about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/hu/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2025-04-09 16:25:16 -0700
committerGitHub <noreply@github.com>2025-04-09 16:25:16 -0700
commitbf69672674cfff39e8796b60c9f37dc7f0c9d53a (patch)
tree9125b05d6f31f3c4bfb89e47e377d5107ffb2bed /src/locale/locales/hu/messages.po
parent5371114609c5c5f431cf52b01c3de3619e7c8b13 (diff)
downloadvoidsky-bf69672674cfff39e8796b60c9f37dc7f0c9d53a.tar.zst
Update translations from crowdin (#8172)
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/hu/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/hu/messages.po278
1 files changed, 139 insertions, 139 deletions
diff --git a/src/locale/locales/hu/messages.po b/src/locale/locales/hu/messages.po
index 9033c9a8f..017b9fce7 100644
--- a/src/locale/locales/hu/messages.po
+++ b/src/locale/locales/hu/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: hu\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-09 00:50\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-09 23:20\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "{0, plural, one {követő} other {követő}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {követett} other {követett}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:454
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:459
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {kedvelés} other {kedvelés}}"
 
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "{0, plural, one {kedvelés} other {kedvelés}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {bejegyzés} other {bejegyzés}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:438
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:443
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {idézés} other {idézés}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:420
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:425
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {megosztás} other {megosztás}}"
 
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Fiók"
 
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:81
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:141
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:375
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:392
 msgctxt "toast"
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Letiltottad a fiókot"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Account followed"
 msgstr "Mostantól követed a fiókot"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:117
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:398
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:415
 msgctxt "toast"
 msgid "Account muted"
 msgstr "Elnémítottad a fiókot"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Mostantól már nem követed a fiókot"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:405
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Feloldottad a fiók némítását"
@@ -932,12 +932,12 @@ msgstr "Megjelenítés"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Ajánlott hírfolyamok elfogadása"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:865
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Archiválás dátuma: {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:814
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:853
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:873
 msgid "Archived post"
 msgstr "Archivált bejegyzés"
 
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Archivált bejegyzés"
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "Biztosan törölni akarod a(z) „{0}” nevű alkalmazásjelszót?"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:185
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Biztosan törölni akarod ezt az üzenetet? Az üzenet a Te nézőpontodból el lesz távolítva, de a másik fél számára nem."
 
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Születésnap"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:399
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:832
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:849
 msgid "Block"
 msgstr "Letiltás"
 
@@ -1075,13 +1075,13 @@ msgstr "Letiltás"
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:136
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:310
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:671
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Block account"
 msgstr "Fiók letiltása"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:382
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:827
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:844
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Fiók letiltása"
 
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Letiltott fiókok"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:394
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:846
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Az általad letiltott fiókok nem képesek válaszolni a bejegyzéseidre, megemlíteni Téged vagy bármilyen egyéb módon kapcsolatba lépni Veled."
 
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Blog"
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:870
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:890
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "A Bluesky nem tudja megerősíteni a létrehozás dátumát."
 
@@ -1448,8 +1448,8 @@ msgstr "Email-cím megváltoztatása"
 msgid "Changes app icon"
 msgstr "Alkalmazásikon megváltoztatása"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:47
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:83
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:70
 msgid "Changes hosting provider"
 msgstr "Tárhelyszolgáltató megváltoztatása"
 
@@ -1889,11 +1889,11 @@ msgstr "Vágólapra helyezve"
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Buildszám a vágólapra helyezve"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:55
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:56
 #: src/lib/sharing.ts:25
 #: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:246
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:250
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:397
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Vágólapra helyezve"
@@ -1920,8 +1920,8 @@ msgstr "Alkalmazásjelszó másolása"
 msgid "Copy at:// URI"
 msgstr "„at://” URI másolása"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:733
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:748
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:750
 msgid "Copy author DID"
 msgstr "Szerző DID-jének másolása"
 
@@ -1952,23 +1952,23 @@ msgstr "Hivatkozás másolása"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Lista hivatkozásának másolása"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:481
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:507
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Bejegyzés hivatkozásának másolása"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:142
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:146
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:149
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Üzenet szövegének másolása"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:726
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:743
 msgid "Copy post at:// URI"
 msgstr "Bejegyzés „at://” URI-jének másolása"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:459
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:476
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:478
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Bejegyzés szövegének másolása"
 
@@ -2143,13 +2143,13 @@ msgstr "Alapértelmezett"
 msgid "Default icons"
 msgstr "Alapértelmezett ikonok"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:180
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:187
 #: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:672
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:750
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:767
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "Beszélgetés törlése"
 msgid "Delete Conversation"
 msgstr "Beszélgetés törlése"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:153
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:160
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Törlés helyileg"
 
@@ -2199,11 +2199,11 @@ msgstr "Törlés helyileg"
 msgid "Delete list"
 msgstr "Lista törlése"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:183
 msgid "Delete message"
 msgstr "Üzenet törlése"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:158
 msgid "Delete message for me"
 msgstr "Üzenet törlése helyileg"
 
@@ -2212,8 +2212,8 @@ msgid "Delete my account"
 msgstr "Fiók törlése"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:856
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:709
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:711
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:726
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:728
 msgid "Delete post"
 msgstr "Bejegyzés törlése"
 
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "Kezdőcsomag törlése"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Lista törlése"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:745
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:762
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Bejegyzés törlése"
 
@@ -2268,12 +2268,12 @@ msgstr "A leírás túl hosszú. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Korl
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Helyettesítő szöveg"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:630
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:640
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Idézet leválasztása"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:807
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:824
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Idézet leválasztása"
 
@@ -2556,8 +2556,8 @@ msgstr "Hírfolyamok szerkesztése"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Kép szerkesztése"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:703
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:707
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Kapcsolatbalépési beállítások szerkesztése"
 
@@ -2685,8 +2685,8 @@ msgstr "HTML-kód beágyazása"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:104
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:108
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:500
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517
 msgid "Embed post"
 msgstr "Bejegyzés beágyazása"
 
@@ -3003,7 +3003,7 @@ msgid "Failed to accept chat"
 msgstr "A csevegési kérelem elfogadása meghiúsult"
 
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.web.tsx:67
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:93
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:100
 msgid "Failed to add emoji reaction"
 msgstr "Az emoji-reakció hozzáfűzése meghiúsult"
 
@@ -3034,11 +3034,11 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Failed to delete chat"
 msgstr "A csevegés törlése meghiúsult"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:73
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:80
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Az üzenet törlése meghiúsult"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:206
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:210
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "A bejegyzés törlése meghiúsult. Próbáld újra!"
 
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgid "Failed to pin post"
 msgstr "A bejegyzés kitűzése meghiúsult"
 
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.web.tsx:61
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:87
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:94
 msgid "Failed to remove emoji reaction"
 msgstr "Az emoji-reakció eltávolítása meghiúsult"
 
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "A küldés meghiúsult"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "A fellebbezés elküldése meghiúsult. Próbáld újra!"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:239
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "A beszélgetés némításának ki-/bekapcsolása meghiúsult. Próbáld újra!"
 
@@ -3159,8 +3159,8 @@ msgstr "Hírfolyam ki/be"
 msgid "Feedback"
 msgstr "Visszajelzés"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:286
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:294
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
 msgctxt "toast"
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Megkaptuk a visszajelzést!"
@@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr "Rejtett lista"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:778
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Elrejtés"
@@ -3638,18 +3638,18 @@ msgstr "Elrejtés"
 msgid "Hide customization options"
 msgstr "Testreszabási lehetőségek elrejtése"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:570
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:587
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:593
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Bejegyzés elrejtése helyileg"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:587
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:597
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:604
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:614
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Válasz elrejtése mindenkinek"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:569
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:592
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Válasz elrejtése helyileg"
 
@@ -3657,12 +3657,12 @@ msgstr "Válasz elrejtése helyileg"
 msgid "Hide this card"
 msgstr "Kártya elrejtése"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Bejegyzés elrejtése"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:817
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:834
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Válasz elrejtése"
 
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "A lista törlése nem vonható vissza."
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "Ha rendelkezel saját tartománnyal, akkor az is lehet a felhasználóneved. Így magadtól is hitelesítheted a kiléted. <0>További információ</0>."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:747
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:764
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "A bejegyzés törlése nem vonható vissza."
 
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgstr "Érvénytelen kétlépcsős azonosítási kód."
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Érvénytelen felhasználónév. Adj meg egy másikat!"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:283
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:288
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "A megadott bejegyzésrekord érvénytelen vagy nem támogatott"
 
@@ -4160,7 +4160,7 @@ msgstr "{likeCount, plural, one {#} other {#}} felhasználó kedveli"
 msgid "Likes"
 msgstr "Kedvelések"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:218
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:223
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "A bejegyzést kedvelők"
 
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "Menü"
 msgid "Message {0}"
 msgstr "Üzenetküldés neki: {0}"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:71
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:78
 msgctxt "toast"
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Törölted az üzenetet"
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgstr "Törölted az üzenetet"
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Törölted az üzenetet"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:119
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:126
 msgid "Message from @{0}: {1}"
 msgstr "@{0} üzenete: {1}"
 
@@ -4387,7 +4387,7 @@ msgstr "Üzenetbeviteli mező"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Az üzenet túl hosszú"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:117
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:124
 msgid "Message options"
 msgstr "Üzenetlehetőségek"
 
@@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr "Moderálási eszközök"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Ezen a tartalmon általános figyelmeztetés van érvényben, egy moderátor döntése alapján."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:640
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:645
 msgid "More"
 msgstr "Továbbiak"
 
@@ -4517,8 +4517,8 @@ msgstr "A(z) {tag} címke elnémítása"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:296
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:675
 msgid "Mute account"
 msgstr "Fiók elnémítása"
 
@@ -4567,13 +4567,13 @@ msgstr "Szó elnémítása csak címkékben"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Szó elnémítása a némítás feloldásáig"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:553
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:557
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Válaszlánc elnémítása"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:552
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:567
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:569
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Szavak és címkék elnémítása"
 
@@ -4848,7 +4848,7 @@ msgstr "Nincs találat"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:715
 msgid "No results for \"{0}\"."
-msgstr ""
+msgstr "A(z) „{0}”-kifejezésre nincs találat."
 
 #: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
@@ -4867,7 +4867,7 @@ msgstr "A(z) „{query}”-kifejezésre nincs találat"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:719
 msgid "No results."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs találat."
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
@@ -4919,7 +4919,7 @@ msgid "Not right now"
 msgstr "Talán máskor"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:406
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:774
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:791
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:361
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Korlátozott láthatóság"
@@ -5001,7 +5001,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:875
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:895
 msgid "Okay"
 msgstr "Oké"
 
@@ -5384,8 +5384,8 @@ msgstr "Kitűzés a kezdőlapra"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Kitűzés a kezdőlapra"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:427
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Kitűzés a profilodra"
 
@@ -5553,7 +5553,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Összes közzététele"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:210
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:215
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0} bejegyzése"
 
@@ -5564,7 +5564,7 @@ msgstr "{0} bejegyzése"
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0} bejegyzése"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:186
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:190
 msgctxt "toast"
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Törölted a bejegyzést"
@@ -5780,11 +5780,11 @@ msgstr "A QR-kód fényképalbumba mentése megtörtént"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Idézés"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:314
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:331
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "Visszakapcsoltad az idézetet"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:313
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:330
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Leválasztottad az idézetet"
 
@@ -5803,7 +5803,7 @@ msgstr "Idézési beállítások"
 msgid "Quotes"
 msgstr "Idézések"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:244
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:249
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "A bejegyzés idézései"
 
@@ -5818,8 +5818,8 @@ msgstr "Véletlenszerű (más néven: „Közzétevői rulett”)"
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Korlát átlépve – rövid időn belül túl sokszor próbáltad megváltoztatni a felhasználónevedet. Várj egy kicsit, mielőtt újra megkísérelnéd!"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:612
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:622
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:629
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:639
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Idézet visszakapcsolása"
 
@@ -6098,16 +6098,16 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Válasz a bejegyzésedre"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:346
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:363
 msgctxt "toast"
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Frissítetted a válasz láthatóságát"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:345
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "Elrejtetted a választ"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:161
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:168
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:85
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:92
 msgid "Report"
@@ -6141,12 +6141,12 @@ msgstr "Hírfolyam jelentése"
 msgid "Report list"
 msgstr "Lista jelentése"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:159
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:166
 msgid "Report message"
 msgstr "Üzenet jelentése"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:678
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:680
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:695
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:697
 msgid "Report post"
 msgstr "Bejegyzés jelentése"
 
@@ -6234,7 +6234,7 @@ msgstr "<0><1/></0> megosztotta"
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Megosztottad"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:223
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:228
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "A bejegyzés megosztásai"
 
@@ -6725,8 +6725,8 @@ msgstr "Jelentés küldése neki: {title}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Visszaigazoló email küldése"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:487
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Továbbítás személyes üzenetben"
 
@@ -6785,8 +6785,8 @@ msgstr "Szexuális tartalom"
 #: src/screens/Topic.tsx:102
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:216
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:225
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:481
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:507
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:505
 msgid "Share"
@@ -6806,7 +6806,7 @@ msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Mondj el egy érdekességet!"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:411
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:779
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:796
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:366
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Továbbítás mégis"
@@ -6890,8 +6890,8 @@ msgstr "Testreszabási lehetőségek mutatása"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Elrejtett válaszok mutatása"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:520
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:537
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Kevesebb ilyet mutasson"
 
@@ -6899,14 +6899,14 @@ msgstr "Kevesebb ilyet mutasson"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Lista mutatása mégis"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:600
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:605
 #: src/view/com/post/Post.tsx:243
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:515
 msgid "Show More"
 msgstr "Továbbiak"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:512
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:514
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:531
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Több ilyet mutasson"
 
@@ -6936,8 +6936,8 @@ msgstr "Válaszok megjelenítése egymásba ágyazva"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Az Általad követett személyek válaszainak megjelenítése legfelül egy bejegyzés alatt"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:596
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Válasz mutatása mindenkinek"
 
@@ -6959,7 +6959,7 @@ msgstr "Figyelmeztetés"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Figyelmeztetés és kiszűrés a hírfolyamokból"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:816
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:836
 msgid "Shows information about when this post was created"
 msgstr "További információ a bejegyzés dátumáról"
 
@@ -7625,9 +7625,9 @@ msgstr "A hírfolyamok frissítése meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsola
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:170
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:392
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:402
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:409
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:419
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Hiba történt! {0}"
 
@@ -7774,7 +7774,7 @@ msgstr "Ez a lista üres."
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Ez a moderálási szolgáltatás jelenleg nem elérhető. A részleteket alább olvashatod. Ha a probléma fennáll, lépj velünk kapcsolatba!"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:856
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:876
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "A bejegyzés adatai szerint az eredeti létrehozási dátuma <0>{0}</0> volt, de először ekkor jelent meg a Blueskyon: <1>{1}</1>"
 
@@ -7782,16 +7782,16 @@ msgstr "A bejegyzés adatai szerint az eredeti létrehozási dátuma <0>{0}</0>
 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
 msgstr "Ez a bejegyzés egy ismeretlen válaszkapu-típussal rendelkezik. Lehetséges, hogy az alkalmazás verziója elavult."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:153
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:158
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Ezt a bejegyzést törölték."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:793
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
 msgstr "Ez a bejegyzés csak a bejelentkezett felhasználók számára látható; a kijelentkezett felhasználók számára nem."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:758
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:775
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Ez a bejegyzés el lesz rejtve a hírfolyamokból és a válaszláncokból. Ez a művelet nem vonható vissza."
 
@@ -7803,7 +7803,7 @@ msgstr "A szerző letiltotta az idézést."
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
 msgstr "Ez a profil csak a bejelentkezett felhasználók számára látható; a kijelentkezett felhasználók számára nem."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:819
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:836
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Ez a válasz egy rejtett részlegbe lesz sorolva a válaszláncok legalján és se Te, sem pedig mások nem fognak értesítéseket kapni a jövőbeli válaszokról."
 
@@ -7856,7 +7856,7 @@ msgstr "Ezzel a(z) „{0}” kifejezés el lesz távolítva az elnémított szav
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Ezzel @{0} el lesz távolítva a fióklistáról."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:809
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:826
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Ezzel el fogod távolítani a bejegyzést az idézésből mindenki számára, ami egy helyőrzővel lesz helyettesítve."
 
@@ -7933,12 +7933,12 @@ msgstr "Felkapott"
 msgid "Topic"
 msgstr "Témakör"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:134
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:781
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:141
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:798
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:801
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:468
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470
 msgid "Translate"
 msgstr "Lefordítás"
 
@@ -8085,8 +8085,8 @@ msgstr "A(z) {tag} némításának feloldása"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:294
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:651
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:657
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:668
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
 msgid "Unmute account"
 msgstr "Fiók némításának feloldása"
 
@@ -8098,8 +8098,8 @@ msgstr "Beszélgetés némításának feloldása"
 msgid "Unmute list"
 msgstr "Lista némításának feloldása"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:553
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:557
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Válaszlánc némításának feloldása"
 
@@ -8125,8 +8125,8 @@ msgstr "Kitűzés feloldása"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Kitűzés feloldása a kezdőlapról"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:450
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Kitűzés feloldása a profilodról"
 
@@ -8188,12 +8188,12 @@ msgstr "<0>{displayName}</0> listatagságának frissítése"
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Frissítés erre: {domain}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:318
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Az idézet leválasztása/visszakapcsolása meghiúsult"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:350
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:367
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "A válasz láthatóságának frissítése meghiúsult"
@@ -8802,11 +8802,11 @@ msgstr "Igen – deaktiválás"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Igen – kezdőcsomag törlése"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:812
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Igen – leválasztás"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:822
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:839
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Igen – elrejtés"
 
@@ -8822,9 +8822,9 @@ msgstr "Tegnap"
 msgid "You"
 msgstr "Te"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:64
-msgid "You are creating an account on <0>{0}</0>"
-msgstr ""
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
+msgid "You are creating an account on"
+msgstr "Ez a fiók az alábbi tárhelyszolgáltatónál lesz létrehozva:"
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
@@ -9035,11 +9035,11 @@ msgstr "{0}-emojival reagáltál erre: {1}"
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Ezzel az összes fiókból ki fogsz jelentkezni."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:228
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:232
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Mostantól nem fogsz értesítéseket kapni erről a válaszláncról"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:228
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Mostantól fogsz értesítéseket kapni erről a válaszláncról"