about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/it/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2024-12-31 13:06:33 -0800
committerGitHub <noreply@github.com>2024-12-31 13:06:33 -0800
commit09297d92cb73fcf3b7eda7d683543661d3f30501 (patch)
tree23e62e4355f770300c00f56964279b62ca576d4a /src/locale/locales/it/messages.po
parent2300410b4d02daa7970b39bf7ec10acbffa785ae (diff)
downloadvoidsky-09297d92cb73fcf3b7eda7d683543661d3f30501.tar.zst
Release 1.96.3 (#7318)
* Run intl extract

* 1.96.3
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/it/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/it/messages.po319
1 files changed, 163 insertions, 156 deletions
diff --git a/src/locale/locales/it/messages.po b/src/locale/locales/it/messages.po
index 4bf982974..bf98cc266 100644
--- a/src/locale/locales/it/messages.po
+++ b/src/locale/locales/it/messages.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# 
+#
 # Translators:
 # arestifop, 2024
 # Michele Locati <michele@locati.it>, 2024
 # Francisco, 2024
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Italian localization\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:563
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr "(attivo)"
 
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "7 giorni"
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni su"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
 msgid "Access navigation links and settings"
 msgstr "Accedi alle impostazioni di navigazione"
 
@@ -460,8 +460,8 @@ msgstr "Aggiungi {displayName} allo starter pack"
 msgid "Add a content warning"
 msgstr "Aggiungi un avviso sul contenuto"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:891
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:909
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:895
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:913
 msgid "Add a user to this list"
 msgstr "Aggiungi un utente a questo elenco"
 
@@ -515,8 +515,8 @@ msgstr "Aggiungi parole e tag silenziati"
 msgid "Add new post"
 msgstr "Aggiungi nuovo post"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:899
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:917
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:903
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921
 msgid "Add people"
 msgstr "Aggiungi persone"
 
@@ -759,8 +759,8 @@ msgstr "GIF animata"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Comportamento antisociale"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:329
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:330
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
 msgid "Any language"
 msgstr "Qualsiasi lingua"
 
@@ -912,8 +912,8 @@ msgstr "Almeno 3 caratteri"
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "Le opzioni di riproduzione automatica sono state spostate nelle <0>impostazioni di contenuti e media</0>."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:105
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:111
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Riproduci automaticamente video e GIF"
 
@@ -955,7 +955,6 @@ msgstr "Prima di creare uno starter pack, devi verificare la tua email."
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Prima di poter inviare un messaggio a un altro utente, devi verificare la tua email."
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:67
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
 msgid "BETA"
 msgstr "BETA"
@@ -988,15 +987,15 @@ msgstr "Blocca account"
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Bloccare account?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:638
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:639
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Blocca gli account"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:759
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
 msgstr "Lista di account bloccati"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:754
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:755
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Vuoi bloccare questi account?"
 
@@ -1030,7 +1029,7 @@ msgstr "Post bloccato."
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
 msgstr "Il blocco non impedisce all'etichettatore di inserire etichette sul tuo account."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:756
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:757
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Il blocco è pubblico. Gli account bloccati non possono rispondere alle tue discussioni, menzionarti, o interagire con te in nessun altro modo."
 
@@ -1181,7 +1180,7 @@ msgstr "Fotocamera"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
@@ -1214,7 +1213,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Annulla la riattivazione e disconnettiti"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Annulla la ricerca"
 
@@ -1300,7 +1299,7 @@ msgstr "Conversazione silenziata"
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
 #: src/Navigation.tsx:393
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:244
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Impostazioni chat"
 
@@ -1415,7 +1414,7 @@ msgstr "Clop 🐴 clop 🐴"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:425
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1595,7 +1594,7 @@ msgstr "Connessione in corso..."
 msgid "Contact support"
 msgstr "Contatta il supporto"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
 msgid "Content & Media"
 msgstr "Contenuti e media"
 
@@ -1723,7 +1722,7 @@ msgstr "Copia link"
 msgid "Copy Link"
 msgstr "Copia link"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:482
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Copia link alla lista"
 
@@ -1763,7 +1762,7 @@ msgstr "Errore nell'abbandonare la conversazione"
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "Non è stato possibile caricare il feed"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:994
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1000
 msgid "Could not load list"
 msgstr "Non è stato possibile caricare la lista"
 
@@ -1828,6 +1827,10 @@ msgstr "Crea un report per {0}"
 msgid "Created {0}"
 msgstr "Creato {0}"
 
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127
+msgid "Creator has been blocked"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:99
 msgid "Culture"
@@ -1887,7 +1890,7 @@ msgstr "Icone predefinite"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:738
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
@@ -1916,7 +1919,7 @@ msgstr "Elimina il record della dichiarazione della chat"
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Elimina per me"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:525
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:526
 msgid "Delete List"
 msgstr "Elimina la lista"
 
@@ -1947,7 +1950,7 @@ msgstr "Elimina starter pack"
 msgid "Delete starter pack?"
 msgstr "Eliminare lo starter pack?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:733
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Eliminare questa lista?"
 
@@ -2255,7 +2258,7 @@ msgstr "Modifica l'immagine"
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Modifica impostazioni di interazione"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:513
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:514
 msgid "Edit list details"
 msgstr "Modifica lista"
 
@@ -2322,6 +2325,10 @@ msgstr "Modifica il tuo starter pack"
 msgid "Education"
 msgstr "Formazione scolastica"
 
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141
+msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
@@ -2418,8 +2425,8 @@ msgstr "Attiva sottotitoli"
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "Abilita solo questa fonte"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:121
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
 msgid "Enable trending topics"
 msgstr "Abilita gli argomenti di tendenza"
 
@@ -2505,7 +2512,7 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Errore nella risposta del captcha."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:103
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
 msgid "Error:"
 msgstr "Errore:"
 
@@ -2609,8 +2616,8 @@ msgstr "Esporta i miei dati"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "Esporta i miei dati"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:84
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
 msgid "External media"
 msgstr "Media esterni"
 
@@ -2757,7 +2764,7 @@ msgstr "Feedback inviato!"
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
 #: src/view/screens/Profile.tsx:235
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:476
 msgid "Feeds"
@@ -2772,7 +2779,7 @@ msgstr "I feed sono algoritmi personalizzati che gli utenti possono creare con u
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Feed aggiornati!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:53
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr "Feed che potrebbero piacerti."
 
@@ -2794,13 +2801,13 @@ msgstr "Finalizzando"
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "Scopri account da seguire"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:77
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:84
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:413
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:78
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:417
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "Trova persone da seguire"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Scopri post e utenti su Bluesky"
 
@@ -2840,7 +2847,7 @@ msgid "Follow {name}"
 msgstr "Segui {name}"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:227
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:229
 msgid "Follow 10 accounts"
 msgstr "Segui 10 account"
 
@@ -2921,8 +2928,8 @@ msgstr "Stai seguendo {0}"
 msgid "Following {name}"
 msgstr "Stai seguendo {name}"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:73
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Preferenze del feed Seguiti"
 
@@ -3033,18 +3040,18 @@ msgstr "Evidenti violazioni della legge o dei termini di servizio"
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1003
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
 msgid "Go back"
 msgstr "Torna indietro"
 
 #: src/components/Error.tsx:78
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1008
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
 msgstr "Torna indietro"
 
@@ -3096,8 +3103,8 @@ msgstr "Vai al profilo dell'utente"
 msgid "Graphic Media"
 msgstr "Contenuto sensibile"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:216
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:226
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:218
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:228
 msgid "Half way there!"
 msgstr "Siamo a metà!"
 
@@ -3159,7 +3166,7 @@ msgstr "Ecco la tua password per app!"
 msgid "Hidden list"
 msgstr "Lista nascosta"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3167,9 +3174,9 @@ msgstr "Lista nascosta"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
-#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:132
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
-#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:105
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Nascondi"
 
@@ -3207,15 +3214,15 @@ msgstr "Nascondere questo post?"
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Nascondere questa risposta?"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:73
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
 msgstr "Nascondi gli argomenti di tendenza"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:111
-#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:130
-#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:103
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr "Nascondere gli argomenti di tendenza?"
 
@@ -3317,7 +3324,7 @@ msgstr "Se il testo alternativo è lungo, attiva l'opzione Espandi testo alterna
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr "Se non sei ancora maggiorenne secondo le leggi del tuo Paese, il tuo genitore o tutore legale deve leggere i Termini a tuo nome."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:735
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:736
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Se elimini questa lista, non potrai recuperarla."
 
@@ -3533,7 +3540,7 @@ msgstr "Più grande"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
 msgid "Latest"
 msgstr "Recenti"
 
@@ -3631,8 +3638,8 @@ msgstr "Mi piace ({0, plural, one {# mi piace} other {# mi piace}})"
 msgid "Like 10 posts"
 msgstr "Metti mi piace a 10 post"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:212
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:217
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:214
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:219
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "Metti mi piace a 10 post per allenare il feed Discover"
 
@@ -3689,7 +3696,7 @@ msgstr "Lista"
 msgid "List Avatar"
 msgstr "Immagine della lista"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:417
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:418
 msgid "List blocked"
 msgstr "Lista bloccata"
 
@@ -3706,11 +3713,11 @@ msgstr "Lista di <0/>"
 msgid "List by you"
 msgstr "Lista tua"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:454
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:455
 msgid "List deleted"
 msgstr "Lista eliminata"
 
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:126
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:129
 msgid "List has been hidden"
 msgstr "La lista è stata nascosta"
 
@@ -3718,7 +3725,7 @@ msgstr "La lista è stata nascosta"
 msgid "List Hidden"
 msgstr "Lista nascosta"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:391
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:392
 msgid "List muted"
 msgstr "Lista silenziata"
 
@@ -3726,11 +3733,11 @@ msgstr "Lista silenziata"
 msgid "List Name"
 msgstr "Nome della lista"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:430
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:431
 msgid "List unblocked"
 msgstr "Lista sbloccata"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:404
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:405
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Lista riattivata"
 
@@ -3766,7 +3773,7 @@ msgstr "Carica più notifiche"
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:845
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Carica nuovi post"
 
@@ -3835,8 +3842,8 @@ msgstr "Creane uno per me"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Assicurati che questo sia dove intendi andare!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "Gestisci i feed salvati"
 
@@ -3870,7 +3877,7 @@ msgid "Mentions"
 msgstr "Menzioni"
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:856
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
@@ -3897,8 +3904,8 @@ msgid "Message is too long"
 msgstr "Il messaggio è troppo lungo"
 
 #: src/Navigation.tsx:609
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:260
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
 msgid "Messages"
 msgstr "Messaggi"
 
@@ -3979,7 +3986,7 @@ msgid "More feeds"
 msgstr "Altri feed"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:720
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "Altre opzioni"
 
@@ -4020,7 +4027,7 @@ msgstr "Silenzia {truncatedTag}"
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Silenzia account"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:626
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:627
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Silenzia account"
 
@@ -4037,11 +4044,11 @@ msgstr "Silenzia conversazione"
 msgid "Mute in:"
 msgstr "Silenzia in:"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:749
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:750
 msgid "Mute list"
 msgstr "Silenzia lista"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:745
 msgid "Mute these accounts?"
 msgstr "Silenziare questi account?"
 
@@ -4100,7 +4107,7 @@ msgstr "Silenziato da \"{0}\""
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Parole e tag silenziati"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:746
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:747
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
 msgstr "Silenziare un account è privato. Gli account silenziati possono interagire con te, ma non vedrai i loro post né riceverai notifiche da loro."
 
@@ -4174,8 +4181,8 @@ msgid "New"
 msgstr "Nuova"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:267
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
 msgid "New chat"
 msgstr "Nuova chat"
 
@@ -4210,8 +4217,8 @@ msgstr "Nuova password"
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
 #: src/view/screens/Profile.tsx:495
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:249
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:282
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
 msgstr "Nuovo post"
 
@@ -4302,7 +4309,7 @@ msgstr "Non più di 253 caratteri"
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Ancora nessun messaggio"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "Nessun'altra conversazione da visualizzare"
 
@@ -4337,7 +4344,7 @@ msgid "No result"
 msgstr "Nessun risultato"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:200
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:231
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:235
 msgid "No results"
 msgstr "Nessun risultato"
 
@@ -4350,9 +4357,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Nessun risultato trovato per \"{query}\""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:221
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:260
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:306
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Nessun risultato trovato per {query}"
 
@@ -4411,7 +4418,7 @@ msgstr "Nota sulla condivisione"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Nota: Bluesky è una rete aperta e pubblica. Questa impostazione limita solo la visibilità dei tuoi contenuti sull'app e sul sito web di Bluesky e altre app potrebbero non rispettare questa impostazione. I tuoi contenuti potrebbero comunque essere mostrati agli utenti disconnessi da altre app e siti web."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:178
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Nulla qui"
 
@@ -4769,7 +4776,7 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "Metti video in pausa"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
 msgid "People"
 msgstr "Utenti"
 
@@ -4811,7 +4818,7 @@ msgstr "Immagini consigliate ad un pubblico adulto."
 msgid "Pin feed"
 msgstr "Fissa feed"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:684
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Fissa su home"
 
@@ -4837,7 +4844,7 @@ msgstr "{0} fissato su home"
 msgid "Pinned Feeds"
 msgstr "Feed fissati"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:350
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351
 msgid "Pinned to your feeds"
 msgstr "Fissato ai tuoi feed"
 
@@ -5213,11 +5220,11 @@ msgstr "Leggi i termini di servizio di Bluesky"
 msgid "Reason:"
 msgstr "Motivo:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1034
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Ricerche recenti"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:49
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
 msgid "Recommended"
 msgstr "Consigliati"
 
@@ -5280,7 +5287,7 @@ msgstr "Rimuovere il feed?"
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:497
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:498
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "Rimuovi dai miei feed"
@@ -5294,7 +5301,7 @@ msgstr "Rimuovere dai miei feed?"
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Rimuovere da accesso rapido?"
 
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:156
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:167
 msgid "Remove from saved feeds"
 msgstr "Rimuovi dai feed salvati"
 
@@ -5306,11 +5313,11 @@ msgstr "Rimuovi l'immagine"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Rimuovi parola silenziata dalla tua lista"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1078
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Rimuovi profilo"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1080
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
 msgid "Remove profile from search history"
 msgstr "Rimuovi profilo dalla cronologia di ricerca"
 
@@ -5349,13 +5356,13 @@ msgid "Removed from my feeds"
 msgstr "Rimosso dai miei feed"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:160
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:171
 msgid "Removed from saved feeds"
 msgstr "Rimosso dai feed salvati"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:126
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:381
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:382
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Rimosso dai tuoi feed"
 
@@ -5467,7 +5474,7 @@ msgstr "Segnala dialogo"
 msgid "Report feed"
 msgstr "Segnala feed"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:539
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:540
 msgid "Report List"
 msgstr "Segnala lista"
 
@@ -5632,6 +5639,7 @@ msgstr "Ritenta l'ultima azione che ha generato un errore"
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
@@ -5644,9 +5652,9 @@ msgid "Retry"
 msgstr "Riprova"
 
 #: src/components/Error.tsx:73
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1004
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
 
@@ -5678,7 +5686,7 @@ msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:591
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:622
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
@@ -5728,7 +5736,7 @@ msgid "Saved to your camera roll"
 msgstr "Salvata nella tua galleria"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:361
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:362
 msgid "Saved to your feeds"
 msgstr "Salvato nei tuoi feed"
 
@@ -5752,7 +5760,7 @@ msgstr "Di' ciao!"
 msgid "Science"
 msgstr "Scienza"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:961
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:967
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "Scorri verso l'alto"
 
@@ -5761,14 +5769,14 @@ msgstr "Scorri verso l'alto"
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
 #: src/Navigation.tsx:599
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:365
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:741
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:745
 msgid "Search by name or interest"
 msgstr "Cerca per nome o interesse"
 
@@ -5776,7 +5784,7 @@ msgstr "Cerca per nome o interesse"
 msgid "Search feeds"
 msgstr "Cerca feed"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:571
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:575
 msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
 msgstr "Cerca \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
 
@@ -5784,7 +5792,7 @@ msgstr "Cerca \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Cerca \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:980
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Cerca \"{searchText}\""
 
@@ -5802,8 +5810,8 @@ msgstr "Cerca GIF"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:760
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:761
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Cerca profili"
 
@@ -6048,11 +6056,11 @@ msgstr "Sessualmente allusivo"
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:482
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "Condividi"
 
-#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:600
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:631
 msgctxt "action"
 msgid "Share"
 msgstr "Condividi"
@@ -6127,7 +6135,7 @@ msgstr "Mostra testo alternativo"
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:176
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Mostra comunque"
 
@@ -6153,7 +6161,7 @@ msgstr "Mostra informazioni sulla data di creazione di questo post"
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Mostra meno come questo"
 
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:172
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:183
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Mostra comunque lista"
 
@@ -6352,7 +6360,7 @@ msgstr "Qualcosa è andato storto!"
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "Qualcosa non va? Faccelo sapere."
 
-#: src/App.native.tsx:117
+#: src/App.native.tsx:122
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "La tua sessione è scaduta: accedi di nuovo."
@@ -6391,13 +6399,13 @@ msgstr "Sport"
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "Avvia una nuova conversazione"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:817
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:938
 msgid "Start adding people"
 msgstr "Inizia ad aggiungere persone"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:821
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:940
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:824
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:945
 msgid "Start adding people!"
 msgstr "Inizia ad aggiungere persone!"
 
@@ -6461,7 +6469,7 @@ msgstr "Cronologia"
 msgid "Submit"
 msgstr "Invia"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:711
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Iscriviti"
 
@@ -6477,7 +6485,7 @@ msgstr "Iscriviti all'etichettatore"
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "Iscriviti a questo etichettatore"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:707
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:708
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "Iscriviti alla lista"
 
@@ -6564,11 +6572,11 @@ msgstr "Tocca per attivare o disattivare l'audio"
 msgid "Tap to view full image"
 msgstr "Tocca per vedere a schermo intero"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:231
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr "Completato - segui 10 account!"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:221
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:223
 msgid "Task complete - 10 likes!"
 msgstr "Completato - 10 mi piace!"
 
@@ -6688,7 +6696,7 @@ msgstr "La politica sul copyright è stata spostata a <0/>"
 msgid "The Discover feed"
 msgstr "Il feed Discover"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:222
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:224
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
 msgstr "Ora il feed Discover sa cosa ti piace"
 
@@ -6758,8 +6766,8 @@ msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Si è verificato un problema durante la connessione a Tenor."
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:364
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:383
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "Si è verificato un problema durante il contatto con il server"
@@ -6778,7 +6786,7 @@ msgstr "Si è verificato un problema durante il contatto con il tuo server"
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Si è verificato un problema durante il recupero delle notifiche. Tocca qui per riprovare."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:487
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Si è verificato un problema nel recupero dei post. Tocca qui per riprovare."
 
@@ -6833,10 +6841,10 @@ msgstr "Si è verificato un problema! {0}"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:395
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:408
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:421
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:434
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:409
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:435
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Si è verificato un problema. Verifica la tua connessione a internet e prova di nuovo."
 
@@ -6920,7 +6928,7 @@ msgstr "Questo feed è vuoto! Prova a seguire più utenti o ottimizza le imposta
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:812
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "Questo feed è vuoto."
 
@@ -6960,11 +6968,11 @@ msgstr "Questo etichettatore non ha dichiarato quali etichette pubblica e potreb
 msgid "This link is taking you to the following website:"
 msgstr "Questo link ti porta al seguente sito web:"
 
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:136
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:146
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 msgstr "Questa lista - creata da <0>{0}</0> - contiene violazioni dei termini della community di Bluesky nel nome o nella descrizione."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:929
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
 msgstr "Questa lista è vuota."
 
@@ -7059,8 +7067,8 @@ msgstr "Il tuo post verrà rimosso da questa citazione per tutti gli utenti, ed
 msgid "Thread options"
 msgstr "Opzioni thread"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "Preferenze delle discussioni"
 
@@ -7115,7 +7123,7 @@ msgstr "Seleziona per abilitare o disabilitare i contenuti per adulti"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
 msgid "Top"
 msgstr "Popolari"
 
@@ -7132,7 +7140,6 @@ msgstr "Argomento"
 msgid "Translate"
 msgstr "Traduci"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:62
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59
 msgid "Trending"
@@ -7163,11 +7170,11 @@ msgstr "Scrivi il tuo messaggio qui"
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:589
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:590
 msgid "Un-block list"
 msgstr "Sblocca lista"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:574
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:575
 msgid "Un-mute list"
 msgstr "Riattiva lista"
 
@@ -7195,7 +7202,7 @@ msgstr "Impossibile eliminare"
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:693
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "Sblocca"
 
@@ -7251,7 +7258,7 @@ msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Non mi piace più ({0, plural, one {# mi piace} other {# mi piace}})"
 
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:700
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
 msgid "Unmute"
 msgstr "Riattiva"
 
@@ -7287,7 +7294,7 @@ msgstr "Riattiva questa discussione"
 msgid "Unmute video"
 msgstr "Riattiva audio"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:684
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Unpin"
 msgstr "Non fissare più"
 
@@ -7306,7 +7313,7 @@ msgstr "Non fissare più su home"
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Non fissare più sul profilo"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:554
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:555
 msgid "Unpin moderation list"
 msgstr "Non fissare più la lista di moderazione"
 
@@ -7314,7 +7321,7 @@ msgstr "Non fissare più la lista di moderazione"
 msgid "Unpinned {0} from Home"
 msgstr "{0} non più fissato su home"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:352
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "Non più fissato nei tuoi feed"
 
@@ -7322,8 +7329,8 @@ msgstr "Non più fissato nei tuoi feed"
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Annulla l'iscrizione"
 
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:184
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:194
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:195
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
 msgid "Unsubscribe from list"
 msgstr "Disiscriviti dalla lista"
 
@@ -7422,8 +7429,8 @@ msgstr "Utilizza il tuo provider predefinito"
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "Utilizza il browser dell'app"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:91
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "Utilizza il browser dell'app per aprire i link"
 
@@ -7753,7 +7760,7 @@ msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "Lo useremo per personalizzare la tua esperienza."
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:88
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:153
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:157
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "Stiamo riscontrando problemi di rete, riprova"
 
@@ -7769,7 +7776,7 @@ msgstr "Siamo spiacenti, ma non siamo riusciti a risolvere questa lista. Se il p
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "Non è stato possibile caricare le parole silenziate. Riprova."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:194
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Siamo spiacenti, ma non è stato possibile completare la ricerca. Riprova tra qualche minuto."
 
@@ -7913,7 +7920,7 @@ msgstr "Sì, riattiva il mio account"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Ieri"
 
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:150
 msgid "you"
 msgstr "io"
 
@@ -7955,9 +7962,9 @@ msgstr "Adesso puoi accedere con la tua nuova password."
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Puoi riattivare il tuo account per accedere. Il tuo profilo e i tuoi post saranno visibili agli altri utenti."
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:112
-#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:131
-#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:104
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
 msgstr "Puoi aggiornarlo successivamente nelle impostazioni."
 
@@ -8019,7 +8026,7 @@ msgstr "Hai silenziato questo account."
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Hai silenziato questo utente"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "Non hai ancora nessuna conversazione. Avviane una!"
 
@@ -8175,7 +8182,7 @@ msgstr "Sei pronto per iniziare!"
 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
 msgstr "Hai scelto di nascondere una parola o un tag in questo post."
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:232
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:234
 msgid "You've found some people to follow"
 msgstr "Hai trovato alcune persone da seguire"
 
@@ -8242,7 +8249,7 @@ msgstr "La tua email è stata aggiornata, ma non verificata. Come passo successi
 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
 msgstr "La tua email non è stata ancora verificata. Ti consigliamo di fare questo importante passo per la sicurezza del tuo account."
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:211
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:213
 msgid "Your first like!"
 msgstr "Il tuo primo mi piace!"