about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/hi/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2024-11-16 15:12:06 -0800
committerGitHub <noreply@github.com>2024-11-16 15:12:06 -0800
commit3c30bb1d358c6544170b8d334c5ee0530020a566 (patch)
tree858b876ed62164fbaa9620c8a30a40c07b11e9bf /src/locale/locales/hi/messages.po
parent965bcc44dc6b5c5fa9d013b32da3cc9f8fdce93a (diff)
downloadvoidsky-3c30bb1d358c6544170b8d334c5ee0530020a566.tar.zst
Release 1.94 (#6430)
* Fix errors in hindi .po

* Run intl extract

* Update join count
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/hi/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/hi/messages.po2437
1 files changed, 1502 insertions, 935 deletions
diff --git a/src/locale/locales/hi/messages.po b/src/locale/locales/hi/messages.po
index 0ac59d9d6..cff7faa7b 100644
--- a/src/locale/locales/hi/messages.po
+++ b/src/locale/locales/hi/messages.po
@@ -17,14 +17,15 @@ msgstr ""
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(एम्बेडेड सामाग्री मौजूद है)"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:58
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
 msgid "(no email)"
 msgstr "(कोई ईमेल नहीं है)"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
-msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
-msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} अन्य} other {{formattedCount} अन्यों}}"
+#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
+#~ msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} अन्य} other {{formattedCount} अन्यों}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
@@ -84,16 +85,16 @@ msgstr "0, plural, one {फ़ॉलोअर} other {फ़ॉलोअर}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {फ़ॉलोइंग} other {फ़ॉलोइंग}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:300
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
 msgstr "{0, plural, other {पसंद करें (# पसंद)}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:434
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:442
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, other {पसंद}}"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:300
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
 msgstr "{0, plural, one {# उपयोगकर्ता ने पसंद किया} other {# उपयोगकर्ताओं ने पसंद किया}}"
 
@@ -101,21 +102,25 @@ msgstr "{0, plural, one {# उपयोगकर्ता ने पसंद 
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, other {पोस्ट}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:426
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, other {क्वोट}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:257
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
 msgstr "{0, plural, other {जवाब दें (# जवाब)}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:400
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:408
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, other {रीपोस्ट}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:296
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-msgstr "{0, plural, other {नापसंद करें (# पसंद)}"
+msgstr "{0, plural, other {नापसंद करें (# पसंद)}}"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:414
+msgid "{0}"
+msgstr ""
 
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
@@ -135,10 +140,14 @@ msgstr "{0} लोग इस हफ़्ते शामिल हुए"
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{1} का {0}"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:478
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:479
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "{0} लोगों ने इस स्टार्टर पैक का इस्तेमाल किया है!"
 
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203
+msgid "{0} unread items"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:286
 #~ msgid "{0} your feeds"
 #~ msgstr ""
@@ -180,10 +189,18 @@ msgstr "{0}म"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0}से"
 
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
+msgid "{badge} unread items"
+msgstr ""
+
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
 msgstr "{count, plural, one {# उपयोगकर्ता ने पसंद किया} other {# उपयोगकर्ताओं ने पसंद किया}}"
 
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:223
+msgid "{count} unread items"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69
 #~ msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}"
 #~ msgstr ""
@@ -217,12 +234,100 @@ msgstr "estimatedTimeHrs, plural, one {घंटा} other {घंटे}}"
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, other {मिनट}}"
 
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312
+msgid "{firstAuthorLink} followed you"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289
+msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338
+msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234
+msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258
+msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362
+msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298
+msgid "{firstAuthorName} followed you"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288
+msgid "{firstAuthorName} followed you back"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324
+msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220
+msgid "{firstAuthorName} liked your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244
+msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348
+msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} फ़ॉलोइंग"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:384
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:385
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "{handle} को संदेश भेजा नहीं जा सकता"
 
@@ -240,16 +345,20 @@ msgstr "{handle} को संदेश भेजा नहीं जा सक
 #~ msgid "{invitesAvailable} invite codes available"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:284
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:297
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
 msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
 msgstr "{likeCount, plural, one {# उपयोगकर्ता ने पसंद किया} other {# उपयोगकर्ताओं ने पसंद किया}}"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:477
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} अपठित"
 
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
+msgstr ""
+
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:116
 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
 msgstr "{profileName} {0} पहले Bluesky से जुड़े"
@@ -325,6 +434,10 @@ msgstr "<0>{date}</0> को {time}"
 #~ msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
 #~ msgstr "<0>अपना</0><1>अनुशंसित</1><2>फ़ीड चुनें</2>"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:72
+msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38
 #~ msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>"
 #~ msgstr "<0>कुछ</0><1>अनुशंसित उपयोगकर्ताओं</1><2>को फ़ॉलो करें</2>"
@@ -377,8 +490,15 @@ msgstr "7 दिन"
 #~ msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app."
 #~ msgstr "ऐप का एक नया संस्करण उपलब्ध है. कृपया ऐप का उपयोग जारी रखने के लिए अपडेट करें।"
 
+#: src/Navigation.tsx:361
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:25
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883
 msgid "Access navigation links and settings"
 msgstr "नेविगेशन लिंक और सेटिंग्स पाएँ"
 
@@ -386,16 +506,17 @@ msgstr "नेविगेशन लिंक और सेटिंग्स 
 msgid "Access profile and other navigation links"
 msgstr "प्रोफ़ाइल और अन्य नेविगेशन लिंक पाएँ"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:464
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:43
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Accessibility"
 msgstr "सुलभता"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
-msgid "Accessibility settings"
-msgstr "सुलभता के सेटिंग"
+#~ msgid "Accessibility settings"
+#~ msgstr "सुलभता के सेटिंग"
 
-#: src/Navigation.tsx:317
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:71
+#: src/Navigation.tsx:321
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "सुलभता के सेटिंग"
 
@@ -403,9 +524,11 @@ msgstr "सुलभता के सेटिंग"
 #~ msgid "account"
 #~ msgstr ""
 
+#: src/Navigation.tsx:337
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:316
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:719
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:145
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:148
 msgid "Account"
 msgstr "खाता"
 
@@ -430,15 +553,15 @@ msgstr "खाता म्यूट किया गया"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "सूची द्वारा खाता म्यूट किया गया"
 
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:43
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420
 msgid "Account options"
 msgstr "खाते के विकल्प"
 
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:59
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:456
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "जल्द पहुँच से खाता हटाया गया"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:127
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "खाता अनअवरुद्ध "
@@ -476,17 +599,15 @@ msgid "Add a user to this list"
 msgstr "इस सूची में किसी को जोड़ें"
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
-#: src/screens/Deactivated.tsx:199
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:402
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:411
+#: src/screens/Deactivated.tsx:198
 msgid "Add account"
 msgstr "खाता जोड़ें"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:207
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:166
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:213
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93
 msgid "Add alt text"
@@ -500,9 +621,22 @@ msgstr "विवरण जोड़ें"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "विवरण जोड़ें (वैकल्पिक)"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:111
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:153
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:166
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:364
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367
+msgid "Add another account"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:713
+msgid "Add another post"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102
+msgid "Add app password"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111
 msgid "Add App Password"
 msgstr "ऐफ पासवर्ड जोड़ें"
 
@@ -531,6 +665,10 @@ msgstr "व्यवस्थित सेटिंग के लिए म्
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "म्यूट किए गए शब्द और टैग जोड़ें"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
+msgid "Add new post"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
 #~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following"
 #~ msgstr ""
@@ -547,7 +685,7 @@ msgstr "अपने स्टार्टर पैक में कुछ फ़
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "केवल आपके फ़ॉलो किए गए लोगों का डिफ़ॉल्‍ट फ़ीड जोड़ें"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:403
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "अपने डोमेन में निम्नलिखित DNS रिकॉर्ड जोड़ें:"
 
@@ -560,7 +698,7 @@ msgstr "आपके फ़ीड मे यह फ़ीड जोड़ें"
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "सूचियों में जोड़ें"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269
 msgid "Add to my feeds"
 msgstr "मेरे फ़ीड में जोड़ें"
 
@@ -581,6 +719,10 @@ msgstr "मेरे फीड में जोड़ा गया"
 #~ msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
 #~ msgstr "पसंद की संख्या को समायोजित करें उत्तर को आपके फ़ीड में दिखाया जाना चाहिए।"
 
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:161
+msgid "Adult"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:83
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
@@ -592,21 +734,20 @@ msgstr "वयस्क सामग्री"
 #~ msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0/>."
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:366
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:360
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "वयस्क सामाग्री को केवल <0>bsky.app</0> वेबसाइट पर सक्षम किया जा सकता है।"
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:241
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
 msgid "Adult content is disabled."
 msgstr "वयस्क सामाग्री अक्षम है।"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:140
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:194
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:198
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:410
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:653
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:404
 msgid "Advanced"
 msgstr "विकसित"
 
@@ -622,8 +763,8 @@ msgstr "सारे खाते फ़ॉलो किए गए हैं!"
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "एक ही जगह पर, आपके सभी सहेजे गए फीड।"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153
 msgid "Allow access to your direct messages"
 msgstr "आपके सीधे संदेशों तक पहुँच दें"
 
@@ -641,7 +782,7 @@ msgstr "इनसे नए संदेश आने की अनुमति
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "इन्हें जवाब देने की अनुमति दें:"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:272
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:192
 msgid "Allows access to direct messages"
 msgstr "आपके सीधे संदेशों तक पहुँच देता है"
 
@@ -655,17 +796,17 @@ msgid "Already signed in as @{0}"
 msgstr "@{0} द्वारा पहले से साइन इन किया गया है"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:184
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:49
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:85
 msgid "Alt text"
 msgstr "वैकल्पिक पाठ"
 
@@ -673,7 +814,7 @@ msgstr "वैकल्पिक पाठ"
 msgid "Alt Text"
 msgstr "वैकल्पिक पाठ"
 
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:252
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
 msgstr "वैकल्पिक पाठ अंधे और कम दृश्य लोगों के लिए छवियों का वर्णन करता है, और सब को संदर्भ देने में मदद करता है।"
 
@@ -682,8 +823,8 @@ msgstr "वैकल्पिक पाठ अंधे और कम दृश
 msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
 msgstr "वैकल्पिक पाठ छंट जाएगी। सीमा: {0} अक्षर।"
 
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:95
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "{0} को ईमेल भेजा गया है। इसमें एक पुष्टिकरण कोड मौजूद है जिसे आप नीचे दर्ज कर सकते हैं।"
 
@@ -691,11 +832,11 @@ msgstr "{0} को ईमेल भेजा गया है। इसमें
 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "{0} को ईमेल भेजा गया है। इसमें एक पुष्टिकरण कोड मौजूद है जिसे आप नीचे दर्ज कर सकते हैं।"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:77
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91
 msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
 msgstr "ईमेल भेजा गया है! ईमेल में मौजूद पुष्टिकरण कोड को नीचे दर्ज करें।"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "त्रुटि हुई"
 
@@ -703,15 +844,15 @@ msgstr "त्रुटि हुई"
 #~ msgid "An error occured"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:422
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:419
 msgid "An error occurred"
 msgstr "त्रुटि हुई"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:412
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:411
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "वीडियो कंप्रेशन के दौरान त्रुटि हुई।"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "आपके स्टार्टर पैक बनाने में त्रुटि हुई। फिर से प्रयास करें?"
 
@@ -749,7 +890,7 @@ msgstr "वीडियो चुनने के समय त्रुटि 
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
 msgstr "सभी को फ़ॉलो करते समय त्रुटि हुई"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:449
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:448
 msgid "An error occurred while uploading the video."
 msgstr "वीडियो अपलोड करते समय त्रुटि हुई।"
 
@@ -757,7 +898,7 @@ msgstr "वीडियो अपलोड करते समय त्रु
 msgid "An issue not included in these options"
 msgstr "समस्या जो इन विकल्पों में से नहीं है"
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:36
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41
 msgid "An issue occurred starting the chat"
 msgstr "बातचीत शुरू करने में समस्या हुई"
 
@@ -784,8 +925,6 @@ msgid "an unknown labeler"
 msgstr "अज्ञात लेबलकर्ता"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:295
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:231
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324
 msgid "and"
 msgstr "और"
 
@@ -811,33 +950,49 @@ msgstr "कोई भी भाषा"
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "कोई संपर्क कर सकता है"
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:94
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:72
 msgid "App Language"
 msgstr "ऐप भाषा"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:232
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122
+msgid "App Password"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139
 msgid "App password deleted"
 msgstr "ऐप पासवर्ड मिटाया गया"
 
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
+msgid "App password name must be unique"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62
+msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
-msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
-msgstr "ऐप पासवर्ड में केवल अक्षर, संख्या, स्पेस, डैश और अंडरस्कोर हो सकते हैं।"
+#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
+#~ msgstr "ऐप पासवर्ड में केवल अक्षर, संख्या, स्पेस, डैश और अंडरस्कोर हो सकते हैं।"
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
+msgid "App password names must be at least 4 characters long"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
-msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
-msgstr "ऐप पासवर्ड में कम से कम 4 वर्ण होने चाहिए।"
+#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
+#~ msgstr "ऐप पासवर्ड में कम से कम 4 वर्ण होने चाहिए।"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
-msgid "App password settings"
-msgstr "ऐप पासवर्ड सेटिंग"
+#~ msgid "App password settings"
+#~ msgstr "ऐप पासवर्ड सेटिंग"
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:650
-#~ msgid "App passwords"
-#~ msgstr "ऐप पासवर्ड"
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:59
+msgid "App passwords"
+msgstr "ऐप पासवर्ड"
 
-#: src/Navigation.tsx:285
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:197
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:673
+#: src/Navigation.tsx:289
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:47
 msgid "App Passwords"
 msgstr "ऐप पासवर्ड"
 
@@ -879,31 +1034,46 @@ msgstr "इस निर्णय पर अपील करें"
 #~ msgid "Appeal this decision."
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:89
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:485
+#: src/Navigation.tsx:329
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:76
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
 msgid "Appearance"
 msgstr "दिखावट"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
-msgid "Appearance settings"
-msgstr "दिखावट सेटिंग"
+#~ msgid "Appearance settings"
+#~ msgstr "दिखावट सेटिंग"
 
 #: src/Navigation.tsx:325
-msgid "Appearance Settings"
-msgstr "दिखावट सेटिंग"
+#~ msgid "Appearance Settings"
+#~ msgstr "दिखावट सेटिंग"
 
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "डिफ़ॉल्‍ट अनुशंसित फ़ीड लगाएँ"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:825
+msgid "Archived from {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:794
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:833
+msgid "Archived post"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
 #~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?"
 #~ msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201
+msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
-msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
-msgstr "क्या आप सच में ऐप पासवर्ड \"{name}\" को मिटाना चाहते हैं?"
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
+#~ msgstr "क्या आप सच में ऐप पासवर्ड \"{name}\" को मिटाना चाहते हैं?"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:123
 #~ msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for other participants."
@@ -913,7 +1083,7 @@ msgstr "क्या आप सच में ऐप पासवर्ड \"{nam
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "क्या आप सच में इस संदेश को मिटाना चाहते हैं? संदेश आपके लिए मिट जाएगी, पर दूसरे प्रतिभागी के लिए नहीं।"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:632
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
 msgstr "क्या आप सच में इस स्टार्टर पैक को मिटाना चाहते हैं?"
 
@@ -929,7 +1099,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "क्या आप सच में इस बातचीत को छोड़ना चाहते हैं? आपके संदेश आपके लिए मिट जाएँगे, पर दूसरे प्रतिभागी के लिए नहीं।"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:313
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
 msgstr "क्या आप सच में {0} को अपने फ़ीड से हटाना चाहते हैं?"
 
@@ -937,10 +1107,14 @@ msgstr "क्या आप सच में {0} को अपने फ़ीड 
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "क्या आप सच में इसे अपने फ़ीड से हटाना चाहते हैं?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:532
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:664
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "क्या आप सच में इस ड्राफ़्ट को ख़ारिज करना चाहेंगे?"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:828
+msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "क्या आप सच में यह करना चाहते हैं?"
@@ -949,7 +1123,7 @@ msgstr "क्या आप सच में यह करना चाहते
 #~ msgid "Are you sure? This cannot be undone."
 #~ msgstr "क्या आप सच में यह करना चाहते हैं? इसे पूर्ववत नहीं किया जा सकता है।"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
 msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
 msgstr "क्या आप <0>{0}</0> भाषा में लिख रहे हैं?"
 
@@ -958,7 +1132,7 @@ msgstr "क्या आप <0>{0}</0> भाषा में लिख रह
 msgid "Art"
 msgstr "कला"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:173
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "कलात्मक या गैर-कामुक नग्नता।"
 
@@ -966,6 +1140,15 @@ msgstr "कलात्मक या गैर-कामुक नग्नत
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "कम से कम 3 वर्ण"
 
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:98
+msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:89
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95
+msgid "Autoplay videos and GIFs"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
@@ -979,7 +1162,7 @@ msgstr "कम से कम 3 वर्ण"
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:80
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:116
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:42
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:307
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
@@ -996,18 +1179,38 @@ msgstr "वापस"
 #~ msgstr "{interestsText} में आपकी दिलचस्पी पर आधारित"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
-msgid "Basics"
-msgstr "मूल बातें"
+#~ msgid "Basics"
+#~ msgstr "मूल बातें"
+
+#: src/view/screens/Lists.tsx:104
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:100
+msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:591
+msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:219
+msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:102
 msgid "Birthday"
 msgstr "जन्मदिन"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
-msgid "Birthday:"
-msgstr "जन्मदिन:"
+#~ msgid "Birthday:"
+#~ msgstr "जन्मदिन:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:273
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
 msgid "Block"
 msgstr "अवरुद्ध करें"
@@ -1042,15 +1245,15 @@ msgstr "खाता ब्लॉक करें?"
 #~ msgid "Block this List"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:82
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "अवरुद्ध"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:280
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:274
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "अवरुद्ध किए गए खाते"
 
-#: src/Navigation.tsx:149
+#: src/Navigation.tsx:153
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:108
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "अवरुद्ध किए गए खाते"
@@ -1079,7 +1282,7 @@ msgstr "अवरोधन सार्वजनिक है. अवरुद
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "अवरुद्ध करने पर भी आपके खाते पर लेबल लग सकता है, पर इससे यह खाता आपके थ्रेड में जवाब नहीं दे सकेगा या आपसे संपर्क नहीं कर सकेगा।"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:172
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Blog"
 msgstr "ब्लॉग"
 
@@ -1088,6 +1291,10 @@ msgstr "ब्लॉग"
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
+msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154
 #~ msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
 #~ msgstr ""
@@ -1123,11 +1330,11 @@ msgstr "Bluesky दोस्तों के साथ बेहतर है!"
 #~ msgid "Bluesky uses invites to build a healthier community. If you don't know anybody with an invite, you can sign up for the waitlist and we'll send one soon."
 #~ msgstr "Bluesky एक स्वस्थ समुदाय बनाने के लिए आमंत्रित करता है। यदि आप किसी को आमंत्रित नहीं करते हैं, तो आप प्रतीक्षा सूची के लिए साइन अप कर सकते हैं और हम जल्द ही एक भेज देंगे।"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:283
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky आपके नेटवर्क से कुछ अनुशंसित खाते चुनेगा।"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:571
+#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
 msgstr "Bluesky लॉग आउट उपयोगकर्ताओं को आपके प्रोफ़ाइल और पोस्ट नहीं दिखाएगा। अन्य ऐप इस अनुरोध का पालन नहीं भी कर सकते हैं। इससे आपका खाता निजी नहीं होगा।"
 
@@ -1181,7 +1388,7 @@ msgstr "अन्य फ़ीड देखें"
 #~ msgid "Build version {0} {1}"
 #~ msgstr "Build version {0} {1}"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:167
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Business"
 msgstr "व्यवसाय"
 
@@ -1189,7 +1396,7 @@ msgstr "व्यवसाय"
 #~ msgid "Button disabled. Input custom domain to proceed."
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
 msgid "by —"
 msgstr "इनके द्वारा -"
 
@@ -1205,7 +1412,7 @@ msgstr "{0} के द्वारा"
 #~ msgid "by @{0}"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:164
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:201
 msgid "by <0/>"
 msgstr "<0/> के द्वारा"
 
@@ -1225,7 +1432,7 @@ msgstr "खाता बनाने से आप <0>सेवा की शर
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 msgstr "खाता बनाने से आप <0>सेवा की शर्तों</0> से सहमत हैं।"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:199
 msgid "by you"
 msgstr "आपके द्वारा"
 
@@ -1234,24 +1441,27 @@ msgid "Camera"
 msgstr "कैमरा"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
-msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
-msgstr "केवल अक्षर, संख्या, रिक्त स्थान, डैश और अंडरस्कोर हो सकते हैं। कम से कम 4 वर्ण लंबा होना चाहिए, लेकिन 32 वर्णों से अधिक लंबा नहीं होना चाहिए।"
+#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
+#~ msgstr "केवल अक्षर, संख्या, रिक्त स्थान, डैश और अंडरस्कोर हो सकते हैं। कम से कम 4 वर्ण लंबा होना चाहिए, लेकिन 32 वर्णों से अधिक लंबा नहीं होना चाहिए।"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:235
+#: src/components/Menu/index.tsx:236
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:267
-#: src/screens/Deactivated.tsx:161
+#: src/screens/Deactivated.tsx:164
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:684
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:72
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:79
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:891
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:141
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
@@ -1259,44 +1469,44 @@ msgstr "केवल अक्षर, संख्या, रिक्त स्
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:166
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:910
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:911
 msgid "Cancel"
 msgstr "रद्द"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:296
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:297
 msgctxt "action"
 msgid "Cancel"
 msgstr "रद्द"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:292
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr "खाता मिटाना रद्द करें"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
-msgid "Cancel change handle"
-msgstr "हैंडल बदलाव रद्द करें"
+#~ msgid "Cancel change handle"
+#~ msgstr "हैंडल बदलाव रद्द करें"
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "छवि क्रॉप रद्द करें"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239
-#~ msgid "Cancel profile editing"
-#~ msgstr "प्रोफ़ाइल संपादन मत करो"
+msgid "Cancel profile editing"
+msgstr "प्रोफ़ाइल संपादन मत करो"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:161
 msgid "Cancel quote post"
 msgstr "क्वोट पोस्ट रद्द करें"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:155
+#: src/screens/Deactivated.tsx:158
 msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "पुनःसक्रियण रद्द करें और लॉग आउट करें"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:902
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:903
 msgid "Cancel search"
 msgstr "खोज रद्द करें"
 
@@ -1309,9 +1519,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "लिंक वेबसाइट के खोलने को रद्द करता है"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:82
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:113
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:154
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:190
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:116
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:157
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:193
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "अवरुद्ध उपयोगकर्ता से संपर्क नहीं कर सकते"
 
@@ -1327,25 +1537,32 @@ msgstr "अनुशीर्षक और वैकल्पिक पाठ"
 #~ msgid "Celebrating {0} users"
 #~ msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
 msgid "Change"
 msgstr "बदलें"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
-msgctxt "action"
-msgid "Change"
-msgstr "बदलें"
+#~ msgctxt "action"
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "बदलें"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:147
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:90
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:94
+msgid "Change email"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187
 msgid "Change email address"
 msgstr "ईमेल पता बदलें"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
-msgid "Change handle"
-msgstr "हैंडल बदलें"
+#~ msgid "Change handle"
+#~ msgstr "हैंडल बदलें"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:696
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:93
 msgid "Change Handle"
 msgstr "हैंडल बदलें"
 
@@ -1354,15 +1571,14 @@ msgid "Change my email"
 msgstr "मेरा ईमेल बदलें"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
-msgid "Change password"
-msgstr "पासवर्ड बदलें"
+#~ msgid "Change password"
+#~ msgstr "पासवर्ड बदलें"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:741
 msgid "Change Password"
 msgstr "पासवर्ड बदलें"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
 msgid "Change post language to {0}"
 msgstr "पोस्ट भाषा को {0} करें"
 
@@ -1374,10 +1590,14 @@ msgstr "पोस्ट भाषा को {0} करें"
 msgid "Change Your Email"
 msgstr "मेरा ईमेल बदलें"
 
-#: src/Navigation.tsx:337
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
+msgid "Change your email address"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:373
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:329
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:446
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:348
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
 msgid "Chat"
 msgstr "बातचीत"
 
@@ -1387,14 +1607,12 @@ msgstr "बातचीत म्यूट किया गया"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:342
+#: src/Navigation.tsx:378
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:88
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:605
 msgid "Chat settings"
 msgstr "बातचीत सेटिंग"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:61
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:614
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "बातचीत सेटिंग"
 
@@ -1423,7 +1641,7 @@ msgstr "मेरी स्थिति दिखाएँ"
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "आपके ईमेल में लॉग इन कोड़े देखें और यहाँ दर्ज करें।"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:232
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "नीचे दर्ज करने के लिए पुष्टिकरण कोड के साथ एक ईमेल के लिए अपने इनबॉक्स की जाँच करें:"
 
@@ -1443,11 +1661,15 @@ msgstr "नीचे दर्ज करने के लिए पुष्ट
 #~ msgid "Choose at least {0} more"
 #~ msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
+msgid "Choose domain verification method"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:199
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "फ़ीड चुनें"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:291
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
 msgid "Choose for me"
 msgstr "मेरे लिए चुनें"
 
@@ -1463,7 +1685,7 @@ msgstr ""
 msgid "Choose Service"
 msgstr "सेवा चुनें"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "आपके कस्टम फ़ीड को चलाने के लिए एल्गोरिथ्म चुनें।"
 
@@ -1501,11 +1723,11 @@ msgstr "अपना पासवर्ड चुनें"
 #~ msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:342
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "सभी स्टोरेज डेटा खाली करें"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "सभी स्टोरेज डेटा खाली करें (इसके बाद फिर से खोलें)"
 
@@ -1518,8 +1740,8 @@ msgstr "खोज क्वेरी खाली करें"
 #~ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
-msgid "Clears all storage data"
-msgstr "सभी स्टोरेज डेटा खाली करता है"
+#~ msgid "Clears all storage data"
+#~ msgstr "सभी स्टोरेज डेटा खाली करता है"
 
 #: src/view/screens/Support.tsx:41
 msgid "click here"
@@ -1529,7 +1751,7 @@ msgstr "यहाँ क्लिक करें"
 msgid "Click here for more information on deactivating your account"
 msgstr "अपना खाता निष्क्रिय करने के बारे मे अधिक जानकारी के लिए यहाँ क्लिक करें"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:216
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
 msgid "Click here for more information."
 msgstr "अधिक जानकारी के लिए यहाँ क्लिक करें।"
 
@@ -1565,8 +1787,8 @@ msgstr "जलवायु"
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgstr "ठक 🐴 ठक 🐴"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
@@ -1579,7 +1801,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "बंद करें"
 
 #: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:256
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:261
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "सक्रिय डायलॉग बंद करें"
 
@@ -1591,7 +1813,7 @@ msgstr "सूचना बंद करें"
 msgid "Close bottom drawer"
 msgstr "निचला ड्रॉयर बंद करो"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275
 msgid "Close dialog"
 msgstr "डायलॉग बंद करें"
 
@@ -1603,7 +1825,7 @@ msgstr "GIF डायलॉग बंद करें"
 msgid "Close image"
 msgstr "छवि बंद करें"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:129
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:107
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "छवि बंद करें"
 
@@ -1611,16 +1833,16 @@ msgstr "छवि बंद करें"
 #~ msgid "Close modal"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:67
+#: src/view/shell/index.web.tsx:68
 msgid "Close navigation footer"
 msgstr "नेविगेशन फ़ुटर बंद करें"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:229
+#: src/components/Menu/index.tsx:230
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:261
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "यह डायलॉग बंद करें"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:68
+#: src/view/shell/index.web.tsx:69
 msgid "Closes bottom navigation bar"
 msgstr "निचला नेविगेशन ड्रॉयर बंद करता है"
 
@@ -1636,15 +1858,15 @@ msgstr "पासवर्ड अपडेट सूचना बंद कर
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "हेडर छवि का दर्शक बंद करता है"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:265
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:400
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "उपयोगकर्ताओं की सूची को संक्षिप्त करें"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:470
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:593
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "किसी अधिसूचना के उपयोगकर्ताओं की सूची को संक्षिप्त करता है"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:80
 msgid "Color mode"
 msgstr "रंग मोड"
 
@@ -1658,12 +1880,12 @@ msgstr "हास्य"
 msgid "Comics"
 msgstr "कॉमिक"
 
-#: src/Navigation.tsx:275
+#: src/Navigation.tsx:279
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "समुदाय दिशानिर्देश"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:284
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "समाप्त करें और खाते का उपयोग शुरू करें"
 
@@ -1671,7 +1893,11 @@ msgstr "समाप्त करें और खाते का उपयो
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "चुनौती पूरी करें"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:632
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314
+msgid "Compose new post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:794
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "{MAX_GRAPHEME_LENGTH} अक्षर तक की लंबाई वाले पोस्ट लिखें"
 
@@ -1679,7 +1905,7 @@ msgstr "{MAX_GRAPHEME_LENGTH} अक्षर तक की लंबाई व
 msgid "Compose reply"
 msgstr "जवाब लिखें"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1341
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1613
 msgid "Compressing video..."
 msgstr ""
 
@@ -1691,23 +1917,23 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
 #~ msgstr "{0} श्रेणी के लिए सामाग्री फ़िल्टर करने की सेटिंग व्यवस्थित करें"
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
 msgstr "{name} श्रेणी के लिए सामाग्री फ़िल्टर करने की सेटिंग व्यवस्थित करें"
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:243
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
 msgstr "<0>मॉडरेशन सेटिंग</0> में व्यवस्थित।"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:217
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:240
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283
 #: src/components/Prompt.tsx:172
 #: src/components/Prompt.tsx:175
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:179
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:182
 msgid "Confirm"
 msgstr "पुष्टि करें"
 
@@ -1726,7 +1952,7 @@ msgstr "बदलाव की पुष्टि करें"
 msgid "Confirm content language settings"
 msgstr "सामग्री भाषा सेटिंग की पुष्टि करें"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:282
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:283
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "खाते को मिटाने की पुष्टि करें"
 
@@ -1734,26 +1960,26 @@ msgstr "खाते को मिटाने की पुष्टि कर
 #~ msgid "Confirm your age to enable adult content."
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:314
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:308
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "अपने आयु की पुष्टि करें"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:305
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:299
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "अपने जन्मतिथि की पुष्टि करें"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:245
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:142
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:148
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "पुष्टिकरण कोड"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:167
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "पुष्टिकरण कोड"
 
@@ -1774,6 +2000,17 @@ msgstr "सहायता से संपर्क करें"
 #~ msgid "content"
 #~ msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:102
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
+msgid "Content and media"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:353
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:36
+msgid "Content and Media"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "सामाग्री अवरुद्ध"
@@ -1786,12 +2023,12 @@ msgstr "सामाग्री अवरुद्ध"
 #~ msgid "Content Filtering"
 #~ msgstr "सामग्री फ़िल्टरिंग"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:298
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:292
 msgid "Content filters"
 msgstr "सामाग्री फ़िल्टर"
 
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:241
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:280
 msgid "Content Languages"
 msgstr "सामग्री भाषाएँ"
 
@@ -1850,47 +2087,60 @@ msgstr "बातचीत मिटा दी गई"
 msgid "Cooking"
 msgstr "रसोई"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:221
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183
 msgid "Copied"
 msgstr "कॉपी की गई"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:234
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:66
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "बिल्ड संस्कारण क्लिपबोर्ड पर कॉपी की गई"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:313
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:240
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:380
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:386
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "क्लिपबोर्ड पर कॉपी की गई"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:136
+#: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66
 msgid "Copied!"
 msgstr "कॉपी की गई!"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
-msgid "Copies app password"
-msgstr "ऐप पासवर्ड कॉपी करता है"
+#~ msgid "Copies app password"
+#~ msgstr "ऐप पासवर्ड कॉपी करता है"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214
 msgid "Copy"
 msgstr "कॉपी करें"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
-msgid "Copy {0}"
-msgstr "{0} को कॉपी करें"
+#~ msgid "Copy {0}"
+#~ msgstr "{0} को कॉपी करें"
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
+msgid "Copy App Password"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
+msgid "Copy build version to clipboard"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
 msgstr "कोड कॉपी करें"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+msgid "Copy DID"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
+msgid "Copy host"
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
 msgid "Copy link"
 msgstr "लिंक कॉपी करें"
@@ -1926,7 +2176,11 @@ msgstr "पोस्ट पाठ कॉपी करें"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "QR कोड कॉपी करें"
 
-#: src/Navigation.tsx:280
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
+msgid "Copy TXT record value"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:284
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "कॉपीराइट नीति"
@@ -1967,7 +2221,7 @@ msgstr "आपका वीडियो प्रोसेस नहीं क
 #~ msgid "Country"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:273
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
 msgid "Create"
 msgstr "बनाएँ"
 
@@ -1977,25 +2231,25 @@ msgstr "बनाएँ"
 #~ msgstr "नया खाता बनाएँ"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
-msgid "Create a new Bluesky account"
-msgstr "नया Bluesky खाता बनाएँ"
+#~ msgid "Create a new Bluesky account"
+#~ msgstr "नया Bluesky खाता बनाएँ"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "स्टार्टर पैक के लिए QR कोड बनाएँ"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:166
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:260
-#: src/Navigation.tsx:367
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
+#: src/Navigation.tsx:403
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "स्टार्टर पैक बनाएँ"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:247
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "मेरे लिए स्टार्टर पैक बनाएँ"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:56
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:116
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
 msgid "Create account"
 msgstr "खाता बनाएँ"
 
@@ -2012,16 +2266,16 @@ msgstr "खाता बनाएँ"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "इसके बदले अवतार बनाएँ"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
 msgid "Create another"
 msgstr "एक और बनाएँ"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
-msgid "Create App Password"
-msgstr "ऐप पासवर्ड बनाएँ"
+#~ msgid "Create App Password"
+#~ msgstr "ऐप पासवर्ड बनाएँ"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:108
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 msgid "Create new account"
 msgstr "नया खाता बनाएँ"
 
@@ -2033,7 +2287,7 @@ msgstr "नया खाता बनाएँ"
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "{0} के लिए शिकायत लिखें"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:252
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:166
 msgid "Created {0}"
 msgstr "{0} बनाया गया"
 
@@ -2060,8 +2314,8 @@ msgid "Custom"
 msgstr "कस्टम"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
-msgid "Custom domain"
-msgstr "कस्टम डोमेन"
+#~ msgid "Custom domain"
+#~ msgstr "कस्टम डोमेन"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:761
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
@@ -2069,8 +2323,8 @@ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help yo
 msgstr "समुदाय द्वारा बनाए गए कस्टम फ़ीड आप के लिए नए अनुभव लाते हैं और आपकी पसंदीदा सामाग्री ढूँढने मे आपको सहायता करते हैं।"
 
 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
-msgid "Customize media from external sites."
-msgstr "बाहरी साइट से मीडिया अनुकूलित करें।"
+#~ msgid "Customize media from external sites."
+#~ msgstr "बाहरी साइट से मीडिया अनुकूलित करें।"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:289
 msgid "Customize who can interact with this post."
@@ -2080,8 +2334,8 @@ msgstr "चुनें कि इस पोस्ट से कौन संप
 #~ msgid "Danger Zone"
 #~ msgstr "ख़तरा क्षेत्र"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:130
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:113
 msgid "Dark"
 msgstr "अँधेरा"
 
@@ -2089,7 +2343,7 @@ msgstr "अँधेरा"
 msgid "Dark mode"
 msgstr "अँधेरा मोड"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 msgid "Dark theme"
 msgstr "अँधेरा थीम"
 
@@ -2101,16 +2355,17 @@ msgstr "अँधेरा थीम"
 msgid "Date of birth"
 msgstr "जन्मतिथि"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:139
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:773
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "खाता निष्क्रिय करें"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
-msgid "Deactivate my account"
-msgstr "मेरा खाता निष्क्रिय करें"
+#~ msgid "Deactivate my account"
+#~ msgstr "मेरा खाता निष्क्रिय करें"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:840
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "मॉडरेशन डिबग करें"
 
@@ -2118,22 +2373,22 @@ msgstr "मॉडरेशन डिबग करें"
 msgid "Debug panel"
 msgstr "पैनल डिबग करें"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:99
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:169
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:153
 msgid "Default"
 msgstr "डिफ़ॉल्‍ट"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:584
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:663
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:743
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:204
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:664
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:673
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:286
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:726
 msgid "Delete"
 msgstr "मिटाएँ"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:149
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:154
 msgid "Delete account"
 msgstr "खाता मिटाएँ"
 
@@ -2143,18 +2398,17 @@ msgstr "खाता मिटाएँ"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:105
 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
-msgstr "<0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" खाता मिटाएँ"
+msgstr "<0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>\" खाता मिटाएँ"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:245
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:179
 msgid "Delete app password"
 msgstr "अप्प पासवर्ड हटाएं"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:199
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "ऐप पासवर्ड मिटाएँ?"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:860
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "बातचीत घोषणा रेकॉर्ड मिटाएँ"
 
@@ -2174,7 +2428,7 @@ msgstr "संदेश मिटाएँ"
 msgid "Delete message for me"
 msgstr "मेरे लिए संदेश मिटाएँ"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:285
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:286
 msgid "Delete my account"
 msgstr "मेरा खाता मिटाएँ"
 
@@ -2183,20 +2437,21 @@ msgstr "मेरा खाता मिटाएँ"
 #~ msgstr "मेरा खाता मिटाएँ…"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
-msgid "Delete My Account…"
-msgstr "मेरा खाता मिटाएँ…"
+#~ msgid "Delete My Account…"
+#~ msgstr "मेरा खाता मिटाएँ…"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:802
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:653
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:655
 msgid "Delete post"
 msgstr "पोस्ट मिटाएँ"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:578
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:734
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:579
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735
 msgid "Delete starter pack"
 msgstr "स्टार्टर पैक मिटाएँ"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:629
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630
 msgid "Delete starter pack?"
 msgstr "स्टार्टर पैक मिटाएँ?"
 
@@ -2208,21 +2463,28 @@ msgstr "यह सूची मिटाएँ?"
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "यह पोस्ट मिटाएँ?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:92
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93
 msgid "Deleted"
 msgstr "मिटाया गया"
 
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:150
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+msgid "Deleted Account"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398
 msgid "Deleted post."
 msgstr "यह पोस्ट मिट दी गई है।"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
-msgid "Deletes the chat declaration record"
-msgstr "बातचीत घोषणा रेकॉर्ड को मिटाता है"
+#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
+#~ msgstr "बातचीत घोषणा रेकॉर्ड को मिटाता है"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205
 msgid "Description"
 msgstr "विवरण"
 
@@ -2248,6 +2510,11 @@ msgstr "क्वोट अलग करें"
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "क्वोट पोस्ट अलग करें"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237
+msgid "Developer options"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Settings.tsx:760
 #~ msgid "Developer Tools"
 #~ msgstr "डेवलपर उपकरण"
@@ -2257,10 +2524,10 @@ msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "डायलॉग: चुनें कि इस पोस्ट से कौन संपर्क कर सकता है"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
-msgid "Did you want to say anything?"
-msgstr "क्या आप कुछ कहना चाहते थे?"
+#~ msgid "Did you want to say anything?"
+#~ msgstr "क्या आप कुछ कहना चाहते थे?"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109
 msgid "Dim"
 msgstr "मंद"
 
@@ -2273,14 +2540,15 @@ msgstr "मंद"
 #~ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
-msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
-msgstr "वीडियो और GIF के स्वतः चलने को अक्षम करें"
+#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
+#~ msgstr "वीडियो और GIF के स्वतः चलने को अक्षम करें"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:89
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "ईमेल 2FA अक्षम करें"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:84
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:89
 msgid "Disable haptic feedback"
 msgstr "कंपन फीडबैक अक्षम करें"
 
@@ -2288,7 +2556,7 @@ msgstr "कंपन फीडबैक अक्षम करें"
 #~ msgid "Disable haptics"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:388
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:385
 msgid "Disable subtitles"
 msgstr "उपशीर्षक अक्षम करें"
 
@@ -2301,12 +2569,13 @@ msgstr "उपशीर्षक अक्षम करें"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:136
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:356
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:350
 msgid "Disabled"
 msgstr "अक्षम"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:534
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:666
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:835
 msgid "Discard"
 msgstr "ख़ारिज करें"
 
@@ -2318,12 +2587,16 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Discard draft"
 #~ msgstr "ड्राफ़्ट ख़ारिज करें"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:531
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:663
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "ड्राफ़्ट ख़ारिज करें?"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:556
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:560
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
+msgid "Discard post?"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80
+#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "लॉग आउट उपयोगकर्ताओं को मेरा खाता दिखाने से ऐप्स को मना करें"
 
@@ -2344,11 +2617,11 @@ msgstr "नए फ़ीड की खोज करें"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "नए फ़ीड की खोज करें"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:315
+#: src/components/Dialog/index.tsx:318
 msgid "Dismiss"
 msgstr "ख़ारिज करें"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1265
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1537
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "त्रुटि ख़ारिज करें"
 
@@ -2356,19 +2629,21 @@ msgstr "त्रुटि ख़ारिज करें"
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "शुरुआती गाइड ख़ारिज करें"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:64
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:69
 msgid "Display larger alt text badges"
 msgstr "वैकल्पिक पाठ बटन को बड़े आकार मे दिखाएँ"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187
 msgid "Display name"
 msgstr "प्रदर्शन का नाम"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "प्रदर्शन का नाम"
+msgid "Display Name"
+msgstr "प्रदर्शन का नाम"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333
 msgid "Display name is too long"
@@ -2378,7 +2653,8 @@ msgstr ""
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:384
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "DNS पैनल"
 
@@ -2387,12 +2663,12 @@ msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
 msgstr "फ़ॉलो किए गए उपयोगकर्ताओं पर यह म्यूट शब्द न लगाएँ"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
-msgid "Does not contain adult content."
-msgstr ""
+#~ msgid "Does not contain adult content."
+#~ msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
-msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
-msgstr ""
+#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
+#~ msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
@@ -2403,10 +2679,10 @@ msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "हाइफ़न से शुरू या अंत नहीं होता"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-msgid "Domain Value"
-msgstr "डोमेन मूल्य"
+#~ msgid "Domain Value"
+#~ msgstr "डोमेन मूल्य"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "डोमेन सत्यापित!"
 
@@ -2420,13 +2696,14 @@ msgstr "डोमेन सत्यापित!"
 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:225
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:232
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
@@ -2445,7 +2722,7 @@ msgstr "ख़त्म"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "ख़त्म{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:316
+#: src/components/Dialog/index.tsx:319
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "डायलॉग बंद करने के लिए दो बार दबाएँ"
 
@@ -2461,8 +2738,8 @@ msgstr "Bluesky डाउनलोड करें"
 #~ msgid "Download Bluesky account data (repository)"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:76
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:80
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "CAR फ़ाइल डाउनलोड करें "
 
@@ -2470,7 +2747,7 @@ msgstr "CAR फ़ाइल डाउनलोड करें "
 #~ msgid "Download image"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:300
+#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:327
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "छवि जोड़ने के लिए उतारें"
 
@@ -2482,7 +2759,7 @@ msgstr "छवि जोड़ने के लिए उतारें"
 msgid "Duration:"
 msgstr "अवधि:"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "उदाहरण के लिए, राम"
 
@@ -2491,16 +2768,16 @@ msgid "e.g. Alice Lastname"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
-#~ msgid "e.g. Alice Roberts"
-#~ msgstr ""
+msgid "e.g. Alice Roberts"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:367
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "उदाहरण के लिए, ramkumar.com"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
-#~ msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
-#~ msgstr ""
+msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
 msgid "E.g. artistic nudes."
@@ -2526,7 +2803,8 @@ msgstr "उदाहरण के लिए, उपयोगकर्ता ज
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "प्रत्येक कोड एक बार काम करता है। आपको समय-समय पर अधिक आमंत्रण कोड प्राप्त होंगे।"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:573
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:105
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:560
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:567
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:386
@@ -2550,7 +2828,7 @@ msgstr "फ़ीड संपादित करें"
 
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:191
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
 msgid "Edit image"
 msgstr "छवि संपादित करें"
 
@@ -2567,7 +2845,7 @@ msgstr "सूची विवरण संपादित करें"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "मॉडरेशन सूची संपादित करें"
 
-#: src/Navigation.tsx:290
+#: src/Navigation.tsx:294
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:384
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:452
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116
@@ -2575,8 +2853,8 @@ msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "मेरे फ़ीड संपादित करें"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147
-#~ msgid "Edit my profile"
-#~ msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल संपादित करें"
+msgid "Edit my profile"
+msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल संपादित करें"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
 msgid "Edit People"
@@ -2589,13 +2867,13 @@ msgstr "पोस्ट संपर्क सेटिंग संपादि
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:176
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:169
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
 msgid "Edit profile"
 msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल संपादित करें"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:179
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:172
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल संपादित करें"
 
@@ -2604,7 +2882,7 @@ msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल संपादित करे
 #~ msgid "Edit Saved Feeds"
 #~ msgstr "सहेजे गए फ़ीड संपादित करें"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:565
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566
 msgid "Edit starter pack"
 msgstr "स्टार्टर पैक संपादित करें"
 
@@ -2617,14 +2895,14 @@ msgid "Edit who can reply"
 msgstr "संपादित करें कि कौन जवाब दे सकता है"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188
-#~ msgid "Edit your display name"
-#~ msgstr ""
+msgid "Edit your display name"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206
-#~ msgid "Edit your profile description"
-#~ msgstr ""
+msgid "Edit your profile description"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:372
+#: src/Navigation.tsx:408
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "अपना स्टार्टर पैक संपादित करें"
 
@@ -2637,15 +2915,20 @@ msgstr "शिक्षा"
 #~ msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
 #~ msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:53
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "ईमेल"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:64
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64
 msgid "Email 2FA disabled"
 msgstr "ईमेल 2FA अक्षम करें"
 
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:47
+msgid "Email 2FA enabled"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93
 msgid "Email address"
 msgstr "ईमेल"
@@ -2672,8 +2955,8 @@ msgid "Email Verified"
 msgstr "ईमेल सत्यापित किया गया"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
-msgid "Email:"
-msgstr "ईमेल:"
+#~ msgid "Email:"
+#~ msgstr "ईमेल:"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
 msgid "Embed HTML code"
@@ -2689,11 +2972,16 @@ msgstr "पोस्ट एंबेड करें"
 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
 msgstr "इस पोस्ट को अपने वेबसाइट में एंबेड करें। नीचे लिखे कोड को कॉपी करें और अपने वेबसाइट के HTML कोड में चिपकाएँ।"
 
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "केवल {0} ही सक्षम करें"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:337
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "वयस्क सामाग्री सक्षम करें"
 
@@ -2706,6 +2994,10 @@ msgstr "वयस्क सामाग्री सक्षम करें"
 #~ msgid "Enable adult content in your feeds"
 #~ msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
+msgid "Enable Email 2FA"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
 msgid "Enable external media"
@@ -2715,16 +3007,16 @@ msgstr "बाहरी मीडिया सक्षम करें"
 #~ msgid "Enable External Media"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:71
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43
 msgid "Enable media players for"
 msgstr "इनके लिए मीडिया प्लेयर सक्षम करें"
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:68
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:71
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64
 msgid "Enable priority notifications"
 msgstr "प्राथमिक अधिसूचनाएँ सक्षम करें"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:389
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
 msgid "Enable subtitles"
 msgstr "उपशीर्षक सक्षम करें"
 
@@ -2738,7 +3030,7 @@ msgstr "केवल इस सूत्र को सक्षम करें"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:124
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:127
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:354
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:348
 msgid "Enabled"
 msgstr "सक्षम"
 
@@ -2759,8 +3051,8 @@ msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "पक्का करें कि आपने हर उपशीर्षक फ़ाइल के लिए भाषा चुना है।"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
-msgid "Enter a name for this App Password"
-msgstr "इस ऐप पासवर्ड के लिए नाम लिखें"
+#~ msgid "Enter a name for this App Password"
+#~ msgstr "इस ऐप पासवर्ड के लिए नाम लिखें"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
 msgid "Enter a password"
@@ -2771,7 +3063,7 @@ msgstr "पासवर्ड दर्ज करें"
 msgid "Enter a word or tag"
 msgstr "शब्द या टैग दर्ज करें"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:75
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89
 msgid "Enter Code"
 msgstr "कोड दर्ज करें"
 
@@ -2783,7 +3075,7 @@ msgstr "पुष्टिकरण कोड दर्ज करें"
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "पासवर्ड बदलने के लिए प्राप्त किया गया कोड दर्ज करें"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:357
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "आप जिस डोमेन का उपयोग करना चाहते हैं उसे दर्ज करें"
 
@@ -2820,11 +3112,11 @@ msgstr "अपना नया ईमेल पता नीचे दर्ज
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "अपने उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1350
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1622
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:46
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47
 msgid "Error occurred while saving file"
 msgstr "फ़ाइल सहेजते समय त्रुटि हुई"
 
@@ -2870,23 +3162,23 @@ msgstr "आपके फ़ॉलो किए गए उपयोगकर्
 msgid "Excludes users you follow"
 msgstr "आपके फ़ॉलो किए गए उपयोगकर्ताओं के अलावा सब पर लागू होता है"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:406
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:403
 msgid "Exit fullscreen"
 msgstr "फ़ुलस्क्रीन से निकलें"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:294
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr "खाता मिटाने की प्रक्रिया से निकलता है"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
-msgid "Exits handle change process"
-msgstr "हैंडल बदलने की प्रक्रिया से निकलता है"
+#~ msgid "Exits handle change process"
+#~ msgstr "हैंडल बदलने की प्रक्रिया से निकलता है"
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr "छवि क्रॉप करने की प्रक्रिया से निकलता है"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:130
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:108
 msgid "Exits image view"
 msgstr "छवि दर्शन से निकलता है"
 
@@ -2898,11 +3190,11 @@ msgstr "खोज क्वेरी से निकलता है"
 #~ msgid "Exits signing up for waitlist with {email}"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:183
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:182
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "वैकल्पिक पाठ बढ़ाता है"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:266
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:401
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "उपयोगकर्ताओं की सूची बढ़ाताा है"
 
@@ -2911,13 +3203,18 @@ msgstr "उपयोगकर्ताओं की सूची बढ़ाता
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "जिस पोस्ट का जवाब दे रहे हैं उसे बढ़ाता या संक्षिप्त करता है"
 
-#: src/lib/api/index.ts:376
+#: src/lib/api/index.ts:400
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:116
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:124
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
-msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-msgstr "प्रयोगात्मत्क: इसे सक्षम करने से, आपको केवल फ़ॉलो किए गए उपयोगकर्ताओं से जवाब और उल्लेख की अधिसूचनाएँ मिलेंगी। हम समय के साथ यहाँ और नियंत्रण जोड़ते रहेंगे।"
+#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
+#~ msgstr "प्रयोगात्मत्क: इसे सक्षम करने से, आपको केवल फ़ॉलो किए गए उपयोगकर्ताओं से जवाब और उल्लेख की अधिसूचनाएँ मिलेंगी। हम समय के साथ यहाँ और नियंत्रण जोड़ते रहेंगे।"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
@@ -2935,39 +3232,51 @@ msgstr "अश्लील या संभावित व्यथित क
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "अश्लील यौन छवि"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:753
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:130
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:134
 msgid "Export my data"
 msgstr "मेरा डेटा निर्यात करें"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:61
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:764
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:62
 msgid "Export My Data"
 msgstr "मेरा डेटा निर्यात करें"
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68
+msgid "External media"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58
 msgid "External Media"
 msgstr "बाहरी मीडिया"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:62
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "बाहरी मीडिया वेबसाइट्स को आपके और आपके उपकरण के बारे मे जानकारी इकट्ठा करने दे सकता है। प्ले बटन न दबाने तक कोई जानकारी भेजी या अनुरोध नहीं की जाती।"
 
-#: src/Navigation.tsx:309
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:51
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:646
+#: src/Navigation.tsx:313
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:29
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "बाहरी मीडिया प्राथमिकताएँ"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
-msgid "External media settings"
-msgstr "बाहरी मीडिया सेटिंग"
+#~ msgid "External media settings"
+#~ msgstr "बाहरी मीडिया सेटिंग"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:553
+msgid "Failed to change handle. Please try again."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
-msgid "Failed to create app password."
-msgstr "ऐप पासवर्ड बनाने मे असफल"
+#~ msgid "Failed to create app password."
+#~ msgstr "ऐप पासवर्ड बनाने मे असफल"
+
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
+msgid "Failed to create app password. Please try again."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:246
@@ -2986,7 +3295,7 @@ msgstr "संदेश मिटाने में असफल"
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "पोस्ट मिटाने में असफल, फिर से प्रयास करें"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:697
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:698
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "स्टार्टर पैक मिटाने में असफल"
 
@@ -2995,7 +3304,7 @@ msgstr "स्टार्टर पैक मिटाने में अस
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "फ़ीड प्राथमिकताएँ लोड करने में असफल"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:224
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
 msgid "Failed to load GIFs"
 msgstr "GIF लोड करने में असफल"
 
@@ -3025,7 +3334,7 @@ msgstr "अनुशंसित फ़ॉलो लोड करने मे
 msgid "Failed to pin post"
 msgstr "पोस्ट को पिन करने में असफल"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:97
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46
 msgid "Failed to save image: {0}"
 msgstr "छवि सहेजने में असफल: {0}"
 
@@ -3065,12 +3374,16 @@ msgstr "सेटिंग अपडेट करने में असफल"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "वीडियो अपलोड करने में असफल"
 
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
+msgid "Failed to verify handle. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:229
 msgid "Feed"
 msgstr "फ़ीड"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:134
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:250
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
 msgid "Feed by {0}"
 msgstr "{0} द्वारा फ़ीड"
 
@@ -3087,7 +3400,7 @@ msgid "Feed toggle"
 msgstr "फ़ीड टॉगल"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:348
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
 msgid "Feedback"
 msgstr "प्रतिक्रिया"
 
@@ -3096,14 +3409,14 @@ msgstr "प्रतिक्रिया"
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:352
+#: src/Navigation.tsx:388
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:446
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:552
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:537
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:505
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:457
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
 msgid "Feeds"
 msgstr "फ़ीड"
 
@@ -3133,10 +3446,10 @@ msgid "Feeds updated!"
 msgstr "फ़ीड अपडेट की गई!"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-msgid "File Contents"
-msgstr "फ़ाइल सामाग्री"
+#~ msgid "File Contents"
+#~ msgstr "फ़ाइल सामाग्री"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:42
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
 msgstr "फ़ाइल सफलतापूर्वक सहेजी गई!"
 
@@ -3144,11 +3457,11 @@ msgstr "फ़ाइल सफलतापूर्वक सहेजी गई!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "फ़ीड से फ़िल्टर करें"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292
 msgid "Finalizing"
 msgstr "अंतिम रूप दिया जा रहा"
 
-#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:47
+#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:48
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54
 msgid "Find accounts to follow"
@@ -3175,16 +3488,16 @@ msgstr "Bluesky पर पोस्ट और खाते खोजें"
 #~ msgstr "मिलते-जुलते खाते ढूँढना"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
-msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
-msgstr "अपने फ़ॉलोइंग फ़ीड पर दिख रही सामाग्री को समायोजित करें"
+#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
+#~ msgstr "अपने फ़ॉलोइंग फ़ीड पर दिख रही सामाग्री को समायोजित करें"
 
 #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:111
 #~ msgid "Fine-tune the content you see on your home screen."
 #~ msgstr "अपने मुख्य फ़ीड की स्क्रीन पर दिखाई देने वाली सामग्री को समायोजित करें।"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
-msgid "Fine-tune the discussion threads."
-msgstr "चर्चा थ्रेड को समायोजित करें।"
+#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
+#~ msgstr "चर्चा थ्रेड को समायोजित करें।"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200
 msgid "Finish"
@@ -3198,7 +3511,7 @@ msgstr "समाप्त करें"
 msgid "Fitness"
 msgstr "स्वास्थ्य"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:272
 msgid "Flexible"
 msgstr "लचीला"
 
@@ -3215,7 +3528,7 @@ msgstr "लचीला"
 #: src/components/ProfileCard.tsx:358
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:224
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "फ़ॉलो करें"
@@ -3225,7 +3538,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "फ़ॉलो करें"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "{0} को फ़ॉलो करें"
@@ -3244,7 +3557,7 @@ msgid "Follow Account"
 msgstr "खाता फ़ॉलो करें"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:434
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:435
 msgid "Follow all"
 msgstr "सभी को फ़ॉलो करें"
 
@@ -3252,7 +3565,7 @@ msgstr "सभी को फ़ॉलो करें"
 #~ msgid "Follow All"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
 msgid "Follow Back"
 msgstr "वापस फ़ॉलो करें"
@@ -3307,19 +3620,19 @@ msgstr "फ़ॉलो किए गए उपयोगकर्ता"
 #~ msgstr "केवल वे यूजर को फ़ॉलो किया गया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
-msgid "followed you"
-msgstr "ने आपको फ़ॉलो किया"
+#~ msgid "followed you"
+#~ msgstr "ने आपको फ़ॉलो किया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
-msgid "followed you back"
-msgstr "ने आपको वापस फ़ॉलो किया"
+#~ msgid "followed you back"
+#~ msgstr "ने आपको वापस फ़ॉलो किया"
 
 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
 msgid "Followers"
 msgstr "फ़ॉलोअर"
 
-#: src/Navigation.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:190
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "@{0} के फ़ॉलोअर जिन्हें आप जानते हैं"
 
@@ -3332,7 +3645,7 @@ msgstr "फ़ॉलोअर जिन्हें आप जानते ह
 #: src/components/ProfileCard.tsx:352
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:632
 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30
@@ -3342,7 +3655,7 @@ msgid "Following"
 msgstr "फ़ॉलोइंग"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:318
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:88
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "{0} को फ़ॉलो करते हैं"
 
@@ -3350,13 +3663,13 @@ msgstr "{0} को फ़ॉलो करते हैं"
 msgid "Following {name}"
 msgstr "{name} को फ़ॉलो करते हैं"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:540
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "फ़ॉलोइंग फ़ीड प्राथमिकताएँ"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:49
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549
+#: src/Navigation.tsx:300
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:50
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "फ़ॉलोइंग फ़ीड प्राथमिकताएँ"
 
@@ -3372,13 +3685,11 @@ msgstr "आपको फ़ॉलो करते हैं"
 msgid "Follows You"
 msgstr "आपको फ़ॉलो करते हैं"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:71
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:141
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125
 msgid "Font"
 msgstr "फ़ॉन्ट"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:91
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145
 msgid "Font size"
 msgstr "फ़ॉन्ट आकार"
 
@@ -3391,12 +3702,15 @@ msgstr "खानपान"
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
 msgstr "सुरक्षा कारणों के लिए, हमें आपके ईमेल पते पर एक पुष्टिकरण कोड भेजने की आवश्यकता होगी।"
 
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209
+msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
-msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
-msgstr "सुरक्षा कारणों के लिए, आप इसे फिर से देख नहीं सकेंगे। यदि आप इस पासवर्ड को खो देते हैं, तो आपको एक नया पासवर्ड उत्पन्न करना होगा।"
+#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
+#~ msgstr "सुरक्षा कारणों के लिए, आप इसे फिर से देख नहीं सकेंगे। यदि आप इस पासवर्ड को खो देते हैं, तो आपको एक नया पासवर्ड उत्पन्न करना होगा।"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:73
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "बहतरीन अनुभव के लिए, हम थीम फ़ॉन्ट का उपयोग करने की सलाह देते हैं।"
 
@@ -3433,12 +3747,12 @@ msgstr "लगातार अनचाही सामाग्री पोस
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "@{sanitizedAuthor} से"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:273
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "<0/> से"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:407
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "फ़ुलस्क्रीन"
 
@@ -3446,11 +3760,11 @@ msgstr "फ़ुलस्क्रीन"
 msgid "Gallery"
 msgstr "गैलरी"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:280
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "स्टार्टर पाक उत्पन्न करें"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:352
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
 msgid "Get help"
 msgstr "सहायता लें"
 
@@ -3493,13 +3807,17 @@ msgstr "वापस जाएँ"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:756
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:118
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1034
 msgid "Go Back"
 msgstr "वापस जाएँ"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529
+msgid "Go back to previous page"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189
 #~ msgid "Go back to previous screen"
 #~ msgstr "पिछली स्क्रीन पर वापस जाएँ"
@@ -3552,8 +3870,8 @@ msgid "Go to user's profile"
 msgstr "उपयोगकर्ता प्रोफ़ाइल पर जाएँ"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:199
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:203
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:206
 msgid "Graphic Media"
 msgstr "भयानक मीडिया"
 
@@ -3561,11 +3879,25 @@ msgstr "भयानक मीडिया"
 msgid "Half way there!"
 msgstr "आधा रास्ता पार!"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:253
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:124
 msgid "Handle"
 msgstr "हैंडल"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:118
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:557
+msgid "Handle already taken. Please try a different one."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:188
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
+msgid "Handle changed!"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:561
+msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:80
 msgid "Haptics"
 msgstr "कंपन"
 
@@ -3573,7 +3905,7 @@ msgstr "कंपन"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "उत्पीड़न, ट्रोलिंग, या असहिष्णुता"
 
-#: src/Navigation.tsx:332
+#: src/Navigation.tsx:368
 msgid "Hashtag"
 msgstr "हैशटैग"
 
@@ -3581,7 +3913,7 @@ msgstr "हैशटैग"
 #~ msgid "Hashtag: {tag}"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/components/RichText.tsx:225
+#: src/components/RichText.tsx:226
 msgid "Hashtag: #{tag}"
 msgstr "हैशटैग: #{tag}"
 
@@ -3589,8 +3921,10 @@ msgstr "हैशटैग: #{tag}"
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "मुश्किल हो रही है?"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:203
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:361
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
 msgid "Help"
 msgstr "सहायता"
 
@@ -3610,16 +3944,20 @@ msgstr "तस्वीर अपलोड कर के या अवतार
 #~ msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like."
 #~ msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
+msgid "Here is your app password!"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
-msgid "Here is your app password."
-msgstr "यह आपका ऐप पासवर्ड है।"
+#~ msgid "Here is your app password."
+#~ msgstr "यह आपका ऐप पासवर्ड है।"
 
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr "छिपाई गई सूची"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:178
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
@@ -3629,7 +3967,7 @@ msgstr "छिपाई गई सूची"
 msgid "Hide"
 msgstr "छिपाएँ"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:477
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:600
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "छिपाएँ"
@@ -3668,7 +4006,7 @@ msgstr "यह पोस्ट छिपाएँ"
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "यह पोस्ट छिपाएँ?"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:468
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:591
 msgid "Hide user list"
 msgstr "उपयोगकर्ता सूची छुपाएँ"
 
@@ -3696,7 +4034,7 @@ msgstr "अरे, फ़ीड सर्वर ने ख़राब उत्तर
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "अरे, हमें यह फ़ीड ढूँढने में मुश्किल हो रही है। इसे शायद मिटा दिया गया होगा।"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:61
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:55
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "अरे, लगता है हमें यह डेटा लोड करने में मुश्किल हो रही है। अधिक जानकारी के लिए नीचे देखें। यदि यह समस्या बनी रहती है, हमसे संपर्क करें।"
 
@@ -3704,15 +4042,15 @@ msgstr "अरे, लगता है हमें यह डेटा लो
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
 msgstr "अरे, हम उस मॉडरेशन सेवा को लोड नहीं कर सके।"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:427
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:426
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "कृपया रुकिए। हम धीरे-धीरे वीडियो तक पहुँच दे रहें हैं, और आप अभी भी पंक्ति में हैं। बाद में प्रयास करें!"
 
-#: src/Navigation.tsx:549
-#: src/Navigation.tsx:569
+#: src/Navigation.tsx:585
+#: src/Navigation.tsx:605
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:369
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:420
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
 msgid "Home"
 msgstr "होम फ़ीड"
 
@@ -3723,14 +4061,13 @@ msgstr "होम फ़ीड"
 #~ msgid "Home Feed Preferences"
 #~ msgstr "होम फ़ीड प्राथमिकताएं"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
 msgstr "होस्ट:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:268
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "होस्टिंग प्रदाता"
 
@@ -3738,14 +4075,14 @@ msgstr "होस्टिंग प्रदाता"
 msgid "How should we open this link?"
 msgstr "इस लिंक को हम कैसे खोलें?"
 
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:131
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:134
 msgid "I have a code"
 msgstr "मेरे पास कोड है"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:203
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
 msgid "I Have a Code"
 msgstr "मेरे पास कोड है"
 
@@ -3753,7 +4090,8 @@ msgstr "मेरे पास कोड है"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "मेरे पास पुष्टिकरण कोड है"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:271
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "मेरे पास अपना डोमेन है"
 
@@ -3762,7 +4100,7 @@ msgstr "मेरे पास अपना डोमेन है"
 msgid "I understand"
 msgstr "मैं समझा"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "यदि वैकल्पिक पाठ लंबा है, बड़े आकार का वैकल्पिक पाठ लागू कर्ता है"
 
@@ -3778,6 +4116,10 @@ msgstr "यदि आप अपने देश के क़ानून के 
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "यदि आप इस सूची को मिटते हैं, आप उसे वापस नहीं ला पाएँगे।"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:247
+msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:670
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "यदि आप इस पोस्ट को मिटाते हैं, आप उसे वापस नहीं ला पाएँगे।"
@@ -3794,7 +4136,7 @@ msgstr "यदि आप अपना हैंडल या ईमेल बद
 msgid "Illegal and Urgent"
 msgstr "ग़ैरक़ानूनी और अत्यावश्यक"
 
-#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:57
+#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:74
 msgid "Image"
 msgstr "छवि"
 
@@ -3827,7 +4169,7 @@ msgstr "अनुचित संदेश या अश्लील लिं
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "पासवर्ड रीसेट करने के लिए आपके ईमेल में भेजी गई कोड दर्ज करें"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "खाता मिटाने के लिए पुष्टिकरण कोड दर्ज करें"
 
@@ -3840,14 +4182,14 @@ msgstr "खाता मिटाने के लिए पुष्टिक
 #~ msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
-msgid "Input name for app password"
-msgstr "ऐप पासवर्ड के लिए नाम दर्ज करें"
+#~ msgid "Input name for app password"
+#~ msgstr "ऐप पासवर्ड के लिए नाम दर्ज करें"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
 msgid "Input new password"
 msgstr "नया पासवर्ड दर्ज करें"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:266
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "खाता मिटाने किए लिए पासवर्ड दर्ज करें"
 
@@ -3880,8 +4222,8 @@ msgid "Input your password"
 msgstr "अपना पासवर्ड दर्ज करें"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
-msgid "Input your preferred hosting provider"
-msgstr "अपना पसंदीदा होस्टिंग प्रदाता दर्ज करें"
+#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
+#~ msgstr "अपना पसंदीदा होस्टिंग प्रदाता दर्ज करें"
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
 msgid "Input your user handle"
@@ -3896,15 +4238,19 @@ msgstr "संपर्क सीमित"
 #~ msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
-msgid "Introducing new font settings"
-msgstr "पेश करत रहे हैं, नए फ़ॉन्ट सेटिंग"
+#~ msgid "Introducing new font settings"
+#~ msgstr "पेश करत रहे हैं, नए फ़ॉन्ट सेटिंग"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "अमान्य 2FA पुष्टिकरण कोड"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:264
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:563
+msgid "Invalid handle. Please try a different one."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:272
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "अमान्य या असमर्थित पोस्ट रिकॉर्ड"
 
@@ -3973,18 +4319,18 @@ msgstr "सही है"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "अभी इसमें बस आप ही हैं! ऊपर खोजकर अपने स्टार्टर पैक में और लोगों को जोड़ें।"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1284
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1556
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "काम आईडी: {0}"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:177
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
 msgid "Jobs"
 msgstr "काम"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:454
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:465
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:455
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466
 msgid "Join Bluesky"
 msgstr "Bluesky में शामिल हों"
 
@@ -4052,25 +4398,25 @@ msgstr "आपके खाते पर लेबल"
 msgid "Labels on your content"
 msgstr "आपकी सामाग्री पर लेबल"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:105
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107
 msgid "Language selection"
 msgstr "अपनी भाषा चुने"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
-msgid "Language settings"
-msgstr "भाषा सेटिंग"
+#~ msgid "Language settings"
+#~ msgstr "भाषा सेटिंग"
 
-#: src/Navigation.tsx:159
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:163
 msgid "Language Settings"
 msgstr "भाषा सेटिंग"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:506
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Languages"
 msgstr "भाषा"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:103
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:173
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:157
 msgid "Larger"
 msgstr "बड़ा"
 
@@ -4083,6 +4429,10 @@ msgstr "बड़ा"
 msgid "Latest"
 msgstr "ताज़ातरीन"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:251
+msgid "learn more"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103
 #~ msgid "Learn more"
 #~ msgstr "अधिक जानें"
@@ -4091,7 +4441,7 @@ msgstr "ताज़ातरीन"
 msgid "Learn More"
 msgstr "अधिक जानें"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:165
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Bluesky के बारे में अधिक जानें"
 
@@ -4109,8 +4459,8 @@ msgstr "इस सामाग्री पर लगाए गए मॉडर
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "इस चेतावनी के बारे में अधिक जानें"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:587
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:589
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:92
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:95
 msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Bluesky पर क्या सार्वजनिक है, इसके के बारे में अधिक जानें"
 
@@ -4152,7 +4502,7 @@ msgstr "बाक़ी"
 #~ msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
 #~ msgstr "लेगसी स्टोरेज खाली की गई, आपको ऐप रीस्टार्ट करना पड़ेगा।"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
 msgid "Let me choose"
 msgstr "मुझे चुनने दें।"
 
@@ -4161,7 +4511,7 @@ msgstr "मुझे चुनने दें।"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "चलिए आपका पासवर्ड रीसेट करें!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292
 msgid "Let's go!"
 msgstr "चलो चलें!"
 
@@ -4170,7 +4520,7 @@ msgstr "चलो चलें!"
 #~ msgid "Library"
 #~ msgstr "चित्र पुस्तकालय"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88
 msgid "Light"
 msgstr "रोशन"
 
@@ -4187,14 +4537,14 @@ msgstr "10 पोस्ट पसंद करें"
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "डिस्कवर फ़ीड को प्रशिक्षित करने के लिए 10 पोस्ट पसंद करें"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:265
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
 msgid "Like this feed"
 msgstr "इस फ़ीड को पसंद करें"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:230
-#: src/Navigation.tsx:235
+#: src/Navigation.tsx:234
+#: src/Navigation.tsx:239
 msgid "Liked by"
 msgstr "इन उपयोगकर्ताओं ने पसंद किया: "
 
@@ -4220,22 +4570,22 @@ msgstr "इन उपयोगकर्ताओं ने पसंद कि
 #~ msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
-msgid "liked your custom feed"
-msgstr "ने आपका कस्टम फ़ीड पसंद किया"
+#~ msgid "liked your custom feed"
+#~ msgstr "ने आपका कस्टम फ़ीड पसंद किया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
-msgid "liked your post"
-msgstr "ने आपका पोस्ट पसंद किया"
+#~ msgid "liked your post"
+#~ msgstr "ने आपका पोस्ट पसंद किया"
 
 #: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Likes"
 msgstr "पसंद"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:212
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "इस पोस्ट पर पसंद"
 
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:196
 msgid "List"
 msgstr "सूची"
 
@@ -4248,7 +4598,7 @@ msgid "List blocked"
 msgstr "सूची अवरुद्ध की गई"
 
 #: src/components/ListCard.tsx:150
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:252
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255
 msgid "List by {0}"
 msgstr "{0} के अनुसार सूची"
 
@@ -4280,11 +4630,11 @@ msgstr "सूची अनअवरुद्ध की गई"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "सूची अनम्यूट की गई"
 
-#: src/Navigation.tsx:129
+#: src/Navigation.tsx:133
 #: src/view/screens/Profile.tsx:227
 #: src/view/screens/Profile.tsx:234
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:520
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:475
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
 msgid "Lists"
 msgstr "सूची"
 
@@ -4328,12 +4678,12 @@ msgstr "लोड हो रहा है..."
 #~ msgid "Local dev server"
 #~ msgstr "स्थानीय डेव सर्वर"
 
-#: src/Navigation.tsx:255
+#: src/Navigation.tsx:259
 msgid "Log"
 msgstr "लॉग"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:214
-#: src/screens/Deactivated.tsx:220
+#: src/screens/Deactivated.tsx:209
+#: src/screens/Deactivated.tsx:215
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "लॉग इन या साइन अप"
 
@@ -4344,7 +4694,7 @@ msgstr "लॉग इन या साइन अप"
 msgid "Log out"
 msgstr "लॉग आउट"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:480
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:71
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "लॉग आउट दृश्यता"
 
@@ -4356,11 +4706,11 @@ msgstr "उस खाते में लॉग इन करें जो स
 msgid "Logo by <0/>"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:296
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/components/RichText.tsx:226
+#: src/components/RichText.tsx:227
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "#{tag} के लिए टैग मेनू खोलने के लिए लंबा दबाएँ"
 
@@ -4384,7 +4734,7 @@ msgstr "लगता है आपने अपने सभी फ़ीड अन
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "लगता है आप फ़ॉलोइंग फ़ीड भूल गए। <0>जोड़ने के लिए यहाँ क्लिक करें।</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:255
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
 msgid "Make one for me"
 msgstr "मेरे लिए एक बनाएँ"
 
@@ -4392,6 +4742,11 @@ msgstr "मेरे लिए एक बनाएँ"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "यह सुनिश्चित करें कि आप यहाँ जाना चाहते हैं!"
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:41
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:44
+msgid "Manage saved feeds"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "अपने म्यूट किए गए शब्द और टैग प्रबंधित करें"
@@ -4409,12 +4764,11 @@ msgstr "पढ़ा हुआ मार्क करें"
 #~ msgid "May only contain letters and numbers"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:104
 #: src/view/screens/Profile.tsx:230
 msgid "Media"
 msgstr "मीडिया"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:208
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:212
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr ""
 
@@ -4426,13 +4780,13 @@ msgstr "उल्लेखित उपयोगकर्ता"
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "उल्लेखित उपयोगकर्ता"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:94
+#: src/components/Menu/index.tsx:95
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:881
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882
 msgid "Menu"
 msgstr "मेनू"
 
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:62
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82
 msgid "Message {0}"
 msgstr "संदेश {0}"
 
@@ -4445,11 +4799,11 @@ msgstr "संदेश मिटाई गई"
 msgid "Message from server: {0}"
 msgstr "सर्वर से संदेश: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:140
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:147
 msgid "Message input field"
 msgstr "संदेश दर्ज करने का स्थान"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:72
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59
 msgid "Message is too long"
 msgstr "संदेश बहुत लंबा है"
@@ -4458,7 +4812,7 @@ msgstr "संदेश बहुत लंबा है"
 msgid "Message settings"
 msgstr "सेटिंग प्रबंधित करें"
 
-#: src/Navigation.tsx:564
+#: src/Navigation.tsx:600
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:162
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:314
@@ -4481,9 +4835,10 @@ msgstr "भ्रमित करने वाला पोस्ट"
 #~ msgid "Mode"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:134
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:107
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:528
+#: src/Navigation.tsx:138
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:101
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:159
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:162
 msgid "Moderation"
 msgstr "मॉडरेशन"
 
@@ -4513,28 +4868,28 @@ msgstr "मॉडरेशन सूची बनाई गई"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "मॉडरेशन सूची अपडेट की गई"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:250
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:244
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "मॉडरेशन सूचियाँ"
 
-#: src/Navigation.tsx:139
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:60
+#: src/Navigation.tsx:143
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:72
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "मॉडरेशन सूचियाँ"
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:246
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
 msgid "moderation settings"
 msgstr "मॉडरेशन सेटिंग"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
-msgid "Moderation settings"
-msgstr "मॉडरेशन सेटिंग"
+#~ msgid "Moderation settings"
+#~ msgstr "मॉडरेशन सेटिंग"
 
-#: src/Navigation.tsx:245
+#: src/Navigation.tsx:249
 msgid "Moderation states"
 msgstr "मॉडरेशन स्थिति"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:219
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:213
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "मॉडरेशन के औज़ार"
 
@@ -4543,7 +4898,7 @@ msgstr "मॉडरेशन के औज़ार"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "मॉडरेटर ने सामाग्री पर सामान्य चेतावनी दी है।"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:619
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:628
 msgid "More"
 msgstr "अधिक"
 
@@ -4560,7 +4915,11 @@ msgstr "अधिक विकल्प"
 #~ msgid "More post options"
 #~ msgstr "अधिक पोस्ट विकल्प"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:81
+msgid "Most-liked first"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
 msgid "Most-liked replies first"
 msgstr "सबसे अधिक पसंदीदा जवाब पहले"
 
@@ -4679,11 +5038,11 @@ msgstr "शब्द और टैग म्यूट करें"
 #~ msgid "Muted"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:265
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:259
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "म्यूट किए गए खाते"
 
-#: src/Navigation.tsx:144
+#: src/Navigation.tsx:148
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:108
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "म्यूट किए गए खाते"
@@ -4696,7 +5055,7 @@ msgstr "म्यूट किए गए खातों के पोस्ट
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" द्वारा म्यूट किया गया"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:235
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:229
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "म्यूट किए गए शब्द और टैग"
 
@@ -4718,18 +5077,17 @@ msgid "My Profile"
 msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
-msgid "My saved feeds"
-msgstr "मेरे सहेजे फ़ीड"
+#~ msgid "My saved feeds"
+#~ msgstr "मेरे सहेजे फ़ीड"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
-msgid "My Saved Feeds"
-msgstr "मेरे सहेजे फ़ीड"
+#~ msgid "My Saved Feeds"
+#~ msgstr "मेरे सहेजे फ़ीड"
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:118
 #~ msgid "my-server.com"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "नाम"
@@ -4768,7 +5126,7 @@ msgstr "अगले स्क्रीन पर जाता है"
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "आपके प्रोफ़ाइल पर जाता है"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:156
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "इसे बदलना चाहते हैं?"
 
@@ -4786,7 +5144,7 @@ msgstr "कॉपीराइट उल्लंघन शिकायत कर
 #~ msgid "Never lose access to your followers and data."
 #~ msgstr "अपने फ़ॉलोअर और डेटा तक पहुँच कभी न खोएँ।"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:255
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "अपने फ़ॉलोअर और डेटा तक पहुँच कभी न खोएँ।"
 
@@ -4794,28 +5152,34 @@ msgstr "अपने फ़ॉलोअर और डेटा तक पहु
 #~ msgid "Nevermind"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:508
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:533
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "छोड़ें, मेरे लिए हैंडल बनाएँ"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:84
+#: src/view/screens/Lists.tsx:96
 msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "नया"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:80
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
 msgid "New"
 msgstr "नया"
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:335
 msgid "New chat"
 msgstr "नया बातचीत"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
-msgid "New font settings ✨"
-msgstr "नए फ़ॉन्ट सेटिंग"
+#~ msgid "New font settings ✨"
+#~ msgstr "नए फ़ॉन्ट सेटिंग"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:201
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
+msgid "New handle"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
 msgid "New messages"
@@ -4844,11 +5208,10 @@ msgstr "नया पोस्ट"
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:248
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:287
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:303
 msgid "New post"
 msgstr "नया पोस्ट"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:311
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "नया पोस्ट"
@@ -4861,7 +5224,8 @@ msgstr "नया उपयोगकर्ता जानकारी डाय
 msgid "New User List"
 msgstr "नया उपयोगकर्ता सूची"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:74
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:73
 msgid "Newest replies first"
 msgstr "सबसे नया जवाब पहले"
 
@@ -4876,6 +5240,8 @@ msgstr "समाचार"
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:322
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:68
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196
@@ -4891,7 +5257,7 @@ msgstr "अगला"
 #~ msgid "Next"
 #~ msgstr "अगला"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:167
 msgid "Next image"
 msgstr "अगली छवि"
 
@@ -4901,19 +5267,24 @@ msgstr "अगली छवि"
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
-msgid "No"
-msgstr "नहीं"
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "नहीं"
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:100
+msgid "No app passwords yet"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
 msgid "No description"
 msgstr "कोई विवरण नहीं"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:392
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "कोई DNS पैनल नहीं"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
 msgstr "कोई अनुशंसित GIF नहीं मिली। टेनोर के साथ समस्या हो सकती है।"
 
@@ -4927,7 +5298,7 @@ msgid "No likes yet"
 msgstr "अभी तक कोई पसंद नहीं"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:338
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:109
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "{0} को और फ़ॉलो नहीं कर रहे"
 
@@ -4992,7 +5363,7 @@ msgstr "\"{query}\" के लिए कोई परिणाम नहीं 
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "{query} के लिए कोई परिणाम नहीं मिला"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:228
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "\"{search}\" के लिए कोई परिणाम नहीं मिला।"
 
@@ -5039,7 +5410,7 @@ msgstr "ग़ैर-यौन नग्नता"
 #~ msgid "Not Applicable."
 #~ msgstr "लागू नहीं।"
 
-#: src/Navigation.tsx:124
+#: src/Navigation.tsx:128
 #: src/view/screens/Profile.tsx:128
 msgid "Not Found"
 msgstr "नहीं मिला"
@@ -5051,11 +5422,11 @@ msgstr "अभी नहीं"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:698
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:344
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "साझा करने के बारे में"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:578
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:81
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "टिप्पणी: Bluesky एक खुला और सार्वजनिक नेटवर्क है। यह सेटिंग आपके सामाग्री की द्र्यश्यता केवल Bluesky ऐप और वेबसाइट पर सीमित करता है, और अन्य ऐप इस सेटिंग की अवमानना कर सकते हैं। अन्य ऐप और वेबसाइट पर आपके सामाग्री को लॉग आउट उपयोगकर्ताओं को दिखा सकते हैं।"
 
@@ -5063,16 +5434,16 @@ msgstr "टिप्पणी: Bluesky एक खुला और सार्
 msgid "Nothing here"
 msgstr "यहाँ कुछ नहीं"
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:57
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:51
 msgid "Notification filters"
 msgstr "अधिसूचना फ़िल्टर"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:383
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:117
 msgid "Notification settings"
 msgstr "अधिसूचना सेटिंग"
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:37
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "अधिसूचना सेटिंग"
 
@@ -5084,13 +5455,13 @@ msgstr "अधिसूचना ध्वनि"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "अधिसूचना ध्वनि"
 
-#: src/Navigation.tsx:559
+#: src/Navigation.tsx:595
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:143
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:153
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:199
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:473
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:438
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
 msgid "Notifications"
 msgstr "अधिसूचनााएँ"
 
@@ -5123,7 +5494,7 @@ msgstr "नग्नता या वयस्क सामाग्री क
 msgid "Off"
 msgstr "बंद"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
 msgid "Oh no!"
 msgstr "अरे नहीं!"
@@ -5136,15 +5507,17 @@ msgstr "अरे नहीं! कोई गड़बड़ हुई।"
 #~ msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:337
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:347
 msgid "OK"
 msgstr "ठीक"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:38
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:855
 msgid "Okay"
 msgstr "ठीक है"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:73
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:65
 msgid "Oldest replies first"
 msgstr "सबसे पुराने जवाब पहले"
 
@@ -5160,7 +5533,7 @@ msgstr "सबसे पुराने जवाब पहले"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:227
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:295
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "ज्ञानप्राप्ति रीसेट"
 
@@ -5168,10 +5541,18 @@ msgstr "ज्ञानप्राप्ति रीसेट"
 #~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:739
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:323
+msgid "One or more GIFs is missing alt text."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:320
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "एक या अधिक छवियों पर वैकल्पिक पाठ नहीं है।"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:330
+msgid "One or more videos is missing alt text."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "केवल .jpg और .png फ़ाइलें समर्थित हैं"
@@ -5201,15 +5582,16 @@ msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "अरे, कोई गड़बड़ हुई!"
 
 #: src/components/Lists.tsx:199
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:305
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:314
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:74
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:48
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:101
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:41
 #: src/view/screens/Profile.tsx:128
 msgid "Oops!"
 msgstr "अरे!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:251
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256
 msgid "Open"
 msgstr "खोलें"
 
@@ -5221,6 +5603,10 @@ msgstr "{name} प्रोफ़ाइल शॉर्टकट मेनू ख
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "अवतार निर्माता खोलें"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120
+msgid "Open change handle dialog"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Moderation.tsx:75
 #~ msgid "Open content filtering settings"
 #~ msgstr ""
@@ -5231,8 +5617,8 @@ msgid "Open conversation options"
 msgstr "बातचीत विकल्प खोलें"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:999
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1000
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1214
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1215
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "इमोजी चयन खोलें"
 
@@ -5240,19 +5626,27 @@ msgstr "इमोजी चयन खोलें"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "फ़ीड विकल्प मेनू खोलें"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:200
+msgid "Open helpdesk in browser"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
-msgid "Open links with in-app browser"
-msgstr "ऐप के अंदर ब्राउज़र में लिंक खोलें"
+#~ msgid "Open links with in-app browser"
+#~ msgstr "ऐप के अंदर ब्राउज़र में लिंक खोलें"
 
-#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:87
+#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:88
 msgid "Open message options"
 msgstr "संदेश विकल्प खोलें"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:231
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:321
+msgid "Open moderation debug page"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:225
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "म्यूट किए गए शब्द और टैग सेटिंग खोलें"
 
@@ -5268,20 +5662,20 @@ msgstr "नेविगेशन खोलें"
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "पोस्ट विकल्प मेनू खोलें"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:551
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:552
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "स्टार्टर पैक मेनू खोलें"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:314
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:328
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "कहानी की किताब का पृष्ठ खोलें"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:307
 msgid "Open system log"
 msgstr "सिस्टम लॉग खोलें"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:159
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162
 msgid "Opens {numItems} options"
 msgstr "{numItems} का विकल्प खोलता है"
 
@@ -5294,8 +5688,8 @@ msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "यह चुनने के लिए डायलॉग खोलता कि कौन इस थ्रेड में जवाब दे सकता है"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-msgid "Opens accessibility settings"
-msgstr "सुलभता सेटिंग खोलता है"
+#~ msgid "Opens accessibility settings"
+#~ msgstr "सुलभता सेटिंग खोलता है"
 
 #: src/view/screens/Log.tsx:59
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
@@ -5306,24 +5700,24 @@ msgstr "डीबग प्रविष्टि के लिए अतिर
 #~ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
-msgid "Opens appearance settings"
-msgstr "दिखावट सेटिंग खोलता है"
+#~ msgid "Opens appearance settings"
+#~ msgstr "दिखावट सेटिंग खोलता है"
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "उपकरण कर कैमरा खोलता है"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
-msgid "Opens chat settings"
-msgstr "बातचीत की सेटिंग खोलता है"
+#~ msgid "Opens chat settings"
+#~ msgstr "बातचीत की सेटिंग खोलता है"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:36
 msgid "Opens composer"
 msgstr "रचयिता खोलता है"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
-msgid "Opens configurable language settings"
-msgstr "भाषा व्यवस्था सेटिंग्स खोलें"
+#~ msgid "Opens configurable language settings"
+#~ msgstr "भाषा व्यवस्था सेटिंग्स खोलें"
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
 msgid "Opens device photo gallery"
@@ -5334,16 +5728,16 @@ msgstr "उपकरण की तस्वीर गैलरी खोलत
 #~ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
-msgid "Opens external embeds settings"
-msgstr "बाहरी एंबेड सेटिंग खोलता है"
+#~ msgid "Opens external embeds settings"
+#~ msgstr "बाहरी एंबेड सेटिंग खोलता है"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:110
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
 msgstr "नया Bluesky खाता बनाने का साधन खोलता है"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:64
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:124
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125
 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
 msgstr "अपने मौजूदा Bluesky खाते में साइन इन करने का साधन खोलता है"
 
@@ -5368,40 +5762,40 @@ msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "आमंत्रण कोड की सूची खोलता है"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
-msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
-msgstr "खाता निष्क्रियण पुष्टि के लिए मोडल खोलता है"
+#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
+#~ msgstr "खाता निष्क्रियण पुष्टि के लिए मोडल खोलता है"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
-msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
-msgstr "खाता निष्क्रियण पुष्टि के लिए मोडल खोलता है। ईमेल कोड आवश्यक है।"
+#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
+#~ msgstr "खाता निष्क्रियण पुष्टि के लिए मोडल खोलता है। ईमेल कोड आवश्यक है।"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:774
 #~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code."
 #~ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
-msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
-msgstr "Bluesky पासवर्ड बदलने के लिए मोडल खोलता है"
+#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
+#~ msgstr "Bluesky पासवर्ड बदलने के लिए मोडल खोलता है"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
-msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
-msgstr "Bluesky हैंडल चुनने के लिए मोडल खोलता है"
+#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
+#~ msgstr "Bluesky हैंडल चुनने के लिए मोडल खोलता है"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
-msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
-msgstr "Bluesky खाता डेटा (रेपोसीटोरी) डाउनलोड करने के लिए मोडल खोलता है"
+#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
+#~ msgstr "Bluesky खाता डेटा (रेपोसीटोरी) डाउनलोड करने के लिए मोडल खोलता है"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
-msgid "Opens modal for email verification"
-msgstr "ईमेल सत्यापन के लिए मोडल खोलता है"
+#~ msgid "Opens modal for email verification"
+#~ msgstr "ईमेल सत्यापन के लिए मोडल खोलता है"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
-msgid "Opens modal for using custom domain"
-msgstr "कस्टम डोमेन का उपयोग करने के लिए मोडल खोलता है"
+#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
+#~ msgstr "कस्टम डोमेन का उपयोग करने के लिए मोडल खोलता है"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
-msgid "Opens moderation settings"
-msgstr "मॉडरेशन सेटिंग खोलें"
+#~ msgid "Opens moderation settings"
+#~ msgstr "मॉडरेशन सेटिंग खोलें"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231
 msgid "Opens password reset form"
@@ -5413,20 +5807,20 @@ msgstr "पासवर्ड रीसेट फ़ॉर्म खोलें"
 #~ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
-msgid "Opens screen with all saved feeds"
-msgstr "सभी सहेजे फ़ीड वाला स्क्रीन खोलें"
+#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
+#~ msgstr "सभी सहेजे फ़ीड वाला स्क्रीन खोलें"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
-msgid "Opens the app password settings"
-msgstr "ऐप पासवर्ड सेटिंग खोलता है"
+#~ msgid "Opens the app password settings"
+#~ msgstr "ऐप पासवर्ड सेटिंग खोलता है"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:676
 #~ msgid "Opens the app password settings page"
 #~ msgstr "ऐप पासवर्ड सेटिंग पृष्ठ खोलता है"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
-msgid "Opens the Following feed preferences"
-msgstr "फ़ॉलोइंग फ़ीड प्राथमिकताएँ खोलता है"
+#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
+#~ msgstr "फ़ॉलोइंग फ़ीड प्राथमिकताएँ खोलता है"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:535
 #~ msgid "Opens the home feed preferences"
@@ -5442,18 +5836,18 @@ msgstr "लिंक की गई वेबसाइट खोलता है"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
-msgid "Opens the storybook page"
-msgstr "कहानी की किताब का पृष्ठ खोलता है"
+#~ msgid "Opens the storybook page"
+#~ msgstr "कहानी की किताब का पृष्ठ खोलता है"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
-msgid "Opens the system log page"
-msgstr "सिस्टम लॉग पृष्ठ खोलता है"
+#~ msgid "Opens the system log page"
+#~ msgstr "सिस्टम लॉग पृष्ठ खोलता है"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
-msgid "Opens the threads preferences"
-msgstr "थ्रेड प्राथमिकताएँ खोलता है"
+#~ msgid "Opens the threads preferences"
+#~ msgstr "थ्रेड प्राथमिकताएँ खोलता है"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:555
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:678
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "यह प्रोफ़ाइल खोलता है"
@@ -5462,7 +5856,7 @@ msgstr "यह प्रोफ़ाइल खोलता है"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "वीडियो चयन खोलता है"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
 msgid "Option {0} of {numItems}"
 msgstr "{numItems} में से विकल्प {0}"
 
@@ -5483,16 +5877,16 @@ msgstr "या इन विकल्पों को जोड़ें:"
 #~ msgid "Or you can try our \"Discover\" algorithm:"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:211
+#: src/screens/Deactivated.tsx:206
 msgid "Or, continue with another account."
 msgstr "या, अन्य खाते से जारी रखें।"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:194
+#: src/screens/Deactivated.tsx:193
 msgid "Or, log into one of your other accounts."
 msgstr "या, आपके अन्य खातों में लॉग इन करें"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:183
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:187
 msgid "Other"
 msgstr "अन्य"
 
@@ -5501,14 +5895,14 @@ msgid "Other account"
 msgstr "अन्य खाता"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
-msgid "Other accounts"
-msgstr "अन्य खाते"
+#~ msgid "Other accounts"
+#~ msgstr "अन्य खाते"
 
 #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:88
 #~ msgid "Other service"
 #~ msgstr "अन्य सेवा"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:92
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
 msgid "Other..."
 msgstr "अन्य..."
 
@@ -5526,9 +5920,11 @@ msgid "Page Not Found"
 msgstr "पृष्ठ नहीं मिला"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:110
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:114
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:258
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265
 msgid "Password"
 msgstr "पासवर्ड"
 
@@ -5546,11 +5942,11 @@ msgstr "पासवर्ड अपडेट किया गया!"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:371
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:368
 msgid "Pause"
 msgstr "रोकें"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:323
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320
 msgid "Pause video"
 msgstr "वीडियो रोकें"
 
@@ -5559,19 +5955,19 @@ msgstr "वीडियो रोकें"
 msgid "People"
 msgstr "लोग"
 
-#: src/Navigation.tsx:179
+#: src/Navigation.tsx:183
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "@{0} द्वारा फ़ॉलो किए गए लोग"
 
-#: src/Navigation.tsx:172
+#: src/Navigation.tsx:176
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "@{0} को फ़ॉलो करते लोग"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:77
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27
 msgid "Permission to access camera roll is required."
 msgstr "कैमरा रोल तक पहुँच की अनुमति की अवश्यकता है।"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:85
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35
 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
 msgstr "कैमरा रोल तक पहुँच की अनुमति नहीं दी गई। कृपया सिस्टम सेटिंग मे सक्षम करें।"
 
@@ -5592,7 +5988,7 @@ msgstr "पालतू"
 msgid "Photography"
 msgstr "फ़ोटोग्राफ़ी"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:168
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:171
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "वयस्कों के लिए छवि।"
 
@@ -5610,7 +6006,7 @@ msgstr "होम में पिन करें"
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "अपने प्रोफ़ाइल में पिन करें"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:354
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363
 msgid "Pinned"
 msgstr "पिन किया गया"
 
@@ -5624,7 +6020,7 @@ msgstr "आपके फ़ीड में पिन किया गया"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:372
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369
 msgid "Play"
 msgstr "चलाएँ"
 
@@ -5642,7 +6038,7 @@ msgid "Play or pause the GIF"
 msgstr "GIF को चलाएँ या रोकें"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:110
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:324
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "वीडियो चलाएँ"
 
@@ -5673,16 +6069,20 @@ msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary require
 msgstr "इसे बदलने से पहले कृपया अपने ईमेल की पुष्टि करें। यह एक अस्थायी आवश्यकता है जबकि ईमेल-अपडेटिंग औज़ार जोड़ा जाता है, और इसे जल्द ही हटा दिया जाएगा।"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
-msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
-msgstr "कृपया ऐप पासवर्ड के लिए नाम दर्ज करें। केवल स्पेस माना है।"
+#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
+#~ msgstr "कृपया ऐप पासवर्ड के लिए नाम दर्ज करें। केवल स्पेस माना है।"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:206
 #~ msgid "Please enter a phone number that can receive SMS text messages."
 #~ msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
+msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
-msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
-msgstr "कृपया इस ऐप पासवर्ड के लिए एक अद्वितीय नाम दर्ज करें या हमारे यादृच्छिक रूप से उत्पन्न किए गए नाम का उपयोग करें।"
+#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
+#~ msgstr "कृपया इस ऐप पासवर्ड के लिए एक अद्वितीय नाम दर्ज करें या हमारे यादृच्छिक रूप से उत्पन्न किए गए नाम का उपयोग करें।"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
@@ -5705,7 +6105,7 @@ msgstr "कृपया अपना ईमेल दर्ज करें।"
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "कृपया अपना ईमेल दर्ज करें।"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:253
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:254
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "कृपया अपना पासवर्ड भी दर्ज करें:"
 
@@ -5741,7 +6141,6 @@ msgid "Politics"
 msgstr "राजनीति"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:158
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:161
 msgid "Porn"
 msgstr "अश्लील"
 
@@ -5749,8 +6148,7 @@ msgstr "अश्लील"
 #~ msgid "Pornography"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:710
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:717
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:919
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "पोस्ट करें"
@@ -5760,14 +6158,19 @@ msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "पोस्ट करें"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:196
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:917
+msgctxt "action"
+msgid "Post All"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0} द्वारा पोस्ट"
 
-#: src/Navigation.tsx:198
-#: src/Navigation.tsx:205
-#: src/Navigation.tsx:212
-#: src/Navigation.tsx:219
+#: src/Navigation.tsx:202
+#: src/Navigation.tsx:209
+#: src/Navigation.tsx:216
+#: src/Navigation.tsx:223
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0} द्वारा पोस्ट"
 
@@ -5775,7 +6178,7 @@ msgstr "@{0} द्वारा पोस्ट"
 msgid "Post deleted"
 msgstr "पोस्ट मिटाया गया"
 
-#: src/lib/api/index.ts:161
+#: src/lib/api/index.ts:185
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr ""
 
@@ -5797,7 +6200,7 @@ msgstr "पोस्ट आपके द्वारा छिपाया ग
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "पोस्ट संपर्क सेटिंग"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "पोस्ट भाषा"
 
@@ -5871,32 +6274,47 @@ msgstr "फिर प्रयास करने के लिए दबाए
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr "इस खाते के फ़ॉलोअर देखने के लिए दबाएँ जिन्हें आप भी फ़ॉलो करते हैं"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:148
 msgid "Previous image"
 msgstr "पिछली छवि"
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:188
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:158
 msgid "Primary Language"
 msgstr "प्राथमिक भाषा"
 
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104
+msgid "Prioritize your Follows"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
-msgid "Prioritize Your Follows"
-msgstr "अपने फ़ॉलोअर्स को प्राथमिकता दें"
+#~ msgid "Prioritize Your Follows"
+#~ msgstr "अपने फ़ॉलोअर्स को प्राथमिकता दें"
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
 msgid "Priority notifications"
 msgstr "प्राथमिक अधिसूचनाएँ"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:621
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81
 msgid "Privacy"
 msgstr "गोपनीयता"
 
-#: src/Navigation.tsx:265
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
+msgid "Privacy and security"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:345
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:33
+msgid "Privacy and Security"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:269
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:38
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:41
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:291
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:292
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "गोपनीयता नीति"
 
@@ -5904,11 +6322,11 @@ msgstr "गोपनीयता नीति"
 #~ msgid "Privately chat with other users."
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1347
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1619
 msgid "Processing video..."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/api/index.ts:53
+#: src/lib/api/index.ts:59
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
 msgid "Processing..."
 msgstr "प्रसंस्करण..."
@@ -5919,29 +6337,30 @@ msgid "profile"
 msgstr "प्रोफ़ाइल"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:493
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:545
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
 msgid "Profile"
 msgstr "प्रोफ़ाइल"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124
 msgid "Profile updated"
 msgstr "प्रोफ़ाइल अपडेट की गई"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
-msgid "Protect your account by verifying your email."
-msgstr "अपने ईमेल को सत्यापित करके अपने खाते को सुरक्षित रखें।"
+#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
+#~ msgstr "अपने ईमेल को सत्यापित करके अपने खाते को सुरक्षित रखें।"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:237
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "Public"
 msgstr "सार्वजनिक"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:63
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
 msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
 msgstr "उपयोगकर्ताओं की सार्वजनिक, साझा करने योग्य सूचियाँ जिन्हें एक साथ म्यूट या अवरुद्ध किया जा सकता है।"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:69
+#: src/view/screens/Lists.tsx:81
 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
 msgstr "सार्वजनिक, साझा करने योग्य सूचियाँ जो फ़ीड चला सकती हैं।"
 
@@ -6015,14 +6434,19 @@ msgstr "क्वोट सेटिंग"
 msgid "Quotes"
 msgstr "क्वोट"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:230
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:238
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "इस पोस्ट के क्वोट"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:81
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:89
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "यादृच्छिक (यानि \"क्रमरहित\")"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:566
+msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237
 #~ msgid "Ratios"
 #~ msgstr "अनुपात"
@@ -6032,11 +6456,11 @@ msgstr "यादृच्छिक (यानि \"क्रमरहित\")"
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "क्वोट को फिर जोड़ें"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:144
+#: src/screens/Deactivated.tsx:147
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "खाता फिर सक्रिय करें"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:170
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Bluesky ब्लॉग पढ़ें"
 
@@ -6058,7 +6482,7 @@ msgstr "कारण:"
 #~ msgid "Reason: {0}"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1056
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1057
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "हाल के खोज"
 
@@ -6086,11 +6510,11 @@ msgstr "बातचीत फिर लोड करें"
 #: src/components/FeedCard.tsx:316
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:61
 msgid "Remove"
 msgstr "हटाएँ"
 
@@ -6102,7 +6526,8 @@ msgstr "हटाएँ"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "स्टार्टर पैक से {displayName} को हटाएँ"
 
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:26
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:437
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:440
 msgid "Remove account"
 msgstr "खाता हटाएँ"
 
@@ -6132,8 +6557,8 @@ msgstr "फ़ीड हटाएँ"
 msgid "Remove feed?"
 msgstr "फ़ीड हटाएँ?"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:265
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:343
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:502
@@ -6142,11 +6567,11 @@ msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "मेरे फ़ीड से हटाएँ"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:311
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:311
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "मेरे फ़ीड से हटाएँ?"
 
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:53
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "जल्द पहुँच से हटाएँ?"
 
@@ -6154,7 +6579,7 @@ msgstr "जल्द पहुँच से हटाएँ?"
 msgid "Remove from saved feeds"
 msgstr "सहेजे फ़ीड से हटाएँ"
 
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:200
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203
 msgid "Remove image"
 msgstr "छवि हटाएँ"
 
@@ -6166,15 +6591,15 @@ msgstr "छवि हटाएँ"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "अपने सूची से म्यूट शब्द हटाएँ"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1100
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1101
 msgid "Remove profile"
 msgstr "प्रोफ़ाइल हटाएँ"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1102
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1103
 msgid "Remove profile from search history"
 msgstr "खोज इतिहास से प्रोफ़ाइल हटाएँ"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:273
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:287
 msgid "Remove quote"
 msgstr "क्वोट हटाएँ"
 
@@ -6199,11 +6624,11 @@ msgstr "अपने सहेजे फ़ीड से इस फ़ीड को 
 #~ msgid "Remove this feed from your saved feeds?"
 #~ msgstr "इस फ़ीड को अपने सहेजे गए फ़ीड से हटाएँ?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:108
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109
 msgid "Removed by author"
 msgstr "लेखक द्वारा हटाया गया"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:106
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107
 msgid "Removed by you"
 msgstr "आपके द्वारा हटाया गया"
 
@@ -6231,7 +6656,7 @@ msgstr "आपके सहेजे फ़ीड से हटाया गया"
 #~ msgid "Removes default thumbnail from {0}"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:274
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:288
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "क्वोट की गई पोस्ट हटाता है"
 
@@ -6268,7 +6693,7 @@ msgstr "इस पोस्ट पर जवाब अक्षम है"
 #~ msgid "Replies to this thread are disabled"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:708
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:915
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "अक्षम"
@@ -6301,24 +6726,24 @@ msgstr "जवाब सेटिंग थ्रेड का लेखक च
 #~ msgid "Reply to <0/>"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:195
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544
+#: src/view/com/post/Post.tsx:204
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:553
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "<0><1/></0> को जवाब दें"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:535
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
 msgstr "अवरुद्ध पोस्ट को जवाब दें"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:537
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:546
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
 msgstr "पोस्ट को जवाब दें"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:193
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:541
+#: src/view/com/post/Post.tsx:202
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:550
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "आपको जवाब दें"
@@ -6379,8 +6804,8 @@ msgstr "संदेश शिकायत करें"
 msgid "Report post"
 msgstr "पोस्ट शिकायत करें"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:604
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:607
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "स्टार्टर पैक शिकायत करें"
 
@@ -6426,7 +6851,7 @@ msgstr "रीपोस्ट"
 msgid "Repost"
 msgstr "रीपोस्ट"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:546
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:547
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:95
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
@@ -6438,7 +6863,7 @@ msgstr "रीपोस्ट करें या पोस्ट क्वो
 msgid "Reposted By"
 msgstr "इनके द्वारा रीपोस्ट किया गया"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:294
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:303
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "{0} द्वारा रीपोस्ट किया गया"
 
@@ -6446,20 +6871,20 @@ msgstr "{0} द्वारा रीपोस्ट किया गया"
 #~ msgid "Reposted by <0/>"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:313
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:322
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "<0><1/></0> द्वारा रीपोस्ट किया गया"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:301
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:320
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "आपके द्वारा रीपोस्ट किया गया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
-msgid "reposted your post"
-msgstr "ने आपका पोस्ट रीपोस्ट किया"
+#~ msgid "reposted your post"
+#~ msgstr "ने आपका पोस्ट रीपोस्ट किया"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "इस पोस्ट के रीपोस्ट"
 
@@ -6477,13 +6902,18 @@ msgstr "बदलाव अनुरोध करें"
 msgid "Request Code"
 msgstr "कोड अनुरोध करें"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:90
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:53
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:58
 msgid "Require alt text before posting"
 msgstr "पोस्ट करने से पहले वैकल्पिक पाठ आवश्यक करें"
 
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
+msgid "Require an email code to log in to your account."
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
-msgid "Require email code to log into your account"
-msgstr "खाते में लॉग इन करने के लिए ईमेल कोड आवश्यक करें"
+#~ msgid "Require email code to log into your account"
+#~ msgstr "खाते में लॉग इन करने के लिए ईमेल कोड आवश्यक करें"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
 msgid "Required for this provider"
@@ -6493,13 +6923,13 @@ msgstr "इस प्रदाता के लिए आवश्यक"
 msgid "Required in your region"
 msgstr "आपके क्षेत्र में आवश्यक"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:167
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:170
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
 msgid "Resend email"
 msgstr "ईमेल फिर भेजें"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:224
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
 msgid "Resend Email"
 msgstr "ईमेल फिर भेजें"
@@ -6520,8 +6950,8 @@ msgstr "कोड रीसेट करें"
 #~ msgid "Reset onboarding"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:870
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:335
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "ज्ञानप्राप्ति स्थिति को रीसेट करें"
 
@@ -6535,38 +6965,38 @@ msgstr "पासवर्ड रीसेट करें"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
-msgid "Reset preferences state"
-msgstr "प्राथमिकताओं की स्थिति को रीसेट करें"
+#~ msgid "Reset preferences state"
+#~ msgstr "प्राथमिकताओं की स्थिति को रीसेट करें"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
-msgid "Resets the onboarding state"
-msgstr "ज्ञानप्राप्ति स्थिति को रीसेट करता है"
+#~ msgid "Resets the onboarding state"
+#~ msgstr "ज्ञानप्राप्ति स्थिति को रीसेट करता है"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
-msgid "Resets the preferences state"
-msgstr "प्राथमिकताओं की स्थिति को रीसेट करता है"
+#~ msgid "Resets the preferences state"
+#~ msgstr "प्राथमिकताओं की स्थिति को रीसेट करता है"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296
 msgid "Retries login"
 msgstr "लॉग इन को फिर से प्रयास करता है"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
-#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:58
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:75
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "पिछली क्रिया का फिर से प्रयास करता है, जिसमें त्रुटि हुई"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:244
 #: src/components/Error.tsx:66
 #: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:319
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:54
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
-#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:56
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:73
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 msgid "Retry"
@@ -6578,7 +7008,7 @@ msgstr "फिर प्रयास करें"
 
 #: src/components/Error.tsx:74
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:750
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "पिछले पृष्ठ पर वापस जाएँ"
@@ -6602,19 +7032,20 @@ msgstr "पिछले पृष्ठ पर वापस जाता है"
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:242
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103
 msgid "Save"
 msgstr "सहेजें"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:167
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:545
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
@@ -6634,12 +7065,12 @@ msgid "Save changes"
 msgstr "बदलाव सहेजें"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227
-#~ msgid "Save Changes"
-#~ msgstr "बदलाव सेव करो"
+msgid "Save Changes"
+msgstr "बदलाव सेव करो"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
-msgid "Save handle change"
-msgstr "हैंडल बदलाव सहेजें"
+#~ msgid "Save handle change"
+#~ msgstr "हैंडल बदलाव सहेजें"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:151
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
@@ -6650,6 +7081,10 @@ msgstr "छवि सहेजें"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "छवि क्रॉप सहेजें"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:228
+msgid "Save new handle"
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179
 msgid "Save QR code"
 msgstr "QR कोड सहेजें"
@@ -6663,7 +7098,7 @@ msgstr "मेरे फ़ीड में सहेजें"
 msgid "Saved Feeds"
 msgstr "सहेजे गए फ़ीड"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:95
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44
 msgid "Saved to your camera roll"
 msgstr "आपके कैमरा रोल में सहेजा गया"
 
@@ -6677,12 +7112,12 @@ msgid "Saved to your feeds"
 msgstr "आपके फ़ीड में सहेजा गया"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220
-#~ msgid "Saves any changes to your profile"
-#~ msgstr ""
+msgid "Saves any changes to your profile"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
-msgid "Saves handle change to {handle}"
-msgstr "{handle} में हैंडल बदलाव सहेजता है"
+#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
+#~ msgstr "{handle} में हैंडल बदलाव सहेजता है"
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
@@ -6690,8 +7125,8 @@ msgstr "छवि क्रॉप सेटिंग सहेजता है"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:416
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:441
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:539
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:564
 msgid "Say hello!"
 msgstr "नमस्ते कहें!"
 
@@ -6704,15 +7139,15 @@ msgstr "विज्ञान"
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "ऊपर जाएँ"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:483
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:484
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:554
+#: src/Navigation.tsx:590
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:594
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:394
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
 msgid "Search"
 msgstr "खोजें"
 
@@ -6720,7 +7155,7 @@ msgstr "खोजें"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "\"{query}\" खोजें"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:999
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1000
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "\"{searchText}\" खोजें"
 
@@ -6756,8 +7191,8 @@ msgstr "उपयोगकर्ता खोजें"
 msgid "Search GIFs"
 msgstr "GIF खोजें"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:503
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:505
 msgid "Search profiles"
 msgstr "प्रोफ़ाइल खोजें"
 
@@ -6793,7 +7228,7 @@ msgstr "उपयोगकर्ताओं के अनुसार <0>{displ
 #~ msgid "See <0>{tag}</0> posts by this user"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:175
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Bluesky में नौकरियाँ देखें"
 
@@ -6814,7 +7249,7 @@ msgstr "यह गाइड देखें"
 msgid "Seek slider"
 msgstr "सीक स्लाइडर"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:106
+#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
 msgid "Select {item}"
 msgstr "{item} चुनें"
 
@@ -6838,6 +7273,10 @@ msgstr "इमोजी चुनें"
 #~ msgid "Select Bluesky Social"
 #~ msgstr "Bluesky Social चुनें"
 
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:252
+msgid "Select content languages"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:117
 msgid "Select from an existing account"
 msgstr "मौजूदा खाते से चुनें"
@@ -6846,7 +7285,7 @@ msgstr "मौजूदा खाते से चुनें"
 msgid "Select GIF"
 msgstr "GIF चुनें"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:307
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306
 msgid "Select GIF \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" GIF चुनें"
 
@@ -6858,7 +7297,7 @@ msgstr "चुनें कि कितने समय तक इस शब्
 msgid "Select language..."
 msgstr "भाषा चुनें..."
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:301
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:266
 msgid "Select languages"
 msgstr "भाषाएँ चुनें"
 
@@ -6866,7 +7305,7 @@ msgstr "भाषाएँ चुनें"
 msgid "Select moderator"
 msgstr "मॉडरेटर चुनें"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
+#: src/view/com/util/Selector.tsx:108
 msgid "Select option {i} of {numItems}"
 msgstr "{numItems} से विकल्प {i} चुनें"
 
@@ -6915,7 +7354,7 @@ msgstr "चुनें कि किस सामाग्री पर यह
 #~ msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest."
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:283
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:245
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "चुनें कि आप अपनी सदस्यता वाली फ़ीड में कौन सी भाषाएँ शामिल करना चाहते हैं। यदि कोई भी चयनित नहीं है, तो सभी भाषाएँ दिखाई जाएँगी।"
 
@@ -6923,7 +7362,7 @@ msgstr "चुनें कि आप अपनी सदस्यता वा
 #~ msgid "Select your app language for the default text to display in the app"
 #~ msgstr "ऐप में प्रदर्शित होने वाले डिफ़ॉल्ट पाठ के लिए अपनी ऐप भाषा चुनें"
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:76
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "ऐप में प्रदर्शित होने वाले डिफ़ॉल्ट पाठ के लिए अपनी ऐप भाषा चुनें"
 
@@ -6939,7 +7378,7 @@ msgstr "नीचे दिए विकल्पों में अपनी 
 #~ msgid "Select your phone's country"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:191
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:162
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "अपने फ़ीड में अनुवाद के लिए अपनी पसंदीदा भाषा चुनें।"
 
@@ -6955,11 +7394,11 @@ msgstr "अपने फ़ीड में अनुवाद के लिए
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "कितना सुंदर वेबसाइट है!"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:189
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
 msgstr "पुष्टिकरण भेजें"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
 msgid "Send confirmation email"
 msgstr "पुष्टिकरण ईमेल भेजें"
 
@@ -6977,11 +7416,11 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "ईमेल भेजें"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:341
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
 msgid "Send feedback"
 msgstr "प्रतिक्रिया भेजें"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219
 msgid "Send message"
 msgstr "संदेश भेजें"
@@ -7005,8 +7444,8 @@ msgstr "शिकायत भेजें"
 msgid "Send report to {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:118
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:121
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123
 msgid "Send verification email"
 msgstr "सत्यापन ईमेल भेजें"
 
@@ -7033,7 +7472,7 @@ msgstr "सर्वर पता"
 #~ msgid "Set Age"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:317
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:311
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "जन्मतिथि चुनें"
 
@@ -7066,36 +7505,36 @@ msgstr "नया पासवर्ड सेट करें"
 #~ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
-msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
-msgstr "अपने फ़ीड से सभी क्वोट पोस्ट को छिपाने के लिए इस सेटिंग को \"नहीं\" सेट करें। रीपोस्ट फिर भी दिखेंगे।"
+#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
+#~ msgstr "अपने फ़ीड से सभी क्वोट पोस्ट को छिपाने के लिए इस सेटिंग को \"नहीं\" सेट करें। रीपोस्ट फिर भी दिखेंगे।"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
-msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
-msgstr "अपने फ़ीड से सभी जवाबों को छिपाने के लिए इस सेटिंग को \"नहीं\" सेट करें।"
+#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
+#~ msgstr "अपने फ़ीड से सभी जवाबों को छिपाने के लिए इस सेटिंग को \"नहीं\" सेट करें।"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
-msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
-msgstr "अपने फ़ीड से सभी रीपोस्ट छिपाने के लिए इस सेटिंग को \"नहीं\" सेट करें।"
+#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
+#~ msgstr "अपने फ़ीड से सभी रीपोस्ट छिपाने के लिए इस सेटिंग को \"नहीं\" सेट करें।"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
-msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
-msgstr "जवाबों को थ्रेड व्यू दिखाने के लिए इस सेटिंग को \"हाँ\" सेट करें। यह एक प्रयोगात्मक सुविधा है।"
+#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
+#~ msgstr "जवाबों को थ्रेड व्यू दिखाने के लिए इस सेटिंग को \"हाँ\" सेट करें। यह एक प्रयोगात्मक सुविधा है।"
 
 #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:261
 #~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your following feed. This is an experimental feature."
 #~ msgstr "अपने फ़ॉलोइंग फ़ीड में सहेजे गए फ़ीड के नमूने दिखाने के लिए इस सेटिंग को \"हाँ\" सेट करें। यह एक प्रयोगात्मक सुविधा है।"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
-msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
-msgstr "अपने फ़ॉलोइंग फ़ीड में सहेजे गए फ़ीड के नमूने दिखाने के लिए इस सेटिंग को \"हाँ\" सेट करें। यह एक प्रयोगात्मक सुविधा है।"
+#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
+#~ msgstr "अपने फ़ॉलोइंग फ़ीड में सहेजे गए फ़ीड के नमूने दिखाने के लिए इस सेटिंग को \"हाँ\" सेट करें। यह एक प्रयोगात्मक सुविधा है।"
 
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48
 msgid "Set up your account"
 msgstr "खाता बनाएँ"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
-msgid "Sets Bluesky username"
-msgstr "Bluesky उपयोगकर्ता नाम चुनता है"
+#~ msgid "Sets Bluesky username"
+#~ msgstr "Bluesky उपयोगकर्ता नाम चुनता है"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
 #~ msgid "Sets color theme to dark"
@@ -7142,14 +7581,14 @@ msgstr "पासवर्ड रीसेट करने के लिए ई
 #~ msgid "Sets server for the Bluesky client"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:154
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:303
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:423
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:558
+#: src/Navigation.tsx:158
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:76
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:511
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
 msgid "Settings"
 msgstr "सेटिंग"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:175
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "यौन गतिविधि या कामुक नग्नता।"
 
@@ -7159,17 +7598,17 @@ msgstr "यौन रूप से भड़काऊ"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:422
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:452
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:333
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:339
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:487
 msgid "Share"
 msgstr "साझा करें"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:176
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:554
 msgctxt "action"
 msgid "Share"
 msgstr "साझा करें"
@@ -7184,7 +7623,7 @@ msgstr "मज़ेदार बात साझा करें!"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:703
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:349
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:355
 msgid "Share anyway"
 msgstr "फिर भी साझा करें"
 
@@ -7203,7 +7642,7 @@ msgstr "फ़ीड साझा करें"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:597
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:598
 msgid "Share link"
 msgstr "लिंक साझा करें"
 
@@ -7233,7 +7672,7 @@ msgstr "इस स्टार्टर पैक को साझा करे
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "अपना पसंदीदा फ़ीड साझा करें"
 
-#: src/Navigation.tsx:250
+#: src/Navigation.tsx:254
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "साझा की गई प्राथमिकताओं का परीक्षक"
 
@@ -7242,9 +7681,8 @@ msgid "Shares the linked website"
 msgstr "लिंक की गई वेबसाइट को साझा करता है"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:178
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:352
 msgid "Show"
 msgstr "दिखाएँ"
 
@@ -7287,6 +7725,10 @@ msgstr "बैज दिखाएँ और फ़ीड से फ़िल्टर
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "छिपाए गए जवाब दिखाएँ"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:796
+msgid "Show information about when this post was created"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:491
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:493
 msgid "Show less like this"
@@ -7296,9 +7738,9 @@ msgstr "ऐसी चीज़ें कम देखें"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "फिर भी सूची दिखाएँ"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:580
-#: src/view/com/post/Post.tsx:233
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:500
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:588
+#: src/view/com/post/Post.tsx:242
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "अधिक दिखाएँ"
 
@@ -7311,13 +7753,22 @@ msgstr "ऐसी चीज़ें अधिक देखें"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "म्यूट किए गए जवाब देखें"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:96
+msgid "Show other accounts you can switch to"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
-msgid "Show Posts from My Feeds"
-msgstr "मेरे फीड से पोस्ट दिखाएँ"
+#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
+#~ msgstr "मेरे फीड से पोस्ट दिखाएँ"
+
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:97
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:107
+msgid "Show quote posts"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
-msgid "Show Quote Posts"
-msgstr "क्वोट पोस्ट दिखाएँ"
+#~ msgid "Show Quote Posts"
+#~ msgstr "क्वोट पोस्ट दिखाएँ"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119
 #~ msgid "Show quote-posts in Following feed"
@@ -7331,13 +7782,26 @@ msgstr "क्वोट पोस्ट दिखाएँ"
 #~ msgid "Show re-posts in Following feed"
 #~ msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:61
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:71
+msgid "Show replies"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
-msgid "Show Replies"
-msgstr "जवाब दिखाएँ"
+#~ msgid "Show Replies"
+#~ msgstr "जवाब दिखाएँ"
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:113
+msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
-msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
-msgstr "अन्य सभी जवाबों से पहले उन लोगों के जवाब दिखाएँ जिन्हें आप फ़ॉलो करते हैं।"
+#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
+#~ msgstr "अन्य सभी जवाबों से पहले उन लोगों के जवाब दिखाएँ जिन्हें आप फ़ॉलो करते हैं।"
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:138
+msgid "Show replies in a threaded view"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87
 #~ msgid "Show replies in Following"
@@ -7356,14 +7820,24 @@ msgstr "अन्य सभी जवाबों से पहले उन ल
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "जवाब सब के लिए दिखाएँ"
 
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:79
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:89
+msgid "Show reposts"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
-msgid "Show Reposts"
-msgstr "रीपोस्ट दिखाएँ"
+#~ msgid "Show Reposts"
+#~ msgstr "रीपोस्ट दिखाएँ"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111
 #~ msgid "Show reposts in Following"
 #~ msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:122
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:132
+msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:130
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
 msgid "Show the content"
@@ -7396,14 +7870,14 @@ msgstr "चेतावनी दिखाएँ और फ़ीड से फ़ि
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:62
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:70
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:122
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:130
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:208
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
@@ -7435,21 +7909,27 @@ msgstr "बातचीत में जुड़ने के लिए साइ
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
 msgstr "Bluesky में साइन इन करें या नया खाता बनाएँ"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:433
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:251
 msgid "Sign out"
 msgstr "साइन आउट करें"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
-msgid "Sign out of all accounts"
-msgstr "सभी खातों से साइन आउट करें"
+#~ msgid "Sign out of all accounts"
+#~ msgstr "सभी खातों से साइन आउट करें"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248
+msgid "Sign out?"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:196
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:198
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Sign up"
@@ -7465,8 +7945,8 @@ msgid "Sign-in Required"
 msgstr "साइन इन आवश्यक"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
-msgid "Signed in as"
-msgstr "ऐसे साइन इन किया गया है:"
+#~ msgid "Signed in as"
+#~ msgstr "ऐसे साइन इन किया गया है:"
 
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
@@ -7474,8 +7954,8 @@ msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "@{0} कए रूप में साइन इन किया गया है"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
-msgid "signed up with your starter pack"
-msgstr "ने आपके स्टार्टर पैक द्वारा साइन इन किया"
+#~ msgid "signed up with your starter pack"
+#~ msgstr "ने आपके स्टार्टर पैक द्वारा साइन इन किया"
 
 #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:70
 #~ msgid "Signs {0} out of Bluesky"
@@ -7499,8 +7979,7 @@ msgstr "छोड़ें"
 msgid "Skip this flow"
 msgstr "इस फ़्लो को छोड़ें"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:95
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:149
 msgid "Smaller"
 msgstr "छोटा"
 
@@ -7525,7 +8004,7 @@ msgstr "कुछ लोग जवाब दे सकते हैं"
 #~ msgid "Some subtitle"
 #~ msgstr "कुछ उपशीर्षक"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:109
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "कोई गड़बड़ हुई"
 
@@ -7539,13 +8018,13 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "कोई गड़बड़ हुई, फिर प्रयास करें"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:117
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:111
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "कोई गड़बड़ हुई, फिर प्रयास करें।"
 
 #: src/components/Lists.tsx:200
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:42
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "कोई गड़बड़ हुई!"
 
@@ -7558,11 +8037,19 @@ msgstr "कोई गड़बड़ हुई!"
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "क्षमा करें! आपका सत्र समाप्त हो गया। फिर से लॉग इन करें।"
 
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:48
+msgid "Sort replies"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
-msgid "Sort Replies"
-msgstr "जवाब क्रमबद्ध करें"
+#~ msgid "Sort Replies"
+#~ msgstr "जवाब क्रमबद्ध करें"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
+msgid "Sort replies by"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:52
 msgid "Sort replies to the same post by:"
 msgstr "उसी पोस्ट के जवाबों को ऐसे क्रमबद्ध करें:"
 
@@ -7600,11 +8087,11 @@ msgstr "खेल"
 #~ msgid "Staging"
 #~ msgstr "स्टेजिंग"
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:61
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "नया बातचीत शुरू करें"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:349
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:350
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "{displayName} से बातचीत शुरू करें"
 
@@ -7616,8 +8103,8 @@ msgstr "{displayName} से बातचीत शुरू करें"
 #~ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip."
 #~ msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:357
-#: src/Navigation.tsx:362
+#: src/Navigation.tsx:393
+#: src/Navigation.tsx:398
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "स्टार्टर पैक"
@@ -7630,7 +8117,7 @@ msgstr "{0} द्वारा स्टार्टर पैक"
 msgid "Starter pack by you"
 msgstr "आपके द्वारा स्टार्टर पैक"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:714
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "स्टार्टर पैक अमान्य है"
 
@@ -7638,7 +8125,7 @@ msgstr "स्टार्टर पैक अमान्य है"
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "स्टार्टर पैक"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:239
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "स्टार्टर पैक आपको अपने पसंदीदा फ़ीड और लोगों को अपने दोस्तों के साथ आसानी से साझा करने देते हैं"
 
@@ -7646,7 +8133,8 @@ msgstr "स्टार्टर पैक आपको अपने पसं
 #~ msgid "Status page"
 #~ msgstr "स्थिति पृष्ठ"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:918
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:46
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:49
 msgid "Status Page"
 msgstr "स्थिति पृष्ठ"
 
@@ -7662,12 +8150,12 @@ msgstr "{1} से चरण {0}"
 #~ msgid "Step {0} of {numSteps}"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:279
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:300
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "स्टोरेज खाली की गई, आपको ऐप फिर से खोलना पड़ेगा।"
 
-#: src/Navigation.tsx:240
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:830
+#: src/Navigation.tsx:244
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Storybook"
 msgstr "कहानी की किताब"
 
@@ -7686,7 +8174,7 @@ msgstr "सदस्यता लें"
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 msgstr "इन लेबलों का उपयोग करने के लिए @{0} की सदस्यता लें:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "लेबलकर्ता की सदस्यता लें"
 
@@ -7695,7 +8183,7 @@ msgstr "लेबलकर्ता की सदस्यता लें"
 #~ msgid "Subscribe to the {0} feed"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "इस लेबलकर्ता की सदस्यता लें"
 
@@ -7703,7 +8191,7 @@ msgstr "इस लेबलकर्ता की सदस्यता ले
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "इस सूची की सदस्यता लें"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:81
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95
 msgid "Success!"
 msgstr "सफल!"
 
@@ -7724,7 +8212,7 @@ msgstr "आपके लिए सुझाव"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "भड़काऊ"
 
-#: src/Navigation.tsx:260
+#: src/Navigation.tsx:264
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -7734,6 +8222,12 @@ msgstr "सहायता"
 #~ msgid "Swipe up to see more"
 #~ msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:94
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:108
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403
+msgid "Switch account"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49
 msgid "Switch Account"
@@ -7744,20 +8238,21 @@ msgstr "खाते बदलें"
 #~ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
-msgid "Switch to {0}"
-msgstr "{0} में बदलें"
+#~ msgid "Switch to {0}"
+#~ msgstr "{0} में बदलें"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
-msgid "Switches the account you are logged in to"
-msgstr "लॉग इन किए गए खाते को बदलता है"
+#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
+#~ msgstr "लॉग इन किए गए खाते को बदलता है"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:78
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:148
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:84
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:132
 msgid "System"
 msgstr "सिस्टम"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:818
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "System log"
 msgstr "सिस्टम लॉग"
 
@@ -7797,8 +8292,8 @@ msgstr "चलाने या रोकने के लिए दबाएँ"
 msgid "Tap to toggle sound"
 msgstr "ध्वनि चालू या बंद करने के लिए दबाएँ"
 
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:219
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:239
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
 msgid "Tap to view full image"
 msgstr "पूरी छवि देखने के लिए दबाएँ"
 
@@ -7839,11 +8334,12 @@ msgstr "हमें थोड़ा और बताएँ"
 msgid "Terms"
 msgstr "शर्तें"
 
-#: src/Navigation.tsx:270
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:906
+#: src/Navigation.tsx:274
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:284
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:286
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "सेवा की शर्तें"
 
@@ -7867,7 +8363,7 @@ msgstr "पाठ और टैग"
 msgid "Text input field"
 msgstr "पाठ दर्ज करने की फ़ील्ड"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:82
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "धन्यवाद! आपका ईमेल सफलतापूर्वक सत्यापित किया गया।"
 
@@ -7888,7 +8384,7 @@ msgstr "धन्यवाद। आपकी शिकायत भेज द
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "धन्यवाद, आपने सफलतापूर्वक अपने ईमेल पते को सत्यापित किया है, आप इस डायलॉग को बंद कर सकते हैं।"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:452
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "जिसमें निम्नलिखित शामिल हैं:"
 
@@ -7909,7 +8405,7 @@ msgstr "वह स्टार्टर पैक नहीं मिला।"
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "बस इतना ही, दोस्तों!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:269
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "अनअवरुद्ध करने के बाद खाता आपसे संपर्क कर सकेगा।"
@@ -7923,7 +8419,7 @@ msgstr "अनअवरुद्ध करने के बाद खाता 
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "इस थ्रेड के लेखक ने इस जवाब को छिपाया है।"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:369
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:363
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "Bluesky वेब ऐप"
 
@@ -7973,11 +8469,15 @@ msgstr "पोस्ट शायद मिटा दी गई है।"
 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
 msgstr "गोपनीयता नीति को <0/> पर स्थानांतरित किया गया है"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:409
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:408
 msgid "The selected video is larger than 50MB."
 msgstr "चयनित वीडियो 50 एमबी से बड़ा है।"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:724
+#: src/lib/strings/errors.ts:18
+msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725
 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
 msgstr "आप जिस स्टार्टर पैक को देखने का प्रयास कर रहे हैं, वह अमान्य है। आप इस स्टार्टर पैक को मिटा सकते हैं।"
 
@@ -7993,8 +8493,7 @@ msgstr "सेवा की शर्तों को स्थानांत
 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
 msgstr "आपका दर्ज किया गया सत्यापन कोड अमान्य है। पक्का करें कि आपने सही  सत्यापन कोड का उपयोग किया या नए कोड का अनुरोध करें।"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:82
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:152
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:136
 msgid "Theme"
 msgstr "थीम"
 
@@ -8021,7 +8520,7 @@ msgstr "खाता निष्क्रियण पर कोई समय 
 #~ msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 #~ msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Tenor से कनेक्ट करने में समस्या हुई।"
 
@@ -8036,7 +8535,7 @@ msgstr "Tenor से कनेक्ट करने में समस्य
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "सर्वर से संपर्क करने में समस्या हुई"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:111
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:546
 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
 msgstr ""
@@ -8058,11 +8557,19 @@ msgstr "पोस्ट लाने में समस्या हुई। 
 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
 msgstr "सूचियों को लाने में समस्या हुई। फिर प्रयास करने के लिए यहाँ दबाएँ।"
 
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:52
+msgid "There was an issue fetching your app passwords"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150
 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:149
 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
 msgstr "आपकी सूचियों को लाने में समस्या हुई। फिर प्रयास करने के लिए यहाँ दबाएँ।"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:102
+msgid "There was an issue fetching your service info"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr ""
@@ -8083,12 +8590,12 @@ msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connec
 msgstr ""
 
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
-msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
-msgstr "आपके ऐप पासवर्ड लाने में समस्या हुई"
+#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
+#~ msgstr "आपके ऐप पासवर्ड लाने में समस्या हुई"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:97
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:118
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
@@ -8111,7 +8618,7 @@ msgstr "कोई समस्या हुई! {0}"
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "कोई समस्या हुई! कृपया अपना इंटरनेट कनेक्शन जाँच ले और फिर प्रयास करें।"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "एप्लिकेशन में एक अप्रत्याशित समस्या थी. कृपया हमें बताएं कि क्या आपके साथ ऐसा हुआ है!"
@@ -8128,6 +8635,10 @@ msgstr "Bluesky में नए उपयोगकर्ताओं की ह
 #~ msgid "These are popular accounts you might like:"
 #~ msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:55
+msgid "These settings only apply to the Following feed."
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
 msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
 msgstr "यह {screenDescription} फ्लैग किया गया है:"
@@ -8189,10 +8700,14 @@ msgstr "यह बातचीत एक मिटाए गए या निष
 #~ msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost.</0>"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:92
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
 msgstr "यह सुविधा बीटा में है। आप <0>इस ब्लॉग पोस्ट</0> पर रेपोसीटोरी निर्यात के बारे में अधिक पढ़ सकते हैं।"
 
+#: src/lib/strings/errors.ts:21
+msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
 msgstr "इस फ़ीड को अभी भारी ट्रैफ़िक मिल रही है और अस्थायी रूप से अनुपलब्ध है। कृपया फिर प्रयास करें"
@@ -8203,7 +8718,7 @@ msgstr "इस फ़ीड को अभी भारी ट्रैफ़िक
 #~ msgid "This feed is empty!"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37
+#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
 msgstr "यह फ़ीड खाली है! आपको अधिक उपयोगकर्ताओं को फ़ॉलो करना पड़ेगा या अपने भाषा सेटिंग को बदलना पड़ेगा।"
 
@@ -8217,6 +8732,10 @@ msgstr "यह फ़ीड खाली है।"
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "यह फ़ीड और ऑनलाइन नहीं है। हम इसके बदले <0>डिस्कवर</0> दिखा रहे हैं।"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
+msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40
 msgid "This information is not shared with other users."
 msgstr "यह जानकारी अन्य उपयोगकर्ताओं के साथ साझा नहीं की जाती।"
@@ -8266,15 +8785,19 @@ msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If th
 msgstr "यह मॉडरेशन सेवा अनुपलब्ध है। अधिक जानकारी के लिए नीचे देखें। यदि यहा समस्या बनी रहती है, हमसे संपर्क करें।"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
-msgid "This name is already in use"
-msgstr "यह नाम पहले से उपयोग में है"
+#~ msgid "This name is already in use"
+#~ msgstr "यह नाम पहले से उपयोग में है"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:836
+msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:139
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:147
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "इस पोस्ट को मिटा दिया गया है।"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:700
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "यह पोस्ट केवल लॉग-इन उपयोगकर्ताओं को दृश्यमान है। जो लोग लॉग-इन नहीं है उन्हें यह नहीं दिखाई देगा।"
 
@@ -8286,7 +8809,7 @@ msgstr "इस पोस्ट को फ़ीड और थ्रेड से 
 #~ msgid "This post will be hidden from feeds."
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:364
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:405
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "इस पोस्ट के लेखक ने क्वोट पोस्ट अक्षम किए हैं।"
 
@@ -8302,7 +8825,7 @@ msgstr "इस जवाब को आपके थ्रेड के नीच
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "इस सेवा ने कोई सेवा की शर्तें या गोपनियता नीति नहीं दी है।"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:432
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "इस जगह पर डोमेन रिकॉर्ड बनना चाहिए:"
 
@@ -8367,7 +8890,7 @@ msgstr "यह आपके म्यूट शब्दों से \"{0}\" 
 #~ msgid "This will hide this post from your feeds."
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:55
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:452
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "यह @{0} को जल्द पहुँच सूची से हटा देगा।"
 
@@ -8375,12 +8898,12 @@ msgstr "यह @{0} को जल्द पहुँच सूची से ह
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "यह आपके पोस्ट को इस क्वोट पोस्ट से सभी उपयोगकर्ताओं के लिए हटा देगा, और उसके बदले एक स्थानधारक छोड़ देगा।"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:561
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:52
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "थ्रेड प्राथमिकताएँ"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:52
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:571
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:42
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "थ्रेड प्राथमिकताएँ"
 
@@ -8388,15 +8911,19 @@ msgstr "थ्रेड प्राथमिकताएँ"
 #~ msgid "Thread settings updated"
 #~ msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129
+msgid "Threaded mode"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
-msgid "Threaded Mode"
-msgstr "थ्रेड मोड"
+#~ msgid "Threaded Mode"
+#~ msgstr "थ्रेड मोड"
 
-#: src/Navigation.tsx:303
+#: src/Navigation.tsx:307
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "थ्रेड प्राथमिकताएँ"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:101
+#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99
 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
 msgstr "ईमेल 2FA विधि अक्षम करने के लिए, कृपया ईमेल पते तक पहुँच को सत्यापित करें।"
 
@@ -8424,11 +8951,11 @@ msgstr "आज"
 #~ msgid "Toggle between muted word options."
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "ड्रॉपडाउन टॉगल करें"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:346
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:340
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "वयस्क सामाग्री सक्षम या अक्षम करने के लिए टॉगल करें"
 
@@ -8443,14 +8970,14 @@ msgstr "ऊपर"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:734
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:736
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:761
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:764
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:422
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:424
 msgid "Translate"
 msgstr "अनुवाद करें"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:83
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
 msgstr "फिर प्रयास करें"
@@ -8460,14 +8987,18 @@ msgid "TV"
 msgstr "टीवी"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "दो-चरणीय प्रमाणीकरण"
+#~ msgid "Two-factor authentication"
+#~ msgstr "दो-चरणीय प्रमाणीकरण"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:141
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:49
+msgid "Two-factor authentication (2FA)"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148
 msgid "Type your message here"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
 msgstr "प्रकार:"
 
@@ -8479,6 +9010,10 @@ msgstr "सूची अनअवरुद्ध करें"
 msgid "Un-mute list"
 msgstr "सूची अनम्यूट करें"
 
+#: src/lib/strings/errors.ts:11
+msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:152
@@ -8488,7 +9023,7 @@ msgstr "सूची अनम्यूट करें"
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
 msgstr "आपकी सेवा से संपर्क करने में असमर्थ। कृपया अपना इंटरनेट कनेक्शन जाँच ले।"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:648
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "मिटाने में असमर्थ"
 
@@ -8496,14 +9031,14 @@ msgstr "मिटाने में असमर्थ"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:187
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:273
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Unblock"
 msgstr "अनअवरुद्ध करें"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:192
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:202
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "अनअवरुद्ध करें"
@@ -8518,7 +9053,7 @@ msgstr "खाता अनअवरुद्ध करें"
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "खाता अनअवरुद्ध करें"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:267
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "खाता अनअवरुद्ध करें?"
@@ -8538,7 +9073,7 @@ msgstr "अनफ़ॉलो करें"
 #~ msgid "Unfollow"
 #~ msgstr "अनफ़ॉलो करें"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:207
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr ""
 
@@ -8600,7 +9135,7 @@ msgstr "बातचीत अनम्यूट करें"
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "थ्रेड अनम्यूट करें"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318
 msgid "Unmute video"
 msgstr "वीडियो अनम्यूट करें"
 
@@ -8634,7 +9169,7 @@ msgstr "आपके फ़ीड से पिन से हटाया गया
 #~ msgid "Unsave"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:226
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "सदस्यता छोड़ें"
 
@@ -8643,7 +9178,7 @@ msgstr "सदस्यता छोड़ें"
 msgid "Unsubscribe from list"
 msgstr "सूची की सदस्यता छोड़ें"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
 msgstr "इस लेबलकर्ता की सदस्यता छोड़ें"
 
@@ -8676,9 +9211,14 @@ msgstr "सूची में <0>{displayName}</0> अपडेट करें
 #~ msgid "Update Available"
 #~ msgstr "अपडेट उपलब्ध"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:495
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:516
+msgid "Update to {domain}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
-msgid "Update to {handle}"
-msgstr "{handle} को अपडेट करें"
+#~ msgid "Update to {handle}"
+#~ msgstr "{handle} को अपडेट करें"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:311
 msgid "Updating quote attachment failed"
@@ -8696,7 +9236,7 @@ msgstr "अपडेट हो रहा है..."
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "इसके बदले फ़ोटो अपलोड करें"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:441
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "यहाँ पाठ फ़ाइल अपलोड करें:"
 
@@ -8719,32 +9259,36 @@ msgstr "फ़ाइलों से अपलोड करें"
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "लाइब्रेरी से अपलोड करें"
 
-#: src/lib/api/index.ts:272
+#: src/lib/api/index.ts:296
 msgid "Uploading images..."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/api/index.ts:326
 #: src/lib/api/index.ts:350
+#: src/lib/api/index.ts:374
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1344
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1616
 msgid "Uploading video..."
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
-msgid "Use a file on your server"
-msgstr "अपने सर्वर पर किसी फ़ाइल का उपयोग करें"
+#~ msgid "Use a file on your server"
+#~ msgstr "अपने सर्वर पर किसी फ़ाइल का उपयोग करें"
 
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
-msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-msgstr "अपने खाते या पासवर्ड का पूर्ण पहुँच दिए बिना अन्य Bluesky क्लाएंट में लॉग-इन करने के लिए ऐप पासवर्ड का उपयोग करें।"
+#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
+#~ msgstr "अपने खाते या पासवर्ड का पूर्ण पहुँच दिए बिना अन्य Bluesky क्लाएंट में लॉग-इन करने के लिए ऐप पासवर्ड का उपयोग करें।"
+
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
+msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
-msgid "Use bsky.social as hosting provider"
-msgstr "bsky.social को होस्टिंग प्रदाता के रूप में उपयोग करें"
+#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
+#~ msgstr "bsky.social को होस्टिंग प्रदाता के रूप में उपयोग करें"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Use default provider"
 msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रदाता का उपयोग करें"
 
@@ -8753,6 +9297,11 @@ msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रदाता का उपयोग 
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "ऐप-आंतरिक ब्राउज़र का उपयोग करें"
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81
+msgid "Use in-app browser to open links"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
 msgid "Use my default browser"
@@ -8763,10 +9312,10 @@ msgid "Use recommended"
 msgstr "अनुशंसित का उपयोग करें"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
-msgid "Use the DNS panel"
-msgstr "DNS पैनल का उपयोग करें"
+#~ msgid "Use the DNS panel"
+#~ msgstr "DNS पैनल का उपयोग करें"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:206
+#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
 msgstr "अपने हैंडल के साथ दूसरे ऐप में साइन इन करने के लिए इसका उपयोग करें।"
 
@@ -8828,7 +9377,7 @@ msgstr "उपयोगकर्ता सूची बनाई गई"
 msgid "User list updated"
 msgstr "उपयोगकर्ता सूची अपडेट की गई"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:66
+#: src/view/screens/Lists.tsx:78
 msgid "User Lists"
 msgstr "उपयोगकर्ता सूचियाँ"
 
@@ -8861,7 +9410,7 @@ msgstr "\"{0}\" में उपयोगकर्ता"
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "इस सामाग्री या प्रोफ़ाइल को पसंद करने वाले उपयोगकर्ता"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:423
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "मूल्य:"
 
@@ -8877,26 +9426,27 @@ msgstr "सत्यापित ईमेल आवश्यक"
 #~ msgid "Verify {0}"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:497
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:518
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "DNS रिकॉर्ड सत्यापित करें"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
-msgid "Verify email"
-msgstr "ईमेल सत्यापित करें"
+#~ msgid "Verify email"
+#~ msgstr "ईमेल सत्यापित करें"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "ईमेल सत्यापन डायलॉग"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
-msgid "Verify my email"
-msgstr "मेरी ईमेल सत्यापित करें"
+#~ msgid "Verify my email"
+#~ msgstr "मेरी ईमेल सत्यापित करें"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
-msgid "Verify My Email"
-msgstr "मेरी ईमेल सत्यापित करें"
+#~ msgid "Verify My Email"
+#~ msgstr "मेरी ईमेल सत्यापित करें"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
@@ -8907,11 +9457,17 @@ msgstr "नया ईमेल सत्यापित करें"
 msgid "Verify now"
 msgstr "अभी सत्यापित करें"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:498
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:498
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:520
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "अभी पाठ फ़ाइल सत्यापित करें"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:71
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:84
+msgid "Verify your email"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "अपना ईमेल सत्यापित करें"
@@ -8920,16 +9476,21 @@ msgstr "अपना ईमेल सत्यापित करें"
 #~ msgid "Version {0}"
 #~ msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:70
+msgid "Version {appVersion}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
-msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
-msgstr "संस्कारण {appVersion} {bundleInfo}"
+#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
+#~ msgstr "संस्कारण {appVersion} {bundleInfo}"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
 msgid "Video"
 msgstr "वीडियो"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:372
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:371
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "वीडियो संसाधित करने में असफल"
 
@@ -8946,7 +9507,7 @@ msgstr "वीडियो नहीं मिला"
 msgid "Video settings"
 msgstr "वीडियो सेटिंग"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1354
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1626
 msgid "Video uploaded"
 msgstr ""
 
@@ -8963,12 +9524,12 @@ msgstr "वीडियो: {0}"
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
 msgstr "वीडियो अधिकतम 60 सेकंड लंबे हो सकते हैं"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:128
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:164
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "{0} का अवतार देखें"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:273
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "{0} का प्रोफ़ाइल देखें"
 
@@ -8988,7 +9549,7 @@ msgstr ""
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "अवरुद्ध उपयोगकर्ता का प्रोफ़ाइल देखें"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:96
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:98
 msgid "View blogpost for more details"
 msgstr "अधिक जानकारी के लिए ब्लॉग पोस्ट देखें"
 
@@ -9004,7 +9565,7 @@ msgstr "विवरण देखें"
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "कॉपीराइट उल्लंघन को शिकायत करने के लिए विवरण देखें"
 
-#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:136
+#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:154
 msgid "View full thread"
 msgstr "पूरा थ्रेड देखें"
 
@@ -9017,12 +9578,12 @@ msgstr "इन लेबलों के बारे में जानका
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:77
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:92
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94
 msgid "View profile"
 msgstr "प्रोफ़ाइल देखें"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:127
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:163
 msgid "View the avatar"
 msgstr "अवतार देखें"
 
@@ -9034,7 +9595,7 @@ msgstr "@{0} द्वारा दी गई लेबल सेवा दे
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "इस फ़ीड को पसंद करने वाले उपयोगकर्ता देखें"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:275
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "अपने अवरुद्ध खाते देखें"
 
@@ -9043,11 +9604,11 @@ msgstr "अपने अवरुद्ध खाते देखें"
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "अपने फ़ीड देखें और अधिक खोजें"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:245
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "अपने मॉडरेशन सूची देखें"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:260
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "अपने म्यूट किए गए खाते देखें"
 
@@ -9056,7 +9617,7 @@ msgstr "अपने म्यूट किए गए खाते देखे
 msgid "Visit Site"
 msgstr "साइट पर जाएँ"
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22
 msgid "Warn"
@@ -9078,7 +9639,7 @@ msgstr "सामाग्री की चेतावनी दें और 
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr "हमें इस हैशटैग के लिए कोई परिणाम नहीं मिला"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:110
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "हम इस बातचीत को लोड नहीं कर सके"
 
@@ -9090,11 +9651,11 @@ msgstr "हम आपके खाते को तैयार करने क
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "हमने <0>{0}</0> को एक और सत्यापन ईमेल भेजा है।"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:229
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:234
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "हम आशा करते हैं आपका समय शानदार हो। याद रखें, Bluesky है:"
 
-#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
+#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:30
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
 msgstr "आपके फ़ॉलो किए गए लोगों के पोस्ट ख़त्म हो गए। यहाँ है <0/> से सबसे नए पोस्ट।"
 
@@ -9110,7 +9671,7 @@ msgstr "आपके फ़ॉलो किए गए लोगों के प
 #~ msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:431
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:430
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "हम तय नहीं कर पाए कि आपको वीडियो आपलोग करने की अनुमति है या नहीं। कृपया फिर प्रयास करें।"
 
@@ -9118,7 +9679,7 @@ msgstr "हम तय नहीं कर पाए कि आपको वी
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "हम आपके जन्मतिथि प्राथमिकताएँ लोड कर पाए। कृपया फिर प्रयास करें।"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:420
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:414
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "हम आपके व्यवस्थित लेबलकर्ताओं को इस समय लोड नहीं कर सके।"
 
@@ -9143,8 +9704,8 @@ msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "हमें नेटवर्क समस्याएँ हो रही हैं, फिर प्रयास करें।"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
-msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
-msgstr "हम एक नया थीम फ़ॉन्ट पेश कर रहे हैं, समायोजन योग्य फ़ॉन्ट आकार के साथ"
+#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
+#~ msgstr "हम एक नया थीम फ़ॉन्ट पेश कर रहे हैं, समायोजन योग्य फ़ॉन्ट आकार के साथ"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:94
 msgid "We're so excited to have you join us!"
@@ -9162,7 +9723,7 @@ msgstr "हमें क्षमा करें, पर हम अभी आ
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "हमें क्षमा करें, पर आपका खोज पूरा नहीं किया जा सके। कृपया कुछ मिनट बाद फिर प्रयास करें।"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:361
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:402
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "हमें क्षमा करें! आप जिस पोस्ट को जवाब दे रहे हैं उसे मिटा दिया गया है।"
 
@@ -9175,11 +9736,11 @@ msgstr "हमें क्षमा करें! हमें वह पृष
 #~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
 #~ msgstr "हमें क्षमा करें!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:331
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:341
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr "हमें क्षमा करें! आप केवल बीस लेबलकर्ताओं की सदस्यता ले सकते हैं, और आप बीस की सीमा तक पहुँच गए हैं।"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:128
+#: src/screens/Deactivated.tsx:131
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "आपका वापस स्वागत है"
 
@@ -9204,8 +9765,8 @@ msgstr "आप अपने स्टार्टर पैक को क्य
 #~ msgstr "इस {collectionName} के साथ क्या समस्या है?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:39
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:98
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:573
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:714
 msgid "What's up?"
 msgstr "क्या चल रहा है?"
 
@@ -9275,16 +9836,16 @@ msgstr "इस उपयोगकर्ता की समीक्षा क
 #~ msgid "Wide"
 #~ msgstr "चौड़ा"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:142
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198
 msgid "Write a message"
 msgstr "संदेश लिखें"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:630
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:792
 msgid "Write post"
 msgstr "पोस्ट लिखें"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:572
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:712
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:71
 msgid "Write your reply"
 msgstr "अपना जवाब दें"
@@ -9294,17 +9855,15 @@ msgstr "अपना जवाब दें"
 msgid "Writers"
 msgstr "लेखक"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
+msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:263
 #~ msgid "XXXXXX"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:98
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:133
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:168
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
 msgid "Yes"
 msgstr "हाँ"
 
@@ -9313,7 +9872,7 @@ msgstr "हाँ"
 msgid "Yes, deactivate"
 msgstr "हाँ, निष्क्रिय करें"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:660
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:661
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "हाँ, इस स्टार्टर पैक को मिटाएँ"
 
@@ -9325,7 +9884,7 @@ msgstr "हाँ, अलग करें"
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "हाँ, छिपाएँ"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:150
+#: src/screens/Deactivated.tsx:153
 msgid "Yes, reactivate my account"
 msgstr "हाँ, मेरा खाता फिर से सक्रिय करें"
 
@@ -9353,7 +9912,7 @@ msgstr "आप"
 msgid "You are in line."
 msgstr "आप पंक्ति में हैं"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:424
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:423
 msgid "You are not allowed to upload videos."
 msgstr "आपको वीडियो अपलोड करने की अनुमति नहीं है।"
 
@@ -9362,8 +9921,8 @@ msgid "You are not following anyone."
 msgstr "आप किसी को फ़ॉलो नहीं कर रहे है।"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
-msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
-msgstr "आप इसे अपने दिखावट सेटिंग में बाद में बदल सकते हैं।"
+#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
+#~ msgstr "आप इसे अपने दिखावट सेटिंग में बाद में बदल सकते हैं।"
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
@@ -9395,7 +9954,7 @@ msgstr "कोई भी सेटिंग चुनने पर भी आप
 msgid "You can now sign in with your new password."
 msgstr "अब आप अपने नए पासवर्ड के साथ साइन इन कर सकते हैं।"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:136
+#: src/screens/Deactivated.tsx:139
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "आप लॉग इन जारी रखने के लिए अपना खाता फिर से सक्रिय कर सकते हैं। आपके प्रोफ़ाइल और पोस्ट अन्य उपयोगकर्ताओं को "
 
@@ -9484,15 +10043,15 @@ msgstr "आपकी कोई सूचियाँ नहीं हैं।"
 
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:133
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
-msgstr "आपने अभी तक किसी खाते को अवरुद्ध नहीं किया है। खाता अवरुद्ध करने के लिए, उनके प्रोफ़ाइल पर जाकर मेनू से \"खाता अवरुद्ध करें\" चुनें।" 
+msgstr "आपने अभी तक किसी खाते को अवरुद्ध नहीं किया है। खाता अवरुद्ध करने के लिए, उनके प्रोफ़ाइल पर जाकर मेनू से \"खाता अवरुद्ध करें\" चुनें।"
 
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:132
 #~ msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and selected \"Block account\" from the menu on their account."
 #~ msgstr "आपने अभी तक किसी खाते को अवरुद्ध नहीं किया है। खाता अवरुद्ध करने के लिए, उनके प्रोफ़ाइल पर जाकर मेनू से \"खाता अवरुद्ध करें\" चुनें।"
 
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
-msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
-msgstr "आपने अभी तक कोई ऐप पासवर्ड नहीं बनाया है। आप नीचे बटन दबाकर एक बना सकते हैं।"
+#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
+#~ msgstr "आपने अभी तक कोई ऐप पासवर्ड नहीं बनाया है। आप नीचे बटन दबाकर एक बना सकते हैं।"
 
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:132
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
@@ -9510,7 +10069,7 @@ msgstr "आप अंत तक आ गए हैं"
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "आप अस्थायी रूप से वीडियो अपलोड की सीमा तक पहुँच गए हैं। कृपया बाद मे फिर प्रयास करें।"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:236
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "आपने अभी तक कोई स्टार्टर पैक नहीं बनाई है!"
 
@@ -9563,7 +10122,7 @@ msgstr "साइन अप करने के लिए आपकी आयु
 #~ msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "स्टार्टर पैक उत्पन्न करने के लिए आपको कम से कम सात अन्य लोगों को फ़ॉलो करना होगा।"
 
@@ -9579,10 +10138,14 @@ msgstr "छवि सहेजने के लिए आपको फ़ोटो
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "शिकायत करने के लिए आपको कम से कम एक लेबलकर्ता चुनना पड़ेगा।"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:131
+#: src/screens/Deactivated.tsx:134
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "आपने पहले @{0} को निष्क्रिय किया था।"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:249
+msgid "You will be signed out of all your accounts."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "आपको और इस थ्रेड के लिए अधिसूचनाएँ नहीं मिलेंगी।"
@@ -9623,7 +10186,7 @@ msgstr "आप इन लोगों और {0} अन्यों को फ
 msgid "You'll follow these people right away"
 msgstr "आप इन लोगों को तुरंत फ़ॉलो करेंगे"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:138
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178
 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
 msgstr "आपको <0>{0}</0> पर एक ईमेल मिलगे यह सत्यापित करने के लिए कि यह आप ही हैं।"
 
@@ -9646,7 +10209,7 @@ msgstr "आप पंक्ति में हैं"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "आप ऐप पासवर्ड से लॉग इन हैं। खाता निष्क्रियण जारी रखने के लिए अपने मुख्य पासवर्ड से लॉग इन करें।"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:226
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:231
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "आप बढ़ने के लिए तैयार हैं!"
 
@@ -9659,13 +10222,13 @@ msgstr "आपने इस पोस्ट में से एक शब्द
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
 msgstr "आप अपने फ़ीड के अंत तक पहुँच गए! कुछ और खातों को फ़ॉलो करें!"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:435
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:434
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
-msgstr "आप वीडियो अपलोड करने की दैनिक सीमा तक पहुँच गए {अत्यधिक बाइट}"
+msgstr "आप वीडियो अपलोड करने की दैनिक सीमा तक पहुँच गए (अत्यधिक बाइट)"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:439
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:438
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
-msgstr "आप वीडियो अपलोड करने की दैनिक सीमा तक पहुँच गए {अत्यधिक वीडियो}"
+msgstr "आप वीडियो अपलोड करने की दैनिक सीमा तक पहुँच गए (अत्यधिक वीडियो)"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
@@ -9675,11 +10238,11 @@ msgstr "आपका खाता"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "आपका खाता मिटा दिया गया है।"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:443
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:442
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "आपका खाता वीडियो अपलोड करने के जितना पुराना नहीं है। कृपया बाद मे फिर प्रयास करें।"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:64
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "आपका खाता रेपोसीटोरी को एक \"CAR\" फ़ाइल के रूप में डाउनलोड किया जा सकता है, जिसमें सभी सार्वजनिक डेटा रेकॉर्ड है। इस फ़ाइल में मीडिया एंबेड (जैसे छवियाँ), या आपका निजी डेटा नहीं है जिसे अलग से लाने की आवश्यकता है। "
 
@@ -9734,7 +10297,7 @@ msgstr "आपका फ़ॉलोइंग फ़ीड खाली है! क
 msgid "Your full handle will be"
 msgstr "आपका पूरा हैंडल होगा"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:258
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:220
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "आपका पूरा हैंडल <0>@{0}</0> होगा"
 
@@ -9752,23 +10315,27 @@ msgstr "आपके म्यूट किए गए शब्द"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "आपके पासवर्ड को सफलतापूर्वक बदला गया!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:405
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "आपके पोस्ट को प्रकाशित किया गया"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:241
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:459
+msgid "Your posts have been published"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "आपके पोस्ट, पसंद और अवरोध सार्वजनिक हैं। म्यूट निजी हैं।"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
-msgid "Your profile"
-msgstr "आपका प्रोफ़ाइल"
+#~ msgid "Your profile"
+#~ msgstr "आपका प्रोफ़ाइल"
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "आपके प्रोफ़ाइल, पोस्ट, फ़ीड और सूचियाँ अन्य Bluesky उपयोगकर्ताओं को और नहीं दिखेंगे। आप लॉग इन करके अपने खाते को फिर से सक्रिय कर सकते हैं।"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:404
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:461
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "आपके जवाब को प्रकाशित किया गया"