about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/hu/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2024-11-16 15:12:06 -0800
committerGitHub <noreply@github.com>2024-11-16 15:12:06 -0800
commit3c30bb1d358c6544170b8d334c5ee0530020a566 (patch)
tree858b876ed62164fbaa9620c8a30a40c07b11e9bf /src/locale/locales/hu/messages.po
parent965bcc44dc6b5c5fa9d013b32da3cc9f8fdce93a (diff)
downloadvoidsky-3c30bb1d358c6544170b8d334c5ee0530020a566.tar.zst
Release 1.94 (#6430)
* Fix errors in hindi .po

* Run intl extract

* Update join count
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/hu/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/hu/messages.po2434
1 files changed, 1507 insertions, 927 deletions
diff --git a/src/locale/locales/hu/messages.po b/src/locale/locales/hu/messages.po
index df51337bb..01405c625 100644
--- a/src/locale/locales/hu/messages.po
+++ b/src/locale/locales/hu/messages.po
@@ -17,14 +17,15 @@ msgstr ""
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(beágyazott tartalom)"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:58
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
 msgid "(no email)"
 msgstr "(nincs megadott email-cím)"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
-msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
-msgstr "{formattedCount} további"
+#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
+#~ msgstr "{formattedCount} további"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
@@ -68,16 +69,16 @@ msgstr "követő"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "követett"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:300
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
 msgstr "Tetszik ({0} kedvelés)"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:434
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:442
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "kedvelés"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:300
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
 msgstr "{0} felhasználó kedveli"
 
@@ -85,22 +86,26 @@ msgstr "{0} felhasználó kedveli"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "bejegyzés"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:426
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "idézés"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:257
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
 msgstr "Válaszírás ({0} válasz)"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:400
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:408
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "megosztás"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:296
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
 msgstr "Mégse tetszik ({0} kedvelés)"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:414
+msgid "{0}"
+msgstr ""
+
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -119,10 +124,14 @@ msgstr "{0} felhasználó csatlakozott ezen a héten"
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{1}/{0}"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:478
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:479
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "Eddig {0} személy vette igénybe ezt a kezdőcsomagot."
 
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203
+msgid "{0} unread items"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "{0} profilképe"
@@ -160,10 +169,18 @@ msgstr "{0} hónapja"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0} másodperce"
 
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
+msgid "{badge} unread items"
+msgstr ""
+
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
 msgstr "{count} felhasználó kedveli"
 
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:223
+msgid "{count} unread items"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/generate-starterpack.ts:108
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
@@ -177,25 +194,117 @@ msgstr "órával"
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "perccel"
 
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312
+msgid "{firstAuthorLink} followed you"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289
+msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338
+msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234
+msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258
+msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362
+msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298
+msgid "{firstAuthorName} followed you"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288
+msgid "{firstAuthorName} followed you back"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324
+msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220
+msgid "{firstAuthorName} liked your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244
+msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348
+msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} követett"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:384
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:385
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "{handle} jelenleg nem fogad üzeneteket"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:284
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:297
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
 msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
 msgstr "{likeCount} felhasználó kedveli"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:477
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} olvasatlan értesítés"
 
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
+msgstr ""
+
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:116
 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
 msgstr "{profileName} {0} ezelőtt csatlakozott a Blueskyhoz"
@@ -238,6 +347,10 @@ msgstr "<0>{0}</0> tag"
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
 msgstr "<0>{date}</0>, {time}"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:72
+msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
+msgstr ""
+
 #~ msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached."
 #~ msgstr "<0>Nem alkalmazható.</0> Ez a figyelmeztetés csak a csatolt médiatartalommal rendelkező bejegyzésekhez használható fel."
 
@@ -265,8 +378,15 @@ msgstr "30 napig"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 napig"
 
+#: src/Navigation.tsx:361
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:25
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883
 msgid "Access navigation links and settings"
 msgstr "Navigációs hivatkozások és beállítások"
 
@@ -274,22 +394,25 @@ msgstr "Navigációs hivatkozások és beállítások"
 msgid "Access profile and other navigation links"
 msgstr "Profil és egyéb navigációs hivatkozások"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:464
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:43
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Kisegítő lehetőségek"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
-msgid "Accessibility settings"
-msgstr "Kisegítő lehetőségek"
+#~ msgid "Accessibility settings"
+#~ msgstr "Kisegítő lehetőségek"
 
-#: src/Navigation.tsx:317
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:71
+#: src/Navigation.tsx:321
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Kisegítő lehetőségek"
 
+#: src/Navigation.tsx:337
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:316
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:719
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:145
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:148
 msgid "Account"
 msgstr "Fiók"
 
@@ -314,15 +437,15 @@ msgstr "Elnémított fiók"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Elnémított fiók (lista által)"
 
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:43
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420
 msgid "Account options"
 msgstr "Fióklehetőségek"
 
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:59
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:456
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Eltávolítva a fióklistáról"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:127
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Feloldottad a fiók tiltását"
@@ -360,17 +483,15 @@ msgid "Add a user to this list"
 msgstr "Felhasználó felvétele a listára"
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
-#: src/screens/Deactivated.tsx:199
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:402
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:411
+#: src/screens/Deactivated.tsx:198
 msgid "Add account"
 msgstr "Fiók felvétele a listára"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:207
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:166
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:213
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93
 msgid "Add alt text"
@@ -380,9 +501,22 @@ msgstr "Helyettesítő szöveg hozzáadása"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Helyettesítő szöveg hozzáadása (nem kötelező)"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:111
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:153
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:166
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:364
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367
+msgid "Add another account"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:713
+msgid "Add another post"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102
+msgid "Add app password"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111
 msgid "Add App Password"
 msgstr "Alkalmazásjelszó létrehozása"
 
@@ -394,6 +528,10 @@ msgstr "Elnémított szó felvétele beállítások alapján"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Elnémított szavak és címkék felvétele"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
+msgid "Add new post"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
 msgstr "Ajánlott hírfolyamok felvétele"
@@ -406,7 +544,7 @@ msgstr "Vegyél fel néhány hírfolyamot a kezdőcsomagodhoz!"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "Az alapértelmezett hírfolyamban az általad követett személyek bejegyzései jelennek meg"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:403
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Vedd fel az alábbi DNS-rekordot a tartományodhoz:"
 
@@ -419,7 +557,7 @@ msgstr "Add hozzá ezt a hírfolyamot a gyűjteményedhez!"
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Felvétel listára"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269
 msgid "Add to my feeds"
 msgstr "Felvétel a hírfolyamgyűjteménybe"
 
@@ -432,6 +570,10 @@ msgstr "A felhasználó felkerült a listára"
 msgid "Added to my feeds"
 msgstr "Felvetted a hírfolyamot a hírfolyamgyűjteményedbe"
 
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:161
+msgid "Adult"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:83
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
@@ -439,21 +581,20 @@ msgstr "Felvetted a hírfolyamot a hírfolyamgyűjteményedbe"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Felnőtt tartalom"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:366
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:360
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "A felnőtt tartalmakat csak böngészőből, a <0>bsky.app</0> honlapon engedélyezheted."
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:241
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
 msgid "Adult content is disabled."
 msgstr "A felnőtt tartalmak le vannak tiltva."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:140
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:194
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:198
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Felnőtt tartalmi feljegyzések"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:410
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:653
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:404
 msgid "Advanced"
 msgstr "Haladó beállítások"
 
@@ -469,8 +610,8 @@ msgstr "Mostantól mindegyik fiókot követed!"
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Itt egy helyen megtalálod az összes elmentett hírfolyamot."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153
 msgid "Allow access to your direct messages"
 msgstr "Hozzáférés megadása a személyes üzenetekhez"
 
@@ -483,7 +624,7 @@ msgstr "Bejövő üzenetek fogadása"
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Válaszok fogadása:"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:272
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:192
 msgid "Allows access to direct messages"
 msgstr "Megengedi a személyes üzenetekhez való hozzáférést"
 
@@ -497,17 +638,17 @@ msgid "Already signed in as @{0}"
 msgstr "Már bejelentkeztél, mint @{0}"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:184
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
 msgid "ALT"
 msgstr "HLYT"
 
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:49
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:85
 msgid "Alt text"
 msgstr "Helyettesítő szöveg"
 
@@ -515,7 +656,7 @@ msgstr "Helyettesítő szöveg"
 msgid "Alt Text"
 msgstr "Helyettesítő szöveg"
 
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:252
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
 msgstr "A helyettesítő szöveg segít leírni egy képet vak vagy gyengén látó felhasználók számára, és mindenki számára további információval szolgál."
 
@@ -524,8 +665,8 @@ msgstr "A helyettesítő szöveg segít leírni egy képet vak vagy gyengén lá
 msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
 msgstr "A helyettesítő szöveg le lesz vágva! Korlát: {0} karakter."
 
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:95
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "Küldtünk egy emailt a(z) {0} címre. Ez a levél egy ellenőrzőkódot tartalmaz, amit alább adhatsz meg."
 
@@ -533,23 +674,23 @@ msgstr "Küldtünk egy emailt a(z) {0} címre. Ez a levél egy ellenőrzőkódot
 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "Küldtünk egy emailt a korábbi email címedre: {0}. Ez a levél egy ellenőrzőkódot tartalmaz, amit alább adhatsz meg."
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:77
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91
 msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
 msgstr "Küldtünk egy emailt. Ez a levél egy ellenőrzőkódot tartalmaz, amit alább adhatsz meg."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "Hiba történt"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:422
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:419
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Hiba történt"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:412
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:411
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "A videó tömörítése meghiúsult."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "A kezdőcsomag létrehozása meghiúsult. Szeretnéd újra megpróbálni?"
 
@@ -575,7 +716,7 @@ msgstr "A videó kiválasztása meghiúsult"
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
 msgstr "Az összes felhasználó követése meghiúsult"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:449
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:448
 msgid "An error occurred while uploading the video."
 msgstr "A videó feltöltése meghiúsult."
 
@@ -583,7 +724,7 @@ msgstr "A videó feltöltése meghiúsult."
 msgid "An issue not included in these options"
 msgstr "Olyan probléma, amit nem lehet a többi kategóriába sorolni"
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:36
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41
 msgid "An issue occurred starting the chat"
 msgstr "A csevegés indítása meghiúsult"
 
@@ -610,8 +751,6 @@ msgid "an unknown labeler"
 msgstr "ismeretlen feljegyző"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:295
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:231
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324
 msgid "and"
 msgstr "és"
 
@@ -637,29 +776,49 @@ msgstr "Bármely nyelv"
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Bárki kapcsolatba léphet"
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:94
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:72
 msgid "App Language"
 msgstr "Az alkalmazás nyelve"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:232
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122
+msgid "App Password"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139
 msgid "App password deleted"
 msgstr "Törölted az alkalmazásjelszót"
 
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
+msgid "App password name must be unique"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62
+msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
-msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
-msgstr "Egy alkalmazásjelszó neve csak az angol ábécé betűit, számokat, szóközöket, kötőjeleket és alsókötőjeleket tartalmazhat."
+#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
+#~ msgstr "Egy alkalmazásjelszó neve csak az angol ábécé betűit, számokat, szóközöket, kötőjeleket és alsókötőjeleket tartalmazhat."
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
+msgid "App password names must be at least 4 characters long"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
-msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
-msgstr "Egy alkalmazásjelszónak legalább 4-karakter hosszúnak kell lennie."
+#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
+#~ msgstr "Egy alkalmazásjelszónak legalább 4-karakter hosszúnak kell lennie."
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
-msgid "App password settings"
-msgstr "Alkalmazásjelszó-beállítások"
+#~ msgid "App password settings"
+#~ msgstr "Alkalmazásjelszó-beállítások"
 
-#: src/Navigation.tsx:285
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:197
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:673
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:59
+msgid "App passwords"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:289
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:47
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Alkalmazásjelszók"
 
@@ -684,33 +843,48 @@ msgstr "Elküldted a fellebbezést"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Döntés fellebbezése"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:89
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:485
+#: src/Navigation.tsx:329
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:76
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
 msgid "Appearance"
 msgstr "Megjelenítés"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
-msgid "Appearance settings"
-msgstr "Megjelenítési beállítások"
+#~ msgid "Appearance settings"
+#~ msgstr "Megjelenítési beállítások"
 
 #: src/Navigation.tsx:325
-msgid "Appearance Settings"
-msgstr "Megjelenítési beállítások"
+#~ msgid "Appearance Settings"
+#~ msgstr "Megjelenítési beállítások"
 
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Ajánlott hírfolyamok elfogadása"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:825
+msgid "Archived from {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:794
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:833
+msgid "Archived post"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201
+msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
-msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
-msgstr "Biztosan törölni akarod a(z) „{name}” nevű alkalmazásjelszót?"
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
+#~ msgstr "Biztosan törölni akarod a(z) „{name}” nevű alkalmazásjelszót?"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Biztosan törölni akarod ezt az üzenetet? Az üzenet a Te nézőpontodból el lesz távolítva, de a másik fél számára nem."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:632
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
 msgstr "Biztosan törölni akarod ezt a kezdőcsomagot?"
 
@@ -722,7 +896,7 @@ msgstr "Biztosan el akarod vetni a változtatásokat?"
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Biztosan el akarod hagyni ezt a csevegést? Már nem fogsz tudni hozzáférni az üzeneteidhez, a másik fél viszont igen."
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:313
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a(z) {0} c. hírfolyamot a gyűjteményedből?"
 
@@ -730,15 +904,19 @@ msgstr "Biztosan el akarod távolítani a(z) {0} c. hírfolyamot a gyűjteménye
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Biztosan el akarod távolítani ezt a hírfolyamgyűjteményedből?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:532
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:664
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Biztosan el akarod vetni ezt a piszkozatot?"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:828
+msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Biztos vagy benne?"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
 msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
 msgstr "Jelenleg <0>{0}</0> nyelven írsz?"
 
@@ -747,7 +925,7 @@ msgstr "Jelenleg <0>{0}</0> nyelven írsz?"
 msgid "Art"
 msgstr "Művészet"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:173
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Művészi- vagy nem erotikus meztelenség"
 
@@ -755,6 +933,15 @@ msgstr "Művészi- vagy nem erotikus meztelenség"
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "Adj meg legalább 3 karaktert"
 
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:98
+msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:89
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95
+msgid "Autoplay videos and GIFs"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
@@ -768,7 +955,7 @@ msgstr "Adj meg legalább 3 karaktert"
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:80
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:116
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:42
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:307
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
@@ -776,18 +963,38 @@ msgid "Back"
 msgstr "Vissza"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
-msgid "Basics"
-msgstr "Alapbeállítások"
+#~ msgid "Basics"
+#~ msgstr "Alapbeállítások"
+
+#: src/view/screens/Lists.tsx:104
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:100
+msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:591
+msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:219
+msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:102
 msgid "Birthday"
 msgstr "Születésnap"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Születésnap"
+#~ msgid "Birthday:"
+#~ msgstr "Születésnap"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:273
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
 msgid "Block"
 msgstr "Letiltás"
@@ -818,15 +1025,15 @@ msgstr "Lista letiltása"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Fiókok letiltása"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:82
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "Letiltva"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:280
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:274
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Letiltott fiókok"
 
-#: src/Navigation.tsx:149
+#: src/Navigation.tsx:153
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:108
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Letiltott fiókok"
@@ -855,7 +1062,7 @@ msgstr "A letiltás nyilvános. Az általad letiltott fiókok nem képesek vála
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "A fiók letiltása nem fogja megakadályozni a feljegyzések hozzárendelését a saját fiókodhoz, viszont a letiltott fiók nem lesz képes válaszolni a bejegyzéseidre és egyéb módon kapcsolatba lépni Veled."
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:172
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog"
 
@@ -864,6 +1071,10 @@ msgstr "Blog"
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
+msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "A Bluesky egy nyílt hálózat, ahol saját szolgáltatót választhatsz. Ha fejlesztő vagy, saját kiszolgálót is üzemeltethetsz."
@@ -872,11 +1083,11 @@ msgstr "A Bluesky egy nyílt hálózat, ahol saját szolgáltatót választhatsz
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "A Bluesky ismerősökkel még jobb!"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:283
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "A Bluesky egy javasolt felhasználócsoportot fog kijelölni a hálózatodon."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:571
+#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
 msgstr "A Bluesky nem fogja mutatni a profilodat és a bejegyzéseidet a kijelentkezett felhasználók számára. Lehetséges, hogy ezt a kérést nem minden alkalmazás fogja tiszteletben tartani. Ez a beállítás nem teszi priváttá a profilodat."
 
@@ -918,11 +1129,11 @@ msgstr "További javaslatokat a Felfedezés oldalon találsz"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "További hírfolyamok"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:167
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Business"
 msgstr "Honlap"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
 msgid "by —"
 msgstr "Szerző: —"
 
@@ -930,7 +1141,7 @@ msgstr "Szerző: —"
 msgid "By {0}"
 msgstr "Szerző: {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:164
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:201
 msgid "by <0/>"
 msgstr "Szerző: <0/>"
 
@@ -946,7 +1157,7 @@ msgstr "A fiók létrehozásával elfogadod a <0>felhasználási feltételeket</
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 msgstr "A fiók létrehozásával elfogadod a <0>felhasználási feltételeket</0>."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:199
 msgid "by you"
 msgstr "Saját"
 
@@ -955,24 +1166,27 @@ msgid "Camera"
 msgstr "Kamera"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
-msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
-msgstr "A jelszó neve csak az angol ábécé betűit, számokat, szóközöket, kötőjeleket és alsókötőjeleket tartalmazhat. Legalább 4, de legfeljebb 32 karakter hosszú lehet."
+#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
+#~ msgstr "A jelszó neve csak az angol ábécé betűit, számokat, szóközöket, kötőjeleket és alsókötőjeleket tartalmazhat. Legalább 4, de legfeljebb 32 karakter hosszú lehet."
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:235
+#: src/components/Menu/index.tsx:236
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:267
-#: src/screens/Deactivated.tsx:161
+#: src/screens/Deactivated.tsx:164
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:684
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:72
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:79
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:891
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:141
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
@@ -980,43 +1194,44 @@ msgstr "A jelszó neve csak az angol ábécé betűit, számokat, szóközöket,
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:166
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:910
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:911
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:296
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:297
 msgctxt "action"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:292
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr "Fióktörlés megszakítása"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
-msgid "Cancel change handle"
-msgstr "Felhasználónévváltás megszakítása"
+#~ msgid "Cancel change handle"
+#~ msgstr "Felhasználónévváltás megszakítása"
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "Képkivágás megszakítása"
 
-#~ msgid "Cancel profile editing"
-#~ msgstr "Profilszerkesztés megszakítása"
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239
+msgid "Cancel profile editing"
+msgstr "Profilszerkesztés megszakítása"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:161
 msgid "Cancel quote post"
 msgstr "Idézés megszakítása"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:155
+#: src/screens/Deactivated.tsx:158
 msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Újraaktiválás megszakítása és kilépés"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:902
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:903
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Keresés megszakítása"
 
@@ -1025,9 +1240,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "A hivatkozás megnyitásának megszakítása"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:82
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:113
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:154
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:190
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:116
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:157
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:193
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Egy letiltott felhasználóval nem léphetsz kapcsolatba"
 
@@ -1039,25 +1254,32 @@ msgstr "Feliratok (.vtt)"
 msgid "Captions & alt text"
 msgstr "Feliratok és helyettesítő szöveg"
 
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
 msgid "Change"
 msgstr "Megváltoztatás"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
-msgctxt "action"
-msgid "Change"
-msgstr "Megváltoztatás"
+#~ msgctxt "action"
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Megváltoztatás"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:147
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:90
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:94
+msgid "Change email"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187
 msgid "Change email address"
 msgstr "Email-cím megváltoztatása"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
-msgid "Change handle"
-msgstr "Felhasználónév megváltoztatása"
+#~ msgid "Change handle"
+#~ msgstr "Felhasználónév megváltoztatása"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:696
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:93
 msgid "Change Handle"
 msgstr "Felhasználónév megváltoztatása"
 
@@ -1066,15 +1288,14 @@ msgid "Change my email"
 msgstr "Email-cím megváltoztatása"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
-msgid "Change password"
-msgstr "Jelszó megváltoztatása"
+#~ msgid "Change password"
+#~ msgstr "Jelszó megváltoztatása"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:741
 msgid "Change Password"
 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
 msgid "Change post language to {0}"
 msgstr "Bejegyzés nyelvének megváltoztatása erre: {0}"
 
@@ -1082,10 +1303,14 @@ msgstr "Bejegyzés nyelvének megváltoztatása erre: {0}"
 msgid "Change Your Email"
 msgstr "Email-cím megváltoztatása"
 
-#: src/Navigation.tsx:337
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
+msgid "Change your email address"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:373
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:329
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:446
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:348
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
 msgid "Chat"
 msgstr "Csevegés"
 
@@ -1095,14 +1320,12 @@ msgstr "Elnémítottad a csevegést"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:342
+#: src/Navigation.tsx:378
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:88
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:605
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Csevegések"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:61
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:614
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Csevegések"
 
@@ -1119,15 +1342,19 @@ msgstr "Állapot ellenőrzése"
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "Add meg az emailben kapott megerősítőkódot!"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:232
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Küldtünk egy emailt. Add meg a benne található ellenőrzőkódot:"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
+msgid "Choose domain verification method"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:199
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Hírfolyamok böngészése"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:291
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Létrehozás automatikusan"
 
@@ -1143,7 +1370,7 @@ msgstr "Válaszd ki a médiatartalomra alkalmazható feljegyzési kategóriákat
 msgid "Choose Service"
 msgstr "Szolgáltatás kiválasztása"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Válaszd ki az algoritmusokat, amelyek az egyéni hírfolyamaidat működtetik!"
 
@@ -1155,11 +1382,11 @@ msgstr "Szín használata profilképként"
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Jelszó megadása"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:342
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Összes adat törlése"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Összes adat törlése (A program újra fog indulni)"
 
@@ -1168,8 +1395,8 @@ msgid "Clear search query"
 msgstr "Keresési kifejezés törlése"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
-msgid "Clears all storage data"
-msgstr "Az összes adat törlése"
+#~ msgid "Clears all storage data"
+#~ msgstr "Az összes adat törlése"
 
 #: src/view/screens/Support.tsx:41
 msgid "click here"
@@ -1179,7 +1406,7 @@ msgstr "kattints ide"
 msgid "Click here for more information on deactivating your account"
 msgstr "További információ a fiókod törléséről"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:216
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
 msgid "Click here for more information."
 msgstr "További információ."
 
@@ -1207,8 +1434,8 @@ msgstr "Éghajlat"
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgstr "Kipp 🐴 kopp 🐴"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
@@ -1221,7 +1448,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "Bezárás"
 
 #: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:256
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:261
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Az előtérben lévő párbeszédablak bezárása"
 
@@ -1233,7 +1460,7 @@ msgstr "Figyelmeztetés bezárása"
 msgid "Close bottom drawer"
 msgstr "Alsó kinyíló menü bezárása"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Párbeszédablak bezárása"
 
@@ -1245,20 +1472,20 @@ msgstr "GIF-párbeszédablak bezárása"
 msgid "Close image"
 msgstr "Kép bezárása"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:129
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:107
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Képnézegető bezárása"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:67
+#: src/view/shell/index.web.tsx:68
 msgid "Close navigation footer"
 msgstr "Navigációs lábléc bezárása"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:229
+#: src/components/Menu/index.tsx:230
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:261
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Párbeszédablak bezárása"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:68
+#: src/view/shell/index.web.tsx:69
 msgid "Closes bottom navigation bar"
 msgstr "Alsó navigációs sáv bezárása"
 
@@ -1274,15 +1501,15 @@ msgstr "Jelszófrissítési figyelmeztetés bezárása"
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Borítókép-nézegető bezárása"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:265
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:400
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "Lista összecsukása"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:470
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:593
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Egy értesítés felhasználólistájának összecsukása"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:80
 msgid "Color mode"
 msgstr "Színmód"
 
@@ -1296,12 +1523,12 @@ msgstr "Humor"
 msgid "Comics"
 msgstr "Képregények"
 
-#: src/Navigation.tsx:275
+#: src/Navigation.tsx:279
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Közösségi irányelvek"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:284
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Regisztrációs varázsló befejezése és a Bluesky használatának megkezdése"
 
@@ -1309,7 +1536,11 @@ msgstr "Regisztrációs varázsló befejezése és a Bluesky használatának meg
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Biztonsági kihívás"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:632
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314
+msgid "Compose new post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:794
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Írj legfeljebb {MAX_GRAPHEME_LENGTH} karakter hosszú bejegyzéseket"
 
@@ -1317,27 +1548,27 @@ msgstr "Írj legfeljebb {MAX_GRAPHEME_LENGTH} karakter hosszú bejegyzéseket"
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Válaszírás"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1341
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1613
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Videó tömörítése folyamatban…"
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
 msgstr "A(z) „{name}” tartalomkategória szűrési beállításai"
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:243
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
 msgstr "A <0>moderálási beállításokban</0> módosítható."
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:217
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:240
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283
 #: src/components/Prompt.tsx:172
 #: src/components/Prompt.tsx:175
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:179
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:182
 msgid "Confirm"
 msgstr "Megerősítés"
 
@@ -1350,30 +1581,30 @@ msgstr "Változtatások megerősítése"
 msgid "Confirm content language settings"
 msgstr "Tartalomnyelvi beállítások megerősítése"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:282
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:283
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Fiók törlésének megerősítése"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:314
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:308
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Életkor megerősítése:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:305
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:299
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Születési dátum megerősítése"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:245
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:142
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:148
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "Megerősítőkód"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:167
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "Megerősítőkód"
 
@@ -1386,16 +1617,27 @@ msgstr "Csatlakozás folyamatban…"
 msgid "Contact support"
 msgstr "Támogatás"
 
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:102
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
+msgid "Content and media"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:353
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:36
+msgid "Content and Media"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Letiltottad a tartalmat"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:298
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:292
 msgid "Content filters"
 msgstr "Tartalomszűrés"
 
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:241
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:280
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Tartalmak nyelve"
 
@@ -1446,47 +1688,60 @@ msgstr "Törölted a beszélgetést"
 msgid "Cooking"
 msgstr "Sütés-főzés"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:221
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183
 msgid "Copied"
 msgstr "Vágólapra helyezve"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:234
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:66
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Buildszám a vágólapra helyezve"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:313
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:240
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:380
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:386
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Vágólapra helyezve"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:136
+#: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66
 msgid "Copied!"
 msgstr "Vágólapra helyezve."
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
-msgid "Copies app password"
-msgstr "Alkalmazásjelszó másolása"
+#~ msgid "Copies app password"
+#~ msgstr "Alkalmazásjelszó másolása"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214
 msgid "Copy"
 msgstr "Másolás"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
-msgid "Copy {0}"
-msgstr "{0} másolása"
+#~ msgid "Copy {0}"
+#~ msgstr "{0} másolása"
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
+msgid "Copy App Password"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
+msgid "Copy build version to clipboard"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
 msgstr "Kód másolása"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+msgid "Copy DID"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
+msgid "Copy host"
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
 msgid "Copy link"
 msgstr "Hivatkozás másolása"
@@ -1518,7 +1773,11 @@ msgstr "Bejegyzés szövegének másolása"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "QR-kód másolása"
 
-#: src/Navigation.tsx:280
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
+msgid "Copy TXT record value"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:284
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Jogi irányelvek"
@@ -1543,30 +1802,30 @@ msgstr "A csevegés elnémítása meghiúsult"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "A videó feldolgozása meghiúsult."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:273
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
 msgid "Create"
 msgstr "Létrehozás"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
-msgid "Create a new Bluesky account"
-msgstr "Új Bluesky-fiók létrehozása"
+#~ msgid "Create a new Bluesky account"
+#~ msgstr "Új Bluesky-fiók létrehozása"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "QR-kód létrehozása egy kezdőcsomaghoz"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:166
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:260
-#: src/Navigation.tsx:367
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
+#: src/Navigation.tsx:403
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Kezdőcsomag létrehozása"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:247
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Automatikus létrehozás"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:56
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:116
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
 msgid "Create account"
 msgstr "Regisztráció"
 
@@ -1583,16 +1842,16 @@ msgstr "Regisztráció"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Profilkép létrehozása"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
 msgid "Create another"
 msgstr "Másik létrehozása"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
-msgid "Create App Password"
-msgstr "Alkalmazásjelszó létrehozása"
+#~ msgid "Create App Password"
+#~ msgstr "Alkalmazásjelszó létrehozása"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:108
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 msgid "Create new account"
 msgstr "Regisztráció"
 
@@ -1600,7 +1859,7 @@ msgstr "Regisztráció"
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Jelentés neki: {0}"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:252
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:166
 msgid "Created {0}"
 msgstr "Létrehozás dátuma: {0}"
 
@@ -1615,8 +1874,8 @@ msgid "Custom"
 msgstr "Egyéni"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
-msgid "Custom domain"
-msgstr "Egyéni tartomány"
+#~ msgid "Custom domain"
+#~ msgstr "Egyéni tartomány"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:761
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
@@ -1624,15 +1883,15 @@ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help yo
 msgstr "A közösség által épített egyéni hírfolyamok új élményekkel ruháznak fel, és segítenek megtalálni a Téged érdeklő tartalmakat."
 
 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
-msgid "Customize media from external sites."
-msgstr "A külső forrásból származó médiatartalmak testreszabása."
+#~ msgid "Customize media from external sites."
+#~ msgstr "A külső forrásból származó médiatartalmak testreszabása."
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:289
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Add meg, hogy ki léphet kapcsolatba ezzel a bejegyzéssel!"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:130
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:113
 msgid "Dark"
 msgstr "Sötét"
 
@@ -1640,7 +1899,7 @@ msgstr "Sötét"
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Sötét mód"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Sötét téma"
 
@@ -1648,16 +1907,17 @@ msgstr "Sötét téma"
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Születési dátum"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:139
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:773
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Fiók deaktiválása"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
-msgid "Deactivate my account"
-msgstr "Fiók deaktiválása"
+#~ msgid "Deactivate my account"
+#~ msgstr "Fiók deaktiválása"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:840
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Moderálási hibakeresés"
 
@@ -1665,22 +1925,22 @@ msgstr "Moderálási hibakeresés"
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Hibakeresési panel"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:99
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:169
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:153
 msgid "Default"
 msgstr "Alapértelmezett"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:584
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:663
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:743
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:204
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:664
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:673
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:286
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:726
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:149
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:154
 msgid "Delete account"
 msgstr "Fiók törlése"
 
@@ -1688,16 +1948,15 @@ msgstr "Fiók törlése"
 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
 msgstr "<0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2> fiókjának törlése"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:245
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:179
 msgid "Delete app password"
 msgstr "Alkalmazásjelszó törlése"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:199
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "Alkalmazásjelszó törlése"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:860
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Csevegéskijelentési jegyzőkönyv ürítése"
 
@@ -1717,25 +1976,26 @@ msgstr "Üzenet törlése"
 msgid "Delete message for me"
 msgstr "Üzenet törlése helyileg"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:285
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:286
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Fiók törlése"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
-msgid "Delete My Account…"
-msgstr "Fiók törlése…"
+#~ msgid "Delete My Account…"
+#~ msgstr "Fiók törlése…"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:802
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:653
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:655
 msgid "Delete post"
 msgstr "Bejegyzés törlése"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:578
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:734
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:579
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735
 msgid "Delete starter pack"
 msgstr "Kezdőcsomag törlése"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:629
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630
 msgid "Delete starter pack?"
 msgstr "Kezdőcsomag törlése"
 
@@ -1747,21 +2007,28 @@ msgstr "Lista törlése"
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Bejegyzés törlése"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:92
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93
 msgid "Deleted"
 msgstr "Törölted a tartalmat"
 
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:150
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+msgid "Deleted Account"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Törölted a bejegyzést."
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
-msgid "Deletes the chat declaration record"
-msgstr "Csevegéskijelentési jegyzőkönyv ürítése"
+#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
+#~ msgstr "Csevegéskijelentési jegyzőkönyv ürítése"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
@@ -1787,31 +2054,37 @@ msgstr "Idézet leválasztása"
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Idézet leválasztása"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237
+msgid "Developer options"
+msgstr ""
+
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:175
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "Párbeszédablak: A bejegyzés kapcsolatbalépési jogosultságainak testreszabása"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
-msgid "Did you want to say anything?"
-msgstr "Szeretnél mondani valamit?"
+#~ msgid "Did you want to say anything?"
+#~ msgstr "Szeretnél mondani valamit?"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109
 msgid "Dim"
 msgstr "Félhomályos"
 
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
-msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
-msgstr "Videók és GIF-ek automatikus lejátszásának letiltása"
+#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
+#~ msgstr "Videók és GIF-ek automatikus lejátszásának letiltása"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:89
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "Kétlépcsős azonosítás kikapcsolása"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:84
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:89
 msgid "Disable haptic feedback"
 msgstr "Rezgés letiltása"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:388
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:385
 msgid "Disable subtitles"
 msgstr "Feliratok letiltása"
 
@@ -1820,12 +2093,13 @@ msgstr "Feliratok letiltása"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:136
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:356
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:350
 msgid "Disabled"
 msgstr "Letiltva"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:534
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:666
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:835
 msgid "Discard"
 msgstr "Elvetés"
 
@@ -1833,12 +2107,16 @@ msgstr "Elvetés"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Változtatások elvetése"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:531
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:663
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Piszkozat elvetése"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:556
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:560
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
+msgid "Discard post?"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80
+#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "A fiók kijelentkezett felhasználók elől való elrejtésének kérelmezése"
 
@@ -1855,11 +2133,11 @@ msgstr "Új hírfolyamok felfedezése"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Új hírfolyamok felfedezése"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:315
+#: src/components/Dialog/index.tsx:318
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Bezárás"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1265
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1537
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Hiba bezárása"
 
@@ -1867,18 +2145,21 @@ msgstr "Hiba bezárása"
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "Gyorstalpaló bezárása"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:64
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:69
 msgid "Display larger alt text badges"
 msgstr "A helyettesítő szövegek jelvényeinek megnagyobbítása"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187
 msgid "Display name"
 msgstr "Megjelenítendő név"
 
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "Megjelenítendő név"
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175
+msgid "Display Name"
+msgstr "Megjelenítendő név"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333
 msgid "Display name is too long"
@@ -1888,7 +2169,8 @@ msgstr "A megjelenítendő név túl hosszú"
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr "A megjelenítendő név túl hosszú. A korlát {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES} karakter."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:384
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "DNS-panellel"
 
@@ -1897,12 +2179,12 @@ msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
 msgstr "A követett felhasználók kivételt élveznek a némítás alól"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
-msgid "Does not contain adult content."
-msgstr "Nem ábrázol felnőtt tartalmakat."
+#~ msgid "Does not contain adult content."
+#~ msgstr "Nem ábrázol felnőtt tartalmakat."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
-msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
-msgstr "Nem tartalmaz a nyugalom megzavarására alkalmas tartalmakat."
+#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
+#~ msgstr "Nem tartalmaz a nyugalom megzavarására alkalmas tartalmakat."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
@@ -1913,10 +2195,10 @@ msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "Nem kezdődhet vagy végződhet kötőjellel"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-msgid "Domain Value"
-msgstr "Tartományérték"
+#~ msgid "Domain Value"
+#~ msgstr "Tartományérték"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "A tartományellenőrzés kész."
 
@@ -1926,13 +2208,14 @@ msgstr "A tartományellenőrzés kész."
 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:225
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:232
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
@@ -1951,7 +2234,7 @@ msgstr "Kész"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "Kész{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:316
+#: src/components/Dialog/index.tsx:319
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Koppints kétszer a párbeszédablak bezárásához"
 
@@ -1959,12 +2242,12 @@ msgstr "Koppints kétszer a párbeszédablak bezárásához"
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "A Bluesky letöltése"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:76
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:80
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "CAR fájl letöltése"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:300
+#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:327
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "A csatoláshoz húzd ide a képet!"
 
@@ -1972,7 +2255,7 @@ msgstr "A csatoláshoz húzd ide a képet!"
 msgid "Duration:"
 msgstr "Időtartam:"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "pl.: janos"
 
@@ -1980,15 +2263,17 @@ msgstr "pl.: janos"
 msgid "e.g. Alice Lastname"
 msgstr "pl.: Minta Janos"
 
-#~ msgid "e.g. Alice Roberts"
-#~ msgstr "pl.: Minta János"
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
+msgid "e.g. Alice Roberts"
+msgstr "pl.: Minta János"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:367
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "pl.: janos.hu"
 
-#~ msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
-#~ msgstr "pl.: Művész, kutyabarát, könyvmoly."
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
+msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
+msgstr "pl.: Művész, kutyabarát, könyvmoly."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
 msgid "E.g. artistic nudes."
@@ -2014,7 +2299,8 @@ msgstr "pl.: Akik folyton csak reklámokkal válaszolnak."
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "Mindegyik meghívó csak egyszer használható fel. Időközönként újakat fogsz kapni."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:573
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:105
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:560
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:567
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:386
@@ -2038,7 +2324,7 @@ msgstr "Hírfolyamok szerkesztése"
 
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:191
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
 msgid "Edit image"
 msgstr "Kép szerkesztése"
 
@@ -2055,15 +2341,16 @@ msgstr "Lista szerkesztése"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Moderálólista szerkesztése"
 
-#: src/Navigation.tsx:290
+#: src/Navigation.tsx:294
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:384
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:452
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Hírfolyamgyűjtemény szerkesztése"
 
-#~ msgid "Edit my profile"
-#~ msgstr "Profil szerkesztése"
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147
+msgid "Edit my profile"
+msgstr "Profil szerkesztése"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
 msgid "Edit People"
@@ -2076,17 +2363,17 @@ msgstr "A bejegyzés kapcsolatbalépési beállításainak szerkesztése"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:176
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:169
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Profil szerkesztése"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:179
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:172
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Profil szerkesztése"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:565
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566
 msgid "Edit starter pack"
 msgstr "Kezdőcsomag szerkesztése"
 
@@ -2098,13 +2385,15 @@ msgstr "Felhasználólista szerkesztése"
 msgid "Edit who can reply"
 msgstr "Válaszjogosultsági beállítások szerkesztése"
 
-#~ msgid "Edit your display name"
-#~ msgstr "Megjelenítendő név szerkesztése"
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188
+msgid "Edit your display name"
+msgstr "Megjelenítendő név szerkesztése"
 
-#~ msgid "Edit your profile description"
-#~ msgstr "Profilleírás szerkesztése"
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206
+msgid "Edit your profile description"
+msgstr "Profilleírás szerkesztése"
 
-#: src/Navigation.tsx:372
+#: src/Navigation.tsx:408
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Kezdőcsomag szerkesztése"
 
@@ -2113,15 +2402,20 @@ msgstr "Kezdőcsomag szerkesztése"
 msgid "Education"
 msgstr "Tanítás-tanulás"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:53
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "Email-cím"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:64
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64
 msgid "Email 2FA disabled"
 msgstr "Kikapcsoltad a kétlépcsős azonosítást"
 
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:47
+msgid "Email 2FA enabled"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93
 msgid "Email address"
 msgstr "Email-cím"
@@ -2148,8 +2442,8 @@ msgid "Email Verified"
 msgstr "Visszaigazoltad az email-címedet"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
-msgid "Email:"
-msgstr "Email-cím:"
+#~ msgid "Email:"
+#~ msgstr "Email-cím:"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
 msgid "Embed HTML code"
@@ -2165,29 +2459,38 @@ msgstr "Bejegyzés beágyazása"
 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
 msgstr "Jelenítsd meg ezt a bejegyzést a honlapodon! Másold ki az alábbi kódrészletet és illeszd be a honlapod HTML-kódjába."
 
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Csak a(z) {0} engedélyezése"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:337
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Felnőtt tartalmak engedélyezése"
 
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
+msgid "Enable Email 2FA"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
 msgid "Enable external media"
 msgstr "Külső médiatartalmak engedélyezése"
 
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:71
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43
 msgid "Enable media players for"
 msgstr "Az alábbi külső médialejátszók vannak engedélyezve:"
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:68
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:71
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64
 msgid "Enable priority notifications"
 msgstr "Előnyben részesített értesítések engedélyezése"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:389
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
 msgid "Enable subtitles"
 msgstr "Feliratok engedélyezése"
 
@@ -2197,7 +2500,7 @@ msgstr "Csak ezen forrás engedélyezése"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:124
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:127
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:354
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:348
 msgid "Enabled"
 msgstr "Engedélyezve"
 
@@ -2210,8 +2513,8 @@ msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "Minden feliratfájlhoz rendelj hozzá egy nyelvet!"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
-msgid "Enter a name for this App Password"
-msgstr "Alkalmazásjelszó nevének megadása"
+#~ msgid "Enter a name for this App Password"
+#~ msgstr "Alkalmazásjelszó nevének megadása"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
 msgid "Enter a password"
@@ -2222,7 +2525,7 @@ msgstr "Jelszó megadása"
 msgid "Enter a word or tag"
 msgstr "Szó vagy címke megadása"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:75
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89
 msgid "Enter Code"
 msgstr "Kód megadása"
 
@@ -2234,7 +2537,7 @@ msgstr "Ellenőrzőkód megadása"
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Add meg a kapott kódot a jelszavad megváltoztatásához!"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:357
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Add meg a használni kívánt tartományt"
 
@@ -2263,11 +2566,11 @@ msgstr "Add meg alább az új email-címed!"
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Add meg a felhasználóneved és a jelszavad"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1350
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1622
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:46
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47
 msgid "Error occurred while saving file"
 msgstr "A fájl mentése meghiúsult"
 
@@ -2313,23 +2616,23 @@ msgstr "Követett felhasználók kihagyása a szűrésből"
 msgid "Excludes users you follow"
 msgstr "A követett felhasználók bejegyzéseit nem szűri"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:406
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:403
 msgid "Exit fullscreen"
 msgstr "Kilépés a teljes képernyős módból"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:294
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr "Fióktörlés megszakítása"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
-msgid "Exits handle change process"
-msgstr "Felhasználónévváltás megszakítása"
+#~ msgid "Exits handle change process"
+#~ msgstr "Felhasználónévváltás megszakítása"
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr "Képkivágás megszakítása"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:130
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:108
 msgid "Exits image view"
 msgstr "Képnézegető bezárása"
 
@@ -2337,11 +2640,11 @@ msgstr "Képnézegető bezárása"
 msgid "Exits inputting search query"
 msgstr "Keresési kifejezés megadásának megszakítása"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:183
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:182
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Helyettesítő szöveg folytatásának mutatása"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:266
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:401
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "Lista kibontása"
 
@@ -2350,13 +2653,18 @@ msgstr "Lista kibontása"
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "A válasz forrásaként származó bejegyzés kibontása/összecsukása"
 
-#: src/lib/api/index.ts:376
+#: src/lib/api/index.ts:400
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Az URI nem old fel egy rekordot"
 
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:116
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:124
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
-msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-msgstr "Kísérleti: Ha ez a funkció engedélyezve van, akkor csak az általad követett felhasználók válaszairól és idézéseiről fogsz értesítést kapni. Ezeket a beállításokat idővel bővíteni fogjuk."
+#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
+#~ msgstr "Kísérleti: Ha ez a funkció engedélyezve van, akkor csak az általad követett felhasználók válaszairól és idézéseiről fogsz értesítést kapni. Ezeket a beállításokat idővel bővíteni fogjuk."
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
@@ -2374,39 +2682,51 @@ msgstr "A nyugalom megzavarására alkalmas képek és videók."
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "Szexuális tartalmakat ábrázoló képek."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:753
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:130
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:134
 msgid "Export my data"
 msgstr "Adatok exportálása"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:61
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:764
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:62
 msgid "Export My Data"
 msgstr "Adatok exportálása"
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68
+msgid "External media"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58
 msgid "External Media"
 msgstr "Külső médiatartalom"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:62
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "A külső médiatartalmak engedélyezése lehetővé teszi más honlapok számára az adatgyűjtést Rólad vagy az eszközödről. A „Lejátszás” gomb megnyomásáig semmilyen adatot sem küldünk vagy kérünk le."
 
-#: src/Navigation.tsx:309
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:51
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:646
+#: src/Navigation.tsx:313
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:29
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Külső médiatartalmak"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
-msgid "External media settings"
-msgstr "Külső médiatartalmak"
+#~ msgid "External media settings"
+#~ msgstr "Külső médiatartalmak"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:553
+msgid "Failed to change handle. Please try again."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
-msgid "Failed to create app password."
-msgstr "Az alkalmazásjelszó létrehozása meghiúsult."
+#~ msgid "Failed to create app password."
+#~ msgstr "Az alkalmazásjelszó létrehozása meghiúsult."
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
+msgid "Failed to create app password. Please try again."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:246
@@ -2425,7 +2745,7 @@ msgstr "Az üzenet törlése meghiúsult"
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "A bejegyzés törlése meghiúsult. Próbáld újra!"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:697
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:698
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "A kezdőcsomag törlése meghiúsult"
 
@@ -2434,7 +2754,7 @@ msgstr "A kezdőcsomag törlése meghiúsult"
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "A hírfolyambeállítások betöltése meghiúsult"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:224
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
 msgid "Failed to load GIFs"
 msgstr "A GIF-ek betöltése meghiúsult"
 
@@ -2455,7 +2775,7 @@ msgstr "A javasolt személyek betöltése meghiúsult"
 msgid "Failed to pin post"
 msgstr "A bejegyzés kitűzése meghiúsult"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:97
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46
 msgid "Failed to save image: {0}"
 msgstr "A kép mentése meghiúsult: {0}"
 
@@ -2495,12 +2815,16 @@ msgstr "A beállítások mentése meghiúsult"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "A videó feltöltése meghiúsult"
 
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
+msgid "Failed to verify handle. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:229
 msgid "Feed"
 msgstr "Hírfolyam"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:134
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:250
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
 msgid "Feed by {0}"
 msgstr "Hírfolyam – Szerző: {0}"
 
@@ -2509,7 +2833,7 @@ msgid "Feed toggle"
 msgstr "Hírfolyam ki/be"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:348
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
 msgid "Feedback"
 msgstr "Visszajelzés"
 
@@ -2518,14 +2842,14 @@ msgstr "Visszajelzés"
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Megkaptuk a visszajelzést!"
 
-#: src/Navigation.tsx:352
+#: src/Navigation.tsx:388
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:446
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:552
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:537
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:505
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:457
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
 msgid "Feeds"
 msgstr "Hírfolyamok"
 
@@ -2539,10 +2863,10 @@ msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Hírfolyamok frissítve"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-msgid "File Contents"
-msgstr "A fájl tartalmának"
+#~ msgid "File Contents"
+#~ msgstr "A fájl tartalmának"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:42
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
 msgstr "A fájl sikeresen elmentve!"
 
@@ -2550,11 +2874,11 @@ msgstr "A fájl sikeresen elmentve!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Kiszűrés a hírfolyamokból"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Befejezés folyamatban…"
 
-#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:47
+#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:48
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54
 msgid "Find accounts to follow"
@@ -2565,12 +2889,12 @@ msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Bejegyzések és felhasználók felfedezése a Blueskyon"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
-msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
-msgstr "A Követett hírfolyam tartalmának személyre szabása."
+#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
+#~ msgstr "A Követett hírfolyam tartalmának személyre szabása."
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
-msgid "Fine-tune the discussion threads."
-msgstr "Válaszláncok személyre szabása."
+#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
+#~ msgstr "Válaszláncok személyre szabása."
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200
 msgid "Finish"
@@ -2580,7 +2904,7 @@ msgstr "Befejezés"
 msgid "Fitness"
 msgstr "Fitnesz"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:272
 msgid "Flexible"
 msgstr "Rugalmas"
 
@@ -2588,7 +2912,7 @@ msgstr "Rugalmas"
 #: src/components/ProfileCard.tsx:358
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:224
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "Követés"
@@ -2598,7 +2922,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Követés"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "{0} követése"
@@ -2617,11 +2941,11 @@ msgid "Follow Account"
 msgstr "Fiók követése"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:434
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:435
 msgid "Follow all"
 msgstr "Összes követése"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Követés kölcsönzése"
@@ -2656,19 +2980,19 @@ msgid "Followed users"
 msgstr "A követett felhasználóktól"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
-msgid "followed you"
-msgstr "mostantól követ Téged"
+#~ msgid "followed you"
+#~ msgstr "mostantól követ Téged"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
-msgid "followed you back"
-msgstr "kölcsönözte a követésedet"
+#~ msgid "followed you back"
+#~ msgstr "kölcsönözte a követésedet"
 
 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
 msgid "Followers"
 msgstr "Követők"
 
-#: src/Navigation.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:190
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "@{0} általad ismert követői"
 
@@ -2681,7 +3005,7 @@ msgstr "Ismert követők"
 #: src/components/ProfileCard.tsx:352
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:632
 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30
@@ -2691,7 +3015,7 @@ msgid "Following"
 msgstr "Követett"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:318
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:88
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Mostantól követed: {0}"
 
@@ -2699,13 +3023,13 @@ msgstr "Mostantól követed: {0}"
 msgid "Following {name}"
 msgstr "Mostantól követed: {name}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:540
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Követett hírfolyam"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:49
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549
+#: src/Navigation.tsx:300
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:50
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Követett hírfolyam"
 
@@ -2717,13 +3041,11 @@ msgstr "Követ Téged"
 msgid "Follows You"
 msgstr "Követ Téged"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:71
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:141
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125
 msgid "Font"
 msgstr "Betűtípus"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:91
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145
 msgid "Font size"
 msgstr "Betűméret"
 
@@ -2736,12 +3058,15 @@ msgstr "Étel-ital"
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
 msgstr "Biztonsági okokból egy ellenőrzőkódot fogunk küldeni az email-címedre."
 
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209
+msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
-msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
-msgstr "Biztonsági okokból ezt többé nem tekintheted meg. Ha elveszted ezt a jelszót, akkor újat kell létrehoznod."
+#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
+#~ msgstr "Biztonsági okokból ezt többé nem tekintheted meg. Ha elveszted ezt a jelszót, akkor újat kell létrehoznod."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:73
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "A legjobb élmény érdekében a témabetűtípus használatát javasoljuk."
 
@@ -2770,12 +3095,12 @@ msgstr "Gyakran tesz közzé kéretlen tartalmakat"
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "Forrás: @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:273
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "A(z) <0/> hírfolyamból"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:407
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Teljes képernyős mód"
 
@@ -2783,11 +3108,11 @@ msgstr "Teljes képernyős mód"
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galéria"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:280
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Kezdőcsomag létrehozása"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:352
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
 msgid "Get help"
 msgstr "Súgó"
 
@@ -2826,13 +3151,17 @@ msgstr "Vissza"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:756
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:118
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1034
 msgid "Go Back"
 msgstr "Vissza"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529
+msgid "Go back to previous page"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
@@ -2872,8 +3201,8 @@ msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Ugrás a felhasználó profiljára"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:199
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:203
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:206
 msgid "Graphic Media"
 msgstr "Grafikus médiatartalom"
 
@@ -2881,11 +3210,25 @@ msgstr "Grafikus médiatartalom"
 msgid "Half way there!"
 msgstr "Már félúton vagy!"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:253
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:124
 msgid "Handle"
 msgstr "Felhasználónév"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:118
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:557
+msgid "Handle already taken. Please try a different one."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:188
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
+msgid "Handle changed!"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:561
+msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:80
 msgid "Haptics"
 msgstr "Rezgés"
 
@@ -2893,11 +3236,11 @@ msgstr "Rezgés"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Zaklatás, gúnyolódás vagy tűrélytelenség"
 
-#: src/Navigation.tsx:332
+#: src/Navigation.tsx:368
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Címke"
 
-#: src/components/RichText.tsx:225
+#: src/components/RichText.tsx:226
 msgid "Hashtag: #{tag}"
 msgstr "Címke: #{tag}"
 
@@ -2905,8 +3248,10 @@ msgstr "Címke: #{tag}"
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "Problémába ütköztél?"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:203
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:361
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
 msgid "Help"
 msgstr "Súgó"
 
@@ -2914,16 +3259,20 @@ msgstr "Súgó"
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "Segíts másoknak megbizonyosodni arról, hogy valódi személy vagy egy profilkép létrehozásával!"
 
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
+msgid "Here is your app password!"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
-msgid "Here is your app password."
-msgstr "Elkészült az alkalmazásjelszó."
+#~ msgid "Here is your app password."
+#~ msgstr "Elkészült az alkalmazásjelszó."
 
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr "Rejtett lista"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:178
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
@@ -2933,7 +3282,7 @@ msgstr "Rejtett lista"
 msgid "Hide"
 msgstr "Elrejtés"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:477
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:600
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Elrejtés"
@@ -2967,7 +3316,7 @@ msgstr "Bejegyzés elrejtése"
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Válasz elrejtése"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:468
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:591
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Felhasználólista elrejtése"
 
@@ -2991,7 +3340,7 @@ msgstr "Hmm… Úgy tűnik, hogy a hírfolyamkiszolgáló helytelen választ ado
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Hmm… A hírfolyam felkeresése meghiúsult. Lehetséges, hogy már nem létezik."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:61
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:55
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Hmmmm… Az adatok betöltése meghiúsult. A részleteket alább láthatod. Ha a probléma fennáll, jelentsd nekünk!"
 
@@ -2999,26 +3348,25 @@ msgstr "Hmmmm… Az adatok betöltése meghiúsult. A részleteket alább látha
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
 msgstr "Hmmmm… Ez a moderálási szolgáltatás nem található."
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:427
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:426
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Egy pillanat! A videófeltöltés lehetősége még nem mindenki számára elérhető. Próbáld újra később!"
 
-#: src/Navigation.tsx:549
-#: src/Navigation.tsx:569
+#: src/Navigation.tsx:585
+#: src/Navigation.tsx:605
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:369
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:420
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
 msgid "Home"
 msgstr "Kezdőlap"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
 msgstr "Gazda:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:268
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Tárhelyszolgáltató"
 
@@ -3026,14 +3374,14 @@ msgstr "Tárhelyszolgáltató"
 msgid "How should we open this link?"
 msgstr "Hogyan nyissuk meg ezt a hivatkozást?"
 
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:131
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:134
 msgid "I have a code"
 msgstr "Kóddal rendelkezem"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:203
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
 msgid "I Have a Code"
 msgstr "Kóddal rendelkezem"
 
@@ -3041,7 +3389,8 @@ msgstr "Kóddal rendelkezem"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "Ellenőrzőkóddal rendelkezem"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:271
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Saját tartománnyal rendelkezem"
 
@@ -3050,7 +3399,7 @@ msgstr "Saját tartománnyal rendelkezem"
 msgid "I understand"
 msgstr "Értettem"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "Hosszabb helyettesítő szövegek mutatása/levágása"
 
@@ -3065,6 +3414,10 @@ msgstr "Ha még nem töltötted be az országod által meghatározott nagykorús
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "A lista törlése nem vonható vissza."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:247
+msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:670
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "A bejegyzés törlése nem vonható vissza."
@@ -3081,7 +3434,7 @@ msgstr "Ha meg akarod változtatni a felhasználóneved vagy az email-címed, az
 msgid "Illegal and Urgent"
 msgstr "Illegális és sürgős"
 
-#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:57
+#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:74
 msgid "Image"
 msgstr "Kép"
 
@@ -3105,19 +3458,19 @@ msgstr "Illetlen üzenetek vagy hivatkozások"
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "A jelszó visszaállításához add meg az emailben kapott ellenőrzőkódot!"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "A fiókod törléséhez add meg az ellenőrzőkódot!"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
-msgid "Input name for app password"
-msgstr "Alkalmazásjelszó nevének megadása"
+#~ msgid "Input name for app password"
+#~ msgstr "Alkalmazásjelszó nevének megadása"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
 msgid "Input new password"
 msgstr "Új jelszó megadása"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:266
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Jelszó megadása a fiók törléséhez"
 
@@ -3134,8 +3487,8 @@ msgid "Input your password"
 msgstr "Jelszó megadása"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
-msgid "Input your preferred hosting provider"
-msgstr "Kívánt tárhelyszolgáltató megadása"
+#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
+#~ msgstr "Kívánt tárhelyszolgáltató megadása"
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
 msgid "Input your user handle"
@@ -3146,15 +3499,19 @@ msgid "Interaction limited"
 msgstr "A kapcsolatbalépés korlátozott"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
-msgid "Introducing new font settings"
-msgstr "Új betűtípus-beállítások váltak elérhetővé"
+#~ msgid "Introducing new font settings"
+#~ msgstr "Új betűtípus-beállítások váltak elérhetővé"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "Érvénytelen kétlépcsős azonosítási kód."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:264
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:563
+msgid "Invalid handle. Please try a different one."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:272
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "A megadott bejegyzésrekord érvénytelen vagy nem támogatott"
 
@@ -3211,18 +3568,18 @@ msgstr "Igen, helyes"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Még csak Te szerepelsz a kezdőcsomagban. A fenti keresővel másokat is hozzáadhatsz."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1284
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1556
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "Állásazonosító: {0}"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:177
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
 msgid "Jobs"
 msgstr "Karrier"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:454
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:465
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:455
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466
 msgid "Join Bluesky"
 msgstr "Csatlakozz a Blueskyhoz!"
 
@@ -3265,25 +3622,25 @@ msgstr "A fiókodra helyezett feljegyzések"
 msgid "Labels on your content"
 msgstr "A tartalmadra helyezett feljegyzések"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:105
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107
 msgid "Language selection"
 msgstr "Nyelvválasztás"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
-msgid "Language settings"
-msgstr "Nyelvi beállítások"
+#~ msgid "Language settings"
+#~ msgstr "Nyelvi beállítások"
 
-#: src/Navigation.tsx:159
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:163
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Nyelvi beállítások"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:506
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Languages"
 msgstr "Nyelvek"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:103
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:173
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:157
 msgid "Larger"
 msgstr "Nagyobb"
 
@@ -3292,11 +3649,15 @@ msgstr "Nagyobb"
 msgid "Latest"
 msgstr "Legújabb"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:251
+msgid "learn more"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
 msgid "Learn More"
 msgstr "További információ"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:165
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "További információ a Blueskyról"
 
@@ -3314,8 +3675,8 @@ msgstr "További információ a tartalommoderálásról."
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "További információ erről a figyelmeztetésről"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:587
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:589
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:92
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:95
 msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "További információ a Bluesky-tartalmak nyilvánosságáról."
 
@@ -3353,7 +3714,7 @@ msgstr "A Bluesky elhagyása"
 msgid "left to go."
 msgstr "maradt."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
 msgid "Let me choose"
 msgstr "Fiókok választása kézileg"
 
@@ -3362,11 +3723,11 @@ msgstr "Fiókok választása kézileg"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Állítsuk helyre a jelszavad!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Gyerünk!"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88
 msgid "Light"
 msgstr "Világos"
 
@@ -3379,14 +3740,14 @@ msgstr "Kedvelj 10 megjegyzést!"
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "Kedvelj 10 megjegyzést a Követett hírfolyam idomításához!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:265
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
 msgid "Like this feed"
 msgstr "Hírfolyam kedvelése"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:230
-#: src/Navigation.tsx:235
+#: src/Navigation.tsx:234
+#: src/Navigation.tsx:239
 msgid "Liked by"
 msgstr "Kedvelők"
 
@@ -3398,22 +3759,22 @@ msgid "Liked By"
 msgstr "Kedvelők"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
-msgid "liked your custom feed"
-msgstr "kedvelte az egyéni hírfolyamodat"
+#~ msgid "liked your custom feed"
+#~ msgstr "kedvelte az egyéni hírfolyamodat"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
-msgid "liked your post"
-msgstr "kedvelte a bejegyzésedet"
+#~ msgid "liked your post"
+#~ msgstr "kedvelte a bejegyzésedet"
 
 #: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Likes"
 msgstr "Kedvelések"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:212
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "A bejegyzést kedvelők"
 
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:196
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
@@ -3426,7 +3787,7 @@ msgid "List blocked"
 msgstr "Letiltottad a listán szereplő személyeket"
 
 #: src/components/ListCard.tsx:150
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:252
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255
 msgid "List by {0}"
 msgstr "Lisa – Szerző: {0}"
 
@@ -3458,11 +3819,11 @@ msgstr "Feloldottad a listán szereplő személyek letiltását"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Feloldottad a lista némítását"
 
-#: src/Navigation.tsx:129
+#: src/Navigation.tsx:133
 #: src/view/screens/Profile.tsx:227
 #: src/view/screens/Profile.tsx:234
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:520
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:475
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
 msgid "Lists"
 msgstr "Listák"
 
@@ -3497,12 +3858,12 @@ msgstr "Új bejegyzések betöltése"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Betöltés…"
 
-#: src/Navigation.tsx:255
+#: src/Navigation.tsx:259
 msgid "Log"
 msgstr "Napló"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:214
-#: src/screens/Deactivated.tsx:220
+#: src/screens/Deactivated.tsx:209
+#: src/screens/Deactivated.tsx:215
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "Jelentkezz be vagy regisztrálj!"
 
@@ -3513,7 +3874,7 @@ msgstr "Jelentkezz be vagy regisztrálj!"
 msgid "Log out"
 msgstr "Kijelentkezés"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:480
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:71
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Láthatóság kijelentkezett felhasználók számára"
 
@@ -3525,11 +3886,11 @@ msgstr "Bejelentkezés egy másik felhasználói fiókba"
 msgid "Logo by <0/>"
 msgstr "A logót készítette: <0/>"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:296
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "A logót készítette: <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
-#: src/components/RichText.tsx:226
+#: src/components/RichText.tsx:227
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "Tartsd lenyomva a(z) #{tag} címkét a menü megnyitásához"
 
@@ -3549,7 +3910,7 @@ msgstr "Úgy tűnik, hogy egy hírfolyamot sem tűztél ki. De ne aggódj – al
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "Úgy tűnik, hogy hiányzik a Követett hírfolyamod. <0>Kattints ide, ha ki szeretnéd tűzni!</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:255
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
 msgid "Make one for me"
 msgstr "Automatikus létrehozás"
 
@@ -3557,6 +3918,11 @@ msgstr "Automatikus létrehozás"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Ellenőrizd, hogy biztosan ide akarsz-e menni!"
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:41
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:44
+msgid "Manage saved feeds"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Elnémított szavak és címkék kezelése"
@@ -3566,12 +3932,11 @@ msgstr "Elnémított szavak és címkék kezelése"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Megjelölés olvasottként"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:104
 #: src/view/screens/Profile.tsx:230
 msgid "Media"
 msgstr "Média"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:208
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:212
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "A nyugalom megzavarására alkalmas vagy felnőtt témákat ábrázoló médiatartalom."
 
@@ -3583,13 +3948,13 @@ msgstr "megemlített felhasználó"
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "A megemlített felhasználóktól"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:94
+#: src/components/Menu/index.tsx:95
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:881
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:62
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82
 msgid "Message {0}"
 msgstr "Üzenetküldés neki: {0}"
 
@@ -3602,11 +3967,11 @@ msgstr "Törölted az üzenetet"
 msgid "Message from server: {0}"
 msgstr "A kiszolgáló üzenete: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:140
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:147
 msgid "Message input field"
 msgstr "Üzenetbeviteli mező"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:72
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Az üzenet túl hosszú"
@@ -3615,7 +3980,7 @@ msgstr "Az üzenet túl hosszú"
 msgid "Message settings"
 msgstr "Üzenetbeállítások"
 
-#: src/Navigation.tsx:564
+#: src/Navigation.tsx:600
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:162
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:314
@@ -3630,9 +3995,10 @@ msgstr "Félrevezető fiók"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Félrevezető bejegyzés"
 
-#: src/Navigation.tsx:134
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:107
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:528
+#: src/Navigation.tsx:138
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:101
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:159
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:162
 msgid "Moderation"
 msgstr "Moderálás"
 
@@ -3662,28 +4028,28 @@ msgstr "Létrehoztad a moderálólistát"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Frissítetted a moderálólistát"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:250
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:244
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Moderálólisták"
 
-#: src/Navigation.tsx:139
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:60
+#: src/Navigation.tsx:143
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:72
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Moderálólisták"
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:246
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
 msgid "moderation settings"
 msgstr "moderálási beállítások"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
-msgid "Moderation settings"
-msgstr "Moderálási beállítások"
+#~ msgid "Moderation settings"
+#~ msgstr "Moderálási beállítások"
 
-#: src/Navigation.tsx:245
+#: src/Navigation.tsx:249
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Moderálási állapotok"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:219
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:213
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Moderálási eszközök"
 
@@ -3692,7 +4058,7 @@ msgstr "Moderálási eszközök"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Ezen a tartalmon általános figyelmeztetés van érvényben, egy moderátor döntése alapján."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:619
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:628
 msgid "More"
 msgstr "Továbbiak"
 
@@ -3705,7 +4071,11 @@ msgstr "További hírfolyamok"
 msgid "More options"
 msgstr "További lehetőségek"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:81
+msgid "Most-liked first"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
 msgid "Most-liked replies first"
 msgstr "A legtöbb kedveléssel rendelkező válaszok elöl"
 
@@ -3795,11 +4165,11 @@ msgstr "Válaszlánc elnémítása"
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Szavak és címkék elnémítása"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:265
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:259
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Elnémított fiókok"
 
-#: src/Navigation.tsx:144
+#: src/Navigation.tsx:148
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:108
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Elnémított fiókok"
@@ -3812,7 +4182,7 @@ msgstr "Egy elnémított fiók nem fog megjelenni a hírfolyamaidban és nem kap
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Némítás forrása: {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:235
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:229
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Elnémított szavak és címkék"
 
@@ -3834,14 +4204,13 @@ msgid "My Profile"
 msgstr "Saját profil"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
-msgid "My saved feeds"
-msgstr "Elmentett hírfolyamok"
+#~ msgid "My saved feeds"
+#~ msgstr "Elmentett hírfolyamok"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
-msgid "My Saved Feeds"
-msgstr "Elmentett hírfolyamok"
+#~ msgid "My Saved Feeds"
+#~ msgstr "Elmentett hírfolyamok"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
@@ -3879,7 +4248,7 @@ msgstr "Ugrás a következő képernyőre"
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "Ugrás a profilodra"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:156
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "Meg akarod változtatni?"
 
@@ -3887,32 +4256,38 @@ msgstr "Meg akarod változtatni?"
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "A szerzői jog megszegését akarod jelenteni?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:255
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Sose veszítsd el a követőid vagy az adataid!"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:508
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:533
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "Mégse – hozzon létre egy felhasználónevet automatikusan"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:84
+#: src/view/screens/Lists.tsx:96
 msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Létrehozás"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:80
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
 msgid "New"
 msgstr "Létrehozás"
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:335
 msgid "New chat"
 msgstr "Új csevegés"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
-msgid "New font settings ✨"
-msgstr "Új betűtípus-beállítások váltak elérhetővé ✨"
+#~ msgid "New font settings ✨"
+#~ msgstr "Új betűtípus-beállítások váltak elérhetővé ✨"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:201
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
+msgid "New handle"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
 msgid "New messages"
@@ -3941,11 +4316,10 @@ msgstr "Új bejegyzés"
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:248
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:287
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:303
 msgid "New post"
 msgstr "Új bejegyzés"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:311
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Új bejegyzés"
@@ -3958,7 +4332,8 @@ msgstr "Új felhasználó információs párbeszédablaka"
 msgid "New User List"
 msgstr "Felhasználólista létrehozása"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:74
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:73
 msgid "Newest replies first"
 msgstr "A legújabb válaszok elöl"
 
@@ -3973,6 +4348,8 @@ msgstr "Hírek"
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:322
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:68
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196
@@ -3983,7 +4360,7 @@ msgstr "Hírek"
 msgid "Next"
 msgstr "Tovább"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:167
 msgid "Next image"
 msgstr "Következő kép"
 
@@ -3993,19 +4370,24 @@ msgstr "Következő kép"
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
-msgid "No"
-msgstr "Nem"
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nem"
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:100
+msgid "No app passwords yet"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
 msgid "No description"
 msgstr "Nincs leírás"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:392
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "DNS-panel nélkül"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
 msgstr "A kiemelt GIF-ek lekérése meghiúsult. Lehetséges, hogy ez a Tenor hibája."
 
@@ -4019,7 +4401,7 @@ msgid "No likes yet"
 msgstr "Még nincsenek kedvelések"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:338
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:109
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Abbahagytad {0} követését"
 
@@ -4084,7 +4466,7 @@ msgstr "A(z) „{query}” kifejezésre nincs találat"
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "A(z) „{query}” kifejezésre nincs találat"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:228
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "A(z) „{search}” kifejezésre nincs találat."
 
@@ -4123,7 +4505,7 @@ msgstr "Nincs találat. Próbálj rákeresni valaki másra!"
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Nem szexuális meztelenség"
 
-#: src/Navigation.tsx:124
+#: src/Navigation.tsx:128
 #: src/view/screens/Profile.tsx:128
 msgid "Not Found"
 msgstr "Ez a tartalom nem található"
@@ -4135,11 +4517,11 @@ msgstr "Talán máskor"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:698
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:344
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Megjegyzés a megosztásról"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:578
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:81
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Megjegyzés: A Bluesky egy nyílt és nyilvános hálózat. Ez a beállítás csak a Bluesky alkalmazásban és -honlapon korlátozza a tartalmaid láthatóságát és nem biztos, hogy más alkalmazások is tiszteletben tartják. Lehetséges, hogy más alkalmazásokban és honlapokon ugyanúgy láthatóak maradnak a tartalmaid kijelentkezett felhasználók számára is."
 
@@ -4147,16 +4529,16 @@ msgstr "Megjegyzés: A Bluesky egy nyílt és nyilvános hálózat. Ez a beáll
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Nincs itt semmi"
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:57
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:51
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Értesítések szűrése"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:383
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:117
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Értesítési beállítások"
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:37
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Értesítési beállítások"
 
@@ -4168,13 +4550,13 @@ msgstr "Értesítési hangok"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Értesítési hangok"
 
-#: src/Navigation.tsx:559
+#: src/Navigation.tsx:595
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:143
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:153
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:199
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:473
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:438
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
 msgid "Notifications"
 msgstr "Értesítések"
 
@@ -4199,7 +4581,7 @@ msgstr "Nem megjelölt meztelenség vagy felnőtt tartalom"
 msgid "Off"
 msgstr "Ki"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
 msgid "Oh no!"
 msgstr "Jaj, ne!"
@@ -4208,15 +4590,17 @@ msgstr "Jaj, ne!"
 msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "Jaj, ne! Valami balul sült el."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:337
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:347
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:38
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:855
 msgid "Okay"
 msgstr "Oké"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:73
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:65
 msgid "Oldest replies first"
 msgstr "A legrégebbi válaszok elöl"
 
@@ -4224,14 +4608,22 @@ msgstr "A legrégebbi válaszok elöl"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "ekkor:<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:227
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:295
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Regisztrációs varázsló alaphelyzetbe állítása"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:739
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:323
+msgid "One or more GIFs is missing alt text."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:320
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Legalább egy képről hiányzik a helyettesítő szöveg."
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:330
+msgid "One or more videos is missing alt text."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Csak a .jpg és a .png formátumok támogatottak"
@@ -4257,15 +4649,16 @@ msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Hoppá! Valami balul sült el!"
 
 #: src/components/Lists.tsx:199
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:305
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:314
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:74
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:48
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:101
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:41
 #: src/view/screens/Profile.tsx:128
 msgid "Oops!"
 msgstr "Hoppá!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:251
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256
 msgid "Open"
 msgstr "Megnyitás"
 
@@ -4277,14 +4670,18 @@ msgstr "A menü megnyitása {name} profilján"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Profilképkészítő megnyitása"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120
+msgid "Open change handle dialog"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Beszélgetési beállítások megnyitása"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:999
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1000
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1214
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1215
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Emojiválasztó megnyitása"
 
@@ -4292,19 +4689,27 @@ msgstr "Emojiválasztó megnyitása"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Hírfolyambeállítások megnyitása"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:200
+msgid "Open helpdesk in browser"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "A(z) {niceUrl} hivatkozás megnyitása"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
-msgid "Open links with in-app browser"
-msgstr "Hivatkozások megnyitása az alkalmazáson belüli böngészőben"
+#~ msgid "Open links with in-app browser"
+#~ msgstr "Hivatkozások megnyitása az alkalmazáson belüli böngészőben"
 
-#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:87
+#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:88
 msgid "Open message options"
 msgstr "Üzenetlehetőségek megnyitása"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:231
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:321
+msgid "Open moderation debug page"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:225
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Elnémított szavak és címkék beállításainak megnyitása"
 
@@ -4316,20 +4721,20 @@ msgstr "Navigációs ablak megnyitása"
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "Bejegyzéslehetőségek megnyitása"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:551
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:552
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Kezdőcsomag-menü megnyitása"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:314
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:328
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Mesekönyv-oldal megnyitása"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:307
 msgid "Open system log"
 msgstr "Rendszernapló megnyitása"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:159
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162
 msgid "Opens {numItems} options"
 msgstr "{numItems} lehetőség megnyitása"
 
@@ -4342,48 +4747,48 @@ msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "Párbeszédablak megnyitása, ahol megadhatod, hogy ki vehet részt a válaszláncban"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-msgid "Opens accessibility settings"
-msgstr "Kisegítő lehetőségek megnyitása"
+#~ msgid "Opens accessibility settings"
+#~ msgstr "Kisegítő lehetőségek megnyitása"
 
 #: src/view/screens/Log.tsx:59
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "Hibakeresési bejegyzés részleteinek megnyitása"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
-msgid "Opens appearance settings"
-msgstr "Megjelenítési beállítások megnyitása"
+#~ msgid "Opens appearance settings"
+#~ msgstr "Megjelenítési beállítások megnyitása"
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Az eszköz kamerájának megnyitása"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
-msgid "Opens chat settings"
-msgstr "Csevegési beállítások megnyitása"
+#~ msgid "Opens chat settings"
+#~ msgstr "Csevegési beállítások megnyitása"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:36
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Bejegyzésíró megnyitása"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
-msgid "Opens configurable language settings"
-msgstr "Nyelvi beállítások megnyitása"
+#~ msgid "Opens configurable language settings"
+#~ msgstr "Nyelvi beállítások megnyitása"
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Az eszköz fényképgalériájának megnyitása"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
-msgid "Opens external embeds settings"
-msgstr "Külső forrásból beágyazott tartalmak beállításainak megnyitása"
+#~ msgid "Opens external embeds settings"
+#~ msgstr "Külső forrásból beágyazott tartalmak beállításainak megnyitása"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:110
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
 msgstr "Regisztrációs varázsló indítása"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:64
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:124
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125
 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
 msgstr "Bejelentkezési varázsló megnyitása"
 
@@ -4396,52 +4801,52 @@ msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "A meghívókódok listájának megnyitása"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
-msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
-msgstr "A fiók deaktiválását megerősítő modális ablak megnyitása"
+#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
+#~ msgstr "A fiók deaktiválását megerősítő modális ablak megnyitása"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
-msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
-msgstr "A fiók törlését megerősítő modális ablak megnyitása. A folytatáshoz emailben kapott kód szükséges"
+#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
+#~ msgstr "A fiók törlését megerősítő modális ablak megnyitása. A folytatáshoz emailben kapott kód szükséges"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
-msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
-msgstr "A fiók jelszavának megváltoztatását lehetővé tevő modális ablak megnyitása"
+#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
+#~ msgstr "A fiók jelszavának megváltoztatását lehetővé tevő modális ablak megnyitása"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
-msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
-msgstr "A fiók felhasználónevének megváltoztatását lehetővé tevő modális ablak megnyitása"
+#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
+#~ msgstr "A fiók felhasználónevének megváltoztatását lehetővé tevő modális ablak megnyitása"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
-msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
-msgstr "A fiók adatainak (adattárának) letöltését lehetővé tevő modális ablak megnyitása"
+#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
+#~ msgstr "A fiók adatainak (adattárának) letöltését lehetővé tevő modális ablak megnyitása"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
-msgid "Opens modal for email verification"
-msgstr "Az emailes visszaigazolást lehetővé tevő modális ablak megnyitása"
+#~ msgid "Opens modal for email verification"
+#~ msgstr "Az emailes visszaigazolást lehetővé tevő modális ablak megnyitása"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
-msgid "Opens modal for using custom domain"
-msgstr "Az egyéni tartomány megadását lehetővé tevő modális ablak megnyitása"
+#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
+#~ msgstr "Az egyéni tartomány megadását lehetővé tevő modális ablak megnyitása"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
-msgid "Opens moderation settings"
-msgstr "Moderálási beállítások megnyitása"
+#~ msgid "Opens moderation settings"
+#~ msgstr "Moderálási beállítások megnyitása"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Jelszóvisszaállítási űrlap megnyitása"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
-msgid "Opens screen with all saved feeds"
-msgstr "Elmentett hírfolyamok megjelenítése"
+#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
+#~ msgstr "Elmentett hírfolyamok megjelenítése"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
-msgid "Opens the app password settings"
-msgstr "Alkalmazásjelszó-beállítások megnyitása"
+#~ msgid "Opens the app password settings"
+#~ msgstr "Alkalmazásjelszó-beállítások megnyitása"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
-msgid "Opens the Following feed preferences"
-msgstr "Követett hírfolyam beállításainak megnyitása"
+#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
+#~ msgstr "Követett hírfolyam beállításainak megnyitása"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
@@ -4449,18 +4854,18 @@ msgstr "Hivatkozás megnyitása"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
-msgid "Opens the storybook page"
-msgstr "Mesekönyv-oldal megnyitása"
+#~ msgid "Opens the storybook page"
+#~ msgstr "Mesekönyv-oldal megnyitása"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
-msgid "Opens the system log page"
-msgstr "Rendszernaplós oldal megnyitása"
+#~ msgid "Opens the system log page"
+#~ msgstr "Rendszernaplós oldal megnyitása"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
-msgid "Opens the threads preferences"
-msgstr "Válaszlánc-beállítások megnyitása"
+#~ msgid "Opens the threads preferences"
+#~ msgstr "Válaszlánc-beállítások megnyitása"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:555
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:678
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Saját profil megnyitása"
@@ -4469,7 +4874,7 @@ msgstr "Saját profil megnyitása"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Videó csatolása"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
 msgid "Option {0} of {numItems}"
 msgstr "{numItems}/{0}. lehetőség"
 
@@ -4486,16 +4891,16 @@ msgstr "További lehetőségek:"
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "Vagy használd egyszerre az alábbi lehetőségek bármelyikét:"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:211
+#: src/screens/Deactivated.tsx:206
 msgid "Or, continue with another account."
 msgstr "Vagy folytatás egy másik fiókkal."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:194
+#: src/screens/Deactivated.tsx:193
 msgid "Or, log into one of your other accounts."
 msgstr "Vagy bejelentkezés egy másik fiókba."
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:183
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:187
 msgid "Other"
 msgstr "Egyéb"
 
@@ -4504,10 +4909,10 @@ msgid "Other account"
 msgstr "Másik fiók"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
-msgid "Other accounts"
-msgstr "További fiókok"
+#~ msgid "Other accounts"
+#~ msgstr "További fiókok"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:92
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
 msgid "Other..."
 msgstr "Egyebek…"
 
@@ -4525,9 +4930,11 @@ msgid "Page Not Found"
 msgstr "Az oldal nem található"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:110
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:114
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:258
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265
 msgid "Password"
 msgstr "Jelszó"
 
@@ -4545,11 +4952,11 @@ msgstr "Megváltoztattad a jelszavad!"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:371
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:368
 msgid "Pause"
 msgstr "Szünet"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:323
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320
 msgid "Pause video"
 msgstr "Videó szüneteltetése"
 
@@ -4558,19 +4965,19 @@ msgstr "Videó szüneteltetése"
 msgid "People"
 msgstr "Személyek"
 
-#: src/Navigation.tsx:179
+#: src/Navigation.tsx:183
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "A(z) @{0} által követett személyek"
 
-#: src/Navigation.tsx:172
+#: src/Navigation.tsx:176
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Az őt követő személyek: @{0}"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:77
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27
 msgid "Permission to access camera roll is required."
 msgstr "Galériahozzáférés szükséges."
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:85
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35
 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
 msgstr "A galéria hozzáférését megtagadták. Engedélyezd a rendszerbeállításokban!"
 
@@ -4587,7 +4994,7 @@ msgstr "Háziállatok"
 msgid "Photography"
 msgstr "Fényképészet"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:168
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:171
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Felnőtteknek szánt képek."
 
@@ -4605,7 +5012,7 @@ msgstr "Kitűzés a kezdőlapra"
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Kitűzés a profilodra"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:354
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363
 msgid "Pinned"
 msgstr "Kitűzve"
 
@@ -4619,7 +5026,7 @@ msgstr "Kitűzve a hírfolyamgyűjteményben"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:372
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369
 msgid "Play"
 msgstr "Lejátszás"
 
@@ -4632,7 +5039,7 @@ msgid "Play or pause the GIF"
 msgstr "GIF lejátszása/szüneteltetése"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:110
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:324
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Videó lejátszása"
 
@@ -4663,12 +5070,16 @@ msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary require
 msgstr "Az email-címed megváltoztatása előtt ellenőriznünk kell a jelenlegit. Ez egy átmeneti megoldás, amíg ki nem fejlesztjük a rendes email-cím-frissítő eszközöket."
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
-msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
-msgstr "Add meg az alkalmazásjelszó nevét! A név nem tartalmazhat csak szóközöket."
+#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
+#~ msgstr "Add meg az alkalmazásjelszó nevét! A név nem tartalmazhat csak szóközöket."
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
+msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
-msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
-msgstr "Nevezd el egyedien az alkalmazásjelszót vagy használd a véletlenszerűen létrehozottat!"
+#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
+#~ msgstr "Nevezd el egyedien az alkalmazásjelszót vagy használd a véletlenszerűen létrehozottat!"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
@@ -4683,7 +5094,7 @@ msgstr "Add meg az email-címed!"
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Add meg a meghívókódod!"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:253
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:254
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Add meg a jelszavad is:"
 
@@ -4710,12 +5121,10 @@ msgid "Politics"
 msgstr "Politika"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:158
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:161
 msgid "Porn"
 msgstr "Pornó"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:710
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:717
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:919
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Közzététel"
@@ -4725,14 +5134,19 @@ msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Bejegyzés"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:196
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:917
+msgctxt "action"
+msgid "Post All"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0} bejegyzése"
 
-#: src/Navigation.tsx:198
-#: src/Navigation.tsx:205
-#: src/Navigation.tsx:212
-#: src/Navigation.tsx:219
+#: src/Navigation.tsx:202
+#: src/Navigation.tsx:209
+#: src/Navigation.tsx:216
+#: src/Navigation.tsx:223
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0} bejegyzése"
 
@@ -4740,7 +5154,7 @@ msgstr "@{0} bejegyzése"
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Törölted a bejegyzést"
 
-#: src/lib/api/index.ts:161
+#: src/lib/api/index.ts:185
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "A bejegyzés közzététele meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra!"
 
@@ -4762,7 +5176,7 @@ msgstr "Elrejtetted a bejegyzést"
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Kapcsolatbalépési beállítások"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "A bejegyzés nyelve"
 
@@ -4831,40 +5245,55 @@ msgstr "Az újrapróbálkozáshoz kattints ide!"
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr "Kattints ide a fiók azon követőinek megjelenítéséhez, akiket Te is követsz!"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:148
 msgid "Previous image"
 msgstr "Előző kép"
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:188
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:158
 msgid "Primary Language"
 msgstr "Elsődleges nyelv"
 
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104
+msgid "Prioritize your Follows"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
-msgid "Prioritize Your Follows"
-msgstr "Saját követések kiemelése"
+#~ msgid "Prioritize Your Follows"
+#~ msgstr "Saját követések kiemelése"
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
 msgid "Priority notifications"
 msgstr "Előnyben részesített értesítések"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:621
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81
 msgid "Privacy"
 msgstr "Adatvédelem"
 
-#: src/Navigation.tsx:265
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
+msgid "Privacy and security"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:345
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:33
+msgid "Privacy and Security"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:269
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:38
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:41
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:291
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:292
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Adatvédelmi irányelvek"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1347
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1619
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Videó feldolgozása folyamatban…"
 
-#: src/lib/api/index.ts:53
+#: src/lib/api/index.ts:59
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
 msgid "Processing..."
 msgstr "Feldolgozás folyamatban…"
@@ -4875,29 +5304,30 @@ msgid "profile"
 msgstr "profil"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:493
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:545
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Frissítetted a profilodat"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
-msgid "Protect your account by verifying your email."
-msgstr "Védd meg a fiókod az email-címed visszaigazolásával!"
+#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
+#~ msgstr "Védd meg a fiókod az email-címed visszaigazolásával!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:237
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "Public"
 msgstr "Nyilvános"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:63
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
 msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
 msgstr "Nyilvános, megosztható fióklisták a tömeges elnémításhoz vagy letiltáshoz."
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:69
+#: src/view/screens/Lists.tsx:81
 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
 msgstr "Nyilvános, megosztható listák, amelyek hírfolyamként üzemelhetnek."
 
@@ -4957,24 +5387,29 @@ msgstr "Idézési beállítások"
 msgid "Quotes"
 msgstr "Idézések"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:230
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:238
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "A bejegyzés idézései"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:81
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:89
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Véletlenszerű (más néven: „Közzétevői rulett”)"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:566
+msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:585
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:595
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Idézet visszakapcsolása"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:144
+#: src/screens/Deactivated.tsx:147
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Fiók újraaktiválása"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:170
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "A Bluesky blog megnyitása"
 
@@ -4992,7 +5427,7 @@ msgstr "A Bluesky felhasználói feltételeinek megtekintése"
 msgid "Reason:"
 msgstr "Indoklás:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1056
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1057
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Keresési előzmények"
 
@@ -5012,11 +5447,11 @@ msgstr "Beszélgetések újratöltése"
 #: src/components/FeedCard.tsx:316
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:61
 msgid "Remove"
 msgstr "Eltávolítás"
 
@@ -5024,7 +5459,8 @@ msgstr "Eltávolítás"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "{displayName} eltávolítása a kezdőcsomagból"
 
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:26
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:437
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:440
 msgid "Remove account"
 msgstr "Fiók eltávolítása"
 
@@ -5054,8 +5490,8 @@ msgstr "Hírfolyam eltávolítása"
 msgid "Remove feed?"
 msgstr "Hírfolyam eltávolítása"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:265
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:343
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:502
@@ -5064,11 +5500,11 @@ msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "Eltávolítás a hírfolyamgyűjteményből"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:311
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:311
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "Eltávolítás a hírfolyamgyűjteményből"
 
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:53
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Eltávolítás a fióklistáról"
 
@@ -5076,7 +5512,7 @@ msgstr "Eltávolítás a fióklistáról"
 msgid "Remove from saved feeds"
 msgstr "Eltávolítás az elmentett hírfolyamok közül"
 
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:200
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203
 msgid "Remove image"
 msgstr "Kép eltávolítása"
 
@@ -5084,15 +5520,15 @@ msgstr "Kép eltávolítása"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Szó némításának feloldása"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1100
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1101
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Profil eltávolítása"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1102
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1103
 msgid "Remove profile from search history"
 msgstr "Profil eltávolítása a keresési előzményekből"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:273
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:287
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Idézet eltávolítása"
 
@@ -5109,11 +5545,11 @@ msgstr "Feliratfájl eltávolítása"
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
 msgstr "Eltávolítás az elmentett hírfolyamok közül"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:108
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109
 msgid "Removed by author"
 msgstr "Eltávolította a szerző"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:106
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107
 msgid "Removed by you"
 msgstr "Eltávolítottad ezt a tartalmat"
 
@@ -5137,7 +5573,7 @@ msgstr "Eltávolítottad a hírfolyamot az elmentett hírfolyamok közül"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Eltávolítottad a hírfolyamot a gyűjteményedből"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:274
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:288
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Idézett bejegyzés eltávolítása"
 
@@ -5161,7 +5597,7 @@ msgstr "Válaszadás letiltva"
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "A bejegyzés alatti válaszadás le van tiltva."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:708
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:915
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Válasz közzététele"
@@ -5184,24 +5620,24 @@ msgstr "Válaszbeállítások"
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "A válaszlánc beállításait a szerző határozhatja meg"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:195
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544
+#: src/view/com/post/Post.tsx:204
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:553
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "Válasz neki: <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:535
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
 msgstr "Válasz egy letiltott bejegyzésre"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:537
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:546
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
 msgstr "Válasz egy bejegyzésre"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:193
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:541
+#: src/view/com/post/Post.tsx:202
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:550
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Válasz a bejegyzésedre"
@@ -5253,8 +5689,8 @@ msgstr "Üzenet jelentése"
 msgid "Report post"
 msgstr "Bejegyzés jelentése"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:604
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:607
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "Kezdőcsomag jelentése"
 
@@ -5300,7 +5736,7 @@ msgstr "Megosztás"
 msgid "Repost"
 msgstr "Megosztás"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:546
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:547
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:95
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
@@ -5312,24 +5748,24 @@ msgstr "Megosztás vagy idézet"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "Megosztók"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:294
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:303
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "{0} megosztotta"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:313
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:322
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "<0><1/></0> megosztotta"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:301
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:320
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Megosztottad"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
-msgid "reposted your post"
-msgstr "megosztotta a bejegyzésedet"
+#~ msgid "reposted your post"
+#~ msgstr "megosztotta a bejegyzésedet"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "A bejegyzés megosztásai"
 
@@ -5343,13 +5779,18 @@ msgstr "Változtatás kérelmezése"
 msgid "Request Code"
 msgstr "Kód kérelmezése"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:90
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:53
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:58
 msgid "Require alt text before posting"
 msgstr "Helyettesítő szöveg hozzáadásának megkövetelése közzététel előtt"
 
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
+msgid "Require an email code to log in to your account."
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
-msgid "Require email code to log into your account"
-msgstr "Emailben kapott kód megkövetelése a bejelentkezéshez"
+#~ msgid "Require email code to log into your account"
+#~ msgstr "Emailben kapott kód megkövetelése a bejelentkezéshez"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
 msgid "Required for this provider"
@@ -5359,13 +5800,13 @@ msgstr "Szükséges a tárhelyszolgáltatóhoz"
 msgid "Required in your region"
 msgstr "Szükséges ebben a régióban"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:167
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:170
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
 msgid "Resend email"
 msgstr "Email újraküldése"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:224
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
 msgid "Resend Email"
 msgstr "Email újraküldése"
@@ -5382,8 +5823,8 @@ msgstr "Helyreállítási kód"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Helyreállítási kód"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:870
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:335
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Regisztrációs varázsló állapotának alaphelyzetbe állítása"
 
@@ -5393,38 +5834,38 @@ msgstr "Jelszó helyreállítása"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
-msgid "Reset preferences state"
-msgstr "Beállítások alaphelyzetbe állítása"
+#~ msgid "Reset preferences state"
+#~ msgstr "Beállítások alaphelyzetbe állítása"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
-msgid "Resets the onboarding state"
-msgstr "Regisztrációs varázsló állapotának alaphelyzetbe állítása"
+#~ msgid "Resets the onboarding state"
+#~ msgstr "Regisztrációs varázsló állapotának alaphelyzetbe állítása"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
-msgid "Resets the preferences state"
-msgstr "Beállítások alaphelyzetbe állítása"
+#~ msgid "Resets the preferences state"
+#~ msgstr "Beállítások alaphelyzetbe állítása"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296
 msgid "Retries login"
 msgstr "Bejelentkezés újrapróbálása"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
-#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:58
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:75
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "A legutóbb meghiúsult folyamat újrapróbálása"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:244
 #: src/components/Error.tsx:66
 #: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:319
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:54
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
-#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:56
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:73
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 msgid "Retry"
@@ -5432,7 +5873,7 @@ msgstr "Újra"
 
 #: src/components/Error.tsx:74
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:750
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Vissza az előző oldalra"
@@ -5452,19 +5893,20 @@ msgstr "Vissza az előző oldalra"
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:242
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:167
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:545
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
@@ -5479,12 +5921,13 @@ msgstr "Születésnap elmentése"
 msgid "Save changes"
 msgstr "Változtatások mentése"
 
-#~ msgid "Save Changes"
-#~ msgstr "Változtatások mentése"
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Változtatások mentése"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
-msgid "Save handle change"
-msgstr "Felhasználónév-változtatás mentése"
+#~ msgid "Save handle change"
+#~ msgstr "Felhasználónév-változtatás mentése"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:151
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
@@ -5495,6 +5938,10 @@ msgstr "Kép mentése"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Kép kivágásának mentése"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:228
+msgid "Save new handle"
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179
 msgid "Save QR code"
 msgstr "QR-kód mentése"
@@ -5508,7 +5955,7 @@ msgstr "Mentés a hírfolyamgyűjteménybe"
 msgid "Saved Feeds"
 msgstr "Elmentett hírfolyamok"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:95
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44
 msgid "Saved to your camera roll"
 msgstr "Elmentetted a képet a galériába"
 
@@ -5517,12 +5964,13 @@ msgstr "Elmentetted a képet a galériába"
 msgid "Saved to your feeds"
 msgstr "Elmentetted a hírfolyamot a gyűjteményedbe"
 
-#~ msgid "Saves any changes to your profile"
-#~ msgstr "A profilon végzett változtatások mentése"
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220
+msgid "Saves any changes to your profile"
+msgstr "A profilon végzett változtatások mentése"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
-msgid "Saves handle change to {handle}"
-msgstr "{handle} felhasználónév-változtatásának mentése"
+#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
+#~ msgstr "{handle} felhasználónév-változtatásának mentése"
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
@@ -5530,8 +5978,8 @@ msgstr "Képkivágási beállítások mentése"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:416
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:441
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:539
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:564
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Köszönj!"
 
@@ -5544,15 +5992,15 @@ msgstr "Tudomány"
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "Vissza a tetejére"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:483
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:484
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:554
+#: src/Navigation.tsx:590
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:594
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:394
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
 
@@ -5560,7 +6008,7 @@ msgstr "Keresés"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Keresési kifejezés: {query}"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:999
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1000
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Keresési kifejezés: {searchText}"
 
@@ -5582,8 +6030,8 @@ msgstr "Felhasználók keresése"
 msgid "Search GIFs"
 msgstr "GIF-ek keresése"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:503
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:505
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Profilok keresése"
 
@@ -5611,7 +6059,7 @@ msgstr "A(z) <0>{displayTag}</0> címkével ellátott bejegyzések megtekintése
 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
 msgstr "A felhasználó <0>{displayTag}</0> címkével ellátott bejegyzéseinek megtekintése"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:175
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Állások a Blueskynál"
 
@@ -5623,7 +6071,7 @@ msgstr "kattints ide"
 msgid "Seek slider"
 msgstr "Lejátszásvezérlő sáv"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:106
+#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
 msgid "Select {item}"
 msgstr "{item} kiválasztása"
 
@@ -5643,6 +6091,10 @@ msgstr "Profilkép kiválasztása"
 msgid "Select an emoji"
 msgstr "Emoji kiválasztása"
 
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:252
+msgid "Select content languages"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:117
 msgid "Select from an existing account"
 msgstr "Fiók kiválasztása"
@@ -5651,7 +6103,7 @@ msgstr "Fiók kiválasztása"
 msgid "Select GIF"
 msgstr "GIF kiválasztása"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:307
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306
 msgid "Select GIF \"{0}\""
 msgstr "„{0}” GIF kiválasztása"
 
@@ -5663,7 +6115,7 @@ msgstr "Add meg, hogy milyen sokáig legyen ez a szó elnémítva!"
 msgid "Select language..."
 msgstr "Nyelv kiválasztása…"
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:301
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:266
 msgid "Select languages"
 msgstr "Nyelvek kiválasztása"
 
@@ -5671,7 +6123,7 @@ msgstr "Nyelvek kiválasztása"
 msgid "Select moderator"
 msgstr "Moderátor kiválasztása"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
+#: src/view/com/util/Selector.tsx:108
 msgid "Select option {i} of {numItems}"
 msgstr "{numItems}/{i}. lehetőség kiválasztása"
 
@@ -5699,11 +6151,11 @@ msgstr "Videó csatolása"
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
 msgstr "Add meg, hogy milyen típusú tartalmakra legyen alkalmazható ez a szó!"
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:283
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:245
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "Add meg, hogy milyen nyelveken szeretnél tartalmakat látni a hírfolyamaidban. Ha egy nyelvet sem jelölsz ki, akkor minden bejegyzés láthatóvá válik."
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:76
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "Add meg, hogy milyen nyelven szeretnéd az alkalmazást használni."
 
@@ -5715,7 +6167,7 @@ msgstr "Születési dátum megadása"
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "Válaszd ki az érdeklődési köreidet az alábbi lehetőségek közül!"
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:191
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:162
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Add meg, hogy milyen nyelvre szeretnéd lefordítani a bejegyzéseket."
 
@@ -5723,11 +6175,11 @@ msgstr "Add meg, hogy milyen nyelvre szeretnéd lefordítani a bejegyzéseket."
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "Küldj be egy pompás honlapot!"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:189
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
 msgstr "Visszaigazolás küldése"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
 msgid "Send confirmation email"
 msgstr "Visszaigazoló email küldése"
 
@@ -5745,11 +6197,11 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Email küldése"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:341
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Visszajelzés küldése"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219
 msgid "Send message"
 msgstr "Üzenet küldése"
@@ -5769,8 +6221,8 @@ msgstr "Jelentés küldése"
 msgid "Send report to {0}"
 msgstr "Jelentés küldése neki: {0}"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:118
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:121
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Visszaigazoló email küldése"
 
@@ -5787,7 +6239,7 @@ msgstr "Visszaigazoló email küldése a fiók törlése szempontjából"
 msgid "Server address"
 msgstr "Kiszolgáló címe"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:317
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:311
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Születési dátum megadása"
 
@@ -5796,45 +6248,45 @@ msgid "Set new password"
 msgstr "Új jelszó beállítása"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
-msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
-msgstr "A funkció letiltásával minden idézet el lesz rejtve a hírfolyamból. A megosztások továbbra is láthatóak maradnak."
+#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
+#~ msgstr "A funkció letiltásával minden idézet el lesz rejtve a hírfolyamból. A megosztások továbbra is láthatóak maradnak."
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
-msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
-msgstr "A funkció letiltásával minden válasz el lesz rejtve a hírfolyamból."
+#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
+#~ msgstr "A funkció letiltásával minden válasz el lesz rejtve a hírfolyamból."
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
-msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
-msgstr "A funkció letiltásával minden megosztás el lesz rejtve a hírfolyamból."
+#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
+#~ msgstr "A funkció letiltásával minden megosztás el lesz rejtve a hírfolyamból."
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
-msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
-msgstr "A funkció engedélyezésével a válaszláncok egymásba ágyazva lesznek megjelenítve. Ez egy kísérleti funkció."
+#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
+#~ msgstr "A funkció engedélyezésével a válaszláncok egymásba ágyazva lesznek megjelenítve. Ez egy kísérleti funkció."
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
-msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
-msgstr "A funkció engedélyezésével a Követett hírfolyam nyomokban a többi hírfolyam bejegyzéseit is meg fogja jeleníteni. Ez egy kísérleti funkció."
+#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
+#~ msgstr "A funkció engedélyezésével a Követett hírfolyam nyomokban a többi hírfolyam bejegyzéseit is meg fogja jeleníteni. Ez egy kísérleti funkció."
 
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48
 msgid "Set up your account"
 msgstr "Fiók beállítása"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
-msgid "Sets Bluesky username"
-msgstr "Bluesky-felhasználónév beállítása"
+#~ msgid "Sets Bluesky username"
+#~ msgstr "Bluesky-felhasználónév beállítása"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Email cím beállítása jelszóvisszaállításhoz"
 
-#: src/Navigation.tsx:154
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:303
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:423
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:558
+#: src/Navigation.tsx:158
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:76
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:511
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
 msgid "Settings"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:175
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "Szexuális aktusok vagy erotikus meztelenség."
 
@@ -5844,17 +6296,17 @@ msgstr "Szexuális tartalom"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:422
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:452
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:333
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:339
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:487
 msgid "Share"
 msgstr "Továbbítás"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:176
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:554
 msgctxt "action"
 msgid "Share"
 msgstr "Továbbítás"
@@ -5869,7 +6321,7 @@ msgstr "Mondj el egy érdekességet!"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:703
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:349
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:355
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Továbbítás mégis"
 
@@ -5880,7 +6332,7 @@ msgstr "Hírfolyam továbbítása"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:597
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:598
 msgid "Share link"
 msgstr "Hivatkozás továbbítása"
 
@@ -5910,7 +6362,7 @@ msgstr "Oszd meg ezt a kezdőcsomagot, hogy mások is csatlakozhassanak a Bluesk
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Oszd meg a kedvenc hírfolyamod!"
 
-#: src/Navigation.tsx:250
+#: src/Navigation.tsx:254
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "„Megosztott beállítások” tesztelő"
 
@@ -5919,9 +6371,8 @@ msgid "Shares the linked website"
 msgstr "A hivatkozott honlap továbbítása"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:178
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:352
 msgid "Show"
 msgstr "Mutatás"
 
@@ -5948,6 +6399,10 @@ msgstr "Jelvény mutatása és kiszűrés a hírfolyamokból"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Elrejtett válaszok mutatása"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:796
+msgid "Show information about when this post was created"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:491
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:493
 msgid "Show less like this"
@@ -5957,9 +6412,9 @@ msgstr "Kevesebb ilyet mutasson"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Lista mutatása mégis"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:580
-#: src/view/com/post/Post.tsx:233
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:500
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:588
+#: src/view/com/post/Post.tsx:242
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "Továbbiak"
 
@@ -5972,30 +6427,62 @@ msgstr "Több ilyet mutasson"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Elnémított válaszok mutatása"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:96
+msgid "Show other accounts you can switch to"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
-msgid "Show Posts from My Feeds"
-msgstr "A többi hírfolyam bejegyzéseinek mutatása"
+#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
+#~ msgstr "A többi hírfolyam bejegyzéseinek mutatása"
+
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:97
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:107
+msgid "Show quote posts"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
-msgid "Show Quote Posts"
-msgstr "Idézetek mutatása"
+#~ msgid "Show Quote Posts"
+#~ msgstr "Idézetek mutatása"
+
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:61
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:71
+msgid "Show replies"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
-msgid "Show Replies"
-msgstr "Válaszok mutatása"
+#~ msgid "Show Replies"
+#~ msgstr "Válaszok mutatása"
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:113
+msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
-msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
-msgstr "A funkció engedélyezésével az Általad követett személyek válaszai lesznek legfelül megjelenítve egy bejegyzés alatt."
+#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
+#~ msgstr "A funkció engedélyezésével az Általad követett személyek válaszai lesznek legfelül megjelenítve egy bejegyzés alatt."
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:138
+msgid "Show replies in a threaded view"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:559
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:569
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Válasz mutatása mindenkinek"
 
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:79
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:89
+msgid "Show reposts"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
-msgid "Show Reposts"
-msgstr "Megosztások mutatása"
+#~ msgid "Show Reposts"
+#~ msgstr "Megosztások mutatása"
+
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:122
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:132
+msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:130
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
@@ -6017,14 +6504,14 @@ msgstr "Figyelmeztetés és kiszűrés a hírfolyamokból"
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:62
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:70
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:122
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:130
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:208
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
@@ -6046,21 +6533,27 @@ msgstr "Jelentkezz be vagy regisztrálj a csatlakozáshoz!"
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
 msgstr "Jelentkezz be vagy hozz létre egy Bluesky-fiókot!"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:433
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:251
 msgid "Sign out"
 msgstr "Kijelentkezés"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
-msgid "Sign out of all accounts"
-msgstr "Kijelentkezés az összes fiókból"
+#~ msgid "Sign out of all accounts"
+#~ msgstr "Kijelentkezés az összes fiókból"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248
+msgid "Sign out?"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:196
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:198
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Sign up"
@@ -6075,8 +6568,8 @@ msgid "Sign-in Required"
 msgstr "Bejelentkezés szükséges"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
-msgid "Signed in as"
-msgstr "Bejelentkezve, mint"
+#~ msgid "Signed in as"
+#~ msgstr "Bejelentkezve, mint"
 
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
@@ -6084,8 +6577,8 @@ msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "Bejelentkezve, mint @{0}"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
-msgid "signed up with your starter pack"
-msgstr "regisztrált a kezdőcsomagoddal"
+#~ msgid "signed up with your starter pack"
+#~ msgstr "regisztrált a kezdőcsomagoddal"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
@@ -6105,8 +6598,7 @@ msgstr "Kihagyás"
 msgid "Skip this flow"
 msgstr "Folyamat kihagyása"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:95
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:149
 msgid "Smaller"
 msgstr "Kisebb"
 
@@ -6123,7 +6615,7 @@ msgstr "További ajánlott hírfolyamok"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Csak bizonyos személyek válaszolhatnak"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:109
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Valami balul sült el"
 
@@ -6133,13 +6625,13 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Valami balul sült el. Próbáld újra"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:117
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:111
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Valami balul sült el. Próbáld újra!"
 
 #: src/components/Lists.tsx:200
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:42
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "Valami balul sült el!"
 
@@ -6148,11 +6640,19 @@ msgstr "Valami balul sült el!"
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "Sajnáljuk, de lejárt a munkameneted. Jelentkezz be újra!"
 
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:48
+msgid "Sort replies"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
-msgid "Sort Replies"
-msgstr "Válaszok rendezése"
+#~ msgid "Sort Replies"
+#~ msgstr "Válaszok rendezése"
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
+msgid "Sort replies by"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:52
 msgid "Sort replies to the same post by:"
 msgstr "Egy bejegyzés alatti válaszok rendezése:"
 
@@ -6174,16 +6674,16 @@ msgstr "Spam; túl sok említés vagy válasz"
 msgid "Sports"
 msgstr "Sport"
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:61
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "Új csevegés indítása"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:349
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:350
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Csevegés indítása vele: {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:357
-#: src/Navigation.tsx:362
+#: src/Navigation.tsx:393
+#: src/Navigation.tsx:398
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Kezdőcsomag"
@@ -6196,7 +6696,7 @@ msgstr "Kezdőcsomag – Szerző: {0}"
 msgid "Starter pack by you"
 msgstr "Kezdőcsomag – Saját"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:714
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Ez a kezdőcsomag érvénytelen"
 
@@ -6204,11 +6704,12 @@ msgstr "Ez a kezdőcsomag érvénytelen"
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Kezdőcsomagok"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:239
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "A kezdőcsomagokkal könnyen megoszthatod a kedvenc hírfolyamaidat és személyeidet."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:918
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:46
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:49
 msgid "Status Page"
 msgstr "Állapot"
 
@@ -6216,12 +6717,12 @@ msgstr "Állapot"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "{1}/{0}. lépés"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:279
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:300
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Adatok törölve. Indítsd újra az alkalmazást!"
 
-#: src/Navigation.tsx:240
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:830
+#: src/Navigation.tsx:244
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Storybook"
 msgstr "Mesekönyv"
 
@@ -6240,11 +6741,11 @@ msgstr "Feliratkozás"
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 msgstr "Az alábbi feljegyzési kategóriák használatához iratkozz fel a(z) @{0} nevű szolgáltatóra:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "Feliratkozás a feljegyzőre"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "Feliratkozás a feljegyzőre"
 
@@ -6252,7 +6753,7 @@ msgstr "Feliratkozás a feljegyzőre"
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "Feliratkozás a listára"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:81
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95
 msgid "Success!"
 msgstr "Siker!"
 
@@ -6269,32 +6770,39 @@ msgstr "Számodra javasolt"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Felnőtt tartalom"
 
-#: src/Navigation.tsx:260
+#: src/Navigation.tsx:264
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
 msgstr "Támogatás"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:94
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:108
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403
+msgid "Switch account"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Fiókváltás"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
-msgid "Switch to {0}"
-msgstr "Váltás rá: {0}"
+#~ msgid "Switch to {0}"
+#~ msgstr "Váltás rá: {0}"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
-msgid "Switches the account you are logged in to"
-msgstr "A jelenleg bejelentkezett fiók átváltása egy másikra"
+#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
+#~ msgstr "A jelenleg bejelentkezett fiók átváltása egy másikra"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:78
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:148
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:84
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:132
 msgid "System"
 msgstr "Rendszer"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:818
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "System log"
 msgstr "Rendszernapló"
 
@@ -6322,8 +6830,8 @@ msgstr "Koppints ide a lejátszáshoz/szüneteltetéshez"
 msgid "Tap to toggle sound"
 msgstr "Koppints ide a hang némításához és felhangosításához"
 
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:219
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:239
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
 msgid "Tap to view full image"
 msgstr "Koppints ide a teljes kép megtekintéséhez"
 
@@ -6358,11 +6866,12 @@ msgstr "További részletek"
 msgid "Terms"
 msgstr "Feltételek"
 
-#: src/Navigation.tsx:270
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:906
+#: src/Navigation.tsx:274
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:284
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:286
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Felhasználási feltételek"
 
@@ -6382,7 +6891,7 @@ msgstr "Szöveg és címkék"
 msgid "Text input field"
 msgstr "Szövegbeviteli mező"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:82
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "Köszönjük! Az email-cím visszaigazolása megtörtént."
 
@@ -6395,7 +6904,7 @@ msgstr "Köszönjük! A jelentést megkaptuk."
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "Köszönjük! Visszaigazoltad az email-címed – most már bezárhatod ezt az ablakot."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:452
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Az alábbi tartalommal:"
 
@@ -6416,7 +6925,7 @@ msgstr "Ez a kezdőcsomag nem található."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "Ez van, srácok!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:269
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "A fiók ismét képes lesz kapcsolatba lépni veled, ha feloldod a letiltását."
@@ -6426,7 +6935,7 @@ msgstr "A fiók ismét képes lesz kapcsolatba lépni veled, ha feloldod a letil
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "A válaszlánc szerzője elrejtette ezt a választ."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:369
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:363
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "A Bluesky webalkalmazás"
 
@@ -6476,11 +6985,15 @@ msgstr "Lehetséges, hogy ezt a bejegyzést törölték."
 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
 msgstr "Az adatvédelmi irányelvek elköltöztek: <0/>"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:409
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:408
 msgid "The selected video is larger than 50MB."
 msgstr "A kijelölt videó nagyobb, mint 50 MB."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:724
+#: src/lib/strings/errors.ts:18
+msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725
 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
 msgstr "A kezdőcsomag érvénytelen. Ha szeretnéd, törölheted a listáról."
 
@@ -6496,8 +7009,7 @@ msgstr "A felhasználási feltételek elköltöztek:"
 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
 msgstr "A megadott ellenőrzőkód érvénytelen. Nézd meg, hogy helyes kódot adtál-e meg vagy kérj újat!"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:82
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:152
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:136
 msgid "Theme"
 msgstr "Téma"
 
@@ -6514,7 +7026,7 @@ msgstr "A fiók deaktiválásához nem tartozik időkorlát. Bármikor visszajö
 #~ msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 #~ msgstr "A hírfolyamok frissítése meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra!"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Megszakadt a kapcsolat a Tenorral."
 
@@ -6525,7 +7037,7 @@ msgstr "Megszakadt a kapcsolat a Tenorral."
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "Megszakadt a kapcsolat a kiszolgálóval"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:111
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:546
 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Megszakadt a kapcsolat a kiszolgálóval. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra!"
@@ -6547,11 +7059,19 @@ msgstr "A bejegyzések lekérése meghiúsult. Koppints ide az újrapróbálkoz
 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
 msgstr "A lista lekérése meghiúsult. Koppints ide az újrapróbálkozáshoz!"
 
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:52
+msgid "There was an issue fetching your app passwords"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150
 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:149
 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
 msgstr "A listák lekérése meghiúsult. Koppints ide az újrapróbálkozáshoz!"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:102
+msgid "There was an issue fetching your service info"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "A hírfolyam eltávolítása meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra!"
@@ -6568,12 +7088,12 @@ msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connec
 msgstr "A hírfolyamok frissítése meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra!"
 
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
-msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
-msgstr "Hiba történt az alkalmazásjelszavak lekérése közben"
+#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
+#~ msgstr "Hiba történt az alkalmazásjelszavak lekérése közben"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:97
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:118
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
@@ -6596,7 +7116,7 @@ msgstr "Hiba történt! {0}"
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Hiba történt. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra!"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "Váratlan alkalmazáshiba történt. Kérjük jelentsd!"
@@ -6605,6 +7125,10 @@ msgstr "Váratlan alkalmazáshiba történt. Kérjük jelentsd!"
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "Jelenleg rengeteg új felhasználó csatlakozik a Blueskyhoz. A fiókodat aktiválni fogjuk, amint tudjuk!"
 
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:55
+msgid "These settings only apply to the Following feed."
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
 msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
 msgstr "Valaki feljegyzést alkalmazott erre a(z) {screenDescription}-ra/-re:"
@@ -6654,15 +7178,19 @@ msgstr "Ezt a tartalmat bejelentkezés nélkül nem tekintheted meg."
 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
 msgstr "Ez a beszélgetés egy már törölt vagy deaktivált fiókkal történt. A lehetőségekhez kattints ide."
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:92
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
 msgstr "Kísérleti funkció. Az adattár-exportálásról bővebben <0>ebben a blogbejegyzésben</0> olvashatsz."
 
+#: src/lib/strings/errors.ts:21
+msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
 msgstr "Ez a hírfolyam jelenleg rengeteg bejövő forgalmat tapasztal, ezért átmenetileg nem elérhető. Próbáld újra később!"
 
-#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37
+#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
 msgstr "Ez a hírfolyam üres. Lehetséges, hogy nem követsz elég felhasználót vagy rosszul van beállítva a hírfolyam."
 
@@ -6676,6 +7204,10 @@ msgstr "Ez a hírfolyam üres."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "Ez a hírfolyam már nem elérhető. Helyette a <0>Felfedezés</0> hírfolyamot mutatjuk."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
+msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40
 msgid "This information is not shared with other users."
 msgstr "Ezt az információt nem osztjuk meg más felhasználókkal."
@@ -6717,15 +7249,19 @@ msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If th
 msgstr "Ez a moderálási szolgáltatás jelenleg nem elérhető. A részleteket alább olvashatod. Ha a probléma fennáll, lépj velünk kapcsolatba!"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
-msgid "This name is already in use"
-msgstr "Ez a név már foglalt"
+#~ msgid "This name is already in use"
+#~ msgstr "Ez a név már foglalt"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:139
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:836
+msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:147
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Ezt a bejegyzést törölték."
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:700
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Ez a bejegyzés csak a bejelentkezett felhasználók számára látható; a kijelentkezett felhasználók számára nem."
 
@@ -6733,7 +7269,7 @@ msgstr "Ez a bejegyzés csak a bejelentkezett felhasználók számára látható
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Ez a bejegyzés el lesz rejtve a hírfolyamokból és a válaszláncokból. Ez a művelet nem vonható vissza."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:364
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:405
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "A szerző letiltotta az idézést."
 
@@ -6749,7 +7285,7 @@ msgstr "Ez a válasz egy rejtett részlegbe lesz sorolva a válaszláncok legalj
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Ez a szolgáltatás nem osztotta meg a felhasználási feltételeit vagy az adatvédelmi irányelveit."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:432
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Ez az alábbi helyen fog tartományrekordot létrehozni:"
 
@@ -6790,7 +7326,7 @@ msgstr "Ez a felhasználó még senkit sem követ."
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Ezzel a(z) „{0}” kifejezés el lesz távolítva az elnémított szavak listájáról. Később bármikor újra felveheted."
 
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:55
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:452
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Ezzel @{0} el lesz távolítva a fióklistáról."
 
@@ -6798,24 +7334,28 @@ msgstr "Ezzel @{0} el lesz távolítva a fióklistáról."
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Ezzel el fogod távolítani a bejegyzést az idézésből mindenki számára, ami egy helyőrzővel lesz helyettesítve."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:561
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:52
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "Válaszláncok"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:52
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:571
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:42
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "Válaszláncok"
 
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129
+msgid "Threaded mode"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
-msgid "Threaded Mode"
-msgstr "Beágyazott mód"
+#~ msgid "Threaded Mode"
+#~ msgstr "Beágyazott mód"
 
-#: src/Navigation.tsx:303
+#: src/Navigation.tsx:307
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Válaszlánc-beállítások"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:101
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99
 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
 msgstr "A kétlépcsős azonosítás kikapcsolásához vissza kell igazolnod az email-címedet."
 
@@ -6835,11 +7375,11 @@ msgstr "Kinek szeretnéd elküldeni ezt a jelentést?"
 msgid "Today"
 msgstr "Ma"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Legördülő menü kibontása/összecsukása"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:346
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:340
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Felnőtt tartalmak ki-/bekapcsolása"
 
@@ -6850,14 +7390,14 @@ msgstr "Felkapott"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:734
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:736
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:761
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:764
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:422
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:424
 msgid "Translate"
 msgstr "Lefordítás"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:83
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
 msgstr "Újra"
@@ -6867,14 +7407,18 @@ msgid "TV"
 msgstr "Televízió"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "Kétlépcsős azonosítás"
+#~ msgid "Two-factor authentication"
+#~ msgstr "Kétlépcsős azonosítás"
+
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:49
+msgid "Two-factor authentication (2FA)"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:141
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Üzenet megadása"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
 msgstr "Típus:"
 
@@ -6886,6 +7430,10 @@ msgstr "Lista tiltásának feloldása"
 msgid "Un-mute list"
 msgstr "Lista némításának feloldása"
 
+#: src/lib/strings/errors.ts:11
+msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:152
@@ -6895,7 +7443,7 @@ msgstr "Lista némításának feloldása"
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
 msgstr "A szolgáltatással való kapcsolatfelvétel meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot!"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:648
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "A törlés meghiúsult"
 
@@ -6903,14 +7451,14 @@ msgstr "A törlés meghiúsult"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:187
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:273
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Unblock"
 msgstr "Tiltás feloldása"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:192
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:202
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Tiltás feloldása"
@@ -6925,7 +7473,7 @@ msgstr "Fiók tiltásának feloldása"
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Fiók tiltásának feloldása"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:267
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Fiók tiltásának feloldása"
@@ -6941,7 +7489,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Követés megszüntetése"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:207
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "{0} követésének megszüntetése"
 
@@ -6987,7 +7535,7 @@ msgstr "Beszélgetés némításának feloldása"
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Válaszlánc némításának feloldása"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318
 msgid "Unmute video"
 msgstr "Videó némításának feloldása"
 
@@ -7013,7 +7561,7 @@ msgstr "Moderálólista kitűzésének feloldása"
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "Feloldottad a hírfolyam kitűzését"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:226
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Leiratkozás"
 
@@ -7022,7 +7570,7 @@ msgstr "Leiratkozás"
 msgid "Unsubscribe from list"
 msgstr "Leiratkozás a listáról"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
 msgstr "Leiratkozás a feljegyzőről"
 
@@ -7043,9 +7591,14 @@ msgstr "Kéretlen szexuális tartalom"
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "<0>{displayName}</0> listatagságának frissítése"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:495
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:516
+msgid "Update to {domain}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
-msgid "Update to {handle}"
-msgstr "Frissítés erre: {handle}"
+#~ msgid "Update to {handle}"
+#~ msgstr "Frissítés erre: {handle}"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:311
 msgid "Updating quote attachment failed"
@@ -7063,7 +7616,7 @@ msgstr "Frissítés folyamatban…"
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Fénykép feltöltése"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:441
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Tölts fel ide egy szöveges fájlt:"
 
@@ -7086,32 +7639,36 @@ msgstr "Feltöltés a fájlkezelőből"
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Feltöltés a galériából"
 
-#: src/lib/api/index.ts:272
+#: src/lib/api/index.ts:296
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "Képek feltöltése folyamatban…"
 
-#: src/lib/api/index.ts:326
 #: src/lib/api/index.ts:350
+#: src/lib/api/index.ts:374
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Hivatkozás indexképének feltöltése folyamatban…"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1344
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1616
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Videó feltöltése folyamatban…"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
-msgid "Use a file on your server"
-msgstr "Fájl használata a saját kiszolgálóról"
+#~ msgid "Use a file on your server"
+#~ msgstr "Fájl használata a saját kiszolgálóról"
 
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
-msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-msgstr "Egy alkalmazásjelszó használatával bármely egyéb Bluesky-kliensbe bejelentkezhetsz, anélkül hogy teljes hozzáférést biztosítanál a fiókodhoz vagy a valódi jelszavadhoz."
+#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
+#~ msgstr "Egy alkalmazásjelszó használatával bármely egyéb Bluesky-kliensbe bejelentkezhetsz, anélkül hogy teljes hozzáférést biztosítanál a fiókodhoz vagy a valódi jelszavadhoz."
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
+msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
-msgid "Use bsky.social as hosting provider"
-msgstr "A bsky.social adattárszolgáltató használata"
+#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
+#~ msgstr "A bsky.social adattárszolgáltató használata"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Alapértelmezett adattárszolgáltató használata"
 
@@ -7120,6 +7677,11 @@ msgstr "Alapértelmezett adattárszolgáltató használata"
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "Alkalmazáson belüli böngésző használata"
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81
+msgid "Use in-app browser to open links"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
 msgid "Use my default browser"
@@ -7130,10 +7692,10 @@ msgid "Use recommended"
 msgstr "Javasolt beállítások használata"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
-msgid "Use the DNS panel"
-msgstr "DNS-panel használata"
+#~ msgid "Use the DNS panel"
+#~ msgstr "DNS-panel használata"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:206
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
 msgstr "A másik alkalmazásba a felhasználóneveddel és ezzel jelentkezhetsz be."
 
@@ -7187,7 +7749,7 @@ msgstr "Létrehoztad a felhasználólistát"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Frissítetted a felhasználólistát"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:66
+#: src/view/screens/Lists.tsx:78
 msgid "User Lists"
 msgstr "Felhasználólisták"
 
@@ -7216,7 +7778,7 @@ msgstr "A(z) „{0}” listán szereplő felhasználóktól"
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "A tartalmat vagy profilt kedvelő felhasználók"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:423
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "Érték:"
 
@@ -7224,26 +7786,27 @@ msgstr "Érték:"
 msgid "Verified email required"
 msgstr "Email-cím-visszaigazolás szükséges"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:497
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:518
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "DNS-rekord ellenőrzése"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
-msgid "Verify email"
-msgstr "Email-cím visszaigazolása"
+#~ msgid "Verify email"
+#~ msgstr "Email-cím visszaigazolása"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "Email-cím-visszaigazoló párbeszédablak"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
-msgid "Verify my email"
-msgstr "Email-cím visszaigazolása"
+#~ msgid "Verify my email"
+#~ msgstr "Email-cím visszaigazolása"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
-msgid "Verify My Email"
-msgstr "Email-cím visszaigazolása"
+#~ msgid "Verify My Email"
+#~ msgstr "Email-cím visszaigazolása"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
@@ -7254,25 +7817,36 @@ msgstr "Új email-cím visszaigazolása"
 msgid "Verify now"
 msgstr "Visszaigazolás"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:498
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:498
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:520
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Szöveges fájl ellenőrzése"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:71
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:84
+msgid "Verify your email"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Email-cím visszaigazolása"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:70
+msgid "Version {appVersion}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
-msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
-msgstr "Verziószám: {appVersion} {bundleInfo}"
+#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
+#~ msgstr "Verziószám: {appVersion} {bundleInfo}"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
 msgid "Video"
 msgstr "Videó"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:372
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:371
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "A videó feldolgozása meghiúsult"
 
@@ -7289,7 +7863,7 @@ msgstr "A videó nem található."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Videóbeállítások"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1354
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1626
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "A videó feltöltése sikeresen befejeződött"
 
@@ -7302,12 +7876,12 @@ msgstr "Videó: {0}"
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
 msgstr "A videó nem lehet hosszabb 59 másodpercnél"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:128
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:164
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "{0} profilképének megtekintése"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:273
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "{0} profiljának megtekintése"
 
@@ -7327,7 +7901,7 @@ msgstr "A(z) {displayTag} címkével ellátott bejegyzések megtekintése"
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Letiltott felhasználó profiljának megtekintése"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:96
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:98
 msgid "View blogpost for more details"
 msgstr "További részleteket a blogbejegyzésben olvashatsz"
 
@@ -7343,7 +7917,7 @@ msgstr "Részletek"
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "A szerzői jogi törvényszegés jelentésének részletei"
 
-#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:136
+#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:154
 msgid "View full thread"
 msgstr "Teljes válaszlánc megtekintése"
 
@@ -7356,12 +7930,12 @@ msgstr "További információ a feljegyzésekről"
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:77
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:92
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94
 msgid "View profile"
 msgstr "Profil megtekintése"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:127
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:163
 msgid "View the avatar"
 msgstr "Profilkép megtekintése"
 
@@ -7373,7 +7947,7 @@ msgstr "A(z) {0} által kínált feljegyzési szolgáltatás megtekintése"
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "A hírfolyamot kedvelő felhasználók megtekintése"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:275
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Letiltott felhasználók megtekintése"
 
@@ -7382,11 +7956,11 @@ msgstr "Letiltott felhasználók megtekintése"
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Hírfolyamgyűjtemény megnyitása és további hírfolyamok felfedezése"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:245
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Moderálólisták megtekintése"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:260
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Elnémított fiókok megjelenítése"
 
@@ -7395,7 +7969,7 @@ msgstr "Elnémított fiókok megjelenítése"
 msgid "Visit Site"
 msgstr "Honlap felkeresése"
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22
 msgid "Warn"
@@ -7413,7 +7987,7 @@ msgstr "Figyelmeztetés és kiszűrés a hírfolyamokból"
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr "Erre a címkére nincs találat."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:110
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "Ez a beszélgetés nem található"
 
@@ -7425,15 +7999,15 @@ msgstr "A fiókod elkészültéig becsült hátralévő idő: {estimatedTime}"
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "Küldtünk egy új visszaigazoló emailt a(z) <0>{0}</0> címre."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:229
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:234
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Reméljük, jól érzed magad! Ne feledd; a Bluesky:"
 
-#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
+#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:30
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
 msgstr "Kifogytunk a követett felhasználók bejegyzéseiből. A további tartalom a(z) <0/> hírfolyamból származik."
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:431
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:430
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "A videófeltöltési jogosultságod ellenőrzése meghiúsult. Próbáld újra!"
 
@@ -7441,7 +8015,7 @@ msgstr "A videófeltöltési jogosultságod ellenőrzése meghiúsult. Próbáld
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "A születési dátumod beállításainak betöltése meghiúsult. Próbáld újra!"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:420
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:414
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "A feljegyzőid betöltése meghiúsult."
 
@@ -7462,8 +8036,8 @@ msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "Hálózati hiba történt. Próbáld újra!"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
-msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
-msgstr "Elérhetővé vált egy új témabetűtípus és a betűméret testreszabhatósága."
+#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
+#~ msgstr "Elérhetővé vált egy új témabetűtípus és a betűméret testreszabhatósága."
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:94
 msgid "We're so excited to have you join us!"
@@ -7481,7 +8055,7 @@ msgstr "Sajnáljuk, de az elnémított szavak listájának betöltése meghiúsu
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Sajnáljuk, de a keresés meghiúsult. Próbáld újra egy pár percen belül!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:361
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:402
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Sajnáljuk, de törölték a bejegyzést, amire válaszolnál."
 
@@ -7490,11 +8064,11 @@ msgstr "Sajnáljuk, de törölték a bejegyzést, amire válaszolnál."
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Sajnáljuk, de a keresett oldal nem található."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:331
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:341
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr "Sajnáljuk, de egyszerre csak 20 feljegyzőre iratkozhatsz fel és elérted ezt a korlátot."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:128
+#: src/screens/Deactivated.tsx:131
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Üdv újra!"
 
@@ -7511,8 +8085,8 @@ msgid "What do you want to call your starter pack?"
 msgstr "Milyen címet adnál a kezdőcsomagodnak?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:39
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:98
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:573
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:714
 msgid "What's up?"
 msgstr "Mi a helyzet?"
 
@@ -7565,16 +8139,16 @@ msgstr "Miért kell ezt a kezdőcsomagot átvizsgálni?"
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "Miért kell ezt a felhasználót átvizsgálni?"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:142
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198
 msgid "Write a message"
 msgstr "Üzenet írása"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:630
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:792
 msgid "Write post"
 msgstr "Bejegyzés írása"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:572
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:712
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:71
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Válasz írása"
@@ -7584,13 +8158,11 @@ msgstr "Válasz írása"
 msgid "Writers"
 msgstr "Írók"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:98
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:133
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:168
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
+msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
@@ -7599,7 +8171,7 @@ msgstr "Igen"
 msgid "Yes, deactivate"
 msgstr "Igen – deaktiválás"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:660
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:661
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Igen – kezdőcsomag törlése"
 
@@ -7611,7 +8183,7 @@ msgstr "Igen – leválasztás"
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Igen – elrejtés"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:150
+#: src/screens/Deactivated.tsx:153
 msgid "Yes, reactivate my account"
 msgstr "Igen – fiók újraaktiválása"
 
@@ -7631,7 +8203,7 @@ msgstr "Te"
 msgid "You are in line."
 msgstr "Sorban állsz."
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:424
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:423
 msgid "You are not allowed to upload videos."
 msgstr "Nincs jogosultságod a videófeltöltésre."
 
@@ -7640,8 +8212,8 @@ msgid "You are not following anyone."
 msgstr "Még senkit sem követsz."
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
-msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
-msgstr "A megjelenési beállításokat később is módosíthatod."
+#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
+#~ msgstr "A megjelenési beállításokat később is módosíthatod."
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
@@ -7661,7 +8233,7 @@ msgstr "A már létező csevegéseket a fenti beállításoktól függetlenül f
 msgid "You can now sign in with your new password."
 msgstr "Mostantól bejelentkezhetsz az új jelszóval."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:136
+#: src/screens/Deactivated.tsx:139
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "A bejelentkezés folytatásához újraaktiválhatod a fiókodat. Ezek után a profilod és a bejegyzéseid ismét láthatóak lesznek más felhasználók számára."
 
@@ -7741,8 +8313,8 @@ msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their p
 msgstr "Még egy fiókot sem tiltottál le. Ha szeretnél egy fiókot letiltani, akkor nyisd meg a profilját és a menüből válaszd ki a „Fiók letiltása” lehetőséget."
 
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
-msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
-msgstr "Jelenleg nem rendelkezel egy alkalmazásjelszóval sem. Az alábbi gombbal létrehozhatsz egyet."
+#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
+#~ msgstr "Jelenleg nem rendelkezel egy alkalmazásjelszóval sem. Az alábbi gombbal létrehozhatsz egyet."
 
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:132
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
@@ -7756,7 +8328,7 @@ msgstr "Elérted a hírfolyam végét"
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "Átmenetileg elérted a videófeltöltési korlátot. Próbáld újra később!"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:236
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "Még egy kezdőcsomagot sem hoztál létre!"
 
@@ -7793,7 +8365,7 @@ msgstr "Legfeljebb 4 képet csatolhatsz"
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "A regisztrációhoz legalább 13 évesnek kell lenned."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Egy kezdőcsomag létrehozásához legalább hét különböző személyt követned kell."
 
@@ -7809,10 +8381,14 @@ msgstr "A kép mentéséhez először hozzáférést kell biztosítanod a fényk
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "A jelentéshez ki kell választanod legalább egy címzettet"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:131
+#: src/screens/Deactivated.tsx:134
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Korábban deaktiváltad a(z) @{0} fiókot."
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:249
+msgid "You will be signed out of all your accounts."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Mostantól nem fogsz értesítéseket kapni erről a válaszláncról"
@@ -7853,7 +8429,7 @@ msgstr "Őket és {0} további felhasználót fogsz követni"
 msgid "You'll follow these people right away"
 msgstr "Ezeket a személyeket rögtön követni fogod"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:138
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178
 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
 msgstr "Kapni fogsz egy emailt a(z) <0>{0}</0> címre, hogy ellenőrizhessük a kiléted."
 
@@ -7872,7 +8448,7 @@ msgstr "Sorban állsz"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "Jelenleg egy alkalmazásjelszóval vagy bejelentkezve. A fiókod deaktiválásához a valódi jelszavaddal kell bejelentkezned."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:226
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:231
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Elkészültünk!"
 
@@ -7885,11 +8461,11 @@ msgstr "Elrejtettél egy szót vagy címkét ebben a bejegyzésben."
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
 msgstr "Elérted a hírfolyamod végét. Kövess még több fiókot!"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:435
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:434
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
 msgstr "Elérted a napi videófeltöltési korlátot (bájthatár meghaladva)"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:439
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:438
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Elérted a napi videófeltöltési korlátot (videómennyiség meghaladva)"
 
@@ -7901,11 +8477,11 @@ msgstr "Saját fiók"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "Törölted a fiókodat"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:443
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:442
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "A fiókod még nem elég idős a videók feltöltéséhez. Próbáld újra később!"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:64
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "A fiókod adattára, ami az összes nyilvános adatodat tartalmazza, letölthető egy „CAR” fájlként. Ez a fájl nem tartalmazza a beágyazott médiatartalmakat (pl.: képeket), sem pedig a személyes adataidat, amit külön kell lekérned."
 
@@ -7952,7 +8528,7 @@ msgstr "A Követett hírfolyamod üres. Kövess több felhasználót, hogy lásd
 msgid "Your full handle will be"
 msgstr "A teljes felhasználóneved:"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:258
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:220
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "A teljes felhasználóneved: <0>@{0}</0>"
 
@@ -7964,23 +8540,27 @@ msgstr "Elnémított szavak"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "Sikeresen megváltoztattad a felhasználóneved!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:405
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Közzétetted a bejegyzést"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:241
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:459
+msgid "Your posts have been published"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "A bejegyzéseid, kedveléseid és letiltásaid nyilvánosak. Az elnémítások nem."
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
-msgid "Your profile"
-msgstr "Saját profil"
+#~ msgid "Your profile"
+#~ msgstr "Saját profil"
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "A profilod, bejegyzéseid, hírfolyamaid és listáid mostantól el vannak rejtve a többi Bluesky-felhasználó elől. A fiókod újraaktiválásához jelentkezz be!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:404
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:461
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Közzétetted a választ"