "Leggi il post sul nostro blog"
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Leggi il blog di Bluesky"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:88
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:114
 msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
 msgstr "Leggi l'informativa sulla privacy di Bluesky"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:101
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "Leggi i termini di servizio di Bluesky"
 
@@ -6683,7 +6737,7 @@ msgstr "Rifiuta"
 msgid "Reject chat request"
 msgstr "Rifiuta richiesta"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:264
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:212
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Ricarica conversazioni"
@@ -6693,7 +6747,7 @@ msgstr "Ricarica conversazioni"
 #: src/components/FeedCard.tsx:343
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:570
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:662
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:217
 msgid "Remove"
@@ -6707,8 +6761,8 @@ msgstr "Rimuovi {displayName} dallo starter pack"
 msgid "Remove {historyItem}"
 msgstr "Rimuovi {historyItem}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:549
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:552
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:641
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:644
 msgid "Remove account"
 msgstr "Rimuovi account"
 
@@ -6716,8 +6770,8 @@ msgstr "Rimuovi account"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Rimuovi allegato"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:496
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:499
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:498
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:501
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Rimuovi avatar"
 
@@ -6747,7 +6801,7 @@ msgstr "Rimuovere il feed?"
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "Rimuovi dai miei feed"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:562
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:654
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Rimuovere da accesso rapido?"
 
@@ -6760,7 +6814,7 @@ msgstr "Rimuovi dai feed salvati"
 msgid "Remove from your feeds?"
 msgstr "Rimuovere dai tuoi feed?"
 
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:204
 msgid "Remove image"
 msgstr "Rimuovi immagine"
 
@@ -6855,7 +6909,7 @@ msgstr "Risposte disattivate"
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Le risposte a questo post sono disattivate."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1027
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1032
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Rispondi"
@@ -7112,8 +7166,8 @@ msgstr "Rinvia email"
 msgid "Resend Verification Email"
 msgstr "Rinvia email di verifica"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:442
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:444
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:482
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:484
 msgid "Reset activity subscription nudge"
 msgstr "Reimposta suggerimento di iscrizione ad attività"
 
@@ -7126,8 +7180,8 @@ msgstr "Codice di recupero"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Reimposta il codice"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:427
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:429
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:467
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:469
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Ripristina lo stato di registrazione"
 
@@ -7146,14 +7200,14 @@ msgstr "Ritenta l'ultima azione che ha generato un errore"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:321
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/Lists.tsx:111
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:229
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:280
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:218
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
@@ -7266,8 +7320,8 @@ msgstr "Salva le impostazioni di ritaglio dell'immagine"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:747
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:772
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:751
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:776
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Di' ciao!"
 
@@ -7335,6 +7389,10 @@ msgstr "Cerca post, utenti o feed"
 msgid "Search GIFs"
 msgstr "Cerca GIF"
 
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:253
+msgid "Search is currently unavailable when logged out"
+msgstr "La ricerca non è attualmente disponibile se si è disconnessi"
+
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:36
 msgid "Search my posts"
 msgstr "Cerca nei miei post"
@@ -7386,6 +7444,18 @@ msgstr "Vedi post dell'utente su #{tag}"
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Vedi offerte di lavoro in Bluesky"
 
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:397
+msgid "See more"
+msgstr "Vedi di più"
+
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:444
+msgid "See more accounts you might like"
+msgstr "Vedi altri account che potrebbero interessarti"
+
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:395
+msgid "See more suggested profiles on the Explore page"
+msgstr "Vedi altri profili suggeriti nella pagina Esplora"
+
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:213
 msgid "See this guide"
 msgstr "Consulta questa guida"
@@ -7394,6 +7464,11 @@ msgstr "Consulta questa guida"
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr "Cursore di ricerca. Usa i tasti freccia per cercare avanti e indietro, lo spazio per riprodurre/mettere in pausa"
 
+#. Accessibility label for a username suggestion in the account creation flow
+#: src/screens/Signup/StepHandle/HandleSuggestions.tsx:42
+msgid "Select {0}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
 msgstr "Scegli un colore"
@@ -7449,7 +7524,7 @@ msgstr "Seleziona per quanto tempo silenziare questa parola."
 #: src/components/LanguageSelect.tsx:35
 #: src/components/LanguageSelect.tsx:36
 msgid "Select language"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona lingua"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:248
 msgid "Select language..."
@@ -7517,7 +7592,7 @@ msgstr "Seleziona la tua lingua preferita per le traduzioni nel tuo feed."
 msgid "Select your preferred notification channels"
 msgstr "Seleziona i tuoi canali di notifica preferiti"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:302
 msgid "Selects option {0} of {numItems}"
 msgstr "Seleziona l'opzione {0} di {numItems}"
 
@@ -7611,7 +7686,7 @@ msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Imposta l'email per la reimpostazione della password"
 
 #: src/Navigation.tsx:212
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:99
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:728
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:572
 msgid "Settings"
@@ -7871,7 +7946,7 @@ msgstr "Mostra avviso e filtra dai feed"
 msgid "Shows information about when this post was created"
 msgstr "Mostra informazioni sulla data di creazione del post"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:119
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:125
 msgid "Shows other accounts you can switch to"
 msgstr "Mostra gli altri account a cui puoi passare"
 
@@ -7885,6 +7960,7 @@ msgstr "Mostra il contenuto"
 #: src/screens/Login/index.tsx:122
 #: src/screens/Login/index.tsx:143
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:181
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:258
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
@@ -7928,9 +8004,9 @@ msgstr "Accedi a Bluesky o crea un nuovo account"
 msgid "Sign in to view post"
 msgstr "Accedi per vedere il post"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:250
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:282
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:254
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:288
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96
 #: src/screens/Takendown.tsx:85
@@ -7944,7 +8020,7 @@ msgstr "Esci"
 msgid "Sign Out"
 msgstr "Esci"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:279
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:285
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Vuoi uscire?"
@@ -7959,7 +8035,7 @@ msgstr "È richiesto l'accesso"
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "Accesso effettuato come @{0}"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:343
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:389
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Account simili"
 
@@ -7989,7 +8065,7 @@ msgstr "Sviluppo software"
 msgid "Some of your verifications are invalid."
 msgstr "Alcune delle tue verifiche non sono valide."
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:480
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:529
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Altri feed che potrebbero piacerti"
 
@@ -8026,7 +8102,7 @@ msgstr "Qualcosa è andato storto: riprova"
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Qualcosa è andato storto, prova di nuovo."
 
-#: src/components/Lists.tsx:174
+#: src/components/Lists.tsx:175
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "Qualcosa è andato storto!"
 
@@ -8042,8 +8118,8 @@ msgstr "C'è stato qualche problema. Riprovare."
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "Qualcosa non va? Faccelo sapere."
 
-#: src/App.native.tsx:123
-#: src/App.web.tsx:100
+#: src/App.native.tsx:124
+#: src/App.web.tsx:101
 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
 msgstr "La sessione è scaduta. Accedi di nuovo."
 
@@ -8144,16 +8220,16 @@ msgstr "Gli starter pack ti permettono di condividere utenti e feed preferiti co
 msgid "Status Page"
 msgstr "Pagina di stato"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:148
+#: src/screens/Signup/index.tsx:163
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Step {0} di {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:377
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:393
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Spazio di archiviazione eliminato. Riavvia l'app."
 
 #: src/Navigation.tsx:305
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:408
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
 msgid "Storybook"
 msgstr "Cronologia"
 
@@ -8206,7 +8282,7 @@ msgstr "Iscriviti alla lista"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:164
 msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Successo"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:182
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:286
@@ -8221,7 +8297,7 @@ msgstr "Verificato con successo"
 msgid "Suggested Accounts"
 msgstr "Account suggeriti"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:345
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:391
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Suggerito per te"
 
@@ -8246,9 +8322,9 @@ msgstr "Tramonto"
 msgid "Support"
 msgstr "Supporto"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:117
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:131
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:512
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:137
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:604
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:245
 msgid "Switch account"
 msgstr "Cambia account"
@@ -8275,7 +8351,7 @@ msgstr "Sistema"
 
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:401
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:441
 msgid "System log"
 msgstr "Registro di sistema"
 
@@ -8291,6 +8367,10 @@ msgstr "Tocca per informazioni"
 msgid "Tap for more information"
 msgstr "Tocca per maggiori informazioni"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:164
+msgid "Tap to acknowledge that you understand and agree to these updates and continue using Bluesky"
+msgstr "Tocca per confermare di aver compreso e accettato questi aggiornamenti e continuare a utilizzare Bluesky"
+
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:54
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:80
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.tsx:46
@@ -8335,6 +8415,8 @@ msgstr "Dicci un po' di più"
 msgid "Terms"
 msgstr "Termini"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:30
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:97
 #: src/Navigation.tsx:335
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:84
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
@@ -8384,10 +8466,6 @@ msgstr "Grazie, hai verificato con successo il tuo indirizzo email. Puoi chiuder
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Che contiene il seguente:"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
-msgid "That handle is already taken."
-msgstr "Questo nome utente è già stato assegnato."
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:110
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:111
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:155
@@ -8397,6 +8475,10 @@ msgstr "Questo nome utente è già stato assegnato."
 msgid "That starter pack could not be found."
 msgstr "Impossibile trovare starter pack."
 
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:81
+msgid "That username is already taken"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "Questo è tutto, gente!"
@@ -8405,7 +8487,7 @@ msgstr "Questo è tutto, gente!"
 msgid "That's everything!"
 msgstr "È tutto!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:315
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:316
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:461
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "L'account sarà in grado di interagire con te dopo lo sblocco."
@@ -8462,11 +8544,11 @@ msgstr "Queste impostazioni saranno utilizzate come predefinite quando si crea u
 
 #: src/components/ageAssurance/useAgeAssuranceCopy.ts:11
 msgid "The laws in your location require you to verify you're an adult before accessing certain features on Bluesky, like adult content and direct messaging."
-msgstr ""
+msgstr "Le leggi vigenti nella tua zona richiedono di verificare che tu sia un adulto prima di accedere a determinate funzionalità di Bluesky, come ad esempio contenuti per adulti e messaggistica diretta."
 
 #: src/components/ageAssurance/useAgeAssuranceCopy.ts:14
 msgid "The laws in your location require you to verify you're an adult to access certain features. Tap to learn more."
-msgstr ""
+msgstr "Le leggi vigenti nella tua zona richiedono di verificare che tu sia un adulto prima di accedere a determinate funzionalità di Bluesky. Tocca per ulteriori informazioni."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:267
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:279
@@ -8480,7 +8562,7 @@ msgstr "L'informativa sulla privacy è stata spostata a <0/>"
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:396
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:435
 msgid "The selected video is larger than 100 MB. Please try again with a smaller file."
-msgstr ""
+msgstr "Il video selezionato è più grande di 100 MB. Riprova con un file più piccolo."
 
 #: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
 #: src/lib/strings/errors.ts:18
@@ -8790,7 +8872,7 @@ msgstr "Questo profilo è visibile solo agli utenti registrati. Non sarà visibi
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Questa risposta verrà spostata in una sezione nascosta in fondo al thread e le notifiche delle risposte saranno disattivate - sia per te che per gli altri."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:66
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Questo servizio non ha fornito termini di servizio o un'informativa sulla privacy."
 
@@ -8800,7 +8882,7 @@ msgstr "Questo dovrebbe creare un record di dominio in:"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:215
 msgid "This should only take a few minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Dovrebbe richiedere solo pochi minuti."
 
 #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:93
 msgid "This user does not have a display name, and therefore cannot be verified."
@@ -8843,7 +8925,7 @@ msgstr "Questo utente non sta seguendo nessuno."
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Questo eliminerà \"{0}\" dalle tue parole silenziate. Puoi riaggiungerla quando vuoi qui."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:564
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:656
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Questo rimuoverà @{0} dalla lista d'accesso rapido."
 
@@ -8908,7 +8990,7 @@ msgstr "A chi desideri inviare questo report?"
 msgid "Today"
 msgstr "Oggi"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:263
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Attiva/disattiva il menu a discesa"
 
@@ -8916,12 +8998,12 @@ msgstr "Attiva/disattiva il menu a discesa"
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Seleziona per abilitare o disabilitare i contenuti per adulti"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 msgid "Toggles the sound"
 msgstr "Attiva/disattiva il suono"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:42
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:47
 #: src/screens/Topic.tsx:71
 msgid "Top"
 msgstr "Popolari"
@@ -8957,7 +9039,7 @@ msgstr "Vista ad albero"
 msgid "Trending"
 msgstr "Di tendenza"
 
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:86
 msgid "Trending Videos"
 msgstr "Video di tendenza"
 
@@ -8978,10 +9060,6 @@ msgstr "TV"
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "Autenticazione a due fattori (2FA)"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:126
-msgid "Type your desired username"
-msgstr "Inserisci il nome utente che desideri"
-
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:153
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Scrivi il tuo messaggio qui"
@@ -8999,7 +9077,7 @@ msgstr "Impossibile connettersi. Verifica la tua connessione a internet e riprov
 #: src/screens/Login/index.tsx:79
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:81
-#: src/screens/Signup/index.tsx:72
+#: src/screens/Signup/index.tsx:76
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:117
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -9009,9 +9087,17 @@ msgstr "Impossibile contattare il servizio. Verifica la tua connessione a intern
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "Impossibile eliminare"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:507
+msgid "Unapply Pull Request"
+msgstr "Non applicare pull request"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:509
+msgid "Unapply Pull Request {currentChannel}"
+msgstr "Non applicare pull request {currentChannel}"
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:51
 msgid "Unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Non disponibile"
 
 #: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:126
 msgid "Unavailable feed information"
@@ -9022,7 +9108,7 @@ msgstr "Informazioni sui feed non disponibili"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:203
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:319
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:320
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
 msgid "Unblock"
@@ -9040,7 +9126,7 @@ msgstr "Sblocca"
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Sblocca account"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:313
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Sblocca account?"
@@ -9094,7 +9180,7 @@ msgstr "Non mi piace più"
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Non mi piace più ({0, plural, one {# mi piace} other {# mi piace}})"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:152
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
@@ -9168,8 +9254,8 @@ msgstr "{0} non più fissato su home"
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "Non più fissato nei tuoi feed"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:434
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:436
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:474
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:476
 msgid "Unsnooze email reminder"
 msgstr "Riattiva l'email di promemoria"
 
@@ -9190,7 +9276,7 @@ msgstr "Disiscriviti da questo etichettatore"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Disiscritto dalla lista"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:811
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:814
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Tipo di video non supportato"
 
@@ -9252,20 +9338,20 @@ msgstr "In alternativa carica una foto"
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Carica un file di testo su:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:467
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:470
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:469
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:472
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:157
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:160
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Carica dalla fotocamera"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:484
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:486
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:174
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Carica dai file"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:478
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:482
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:480
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:484
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:168
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:172
 msgid "Upload from Library"
@@ -9280,7 +9366,7 @@ msgstr "Caricamento immagini..."
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Caricamento miniatura del link..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1732
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1737
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Caricamento del video..."
 
@@ -9317,7 +9403,7 @@ msgstr "Usalo per accedere all'altra app insieme al tuo nome utente."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:279
 msgid "Use your account email address, or another real email address you control, in case KWS or Bluesky needs to contact you."
-msgstr ""
+msgstr "Usa l'indirizzo email del tuo account o un altro indirizzo email reale di cui hai il controllo, nel caso in cui KWS o Bluesky abbiano bisogno di contattarti."
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
 msgid "Used by:"
@@ -9371,6 +9457,18 @@ msgctxt "toast"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Lista aggiornata"
 
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:235
+msgid "Username cannot be longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# characters}}"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:219
+msgid "Username cannot begin or end with a hyphen"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:223
+msgid "Username must only contain letters (a-z), numbers, and hyphens"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Nome utente o indirizzo email"
@@ -9430,7 +9528,7 @@ msgstr "Verifica account"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:122
 msgid "Verify again"
-msgstr ""
+msgstr "Verifica di nuovo"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:348
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:359
@@ -9453,7 +9551,7 @@ msgstr "Finestra verifica email"
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:110
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:124
 msgid "Verify now"
-msgstr ""
+msgstr "Verifica adesso"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:551
@@ -9466,7 +9564,7 @@ msgstr "Verificare questo account?"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:182
 msgid "Verify your age"
-msgstr ""
+msgstr "Verifica la tua età"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:211
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:79
@@ -9476,19 +9574,19 @@ msgstr "Verifica il tuo indirizzo email"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:213
 msgid "Verifying"
-msgstr ""
+msgstr "Verifica in corso"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:74
 msgid "Verifying your age assurance status"
-msgstr ""
+msgstr "Controllo in corso della verifica della tua età"
 
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:126
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:155
-msgid "Version {appVersion}"
-msgstr "Versione {appVersion}"
+msgid "Version {0}"
+msgstr "Versione {0}"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:81
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:131
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
@@ -9518,7 +9616,7 @@ msgstr "Video in pausa"
 msgid "Video is playing"
 msgstr "Video in riproduzione"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:192
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:219
 msgid "Video not found."
 msgstr "Video non trovato."
 
@@ -9526,11 +9624,11 @@ msgstr "Video non trovato."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Impostazioni video"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1742
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1747
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Video caricato"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:81
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "Video: {0}"
 
@@ -9547,11 +9645,11 @@ msgstr "I video devono avere una durata inferiore a 3 minuti"
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "Vedi l'avatar di {0}"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:118
+#: src/components/ProfileCard.tsx:124
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:454
 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:790
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:595
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:599
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Vedi il profilo di {0}"
 
@@ -9559,7 +9657,7 @@ msgstr "Vedi il profilo di {0}"
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Vedi il profilo di {displayName}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:478
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:480
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Vedi questo profilo bloccato"
 
@@ -9589,16 +9687,16 @@ msgstr "Vedi la discussione completa"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "Visualizza le informazioni su queste etichette"
 
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:189
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:211
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:194
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:213
 msgid "View more"
 msgstr "Mostra di più"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:464
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:484
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:511
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:486
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:513
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:179
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:128
@@ -9621,7 +9719,7 @@ msgstr "Vedi le verifiche di questo utente"
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Visualizza gli utenti a cui piace questo feed"
 
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:398
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:399
 msgid "View video"
 msgstr "Vedi video"
 
@@ -9717,7 +9815,7 @@ msgstr "Stimiamo {estimatedTime} prima che il tuo account sia pronto."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:196
 msgid "We have partnered with <0>KWS</0> to verify that you’re an adult. When you click \"Begin\" below, KWS will check if you have previously verified your age using this email address for other games/services powered by KWS technology. If not, KWS will email you instructions for verifying your age. When you’re done, you'll be brought back to continue using Bluesky."
-msgstr ""
+msgstr "Verifichiamo che tu sia un adulto in collaborazione con <0>KWS</0>. Quando fai clic su \"Inizia\" qui sotto, KWS controllerà se hai precedentemente verificato la tua età utilizzando questo indirizzo email in altri giochi o servizi basati sulla tecnologia KWS. In caso contrario, KWS ti invierà le istruzioni per verificare la tua età. Una volta completato il processo, potrai continuare a utilizzare Bluesky."
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
@@ -9753,7 +9851,7 @@ msgstr "Al momento non è stato possibile caricare gli etichettatori configurati
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:221
 msgid "We were unable to receive the verification due to a connection issue. It may arrive later. If it does, your account will update automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Non siamo riusciti a ricevere la verifica a causa di un problema di connessione. Potrebbe arrivare più tardi: se accadrà, il tuo account si aggiornerà automaticamente."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
@@ -9771,13 +9869,21 @@ msgstr "Manderemo un'email a <0>{0}</0> contenente un link. Fai clic su di esso
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "Lo useremo per personalizzare la tua esperienza."
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:139
+msgid "We're also updating our <0>Community Guidelines</0>, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 13th, 2025."
+msgstr "Stiamo anche aggiornando le nostre <0>linee guida della community</0> e vogliamo il tuo contributo! Queste nuove linee guida entreranno in vigore il 13 ottobre 2025."
+
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:82
+msgid "We're also updating our Community Guidelines, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 13th, 2025."
+msgstr "Stiamo anche aggiornando le nostre linee guida della community e vogliamo il tuo contributo! Queste nuove linee guida entreranno in vigore il 13 ottobre 2025."
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:227
 msgid "We're confirming your age assurance status with our servers. This should only take a few seconds."
-msgstr ""
+msgstr "I nostri server stanno verificando la tua età (l'operazione dovrebbe richiedere solo pochi secondi)."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:150
 msgid "We're having issues initializing the age assurance process for your account. Please <0>contact support</0> for assistance."
-msgstr ""
+msgstr "Stiamo riscontrando problemi nell'inizializzazione del processo di verifica dell'età per il tuo account. <0>Contatta il supporto</0> per ricevere assistenza."
 
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:107
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:172
@@ -9788,7 +9894,7 @@ msgstr "Stiamo riscontrando problemi di rete, riprova"
 msgid "We’re introducing a new layer of verification on Bluesky — an easy-to-see checkmark."
 msgstr "Stiamo introducendo un nuovo livello di verifica su Bluesky -- una spunta riconoscibile."
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:109
+#: src/screens/Signup/index.tsx:123
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "Siamo felici che tu ti unisca a noi!"
 
@@ -9800,7 +9906,7 @@ msgstr "Siamo spiacenti, ma non siamo riusciti a risolvere questa lista. Se il p
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "Non è stato possibile caricare le parole silenziate. Riprova."
 
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:222
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:285
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Siamo spiacenti, ma non è stato possibile completare la ricerca. Riprova tra qualche minuto."
 
@@ -9808,7 +9914,7 @@ msgstr "Siamo spiacenti, ma non è stato possibile completare la ricerca. Riprov
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Ci dispiace! Il post a cui cerchi di rispondere è stato eliminato."
 
-#: src/components/Lists.tsx:194
+#: src/components/Lists.tsx:195
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Ci dispiace! Non riusciamo a trovare la pagina che stavi cercando."
@@ -9817,9 +9923,25 @@ msgstr "Ci dispiace! Non riusciamo a trovare la pagina che stavi cercando."
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr "Ci dispiace! Puoi iscriverti solo a venti etichettatori e al momento hai raggiunto questo limite."
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:122
+msgid "We’re updating our <0>Terms of Service</0>, <1>Privacy Policy</1>, and <2>Copyright Policy</2>, effective September 12th, 2025."
+msgstr "Stiamo aggiornando i nostri <0>termini di servizio</0>, l'<1>informativa sulla privacy</1> e la <2>politica sul copyright</2>, in vigore dal 12 settembre 2025."
+
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:63
+msgid "We're updating our policies"
+msgstr "Stiamo aggiornando le nostre politiche"
+
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:76
+msgid "We’re updating our Terms of Service, Privacy Policy, and Copyright Policy, effective September 12th, 2025."
+msgstr "Stiamo aggiornando i nostri termini di servizio, l'informativa sulla privacy e la politica sul copyright, in vigore dal 12 settembre 2025."
+
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:61
+msgid "We’re updating our Terms of Service, Privacy Policy, and Copyright Policy, effective September 12th, 2025. We're also updating our Community Guidelines, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 13th, 2025. Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by reading our blog post."
+msgstr "Stiamo aggiornando i nostri termini di servizio, l'informativa sulla privacy e la politica sul copyright, in vigore dal 12 settembre 2025. Stiamo anche aggiornando le nostre linee guida della community e vogliamo il tuo contributo! Queste nuove linee guida entreranno in vigore il 13 ottobre 2025. Scopri di più su queste modifiche e su come condividere le tue opinioni con noi leggendo il nostro post sul blog."
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:169
 msgid "We've confirmed your age assurance status. You can now close this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Abbiamo verificato la tua età. Ora puoi chiudere questa finestra."
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:125
 msgid "Welcome back!"
@@ -9839,7 +9961,7 @@ msgstr "Come vuoi chiamare il tuo starter pack?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:774
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:777
 msgid "What's up?"
 msgstr "Come va?"
 
@@ -9868,12 +9990,12 @@ msgid "Who can verify?"
 msgstr "Chi può verificare?"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:248
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:258
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Ops!"
 
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:125
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:108
 msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
 msgstr "Ops! Non è stato possibile caricare i video di tendenza."
@@ -9921,11 +10043,11 @@ msgstr "Perché questo utente dovrebbe essere esaminato?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "Scrivi un messaggio"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:872
 msgid "Write post"
 msgstr "Scrivi un post"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:772
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:775
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:90
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Scrivi la tua risposta"
@@ -9977,6 +10099,10 @@ msgstr "Ieri"
 msgid "You"
 msgstr "Io"
 
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:23
+msgid "You also agree to <0>Bluesky’s Community Guidelines</0>. An <1>updated version of our Community Guidelines</1> will take effect on October 13th."
+msgstr "Accetti anche le <0>linee guida della community di Bluesky</0>. Una <1>versione aggiornata delle nostre linee guida della community</1> entrerà in vigore il 13 ottobre."
+
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:59
 msgid "You are a trusted verifier"
 msgstr "Sei un certificatore attendibile"
@@ -9987,7 +10113,7 @@ msgstr "Stai creando un account su"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:80
 msgid "You are currently unable to access Bluesky's Age Assurance flow. Please <0>contact our moderation team</0> if you believe this is an error."
-msgstr ""
+msgstr "Al momento non puoi accedere al processo di verifica dell'età. <0>Contatta il nostro team di moderazione</0> se credi che questo sia un errore."
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
@@ -10069,7 +10195,7 @@ msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation â†
 msgstr "Puoi configurare le impostazioni di interazione predefinite in <0>Impostazioni → Moderazione → Impostazioni per le interazioni</0>."
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:137
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
 msgstr "Puoi modificare questa preferenza dalle impostazioni."
@@ -10140,7 +10266,7 @@ msgstr "Hai silenziato questo account."
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Hai silenziato questo utente"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:291
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:301
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "Non hai ancora nessuna conversazione. Avviane una!"
 
@@ -10161,7 +10287,7 @@ msgstr "Non hai ancora bloccato nessun account. Per bloccare un account, vai sul
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "Non hai ancora silenziato nessun account. Per silenziare un account, vai sul suo profilo e seleziona \"Silenzia account\" dal menu dell'account."
 
-#: src/components/Lists.tsx:57
+#: src/components/Lists.tsx:58
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "Hai raggiunto la fine"
 
@@ -10188,7 +10314,7 @@ msgstr "Hai nascosto questa risposta."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:241
 msgid "You initiated this flow already, {0} ago. It may take up to 5 minutes for emails to reach your inbox. Please consider waiting a few minutes before trying again."
-msgstr ""
+msgstr "Hai già iniziato questo processo {0} fa. Potrebbero essere necessari fino a 5 minuti prima che le email arrivino nella tua casella di posta elettronica. Aspetta qualche minuto prima di riprovare."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79
 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
@@ -10210,7 +10336,7 @@ msgstr "Puoi aggiungere un massimo di 3 feed"
 msgid "You may only select up to 4 images"
 msgstr "È possibile selezionare fino a 4 immagini"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:136
 msgid "You must be 13 years of age or older to create an account."
 msgstr "Per iscriverti devi avere almeno 13 anni."
 
@@ -10220,11 +10346,11 @@ msgstr "Devi seguire almeno altri 7 utenti per creare uno starter pack."
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "You must complete age assurance in order to access the settings below."
-msgstr ""
+msgstr "Per accedere alle impostazioni sottostanti è necessario completare la verifica dell'età."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:64
 msgid "You must complete age assurance in order to access this screen."
-msgstr ""
+msgstr "Per accedere a questa schermata è necessario completare la verifica dell'età."
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:61
 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
@@ -10247,7 +10373,7 @@ msgstr "Per abilitare l'autenticazione a due fattori via email è necessario ver
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Hai precedentemente disattivato @{0}."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:404
 msgid "You probably want to restart the app now."
 msgstr "Probabilmente è il momento di riavviare l'app."
 
@@ -10259,7 +10385,7 @@ msgstr "Hai reagito con {0}"
 msgid "You reacted {0} to {1}"
 msgstr "Hai reagito con {0} a {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:280
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:286
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Verrai disconnesso da tutti i tuoi account."
@@ -10292,11 +10418,11 @@ msgstr "Tu: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Tu: {short}"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:125
+#: src/screens/Signup/index.tsx:139
 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
 msgstr "Seguirai gli utenti e i feed consigliati alla fine della creazione del tuo account!"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:130
+#: src/screens/Signup/index.tsx:144
 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
 msgstr "Seguirai gli utenti consigliati alla fine della creazione del tuo account!"
 
@@ -10338,6 +10464,10 @@ msgstr "Hai scelto di nascondere una parola o un tag in questo post."
 msgid "You've found some people to follow"
 msgstr "Hai trovato alcune persone da seguire"
 
+#: src/components/FocusScope/index.tsx:114
+msgid "You've reached the end of the active content."
+msgstr "Hai raggiunto la fine del contenuto attivo."
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
 msgstr "Hai raggiunto la fine del tuo feed! Trova altri account da seguire."
@@ -10346,6 +10476,10 @@ msgstr "Hai raggiunto la fine del tuo feed! Trova altri account da seguire."
 msgid "You've reached the maximum number of requests allowed. Please try again later."
 msgstr "Hai raggiunto il numero massimo di richieste consentite. Riprova più tardi."
 
+#: src/components/FocusScope/index.tsx:90
+msgid "You've reached the start of the active content."
+msgstr "Hai raggiunto l'inizio del contenuto attivo."
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:423
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
 msgstr "Hai raggiunto il limite giornaliero di video caricati (troppi byte)"
@@ -10358,7 +10492,7 @@ msgstr "Hai raggiunto il limite giornaliero di video caricati (troppi video)"
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "Non ci sono altri video da guardare. Forse è il momento giusto per fare una pausa?"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:158
+#: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Your account"
 msgstr "Il tuo account"
 
@@ -10390,7 +10524,7 @@ msgstr "La richiesta di revisione è stata inviata. Se il ricorso ha esito posit
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Data di nascita"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:196
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:223
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "Il tuo browser non supporta questo formato video. Prova con un altro browser."
 
@@ -10410,10 +10544,10 @@ msgstr "Il tuo attuale nome utente <0>{0}</0> rimarrà automaticamente riservato
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:257
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:258
 msgid "Your email"
-msgstr ""
+msgstr "La tua email"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
-#: src/screens/Signup/state.ts:270
+#: src/screens/Signup/state.ts:273
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:98
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
 msgid "Your email appears to be invalid."
@@ -10439,10 +10573,6 @@ msgstr "Il tuo feed Seguiti è vuoto! Segui più utenti per vedere cosa sta succ
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Il tuo nome utente completo sarà <0>@{0}</0>"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:137
-msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>"
-msgstr "Il tuo nome utente completo sarà <0>@{0}</0>"
-
 #: src/Navigation.tsx:515
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
@@ -10486,7 +10616,7 @@ msgstr "I tuoi post, i tuoi mi piace e gli account bloccati sono pubblici. Gli a
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:290
 msgid "Your preferred language"
-msgstr ""
+msgstr "La tua lingua preferita"
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."