about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/hu/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2024-11-26 19:27:44 -0800
committerGitHub <noreply@github.com>2024-11-26 19:27:44 -0800
commit6d290591daee25f137d5d614fe3135c4fcbc1eed (patch)
treeea77d71540293a23371ceedfdedc7cbcfcad4010 /src/locale/locales/hu/messages.po
parent1edebc5dc7069447fab0d7ca4d7891e54d95d26a (diff)
downloadvoidsky-6d290591daee25f137d5d614fe3135c4fcbc1eed.tar.zst
Release 1.95 take2 (#6771)
* Run intl extract

* Update join count
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/hu/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/hu/messages.po177
1 files changed, 88 insertions, 89 deletions
diff --git a/src/locale/locales/hu/messages.po b/src/locale/locales/hu/messages.po
index 1585da128..45fcf69bb 100644
--- a/src/locale/locales/hu/messages.po
+++ b/src/locale/locales/hu/messages.po
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} olvasatlan elem"
 
 #: src/lib/generate-starterpack.ts:108
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:180
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "{displayName} kezdőcsomagja"
 
@@ -311,12 +311,12 @@ msgstr "{profileName} {0} ezelőtt csatlakozott a Blueskyhoz"
 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
 msgstr "{profileName} {0} ezelőtt csatlakozott a Blueskyhoz egy kezdőcsomag igénybevételével"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:475
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:472
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>és {2} további személy szerepel a kezdőcsomagodban"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:528
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:525
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>és {2} további személy szerepel a kezdőcsomagodban"
@@ -329,11 +329,11 @@ msgstr "<0>{0}</0> követő"
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "<0>{0}</0> követett"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:516
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:513
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> és<1> </1><2>{1} </2>szerepel a kezdőcsomagodban"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:509
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:506
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> szerepel a kezdőcsomagodban"
 
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "<0>Kísérleti:</0> Ha ez a funkció engedélyezve van, akkor csak az á
 #~ msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached."
 #~ msgstr "<0>Nem alkalmazható.</0> Ez a figyelmeztetés csak a csatolt médiatartalommal rendelkező bejegyzésekhez használható fel."
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:463
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>Te</0> és<1> </1><2>{0} </2>szerepeltek a kezdőcsomagodban"
 
@@ -384,7 +384,7 @@ msgid "About"
 msgstr "Súgó"
 
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:884
 msgid "Access navigation links and settings"
 msgstr "Navigációs hivatkozások és beállítások"
 
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Feloldottad a fiók némítását"
 msgid "Add"
 msgstr "Felvesz"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:577
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:574
 msgid "Add {0} more to continue"
 msgstr "A folytatáshoz még {0} fiókot kell felvenned"
 
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Válaszlánc folytatása"
 msgid "Add recommended feeds"
 msgstr "Ajánlott hírfolyamok felvétele"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:494
 msgid "Add some feeds to your starter pack!"
 msgstr "Vegyél fel néhány hírfolyamot a kezdőcsomagodhoz!"
 
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Hozzáférés megadása a személyes üzenetekhez"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Bejövő üzenetek fogadása"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:363
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Válaszok fogadása:"
 
@@ -929,8 +929,8 @@ msgstr "Adj meg legalább 3 karaktert"
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "Az automatikus lejátszási beállítások elköltöztek a <0>Tartalmi- és médiabeállításokba</0>."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:94
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Videók és GIF-ek automatikus lejátszása"
 
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Videók és GIF-ek automatikus lejátszása"
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:112
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:307
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:304
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
 msgid "Back"
 msgstr "Vissza"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "A kezdőcsomag-létrehozás előtt ellenőriznünk kell az email-címede
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:219
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:210
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Az üzenetküldés előtt ellenőriznünk kell az email-címedet."
 
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Az általad letiltott fiókok nem képesek válaszolni a bejegyzéseidre
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "Az általad letiltott fiókok nem képesek válaszolni a bejegyzéseidre, megemlíteni Téged vagy bármilyen egyéb módon kapcsolatba lépni Veled. A letiltott fiókok bejegyzéseit nem fogod látni és ez fordítva is érvényes."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:412
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:421
 msgid "Blocked post."
 msgstr "Letiltott bejegyzés."
 
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Kamera"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:203
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:911
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:912
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Újraaktiválás megszakítása és kilépés"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:903
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:904
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Keresés megszakítása"
 
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Küldtünk egy emailt. Add meg a benne található ellenőrzőkódot:"
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "Tartományhitelesítési módszer"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:199
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Hírfolyamok böngészése"
 
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Hírfolyamok böngészése"
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Létrehozás automatikusan"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192
 msgid "Choose People"
 msgstr "Személyek kiválasztása"
 
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "Content and media"
 msgstr "Tartalom és média"
 
 #: src/Navigation.tsx:353
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:44
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:35
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Tartalom és média"
 
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Törölted a tartalmat"
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Törölt fiók"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:407
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Törölted a bejegyzést."
 
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "Új hírfolyamok felfedezése"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Új hírfolyamok felfedezése"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:318
+#: src/components/Dialog/index.tsx:311
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Bezárás"
 
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "Kész"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "Kész{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:319
+#: src/components/Dialog/index.tsx:312
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Koppints kétszer a párbeszédablak bezárásához"
 
@@ -2275,8 +2275,8 @@ msgstr "Mindegyik meghívó csak egyszer használható fel. Időközönként új
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:560
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:567
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:557
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:564
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:386
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:454
 msgid "Edit"
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "A captcha válaszának fogadása meghiúsult."
 msgid "Error:"
 msgstr "Hiba:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:368
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
 msgid "Everybody"
 msgstr "Bárkitől"
 
@@ -2669,8 +2669,8 @@ msgstr "Adatok exportálása"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "Adatok exportálása"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:73
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:64
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
 msgid "External media"
 msgstr "Külső médiatartalom"
 
@@ -2703,8 +2703,8 @@ msgstr "A felhasználónév megváltoztatása meghiúsult. Próbáld újra!"
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr "Az alkalmazásjelszó létrehozása meghiúsult. Próbáld újra!"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:246
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:235
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:243
 msgid "Failed to create starter pack"
 msgstr "A kezdőcsomag létrehozása meghiúsult"
 
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "Bejegyzések és felhasználók felfedezése a Blueskyon"
 #~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
 #~ msgstr "Válaszláncok személyre szabása."
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
 msgid "Finish"
 msgstr "Befejezés"
 
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> és <1>{1}</1> követi"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "<0>{0}</0>, <1>{1}</1> és {2} további személy követi"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:407
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
 msgid "Followed users"
 msgstr "A követett felhasználóktól"
 
@@ -2992,8 +2992,8 @@ msgstr "Mostantól követed: {0}"
 msgid "Following {name}"
 msgstr "Mostantól követed: {name}"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Követett hírfolyam"
 
@@ -3133,13 +3133,13 @@ msgstr "Vissza az előző oldalra"
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:103
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:192
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:104
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:193
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Vissza az előző lépéshez"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:308
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:305
 msgid "Go back to the previous step"
 msgstr "Vissza az előző lépéshez"
 
@@ -3228,8 +3228,8 @@ msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an a
 msgstr "Segíts másoknak megbizonyosodni arról, hogy valódi személy vagy egy profilkép létrehozásával!"
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
-msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky."
-msgstr ""
+#~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky."
+#~ msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
 msgid "Here is your app password!"
@@ -3537,7 +3537,7 @@ msgstr "Úgy tűnik, hogy ez az email-cím érvénytelen. Biztos, hogy helyesen
 msgid "It's correct"
 msgstr "Igen, helyes"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:461
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:458
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Még csak Te szerepelsz a kezdőcsomagban. A fenti keresővel másokat is hozzáadhatsz."
 
@@ -3888,8 +3888,8 @@ msgstr "Automatikus létrehozás"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Ellenőrizd, hogy biztosan ide akarsz-e menni!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:52
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:40
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:43
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "Elmentett hírfolyamok kezelése"
 
@@ -3914,13 +3914,13 @@ msgstr "A nyugalom megzavarására alkalmas vagy felnőtt témákat ábrázoló
 msgid "mentioned users"
 msgstr "megemlített felhasználó"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:397
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "A megemlített felhasználóktól"
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:95
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
@@ -4317,10 +4317,10 @@ msgstr "Hírek"
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:367
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:374
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:189
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:193
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:364
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:371
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
 msgid "Next"
@@ -4351,7 +4351,7 @@ msgstr "DNS-panel nélkül"
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
 msgstr "A kiemelt GIF-ek lekérése meghiúsult. Lehetséges, hogy ez a Tenor hibája."
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:118
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:119
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
 msgstr "Nincs találat. Próbálj megadni egy másik keresési kifejezést!"
 
@@ -4438,7 +4438,7 @@ msgstr "A(z) „{search}” kifejezésre nincs találat."
 msgid "No thanks"
 msgstr "Köszönöm, nem"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:379
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
 msgid "Nobody"
 msgstr "Senkitől"
 
@@ -4456,7 +4456,7 @@ msgstr "Ezt a tartalmat még senki sem idézte. Talán Te lehetnél az első!"
 msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "Ezt a tartalmat még senki sem osztotta meg. Talán Te lehetnél az első!"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:102
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103
 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
 msgstr "Nincs találat. Próbálj rákeresni valaki másra!"
 
@@ -4825,7 +4825,7 @@ msgstr "Lehetőséged van megadni az alábbi információt is (Nem kötelező):"
 msgid "Options:"
 msgstr "További lehetőségek:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:392
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "Vagy használd egyszerre az alábbi lehetőségek bármelyikét:"
 
@@ -5064,7 +5064,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Közzététel"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:481
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:490
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Bejegyzés"
@@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "Törölted a bejegyzést"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "A bejegyzés közzététele meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra!"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:212
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:221
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Elrejtetted a bejegyzést"
 
@@ -5119,8 +5119,8 @@ msgstr "A bejegyzés nyelve"
 msgid "Post Languages"
 msgstr "A bejegyzés nyelvei"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:207
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:219
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:216
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:228
 msgid "Post not found"
 msgstr "A bejegyzés nem található"
 
@@ -5296,7 +5296,6 @@ msgstr "Visszakapcsoltad az idézetet"
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Leválasztottad az idézetet"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:317
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:189
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
@@ -5304,7 +5303,7 @@ msgstr "Leválasztottad az idézetet"
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Ezt a bejegyzést nem idézhetik mások"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:315
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
 msgid "Quote posts enabled"
 msgstr "Ezt a bejegyzést idézhetik mások"
 
@@ -5357,7 +5356,7 @@ msgstr "A Bluesky felhasználói feltételeinek megtekintése"
 msgid "Reason:"
 msgstr "Indoklás:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1057
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1058
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Keresési előzmények"
 
@@ -5450,11 +5449,11 @@ msgstr "Kép eltávolítása"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Szó némításának feloldása"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1101
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1102
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Profil eltávolítása"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1103
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1104
 msgid "Remove profile from search history"
 msgstr "Profil eltávolítása a keresési előzményekből"
 
@@ -5542,11 +5541,11 @@ msgstr "Elrejtve a válaszlánc szerzője által"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Elrejtve Általad"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
 msgid "Reply settings"
 msgstr "Válaszbeállítások"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "A válaszlánc beállításait a szerző határozhatja meg"
 
@@ -5812,8 +5811,8 @@ msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Vissza az előző oldalra"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:442
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:448
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
@@ -5830,7 +5829,7 @@ msgstr "Vissza az előző oldalra"
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
-#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:555
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:576
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
@@ -5930,7 +5929,7 @@ msgstr "Keresés"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Keresési kifejezés: {query}"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1000
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1001
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Keresési kifejezés: {searchText}"
 
@@ -5940,7 +5939,7 @@ msgstr "Keresési kifejezés: {searchText}"
 #~ msgid "Search for all posts with tag {displayTag}"
 #~ msgstr "Keresés: Bejegyzések, amelyek {displayTag} címkével rendelkeznek"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:500
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Ajánlható hírfolyamok keresése."
 
@@ -6102,8 +6101,8 @@ msgid "Send a neat website!"
 msgstr "Küldj be egy pompás honlapot!"
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118
-msgid "Send Bluesky referrer"
-msgstr ""
+#~ msgid "Send Bluesky referrer"
+#~ msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
@@ -6192,7 +6191,7 @@ msgstr "Új jelszó beállítása"
 #~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
 #~ msgstr "A funkció engedélyezésével a Követett hírfolyam nyomokban a többi hírfolyam bejegyzéseit is meg fogja jeleníteni. Ez egy kísérleti funkció."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:49
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50
 msgid "Set up your account"
 msgstr "Fiók beállítása"
 
@@ -6230,7 +6229,7 @@ msgstr "Szexuális tartalom"
 msgid "Share"
 msgstr "Továbbítás"
 
-#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:564
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:585
 msgctxt "action"
 msgid "Share"
 msgstr "Továbbítás"
@@ -6505,7 +6504,7 @@ msgid "Similar accounts"
 msgstr "Hasonló fiókok"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
 msgid "Skip"
 msgstr "Kihagyás"
 
@@ -6530,7 +6529,7 @@ msgstr "További ajánlott hírfolyamok"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Csak bizonyos személyek válaszolhatnak"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Valami balul sült el"
 
@@ -6551,7 +6550,7 @@ msgid "Something went wrong!"
 msgstr "Valami balul sült el!"
 
 #: src/App.native.tsx:113
-#: src/App.web.tsx:95
+#: src/App.web.tsx:94
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "Sajnáljuk, de lejárt a munkameneted. Jelentkezz be újra!"
 
@@ -6584,8 +6583,8 @@ msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr "Spam; túl sok említés vagy válasz"
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
-msgid "Specify Bluesky as a referer"
-msgstr ""
+#~ msgid "Specify Bluesky as a referer"
+#~ msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100
@@ -6602,7 +6601,7 @@ msgstr "Csevegés indítása vele: {displayName}"
 
 #: src/Navigation.tsx:393
 #: src/Navigation.tsx:398
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:188
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Kezdőcsomag"
 
@@ -6832,8 +6831,8 @@ msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:107
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:117
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:115
 msgid "That starter pack could not be found."
 msgstr "Ez a kezdőcsomag nem található."
 
@@ -6888,12 +6887,12 @@ msgstr "Az alábbi feljegyzéseket alkalmazták a fiókodra."
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Az alábbi feljegyzéseket alkalmazták a tartalmadra."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:59
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:60
 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
 msgstr "A továbbiakban személyre szabhatod a Bluesky-élményedet."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:208
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:220
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:217
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:229
 msgid "The post may have been deleted."
 msgstr "Lehetséges, hogy ezt a bejegyzést törölték."
 
@@ -7249,8 +7248,8 @@ msgstr "Ezzel @{0} el lesz távolítva a fióklistáról."
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Ezzel el fogod távolítani a bejegyzést az idézésből mindenki számára, ami egy helyőrzővel lesz helyettesítve."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "Válaszláncok"
 
@@ -7598,8 +7597,8 @@ msgstr "Alapértelmezett adattárszolgáltató használata"
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "Alkalmazáson belüli böngésző használata"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:96
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:102
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:80
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "Hivatkozások megnyitása az alkalmazáson belüli böngészővel"
 
@@ -7690,7 +7689,7 @@ msgstr "felhasználót követ <0>@{0}</0>"
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Csak a követett személyektől"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:420
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "A(z) „{0}” listán szereplő felhasználóktól"
 
@@ -7907,7 +7906,7 @@ msgstr "Figyelmeztetés és kiszűrés a hírfolyamokból"
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr "Erre a címkére nincs találat."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:104
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "Ez a beszélgetés nem található"
 
@@ -8175,7 +8174,7 @@ msgstr "Egy hírfolyamot sem tűztél ki."
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "Egy hírfolyamot se mentettél el."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:214
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:223
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Letiltottad a szerzőt vagy ő tiltott le Téged."