diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2025-02-14 12:03:45 -0800 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-02-14 12:03:45 -0800 |
commit | a154459b8f785f151293b901314c024b2c22d520 (patch) | |
tree | 157be428f04c3a924590e84dedfc04703bb511c7 /src/locale/locales/hi/messages.po | |
parent | d793abf8cd2cf7edf2ffd4a4cd570db33b795bbf (diff) | |
download | voidsky-a154459b8f785f151293b901314c024b2c22d520.tar.zst |
1.98 release: Pull latest from crowdin (#7746)
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/hi/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/hi/messages.po | 3471 |
1 files changed, 1302 insertions, 2169 deletions
diff --git a/src/locale/locales/hi/messages.po b/src/locale/locales/hi/messages.po index ae61b663f..7965a95f1 100644 --- a/src/locale/locales/hi/messages.po +++ b/src/locale/locales/hi/messages.po @@ -1,23 +1,28 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:28-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: hi\n" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: bluesky-social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Language-Team: Hindi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n" +"X-Crowdin-Language: hi\n" +"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 12\n" #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567 msgid "(active)" msgstr "(सक्रिय)" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145 msgid "(contains embedded content)" msgstr "(एम्बेडेड सामग्री मौजूद है)" @@ -26,11 +31,6 @@ msgstr "(एम्बेडेड सामग्री मौजूद है)" msgid "(no email)" msgstr "(कोई ईमेल नहीं है)" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327 -#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" -#~ msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} अन्य} other {{formattedCount} अन्यों}}" - #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, other {# दिन}}" @@ -47,22 +47,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# फ़ॉलोइंग} other {# फ़ॉलोइ msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{0, plural, one {# घंटा} other {# घंटे}}" -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55 -#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}" -#~ msgstr "{0, plural, one {इस खाते पर # लेबल लगाया गया है} other {इस खाते पर # लेबल लगाए गए हैं}}" - -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53 -#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}" -#~ msgstr "{0, plural, one {इस खाते पर # लेबल लगाया गया है} other {इस खाते पर # लेबल लगाए गए हैं}}" - -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61 -#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}" -#~ msgstr "{0, plural, one {इस सामग्री पर # लेबल लगाया गया है} other {इस सामग्री पर # लेबल लगाए गए हैं}}" - -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59 -#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" -#~ msgstr "{0, plural, one {इस खाते पर # लेबल लगाया गया है} other {इस खाते पर # लेबल लगाए गए हैं}}" - #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account" msgstr "इस खाते पर {0, plural, one {# लेबल लगाया गया है।} other {# लेबल लगाए गए हैं।}}" @@ -105,43 +89,22 @@ msgstr "{0, plural, one {फ़ॉलोअर} other {फ़ॉलोअर}}" msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {फ़ॉलोइंग} other {फ़ॉलोइंग}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305 -#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" -#~ msgstr "{0, plural, other {पसंद करें (# पसंद)}}" - -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "{0, plural, other {पसंद}}" -#: src/components/FeedCard.tsx:213 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 -#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -#~ msgstr "{0, plural, one {# उपयोगकर्ता ने पसंद किया} other {# उपयोगकर्ताओं ने पसंद किया}}" - #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "{0, plural, other {पोस्ट}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "{0, plural, other {क्वोट}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261 -#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" -#~ msgstr "{0, plural, other {जवाब दें (# जवाब)}}" - -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, other {रीपोस्ट}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301 -#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" -#~ msgstr "{0, plural, other {नापसंद करें (# पसंद)}}" - -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422 -msgid "{0}" -msgstr "{0}" - #. Pattern: {wordValue} in tags #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>" @@ -164,11 +127,11 @@ msgstr "{1} का {0}" msgid "{0} people have used this starter pack!" msgstr "{0} लोगों ने इस स्टार्टर पैक का इस्तेमाल किया है!" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207 msgid "{0} unread items" msgstr "{0} आपतित वस्तुएँ" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 msgid "{0}'s avatar" msgstr "{0} का अवतार" @@ -205,15 +168,7 @@ msgstr "{0}म" msgid "{0}s" msgstr "{0}से" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252 -#~ msgid "{badge} unread items" -#~ msgstr "{badge} अपठित वस्तुएँ" - -#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 -#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -#~ msgstr "{count, plural, one {# उपयोगकर्ता ने पसंद किया} other {# उपयोगकर्ताओं ने पसंद किया}}" - -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387 msgid "{count} unread items" msgstr "{count} अपठित वस्तुएँ" @@ -222,11 +177,11 @@ msgstr "{count} अपठित वस्तुएँ" msgid "{displayName}'s Starter Pack" msgstr "{displayName} का स्टार्टर पैक" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:219 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:216 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" -msgstr "estimatedTimeHrs, plural, one {घंटा} other {घंटे}}" +msgstr "" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:225 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:222 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, other {मिनट}}" @@ -327,21 +282,15 @@ msgstr "{following} फ़ॉलोइंग" msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "{handle} को संदेश भेजा नहीं जा सकता" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591 -#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -#~ msgstr "{likeCount, plural, one {# उपयोगकर्ता ने पसंद किया} other {# उपयोगकर्ताओं ने पसंद किया}}" - -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262 msgid "{notificationCount} unread items" msgstr "{notificationCount} अपठित चीज़ें" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:448 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:453 msgid "{numUnreadNotifications} unread" msgstr "{numUnreadNotifications} अपठित" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234 msgid "{numUnreadNotifications} unread items" msgstr "{numUnreadNotifications} अपठित वस्तुएँ" @@ -379,7 +328,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> और<1> </1><2>{1} </2>आपके स्टार्ट msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack" msgstr "<0>{0}</0> आपके स्टार्टर पैक में शामिल है" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:274 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:292 msgid "<0>{0}</0> members" msgstr "<0>{0}</0> सदस्य" @@ -387,26 +336,10 @@ msgstr "<0>{0}</0> सदस्य" msgid "<0>{date}</0> at {time}" msgstr "<0>{date}</0> को {time}" -#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:31 -#~ msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>" -#~ msgstr "<0>अपना</0><1>अनुशंसित</1><2>फ़ीड चुनें</2>" - #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." msgstr "<0>प्रयोगात्मत्क:</0> इस प्राथमिकता को सक्षम करने से, आपको केवल फ़ॉलो किए गए उपयोगकर्ताओं से जवाब और उल्लेख की अधिसूचनाएँ मिलेंगी। हम समय के साथ यहाँ और नियंत्रण जोड़ते रहेंगे।" -#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38 -#~ msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>" -#~ msgstr "<0>कुछ</0><1>अनुशंसित उपयोगकर्ताओं</1><2>को फ़ॉलो करें</2>" - -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:132 -#~ msgid "<0>Here is your app password.</0> Use this to sign into the other app along with your handle." -#~ msgstr "<0>यह आपका ऐप पासवर्ड है।</0> इसे अपने हैंडल के साथ दूसरे ऐप में साइन इन करने के लिए उपयोग करें।" - -#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21 -#~ msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>" -#~ msgstr "<1>Bluesky</1><0>में आपका स्वागत है</0>" - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" msgstr "<0>आप</0> और<1> </1><2>{0} </2>आपके स्टार्टर पैक में शामिल हैं" @@ -419,7 +352,7 @@ msgstr "⚠ अमान्य हैंडल" msgid "24 hours" msgstr "24 घंटे" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260 msgid "2FA Confirmation" msgstr "2FA पुष्टिकरण" @@ -431,65 +364,41 @@ msgstr "30 दिन" msgid "7 days" msgstr "7 दिन" -#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45 -#~ msgid "A content warning has been applied to this {0}." -#~ msgstr "इस {0} पर एक सामग्री चेतावनी लगाई गई है।" - -#: src/tours/Tooltip.tsx:70 -#~ msgid "A help tooltip" -#~ msgstr "सहायता टूलटिप" - -#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:16 -#~ msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app." -#~ msgstr "ऐप का एक नया संस्करण उपलब्ध है. कृपया ऐप का उपयोग जारी रखने के लिए अपडेट करें।" - -#: src/Navigation.tsx:363 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28 +#: src/Navigation.tsx:373 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 msgid "About" msgstr "परिचय" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865 -msgid "Access navigation links and settings" -msgstr "नेविगेशन लिंक और सेटिंग्स पाएँ" - -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56 -#~ msgid "Access profile and other navigation links" -#~ msgstr "प्रोफ़ाइल और अन्य नेविगेशन लिंक पाएँ" - #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194 msgid "Accessibility" msgstr "सुलभता" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455 -#~ msgid "Accessibility settings" -#~ msgstr "सुलभता के सेटिंग" - -#: src/Navigation.tsx:323 +#: src/Navigation.tsx:333 msgid "Accessibility Settings" msgstr "सुलभता के सेटिंग" -#: src/Navigation.tsx:339 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178 +#: src/Navigation.tsx:349 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 msgid "Account" msgstr "खाता" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362 msgid "Account blocked" msgstr "खाता अवरुद्ध" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147 msgid "Account followed" msgstr "खाता फ़ॉलो किया गया" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110 msgid "Account muted" msgstr "खाता म्यूट किया गया" @@ -502,24 +411,24 @@ msgstr "खाता म्यूट किया गया" msgid "Account Muted by List" msgstr "सूची द्वारा खाता म्यूट किया गया" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430 msgid "Account options" msgstr "खाते के विकल्प" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466 msgid "Account removed from quick access" msgstr "जल्द पहुँच से खाता हटाया गया" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124 msgid "Account unblocked" msgstr "खाता अनअवरुद्ध " -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159 msgid "Account unfollowed" msgstr "खाता अनफ़ॉलो किया गया" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100 msgid "Account unmuted" msgstr "खाता अनम्यूट किया गया" @@ -562,20 +471,18 @@ msgstr "खाता जोड़ें" msgid "Add alt text" msgstr "विवरण जोड़ें" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175 -#~ msgid "Add ALT text" -#~ msgstr "विवरण जोड़ें" - #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107 msgid "Add alt text (optional)" msgstr "विवरण जोड़ें (वैकल्पिक)" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288 msgid "Add another account" msgstr "एक और खाता जोड़ें" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743 msgid "Add another post" msgstr "एक और पोस्ट जोड़ें" @@ -589,23 +496,6 @@ msgstr "ऐप पासवर्ड जोड़ें" msgid "Add App Password" msgstr "ऐफ पासवर्ड जोड़ें" -#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:41 -#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:191 -#~ msgid "Add details" -#~ msgstr "विवरण जोड़ें" - -#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:194 -#~ msgid "Add details to report" -#~ msgstr "शिकायत करने के लिए विवरण जोड़ें" - -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467 -#~ msgid "Add link card" -#~ msgstr "लिंक कार्ड जोड़ें" - -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472 -#~ msgid "Add link card:" -#~ msgstr "लिंक कार्ड जोड़ें:" - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321 msgid "Add mute word for configured settings" msgstr "व्यवस्थित सेटिंग के लिए म्यूट शब्द जोड़ें" @@ -614,7 +504,7 @@ msgstr "व्यवस्थित सेटिंग के लिए म् msgid "Add muted words and tags" msgstr "म्यूट किए गए शब्द और टैग जोड़ें" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257 msgid "Add new post" msgstr "नया पोस्ट जोड़ें" @@ -635,7 +525,7 @@ msgstr "अपने स्टार्टर पैक में कुछ फ़ msgid "Add the default feed of only people you follow" msgstr "केवल आपके फ़ॉलो किए गए लोगों का डिफ़ॉल्ट फ़ीड जोड़ें" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387 msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgstr "अपने डोमेन में निम्नलिखित DNS रिकॉर्ड जोड़ें:" @@ -643,8 +533,8 @@ msgstr "अपने डोमेन में निम्नलिखित DN msgid "Add this feed to your feeds" msgstr "आपके फ़ीड मे यह फ़ीड जोड़ें" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256 msgid "Add to Lists" msgstr "सूचियों में जोड़ें" @@ -652,10 +542,6 @@ msgstr "सूचियों में जोड़ें" msgid "Add to my feeds" msgstr "मेरे फ़ीड में जोड़ें" -#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139 -#~ msgid "Added" -#~ msgstr "जोड़ा गया" - #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162 msgid "Added to list" @@ -665,10 +551,6 @@ msgstr "सूची में जोड़ा गया" msgid "Added to my feeds" msgstr "मेरे फीड में जोड़ा गया" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171 -#~ msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed." -#~ msgstr "पसंद की संख्या को समायोजित करें उत्तर को आपके फ़ीड में दिखाया जाना चाहिए।" - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160 msgid "Adult" msgstr "वयस्क" @@ -680,7 +562,7 @@ msgstr "वयस्क" msgid "Adult Content" msgstr "वयस्क सामग्री" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:339 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:355 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>." msgstr "वयस्क सामग्री को केवल <0>bsky.app</0> वेबसाइट पर सक्षम किया जा सकता है।" @@ -693,14 +575,10 @@ msgstr "वयस्क सामग्री अक्षम है।" msgid "Adult Content labels" msgstr "वयस्क सामग्री लेबल" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:383 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:399 msgid "Advanced" msgstr "विकसित" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171 -#~ msgid "Algorithm training complete!" -#~ msgstr "एल्गोरिथ्म प्रशिक्षण पूरा हुआ!" - #: src/view/screens/Notifications.tsx:86 msgid "All" msgstr "सभी" @@ -709,6 +587,12 @@ msgstr "सभी" msgid "All accounts have been followed!" msgstr "सारे खाते फ़ॉलो किए गए हैं!" +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401 +msgid "All languages" +msgstr "" + #: src/view/screens/Feeds.tsx:702 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." msgstr "एक ही जगह पर, आपके सभी सहेजे गए फीड।" @@ -723,11 +607,11 @@ msgstr "आपके सीधे संदेशों तक पहुँच msgid "Allow new messages from" msgstr "इनसे नए संदेश आने की अनुमति दें:" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344 msgid "Allow quote posts" msgstr "क्वोट पोस्ट की अनुमति दें" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389 msgid "Allow replies from:" msgstr "इन्हें जवाब देने की अनुमति दें:" @@ -748,7 +632,7 @@ msgstr "@{0} द्वारा पहले से साइन इन कि #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186 msgid "ALT" -msgstr "ALT" +msgstr "" #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 @@ -797,15 +681,15 @@ msgstr "त्रुटि हुई" msgid "An error occurred while compressing the video." msgstr "वीडियो कंप्रेशन के दौरान त्रुटि हुई।" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "आपके स्टार्टर पैक बनाने में त्रुटि हुई। फिर से प्रयास करें?" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." msgstr "वीडियो लोड करते समय त्रुटि हुई। बाद में फिर प्रयास करें।" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgstr "वीडियो लोड करते समय में त्रुटि हुई। फिर से प्रयास करें।" @@ -841,10 +725,10 @@ msgstr "बातचीत खोलते समय समस्या हु #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:330 -#: src/components/ProfileCard.tsx:351 -#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35 -#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45 +#: src/components/ProfileCard.tsx:333 +#: src/components/ProfileCard.tsx:354 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48 msgid "An issue occurred, please try again." msgstr "कोई समस्या हुई, फिर से प्रयास करें।" @@ -857,7 +741,7 @@ msgstr "अज्ञात त्रुटि हुई" msgid "an unknown labeler" msgstr "अज्ञात लेबलकर्ता" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:295 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:313 msgid "and" msgstr "और" @@ -874,16 +758,11 @@ msgstr "एनिमेटेड GIF" msgid "Anti-Social Behavior" msgstr "असामाजिक व्यवहार" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337 -msgid "Any language" -msgstr "कोई भी भाषा" - #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48 msgid "Anybody can interact" msgstr "कोई भी संपर्क कर सकता है" -#: src/Navigation.tsx:371 +#: src/Navigation.tsx:381 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 @@ -910,28 +789,16 @@ msgstr "ऐप पासवर्ड नाम अद्वितीय हो msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores" msgstr "ऐप पासवर्ड नाम में केवल अक्षर, संख्या, स्पेस, डैश और अंडरस्कोर हो सकते हैं।" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138 -#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores." -#~ msgstr "ऐप पासवर्ड नाम में केवल अक्षर, संख्या, स्पेस, डैश और अंडरस्कोर हो सकते हैं।" - #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80 msgid "App password names must be at least 4 characters long" msgstr "ऐप पासवर्ड नाम में कम से कम 4 वर्ण होने चाहिए।" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103 -#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long." -#~ msgstr "ऐप पासवर्ड में कम से कम 4 वर्ण होने चाहिए।" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664 -#~ msgid "App password settings" -#~ msgstr "ऐप पासवर्ड सेटिंग" - #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66 msgid "App passwords" msgstr "ऐप पासवर्ड" -#: src/Navigation.tsx:291 +#: src/Navigation.tsx:301 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 msgid "App Passwords" msgstr "ऐप पासवर्ड" @@ -950,6 +817,15 @@ msgstr "\"{0}\" लेबल पर अपील करें" msgid "Appeal submitted" msgstr "अपील जमा हुई" +#: src/screens/Takendown.tsx:111 +#: src/screens/Takendown.tsx:144 +msgid "Appeal suspension" +msgstr "" + +#: src/screens/Takendown.tsx:114 +msgid "Appeal Suspension" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99 @@ -957,32 +833,24 @@ msgstr "अपील जमा हुई" msgid "Appeal this decision" msgstr "इस निर्णय पर अपील करें" -#: src/Navigation.tsx:331 +#: src/Navigation.tsx:341 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 msgid "Appearance" msgstr "दिखावट" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476 -#~ msgid "Appearance settings" -#~ msgstr "दिखावट सेटिंग" - -#: src/Navigation.tsx:325 -#~ msgid "Appearance Settings" -#~ msgstr "दिखावट सेटिंग" - #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93 msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "डिफ़ॉल्ट अनुशंसित फ़ीड लगाएँ" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839 msgid "Archived from {0}" msgstr "{0} से पुरालेखित" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847 msgid "Archived post" msgstr "पुरालेखित पोस्ट" @@ -990,11 +858,7 @@ msgstr "पुरालेखित पोस्ट" msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" msgstr "क्या आप सच में ऐप पासवर्ड \"{0}\" को मिटाना चाहते हैं?" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283 -#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" -#~ msgstr "क्या आप सच में ऐप पासवर्ड \"{name}\" को मिटाना चाहते हैं?" - -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "क्या आप सच में इस संदेश को मिटाना चाहते हैं? संदेश आपके लिए मिट जाएगी, पर दूसरे प्रतिभागी के लिए नहीं।" @@ -1006,7 +870,7 @@ msgstr "क्या आप सच में इस स्टार्टर प msgid "Are you sure you want to discard your changes?" msgstr "क्या आप सच में अपने बदलाव ख़ारिज करना चाहते हैं?" -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "क्या आप सच में इस बातचीत को छोड़ना चाहते हैं? आपके संदेश आपके लिए मिट जाएँगे, पर दूसरे प्रतिभागी के लिए नहीं।" @@ -1018,11 +882,11 @@ msgstr "क्या आप सच में {0} को अपने फ़ीड msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "क्या आप सच में इसे अपने फ़ीड से हटाना चाहते हैं?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "क्या आप सच में इस ड्राफ़्ट को ख़ारिज करना चाहेंगे?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" msgstr "क्या आप सच में इस पोस्ट को ख़ारिज करना चाहेंगे?" @@ -1030,13 +894,9 @@ msgstr "क्या आप सच में इस पोस्ट को ख msgid "Are you sure?" msgstr "क्या आप सच में यह करना चाहते हैं?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:322 -#~ msgid "Are you sure? This cannot be undone." -#~ msgstr "क्या आप सच में यह करना चाहते हैं? इसे पूर्ववत नहीं किया जा सकता है।" - -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61 -msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" -msgstr "क्या आप <0>{0}</0> भाषा में लिख रहे हैं?" +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69 +msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?" +msgstr "" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95 @@ -1047,7 +907,7 @@ msgstr "कला" msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "कलात्मक या गैर-कामुक नग्नता।" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180 msgid "At least 3 characters" msgstr "कम से कम 3 वर्ण" @@ -1055,22 +915,22 @@ msgstr "कम से कम 3 वर्ण" msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." msgstr "स्वतः चालू के विकल्प को <0>सामग्री और मीडिया सेटिंग</0> में रखा गया है।" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113 msgid "Autoplay videos and GIFs" msgstr "वीडियो और GIF स्वतः चलाएँ" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115 @@ -1079,71 +939,55 @@ msgstr "वीडियो और GIF स्वतः चलाएँ" msgid "Back" msgstr "वापस" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:480 -#~ msgctxt "action" -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "वापस" - -#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144 -#~ msgid "Based on your interest in {interestsText}" -#~ msgstr "{interestsText} में आपकी दिलचस्पी पर आधारित" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442 -#~ msgid "Basics" -#~ msgstr "मूल बातें" - #: src/view/screens/Lists.tsx:81 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81 msgid "Before creating a list, you must first verify your email." msgstr "सूची बनाने से पहले, आपको अपना ईमेल सत्यापित करना होगा।" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621 msgid "Before creating a post, you must first verify your email." msgstr "पोस्ट बनाने से पहले, आपको अपना ईमेल सत्यापित करना होगा।" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." msgstr "स्टार्टर पैक बनाने से पहले, आपको अपना ईमेल सत्यापित करना होगा।" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89 -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." msgstr "अन्य उपयोगकर्ताओं को संदेश भेजने से पहले, आपको अपना ईमेल सत्यापित करना होगा।" #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111 msgid "BETA" msgstr "बीटा" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 msgid "Birthday" msgstr "जन्मदिन" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348 -#~ msgid "Birthday:" -#~ msgstr "जन्मदिन:" - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776 msgid "Block" msgstr "अवरुद्ध करें" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615 msgid "Block account" msgstr "खाता अवरुद्ध करें" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297 msgid "Block Account" msgstr "खाता अवरुद्ध करें" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771 msgid "Block Account?" msgstr "खाता अवरुद्ध करें?" @@ -1151,6 +995,14 @@ msgstr "खाता अवरुद्ध करें?" msgid "Block accounts" msgstr "खाता अवरुद्ध करें" +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325 +msgid "Block and Delete" +msgstr "" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343 +msgid "Block and/or delete this conversation" +msgstr "" + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760 msgid "Block list" msgstr "अवरोध की सूची" @@ -1159,21 +1011,30 @@ msgstr "अवरोध की सूची" msgid "Block these accounts?" msgstr "खाता ब्लॉक करें?" +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329 +msgid "Block User" +msgstr "" + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83 msgid "Blocked" msgstr "अवरुद्ध" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:253 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:269 msgid "Blocked accounts" msgstr "अवरुद्ध किए गए खाते" -#: src/Navigation.tsx:155 +#: src/Navigation.tsx:157 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101 msgid "Blocked Accounts" msgstr "अवरुद्ध किए गए खाते" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "अवरुद्ध खाते आपके थ्रेड में जवाब नहीं दे सकते, आपका उल्लेख नहीं कर सकते, या अन्यथा आपसे संपर्क नहीं कर सकते।" @@ -1193,7 +1054,7 @@ msgstr "अवरुद्ध करने पर भी यह लेबलक msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "अवरोधन सार्वजनिक है. अवरुद्ध खाते आपके थ्रेड्स में उत्तर नहीं दे सकते, आपका उल्लेख नहीं कर सकते, या अन्यथा आपसे संपर्क नहीं कर सकते।" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." msgstr "अवरुद्ध करने पर भी आपके खाते पर लेबल लग सकता है, पर इससे यह खाता आपके थ्रेड में जवाब नहीं दे सकेगा या आपसे संपर्क नहीं कर सकेगा।" @@ -1201,44 +1062,33 @@ msgstr "अवरुद्ध करने पर भी आपके खात msgid "Blog" msgstr "ब्लॉग" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133 msgid "Bluesky" -msgstr "Bluesky" +msgstr "" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." msgstr "Bluesky दावा किए गए तिथि के प्रामाणिकता की पुष्टि नहीं कर सकता।" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." msgstr "Bluesky एक खुला नेटवर्क है जहाँ आप अपना होस्टिंग प्रदाता चुन सकते हैं। यदि आप डेवलपर हैं, आप अपना सर्वर होस्ट कर सकते हैं।" +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145 +msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option." +msgstr "" + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70 msgid "Bluesky is better with friends!" msgstr "Bluesky दोस्तों के साथ बेहतर है!" -#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80 -#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82 -#~ msgid "Bluesky is flexible." -#~ msgstr "Bluesky लचीला है।" - -#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69 -#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:71 -#~ msgid "Bluesky is open." -#~ msgstr "Bluesky खुला है।" - -#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56 -#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:58 -#~ msgid "Bluesky is public." -#~ msgstr "Bluesky सार्वजनिक है।" - -#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:70 -#~ msgid "Bluesky uses invites to build a healthier community. If you don't know anybody with an invite, you can sign up for the waitlist and we'll send one soon." -#~ msgstr "Bluesky एक स्वस्थ समुदाय बनाने के लिए आमंत्रित करता है। यदि आप किसी को आमंत्रित नहीं करते हैं, तो आप प्रतीक्षा सूची के लिए साइन अप कर सकते हैं और हम जल्द ही एक भेज देंगे।" +#: src/screens/Takendown.tsx:217 +msgid "Bluesky Social Terms of Service" +msgstr "" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." msgstr "Bluesky आपके नेटवर्क से कुछ अनुशंसित खाते चुनेगा।" @@ -1246,13 +1096,9 @@ msgstr "Bluesky आपके नेटवर्क से कुछ अनुश msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." msgstr "Bluesky लॉग आउट उपयोगकर्ताओं को आपके प्रोफ़ाइल और पोस्ट नहीं दिखाएगा। अन्य ऐप इस अनुरोध का पालन नहीं भी कर सकते हैं। इससे आपका खाता निजी नहीं होगा।" -#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:78 -#~ msgid "Bluesky.Social" -#~ msgstr "Bluesky.Social" - #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99 msgid "Bluesky+" -msgstr "Bluesky+" +msgstr "" #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102 msgid "Bluesky+ icons" @@ -1271,23 +1117,23 @@ msgstr "छवि धुंधला करें और फ़ीड से फ़ि msgid "Books" msgstr "किताबें" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "एक्सप्लोर पृष्ठ पर और खाते देखें" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507 msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgstr "एक्सप्लोर पृष्ठ पर और सूची देखें" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491 msgid "Browse more suggestions" msgstr "और सुझाव देखें" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgstr "एक्सप्लोर पृष्ठ पर और सुझाव देखें" @@ -1296,46 +1142,34 @@ msgstr "एक्सप्लोर पृष्ठ पर और सुझा msgid "Browse other feeds" msgstr "अन्य फ़ीड देखें" -#: src/components/TrendingTopics.tsx:176 +#: src/components/TrendingTopics.tsx:178 msgid "Browse posts about {displayName}" msgstr "{displayName} के बारे में पोस्ट देखें" -#: src/components/TrendingTopics.tsx:184 +#: src/components/TrendingTopics.tsx:186 msgid "Browse posts tagged with {displayName}" msgstr "{displayName} से टैग किए गए पोस्ट देखें" -#: src/components/TrendingTopics.tsx:222 +#: src/components/TrendingTopics.tsx:195 +msgid "Browse starter pack {displayName}" +msgstr "" + +#: src/components/TrendingTopics.tsx:232 msgid "Browse topic {displayName}" msgstr "{displayName} विषय देखें" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 -#~ msgid "Build version {0} {1}" -#~ msgstr "Build version {0} {1}" - #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 msgid "Business" msgstr "व्यवसाय" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193 -#~ msgid "by —" -#~ msgstr "इनके द्वारा -" - #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 msgid "By {0}" msgstr "{0} के द्वारा" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197 -#~ msgid "by <0/>" -#~ msgstr "<0/> के द्वारा" - #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447 msgid "By <0>{0}</0>" msgstr "<0>{0}</0> के द्वार" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80 -#~ msgid "By creating an account you agree to the {els}." -#~ msgstr "खाता बनाने से आप {els} से सहमत हैं।" - #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>." msgstr "खाता बनाने से आप <0>गोपनियता नीति</0> से सहमत हैं।" @@ -1348,22 +1182,13 @@ msgstr "खाता बनाने से आप <0>सेवा की शर msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>." msgstr "खाता बनाने से आप <0>सेवा की शर्तों</0> से सहमत हैं।" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195 -#~ msgid "by you" -#~ msgstr "आपके द्वारा" - #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72 msgid "Camera" msgstr "कैमरा" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180 -#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." -#~ msgstr "केवल अक्षर, संख्या, रिक्त स्थान, डैश और अंडरस्कोर हो सकते हैं। कम से कम 4 वर्ण लंबा होना चाहिए, लेकिन 32 वर्णों से अधिक लंबा नहीं होना चाहिए।" - -#: src/components/Menu/index.tsx:297 +#: src/components/Menu/index.tsx:304 #: src/components/Prompt.tsx:129 #: src/components/Prompt.tsx:131 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:283 #: src/screens/Deactivated.tsx:157 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 @@ -1372,7 +1197,9 @@ msgstr "कैमरा" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916 +#: src/screens/Takendown.tsx:99 +#: src/screens/Takendown.tsx:102 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 @@ -1387,7 +1214,8 @@ msgstr "कैमरा" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209 msgid "Cancel" msgstr "रद्द करें" @@ -1403,10 +1231,6 @@ msgstr "रद्द करें" msgid "Cancel account deletion" msgstr "खाता मिटाना रद्द करें" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137 -#~ msgid "Cancel change handle" -#~ msgstr "हैंडल बदलाव रद्द करें" - #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94 msgid "Cancel image crop" msgstr "छवि क्रॉप रद्द करें" @@ -1424,22 +1248,18 @@ msgid "Cancel reactivation and log out" msgstr "पुनःसक्रियण रद्द करें और लॉग आउट करें" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838 msgid "Cancel search" msgstr "खोज रद्द करें" -#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:136 -#~ msgid "Cancel waitlist signup" -#~ msgstr "प्रतीक्षा सूची पंजीकरण रद्द करें" - #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106 msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "लिंक वेबसाइट के खोलने को रद्द करता है" #: src/state/shell/composer/index.tsx:83 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204 msgid "Cannot interact with a blocked user" msgstr "अवरुद्ध उपयोगकर्ता से संपर्क नहीं कर सकते" @@ -1456,11 +1276,6 @@ msgstr "अनुशीर्षक और वैकल्पिक पाठ" msgid "Change" msgstr "बदलें" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342 -#~ msgctxt "action" -#~ msgid "Change" -#~ msgstr "बदलें" - #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39 msgid "Change app icon" msgstr "ऐप आइकॉन बदलें" @@ -1480,10 +1295,6 @@ msgstr "ईमेल बदलें" msgid "Change email address" msgstr "ईमेल पता बदलें" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685 -#~ msgid "Change handle" -#~ msgstr "हैंडल बदलें" - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96 msgid "Change Handle" @@ -1493,17 +1304,13 @@ msgstr "हैंडल बदलें" msgid "Change my email" msgstr "मेरा ईमेल बदलें" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730 -#~ msgid "Change password" -#~ msgstr "पासवर्ड बदलें" - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 msgid "Change Password" msgstr "पासवर्ड बदलें" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74 -msgid "Change post language to {0}" -msgstr "पोस्ट भाषा को {0} करें" +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82 +msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}" +msgstr "" #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104 msgid "Change Your Email" @@ -1513,21 +1320,30 @@ msgstr "मेरा ईमेल बदलें" msgid "Change your email address" msgstr "अपना ईमेल पता बदलें" -#: src/Navigation.tsx:388 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:417 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216 +msgid "Changes app icon" +msgstr "" + +#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50 +#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66 +msgid "Changes hosting provider" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:398 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:422 msgid "Chat" msgstr "बातचीत" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179 msgid "Chat muted" msgstr "बातचीत म्यूट किया गया" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 -#: src/Navigation.tsx:393 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246 +#: src/Navigation.tsx:403 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253 msgid "Chat settings" msgstr "बातचीत सेटिंग" @@ -1535,7 +1351,7 @@ msgstr "बातचीत सेटिंग" msgid "Chat Settings" msgstr "बातचीत सेटिंग" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181 msgid "Chat unmuted" msgstr "बातचीत अनम्यूट किया गया" @@ -1544,15 +1360,7 @@ msgstr "बातचीत अनम्यूट किया गया" msgid "Check my status" msgstr "मेरी स्थिति दिखाएँ" -#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:122 -#~ msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds." -#~ msgstr "कुछ अनुशंसित फ़ीड देखें. उन्हें अपनी पिन की गई फ़ीड की सूची में जोड़ने के लिए + दबाएँ।" - -#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:186 -#~ msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users." -#~ msgstr "कुछ अनुशंसित उपयोगकर्ता देखें। वैसे ही उपयोगकर्ता देखने के लिए उन्हें फ़ॉलो करें।" - -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293 msgid "Check your email for a login code and enter it here." msgstr "आपके ईमेल में लॉग इन कोड़े देखें और यहाँ दर्ज करें।" @@ -1560,7 +1368,7 @@ msgstr "आपके ईमेल में लॉग इन कोड़े दे msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" msgstr "नीचे दर्ज करने के लिए पुष्टिकरण कोड के साथ एक ईमेल के लिए अपने इनबॉक्स की जाँच करें:" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370 msgid "Choose domain verification method" msgstr "डोमेन सत्यापन विधि चुनें" @@ -1568,7 +1376,7 @@ msgstr "डोमेन सत्यापन विधि चुनें" msgid "Choose Feeds" msgstr "फ़ीड चुनें" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307 msgid "Choose for me" msgstr "मेरे लिए चुनें" @@ -1580,29 +1388,24 @@ msgstr "लॉग चुनें" msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences." msgstr "अपने पोस्ट के मीडिया पर लागू होने वाले स्वयं-लेबल चुनें। यदि कोई भी चुना नहीं गया है, यह पोस्ट सभी दर्शकों के लिए उपयुक्त है।" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76 -msgid "Choose Service" -msgstr "सेवा चुनें" - -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "आपके कस्टम फ़ीड को चलाने के लिए एल्गोरिथ्म चुनें।" -#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83 -#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:85 -#~ msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds." -#~ msgstr "उन एल्गोरिथ्म का चयन करें जो कस्टम फीड्स के साथ अपने अनुभव को शक्ति देते हैं।" - #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107 msgid "Choose this color as your avatar" msgstr "इस रंग को अपना अवतार के रूप में चुनें" +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126 +msgid "Choose your account provider" +msgstr "" + #: src/view/screens/Feeds.tsx:728 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love." msgstr "आपका अपना टाइमलाइन चुनें! समुदाय द्वारा बनाए गए फ़ीड आपको पसंदीदा सामग्री ढूँढने में सहायता करते हैं।" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195 msgid "Choose your password" msgstr "अपना पासवर्ड चुनें" @@ -1610,11 +1413,11 @@ msgstr "अपना पासवर्ड चुनें" msgid "Choose your username" msgstr "आपका उपयोगकर्ता हैंडल" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351 msgid "Clear all storage data" msgstr "सभी स्टोरेज डेटा खाली करें" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "सभी स्टोरेज डेटा खाली करें (इसके बाद फिर से खोलें)" @@ -1622,34 +1425,22 @@ msgstr "सभी स्टोरेज डेटा खाली करें ( msgid "Clear search query" msgstr "खोज क्वेरी खाली करें" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878 -#~ msgid "Clears all storage data" -#~ msgstr "सभी स्टोरेज डेटा खाली करता है" - #: src/view/screens/Support.tsx:41 msgid "click here" msgstr "यहाँ क्लिक करें" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208 -#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account" -#~ msgstr "अपना खाता निष्क्रिय करने के बारे मे अधिक जानकारी के लिए यहाँ क्लिक करें" - -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217 -#~ msgid "Click here for more information." -#~ msgstr "अधिक जानकारी के लिए यहाँ क्लिक करें।" - -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152 -msgid "Click here to open tag menu for {tag}" -msgstr "{tag} के लिए टैग मेनू खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" - -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337 msgid "Click to disable quote posts of this post." msgstr "इस पोस्ट के क्वोट पोस्ट अक्षम करने के लिए क्लिक करें।" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338 msgid "Click to enable quote posts of this post." msgstr "इस पोस्ट के क्वोट पोस्ट सक्षम करने के लिए क्लिक करें।" +#: src/components/RichTextTag.tsx:54 +msgid "Click to open tag menu for {tag}" +msgstr "" + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241 msgid "Click to retry failed message" msgstr "असफल संदेश को फिर से भेजने के लिए क्लिक करें" @@ -1665,6 +1456,8 @@ msgstr "ठक 🐴 ठक 🐴" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429 @@ -1676,8 +1469,8 @@ msgstr "ठक 🐴 ठक 🐴" msgid "Close" msgstr "बंद करें" -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110 -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253 msgid "Close active dialog" msgstr "सक्रिय डायलॉग बंद करें" @@ -1693,6 +1486,10 @@ msgstr "निचला ड्रॉयर बंद करो" msgid "Close dialog" msgstr "डायलॉग बंद करें" +#: src/view/shell/index.web.tsx:83 +msgid "Close drawer menu" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173 msgid "Close emoji picker" @@ -1710,23 +1507,19 @@ msgstr "छवि बंद करें" msgid "Close image viewer" msgstr "छवि बंद करें" -#: src/view/shell/index.web.tsx:69 -msgid "Close navigation footer" -msgstr "नेविगेशन फ़ुटर बंद करें" - -#: src/components/Menu/index.tsx:291 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:277 +#: src/components/Menu/index.tsx:298 msgid "Close this dialog" msgstr "यह डायलॉग बंद करें" -#: src/view/shell/index.web.tsx:70 -msgid "Closes bottom navigation bar" -msgstr "निचला नेविगेशन ड्रॉयर बंद करता है" - #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32 msgid "Closes password update alert" msgstr "पासवर्ड अपडेट सूचना बंद करता है" +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138 +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174 +msgid "Closes the emoji picker" +msgstr "" + #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32 msgid "Closes viewer for header image" msgstr "हेडर छवि का दर्शक बंद करता है" @@ -1753,12 +1546,12 @@ msgstr "हास्य" msgid "Comics" msgstr "कॉमिक" -#: src/Navigation.tsx:281 +#: src/Navigation.tsx:291 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" msgstr "समुदाय दिशानिर्देश" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300 msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "समाप्त करें और खाते का उपयोग शुरू करें" @@ -1766,11 +1559,11 @@ msgstr "समाप्त करें और खाते का उपयो msgid "Complete the challenge" msgstr "चुनौती पूरी करें" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499 msgid "Compose new post" msgstr "नया पोस्ट बनाएँ" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "{MAX_GRAPHEME_LENGTH} अक्षर तक की लंबाई वाले पोस्ट लिखें" @@ -1778,14 +1571,10 @@ msgstr "{MAX_GRAPHEME_LENGTH} अक्षर तक की लंबाई व msgid "Compose reply" msgstr "जवाब लिखें" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651 msgid "Compressing video..." msgstr "वीडियो कंप्रेस हो रहा है..." -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81 -#~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}" -#~ msgstr "{0} श्रेणी के लिए सामग्री फ़िल्टर करने की सेटिंग व्यवस्थित करें" - #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" msgstr "{name} श्रेणी के लिए सामग्री फ़िल्टर करने की सेटिंग व्यवस्थित करें" @@ -1806,12 +1595,6 @@ msgstr "<0>मॉडरेशन सेटिंग</0> में व्यव msgid "Confirm" msgstr "पुष्टि करें" -#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:75 -#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:78 -#~ msgctxt "action" -#~ msgid "Confirm" -#~ msgstr "पुष्टि करें" - #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190 msgid "Confirm Change" @@ -1825,16 +1608,16 @@ msgstr "सामग्री भाषा सेटिंग की पुष msgid "Confirm delete account" msgstr "खाते को मिटाने की पुष्टि करें" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:287 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:303 msgid "Confirm your age:" msgstr "अपने आयु की पुष्टि करें" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:278 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:294 msgid "Confirm your birthdate" msgstr "अपने जन्मतिथि की पुष्टि करें" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 @@ -1848,7 +1631,7 @@ msgstr "पुष्टिकरण कोड" msgid "Confirmation Code" msgstr "पुष्टिकरण कोड" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327 msgid "Connecting..." msgstr "कनेक्ट किया जा रहा..." @@ -1857,7 +1640,7 @@ msgstr "कनेक्ट किया जा रहा..." msgid "Contact support" msgstr "सहायता से संपर्क करें" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50 msgid "Content & Media" msgstr "सामाग्री और मीडिया" @@ -1867,7 +1650,7 @@ msgstr "सामाग्री और मीडिया" msgid "Content and media" msgstr "सामग्री और मीडिया" -#: src/Navigation.tsx:355 +#: src/Navigation.tsx:365 msgid "Content and Media" msgstr "सामग्री और मीडिया" @@ -1875,20 +1658,16 @@ msgstr "सामग्री और मीडिया" msgid "Content Blocked" msgstr "सामग्री अवरुद्ध" -#: src/view/screens/Moderation.tsx:83 -#~ msgid "Content filtering" -#~ msgstr "सामग्री फ़िल्टरिंग" - -#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:44 -#~ msgid "Content Filtering" -#~ msgstr "सामग्री फ़िल्टरिंग" - -#: src/screens/Moderation/index.tsx:271 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:287 msgid "Content filters" msgstr "सामग्री फ़िल्टर" +#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57 +msgid "Content from across the network we think you might like." +msgstr "" + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251 -#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75 +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76 msgid "Content Languages" msgstr "सामग्री भाषाएँ" @@ -1908,7 +1687,7 @@ msgstr "सामग्री चेतावनी" msgid "Content warnings" msgstr "सामग्री चेतावनियाँ" -#: src/components/Menu/index.web.tsx:82 +#: src/components/Menu/index.web.tsx:83 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "संदर्भ मेनू पृष्ठभूमि, मेनू बंद करने के लिए क्लिक करें " @@ -1921,7 +1700,7 @@ msgstr "जारी रखें" msgid "Continue as {0} (currently signed in)" msgstr "(अभी साइन इन किया गया) {0} के रूप मे जारी रखें" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60 msgid "Continue thread..." msgstr "थ्रेड को जारी रखें..." @@ -1931,15 +1710,7 @@ msgstr "थ्रेड को जारी रखें..." msgid "Continue to next step" msgstr "अगले चरण पर जाएँ" -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158 -#~ msgid "Continue to the next step" -#~ msgstr "अगले चरण पर जाएँ" - -#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199 -#~ msgid "Continue to the next step without following any accounts" -#~ msgstr "बिना किसी खाते को फ़ॉलो किए अगले चरण पर जाएँ" - -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179 msgid "Conversation deleted" msgstr "बातचीत मिटा दी गई" @@ -1951,15 +1722,16 @@ msgstr "रसोई" msgid "Copied" msgstr "कॉपी की गई" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "बिल्ड संस्कारण क्लिपबोर्ड पर कॉपी की गई" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 #: src/lib/sharing.ts:25 +#: src/lib/sharing.ts:41 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403 msgid "Copied to clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड पर कॉपी की गई" @@ -1968,36 +1740,40 @@ msgstr "क्लिपबोर्ड पर कॉपी की गई" msgid "Copied!" msgstr "कॉपी की गई!" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215 -#~ msgid "Copies app password" -#~ msgstr "ऐप पासवर्ड कॉपी करता है" +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73 +msgid "Copies build version to clipboard" +msgstr "" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 msgid "Copy" msgstr "कॉपी करें" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467 -#~ msgid "Copy {0}" -#~ msgstr "{0} को कॉपी करें" - #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196 msgid "Copy App Password" msgstr "ऐप पासवर्ड कॉपी करें" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68 -msgid "Copy build version to clipboard" -msgstr "बिल्ड संस्कारण को क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें" +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330 +msgid "Copy at:// URI" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676 +msgid "Copy author DID" +msgstr "" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141 msgid "Copy code" msgstr "कोड कॉपी करें" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339 msgid "Copy DID" msgstr "DID कॉपी करें" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405 msgid "Copy host" msgstr "होस्ट कॉपी करें" @@ -2013,22 +1789,23 @@ msgstr "लिंक कॉपी करें" msgid "Copy link to list" msgstr "सूची पर लिंक कॉपी करें" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453 msgid "Copy link to post" msgstr "पोस्ट की लिंक कॉपी करें" -#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:295 -#~ msgid "Copy link to profile" -#~ msgstr "प्रोफ़ाइल की लिंक कॉपी करें" - #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112 msgid "Copy message text" msgstr "संदेश पाठ कॉपी करें" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669 +msgid "Copy post at:// URI" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424 msgid "Copy post text" msgstr "पोस्ट पाठ कॉपी करें" @@ -2036,20 +1813,21 @@ msgstr "पोस्ट पाठ कॉपी करें" msgid "Copy QR code" msgstr "QR कोड कॉपी करें" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426 msgid "Copy TXT record value" msgstr "TXT रिकॉर्ड मूल्य कॉपी करें " -#: src/Navigation.tsx:286 +#: src/Navigation.tsx:296 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" msgstr "कॉपीराइट नीति" -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308 msgid "Could not leave chat" msgstr "बातचीत छोड़ी नहीं जा सकी" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80 msgid "Could not load feed" msgstr "फ़ीड लोड नहीं किया जा सका" @@ -2057,7 +1835,7 @@ msgstr "फ़ीड लोड नहीं किया जा सका" msgid "Could not load list" msgstr "सूची लोड नहीं किया जा सका" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185 msgid "Could not mute chat" msgstr "बातचीत म्यूट नहीं किया जा सका" @@ -2065,41 +1843,34 @@ msgstr "बातचीत म्यूट नहीं किया जा स msgid "Could not process your video" msgstr "आपका वीडियो प्रोसेस नहीं किया जा सका" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68 -#~ msgid "Could not unmute chat" -#~ msgstr "बातचीत अनम्यूट नहीं किया जा सका" - -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289 msgid "Create" msgstr "बनाएँ" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106 -#~ msgid "Create a new account" -#~ msgstr "नया खाता बनाएँ" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403 -#~ msgid "Create a new Bluesky account" -#~ msgstr "नया Bluesky खाता बनाएँ" - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153 msgid "Create a QR code for a starter pack" msgstr "स्टार्टर पैक के लिए QR कोड बनाएँ" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271 -#: src/Navigation.tsx:418 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270 +#: src/Navigation.tsx:428 msgid "Create a starter pack" msgstr "स्टार्टर पैक बनाएँ" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251 msgid "Create a starter pack for me" msgstr "मेरे लिए स्टार्टर पैक बनाएँ" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 msgid "Create account" -msgstr "खाता बनाएँ" +msgstr "साइन अप करें" #: src/screens/Signup/index.tsx:93 msgid "Create Account" @@ -2114,24 +1885,16 @@ msgstr "खाता बनाएँ" msgid "Create an avatar instead" msgstr "इसके बदले अवतार बनाएँ" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174 msgid "Create another" msgstr "एक और बनाएँ" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 -#~ msgid "Create App Password" -#~ msgstr "ऐप पासवर्ड बनाएँ" - #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109 msgid "Create new account" msgstr "नया खाता बनाएँ" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158 -#~ msgid "Create QR code" -#~ msgstr "QR कोड बनाएँ" - -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99 msgid "Create report for {0}" msgstr "{0} के लिए शिकायत लिखें" @@ -2139,14 +1902,6 @@ msgstr "{0} के लिए शिकायत लिखें" msgid "Created {0}" msgstr "{0} बनाया गया" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:616 -#~ msgid "Created by <0/>" -#~ msgstr "<0/> द्वारा बनाया गया" - -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:614 -#~ msgid "Created by you" -#~ msgstr "आपके द्वारा बनाया गया" - #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127 msgid "Creator has been blocked" msgstr "रचयिता को अवरुद्ध किया गया" @@ -2156,38 +1911,25 @@ msgstr "रचयिता को अवरुद्ध किया गया" msgid "Culture" msgstr "संस्कृति" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139 msgid "Custom" msgstr "कस्टम" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375 -#~ msgid "Custom domain" -#~ msgstr "कस्टम डोमेन" - -#: src/view/screens/Feeds.tsx:761 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 -#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." -#~ msgstr "समुदाय द्वारा बनाए गए कस्टम फ़ीड आप के लिए नए अनुभव लाते हैं और आपकी पसंदीदा सामग्री ढूँढने मे आपको सहायता करते हैं।" - -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54 -#~ msgid "Customize media from external sites." -#~ msgstr "बाहरी साइट से मीडिया अनुकूलित करें।" - -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103 msgid "Customize who can interact with this post." msgstr "चुनें कि इस पोस्ट से कौन संपर्क कर सकता है।" -#: src/view/screens/Settings.tsx:687 -#~ msgid "Danger Zone" -#~ msgstr "ख़तरा क्षेत्र" +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56 +msgid "Customizes your Bluesky experience" +msgstr "" #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126 msgid "Dark" msgstr "अँधेरा" -#: src/view/screens/Debug.tsx:70 +#: src/view/screens/Debug.tsx:69 msgid "Dark mode" msgstr "अँधेरा मोड" @@ -2195,11 +1937,7 @@ msgstr "अँधेरा मोड" msgid "Dark theme" msgstr "अँधेरा थीम" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473 -#~ msgid "Dark Theme" -#~ msgstr "अँधेरा थीम" - -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216 msgid "Date of birth" msgstr "जन्मतिथि" @@ -2209,15 +1947,11 @@ msgstr "जन्मतिथि" msgid "Deactivate account" msgstr "खाता निष्क्रिय करें" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785 -#~ msgid "Deactivate my account" -#~ msgstr "मेरा खाता निष्क्रिय करें" - -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332 msgid "Debug Moderation" msgstr "मॉडरेशन डिबग करें" -#: src/view/screens/Debug.tsx:90 +#: src/view/screens/Debug.tsx:89 msgid "Debug panel" msgstr "पैनल डिबग करें" @@ -2229,12 +1963,12 @@ msgstr "डिफ़ॉल्ट" msgid "Default icons" msgstr "डिफ़ॉल्ट आइकॉन" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739 msgid "Delete" msgstr "मिटाएँ" @@ -2244,10 +1978,6 @@ msgstr "मिटाएँ" msgid "Delete account" msgstr "खाता मिटाएँ" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87 -#~ msgid "Delete Account" -#~ msgstr "खाता मिटाएँ" - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" msgstr "<0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>\" खाता मिटाएँ" @@ -2260,10 +1990,19 @@ msgstr "अप्प पासवर्ड हटाएं" msgid "Delete app password?" msgstr "ऐप पासवर्ड मिटाएँ?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "बातचीत घोषणा रेकॉर्ड मिटाएँ" +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356 +msgid "Delete conversation" +msgstr "" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327 +msgid "Delete Conversation" +msgstr "" + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 msgid "Delete for me" msgstr "मेरे लिए मिटाएँ" @@ -2272,7 +2011,7 @@ msgstr "मेरे लिए मिटाएँ" msgid "Delete List" msgstr "सूची मिटाएँ" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148 msgid "Delete message" msgstr "संदेश मिटाएँ" @@ -2284,17 +2023,9 @@ msgstr "मेरे लिए संदेश मिटाएँ" msgid "Delete my account" msgstr "मेरा खाता मिटाएँ" -#: src/view/screens/Settings.tsx:706 -#~ msgid "Delete my account…" -#~ msgstr "मेरा खाता मिटाएँ…" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807 -#~ msgid "Delete My Account…" -#~ msgstr "मेरा खाता मिटाएँ…" - -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654 msgid "Delete post" msgstr "पोस्ट मिटाएँ" @@ -2311,7 +2042,7 @@ msgstr "स्टार्टर पैक मिटाएँ?" msgid "Delete this list?" msgstr "यह सूची मिटाएँ?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688 msgid "Delete this post?" msgstr "यह पोस्ट मिटाएँ?" @@ -2319,8 +2050,8 @@ msgstr "यह पोस्ट मिटाएँ?" msgid "Deleted" msgstr "मिटाया गया" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148 -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113 msgid "Deleted Account" msgstr "मिटाया गया खाता" @@ -2328,10 +2059,6 @@ msgstr "मिटाया गया खाता" msgid "Deleted post." msgstr "यह पोस्ट मिट दी गई है।" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858 -#~ msgid "Deletes the chat declaration record" -#~ msgstr "बातचीत घोषणा रेकॉर्ड को मिटाता है" - #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 @@ -2353,40 +2080,36 @@ msgstr "विवरण बहुत अधिक लंबा है। अक msgid "Descriptive alt text" msgstr "विस्तृत वैकल्पिक पाठ" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586 msgid "Detach quote" msgstr "क्वोट अलग करें" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751 msgid "Detach quote post?" msgstr "क्वोट पोस्ट अलग करें" +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80 +msgid "Developer mode disabled" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79 +msgid "Developer mode enabled" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245 msgid "Developer options" msgstr "डेवलपर विकल्प" -#: src/view/screens/Settings.tsx:760 -#~ msgid "Developer Tools" -#~ msgstr "डेवलपर उपकरण" - #: src/components/WhoCanReply.tsx:175 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" msgstr "डायलॉग: चुनें कि इस पोस्ट से कौन संपर्क कर सकता है" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325 -#~ msgid "Did you want to say anything?" -#~ msgstr "क्या आप कुछ कहना चाहते थे?" - #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122 msgid "Dim" msgstr "मंद" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109 -#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs" -#~ msgstr "वीडियो और GIF के स्वतः चलने को अक्षम करें" - #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89 msgid "Disable Email 2FA" msgstr "ईमेल 2FA अक्षम करें" @@ -2405,13 +2128,13 @@ msgstr "उपशीर्षक अक्षम करें" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:329 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:345 msgid "Disabled" msgstr "अक्षम" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875 msgid "Discard" msgstr "ख़ारिज करें" @@ -2419,15 +2142,11 @@ msgstr "ख़ारिज करें" msgid "Discard changes?" msgstr "बदलाव ख़ारिज करें?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:145 -#~ msgid "Discard draft" -#~ msgstr "ड्राफ़्ट ख़ारिज करें" - -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693 msgid "Discard draft?" msgstr "ड्राफ़्ट ख़ारिज करें?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867 msgid "Discard post?" msgstr "पोस्ट ख़ारिज करें?" @@ -2441,7 +2160,7 @@ msgstr "लॉग आउट उपयोगकर्ताओं को मे msgid "Discover new custom feeds" msgstr "नए कस्टम फ़ीड की खोज करें" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425 msgid "Discover new feeds" msgstr "नए फ़ीड की खोज करें" @@ -2449,11 +2168,11 @@ msgstr "नए फ़ीड की खोज करें" msgid "Discover New Feeds" msgstr "नए फ़ीड की खोज करें" -#: src/components/Dialog/index.tsx:311 +#: src/components/Dialog/index.tsx:313 msgid "Dismiss" msgstr "ख़ारिज करें" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575 msgid "Dismiss error" msgstr "त्रुटि ख़ारिज करें" @@ -2461,6 +2180,10 @@ msgstr "त्रुटि ख़ारिज करें" msgid "Dismiss getting started guide" msgstr "शुरुआती गाइड ख़ारिज करें" +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92 +msgid "Dismiss this section" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76 msgid "Display larger alt text badges" @@ -2485,8 +2208,8 @@ msgstr "डिस्प्ले नाम बहुत अधिक लंब msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." msgstr "डिस्प्ले नाम बहुत अधिक लंबा है। अक्षरों की अधिकतम संख्या {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES} है।" +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377 msgid "DNS Panel" msgstr "DNS पैनल" @@ -2498,28 +2221,25 @@ msgstr "फ़ॉलो किए गए उपयोगकर्ताओं msgid "Does not include nudity." msgstr "नग्नता शामिल नहीं है" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" msgstr "हाइफ़न से शुरू या अंत नहीं होता" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468 -#~ msgid "Domain Value" -#~ msgstr "डोमेन मूल्य" - -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488 msgid "Domain verified!" msgstr "डोमेन सत्यापित!" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 -#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77 -#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323 +#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87 +#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 @@ -2542,10 +2262,14 @@ msgstr "हो गया" msgid "Done{extraText}" msgstr "ख़त्म{extraText}" -#: src/components/Dialog/index.tsx:312 +#: src/components/Dialog/index.tsx:314 msgid "Double tap to close the dialog" msgstr "डायलॉग बंद करने के लिए दो बार दबाएँ" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041 +msgid "Double tap to like" +msgstr "" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317 msgid "Download Bluesky" msgstr "Bluesky डाउनलोड करें" @@ -2563,7 +2287,7 @@ msgstr "छवि जोड़ने के लिए उतारें" msgid "Duration:" msgstr "अवधि:" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211 msgid "e.g. alice" msgstr "उदाहरण के लिए, राम" @@ -2575,7 +2299,7 @@ msgstr "उदाहरण के लिए, राम उपनाम" msgid "e.g. Alice Roberts" msgstr "उदाहरण के लिए, राम कुमार" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357 msgid "e.g. alice.com" msgstr "उदाहरण के लिए, ramkumar.com" @@ -2619,7 +2343,7 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "संपादित करें" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 msgid "Edit avatar" msgstr "अवतार संपादित करें" @@ -2634,8 +2358,8 @@ msgstr "फ़ीड संपादित करें" msgid "Edit image" msgstr "छवि संपादित करें" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646 msgid "Edit interaction settings" msgstr "संपर्क सेटिंग संपादित करें" @@ -2647,7 +2371,7 @@ msgstr "सूची विवरण संपादित करें" msgid "Edit Moderation List" msgstr "मॉडरेशन सूची संपादित करें" -#: src/Navigation.tsx:296 +#: src/Navigation.tsx:306 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515 msgid "Edit My Feeds" msgstr "मेरे फ़ीड संपादित करें" @@ -2660,8 +2384,8 @@ msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल संपादित करे msgid "Edit People" msgstr "लोग संपादित करें" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239 msgid "Edit post interaction settings" msgstr "पोस्ट संपर्क सेटिंग संपादित करें" @@ -2677,11 +2401,6 @@ msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल संपादित करे msgid "Edit Profile" msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल संपादित करें" -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:416 -#~ msgid "Edit Saved Feeds" -#~ msgstr "सहेजे गए फ़ीड संपादित करें" - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567 msgid "Edit starter pack" msgstr "स्टार्टर पैक संपादित करें" @@ -2702,7 +2421,7 @@ msgstr "अपना डिस्प्ले नाम संपादित msgid "Edit your profile description" msgstr "अपना प्रोफ़ाइल विवरण संपादित करें" -#: src/Navigation.tsx:423 +#: src/Navigation.tsx:433 msgid "Edit your starter pack" msgstr "अपना स्टार्टर पैक संपादित करें" @@ -2716,7 +2435,7 @@ msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the c msgstr "इस सूची के रचयिता ने आपको अवरुद्ध किया है या आपने रचयिता को अवरुद्ध किया है।" #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" msgstr "ईमेल" @@ -2754,17 +2473,13 @@ msgstr "ईमेल सत्यापित किया गया" msgid "Email Verified" msgstr "ईमेल सत्यापित किया गया" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320 -#~ msgid "Email:" -#~ msgstr "ईमेल:" - #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113 msgid "Embed HTML code" msgstr "HTML कोड एंबेड करें" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463 msgid "Embed post" msgstr "पोस्ट एंबेड करें" @@ -2785,7 +2500,7 @@ msgstr "सक्षम करें" msgid "Enable {0} only" msgstr "केवल {0} ही सक्षम करें" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:316 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:332 msgid "Enable adult content" msgstr "वयस्क सामग्री सक्षम करें" @@ -2811,26 +2526,30 @@ msgstr "प्राथमिक अधिसूचनाएँ सक्षम msgid "Enable subtitles" msgstr "उपशीर्षक सक्षम करें" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145 -#~ msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow." -#~ msgstr "इस सेटिंग को केवल उन लोगों के बीच जवाब देखने में सक्षम करें जिन्हें आप फॉलो करते हैं।" - #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93 msgid "Enable this source only" msgstr "केवल इस सूत्र को सक्षम करें" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137 msgid "Enable trending topics" msgstr "रुझान सक्षम करें" +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158 +msgid "Enable trending videos in your Discover feed" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144 +msgid "Enable trending videos in your Discover feed." +msgstr "" + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:327 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:343 msgid "Enabled" msgstr "सक्षम" -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116 msgid "End of feed" msgstr "फ़ीड का अंत" @@ -2838,11 +2557,7 @@ msgstr "फ़ीड का अंत" msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." msgstr "पक्का करें कि आपने हर उपशीर्षक फ़ाइल के लिए भाषा चुना है।" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161 -#~ msgid "Enter a name for this App Password" -#~ msgstr "इस ऐप पासवर्ड के लिए नाम लिखें" - -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139 msgid "Enter a password" msgstr "पासवर्ड दर्ज करें" @@ -2867,7 +2582,7 @@ msgstr "फ़ुलस्क्रीन में जाएँ" msgid "Enter the code you received to change your password." msgstr "पासवर्ड बदलने के लिए प्राप्त किया गया कोड दर्ज करें" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351 msgid "Enter the domain you want to use" msgstr "आप जिस डोमेन का उपयोग करना चाहते हैं उसे दर्ज करें" @@ -2875,16 +2590,12 @@ msgstr "आप जिस डोमेन का उपयोग करना च msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password." msgstr "वह ईमेल दर्ज करें जिसका उपयोग आपने अपना खाता बनाने के लिए किया था। हम आपको एक \"reset code\" भेजेंगे ताकि आप एक नया पासवर्ड सेट कर सकें।" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103 msgid "Enter your birth date" msgstr "अपना जन्मतिथि दर्ज करें" -#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:78 -#~ msgid "Enter your email" -#~ msgstr "अपना ईमेल दर्ज करें" - #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176 msgid "Enter your email address" msgstr "अपना ईमेल पता दर्ज करें" @@ -2896,11 +2607,19 @@ msgstr "अपना नया ईमेल ऊपर दर्ज करें" msgid "Enter your new email address below." msgstr "अपना नया ईमेल पता नीचे दर्ज करें।" +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235 +msgid "Enter your password" +msgstr "" + #: src/screens/Login/index.tsx:98 msgid "Enter your username and password" msgstr "अपने उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 +msgid "Enters full screen" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" @@ -2914,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response." msgstr "CAPTCHA उत्तर पाने मे त्रुटि हुई" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114 msgid "Error:" msgstr "त्रुटि:" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394 msgid "Everybody" msgstr "सब" @@ -2926,7 +2645,7 @@ msgstr "सब" msgid "Everybody can reply" msgstr "सब जवाब दे सकते हैं" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:213 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:218 msgid "Everybody can reply to this post." msgstr "सब इस पोस्ट का जवाब दे सकते हैं" @@ -2959,10 +2678,6 @@ msgstr "फ़ुलस्क्रीन से निकलें" msgid "Exits account deletion process" msgstr "खाता मिटाने की प्रक्रिया से निकलता है" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138 -#~ msgid "Exits handle change process" -#~ msgstr "हैंडल बदलने की प्रक्रिया से निकलता है" - #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95 msgid "Exits image cropping process" msgstr "छवि क्रॉप करने की प्रक्रिया से निकलता है" @@ -2984,11 +2699,18 @@ msgid "Expand list of users" msgstr "उपयोगकर्ताओं की सूची बढ़ाताा है" #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70 -#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" msgstr "जिस पोस्ट का जवाब दे रहे हैं उसे बढ़ाता या संक्षिप्त करता है" -#: src/lib/api/index.ts:400 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935 +msgid "Expands or collapses post text" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73 +msgid "Expands or collapses the full post you are replying to" +msgstr "" + +#: src/lib/api/index.ts:405 msgid "Expected uri to resolve to a record" msgstr "URI के रिकॉर्ड पर रिसॉल्व होने की अपेक्षा थी" @@ -2997,10 +2719,6 @@ msgstr "URI के रिकॉर्ड पर रिसॉल्व होन msgid "Experimental" msgstr "प्रयोगात्मत्क" -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78 -#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." -#~ msgstr "प्रयोगात्मत्क: इसे सक्षम करने से, आपको केवल फ़ॉलो किए गए उपयोगकर्ताओं से जवाब और उल्लेख की अधिसूचनाएँ मिलेंगी। हम समय के साथ यहाँ और नियंत्रण जोड़ते रहेंगे।" - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500 msgid "Expired" msgstr "समाप्त" @@ -3026,8 +2744,8 @@ msgstr "मेरा डेटा निर्यात करें" msgid "Export My Data" msgstr "मेरा डेटा निर्यात करें" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86 msgid "External media" msgstr "बाहरी मीडिया" @@ -3041,24 +2759,15 @@ msgstr "बाहरी मीडिया" msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "बाहरी मीडिया वेबसाइट्स को आपके और आपके उपकरण के बारे मे जानकारी इकट्ठा करने दे सकता है। प्ले बटन न दबाने तक कोई जानकारी भेजी या अनुरोध नहीं की जाती।" -#: src/Navigation.tsx:315 +#: src/Navigation.tsx:325 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31 msgid "External Media Preferences" msgstr "बाहरी मीडिया प्राथमिकताएँ" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637 -#~ msgid "External media settings" -#~ msgstr "बाहरी मीडिया सेटिंग" - -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568 msgid "Failed to change handle. Please try again." msgstr "हैंडल बदलने में असफल। कृपया फिर से प्रयास करें।" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119 -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123 -#~ msgid "Failed to create app password." -#~ msgstr "ऐप पासवर्ड बनाने मे असफल" - #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173 msgid "Failed to create app password. Please try again." msgstr "ऐप पासवर्ड बनाने में असफल। कृपया फिर से प्रयास करें।" @@ -3076,7 +2785,7 @@ msgstr "सूची बनाने में असफल। अपना इ msgid "Failed to delete message" msgstr "संदेश मिटाने में असफल" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197 msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "पोस्ट मिटाने में असफल, फिर से प्रयास करें" @@ -3084,8 +2793,8 @@ msgstr "पोस्ट मिटाने में असफल, फिर स msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "स्टार्टर पैक मिटाने में असफल" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491 msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "फ़ीड प्राथमिकताएँ लोड करने में असफल" @@ -3097,17 +2806,12 @@ msgstr "GIF लोड करने में असफल" msgid "Failed to load past messages" msgstr "पुराने संदेश लोड करने में असफल" -#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110 -#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143 -#~ msgid "Failed to load recommended feeds" -#~ msgstr "अनुशंसित फ़ीड लोड करने में असफल" - -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484 msgid "Failed to load suggested feeds" msgstr "अनुशंसित फ़ीड लोड करने में असफल" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414 msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "अनुशंसित फ़ॉलो लोड करने में असफल" @@ -3123,6 +2827,10 @@ msgstr "छवि सहेजने में असफल: {0}" msgid "Failed to save notification preferences, please try again" msgstr "अधिसूचना प्राथमिकताएँ सहेजने में असफल, फिर से प्रयास करें" +#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108 +msgid "Failed to save settings. Please try again." +msgstr "" + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234 msgid "Failed to send" msgstr "भेजने में असफल" @@ -3132,7 +2840,7 @@ msgstr "भेजने में असफल" msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "अपील जमा करने में असफल, फिर से प्रयास करें" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "थ्रेड म्यूट स्थिति बदलने में असफल, फिर से प्रयास करें" @@ -3151,11 +2859,11 @@ msgstr "सेटिंग अपडेट करने में असफल" msgid "Failed to upload video" msgstr "वीडियो अपलोड करने में असफल" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341 msgid "Failed to verify handle. Please try again." msgstr "हैंडल सत्यापित करने में असफल। कृपया फिर से प्रयास करें।" -#: src/Navigation.tsx:231 +#: src/Navigation.tsx:241 msgid "Feed" msgstr "फ़ीड" @@ -3168,44 +2876,32 @@ msgstr "{0} द्वारा फ़ीड" msgid "Feed menu" msgstr "फ़ीड मेनू" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:709 -#~ msgid "Feed offline" -#~ msgstr "फ़ीड ऑफ़लाइन है" - -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 -#~ msgid "Feed Preferences" -#~ msgstr "फ़ीड प्राथमिकताएँ" - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 msgid "Feed toggle" msgstr "फ़ीड टॉगल" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:319 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:324 msgid "Feedback" msgstr "प्रतिक्रिया" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277 msgid "Feedback sent!" msgstr "प्रतिक्रिया भेजी गई!" -#: src/Navigation.tsx:403 +#: src/Navigation.tsx:413 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508 -#: src/view/screens/Profile.tsx:235 +#: src/view/screens/Profile.tsx:238 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:476 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:481 msgid "Feeds" msgstr "फ़ीड" -#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:58 -#~ msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting." -#~ msgstr "सामग्री को व्यवस्थित करने के लिए उपयोगकर्ताओं द्वारा फ़ीड बनाए जाते हैं। कुछ फ़ीड चुनें जो आपको दिलचस्प लगें।" - #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." msgstr "फ़ीड कस्टम एल्गोरिथ्म हैं जिन्हें उपयोगकर्ता थोड़ी कोडिंग विशेषज्ञता के साथ बनाते हैं। अधिक जानकारी के लिए <0/>।" @@ -3215,14 +2911,10 @@ msgstr "फ़ीड कस्टम एल्गोरिथ्म हैं msgid "Feeds updated!" msgstr "फ़ीड अपडेट की गई!" -#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54 +#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63 msgid "Feeds we think you might like." msgstr "फ़ीड जो हमें लगता है आपको पसंद आए।" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468 -#~ msgid "File Contents" -#~ msgstr "फ़ाइल सामग्री" - #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43 msgid "File saved successfully!" msgstr "फ़ाइल सफलतापूर्वक सहेजी गई!" @@ -3231,7 +2923,15 @@ msgstr "फ़ाइल सफलतापूर्वक सहेजी गई!" msgid "Filter from feeds" msgstr "फ़ीड से फ़िल्टर करें" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397 +msgid "Filter search by language" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367 +msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})" +msgstr "" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303 msgid "Finalizing" msgstr "अंतिम रूप दिया जा रहा" @@ -3247,26 +2947,10 @@ msgstr "फ़ॉलो करने के लिए खाते खोजे msgid "Find people to follow" msgstr "फ़ॉलो करने के लिए लोग खोजें" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579 msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "Bluesky पर पोस्ट और खाते खोजें" -#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155 -#~ msgid "Finding similar accounts..." -#~ msgstr "मिलते-जुलते खाते ढूँढना" - -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52 -#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." -#~ msgstr "अपने फ़ॉलोइंग फ़ीड पर दिख रही सामग्री को समायोजित करें" - -#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:111 -#~ msgid "Fine-tune the content you see on your home screen." -#~ msgstr "अपने मुख्य फ़ीड की स्क्रीन पर दिखाई देने वाली सामग्री को समायोजित करें।" - -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55 -#~ msgid "Fine-tune the discussion threads." -#~ msgstr "चर्चा थ्रेड को समायोजित करें।" - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 msgid "Finish" msgstr "समाप्त करें" @@ -3275,20 +2959,21 @@ msgstr "समाप्त करें" msgid "Fitness" msgstr "स्वास्थ्य" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283 msgid "Flexible" msgstr "लचीला" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:363 +#: src/components/ProfileCard.tsx:366 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132 msgid "Follow" msgstr "फ़ॉलो करें" -#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72 msgctxt "action" msgid "Follow" msgstr "फ़ॉलो करें" @@ -3298,6 +2983,10 @@ msgstr "फ़ॉलो करें" msgid "Follow {0}" msgstr "{0} को फ़ॉलो करें" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800 +msgid "Follow {handle}" +msgstr "" + #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68 msgid "Follow {name}" msgstr "{name} को फ़ॉलो करें" @@ -3311,8 +3000,8 @@ msgstr "10 खाते फ़ॉलो करें" msgid "Follow 7 accounts" msgstr "7 खातों को फ़ॉलो करें" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 msgid "Follow Account" msgstr "खाता फ़ॉलो करें" @@ -3326,57 +3015,32 @@ msgstr "सभी को फ़ॉलो करें" msgid "Follow Back" msgstr "वापस फ़ॉलो करें" -#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81 msgctxt "action" msgid "Follow Back" msgstr "वापस फ़ॉलो करें" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." msgstr "अपने दिलचस्पियों से जुड़ने और अपने नेटवर्क को बढ़ाने के लिए और खातों को फ़ॉलो करें।" -#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:65 -#~ msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting." -#~ msgstr "आरंभ करने के लिए कुछ उपयोगकर्ताओं का अनुसरण करें. आपको कौन दिलचस्प लगता है, इसके आधार पर हम आपको और अधिक उपयोगकर्ताओं की अनुशंसा कर सकते हैं।" - -#: src/components/KnownFollowers.tsx:231 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:232 msgid "Followed by <0>{0}</0>" msgstr "<0>{0}</0> फ़ॉलो करते हैं" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:217 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:218 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "<0>{0}</0> और {1, plural, one {# अन्य} other {# अन्य}} फ़ॉलो करते हैं" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:204 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:205 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" msgstr "<0>{0}</0> और <1>{1}</1> फ़ॉलो करते हैं" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:186 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:187 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "<0>{0}</0>, <1>{1}</1>, और {2, plural, one {# अन्य} other {# अन्य}} फ़ॉलो करते हैं" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403 -msgid "Followed users" -msgstr "फ़ॉलो किए गए उपयोगकर्ता" - -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152 -#~ msgid "Followed users only" -#~ msgstr "केवल वे यूजर को फ़ॉलो किया गया" - -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207 -#~ msgid "followed you" -#~ msgstr "ने आपको फ़ॉलो किया" - -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205 -#~ msgid "followed you back" -#~ msgstr "ने आपको वापस फ़ॉलो किया" - -#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30 -#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31 -#~ msgid "Followers" -#~ msgstr "फ़ॉलोअर" - -#: src/Navigation.tsx:192 +#: src/Navigation.tsx:202 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "@{0} के फ़ॉलोअर जिन्हें आप जानते हैं" @@ -3386,39 +3050,40 @@ msgid "Followers you know" msgstr "फ़ॉलोअर जिन्हें आप जानते हैं" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:357 +#: src/components/ProfileCard.tsx:360 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422 msgid "Following" msgstr "फ़ॉलोइंग" -#: src/components/ProfileCard.tsx:321 +#: src/components/ProfileCard.tsx:323 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 msgid "Following {0}" msgstr "{0} को फ़ॉलो करते हैं" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799 +msgid "Following {handle}" +msgstr "" + #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50 msgid "Following {name}" msgstr "{name} को फ़ॉलो करते हैं" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78 msgid "Following feed preferences" msgstr "फ़ॉलोइंग फ़ीड प्राथमिकताएँ" -#: src/Navigation.tsx:302 +#: src/Navigation.tsx:312 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "फ़ॉलोइंग फ़ीड प्राथमिकताएँ" -#: src/tours/HomeTour.tsx:59 -#~ msgid "Following shows the latest posts from people you follow." -#~ msgstr "फ़ॉलोइंग उन लोगों के ताज़ातरीन पोस्ट दिखाता है जिन्हें आप फ़ॉलो करते हैं" - #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32 msgid "Follows you" msgstr "आपको फ़ॉलो करते हैं" @@ -3448,10 +3113,6 @@ msgstr "सुरक्षा कारणों के लिए, हमें msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one." msgstr "सुरक्षा कारणों से, आप इसे फिर से देख नहीं सकेंगे। यदि आप इस ऐप पासवर्ड को खो देते हैं, तो आपको एक नया ऐप पासवर्ड उत्पन्न करना होगा।" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233 -#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." -#~ msgstr "सुरक्षा कारणों के लिए, आप इसे फिर से देख नहीं सकेंगे। यदि आप इस पासवर्ड को खो देते हैं, तो आपको एक नया पासवर्ड उत्पन्न करना होगा।" - #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." msgstr "बहतरीन अनुभव के लिए, हम थीम फ़ॉन्ट का उपयोग करने की सलाह देते हैं।" @@ -3460,24 +3121,16 @@ msgstr "बहतरीन अनुभव के लिए, हम थीम msgid "Forever" msgstr "हमेशा" -#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:244 -#~ msgid "Forgot" -#~ msgstr "भूल गए" - -#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:241 -#~ msgid "Forgot password" -#~ msgstr "पासवर्ड भूल गए" - #: src/screens/Login/index.tsx:126 #: src/screens/Login/index.tsx:141 msgid "Forgot Password" msgstr "पासवर्ड भूल गए" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240 msgid "Forgot password?" msgstr "पासवर्ड भूल गए?" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251 msgid "Forgot?" msgstr "भूल गए?" @@ -3494,19 +3147,15 @@ msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "<0/> से" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404 -#~ msgid "Fullscreen" -#~ msgstr "फ़ुलस्क्रीन" - #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50 msgid "Gallery" msgstr "गैलरी" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296 msgid "Generate a starter pack" msgstr "स्टार्टर पाक उत्पन्न करें" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:323 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:328 msgid "Get help" msgstr "सहायता लें" @@ -3521,7 +3170,7 @@ msgstr "शुरुआत" #: src/components/MediaPreview.tsx:122 msgid "GIF" -msgstr "GIF" +msgstr "" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234 msgid "Give your profile a face" @@ -3534,7 +3183,10 @@ msgstr "क़ानून या सेवा की शर्तों का स #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89 +#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009 @@ -3545,34 +3197,22 @@ msgstr "वापस जाएँ" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014 msgid "Go Back" msgstr "वापस जाएँ" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542 -msgid "Go back to previous page" -msgstr "पिछले पृष्ठ पर वापस जाएँ" - -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189 -#~ msgid "Go back to previous screen" -#~ msgstr "पिछली स्क्रीन पर वापस जाएँ" - -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101 -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35 msgid "Go back to previous step" msgstr "पिछले चरण पर वापस जाएँ" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287 -msgid "Go back to the previous step" -msgstr "पिछले चरण पर वापस जाएँ" - #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 msgid "Go home" msgstr "होम जाएँ" @@ -3581,12 +3221,7 @@ msgstr "होम जाएँ" msgid "Go Home" msgstr "होम जाएँ" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:827 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263 -#~ msgid "Go to @{queryMaybeHandle}" -#~ msgstr "@{queryMaybeHandle} पर जाएँ" - -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282 msgid "Go to conversation with {0}" msgstr "{0} के साथ बातचीत पर जाएँ" @@ -3595,11 +3230,11 @@ msgstr "{0} के साथ बातचीत पर जाएँ" msgid "Go to next" msgstr "अगले पर जाएँ" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230 msgid "Go to profile" msgstr "प्रोफ़ाइल पर जाएँ" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227 msgid "Go to user's profile" msgstr "उपयोगकर्ता प्रोफ़ाइल पर जाएँ" @@ -3619,16 +3254,16 @@ msgstr "आधा रास्ता पार!" msgid "Handle" msgstr "हैंडल" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572 msgid "Handle already taken. Please try a different one." msgstr "हैंडल पहले से ले लिया गया है। कृपया कुछ और चुनें।" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325 msgid "Handle changed!" msgstr "हैंडल बदला गया!" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576 msgid "Handle too long. Please try a shorter one." msgstr "हैंडल बहुत अधिक लंबा है। कृपया कुछ छोटा चुनें।" @@ -3640,13 +3275,13 @@ msgstr "कंपन" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "उत्पीड़न, ट्रोलिंग, या असहिष्णुता" -#: src/Navigation.tsx:378 +#: src/Navigation.tsx:388 msgid "Hashtag" msgstr "हैशटैग" -#: src/components/RichText.tsx:218 -msgid "Hashtag: #{tag}" -msgstr "हैशटैग: #{tag}" +#: src/components/RichTextTag.tsx:51 +msgid "Hashtag {tag}" +msgstr "" #: src/screens/Signup/index.tsx:173 msgid "Having trouble?" @@ -3656,7 +3291,7 @@ msgstr "मुश्किल हो रही है?" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:332 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:337 msgid "Help" msgstr "सहायता" @@ -3664,23 +3299,25 @@ msgstr "सहायता" msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." msgstr "तस्वीर अपलोड कर के या अवतार बनाकर लोगों को जताएँ की आप एक रोबोट नहीं हैं।" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127 -#~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky." -#~ msgstr "" - #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187 msgid "Here is your app password!" msgstr "यह है आपका ऐप पासवर्ड!" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204 -#~ msgid "Here is your app password." -#~ msgstr "यह आपका ऐप पासवर्ड है।" +#: src/components/VideoPostCard.tsx:172 +#: src/components/VideoPostCard.tsx:448 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606 +msgid "Hidden by your moderation settings." +msgstr "" #: src/components/ListCard.tsx:130 msgid "Hidden list" msgstr "छिपाई गई सूची" -#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 @@ -3689,7 +3326,7 @@ msgstr "छिपाई गई सूची" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110 msgid "Hide" msgstr "छिपाएँ" @@ -3699,51 +3336,55 @@ msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "छिपाएँ" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539 msgid "Hide post for me" msgstr "मेरे लिए पोस्ट छिपाएँ" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560 msgid "Hide reply for everyone" msgstr "सब के लिए जवाब छिपाएँ" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538 msgid "Hide reply for me" msgstr "मेरे लिए जवाब छिपाएँ" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 -msgid "Hide the content" -msgstr "सामग्री छिपाएँ" - -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699 msgid "Hide this post?" msgstr "यह पोस्ट छिपाएँ" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761 msgid "Hide this reply?" msgstr "यह पोस्ट छिपाएँ?" -#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62 msgid "Hide trending topics" msgstr "रुझान छिपाएँ" -#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108 msgid "Hide trending topics?" msgstr "रुझान छिपाएँ?" +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138 +msgid "Hide trending videos?" +msgstr "" + #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592 msgid "Hide user list" msgstr "उपयोगकर्ता सूची छुपाएँ" +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 +msgid "Hides the content" +msgstr "" + #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "अरे, फ़ीड सर्वर से संपर्क करते समय कोई समस्या हुई। कृपया फ़ीड के मालिक को इस समस्या के बारे में बताएँ।" @@ -3764,7 +3405,7 @@ msgstr "अरे, फ़ीड सर्वर ने ख़राब उत्तर msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." msgstr "अरे, हमें यह फ़ीड ढूँढने में मुश्किल हो रही है। इसे शायद मिटा दिया गया होगा।" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:53 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:54 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." msgstr "अरे, लगता है हमें यह डेटा लोड करने में मुश्किल हो रही है। अधिक जानकारी के लिए नीचे देखें। यदि यह समस्या बनी रहती है, हमसे संपर्क करें।" @@ -3776,28 +3417,20 @@ msgstr "अरे, हम उस मॉडरेशन सेवा को ल msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "कृपया रुकिए। हम धीरे-धीरे वीडियो तक पहुँच दे रहें हैं, और आप अभी भी पंक्ति में हैं। बाद में प्रयास करें!" -#: src/Navigation.tsx:594 -#: src/Navigation.tsx:614 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:391 +#: src/Navigation.tsx:612 +#: src/Navigation.tsx:632 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:396 msgid "Home" msgstr "होम फ़ीड" -#: src/Navigation.tsx:247 -#: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:123 -#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:104 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:543 -#~ msgid "Home Feed Preferences" -#~ msgstr "होम फ़ीड प्राथमिकताएं" - -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398 msgid "Host:" msgstr "होस्ट:" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 msgid "Hosting provider" msgstr "होस्टिंग प्रदाता" @@ -3827,8 +3460,8 @@ msgstr "मेरे पास कोड है" msgid "I have a confirmation code" msgstr "मेरे पास पुष्टिकरण कोड है" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267 msgid "I have my own domain" msgstr "मेरे पास अपना डोमेन है" @@ -3841,10 +3474,6 @@ msgstr "मैं समझा" msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" msgstr "यदि वैकल्पिक पाठ लंबा है, बड़े आकार का वैकल्पिक पाठ लागू कर्ता है" -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:128 -#~ msgid "If none are selected, suitable for all ages." -#~ msgstr "यदि किसी को चुना जाता है, तो सभी उम्र के लिए उपयुक्त है।" - #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." msgstr "यदि आप अपने देश के क़ानून के अनुसार अभी वयस्क नहीं है, आपके माता-पिता या क़ानूनी अभिभावक को आपकी जगह इन शर्तों को पढ़ना होगा।" @@ -3853,15 +3482,11 @@ msgstr "यदि आप अपने देश के क़ानून के msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "यदि आप इस सूची को मिटते हैं, आप उसे वापस नहीं ला पाएँगे।" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246 -#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>." -#~ msgstr "यदि आपका अपना डोमेन है, आप उसे अपने हैंडल के तौर पर उपयोग कर सकते हैं। इसे आप ख़ुद अपने पहचान की पुष्टि कर सकते हैं – <0>अधिक जानें</0>।" - -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>" msgstr "यदि आपका अपना डोमेन है, आप उसे अपने हैंडल के तौर पर उपयोग कर सकते हैं। इसे आप ख़ुद अपने पहचान की पुष्टि कर सकते हैं। <0>यहाँ अधिक जानें।</0>" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "यदि आप इस पोस्ट को मिटाते हैं, आप उसे वापस नहीं ला पाएँगे।" @@ -3869,6 +3494,10 @@ msgstr "यदि आप इस पोस्ट को मिटाते है msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." msgstr "यदि आप अपना पासवर्ड बदलना चाहते हैं, हम आपको एक कोड भेजेंगे यहा सत्यापित करने के किए कि यह आपका खाता है।" +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204 +msgid "If you're a developer, you can host your own server." +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." msgstr "यदि आप अपना हैंडल या ईमेल बदलने का प्रयास कर रहे हैं, ऐसा निष्क्रिय करने से पहले करें।" @@ -3881,15 +3510,6 @@ msgstr "ग़ैरक़ानूनी और अत्यावश्यक" msgid "Image" msgstr "छवि" -#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:122 -#~ msgid "Image alt text" -#~ msgstr "छवि वैकल्पिक पाठ" - -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:311 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:118 -#~ msgid "Image options" -#~ msgstr "छवि विकल्प" - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76 msgid "Image saved to your camera roll!" msgstr "छवि आपके कैमरा रोल में सहेजी गई!" @@ -3906,7 +3526,11 @@ msgstr "प्रतिरूपण, झूठी जानकारी, या msgid "Inappropriate messages or explicit links" msgstr "अनुचित संदेश या अश्लील लिंक" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "अमान्य उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड" + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127 msgid "Input code sent to your email for password reset" msgstr "पासवर्ड रीसेट करने के लिए आपके ईमेल में भेजी गई कोड दर्ज करें" @@ -3914,11 +3538,7 @@ msgstr "पासवर्ड रीसेट करने के लिए आ msgid "Input confirmation code for account deletion" msgstr "खाता मिटाने के लिए पुष्टिकरण कोड दर्ज करें" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175 -#~ msgid "Input name for app password" -#~ msgstr "ऐप पासवर्ड के लिए नाम दर्ज करें" - -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151 msgid "Input new password" msgstr "नया पासवर्ड दर्ज करें" @@ -3926,61 +3546,44 @@ msgstr "नया पासवर्ड दर्ज करें" msgid "Input password for account deletion" msgstr "खाता मिटाने किए लिए पासवर्ड दर्ज करें" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281 msgid "Input the code which has been emailed to you" msgstr "आपको ईमेल की गई कोड दर्ज करें" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210 msgid "Input the username or email address you used at signup" msgstr "साइन अप करते समय उपयोगकर्ता नाम या ईमेल पता दर्ज करें" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227 -msgid "Input your password" -msgstr "अपना पासवर्ड दर्ज करें" - -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376 -#~ msgid "Input your preferred hosting provider" -#~ msgstr "अपना पसंदीदा होस्टिंग प्रदाता दर्ज करें" - #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 msgid "Interaction limited" msgstr "संपर्क सीमित" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47 -#~ msgid "Introducing new font settings" -#~ msgstr "पेश करत रहे हैं, नए फ़ॉन्ट सेटिंग" +#: src/screens/Moderation/index.tsx:209 +msgid "Interaction settings" +msgstr "" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "अमान्य 2FA पुष्टिकरण कोड" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578 msgid "Invalid handle. Please try a different one." msgstr "अमान्य हैंडल। कृपया कुछ और चुनें।" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282 msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "अमान्य या असमर्थित पोस्ट रिकॉर्ड" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "अमान्य उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड" - #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91 msgid "Invalid Verification Code" msgstr "अमान्य सत्यापन कोड" -#: src/view/screens/Settings.tsx:411 -#~ msgid "Invite" -#~ msgstr "आमंत्रण भेजें" - #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94 msgid "Invite a Friend" msgstr "दोस्त को आमंत्रित करें" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145 msgid "Invite code" msgstr "आमंत्रण कोड" @@ -4012,7 +3615,7 @@ msgstr "आमंत्रण, पर निजी" msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?" msgstr "लगता है आपने अपना ईमेल पता सही से दर्ज नहीं किया। क्या आप निश्चित हैं कि यह सही है?" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236 msgid "It's correct" msgstr "सही है" @@ -4020,7 +3623,7 @@ msgstr "सही है" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "अभी इसमें बस आप ही हैं! ऊपर खोजकर अपने स्टार्टर पैक में और लोगों को जोड़ें।" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594 msgid "Job ID: {0}" msgstr "काम आईडी: {0}" @@ -4040,19 +3643,6 @@ msgstr "Bluesky में शामिल हों" msgid "Join the conversation" msgstr "बातचीत में शामिल हों" -#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:67 -#~ msgid "Join the waitlist" -#~ msgstr "प्रतीक्षा सूची में शामिल हों" - -#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:174 -#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:178 -#~ msgid "Join the waitlist." -#~ msgstr "प्रतीक्षा सूची में शामिल हों।" - -#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:128 -#~ msgid "Join Waitlist" -#~ msgstr "प्रतीक्षा सूची में शामिल हों" - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 #: src/screens/Onboarding/state.ts:104 msgid "Journalism" @@ -4067,7 +3657,7 @@ msgid "Labeled by the author." msgstr "रचयिता द्वारा लेबल किया गया।" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75 -#: src/view/screens/Profile.tsx:229 +#: src/view/screens/Profile.tsx:231 msgid "Labels" msgstr "लेबल" @@ -4091,11 +3681,7 @@ msgstr "आपकी सामग्री पर लेबल" msgid "Language selection" msgstr "अपनी भाषा चुने" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497 -#~ msgid "Language settings" -#~ msgstr "भाषा सेटिंग" - -#: src/Navigation.tsx:165 +#: src/Navigation.tsx:175 msgid "Language Settings" msgstr "भाषा सेटिंग" @@ -4109,24 +3695,16 @@ msgstr "भाषा" msgid "Larger" msgstr "बड़ा" -#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:20 -#~ msgid "Last step!" -#~ msgstr "अंतिम चरण!" - #: src/screens/Hashtag.tsx:95 #: src/screens/Topic.tsx:77 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502 msgid "Latest" msgstr "नए" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252 msgid "learn more" msgstr "अधिक जानें" -#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103 -#~ msgid "Learn more" -#~ msgstr "अधिक जानें" - #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140 msgid "Learn More" msgstr "अधिक जानें" @@ -4135,11 +3713,14 @@ msgstr "अधिक जानें" msgid "Learn more about Bluesky" msgstr "Bluesky के बारे में अधिक जानें" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214 msgid "Learn more about self hosting your PDS." msgstr "PDS को ख़ुद होस्ट करने के बारे में अधिक जानें।" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149 +msgid "Learn more about the moderation applied to this content" +msgstr "" + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215 msgid "Learn more about the moderation applied to this content." msgstr "इस सामग्री पर लगाए गए मॉडरेशन के बारे में अधिक जानें।" @@ -4155,28 +3736,28 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "Bluesky पर क्या सार्वजनिक है, इसके के बारे में अधिक जानें" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216 msgid "Learn more." msgstr "अधिक जानें।" -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44 msgid "Leave" msgstr "निकलें" -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80 msgid "Leave chat" msgstr "बातचीत से निकलें" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211 -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40 msgid "Leave conversation" msgstr "बातचीत से निकलें" -#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83 +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84 msgid "Leave them all unchecked to see any language." msgstr "उन्हें सभी भाषाएँ देखने के लिए अनचेक छोड़ दें।" @@ -4184,15 +3765,11 @@ msgstr "उन्हें सभी भाषाएँ देखने के msgid "Leaving Bluesky" msgstr "Bluesky से बाहर जा रहे हैं" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:140 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:155 msgid "left to go." msgstr "बाक़ी" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310 -#~ msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now." -#~ msgstr "लेगसी स्टोरेज खाली की गई, आपको ऐप रीस्टार्ट करना पड़ेगा।" - -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312 msgid "Let me choose" msgstr "मुझे चुनने दें।" @@ -4201,15 +3778,10 @@ msgstr "मुझे चुनने दें।" msgid "Let's get your password reset!" msgstr "चलिए आपका पासवर्ड रीसेट करें!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303 msgid "Let's go!" msgstr "चलो चलें!" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:248 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:62 -#~ msgid "Library" -#~ msgstr "चित्र पुस्तकालय" - #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101 msgid "Light" msgstr "रोशन" @@ -4218,7 +3790,7 @@ msgstr "रोशन" msgid "Like" msgstr "पसंद" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "पसंद करें ({0, plural, one {# पसंद} other {# पसंद}})" @@ -4240,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed" msgstr "इस फ़ीड को पसंद करें" #: src/components/LikesDialog.tsx:85 -#: src/Navigation.tsx:236 -#: src/Navigation.tsx:241 +#: src/Navigation.tsx:246 +#: src/Navigation.tsx:251 msgid "Liked by" msgstr "इन्होनें पसंद किया" @@ -4263,15 +3835,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# उपयोगकर्ता} other {# उपयो msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" msgstr "{likeCount, plural, one {# उपयोगकर्ता} other {# उपयोगकर्ताओं}} ने पसंद किया" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211 -#~ msgid "liked your custom feed" -#~ msgstr "ने आपका कस्टम फ़ीड पसंद किया" - -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178 -#~ msgid "liked your post" -#~ msgstr "ने आपका पोस्ट पसंद किया" - -#: src/view/screens/Profile.tsx:234 +#: src/view/screens/Profile.tsx:237 msgid "Likes" msgstr "पसंद" @@ -4284,7 +3848,7 @@ msgstr "इस पोस्ट पर पसंद" msgid "Linear" msgstr "रेखीय" -#: src/Navigation.tsx:198 +#: src/Navigation.tsx:208 msgid "List" msgstr "सूची" @@ -4337,12 +3901,12 @@ msgstr "सूची अनअवरुद्ध की गई" msgid "List unmuted" msgstr "सूची अनम्यूट की गई" -#: src/Navigation.tsx:135 +#: src/Navigation.tsx:137 #: src/view/screens/Lists.tsx:62 -#: src/view/screens/Profile.tsx:230 -#: src/view/screens/Profile.tsx:237 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:491 +#: src/view/screens/Profile.tsx:232 +#: src/view/screens/Profile.tsx:240 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:496 msgid "Lists" msgstr "सूची" @@ -4350,20 +3914,15 @@ msgstr "सूची" msgid "Lists blocking this user:" msgstr "इस उपयोगकर्ता को अवरुद्ध करती सूचियाँ: " -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135 msgid "Load more" msgstr "और लोड करें" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:333 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:341 -#~ msgid "Load more posts" -#~ msgstr "और पोस्ट लोड करें" - -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224 msgid "Load more suggested feeds" msgstr "और अनुशंसित फ़ीड लोड करें" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222 msgid "Load more suggested follows" msgstr "और अनुशंसित फ़ॉलो लोड करें" @@ -4371,9 +3930,9 @@ msgstr "और अनुशंसित फ़ॉलो लोड करें" msgid "Load new notifications" msgstr "नई अधिसूचनाएँ लोड करें" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192 -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96 -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849 msgid "Load new posts" msgstr "नए पोस्ट लोड करें" @@ -4382,11 +3941,7 @@ msgstr "नए पोस्ट लोड करें" msgid "Loading..." msgstr "लोड हो रहा है..." -#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:50 -#~ msgid "Local dev server" -#~ msgstr "स्थानीय डेव सर्वर" - -#: src/Navigation.tsx:261 +#: src/Navigation.tsx:271 msgid "Log" msgstr "लॉग" @@ -4395,13 +3950,16 @@ msgstr "लॉग" msgid "Log in or sign up" msgstr "लॉग इन या साइन अप" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:168 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:171 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:196 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:199 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:93 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:96 +#: src/screens/Takendown.tsx:85 msgid "Log out" msgstr "लॉग आउट" +#: src/screens/Takendown.tsx:88 +msgid "Log Out" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78 msgid "Logged-out visibility" msgstr "लॉग आउट दृश्यता" @@ -4414,20 +3972,16 @@ msgstr "उस खाते में लॉग इन करें जो स msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" msgstr "@sawaratsuki.bsky.social द्वारा लोगो" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103 -#~ msgid "Logo by <0/>" -#~ msgstr "<0/> द्वारा लोगो" - #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:629 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:634 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgstr "<0>@sawaratsuki.bsky.social</0> द्वारा लोगो" -#: src/components/RichText.tsx:219 +#: src/components/RichTextTag.tsx:53 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" msgstr "#{tag} के लिए टैग मेनू खोलने के लिए लंबा दबाएँ" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" msgstr "XXXXX-XXXXX जैसा दिखता है" @@ -4443,7 +3997,7 @@ msgstr "लगता है आपने अपने सभी फ़ीड अन msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" msgstr "लगता है आप फ़ॉलोइंग फ़ीड भूल गए। <0>जोड़ने के लिए यहाँ क्लिक करें।</0>" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265 msgid "Make one for me" msgstr "मेरे लिए एक बनाएँ" @@ -4451,8 +4005,8 @@ msgstr "मेरे लिए एक बनाएँ" msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "यह सुनिश्चित करें कि आप यहाँ जाना चाहते हैं!" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62 msgid "Manage saved feeds" msgstr "सहेजे गए फ़ीड प्रबंधित करें" @@ -4460,12 +4014,12 @@ msgstr "सहेजे गए फ़ीड प्रबंधित करें" msgid "Manage your muted words and tags" msgstr "अपने म्यूट किए गए शब्द और टैग प्रबंधित करें" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221 msgid "Mark as read" msgstr "पढ़ा हुआ मार्क करें" -#: src/view/screens/Profile.tsx:233 +#: src/view/screens/Profile.tsx:235 msgid "Media" msgstr "मीडिया" @@ -4473,11 +4027,11 @@ msgstr "मीडिया" msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences." msgstr "मीडिया जो कुछ दर्शकों के लिए भयावह या अनुचित हो सकता है" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:254 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:259 msgid "mentioned users" msgstr "उल्लेखित उपयोगकर्ता" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423 msgid "Mentioned users" msgstr "उल्लेखित उपयोगकर्ता" @@ -4485,8 +4039,7 @@ msgstr "उल्लेखित उपयोगकर्ता" msgid "Mentions" msgstr "उल्लेख" -#: src/components/Menu/index.tsx:96 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863 +#: src/components/Menu/index.tsx:103 msgid "Menu" msgstr "मेनू" @@ -4495,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}" msgstr "संदेश {0}" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180 msgid "Message deleted" msgstr "संदेश मिटाई गई" @@ -4512,13 +4065,9 @@ msgstr "संदेश दर्ज करने का स्थान" msgid "Message is too long" msgstr "संदेश बहुत लंबा है" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318 -#~ msgid "Message settings" -#~ msgstr "सेटिंग प्रबंधित करें" - -#: src/Navigation.tsx:609 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286 +#: src/Navigation.tsx:627 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293 msgid "Messages" msgstr "संदेश" @@ -4530,8 +4079,8 @@ msgstr "भ्रमित करने वाला खाता" msgid "Misleading Post" msgstr "भ्रमित करने वाला पोस्ट" -#: src/Navigation.tsx:140 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:88 +#: src/Navigation.tsx:142 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:89 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 msgid "Moderation" @@ -4563,11 +4112,11 @@ msgstr "मॉडरेशन सूची बनाई गई" msgid "Moderation list updated" msgstr "मॉडरेशन सूची अपडेट की गई" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:223 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:239 msgid "Moderation lists" msgstr "मॉडरेशन सूचियाँ" -#: src/Navigation.tsx:145 +#: src/Navigation.tsx:147 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62 msgid "Moderation Lists" msgstr "मॉडरेशन सूचियाँ" @@ -4576,15 +4125,11 @@ msgstr "मॉडरेशन सूचियाँ" msgid "moderation settings" msgstr "मॉडरेशन सेटिंग" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522 -#~ msgid "Moderation settings" -#~ msgstr "मॉडरेशन सेटिंग" - -#: src/Navigation.tsx:251 +#: src/Navigation.tsx:261 msgid "Moderation states" msgstr "मॉडरेशन स्थिति" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:192 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:193 msgid "Moderation tools" msgstr "मॉडरेशन के औज़ार" @@ -4593,7 +4138,7 @@ msgstr "मॉडरेशन के औज़ार" msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "मॉडरेटर ने सामग्री पर सामान्य चेतावनी दी है।" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637 msgid "More" msgstr "अधिक" @@ -4602,15 +4147,11 @@ msgstr "अधिक" msgid "More feeds" msgstr "अधिक फ़ीड" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721 msgid "More options" msgstr "अधिक विकल्प" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:315 -#~ msgid "More post options" -#~ msgstr "अधिक पोस्ट विकल्प" - #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94 msgid "Most-liked first" msgstr "सबसे पसंदीदा पहले" @@ -4629,22 +4170,19 @@ msgstr "सिनेमा" msgid "Music" msgstr "संगीत" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:264 -msgid "Mute" -msgstr "म्यूट" - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95 msgctxt "video" msgid "Mute" msgstr "म्यूट" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116 -msgid "Mute {truncatedTag}" -msgstr "{truncatedTag} म्यूट करें" +#: src/components/RichTextTag.tsx:140 +#: src/components/RichTextTag.tsx:153 +msgid "Mute {tag}" +msgstr "" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276 msgid "Mute Account" msgstr "खाता म्यूट करें" @@ -4652,12 +4190,8 @@ msgstr "खाता म्यूट करें" msgid "Mute accounts" msgstr "खातों को म्यूट करें" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:224 -msgid "Mute all {displayTag} posts" -msgstr "{displayTag} वाले सभी पोस्ट म्यूट करें" - -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241 msgid "Mute conversation" msgstr "बातचीत म्यूट करें" @@ -4697,21 +4231,21 @@ msgstr "इस शब्द को केवल टैग में म्यू msgid "Mute this word until you unmute it" msgstr "इस शब्द को म्यूट करें जब तक आप इसे अनम्यूट नहीं करते" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503 msgid "Mute thread" msgstr "थ्रेड म्यूट करें" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515 msgid "Mute words & tags" msgstr "शब्द और टैग म्यूट करें" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:238 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:254 msgid "Muted accounts" msgstr "म्यूट किए गए खाते" -#: src/Navigation.tsx:150 +#: src/Navigation.tsx:152 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100 msgid "Muted Accounts" msgstr "म्यूट किए गए खाते" @@ -4724,7 +4258,7 @@ msgstr "म्यूट किए गए खातों के पोस्ट msgid "Muted by \"{0}\"" msgstr "\"{0}\" द्वारा म्यूट किया गया" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:208 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:224 msgid "Muted words & tags" msgstr "म्यूट किए गए शब्द और टैग" @@ -4741,18 +4275,6 @@ msgstr "मेरा जन्मदिन" msgid "My Feeds" msgstr "मेरे फ़ीड" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84 -msgid "My Profile" -msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583 -#~ msgid "My saved feeds" -#~ msgstr "मेरे सहेजे फ़ीड" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589 -#~ msgid "My Saved Feeds" -#~ msgstr "मेरे सहेजे फ़ीड" - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270 msgid "Name" msgstr "नाम" @@ -4778,7 +4300,7 @@ msgid "Navigate to {0}" msgstr "{0} पर जाएँ" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 msgid "Navigates to the next screen" msgstr "अगले स्क्रीन पर जाता है" @@ -4791,20 +4313,15 @@ msgstr "आपके प्रोफ़ाइल पर जाता है" msgid "Need to change it?" msgstr "इसे बदलना चाहते हैं?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128 msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "कॉपीराइट उल्लंघन की शिकायत करना चाहते हैं?" -#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72 -#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74 -#~ msgid "Never lose access to your followers and data." -#~ msgstr "अपने फ़ॉलोअर और डेटा तक पहुँच कभी न खोएँ।" - -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271 msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "अपने फ़ॉलोअर और डेटा तक पहुँच कभी न खोएँ।" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548 msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "छोड़ें, मेरे लिए हैंडल बनाएँ" @@ -4814,23 +4331,15 @@ msgctxt "action" msgid "New" msgstr "नया" -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92 -#~ msgid "New" -#~ msgstr "नया" - #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283 msgid "New chat" msgstr "नया बातचीत" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51 -#~ msgid "New font settings ✨" -#~ msgstr "नए फ़ॉन्ट सेटिंग" - -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356 msgid "New handle" msgstr "नया हैंडल" @@ -4855,21 +4364,21 @@ msgstr "नया पासवर्ड" msgid "New Password" msgstr "नया पासवर्ड" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165 -#: src/view/screens/Profile.tsx:495 +#: src/view/screens/Profile.tsx:518 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283 msgid "New post" msgstr "नया पोस्ट" -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166 msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "नया पोस्ट" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507 msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "नया पोस्ट" @@ -4896,10 +4405,10 @@ msgstr "समाचार" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 @@ -4912,35 +4421,16 @@ msgstr "समाचार" msgid "Next" msgstr "अगला" -#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103 -#~ msgctxt "action" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "अगला" - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169 msgid "Next image" msgstr "अगली छवि" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169 -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101 -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124 -#~ msgid "No" -#~ msgstr "नहीं" - #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108 msgid "No app passwords yet" msgstr "कोई ऐप पासवर्ड नहीं" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882 -#~ msgid "No description" -#~ msgstr "कोई विवरण नहीं" - +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382 msgid "No DNS Panel" msgstr "कोई DNS पैनल नहीं" @@ -4957,20 +4447,20 @@ msgstr "कोई फीड नहीं मिली। कुछ और खो msgid "No likes yet" msgstr "अभी तक कोई पसंद नहीं" -#: src/components/ProfileCard.tsx:342 +#: src/components/ProfileCard.tsx:345 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 msgid "No longer following {0}" msgstr "{0} को और फ़ॉलो नहीं कर रहे" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169 -msgid "No longer than 253 characters" -msgstr "253 वर्णों से अधिक लंबा नहीं" +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173 +msgid "No longer than {0} characters" +msgstr "" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124 msgid "No messages yet" msgstr "अभी तक कोई संदेश नहीं" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233 msgid "No more conversations to show" msgstr "दिखाने के लिए और बातचीत नहीं" @@ -4983,11 +4473,11 @@ msgstr "अभी तक कोई अधिसूचनाएँ नहीं!" msgid "No one" msgstr "कोई नहीं" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:237 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:242 msgid "No one but the author can quote this post." msgstr "केवल लेखक ही इस पोस्ट को क्वोट कर सकता है।" -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66 msgid "No posts yet." msgstr "अभी तक कोई पोस्ट नहीं।" @@ -5009,7 +4499,7 @@ msgstr "कोई परिणाम नहीं" msgid "No results" msgstr "कोई परिणाम नहीं" -#: src/components/Lists.tsx:183 +#: src/components/Lists.tsx:189 msgid "No results found" msgstr "कोई परिणाम नहीं मिले" @@ -5018,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "\"{query}\" के लिए कोई परिणाम नहीं मिला" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314 msgid "No results found for {query}" msgstr "{query} के लिए कोई परिणाम नहीं मिला" @@ -5033,7 +4523,7 @@ msgstr "\"{search}\" के लिए कोई परिणाम नहीं msgid "No thanks" msgstr "नहीं धन्यवाद" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405 msgid "Nobody" msgstr "कोई नहीं" @@ -5059,11 +4549,7 @@ msgstr "कोई नहीं मिला। किसी और को खो msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "ग़ैर-यौन नग्नता" -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 -#~ msgid "Not Applicable." -#~ msgstr "लागू नहीं।" - -#: src/Navigation.tsx:130 +#: src/Navigation.tsx:132 #: src/view/screens/Profile.tsx:129 msgid "Not Found" msgstr "नहीं मिला" @@ -5073,9 +4559,9 @@ msgstr "नहीं मिला" msgid "Not right now" msgstr "अभी नहीं" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367 msgid "Note about sharing" msgstr "साझा करने के बारे में" @@ -5083,7 +4569,7 @@ msgstr "साझा करने के बारे में" msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "टिप्पणी: Bluesky एक खुला और सार्वजनिक नेटवर्क है। यह सेटिंग आपके सामग्री की दृश्यता केवल Bluesky ऐप और वेबसाइट पर सीमित करता है, और अन्य ऐप इस सेटिंग की अवमानना कर सकते हैं। अन्य ऐप और वेबसाइट पर आपके सामग्री को लॉग आउट उपयोगकर्ताओं को दिखा सकते हैं।" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188 msgid "Nothing here" msgstr "यहाँ कुछ नहीं" @@ -5091,7 +4577,7 @@ msgstr "यहाँ कुछ नहीं" msgid "Notification filters" msgstr "अधिसूचना फ़िल्टर" -#: src/Navigation.tsx:398 +#: src/Navigation.tsx:408 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134 msgid "Notification settings" msgstr "अधिसूचना सेटिंग" @@ -5108,11 +4594,11 @@ msgstr "अधिसूचना ध्वनि" msgid "Notification Sounds" msgstr "अधिसूचना ध्वनि" -#: src/Navigation.tsx:604 +#: src/Navigation.tsx:622 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:444 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:449 msgid "Notifications" msgstr "अधिसूचनाएँ" @@ -5153,7 +4639,7 @@ msgid "OK" msgstr "ठीक" #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869 msgid "Okay" msgstr "ठीक है" @@ -5168,19 +4654,19 @@ msgstr "सबसे पुराने जवाब पहले" msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" msgstr "<0><1/><2><3/></2></0>" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304 msgid "Onboarding reset" msgstr "ज्ञानप्राप्ति रीसेट" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346 msgid "One or more GIFs is missing alt text." msgstr "एक या अधिक GIF के विवरण नहीं हैं।" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "एक या अधिक छवियों पर वैकल्पिक पाठ नहीं है।" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353 msgid "One or more videos is missing alt text." msgstr "एक या अधिक वीडियो के विवरण नहीं हैं।" @@ -5188,11 +4674,11 @@ msgstr "एक या अधिक वीडियो के विवरण न msgid "Only .jpg and .png files are supported" msgstr "केवल .jpg और .png फ़ाइलें समर्थित हैं" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:217 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:222 msgid "Only {0} can reply." msgstr "केवल {0} जवाब दे सकता है" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgstr "केवल आक्षर, संख्या और हाइफ़न है" @@ -5204,13 +4690,13 @@ msgstr "केवल छवि फाइलें समर्थित है msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported" msgstr "केवल वेबवीटीटी (.vtt) फ़ाइलें समर्थित हैं" -#: src/components/Lists.tsx:88 +#: src/components/Lists.tsx:94 msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "अरे, कोई गड़बड़ हुई!" -#: src/components/Lists.tsx:167 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331 +#: src/components/Lists.tsx:173 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 @@ -5218,7 +4704,7 @@ msgstr "अरे, कोई गड़बड़ हुई!" msgid "Oops!" msgstr "अरे!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267 msgid "Open" msgstr "खोलें" @@ -5230,22 +4716,17 @@ msgstr "{name} प्रोफ़ाइल शॉर्टकट मेनू ख msgid "Open avatar creator" msgstr "अवतार निर्माता खोलें" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127 -msgid "Open change handle dialog" -msgstr "हैंडल बदलने का डायलॉग खोलें" - -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272 -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291 msgid "Open conversation options" msgstr "बातचीत विकल्प खोलें" -#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145 +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150 msgid "Open drawer menu" msgstr "ड्रॉअर मेनू खोलें" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243 msgid "Open emoji picker" msgstr "इमोजी चयन खोलें" @@ -5258,34 +4739,22 @@ msgstr "फ़ीड जानकारी स्क्रीन खोलें" msgid "Open feed options menu" msgstr "फ़ीड विकल्प मेनू खोलें" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208 -msgid "Open helpdesk in browser" -msgstr "सहायता केंद्र को ब्राउज़र में खोलें" - #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71 msgid "Open link to {niceUrl}" msgstr "{niceUrl} का लिंक खोलें" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703 -#~ msgid "Open links with in-app browser" -#~ msgstr "ऐप के अंदर ब्राउज़र में लिंक खोलें" - #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90 msgid "Open message options" msgstr "संदेश विकल्प खोलें" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330 msgid "Open moderation debug page" msgstr "मॉडरेशन डीबग पृष्ठ खोलें" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:204 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:220 msgid "Open muted words and tags settings" msgstr "म्यूट किए गए शब्द और टैग सेटिंग खोलें" -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54 -#~ msgid "Open navigation" -#~ msgstr "नेविगेशन खोलें" - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70 msgid "Open post options menu" msgstr "पोस्ट विकल्प मेनू खोलें" @@ -5294,12 +4763,12 @@ msgstr "पोस्ट विकल्प मेनू खोलें" msgid "Open starter pack menu" msgstr "स्टार्टर पैक मेनू खोलें" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337 msgid "Open storybook page" msgstr "कहानी की किताब का पृष्ठ खोलें" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316 msgid "Open system log" msgstr "सिस्टम लॉग खोलें" @@ -5315,41 +4784,29 @@ msgstr "आपके पोस्ट पर सामग्री चेता msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" msgstr "यह चुनने के लिए डायलॉग खोलता कि कौन इस थ्रेड में जवाब दे सकता है" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456 -#~ msgid "Opens accessibility settings" -#~ msgstr "सुलभता सेटिंग खोलता है" - #: src/view/screens/Log.tsx:59 msgid "Opens additional details for a debug entry" msgstr "डीबग प्रविष्टि के लिए अतिरिक्त विवरण खोलता है" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477 -#~ msgid "Opens appearance settings" -#~ msgstr "दिखावट सेटिंग खोलता है" - #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73 msgid "Opens camera on device" msgstr "उपकरण कर कैमरा खोलता है" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606 -#~ msgid "Opens chat settings" -#~ msgstr "बातचीत की सेटिंग खोलता है" +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127 +msgid "Opens change handle dialog" +msgstr "" #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35 msgid "Opens composer" msgstr "रचयिता खोलता है" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498 -#~ msgid "Opens configurable language settings" -#~ msgstr "भाषा व्यवस्था सेटिंग्स खोलें" - #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51 msgid "Opens device photo gallery" msgstr "उपकरण की तस्वीर गैलरी खोलता है" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638 -#~ msgid "Opens external embeds settings" -#~ msgstr "बाहरी एंबेड सेटिंग खोलता है" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244 +msgid "Opens emoji picker" +msgstr "" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111 @@ -5365,85 +4822,24 @@ msgstr "अपने मौजूदा Bluesky खाते में साइ msgid "Opens GIF select dialog" msgstr "GIF चयन डायलॉग खोलता है" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208 +msgid "Opens helpdesk in browser" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173 msgid "Opens list of invite codes" msgstr "आमंत्रण कोड की सूची खोलता है" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775 -#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" -#~ msgstr "खाता निष्क्रियण पुष्टि के लिए मोडल खोलता है" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797 -#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" -#~ msgstr "खाता निष्क्रियण पुष्टि के लिए मोडल खोलता है। ईमेल कोड आवश्यक है।" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732 -#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" -#~ msgstr "Bluesky पासवर्ड बदलने के लिए मोडल खोलता है" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687 -#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" -#~ msgstr "Bluesky हैंडल चुनने के लिए मोडल खोलता है" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755 -#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" -#~ msgstr "Bluesky खाता डेटा (रेपोसीटोरी) डाउनलोड करने के लिए मोडल खोलता है" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963 -#~ msgid "Opens modal for email verification" -#~ msgstr "ईमेल सत्यापन के लिए मोडल खोलता है" - -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269 -#~ msgid "Opens modal for using custom domain" -#~ msgstr "कस्टम डोमेन का उपयोग करने के लिए मोडल खोलता है" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523 -#~ msgid "Opens moderation settings" -#~ msgstr "मॉडरेशन सेटिंग खोलें" - -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 msgid "Opens password reset form" msgstr "पासवर्ड रीसेट फ़ॉर्म खोलें" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584 -#~ msgid "Opens screen with all saved feeds" -#~ msgstr "सभी सहेजे फ़ीड वाला स्क्रीन खोलें" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665 -#~ msgid "Opens the app password settings" -#~ msgstr "ऐप पासवर्ड सेटिंग खोलता है" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:676 -#~ msgid "Opens the app password settings page" -#~ msgstr "ऐप पासवर्ड सेटिंग पृष्ठ खोलता है" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541 -#~ msgid "Opens the Following feed preferences" -#~ msgstr "फ़ॉलोइंग फ़ीड प्राथमिकताएँ खोलता है" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:535 -#~ msgid "Opens the home feed preferences" -#~ msgstr "होम फ़ीड प्राथमिकताएँ खोलता है" - #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93 msgid "Opens the linked website" msgstr "लिंक की गई वेबसाइट खोलता है" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838 -#~ msgid "Opens the storybook page" -#~ msgstr "कहानी की किताब का पृष्ठ खोलता है" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816 -#~ msgid "Opens the system log page" -#~ msgstr "सिस्टम लॉग पृष्ठ खोलता है" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562 -#~ msgid "Opens the threads preferences" -#~ msgstr "थ्रेड प्राथमिकताएँ खोलता है" - #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437 msgid "Opens this profile" msgstr "यह प्रोफ़ाइल खोलता है" @@ -5451,12 +4847,8 @@ msgstr "यह प्रोफ़ाइल खोलता है" msgid "Opens video picker" msgstr "वीडियो चयन खोलता है" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296 -msgid "Option {0} of {numItems}" -msgstr "{numItems} में से विकल्प {0}" - -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168 msgid "Optionally provide additional information below:" msgstr "वैकल्पिक तौर पर नीचे अतिरिक्त जानकारी दें:" @@ -5464,7 +4856,7 @@ msgstr "वैकल्पिक तौर पर नीचे अतिरि msgid "Options:" msgstr "विकल्प:" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418 msgid "Or combine these options:" msgstr "या इन विकल्पों को जोड़ें:" @@ -5485,23 +4877,19 @@ msgstr "अन्य" msgid "Other account" msgstr "अन्य खाता" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380 -#~ msgid "Other accounts" -#~ msgstr "अन्य खाते" - -#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:88 -#~ msgid "Other service" -#~ msgstr "अन्य सेवा" - #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93 msgid "Other..." msgstr "अन्य..." +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339 +msgid "Our moderation team has received your report." +msgstr "" + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." msgstr "हमारे मॉडरेटर ने शिकायतें देखी और Bluesky पर आपकी बातचीत तक पहुँच को अक्षम करने का निर्णय लिया।" -#: src/components/Lists.tsx:184 +#: src/components/Lists.tsx:190 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47 msgid "Page not found" msgstr "पृष्ठ नहीं मिला" @@ -5510,10 +4898,10 @@ msgstr "पृष्ठ नहीं मिला" msgid "Page Not Found" msgstr "पृष्ठ नहीं मिला" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 msgid "Password" @@ -5542,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video" msgstr "वीडियो रोकें" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512 msgid "People" msgstr "लोग" -#: src/Navigation.tsx:185 +#: src/Navigation.tsx:195 msgid "People followed by @{0}" msgstr "@{0} द्वारा फ़ॉलो किए गए लोग" -#: src/Navigation.tsx:178 +#: src/Navigation.tsx:188 msgid "People following @{0}" msgstr "@{0} को फ़ॉलो करते लोग" @@ -5579,11 +4967,20 @@ msgstr "फ़ोटोग्राफ़ी" msgid "Pictures meant for adults." msgstr "वयस्कों के लिए छवि।" +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178 +msgid "Pin" +msgstr "" + #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 msgid "Pin feed" msgstr "फ़ीड पिन करें" +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167 +msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access" +msgstr "" + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 msgid "Pin to home" msgstr "होम में पिन करें" @@ -5592,8 +4989,8 @@ msgstr "होम में पिन करें" msgid "Pin to Home" msgstr "होम में पिन करें" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397 msgid "Pin to your profile" msgstr "अपने प्रोफ़ाइल में पिन करें" @@ -5624,24 +5021,31 @@ msgstr "चलाएँ" msgid "Play {0}" msgstr "{0} चलाएँ" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42 -msgid "Play or pause the GIF" -msgstr "GIF को चलाएँ या रोकें" - -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 msgid "Play video" msgstr "वीडियो चलाएँ" #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58 -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59 msgid "Play Video" msgstr "वीडियो चलाएँ" +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42 +msgid "Plays or pauses the GIF" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 +msgid "Plays or pauses the video" +msgstr "" + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106 msgid "Plays the GIF" msgstr "GIF चलाता है" +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59 +msgid "Plays the video" +msgstr "" + #: src/screens/Signup/state.ts:217 msgid "Please choose your handle." msgstr "कृपया अपना हैंडल चुनें" @@ -5659,18 +5063,14 @@ msgstr "कृपया सत्यापन कैपचा समाप्त msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." msgstr "इसे बदलने से पहले कृपया अपने ईमेल की पुष्टि करें। यह एक अस्थायी आवश्यकता है जबकि ईमेल-अपडेटिंग औज़ार जोड़ा जाता है, और इसे जल्द ही हटा दिया जाएगा।" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94 -#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed." -#~ msgstr "कृपया ऐप पासवर्ड के लिए नाम दर्ज करें। केवल स्पेस माना है।" +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56 +msgid "Please enter a password." +msgstr "" #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one." msgstr "कृपया इस ऐप पासवर्ड के लिए एक अद्वितीय नाम दर्ज करें या हमारे द्वारा उत्पन्न यादृच्छिक नाम का उपयोग करें" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151 -#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." -#~ msgstr "कृपया इस ऐप पासवर्ड के लिए एक अद्वितीय नाम दर्ज करें या हमारे यादृच्छिक रूप से उत्पन्न किए गए नाम का उपयोग करें।" - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" msgstr "कृपया म्यूट करने के लिए एक मान्य शब्द, टैग, या वाक्यांश दर्ज करें" @@ -5684,10 +5084,18 @@ msgstr "कृपया अपना ईमेल दर्ज करें।" msgid "Please enter your invite code." msgstr "कृपया अपना ईमेल दर्ज करें।" +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95 +msgid "Please enter your password" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235 msgid "Please enter your password as well:" msgstr "कृपया अपना पासवर्ड भी दर्ज करें:" +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90 +msgid "Please enter your username" +msgstr "" + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" msgstr "कृपया व्याख्या करें कि क्यों आपको लगता है {0} ने यह लेबल ग़लती से लगाई" @@ -5710,11 +5118,15 @@ msgstr "कृपया अपना ईमेल सत्यापित क msgid "Politics" msgstr "राजनीति" +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116 +msgid "Popular videos in your network." +msgstr "" + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157 msgid "Porn" msgstr "अश्लील" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "पोस्ट करें" @@ -5722,9 +5134,9 @@ msgstr "पोस्ट करें" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536 msgctxt "description" msgid "Post" -msgstr "पोस्ट" +msgstr "पोस्ट करें" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957 msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "सभी पोस्ट करें" @@ -5733,14 +5145,14 @@ msgstr "सभी पोस्ट करें" msgid "Post by {0}" msgstr "{0} द्वारा पोस्ट" -#: src/Navigation.tsx:204 -#: src/Navigation.tsx:211 -#: src/Navigation.tsx:218 -#: src/Navigation.tsx:225 +#: src/Navigation.tsx:214 +#: src/Navigation.tsx:221 +#: src/Navigation.tsx:228 +#: src/Navigation.tsx:235 msgid "Post by @{0}" msgstr "@{0} द्वारा पोस्ट" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177 msgid "Post deleted" msgstr "पोस्ट मिटाया गया" @@ -5748,6 +5160,10 @@ msgstr "पोस्ट मिटाया गया" msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "पोस्ट अपलोड करने में असफल। कृपया अपना इंटरनेट कनेक्शन जाँच लें और फिर प्रयास करें।" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511 +msgid "Post has been deleted" +msgstr "" + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266 msgid "Post hidden" msgstr "पोस्ट छिपाया गया" @@ -5762,15 +5178,20 @@ msgstr "पोस्ट म्यूट किए गए शब्द से छ msgid "Post Hidden by You" msgstr "पोस्ट आपके द्वारा छिपाया गया" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100 msgid "Post interaction settings" msgstr "पोस्ट संपर्क सेटिंग" +#: src/Navigation.tsx:163 +#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34 +msgid "Post Interaction Settings" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89 msgid "Post language" msgstr "पोस्ट भाषा" -#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76 +#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77 msgid "Post Languages" msgstr "पोस्ट भाषाएँ" @@ -5787,12 +5208,8 @@ msgstr "पोस्ट पिन किया गया" msgid "Post unpinned" msgstr "पोस्ट पिन से हटाया गया" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:268 -msgid "posts" -msgstr "पोस्ट" - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 -#: src/view/screens/Profile.tsx:231 +#: src/view/screens/Profile.tsx:233 msgid "Posts" msgstr "पोस्ट" @@ -5816,12 +5233,8 @@ msgstr "प्रतामिकता सहेजी गई" msgid "Press to attempt reconnection" msgstr "फिर कनेक्ट करने का प्रयास करने के लिए दबाएँ" -#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46 -msgid "Press to change hosting provider" -msgstr "होस्टिंग प्रदाता बदलने के लिए दबाएँ" - #: src/components/Error.tsx:60 -#: src/components/Lists.tsx:93 +#: src/components/Lists.tsx:99 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47 msgid "Press to retry" @@ -5844,10 +5257,6 @@ msgstr "प्राथमिक भाषा" msgid "Prioritize your Follows" msgstr "अपने फ़ॉलो किए गए खातों को प्राथमिकता दें" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92 -#~ msgid "Prioritize Your Follows" -#~ msgstr "अपने फ़ॉलोअर्स को प्राथमिकता दें" - #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67 msgid "Priority notifications" msgstr "प्राथमिक अधिसूचनाएँ" @@ -5862,21 +5271,21 @@ msgstr "गोपनीयता" msgid "Privacy and security" msgstr "गोपनियता और सुरक्षा" -#: src/Navigation.tsx:347 +#: src/Navigation.tsx:357 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36 msgid "Privacy and Security" msgstr "गोपनियता और सुरक्षा" -#: src/Navigation.tsx:271 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 +#: src/Navigation.tsx:281 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:624 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:625 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:629 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:630 msgid "Privacy Policy" msgstr "गोपनीयता नीति" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657 msgid "Processing video..." msgstr "वीडियो प्रसंस्करण हो रहा है..." @@ -5886,14 +5295,14 @@ msgid "Processing..." msgstr "प्रसंस्करण हो रहा है..." #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919 -#: src/view/screens/Profile.tsx:362 +#: src/view/screens/Profile.tsx:372 msgid "profile" msgstr "प्रोफ़ाइल" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:516 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:521 msgid "Profile" msgstr "प्रोफ़ाइल" @@ -5902,11 +5311,7 @@ msgstr "प्रोफ़ाइल" msgid "Profile updated" msgstr "प्रोफ़ाइल अपडेट की गई" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976 -#~ msgid "Protect your account by verifying your email." -#~ msgstr "अपने ईमेल को सत्यापित करके अपने खाते को सुरक्षित रखें।" - -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253 msgid "Public" msgstr "सार्वजनिक" @@ -5918,14 +5323,6 @@ msgstr "उपयोगकर्ताओं की सार्वजनिक, msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." msgstr "सार्वजनिक, साझा योग्य सूचियाँ जो फ़ीड चला सकती हैं।" -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75 -#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." -#~ msgstr "उपयोगकर्ताओं की सार्वजनिक, साझा करने योग्य सूचियाँ जिन्हें एक साथ म्यूट या अवरुद्ध किया जा सकता है।" - -#: src/view/screens/Lists.tsx:81 -#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." -#~ msgstr "सार्वजनिक, साझा करने योग्य सूचियाँ जो फ़ीड चला सकती हैं।" - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128 msgid "QR code copied to your clipboard!" msgstr "QR कोड आपके क्लिपबोर्ड में कॉपी की गई!" @@ -5945,11 +5342,11 @@ msgstr "QR कोड आपके कैमरा रोल में सहे msgid "Quote post" msgstr "क्वोट पोस्ट करें" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305 msgid "Quote post was re-attached" msgstr "क्वोट पोस्ट को फिर जोड़ा गया" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304 msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "क्वोट पोस्ट को सफलतापूर्वक अलग किया गया" @@ -5960,11 +5357,7 @@ msgstr "क्वोट पोस्ट को सफलतापूर्वक msgid "Quote posts disabled" msgstr "क्वोट पोस्ट अक्षम किए गए" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 -#~ msgid "Quote posts enabled" -#~ msgstr "क्वोट पोस्ट सक्षम किए गए" - -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329 msgid "Quote settings" msgstr "क्वोट सेटिंग" @@ -5983,16 +5376,12 @@ msgstr "इस पोस्ट के क्वोट" msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "यादृच्छिक (यानि \"क्रमरहित\")" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." msgstr "दर सीमा से अधिक - आपने अपना हैंडल कम समय में बहुत बार बदलने का प्रयास किया है। फिर प्रयास करने से पहले एक मिनट इंतज़ार करें।" -#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237 -#~ msgid "Ratios" -#~ msgstr "अनुपात" - -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585 msgid "Re-attach quote" msgstr "क्वोट को फिर जोड़ें" @@ -6000,6 +5389,14 @@ msgstr "क्वोट को फिर जोड़ें" msgid "Reactivate your account" msgstr "खाता फिर सक्रिय करें" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936 +msgid "Read less" +msgstr "" + +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936 +msgid "Read more" +msgstr "" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171 msgid "Read the Bluesky blog" msgstr "Bluesky ब्लॉग पढ़ें" @@ -6014,35 +5411,28 @@ msgstr "Bluesky गोपनियता नीति पढ़ें" msgid "Read the Bluesky Terms of Service" msgstr "Bluesky सेवा की शर्तें पढ़ें" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169 +#: src/screens/Takendown.tsx:162 +#: src/screens/Takendown.tsx:170 +msgid "Reason for appeal" +msgstr "" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210 msgid "Reason:" msgstr "कारण:" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992 msgid "Recent Searches" msgstr "हाल के खोज" -#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50 +#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52 msgid "Recommended" msgstr "अनुशंसित" -#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:117 -#~ msgid "Recommended Feeds" -#~ msgstr "अनुशंसित फ़ीड" - -#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:181 -#~ msgid "Recommended Users" -#~ msgstr "अनुशंसित लोग" - #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20 msgid "Reconnect" msgstr "फिर कनेक्ट करें" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:144 -#~ msgid "Refresh notifications" -#~ msgstr "अधिसूचनाएँ रीफ़्रेश करें" - -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171 msgid "Reload conversations" msgstr "बातचीत फिर लोड करें" @@ -6050,7 +5440,7 @@ msgstr "बातचीत फिर लोड करें" #: src/components/FeedCard.tsx:315 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 @@ -6058,16 +5448,12 @@ msgstr "बातचीत फिर लोड करें" msgid "Remove" msgstr "हटाएँ" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:108 -#~ msgid "Remove {0} from my feeds?" -#~ msgstr "मेरे फ़ीड से {0} हटाएँ?" - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57 msgid "Remove {displayName} from starter pack" msgstr "स्टार्टर पैक से {displayName} को हटाएँ" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450 msgid "Remove account" msgstr "खाता हटाएँ" @@ -6075,7 +5461,7 @@ msgstr "खाता हटाएँ" msgid "Remove attachment" msgstr "अटैचमेंट हटाएँ" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404 msgid "Remove Avatar" msgstr "अवतार हटाएँ" @@ -6111,7 +5497,7 @@ msgstr "मेरे फ़ीड से हटाएँ" msgid "Remove from my feeds?" msgstr "मेरे फ़ीड से हटाएँ?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460 msgid "Remove from quick access?" msgstr "जल्द पहुँच से हटाएँ?" @@ -6123,22 +5509,14 @@ msgstr "सहेजे फ़ीड से हटाएँ" msgid "Remove image" msgstr "छवि हटाएँ" -#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28 -#~ msgid "Remove image preview" -#~ msgstr "छवि पूर्वावलोकन हटाएँ" - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 msgid "Remove mute word from your list" msgstr "अपने सूची से म्यूट शब्द हटाएँ" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040 msgid "Remove profile" msgstr "प्रोफ़ाइल हटाएँ" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091 -msgid "Remove profile from search history" -msgstr "खोज इतिहास से प्रोफ़ाइल हटाएँ" - #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285 msgid "Remove quote" msgstr "क्वोट हटाएँ" @@ -6156,10 +5534,6 @@ msgstr "उपशीर्षक फ़ाइल हटाएँ" msgid "Remove this feed from your saved feeds" msgstr "अपने सहेजे फ़ीड से इस फ़ीड को हटाएँ" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:132 -#~ msgid "Remove this feed from your saved feeds?" -#~ msgstr "इस फ़ीड को अपने सहेजे गए फ़ीड से हटाएँ?" - #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109 msgid "Removed by author" msgstr "लेखक द्वारा हटाया गया" @@ -6188,6 +5562,10 @@ msgstr "सहेजे फ़ीड से हटाया गया" msgid "Removed from your feeds" msgstr "आपके सहेजे फ़ीड से हटाया गया" +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042 +msgid "Removes profile from search history" +msgstr "" + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286 msgid "Removes quoted post" msgstr "क्वोट की गई पोस्ट हटाता है" @@ -6197,7 +5575,7 @@ msgstr "क्वोट की गई पोस्ट हटाता है" msgid "Replace with Discover" msgstr "डिस्कवर से बदलें" -#: src/view/screens/Profile.tsx:232 +#: src/view/screens/Profile.tsx:234 msgid "Replies" msgstr "जवाब" @@ -6205,23 +5583,19 @@ msgstr "जवाब" msgid "Replies disabled" msgstr "जवाब अक्षम" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:215 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:220 msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "इस पोस्ट पर जवाब अक्षम है" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "जवाब दें" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})" msgstr "जवाब दें ({0, plural, one {# जवाब} other {# जवाब}})" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142 -#~ msgid "Reply Filters" -#~ msgstr "जवाब फ़िल्टर" - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123 msgid "Reply Hidden by Thread Author" @@ -6232,11 +5606,11 @@ msgstr "जवाब थ्रेड लेखक द्वारा छिप msgid "Reply Hidden by You" msgstr "जवाब आपके द्वारा छिपाया गया" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385 msgid "Reply settings" msgstr "जवाब सेटिंग" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" msgstr "जवाब सेटिंग थ्रेड का लेखक चुनता है" @@ -6266,31 +5640,27 @@ msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "आपको जवाब" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335 msgid "Reply visibility updated" msgstr "जवाब दृश्यता अपडेट की गई" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334 msgid "Reply was successfully hidden" msgstr "जवाब सफलतापूर्वक छिपाई गई" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91 msgid "Report" msgstr "शिकायत करें" -#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166 -#~ msgid "Report {collectionName}" -#~ msgstr "{collectionName} शिकायत करें" - -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312 msgid "Report Account" msgstr "खाते की शिकायत करें" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17 msgid "Report conversation" msgstr "बातचीत की शिकायत करें" @@ -6312,8 +5682,8 @@ msgstr "सूची की शिकायत करें" msgid "Report message" msgstr "संदेश की शिकायत करें" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623 msgid "Report post" msgstr "पोस्ट की शिकायत करें" @@ -6322,33 +5692,37 @@ msgstr "पोस्ट की शिकायत करें" msgid "Report starter pack" msgstr "स्टार्टर पैक की शिकायत करें" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336 +msgid "Report submitted" +msgstr "" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41 msgid "Report this content" msgstr "इस सामग्री की शिकायत करें" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54 msgid "Report this feed" msgstr "इस फ़ीड की शिकायत करें" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 msgid "Report this list" msgstr "इस सूची की शिकायत करें" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137 -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 msgid "Report this message" msgstr "इस संदेश की शिकायत करें" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 msgid "Report this post" msgstr "इस पोस्ट की शिकायत करें" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57 msgid "Report this starter pack" msgstr "इस स्टार्टर पैक की शिकायत करें" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45 msgid "Report this user" msgstr "इस उपयोगकर्ता की शिकायत करें" @@ -6361,7 +5735,7 @@ msgstr "रीपोस्ट करें" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 msgid "Repost" -msgstr "रीपोस्ट" +msgstr "रीपोस्ट करें" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" @@ -6391,10 +5765,6 @@ msgstr "<0><1/></0> ने रीपोस्ट किया" msgid "Reposted by you" msgstr "आपने रीपोस्ट किया" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180 -#~ msgid "reposted your post" -#~ msgstr "ने आपका पोस्ट रीपोस्ट किया" - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222 msgid "Reposts of this post" msgstr "इस पोस्ट के रीपोस्ट" @@ -6418,7 +5788,7 @@ msgstr "पोस्ट करने से पहले वैकल्पि msgid "Require an email code to log in to your account." msgstr "खाते में लॉग इन करने के लिए ईमेल कोड आवश्यक करें" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153 msgid "Required for this provider" msgstr "इस प्रदाता के लिए आवश्यक" @@ -6449,8 +5819,8 @@ msgstr "कोड रीसेट करें" msgid "Reset Code" msgstr "कोड रीसेट करें" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346 msgid "Reset onboarding state" msgstr "ज्ञानप्राप्ति स्थिति को रीसेट करें" @@ -6458,40 +5828,27 @@ msgstr "ज्ञानप्राप्ति स्थिति को री msgid "Reset password" msgstr "पासवर्ड रीसेट करें" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 -#~ msgid "Reset preferences state" -#~ msgstr "प्राथमिकताओं की स्थिति को रीसेट करें" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868 -#~ msgid "Resets the onboarding state" -#~ msgstr "ज्ञानप्राप्ति स्थिति को रीसेट करता है" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848 -#~ msgid "Resets the preferences state" -#~ msgstr "प्राथमिकताओं की स्थिति को रीसेट करता है" - -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314 msgid "Retries login" msgstr "लॉग इन को फिर से प्रयास करता है" -#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57 +#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99 msgid "Retries the last action, which errored out" msgstr "पिछली क्रिया का फिर से प्रयास करता है, जिसमें त्रुटि हुई" #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245 #: src/components/Error.tsx:65 -#: src/components/Lists.tsx:104 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169 +#: src/components/Lists.tsx:110 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53 -#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 +#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 @@ -6501,7 +5858,6 @@ msgstr "फिर प्रयास करें" #: src/components/Error.tsx:73 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010 msgid "Return to previous page" msgstr "पिछले पृष्ठ पर वापस जाएँ" @@ -6509,18 +5865,25 @@ msgstr "पिछले पृष्ठ पर वापस जाएँ" msgid "Returns to home page" msgstr "होम पृष्ठ पर वापस जाता है" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010 msgid "Returns to previous page" msgstr "पिछले पृष्ठ पर वापस जाता है" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287 +msgid "Returns to the previous step" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 @@ -6539,11 +5902,7 @@ msgctxt "action" msgid "Save" msgstr "सहेजें" -#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132 -#~ msgid "Save alt text" -#~ msgstr "वैकल्पिक पाठ सहेजें" - -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114 msgid "Save birthday" msgstr "जन्मदिन सहेजें" @@ -6556,10 +5915,6 @@ msgstr "बदलाव सहेजें" msgid "Save Changes" msgstr "बदलाव सेव करो" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158 -#~ msgid "Save handle change" -#~ msgstr "हैंडल बदलाव सहेजें" - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157 msgid "Save image" @@ -6569,7 +5924,7 @@ msgstr "छवि सहेजें" msgid "Save image crop" msgstr "छवि क्रॉप सहेजें" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229 msgid "Save new handle" msgstr "नया हैंडल सहेजें" @@ -6599,10 +5954,6 @@ msgstr "आपके फ़ीड में सहेजा गया" msgid "Saves any changes to your profile" msgstr "आपके प्रोफ़ाइल में बदलाव सहेजता हैं" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159 -#~ msgid "Saves handle change to {handle}" -#~ msgstr "{handle} में हैंडल बदलाव सहेजता है" - #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105 msgid "Saves image crop settings" msgstr "छवि क्रॉप सेटिंग सहेजता है" @@ -6626,12 +5977,13 @@ msgstr "ऊपर जाएँ" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 -#: src/Navigation.tsx:599 +#: src/Navigation.tsx:617 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:365 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:370 msgid "Search" msgstr "खोजें" @@ -6651,7 +6003,7 @@ msgstr "\"{interestsDisplayName}\"{activeText} खोजें" msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "\"{query}\" खोजें" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "\"{searchText}\" खोजें" @@ -6659,6 +6011,10 @@ msgstr "\"{searchText}\" खोजें" msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." msgstr "फ़ीड खोजें जो आप दूसरों को दिखाना चाहते हैं" +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832 +msgid "Search for posts, users, or feeds" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71 msgid "Search for users" msgstr "उपयोगकर्ता खोजें" @@ -6668,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs" msgstr "GIF खोजें" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507 -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765 msgid "Search profiles" msgstr "प्रोफ़ाइल खोजें" @@ -6678,25 +6032,30 @@ msgstr "प्रोफ़ाइल खोजें" msgid "Search Tenor" msgstr "Tenor में खोजें" +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765 +msgid "Searches for profiles" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105 msgid "Security Step Required" msgstr "सुरक्षा चरण आवश्यक" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77 -msgid "See {truncatedTag} posts" -msgstr "{truncatedTag} वाले पोस्ट देखें" +#: src/components/RichTextTag.tsx:111 +msgid "See {tag} posts" +msgstr "" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94 -msgid "See {truncatedTag} posts by user" -msgstr "उपयोगकर्ताओं के अनुसार {truncatedTag} वाले पोस्ट देखें" +#: src/components/RichTextTag.tsx:124 +msgid "See {tag} posts by user" +msgstr "" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:155 -msgid "See <0>{displayTag}</0> posts" -msgstr "<0>{displayTag}</0> वाले पोस्ट देखें" +#: src/components/RichTextTag.tsx:118 +msgid "See #{tag} posts" +msgstr "" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:203 -msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" -msgstr "उपयोगकर्ताओं के अनुसार <0>{displayTag}</0> वाले पोस्ट देखें" +#: src/components/RichTextTag.tsx:132 +msgid "See #{tag} posts by user" +msgstr "" #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176 msgid "See jobs at Bluesky" @@ -6706,22 +6065,10 @@ msgstr "Bluesky में नौकरियाँ देखें" msgid "See this guide" msgstr "यह गाइड देखें" -#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:40 -#~ msgid "See what's next" -#~ msgstr "आगे क्या है" - -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189 -#~ msgid "Seek slider" -#~ msgstr "सीक स्लाइडर" - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause" msgstr "सीक स्लाइडर। एरो की से आगे और पीछे सीक करें, और स्पेस से चालू/बंद करें" -#: src/view/com/util/Selector.tsx:107 -#~ msgid "Select {item}" -#~ msgstr "{item} चुनें" - #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67 msgid "Select a color" msgstr "रंग चुनें" @@ -6738,10 +6085,6 @@ msgstr "अवतार चुनें" msgid "Select an emoji" msgstr "इमोजी चुनें" -#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75 -#~ msgid "Select Bluesky Social" -#~ msgstr "Bluesky Social चुनें" - #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:262 msgid "Select content languages" msgstr "सामग्री भाषाएँ चुनें" @@ -6774,15 +6117,6 @@ msgstr "भाषाएँ चुनें" msgid "Select moderator" msgstr "मॉडरेटर चुनें" -#: src/view/com/util/Selector.tsx:108 -#~ msgid "Select option {i} of {numItems}" -#~ msgstr "{numItems} से विकल्प {i} चुनें" - -#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:96 -#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:153 -#~ msgid "Select service" -#~ msgstr "सेवा चुनें" - #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66 msgid "Select subtitle file (.vtt)" msgstr "उपशीर्षक फ़ाइल (.vtt) चुनें" @@ -6791,14 +6125,10 @@ msgstr "उपशीर्षक फ़ाइल (.vtt) चुनें" msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" msgstr "{emojiName} इमोजी को अपने अवतार के रूप में चुनें" -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141 msgid "Select the moderation service(s) to report to" msgstr "शिकायत करने के लिए मॉडरेशन सेवा(एँ) चुनें" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 -msgid "Select the service that hosts your data." -msgstr "आपके डेटा को होस्ट करने वाली सेवा चुनें" - #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100 msgid "Select video" msgstr "वीडियो चुनें" @@ -6811,15 +6141,11 @@ msgstr "चुनें कि किस सामग्री पर यह म msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." msgstr "चुनें कि आप अपनी सदस्यता वाली फ़ीड में कौन सी भाषाएँ शामिल करना चाहते हैं। यदि कोई भी चयनित नहीं है, तो सभी भाषाएँ दिखाई जाएँगी।" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98 -#~ msgid "Select your app language for the default text to display in the app" -#~ msgstr "ऐप में प्रदर्शित होने वाले डिफ़ॉल्ट पाठ के लिए अपनी ऐप भाषा चुनें" - #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." msgstr "ऐप में प्रदर्शित होने वाले डिफ़ॉल्ट पाठ के लिए अपनी ऐप भाषा चुनें" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217 msgid "Select your date of birth" msgstr "अपनी जन्मतिथि चुनें" @@ -6831,14 +6157,14 @@ msgstr "नीचे दिए विकल्पों में अपनी msgid "Select your preferred language for translations in your feed." msgstr "अपने फ़ीड में अनुवाद के लिए अपनी पसंदीदा भाषा चुनें।" +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297 +msgid "Selects option {0} of {numItems}" +msgstr "" + #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38 msgid "Send a neat website!" msgstr "कितना सुंदर वेबसाइट है!" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118 -#~ msgid "Send Bluesky referrer" -#~ msgstr "" - #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232 msgid "Send Confirmation" msgstr "पुष्टिकरण भेजें" @@ -6861,7 +6187,7 @@ msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "ईमेल भेजें" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:312 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:317 msgid "Send feedback" msgstr "प्रतिक्रिया भेजें" @@ -6874,17 +6200,13 @@ msgstr "संदेश भेजें" msgid "Send post to..." msgstr "इन्हें पोस्ट भेजें" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225 msgid "Send report" msgstr "शिकायत भेजें" -#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:45 -#~ msgid "Send Report" -#~ msgstr "शिकायत भेजें" - #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42 msgid "Send report to {0}" msgstr "{0} को शिकायत भेजें" @@ -6894,8 +6216,8 @@ msgstr "{0} को शिकायत भेजें" msgid "Send verification email" msgstr "सत्यापन ईमेल भेजें" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436 msgid "Send via direct message" msgstr "सीधा संदेश द्वारा भेजें" @@ -6903,7 +6225,7 @@ msgstr "सीधा संदेश द्वारा भेजें" msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" msgstr "खाता मिटाने के लिए पुष्टिकरण कोड के साथ ईमेल भेजता है" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163 msgid "Server address" msgstr "सर्वर पता" @@ -6911,57 +6233,33 @@ msgstr "सर्वर पता" msgid "Set app icon to {0}" msgstr "ऐप आइकॉन को {0} करें" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:290 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:306 msgid "Set birthdate" msgstr "जन्मतिथि चुनें" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102 msgid "Set new password" msgstr "नया पासवर्ड सेट करें" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122 -#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." -#~ msgstr "अपने फ़ीड से सभी क्वोट पोस्ट को छिपाने के लिए इस सेटिंग को \"नहीं\" सेट करें। रीपोस्ट फिर भी दिखेंगे।" - -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64 -#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." -#~ msgstr "अपने फ़ीड से सभी जवाबों को छिपाने के लिए इस सेटिंग को \"नहीं\" सेट करें।" - -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88 -#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed." -#~ msgstr "अपने फ़ीड से सभी रीपोस्ट छिपाने के लिए इस सेटिंग को \"नहीं\" सेट करें।" - -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117 -#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." -#~ msgstr "जवाबों को थ्रेड व्यू दिखाने के लिए इस सेटिंग को \"हाँ\" सेट करें। यह एक प्रयोगात्मक सुविधा है।" - -#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:261 -#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your following feed. This is an experimental feature." -#~ msgstr "अपने फ़ॉलोइंग फ़ीड में सहेजे गए फ़ीड के नमूने दिखाने के लिए इस सेटिंग को \"हाँ\" सेट करें। यह एक प्रयोगात्मक सुविधा है।" - -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158 -#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." -#~ msgstr "अपने फ़ॉलोइंग फ़ीड में सहेजे गए फ़ीड के नमूने दिखाने के लिए इस सेटिंग को \"हाँ\" सेट करें। यह एक प्रयोगात्मक सुविधा है।" - #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47 msgid "Set up your account" msgstr "खाता बनाएँ" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254 -#~ msgid "Sets Bluesky username" -#~ msgstr "Bluesky उपयोगकर्ता नाम चुनता है" - #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107 msgid "Sets email for password reset" msgstr "पासवर्ड रीसेट करने के लिए ईमेल चुनता है" -#: src/Navigation.tsx:160 +#: src/Navigation.tsx:170 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:529 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:534 msgid "Settings" msgstr "सेटिंग" +#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102 +msgid "Settings saved" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174 msgid "Sexual activity or erotic nudity." msgstr "यौन गतिविधि या कामुक नग्नता।" @@ -6975,11 +6273,11 @@ msgstr "यौन रूप से भड़काऊ" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595 #: src/screens/Topic.tsx:102 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483 msgid "Share" msgstr "साझा करें" @@ -6997,17 +6295,12 @@ msgstr "अनोखी कहानी साझा करें" msgid "Share a fun fact!" msgstr "मज़ेदार बात साझा करें!" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372 msgid "Share anyway" msgstr "फिर भी साझा करें" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366 -#~ msgid "Share feed" -#~ msgstr "फ़ीड साझा करें" - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599 @@ -7044,7 +6337,7 @@ msgstr "इस स्टार्टर पैक को साझा करे msgid "Share your favorite feed!" msgstr "अपना पसंदीदा फ़ीड साझा करें" -#: src/Navigation.tsx:256 +#: src/Navigation.tsx:266 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "साझा की गई प्राथमिकताओं का परीक्षक" @@ -7065,6 +6358,8 @@ msgstr "वैकल्पिक पाठ दिखाएँ" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615 msgid "Show anyway" msgstr "फिर भी दिखाएँ" @@ -7081,12 +6376,8 @@ msgstr "बैज दिखाएँ और फ़ीड से फ़िल्टर msgid "Show hidden replies" msgstr "छिपाए गए जवाब दिखाएँ" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805 -msgid "Show information about when this post was created" -msgstr "यह पोस्ट कब बना इसकी जानकारी दिखाएँ" - -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485 msgid "Show less like this" msgstr "ऐसी चीज़ें कम देखें" @@ -7094,14 +6385,14 @@ msgstr "ऐसी चीज़ें कम देखें" msgid "Show list anyway" msgstr "फिर भी सूची दिखाएँ" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597 #: src/view/com/post/Post.tsx:242 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509 msgid "Show More" msgstr "अधिक दिखाएँ" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477 msgid "Show more like this" msgstr "ऐसी चीज़ें अधिक देखें" @@ -7109,14 +6400,6 @@ msgstr "ऐसी चीज़ें अधिक देखें" msgid "Show muted replies" msgstr "म्यूट किए गए जवाब देखें" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104 -msgid "Show other accounts you can switch to" -msgstr "अन्य खाते दिखाएँ जिनमें आप बदल सकते हैं" - -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155 -#~ msgid "Show Posts from My Feeds" -#~ msgstr "मेरे फीड से पोस्ट दिखाएँ" - #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114 msgid "Show quote posts" @@ -7139,12 +6422,8 @@ msgstr "जवाबों को थ्रेड में दिखाएँ" msgid "Show replies by people you follow before all other replies" msgstr "अन्य जवाबों से पहले आपके फ़ॉलो किए गए लोगों के जवाब दिखाएँ" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143 -#~ msgid "Show replies in a threaded view" -#~ msgstr "जवाबों को थ्रेड व्यू में दिखाएँ" - -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559 msgid "Show reply for everyone" msgstr "जवाब सब के लिए दिखाएँ" @@ -7153,24 +6432,11 @@ msgstr "जवाब सब के लिए दिखाएँ" msgid "Show reposts" msgstr "रीपोस्ट दिखाएँ" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85 -#~ msgid "Show Reposts" -#~ msgstr "रीपोस्ट दिखाएँ" - #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed" msgstr "आपके फ़ॉलोइंग फीड में अपने सहेजे गए फ़ीड के नमूने दिखाएँ" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 -msgid "Show the content" -msgstr "सामग्री दिखाएँ" - -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347 -#~ msgid "Show users" -#~ msgstr "उपयोगकर्ता दिखाएँ" - #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58 msgid "Show warning" msgstr "चेतावनी दिखाएँ" @@ -7179,32 +6445,37 @@ msgstr "चेतावनी दिखाएँ" msgid "Show warning and filter from feeds" msgstr "चेतावनी दिखाएँ और फ़ीड से फ़िल्टर करें" +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810 +msgid "Shows information about when this post was created" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104 +msgid "Shows other accounts you can switch to" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 +msgid "Shows the content" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 #: src/screens/Login/index.tsx:97 #: src/screens/Login/index.tsx:116 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 msgid "Sign in" msgstr "साइन इन करें" -#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:82 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:86 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:91 -#~ msgid "Sign In" -#~ msgstr "साइन इन करें" - #: src/components/AccountList.tsx:122 msgid "Sign in as {0}" msgstr "{0} के रूप में साइन इन करें" @@ -7217,10 +6488,6 @@ msgstr "... के रूप में साइन इन करें" msgid "Sign in or create your account to join the conversation!" msgstr "बातचीत में जुड़ने के लिए साइन इन करें या अपना खाता बनाएँ" -#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:140 -#~ msgid "Sign into" -#~ msgstr "साइन इन करें" - #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46 msgid "Sign into Bluesky or create a new account" msgstr "Bluesky में साइन इन करें या नया खाता बनाएँ" @@ -7228,53 +6495,33 @@ msgstr "Bluesky में साइन इन करें या नया ख #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294 msgid "Sign out" msgstr "साइन आउट करें" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431 -#~ msgid "Sign out of all accounts" -#~ msgstr "सभी खातों से साइन आउट करें" - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205 msgid "Sign out?" msgstr "साइन आउट करें?" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 -#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 -#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 -msgid "Create account" -msgstr "साइन अप करें" - #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28 msgid "Sign-in Required" msgstr "साइन इन आवश्यक" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362 -#~ msgid "Signed in as" -#~ msgstr "ऐसे साइन इन किया गया है:" - #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53 msgid "Signed in as @{0}" msgstr "@{0} कए रूप में साइन इन किया गया है" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218 -#~ msgid "signed up with your starter pack" -#~ msgstr "ने आपके स्टार्टर पैक द्वारा साइन इन किया" - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306 msgid "Signup without a starter pack" msgstr "बिना स्टार्टर पैक के साइन अप करें" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335 msgid "Similar accounts" msgstr "एक जैसे खाते" @@ -7291,16 +6538,12 @@ msgstr "इस फ़्लो को छोड़ें" msgid "Smaller" msgstr "छोटा" -#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:82 -#~ msgid "SMS verification" -#~ msgstr "SMS सत्यापन" - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100 msgid "Software Dev" msgstr "सॉफ़्टवेयर डेवलपर" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470 msgid "Some other feeds you might like" msgstr "कुछ अन्य फ़ीड जो आपको शायद पसंद आएँ" @@ -7308,11 +6551,7 @@ msgstr "कुछ अन्य फ़ीड जो आपको शायद पस msgid "Some people can reply" msgstr "कुछ लोग जवाब दे सकते हैं" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:203 -#~ msgid "Some subtitle" -#~ msgstr "कुछ उपशीर्षक" - -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112 msgid "Something went wrong" msgstr "कोई गड़बड़ हुई" @@ -7322,12 +6561,12 @@ msgid "Something went wrong, please try again" msgstr "कोई गड़बड़ हुई, फिर प्रयास करें" #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:96 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:97 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88 msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "कोई गड़बड़ हुई, फिर प्रयास करें।" -#: src/components/Lists.tsx:168 +#: src/components/Lists.tsx:174 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55 msgid "Something went wrong!" msgstr "कोई गड़बड़ हुई!" @@ -7336,7 +6575,7 @@ msgstr "कोई गड़बड़ हुई!" msgid "Something wrong? Let us know." msgstr "कुछ गड़बड़ है? हमें बताएँ।" -#: src/App.native.tsx:122 +#: src/App.native.tsx:121 #: src/App.web.tsx:97 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "क्षमा करें! आपका सत्र समाप्त हो गया। फिर से लॉग इन करें।" @@ -7366,23 +6605,11 @@ msgstr "स्पैम" msgid "Spam; excessive mentions or replies" msgstr "स्पैम; अत्यधिक उल्लेख या जवाब" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112 -#~ msgid "Specify Bluesky as a referer" -#~ msgstr "" - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113 msgid "Sports" msgstr "खेल" -#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145 -#~ msgid "Square" -#~ msgstr "स्क्वायर" - -#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:62 -#~ msgid "Staging" -#~ msgstr "स्टेजिंग" - #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72 msgid "Start a new chat" msgstr "नया बातचीत शुरू करें" @@ -7401,8 +6628,8 @@ msgstr "लोगों को जोड़ना शुरू करें!" msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "{displayName} से बातचीत शुरू करें" -#: src/Navigation.tsx:408 -#: src/Navigation.tsx:413 +#: src/Navigation.tsx:418 +#: src/Navigation.tsx:423 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Starter Pack" msgstr "स्टार्टर पैक" @@ -7424,37 +6651,29 @@ msgstr "आपके द्वारा स्टार्टर पैक" msgid "Starter pack is invalid" msgstr "स्टार्टर पैक अमान्य है" -#: src/view/screens/Profile.tsx:236 +#: src/view/screens/Profile.tsx:239 msgid "Starter Packs" msgstr "स्टार्टर पैक" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "स्टार्टर पैक आपको अपने पसंदीदा फ़ीड और लोगों को अपने दोस्तों के साथ आसानी से साझा करने देते हैं" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862 -#~ msgid "Status page" -#~ msgstr "स्थिति पृष्ठ" - -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61 msgid "Status Page" msgstr "स्थिति पृष्ठ" -#: src/screens/Signup/index.tsx:145 -#~ msgid "Step" -#~ msgstr "चरण" - #: src/screens/Signup/index.tsx:130 msgid "Step {0} of {1}" msgstr "{1} से चरण {0}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "स्टोरेज खाली की गई, आपको ऐप फिर से खोलना पड़ेगा।" -#: src/Navigation.tsx:246 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324 +#: src/Navigation.tsx:256 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325 msgid "Storybook" msgstr "कहानी की किताब" @@ -7465,6 +6684,14 @@ msgstr "कहानी की किताब" msgid "Submit" msgstr "जमा करें" +#: src/screens/Takendown.tsx:70 +msgid "Submit appeal" +msgstr "" + +#: src/screens/Takendown.tsx:76 +msgid "Submit Appeal" +msgstr "" + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712 msgid "Subscribe" msgstr "सदस्यता लें" @@ -7489,15 +6716,11 @@ msgstr "इस सूची की सदस्यता लें" msgid "Success!" msgstr "सफल!" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368 msgid "Suggested accounts" msgstr "सुझाए गए खाते" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:425 -#~ msgid "Suggested Follows" -#~ msgstr "सुझाए गए फ़ॉलो" - -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337 msgid "Suggested for you" msgstr "आपके लिए सुझाव" @@ -7506,7 +6729,7 @@ msgstr "आपके लिए सुझाव" msgid "Suggestive" msgstr "भड़काऊ" -#: src/Navigation.tsx:266 +#: src/Navigation.tsx:276 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" @@ -7514,7 +6737,8 @@ msgstr "सहायता" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246 msgid "Switch account" msgstr "खाता बदलें" @@ -7523,71 +6747,33 @@ msgstr "खाता बदलें" msgid "Switch Account" msgstr "खाते बदलें" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131 -#~ msgid "Switch to {0}" -#~ msgstr "{0} में बदलें" +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107 +msgid "Switch accounts" +msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132 -#~ msgid "Switches the account you are logged in to" -#~ msgstr "लॉग इन किए गए खाते को बदलता है" +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254 +msgid "Switch to {0}" +msgstr "" #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147 msgid "System" msgstr "सिस्टम" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318 msgid "System log" msgstr "सिस्टम लॉग" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323 -#~ msgid "tag" -#~ msgstr "टैग" - -#: src/components/TagMenu/index.tsx:110 -msgid "Tag menu: {displayTag}" -msgstr "टैग मेनू: {displayTag}" - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 msgid "Tags only" msgstr "केवल टैग" -#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135 -#~ msgid "Tall" -#~ msgstr "ऊँचा" - -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216 -msgid "Tap to change app icon" -msgstr "ऐप आइकॉन बदलने के लिए टैप करें" - -#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138 -#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174 -msgid "Tap to close the emoji picker" -msgstr "इमोजी चयन बंद करने के लिए टैप करें" - #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156 msgid "Tap to dismiss" msgstr "ख़ारिज करने के लिए दबाएँ" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 -msgid "Tap to enter full screen" -msgstr "फ़ुलस्क्रीन में जाने के लिए दबाएँ" - -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 -msgid "Tap to play or pause" -msgstr "चलाने या रोकने के लिए दबाएँ" - -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158 -msgid "Tap to toggle sound" -msgstr "ध्वनि चालू या बंद करने के लिए दबाएँ" - -#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199 -#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221 -msgid "Tap to view full image" -msgstr "पूरी छवि देखने के लिए दबाएँ" - #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233 msgid "Task complete - 10 follows!" msgstr "कार्य समाप्त - 10 फ़ॉलो!" @@ -7622,12 +6808,12 @@ msgstr "हमें थोड़ा और बताएँ" msgid "Terms" msgstr "शर्तें" -#: src/Navigation.tsx:276 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40 +#: src/Navigation.tsx:286 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:617 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:619 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:622 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:624 msgid "Terms of Service" msgstr "सेवा की शर्तें" @@ -7638,14 +6824,14 @@ msgstr "सेवा की शर्तें" msgid "Terms used violate community standards" msgstr "इन शब्दों का उपयोग समुदाय मानकों का उल्लंघन है" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323 -#~ msgid "text" -#~ msgstr "पाठ" - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266 msgid "Text & tags" msgstr "पाठ और टैग" +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227 +msgid "Text field" +msgstr "" + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108 msgid "Text input field" @@ -7655,8 +6841,7 @@ msgstr "पाठ दर्ज करने की फ़ील्ड" msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." msgstr "धन्यवाद! आपका ईमेल सफलतापूर्वक सत्यापित किया गया।" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83 msgid "Thank you. Your report has been sent." msgstr "धन्यवाद। आपकी शिकायत भेज दी गई है।" @@ -7664,11 +6849,11 @@ msgstr "धन्यवाद। आपकी शिकायत भेज द msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." msgstr "धन्यवाद, आपने सफलतापूर्वक अपने ईमेल पते को सत्यापित किया है, आप इस डायलॉग को बंद कर सकते हैं।" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468 msgid "That contains the following:" msgstr "जिसमें निम्नलिखित शामिल हैं:" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55 msgid "That handle is already taken." msgstr "वह हैंडल पहले से ले लिया गया है।" @@ -7685,8 +6870,12 @@ msgstr "वह स्टार्टर पैक नहीं मिला।" msgid "That's all, folks!" msgstr "बस इतना ही, दोस्तों!" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075 +msgid "That's everything!" +msgstr "" + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "अनअवरुद्ध करने के बाद खाता आपसे संपर्क कर सकेगा।" @@ -7695,16 +6884,12 @@ msgstr "अनअवरुद्ध करने के बाद खाता msgid "The app will be restarted" msgstr "ऐप को फिर से शुरू किया जाएगा" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127 -#~ msgid "the author" -#~ msgstr "लेखक" - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126 msgid "The author of this thread has hidden this reply." msgstr "इस थ्रेड के लेखक ने इस जवाब को छिपाया है।" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:342 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:358 msgid "The Bluesky web application" msgstr "Bluesky वेब ऐप" @@ -7740,9 +6925,9 @@ msgstr "आपके खाते पर नीचे दिए गए लेब msgid "The following labels were applied to your content." msgstr "आपके खाते पर नीचे दिए गए लेबल लगाए गए हैं।" -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57 -msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." -msgstr "नीचे दिए गए चरण आपके Bluesky के अनुभव को वैयक्तिकृत करेंगे" +#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42 +msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer." +msgstr "" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274 @@ -7810,7 +6995,7 @@ msgstr "आपके सर्वर से संपर्क करने म msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "अधिसूचनाएँ लाने में समस्या हुई। फिर प्रयास करने के लिए यहाँ दबाएँ।" -#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486 +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "पोस्ट लाने में समस्या हुई। फिर प्रयास करने के लिए यहाँ दबाएँ।" @@ -7835,8 +7020,8 @@ msgstr "आपके सेवा जानकारी को लाने म msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." msgstr "इस फ़ीड को हटाने में समस्या हुई। कृपया अपना इंटरनेट कनेक्शन जाँच लें और फिर प्रयास करें।" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." msgstr "आपके शिकायत को भेजने में समस्या हुई। कृपया अपना इंटरनेट कनेक्शन जाँच लें।" @@ -7846,26 +7031,22 @@ msgstr "आपके शिकायत को भेजने में सम msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." msgstr "आपके फ़ीड को अपडेट करने में समस्या हुई। कृपया अपना इंटरनेट कनेक्शन जाँच लें और फिर प्रयास करें।" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75 -#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords" -#~ msgstr "आपके ऐप पासवर्ड लाने में समस्या हुई" - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366 msgid "There was an issue! {0}" msgstr "कोई समस्या हुई! {0}" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 @@ -7881,7 +7062,7 @@ msgstr "कोई समस्या हुई! कृपया अपना इ msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "एप्लिकेशन में एक अप्रत्याशित समस्या थी. कृपया हमें बताएं कि क्या आपके साथ ऐसा हुआ है!" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:115 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:130 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." msgstr "Bluesky में नए उपयोगकर्ताओं की होड़ लगी है! हम आपका खाता जल्द ही सक्रिय करेंगे।" @@ -7934,9 +7115,9 @@ msgstr "यह सामग्री उपलब्ध नहीं है क msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." msgstr "यह सामग्री Bluesky खाते के बिना देखी नहीं जा सकती।" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266 -msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." -msgstr "यह बातचीत एक मिटाए गए या निष्क्रिय खाते के साथ है। विकल्पों के लिए दबाएँ।" +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284 +msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options" +msgstr "" #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." @@ -7955,7 +7136,7 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua msgstr "यह फ़ीड खाली है! आपको अधिक उपयोगकर्ताओं को फ़ॉलो करना पड़ेगा या अपने भाषा सेटिंग को बदलना पड़ेगा।" #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814 msgid "This feed is empty." msgstr "यह फ़ीड खाली है।" @@ -7964,7 +7145,7 @@ msgstr "यह फ़ीड खाली है।" msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." msgstr "यह फ़ीड और ऑनलाइन नहीं है। हम इसके बदले <0>डिस्कवर</0> दिखा रहे हैं।" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574 msgid "This handle is reserved. Please try a different one." msgstr "यह हैंडल सुरक्षित है। कृपया कुछ और चुनें।" @@ -8000,10 +7181,6 @@ msgstr "यह लिंक आपको नीचे दिए गए वेब msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." msgstr "<0>{0}</0> द्वारा बनाई गई इस सूची के नाम या विवरण में Bluesky के समुदाय दिशानिर्देशों का संभावित उल्लंघन है। " -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966 -#~ msgid "This list is empty!" -#~ msgstr "यह सूची खाली है!" - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933 msgid "This list is empty." msgstr "यह सूची खाली है।" @@ -8012,36 +7189,36 @@ msgstr "यह सूची खाली है।" msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." msgstr "यह मॉडरेशन सेवा अनुपलब्ध है। अधिक जानकारी के लिए नीचे देखें। यदि यहा समस्या बनी रहती है, हमसे संपर्क करें।" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110 -#~ msgid "This name is already in use" -#~ msgstr "यह नाम पहले से उपयोग में है" - -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." msgstr "यह पोस्ट <0>{0}</0> को बनने का दावा करता है, पर इसे Bluesky पर सबसे पहले <1>{1}</1> को देखा गया।" +#: src/components/WhoCanReply.tsx:213 +msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date." +msgstr "" + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152 msgid "This post has been deleted." msgstr "इस पोस्ट को मिटा दिया गया है।" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "यह पोस्ट केवल लॉग-इन उपयोगकर्ताओं को दृश्यमान है। जो लोग लॉग-इन नहीं है उन्हें यह नहीं दिखाई देगा।" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "इस पोस्ट को फ़ीड और थ्रेड से छिपा दिया जाएगा। इसे पूर्ववत नहीं किया जा सकता।" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428 msgid "This post's author has disabled quote posts." msgstr "इस पोस्ट के लेखक ने क्वोट पोस्ट अक्षम किए हैं।" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "यह प्रोफ़ाइल केवल लॉग-इन उपयोगकर्ताओं को दृश्यमान है। जो लोग लॉग-इन नहीं है उन्हें यह नहीं दिखाई देगा।" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." msgstr "इस जवाब को आपके थ्रेड के नीचे एक छिपे अनुभाग में डाल दिया जाएगा और उत्तरवर्ती जवाबों के अधिसूचनाओं को सभी के लिए म्यूट किया जाएगा।" @@ -8049,7 +7226,7 @@ msgstr "इस जवाब को आपके थ्रेड के नीच msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." msgstr "इस सेवा ने कोई सेवा की शर्तें या गोपनियता नीति नहीं दी है।" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437 msgid "This should create a domain record at:" msgstr "इस जगह पर डोमेन रिकॉर्ड बनना चाहिए:" @@ -8057,7 +7234,7 @@ msgstr "इस जगह पर डोमेन रिकॉर्ड बनन msgid "This user doesn't have any followers." msgstr "इस उपयोगकर्ता के कोई फ़ॉलोअर नहीं हैं" -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67 msgid "This user has blocked you" msgstr "इस उपयोगकर्ता ने आपको अवरुद्ध किया है" @@ -8086,19 +7263,15 @@ msgstr "यह उपयोगकर्ता यहाँ नया है। msgid "This user isn't following anyone." msgstr "यह उपयोगकर्ता किसी को फ़ॉलो नहीं करता।" -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137 -#~ msgid "This warning is only available for posts with media attached." -#~ msgstr "यह चेतावनी केवल मीडिया वाले पोस्ट के लिए उपलब्ध है।" - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." msgstr "यह आपके म्यूट शब्दों से \"{0}\" को मिटा देगा। आप हमेशा इसे " -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "यह @{0} को जल्द पहुँच सूची से हटा देगा।" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "यह आपके पोस्ट को इस क्वोट पोस्ट से सभी उपयोगकर्ताओं के लिए हटा देगा, और उसके बदले एक स्थानधारक छोड़ देगा।" @@ -8107,8 +7280,8 @@ msgstr "यह आपके पोस्ट को इस क्वोट पो msgid "Thread options" msgstr "थ्रेड विकल्प" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70 msgid "Thread preferences" msgstr "थ्रेड प्राथमिकताएँ" @@ -8125,11 +7298,7 @@ msgstr "थ्रेड" msgid "Threaded mode" msgstr "थ्रेड मोड" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114 -#~ msgid "Threaded Mode" -#~ msgstr "थ्रेड मोड" - -#: src/Navigation.tsx:309 +#: src/Navigation.tsx:319 msgid "Threads Preferences" msgstr "थ्रेड प्राथमिकताएँ" @@ -8161,30 +7330,30 @@ msgstr "आज" msgid "Toggle dropdown" msgstr "ड्रॉपडाउन टॉगल करें" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:319 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:335 msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "वयस्क सामग्री सक्षम या अक्षम करने के लिए टॉगल करें" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158 +msgid "Toggles the sound" +msgstr "" + #: src/screens/Hashtag.tsx:84 #: src/screens/Topic.tsx:71 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492 msgid "Top" msgstr "बहतरीन" -#: src/Navigation.tsx:383 +#: src/Navigation.tsx:393 msgid "Topic" msgstr "विषय" -#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272 -#~ msgid "Transformations" -#~ msgstr "परिवर्तन" - #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416 msgid "Translate" msgstr "अनुवाद करें" @@ -8193,6 +7362,11 @@ msgstr "अनुवाद करें" msgid "Trending" msgstr "रुझान" +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106 +msgid "Trending Videos" +msgstr "" + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103 msgctxt "action" msgid "Try again" @@ -8202,15 +7376,11 @@ msgstr "फिर प्रयास करें" msgid "TV" msgstr "टीवी" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712 -#~ msgid "Two-factor authentication" -#~ msgstr "दो-चरणीय प्रमाणीकरण" - #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56 msgid "Two-factor authentication (2FA)" msgstr "दो-चरणीय प्रमाणीकरण (2FA)" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118 msgid "Type your desired username" msgstr "अपना उपयोगकर्ता हैंडल दर्ज करें" @@ -8218,7 +7388,7 @@ msgstr "अपना उपयोगकर्ता हैंडल दर्ज msgid "Type your message here" msgstr "अपना संदेश यहाँ लिखें" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413 msgid "Type:" msgstr "प्रकार:" @@ -8236,8 +7406,8 @@ msgstr "कनेक्ट करने में असफल। कृपय #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 #: src/screens/Login/index.tsx:76 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 #: src/screens/Signup/index.tsx:71 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." @@ -8247,13 +7417,13 @@ msgstr "आपकी सेवा से संपर्क करने मे msgid "Unable to delete" msgstr "मिटाने में असमर्थ" -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694 msgid "Unblock" msgstr "अनअवरुद्ध करें" @@ -8263,18 +7433,18 @@ msgctxt "action" msgid "Unblock" msgstr "अनअवरुद्ध करें" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253 msgid "Unblock account" msgstr "खाता अनअवरुद्ध करें" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295 msgid "Unblock Account" msgstr "खाता अनअवरुद्ध करें" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358 msgid "Unblock Account?" msgstr "खाता अनअवरुद्ध करें?" @@ -8287,66 +7457,58 @@ msgstr "रीपोस्ट पूर्ववत करें" msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" msgstr "रीपोस्ट पूर्ववत करें ({0, plural, one {# रीपोस्ट} other {# रीपोस्ट}})" -#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63 msgctxt "action" msgid "Unfollow" msgstr "अनफ़ॉलो करें" -#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247 -#~ msgid "Unfollow" -#~ msgstr "अनफ़ॉलो करें" - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217 msgid "Unfollow {0}" msgstr "{0} को अनफ़ॉलो करें" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241 msgid "Unfollow Account" msgstr "खाता अनफ़ॉलो करें" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804 +msgid "Unfollows the user" +msgstr "" + #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 msgid "Unlike" msgstr "नापसंद करें" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "नापसंद करें ({0, plural, one {# पसंद} other {# पसंद}})" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 -#~ msgid "Unlike this feed" -#~ msgstr "इस फ़ीड को नापसंद करें" - -#: src/components/TagMenu/index.tsx:264 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701 -msgid "Unmute" -msgstr "अनम्यूट करें" - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94 msgctxt "video" msgid "Unmute" msgstr "अनम्यूट करें" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115 -msgid "Unmute {truncatedTag}" -msgstr "{truncatedTag} को अनम्यूट करें" +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701 +msgid "Unmute" +msgstr "अनम्यूट करें" + +#: src/components/RichTextTag.tsx:140 +#: src/components/RichTextTag.tsx:153 +msgid "Unmute {tag}" +msgstr "" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274 msgid "Unmute Account" msgstr "खाता अनम्यूट करें" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:223 -msgid "Unmute all {displayTag} posts" -msgstr "सभी {displayTag} वाले पोस्ट अनम्यूट करें" - -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239 msgid "Unmute conversation" msgstr "बातचीत अनम्यूट करें" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503 msgid "Unmute thread" msgstr "थ्रेड अनम्यूट करें" @@ -8368,8 +7530,8 @@ msgstr "फ़ीड को पिन से हटाएँ" msgid "Unpin from home" msgstr "होम से पिन से हटाएँ" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396 msgid "Unpin from profile" msgstr "प्रोफ़ाइल से पिन से हटाएँ" @@ -8402,7 +7564,7 @@ msgstr "इस लेबलकर्ता की सदस्यता छो msgid "Unsubscribed from list" msgstr "सूची की सदस्यता छोड़ी गई" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781 msgid "Unsupported video type" msgstr "असमर्थित वीडियो प्रकार" @@ -8410,45 +7572,29 @@ msgstr "असमर्थित वीडियो प्रकार" msgid "Unsupported video type: {0}" msgstr "असमर्थित वीडियो प्रकार: {0}" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72 -#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}" -#~ msgstr "असमर्थित वीडियो प्रकार: {mimeType}" - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90 msgid "Unwanted Sexual Content" msgstr "अनचाहा यौन सामग्री" #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82 -#~ msgid "Update {displayName} in Lists" -#~ msgstr "सूची में {displayName} अपडेट करें" - -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" msgstr "सूची में <0>{displayName}</0> अपडेट करें" -#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:15 -#~ msgid "Update Available" -#~ msgstr "अपडेट उपलब्ध" - -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 msgid "Update to {domain}" msgstr "{domain} को अपडेट करें" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495 -#~ msgid "Update to {handle}" -#~ msgstr "{handle} को अपडेट करें" - -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308 msgid "Updating quote attachment failed" msgstr "क्वोट अटैचमेंट का अपडेट असफल" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338 msgid "Updating reply visibility failed" msgstr "जवाब दृश्यता का अपडेट असफल" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186 msgid "Updating..." msgstr "अपडेट हो रहा है..." @@ -8456,59 +7602,47 @@ msgstr "अपडेट हो रहा है..." msgid "Upload a photo instead" msgstr "इसके बदले फ़ोटो अपलोड करें" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453 msgid "Upload a text file to:" msgstr "यहाँ पाठ फ़ाइल अपलोड करें:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 msgid "Upload from Camera" msgstr "कैमरा से अपलोड करें" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 msgid "Upload from Files" msgstr "फ़ाइलों से अपलोड करें" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 msgid "Upload from Library" msgstr "लाइब्रेरी से अपलोड करें" -#: src/lib/api/index.ts:296 +#: src/lib/api/index.ts:301 msgid "Uploading images..." msgstr "छवि अपलोड हो रहा है..." -#: src/lib/api/index.ts:350 -#: src/lib/api/index.ts:374 +#: src/lib/api/index.ts:355 +#: src/lib/api/index.ts:379 msgid "Uploading link thumbnail..." msgstr "लिंक थंबनेल अपलोड हो रहा है..." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654 msgid "Uploading video..." msgstr "वीडियो अपलोड हो रहा है..." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395 -#~ msgid "Use a file on your server" -#~ msgstr "अपने सर्वर पर किसी फ़ाइल का उपयोग करें" - -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205 -#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." -#~ msgstr "अपने खाते या पासवर्ड का पूर्ण पहुँच दिए बिना अन्य Bluesky क्लाएंट में लॉग-इन करने के लिए ऐप पासवर्ड का उपयोग करें।" - #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." msgstr "अपने खाते या पासवर्ड का पूर्ण पहुँच दिए बिना अन्य Bluesky क्लाएंट में साइन इन करने के लिए ऐप पासवर्ड का उपयोग करें।" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506 -#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider" -#~ msgstr "bsky.social को होस्टिंग प्रदाता के रूप में उपयोग करें" - -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539 msgid "Use default provider" msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रदाता का उपयोग करें" @@ -8517,8 +7651,8 @@ msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रदाता का उपयोग msgid "Use in-app browser" msgstr "ऐप-आंतरिक ब्राउज़र का उपयोग करें" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99 msgid "Use in-app browser to open links" msgstr "लिंक खोलने के लिए ऐप-आंतरिक ब्राउज़र का उपयोग करें" @@ -8531,10 +7665,6 @@ msgstr "मेरे डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र का उ msgid "Use recommended" msgstr "अनुशंसित का उपयोग करें" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387 -#~ msgid "Use the DNS panel" -#~ msgstr "DNS पैनल का उपयोग करें" - #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." msgstr "अपने हैंडल के साथ दूसरे ऐप में साइन इन करने के लिए इसका उपयोग करें।" @@ -8568,18 +7698,10 @@ msgstr "आपको अवरुद्ध करता उपयोगकर् msgid "User Blocks You" msgstr "उपयोगकर्ता आपको अवरुद्ध करता है" -#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:79 -#~ msgid "User handle" -#~ msgstr "उपयोगकर्ता हैंडल" - #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214 msgid "User list by {0}" msgstr "{0} द्वारा उपयोगकर्ता सूची" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890 -#~ msgid "User list by <0/>" -#~ msgstr "<0/> द्वारा उपयोगकर्ता सूची" - #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212 msgid "User list by you" msgstr "आपके द्वारा उपयोगकर्ता सूची" @@ -8592,28 +7714,24 @@ msgstr "उपयोगकर्ता सूची बनाई गई" msgid "User list updated" msgstr "उपयोगकर्ता सूची अपडेट की गई" -#: src/view/screens/Lists.tsx:78 -#~ msgid "User Lists" -#~ msgstr "उपयोगकर्ता सूचियाँ" - -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193 msgid "Username or email address" msgstr "उपयोगकर्ता नाम या ईमेल पता" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924 -#~ msgid "Users" -#~ msgstr "उपयोगकर्ता" - -#: src/components/WhoCanReply.tsx:258 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:276 msgid "users followed by <0>@{0}</0>" msgstr "<0>@{0}</0> द्वारा फ़ॉलो किए गए उपयोगकर्ता" +#: src/components/WhoCanReply.tsx:263 +msgid "users following <0>@{0}</0>" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95 msgid "Users I follow" msgstr "मेरे फ़ॉलो किए गए उपयोगकर्ता" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456 msgid "Users in \"{0}\"" msgstr "\"{0}\" में उपयोगकर्ता" @@ -8621,7 +7739,11 @@ msgstr "\"{0}\" में उपयोगकर्ता" msgid "Users that have liked this content or profile" msgstr "इस सामग्री या प्रोफ़ाइल को पसंद करने वाले उपयोगकर्ता" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433 +msgid "Users you follow" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419 msgid "Value:" msgstr "मूल्य:" @@ -8629,28 +7751,16 @@ msgstr "मूल्य:" msgid "Verified email required" msgstr "सत्यापित ईमेल आवश्यक" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530 msgid "Verify DNS Record" msgstr "DNS रिकॉर्ड सत्यापित करें" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937 -#~ msgid "Verify email" -#~ msgstr "ईमेल सत्यापित करें" - #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67 msgid "Verify email dialog" msgstr "ईमेल सत्यापन डायलॉग" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962 -#~ msgid "Verify my email" -#~ msgstr "मेरी ईमेल सत्यापित करें" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971 -#~ msgid "Verify My Email" -#~ msgstr "मेरी ईमेल सत्यापित करें" - #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202 msgid "Verify New Email" @@ -8660,8 +7770,8 @@ msgstr "नया ईमेल सत्यापित करें" msgid "Verify now" msgstr "अभी सत्यापित करें" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 msgid "Verify Text File" msgstr "अभी पाठ फ़ाइल सत्यापित करें" @@ -8675,15 +7785,11 @@ msgstr "अपना ईमेल सत्यापित करें" msgid "Verify Your Email" msgstr "अपना ईमेल सत्यापित करें" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91 msgid "Version {appVersion}" msgstr "संस्कारण {appVersion}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890 -#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" -#~ msgstr "संस्कारण {appVersion} {bundleInfo}" - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134 msgid "Video" @@ -8693,12 +7799,28 @@ msgstr "वीडियो" msgid "Video failed to process" msgstr "वीडियो संसाधित करने में असफल" +#: src/Navigation.tsx:439 +msgid "Video Feed" +msgstr "" + +#: src/components/VideoPostCard.tsx:116 +msgid "Video from {0}: {text}" +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103 msgid "Video Games" msgstr "वीडियो गेम" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033 +msgid "Video is paused" +msgstr "" + +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033 +msgid "Video is playing" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191 msgid "Video not found." msgstr "वीडियो नहीं मिला" @@ -8706,7 +7828,7 @@ msgstr "वीडियो नहीं मिला" msgid "Video settings" msgstr "वीडियो सेटिंग" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664 msgid "Video uploaded" msgstr "वीडियो अपलोड किया गया" @@ -8714,6 +7836,10 @@ msgstr "वीडियो अपलोड किया गया" msgid "Video: {0}" msgstr "वीडियो: {0}" +#: src/view/screens/Profile.tsx:236 +msgid "Videos" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73 msgid "Videos must be less than 60 seconds long" @@ -8725,22 +7851,15 @@ msgstr "{0} का अवतार देखें" #: src/components/ProfileCard.tsx:110 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409 msgid "View {0}'s profile" msgstr "{0} का प्रोफ़ाइल देखें" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173 msgid "View {displayName}'s profile" msgstr "{displayName} का प्रोफ़ाइल देखें" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:172 -msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" -msgstr "@{authorHandle} के {displayTag} टैग वाले सभी पोस्ट देखें" - -#: src/components/TagMenu/index.tsx:126 -msgid "View all posts with tag {displayTag}" -msgstr "{displayTag} वाले सभी पोस्ट देखें" - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433 msgid "View blocked user's profile" msgstr "अवरुद्ध उपयोगकर्ता का प्रोफ़ाइल देखें" @@ -8753,11 +7872,13 @@ msgstr "अधिक जानकारी के लिए ब्लॉग प msgid "View debug entry" msgstr "डीबग प्रविष्टि देखें" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655 msgid "View details" msgstr "विवरण देखें" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132 msgid "View details for reporting a copyright violation" msgstr "कॉपीराइट उल्लंघन की शिकायत करने के लिए विवरण देखें" @@ -8769,6 +7890,13 @@ msgstr "पूरा थ्रेड देखें" msgid "View information about these labels" msgstr "इन लेबलों के बारे में जानकारी देखें" +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250 +msgid "View more" +msgstr "" + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 @@ -8791,23 +7919,40 @@ msgstr "@{0} द्वारा दी गई लेबल सेवा दे msgid "View users who like this feed" msgstr "इस फ़ीड को पसंद करने वाले उपयोगकर्ता देखें" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:248 +#: src/components/VideoPostCard.tsx:392 +msgid "View video" +msgstr "" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:264 msgid "View your blocked accounts" msgstr "अपने अवरुद्ध खाते देखें" +#: src/screens/Moderation/index.tsx:204 +msgid "View your default post interaction settings" +msgstr "" + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77 msgid "View your feeds and explore more" msgstr "अपने फ़ीड देखें और अधिक खोजें" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:218 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:234 msgid "View your moderation lists" msgstr "अपने मॉडरेशन सूची देखें" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:233 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:249 msgid "View your muted accounts" msgstr "अपने म्यूट किए गए खाते देखें" +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199 +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221 +msgid "Views full image" +msgstr "" + +#: src/components/VideoPostCard.tsx:115 +msgid "Views video in immersive mode" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 msgid "Visit Site" @@ -8839,11 +7984,11 @@ msgstr "हमें इस हैशटैग के लिए कोई पर msgid "We couldn't find any results for that topic." msgstr "उस विषय से जुड़े हमें कोई परिणाम नहीं मिले।" -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113 msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "हम इस बातचीत को लोड नहीं कर सके" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:145 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:160 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." msgstr "हम आपके खाते को तैयार करने के लिए {estimatedTime} समय का अनुमान करते हैं" @@ -8851,7 +7996,7 @@ msgstr "हम आपके खाते को तैयार करने क msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." msgstr "हमने <0>{0}</0> को एक और सत्यापन ईमेल भेजा है।" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgstr "हम आशा करते हैं आपका समय शानदार हो। याद रखें, Bluesky है:" @@ -8867,7 +8012,7 @@ msgstr "हम तय नहीं कर पाए कि आपको वी msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." msgstr "हम आपके जन्मतिथि प्राथमिकताएँ लोड कर पाए। कृपया फिर प्रयास करें।" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:393 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:409 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." msgstr "हम आपके व्यवस्थित लेबलकर्ताओं को इस समय लोड नहीं कर सके।" @@ -8875,7 +8020,7 @@ msgstr "हम आपके व्यवस्थित लेबलकर्त msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." msgstr "हम कनेक्ट नहीं कर सके। अपना खाता बनाना जारी रखने के लिए फिर प्रयास करें। यदि यह फिर से असफल होता है, आप इस फ़्लो को छोड़ सकते हैं।" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:149 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:164 msgid "We will let you know when your account is ready." msgstr "हम आपको बताएँगे जब आपका खाता तैयार हो जाएगा।" @@ -8888,10 +8033,6 @@ msgstr "हम इसका उपयोग आपके अनुभव को msgid "We're having network issues, try again" msgstr "हमें नेटवर्क समस्याएँ हो रही हैं, फिर प्रयास करें।" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54 -#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing." -#~ msgstr "हम एक नया थीम फ़ॉन्ट पेश कर रहे हैं, समायोजन योग्य फ़ॉन्ट आकार के साथ" - #: src/screens/Signup/index.tsx:94 msgid "We're so excited to have you join us!" msgstr "हम आपके हमारे साथ जुड़ने को लेकर बहुत उत्साहित हैं!" @@ -8904,23 +8045,19 @@ msgstr "हमें क्षमा करें, पर हम इस सू msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." msgstr "हमें क्षमा करें, पर हम अभी आपके म्यूट शब्द लोड नहीं कर सके। कृपया फिर प्रयास करें।" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "हमें क्षमा करें, पर आपका खोज पूरा नहीं किया जा सके। कृपया कुछ मिनट बाद फिर प्रयास करें।" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "हमें क्षमा करें! आप जिस पोस्ट को जवाब दे रहे हैं उसे मिटा दिया गया है।" -#: src/components/Lists.tsx:188 +#: src/components/Lists.tsx:194 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." msgstr "हमें क्षमा करें! हमें वह पृष्ठ नहीं मिल रहा जिसे आप ढूँढ रहे थे।" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330 -#~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten." -#~ msgstr "हमें क्षमा करें!" - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." msgstr "हमें क्षमा करें! आप केवल बीस लेबलकर्ताओं की सदस्यता ले सकते हैं, और आप बीस की सीमा तक पहुँच गए हैं।" @@ -8929,10 +8066,6 @@ msgstr "हमें क्षमा करें! आप केवल बीस msgid "Welcome back!" msgstr "आपका वापस स्वागत है" -#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48 -#~ msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>" -#~ msgstr "<0>Bluesky</0> में आपका स्वागत है" - #: src/components/NewskieDialog.tsx:103 msgid "Welcome, friend!" msgstr "आपका स्वागत है, दोस्त!" @@ -8945,25 +8078,21 @@ msgstr "आपकी क्या दिलचस्पियाँ हैं?" msgid "What do you want to call your starter pack?" msgstr "आप अपने स्टार्टर पैक को क्या नाम देना चाहते हैं?" -#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:169 -#~ msgid "What is the issue with this {collectionName}?" -#~ msgstr "इस {collectionName} के साथ क्या समस्या है?" - #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79 msgid "What people are posting about." msgstr "किसके बारे में लोग पोस्ट कर रहे हैं।" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744 msgid "What's up?" msgstr "क्या चल रहा है?" -#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79 +#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80 msgid "Which languages are used in this post?" msgstr "इस पोस्ट में किन भाषाओं का उपयोग किया जा रहा है?" -#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78 +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" msgstr "आप अपने एल्गोरिथ्मिक फ़ीड में कौनसी भाषाएँ देखना चाहते हैं?" @@ -8976,53 +8105,58 @@ msgid "Who can reply" msgstr "कौन जवाब दे सकता है" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156 msgid "Whoops!" msgstr "उफ़!" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147 +msgid "Whoops! Trending videos failed to load." +msgstr "" + +#: src/screens/Takendown.tsx:173 +msgid "Why are you appealing?" +msgstr "" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42 msgid "Why should this content be reviewed?" msgstr "इस सामग्री की समीक्षा क्यों होनी चाहिए?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55 msgid "Why should this feed be reviewed?" msgstr "इस फ़ीड की समीक्षा क्यों होनी चाहिए?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52 msgid "Why should this list be reviewed?" msgstr "इस सूची की समीक्षा क्यों होनी चाहिए?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61 msgid "Why should this message be reviewed?" msgstr "इस संदेश की समीक्षा क्यों होनी चाहिए?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49 msgid "Why should this post be reviewed?" msgstr "इस पोस्ट की समीक्षा क्यों होनी चाहिए?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58 msgid "Why should this starter pack be reviewed?" msgstr "इस स्टार्टर पैक की समीक्षा क्यों होनी चाहिए?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46 msgid "Why should this user be reviewed?" msgstr "इस उपयोगकर्ता की समीक्षा क्यों होनी चाहिए?" -#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:125 -#~ msgid "Wide" -#~ msgstr "चौड़ा" - #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214 msgid "Write a message" msgstr "संदेश लिखें" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832 msgid "Write post" msgstr "पोस्ट लिखें" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69 msgid "Write your reply" msgstr "अपना जवाब दें" @@ -9031,11 +8165,11 @@ msgstr "अपना जवाब दें" msgid "Writers" msgstr "लेखक" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" msgstr "सर्वर से ग़लत DID प्राप्त हुआ। प्राप्त: {0}" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78 +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86 msgid "Yes" msgstr "हाँ" @@ -9048,11 +8182,11 @@ msgstr "हाँ, निष्क्रिय करें" msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "हाँ, इस स्टार्टर पैक को मिटाएँ" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756 msgid "Yes, detach" msgstr "हाँ, अलग करें" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766 msgid "Yes, hide" msgstr "हाँ, छिपाएँ" @@ -9072,7 +8206,7 @@ msgstr "आप" msgid "You" msgstr "आप" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:142 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:157 msgid "You are in line." msgstr "आप पंक्ति में हैं" @@ -9084,10 +8218,6 @@ msgstr "आपको वीडियो अपलोड करने की अ msgid "You are not following anyone." msgstr "आप किसी को फ़ॉलो नहीं कर रहे है।" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61 -#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later." -#~ msgstr "आप इसे अपने दिखावट सेटिंग में बाद में बदल सकते हैं।" - #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." @@ -9110,7 +8240,12 @@ msgstr "अब आप अपने नए पासवर्ड के साथ msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." msgstr "आप लॉग इन जारी रखने के लिए अपना खाता फिर से सक्रिय कर सकते हैं। आपके प्रोफ़ाइल और पोस्ट अन्य उपयोगकर्ताओं को " -#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81 +msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>." +msgstr "" + +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109 msgid "You can update this later from your settings." @@ -9140,7 +8275,7 @@ msgstr "आपकी कोई सहेजे गए फ़ीड नहीं msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." msgstr "आपने लेखक को अवरुद्ध किया है या आपको लेखक द्वारा अवरुद्ध किया गया है।" -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65 msgid "You have blocked this user" msgstr "आपने इस उपयोगकर्ता को अवरुद्ध किया है" @@ -9151,7 +8286,7 @@ msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." msgstr "आपने इस उपयोगकर्ता को अवरुद्ध किया है। आप उनकी सामग्री नहीं देख सकते।" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." @@ -9174,11 +8309,7 @@ msgstr "आपने इस खाते को म्यूट किया ह msgid "You have muted this user" msgstr "आपने इस उपयोगकर्ता को म्यूट किया है" -#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:87 -#~ msgid "You have muted this user." -#~ msgstr "आपने इस उपयोगकर्ता को म्यूट किया है।" - -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198 msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "आपके कोई बातचीत नहीं हैं। एक शुरू करें!" @@ -9195,23 +8326,11 @@ msgstr "आपकी कोई सूचियाँ नहीं हैं।" msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." msgstr "आपने अभी तक किसी खाते को अवरुद्ध नहीं किया है। खाता अवरुद्ध करने के लिए, उनके प्रोफ़ाइल पर जाकर मेनू से \"खाता अवरुद्ध करें\" चुनें।" -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:132 -#~ msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and selected \"Block account\" from the menu on their account." -#~ msgstr "आपने अभी तक किसी खाते को अवरुद्ध नहीं किया है। खाता अवरुद्ध करने के लिए, उनके प्रोफ़ाइल पर जाकर मेनू से \"खाता अवरुद्ध करें\" चुनें।" - -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96 -#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." -#~ msgstr "आपने अभी तक कोई ऐप पासवर्ड नहीं बनाया है। आप नीचे बटन दबाकर एक बना सकते हैं।" - #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." msgstr "आपने अभी तक किसी खाते को म्यूट नहीं किया है। खाता म्यूट करने के लिए, उनके प्रोफ़ाइल पर जाकर मेनू से \"खाता म्यूट करें\" चुनें।" -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:131 -#~ msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and selected \"Mute account\" from the menu on their account." -#~ msgstr "आपने अभी तक किसी खाते को म्यूट नहीं किया है। खाता म्यूट करने के लिए, उनके प्रोफ़ाइल पर जाकर मेनू से \"खाता म्यूट करें\" चुनें।" - -#: src/components/Lists.tsx:52 +#: src/components/Lists.tsx:57 msgid "You have reached the end" msgstr "आप अंत तक आ गए हैं" @@ -9219,7 +8338,7 @@ msgstr "आप अंत तक आ गए हैं" msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." msgstr "आप अस्थायी रूप से वीडियो अपलोड की सीमा तक पहुँच गए हैं। कृपया बाद मे फिर प्रयास करें।" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240 msgid "You haven't created a starter pack yet!" msgstr "आपने अभी तक कोई स्टार्टर पैक नहीं बनाई है!" @@ -9256,7 +8375,7 @@ msgstr "आप अधिकतम 4 छवियों को चुन सक msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." msgstr "साइन अप करने के लिए आपकी आयु 13 वर्ष या उससे अधिक होनी चाहिए।" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." msgstr "स्टार्टर पैक उत्पन्न करने के लिए आपको कम से कम सात अन्य लोगों को फ़ॉलो करना होगा।" @@ -9268,7 +8387,7 @@ msgstr "QR कोड सहेजने के लिए आपको फ़ोट msgid "You must grant access to your photo library to save the image." msgstr "छवि सहेजने के लिए आपको फ़ोटो लाइब्रेरी तक पहुँच देनी पड़ेगी।" -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211 msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "शिकायत करने के लिए आपको कम से कम एक लेबलकर्ता चुनना पड़ेगा।" @@ -9277,30 +8396,31 @@ msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "आपने पहले @{0} को निष्क्रिय किया था।" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206 msgid "You will be signed out of all your accounts." msgstr "आप अपने सभी खातों से साइन आउट हो जाएँगे।" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" msgstr "आपको और इस थ्रेड के लिए अधिसूचनाएँ नहीं मिलेंगी।" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215 msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "आपको अब इस थ्रेड के लिए अधिसूचनाएँ नहीं मिलेंगी।" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." msgstr "आपको \"रीसेट कोड\" के साथ एक ईमेल मिलेगा। उस कोड को यहाँ दर्ज करें, फिर अपना नया पासवर्ड दर्ज करें।" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139 msgid "You: {0}" msgstr "आप: {0}" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}" msgstr "आप: {defaultEmbeddedContentMessage}" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161 msgid "You: {short}" msgstr "आप: {short}" @@ -9328,7 +8448,7 @@ msgstr "आपको <0>{0}</0> पर एक ईमेल मिलगे य msgid "You'll stay updated with these feeds" msgstr "इन फ़ीड से साथ आप ताज़ा रहेंगे" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:112 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:127 msgid "You're in line" msgstr "आप पंक्ति में हैं" @@ -9337,7 +8457,7 @@ msgstr "आप पंक्ति में हैं" msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." msgstr "आप ऐप पासवर्ड से लॉग इन हैं। खाता निष्क्रियण जारी रखने के लिए अपने मुख्य पासवर्ड से लॉग इन करें।" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242 msgid "You're ready to go!" msgstr "आप बढ़ने के लिए तैयार हैं!" @@ -9362,6 +8482,10 @@ msgstr "आप वीडियो अपलोड करने की दैन msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" msgstr "आप वीडियो अपलोड करने की दैनिक सीमा तक पहुँच गए (अत्यधिक वीडियो)" +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084 +msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?" +msgstr "" + #: src/screens/Signup/index.tsx:140 msgid "Your account" msgstr "आपका खाता" @@ -9370,6 +8494,10 @@ msgstr "आपका खाता" msgid "Your account has been deleted" msgstr "आपका खाता मिटा दिया गया है।" +#: src/screens/Takendown.tsx:146 +msgid "Your account has been suspended" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/state/video.ts:429 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." msgstr "आपका खाता वीडियो अपलोड करने के जितना पुराना नहीं है। कृपया बाद मे फिर प्रयास करें।" @@ -9378,11 +8506,19 @@ msgstr "आपका खाता वीडियो अपलोड करन msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." msgstr "आपका खाता रेपोसीटोरी को एक \"CAR\" फ़ाइल के रूप में डाउनलोड किया जा सकता है, जिसमें सभी सार्वजनिक डेटा रेकॉर्ड है। इस फ़ाइल में मीडिया एंबेड (जैसे छवियाँ), या आपका निजी डेटा नहीं है जिसे अलग से लाने की आवश्यकता है। " -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211 +#: src/screens/Takendown.tsx:214 +msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error." +msgstr "" + +#: src/screens/Takendown.tsx:154 +msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email." +msgstr "" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205 msgid "Your birth date" msgstr "आपकी जन्मतिथि" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." msgstr "आपका ब्राउज़र वीडियो के प्रकार का समर्थन नहीं करता। कृपया कोई नया ब्राउज़र आज़माएँ।" @@ -9394,7 +8530,7 @@ msgstr "आपके बतचिक अक्षम किए गए हैं msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." msgstr "आपका चयन सहेजा जाएगा, पर सेटिंग में बाद में बदला जा सकता है।" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account." msgstr "आपका वर्तमान हैंडल <0>{0}</0> आपके लिए आरक्षित रहेगा। आप इस खाते से कभी भी उस हैंडल पर वापस जा सकते हैं।" @@ -9405,10 +8541,6 @@ msgstr "आपका वर्तमान हैंडल <0>{0}</0> आपक msgid "Your email appears to be invalid." msgstr "आपका ईमेल अमान्य प्रतीत हो रहा है।" -#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:109 -#~ msgid "Your email has been saved! We'll be in touch soon." -#~ msgstr "आपका ईमेल सहेजा गया है! हम जल्द ही संपर्क में रहेंगे।" - #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120 msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email." msgstr "आपका ईमेल अपडेट किया गया है लेकिन सत्यापित नहीं किया गया है। अगले चरण में, कृपया अपना नया ईमेल सत्यापित करें।" @@ -9421,15 +8553,19 @@ msgstr "आपका ईमेल अभी तक सत्यापित न msgid "Your first like!" msgstr "आपकी पहली पसंद!" +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443 +msgid "Your followers" +msgstr "" + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." msgstr "आपका फ़ॉलोइंग फ़ीड खाली है! क्या चल रहा है जानने के लिए और उपयोगकर्ताओं को फ़ॉलो करें।" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" msgstr "आपका पूरा हैंडल <0>@{0}</0> होगा" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129 msgid "Your full username will be" msgstr "आपका पूरा हैंडल होगा" @@ -9441,30 +8577,27 @@ msgstr "आपके म्यूट किए गए शब्द" msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "आपके पासवर्ड को सफलतापूर्वक बदला गया!" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485 msgid "Your post has been published" msgstr "आपका पोस्ट प्रकाशित हुआ" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482 msgid "Your posts have been published" msgstr "आपके पोस्ट प्रकाशित हुए" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "आपके पोस्ट, पसंद और अवरोध सार्वजनिक हैं। म्यूट निजी हैं।" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119 -#~ msgid "Your profile" -#~ msgstr "आपका प्रोफ़ाइल" - #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "आपके प्रोफ़ाइल, पोस्ट, फ़ीड और सूचियाँ अन्य Bluesky उपयोगकर्ताओं को और नहीं दिखेंगे। आप लॉग इन करके अपने खाते को फिर से सक्रिय कर सकते हैं।" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484 msgid "Your reply has been published" msgstr "आपके जवाब को प्रकाशित किया गया" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" msgstr "आपके शिकायत को Bluesky मॉडरेशन सेवा को भेजा जाएगा।" + |