diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2025-07-21 20:15:29 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-07-21 20:15:29 -0700 |
commit | 9e2b99e86035784eadb237a9af884a9bfcedcce8 (patch) | |
tree | 739d181c9e0eba75981500973800ad17789a127f /src/locale/locales/gd/messages.po | |
parent | fc4bf4e9191a3894dbd033011bb8ff76994e67cd (diff) | |
download | voidsky-9e2b99e86035784eadb237a9af884a9bfcedcce8.tar.zst |
Release 1.105.0 (#8693)
* Tests fixes * Pull latest translations
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/gd/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/gd/messages.po | 1139 |
1 files changed, 712 insertions, 427 deletions
diff --git a/src/locale/locales/gd/messages.po b/src/locale/locales/gd/messages.po index baf4fcc7c..66b9e9e2b 100644 --- a/src/locale/locales/gd/messages.po +++ b/src/locale/locales/gd/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: gd\n" "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-08 15:14\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-22 03:05\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Scottish Gaelic\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n>2 && n<20) ? 2 : 3;\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "(gnìomhach)" msgid "(contains embedded content)" msgstr "(tha susbaint leabaichte ann)" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:68 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:69 msgid "(no email)" msgstr "(gun phost-d)" @@ -138,6 +138,10 @@ msgstr "{0} <0>sna <1>tagaichean</1></0>" msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>" msgstr "{0} <0>san <1>teacsa ⁊ sna tagaichean</1></0>" +#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49 +msgid "{0} following" +msgstr "" + #: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:68 msgid "{0} is live" msgstr "Tha {0} beò" @@ -167,6 +171,14 @@ msgstr "Chuir {0} {1} mar fhrith-fhreagairt" msgid "{0} reacted {1} to {2}" msgstr "Chuir {0} {1} mar fhrith-fhreagairt dha {2}" +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187 +msgid "{0}, a feed by {1}, liked by {2}" +msgstr "" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:188 +msgid "{0}, a list by {1}" +msgstr "" + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:570 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:588 msgid "{0}'s avatar" @@ -200,7 +212,7 @@ msgstr "{0}m" msgid "{0}s" msgstr "{0}d" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:402 msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" msgstr "{count, plural, one {# nì gun leughadh} two {# nì gun leughadh} few {# nithean gun leughadh} other {# nì gun leughadh}}" @@ -370,7 +382,6 @@ msgid "{firstAuthorName} verified you" msgstr "Rinn {firstAuthorName} dearbhadh ort" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:570 -#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49 msgid "{following} following" msgstr "a’ leantainn {following}" @@ -461,7 +472,7 @@ msgstr "Tha <0>{0}</0> agus <1> </1><2>{1} </2> gan gabhail a-staigh sa phacaid msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack" msgstr "Tha <0>{0}</0> ga ghabhail a-staigh sa phacaid tòiseachaidh agad" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:317 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:319 msgid "<0>{0}</0> members" msgstr "Na buill aig <0>{0}</0>" @@ -506,10 +517,10 @@ msgstr "Dòigh dearbhaidh ùr" msgid "A screenshot of a profile page with a bell icon next to the follow button, indicating the new activity notifications feature." msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:509 +#: src/Navigation.tsx:523 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:235 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:238 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:241 msgid "About" msgstr "Mu dhèidhinn" @@ -528,20 +539,20 @@ msgid "Accept Request" msgstr "Gabh ris an iarrtas" #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:44 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:211 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:214 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217 msgid "Accessibility" msgstr "So-ruigsinneachd" -#: src/Navigation.tsx:368 +#: src/Navigation.tsx:382 msgid "Accessibility Settings" msgstr "Roghainnean na so-ruigsinneachd" -#: src/Navigation.tsx:384 +#: src/Navigation.tsx:398 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:48 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:165 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:49 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:168 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:171 msgid "Account" msgstr "Cunntas" @@ -572,11 +583,11 @@ msgstr "Chaidh an cunntas a mhùchadh" msgid "Account Muted by List" msgstr "Chaidh an cunntas a mhùchadh le liosta" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:529 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:532 msgid "Account options" msgstr "Roghainnean a’ chunntais" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:565 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:568 msgid "Account removed from quick access" msgstr "Chaidh an cunntas a thoirt air falbh on ghrad-inntrigeadh" @@ -601,13 +612,13 @@ msgstr "Chaidh an cunntas a neo-mhùchadh" msgid "Accounts with a scalloped blue check mark <0><1/></0> can verify others. These trusted verifiers are selected by Bluesky." msgstr "’S urrainn do chunntasan aig a bheil cromag chrom-bhileach ghorm <0><1/></0> cunntasan eile a dhearbhadh. ’S e Bluesky a thaghas an luchd-dearbhaidh earbsach seo." -#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:174 +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:182 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:102 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:192 msgid "Activity from others" msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:477 +#: src/Navigation.tsx:491 msgid "Activity notifications" msgstr "" @@ -658,10 +669,10 @@ msgstr "Cuir roghainn teacsa ris" msgid "Add alt text (optional)" msgstr "Cuir roghainn teacsa ris (roghainneil)" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:469 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:472 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:260 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:264 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:475 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:259 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:263 msgid "Add another account" msgstr "Cuir cunntas eile ris" @@ -683,8 +694,8 @@ msgstr "Cuir facal-faire aplacaid ris" msgid "Add emoji reaction" msgstr "Cuir emoji mar fhrith-fhreagairt" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:400 -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:404 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:403 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:407 msgid "Add more details (optional)" msgstr "Cuir barrachd fiosrachaidh ris (roghainneil)" @@ -738,10 +749,6 @@ msgstr "Cuir an t-inbhir seo ris na h-inbhirean agad" msgid "Add to lists" msgstr "Cuir ri liosta" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269 -msgid "Add to my feeds" -msgstr "Cuir ris na h-inbhirean agam" - #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:156 msgid "Add user to list" msgstr "Cuir an cleachdaiche ri liosta" @@ -751,11 +758,11 @@ msgstr "Cuir an cleachdaiche ri liosta" msgid "Added to list" msgstr "Chaidh a chur ris an liosta" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125 -msgid "Added to my feeds" -msgstr "Chaidh a chur ris na h-inbhirean agam" +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:112 +msgid "Additional details (limit 1000 characters)" +msgstr "" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:418 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:421 msgid "Additional details (limit 300 characters)" msgstr "Fiosrachadh a bharrachd (300 caractar air a’ char as motha)" @@ -763,18 +770,18 @@ msgstr "Fiosrachadh a bharrachd (300 caractar air a’ char as motha)" msgid "Adult" msgstr "Inbheach" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:148 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:127 msgid "Adult Content" msgstr "Susbaint inbheach" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:374 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:404 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>." msgstr "Chan urrainn dhut susbaint inbheach a chur an comas ach air an lìon aig <0>bsky.app</0>." -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247 msgid "Adult content is disabled." msgstr "Tha an t-susbaint inbheach à comas." @@ -783,10 +790,27 @@ msgstr "Tha an t-susbaint inbheach à comas." msgid "Adult Content labels" msgstr "Leubailean susbaint inbheach" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:418 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:454 msgid "Advanced" msgstr "Adhartach" +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceBadge.tsx:42 +msgid "Age Assurance" +msgstr "" + +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:70 +msgid "Age assurance inquiry failed to send, please try again." +msgstr "" + +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:78 +msgctxt "toast" +msgid "Age assurance inquiry was submitted" +msgstr "" + +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:145 +msgid "Age assurance only takes a few minutes" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:223 msgid "alice@example.com" msgstr "meadhbh@eisimpleir.com" @@ -805,7 +829,7 @@ msgstr "Tha thu a’ leantainn a h-uile cunntas a-nis!" msgid "All languages" msgstr "A h-uile cànan" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:705 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:707 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." msgstr "Gach inbhir a shàbhail thu san aon àite." @@ -814,8 +838,8 @@ msgstr "Gach inbhir a shàbhail thu san aon àite." msgid "Allow access to your direct messages" msgstr "Ceadaich cead-inntrigidh o na teachdaireachdan dìreach agad" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:70 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:73 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:89 msgid "Allow new messages from" msgstr "Ceadaich teachdaireachdan ùra" @@ -886,7 +910,7 @@ msgstr "Thachair mearachd" msgid "An error occurred" msgstr "Thachair mearachd" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:398 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:400 msgid "An error occurred while compressing the video." msgstr "Dh’èirich mearachd rè dùmhlachadh a’ video." @@ -919,7 +943,7 @@ msgstr "Dh’èirich mearachd rè taghadh a’ video" msgid "An error occurred while trying to follow all" msgstr "Dh’èirich mearachd nuair a bha sinn airson na h-uile a leantainn" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:435 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:441 msgid "An error occurred while uploading the video." msgstr "Dh’èirich mearachd rè luchdadh suas a’ video." @@ -943,8 +967,8 @@ msgstr "Dh’èirich duilgheadas nuair a bha sinn a’ fosgladh na cabadaich" #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:451 -#: src/components/ProfileCard.tsx:472 +#: src/components/ProfileCard.tsx:457 +#: src/components/ProfileCard.tsx:478 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48 msgid "An issue occurred, please try again." @@ -963,7 +987,7 @@ msgstr "dh’èirich mearachd neo-aithnichte" msgid "an unknown labeler" msgstr "leubailiche neo-aithnichte" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:338 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:340 msgid "and" msgstr "agus" @@ -995,7 +1019,7 @@ msgstr "Faodaidh duine sam bith eadar-ghabhail a dhèanamh" msgid "Anyone who follows me" msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:517 +#: src/Navigation.tsx:531 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 @@ -1032,7 +1056,7 @@ msgstr "Feumaidh co-dhiù 4 caractaran bhith ann am facal-faire na h-aplacaid" msgid "App passwords" msgstr "Faclan-faire nan aplacaidean" -#: src/Navigation.tsx:336 +#: src/Navigation.tsx:350 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 msgid "App Passwords" msgstr "Faclan-faire nan aplacaidean" @@ -1068,10 +1092,10 @@ msgstr "Tog ath-thagradh an aghaidh na dàlach" msgid "Appeal this decision" msgstr "Tog ath-thagradh an aghaidh a’ cho-dhùnaidh seo" -#: src/Navigation.tsx:376 +#: src/Navigation.tsx:390 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:203 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:206 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:209 msgid "Appearance" msgstr "Coltas" @@ -1080,13 +1104,13 @@ msgstr "Coltas" msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "Cuir an sàs na h-inbhirean bunaiteach a mholamaid" -#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:634 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:637 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:955 msgid "Archived from {0}" msgstr "Air a thasglannachadh ann an {0}" -#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:603 -#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:642 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:606 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:645 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:924 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:963 msgid "Archived post" @@ -1116,10 +1140,6 @@ msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an còmhradh seo fhàgail?" msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an còmhradh seo fhàgail? Thèid na teachdaireachdan agad a sguabadh às dhut-sa ach chan ann dhan chom-pàirtiche eile." -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319 -msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" -msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson {0} a thoirt air falbh o na h-inbhirean agad?" - #: src/components/FeedCard.tsx:340 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson seo a thoirt air falbh o na h-inbhirean agad?" @@ -1187,7 +1207,7 @@ msgstr "Cluich videothan is GIFs gu fèin-obrachail" msgid "Back" msgstr "Air ais" -#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:238 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:259 msgid "Back to Chats" msgstr "Air ais gu na cabadaich" @@ -1215,13 +1235,25 @@ msgstr "" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:332 -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:213 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:348 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:228 msgid "Before you can message another user, you must first verify your email." msgstr "Mus cuir thu teachdaireachd gu cleachdaiche eile, feumaidh tu am post-d agad a dhearbhadh." +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:318 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:312 +msgid "Begin age assurance process" +msgstr "" + +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:51 +msgid "Begin the age assurance process by completing the fields below." +msgstr "" + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:140 msgid "Birthday" msgstr "Co-là breith" @@ -1284,11 +1316,11 @@ msgstr "Bac an cleachdaiche" msgid "Blocked" msgstr "Bacte" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:273 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:282 msgid "Blocked accounts" msgstr "Cunntasan air am bacadh" -#: src/Navigation.tsx:177 +#: src/Navigation.tsx:191 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:104 msgid "Blocked Accounts" msgstr "Cunntasan air am bacadh" @@ -1327,7 +1359,7 @@ msgstr "Bloga" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" -#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:659 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:662 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:980 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." msgstr "Chan urrainn dha Bluesky dearbhadh gu bheil an ceann-là a thathar a’ cumail a-mach fìor." @@ -1437,7 +1469,7 @@ msgid "Business" msgstr "Gnìomhachas" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:680 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:683 #: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:106 #: src/screens/Search/Explore.tsx:934 msgid "By {0}" @@ -1447,6 +1479,10 @@ msgstr "Le {0}" msgid "By <0>{0}</0>" msgstr "Le <0>{0}</0>" +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:329 +msgid "By continuing, you agree to the <0>KWS Terms of Use</0> and acknowledge that KWS will store your verified status with your hashed email address in accordance with the <1>KWS Privacy Policy</1>. This means you won’t need to verify again the next time you use this email for other apps, games, and services powered by KWS technology." +msgstr "" + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>." msgstr "Le bhith a’ cruthachadh cunntas, bidh tu ag aontachadh ri <0>poileasaidh na prìobhaideachd</0>." @@ -1468,6 +1504,8 @@ msgid "Camera" msgstr "An camara" #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:206 +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:129 +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:135 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:125 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:131 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:98 @@ -1486,7 +1524,7 @@ msgstr "An camara" #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:280 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:283 #: src/screens/Takendown.tsx:99 #: src/screens/Takendown.tsx:102 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:960 @@ -1497,7 +1535,7 @@ msgstr "An camara" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:333 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:213 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:212 msgid "Cancel" msgstr "Sguir dheth" @@ -1567,7 +1605,7 @@ msgstr "Atharraich cànan na h-aplacaid" msgid "Change Handle" msgstr "Atharraich an làmhrachan" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:322 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:325 msgid "Change moderation service" msgstr "Atharraich seirbheise na modarataireachd" @@ -1596,10 +1634,10 @@ msgstr "Atharraichidh seo solaraiche na h-òstaireachd" msgid "Changes saved" msgstr "" -#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:91 -#: src/Navigation.tsx:534 +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:99 +#: src/Navigation.tsx:548 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:221 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:553 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:554 #: src/view/shell/Drawer.tsx:455 msgid "Chat" msgstr "Cabadaich" @@ -1610,11 +1648,11 @@ msgctxt "toast" msgid "Chat deleted" msgstr "Chaidh a’ chabadaich a sguabadh às" -#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:106 +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:114 msgid "Chat messages - silent" msgstr "Teachdaireachdan cabadaich – sàmhach" -#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:97 +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:105 msgid "Chat messages - sound" msgstr "Teachdaireachdan cabadaich – fuaim" @@ -1623,23 +1661,25 @@ msgctxt "toast" msgid "Chat muted" msgstr "Chaidh a’ chabadaich a mhùchadh" -#: src/Navigation.tsx:544 +#: src/Navigation.tsx:558 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24 msgid "Chat request inbox" msgstr "Bogsa a-steach nan iarrtasan cabadaich" #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:64 -#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:77 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:56 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:98 msgid "Chat requests" msgstr "Iarrtasan cabadaich" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75 -#: src/Navigation.tsx:539 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:341 +#: src/Navigation.tsx:553 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:357 msgid "Chat settings" msgstr "Roghainnean na cabadaich" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:62 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:33 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:78 msgid "Chat Settings" msgstr "Roghainnean na cabadaich" @@ -1648,8 +1688,9 @@ msgctxt "toast" msgid "Chat unmuted" msgstr "Chaidh a’ chabadaich a neo-mhùchadh" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:357 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:381 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:76 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:373 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:397 msgid "Chats" msgstr "Cabadaich" @@ -1694,7 +1735,7 @@ msgstr "Tagh an dath seo mar avatar agad" msgid "Choose your account provider" msgstr "Tagh solaraiche a’ chunntais agad" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:731 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:733 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love." msgstr "Dealbh loidhne-ama dhut fhèin! Inbhirean leis a’ choimhearsnachd a bheir dhut stuth as toil leat." @@ -1706,11 +1747,11 @@ msgstr "Tagh facal-faire dhut" msgid "Choose your username" msgstr "Tagh ainm-chleachdaiche dhut" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450 msgid "Clear all storage data" msgstr "Falamhaich an dàta stòrais air fad" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:449 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:452 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "Falamhaich an dàta stòrais air fad (dèan ath-thòiseachadh às a dhèidh seo)" @@ -1723,6 +1764,10 @@ msgstr "Falamhaich tasgadan nan dealbhan" msgid "Clear search query" msgstr "Falamhaich an ceasnachan luirg" +#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:87 +msgid "Click for information" +msgstr "" + #: src/view/screens/Support.tsx:41 msgid "click here" msgstr "dèan briogadh an-seo" @@ -1759,6 +1804,10 @@ msgstr "A’ chlìomaid" msgid "Clip 🐴 clop 🐴" msgstr "Turt 🐴 turt 🐴" +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:178 +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:184 +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:237 +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:243 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:158 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:167 @@ -1778,8 +1827,10 @@ msgstr "Turt 🐴 turt 🐴" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144 -#: src/components/WhoCanReply.tsx:200 -#: src/components/WhoCanReply.tsx:207 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:202 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:209 +#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:208 +#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282 msgid "Close" @@ -1798,13 +1849,15 @@ msgstr "Dùin a’ chaismeachd" msgid "Close bottom drawer" msgstr "Dùin an drathair aig a’ bhonn" +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:224 +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:230 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136 msgid "Close dialog" msgstr "Dùin an còmhradh" -#: src/view/shell/index.web.tsx:87 +#: src/view/shell/index.web.tsx:89 msgid "Close drawer menu" msgstr "Dùin an clàr-taice air an taobh" @@ -1856,7 +1909,7 @@ msgstr "Dùinidh seo sealladair dealbh a’ bhanna-chinn" msgid "Collapse list of users" msgstr "Co-theannaich liosta an luchd-chleachdaidh" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:799 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:801 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "Co-theannaichidh seo liosta nan cleachdaichean aig a’ bhrath" @@ -1879,7 +1932,7 @@ msgstr "Comadaidh" msgid "Comics" msgstr "Dealbhan-èibhinn" -#: src/Navigation.tsx:326 +#: src/Navigation.tsx:340 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" msgstr "Treòrachadh na coimhearsnachd" @@ -1892,7 +1945,7 @@ msgstr "Coilean am bòrdachadh is tòisich air an cunntas agad a chleachdadh" msgid "Complete the challenge" msgstr "Coilean an dùbhlan" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:518 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:519 msgid "Compose new post" msgstr "Sgrìobh post ùr" @@ -1908,11 +1961,11 @@ msgstr "Sgrìobh freagairt" msgid "Compressing video..." msgstr "A’ dùmhlachadh a’ video…" -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:88 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" msgstr "Rèitich roghainn criathradh na susbainte aig an roinn-seòrsa seo: {name}" -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:249 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." msgstr "Air a rèiteachadh ann an <0>roghainnean na modarataireachd</0>." @@ -1931,11 +1984,11 @@ msgstr "Dearbh roghainnean cànain na susbainte" msgid "Confirm delete account" msgstr "Dearbh gu bheil thu airson an cunntas a sguabadh às" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:322 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:330 msgid "Confirm your age:" msgstr "Dearbh d’ aois:" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:313 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:321 msgid "Confirm your birthdate" msgstr "Dearbh latha do bhreith" @@ -1952,21 +2005,35 @@ msgstr "An còd dearbhaidh" msgid "Connecting..." msgstr "A’ dèanamh ceangal…" +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:213 +msgid "Connection issue" +msgstr "" + +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:84 +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:28 +msgid "Contact our moderation team" +msgstr "" + +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:155 #: src/screens/Signup/index.tsx:197 #: src/screens/Signup/index.tsx:200 msgid "Contact support" msgstr "Cuir fios gu sgioba na taice" +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:94 +msgid "Contact us" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51 msgid "Content & Media" msgstr "Susbaint ⁊ meadhanan" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:195 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:198 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:201 msgid "Content and media" msgstr "Susbaint is meadhanan" -#: src/Navigation.tsx:493 +#: src/Navigation.tsx:507 msgid "Content and Media" msgstr "Susbaint is meadhanan" @@ -1974,7 +2041,8 @@ msgstr "Susbaint is meadhanan" msgid "Content Blocked" msgstr "Chaidh susbaint a bhacadh" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:306 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:317 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:351 msgid "Content filters" msgstr "Criathragan susbainte" @@ -2031,6 +2099,10 @@ msgstr "Leugh an còrr dhen t-snàithlean…" msgid "Continue to next step" msgstr "Air adhart gun ath-cheum" +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:57 +msgid "Conversation" +msgstr "" + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:318 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:321 msgctxt "toast" @@ -2056,7 +2128,7 @@ msgstr "Chaidh lethbhreac de thionndadh a’ bhuild a chur air an stòr-bhòrd" #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:56 #: src/components/PostControls/DiscoverDebug.tsx:42 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:234 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:70 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:72 #: src/lib/sharing.ts:25 #: src/lib/sharing.ts:41 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 @@ -2085,8 +2157,8 @@ msgstr "Dèan lethbhreac de dh’fhacal-faire na h-aplacaid" msgid "Copy at:// URI" msgstr "Dèan lethbhreac dheth at:// URI" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:151 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:154 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:153 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:156 msgid "Copy author DID" msgstr "Dèan lethbhreac dhe DID an ùghdair" @@ -2118,10 +2190,10 @@ msgstr "Dèan lethbhreac dhen cheangal" msgid "Copy link to list" msgstr "Dèan lethbhreac dhen cheangal ris an liosta" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:125 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:128 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:85 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:88 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:127 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:130 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:87 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:90 msgid "Copy link to post" msgstr "Dèan lethbhreac dhen cheangal ris a’ phost" @@ -2139,8 +2211,8 @@ msgstr "Cuir lethbhreac dhen cheangal dhan pacaid tòiseachaidh" msgid "Copy message text" msgstr "Dèan lethbhreac de theacsa na teachdaireachd" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:142 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:145 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:144 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:147 msgid "Copy post at:// URI" msgstr "Dèan lethbhreac dhen phost aig:// URI" @@ -2157,11 +2229,23 @@ msgstr "Dèan lethbhreac dhen chòd QR" msgid "Copy TXT record value" msgstr "Dèan lethbhreac dhen reacord TXT" -#: src/Navigation.tsx:331 +#: src/Navigation.tsx:345 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" msgstr "Poileasaidh na còrach-lethbhreac" +#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:41 +msgid "Could not connect to custom feed" +msgstr "" + +#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:133 +msgid "Could not connect to feed service" +msgstr "" + +#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:182 +msgid "Could not find profile" +msgstr "" + #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:35 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:310 msgid "Could not leave chat" @@ -2201,7 +2285,7 @@ msgstr "Cruthaich còd QR airson pacaid tòiseachaidh" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:178 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:287 -#: src/Navigation.tsx:574 +#: src/Navigation.tsx:588 msgid "Create a starter pack" msgstr "Cruthaich pacaid tòiseachaidh" @@ -2247,7 +2331,7 @@ msgstr "Cruthaich fear eile" msgid "Create new account" msgstr "Cruthaich cunntas ùr" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:582 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:585 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99 msgid "Create report for {0}" msgstr "Cruthaich aithris airson {0}" @@ -2306,13 +2390,13 @@ msgstr "Ùrlar dorcha" msgid "Date of birth" msgstr "Là-breith" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:157 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:162 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:159 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:164 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 msgid "Deactivate account" msgstr "Cuir an cunntas à gnìomh" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:415 msgid "Debug Moderation" msgstr "Dì-bhugaich a’ mhodarataireachd" @@ -2339,8 +2423,8 @@ msgstr "Na h-ìomhaigheagan bunaiteach" msgid "Delete" msgstr "Sguab às" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:167 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:172 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:169 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:174 msgid "Delete account" msgstr "Sguab às an cunntas" @@ -2361,7 +2445,7 @@ msgstr "A bheil thu airson facal-faire na h-aplacaid a sguabadh às?" msgid "Delete chat" msgstr "Sguab a’ chabadaich às" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:419 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "Sguab às clàr foirgheall na cabadaich" @@ -2428,6 +2512,13 @@ msgstr "Air a sguabadh às" msgid "Deleted Account" msgstr "Cunntas a chaidh a sguabadh às" +#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:42 +#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:75 +#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:127 +#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:135 +msgid "Deleted list" +msgstr "" + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:474 msgid "Deleted post." msgstr "Post a chaidh a sguabadh às." @@ -2470,12 +2561,12 @@ msgctxt "toast" msgid "Developer mode enabled" msgstr "Chaidh modh an luchd-leasachaidh a chur an comas" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:262 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:265 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:268 msgid "Developer options" msgstr "Roghainnean an luchd-leasachaidh" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:186 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:188 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" msgstr "Còmhradh: co-dhùin cò aig a bheil cead eadar-ghabhail a dhèanamh leis a’ phost seo" @@ -2508,9 +2599,9 @@ msgstr "Cuir na fo-thiotalan à comas" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:142 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:364 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:155 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:158 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:394 msgid "Disabled" msgstr "À comas" @@ -2546,7 +2637,7 @@ msgstr "Fidir inbhirean" msgid "Discover new custom feeds" msgstr "Fidir inbhirean gnàthaichte ùra" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:728 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:730 msgid "Discover New Feeds" msgstr "Fidir inbhirean ùra" @@ -2618,6 +2709,15 @@ msgstr "Nach eil còd agad no a bheil fear ùr a dhìth ort? <0>Briog an-seo.</0 msgid "Don't see an email? <0>Click here to resend.</0>" msgstr "Nach fhaic thu am post-d sam? <0>Briog an-seo airson a chur às ùr.</0>" +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceDismissibleFeedBanner.tsx:113 +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceDismissibleNotice.tsx:36 +msgid "Don't show again" +msgstr "" + +#: src/components/ageAssurance/useAgeAssuranceCopy.ts:17 +msgid "Don't worry! All existing messages and settings are saved and will be available after you verify you're an adult." +msgstr "" + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:314 @@ -2672,7 +2772,7 @@ msgstr "Luchdaich a-nuas Bluesky" msgid "Download CAR file" msgstr "Luchdaich a-nuas am faidhle CAR" -#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342 +#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:344 msgid "Drop to add images" msgstr "Leig às dealbh airson a chur ris" @@ -2716,7 +2816,7 @@ msgstr "m.e. luchd-cleachdaidh a chuireas sanasachd mar fhreagairt gu tric." msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "Obraichidh gach còd aon turas. Gheibh thu barrachd chòdaichean cuiridh o àm gu àm." -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:143 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:249 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534 @@ -2768,7 +2868,7 @@ msgstr "Deasaich staid an t-srutha bheò" msgid "Edit Moderation List" msgstr "Deasaich an liosta modarataireachd" -#: src/Navigation.tsx:341 +#: src/Navigation.tsx:355 #: src/view/screens/Feeds.tsx:518 msgid "Edit My Feeds" msgstr "Deasaich na h-inbhirean agam" @@ -2810,7 +2910,7 @@ msgstr "Deasaich liosta an luchd-chleachdaidh" msgid "Edit who can reply" msgstr "Co-dhùin cò aig a bheil cead freagairt" -#: src/Navigation.tsx:579 +#: src/Navigation.tsx:593 msgid "Edit your starter pack" msgstr "Deasaich a’ phacaid tòiseachaidh agad" @@ -2823,7 +2923,7 @@ msgstr "Foghlam" msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator." msgstr "Bhac cruthadair na liosta seo thu no bhac thusa cruthadair na liosta." -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:63 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:64 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:193 msgid "Email" msgstr "Post-d" @@ -2863,8 +2963,8 @@ msgstr "Leabaich an còd HTML" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:104 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:108 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:117 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:122 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:119 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:124 msgid "Embed post" msgstr "Leabaich am post" @@ -2886,7 +2986,7 @@ msgstr "Cuir an comas" msgid "Enable {0} only" msgstr "Na cuir an comas ach {0}" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:351 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:381 msgid "Enable adult content" msgstr "Cuir comas inbheach an comas" @@ -2925,17 +3025,14 @@ msgstr "Cuir an tùs seo a-mhàin an comas" msgid "Enable trending topics" msgstr "Cuir na cuspairean a tha a’ treandadh an comas" +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:153 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:167 msgid "Enable trending videos in your Discover feed" msgstr "Cuir an comas videothan a tha a’ treandadh san inbhir “Fidir” agad" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:153 -msgid "Enable trending videos in your Discover feed." -msgstr "Cuir an comas videothan a tha a’ treandadh san inbhir “Fidir” agad." - -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:130 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:362 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:146 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:149 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:392 msgid "Enabled" msgstr "An comas" @@ -3019,6 +3116,10 @@ msgstr "Dh’èirich mearachd rè luchdadh a’ phuist" msgid "Error loading preference" msgstr "" +#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:198 +msgid "Error message" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47 msgid "Error occurred while saving file" msgstr "Dh’èirich mearachd nuair a bha sinn a’ sàbhaladh an fhaidhle" @@ -3043,12 +3144,12 @@ msgstr "Duine sam bith" msgid "Everybody can reply" msgstr "Faodaidh duine sam bith freagairt" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:243 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:245 msgid "Everybody can reply to this post." msgstr "Faodaidh duine sam bith am post seo a fhreagairt." -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:83 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:99 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:102 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:164 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:174 msgid "Everyone" @@ -3148,15 +3249,15 @@ msgstr "Meadhanan feòlmhor no draghail." msgid "Explicit sexual images." msgstr "Dealbhan feiseil is feòlmhor." -#: src/Navigation.tsx:736 +#: src/Navigation.tsx:750 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:635 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:636 #: src/view/shell/Drawer.tsx:403 msgid "Explore" msgstr "Rùraich" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:152 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:150 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:154 msgid "Export my data" msgstr "Às-phortaich an dàta agam" @@ -3179,7 +3280,7 @@ msgstr "Meadhanan on taobh a-muigh" msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "Ma cheadaicheas tu meadhanan on taobh a-muigh, dh’fhaoidte gun toir seo comas do làraichean-lìn fiosrachadh a chruinneachadh mu do dhèidhinn is mun uidheam agad. Cha tèid fiosrachadh sam bith iarraidh no a chur gus am brùth thu am putan “Cluich”." -#: src/Navigation.tsx:360 +#: src/Navigation.tsx:374 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34 msgid "External Media Preferences" msgstr "Roghainnean nam meadhanan on taobh a-muigh" @@ -3233,8 +3334,8 @@ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn am post a sguabadh às, feuch ris a-rithist" msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn a’ phacaid tòiseachaidh a sguabadh às" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:244 -#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:187 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:260 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:208 msgid "Failed to load conversations" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na còmhraidhean a luchdadh" @@ -3282,8 +3383,8 @@ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na h-inbhirean a mholamaid a luchdadh" msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na daoine a mholamaid an leantainn a luchdadh" -#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:295 -#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:318 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:316 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:339 msgid "Failed to mark all requests as read" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn comharradh gun deach gach iarrtas a leughadh" @@ -3348,7 +3449,7 @@ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na h-inbhirean ùrachadh" msgid "Failed to update notification declaration" msgstr "" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:34 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:50 msgid "Failed to update settings" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na roghainnean ùrachadh" @@ -3367,15 +3468,23 @@ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn am post-d a dhearbhadh, feuch ris a-rithist." msgid "Failed to verify handle. Please try again." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an làmhrachan a dhearbhadh. Feuch ris a-rithist." -#: src/Navigation.tsx:276 +#: src/Navigation.tsx:290 msgid "Feed" msgstr "Inbhir" #: src/components/FeedCard.tsx:139 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:150 msgid "Feed by {0}" msgstr "Inbhir le {0}" +#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:152 +msgid "Feed creator" +msgstr "" + +#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:188 +msgid "Feed identifier" +msgstr "" + #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:354 msgid "Feed menu" msgstr "Clàr-taice nan inbhirean" @@ -3384,6 +3493,10 @@ msgstr "Clàr-taice nan inbhirean" msgid "Feed toggle" msgstr "Toglaiche nan inbhirean" +#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:73 +msgid "Feed unavailable" +msgstr "" + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103 #: src/view/shell/Drawer.tsx:357 @@ -3396,23 +3509,23 @@ msgctxt "toast" msgid "Feedback sent!" msgstr "Chaidh do bheachdan a chur!" -#: src/Navigation.tsx:559 +#: src/Navigation.tsx:573 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:190 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511 #: src/view/screens/Profile.tsx:230 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:104 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:674 #: src/view/shell/Drawer.tsx:519 msgid "Feeds" msgstr "Inbhirean" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:206 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." msgstr "Tha inbhirean nan algairimean gnàthaichte as urrainn do luchd-cleachdaidh a chruthachadh ma tha beagean de sgil aca air còdachadh. <0/> airson barrachd fiosrachaidh." #: src/components/FeedCard.tsx:282 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:86 msgctxt "toast" msgid "Feeds updated!" msgstr "Chaidh na h-inbhirean ùrachadh!" @@ -3497,7 +3610,7 @@ msgid "Flexible" msgstr "Sùbailte" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:484 +#: src/components/ProfileCard.tsx:490 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:494 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:245 @@ -3565,7 +3678,7 @@ msgstr "Tha <0>{0}</0> agus <1>{1}</1> ga leantainn" msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Tha <0>{0}</0>, <1>{1}</1> is {2, plural, one {# eile} two {# eile} few {# eile} other {# eile}} ga leantainn" -#: src/Navigation.tsx:230 +#: src/Navigation.tsx:244 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "Luchd-leantainn aig @{0} as aithne dhut-sa cuideachd" @@ -3575,18 +3688,22 @@ msgid "Followers you know" msgstr "Luchd-leantainn as aithne dhut" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:478 +#: src/components/ProfileCard.tsx:484 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:493 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:241 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:848 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:602 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:429 msgid "Following" msgstr "Ga leantainn" -#: src/components/ProfileCard.tsx:441 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:603 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:420 +msgctxt "feed-name" +msgid "Following" +msgstr "Ga leantainn" + +#: src/components/ProfileCard.tsx:447 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89 msgid "Following {0}" msgstr "A’ leantainn {0} a-nis" @@ -3600,7 +3717,7 @@ msgstr "A’ leantainn {handle}" msgid "Following feed preferences" msgstr "Roghainnean inbhir nan daoine a tha thu a’ leantainn" -#: src/Navigation.tsx:347 +#: src/Navigation.tsx:361 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:56 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "Roghainnean inbhir nan daoine a tha thu a’ leantainn" @@ -3772,7 +3889,7 @@ msgstr "Briseadh mòr an lagha no teirmichean na seirbheise" #: src/components/Layout/Header/index.tsx:127 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 -#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:228 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:249 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1141 @@ -3831,6 +3948,12 @@ msgstr "Cuir struth beò fad" msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile" msgstr "Tadhail air a’ phròifil aig {firstAuthorName}" +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAdmonition.tsx:89 +#: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:75 +#: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:84 +msgid "Go to account settings" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:360 msgid "Go to conversation with {0}" msgstr "Tadhail air a’ chòmhradh le {0}" @@ -3860,8 +3983,8 @@ msgstr "Meadhanan grafaigeach" msgid "Half way there!" msgstr "Leathach slighe!" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:142 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:128 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:133 msgid "Handle" msgstr "Làmhrachan" @@ -3887,7 +4010,7 @@ msgstr "Haptaigeachd" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "Sàrachadh, trolladh no neo-fhulangas" -#: src/Navigation.tsx:524 +#: src/Navigation.tsx:538 msgid "Hashtag" msgstr "Taga-hais" @@ -3904,8 +4027,8 @@ msgstr "A bheil còd agad? <0>Briog an-seo.</0>" msgid "Having trouble?" msgstr "A bheil duilgheadasan agad?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:227 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:231 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:230 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370 @@ -3929,14 +4052,14 @@ msgstr "Falaichte" msgid "Hidden by your moderation settings." msgstr "Falaichte ri linn nan roghainnean modarataireachd agad." -#: src/components/ListCard.tsx:130 +#: src/components/ListCard.tsx:132 msgid "Hidden list" msgstr "Liosta fhalaichte" #: src/components/interstitials/Trending.tsx:131 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140 -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:203 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:141 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:134 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:712 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 @@ -3947,7 +4070,7 @@ msgstr "Liosta fhalaichte" msgid "Hide" msgstr "Falaich" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:806 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:808 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "Falaich" @@ -3998,7 +4121,7 @@ msgstr "A bheil thu airson na cuspairean a tha a’ treandadh a chur am falach?" msgid "Hide trending videos?" msgstr "A bheil thu airson na videothan a tha a’ treandadh a chur am falach?" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:797 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:799 msgid "Hide user list" msgstr "Falaich liosta an luchd-chleachdaidh" @@ -4007,7 +4130,7 @@ msgstr "Falaich liosta an luchd-chleachdaidh" msgid "Hide verification badges" msgstr "Falaich na baidsean dearbhaidh" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:154 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:89 msgid "Hides the content" msgstr "Falaichidh seo an t-susbaint" @@ -4032,7 +4155,7 @@ msgstr "Hm, thug frithealaiche an inbhir seachad droch-fhreagairt. Innis do shea msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." msgstr "Hm, chan fhaigh sinn lorg air an inbhir seo. Faodaidh gun deach a sguabadh às." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:58 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:59 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." msgstr "Hm, tha coltas nach urrainn dhuinn an dàta seo a luchdadh. Chì thu barrachd fiosrachaidh mu dhèidhinn gu h-ìosal. Ma mhaireas an duilgheadas seo, cuir fios thugainn." @@ -4040,14 +4163,14 @@ msgstr "Hm, tha coltas nach urrainn dhuinn an dàta seo a luchdadh. Chì thu bar msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." msgstr "Hm, cha b’ urrainn dhuinn an t-seirbheis modarataireachd sin a luchdadh." -#: src/view/com/composer/state/video.ts:413 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:415 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "Air do shocair! Tha sinn a’ toirt comas air video mean air mhean – glacaidh foighidinn iasg. Na bi fada gun tilleadh!" -#: src/Navigation.tsx:731 -#: src/Navigation.tsx:751 +#: src/Navigation.tsx:745 +#: src/Navigation.tsx:765 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:618 #: src/view/shell/Drawer.tsx:429 msgid "Home" msgstr "Dhachaigh" @@ -4206,7 +4329,7 @@ msgid "Inappropriate messages or explicit links" msgstr "Teachdaireachdan mì-iomchaidh no ceanglaichean feòlmhor" #. Title message shown in chat requests inbox when it's empty -#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:208 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:229 msgid "Inbox zero!" msgstr "Bogsa a-steach falamh!" @@ -4238,7 +4361,7 @@ msgstr "Cuir a-steach an còd a chuir sinn thugad air a’ phost-d" msgid "Interaction limited" msgstr "Eadar-ghabhail chuingichte" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:213 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:222 msgid "Interaction settings" msgstr "Roghainnean na h-eadar-ghabhalach" @@ -4337,11 +4460,23 @@ msgstr "Naidheachdas" msgid "Keep me posted" msgstr "" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231 +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:344 +msgid "KWS Privacy Policy" +msgstr "" + +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:334 +msgid "KWS Terms of Use" +msgstr "" + +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:201 +msgid "KWS website" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:234 msgid "Labeled by {0}." msgstr "Air a leubaileadh le {0}." -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:232 msgid "Labeled by the author." msgstr "Air a leubaileadh leis an ùghdar." @@ -4370,13 +4505,13 @@ msgstr "Leubailean a tha ris an t-susbaint agad" msgid "Language selection" msgstr "Taghadh a’ chànain" -#: src/Navigation.tsx:203 +#: src/Navigation.tsx:217 msgid "Language Settings" msgstr "Roghainnean cànain" #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:78 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:222 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 msgid "Languages" msgstr "Cànain" @@ -4384,6 +4519,14 @@ msgstr "Cànain" msgid "Larger" msgstr "Nas motha" +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:139 +msgid "Last initiated {timeAgo} ago" +msgstr "" + +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:137 +msgid "Last initiated just now" +msgstr "" + #: src/screens/Hashtag.tsx:95 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:52 #: src/screens/Topic.tsx:77 @@ -4406,6 +4549,10 @@ msgstr "Barrachd fiosrachaidh" msgid "Learn More" msgstr "Barrachd fiosrachaidh" +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceDismissibleFeedBanner.tsx:74 +msgid "Learn more about age assurance" +msgstr "" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 msgid "Learn more about Bluesky" msgstr "Barrachd fiosrachaidh mu dhèidhinn Bluesky" @@ -4414,11 +4561,11 @@ msgstr "Barrachd fiosrachaidh mu dhèidhinn Bluesky" msgid "Learn more about self hosting your PDS." msgstr "Barrachd fiosrachaidh mu fhèin-òstaireachd a’ PDS agad." -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 msgid "Learn more about the moderation applied to this content" msgstr "Barrachd fiosrachaidh mun mhodarataireachd a rinneadh air an t-susbaint seo" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:218 msgid "Learn more about the moderation applied to this content." msgstr "Barrachd fiosrachaidh mun mhodarataireachd a rinneadh air an t-susbaint seo." @@ -4437,7 +4584,11 @@ msgstr "Barrachd fiosrachaidh mun dearbhadh air Bluesky" msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "Barrachd fiosrachaidh mu na rudan a tha poblach air Bluesky." -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239 +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAdmonition.tsx:86 +msgid "Learn more in your <0>account settings.</0>" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:242 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:220 msgid "Learn more." msgstr "Barrachd fiosrachaidh." @@ -4514,7 +4665,7 @@ msgstr "Nochd gur toil leat 10 puist" msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "Nochd gur toil leat 10 puist airson teagasg a thoirt dhan inbhir “Fidir”" -#: src/Navigation.tsx:437 +#: src/Navigation.tsx:451 msgid "Like notifications" msgstr "Brathan mu dhaoine a dh’innis gur toil leotha rud" @@ -4526,8 +4677,8 @@ msgstr "Innis gur toil leat an t-inbhir seo" msgid "Like this labeler" msgstr "Nochd gur toil leat an leubailich seo" -#: src/Navigation.tsx:281 -#: src/Navigation.tsx:286 +#: src/Navigation.tsx:295 +#: src/Navigation.tsx:300 msgid "Liked by" msgstr "Daoine as toil leotha seo" @@ -4538,7 +4689,7 @@ msgid "Liked By" msgstr "Daoine as toil leotha seo" #: src/components/FeedCard.tsx:218 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:172 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}" msgstr "’S toil le {0, plural, one {# seo} two {# seo} few {# seo} other {# seo}}" @@ -4549,20 +4700,20 @@ msgstr "’S toil le {0, plural, one {# seo} two {# seo} few {# seo} other {# se msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" msgstr "’S toil le {likeCount, plural, one {# seo} two {# seo} few {# seo} other {# seo}}" -#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:118 +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:126 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:126 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:41 #: src/view/screens/Profile.tsx:229 msgid "Likes" msgstr "Na ’s toil le daoine" -#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:160 +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:168 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:207 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:41 msgid "Likes of your reposts" msgstr "’S toil le cuideigin rud a dh’ath-phostaich thu" -#: src/Navigation.tsx:461 +#: src/Navigation.tsx:475 msgid "Likes of your reposts notifications" msgstr "Brathan mu dhaoine a dh’innis gur toil leotha rud a dh’ath-phostaich thu" @@ -4578,7 +4729,7 @@ msgstr "Daoine as toil leotha am post seo" msgid "Linear" msgstr "Loidhneach" -#: src/Navigation.tsx:236 +#: src/Navigation.tsx:250 msgid "List" msgstr "Liosta" @@ -4591,8 +4742,8 @@ msgctxt "toast" msgid "List blocked" msgstr "Chaidh an liosta a bhacadh" -#: src/components/ListCard.tsx:150 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255 +#: src/components/ListCard.tsx:152 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:152 msgid "List by {0}" msgstr "Liosta le {0}" @@ -4604,6 +4755,10 @@ msgstr "Liosta le <0/>" msgid "List by you" msgstr "Liosta leat-sa" +#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:154 +msgid "List creator" +msgstr "" + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:485 msgctxt "toast" msgid "List deleted" @@ -4636,11 +4791,11 @@ msgctxt "toast" msgid "List unmuted" msgstr "Chaidh an liosta a neo-mhùchadh" -#: src/Navigation.tsx:157 +#: src/Navigation.tsx:171 #: src/view/screens/Lists.tsx:65 #: src/view/screens/Profile.tsx:224 #: src/view/screens/Profile.tsx:232 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:692 #: src/view/shell/Drawer.tsx:534 msgid "Lists" msgstr "Liostaichean" @@ -4689,7 +4844,7 @@ msgstr "Luchdaich na puist ùra" msgid "Loading..." msgstr "Ga luchdadh…" -#: src/Navigation.tsx:306 +#: src/Navigation.tsx:320 msgid "Log" msgstr "Loga" @@ -4743,7 +4898,7 @@ msgstr "Dèan cinnteach gur e seo a tha fa-near dhut!" msgid "Manage saved feeds" msgstr "Stiùirich na h-inbhirean a shàbhail thu" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:283 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:292 msgid "Manage verification settings" msgstr "Stiùirich na roghainnean dearbhaidh" @@ -4751,9 +4906,9 @@ msgstr "Stiùirich na roghainnean dearbhaidh" msgid "Manage your muted words and tags" msgstr "Stiùirich na faclan is tagaichean a mhùch thu" -#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:305 -#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:324 -#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:331 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:326 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:345 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:352 msgid "Mark all as read" msgstr "Comharraich gun deach iad uile a leughadh" @@ -4762,8 +4917,8 @@ msgstr "Comharraich gun deach iad uile a leughadh" msgid "Mark as read" msgstr "Comharraich gun deach a leughadh" -#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:292 -#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:315 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:313 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:336 msgid "Marked all as read" msgstr "Chaidh comharradh gun deach iad uile a leughadh" @@ -4780,11 +4935,11 @@ msgstr "Meadhanan" msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences." msgstr "Meadhanan a chuireadh dragh air cuid a dhaoine no a bhiodh mì-iomchaidh." -#: src/Navigation.tsx:421 +#: src/Navigation.tsx:435 msgid "Mention notifications" msgstr "Brathan mu iomradh" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:284 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:286 msgid "mentioned users" msgstr "luchd-cleachdaidh air a bheil iomradh" @@ -4792,7 +4947,7 @@ msgstr "luchd-cleachdaidh air a bheil iomradh" msgid "Mentioned users" msgstr "Luchd-cleachdaidh air a bheil iomradh" -#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:139 +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:147 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:159 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:41 #: src/view/screens/Notifications.tsx:101 @@ -4837,7 +4992,7 @@ msgstr "Tha an teachdaireachd ro fhada" msgid "Message options" msgstr "Roghainnean na teachdaireachd" -#: src/Navigation.tsx:746 +#: src/Navigation.tsx:760 msgid "Messages" msgstr "Teachdaireachdan" @@ -4846,7 +5001,7 @@ msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Midnight" msgstr "Meadhan-oidhche" -#: src/Navigation.tsx:485 +#: src/Navigation.tsx:499 msgid "Miscellaneous notifications" msgstr "Brathan eile" @@ -4860,10 +5015,10 @@ msgstr "Cunntas meallta" msgid "Misleading Post" msgstr "Post meallta" -#: src/Navigation.tsx:162 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:93 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:179 +#: src/Navigation.tsx:176 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:99 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:182 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185 msgid "Moderation" msgstr "Modarataireachd" @@ -4871,7 +5026,7 @@ msgstr "Modarataireachd" msgid "Moderation details" msgstr "Mion-fhiosrachadh mun mhodarataireachd" -#: src/components/ListCard.tsx:149 +#: src/components/ListCard.tsx:151 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222 msgid "Moderation list by {0}" msgstr "Liosta modarataireachd le {0}" @@ -4895,24 +5050,24 @@ msgctxt "toast" msgid "Moderation list updated" msgstr "Chaidh an liosta modarataireachd ùrachadh" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:243 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:252 msgid "Moderation lists" msgstr "Liostaichean modarataireachd" -#: src/Navigation.tsx:167 +#: src/Navigation.tsx:181 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65 msgid "Moderation Lists" msgstr "Liostaichean modarataireachd" -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:252 msgid "moderation settings" msgstr "roghainnean modarataireachd" -#: src/Navigation.tsx:296 +#: src/Navigation.tsx:310 msgid "Moderation states" msgstr "Staidean modarataireachd" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:197 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:206 msgid "Moderation tools" msgstr "Innealan modarataireachd" @@ -5027,11 +5182,11 @@ msgstr "Mùch an snàithlean" msgid "Mute words & tags" msgstr "Mùch faclan ⁊ tagaichean" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:258 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:267 msgid "Muted accounts" msgstr "Cunntasan a chaidh am mùchadh" -#: src/Navigation.tsx:172 +#: src/Navigation.tsx:186 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:118 msgid "Muted Accounts" msgstr "Cunntasan a chaidh am mùchadh" @@ -5044,7 +5199,7 @@ msgstr "Ma mhùchas tu cunntas, cha nochd na puist aca san inbhir agad no sna br msgid "Muted by \"{0}\"" msgstr "Air a mhùchadh le “{0}”" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:228 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:237 msgid "Muted words & tags" msgstr "Faclan ⁊ tagaichean air am mùchadh" @@ -5057,7 +5212,7 @@ msgstr "Tha am mùchadh prìobhaideach. Ma mhùchas tu cunntas, is urrainn dhaib msgid "My Birthday" msgstr "Mo cho-là breith" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:702 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:704 msgid "My Feeds" msgstr "Na h-inbhirean agam" @@ -5086,7 +5241,7 @@ msgid "Nature" msgstr "Nàdar" #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:130 -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:161 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:160 msgid "Navigate to {0}" msgstr "Tadhail air {0}" @@ -5104,7 +5259,11 @@ msgstr "Bheir seo thu gun ath-sgrìn" msgid "Navigates to your profile" msgstr "Bheir seo thu gun phròifil agad" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:271 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:288 +msgid "Need to report a copyright violation, legal request, or regulatory compliance issue?" +msgstr "" + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128 msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "Airson aithris a dhèanamh air briseadh còrach-lethbhreac?" @@ -5136,8 +5295,8 @@ msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorName} msgstr "" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:364 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:371 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:380 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:387 msgid "New chat" msgstr "Cabadaich ùr" @@ -5150,11 +5309,11 @@ msgstr "Seòladh puist-d ùr" msgid "New Feature" msgstr "Gleus ùr" -#: src/Navigation.tsx:453 +#: src/Navigation.tsx:467 msgid "New follower notifications" msgstr "Brathan mu luchd-leantainn ùr" -#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:153 +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:161 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:137 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:41 msgid "New followers" @@ -5202,7 +5361,7 @@ msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "Post ùr" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:526 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:527 msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "Post ùr" @@ -5292,7 +5451,7 @@ msgstr "Gun dealbh" msgid "No likes yet" msgstr "Cha toil le gin seo fhathast" -#: src/components/ProfileCard.tsx:463 +#: src/components/ProfileCard.tsx:469 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110 msgid "No longer following {0}" msgstr "Chan eil thu a’ leantainn {0} tuilleadh" @@ -5305,19 +5464,19 @@ msgstr "Chan fhaod e a bhith nas fhaide na {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, o msgid "No messages yet" msgstr "Gun teachdaireachdan fhathast" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:116 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:122 msgid "No notifications yet!" msgstr "Chan eil brath sam bith ann fhathast!" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:101 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:117 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:120 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:129 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:134 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:160 msgid "No one" msgstr "Na ceadaich iad o dhuine sam bith" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:267 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:269 msgid "No one but the author can quote this post." msgstr "Chan fhaod duine sam bith ach an t-ùghdar luaidh a dhèanamh air a’ phost seo." @@ -5411,7 +5570,7 @@ msgstr "" msgid "Not followed by anyone you're following" msgstr "Chan eil neach sam bith a tha thusa a’ leantainn ga leantainn" -#: src/Navigation.tsx:152 +#: src/Navigation.tsx:166 #: src/view/screens/Profile.tsx:125 msgid "Not Found" msgstr "Cha deach a lorg" @@ -5424,30 +5583,30 @@ msgstr "Fiosrachadh mu cho-roinneadh" msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "An aire: Tha Bluesky na lìonra fosgailte agus poblach. Chan eil an roghainn seo a’ cuingeachadh ach faicsinneachd na susbainte agad ann an aplacaid Bluesky is air an làrach-lìn ach dh’fhaoidte nach gèill aplacaidean eile ris an roghainn seo. Dh’fhaoidte gun seall aplacaidean is làraichean-lìn eile an t-susbaint agad do luchd-cleachdaidh a rinn clàradh a-mach." -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:132 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:134 msgid "Note: This post is only visible to logged-in users." msgstr "An aire: Chan fhaic ach luchd-cleachdaidh a tha clàraichte a-staigh seo." -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:265 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:281 msgid "Nothing here" msgstr "Chan eil dad an-seo" -#: src/Navigation.tsx:407 -#: src/Navigation.tsx:554 +#: src/Navigation.tsx:421 +#: src/Navigation.tsx:568 #: src/view/screens/Notifications.tsx:136 msgid "Notification settings" msgstr "Roghainnean nam brathan" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:123 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139 msgid "Notification sounds" msgstr "Fuaimean nam brathan" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:120 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:136 msgid "Notification Sounds" msgstr "Fuaimean nam brathan" -#: src/Navigation.tsx:549 -#: src/Navigation.tsx:741 +#: src/Navigation.tsx:563 +#: src/Navigation.tsx:755 #: src/screens/Notifications/ActivityList.tsx:29 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:90 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:92 @@ -5460,11 +5619,11 @@ msgstr "Fuaimean nam brathan" #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:30 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:30 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:30 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:187 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:190 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:193 #: src/view/screens/Notifications.tsx:130 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:252 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:654 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655 #: src/view/shell/Drawer.tsx:482 msgid "Notifications" msgstr "Brathan" @@ -5514,7 +5673,7 @@ msgid "OK" msgstr "Ceart ma-thà" #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 -#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:664 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:667 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:985 msgid "Okay" msgstr "Ceart ma-thà" @@ -5534,7 +5693,7 @@ msgstr "As sine an toiseach" msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" msgstr "air <0><1/><2><3/></2></0>" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:369 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372 msgid "Onboarding reset" msgstr "Ath-shuidheachadh a’ bhòrdachaidh" @@ -5554,7 +5713,7 @@ msgstr "Tha roghainn teacsa a dhìth air co-dhiù aon video." msgid "Only .jpg and .png files are supported" msgstr "Chan eil taic ach ri faidhlichean .jpg agus .png" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:247 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:249 msgid "Only {0} can reply." msgstr "Chan fhaod ach {0} freagairt." @@ -5632,11 +5791,11 @@ msgstr "Fosgail an ceangal ri {niceUrl}" msgid "Open message options" msgstr "Fosgail roghainnean nan teachdaireachdan" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:410 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:413 msgid "Open moderation debug page" msgstr "Fosgail duilleag dì-bhugachadh na modarataireachd" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:224 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:233 msgid "Open muted words and tags settings" msgstr "Fosgail roghainnean nam faclan is tagaichean mùchte" @@ -5661,12 +5820,12 @@ msgstr "Fosgail clàr-taice a’ cho-roinnidh" msgid "Open starter pack menu" msgstr "Fosgail clàr-taice na pacaide tòiseachaidh" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:417 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:406 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420 msgid "Open storybook page" msgstr "Fosgail duilleag an leabhair-sgeulachd" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:396 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:399 msgid "Open system log" msgstr "Fosgail log an t-siostaim" @@ -5698,7 +5857,7 @@ msgstr "Fosglaidh seo an camara air an uidheam" msgid "Opens captions and alt text dialog" msgstr "Fosglaidh seo na caipseanan is còmhradh na roghainn teacsa" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:129 msgid "Opens change handle dialog" msgstr "Fosglaidh seo an còmhradh airson atharrachadh an làmhrachain" @@ -5728,7 +5887,7 @@ msgstr "Fosglaidh seo an sruth airson clàradh a-steach dhan chunntas Bhluesky a msgid "Opens GIF select dialog" msgstr "Fosglaidh seo an còmhradh airson GIF a thaghadh" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:231 msgid "Opens helpdesk in browser" msgstr "Fosglaidh seo an taic sa bhrabhsair" @@ -5748,7 +5907,7 @@ msgstr "Fosglaidh seo còmhradh an t-srutha bheò" msgid "Opens password reset form" msgstr "Fosglaidh seo foirm ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:900 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:902 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:592 msgid "Opens this profile" msgstr "Fosglaidh seo a’ phròifil" @@ -5826,8 +5985,8 @@ msgid "Page Not Found" msgstr "Cha deach an duilleag a lorg" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:128 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:132 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:228 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 @@ -5866,11 +6025,11 @@ msgstr "Cuir a’ video na stad" msgid "People" msgstr "Daoine" -#: src/Navigation.tsx:223 +#: src/Navigation.tsx:237 msgid "People followed by @{0}" msgstr "Daoine a tha @{0} a’ leantainn" -#: src/Navigation.tsx:216 +#: src/Navigation.tsx:230 msgid "People following @{0}" msgstr "Daoine a leanas ri @{0}" @@ -5931,7 +6090,7 @@ msgstr "Prìnichte" msgid "Pinned {0} to Home" msgstr "Chaidh {0} a phrìneachadh ris an dachaigh" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:130 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:131 msgid "Pinned Feeds" msgstr "Inbhirean prìnichte" @@ -5978,6 +6137,10 @@ msgstr "Cluichidh seo a’ video" msgid "Please add any content warning labels that are applicable for the media you are posting." msgstr "Mas e meadhan d’ a leithid a th’ ann, cuir leubail a bheir rabhadh mun t-susbaint ris an stuth a tha thu a’ postadh." +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:188 +msgid "Please check your email inbox for further instructions. It may take a minute or two to arrive." +msgstr "" + #: src/screens/Signup/state.ts:286 msgid "Please choose your handle." msgstr "Tagh làmhrachan dhut." @@ -5995,6 +6158,7 @@ msgstr "Briog air a’ cheangal sa phost-d a chuir sinn thugad airson an seòlad msgid "Please complete the verification captcha." msgstr "Coilean an Captcha airson dearbhadh a dhèanamh." +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:101 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:109 msgid "Please double-check that you have entered your email address correctly." msgstr "Dèan cinnteach nach eil mearachd sa phost- agad." @@ -6017,6 +6181,7 @@ msgstr "Thoir ainm àraidh air an fhacal-fhaire aplacaid seo no cleachd ainm a t msgid "Please enter a valid code." msgstr "Cuir a-steach còd dligheach." +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:110 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:148 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Cuir a-steach seòladh puist-d dligheach." @@ -6025,6 +6190,10 @@ msgstr "Cuir a-steach seòladh puist-d dligheach." msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" msgstr "Cuir a-steach facal, abairt no taga dligheach airson a mhùchadh" +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:144 +msgid "Please enter a valid, non-temporary email address. You may need to access this email in the future." +msgstr "" + #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:257 msgid "Please enter the code we sent to <0>{0}</0> below." msgstr "Cuir a-steach an còd a chuir sinn gu <0>{0}</0> gu h-ìosal." @@ -6066,6 +6235,14 @@ msgstr "Mìnich carson a chuir {0} an leubail seo ris air mhearachd nad bheachd- msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled" msgstr "Mìnich carson a chaidh a’ chabadaich agad a chur à comas air mhearachd nad bheachd-sa" +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:98 +msgid "Please provide any additional details you feel moderators may need in order to properly assess your Age Assurance status." +msgstr "" + +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:303 +msgid "Please select a language" +msgstr "" + #: src/components/moderation/ReportDialog/action.ts:31 msgid "Please select a moderation service" msgstr "Tagh seirbheise modarataireachd" @@ -6083,6 +6260,10 @@ msgstr "Clàraich a-steach mar @{0}" msgid "Please verify your email" msgstr "Dearbh am post-d agad" +#: src/lib/hooks/useCreateSupportLink.ts:28 +msgid "Please write your message below:" +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:235 @@ -6117,10 +6298,10 @@ msgstr "Chaidh am post a bhacadh" msgid "Post by {0}" msgstr "Post le {0}" -#: src/Navigation.tsx:249 -#: src/Navigation.tsx:256 #: src/Navigation.tsx:263 #: src/Navigation.tsx:270 +#: src/Navigation.tsx:277 +#: src/Navigation.tsx:284 msgid "Post by @{0}" msgstr "Post le @{0}" @@ -6158,7 +6339,7 @@ msgstr "Chaidh am post a chur am falach leat fhèin" msgid "Post interaction settings" msgstr "Roghainnean eadar-ghabhail a’ phuist" -#: src/Navigation.tsx:183 +#: src/Navigation.tsx:197 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34 msgid "Post Interaction Settings" msgstr "Roghainnean eadar-ghabhail a’ phuist" @@ -6252,13 +6433,13 @@ msgstr "Prìomhachas air daoine a tha thu gan leantainn" msgid "Privacy" msgstr "Prìobhaideachd" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:173 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:176 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:179 msgid "Privacy and security" msgstr "Prìobhaideachd ⁊ tèarainteachd" -#: src/Navigation.tsx:392 -#: src/Navigation.tsx:400 +#: src/Navigation.tsx:406 +#: src/Navigation.tsx:414 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:40 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:45 msgid "Privacy and Security" @@ -6268,7 +6449,7 @@ msgstr "Prìobhaideachd ⁊ tèarainteachd" msgid "Privacy and Security settings" msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:316 +#: src/Navigation.tsx:330 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:95 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 @@ -6292,7 +6473,7 @@ msgid "profile" msgstr "pròifil" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:710 #: src/view/shell/Drawer.tsx:76 #: src/view/shell/Drawer.tsx:559 msgid "Profile" @@ -6363,14 +6544,14 @@ msgstr "Chaidh an còd QR a luchdadh a-nuas!" msgid "QR code saved to your camera roll!" msgstr "Chaidh an còd QR a shàbhaladh ann an albam a’ chamara agad!" -#: src/Navigation.tsx:429 +#: src/Navigation.tsx:443 msgid "Quote notifications" msgstr "Brathan mu luaidh" #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:174 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:197 -#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:78 -#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:85 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:84 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:91 msgid "Quote post" msgstr "Dèan luaidh air a’ phost" @@ -6384,8 +6565,8 @@ msgstr "Chaidh an luaidh air a’ phost a dhealachadh" #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:173 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:195 -#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:77 -#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:84 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:83 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:90 msgid "Quote posts disabled" msgstr "Tha luaidhean air puist à comas" @@ -6393,7 +6574,7 @@ msgstr "Tha luaidhean air puist à comas" msgid "Quote settings" msgstr "Roghainnean nan luaidhean" -#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:146 +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:154 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:38 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:170 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:41 @@ -6502,8 +6683,8 @@ msgstr "Diùlt" msgid "Reject chat request" msgstr "Diùlt an t-iarrtas cabadaich" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:248 -#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:191 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:264 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:212 msgid "Reload conversations" msgstr "Ath-luchdaich na còmhraidhean" @@ -6512,8 +6693,7 @@ msgstr "Ath-luchdaich na còmhraidhean" #: src/components/FeedCard.tsx:343 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:567 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:570 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:217 msgid "Remove" @@ -6527,8 +6707,8 @@ msgstr "Thoir air falbh {displayName} on phacaid tòiseachaidh" msgid "Remove {historyItem}" msgstr "Thoir air falbh {historyItem}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:546 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:549 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:552 msgid "Remove account" msgstr "Thoir an cunntas air falbh" @@ -6562,14 +6742,12 @@ msgstr "A bheil thu airson an t-inbhir a thoirt air falbh?" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:528 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:349 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:350 msgid "Remove from my feeds" msgstr "Thoir air falbh o na h-inbhirean agam" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:559 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:562 msgid "Remove from quick access?" msgstr "A bheil thu airson a thoirt air falbh on ghrad-inntrigeadh?" @@ -6579,7 +6757,6 @@ msgid "Remove from saved feeds" msgstr "Thoir air falbh o na h-inbhirean a shàbhail thu" #: src/components/FeedCard.tsx:338 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 msgid "Remove from your feeds?" msgstr "A bheil thu airson a thoirt air falbh o na h-inbhirean agad?" @@ -6641,10 +6818,6 @@ msgstr "Air a thoirt air falbh leat-sa" msgid "Removed from list" msgstr "Air a thoirt air falbh on liosta" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138 -msgid "Removed from my feeds" -msgstr "Air a thoirt air falbh o na h-inbhirean agad" - #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94 msgid "Removed from saved feeds" msgstr "Air a thoirt air falbh o na h-inbhirean a shàbhail thu" @@ -6666,7 +6839,7 @@ msgstr "Cuir na àite le “Fidir”" #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:267 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:279 -#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:132 +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:140 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:215 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:148 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:41 @@ -6678,7 +6851,7 @@ msgstr "Freagairtean" msgid "Replies disabled" msgstr "Tha na freagairtean à comas" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:245 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:247 msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "Chan urrainnear am post seo a fhreagairt." @@ -6702,7 +6875,7 @@ msgstr "Chaidh an fhreagairt a chur am falach le ùghdar an t-snàithlein" msgid "Reply Hidden by You" msgstr "Chaidh an fhreagairt a chur am falach leat-sa" -#: src/Navigation.tsx:413 +#: src/Navigation.tsx:427 msgid "Reply notifications" msgstr "Brathan mu fhreagairtean" @@ -6840,27 +7013,24 @@ msgstr "Dèan aithris air a’ chleachdaiche seo" #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:152 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:163 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:68 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:75 msgctxt "action" msgid "Repost" msgstr "Ath-phostaich" -#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:65 -#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:69 -msgid "Repost" -msgstr "Ath-phostaich" - #. Accessibility label for the repost button when the post has not been reposted, verb form followed by number of reposts and noun form #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:76 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" msgstr "Ath-phostaich ({0, plural, one {air ath-phostadh # turas} two {air ath-phostadh # thuras} few {air ath-phostadh # turais} other {air ath-phostadh # turas}})" -#: src/Navigation.tsx:445 +#: src/Navigation.tsx:459 msgid "Repost notifications" msgstr "Brathan mu ath-phostadh" #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:144 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:43 -#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:97 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:103 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561 msgid "Repost or quote post" msgstr "Ath-phostaich no dèan luaidh air a’ phost" @@ -6882,7 +7052,7 @@ msgstr "Rinn <0><1/></0> ath-phostadh" msgid "Reposted by you" msgstr "Rinn thu ath-phostadh" -#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:125 +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:133 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:181 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:41 msgid "Reposts" @@ -6893,13 +7063,13 @@ msgstr "Ath-phostadh" msgid "Reposts of this post" msgstr "Ath-phostaidh a’ phuist seo" -#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:167 +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:175 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:222 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:41 msgid "Reposts of your reposts" msgstr "Ath-phostadh de rud a dh’ath-phostaich thusa" -#: src/Navigation.tsx:469 +#: src/Navigation.tsx:483 msgid "Reposts of your reposts notifications" msgstr "Brathan mu ath-phostadh de rud a dh’ath-phostaich thusa" @@ -6942,8 +7112,8 @@ msgstr "Cuir am post-d a-rithist" msgid "Resend Verification Email" msgstr "Cuir post-d dearbhaidh thugam a-rithist" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:439 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:441 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:442 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:444 msgid "Reset activity subscription nudge" msgstr "" @@ -6956,8 +7126,8 @@ msgstr "Ath-shuidhich an còd" msgid "Reset Code" msgstr "Ath-shuidhich an còd" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:424 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:426 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:427 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:429 msgid "Reset onboarding state" msgstr "Ath-shuidhich staid a’ bhòrdachaidh" @@ -6983,9 +7153,9 @@ msgstr "Feuchaidh seo ris a’ ghnìomh mu dheireadh a-rithist is e air fàillig #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:254 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 -#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:218 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 #: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:75 @@ -7038,7 +7208,7 @@ msgstr "Tillidh seo thu gun cheum roimhe" #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:117 msgid "Save" msgstr "Sàbhail" @@ -7054,8 +7224,8 @@ msgstr "Sàbhail an co-là breith" #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:191 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:200 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:112 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:113 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:117 msgid "Save changes" msgstr "Sàbhail na h-atharraichean" @@ -7081,7 +7251,7 @@ msgstr "Sàbhail an còd QR" msgid "Save to my feeds" msgstr "Sàbhail sna h-inbhirean agam" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:171 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:172 msgid "Saved Feeds" msgstr "Inbhirean a shàbhail thu" @@ -7096,8 +7266,8 @@ msgstr "Sàbhailidh seo roghainnean bearradh an deilbh" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:745 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:770 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:747 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:772 msgid "Say hello!" msgstr "Can halò!" @@ -7119,7 +7289,7 @@ msgstr "Sgrolaich gun bhàrr" msgid "Search" msgstr "Lorg" -#: src/Navigation.tsx:242 +#: src/Navigation.tsx:256 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:37 msgid "Search @{0}'s posts" msgstr "Dèan lorg sna puist aig {0}" @@ -7216,7 +7386,7 @@ msgstr "Seall puist ris a bheil taga #{tag} leis a’ chleachdaiche" msgid "See jobs at Bluesky" msgstr "Faic dè na dreuchdan bàna aig Bluesky" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:212 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:213 msgid "See this guide" msgstr "Seall an treòir seo" @@ -7276,6 +7446,11 @@ msgstr "Tagh an GIF “{0}”" msgid "Select how long to mute this word for." msgstr "Co-dhùin dè cho fad ’s a thèid am facal seo a mhùchadh." +#: src/components/LanguageSelect.tsx:35 +#: src/components/LanguageSelect.tsx:36 +msgid "Select language" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:248 msgid "Select language..." msgstr "Tagh cànan…" @@ -7284,7 +7459,7 @@ msgstr "Tagh cànan…" msgid "Select languages" msgstr "Tagh cànain" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:307 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:310 msgid "Select moderation service" msgstr "Tagh seirbheis modarataireachd" @@ -7390,7 +7565,7 @@ msgstr "Cuir an aithris" msgid "Send report to {0}" msgstr "Cuir an aithris gu {0}" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:646 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:649 msgid "Send report to {title}" msgstr "Cuir an aithris gu {title}" @@ -7400,10 +7575,10 @@ msgstr "Cuir an aithris gu {title}" msgid "Send verification email" msgstr "Cuir teachdaireachd dearbhaidh" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:99 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:105 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:102 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:108 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:101 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:107 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:104 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:110 msgid "Send via direct message" msgstr "Cuir mar theachdaireachd dhìreach" @@ -7419,7 +7594,7 @@ msgstr "Seòladh an fhrithealaiche" msgid "Set app icon to {0}" msgstr "Suidhich “{0}” mar ìomhaigheag na h-aplacaid" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:325 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:333 msgid "Set birthdate" msgstr "Suidhich latha do bhreith" @@ -7435,9 +7610,9 @@ msgstr "Suidhich an cunntas agad" msgid "Sets email for password reset" msgstr "Suidhichidh seo am post-d airson ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire" -#: src/Navigation.tsx:198 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:92 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:727 +#: src/Navigation.tsx:212 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:93 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:728 #: src/view/shell/Drawer.tsx:572 msgid "Settings" msgstr "Roghainnean" @@ -7524,8 +7699,8 @@ msgstr "Co-roinn fiosrachadh spòrsail!" msgid "Share anyway" msgstr "Co-roinn e co-dhiù" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:157 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:160 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:159 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:162 msgid "Share author DID" msgstr "Co-roinn DID an ùghdair" @@ -7540,8 +7715,8 @@ msgstr "Ceangal co-roinnidh" msgid "Share link dialog" msgstr "Còmhradh a’ cheangail cho-roinnidh" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:148 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:151 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:150 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:153 msgid "Share post at:// URI" msgstr "Co-roinn post aig:// URI" @@ -7562,8 +7737,8 @@ msgstr "Co-roinn a’ phacaid tòiseachaidh seo" msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." msgstr "Co-roinn a’ phacaid tòiseachaidh seo agus cuidich daoine nad choimhearsnachd a tha air ùr-thighinn gu Bluesky." -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:115 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:118 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:117 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:120 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:619 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 @@ -7575,12 +7750,12 @@ msgstr "Co-roinn air…" msgid "Share your favorite feed!" msgstr "Co-roinn an t-inbhir as fheàrr leat!" -#: src/Navigation.tsx:301 +#: src/Navigation.tsx:315 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "Deuchainn nan co-roghainnean" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:203 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:143 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:134 msgid "Show" msgstr "Seall" @@ -7691,16 +7866,16 @@ msgstr "Seall rabhadh" msgid "Show warning and filter from feeds" msgstr "Seall rabhadh is criathraich às na h-inbhirean e" -#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:605 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:608 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:926 msgid "Shows information about when this post was created" msgstr "Innsidh seo cuin a chaidh am post seo a chruthachadh" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:116 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:119 msgid "Shows other accounts you can switch to" msgstr "Seallaidh seo na cunntasan eile as urrainn dhut leum thuca" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:155 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:89 msgid "Shows the content" msgstr "Seallaidh seo an t-susbaint" @@ -7753,15 +7928,15 @@ msgstr "Clàraich a-steach gu Bluesky no cruthaich cunntas ùr" msgid "Sign in to view post" msgstr "Clàraich a-steach airson am post seo fhaicinn" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:245 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:247 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:279 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:250 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:282 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96 #: src/screens/Takendown.tsx:85 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:212 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:267 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:270 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:211 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:266 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:269 msgid "Sign out" msgstr "Clàraich a-mach" @@ -7769,8 +7944,8 @@ msgstr "Clàraich a-mach" msgid "Sign Out" msgstr "Clàraich a-mach" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:276 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:279 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208 msgid "Sign out?" msgstr "A bheil thu airson clàradh a-mach?" @@ -7834,10 +8009,11 @@ msgstr "Chuir cuideigin {0} mar fhrith-fhreagairt dha {1}" msgid "Something wasn't quite right with the data you're trying to report. Please contact support." msgstr "Bha rudeigin ann nach robh buileach ceart leis an dàta a bha thu airson aithris a dhèanamh air. Cuir fios gu sgioba na taice." -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:129 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:144 msgid "Something went wrong" msgstr "Chaidh rudeigin ceàrr" +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:138 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:223 #: src/screens/Deactivated.tsx:94 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59 @@ -7845,7 +8021,7 @@ msgid "Something went wrong, please try again" msgstr "Chaidh rudeigin ceàrr, feuch ris a-rithist" #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:101 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:111 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:184 msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "Chaidh rudeigin ceàrr, feuch ris a-rithist." @@ -7867,7 +8043,7 @@ msgid "Something wrong? Let us know." msgstr "Mearachd air choireigin? Innis dhuinn." #: src/App.native.tsx:123 -#: src/App.web.tsx:99 +#: src/App.web.tsx:100 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again." msgstr "Tha sinn duilich! Dh’fhalbh an ùine air an t-seisean agad. Clàraich a-steach a-rithist." @@ -7931,8 +8107,8 @@ msgstr "Tòisich air daoine a chur ris!" msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "Tòisich air cabadaich le {displayName}" -#: src/Navigation.tsx:564 -#: src/Navigation.tsx:569 +#: src/Navigation.tsx:578 +#: src/Navigation.tsx:583 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Starter Pack" msgstr "Pacaid tòiseachaidh" @@ -7972,15 +8148,17 @@ msgstr "Duilleag na staid" msgid "Step {0} of {1}" msgstr "Ceum {0} à {1}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:377 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "Chaidh an stòras fhalamhachadh, feumaidh tu an aplacaid ath-thòiseachadh a-nis." -#: src/Navigation.tsx:291 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:405 +#: src/Navigation.tsx:305 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:408 msgid "Storybook" msgstr "Leabhar-sgeulachd" +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:118 +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:124 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:324 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:325 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142 @@ -7996,9 +8174,9 @@ msgstr "Cuir an t-ath-thagradh" msgid "Submit Appeal" msgstr "Cuir an t-ath-thagradh" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:384 -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:441 -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:448 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:387 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:444 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:451 msgid "Submit report" msgstr "Cuir an aithris thugainn" @@ -8026,6 +8204,11 @@ msgstr "Fo-sgrìobh aig an leubailiche seo" msgid "Subscribe to this list" msgstr "Fo-sgrìobh dhan liosta seo" +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:164 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:182 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:286 msgid "Success!" msgstr "Soirbheas!" @@ -8057,16 +8240,16 @@ msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Sunset" msgstr "Laighe na grèine" -#: src/Navigation.tsx:311 +#: src/Navigation.tsx:325 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" msgstr "Taic" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:114 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:128 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:509 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:117 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:131 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:512 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:245 msgid "Switch account" msgstr "Leum gu cunntas eile" @@ -8075,11 +8258,11 @@ msgstr "Leum gu cunntas eile" msgid "Switch Account" msgstr "Leum gu cunntas eile" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:110 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:109 msgid "Switch accounts" msgstr "Leum eadar cunntasan" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:293 msgid "Switch to {0}" msgstr "Geàrr leum gu {0}" @@ -8092,7 +8275,7 @@ msgstr "An siostam" #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:398 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:401 msgid "System log" msgstr "Log an t-siostaim" @@ -8100,6 +8283,14 @@ msgstr "Log an t-siostaim" msgid "Tags only" msgstr "Tagaichean a-mhàin" +#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:89 +msgid "Tap for information" +msgstr "" + +#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:44 +msgid "Tap for more information" +msgstr "" + #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:54 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:80 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.tsx:46 @@ -8144,7 +8335,7 @@ msgstr "Innis dhuinn beagan a bharrachd" msgid "Terms" msgstr "Na teirmichean" -#: src/Navigation.tsx:321 +#: src/Navigation.tsx:335 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:84 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 @@ -8229,7 +8420,7 @@ msgstr "Thèid an aplacaid ath-thòiseachadh" msgid "The author of this thread has hidden this reply." msgstr "Dh’fhalaich ùghdar an t-snàithlein seo an fhreagairt seo." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:377 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:407 msgid "The Bluesky web application" msgstr "Aplacaid-lìn Bluesky" @@ -8269,6 +8460,14 @@ msgstr "Chaidh na leubailean a leanas a chur ris an t-susbaint agad." msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer." msgstr "Thèid na roghainnean a leanas a chleachdadh a ghnàth ’s tu a’ cruthachadh post ùr. ’S urrainn dhut an deasachadh airson puist àraidh sa ghleus-sgrìobhaidh." +#: src/components/ageAssurance/useAgeAssuranceCopy.ts:11 +msgid "The laws in your location require you to verify you're an adult before accessing certain features on Bluesky, like adult content and direct messaging." +msgstr "" + +#: src/components/ageAssurance/useAgeAssuranceCopy.ts:14 +msgid "The laws in your location require you to verify you're an adult to access certain features. Tap to learn more." +msgstr "" + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:267 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:279 msgid "The post may have been deleted." @@ -8278,9 +8477,10 @@ msgstr "Dh’fhaoidte gun deach am post a sguabadh às." msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" msgstr "Chaidh poileasaidh na prìobhaideachd a ghluasad gu <0/>" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:395 -msgid "The selected video is larger than 100 MB." -msgstr "Tha a’ video a thagh thu nas motha na 100MB." +#: src/view/com/composer/state/video.ts:396 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:435 +msgid "The selected video is larger than 100 MB. Please try again with a smaller file." +msgstr "" #: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40 #: src/lib/strings/errors.ts:18 @@ -8322,7 +8522,7 @@ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn ceangal ri Tenor." #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:178 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:375 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:394 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:92 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:93 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn conaltradh leis an fhrithealaiche" @@ -8331,17 +8531,12 @@ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn conaltradh leis an fhrithealaiche" msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn conaltradh leis an fhrithealaiche, thoir sùil air a’ cheangal ris an eadar-lìon is feuch ris a-rithist." -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140 -msgid "There was an issue contacting your server" -msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn conaltradh leis an fhrithealaiche agad" - -#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:124 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:130 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na brathan fhaighinn dhut. Thoir gnogag airson feuchainn ris a-rithist." #: src/screens/Search/Explore.tsx:990 -#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:656 +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:701 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na puist fhaighinn dhut. Thoir gnogag airson feuchainn ris a-rithist." @@ -8562,12 +8757,12 @@ msgstr "Tha an liosta seo falamh." msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." msgstr "Chan eil an t-seirbheis modarataireachd seo ri làimh. Chì thu barrachd fiosrachaidh mu dhèidhinn gu h-ìosal. Ma mhaireas an duilgheadas seo, cuir fios thugainn." -#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:645 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:648 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:966 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." msgstr "Tha am post seo a’ cumail a-mach gun deach a chruthachadh <0>{0}</0> ach chunnacas e air Bluesky <1>{1}</1> an toiseach." -#: src/components/WhoCanReply.tsx:238 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:240 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date." msgstr "Tha roghainnean smachd air freagairtean an sàs sa phost seo nach aithne dhuinn. Dh’fhaoidte gu bheil an aplacaid agad ro aosta." @@ -8575,7 +8770,7 @@ msgstr "Tha roghainnean smachd air freagairtean an sàs sa phost seo nach aithne msgid "This post has been deleted." msgstr "Chaidh am post seo a sguabadh às." -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:138 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:140 msgid "This post is only visible to logged-in users." msgstr "Chan fhaic ach luchd-cleachdaidh a tha clàraichte a-staigh seo." @@ -8603,6 +8798,10 @@ msgstr "Cha tug an t-seirbheis seo seachad teirmichean seirbheise no poileasaidh msgid "This should create a domain record at:" msgstr "Bu chòir dha seo clàr àrainne a chruthachadh aig:" +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:215 +msgid "This should only take a few minutes." +msgstr "" + #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:93 msgid "This user does not have a display name, and therefore cannot be verified." msgstr "Chan eil ainm-taisbeanaidh aig a’ chleachdaiche seo agus ri linn sin, chan urrainn dhut a dhearbhadh." @@ -8644,7 +8843,7 @@ msgstr "Chan eil an cleachdaiche seo a’ leantainn duine sam bith." msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." msgstr "Sguabaidh seo “{0}” às na faclan mùchte agad. ’S urrainn dhut a chur air ais uair sam bith." -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:561 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:564 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "Bheir seo air falbh @{0} o liosta a’ ghrad-inntrigidh." @@ -8680,7 +8879,7 @@ msgstr "Mar shnàithlean" msgid "Threaded mode" msgstr "Modh snàithlein" -#: src/Navigation.tsx:354 +#: src/Navigation.tsx:368 msgid "Threads Preferences" msgstr "Roghainnean nan snàithleanan" @@ -8713,7 +8912,7 @@ msgstr "An-diugh" msgid "Toggle dropdown" msgstr "Toglaich an clàr-taice teàrnach" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:354 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:384 msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "Toglaich seo airson susbaint inbheach a chur an comas no à comas" @@ -8734,7 +8933,7 @@ msgstr "Brod nan toradh" msgid "Top replies first" msgstr "Brod nam freagairtean an toiseach" -#: src/Navigation.tsx:529 +#: src/Navigation.tsx:543 msgid "Topic" msgstr "Cuspair" @@ -8742,8 +8941,8 @@ msgstr "Cuspair" #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:144 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:444 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:446 -#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:567 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:570 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:573 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:888 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:891 msgid "Translate" @@ -8810,6 +9009,14 @@ msgstr "Chan urrainn dhut conaltradh a dhèanamh leis an t-seirbheis agad. Thoir msgid "Unable to delete" msgstr "Cha ghabh a sguabadh às" +#: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:51 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:126 +msgid "Unavailable feed information" +msgstr "" + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:97 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112 @@ -8842,8 +9049,8 @@ msgstr "A bheil thu airson an cunntas a dhì-bhacadh?" msgid "Unblock list" msgstr "Dì-bhac an liosta" -#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:65 -#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:69 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:67 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:74 msgid "Undo repost" msgstr "Neo-dhèan an t-ath-phostadh" @@ -8870,7 +9077,7 @@ msgstr "Na lean an cunntas tuilleadh" msgid "Unfollows the user" msgstr "Ma nì thu seo, cha lean thu ris a’ chleachdaiche tuilleadh" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:369 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:372 msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type." msgstr "Gu mì-fhortanach, chan eil taic do dh’aithrisean dhen t-seòrsa seo aig gin dhe na leubailichean a tha fo-sgrìobhadh agad aca." @@ -8961,8 +9168,8 @@ msgstr "Chaidh {0} a dhì-phrìneachadh on dachaigh" msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "Chaidh a dhì-phrìneachadh o na h-inbhirean agad" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:431 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:433 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:434 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:436 msgid "Unsnooze email reminder" msgstr "Dùisg an cuimhneachan as ùr" @@ -9009,8 +9216,8 @@ msgstr "Ùraich <0>{displayName}</0> sna liostaichean" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:300 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:312 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:105 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:113 msgid "Update email" msgstr "Ùraich am post-d" @@ -9108,6 +9315,10 @@ msgstr "Cleachd na mholamaid-ne" msgid "Use this to sign in to the other app along with your handle." msgstr "Cleachd seo airson clàradh a-steach gun aplacaid eile leis an làmhrachan agad." +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:279 +msgid "Use your account email address, or another real email address you control, in case KWS or Bluesky needs to contact you." +msgstr "" + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201 msgid "Used by:" msgstr "Ga chleachdadh le:" @@ -9164,16 +9375,16 @@ msgstr "Chaidh an liosta luchd-cleachdaidh ùrachadh" msgid "Username or email address" msgstr "Ainm-chleachdaiche no seòladh puist-d" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:301 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:303 msgid "users followed by <0>@{0}</0>" msgstr "luchd-cleachdaidh a tha <0>@{0}</0> gan leantainn" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:288 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:290 msgid "users following <0>@{0}</0>" msgstr "luchd-cleachdaidh a leanas ri <0>@{0}</0>" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:92 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:108 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:111 msgid "Users I follow" msgstr "o luchd-cleachdaidh a tha mise gan leantainn" @@ -9193,11 +9404,11 @@ msgstr "Luach:" msgid "Verification failed, please try again." msgstr "Dh’fhàillig an dearbhadh, feuch ris a-rithist." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:288 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:297 msgid "Verification settings" msgstr "Roghainnean dearbhaidh" -#: src/Navigation.tsx:191 +#: src/Navigation.tsx:205 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:32 msgid "Verification Settings" msgstr "Roghainnean dearbhaidh" @@ -9217,6 +9428,10 @@ msgstr "Air a dhearbhadh le:" msgid "Verify account" msgstr "Dearbh an cunntas seo" +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:122 +msgid "Verify again" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:348 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:359 msgid "Verify code" @@ -9235,6 +9450,11 @@ msgstr "Dearbh còd a’ phuist-d" msgid "Verify email dialog" msgstr "Còmhradh dearbhadh a’ phuist-d" +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:110 +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:124 +msgid "Verify now" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:551 msgid "Verify Text File" @@ -9244,12 +9464,24 @@ msgstr "Dearbh am faidhle teacsa" msgid "Verify this account?" msgstr "A bheil thu airson an cunntas seo a dhearbhadh?" +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:182 +msgid "Verify your age" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:211 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:78 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:98 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:79 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:99 msgid "Verify your email" msgstr "Dearbh am post-d agad" +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:213 +msgid "Verifying" +msgstr "" + +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:74 +msgid "Verifying your age assurance status" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:126 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:155 msgid "Version {appVersion}" @@ -9264,7 +9496,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video failed to process" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn a’ video a phròiseasadh" -#: src/Navigation.tsx:585 +#: src/Navigation.tsx:599 msgid "Video Feed" msgstr "Inbhir video" @@ -9345,7 +9577,6 @@ msgstr "Seall an t-innteart dì-bhugachaidh" msgid "View details" msgstr "Seall am mion-fhiosrachadh" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:271 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132 msgid "View details for reporting a copyright violation" msgstr "Seall am mion-fhiosrachadh airson aithris a dhèanamh air briseadh còrach-lethbhreac" @@ -9370,7 +9601,7 @@ msgstr "Seall barrachd" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:511 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:179 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:127 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:128 msgid "View profile" msgstr "Seall a’ phròifil" @@ -9394,11 +9625,11 @@ msgstr "Seall an luchd-cleachdaidh as toil leotha an t-inbhir seo" msgid "View video" msgstr "Seall a’ video" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:268 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:277 msgid "View your blocked accounts" msgstr "Seall na cunntasan a bhac thu" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:208 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:217 msgid "View your default post interaction settings" msgstr "Seall na roghainnean bunaiteach agad airson eadar-ghabhail le puist" @@ -9407,11 +9638,11 @@ msgstr "Seall na roghainnean bunaiteach agad airson eadar-ghabhail le puist" msgid "View your feeds and explore more" msgstr "Seall na h-inbhirean agad is rùraich barrachd" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:238 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:247 msgid "View your moderation lists" msgstr "Seall na liostaichean modarataireachd agad" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:253 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:262 msgid "View your muted accounts" msgstr "Seall na cunntasan a mhùch thu" @@ -9441,7 +9672,7 @@ msgstr "Tadhail air roghainnean nam brathan agad" msgid "Volume" msgstr "Àirde na fuaime" -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:142 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22 msgid "Warn" @@ -9460,6 +9691,14 @@ msgstr "Thoir rabhadh ron t-susbaint is criathraich às na h-inbhirean e" msgid "Watch now" msgstr "Coimhead an-dràsta" +#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:140 +msgid "We could not connect to the service that provides this custom feed. It may be temporarily unavailable and experiencing issues, or permanently unavailable." +msgstr "" + +#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:146 +msgid "We could not find this list. It was probably deleted." +msgstr "" + #: src/screens/Hashtag.tsx:205 msgid "We couldn't find any results for that hashtag." msgstr "Cha d’fhuair sinn lorg air toradh sam bith aig a bheil an taga-hais sin." @@ -9468,7 +9707,7 @@ msgstr "Cha d’fhuair sinn lorg air toradh sam bith aig a bheil an taga-hais si msgid "We couldn't find any results for that topic." msgstr "Cha d’fhuair sinn lorg air toradh sam bith a tha mun chuspair sin." -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:130 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:145 msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an còmhradh seo a luchdadh" @@ -9476,6 +9715,10 @@ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an còmhradh seo a luchdadh" msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." msgstr "Bidh e mu thuaiream {estimatedTime} gus am bi an cunntas agad deiseil." +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:196 +msgid "We have partnered with <0>KWS</0> to verify that you’re an adult. When you click \"Begin\" below, KWS will check if you have previously verified your age using this email address for other games/services powered by KWS technology. If not, KWS will email you instructions for verifying your age. When you’re done, you'll be brought back to continue using Bluesky." +msgstr "" + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." msgstr "Chuir sinn post-d dearbhaidh eile gu <0>{0}</0>." @@ -9496,7 +9739,7 @@ msgstr "Mholamaid dhut co-dhiù dà rud a thaghadh sa bheil ùidh agad." msgid "We sent an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process." msgstr "Chuir sinn post-d gu <0>{0}</0> sa bheil ceangal. Briog air a’ cheangal airson dearbhadh a’ phuist-d a choileanadh." -#: src/view/com/composer/state/video.ts:417 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:419 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn dearbhadh a bheil cead agad videothan a luchdadh suas. Feuch ris a-rithist." @@ -9504,10 +9747,14 @@ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn dearbhadh a bheil cead agad videothan a luchdadh msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn roghainnean latha do bhreith a luchdadh. Feuch ris a-rithist." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:428 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:464 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." msgstr "Chan urrainn dhuinn na leubailichean a rèitich thu a luchdadh an-dràsta fhèin." +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:221 +msgid "We were unable to receive the verification due to a connection issue. It may arrive later. If it does, your account will update automatically." +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn ceangal a dhèanamh. Feuch ris a-rithist a leantainn air suidheachadh a’ chunntais agad. Ma dh’fhàilligeas e a-rithist is a-rithist, ’s urrainn dhut leum a ghearradh seachad air an t-sruth seo." @@ -9524,6 +9771,14 @@ msgstr "Cuiridh sinn post-d gu <0>{0}</0> sa bheil ceangal. Briog air a’ chean msgid "We'll use this to help customize your experience." msgstr "Cleachdaidh sinn seo airson dreach pearsanta a chur air an àrainneachd dhut." +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:227 +msgid "We're confirming your age assurance status with our servers. This should only take a few seconds." +msgstr "" + +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:150 +msgid "We're having issues initializing the age assurance process for your account. Please <0>contact support</0> for assistance." +msgstr "" + #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:107 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:172 msgid "We're having network issues, try again" @@ -9562,6 +9817,10 @@ msgstr "Tha sinn duilich! Chan fhaigh sinn lorg air an duilleag a tha a dhìth o msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." msgstr "Tha sinn duilich! Chan urrainn dhut fo-sgrìobhadh aig barrachd air fichead leubailichean agus tha sin agad mu thràth." +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:169 +msgid "We've confirmed your age assurance status. You can now close this dialog." +msgstr "" + #: src/screens/Deactivated.tsx:125 msgid "Welcome back!" msgstr "Fàilte air ais!" @@ -9596,7 +9855,7 @@ msgstr "Dè na cànain a tha sa phost seo?" msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" msgstr "Dè na cànain a bu toil leat fhaicinn sna h-inbhirean algairimeach agad?" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:190 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:192 msgid "Who can interact with this post?" msgstr "Cò aig a bheil cead eadar-ghabhail a dhèanamh leis a’ phost seo?" @@ -9609,8 +9868,8 @@ msgid "Who can verify?" msgstr "Cò aig a bheil cead-dearbhaidh?" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:232 -#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:176 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:248 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197 msgid "Whoops!" msgstr "Oich!" @@ -9726,6 +9985,10 @@ msgstr "’S e neach-dearbhaidh earbsach a th’ annad" msgid "You are creating an account on" msgstr "Tha thu a’ cruthachadh cunntas air" +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:80 +msgid "You are currently unable to access Bluesky's Age Assurance flow. Please <0>contact our moderation team</0> if you believe this is an error." +msgstr "" + #: src/screens/SignupQueued.tsx:157 msgid "You are in line." msgstr "Tha thu sa chiutha." @@ -9743,7 +10006,7 @@ msgstr "Chan eil thu ri sruthadh beò tuilleadh" msgid "You are not allowed to go live" msgstr "Chan eil cead agad a dhol beò" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:410 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:412 msgid "You are not allowed to upload videos." msgstr "Chan eil cead agad videothan a luchdadh." @@ -9780,11 +10043,11 @@ msgstr "No feuch inbhirean gnàthaichte ùra a leanas tu." msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time." msgstr "B’ urrainn dhut an cunntas agad a chur à gnìomh an-dràsta fhèin cuideachd agus a chur an gnìomh a-rithist uair sam bith." -#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:93 +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:101 msgid "You can choose whether chat notifications have sound in the chat settings within the app" msgstr "Tha e an urra riut fhèin an dèan brathan cabadaich fuaim ann an roghainnean na cabaich am broinn na h-aplacaid" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:111 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:127 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose." msgstr "’S urrainn dhut còmhradh beò a leigeil seachad, ge be dè an roghainn a thaghas tu." @@ -9819,7 +10082,7 @@ msgstr "Chan eil luchd-leantainn sam bith agad." msgid "You don't follow any users who follow @{name}." msgstr "Chan eil thu a’ leantainn gin dhe na daoine a leanas @{name}." -#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:220 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:241 msgid "You don't have any chat requests at the moment." msgstr "Chan eil iarrtas cabadaich sam bith agad aig an àm seo." @@ -9827,11 +10090,11 @@ msgstr "Chan eil iarrtas cabadaich sam bith agad aig an àm seo." msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." msgstr "Chan eil còd cuiridh sam bith againn fhathast! Cuiridh sinn feadhainn thugad turas a bhios tu air a bhith air Bluesky greis." -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:145 msgid "You don't have any pinned feeds." msgstr "Cha do phrìnich thu inbhir gu ruige seo." -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:185 msgid "You don't have any saved feeds." msgstr "Cha do shàbhail thu inbhir gu ruige seo." @@ -9877,7 +10140,7 @@ msgstr "Mhùch thu an cunntas seo." msgid "You have muted this user" msgstr "Mhùch thu an cleachdaiche seo" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:275 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:291 msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "Chan eil còmhradh sam bith a’ dol agad fhathast. Tog do ghuth!" @@ -9923,6 +10186,10 @@ msgstr "Cha do mhùch thu facal no taga sam bith gu ruige seo" msgid "You hid this reply." msgstr "Chuir thu an fhreagairt seo am falach." +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:241 +msgid "You initiated this flow already, {0} ago. It may take up to 5 minutes for emails to reach your inbox. Please consider waiting a few minutes before trying again." +msgstr "" + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." msgstr "’S urrainn dhut ath-thagradh a thogail mu leubailean nach do chuir thu fhèin ma tha thu dhen bheachd gur ann air mhearachd a chaidh an cur." @@ -9951,6 +10218,14 @@ msgstr "Feumaidh tu a bhith co-dhiù 13 bliadhna mus urrainn dhut cunntas a chru msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." msgstr "Feumaidh tu co-dhiù seachdnar a leantainn mus urrainn dhut pacaid tòiseachaidh a ghintinn." +#: src/screens/Moderation/index.tsx:355 +msgid "You must complete age assurance in order to access the settings below." +msgstr "" + +#: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:64 +msgid "You must complete age assurance in order to access this screen." +msgstr "" + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:61 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" msgstr "Feumaidh tu cead-inntrigidh do leabhar-lann nan dealbhan agad a thoirt seachad mus urrainn dhut còd QR a shàbhaladh" @@ -9972,7 +10247,7 @@ msgstr "Feumaidh tu an seòladh puist-d agad a dhearbhadh mus urrainn dhut 2FA a msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "Chuir thu @{0} à gnìomh roimhe." -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:385 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388 msgid "You probably want to restart the app now." msgstr "’S mathaid gum b’ fheàirrde dhut an aplacaid ath-thòiseachadh an-dràsta." @@ -9984,8 +10259,8 @@ msgstr "Chuir thu {0} mar fhrith-fhreagairt" msgid "You reacted {0} to {1}" msgstr "Chuir thu {0} mar fhrith-fhreagairt dha {1}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:277 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:210 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:280 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209 msgid "You will be signed out of all your accounts." msgstr "Thèid do chlàradh a-mach às gach cunntas agad." @@ -10071,11 +10346,11 @@ msgstr "Seo deireadh an inbhir agad! Faigh lorg air barrachd chunntasan a leanas msgid "You've reached the maximum number of requests allowed. Please try again later." msgstr "Rinn thu uiread a dh’iarrtas ’s a tha ceadaichte mar-thà. Feuch ris a-rithist an ceann greis." -#: src/view/com/composer/state/video.ts:421 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:423 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" msgstr "Luchdaich thu suas na tha ceadaichte dhut de videothan an-diugh (cus dàta)" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:425 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:427 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" msgstr "Luchdaich thu suas na tha ceadaichte dhut de videothan an-diugh (cus videothan)" @@ -10095,7 +10370,7 @@ msgstr "Chaidh an cunntas agad a sguabadh às" msgid "Your account has been suspended" msgstr "Chaidh an cunntas agad a chur na dhàil" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:429 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:431 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." msgstr "Chan eil an cunntas agad aosta gu leòr fhathast airson videothan a luchdadh suas. Feuch ris a-rithist an ceann greis." @@ -10131,6 +10406,12 @@ msgstr "Cumaidh sinn seo nar cuimhne airson ceanglaichean san àm ri teachd. ’ msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account." msgstr "Glèidhidh sinn an làmhrachan làithreach agad, <0>{0}</0>, dhut gu fèin-obrachail. ’S urrainn dhut a thilleadh uair sam bith on chunntas seo." +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:253 +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:257 +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:258 +msgid "Your email" +msgstr "" + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 #: src/screens/Signup/state.ts:270 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:98 @@ -10162,7 +10443,7 @@ msgstr "’S e <0>@{0}</0> an làmhrachan slàn a bhios agad" msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>" msgstr "’S e <0>@{0}</0> an t-ainm-cleachdaiche slàn a bhios agad" -#: src/Navigation.tsx:501 +#: src/Navigation.tsx:515 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95 @@ -10203,6 +10484,10 @@ msgstr "Chaidh na puist agad fhoillseachadh" msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "Tha na puist, na rudan as toil leat is na bhac thu poblach. Tha na rudan a mhùch thu prìobhaideach." +#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:290 +msgid "Your preferred language" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "Chan fhaic luchd-cleachdaidh Bhluesky eile a’ phròifil, na puist, inbhirean is liostaichean agad tuilleadh. ’S urrainn dhut an cunntas agad ath-ghnìomhachadh uair sam bith." @@ -10211,7 +10496,7 @@ msgstr "Chan fhaic luchd-cleachdaidh Bhluesky eile a’ phròifil, na puist, inb msgid "Your reply has been published" msgstr "Chaidh do fhreagairt fhoillseachadh" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:391 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:394 msgid "Your report will be sent to <0>{0}</0>." msgstr "Thèid an aithris agad a chur gu <0>{0}</0>." |