diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2024-12-18 15:56:42 -0800 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2024-12-18 15:56:42 -0800 |
commit | 25f3aeaa084bf09aa0ae4d9dab0781df5b224e81 (patch) | |
tree | f7363460a7aded03ba732efe342d1c7d1403d437 /src/locale/locales/gl/messages.po | |
parent | 6e58a1e8e1e7b2db16d3b34662914fb5f1411c6b (diff) | |
download | voidsky-25f3aeaa084bf09aa0ae4d9dab0781df5b224e81.tar.zst |
Release 1.96.0 (#7168)
* Update test * Run intl extract * Update join count
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/gl/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/gl/messages.po | 2456 |
1 files changed, 1413 insertions, 1043 deletions
diff --git a/src/locale/locales/gl/messages.po b/src/locale/locales/gl/messages.po index ddb9961ea..b434e99f2 100644 --- a/src/locale/locales/gl/messages.po +++ b/src/locale/locales/gl/messages.po @@ -13,11 +13,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: PO File Editor https://pofile.net/free-po-editor\n" +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:563 +msgid "(active)" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130 msgid "(contains embedded content)" msgstr "(contén contido embedido)" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:57 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 msgid "(no email)" msgstr "(sen correo electrónico)" @@ -31,6 +35,14 @@ msgstr "(sen correo electrónico)" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# día} other {# días}}" +#: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40 +msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}" +msgstr "" + +#: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40 +msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}" +msgstr "" + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{0, plural, one {# hora} other {# horas}}" @@ -40,16 +52,28 @@ msgstr "{0, plural, one {# hora} other {# horas}}" #~ msgstr "" #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53 -msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}" -msgstr "{0, plural, one {colocouse # etiqueta nesta conta} other {colocáronse # etiquetas nesta conta}}" +#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}" +#~ msgstr "{0, plural, one {colocouse # etiqueta nesta conta} other {colocáronse # etiquetas nesta conta}}" #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61 #~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}" #~ msgstr "" #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59 -msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" -msgstr "{0, plural, one {colocouse # etiqueta neste contido} other {colocáronse # etiquetas neste contido}}" +#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" +#~ msgstr "{0, plural, one {colocouse # etiqueta neste contido} other {colocáronse # etiquetas neste contido}}" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53 +msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62 +msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content" +msgstr "" + +#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41 +msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}" +msgstr "" #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136 msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}" @@ -59,7 +83,11 @@ msgstr "{0, plural, one {# minuto} other {# minutos}}" msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}" msgstr "{0, plural, one {# mes} other {# meses}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:69 +#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:41 +msgid "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}" +msgstr "" + +#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" msgstr "{0, plural, one {# rechío} other {# rechíos}}" @@ -82,8 +110,8 @@ msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {seguindo} other {seguindo}}" #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305 -msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" -msgstr "{0, plural, one {Préstame (# préstame)} other {Préstanme (# préstanme)}}" +#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" +#~ msgstr "{0, plural, one {Préstame (# préstame)} other {Préstanme (# préstanme)}}" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" @@ -91,8 +119,8 @@ msgstr "{0, plural, one {préstame} other {préstanme}}" #: src/components/FeedCard.tsx:213 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 -msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -msgstr "{0, plural, one {Gustoulle a # user} other {Gustoulle a # users}}" +#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" +#~ msgstr "{0, plural, one {Gustoulle a # user} other {Gustoulle a # users}}" #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" @@ -103,18 +131,18 @@ msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "{0, plural, one {cita} other {citas}}" #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261 -msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" -msgstr "{0, plural, one {Respostar (# resposta)} other {Respostar (# respostas)}}" +#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" +#~ msgstr "{0, plural, one {Respostar (# resposta)} other {Respostar (# respostas)}}" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301 -msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" -msgstr "{0, plural, one {Non me presta (# gústame)} other {Non me presta (# gústame)}}" +#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" +#~ msgstr "{0, plural, one {Non me presta (# gústame)} other {Non me presta (# gústame)}}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:414 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422 msgid "{0}" msgstr "" @@ -132,15 +160,15 @@ msgstr "{0} <0>en <1>texto e etiquetas</1></0>" msgid "{0} joined this week" msgstr "{0} uníronse esta semana" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:197 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} de {1}" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:479 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480 msgid "{0} people have used this starter pack!" msgstr "{0} persoas empregaron este paquete de comezo!" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208 msgid "{0} unread items" msgstr "" @@ -186,14 +214,14 @@ msgid "{0}s" msgstr "{0}s" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252 -msgid "{badge} unread items" -msgstr "" +#~ msgid "{badge} unread items" +#~ msgstr "" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 -msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -msgstr "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" +#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" +#~ msgstr "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:223 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189 msgid "{count} unread items" msgstr "" @@ -218,103 +246,103 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #: src/lib/generate-starterpack.ts:108 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:180 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178 msgid "{displayName}'s Starter Pack" msgstr "Paquete de comezo de {displayName}" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:220 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:219 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:226 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:225 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:301 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:327 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:223 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313 msgid "{firstAuthorLink} followed you" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290 msgid "{firstAuthorLink} followed you back" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:339 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:235 msgid "{firstAuthorLink} liked your post" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:363 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:216 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:344 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:299 msgid "{firstAuthorName} followed you" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289 msgid "{firstAuthorName} followed you back" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:325 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221 msgid "{firstAuthorName} liked your post" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245 msgid "{firstAuthorName} reposted your post" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" msgstr "" @@ -323,21 +351,25 @@ msgstr "" msgid "{following} following" msgstr "{following} seguindo" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:385 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:388 msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "Non se pode enviar unha mensaxe a {handle}" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591 -msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -msgstr "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" +#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" +#~ msgstr "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" + +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260 +msgid "{notificationCount} unread items" +msgstr "" #: src/view/shell/Drawer.tsx:448 msgid "{numUnreadNotifications} unread" msgstr "{numUnreadNotifications} sen ler" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235 msgid "{numUnreadNotifications} unread items" msgstr "" @@ -361,12 +393,12 @@ msgstr "{profileName} uniuse a Bluesky empregando un paquete de comezo fai {0}" #~ msgid "<0>{0} </0>and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack" #~ msgstr "" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:472 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449 msgctxt "profiles" msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>e {2, plural, one {# outro} other {# outros}} foron incluídos no teu paquete" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:525 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502 msgctxt "feeds" msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>e {2, plural, one {# other} other {# others}} inclúense no teu paquete de inicio" @@ -383,7 +415,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}" msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:513 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>están incluídos no paquete de inicio" @@ -391,7 +423,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>están incluídos no paquete de inicio" #~ msgid "<0>{0}</0> following" #~ msgstr "<0>{0}</0> seguindo" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:506 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack" msgstr "<0>{0}</0> está incluído no paquete de inicio" @@ -412,7 +444,7 @@ msgstr "<0>{date}</0> en {time}" #~ msgid "<0>{following} </0><1>following</1>" #~ msgstr "<0>{following} </0><1>seguindo</1>" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:71 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." msgstr "" @@ -420,7 +452,7 @@ msgstr "" #~ msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached." #~ msgstr "" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:463 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" msgstr "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>están incluídos no paquete de inicio" @@ -432,7 +464,7 @@ msgstr "⚠Alcume inválido" msgid "24 hours" msgstr "24 horas" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252 msgid "2FA Confirmation" msgstr "Confirmación 2FA" @@ -448,25 +480,24 @@ msgstr "7 días" #~ msgid "A help tooltip" #~ msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:361 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:24 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210 +#: src/Navigation.tsx:363 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 msgid "About" msgstr "" -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:884 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858 msgid "Access navigation links and settings" msgstr "Acceder a ligazóns e configuracións de navegación" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56 -msgid "Access profile and other navigation links" -msgstr "Acceder ao perfil e outras ligazóns de navegación" +#~ msgid "Access profile and other navigation links" +#~ msgstr "Acceder ao perfil e outras ligazóns de navegación" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:42 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194 msgid "Accessibility" msgstr "Accesibilidade" @@ -474,7 +505,7 @@ msgstr "Accesibilidade" #~ msgid "Accessibility settings" #~ msgstr "Axustes de accesibilidade" -#: src/Navigation.tsx:321 +#: src/Navigation.tsx:323 msgid "Accessibility Settings" msgstr "Axustes de accesibilidade" @@ -482,11 +513,11 @@ msgstr "Axustes de accesibilidade" #~ msgid "account" #~ msgstr "conta" -#: src/Navigation.tsx:337 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:41 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:145 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:148 +#: src/Navigation.tsx:339 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 msgid "Account" msgstr "Conta" @@ -512,11 +543,11 @@ msgstr "Conta silenciada" msgid "Account Muted by List" msgstr "Conta silenciada por listaxe" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428 msgid "Account options" msgstr "Opcións de conta" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:456 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464 msgid "Account removed from quick access" msgstr "Conta elimada de acceso rápido" @@ -536,11 +567,10 @@ msgstr "Conta non silenciada" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:940 msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:574 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551 msgid "Add {0} more to continue" msgstr "Agregar {0} máis para continuar" @@ -553,12 +583,13 @@ msgstr "Agregar {displayName} ao paquete de inicio" msgid "Add a content warning" msgstr "Engadir advertencia de contido" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:930 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:891 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:909 msgid "Add a user to this list" msgstr "Engadir conta a esta lista" #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55 -#: src/screens/Deactivated.tsx:198 +#: src/screens/Deactivated.tsx:191 msgid "Add account" msgstr "Engadir conta" @@ -580,8 +611,8 @@ msgstr "Engadir texto alternativo" msgid "Add alt text (optional)" msgstr "Engadir texto alternativo (opcional)" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:364 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375 msgid "Add another account" msgstr "" @@ -593,8 +624,8 @@ msgstr "" msgid "Add app password" msgstr "" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:83 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111 msgid "Add App Password" msgstr "Engadir contrasinal de app" @@ -611,6 +642,11 @@ msgstr "Engadir palabras silenciadas e etiquetas" msgid "Add new post" msgstr "" +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:899 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:917 +msgid "Add people" +msgstr "" + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197 #~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following" #~ msgstr "" @@ -619,7 +655,7 @@ msgstr "" msgid "Add recommended feeds" msgstr "Engadir canles recomendadas" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:494 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:471 msgid "Add some feeds to your starter pack!" msgstr "Engadir algunhas canles ao teu pack de comezo!" @@ -627,11 +663,11 @@ msgstr "Engadir algunhas canles ao teu pack de comezo!" msgid "Add the default feed of only people you follow" msgstr "Engade a canle predeterminada só das persoas que segues" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389 msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgstr "Engade o seguinte rexistro DNS ao teu dominio:" -#: src/components/FeedCard.tsx:296 +#: src/components/FeedCard.tsx:295 msgid "Add this feed to your feeds" msgstr "Engade esta canle ás súas novas" @@ -668,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "Adult Content" msgstr "Contido para persoas adultas" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:360 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:339 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>." msgstr "O contido para persoas adultas só se pode habilitar a través da web en <0>bsky.app</0>." @@ -681,19 +717,23 @@ msgstr "O contido para persoas adultas está desactivado." msgid "Adult Content labels" msgstr "Etiquetas de contido para persoas adultas" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:404 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:383 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:171 -msgid "Algorithm training complete!" -msgstr "Adestramento de algoritmo completo!" +#~ msgid "Algorithm training complete!" +#~ msgstr "Adestramento de algoritmo completo!" + +#: src/view/screens/Notifications.tsx:86 +msgid "All" +msgstr "" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381 msgid "All accounts have been followed!" msgstr "Seguíronse todas as contas!" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:735 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:702 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." msgstr "Todas as túas canles gardadas, nun só lugar." @@ -707,16 +747,20 @@ msgstr "Permitir o acceso ás túas mensaxes directas" #~ msgid "Allow messages from" #~ msgstr "" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:64 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:67 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:70 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:73 msgid "Allow new messages from" msgstr "Permitir novas mensaxes de" +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 +msgid "Allow quote posts" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359 msgid "Allow replies from:" msgstr "Permitir respostas de:" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:192 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:200 msgid "Allows access to direct messages" msgstr "Permitir acceso a mensaxes directas" @@ -735,7 +779,7 @@ msgstr "Sesión xa comezada como @{0}" msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:48 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 @@ -842,8 +886,8 @@ msgstr "Ocurreu un erro mentres tentabas abrir as conversas." #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:326 -#: src/components/ProfileCard.tsx:346 +#: src/components/ProfileCard.tsx:330 +#: src/components/ProfileCard.tsx:351 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45 msgid "An issue occurred, please try again." @@ -863,7 +907,7 @@ msgid "and" msgstr "e" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:81 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:94 msgid "Animals" msgstr "Animais" @@ -875,8 +919,8 @@ msgstr "GIF animado" msgid "Anti-Social Behavior" msgstr "Comportamento antisocial" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:347 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:348 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:329 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:330 msgid "Any language" msgstr "Calquera idioma" @@ -884,7 +928,14 @@ msgstr "Calquera idioma" msgid "Anybody can interact" msgstr "Calquera pode interactuar" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:72 +#: src/Navigation.tsx:371 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 +msgid "App Icon" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80 msgid "App Language" msgstr "Idioma da interfaz" @@ -892,7 +943,7 @@ msgstr "Idioma da interfaz" msgid "App Password" msgstr "" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147 msgid "App password deleted" msgstr "Contrasinal de app eliminado" @@ -920,13 +971,13 @@ msgstr "" #~ msgid "App password settings" #~ msgstr "Axustes de contrasinais de app" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:55 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:58 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66 msgid "App passwords" msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:289 -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:47 +#: src/Navigation.tsx:291 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 msgid "App Passwords" msgstr "Contrasinais da app" @@ -955,10 +1006,10 @@ msgstr "Apelación enviada" msgid "Appeal this decision" msgstr "Apelar esta decisión" -#: src/Navigation.tsx:329 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:76 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178 +#: src/Navigation.tsx:331 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 msgid "Appearance" msgstr "Aparencia" @@ -988,7 +1039,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?" #~ msgstr "" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" msgstr "" @@ -1004,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "Tes a certeza de que queres eliminar esta mensaxe? A mensaxe eliminarase para ti, mais non para a outra persoa." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" msgstr "Tes a certeza de que queres eliminar este paquete de inicio?" @@ -1020,11 +1071,11 @@ msgstr "Tes a certeza de que queres descartar os teus cambios?" msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "Tes a certeza de que queres eliminar esta conversa? As túas mensaxes eliminaranse para ti, mais non para a outra persoa." -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" msgstr "Tes a certeza de que queres eliminar {0} das túas canles?" -#: src/components/FeedCard.tsx:313 +#: src/components/FeedCard.tsx:312 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "Tes a certeza de que desexas eliminar isto das túas canles?" @@ -1045,7 +1096,7 @@ msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" msgstr "Estás escribindo en <0>{0}</0>?" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:82 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:95 msgid "Art" msgstr "Arte" @@ -1057,32 +1108,31 @@ msgstr "Espidos artísticos ou non eróticos." msgid "At least 3 characters" msgstr "Cando menos 3 caracteres" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." msgstr "" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:94 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:105 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:111 msgid "Autoplay videos and GIFs" msgstr "" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:282 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:112 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:304 -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286 msgid "Back" msgstr "Atrás" @@ -1094,8 +1144,8 @@ msgstr "Atrás" #~ msgid "Basics" #~ msgstr "Xeral" -#: src/view/screens/Lists.tsx:104 -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:100 +#: src/view/screens/Lists.tsx:81 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81 msgid "Before creating a list, you must first verify your email." msgstr "" @@ -1109,12 +1159,17 @@ msgstr "" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89 -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:210 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." msgstr "" +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:67 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74 +msgid "BETA" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 msgid "Birthday" msgstr "Aniversario" @@ -1145,15 +1200,15 @@ msgstr "Bloquear conta" msgid "Block Account?" msgstr "Bloquear conta?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:643 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:638 msgid "Block accounts" msgstr "Bloquear contas" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:747 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:759 msgid "Block list" msgstr "Bloquear listaxe" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:742 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:754 msgid "Block these accounts?" msgstr "Bloquear estas contas?" @@ -1161,12 +1216,12 @@ msgstr "Bloquear estas contas?" msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:274 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:253 msgid "Blocked accounts" msgstr "Contas bloqueadas" -#: src/Navigation.tsx:153 -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:108 +#: src/Navigation.tsx:155 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101 msgid "Blocked Accounts" msgstr "Contas bloqueadas" @@ -1175,19 +1230,19 @@ msgstr "Contas bloqueadas" msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Se bloqueas unha conta non poderá responder os teus fíos, mencionarte nin interactuar contigo de ningunha maneira." -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:116 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." msgstr "Se bloqueas unha conta non poderá responder os teus fíos, mencionarte nin interactuar contigo de ningunha manera. Non verás o seu contido e non poderá ver o teu." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:421 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464 msgid "Blocked post." msgstr "Chío bloqueado." -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:174 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." msgstr "Se bloqueas a un etiquetador aínda poderá seguir aplicando etiquetas na túa conta." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:756 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "O bloqueo é público. Se bloqueas unha conta non poderá responder os teus fíos, mencionarte nin interactuar contigo de ningunha maneira." @@ -1216,7 +1271,8 @@ msgstr "" msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." msgstr "Bluesky é unha rede aberta onde podes elixir o teu proveedor de aloxamento. Se es desenvolves, podes aloxar o teu propio servidor." -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70 msgid "Bluesky is better with friends!" msgstr "Bluesky é mellor con amizades!" @@ -1232,6 +1288,14 @@ msgstr "Bluesky elexirá un conxunto de contas recomendadas na túa rede." msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." msgstr "Bluesky non amosará o teu perfil ou chíos a persoas que non iniciaran sesión. É posíbel que outras apps non respecten esta solicitude. Isto non fai que a túa conta sexa privada." +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99 +msgid "Bluesky+" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102 +msgid "Bluesky+ icons" +msgstr "" + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 msgid "Blur images" msgstr "Desenfocar imaxes" @@ -1241,7 +1305,7 @@ msgid "Blur images and filter from feeds" msgstr "Desenfocar imaxes e filtrar desde as canles" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:83 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:96 msgid "Books" msgstr "Libros" @@ -1249,23 +1313,23 @@ msgstr "Libros" #~ msgid "Brag a little!" #~ msgstr "" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:350 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "Explorar máis contas" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:483 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481 msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgstr "Revisar máis canles" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:332 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:465 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:468 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466 msgid "Browse more suggestions" msgstr "Explorar máis suxerencias" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:358 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:492 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgstr "Explora máis suxerencias na páxina Explorar" @@ -1274,13 +1338,25 @@ msgstr "Explora máis suxerencias na páxina Explorar" msgid "Browse other feeds" msgstr "Explorar outras canles" +#: src/components/TrendingTopics.tsx:176 +msgid "Browse posts about {displayName}" +msgstr "" + +#: src/components/TrendingTopics.tsx:184 +msgid "Browse posts tagged with {displayName}" +msgstr "" + +#: src/components/TrendingTopics.tsx:222 +msgid "Browse topic {displayName}" +msgstr "" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 msgid "Business" msgstr "Negocios" #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193 -msgid "by —" -msgstr "por —" +#~ msgid "by —" +#~ msgstr "por —" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 msgid "By {0}" @@ -1291,8 +1367,12 @@ msgstr "Por {0}" #~ msgstr "por @{0}" #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197 -msgid "by <0/>" -msgstr "por <0/>" +#~ msgid "by <0/>" +#~ msgstr "por <0/>" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447 +msgid "By <0>{0}</0>" +msgstr "" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80 #~ msgid "By creating an account you agree to the {els}." @@ -1311,8 +1391,8 @@ msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>." msgstr "Ao crear unha conta, aceptas os <0>Termos de servizo</0>." #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195 -msgid "by you" -msgstr "por ti" +#~ msgid "by you" +#~ msgstr "por ti" #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72 msgid "Camera" @@ -1322,16 +1402,18 @@ msgstr "Cámara" #~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." #~ msgstr "Só pode contener letras, números, espazos, guións e guións baixos. Debe ter cando menos 4 caracteres, mais non máis de 32." -#: src/components/Menu/index.tsx:236 +#: src/components/Menu/index.tsx:297 #: src/components/Prompt.tsx:129 #: src/components/Prompt.tsx:131 #: src/components/TagMenu/index.tsx:283 -#: src/screens/Deactivated.tsx:164 +#: src/screens/Deactivated.tsx:157 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:72 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:79 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:260 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:909 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 @@ -1346,20 +1428,20 @@ msgstr "Cámara" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:203 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:912 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:297 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:278 msgctxt "action" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:166 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:274 msgid "Cancel account deletion" msgstr "Cancelar a eliminación da conta" @@ -1375,16 +1457,16 @@ msgstr "Cancelar recorte de imaxe" msgid "Cancel profile editing" msgstr "Cancelar edición de perfil" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:197 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:207 msgid "Cancel quote post" msgstr "Cancelar citación" -#: src/screens/Deactivated.tsx:158 +#: src/screens/Deactivated.tsx:151 msgid "Cancel reactivation and log out" msgstr "Cancelar a reactivación e pechar a sesión" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:904 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879 msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar búsqueda" @@ -1393,9 +1475,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "Cancela apertura do sitio web vinculado" #: src/state/shell/composer/index.tsx:82 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:116 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:157 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:193 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194 msgid "Cannot interact with a blocked user" msgstr "Non se pode interactuar cunha conta bloqueada" @@ -1421,8 +1503,17 @@ msgstr "Cambiar" #~ msgid "Change" #~ msgstr "Cambiar" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:89 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:93 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39 +msgid "Change app icon" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:38 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:221 +msgid "Change app icon to \"{0}\"" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101 msgid "Change email" msgstr "" @@ -1435,8 +1526,8 @@ msgstr "Cambiar o enderezo electrónico" #~ msgid "Change handle" #~ msgstr "Cambiar alcume" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96 msgid "Change Handle" msgstr "Cambiar alcume" @@ -1464,9 +1555,9 @@ msgstr "Cambiar enderezo electrónico" msgid "Change your email address" msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:373 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:348 +#: src/Navigation.tsx:388 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335 #: src/view/shell/Drawer.tsx:417 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1477,12 +1568,12 @@ msgstr "Chat silenciado" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 -#: src/Navigation.tsx:378 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:88 +#: src/Navigation.tsx:393 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:244 msgid "Chat settings" msgstr "Axustes da conversa" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:62 msgid "Chat Settings" msgstr "Configuración de conversa" @@ -1490,16 +1581,16 @@ msgstr "Configuración de conversa" msgid "Chat unmuted" msgstr "Chat activado" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:79 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:83 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:78 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:82 msgid "Check my status" msgstr "Verifica o meu estado" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285 msgid "Check your email for a login code and enter it here." msgstr "Comproba o código de comezo de sesión no teu correo e introdúceo aquí." -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:232 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" msgstr "Enviamos un código de comezo de sesión ao teu correo. Introdúceo aquí:" @@ -1515,11 +1606,11 @@ msgstr "Enviamos un código de comezo de sesión ao teu correo. Introdúceo aqu #~ msgid "Choose at least {0} more" #~ msgstr "" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:369 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372 msgid "Choose domain verification method" msgstr "" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:194 msgid "Choose Feeds" msgstr "Escolle Canles" @@ -1527,7 +1618,7 @@ msgstr "Escolle Canles" msgid "Choose for me" msgstr "Escolle para min" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190 msgid "Choose People" msgstr "Escolle xente" @@ -1539,7 +1630,7 @@ msgstr "Elixe etiquetas propias que sexan aplicábeis ao medio no que estás chi msgid "Choose Service" msgstr "Escolle proveedor" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "Ti elixes os algoritmos que usar nas túas canles." @@ -1556,10 +1647,19 @@ msgstr "Elixe esta color como o teu avatar" #~ msgid "Choose your main feeds" #~ msgstr "Elige tus feeds principales" +#: src/view/screens/Feeds.tsx:728 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411 +msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love." +msgstr "" + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201 msgid "Choose your password" msgstr "Escolleu o teu contrasinal" +#: src/screens/Signup/index.tsx:142 +msgid "Choose your username" +msgstr "O teu alcume" + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:912 #~ msgid "Clear all legacy storage data" #~ msgstr "Borrar todos os datos de almacenamiento heredados" @@ -1568,11 +1668,11 @@ msgstr "Escolleu o teu contrasinal" #~ msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)" #~ msgstr "Borrar todos os datos de almacenamiento heredados (reiniciar después de esto)" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:342 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350 msgid "Clear all storage data" msgstr "Borrar todos os datos de almacenamento" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "Borrar todos os datos de almacenamento (reiniciar despois disto)" @@ -1593,12 +1693,12 @@ msgid "click here" msgstr "Preme aquí" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208 -msgid "Click here for more information on deactivating your account" -msgstr "Preme aquí para obter máis información sobre a desactivación da túa conta" +#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account" +#~ msgstr "Preme aquí para obter máis información sobre a desactivación da túa conta" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217 -msgid "Click here for more information." -msgstr "Preme aquí para obter máis información." +#~ msgid "Click here for more information." +#~ msgstr "Preme aquí para obter máis información." #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:46 #~ msgid "Click here to add one." @@ -1630,9 +1730,10 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289 -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:425 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 @@ -1641,8 +1742,8 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴" msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:108 -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:250 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252 msgid "Close active dialog" msgstr "Pechar xanela activa" @@ -1666,7 +1767,7 @@ msgstr "Pechar caixa de GIF" msgid "Close image" msgstr "Pechar imaxe" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:107 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:109 msgid "Close image viewer" msgstr "Pechar o visor de imaxes" @@ -1674,16 +1775,16 @@ msgstr "Pechar o visor de imaxes" #~ msgid "Close modal" #~ msgstr "" -#: src/view/shell/index.web.tsx:68 +#: src/view/shell/index.web.tsx:69 msgid "Close navigation footer" msgstr "Pechar pé de páxina" -#: src/components/Menu/index.tsx:230 +#: src/components/Menu/index.tsx:291 #: src/components/TagMenu/index.tsx:277 msgid "Close this dialog" msgstr "Pechar esta xanela" -#: src/view/shell/index.web.tsx:69 +#: src/view/shell/index.web.tsx:70 msgid "Closes bottom navigation bar" msgstr "Pecha a barra de navegación inferior" @@ -1699,34 +1800,34 @@ msgstr "Pecha a alerta de actualización de contrasinal" msgid "Closes viewer for header image" msgstr "Pecha o visor do encabezado da imaxe" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:400 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401 msgid "Collapse list of users" msgstr "Pechar listaxe de contas" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:593 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:594 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "Pechar a listaxe de contas para unha notificación en particular" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:80 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93 msgid "Color mode" msgstr "Modo de color" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:84 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:97 msgid "Comedy" msgstr "Comedia" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:85 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:98 msgid "Comics" msgstr "Bandas deseñadas" -#: src/Navigation.tsx:279 +#: src/Navigation.tsx:281 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" msgstr "Directrices da comunidade" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293 msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "Completa a incorporación e comeza a usar a túa conta" @@ -1734,7 +1835,7 @@ msgstr "Completa a incorporación e comeza a usar a túa conta" msgid "Complete the challenge" msgstr "Completa o desafío" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301 msgid "Compose new post" msgstr "" @@ -1787,25 +1888,25 @@ msgstr "Confirmar o cambio" msgid "Confirm content language settings" msgstr "Confimar o idioma do contido" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:283 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264 msgid "Confirm delete account" msgstr "Confirmar eliminación da conta" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:308 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:287 msgid "Confirm your age:" msgstr "Confirma a túa idade:" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:299 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:278 msgid "Confirm your birthdate" msgstr "Confirma a túa data de nacemento" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:245 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 msgid "Confirmation code" msgstr "Código de confirmación" @@ -1814,7 +1915,7 @@ msgstr "Código de confirmación" msgid "Confirmation Code" msgstr "Código de confirmación" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." @@ -1827,14 +1928,17 @@ msgstr "Contacta co soporte" #~ msgid "content" #~ msgstr "" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:101 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48 +msgid "Content & Media" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178 msgid "Content and media" msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:353 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:35 +#: src/Navigation.tsx:355 msgid "Content and Media" msgstr "" @@ -1842,11 +1946,11 @@ msgstr "" msgid "Content Blocked" msgstr "Contido bloqueado" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:292 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:271 msgid "Content filters" msgstr "Filtros de contido" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:241 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75 msgid "Content Languages" msgstr "Idiomas de contido" @@ -1867,7 +1971,7 @@ msgstr "Advertencia de contido" msgid "Content warnings" msgstr "Advertencia de contido" -#: src/components/Menu/index.web.tsx:81 +#: src/components/Menu/index.web.tsx:82 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "Fondo do menú contextual, preme para pechar o menú." @@ -1910,7 +2014,7 @@ msgstr "Cociñando" msgid "Copied" msgstr "Copiado" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "Versión de compilación copiada ao portapapeis" @@ -1918,7 +2022,7 @@ msgstr "Versión de compilación copiada ao portapapeis" #: src/lib/sharing.ts:25 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:386 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copiado ao portapapeis" @@ -1943,7 +2047,7 @@ msgstr "Copiar" msgid "Copy App Password" msgstr "" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68 msgid "Copy build version to clipboard" msgstr "" @@ -1952,11 +2056,11 @@ msgstr "" msgid "Copy code" msgstr "Copiar código" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:471 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474 msgid "Copy DID" msgstr "" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:404 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407 msgid "Copy host" msgstr "" @@ -1968,7 +2072,7 @@ msgstr "Copiar ligazón" msgid "Copy Link" msgstr "Copiar Ligazón" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:487 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:482 msgid "Copy link to list" msgstr "Copia ligazón á lista" @@ -1991,11 +2095,11 @@ msgstr "Copiar texto do chío" msgid "Copy QR code" msgstr "Copiar código QR" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:425 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428 msgid "Copy TXT record value" msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:284 +#: src/Navigation.tsx:286 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" msgstr "Política de dereitos de autor" @@ -2008,11 +2112,11 @@ msgstr "Política de dereitos de autor" msgid "Could not leave chat" msgstr "Non se puido saír deste conversa" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:104 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73 msgid "Could not load feed" msgstr "Non se puido cargar esta canle" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1020 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:994 msgid "Could not load list" msgstr "Non se puido cargar esta listaxe" @@ -2051,7 +2155,7 @@ msgstr "Crear un código QR para o paquete de inicio" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271 -#: src/Navigation.tsx:403 +#: src/Navigation.tsx:418 msgid "Create a starter pack" msgstr "Crea un paquete de inicio" @@ -2098,12 +2202,12 @@ msgstr "Crear unha conta nova" msgid "Create report for {0}" msgstr "Crea un reporte de {0}" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:166 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174 msgid "Created {0}" msgstr "Creado {0}" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:86 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:99 msgid "Culture" msgstr "Cultura" @@ -2118,8 +2222,8 @@ msgstr "Personalizado" #: src/view/screens/Feeds.tsx:761 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 -msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." -msgstr "Os fíos personalizados creados pola comunidade brindan canles de experiencias e axúdanche a encontrar o contido que queres." +#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." +#~ msgstr "Os fíos personalizados creados pola comunidade brindan canles de experiencias e axúdanche a encontrar o contido que queres." #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54 #~ msgid "Customize media from external sites." @@ -2129,8 +2233,8 @@ msgstr "Os fíos personalizados creados pola comunidade brindan canles de experi msgid "Customize who can interact with this post." msgstr "Personaliza quen pode interactuar con este chío." -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:113 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126 msgid "Dark" msgstr "Escuro" @@ -2138,7 +2242,7 @@ msgstr "Escuro" msgid "Dark mode" msgstr "Modo Escuro" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:118 msgid "Dark theme" msgstr "Tema escuro" @@ -2150,8 +2254,8 @@ msgstr "Tema escuro" msgid "Date of birth" msgstr "Data de nacemento" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:143 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:146 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:151 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 msgid "Deactivate account" msgstr "Desactivar conta" @@ -2160,7 +2264,7 @@ msgstr "Desactivar conta" #~ msgid "Deactivate my account" #~ msgstr "Desactivar a miña conta" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331 msgid "Debug Moderation" msgstr "Depuración de Moderacion" @@ -2168,22 +2272,26 @@ msgstr "Depuración de Moderacion" msgid "Debug panel" msgstr "Panel de depuración" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:153 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:168 msgid "Default" msgstr "Por Defecto" +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:75 +msgid "Default icons" +msgstr "" + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:204 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:664 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:726 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:738 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:153 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161 msgid "Delete account" msgstr "Borrar a conta" @@ -2191,19 +2299,19 @@ msgstr "Borrar a conta" #~ msgid "Delete Account" #~ msgstr "Borrar a conta" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:105 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" msgstr "Borrar a conta <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:179 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:187 msgid "Delete app password" msgstr "Borrar contrasinal de aplicación" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:199 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:207 msgid "Delete app password?" msgstr "Borrar contrasinal de aplicación?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "Eliminar rexistro de declaración de conversa" @@ -2211,7 +2319,7 @@ msgstr "Eliminar rexistro de declaración de conversa" msgid "Delete for me" msgstr "Borrar para min" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:530 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:525 msgid "Delete List" msgstr "Borrar a listaxe" @@ -2223,7 +2331,7 @@ msgstr "Borrar mensaxe" msgid "Delete message for me" msgstr "Borrar mensaxe para min" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:286 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:267 msgid "Delete my account" msgstr "Borrar a miña conta" @@ -2237,16 +2345,16 @@ msgstr "Borrar a miña conta" msgid "Delete post" msgstr "Borrar un chío" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:579 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:736 msgid "Delete starter pack" msgstr "Borrar paquete de inicio" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:631 msgid "Delete starter pack?" msgstr "Borrar paquete de inicio?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:721 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:733 msgid "Delete this list?" msgstr "Borrar esta listaxe?" @@ -2258,12 +2366,12 @@ msgstr "Borrar este chío?" msgid "Deleted" msgstr "Eliminado" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:150 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107 msgid "Deleted Account" msgstr "" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:407 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450 msgid "Deleted post." msgstr "Borrouse o chío." @@ -2301,8 +2409,8 @@ msgstr "Desvincular cita" msgid "Detach quote post?" msgstr "Desvincular chío da cita?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:242 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:245 msgid "Developer options" msgstr "" @@ -2314,7 +2422,7 @@ msgstr "Xanela: axustar quen pode interactuar con este chío" #~ msgid "Did you want to say anything?" #~ msgstr "Queres decir algo?" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122 msgid "Dim" msgstr "" @@ -2334,8 +2442,8 @@ msgstr "" msgid "Disable Email 2FA" msgstr "Desactivar Correo 2FA" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:83 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:88 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96 msgid "Disable haptic feedback" msgstr "Desactivar a retroalimentación háptica" @@ -2346,9 +2454,9 @@ msgstr "Desactivar lexendaxe" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:136 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:350 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:142 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:329 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" @@ -2384,11 +2492,11 @@ msgstr "Evitar que as aplicacións amosen a miña conta ás persoas desconectada msgid "Discover new custom feeds" msgstr "Descubre novas canles personalizadas" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409 msgid "Discover new feeds" msgstr "Descobre novas canles" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:758 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:725 msgid "Discover New Feeds" msgstr "Descobre Novas Canles" @@ -2400,12 +2508,12 @@ msgstr "Desbotar" msgid "Dismiss error" msgstr "Desbotar erro" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:39 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:42 msgid "Dismiss getting started guide" msgstr "Desbotar a guía de introdución" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:68 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76 msgid "Display larger alt text badges" msgstr "Amosar insignias de texto alternativo máis grandes" @@ -2428,8 +2536,8 @@ msgstr "O nome amosado é demasiado longo" msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." msgstr "O nome amosado é demasiado longo. O máximo son {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES} caracteres." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:374 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377 msgid "DNS Panel" msgstr "Panel de DNS" @@ -2457,7 +2565,7 @@ msgstr "Non comeza nin remata cun guión." #~ msgid "Domain Value" #~ msgstr "Valor do dominio" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490 msgid "Domain verified!" msgstr "Dominio verificado!" @@ -2522,7 +2630,7 @@ msgstr "Arrastra para agregar imaxes" msgid "Duration:" msgstr "Duración:" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213 msgid "e.g. alice" msgstr "ex. alicia" @@ -2534,7 +2642,7 @@ msgstr "ex. Apelido de Alicia" msgid "e.g. Alice Roberts" msgstr "p. ej. Alicia Roberts" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359 msgid "e.g. alice.com" msgstr "ex. alicia.com" @@ -2566,16 +2674,14 @@ msgstr "ex. Persoas que constantemente responden con publicidade." msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "Cada código funciona unha vez. Recibirás máis códigos de convite periodicamente." -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:557 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:564 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:386 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:454 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:146 +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:142 msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -2600,7 +2706,7 @@ msgstr "Editar imaxe" msgid "Edit interaction settings" msgstr "Editar axustes de interacción" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:518 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:513 msgid "Edit list details" msgstr "Editar os detalles da listaxe" @@ -2608,10 +2714,8 @@ msgstr "Editar os detalles da listaxe" msgid "Edit Moderation List" msgstr "Editar Listaxe de Moderación" -#: src/Navigation.tsx:294 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:384 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:452 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 +#: src/Navigation.tsx:296 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:515 msgid "Edit My Feeds" msgstr "Editar as Miñas Canles" @@ -2645,7 +2749,7 @@ msgstr "Editar o perfil" #~ msgid "Edit Saved Feeds" #~ msgstr "Editar os Meus Fíos Gardados" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567 msgid "Edit starter pack" msgstr "Editar paquete de inicio" @@ -2665,12 +2769,12 @@ msgstr "Editar tu nombre para mostrar " msgid "Edit your profile description" msgstr "Edita tu descripcion de perfil" -#: src/Navigation.tsx:408 +#: src/Navigation.tsx:423 msgid "Edit your starter pack" msgstr "Edita o teu paquete de inicio" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:88 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:101 msgid "Education" msgstr "Educación" @@ -2678,7 +2782,7 @@ msgstr "Educación" #~ msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" #~ msgstr "" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:52 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" @@ -2688,7 +2792,7 @@ msgstr "Enderezo electrónico" msgid "Email 2FA disabled" msgstr "Correo 2FA deshabilitado" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:46 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54 msgid "Email 2FA enabled" msgstr "" @@ -2748,7 +2852,7 @@ msgstr "" msgid "Enable {0} only" msgstr "Activar {0} unicamente" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:337 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:316 msgid "Enable adult content" msgstr "Activar contido para persoas adultas" @@ -2770,12 +2874,12 @@ msgstr "" msgid "Enable external media" msgstr "Activar medios externos" -#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49 msgid "Enable media players for" msgstr "Reproducir multimedia de" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:60 -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:63 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:74 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:77 msgid "Enable priority notifications" msgstr "Habilitar notificacións prioritarias" @@ -2791,9 +2895,14 @@ msgstr "Activar lexendas" msgid "Enable this source only" msgstr "Habilitar só esta fonte" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:127 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:348 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:121 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127 +msgid "Enable trending topics" +msgstr "" + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:130 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:327 msgid "Enabled" msgstr "Activado" @@ -2842,7 +2951,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the code you received to change your password." msgstr "Ingresa o código que recibiches para cambiar o teu contrasinal." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:350 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353 msgid "Enter the domain you want to use" msgstr "Introduce o dominio que queres empregar" @@ -2872,6 +2981,7 @@ msgid "Enter your username and password" msgstr "Introduce o teu alcume e contrasinal" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1637 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2884,7 +2994,7 @@ msgid "Error receiving captcha response." msgstr "Error ao recibir a resposta do captcha." #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:122 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:103 msgid "Error:" msgstr "Error:" @@ -2900,8 +3010,8 @@ msgstr "Todo o mundo pode responder" msgid "Everybody can reply to this post." msgstr "Todo o mundo pode responder a este chío." -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:77 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:80 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:83 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86 msgid "Everyone" msgstr "Todos" @@ -2925,7 +3035,7 @@ msgstr "Exclúe ás contas que segues" msgid "Exit fullscreen" msgstr "Saír da pantalla completa" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:294 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:275 msgid "Exits account deletion process" msgstr "Saír do proceso de eliminación de conta" @@ -2937,7 +3047,7 @@ msgstr "Saír do proceso de eliminación de conta" msgid "Exits image cropping process" msgstr "Saír do proceso de recorte de imaxe" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:108 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110 msgid "Exits image view" msgstr "Saír da vista de imaxe" @@ -2945,11 +3055,11 @@ msgstr "Saír da vista de imaxe" msgid "Exits inputting search query" msgstr "Saír da entrada da consulta de búsqueda" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:182 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184 msgid "Expand alt text" msgstr "Expandir o texto alt" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:401 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402 msgid "Expand list of users" msgstr "Expandir listaxe de persoas" @@ -2962,8 +3072,8 @@ msgstr "Expandir ou minimizar o chío completo ao que estás respondendo" msgid "Expected uri to resolve to a record" msgstr "Esperábase que a URI se resolvera nun rexistro" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:115 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -2987,8 +3097,8 @@ msgstr "Medios explícitos ou potencialmente perturbadores." msgid "Explicit sexual images." msgstr "Imaxes sexuais explícitas." -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:129 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:133 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141 msgid "Export my data" msgstr "Exportar os meus datos" @@ -2996,8 +3106,8 @@ msgstr "Exportar os meus datos" msgid "Export My Data" msgstr "Exportar Os Meus Datos" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:64 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:84 msgid "External media" msgstr "" @@ -3007,12 +3117,12 @@ msgid "External Media" msgstr "Medios externos" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70 -#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "É posíbel que medios externos permitan que outros sitios recopilen datos sobre ti e o teu dispositivo. Non se envía ou solicita ningún tipo de información ata que presiones o botón de \"play\"." -#: src/Navigation.tsx:313 -#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:29 +#: src/Navigation.tsx:315 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31 msgid "External Media Preferences" msgstr "Medios externos" @@ -3020,7 +3130,7 @@ msgstr "Medios externos" #~ msgid "External media settings" #~ msgstr "Medios externos" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:552 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570 msgid "Failed to change handle. Please try again." msgstr "" @@ -3033,8 +3143,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to create app password. Please try again." msgstr "" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:235 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:243 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:233 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241 msgid "Failed to create starter pack" msgstr "Error ao crear o paquete de inicio." @@ -3050,12 +3160,12 @@ msgstr "Error ao eliminar a mensaxe." msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "Error ao eliminar o chío, por favor, inténtao de novo." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:698 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:699 msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "Error ao eliminar o paquete inicial." -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475 msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "Error ao cargar as preferencias das canles." @@ -3071,12 +3181,12 @@ msgstr "Error ao cargar as mensaxes anteriores." #~ msgid "Failed to load past messages." #~ msgstr "" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468 msgid "Failed to load suggested feeds" msgstr "Error ao cargar as canles suxeridas." -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398 msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "Error ao cargar as suxerencias de seguimento." @@ -3109,11 +3219,11 @@ msgstr "Error ao enviar a apelación, por favor, inténtao de novo." msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "Error ao cambiar o estado de silencio do fío, por favor, inténtao de novo." -#: src/components/FeedCard.tsx:276 +#: src/components/FeedCard.tsx:275 msgid "Failed to update feeds" msgstr "Error ao actualizar as canles" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:36 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:34 msgid "Failed to update settings" msgstr "Error ao actualizar os axustes" @@ -3124,11 +3234,11 @@ msgstr "Error ao actualizar os axustes" msgid "Failed to upload video" msgstr "Error ao subir video" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:340 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343 msgid "Failed to verify handle. Please try again." msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:229 +#: src/Navigation.tsx:231 msgid "Feed" msgstr "Canles" @@ -3137,6 +3247,10 @@ msgstr "Canles" msgid "Feed by {0}" msgstr "Canle por {0}" +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353 +msgid "Feed menu" +msgstr "" + #: src/view/screens/Feeds.tsx:709 #~ msgid "Feed offline" #~ msgstr "Noticias fuera de línea" @@ -3145,7 +3259,8 @@ msgstr "Canle por {0}" msgid "Feed toggle" msgstr "Alternar canle" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:69 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 #: src/view/shell/Drawer.tsx:319 msgid "Feedback" msgstr "Comentarios" @@ -3155,18 +3270,18 @@ msgstr "Comentarios" msgid "Feedback sent!" msgstr "Comentario enviado!" -#: src/Navigation.tsx:388 +#: src/Navigation.tsx:403 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:446 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:552 -#: src/view/screens/Profile.tsx:232 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:537 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:457 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:508 +#: src/view/screens/Profile.tsx:235 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445 #: src/view/shell/Drawer.tsx:476 msgid "Feeds" msgstr "Canles" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." msgstr "As canles son algoritmos personalizados que as persoas constrúen cun poco de experiencia en codificación. <0/> para máis información." @@ -3174,11 +3289,15 @@ msgstr "As canles son algoritmos personalizados que as persoas constrúen cun po #~ msgid "Feeds can be topical as well!" #~ msgstr "" -#: src/components/FeedCard.tsx:273 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:83 +#: src/components/FeedCard.tsx:272 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82 msgid "Feeds updated!" msgstr "Canles actualizadas!" +#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:53 +msgid "Feeds we think you might like." +msgstr "" + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468 #~ msgid "File Contents" #~ msgstr "Contido do Ficheiro" @@ -3191,7 +3310,7 @@ msgstr "Ficheiro gardado exitosamente!" msgid "Filter from feeds" msgstr "Filtro de canles" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 msgid "Finalizing" msgstr "Finalizando" @@ -3205,7 +3324,13 @@ msgstr "Buscar contas para seguir" #~ msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page." #~ msgstr "" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:612 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:77 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:84 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:413 +msgid "Find people to follow" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588 msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "Buscar chíos e contas en Bluesky" @@ -3217,7 +3342,7 @@ msgstr "Buscar chíos e contas en Bluesky" #~ msgid "Fine-tune the discussion threads." #~ msgstr "Axusta os fíos de discusión." -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 msgid "Finish" msgstr "Rematar" @@ -3229,7 +3354,7 @@ msgstr "Rematar" msgid "Fitness" msgstr "Fitness" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:272 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276 msgid "Flexible" msgstr "Flexíbel" @@ -3243,7 +3368,7 @@ msgstr "Flexíbel" #~ msgstr "" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:358 +#: src/components/ProfileCard.tsx:363 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 @@ -3265,7 +3390,12 @@ msgstr "Seguir {0}" msgid "Follow {name}" msgstr "Seguir {name}" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:227 +msgid "Follow 10 accounts" +msgstr "" + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:69 msgid "Follow 7 accounts" msgstr "Sigue 7 contas" @@ -3274,8 +3404,8 @@ msgstr "Sigue 7 contas" msgid "Follow Account" msgstr "Seguir conta" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:435 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:436 msgid "Follow all" msgstr "Seguir a todos" @@ -3293,7 +3423,7 @@ msgctxt "action" msgid "Follow Back" msgstr "Seguir de volta" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." msgstr "Sigue máis contas para conectarte cos teus intereses e ampliar a túa rede." @@ -3343,32 +3473,30 @@ msgstr "Persoas seguidas" #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31 -msgid "Followers" -msgstr "Seguidores" +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Seguidores" -#: src/Navigation.tsx:190 +#: src/Navigation.tsx:192 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "Seguidores de @{0} que coñeces" -#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:110 -#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:120 +#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:104 +#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:121 msgid "Followers you know" msgstr "Seguidores que coñeces" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:352 +#: src/components/ProfileCard.tsx:357 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:632 -#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30 -#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:31 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:431 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:599 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422 msgid "Following" msgstr "Seguindo" -#: src/components/ProfileCard.tsx:318 +#: src/components/ProfileCard.tsx:321 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 msgid "Following {0}" msgstr "Seguindo {0}" @@ -3377,13 +3505,13 @@ msgstr "Seguindo {0}" msgid "Following {name}" msgstr "Seguindo {name}" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:56 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:73 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76 msgid "Following feed preferences" msgstr "Preferencias das canles de Seguimento" -#: src/Navigation.tsx:300 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:49 +#: src/Navigation.tsx:302 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "Preferencias das canles de Seguimento" @@ -3399,20 +3527,20 @@ msgstr "Séguete" msgid "Follows You" msgstr "Séguete" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:140 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:160 msgid "Font size" msgstr "Tamaño de fonte" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:89 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:102 msgid "Food" msgstr "Comida" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:129 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:125 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." msgstr "Por razóns de seguridade, teremos que enviarche un código de confirmación ao teu enderezo de correo electrónico." @@ -3424,7 +3552,7 @@ msgstr "" #~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." #~ msgstr "Por razóns de seguridade, non poderás volver a velo de novo. Se perdes este contrasinal, terás que xerar un novo." -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." msgstr "Para unha mellor experiencia, recomendamos que uses a fonte do tema." @@ -3437,11 +3565,11 @@ msgstr "Para sempte" msgid "Forgot Password" msgstr "Esquecín o meu contrasinal" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:230 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232 msgid "Forgot password?" msgstr "Esquecéches o teu contrasinal?" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243 msgid "Forgot?" msgstr "Esquecéchelo?" @@ -3449,11 +3577,11 @@ msgstr "Esquecéchelo?" msgid "Frequently Posts Unwanted Content" msgstr "Publicacións frecuentes de contido non desexado" -#: src/screens/Hashtag.tsx:117 +#: src/screens/Hashtag.tsx:120 msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "De @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:282 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "De <0/>" @@ -3483,7 +3611,7 @@ msgstr "Obtén axuda" msgid "Get Started" msgstr "Comezar" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:32 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:35 msgid "Getting started" msgstr "Comezando" @@ -3499,13 +3627,13 @@ msgstr "Dálle ao teu perfil unha cara bonita" msgid "Glaring violations of law or terms of service" msgstr "Violacións flagrantes da Lei ou dos Termos de servizo" +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:118 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1029 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1003 msgid "Go back" msgstr "Volver" @@ -3513,14 +3641,14 @@ msgstr "Volver" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:118 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1034 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1008 msgid "Go Back" msgstr "Volver" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542 msgid "Go back to previous page" msgstr "" @@ -3531,13 +3659,13 @@ msgstr "" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:104 -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:193 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35 msgid "Go back to previous step" msgstr "Volver ao paso anterior" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:305 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287 msgid "Go back to the previous step" msgstr "Volver ao paso anterior" @@ -3576,29 +3704,30 @@ msgstr "Ir ao perfil da conta" msgid "Graphic Media" msgstr "Contido Gráfico" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:161 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:216 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:226 msgid "Half way there!" msgstr "Xa está na metade do camiño!" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:118 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131 msgid "Handle" msgstr "Alcume" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:556 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574 msgid "Handle already taken. Please try a different one." msgstr "" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:187 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:324 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327 msgid "Handle changed!" msgstr "" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:560 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578 msgid "Handle too long. Please try a shorter one." msgstr "" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:79 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87 msgid "Haptics" msgstr "Vibración" @@ -3606,7 +3735,7 @@ msgstr "Vibración" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "Acoso, trolling ou intolerancia" -#: src/Navigation.tsx:368 +#: src/Navigation.tsx:378 msgid "Hashtag" msgstr "Cancelo" @@ -3618,9 +3747,10 @@ msgstr "Cancelo: #{tag}" msgid "Having trouble?" msgstr "Tes problemas?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:203 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:211 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112 #: src/view/shell/Drawer.tsx:332 msgid "Help" msgstr "Axuda" @@ -3657,6 +3787,7 @@ msgstr "" msgid "Hidden list" msgstr "Listaxe oculta" +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 @@ -3664,11 +3795,13 @@ msgstr "Listaxe oculta" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:132 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:105 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:600 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:601 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" @@ -3707,31 +3840,43 @@ msgstr "Ocultar este chío?" msgid "Hide this reply?" msgstr "Ocultar este rechouchío?" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:591 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:73 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62 +msgid "Hide trending topics" +msgstr "" + +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:111 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:130 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:103 +msgid "Hide trending topics?" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592 msgid "Hide user list" msgstr "Ocultar listaxe de persoas" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Produciuse algún problema ao contactar co servidos das canles. Por favor, informa á persoa autora da nova sobre este problema." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:105 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Parece que o servidor das canles está mal configurado. Por favor, informa á persoa autora da nova sobre este problema." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:111 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Parece que o servidor das canles non está en liña. Por favor, informa á persoa autora da nova sobre este problema." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:108 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "O servidor das canles respondeu de forma incorrecta. Por favor, informa á persoa autora da nova sobre este problema." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." msgstr "Temos problemas para encontrar esta canle. Pode ser que a borrasen." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:55 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:53 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." msgstr "Vaites! Parece que temos problemas para cargar estes datos. Consulta máis detalles a continuación. Se o problema persiste, ponte en contacto connosco." @@ -3743,26 +3888,28 @@ msgstr "Vaites! Non puidemos cargar ese servizo de moderación." msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "Espera! Estamos dando acceso a vídeos gradualmente e aínda estás na listaxe de espera. Volve a consultar máis adiante." -#: src/Navigation.tsx:579 -#: src/Navigation.tsx:599 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 +#: src/Navigation.tsx:594 +#: src/Navigation.tsx:614 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389 #: src/view/shell/Drawer.tsx:391 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:397 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400 msgid "Host:" msgstr "Aloxamento:" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 msgid "Hosting provider" msgstr "Proveedor de aloxamento" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:657 msgid "Hot replies first" msgstr "" @@ -3785,8 +3932,8 @@ msgstr "Teño un Código" msgid "I have a confirmation code" msgstr "Teño un código de confirmación" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:260 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:266 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269 msgid "I have my own domain" msgstr "Teño o meu propio dominio" @@ -3795,7 +3942,7 @@ msgstr "Teño o meu propio dominio" msgid "I understand" msgstr "Enténdoo" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:186 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" msgstr "Se o texto alternativo é longo, alterna o estado expandido do texto alternativo. " @@ -3807,12 +3954,16 @@ msgstr "Se o texto alternativo é longo, alterna o estado expandido do texto alt msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." msgstr "Se aínda non es maior de idade segundo as leis do teu país, o teu pai, a túa nai ou o teu titor legal debe ler estes Termos no teu nome." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:735 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "Se eliminas esta listaxe, non poderás recuperala." #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246 -msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>." +#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>." +#~ msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250 +msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>" msgstr "" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658 @@ -3859,7 +4010,7 @@ msgstr "Mensaxes inapropiadas ou ligazóns explícitas" msgid "Input code sent to your email for password reset" msgstr "Introduce o código enviado ao teu correo electrónico para restablecer o contrasinal" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:228 msgid "Input confirmation code for account deletion" msgstr "Introduce o código de confirmación para eliminar a conta" @@ -3871,11 +4022,11 @@ msgstr "Introduce o código de confirmación para eliminar a conta" msgid "Input new password" msgstr "Introduce un novo contrasinal" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:266 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247 msgid "Input password for account deletion" msgstr "Introduce o contrasinal para eliminar a conta" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:270 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273 msgid "Input the code which has been emailed to you" msgstr "Introduce o código que se che enviou por correo electrónico" @@ -3883,11 +4034,11 @@ msgstr "Introduce o código que se che enviou por correo electrónico" #~ msgid "Input the password tied to {identifier}" #~ msgstr "" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:200 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202 msgid "Input the username or email address you used at signup" msgstr "Introduce o alcume ou o enderezo de correo electrónico que usaches ao rexistrarte" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227 msgid "Input your password" msgstr "Introduce o teu contrasinal" @@ -3895,10 +4046,6 @@ msgstr "Introduce o teu contrasinal" #~ msgid "Input your preferred hosting provider" #~ msgstr "Introduce o teu proveedor de aloxamento preferido" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 -msgid "Type your desired username" -msgstr "Introduce o teu alcume" - #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 msgid "Interaction limited" msgstr "Interacción limitada" @@ -3911,12 +4058,12 @@ msgstr "Interacción limitada" #~ msgid "Introducing new font settings" #~ msgstr "Presentamos novas configuracións das fontes" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "O código de confirmación 2FA non é válido." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:562 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580 msgid "Invalid handle. Please try a different one." msgstr "" @@ -3924,8 +4071,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "Rexistro de chío inválido ou non compatíbel" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:88 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:147 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149 msgid "Invalid username or password" msgstr "Alcume ou contrasinal incorrectos" @@ -3977,7 +4124,7 @@ msgstr "Parece que poderías ter ingresado o teu enderezo electrónico incorrect msgid "It's correct" msgstr "É correcto" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:458 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:435 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "Por agora só estás ti! Engade máis persoas ao teu paquete inicial buscando arriba." @@ -3991,12 +4138,12 @@ msgstr "Tarefas" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:455 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467 msgid "Join Bluesky" msgstr "Únete a Bluesky" -#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:61 +#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40 msgid "Join the conversation" msgstr "Únete á conversa" @@ -4006,7 +4153,7 @@ msgstr "Únete á conversa" #~ msgstr "" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:91 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:104 msgid "Journalism" msgstr "Xornalismo" @@ -4023,7 +4170,7 @@ msgid "Labeled by the author." msgstr "Etiquetado pola persoa autora." #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75 -#: src/view/screens/Profile.tsx:226 +#: src/view/screens/Profile.tsx:229 msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" @@ -4031,7 +4178,7 @@ msgstr "Etiquetas" msgid "Labels added" msgstr "Etiquetas engadidas" -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:164 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." msgstr "As etiquetas son anotacións sobre persoas e contido. Poden usarse para ocultar, advertir e categorizar a rede." @@ -4055,26 +4202,27 @@ msgstr "Escoller idioma" #~ msgid "Language settings" #~ msgstr "Axustes de idiomas" -#: src/Navigation.tsx:163 +#: src/Navigation.tsx:165 msgid "Language Settings" msgstr "Axustes de Idiomas" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:67 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:202 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:157 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:172 msgid "Larger" msgstr "Máis grande" -#: src/screens/Hashtag.tsx:98 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:521 +#: src/screens/Hashtag.tsx:95 +#: src/screens/Topic.tsx:77 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502 msgid "Latest" msgstr "Último" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254 msgid "learn more" msgstr "" @@ -4100,8 +4248,8 @@ msgstr "Obtén máis información sobre a moderación aplicada a este contido." msgid "Learn more about this warning" msgstr "Aprender máis sobre esta advertencia" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:91 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:94 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102 msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "Máis información sobre o que é público en Bluesky." @@ -4135,7 +4283,7 @@ msgstr "Déixaos todos sen marcar para ver calquera idioma." msgid "Leaving Bluesky" msgstr "Saír de Bluesky" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:141 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:140 msgid "left to go." msgstr "queda por ir." @@ -4152,45 +4300,56 @@ msgstr "Déixame escoller" msgid "Let's get your password reset!" msgstr "Imos restablecer o teu contrasinal!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 msgid "Let's go!" msgstr "Imos!" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101 msgid "Light" msgstr "Claro" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197 -#~ msgid "Like" -#~ msgstr "" +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 +msgid "Like" +msgstr "" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:47 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311 +msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" +msgstr "" + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63 msgid "Like 10 posts" msgstr "Dálle «gústame» a 10 chíos" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:157 -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:162 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:212 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:217 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "Dálle «gústame» a 10 publicacións para entrenar as canles de Descubrimento." +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501 +msgid "Like feed" +msgstr "" + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 msgid "Like this feed" msgstr "Dar «gústame» a esta canle" #: src/components/LikesDialog.tsx:85 -#: src/Navigation.tsx:234 -#: src/Navigation.tsx:239 +#: src/Navigation.tsx:236 +#: src/Navigation.tsx:241 msgid "Liked by" msgstr "Gustoulle a" -#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:32 -#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:33 +#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:38 #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29 #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30 msgid "Liked By" msgstr "Gustoulle a" +#: src/components/FeedCard.tsx:213 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 +msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}" +msgstr "" + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 #~ msgid "Liked by {0} {1}" #~ msgstr "" @@ -4199,6 +4358,13 @@ msgstr "Gustoulle a" #~ msgid "Liked by {count} {0}" #~ msgstr "" +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309 +msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" +msgstr "" + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:287 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:301 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600 @@ -4213,7 +4379,7 @@ msgstr "Gustoulle a" #~ msgid "liked your post" #~ msgstr "gústalle o teu chío" -#: src/view/screens/Profile.tsx:231 +#: src/view/screens/Profile.tsx:234 msgid "Likes" msgstr "Gústame" @@ -4221,7 +4387,12 @@ msgstr "Gústame" msgid "Likes on this post" msgstr "Gústame en este chío" -#: src/Navigation.tsx:196 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631 +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:198 msgid "List" msgstr "Listaxe" @@ -4229,7 +4400,7 @@ msgstr "Listaxe" msgid "List Avatar" msgstr "Avatar da listaxe" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:417 msgid "List blocked" msgstr "Listaxe de bloqueados" @@ -4238,7 +4409,15 @@ msgstr "Listaxe de bloqueados" msgid "List by {0}" msgstr "Listaxe por {0}" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:459 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156 +msgid "List by <0/>" +msgstr "" + +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154 +msgid "List by you" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:454 msgid "List deleted" msgstr "Listaxe de eliminados" @@ -4250,7 +4429,7 @@ msgstr "Ocultouse a listaxe" msgid "List Hidden" msgstr "Listaxe oculta" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:391 msgid "List muted" msgstr "Listaxe silenciada" @@ -4258,18 +4437,19 @@ msgstr "Listaxe silenciada" msgid "List Name" msgstr "Nome da listaxe" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:435 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:430 msgid "List unblocked" msgstr "Listaxe desbloqueada" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:409 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:404 msgid "List unmuted" msgstr "A listaxe xa non está silenciada" -#: src/Navigation.tsx:133 -#: src/view/screens/Profile.tsx:227 -#: src/view/screens/Profile.tsx:234 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:475 +#: src/Navigation.tsx:135 +#: src/view/screens/Lists.tsx:62 +#: src/view/screens/Profile.tsx:230 +#: src/view/screens/Profile.tsx:237 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463 #: src/view/shell/Drawer.tsx:491 msgid "Lists" msgstr "Listaxes" @@ -4278,26 +4458,26 @@ msgstr "Listaxes" msgid "Lists blocking this user:" msgstr "Listaxes que bloquean a esta persoa:" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133 msgid "Load more" msgstr "Cargar máis" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221 msgid "Load more suggested feeds" msgstr "Cargar máis canles suxeridas" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 msgid "Load more suggested follows" msgstr "Cargar máis seguidos suxeridos" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:215 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:270 msgid "Load new notifications" msgstr "Cargar notificacións novas" +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96 -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:132 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:499 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:808 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:845 msgid "Load new posts" msgstr "Cargar novos chíos" @@ -4305,23 +4485,23 @@ msgstr "Cargar novos chíos" msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: src/Navigation.tsx:259 +#: src/Navigation.tsx:261 msgid "Log" msgstr "Rexistro" -#: src/screens/Deactivated.tsx:209 -#: src/screens/Deactivated.tsx:215 +#: src/screens/Deactivated.tsx:202 +#: src/screens/Deactivated.tsx:208 msgid "Log in or sign up" msgstr "Iniciar sesión ou rexistrarse" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:169 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:172 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:197 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:200 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:168 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:171 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:196 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:199 msgid "Log out" msgstr "Saír" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:70 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78 msgid "Logged-out visibility" msgstr "Visibilidade de desconexión" @@ -4329,10 +4509,15 @@ msgstr "Visibilidade de desconexión" msgid "Login to account that is not listed" msgstr "Acceder a unha conta que non está na listaxe" +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121 +msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" +msgstr "" + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103 -msgid "Logo by <0/>" -msgstr "Logo por <0/>" +#~ msgid "Logo by <0/>" +#~ msgstr "Logo por <0/>" +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118 #: src/view/shell/Drawer.tsx:629 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgstr "Logo por <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" @@ -4369,8 +4554,8 @@ msgstr "Fai un para min" msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "Asegúrate de que este é o lugar onde queres ir!" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:40 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:43 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60 msgid "Manage saved feeds" msgstr "" @@ -4383,7 +4568,7 @@ msgstr "Xestiona as túas palabras e etiquetas silenciadas" msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como lido" -#: src/view/screens/Profile.tsx:230 +#: src/view/screens/Profile.tsx:233 msgid "Media" msgstr "Multimedia" @@ -4399,9 +4584,12 @@ msgstr "persoas mencionadas" msgid "Mentioned users" msgstr "Persoas mencionadas" -#: src/components/Menu/index.tsx:95 -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:99 +msgid "Mentions" +msgstr "" + +#: src/components/Menu/index.tsx:96 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:856 msgid "Menu" msgstr "Menú" @@ -4414,7 +4602,7 @@ msgstr "Mensaxe {0}" msgid "Message deleted" msgstr "Mensaxe eliminada" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201 msgid "Message from server: {0}" msgstr "Mensaxe do servidor: {0}" @@ -4428,13 +4616,12 @@ msgid "Message is too long" msgstr "A mensaxe é demasiado longa" #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318 -msgid "Message settings" -msgstr "Axustes de mensaxes" +#~ msgid "Message settings" +#~ msgstr "Axustes de mensaxes" -#: src/Navigation.tsx:594 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:162 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:314 +#: src/Navigation.tsx:609 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:260 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284 msgid "Messages" msgstr "Mensaxes" @@ -4454,10 +4641,10 @@ msgstr "Chío enganoso" #~ msgid "Mode" #~ msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:138 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:101 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:159 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:162 +#: src/Navigation.tsx:140 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:88 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 msgid "Moderation" msgstr "Moderación" @@ -4470,12 +4657,12 @@ msgstr "Detalles de moderación" msgid "Moderation list by {0}" msgstr "Listaxe de moderación feita por {0}" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:902 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:169 msgid "Moderation list by <0/>" msgstr "Listaxe de moderación feita por <0/>" #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:900 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:167 msgid "Moderation list by you" msgstr "Listaxe de moderación feita por ti" @@ -4487,12 +4674,12 @@ msgstr "Listaxe de moderación creada" msgid "Moderation list updated" msgstr "Listaxe de moderación actualizada" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:244 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:223 msgid "Moderation lists" msgstr "Listaxes de moderación" -#: src/Navigation.tsx:143 -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:72 +#: src/Navigation.tsx:145 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62 msgid "Moderation Lists" msgstr "Listaxes de Moderación" @@ -4504,11 +4691,11 @@ msgstr "axustes de moderación" #~ msgid "Moderation settings" #~ msgstr "Axustes de moderación" -#: src/Navigation.tsx:249 +#: src/Navigation.tsx:251 msgid "Moderation states" msgstr "Estados de moderación" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:213 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:192 msgid "Moderation tools" msgstr "Ferramentas de moderación" @@ -4521,28 +4708,31 @@ msgstr "A persoas moderadora decidiu establecer unha advertencia xeral sobre o c msgid "More" msgstr "Máis" -#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:54 +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102 +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105 msgid "More feeds" msgstr "Máis canles" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:712 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:720 msgid "More options" msgstr "Máis opcións" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94 msgid "Most-liked first" msgstr "" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:682 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:687 msgid "Most-liked replies first" msgstr "Primeiro as respostas con máis gústame" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:92 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:105 msgid "Movies" msgstr "Filmes" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:93 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:106 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -4565,7 +4755,7 @@ msgstr "Silenciar {truncatedTag}" msgid "Mute Account" msgstr "Silenciar conta" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:631 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:626 msgid "Mute accounts" msgstr "Silenciar contas" @@ -4590,7 +4780,7 @@ msgstr "Silenciar conversa" msgid "Mute in:" msgstr "Silenciar en:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:737 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:749 msgid "Mute list" msgstr "Silenciar a listaxe" @@ -4599,7 +4789,7 @@ msgstr "Silenciar a listaxe" #~ msgid "Mute notifications" #~ msgstr "" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:732 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744 msgid "Mute these accounts?" msgstr "Silenciar estas contas?" @@ -4641,16 +4831,16 @@ msgstr "Silenciar palabras e etiquetas" #~ msgid "Muted" #~ msgstr "Silenciado" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:259 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:238 msgid "Muted accounts" msgstr "Contas silenciadas" -#: src/Navigation.tsx:148 -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:108 +#: src/Navigation.tsx:150 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100 msgid "Muted Accounts" msgstr "Contas Silenciadas" -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:116 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." msgstr "As publicacións das contas silenciadas elimínanse das túas canles e das túas notificacións. As contas silenciadas son completamente privadas." @@ -4658,11 +4848,11 @@ msgstr "As publicacións das contas silenciadas elimínanse das túas canles e d msgid "Muted by \"{0}\"" msgstr "Silenciado por \"{0}\"" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:229 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:208 msgid "Muted words & tags" msgstr "Palabras e etiquetas silenciadas" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:746 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." msgstr "Ninguén pode ver a quen silencias. As contas silenciadas poden interactuar contigo, máis non verás os seus chíos nin recibirás notificacións deles." @@ -4671,11 +4861,11 @@ msgstr "Ninguén pode ver a quen silencias. As contas silenciadas poden interact msgid "My Birthday" msgstr "O meu aniversario" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:732 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:699 msgid "My Feeds" msgstr "As miñas canles" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:85 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84 msgid "My Profile" msgstr "O meu perfil" @@ -4703,7 +4893,7 @@ msgid "Name or Description Violates Community Standards" msgstr "O nome ou a descrición está a violar as normas da comunidade " #: src/screens/Onboarding/index.tsx:22 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:94 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:107 msgid "Nature" msgstr "Natureza" @@ -4716,7 +4906,7 @@ msgstr "Navegar a {0}" #~ msgstr "Navegar ao paquete de inicio" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 msgid "Navigates to the next screen" msgstr "Navega á seguinte pantalla" @@ -4733,26 +4923,27 @@ msgstr "Necesitas cambialo?" msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "Necesitas reportar unha violación de copyright?" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264 msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "Nunca perdas o acceso aos teus seguidores nin ao teus datos." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550 msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "Non importa, crea un alcume para min" -#: src/view/screens/Lists.tsx:96 +#: src/view/screens/Lists.tsx:74 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74 msgctxt "action" msgid "New" msgstr "Novo" #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92 -msgid "New" -msgstr "Non" +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Non" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:335 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:267 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274 msgid "New chat" msgstr "Novo chat" @@ -4760,12 +4951,17 @@ msgstr "Novo chat" #~ msgid "New font settings ✨" #~ msgstr "Novos axustes de fontes ✨" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:200 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:355 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358 msgid "New handle" msgstr "" +#: src/view/screens/Lists.tsx:66 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66 +msgid "New list" +msgstr "" + #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92 msgid "New messages" msgstr "Novas mensaxes" @@ -4782,21 +4978,21 @@ msgstr "Novo contrasinal" msgid "New Password" msgstr "Novo Contrasinal" -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 -msgctxt "action" +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:549 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:165 +#: src/view/screens/Profile.tsx:495 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:249 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:282 msgid "New post" msgstr "Novo chío" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:582 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:224 -#: src/view/screens/Profile.tsx:496 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:248 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:287 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154 +msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "Novo chío" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309 msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "Novo Chío" @@ -4809,35 +5005,37 @@ msgstr "Nova xanela de información desta persoa" msgid "New User List" msgstr "Nova listaxe de persoas" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:672 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:677 msgid "Newest replies first" msgstr "Primeiro as respostas máis recentes" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:95 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:108 msgid "News" msgstr "Noticias" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:315 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:322 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:189 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:193 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:364 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:371 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:341 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:348 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 msgid "Next" msgstr "Siguinte" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:167 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169 msgid "Next image" msgstr "Nova imaxe" @@ -4850,17 +5048,17 @@ msgstr "Nova imaxe" #~ msgid "No" #~ msgstr "Non" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:100 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108 msgid "No app passwords yet" msgstr "" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:882 -msgid "No description" -msgstr "Sen descrición" +#~ msgid "No description" +#~ msgstr "Sen descrición" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:379 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382 msgid "No DNS Panel" msgstr "Sen panel de DNS" @@ -4872,12 +5070,12 @@ msgstr "Non se atoparon GIF destacados. Pode haber un problema con Tenor." msgid "No feeds found. Try searching for something else." msgstr "Non se encontraron canles. Intenta buscar algo máis." -#: src/components/LikedByList.tsx:78 -#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:85 +#: src/components/LikedByList.tsx:84 +#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84 msgid "No likes yet" msgstr "Aínda sen gústames" -#: src/components/ProfileCard.tsx:338 +#: src/components/ProfileCard.tsx:342 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 msgid "No longer following {0}" msgstr "Xa non segues a {0}" @@ -4890,16 +5088,16 @@ msgstr "Non máis de 253 caracteres" msgid "No messages yet" msgstr "Aínda non hai mensaxes" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:271 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223 msgid "No more conversations to show" msgstr "Non hai máis conversas que mostrar" -#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:121 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:116 msgid "No notifications yet!" msgstr "Aínda non hai notificacións!" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:98 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:101 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104 msgid "No one" msgstr "Ninguén" @@ -4911,11 +5109,11 @@ msgstr "Ninguén, excepto a persoa autora, pode citar este chío." msgid "No posts yet." msgstr "Aínda non hai chíos." -#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:106 +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:105 msgid "No quotes yet" msgstr "Aínda non hai citas." -#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:78 +#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:90 msgid "No reposts yet" msgstr "Aínda non hai rechouchíos" @@ -4924,22 +5122,23 @@ msgstr "Aínda non hai rechouchíos" msgid "No result" msgstr "Sen resultado" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:199 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:200 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:231 msgid "No results" msgstr "Sen resultados" -#: src/components/Lists.tsx:215 +#: src/components/Lists.tsx:183 msgid "No results found" msgstr "Non se encontraron resultados" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:513 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:470 msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "Non se encontraron resultados para \"{query}\"" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:239 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:278 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:324 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:221 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:260 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:306 msgid "No results found for {query}" msgstr "Non se encontraron resultados para {query}" @@ -4964,17 +5163,17 @@ msgstr "Ninguén" #~ msgid "Nobody can reply" #~ msgstr "" -#: src/components/LikedByList.tsx:80 +#: src/components/LikedByList.tsx:86 #: src/components/LikesDialog.tsx:97 -#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:87 +#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" msgstr "A ninguén lle gustou isto. Ao mellor deberías darlle unha oportunidade!" -#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:108 +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:107 msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!" msgstr "Ninguén citou isto. Poderías levar a dianteira e citalo antes que ninguén! " -#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:80 +#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:92 msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!" msgstr "Ninguén volveu publicar isto. Deberías volvelo a publicar!" @@ -4990,8 +5189,8 @@ msgstr "Nudez non sexual" #~ msgid "Not Applicable." #~ msgstr "No aplicable." -#: src/Navigation.tsx:128 -#: src/view/screens/Profile.tsx:128 +#: src/Navigation.tsx:130 +#: src/view/screens/Profile.tsx:129 msgid "Not Found" msgstr "Non se encontrou" @@ -5002,45 +5201,43 @@ msgstr "Non neste momento" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357 msgid "Note about sharing" msgstr "Nota sobre compartir" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:80 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:88 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "Nota: Bluesky é unha rede aberta e pública. Esta configuración só limita a visibilidade do teu contido na aplicación e no sitio web de Bluesky, e é posíbel que outras aplicacións non respecten esta configuración. O teu contido aínda se pode mostrar ás persoas que pecharon sesión por outras aplicacións e sitios web." -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:213 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:178 msgid "Nothing here" msgstr "Non hai nada aquí" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:50 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64 msgid "Notification filters" msgstr "Filtros de notificacións" -#: src/Navigation.tsx:383 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:117 +#: src/Navigation.tsx:398 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:134 msgid "Notification settings" msgstr "Axustes de notificacións" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:36 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:46 msgid "Notification Settings" msgstr "Axustes de notificacións" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:117 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:123 msgid "Notification sounds" msgstr "Sons de notificacións" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:114 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:120 msgid "Notification Sounds" msgstr "Sons de Notificacións" -#: src/Navigation.tsx:589 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:143 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:153 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:199 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:438 +#: src/Navigation.tsx:604 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:128 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426 #: src/view/shell/Drawer.tsx:444 msgid "Notifications" msgstr "Notificacións" @@ -5083,7 +5280,9 @@ msgstr "Vaites! Algo non furrula ben." #~ msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋" #~ msgstr "" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:347 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229 msgid "OK" msgstr "Ben" @@ -5092,8 +5291,10 @@ msgstr "Ben" msgid "Okay" msgstr "Está ben" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:662 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:667 msgid "Oldest replies first" msgstr "Primeiro as respostas máis antigas" @@ -5105,11 +5306,11 @@ msgstr "Primeiro as respostas máis antigas" #~ msgid "on {str}" #~ msgstr "" -#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:75 +#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" msgstr "en<0><1/><2><3/></2></0>" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:295 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303 msgid "Onboarding reset" msgstr "Restablecemento da incorporación" @@ -5157,17 +5358,17 @@ msgstr "Só se admiten ficheiros WebVTT (.vtt)." msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "Vaites, algo non furrula ben!" -#: src/components/Lists.tsx:199 +#: src/components/Lists.tsx:167 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331 -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:100 -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:40 -#: src/view/screens/Profile.tsx:128 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 +#: src/view/screens/Profile.tsx:129 msgid "Oops!" msgstr "Vaites!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260 msgid "Open" msgstr "Aberto" @@ -5179,7 +5380,7 @@ msgstr "Abre o menú de acceso directo do perfil {name}" msgid "Open avatar creator" msgstr "Abrir o creador de avatares" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127 msgid "Open change handle dialog" msgstr "" @@ -5188,17 +5389,26 @@ msgstr "" msgid "Open conversation options" msgstr "Abrir as opcións de conversa" +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145 +msgid "Open drawer menu" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1221 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1222 msgid "Open emoji picker" msgstr "Abrir o selector de emoji" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:301 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:190 +msgid "Open feed info screen" +msgstr "" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:295 msgid "Open feed options menu" msgstr "Abre o menú de opcións das canles" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:200 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208 msgid "Open helpdesk in browser" msgstr "" @@ -5214,32 +5424,32 @@ msgstr "Abrir ligazón a {niceUrl}" msgid "Open message options" msgstr "Abrir opcións de mensaxe" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:321 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329 msgid "Open moderation debug page" msgstr "" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:225 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:204 msgid "Open muted words and tags settings" msgstr "Abrir os axustes de palabras e etiquetas silenciadas" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54 -msgid "Open navigation" -msgstr "Abrir navegación" +#~ msgid "Open navigation" +#~ msgstr "Abrir navegación" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70 msgid "Open post options menu" msgstr "Abrir menú de opciones do chío" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:552 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553 msgid "Open starter pack menu" msgstr "Abrir menú do paquete de inicio" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:314 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:328 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336 msgid "Open storybook page" msgstr "Abrir pagina de histórico" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:307 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315 msgid "Open system log" msgstr "Abrir registro do sistema." @@ -5345,7 +5555,7 @@ msgstr "Abrir a listaxe de códigos de convite" #~ msgid "Opens moderation settings" #~ msgstr "Abrir a configuración de moderación" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233 msgid "Opens password reset form" msgstr "Abrir o formulario de restablecemento do contrasinal" @@ -5387,7 +5597,7 @@ msgstr "Abrir o sitio web ligado" #~ msgid "Opens the threads preferences" #~ msgstr "Abrir as preferencias dos fíos" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:678 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 msgid "Opens this profile" msgstr "Abrir este perfil" @@ -5413,11 +5623,11 @@ msgstr "Opcións:" msgid "Or combine these options:" msgstr "Ou combina estas opcións:" -#: src/screens/Deactivated.tsx:206 +#: src/screens/Deactivated.tsx:199 msgid "Or, continue with another account." msgstr "Ou, continúa con outra conta." -#: src/screens/Deactivated.tsx:193 +#: src/screens/Deactivated.tsx:186 msgid "Or, log into one of your other accounts." msgstr "Ou, inicia sesión cunha das outras contas." @@ -5442,7 +5652,7 @@ msgstr "Outro..." msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." msgstr "Os nosos moderadores revisaron os informes e decidiron desactivar o teu acceso ás conversas en Bluesky." -#: src/components/Lists.tsx:216 +#: src/components/Lists.tsx:184 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47 msgid "Page not found" msgstr "Non se atopou a páxina" @@ -5451,12 +5661,12 @@ msgstr "Non se atopou a páxina" msgid "Page Not Found" msgstr "Non se atopou a páxina" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:113 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:258 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" @@ -5483,15 +5693,15 @@ msgid "Pause video" msgstr "Pausar vídeo" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:531 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512 msgid "People" msgstr "Persoas" -#: src/Navigation.tsx:183 +#: src/Navigation.tsx:185 msgid "People followed by @{0}" msgstr "Persoas seguidas por @{0}" -#: src/Navigation.tsx:176 +#: src/Navigation.tsx:178 msgid "People following @{0}" msgstr "Persoas siguindo a @{0}" @@ -5508,11 +5718,11 @@ msgid "Person toggle" msgstr "Alternancia de persoa" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:96 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:109 msgid "Pets" msgstr "Mascotas" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:97 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:110 msgid "Photography" msgstr "Fotografía" @@ -5520,12 +5730,16 @@ msgstr "Fotografía" msgid "Pictures meant for adults." msgstr "Imaxes pensadas para persoas adultas." -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 +msgid "Pin feed" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:684 msgid "Pin to home" msgstr "Fixar no inicio" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:336 msgid "Pin to Home" msgstr "Fixar no Inicio" @@ -5534,15 +5748,20 @@ msgstr "Fixar no Inicio" msgid "Pin to your profile" msgstr "Fixar no teu perfil" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:363 msgid "Pinned" msgstr "Fixado" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:130 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:162 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174 +msgid "Pinned {0} to Home" +msgstr "" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123 msgid "Pinned Feeds" msgstr "Canles fixadas" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:355 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:350 msgid "Pinned to your feeds" msgstr "As túas canles fixadas" @@ -5621,7 +5840,7 @@ msgstr "Introduce o teu correo electrónico." msgid "Please enter your invite code." msgstr "Introduce o teu código de convite." -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:254 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235 msgid "Please enter your password as well:" msgstr "Introduce tamén o teu contrasinal:" @@ -5647,7 +5866,7 @@ msgstr "Verifica o teu enderezo electrónico" #~ msgstr "Por favor, espera a que tu tarjeta de enlace termine de cargarse" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:98 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:111 msgid "Politics" msgstr "Política" @@ -5660,7 +5879,7 @@ msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Chiar" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:490 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536 msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "Chío" @@ -5674,10 +5893,10 @@ msgstr "" msgid "Post by {0}" msgstr "Chío de {0}" -#: src/Navigation.tsx:202 -#: src/Navigation.tsx:209 -#: src/Navigation.tsx:216 -#: src/Navigation.tsx:223 +#: src/Navigation.tsx:204 +#: src/Navigation.tsx:211 +#: src/Navigation.tsx:218 +#: src/Navigation.tsx:225 msgid "Post by @{0}" msgstr "Chío de @{0}" @@ -5689,7 +5908,7 @@ msgstr "Chío eliminado" msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "Produciuse un erro ao cargar o chío. Comproba a túa conexión a Internet e téntao de novo." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:221 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266 msgid "Post hidden" msgstr "Chío oculto" @@ -5715,8 +5934,8 @@ msgstr "Idioma do chío" msgid "Post Languages" msgstr "Idiomas dos chíos" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:216 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:228 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:261 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273 msgid "Post not found" msgstr "Non se encontrou o chío" @@ -5733,7 +5952,7 @@ msgid "posts" msgstr "chíos" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 -#: src/view/screens/Profile.tsx:228 +#: src/view/screens/Profile.tsx:231 msgid "Posts" msgstr "Chíos" @@ -5745,7 +5964,7 @@ msgstr "Chíos" msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." msgstr "Os chíos pódense silenciar en función do seu texto, das súas etiquetas ou de ambos. Recomendamos evitar as palabras comúns que aparecen en moitos chíos, xa que pode provocar que non se mostre ningún chío." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:68 msgid "Posts hidden" msgstr "Chíos ocultos" @@ -5781,16 +6000,16 @@ msgstr "Preme para reintentar" msgid "Press to view followers of this account that you also follow" msgstr "Preme para ver as persoas desta conta que tamén segues" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:148 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150 msgid "Previous image" msgstr "Imaxe previa" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:158 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:167 msgid "Primary Language" msgstr "Idioma primario" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:109 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117 msgid "Prioritize your Follows" msgstr "" @@ -5798,27 +6017,28 @@ msgstr "" #~ msgid "Prioritize Your Follows" #~ msgstr "Priorizar as persoas ás que segues" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:53 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67 msgid "Priority notifications" msgstr "Notificacións prioritarias" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:80 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:101 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:164 msgid "Privacy and security" msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:345 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:32 +#: src/Navigation.tsx:347 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36 msgid "Privacy and Security" msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:269 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40 +#: src/Navigation.tsx:271 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 #: src/view/shell/Drawer.tsx:624 #: src/view/shell/Drawer.tsx:625 @@ -5838,13 +6058,13 @@ msgstr "Procesando vídeo..." msgid "Processing..." msgstr "Procesando..." -#: src/view/screens/DebugMod.tsx:913 -#: src/view/screens/Profile.tsx:363 +#: src/view/screens/DebugMod.tsx:919 +#: src/view/screens/Profile.tsx:362 msgid "profile" msgstr "perfil" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:493 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71 #: src/view/shell/Drawer.tsx:516 msgid "Profile" @@ -5859,17 +6079,25 @@ msgstr "Perfil actualizado" #~ msgid "Protect your account by verifying your email." #~ msgstr "Protexa a súa conta verificando o seu correo electrónico." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 msgid "Public" msgstr "Público" +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:117 +msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk." +msgstr "" + +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:112 +msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." +msgstr "" + #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75 -msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." -msgstr "Listaxes públicas e compartíbeis de persoas para silenciar ou bloquear en masa." +#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." +#~ msgstr "Listaxes públicas e compartíbeis de persoas para silenciar ou bloquear en masa." #: src/view/screens/Lists.tsx:81 -msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." -msgstr "Listaxes públicas e compartíbeis que poden xerar canles." +#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." +#~ msgstr "Listaxes públicas e compartíbeis que poden xerar canles." #: src/view/com/composer/Composer.tsx:579 #~ msgid "Publish post" @@ -5895,8 +6123,8 @@ msgstr "O código QR gardouse no carrete da cámara." #~ msgid "Quick tip" #~ msgstr "" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:168 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:191 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 msgid "Quote post" @@ -5920,23 +6148,22 @@ msgstr "O chío citado foi anexado de novo" msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "O chío citado separouse correctamente" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:189 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:177 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:199 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 msgid "Quote posts disabled" msgstr "Citas deshabilitadas" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 -msgid "Quote posts enabled" -msgstr "Citas habilitadas" +#~ msgid "Quote posts enabled" +#~ msgstr "Citas habilitadas" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299 msgid "Quote settings" msgstr "Configuración de citas" -#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:32 -#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:33 +#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:38 msgid "Quotes" msgstr "Citas" @@ -5944,12 +6171,14 @@ msgstr "Citas" msgid "Quotes of this post" msgstr "Citas deste chío" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:692 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:697 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "Aleatorio (aka \"Poster's Roulette\")" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:565 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." msgstr "" @@ -5962,7 +6191,7 @@ msgstr "" msgid "Re-attach quote" msgstr "Volver a anexar cita" -#: src/screens/Deactivated.tsx:147 +#: src/screens/Deactivated.tsx:140 msgid "Reactivate your account" msgstr "Reactiva a túa conta" @@ -5988,31 +6217,35 @@ msgstr "Razón:" #~ msgid "Reason: {0}" #~ msgstr "" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1058 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1032 msgid "Recent Searches" msgstr "Busquedas Recentes" +#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:49 +msgid "Recommended" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20 msgid "Reconnect" msgstr "Reconectar" #: src/view/screens/Notifications.tsx:144 -msgid "Refresh notifications" -msgstr "Actualizar notificacións" +#~ msgid "Refresh notifications" +#~ msgstr "Actualizar notificacións" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163 msgid "Reload conversations" msgstr "Recargar as conversas" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 -#: src/components/FeedCard.tsx:316 +#: src/components/FeedCard.tsx:315 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -6020,8 +6253,8 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Remove {displayName} from starter pack" msgstr "Eliminar a {displayName} do paquete inicial" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:437 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:440 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448 msgid "Remove account" msgstr "Eliminar a conta" @@ -6041,31 +6274,31 @@ msgstr "Eliminar Banner" msgid "Remove embed" msgstr "Eliminar incrustación" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:169 msgid "Remove feed" msgstr "Eliminar canle" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:210 msgid "Remove feed?" msgstr "Eliminar canle?" +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:318 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:343 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:502 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:351 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:497 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342 msgid "Remove from my feeds" msgstr "Eliminar das miñas canles" -#: src/components/FeedCard.tsx:311 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314 +#: src/components/FeedCard.tsx:310 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 msgid "Remove from my feeds?" msgstr "Eliminar das miñas canles?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458 msgid "Remove from quick access?" msgstr "Eliminar o acceso rápido?" @@ -6085,11 +6318,11 @@ msgstr "Eliminar a imaxe" msgid "Remove mute word from your list" msgstr "Elimina a palabra silenciada da túa listaxe" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1102 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1076 msgid "Remove profile" msgstr "Eliminar perfil" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1104 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1078 msgid "Remove profile from search history" msgstr "Eliminar o perfil do historial de busca" @@ -6097,8 +6330,8 @@ msgstr "Eliminar o perfil do historial de busca" msgid "Remove quote" msgstr "Eliminar cita" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:145 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165 msgid "Remove repost" msgstr "Eliminar rechouchío" @@ -6106,7 +6339,7 @@ msgstr "Eliminar rechouchío" msgid "Remove subtitle file" msgstr "Eliminar o ficheiro de lexendas" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211 msgid "Remove this feed from your saved feeds" msgstr "Eliminar esta canle das túas canles gardadas" @@ -6132,9 +6365,9 @@ msgstr "Eliminado das miñas canles" msgid "Removed from saved feeds" msgstr "Eliminado das miñas canles gardadas" +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:126 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:197 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:381 msgid "Removed from your feeds" msgstr "Eliminado das miñas canles" @@ -6159,7 +6392,7 @@ msgstr "Eliminar o chío citado" msgid "Replace with Discover" msgstr "Substitúeo por Discover" -#: src/view/screens/Profile.tsx:229 +#: src/view/screens/Profile.tsx:232 msgid "Replies" msgstr "Respostas" @@ -6184,6 +6417,10 @@ msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Responder" +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263 +msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})" +msgstr "" + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142 #~ msgid "Reply Filters" #~ msgstr "Filtros de respostas" @@ -6206,24 +6443,28 @@ msgstr "Axustes de resposta" msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" msgstr "A configuración de resposta é elixida pola persoa autora do fío" +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648 +msgid "Reply sorting" +msgstr "" + #: src/view/com/post/Post.tsx:204 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:553 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/></0>" msgstr "Responder a <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:544 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" msgstr "Responder a un chío bloqueado" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:546 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:546 msgctxt "description" msgid "Reply to a post" msgstr "Responder a un chío" #: src/view/com/post/Post.tsx:202 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:550 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550 msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "Responderche" @@ -6262,12 +6503,12 @@ msgstr "Denunciar conversación" msgid "Report dialog" msgstr "Xanela da denuncia" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:356 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:548 msgid "Report feed" msgstr "Denunciar canle" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:544 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:539 msgid "Report List" msgstr "Denunciar listaxe" @@ -6280,8 +6521,8 @@ msgstr "Denunciar mensaxe" msgid "Report post" msgstr "Denunciar chío" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:606 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:609 msgid "Report starter pack" msgstr "Denunciar paquete de inicio" @@ -6315,9 +6556,8 @@ msgstr "Denunciar este paquete de inicio" msgid "Report this user" msgstr "Denunciar esta persoa" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:146 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:157 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167 msgctxt "action" msgid "Repost" msgstr "Rechouchiar" @@ -6327,28 +6567,31 @@ msgstr "Rechouchiar" msgid "Repost" msgstr "Rechouchiar" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:547 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74 +msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" +msgstr "" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 msgid "Repost or quote post" msgstr "Rechouchiar ou citar chío" -#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:32 -#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:33 +#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:38 msgid "Reposted By" msgstr "Rechouchiado por" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:303 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303 msgid "Reposted by {0}" msgstr "Rechouchiado por {0}" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:322 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322 msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgstr "Rechouchiado por <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:301 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:320 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:301 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:320 msgid "Reposted by you" msgstr "Rechouchiado por ti" @@ -6370,8 +6613,8 @@ msgstr "Solicitar cambio" msgid "Request Code" msgstr "Solicitar código" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:52 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:57 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:65 msgid "Require alt text before posting" msgstr "Require texto alternativo antes de publicar" @@ -6414,8 +6657,8 @@ msgstr "Código de restablecimento" msgid "Reset Code" msgstr "Código de restablecimento" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:335 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345 msgid "Reset onboarding state" msgstr "Restablecer o estado de incorporación" @@ -6436,12 +6679,12 @@ msgstr "Restablecer o contrasinal" #~ msgid "Resets the preferences state" #~ msgstr "Restablece o estado de preferencias" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306 msgid "Retries login" msgstr "Reintentar o inicio de sesión" #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57 -#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99 msgid "Retries the last action, which errored out" msgstr "Tenta de novo a última acción, que errou" @@ -6449,14 +6692,14 @@ msgstr "Tenta de novo a última acción, que errou" #: src/components/Error.tsx:65 #: src/components/Lists.tsx:104 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 -#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 msgid "Retry" @@ -6468,8 +6711,8 @@ msgstr "Reintentar" #: src/components/Error.tsx:73 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1004 msgid "Return to previous page" msgstr "Volver á páxina anterior" @@ -6477,8 +6720,8 @@ msgstr "Volver á páxina anterior" msgid "Returns to home page" msgstr "Volve á páxina de inicio" +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:114 msgid "Returns to previous page" msgstr "Volve á páxina anterior" @@ -6488,7 +6731,7 @@ msgstr "Volve á páxina anterior" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:241 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 @@ -6497,11 +6740,11 @@ msgstr "Volve á páxina anterior" #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109 msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:576 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:591 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325 msgctxt "action" msgid "Save" @@ -6515,8 +6758,8 @@ msgstr "Gardar" msgid "Save birthday" msgstr "Gardar aniversario" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:98 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109 msgid "Save changes" msgstr "Gardar cambios" @@ -6537,7 +6780,7 @@ msgstr "Gardar imaxe" msgid "Save image crop" msgstr "Gardar recorte de imaxe" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:227 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231 msgid "Save new handle" msgstr "" @@ -6545,12 +6788,12 @@ msgstr "" msgid "Save QR code" msgstr "Gardar código QR" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:338 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:344 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325 msgid "Save to my feeds" msgstr "Gardar nas miñas canles" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:171 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164 msgid "Saved Feeds" msgstr "Canles guardadas" @@ -6562,8 +6805,8 @@ msgstr "Gardado na galería da cámara" #~ msgid "Saved to your camera roll." #~ msgstr "Guardado en tu galería." -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:366 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:361 msgid "Saved to your feeds" msgstr "Guardado nas túas canles" @@ -6581,37 +6824,49 @@ msgstr "Guarda os axustes de recorte da imaxe" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:539 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:564 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:540 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:565 msgid "Say hello!" msgstr "Di ola!" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:99 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:112 msgid "Science" msgstr "Ciencia" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:986 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:961 msgid "Scroll to top" msgstr "Desprázate cara arriba" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:484 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 -#: src/Navigation.tsx:584 +#: src/Navigation.tsx:599 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:594 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407 #: src/view/shell/Drawer.tsx:365 msgid "Search" msgstr "Buscar" +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:741 +msgid "Search by name or interest" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:441 +msgid "Search feeds" +msgstr "" + +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:571 +msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}" +msgstr "" + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201 msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "Buscar \"{query}\"" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1001 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:980 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "Buscar \"{searchText}\"" @@ -6623,7 +6878,7 @@ msgstr "Buscar \"{searchText}\"" #~ msgid "Search for all posts with tag {displayTag}" #~ msgstr "Buscar todas las publicacións con a etiqueta {displayTag}" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." msgstr "Busca canles que queiras suxerir aos demais." @@ -6639,8 +6894,10 @@ msgstr "Buscar persoas" msgid "Search GIFs" msgstr "Buscar GIFs" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:505 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:760 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:761 msgid "Search profiles" msgstr "Buscar perfís" @@ -6677,7 +6934,7 @@ msgstr "Ver empregos en Bluesky" #~ msgid "See profile" #~ msgstr "Ver perfil" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:212 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205 msgid "See this guide" msgstr "Ver esta guía" @@ -6685,7 +6942,7 @@ msgstr "Ver esta guía" #~ msgid "Seek slider" #~ msgstr "Control deslizante de busca" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:190 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause" msgstr "" @@ -6709,7 +6966,7 @@ msgstr "Selecciona un avatar" msgid "Select an emoji" msgstr "Selecciona un emoji" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:252 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:262 msgid "Select content languages" msgstr "" @@ -6733,7 +6990,7 @@ msgstr "Selecciona durante canto tempo queres silenciar esta palabra." msgid "Select language..." msgstr "Seleccionar idioma..." -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:266 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:276 msgid "Select languages" msgstr "Seleccionar idiomas" @@ -6781,11 +7038,11 @@ msgstr "Selecciona a que contido debería aplicarse esta palabra silenciada." #~ msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest." #~ msgstr "Elige lo que quieres ver e nosotros nos encargaremos do resto." -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:245 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." msgstr "Elixe en que idiomas desexas que estean os chíos das túas canles. Se non seleccionas ningún, mostraranse en todos os idiomas." -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:76 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." msgstr "Elixe en que idioma queres que estea Bluesky." @@ -6797,7 +7054,7 @@ msgstr "Seleccione a túa data de nacemento" msgid "Select your interests from the options below" msgstr "Seleccione os teus intereses entre as seguintes opcións" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:162 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:171 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." msgstr "A que idioma queres traducir os chíos na túa canle." @@ -6830,11 +7087,11 @@ msgstr "Enviar correo de confirmación" msgid "Send Confirmation Email" msgstr "Enviar correo de confirmación" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:149 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:145 msgid "Send email" msgstr "Enviar correo" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:162 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:158 msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "Enviar correo" @@ -6873,7 +7130,7 @@ msgstr "Enviar correo de verificación" msgid "Send via direct message" msgstr "Enviar vía mensaxe directa" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:147 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" msgstr "Envía un correo electrónico co código de confirmación para a eliminación da conta" @@ -6881,7 +7138,11 @@ msgstr "Envía un correo electrónico co código de confirmación para a elimina msgid "Server address" msgstr "Enderezo do servidor" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:311 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178 +msgid "Set app icon to {0}" +msgstr "" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:290 msgid "Set birthdate" msgstr "Establecer aniversario" @@ -6909,7 +7170,7 @@ msgstr "Establecer un novo contrasinal" #~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." #~ msgstr "Establece este axuste en \"Si\" para mostrar mostras das túas canles guardadas nas túas canles de Seguindo. Esta é unha función experimental." -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47 msgid "Set up your account" msgstr "Configura a túa conta" @@ -6953,9 +7214,9 @@ msgstr "Establece o correo electrónico para restablecer o contrasinal" #~ msgid "Sets image aspect ratio to wide" #~ msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:158 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:76 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:511 +#: src/Navigation.tsx:160 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:80 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499 #: src/view/shell/Drawer.tsx:529 msgid "Settings" msgstr "Axustes" @@ -6969,18 +7230,20 @@ msgid "Sexually Suggestive" msgstr "Sexualmente suxestivo" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:422 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594 +#: src/screens/Hashtag.tsx:126 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595 +#: src/screens/Topic.tsx:102 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:339 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:487 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:482 msgid "Share" msgstr "Compartir" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:585 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:600 msgctxt "action" msgid "Share" msgstr "Compartir" @@ -6995,14 +7258,14 @@ msgstr "Comparte un dato curioso!" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:355 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362 msgid "Share anyway" msgstr "Compartir de todas as maneiras" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366 -msgid "Share feed" -msgstr "Compartir canle" +#~ msgid "Share feed" +#~ msgstr "Compartir canle" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621 #~ msgid "Share image externally" @@ -7014,7 +7277,7 @@ msgstr "Compartir canle" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:598 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599 msgid "Share link" msgstr "Compartir ligazón" @@ -7032,7 +7295,11 @@ msgstr "Xanela para compartir ligazón" msgid "Share QR code" msgstr "Compartir código QR" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:415 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470 +msgid "Share this feed" +msgstr "" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416 msgid "Share this starter pack" msgstr "Compartir este paquete de inicio" @@ -7044,7 +7311,7 @@ msgstr "Comparte este paquete de iniciación e axuda a xente a unirse á túa co msgid "Share your favorite feed!" msgstr "Comparte as túas canles favoritas!" -#: src/Navigation.tsx:254 +#: src/Navigation.tsx:256 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "Probador de Preferencias Compartidas" @@ -7108,7 +7375,7 @@ msgstr "Mostrar listaxe de todas as maneiras" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:593 #: src/view/com/post/Post.tsx:242 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:509 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509 msgid "Show More" msgstr "Ver máis" @@ -7121,7 +7388,7 @@ msgstr "Mostrar máis como este" msgid "Show muted replies" msgstr "Mostrar respostas silenciadas" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:96 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104 msgid "Show other accounts you can switch to" msgstr "" @@ -7129,8 +7396,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Show Posts from My Feeds" #~ msgstr "Mostrar chíos das miñas canles" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:106 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114 msgid "Show quote posts" msgstr "" @@ -7150,8 +7417,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Show re-posts in Following feed" #~ msgstr "" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:60 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:70 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78 msgid "Show replies" msgstr "" @@ -7159,7 +7426,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Show Replies" #~ msgstr "Mostrar respostas" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:118 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622 +msgid "Show replies as" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151 +msgid "Show replies as threaded" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126 msgid "Show replies by people you follow before all other replies" msgstr "" @@ -7168,8 +7443,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mostra as respostas das persoas que segues antes que as demais." #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143 -msgid "Show replies in a threaded view" -msgstr "" +#~ msgid "Show replies in a threaded view" +#~ msgstr "" #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87 #~ msgid "Show replies in Following" @@ -7188,8 +7463,8 @@ msgstr "" msgid "Show reply for everyone" msgstr "Mostrar resposta para todo o mundo" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:88 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:86 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96 msgid "Show reposts" msgstr "" @@ -7201,8 +7476,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Show reposts in Following" #~ msgstr "Mostrar reposts en Siguiendo" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:121 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:131 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed" msgstr "" @@ -7231,17 +7506,17 @@ msgstr "Mostrar advertencia e filtrar desde as canles" #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 #: src/screens/Login/index.tsx:97 #: src/screens/Login/index.tsx:116 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:208 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 msgid "Sign in" @@ -7263,9 +7538,9 @@ msgstr "Inicia sesión ou crea a túa conta para unirte á conversa!" msgid "Sign into Bluesky or create a new account" msgstr "Inicia sesión en Bluesky ou crea unha nova conta" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:251 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:227 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:259 msgid "Sign out" msgstr "Pechar sesión" @@ -7274,16 +7549,16 @@ msgstr "Pechar sesión" #~ msgid "Sign out of all accounts" #~ msgstr "Pechar sesión de todas as contas" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:256 msgid "Sign out?" msgstr "" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:196 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:198 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 msgid "Sign up" @@ -7316,12 +7591,12 @@ msgstr "Sesión iniciada como @{0}" msgid "Signup without a starter pack" msgstr "Rexístrate sen un paquete de inicio" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314 msgid "Similar accounts" msgstr "Contas similares" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 msgid "Skip" msgstr "Saltar" @@ -7329,16 +7604,16 @@ msgstr "Saltar" msgid "Skip this flow" msgstr "Saltar este flujo" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:149 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:164 msgid "Smaller" msgstr "Máis pequeno" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:87 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:100 msgid "Software Dev" msgstr "Programación" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:447 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445 msgid "Some other feeds you might like" msgstr "Algunha outra canle poderiache gustar" @@ -7350,7 +7625,7 @@ msgstr "Algunhas persoas poden responder" #~ msgid "Some subtitle" #~ msgstr "" -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102 msgid "Something went wrong" msgstr "Algo saíu mal" @@ -7360,22 +7635,26 @@ msgid "Something went wrong, please try again" msgstr "Produciuse un erro, téntao de novo" #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:111 -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:96 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88 msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "Produciuse un erro, téntao de novo." -#: src/components/Lists.tsx:200 -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:41 +#: src/components/Lists.tsx:168 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55 msgid "Something went wrong!" msgstr "Algo saíu mal!" -#: src/App.native.tsx:113 -#: src/App.web.tsx:94 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538 +msgid "Something wrong? Let us know." +msgstr "" + +#: src/App.native.tsx:117 +#: src/App.web.tsx:97 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "Sentímolo! A túa sesión caducou. Inicia sesión de novo." -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:47 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55 msgid "Sort replies" msgstr "" @@ -7383,11 +7662,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Sort Replies" #~ msgstr "Ordenar respostas" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:54 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62 msgid "Sort replies by" msgstr "" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:51 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59 msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "Ordena as respostas ao mesmo. chío por:" @@ -7417,7 +7696,7 @@ msgstr "Spam; mencións ou respostas excesivas" #~ msgstr "" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:100 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:113 msgid "Sports" msgstr "Deportes" @@ -7429,7 +7708,17 @@ msgstr "Deportes" msgid "Start a new chat" msgstr "Iniciar un novo chat" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:350 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:814 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:933 +msgid "Start adding people" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:821 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:940 +msgid "Start adding people!" +msgstr "" + +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353 msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "Iniciar chat con {displayName}" @@ -7441,9 +7730,9 @@ msgstr "Iniciar chat con {displayName}" #~ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip." #~ msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:393 -#: src/Navigation.tsx:398 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:188 +#: src/Navigation.tsx:408 +#: src/Navigation.tsx:413 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Starter Pack" msgstr "Paquete de inicio" @@ -7451,15 +7740,20 @@ msgstr "Paquete de inicio" msgid "Starter pack by {0}" msgstr "Paquete de inicio de {0}" +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182 +msgid "Starter pack by <0/>" +msgstr "" + #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180 msgid "Starter pack by you" msgstr "Paquete de inicio creado por ti" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:716 msgid "Starter pack is invalid" msgstr "O paquete de inicio non é válido" -#: src/view/screens/Profile.tsx:233 +#: src/view/screens/Profile.tsx:236 msgid "Starter Packs" msgstr "Paquetes de inicio" @@ -7467,8 +7761,8 @@ msgstr "Paquetes de inicio" msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "Os paquetes de inicio permítenche compartir facilmente as túas canles e persoas favoritas coas túas amizades." -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56 msgid "Status Page" msgstr "Páxina de estado" @@ -7480,12 +7774,12 @@ msgstr "Páxina de estado" msgid "Step {0} of {1}" msgstr "Paso {0} de {1}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:300 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "O almacenamento borrado, cómpre reiniciar a aplicación agora." -#: src/Navigation.tsx:244 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316 +#: src/Navigation.tsx:246 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324 msgid "Storybook" msgstr "Libro de contos" @@ -7496,11 +7790,11 @@ msgstr "Libro de contos" msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:703 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:711 msgid "Subscribe" msgstr "Suscribirse" -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:201 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:202 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" msgstr "Suscríbete a @{0} para usar estas etiquetas:" @@ -7517,7 +7811,7 @@ msgstr "Suscribirse ao etiquetador" msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "Suscribirse a este etiquetador" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:699 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:707 msgid "Subscribe to this list" msgstr "Suscribirse a esta listaxe" @@ -7525,7 +7819,7 @@ msgstr "Suscribirse a esta listaxe" msgid "Success!" msgstr "Éxito!" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353 msgid "Suggested accounts" msgstr "Contas suxeridas" @@ -7533,7 +7827,7 @@ msgstr "Contas suxeridas" #~ msgid "Suggested Follows" #~ msgstr "Usuarios sugeridos a seguir" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:318 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316 msgid "Suggested for you" msgstr "Suxerido para ti" @@ -7542,15 +7836,15 @@ msgstr "Suxerido para ti" msgid "Suggestive" msgstr "Suxestivo" -#: src/Navigation.tsx:264 +#: src/Navigation.tsx:266 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" msgstr "Soporte" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:94 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:108 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:102 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:116 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411 msgid "Switch account" msgstr "" @@ -7571,14 +7865,14 @@ msgstr "Cambiar a outra conta" #~ msgid "Switches the account you are logged in to" #~ msgstr "Cambia a conta na que iniciaches sesión" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:84 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:132 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:52 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:55 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317 msgid "System log" msgstr "Rexistro do sistema" @@ -7598,6 +7892,10 @@ msgstr "Só etiquetas" #~ msgid "Tall" #~ msgstr "Alto" +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216 +msgid "Tap to change app icon" +msgstr "" + #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156 msgid "Tap to dismiss" msgstr "Toca para descartar" @@ -7623,16 +7921,20 @@ msgstr "Toca para ver a imaxe completa" #~ msgid "Tap to view fully" #~ msgstr "" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:166 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:231 +msgid "Task complete - 10 follows!" +msgstr "" + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:221 msgid "Task complete - 10 likes!" msgstr "Tarefa completada - 10 gústame!" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64 msgid "Teach our algorithm what you like" msgstr "Ensínalle ao noso algoritmo o que che gusta" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:101 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:114 msgid "Tech" msgstr "Tecnoloxía" @@ -7652,13 +7954,14 @@ msgstr "Cóntanos un pouco máis" #~ msgid "Ten Million" #~ msgstr "Diez Millones" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:89 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108 msgid "Terms" msgstr "Condicións" -#: src/Navigation.tsx:274 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:29 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:32 +#: src/Navigation.tsx:276 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 #: src/view/shell/Drawer.tsx:617 #: src/view/shell/Drawer.tsx:619 @@ -7706,7 +8009,7 @@ msgstr "Grazas. O teu informe foi enviado." msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." msgstr "Grazas, verificaches correctamente o teu enderezo de correo electrónico. Podes pechar esta xanela." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:467 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470 msgid "That contains the following:" msgstr "Que contén o seguinte:" @@ -7718,12 +8021,12 @@ msgstr "Ese alcume xa está en uso." #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:115 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114 msgid "That starter pack could not be found." msgstr "Non se puido atopar ese paquete de inicio." -#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:133 +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132 msgid "That's all, folks!" msgstr "Iso é todo, parroquia!" @@ -7732,6 +8035,11 @@ msgstr "Iso é todo, parroquia!" msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "A conta poderá interactuar contigo despois de desbloqueala." +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:41 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:222 +msgid "The app will be restarted" +msgstr "" + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127 #~ msgid "the author" #~ msgstr "el autor" @@ -7741,7 +8049,7 @@ msgstr "A conta poderá interactuar contigo despois de desbloqueala." msgid "The author of this thread has hidden this reply." msgstr "A persoa autora deste fío ocultou esta resposta." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:363 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:342 msgid "The Bluesky web application" msgstr "A aplicación web de Bluesky" @@ -7757,8 +8065,7 @@ msgstr "A Política de Copyright moveuse a <0/>" msgid "The Discover feed" msgstr "A canle de Descubrir" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167 -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:172 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:222 msgid "The Discover feed now knows what you like" msgstr "A canle Discover agora sabe o que che gusta" @@ -7778,12 +8085,12 @@ msgstr "Aplicáronse as seguintes etiquetas á túa conta." msgid "The following labels were applied to your content." msgstr "Aplicáronse as seguintes etiquetas ao teu contido." -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:60 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." msgstr "Os seguintes pasos axudarán a personalizar a túa experiencia Bluesky." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:217 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:229 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274 msgid "The post may have been deleted." msgstr "É posíbel que se eliminase o chío." @@ -7799,7 +8106,7 @@ msgstr "O vídeo seleccionado pesa máis de 50 MB." msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments." msgstr "" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:726 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." msgstr "O paquete de inicio que estás tentando ver non é válido. Podes eliminar este paquete de inicio no seu lugar." @@ -7815,7 +8122,7 @@ msgstr "Movéronse as Condicións de Servizo a" msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." msgstr "O código de verificación que proporcionaches non é válido. Asegúrate de utilizar a ligazón de verificación correcta ou solicita unha nova." -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:136 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151 msgid "Theme" msgstr "Tema" @@ -7850,15 +8157,15 @@ msgstr "Houbo un problema ao conectarse a Tenor." #~ msgid "There was an issue connecting to the chat." #~ msgstr "Hubo un problema ao conectarse ao chat." -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:240 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:369 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:388 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:86 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:364 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:383 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "Produciuse un problema ao contactar co servidor" +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:415 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:546 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." msgstr "Houbo un problema ao contactar co servidor. Comproba a túa conexión a Internet e téntao de novo." @@ -7867,19 +8174,19 @@ msgstr "Houbo un problema ao contactar co servidor. Comproba a túa conexión a msgid "There was an issue contacting your server" msgstr "Produciuse un problema ao contactar co teu servidor" -#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:129 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:124 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "Houbo un problema ao recuperar as notificacións. Toca aquí para tentalo de novo." -#: src/view/com/posts/Feed.tsx:458 +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:487 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "Houbo un problema ao recuperar os chíos. Toca aquí para tentalo de novo." -#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:169 +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:165 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." msgstr "Houbo un problema ao buscar a listaxe. Toca aquí para tentalo de novo." -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:52 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:60 msgid "There was an issue fetching your app passwords" msgstr "" @@ -7888,11 +8195,11 @@ msgstr "" msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." msgstr "Houbo un problema ao recuperar as túas listaxes. Toca aquí para tentalo de novo." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:101 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:105 msgid "There was an issue fetching your service info" msgstr "" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:145 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." msgstr "Produciuse un problema ao eliminar esta canle. Comproba a túa conexión a Internet e téntao de novo." @@ -7905,9 +8212,9 @@ msgstr "Houbo un problema ao enviar o teu informe. Comproba a túa conexión a i #~ msgid "There was an issue syncing your preferences with the server" #~ msgstr "Hubo un problema ao sincronizar tus preferencias con o servidor" +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:211 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." msgstr "Houbo un problema ao actualizar as túas canles. Comproba a túa conexión a Internet e téntao de novo." @@ -7934,10 +8241,10 @@ msgstr "Houbo un problema! {0}" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:400 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:426 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:439 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:395 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:408 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:421 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:434 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "Houbo un problema. Comproba a túa conexión a Internet e téntao de novo." @@ -7946,7 +8253,7 @@ msgstr "Houbo un problema. Comproba a túa conexión a Internet e téntao de nov msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "Houbo un problema inesperado na aplicación. Avísanos se che pasou isto!" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:116 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:115 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." msgstr "Houbo un alude de novas persoas a Bluesky! Activaremos a túa conta en canto poidamos." @@ -7954,7 +8261,7 @@ msgstr "Houbo un alude de novas persoas a Bluesky! Activaremos a túa conta en c #~ msgid "These are popular accounts you might like:" #~ msgstr "Estas son contas populares que podrían gustarte:" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:54 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62 msgid "These settings only apply to the Following feed." msgstr "" @@ -8007,7 +8314,7 @@ msgstr "Este contido está aloxado por {0}. Queres activar medios externos?" msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." msgstr "Este contido non está dispoñíbel porque unha das persoas implicadas bloqueou a outra." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:114 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." msgstr "Este contido non se pode ver sen unha conta Bluesky." @@ -8023,7 +8330,7 @@ msgstr "Esta función está en versión beta. Podes ler máis sobre as exportaci msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password." msgstr "" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "Esta canle está a recibir moito tráfico e non está dispoñíbel temporalmente. Téntao de novo máis tarde." @@ -8038,8 +8345,8 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua msgstr "Esta canle está baleira! É posíbel que teñas que seguir a máis persoas ou axustar a túa configuración de idioma." #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:478 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:788 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:812 msgid "This feed is empty." msgstr "Esta canle está baleira." @@ -8047,7 +8354,7 @@ msgstr "Esta canle está baleira." msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." msgstr "Esta canle xa non está en liña. No seu lugar, mostramos <0>Descubrir</0>." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576 msgid "This handle is reserved. Please try a different one." msgstr "" @@ -8079,7 +8386,7 @@ msgstr "Esta etiqueta foi aplicada pola persoa autora." msgid "This label was applied by you." msgstr "Esta etiqueta foi aplicada por ti." -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:189 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active." msgstr "Este etiquetador non declarou que etiquetas publica e é posíbel que non estea activo." @@ -8092,8 +8399,12 @@ msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Blues msgstr "Esta listaxe, creada por <0>{0}</0>, contén posíbeis infraccións das directrices da comunidade de Bluesky no seu nome ou descrición." #: src/view/screens/ProfileList.tsx:966 -msgid "This list is empty!" -msgstr "Esta listaxe está baleira!" +#~ msgid "This list is empty!" +#~ msgstr "Esta listaxe está baleira!" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:929 +msgid "This list is empty." +msgstr "" #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." @@ -8112,7 +8423,7 @@ msgid "This post has been deleted." msgstr "Este chío foi eliminado." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "Esta publicación só é visíbel para as persoas que iniciaron sesión. Non será visíbel para as persoas que non estean iniciadas." @@ -8140,11 +8451,11 @@ msgstr "Esta resposta ordenarase nunha sección oculta na parte inferior do teu msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." msgstr "Este servizo non proporcionou condicións de servizo nin unha política de privacidade." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:436 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439 msgid "This should create a domain record at:" msgstr "Isto debería crear un rexistro de dominio en:" -#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:96 +#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95 msgid "This user doesn't have any followers." msgstr "Esta persoa non ten seguidores." @@ -8173,7 +8484,7 @@ msgstr "Esta persoa está incluída na listaxe <0>{0}</0> que silenciaches." msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined." msgstr "Esta persoa é nova aquí. Preme para obter máis información sobre cando se uniron." -#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:96 +#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95 msgid "This user isn't following anyone." msgstr "Este persoa non segue a ninguén." @@ -8189,7 +8500,7 @@ msgstr "Isto eliminará \"{0}\" das túas palabras silenciadas. Sempre podes eng #~ msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." #~ msgstr "Esto eliminará {0} de tus palabras silenciadas. Siempre puedes agregarlas de nuevo máis tarde." -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:452 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "Isto eliminará @{0} da listaxe de acceso rápido." @@ -8197,12 +8508,17 @@ msgstr "Isto eliminará @{0} da listaxe de acceso rápido." msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "Esto eliminará o teu chío desta cita para todas as persoas e substituirase por un marcador de posición." -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609 +msgid "Thread options" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 msgid "Thread preferences" msgstr "Preferencias de fíos" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:41 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45 msgid "Thread Preferences" msgstr "Preferencias de Fíos" @@ -8210,7 +8526,12 @@ msgstr "Preferencias de Fíos" #~ msgid "Thread settings updated" #~ msgstr "Configuraciones de hilo actualizadas" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:134 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641 +msgid "Threaded" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142 msgid "Threaded mode" msgstr "" @@ -8218,7 +8539,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Threaded Mode" #~ msgstr "Modo con fíos" -#: src/Navigation.tsx:307 +#: src/Navigation.tsx:309 msgid "Threads Preferences" msgstr "Preferencias de fíos" @@ -8258,15 +8579,20 @@ msgstr "Hoxe" msgid "Toggle dropdown" msgstr "Alternar o menú despregábel" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:340 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:319 msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "Activa ou desactiva o contido para persoas adultas" -#: src/screens/Hashtag.tsx:87 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:511 +#: src/screens/Hashtag.tsx:84 +#: src/screens/Topic.tsx:71 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492 msgid "Top" msgstr "Top" +#: src/Navigation.tsx:383 +msgid "Topic" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272 #~ msgid "Transformations" #~ msgstr "Transformaciones" @@ -8280,12 +8606,18 @@ msgstr "Top" msgid "Translate" msgstr "Traducir" -#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:62 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59 +msgid "Trending" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103 msgctxt "action" msgid "Try again" msgstr "Intentar de novo" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:102 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:115 msgid "TV" msgstr "TV" @@ -8293,23 +8625,27 @@ msgstr "TV" #~ msgid "Two-factor authentication" #~ msgstr "Autenticación de dous factores" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:48 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56 msgid "Two-factor authentication (2FA)" msgstr "" +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 +msgid "Type your desired username" +msgstr "Introduce o teu alcume" + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148 msgid "Type your message here" msgstr "Escribe aquí a túa mensaxe" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:412 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:594 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:589 msgid "Un-block list" msgstr "Desbloquear listaxe" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:579 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:574 msgid "Un-mute list" msgstr "Activar listaxe" @@ -8319,14 +8655,14 @@ msgstr "" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 #: src/screens/Login/index.tsx:76 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:152 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71 #: src/screens/Signup/index.tsx:71 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." msgstr "Non se puido contactar co teu servizo. Comproba a túa conexión a Internet." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:650 msgid "Unable to delete" msgstr "Non se pode eliminar" @@ -8337,7 +8673,7 @@ msgstr "Non se pode eliminar" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:693 msgid "Unblock" msgstr "Desbloquear" @@ -8361,12 +8697,15 @@ msgstr "Desbloquear Conta" msgid "Unblock Account?" msgstr "Desbloquear Conta?" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:67 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 msgid "Undo repost" msgstr "Desfacer o rechouchío" +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 +msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" +msgstr "" + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 msgctxt "action" msgid "Unfollow" @@ -8385,16 +8724,20 @@ msgstr "Deixa de seguir {0}" msgid "Unfollow Account" msgstr "Deixar de seguir a esta conta" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197 -#~ msgid "Unlike" -#~ msgstr "No me gusta" +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 +msgid "Unlike" +msgstr "No me gusta" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305 +msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" +msgstr "" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 -msgid "Unlike this feed" -msgstr "Non me gusta esta canle" +#~ msgid "Unlike this feed" +#~ msgstr "Non me gusta esta canle" #: src/components/TagMenu/index.tsx:264 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:692 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:700 msgid "Unmute" msgstr "Activar" @@ -8438,12 +8781,17 @@ msgstr "Activar o audio do vídeo" #~ msgid "Unmuted" #~ msgstr "Desmutado" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:684 msgid "Unpin" msgstr "Desfixar" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 +msgid "Unpin feed" +msgstr "" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:309 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:311 msgid "Unpin from home" msgstr "Desfixar do inicio" @@ -8452,11 +8800,15 @@ msgstr "Desfixar do inicio" msgid "Unpin from profile" msgstr "Desfixar do perfil" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:559 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:554 msgid "Unpin moderation list" msgstr "Desfixar a listaxe de moderación" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:356 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:164 +msgid "Unpinned {0} from Home" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351 msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "Desfixouse das túas canles" @@ -8506,8 +8858,8 @@ msgstr "Contido sexual non desexado" msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" msgstr "Actualizar <0>{displayName}</0> nas listaxes" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:515 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530 msgid "Update to {domain}" msgstr "" @@ -8531,7 +8883,7 @@ msgstr "Actualizando..." msgid "Upload a photo instead" msgstr "Carga unha foto no seu lugar" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:452 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455 msgid "Upload a text file to:" msgstr "Carga un ficheiro de texto a:" @@ -8575,7 +8927,7 @@ msgstr "Cargando vídeo..." #~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." #~ msgstr "Usar as contrasinais das aplicacións para iniciar sesión noutros clientes de Bluesky sen dar acceso total á túa conta ou contrasinal." -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." msgstr "" @@ -8583,7 +8935,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Use bsky.social as hosting provider" #~ msgstr "Usar bsky.social como provedor" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:527 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541 msgid "Use default provider" msgstr "Usar o provedor predeterminado" @@ -8592,8 +8944,8 @@ msgstr "Usar o provedor predeterminado" msgid "Use in-app browser" msgstr "Usar o navegador na aplicación" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:80 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:91 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:97 msgid "Use in-app browser to open links" msgstr "" @@ -8648,11 +9000,10 @@ msgid "User list by {0}" msgstr "Listaxe de persoas por {0}" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:890 -msgid "User list by <0/>" -msgstr "Listaxe de persoas por <0/>" +#~ msgid "User list by <0/>" +#~ msgstr "Listaxe de persoas por <0/>" #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:888 msgid "User list by you" msgstr "Listaxe de persoas por ti" @@ -8665,16 +9016,16 @@ msgid "User list updated" msgstr "Listaxe de persoas actualizada" #: src/view/screens/Lists.tsx:78 -msgid "User Lists" -msgstr "Listaxes de persoas" +#~ msgid "User Lists" +#~ msgstr "Listaxes de persoas" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:183 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185 msgid "Username or email address" msgstr "Alcume ou enderezo de correo electrónico" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:924 -msgid "Users" -msgstr "Persoas" +#~ msgid "Users" +#~ msgstr "Persoas" #: src/components/WhoCanReply.tsx:280 #~ msgid "users followed by <0/>" @@ -8684,8 +9035,8 @@ msgstr "Persoas" msgid "users followed by <0>@{0}</0>" msgstr "persoas seguidas por <0>@{0}</0>" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:89 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:92 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95 msgid "Users I follow" msgstr "Persoas que sigo" @@ -8697,7 +9048,7 @@ msgstr "Persoas en \"{0}\"" msgid "Users that have liked this content or profile" msgstr "Persoas ás que lles gustou este contido ou perfil" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:418 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421 msgid "Value:" msgstr "Valor:" @@ -8709,8 +9060,8 @@ msgstr "É necesario un correo electrónico verificado" #~ msgid "Verify {0}" #~ msgstr "Verificar {0}" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:517 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 msgid "Verify DNS Record" msgstr "Verificar rexistro DNS" @@ -8740,13 +9091,13 @@ msgstr "Verificar o novo correo electrónico" msgid "Verify now" msgstr "Verificar agora" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:519 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534 msgid "Verify Text File" msgstr "Verificar o ficheiro de texto" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:67 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:83 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91 msgid "Verify your email" msgstr "" @@ -8755,8 +9106,8 @@ msgstr "" msgid "Verify Your Email" msgstr "Verifica o teu correo electrónico" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:59 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:69 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77 msgid "Version {appVersion}" msgstr "" @@ -8774,7 +9125,7 @@ msgid "Video failed to process" msgstr "Non se puido procesar o vídeo" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:90 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:103 msgid "Video Games" msgstr "Videoxogos" @@ -8803,16 +9154,17 @@ msgstr "Vídeo: {0}" msgid "Videos must be less than 60 seconds long" msgstr "Os vídeos deben durar menos de 60 segundos" -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:160 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "Ver o avatar de {0}" #: src/components/ProfileCard.tsx:110 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409 msgid "View {0}'s profile" msgstr "Ver o perfil de {0}" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158 msgid "View {displayName}'s profile" msgstr "Ver o perfil de {displayName}" @@ -8856,38 +9208,38 @@ msgstr "Consulta información sobre estas etiquetas" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94 msgid "View profile" msgstr "Ver perfil" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:119 msgid "View the avatar" msgstr "Ver o avatar" -#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:162 +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:164 msgid "View the labeling service provided by @{0}" msgstr "Consulta o servizo de etiquetado proporcionado por @{0}" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:588 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485 msgid "View users who like this feed" msgstr "Consulta as persoas ás que lles gusta esta canle" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:269 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:248 msgid "View your blocked accounts" msgstr "Consulta as túas contas bloqueadas" -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78 -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:88 +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56 +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77 msgid "View your feeds and explore more" msgstr "Consulta as túas canles e explora máis" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:239 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:218 msgid "View your moderation lists" msgstr "Consulta as túas listaxes de moderación" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:254 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:233 msgid "View your muted accounts" msgstr "Consulta as túas contas silenciadas" @@ -8914,15 +9266,19 @@ msgstr "Advertir contido" msgid "Warn content and filter from feeds" msgstr "Advirtir contido e filtra desde canles" -#: src/screens/Hashtag.tsx:218 +#: src/screens/Hashtag.tsx:205 msgid "We couldn't find any results for that hashtag." msgstr "Non puidemos atopar ningún resultado para ese cancelo." -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:104 +#: src/screens/Topic.tsx:178 +msgid "We couldn't find any results for that topic." +msgstr "" + +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103 msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "Non puidemos cargar esta conversa" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:146 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:145 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." msgstr "Estimamos o {estimatedTime} ata que a túa conta estea lista." @@ -8930,7 +9286,7 @@ msgstr "Estimamos o {estimatedTime} ata que a túa conta estea lista." msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." msgstr "Enviamos outro correo electrónico de verificación a <0>{0}</0>." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:234 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgstr "Esperamos que o pases de marabilla. Lembra que Bluesky é:" @@ -8954,7 +9310,7 @@ msgstr "Non puidemos determinar se tes permiso para cargar vídeos. Téntao de n msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." msgstr "Non puidemos cargar as túas preferencias de data de nacemento. Téntao de novo." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:414 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:393 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." msgstr "Non puidemos cargar os teus etiquetadores configurados neste momento." @@ -8962,7 +9318,7 @@ msgstr "Non puidemos cargar os teus etiquetadores configurados neste momento." msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." msgstr "Non puidemos conectarnos. Téntao de novo para continuar configurando a túa conta. Se continúa fallando, podes omitir este fluxo." -#: src/screens/SignupQueued.tsx:150 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:149 msgid "We will let you know when your account is ready." msgstr "Informarémosche cando a túa conta estea lista." @@ -8970,7 +9326,8 @@ msgstr "Informarémosche cando a túa conta estea lista." msgid "We'll use this to help customize your experience." msgstr "Usarémolo para personalizar a túa experiencia." -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:87 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:88 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:153 msgid "We're having network issues, try again" msgstr "Temos problemas de rede, téntao de novo" @@ -8982,7 +9339,7 @@ msgstr "Temos problemas de rede, téntao de novo" msgid "We're so excited to have you join us!" msgstr "Que emoción que esteas aquí!" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:113 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:112 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." msgstr "Sentímolo, mais non puidemos resolver esta lista. Se isto persiste, póñase en contacto com quen creou a listaxe, @{handleOrDid}." @@ -8990,7 +9347,7 @@ msgstr "Sentímolo, mais non puidemos resolver esta lista. Se isto persiste, pó msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." msgstr "Sentímolo, mais non puidemos cargar as túas palabras silenciadas neste momento. Téntao de novo." -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:212 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:194 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Sentímolo, mais a túa busca non se puido completar. Téntao de novo nuns minutos." @@ -8998,7 +9355,7 @@ msgstr "Sentímolo, mais a túa busca non se puido completar. Téntao de novo nu msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "Sentímolo! Eliminouse o chío ao que estás respondendo." -#: src/components/Lists.tsx:220 +#: src/components/Lists.tsx:188 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." msgstr "Sentímolo! Non podemos encontrar a páxina que buscabas." @@ -9007,11 +9364,11 @@ msgstr "Sentímolo! Non podemos encontrar a páxina que buscabas." #~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten." #~ msgstr "Lo sentimos. Solo puedes suscribirte a hasta 10 etiquetadores, e has alcanzado o límite." -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:341 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." msgstr "Sentímolo! Só podes subscribirte a vinte etiquetadoras e alcanzaches o límite de vinte." -#: src/screens/Deactivated.tsx:131 +#: src/screens/Deactivated.tsx:124 msgid "Welcome back!" msgstr "Xa estás de volta!" @@ -9027,6 +9384,10 @@ msgstr "Cales son os teus intereses?" msgid "What do you want to call your starter pack?" msgstr "Como queres chamar ao teu paquete de inicio?" +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79 +msgid "What people are posting about." +msgstr "" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:722 @@ -9063,7 +9424,7 @@ msgstr "Quen pode responder" #~ msgstr "Quién puede responder?" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:183 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148 msgid "Whoops!" msgstr "Vaia!" @@ -9114,11 +9475,11 @@ msgid "Write your reply" msgstr "Escribe a túa resposta" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:103 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:116 msgid "Writers" msgstr "Escritores e escritoras" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:336 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" msgstr "" @@ -9131,7 +9492,7 @@ msgstr "Si" msgid "Yes, deactivate" msgstr "Si, desactivar" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:661 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:662 msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "Si, eliminar este paquete de inicio" @@ -9143,7 +9504,7 @@ msgstr "Si, desprenderse" msgid "Yes, hide" msgstr "Si, ocultar" -#: src/screens/Deactivated.tsx:153 +#: src/screens/Deactivated.tsx:146 msgid "Yes, reactivate my account" msgstr "Si, reactiva a miña conta" @@ -9163,7 +9524,7 @@ msgstr "ti" msgid "You" msgstr "Ti" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:143 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:142 msgid "You are in line." msgstr "Estás en liña." @@ -9171,7 +9532,7 @@ msgstr "Estás en liña." msgid "You are not allowed to upload videos." msgstr "Non tes permiso para cargar vídeos." -#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95 +#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94 msgid "You are not following anyone." msgstr "Non estás seguindo a ninguén." @@ -9184,7 +9545,7 @@ msgstr "Non estás seguindo a ninguén." msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." msgstr "Tamén podes descubrir canles personalizadas para seguir." -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:198 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time." msgstr "Tamén podes desactivar temporalmente a túa conta e reactivala en calquera momento." @@ -9196,7 +9557,7 @@ msgstr "Tamén podes desactivar temporalmente a túa conta e reactivala en calqu #~ msgid "You can change this at any time." #~ msgstr "Puedes cambiar esto en cualquier momento." -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:105 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:111 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose." msgstr "Podes continuar as conversas en curso independentemente da configuración que elixas." @@ -9205,15 +9566,21 @@ msgstr "Podes continuar as conversas en curso independentemente da configuració msgid "You can now sign in with your new password." msgstr "Agora podes iniciar sesión co teu novo contrasinal." -#: src/screens/Deactivated.tsx:139 +#: src/screens/Deactivated.tsx:132 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." msgstr "Podes reactivar a túa conta para continuar iniciando sesión. O teu perfil e os chíos serán visíbeis para outras persoas." -#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:112 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:131 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:104 +msgid "You can update this later from your settings." +msgstr "" + +#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94 msgid "You do not have any followers." msgstr "Non tes a ninguén que te siga." -#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:100 +#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:109 msgid "You don't follow any users who follow @{name}." msgstr "Non segues a ningunha persoa que siga a @{name}." @@ -9221,7 +9588,7 @@ msgstr "Non segues a ningunha persoa que siga a @{name}." msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." msgstr "Aínda non tes ningún código de convite! Enviarémosche algúns cando teñas un pouco máis de tempo en Bluesky." -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137 msgid "You don't have any pinned feeds." msgstr "Non tes ningunha canle fixada." @@ -9229,11 +9596,11 @@ msgstr "Non tes ningunha canle fixada." #~ msgid "You don't have any saved feeds!" #~ msgstr "No tienes ningún feed guardado!" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177 msgid "You don't have any saved feeds." msgstr "Non tes canles gardadas." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:223 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." msgstr "Bloqueaches á persoa autora ou fuches bloqueado por ela." @@ -9271,7 +9638,7 @@ msgstr "Silenciaches esta conta." msgid "You have muted this user" msgstr "Silenciaches esta persoas" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188 msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "Non tes ningunha conversa. Comeza a parolar!" @@ -9279,7 +9646,6 @@ msgstr "Non tes ningunha conversa. Comeza a parolar!" msgid "You have no feeds." msgstr "Non tes canles." -#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139 msgid "You have no lists." msgstr "Non tes listaxes." @@ -9288,7 +9654,7 @@ msgstr "Non tes listaxes." #~ msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!" #~ msgstr "Aún no tienes ningún mensaje. Comienza una conversación con alguien!" -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:133 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." msgstr "Aínda non bloqueaches ningunha conta. Para bloquear unha conta, vai ao seu perfil e selecciona \"Bloquear conta\" no menú da súa conta." @@ -9296,7 +9662,7 @@ msgstr "Aínda non bloqueaches ningunha conta. Para bloquear unha conta, vai ao #~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." #~ msgstr "Aínda non creaches ningún contrasinal de aplicación. Podes crear un premendo o botón de abaixo." -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:132 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." msgstr "Aínda non silenciaches ningunha conta. Para silenciar unha conta, vai ao seu perfil e selecciona \"Silenciar conta\" no menú da súa conta." @@ -9373,11 +9739,11 @@ msgstr "Debes conceder acceso á túa biblioteca de fotos para gardar a imaxe." msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "Debes seleccionar polo menos unha etiquetadora para un informe" -#: src/screens/Deactivated.tsx:134 +#: src/screens/Deactivated.tsx:127 msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "Anteriormente desactivaches a @{0}." -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:249 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:257 msgid "You will be signed out of all your accounts." msgstr "" @@ -9433,7 +9799,7 @@ msgstr "Manteraste á última con estas canles" #~ msgid "You're in control" #~ msgstr "Tu tienes o control" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:113 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:112 msgid "You're in line" msgstr "Estás en liña" @@ -9442,7 +9808,7 @@ msgstr "Estás en liña" msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." msgstr "Iniciaches sesión cun contrasinal da aplicación. Inicia sesión co teu contrasinal principal para continuar desactivando a túa conta." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:231 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235 msgid "You're ready to go!" msgstr "Prepárate que imos!" @@ -9451,6 +9817,10 @@ msgstr "Prepárate que imos!" msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." msgstr "Escolleches ocultar unha palabra ou etiqueta dentro deste chío." +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:232 +msgid "You've found some people to follow" +msgstr "" + #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." msgstr "Chegaches ao final das túas canles! Busca máis contas que seguir." @@ -9467,7 +9837,7 @@ msgstr "Chegaches ao teu límite diario de carga de vídeos (demasiados vídeos msgid "Your account" msgstr "A túa conta" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:88 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:84 msgid "Your account has been deleted" msgstr "A túa conta foi eliminada." @@ -9495,6 +9865,10 @@ msgstr "As túas conversas foron deshabilitadas." msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." msgstr "A túa elección gardarase, mais pódese cambiar máis tarde na configuración." +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496 +msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account." +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62 #~ msgid "Your default feed is \"Following\"" #~ msgstr "Tu feed principal es \"Siguiendo\"" @@ -9514,7 +9888,7 @@ msgstr "O teu enderezo electrónico foi actualizado mais non verificado. Verific msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." msgstr "O teu enderezo electrónico aínda non foi verificado. Pola túa seguridade, recomendámosche que o verifiques." -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:156 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:211 msgid "Your first like!" msgstr "O teu primeiro gústame!" @@ -9522,14 +9896,14 @@ msgstr "O teu primeiro gústame!" msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." msgstr "A seguinte canle está baleira! Sigue a máis persoas para ver o que está a acontecer." +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223 +msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" +msgstr "O teu alcume será <0>@{0}</0> " + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 msgid "Your full username will be" msgstr "O teu alcume completo será" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 -msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" -msgstr "O teu alcume será <0>@{0}</0> " - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369 msgid "Your muted words" msgstr "As túas palabras silenciadas" @@ -9546,7 +9920,7 @@ msgstr "Chío publicado" msgid "Your posts have been published" msgstr "" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "Os teus chíos, o que che gusta e a quen bloqueas son públicos. Ninguén pode ver a quen silencias." @@ -9565,7 +9939,3 @@ msgstr "Resposta publicada" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" msgstr "O teu informe enviarase ao Servizo de moderación de Bluesky" - -#: src/screens/Signup/index.tsx:142 -msgid "Choose your username" -msgstr "O teu alcume" |