diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2025-07-01 17:56:27 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-07-01 17:56:27 -0700 |
commit | 9d44673acbe38081e4116e29805d441a17a16804 (patch) | |
tree | 502940c470af5d482e75895fe6eed823aa39a9a5 /src/locale/locales/gd/messages.po | |
parent | bc072570d27e1f397406daea355570f5aec95647 (diff) | |
download | voidsky-9d44673acbe38081e4116e29805d441a17a16804.tar.zst |
Release 1.104.0 (#8595)
* Fix to navigation action after saving feeds * Test updates * Intl pull
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/gd/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/gd/messages.po | 2351 |
1 files changed, 1350 insertions, 1001 deletions
diff --git a/src/locale/locales/gd/messages.po b/src/locale/locales/gd/messages.po index 940f3f904..0ccd4b92b 100644 --- a/src/locale/locales/gd/messages.po +++ b/src/locale/locales/gd/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: gd\n" "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-30 23:41\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-02 00:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Scottish Gaelic\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n>2 && n<20) ? 2 : 3;\n" @@ -79,9 +79,9 @@ msgstr "{0, plural, one {air ath-phostadh # turas} two {air ath-phostadh # thura msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}" msgstr "{0, plural, one {# diog} two {# dhiog} few {# diogan} other {# diog}}" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:215 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:473 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:225 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:257 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:487 msgid "{0, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" msgstr "{0, plural, one {# nì gun leughadh} two {# nì gun leughadh} few {# nithean gun leughadh} other {# nì gun leughadh}}" @@ -100,7 +100,8 @@ msgstr "{0, plural, one {gam leantainn} two {gam leantainn} few {gam leantainn} msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {A’ leantainn #} two {A’ leantainn #} few {A’ leantainn #} other {A’ leantainn #}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:529 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:468 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:541 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "{0, plural, one {’s toil le # seo} two {’s toil le # seo} few {’s toil le # seo} other {’s toil le # seo}}" @@ -108,11 +109,13 @@ msgstr "{0, plural, one {’s toil le # seo} two {’s toil le # seo} few {’s msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "{0, plural, one {phost} two {phost} few {puist} other {post}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:513 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:452 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:525 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "{0, plural, one {luaidh} two {luaidh} few {luaidhean} other {luaidh}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:495 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:434 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:507 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {air ath-phostadh} two {air ath-phostadh} few {air ath-phostadh} other {air ath-phostadh}}" @@ -147,7 +150,7 @@ msgstr "Chan e URL dligheach a th’ ann an {0}" msgid "{0} joined this week" msgstr "{0} air a dhol an sàs an t-seachdain seo" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:202 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} à {1}" @@ -164,8 +167,8 @@ msgstr "Chuir {0} {1} mar fhrith-fhreagairt" msgid "{0} reacted {1} to {2}" msgstr "Chuir {0} {1} mar fhrith-fhreagairt dha {2}" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:559 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:577 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:570 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:588 msgid "{0}'s avatar" msgstr "An t-avatar aig {0}" @@ -214,155 +217,155 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {uair a thìde} two {uair a thìde} few { msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {mhionaid} two {mhionaid} few {mionaidean} other {mionaid}}" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:335 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you" msgstr "Tha {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}}</0> gad leantainn a-nis" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:361 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:375 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed" msgstr "Tha an t-inbhir gnàthaichte agad a’ còrdadh ri {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}}</0>" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:254 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:268 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post" msgstr "’S toil le {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}}</0> am post agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:466 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:480 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your repost" msgstr "’S toil le {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}}</0> an ath-phostadh agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:439 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:453 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> removed their verifications from your account" msgstr "Thug {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}}</0> air falbh an dearbhadh a rinn iad air a’ chunntas agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:278 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:292 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post" msgstr "Dh’ath-phostaich {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}}</0> am post agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:490 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:504 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your repost" msgstr "Dh’ath-phostaich {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}}</0> an ath-phostadh agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:385 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:399 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack" msgstr "Chlàraich {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}}</0> aig a’ phacaid tòiseachaidh agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:414 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:428 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> verified you" msgstr "Rinn {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}}</0> dearbhadh ort" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:361 msgid "{firstAuthorLink} followed you" msgstr "Tha {firstAuthorLink} gad leantainn a-nis" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:324 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:338 msgid "{firstAuthorLink} followed you back" msgstr "Tha {firstAuthorLink} gad leantainn cuideachd a-nis" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:373 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:387 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" msgstr "’S toil le {firstAuthorLink} an t-inbhir gnàthaichte agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:266 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:280 msgid "{firstAuthorLink} liked your post" msgstr "Is toil le {firstAuthorLink} am post agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:478 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:492 msgid "{firstAuthorLink} liked your repost" msgstr "Is toil le {firstAuthorLink} an ath-phostadh agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:451 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:465 msgid "{firstAuthorLink} removed their verification from your account" msgstr "Thug {firstAuthorLink} air falbh an dearbhadh a rinn iad air a’ chunntas agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:304 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" msgstr "Dh’ath-phostaich {firstAuthorLink} am post agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:502 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:516 msgid "{firstAuthorLink} reposted your repost" msgstr "Dh’ath-phostaich {firstAuthorLink} an ath-phostadh agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:411 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" msgstr "Chlàraich {firstAuthorLink} aig a’ phacaid tòiseachaidh agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:426 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:440 msgid "{firstAuthorLink} verified you" msgstr "Rinn {firstAuthorLink} dearbhadh ort" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:328 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:342 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" msgstr "Tha {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}} gad leantainn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:354 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:368 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" msgstr "Tha an t-inbhir gnàthaichte agad a’ còrdadh ri {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}}" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:261 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" msgstr "’S toil le {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}} am post agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:459 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:473 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your repost" msgstr "’S toil le {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}} an ath-phostadh agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:446 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} removed their verifications from your account" msgstr "Thug {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}} air falbh an dearbhadh a rinn iad air a’ chunntas agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:271 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:285 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" msgstr "Dh’ath-phostaich {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}} am post agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:483 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:497 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your repost" msgstr "Dh’ath-phostaich {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}} an ath-phostadh agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:378 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:392 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" msgstr "Chlàraich {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}} aig a’ phacaid tòiseachaidh agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:407 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:421 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} verified you" msgstr "Rinn {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}} dearbhadh ort" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:333 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347 msgid "{firstAuthorName} followed you" msgstr "Tha {firstAuthorName} gad leantainn a-nis" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:323 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:337 msgid "{firstAuthorName} followed you back" msgstr "Tha {firstAuthorName} gad leantainn cuideachd a-nis" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:359 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:373 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" msgstr "’S toil le {firstAuthorName} an t-inbhir gnàthaichte agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:252 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:266 msgid "{firstAuthorName} liked your post" msgstr "Is toil le {firstAuthorName} am post agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:464 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:478 msgid "{firstAuthorName} liked your repost" msgstr "Is toil le {firstAuthorName} an ath-phostadh agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:437 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:451 msgid "{firstAuthorName} removed their verification from your account" msgstr "Thug {firstAuthorName} air falbh an dearbhadh a rinn iad air a’ chunntas agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:276 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290 msgid "{firstAuthorName} reposted your post" msgstr "Dh’ath-phostaich {firstAuthorName} am post agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:488 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:502 msgid "{firstAuthorName} reposted your repost" msgstr "Dh’ath-phostaich {firstAuthorName} an ath-phostadh agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:383 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" msgstr "Chlàraich {firstAuthorName} aig a’ phacaid tòiseachaidh agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:412 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:426 msgid "{firstAuthorName} verified you" msgstr "Rinn {firstAuthorName} dearbhadh ort" @@ -371,7 +374,7 @@ msgstr "Rinn {firstAuthorName} dearbhadh ort" msgid "{following} following" msgstr "a’ leantainn {following}" -#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:412 +#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:413 msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "Cha ghabh {handle} ri teachdaireachdan" @@ -392,7 +395,7 @@ msgstr "Chaidh {joinedAllTimeCount, plural, one {# chleachdaiche} two {# chleach msgid "{minutes, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "{minutes, plural, one {# mhionaid} two {# mhionaid} few {# mionaidean} other {# mionaid}}" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:270 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:277 msgid "{notificationCount, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" msgstr "{notificationCount, plural, one {# nì gun leughadh} two {# nì gun leughadh} few {# nithean gun leughadh} other {# nì gun leughadh}}" @@ -458,7 +461,7 @@ msgstr "Tha <0>{0}</0> agus <1> </1><2>{1} </2> gan gabhail a-staigh sa phacaid msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack" msgstr "Tha <0>{0}</0> ga ghabhail a-staigh sa phacaid tòiseachaidh agad" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:296 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:317 msgid "<0>{0}</0> members" msgstr "Na buill aig <0>{0}</0>" @@ -466,10 +469,6 @@ msgstr "Na buill aig <0>{0}</0>" msgid "<0>{date}</0> at {time}" msgstr "<0>{date}</0> aig {time}" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85 -msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." -msgstr "<0>Probhail:</0> Ma bhios an roghainn seo an comas, chan fhaigh thu ach brathan mu fhreagairtean is luaidhean a thaobh luchd-cleachdaidh a tha thu a’ leantainn. Cuiridh sinn barrachd uidheaman-smachd ris an-seo thar ùine." - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" msgstr "Tha <0>thusa</0> agus <1> </1><2>{0} </2> gan gabhail a-staigh sa phacaid tòiseachaidh agad" @@ -503,10 +502,14 @@ msgstr "teachdaireachd" msgid "A new form of verification" msgstr "Dòigh dearbhaidh ùr" -#: src/Navigation.tsx:403 +#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:113 +msgid "A screenshot of a profile page with a bell icon next to the follow button, indicating the new activity notifications feature." +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:509 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:235 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:238 msgid "About" msgstr "Mu dhèidhinn" @@ -524,25 +527,25 @@ msgstr "Gabh ris an iarrtas cabadaich" msgid "Accept Request" msgstr "Gabh ris an iarrtas" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:201 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:204 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:44 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:211 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:214 msgid "Accessibility" msgstr "So-ruigsinneachd" -#: src/Navigation.tsx:355 +#: src/Navigation.tsx:368 msgid "Accessibility Settings" msgstr "Roghainnean na so-ruigsinneachd" -#: src/Navigation.tsx:371 +#: src/Navigation.tsx:384 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:48 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:163 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:166 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:165 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:168 msgid "Account" msgstr "Cunntas" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:360 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:361 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:91 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158 msgctxt "toast" @@ -554,7 +557,7 @@ msgctxt "toast" msgid "Account followed" msgstr "Chaidh an cunntas a leantainn" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:383 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:384 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134 msgctxt "toast" msgid "Account muted" @@ -569,11 +572,11 @@ msgstr "Chaidh an cunntas a mhùchadh" msgid "Account Muted by List" msgstr "Chaidh an cunntas a mhùchadh le liosta" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:505 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:529 msgid "Account options" msgstr "Roghainnean a’ chunntais" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:541 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:565 msgid "Account removed from quick access" msgstr "Chaidh an cunntas a thoirt air falbh on ghrad-inntrigeadh" @@ -588,7 +591,7 @@ msgctxt "toast" msgid "Account unfollowed" msgstr "Chan eil thu a’ leantainn a’ chunntais tuilleadh" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:373 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:374 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124 msgctxt "toast" msgid "Account unmuted" @@ -598,6 +601,16 @@ msgstr "Chaidh an cunntas a neo-mhùchadh" msgid "Accounts with a scalloped blue check mark <0><1/></0> can verify others. These trusted verifiers are selected by Bluesky." msgstr "’S urrainn do chunntasan aig a bheil cromag chrom-bhileach ghorm <0><1/></0> cunntasan eile a dhearbhadh. ’S e Bluesky a thaghas an luchd-dearbhaidh earbsach seo." +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:174 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:102 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:192 +msgid "Activity from others" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:477 +msgid "Activity notifications" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:169 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 @@ -645,14 +658,14 @@ msgstr "Cuir roghainn teacsa ris" msgid "Add alt text (optional)" msgstr "Cuir roghainn teacsa ris (roghainneil)" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:469 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:472 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:260 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:264 msgid "Add another account" msgstr "Cuir cunntas eile ris" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:731 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773 msgid "Add another post" msgstr "Cuir post eile ris" @@ -683,7 +696,7 @@ msgstr "Cuir am facal mùchaidh ris leis na roghainnean a thagh thu" msgid "Add muted words and tags" msgstr "Cuir ris faclan is tagaichean mùchaidh" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1287 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1335 msgid "Add new post" msgstr "Cuir post ùr ris" @@ -774,12 +787,11 @@ msgstr "Leubailean susbaint inbheach" msgid "Advanced" msgstr "Adhartach" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:143 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:223 msgid "alice@example.com" msgstr "meadhbh@eisimpleir.com" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:86 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:88 msgid "All" msgstr "Na h-uile" @@ -807,11 +819,16 @@ msgstr "Ceadaich cead-inntrigidh o na teachdaireachdan dìreach agad" msgid "Allow new messages from" msgstr "Ceadaich teachdaireachdan ùra" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344 +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:52 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:90 +msgid "Allow others to be notified of your posts" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:348 msgid "Allow quote posts" msgstr "Ceadaich luaidhean air puist" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393 msgid "Allow replies from:" msgstr "Ceadaich freagairtean o:" @@ -828,13 +845,13 @@ msgstr "A bheil còd agad mar-thà?" msgid "Already signed in as @{0}" msgstr "Air clàradh a-steach mar @{0} mu thràth" +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:186 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186 msgid "ALT" msgstr "Roghainn teacsa" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:54 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40 @@ -844,7 +861,7 @@ msgstr "Roghainn teacsa" msgid "Alt text" msgstr "Roghainn teacsa" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:191 msgid "Alt Text" msgstr "Roghainn teacsa" @@ -861,19 +878,11 @@ msgstr "Thèid an roghainn teacsa a bhuntachadh. Chan eil barrachd air {MAX_ALT_ msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "Chaidh post-d a chur gu {0}. Tha còd dearbhaidh na bhroinn as urrainn dhut cur a-steach gu h-ìosal." -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:59 -msgid "An email has been sent to your previous address, {currentEmail}. It includes a confirmation code which you can enter below." -msgstr "Chaidh post-d a chur chun an t-seòlaidh a bh’ agad roimhe, {currentEmail}. Tha còd dearbhaidh ann, faigh greim air is cuir a-steach gu h-ìosal e." - -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120 -msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below." -msgstr "Chaidh post-d a chur! Cuir a-steach an còd dearbhaidh a tha sa phost-d gu h-ìosal." - -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266 msgid "An error has occurred" msgstr "Thachair mearachd" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420 msgid "An error occurred" msgstr "Thachair mearachd" @@ -881,7 +890,7 @@ msgstr "Thachair mearachd" msgid "An error occurred while compressing the video." msgstr "Dh’èirich mearachd rè dùmhlachadh a’ video." -#: src/state/queries/explore-feed-previews.tsx:184 +#: src/state/queries/explore-feed-previews.tsx:173 msgid "An error occurred while fetching the feed." msgstr "Dh’èirich mearachd rè nuair a bha sinn a’ faighinn an inbhir." @@ -889,11 +898,11 @@ msgstr "Dh’èirich mearachd rè nuair a bha sinn a’ faighinn an inbhir." msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "Dh’èirich mearachd nuair a bha sinn a’ gintinn na pacaid tòiseachaidh agad. A bheil thu airson feuchainn ris a-rithist?" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:160 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." msgstr "Dh’èirich mearachd rè luchdadh a’ video. Feuch ris a-rithist an ceann greis." -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:199 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgstr "Dh’èirich mearachd rè luchdadh a’ video. Feuch ris a-rithist." @@ -934,8 +943,8 @@ msgstr "Dh’èirich duilgheadas nuair a bha sinn a’ fosgladh na cabadaich" #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:386 -#: src/components/ProfileCard.tsx:407 +#: src/components/ProfileCard.tsx:451 +#: src/components/ProfileCard.tsx:472 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48 msgid "An issue occurred, please try again." @@ -954,7 +963,7 @@ msgstr "dh’èirich mearachd neo-aithnichte" msgid "an unknown labeler" msgstr "leubailiche neo-aithnichte" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:317 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:338 msgid "and" msgstr "agus" @@ -963,7 +972,7 @@ msgstr "agus" msgid "Animals" msgstr "Beathaichean" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:149 msgid "Animated GIF" msgstr "GIF beòthaichte" @@ -980,7 +989,13 @@ msgstr "Giùlan ana-shòisealta" msgid "Anybody can interact" msgstr "Faodaidh duine sam bith eadar-ghabhail a dhèanamh" -#: src/Navigation.tsx:411 +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:111 +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:116 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:161 +msgid "Anyone who follows me" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:517 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 @@ -1012,12 +1027,12 @@ msgstr "Chan fhaod ach litrichean, àireamhan, àitichean bàna, tàthanan is fo msgid "App password names must be at least 4 characters long" msgstr "Feumaidh co-dhiù 4 caractaran bhith ann am facal-faire na h-aplacaid" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:72 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:75 msgid "App passwords" msgstr "Faclan-faire nan aplacaidean" -#: src/Navigation.tsx:323 +#: src/Navigation.tsx:336 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 msgid "App Passwords" msgstr "Faclan-faire nan aplacaidean" @@ -1053,10 +1068,10 @@ msgstr "Tog ath-thagradh an aghaidh na dàlach" msgid "Appeal this decision" msgstr "Tog ath-thagradh an aghaidh a’ cho-dhùnaidh seo" -#: src/Navigation.tsx:363 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:193 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:196 +#: src/Navigation.tsx:376 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:203 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:206 msgid "Appearance" msgstr "Coltas" @@ -1065,12 +1080,15 @@ msgstr "Coltas" msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "Cuir an sàs na h-inbhirean bunaiteach a mholamaid" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:945 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:634 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:955 msgid "Archived from {0}" msgstr "Air a thasglannachadh ann an {0}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:914 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:953 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:603 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:642 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:924 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:963 msgid "Archived post" msgstr "Post tasglannaichte" @@ -1078,7 +1096,7 @@ msgstr "Post tasglannaichte" msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson faclan-faire na h-aplacaid “{0}” a sguabadh às?" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:189 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:188 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an teachdaireachd seo a sguabadh às? Thèid an teachdaireachd a sguabadh às dhut-sa ach chan ann dhan chom-pàirtiche eile." @@ -1106,11 +1124,11 @@ msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson {0} a thoirt air falbh o na h- msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson seo a thoirt air falbh o na h-inbhirean agad?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:682 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:724 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an dreachd seo a thilgeil air falbh?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:861 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:905 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am post seo a thilgeil air falbh?" @@ -1131,8 +1149,8 @@ msgstr "Ealain" msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "Lomnochd ealanta no neo-earotaigeach." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:480 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:482 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:495 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:497 msgid "Assign topic for algo" msgstr "Iomruin cuspair dhan algairim" @@ -1140,15 +1158,11 @@ msgstr "Iomruin cuspair dhan algairim" msgid "At least 3 characters" msgstr "Co-dhiù 3 caractaran" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:40 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:48 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Aurora" msgstr "Aurora" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105 -msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." -msgstr "Chaidh roghainnean na fèin-chluich a ghluasad gu <0>roghainnean na susbainte ’s nam meadhanan</0>." - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:116 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122 msgid "Autoplay videos and GIFs" @@ -1163,8 +1177,8 @@ msgstr "Cluich videothan is GIFs gu fèin-obrachail" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:310 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:164 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:170 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:158 @@ -1195,6 +1209,10 @@ msgstr "Mus cruthaich thu pacaid tòiseachaidh, feumaidh tu am post-d agad a dhe msgid "Before you can accept this chat request, you must first verify your email." msgstr "Mus urrainn dhut gabhail ris an iarrtas chabadaich seo, feumaidh tu am post-d agad a dhearbhadh." +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:43 +msgid "Before you can get notifications for {name}'s posts, you must first verify your email." +msgstr "" + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:332 @@ -1207,16 +1225,16 @@ msgstr "Mus cuir thu teachdaireachd gu cleachdaiche eile, feumaidh tu am post-d msgid "Birthday" msgstr "Co-là breith" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:742 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:757 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:319 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473 msgid "Block" msgstr "Bac" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:627 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:629 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:642 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:644 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:144 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:146 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:384 @@ -1224,7 +1242,7 @@ msgstr "Bac" msgid "Block account" msgstr "Bac an cunntas" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:737 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:752 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:456 msgid "Block Account?" msgstr "A bheil thu airson an cunntas a bhacadh?" @@ -1262,7 +1280,7 @@ msgstr "Bac an cleachdaiche" msgid "Block User" msgstr "Bac an cleachdaiche" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:84 +#: src/components/Post/Embed/index.tsx:180 msgid "Blocked" msgstr "Bacte" @@ -1270,12 +1288,12 @@ msgstr "Bacte" msgid "Blocked accounts" msgstr "Cunntasan air am bacadh" -#: src/Navigation.tsx:164 +#: src/Navigation.tsx:177 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:104 msgid "Blocked Accounts" msgstr "Cunntasan air am bacadh" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:739 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:754 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:468 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Chan eil cead aig cunntasan bacte freagairt a chur sna snàithleanan agad, iomradh a dhèanamh ort no eadar-ghabhail eile a dhèanamh leat." @@ -1284,11 +1302,11 @@ msgstr "Chan eil cead aig cunntasan bacte freagairt a chur sna snàithleanan aga msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." msgstr "Chan eil cead aig cunntasan bacte freagairt a chur sna snàithleanan agad, iomradh a dhèanamh ort no eadar-ghabhail eile a dhèanamh leat. Chan fhaic thu an t-susbaint aca agus chan fhaic iad an t-susbaint agad-sa." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:468 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:488 msgid "Blocked post." msgstr "Chaidh am post a bhacadh." -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:170 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:203 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." msgstr "Fiù ma bhacas tu an leubailiche seo, ’s urrainn dha leubailean a chur ris a’ chunntas agad fhathast." @@ -1309,11 +1327,12 @@ msgstr "Bloga" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:970 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:659 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:980 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." msgstr "Chan urrainn dha Bluesky dearbhadh gu bheil an ceann-là a thathar a’ cumail a-mach fìor." -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:129 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:165 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Bluesky Classic™" msgstr "Bluesky Classic™" @@ -1368,23 +1387,23 @@ msgstr "Cuir sgleò air dealbhan is criathraich iad às na h-inbhirean" msgid "Books" msgstr "Leabhraichean" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:373 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:379 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "Rùraich barrachd chunntasan air an duilleag “Rùraich”" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:511 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:517 msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgstr "Rùraich barrachd inbhirean air an duilleag “Rùraich”" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:353 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:492 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:495 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:359 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:362 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:498 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:501 msgid "Browse more suggestions" msgstr "Brabhsaich barrachd mholaidhean" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:381 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:520 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:387 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:526 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgstr "Rùraich barrachd mholaidhean air an duilleag “Rùraich”" @@ -1448,14 +1467,15 @@ msgstr "Leat-sa" msgid "Camera" msgstr "An camara" +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:206 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:125 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:131 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:98 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:104 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:247 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:253 -#: src/components/Menu/index.tsx:339 -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:198 +#: src/components/Menu/index.tsx:350 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:209 #: src/components/Prompt.tsx:143 #: src/components/Prompt.tsx:145 #: src/screens/Deactivated.tsx:158 @@ -1466,20 +1486,17 @@ msgstr "An camara" #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:270 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:280 #: src/screens/Takendown.tsx:99 #: src/screens/Takendown.tsx:102 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:927 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:960 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:971 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:333 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:269 -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:213 msgid "Cancel" msgstr "Sguir dheth" @@ -1500,11 +1517,7 @@ msgstr "Sguir de sguabadh às a’ chunntas" msgid "Cancel image crop" msgstr "Sguir de bhearradh an deilbh" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:264 -msgid "Cancel profile editing" -msgstr "Sguir de dheasachadh na pròifil" - -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:192 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:203 msgid "Cancel quote post" msgstr "Sguir dhen luaidh air a’ phost" @@ -1516,14 +1529,10 @@ msgstr "Sguir dhen ath-ghnìomhachadh is clàraich a-mach" msgid "Cancel search" msgstr "Sguir dhen lorg" -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106 -msgid "Cancels opening the linked website" -msgstr "Sguir seo de dh’fhosgladh na làraich-lìn cho-cheangailte" - #: src/components/PostControls/index.tsx:101 #: src/components/PostControls/index.tsx:132 #: src/components/PostControls/index.tsx:160 -#: src/state/shell/composer/index.tsx:82 +#: src/state/shell/composer/index.tsx:91 msgid "Cannot interact with a blocked user" msgstr "Chan urrainn dhut eadar-ghabhail a dhèanamh le cleachdaiche a bhac thu" @@ -1553,11 +1562,6 @@ msgstr "Cuir “{0}” an àite ìomhaigheag na h-aplacaid" msgid "Change app language" msgstr "Atharraich cànan na h-aplacaid" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:200 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225 -msgid "Change email address" -msgstr "Atharraich an seòladh puist-d" - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:94 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:98 msgid "Change Handle" @@ -1579,14 +1583,6 @@ msgstr "Dèan post sa chànan a leanas dheth: {suggestedLanguageName}" msgid "Change report reason" msgstr "Atharraich adhbhar na h-aithrise" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:53 -msgid "Change Your Email" -msgstr "Atharraich am post-d agad" - -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:209 -msgid "Change your email address" -msgstr "Atharraich an seòladh puist-d agad" - #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216 msgid "Changes app icon" msgstr "Atharraichidh seo ìomhaigheag na h-aplacaid" @@ -1596,10 +1592,15 @@ msgstr "Atharraichidh seo ìomhaigheag na h-aplacaid" msgid "Changes hosting provider" msgstr "Atharraichidh seo solaraiche na h-òstaireachd" -#: src/Navigation.tsx:428 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:211 +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:174 +msgid "Changes saved" +msgstr "" + +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:91 +#: src/Navigation.tsx:534 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:221 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:553 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:441 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:455 msgid "Chat" msgstr "Cabadaich" @@ -1609,12 +1610,20 @@ msgctxt "toast" msgid "Chat deleted" msgstr "Chaidh a’ chabadaich a sguabadh às" +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:106 +msgid "Chat messages - silent" +msgstr "Teachdaireachdan cabadaich – sàmhach" + +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:97 +msgid "Chat messages - sound" +msgstr "Teachdaireachdan cabadaich – fuaim" + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 msgctxt "toast" msgid "Chat muted" msgstr "Chaidh a’ chabadaich a mhùchadh" -#: src/Navigation.tsx:438 +#: src/Navigation.tsx:544 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24 msgid "Chat request inbox" msgstr "Bogsa a-steach nan iarrtasan cabadaich" @@ -1625,7 +1634,7 @@ msgid "Chat requests" msgstr "Iarrtasan cabadaich" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75 -#: src/Navigation.tsx:433 +#: src/Navigation.tsx:539 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:341 msgid "Chat settings" msgstr "Roghainnean na cabadaich" @@ -1697,11 +1706,11 @@ msgstr "Tagh facal-faire dhut" msgid "Choose your username" msgstr "Tagh ainm-chleachdaiche dhut" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:423 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447 msgid "Clear all storage data" msgstr "Falamhaich an dàta stòrais air fad" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:425 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:449 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "Falamhaich an dàta stòrais air fad (dèan ath-thòiseachadh às a dhèidh seo)" @@ -1726,11 +1735,11 @@ msgstr "Briog an-seo a thòiseachadh air a dhearbhadh." msgid "Click here to update your email" msgstr "Briog an-seo airson am post-d agad ùrachadh" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:341 msgid "Click to disable quote posts of this post." msgstr "Dèan briogadh airson puist a nì luaidh air a’ phost seo a chur à comas." -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:342 msgid "Click to enable quote posts of this post." msgstr "Dèan briogadh airson puist a nì luaidh air a’ phost seo a chur an comas." @@ -1750,14 +1759,12 @@ msgstr "A’ chlìomaid" msgid "Clip 🐴 clop 🐴" msgstr "Turt 🐴 turt 🐴" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:244 -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:250 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282 +#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:158 +#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:167 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:178 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:187 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:346 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:352 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390 @@ -1765,14 +1772,16 @@ msgstr "Turt 🐴 turt 🐴" #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:235 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:197 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:200 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:207 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197 msgid "Close" msgstr "Dùin" @@ -1789,13 +1798,13 @@ msgstr "Dùin a’ chaismeachd" msgid "Close bottom drawer" msgstr "Dùin an drathair aig a’ bhonn" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136 msgid "Close dialog" msgstr "Dùin an còmhradh" -#: src/view/shell/index.web.tsx:85 +#: src/view/shell/index.web.tsx:87 msgid "Close drawer menu" msgstr "Dùin an clàr-taice air an taobh" @@ -1804,7 +1813,7 @@ msgstr "Dùin an clàr-taice air an taobh" msgid "Close emoji picker" msgstr "Dùin ròghnaichear nan emoji" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:170 msgid "Close GIF dialog" msgstr "Dùin còmhradh nan GIF" @@ -1822,7 +1831,7 @@ msgstr "Dùin sealladair an deilbh" msgid "Close menu" msgstr "Dùin an clàr-taice" -#: src/components/Menu/index.tsx:333 +#: src/components/Menu/index.tsx:344 msgid "Close this dialog" msgstr "Dùin an co-còmhradh seo" @@ -1830,7 +1839,7 @@ msgstr "Dùin an co-còmhradh seo" msgid "Closes password update alert" msgstr "Dùinidh seo caismeachd mu ùrachadh an fhacail-fhaire" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:924 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:968 msgid "Closes post composer and discards post draft" msgstr "Dùinidh seo an uinneag sgrìobhaidh is tilgidh e air falbh dreachd a’ phuist" @@ -1843,16 +1852,16 @@ msgstr "Dùinidh seo roghnaichear nan emoji" msgid "Closes viewer for header image" msgstr "Dùinidh seo sealladair dealbh a’ bhanna-chinn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:537 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:587 msgid "Collapse list of users" msgstr "Co-theannaich liosta an luchd-chleachdaidh" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:748 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:799 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "Co-theannaichidh seo liosta nan cleachdaichean aig a’ bhrath" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:154 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:96 msgid "Color mode" msgstr "Am modh-dhathan" @@ -1870,7 +1879,7 @@ msgstr "Comadaidh" msgid "Comics" msgstr "Dealbhan-èibhinn" -#: src/Navigation.tsx:313 +#: src/Navigation.tsx:326 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" msgstr "Treòrachadh na coimhearsnachd" @@ -1887,15 +1896,15 @@ msgstr "Coilean an dùbhlan" msgid "Compose new post" msgstr "Sgrìobh post ùr" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:825 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:869 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length" msgstr "Sgrìobh puist a bhios suas ri {0, plural, one {# charactar} two {# charactar} few {# caractaran} other {# caractar}} a dh’fhaid" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:62 msgid "Compose reply" msgstr "Sgrìobh freagairt" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1669 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1729 msgid "Compressing video..." msgstr "A’ dùmhlachadh a’ video…" @@ -1907,10 +1916,6 @@ msgstr "Rèitich roghainn criathradh na susbainte aig an roinn-seòrsa seo: {nam msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." msgstr "Air a rèiteachadh ann an <0>roghainnean na modarataireachd</0>." -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:203 -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:210 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:316 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:323 #: src/components/Prompt.tsx:186 #: src/components/Prompt.tsx:189 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185 @@ -1934,10 +1939,7 @@ msgstr "Dearbh d’ aois:" msgid "Confirm your birthdate" msgstr "Dearbh latha do bhreith" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:160 -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:164 #: src/components/dialogs/EmailDialog/components/TokenField.tsx:36 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:252 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 @@ -1946,10 +1948,6 @@ msgstr "Dearbh latha do bhreith" msgid "Confirmation code" msgstr "An còd dearbhaidh" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:248 -msgid "Confirmation Code" -msgstr "An còd dearbhaidh" - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:337 msgid "Connecting..." msgstr "A’ dèanamh ceangal…" @@ -1963,13 +1961,12 @@ msgstr "Cuir fios gu sgioba na taice" msgid "Content & Media" msgstr "Susbaint ⁊ meadhanan" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:188 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:195 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:198 msgid "Content and media" msgstr "Susbaint is meadhanan" -#: src/Navigation.tsx:387 +#: src/Navigation.tsx:493 msgid "Content and Media" msgstr "Susbaint is meadhanan" @@ -2006,7 +2003,7 @@ msgstr "Rabhadh susbainte" msgid "Content warnings" msgstr "Rabhaidhean susbainte" -#: src/components/Menu/index.web.tsx:85 +#: src/components/Menu/index.web.tsx:91 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "Cùlaibh a’ chlàir-thaice cho-theacsail, dèan briogadh airson an clàr-taice a dhùnadh." @@ -2019,6 +2016,11 @@ msgstr "Air adhart" msgid "Continue as {0} (currently signed in)" msgstr "Lean ort mar {0} (clàraichte a-staigh aig an àm seo)" +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMoreUp.tsx:27 +msgid "Continue thread" +msgstr "Lean air an t-snàithlean" + +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMoreUp.tsx:63 #: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60 msgid "Continue thread..." msgstr "Leugh an còrr dhen t-snàithlean…" @@ -2053,8 +2055,8 @@ msgstr "Chaidh lethbhreac de thionndadh a’ bhuild a chur air an stòr-bhòrd" #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:56 #: src/components/PostControls/DiscoverDebug.tsx:42 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:233 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:68 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:234 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:70 #: src/lib/sharing.ts:25 #: src/lib/sharing.ts:41 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 @@ -2074,10 +2076,6 @@ msgstr "Cuiridh seo lethbhreac de thionndadh a’ bhuild air an stòr-bhòrd" msgid "Copy" msgstr "Lethbhreac" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:186 -msgid "Copy anyway" -msgstr "Dèan lethbhreac co-dhiù" - #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196 msgid "Copy App Password" msgstr "Dèan lethbhreac de dh’fhacal-faire na h-aplacaid" @@ -2120,10 +2118,10 @@ msgstr "Dèan lethbhreac dhen cheangal" msgid "Copy link to list" msgstr "Dèan lethbhreac dhen cheangal ris an liosta" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:130 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:139 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:93 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:102 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:125 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:128 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:85 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:88 msgid "Copy link to post" msgstr "Dèan lethbhreac dhen cheangal ris a’ phost" @@ -2136,8 +2134,8 @@ msgstr "Cuir lethbhreac dhen cheangal dhan phròifil" msgid "Copy link to starter pack" msgstr "Cuir lethbhreac dhen cheangal dhan pacaid tòiseachaidh" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:150 -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:153 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:149 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:152 msgid "Copy message text" msgstr "Dèan lethbhreac de theacsa na teachdaireachd" @@ -2146,8 +2144,8 @@ msgstr "Dèan lethbhreac de theacsa na teachdaireachd" msgid "Copy post at:// URI" msgstr "Dèan lethbhreac dhen phost aig:// URI" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:443 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:445 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:452 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:454 msgid "Copy post text" msgstr "Dèan lethbhreac de theacsa a’ phuist" @@ -2159,7 +2157,7 @@ msgstr "Dèan lethbhreac dhen chòd QR" msgid "Copy TXT record value" msgstr "Dèan lethbhreac dhen reacord TXT" -#: src/Navigation.tsx:318 +#: src/Navigation.tsx:331 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" msgstr "Poileasaidh na còrach-lethbhreac" @@ -2185,6 +2183,14 @@ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn a’ chabadaich a mhùchadh" msgid "Could not process your video" msgstr "Cha b’ urrainn a’ video agad a phròiseasadh" +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:288 +msgid "Could not save changes: {0}" +msgstr "" + +#: src/state/queries/notifications/settings.ts:49 +msgid "Could not update notification settings" +msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn roghainnean nam brathan ùrachadh" + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 msgid "Create" msgstr "Cruthaich" @@ -2195,7 +2201,7 @@ msgstr "Cruthaich còd QR airson pacaid tòiseachaidh" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:178 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:287 -#: src/Navigation.tsx:463 +#: src/Navigation.tsx:574 msgid "Create a starter pack" msgstr "Cruthaich pacaid tòiseachaidh" @@ -2205,10 +2211,10 @@ msgstr "Cruthaich pacaid tòiseachaidh dhomh" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:335 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:340 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:199 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:350 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:211 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 msgid "Create account" @@ -2268,7 +2274,7 @@ msgstr "Gnàthaichte" msgid "Customization options" msgstr "Roghainnean gnàthachaidh" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:107 msgid "Customize who can interact with this post." msgstr "Co-dhùin cò aig a bheil cead eadar-ghabhail a dhèanamh leis a’ phost seo." @@ -2278,12 +2284,12 @@ msgstr "Cuir air gleus àrainneachd Bhluesky dhut fhèin" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:167 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:169 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:108 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:129 msgid "Dark" msgstr "Dorcha" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:24 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:28 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Dark" msgstr "Dorcha" @@ -2292,7 +2298,7 @@ msgstr "Dorcha" msgid "Dark mode" msgstr "Am modh dorcha" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:118 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:121 msgid "Dark theme" msgstr "Ùrlar dorcha" @@ -2306,7 +2312,7 @@ msgstr "Là-breith" msgid "Deactivate account" msgstr "Cuir an cunntas à gnìomh" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:397 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412 msgid "Debug Moderation" msgstr "Dì-bhugaich a’ mhodarataireachd" @@ -2314,7 +2320,7 @@ msgstr "Dì-bhugaich a’ mhodarataireachd" msgid "Debug panel" msgstr "Leòsan an dì-bhugachaidh" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:168 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:171 msgid "Default" msgstr "Bun-roghainn" @@ -2322,8 +2328,8 @@ msgstr "Bun-roghainn" msgid "Default icons" msgstr "Na h-ìomhaigheagan bunaiteach" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:191 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:686 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:190 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:701 #: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599 @@ -2355,7 +2361,7 @@ msgstr "A bheil thu airson facal-faire na h-aplacaid a sguabadh às?" msgid "Delete chat" msgstr "Sguab a’ chabadaich às" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:404 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:419 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "Sguab às clàr foirgheall na cabadaich" @@ -2370,7 +2376,7 @@ msgstr "Sguab an còmhradh às" msgid "Delete Conversation" msgstr "Sguab às an còmhradh" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:164 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:163 msgid "Delete for me" msgstr "Sguab às dhomh-sa" @@ -2378,11 +2384,11 @@ msgstr "Sguab às dhomh-sa" msgid "Delete list" msgstr "Sguab an liosta às" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:187 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:186 msgid "Delete message" msgstr "Sguab an teachdaireachd às" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:162 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:161 msgid "Delete message for me" msgstr "Sguab an teachdaireachd às dhomh-sa" @@ -2390,9 +2396,9 @@ msgstr "Sguab an teachdaireachd às dhomh-sa" msgid "Delete my account" msgstr "Sguab an cunntas agam às" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:667 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:669 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:835 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:682 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:684 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:879 msgid "Delete post" msgstr "Sguab às am post" @@ -2409,11 +2415,11 @@ msgstr "A bheil thu airson a’ phacaid tòiseachaidh seo a sguabadh às?" msgid "Delete this list?" msgstr "A bheil thu airson an liosta seo a sguabadh às?" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:681 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:696 msgid "Delete this post?" msgstr "A bheil thu airson am seo post a sguabadh às?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:94 +#: src/components/Post/Embed/index.tsx:173 msgid "Deleted" msgstr "Air a sguabadh às" @@ -2422,15 +2428,13 @@ msgstr "Air a sguabadh às" msgid "Deleted Account" msgstr "Cunntas a chaidh a sguabadh às" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:454 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:474 msgid "Deleted post." msgstr "Post a chaidh a sguabadh às." #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:369 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:299 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:218 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:230 msgid "Description" msgstr "Tuairisgeul" @@ -2447,12 +2451,12 @@ msgstr "Tha an tuairisgeul ro fhada. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, one {{0 msgid "Descriptive alt text" msgstr "Teacsa a mhìnicheas an t-susbaint" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:571 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:581 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:586 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:596 msgid "Detach quote" msgstr "Dealaich an luaidh" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:717 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:732 msgid "Detach quote post?" msgstr "A bheil thu airson an luaidh air a’ phost a dhealachadh?" @@ -2466,16 +2470,16 @@ msgctxt "toast" msgid "Developer mode enabled" msgstr "Chaidh modh an luchd-leasachaidh a chur an comas" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:255 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:262 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:265 msgid "Developer options" msgstr "Roghainnean an luchd-leasachaidh" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:179 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:186 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" msgstr "Còmhradh: co-dhùin cò aig a bheil cead eadar-ghabhail a dhèanamh leis a’ phost seo" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125 msgid "Dim" msgstr "Doilleir" @@ -2492,12 +2496,12 @@ msgstr "Cuir dearbhadh 2FA air a’ phost-d à comas" msgid "Disable Email 2FA" msgstr "Cuir dearbhadh 2FA air a’ phost-d à comas" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:89 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:94 msgid "Disable haptic feedback" msgstr "Cuir an fhreagairt haptaigeach à comas" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386 msgid "Disable subtitles" msgstr "Cuir na fo-thiotalan à comas" @@ -2511,8 +2515,8 @@ msgid "Disabled" msgstr "À comas" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:684 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:726 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:912 msgid "Discard" msgstr "Tilg air falbh" @@ -2520,11 +2524,11 @@ msgstr "Tilg air falbh" msgid "Discard changes?" msgstr "A bheil thu airson na h-atharraichean a thilgeil air falbh?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:723 msgid "Discard draft?" msgstr "A bheil thu airson an dreachd a thilgeil air falbh?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:904 msgid "Discard post?" msgstr "A bheil thu airson am post a thilgeil air falbh?" @@ -2550,7 +2554,7 @@ msgstr "Fidir inbhirean ùra" msgid "Dismiss" msgstr "Leig seachad" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1593 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1653 msgid "Dismiss error" msgstr "Leig seachad a’ mhearachd" @@ -2566,22 +2570,17 @@ msgstr "Leig seachad na rudan sa bheil ùidh agad" msgid "Dismiss this section" msgstr "Leig seachad an earrann seo" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:69 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:74 msgid "Display larger alt text badges" msgstr "Seall baidsean nas motha airson roghainn teacsa" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:326 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:376 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194 msgid "Display name" msgstr "Ainm-taisbeanaidh" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:182 -msgid "Display Name" -msgstr "Ainm-taisbeanaidh" - #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:339 msgid "Display name is too long" msgstr "Tha an t-ainm-taisbeanaidh seo ro fhada" @@ -2660,7 +2659,7 @@ msgstr "Thoir gnogag dhùbailte no dèan brùthadh fada air an teachdaireachd ai msgid "Double tap to close the dialog" msgstr "Thoir gnogag dhùbailte air gus an còmhradh a dhùnadh" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1077 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1080 msgid "Double tap to like" msgstr "Thoir gnogag dhùbailte a dh’innse gur toil leat e" @@ -2689,18 +2688,10 @@ msgstr "m.e. alice" msgid "e.g. Alice Lastname" msgstr "m.e. Alice Sloinneadh" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187 -msgid "e.g. Alice Roberts" -msgstr "m.e. Alice Roberts" - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:376 msgid "e.g. alice.com" msgstr "m.e. alice.com" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:223 -msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." -msgstr "m.e. neach-ealain, gaol air coin is leughadair mòr." - #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43 msgid "E.g. artistic nudes." msgstr "m.e. lomnochd ealain." @@ -2726,6 +2717,7 @@ msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "Obraichidh gach còd aon turas. Gheibh thu barrachd chòdaichean cuiridh o àm gu àm." #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:249 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541 @@ -2738,7 +2730,7 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "Deasaich" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:426 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119 msgid "Edit avatar" msgstr "Deasaich an t-avatar" @@ -2753,8 +2745,8 @@ msgstr "Deasaich na h-inbhirean" msgid "Edit image" msgstr "Deasaich an dealbh" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:648 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:661 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:663 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:676 msgid "Edit interaction settings" msgstr "Deasaich roghainnean na h-eadar-ghabhalach" @@ -2776,33 +2768,33 @@ msgstr "Deasaich staid an t-srutha bheò" msgid "Edit Moderation List" msgstr "Deasaich an liosta modarataireachd" -#: src/Navigation.tsx:328 +#: src/Navigation.tsx:341 #: src/view/screens/Feeds.tsx:518 msgid "Edit My Feeds" msgstr "Deasaich na h-inbhirean agam" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:154 -msgid "Edit my profile" -msgstr "Deasaich a’ phròifil agam" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:240 +msgid "Edit notifications from {0}" +msgstr "" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109 msgid "Edit People" msgstr "Deasaich na daoine" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:73 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:243 msgid "Edit post interaction settings" msgstr "Deasaich roghainnean eadar-ghabhail a’ phuist" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:281 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:172 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:185 msgid "Edit profile" msgstr "Deasaich a’ phròifil" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188 msgid "Edit Profile" msgstr "Deasaich a’ phròifil" @@ -2814,19 +2806,11 @@ msgstr "Deasaich a’ phacaid tòiseachaidh" msgid "Edit User List" msgstr "Deasaich liosta an luchd-chleachdaidh" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:91 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:97 msgid "Edit who can reply" msgstr "Co-dhùin cò aig a bheil cead freagairt" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:195 -msgid "Edit your display name" -msgstr "Deasaich an t-ainm-taisbeanaidh agad" - -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:231 -msgid "Edit your profile description" -msgstr "Deasaich tuairisgeul na pròifil agad" - -#: src/Navigation.tsx:468 +#: src/Navigation.tsx:579 msgid "Edit your starter pack" msgstr "Deasaich a’ phacaid tòiseachaidh agad" @@ -2849,7 +2833,7 @@ msgctxt "toast" msgid "Email 2FA disabled" msgstr "Tha 2FA air a’ phost-d à comas" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63 msgid "Email 2FA enabled" msgstr "Tha 2FA air a’ phost-d an comas" @@ -2865,10 +2849,6 @@ msgstr "Chaidh am post-d a chur as ùr" msgid "Email sent!" msgstr "Chaidh am post-d a chur!" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:63 -msgid "Email Updated!" -msgstr "Chaidh am post-d ùrachadh!" - #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:182 msgid "Email verification complete!" msgstr "Chaidh am post-d a dhearbhadh!" @@ -2883,8 +2863,8 @@ msgstr "Leabaich an còd HTML" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:104 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:108 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:125 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:130 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:117 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:122 msgid "Embed post" msgstr "Leabaich am post" @@ -2892,7 +2872,7 @@ msgstr "Leabaich am post" msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." msgstr "Leabaich am post seo san làrach-lìn agad. Cha leig thu leas ach lethbhreac dhen snippet a leanas a dhèanamh agus a chur a-steach dhan chòd HTML air an làrach-lìn agad." -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:58 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:58 msgid "Embedded video player" msgstr "Cluicheadair video leabaichte" @@ -2919,16 +2899,20 @@ msgstr "Cuir 2FA air a’ phost-d an comas" msgid "Enable external media" msgstr "Cuir meadhanan on taobh a-muigh an comas" -#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:52 msgid "Enable media players for" msgstr "Cuir cluicheadairean mheadhanan an comas airson" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:74 -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:77 -msgid "Enable priority notifications" -msgstr "Cuir an comas brathan prìomhachais" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:139 +msgid "Enable notifications for an account by visiting their profile and pressing the <0>bell icon</0> <1/>." +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:102 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:106 +msgid "Enable push notifications" +msgstr "Cuir brathan push an comas" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387 msgid "Enable subtitles" msgstr "Cuir fo-thiotalan an comas" @@ -2963,7 +2947,7 @@ msgstr "Deireadh an inbhir" msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." msgstr "Dèan cinnteach gun do thagh thu cànan airson gach faidhle fho-thiotalan." -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:143 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:147 msgid "Enter a password" msgstr "Cuir a-steach facal-faire" @@ -2977,11 +2961,7 @@ msgstr "Cuir a-steach facal no taga" msgid "Enter code" msgstr "Cuir a-steach an còd" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:118 -msgid "Enter Code" -msgstr "Cuir a-steach an còd" - -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405 msgid "Enter fullscreen" msgstr "Tòisich an làn-sgrìn" @@ -3010,10 +2990,6 @@ msgstr "Cuir a-steach an do latha-breith" msgid "Enter your email address" msgstr "Cuir a-steach an seòladh puist-d agad" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:138 -msgid "Enter your new email address below." -msgstr "Cuir a-steach an seòladh puist-d ùr agad gu h-ìosal." - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243 msgid "Enter your password" msgstr "Cuir a-steach am facal-faire agad" @@ -3022,7 +2998,7 @@ msgstr "Cuir a-steach am facal-faire agad" msgid "Enter your username and password" msgstr "Cuir a-steach an t-ainm-cleachdaiche ’s am facal-faire agad" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 msgid "Enters full screen" msgstr "Fosglaidh seo an làn-sgrìn" @@ -3030,11 +3006,19 @@ msgstr "Fosglaidh seo an làn-sgrìn" msgid "Entertainment" msgstr "Dibhearsan" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1678 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1738 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 msgid "Error" msgstr "Mearachd" +#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:26 +msgid "Error loading post" +msgstr "Dh’èirich mearachd rè luchdadh a’ phuist" + +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:152 +msgid "Error loading preference" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47 msgid "Error occurred while saving file" msgstr "Dh’èirich mearachd nuair a bha sinn a’ sàbhaladh an fhaidhle" @@ -3051,23 +3035,30 @@ msgstr "Mearachd:" msgid "Error: {error}" msgstr "Mearachd: {error}" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:398 msgid "Everybody" msgstr "Duine sam bith" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:71 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:77 msgid "Everybody can reply" msgstr "Faodaidh duine sam bith freagairt" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:222 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:243 msgid "Everybody can reply to this post." msgstr "Faodaidh duine sam bith am post seo a fhreagairt." #: src/screens/Messages/Settings.tsx:83 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:86 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:164 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:174 msgid "Everyone" msgstr "on a h-uile duine" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:235 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:41 +msgid "Everything else" +msgstr "A h-uile rud eile" + #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:73 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73 msgid "Excessive mentions or replies" @@ -3086,7 +3077,7 @@ msgstr "Dùin às luchd-cleachdaidh a tha thu gan leantainn" msgid "Excludes users you follow" msgstr "Dùinidh seo às luchd-cleachdaidh a tha thu gan leantainn" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Fàg an làn-sgrìn" @@ -3106,24 +3097,28 @@ msgstr "Fàgaidh seo sealladh an deilbh" msgid "Expand alt text" msgstr "Leudaich an roghainn teacsa" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:538 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:588 msgid "Expand list of users" msgstr "Leudaich liosta an luchd-chleachdaidh" -#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:84 +#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:91 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" msgstr "Leudaich no co-theannaich am post slàn a tha thu a’ freagairt" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:962 +#: src/components/Post/ShowMoreTextButton.tsx:32 +msgid "Expand post text" +msgstr "Leudaich teacsa a’ phuist" + +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:965 msgid "Expands or collapses post text" msgstr "Leudaichidh no co-theannaichidh seo teacsa a’ phuist" -#: src/lib/api/index.ts:406 +#: src/lib/api/index.ts:418 msgid "Expected uri to resolve to a record" msgstr "Bha dùil ri URI airson an clàr fhuasgladh" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:126 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:271 msgid "Experimental" msgstr "Probhail" @@ -3153,10 +3148,10 @@ msgstr "Meadhanan feòlmhor no draghail." msgid "Explicit sexual images." msgstr "Dealbhan feiseil is feòlmhor." -#: src/Navigation.tsx:652 +#: src/Navigation.tsx:736 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:635 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:389 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:403 msgid "Explore" msgstr "Rùraich" @@ -3180,12 +3175,12 @@ msgid "External Media" msgstr "Meadhanan on taobh a-muigh" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70 -#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "Ma cheadaicheas tu meadhanan on taobh a-muigh, dh’fhaoidte gun toir seo comas do làraichean-lìn fiosrachadh a chruinneachadh mu do dhèidhinn is mun uidheam agad. Cha tèid fiosrachadh sam bith iarraidh no a chur gus am brùth thu am putan “Cluich”." -#: src/Navigation.tsx:347 -#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31 +#: src/Navigation.tsx:360 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34 msgid "External Media Preferences" msgstr "Roghainnean nam meadhanan on taobh a-muigh" @@ -3230,7 +3225,7 @@ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn a’ chabadaich a sguabadh às" msgid "Failed to delete message" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an teachdaireachd a sguabadh às" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:202 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:203 msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn am post a sguabadh às, feuch ris a-rithist" @@ -3250,14 +3245,32 @@ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na còmhraidhean a luchdadh" msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn roghainnean nan inbhirean a luchdadh" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226 msgid "Failed to load GIFs" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na GIFs a luchdadh" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:114 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:115 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:50 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:52 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:50 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:53 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:50 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:50 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:52 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:50 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:53 +msgid "Failed to load notification settings." +msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn roghainnean nam brathan a luchdadh." + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23 msgid "Failed to load past messages" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na seann-teachdaireachdan a luchdadh" +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:65 +msgid "Failed to load preference." +msgstr "" + #: src/screens/Search/Explore.tsx:463 #: src/screens/Search/Explore.tsx:515 #: src/screens/Search/Explore.tsx:553 @@ -3291,15 +3304,11 @@ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an dearbhadh a thoirt air falbh" msgid "Failed to save image: {0}" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an dealbh a shàbhaladh: {0}" -#: src/state/queries/notifications/settings.ts:39 -msgid "Failed to save notification preferences, please try again" -msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn roghainnean nam brathan a shàbhaladh, feuch ris a-rithist" - #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108 msgid "Failed to save settings. Please try again." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na roghainnean a shàbhaladh. Feuch ris a-rithist." -#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:133 +#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:132 msgctxt "toast" msgid "Failed to save your interests." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na rudan sa bheil ùidh agad a shàbhaladh." @@ -3318,7 +3327,7 @@ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn am post-d a chur, feuch ris a-rithist." msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an t-ath-thagradh a chur, feuch ris a-rithist." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:222 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:223 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn mùchadh an t-snàithlein a thoglachadh, feuch ris a-rithist" @@ -3335,6 +3344,10 @@ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn am post-d ùrachadh, feuch ris a-rithist." msgid "Failed to update feeds" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na h-inbhirean ùrachadh" +#: src/state/queries/activity-subscriptions.ts:101 +msgid "Failed to update notification declaration" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:34 msgid "Failed to update settings" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na roghainnean ùrachadh" @@ -3354,7 +3367,7 @@ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn am post-d a dhearbhadh, feuch ris a-rithist." msgid "Failed to verify handle. Please try again." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an làmhrachan a dhearbhadh. Feuch ris a-rithist." -#: src/Navigation.tsx:263 +#: src/Navigation.tsx:276 msgid "Feed" msgstr "Inbhir" @@ -3373,33 +3386,33 @@ msgstr "Toglaiche nan inbhirean" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:343 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:357 msgid "Feedback" msgstr "Innis dhuinn dè do bheachd" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:272 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:288 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:273 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:289 msgctxt "toast" msgid "Feedback sent!" msgstr "Chaidh do bheachdan a chur!" -#: src/Navigation.tsx:448 +#: src/Navigation.tsx:559 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:190 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511 #: src/view/screens/Profile.tsx:230 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:505 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:519 msgid "Feeds" msgstr "Inbhirean" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." msgstr "Tha inbhirean nan algairimean gnàthaichte as urrainn do luchd-cleachdaidh a chruthachadh ma tha beagean de sgil aca air còdachadh. <0/> airson barrachd fiosrachaidh." #: src/components/FeedCard.tsx:282 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 msgctxt "toast" msgid "Feeds updated!" msgstr "Chaidh na h-inbhirean ùrachadh!" @@ -3428,6 +3441,14 @@ msgstr "Criathraich an lorg a-rèir cànain" msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})" msgstr "Criathraich an lorg a-rèir cànain (an-dràsta fhèin: {currentLanguageLabel})" +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:105 +msgid "Filter who can opt to receive notifications for your activity" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:158 +msgid "Filter who you receive notifications from" +msgstr "Criathraich na daoine a gheibh thu teachdaireachdan uapa" + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314 msgid "Finalizing" msgstr "A’ cur crìoch air" @@ -3456,17 +3477,17 @@ msgstr "Crìochnaich" msgid "Fitness" msgstr "Fitness" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:117 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:149 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Flat Black" msgstr "Dubh gun chaisead" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:93 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:117 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Flat Blue" msgstr "Gorm gun chaisead" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:105 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:133 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Flat White" msgstr "Geal gun chaisead" @@ -3476,10 +3497,10 @@ msgid "Flexible" msgstr "Sùbailte" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:419 +#: src/components/ProfileCard.tsx:484 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:494 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:226 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:245 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:850 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131 msgid "Follow" @@ -3490,7 +3511,7 @@ msgctxt "action" msgid "Follow" msgstr "Lean" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:211 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:113 msgid "Follow {0}" msgstr "Lean ri {0}" @@ -3518,7 +3539,7 @@ msgstr "Lean ris a’ chunntas" msgid "Follow all" msgstr "Lean ris na h-uile" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:224 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:243 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:129 msgid "Follow Back" msgstr "Lean iad cuideachd" @@ -3544,7 +3565,7 @@ msgstr "Tha <0>{0}</0> agus <1>{1}</1> ga leantainn" msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Tha <0>{0}</0>, <1>{1}</1> is {2, plural, one {# eile} two {# eile} few {# eile} other {# eile}} ga leantainn" -#: src/Navigation.tsx:217 +#: src/Navigation.tsx:230 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "Luchd-leantainn aig @{0} as aithne dhut-sa cuideachd" @@ -3554,18 +3575,18 @@ msgid "Followers you know" msgstr "Luchd-leantainn as aithne dhut" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:413 +#: src/components/ProfileCard.tsx:478 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:493 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:241 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:848 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134 #: src/view/screens/Feeds.tsx:602 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:429 msgid "Following" msgstr "Ga leantainn" -#: src/components/ProfileCard.tsx:376 +#: src/components/ProfileCard.tsx:441 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89 msgid "Following {0}" msgstr "A’ leantainn {0} a-nis" @@ -3579,8 +3600,8 @@ msgstr "A’ leantainn {handle}" msgid "Following feed preferences" msgstr "Roghainnean inbhir nan daoine a tha thu a’ leantainn" -#: src/Navigation.tsx:334 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53 +#: src/Navigation.tsx:347 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:56 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "Roghainnean inbhir nan daoine a tha thu a’ leantainn" @@ -3592,11 +3613,11 @@ msgstr "Gad leantainn" msgid "Follows You" msgstr "Gad leantainn" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:140 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143 msgid "Font" msgstr "Cruth-clò" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:160 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:163 msgid "Font size" msgstr "Meud a’ chrutha-chlò" @@ -3613,7 +3634,7 @@ msgstr "Air sgàth adhbharan tèarainteachd, feumaidh sinn còd dearbhaidh a chu msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one." msgstr "Air sgàth adhbharan tèarainteachd, chan fhaic thu seo a-rithist. Ma chailleas tu facal-faire na h-aplacaid, bidh agad ri fear ùr a ghintinn." -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." msgstr "’S e cruth-clò an ùrlair as fheàrr a dh’obraicheas, nar beachd-ne." @@ -3643,11 +3664,15 @@ msgstr "Na dhìochuimhnich thu e?" msgid "Frequently Posts Unwanted Content" msgstr "A’ postadh susbaint gun iarraidh gu tric" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:154 +msgid "From" +msgstr "O" + #: src/screens/Hashtag.tsx:120 msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "O @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:326 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:330 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "O <0/>" @@ -3660,14 +3685,68 @@ msgstr "An gailearaidh" msgid "Generate a starter pack" msgstr "Gin pacaid tòiseachaidh" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:347 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:361 msgid "Get help" msgstr "Faigh cobhair" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Get notifications when people follow you." +msgstr "Faigh brath nuair a leanas daoine thu." + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Get notifications when people like posts that you've reposted." +msgstr "Faigh brathan nuair a dh’innseas daoine gur toil leotha rud a dh’ath-phostaich thu." + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Get notifications when people like your posts." +msgstr "Faigh brathan nuair a dh’innseas daoine gur toil leotha rud a phostaich thu." + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Get notifications when people mention you." +msgstr "Faigh brath nuair a nì daoine iomradh ort." + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Get notifications when people quote your posts." +msgstr "Faigh brathan nuair a nì daoine iomradh air post agad." + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Get notifications when people reply to your posts." +msgstr "Faigh brathan nuair a fhreagras daoine post agad." + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Get notifications when people repost posts that you've reposted." +msgstr "Faigh brathan nuair a dh’ath-phostaicheas daoine rud a dh’ath-phostaich thusa." + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Get notifications when people repost your posts." +msgstr "Faigh brathan nuair a dh’ath-phostaicheas daoine rud a phostaich thusa." + +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:77 +msgid "Get notified about new posts" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:104 +msgid "Get notified about posts and replies from accounts you choose." +msgstr "" + +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:219 +msgid "Get notified of new posts from {name}" +msgstr "" + +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:226 +msgid "Get notified of this account’s activity" +msgstr "" + +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:70 +msgid "Get notified when {name} posts" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:137 +msgid "Get notified when someone posts" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:76 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:86 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:263 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:269 msgid "Get started" msgstr "Dèan toiseach-tòiseachaidh" @@ -3688,14 +3767,16 @@ msgstr "Cuir aodann ris a’ phròifil agad" msgid "Glaring violations of law or terms of service" msgstr "Briseadh mòr an lagha no teirmichean na seirbheise" +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:111 +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:117 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:127 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:228 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1138 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1142 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1141 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1145 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1038 @@ -3746,7 +3827,7 @@ msgstr "Cuir struth beò" msgid "Go live for" msgstr "Cuir struth beò fad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:204 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:218 msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile" msgstr "Tadhail air a’ phròifil aig {firstAuthorName}" @@ -3797,7 +3878,7 @@ msgstr "Chaidh an làmhrachan atharrachadh!" msgid "Handle too long. Please try a shorter one." msgstr "Tha an làmhrachan ro fhada. Feuch fear nas giorra." -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:85 msgid "Haptics" msgstr "Haptaigeachd" @@ -3806,7 +3887,7 @@ msgstr "Haptaigeachd" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "Sàrachadh, trolladh no neo-fhulangas" -#: src/Navigation.tsx:418 +#: src/Navigation.tsx:524 msgid "Hashtag" msgstr "Taga-hais" @@ -3823,11 +3904,11 @@ msgstr "A bheil còd agad? <0>Briog an-seo.</0>" msgid "Having trouble?" msgstr "A bheil duilgheadasan agad?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:221 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:227 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:231 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:356 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:370 msgid "Help" msgstr "Cobhair" @@ -3856,8 +3937,8 @@ msgstr "Liosta fhalaichte" #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:124 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:697 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:134 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:712 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 @@ -3866,7 +3947,7 @@ msgstr "Liosta fhalaichte" msgid "Hide" msgstr "Falaich" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:755 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:806 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "Falaich" @@ -3875,18 +3956,18 @@ msgstr "Falaich" msgid "Hide customization options" msgstr "Falaich gach roghainn gnàthachaidh" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:528 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:534 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:543 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:549 msgid "Hide post for me" msgstr "Falaich am post seo uam-sa" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:545 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:555 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:560 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:570 msgid "Hide reply for everyone" msgstr "Falaich an fhreagairt seo on a h-uile duine" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:527 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:533 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:542 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:548 msgid "Hide reply for me" msgstr "Falaich an fhreagairt seo uam-sa" @@ -3894,12 +3975,12 @@ msgstr "Falaich an fhreagairt seo uam-sa" msgid "Hide this card" msgstr "Falaich a’ chairt seo" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:692 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:707 msgid "Hide this post?" msgstr "A bheil thu airson am post seo a chur am falach?" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:692 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:727 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:707 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:742 msgid "Hide this reply?" msgstr "A bheil thu airson an fhreagairt seo a chur am falach?" @@ -3917,7 +3998,7 @@ msgstr "A bheil thu airson na cuspairean a tha a’ treandadh a chur am falach?" msgid "Hide trending videos?" msgstr "A bheil thu airson na videothan a tha a’ treandadh a chur am falach?" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:746 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:797 msgid "Hide user list" msgstr "Falaich liosta an luchd-chleachdaidh" @@ -3927,27 +4008,27 @@ msgid "Hide verification badges" msgstr "Falaich na baidsean dearbhaidh" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:89 msgid "Hides the content" msgstr "Falaichidh seo an t-susbaint" -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:121 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Hm, tha duilgheadas air choireigin ag èirigh gach turas a nì sinn conaltradh le frithealaiche an inbhir. Innis do shealbhadair an inbhir mun duilgheadas seo." -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:105 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:109 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Hm, tha coltas gu bheil frithealaiche an inbhir air a dhroch-rèiteachadh. Innis do shealbhadair an inbhir mun duilgheadas seo." -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:111 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:115 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Hm, tha coltas gu bheil frithealaiche an inbhir far loidhne. Innis do shealbhadair an inbhir mun duilgheadas seo." -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:108 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:112 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Hm, thug frithealaiche an inbhir seachad droch-fhreagairt. Innis do shealbhadair an inbhir mun duilgheadas seo." -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:106 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." msgstr "Hm, chan fhaigh sinn lorg air an inbhir seo. Faodaidh gun deach a sguabadh às." @@ -3963,11 +4044,11 @@ msgstr "Hm, cha b’ urrainn dhuinn an t-seirbheis modarataireachd sin a luchdad msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "Air do shocair! Tha sinn a’ toirt comas air video mean air mhean – glacaidh foighidinn iasg. Na bi fada gun tilleadh!" -#: src/Navigation.tsx:647 -#: src/Navigation.tsx:667 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:168 +#: src/Navigation.tsx:731 +#: src/Navigation.tsx:751 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:415 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:429 msgid "Home" msgstr "Dhachaigh" @@ -3984,10 +4065,10 @@ msgstr "Solaraiche na h-òstaireachd" msgid "Hot" msgstr "Teth" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:655 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:660 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:201 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:204 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:679 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:684 msgid "Hot replies first" msgstr "Brod nam freagairtean an toiseach" @@ -3996,10 +4077,6 @@ msgstr "Brod nam freagairtean an toiseach" msgid "How should we open this link?" msgstr "Ciamar a dh’fhosglas sinn an ceangal seo dhut?" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:189 -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:196 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:302 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:309 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136 msgid "I have a code" @@ -4035,7 +4112,7 @@ msgstr "Ma tha àrainn agad fhèin, ’s urrainn dhut sin a chleachdadh mar an l msgid "If you need to update your email, <0>click here</0>." msgstr "Ma tha agad ris am post-d agad ùrachadh, <0>briog an-seo</0>." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:683 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:698 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "Ma bheir thu am post seo air falbh, chan urrainn dhut aiseag às a dhèidh." @@ -4047,6 +4124,10 @@ msgstr "Ma dh’ùraicheas tu an seòladh puist-d agad, thèid an 2FA a chur à msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." msgstr "Ma tha thu airson am facal-faire seo atharrachadh, cuiridh sinn còd thugad a dhèanamh cinnteach gur ann agad-sa a tha an cunntas seo." +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:154 +msgid "If you want to restrict who can receive notifications for your account's activity, you can change this in <0>Settings → Privacy and Security</0>." +msgstr "" + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208 msgid "If you're a developer, you can host your own server." msgstr "Mas e neach-leasachaidh a th’ annad, is urrainn dhut frithealaiche a chur air chois thu fhèin." @@ -4091,6 +4172,34 @@ msgstr "Breug-riochdachadh no breugan mun dearbh-aithne no dlùth-chompanas aca" msgid "Impersonation, misinformation, or false claims" msgstr "Breug-riochdachadh, fiosrachadh-brèige no tagraidhean-brèige" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:284 +msgid "In-app" +msgstr "San aplacaid" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:143 +msgid "In-app notifications" +msgstr "Brathan san aplacaid" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:267 +msgid "In-app, Everyone" +msgstr "San aplacaid; a h-uile duine" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:275 +msgid "In-app, People you follow" +msgstr "San aplacaid; daoine a tha thu gan leantainn" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:282 +msgid "In-app, Push" +msgstr "San aplacaid; push" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:265 +msgid "In-app, Push, Everyone" +msgstr "San aplacaid; push, a h-uile duine" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:273 +msgid "In-app, Push, People you follow" +msgstr "San aplacaid; push, daoine a tha thu gan leantainn" + #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:91 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91 msgid "Inappropriate messages or explicit links" @@ -4105,7 +4214,7 @@ msgstr "Bogsa a-steach falamh!" msgid "Incorrect username or password" msgstr "Tha an t-ainm-cleachdaiche no facal-faire ceàrr" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:131 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133 msgid "Input code sent to your email for password reset" msgstr "Chuir sinn còd thugad air a’ phost-d airson am facal-faire ath-shuidheachadh" @@ -4113,7 +4222,7 @@ msgstr "Chuir sinn còd thugad air a’ phost-d airson am facal-faire ath-shuidh msgid "Input confirmation code for account deletion" msgstr "Cuir a-steach an còd dearbhaidh airson an cunntas a sguabadh às" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:155 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:159 msgid "Input new password" msgstr "Cuir a-steach facal-faire ùr" @@ -4133,6 +4242,10 @@ msgstr "Eadar-ghabhail chuingichte" msgid "Interaction settings" msgstr "Roghainnean na h-eadar-ghabhalach" +#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:32 +msgid "Introducing activity notifications" +msgstr "" + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:156 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 msgid "Invalid 2FA confirmation code." @@ -4142,7 +4255,7 @@ msgstr "Tha an còd dearbhaidh 2FA mì-dhligheach." msgid "Invalid handle. Please try a different one." msgstr "Feuch fear eile." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:339 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:351 msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "Clàr puist mì-dhligheach no fear ris nach eil taic" @@ -4194,7 +4307,7 @@ msgstr "Tha e ceart" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "Chan eil ann ach thu fhèin an-dràsta fhèin! Cuir barrachd dhaoine ris a’ phacaid tòiseachaidh agad le bhith a’ dèanamh lorg gu h-àrd." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1612 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1672 msgid "Job ID: {0}" msgstr "ID na h-obrach: {0}" @@ -4220,6 +4333,10 @@ msgstr "Thig a chòmhradh" msgid "Journalism" msgstr "Naidheachdas" +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:223 +msgid "Keep me posted" +msgstr "" + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231 msgid "Labeled by {0}." msgstr "Air a leubaileadh le {0}." @@ -4237,7 +4354,7 @@ msgstr "Leubailean" msgid "Labels added" msgstr "Chaidh na leubailean a chur ris" -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:160 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:194 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." msgstr "Tha leubailean nan nòtaichean mu chleachdaichean is susbaint. Bheir iad rabhadh do dhaoine, is urrainnear rudan a chur am falach leotha agus na rudan air an lìonra a sheòrsachadh." @@ -4253,17 +4370,17 @@ msgstr "Leubailean a tha ris an t-susbaint agad" msgid "Language selection" msgstr "Taghadh a’ chànain" -#: src/Navigation.tsx:190 +#: src/Navigation.tsx:203 msgid "Language Settings" msgstr "Roghainnean cànain" #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:78 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:209 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:212 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:222 msgid "Languages" msgstr "Cànain" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:172 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:175 msgid "Larger" msgstr "Nas motha" @@ -4282,7 +4399,6 @@ msgstr "barrachd fiosrachaidh" #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:47 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:359 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:207 msgid "Learn more" msgstr "Barrachd fiosrachaidh" @@ -4306,7 +4422,7 @@ msgstr "Barrachd fiosrachaidh mun mhodarataireachd a rinneadh air an t-susbaint msgid "Learn more about the moderation applied to this content." msgstr "Barrachd fiosrachaidh mun mhodarataireachd a rinneadh air an t-susbaint seo." -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:100 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:110 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127 msgid "Learn more about this warning" msgstr "Barrachd fiosrachaidh mun rabhadh seo" @@ -4316,8 +4432,8 @@ msgstr "Barrachd fiosrachaidh mun rabhadh seo" msgid "Learn more about verification on Bluesky" msgstr "Barrachd fiosrachaidh mun dearbhadh air Bluesky" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:126 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:129 msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "Barrachd fiosrachaidh mu na rudan a tha poblach air Bluesky." @@ -4344,10 +4460,11 @@ msgid "Leave conversation" msgstr "Fàg an còmhradh" #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84 -msgid "Leave them all unchecked to see any language." +msgid "Leave them all unselected to see any language." msgstr "Ma tha thu airson stuth fhaicinn ge be dè an cànan, na tagh gin gu h-ìosal." -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65 +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:67 +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:75 msgid "Leaving Bluesky" msgstr "A’ fàgail Bluesky" @@ -4370,7 +4487,7 @@ msgstr "Tiugainn!" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:162 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:164 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:104 msgid "Light" msgstr "Soilleir" @@ -4384,7 +4501,7 @@ msgid "Like" msgstr "’S toil" #. Accessibility label for the like button when the post has not been liked, verb form followed by number of likes and noun form -#: src/components/PostControls/index.tsx:246 +#: src/components/PostControls/index.tsx:253 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "’S toil ({0, plural, one {’s toil le # seo} two {’s toil le # seo} few {’s toil le # seo} other {’s toil le # seo}})" @@ -4397,6 +4514,10 @@ msgstr "Nochd gur toil leat 10 puist" msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "Nochd gur toil leat 10 puist airson teagasg a thoirt dhan inbhir “Fidir”" +#: src/Navigation.tsx:437 +msgid "Like notifications" +msgstr "Brathan mu dhaoine a dh’innis gur toil leotha rud" + #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:505 msgid "Like this feed" msgstr "Innis gur toil leat an t-inbhir seo" @@ -4405,8 +4526,8 @@ msgstr "Innis gur toil leat an t-inbhir seo" msgid "Like this labeler" msgstr "Nochd gur toil leat an leubailich seo" -#: src/Navigation.tsx:268 -#: src/Navigation.tsx:273 +#: src/Navigation.tsx:281 +#: src/Navigation.tsx:286 msgid "Liked by" msgstr "Daoine as toil leotha seo" @@ -4428,20 +4549,36 @@ msgstr "’S toil le {0, plural, one {# seo} two {# seo} few {# seo} other {# se msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" msgstr "’S toil le {likeCount, plural, one {# seo} two {# seo} few {# seo} other {# seo}}" +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:118 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:126 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:41 #: src/view/screens/Profile.tsx:229 msgid "Likes" msgstr "Na ’s toil le daoine" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:232 +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:160 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:207 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:41 +msgid "Likes of your reposts" +msgstr "’S toil le cuideigin rud a dh’ath-phostaich thu" + +#: src/Navigation.tsx:461 +msgid "Likes of your reposts notifications" +msgstr "Brathan mu dhaoine a dh’innis gur toil leotha rud a dh’ath-phostaich thu" + +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:461 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243 msgid "Likes on this post" msgstr "Daoine as toil leotha am post seo" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:629 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:634 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:47 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:52 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:653 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:658 msgid "Linear" msgstr "Loidhneach" -#: src/Navigation.tsx:223 +#: src/Navigation.tsx:236 msgid "List" msgstr "Liosta" @@ -4459,11 +4596,11 @@ msgstr "Chaidh an liosta a bhacadh" msgid "List by {0}" msgstr "Liosta le {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160 msgid "List by <0/>" msgstr "Liosta le <0/>" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:158 msgid "List by you" msgstr "Liosta leat-sa" @@ -4499,12 +4636,12 @@ msgctxt "toast" msgid "List unmuted" msgstr "Chaidh an liosta a neo-mhùchadh" -#: src/Navigation.tsx:144 +#: src/Navigation.tsx:157 #: src/view/screens/Lists.tsx:65 #: src/view/screens/Profile.tsx:224 #: src/view/screens/Profile.tsx:232 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:520 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:534 msgid "Lists" msgstr "Liostaichean" @@ -4537,7 +4674,7 @@ msgstr "Luchdaich barrachd dheth" msgid "Load more suggested feeds" msgstr "Luchdaich barrachd inbhirean a mholamaid" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:270 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:278 msgid "Load new notifications" msgstr "Luchdaich na brathan ùra" @@ -4552,11 +4689,11 @@ msgstr "Luchdaich na puist ùra" msgid "Loading..." msgstr "Ga luchdadh…" -#: src/Navigation.tsx:293 +#: src/Navigation.tsx:306 msgid "Log" msgstr "Loga" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:105 msgid "Logged-out visibility" msgstr "Faicsinneachd do dhaoine a chlàraich a-mach" @@ -4565,7 +4702,7 @@ msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" msgstr "An suaicheantas le @sawaratsuki.bsky.social" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:127 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:658 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:672 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgstr "An suaicheantas le <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" @@ -4573,7 +4710,7 @@ msgstr "An suaicheantas le <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" msgstr "Dèan brùthadh fada airson clàr-taice nan tagaichean airson #{tag} fhosgladh" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:120 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:122 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" msgstr "Tha an coltas a leanas air: XXXXX-XXXXX" @@ -4597,7 +4734,7 @@ msgstr "Cuir air gleus roghainnean post-d a’ chunntais agad" msgid "Make one for me" msgstr "Dèan fear dhomh" -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79 +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:85 msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "Dèan cinnteach gur e seo a tha fa-near dhut!" @@ -4632,8 +4769,6 @@ msgstr "Chaidh comharradh gun deach iad uile a leughadh" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:90 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:97 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:273 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:281 msgid "Maybe later" msgstr "Uaireigin eile ’s dòcha" @@ -4645,19 +4780,26 @@ msgstr "Meadhanan" msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences." msgstr "Meadhanan a chuireadh dragh air cuid a dhaoine no a bhiodh mì-iomchaidh." -#: src/components/WhoCanReply.tsx:263 +#: src/Navigation.tsx:421 +msgid "Mention notifications" +msgstr "Brathan mu iomradh" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:284 msgid "mentioned users" msgstr "luchd-cleachdaidh air a bheil iomradh" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:427 msgid "Mentioned users" msgstr "Luchd-cleachdaidh air a bheil iomradh" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:99 +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:139 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:159 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:41 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:101 msgid "Mentions" msgstr "Iomraidhean" -#: src/components/Menu/index.tsx:105 +#: src/components/Menu/index.tsx:111 msgid "Menu" msgstr "An clàr-taice" @@ -4678,7 +4820,7 @@ msgstr "Chaidh an teachdaireachd a sguabadh às" msgid "Message from @{0}: {1}" msgstr "Teachdaireachd o @{0}: {1}" -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:205 msgid "Message from server: {0}" msgstr "Teachdaireachd on fhrithealaiche: {0}" @@ -4695,15 +4837,19 @@ msgstr "Tha an teachdaireachd ro fhada" msgid "Message options" msgstr "Roghainnean na teachdaireachd" -#: src/Navigation.tsx:662 +#: src/Navigation.tsx:746 msgid "Messages" msgstr "Teachdaireachdan" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:81 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:101 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Midnight" msgstr "Meadhan-oidhche" +#: src/Navigation.tsx:485 +msgid "Miscellaneous notifications" +msgstr "Brathan eile" + #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:47 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47 msgid "Misleading Account" @@ -4714,10 +4860,10 @@ msgstr "Cunntas meallta" msgid "Misleading Post" msgstr "Post meallta" -#: src/Navigation.tsx:149 +#: src/Navigation.tsx:162 #: src/screens/Moderation/index.tsx:93 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:177 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:180 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:179 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:182 msgid "Moderation" msgstr "Modarataireachd" @@ -4730,12 +4876,12 @@ msgstr "Mion-fhiosrachadh mun mhodarataireachd" msgid "Moderation list by {0}" msgstr "Liosta modarataireachd le {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:169 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:173 msgid "Moderation list by <0/>" msgstr "Liosta modarataireachd le <0/>" #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220 -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:167 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:171 msgid "Moderation list by you" msgstr "Liosta modarataireachd leat-sa" @@ -4753,7 +4899,7 @@ msgstr "Chaidh an liosta modarataireachd ùrachadh" msgid "Moderation lists" msgstr "Liostaichean modarataireachd" -#: src/Navigation.tsx:154 +#: src/Navigation.tsx:167 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65 msgid "Moderation Lists" msgstr "Liostaichean modarataireachd" @@ -4762,7 +4908,7 @@ msgstr "Liostaichean modarataireachd" msgid "moderation settings" msgstr "roghainnean modarataireachd" -#: src/Navigation.tsx:283 +#: src/Navigation.tsx:296 msgid "Moderation states" msgstr "Staidean modarataireachd" @@ -4775,7 +4921,7 @@ msgstr "Innealan modarataireachd" msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "Thagh modaratair rabhadh coitcheann dhan t-susbaint." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:721 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:731 msgid "More" msgstr "Barrachd" @@ -4790,13 +4936,13 @@ msgstr "Barrachd inbhirean" msgid "More options" msgstr "Barrachd roghainnean" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:228 msgid "Most-liked first" msgstr "Na ’s toil le mòran an toiseach" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:685 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:690 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:225 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:709 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:714 msgid "Most-liked replies first" msgstr "Na freagairtean as toil le mòran an toiseach" @@ -4808,8 +4954,8 @@ msgstr "Filmichean" msgid "Music" msgstr "Ceòl" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:96 msgctxt "video" msgid "Mute" msgstr "Mùch" @@ -4819,8 +4965,8 @@ msgstr "Mùch" msgid "Mute {tag}" msgstr "Mùch {tag}" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:610 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:616 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:625 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:631 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370 msgid "Mute account" @@ -4871,13 +5017,13 @@ msgstr "Mùch am facal seo ann an tagaichean a-mhàin" msgid "Mute this word until you unmute it" msgstr "Mùch am facal seo gus an neo-mhùch thu e" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:494 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:498 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:509 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:513 msgid "Mute thread" msgstr "Mùch an snàithlean" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:508 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:510 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:523 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:525 msgid "Mute words & tags" msgstr "Mùch faclan ⁊ tagaichean" @@ -4885,7 +5031,7 @@ msgstr "Mùch faclan ⁊ tagaichean" msgid "Muted accounts" msgstr "Cunntasan a chaidh am mùchadh" -#: src/Navigation.tsx:159 +#: src/Navigation.tsx:172 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:118 msgid "Muted Accounts" msgstr "Cunntasan a chaidh am mùchadh" @@ -4958,10 +5104,6 @@ msgstr "Bheir seo thu gun ath-sgrìn" msgid "Navigates to your profile" msgstr "Bheir seo thu gun phròifil agad" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234 -msgid "Need to change it?" -msgstr "Airson atharrachadh?" - #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:288 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128 msgid "Need to report a copyright violation?" @@ -4985,21 +5127,39 @@ msgctxt "action" msgid "New" msgstr "Ùr" +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:549 +msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorLink}" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:532 +msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorName}" +msgstr "" + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:364 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:371 msgid "New chat" msgstr "Cabadaich ùr" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:142 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:222 msgid "New email address" msgstr "Seòladh puist-d ùr" +#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:74 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:63 msgid "New Feature" msgstr "Gleus ùr" +#: src/Navigation.tsx:453 +msgid "New follower notifications" +msgstr "Brathan mu luchd-leantainn ùr" + +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:153 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:137 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:41 +msgid "New followers" +msgstr "Luchd-leantainn ùr" + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375 @@ -5019,6 +5179,7 @@ msgstr "Teachdaireachdan ùra" msgid "New Moderation List" msgstr "Liosta modarataireachd ùr" +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:141 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:224 msgid "New password" msgstr "Facal-faire ùr" @@ -5029,7 +5190,7 @@ msgstr "Facal-faire ùr" #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:241 #: src/view/screens/Feeds.tsx:552 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:165 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:167 #: src/view/screens/Profile.tsx:510 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:288 @@ -5046,6 +5207,14 @@ msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "Post ùr" +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:538 +msgid "New posts from {firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0>" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:523 +msgid "New posts from {firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}" +msgstr "" + #: src/components/NewskieDialog.tsx:83 msgid "New user info dialog" msgstr "Còmhradh fiosrachaidh do chleachdaiche ùr" @@ -5054,10 +5223,14 @@ msgstr "Còmhradh fiosrachaidh do chleachdaiche ùr" msgid "New User List" msgstr "Liosta luchd-cleachdaidh ùr" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:675 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:680 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:93 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:98 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:96 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:217 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:220 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:699 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:704 msgid "Newest replies first" msgstr "As ùire an toiseach" @@ -5071,8 +5244,8 @@ msgstr "Naidheachdan" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:343 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:350 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:178 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:184 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:182 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:188 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 @@ -5102,7 +5275,7 @@ msgstr "Gun phanail DNS" msgid "No expiry set" msgstr "Cha deach suidheachadh cuin a dh’fhalbhas an ùine air" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:232 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." msgstr "Cha d’fhuair sinn lorg air GIF brosnaichte sam bith. Dh’fhaoidte gu bheil duilgheadas aig Tenor." @@ -5119,7 +5292,7 @@ msgstr "Gun dealbh" msgid "No likes yet" msgstr "Cha toil le gin seo fhathast" -#: src/components/ProfileCard.tsx:398 +#: src/components/ProfileCard.tsx:463 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110 msgid "No longer following {0}" msgstr "Chan eil thu a’ leantainn {0} tuilleadh" @@ -5138,13 +5311,20 @@ msgstr "Chan eil brath sam bith ann fhathast!" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:101 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:104 +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:129 +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:134 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:158 msgid "No one" msgstr "Na ceadaich iad o dhuine sam bith" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:246 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:267 msgid "No one but the author can quote this post." msgstr "Chan fhaod duine sam bith ach an t-ùghdar luaidh a dhèanamh air a’ phost seo." +#: src/screens/Notifications/ActivityList.tsx:38 +msgid "No posts here" +msgstr "" + #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66 msgid "No posts yet." msgstr "Gun phost fhathast." @@ -5189,7 +5369,7 @@ msgstr "Cha deach toradh a lorg airson “{query}”" msgid "No results." msgstr "Gun toradh." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230 msgid "No search results found for \"{search}\"." msgstr "Cha deach toradh a lorg airson “{search}”." @@ -5198,7 +5378,7 @@ msgstr "Cha deach toradh a lorg airson “{search}”." msgid "No thanks" msgstr "Cha chuir, mòran taing" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:409 msgid "Nobody" msgstr "Chan eil duine sam bith" @@ -5223,43 +5403,41 @@ msgstr "Cha d’fhuair sinn lorg air duine sam bith. Feuch is lorg cuideigin eil msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "Lomnochd neo-fheiseil" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:217 +msgid "None" +msgstr "" + #: src/components/KnownFollowers.tsx:255 msgid "Not followed by anyone you're following" msgstr "Chan eil neach sam bith a tha thusa a’ leantainn ga leantainn" -#: src/Navigation.tsx:139 +#: src/Navigation.tsx:152 #: src/view/screens/Profile.tsx:125 msgid "Not Found" msgstr "Cha deach a lorg" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:171 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:181 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:165 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:480 msgid "Note about sharing" msgstr "Fiosrachadh mu cho-roinneadh" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:88 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:115 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "An aire: Tha Bluesky na lìonra fosgailte agus poblach. Chan eil an roghainn seo a’ cuingeachadh ach faicsinneachd na susbainte agad ann an aplacaid Bluesky is air an làrach-lìn ach dh’fhaoidte nach gèill aplacaidean eile ris an roghainn seo. Dh’fhaoidte gun seall aplacaidean is làraichean-lìn eile an t-susbaint agad do luchd-cleachdaidh a rinn clàradh a-mach." +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:132 +msgid "Note: This post is only visible to logged-in users." +msgstr "An aire: Chan fhaic ach luchd-cleachdaidh a tha clàraichte a-staigh seo." + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:265 msgid "Nothing here" msgstr "Chan eil dad an-seo" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64 -msgid "Notification filters" -msgstr "Criathragan nam brathan" - -#: src/Navigation.tsx:443 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:134 +#: src/Navigation.tsx:407 +#: src/Navigation.tsx:554 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:136 msgid "Notification settings" msgstr "Roghainnean nam brathan" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:46 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Roghainnean nam brathan" - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:123 msgid "Notification sounds" msgstr "Fuaimean nam brathan" @@ -5268,14 +5446,33 @@ msgstr "Fuaimean nam brathan" msgid "Notification Sounds" msgstr "Fuaimean nam brathan" -#: src/Navigation.tsx:657 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:128 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:242 +#: src/Navigation.tsx:549 +#: src/Navigation.tsx:741 +#: src/screens/Notifications/ActivityList.tsx:29 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:90 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:92 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:30 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:187 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:190 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:130 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:252 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:654 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:468 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:482 msgid "Notifications" msgstr "Brathan" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:43 +msgid "Notifications for everything else, such as when someone joins via one of your starter packs." +msgstr "Brathan mu rud sam bith eile, can nuair a chuir cuideigin gu feum pacaid-tòiseachaidh agad." + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:135 msgid "now" msgstr "an-dràsta" @@ -5295,10 +5492,11 @@ msgid "Nudity or adult content not labeled as such" msgstr "Lomnochd no susbaint inbheach ach gun leubail d’ a rèir" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:291 msgid "Off" msgstr "Dheth" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 msgid "Oh no!" msgstr "Ìoc!" @@ -5316,14 +5514,19 @@ msgid "OK" msgstr "Ceart ma-thà" #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:975 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:664 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:985 msgid "Okay" msgstr "Ceart ma-thà" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:665 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:670 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:83 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:88 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:88 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:209 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:212 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:689 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:694 msgid "Oldest replies first" msgstr "As sine an toiseach" @@ -5331,19 +5534,19 @@ msgstr "As sine an toiseach" msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" msgstr "air <0><1/><2><3/></2></0>" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:358 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:369 msgid "Onboarding reset" msgstr "Ath-shuidheachadh a’ bhòrdachaidh" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:342 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:347 msgid "One or more GIFs is missing alt text." msgstr "Tha roghainn teacsa a dhìth air co-dhiù aon GIF." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:339 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:344 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "Tha roghainn teacsa a dhìth air co-dhiù aon dealbh." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:349 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354 msgid "One or more videos is missing alt text." msgstr "Tha roghainn teacsa a dhìth air co-dhiù aon video." @@ -5351,7 +5554,7 @@ msgstr "Tha roghainn teacsa a dhìth air co-dhiù aon video." msgid "Only .jpg and .png files are supported" msgstr "Chan eil taic ach ri faidhlichean .jpg agus .png" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:226 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:247 msgid "Only {0} can reply." msgstr "Chan fhaod ach {0} freagairt." @@ -5359,6 +5562,12 @@ msgstr "Chan fhaod ach {0} freagairt." msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgstr "Chan fhaod ach litrichean, àireamhan is tàthanan a bhith ann" +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:120 +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:125 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:156 +msgid "Only followers who I follow" +msgstr "" + #: src/lib/media/picker.shared.ts:32 msgid "Only image files are supported" msgstr "Chan eil taic ach ri faidhlichean dhealbhan" @@ -5376,7 +5585,6 @@ msgstr "Ìoc, chaidh rudeigin ceàrr!" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:341 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:106 -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 #: src/view/screens/Profile.tsx:125 msgid "Oops!" msgstr "Ìoc!" @@ -5399,7 +5607,7 @@ msgid "Open drawer menu" msgstr "Fosgail an clàr-taice air an taobh" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1272 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1320 msgid "Open emoji picker" msgstr "Fosgail ròghnaichear nan emoji" @@ -5416,7 +5624,7 @@ msgstr "Fosgail clàr-taice roghainnean an inbhir" msgid "Open full emoji list" msgstr "Fosgail liosta shlàn nan emoji" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:79 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/index.tsx:79 msgid "Open link to {niceUrl}" msgstr "Fosgail an ceangal ri {niceUrl}" @@ -5424,7 +5632,7 @@ msgstr "Fosgail an ceangal ri {niceUrl}" msgid "Open message options" msgstr "Fosgail roghainnean nan teachdaireachdan" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:395 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:410 msgid "Open moderation debug page" msgstr "Fosgail duilleag dì-bhugachadh na modarataireachd" @@ -5453,12 +5661,12 @@ msgstr "Fosgail clàr-taice a’ cho-roinnidh" msgid "Open starter pack menu" msgstr "Fosgail clàr-taice na pacaide tòiseachaidh" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:402 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:417 msgid "Open storybook page" msgstr "Fosgail duilleag an leabhair-sgeulachd" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:381 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:396 msgid "Open system log" msgstr "Fosgail log an t-siostaim" @@ -5494,7 +5702,7 @@ msgstr "Fosglaidh seo na caipseanan is còmhradh na roghainn teacsa" msgid "Opens change handle dialog" msgstr "Fosglaidh seo an còmhradh airson atharrachadh an làmhrachain" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:63 msgid "Opens composer" msgstr "Fosglaidh seo an gleus-sgrìobhaidh" @@ -5502,7 +5710,7 @@ msgstr "Fosglaidh seo an gleus-sgrìobhaidh" msgid "Opens device photo gallery" msgstr "Fosglaidh seo gailearaidh dhealbhan an uidheim" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1273 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1321 msgid "Opens emoji picker" msgstr "Fosglaidh seo ròghnaichear nan emoji" @@ -5520,15 +5728,19 @@ msgstr "Fosglaidh seo an sruth airson clàradh a-steach dhan chunntas Bhluesky a msgid "Opens GIF select dialog" msgstr "Fosglaidh seo an còmhradh airson GIF a thaghadh" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228 msgid "Opens helpdesk in browser" msgstr "Fosglaidh seo an taic sa bhrabhsair" +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:97 +msgid "Opens link {0}" +msgstr "Fosglaidh seo an ceangal {0}" + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173 msgid "Opens list of invite codes" msgstr "Fosglaidh seo liosta nan còdaichean cuiridh" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:563 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:574 msgid "Opens live status dialog" msgstr "Fosglaidh seo còmhradh an t-srutha bheò" @@ -5536,12 +5748,8 @@ msgstr "Fosglaidh seo còmhradh an t-srutha bheò" msgid "Opens password reset form" msgstr "Fosglaidh seo foirm ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire" -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93 -msgid "Opens the linked website" -msgstr "Fosglaidh seo an làrach-lìn cho-cheangailte" - -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:849 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:581 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:900 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:592 msgid "Opens this profile" msgstr "Fosglaidh seo a’ phròifil" @@ -5558,7 +5766,7 @@ msgstr "Ma thogras tu, thoir seachad fiosrachadh a bharrachd gu h-ìosal:" msgid "Options:" msgstr "Roghainnean:" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:422 msgid "Or combine these options:" msgstr "No cuir còmhla ris na roghainnean seo:" @@ -5642,13 +5850,13 @@ msgstr "Chaidh am facal-faire ùrachadh" msgid "Password updated!" msgstr "Chaidh am facal-faire ùrachadh!" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:43 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369 msgid "Pause" msgstr "Cuir na stad" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320 msgid "Pause video" msgstr "Cuir a’ video na stad" @@ -5658,14 +5866,19 @@ msgstr "Cuir a’ video na stad" msgid "People" msgstr "Daoine" -#: src/Navigation.tsx:210 +#: src/Navigation.tsx:223 msgid "People followed by @{0}" msgstr "Daoine a tha @{0} a’ leantainn" -#: src/Navigation.tsx:203 +#: src/Navigation.tsx:216 msgid "People following @{0}" msgstr "Daoine a leanas ri @{0}" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:178 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:188 +msgid "People I follow" +msgstr "Daoine a tha mi gan leantainn" + #: src/lib/media/save-image.ts:51 msgid "Permission to access your photo library was denied. Please enable it in your system settings." msgstr "Chaidh cead-inntrigidh do leabhar-lann nan dealbhan agad a dhiùltadh. Cuir an comas e ann an roghainnean an t-siostaim agad." @@ -5704,12 +5917,12 @@ msgstr "Prìnich ris an dachaigh" msgid "Pin to Home" msgstr "Prìnich ris an dachaigh" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:411 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:418 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:420 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:427 msgid "Pin to your profile" msgstr "Prìnich ris a’ phròifil agad" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:407 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:411 msgid "Pinned" msgstr "Prìnichte" @@ -5718,7 +5931,7 @@ msgstr "Prìnichte" msgid "Pinned {0} to Home" msgstr "Chaidh {0} a phrìneachadh ris an dachaigh" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:130 msgid "Pinned Feeds" msgstr "Inbhirean prìnichte" @@ -5726,38 +5939,38 @@ msgstr "Inbhirean prìnichte" msgid "Pinned to your feeds" msgstr "Prìnichte ris na h-inbhirean agad" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:43 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370 msgid "Play" msgstr "Cluich" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalGif.tsx:111 msgid "Play {0}" msgstr "Cluich {0}" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:134 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 msgid "Play video" msgstr "Cluich a’ video" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalPlayer.tsx:61 msgid "Play Video" msgstr "Cluich a’ video" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:42 msgid "Plays or pauses the GIF" msgstr "Cluichidh no cuiridh seo na stad an GIF" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 msgid "Plays or pauses the video" msgstr "Cluichidh no cuiridh seo na stad a’ video" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalGif.tsx:110 msgid "Plays the GIF" msgstr "Cluichidh seo an GIF" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalPlayer.tsx:62 msgid "Plays the video" msgstr "Cluichidh seo a’ video" @@ -5870,10 +6083,6 @@ msgstr "Clàraich a-steach mar @{0}" msgid "Please verify your email" msgstr "Dearbh am post-d agad" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:108 -msgid "Please Verify Your Email" -msgstr "Dearbh am post-d agad" - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:235 @@ -5884,33 +6093,38 @@ msgstr "Poileataigs" msgid "Porn" msgstr "Pòrnografachd" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:987 -msgctxt "action" +#: src/screens/PostThread/index.tsx:495 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:561 +msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "Postaich" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:540 -msgctxt "description" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1031 +msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Postaich" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:985 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1029 msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "Postaich na h-uile" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:224 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostTombstone.tsx:22 +msgid "Post blocked" +msgstr "Chaidh am post a bhacadh" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:235 msgid "Post by {0}" msgstr "Post le {0}" -#: src/Navigation.tsx:236 -#: src/Navigation.tsx:243 -#: src/Navigation.tsx:250 -#: src/Navigation.tsx:257 +#: src/Navigation.tsx:249 +#: src/Navigation.tsx:256 +#: src/Navigation.tsx:263 +#: src/Navigation.tsx:270 msgid "Post by @{0}" msgstr "Post le @{0}" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:182 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:183 msgctxt "toast" msgid "Post deleted" msgstr "Chaidh am post a sguabadh às" @@ -5919,11 +6133,14 @@ msgstr "Chaidh am post a sguabadh às" msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "Dh’fhàillig luchdadh suas a’ phuist. Thoir sùil air a’ cheangal ris an eadar-lìon agad is feuch ris a-rithist." +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:132 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPost.tsx:110 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemTreePost.tsx:107 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:529 msgid "Post has been deleted" msgstr "Chaidh am post a sguabadh às" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:269 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271 msgid "Post hidden" msgstr "Chaidh am post a chur am falach" @@ -5937,11 +6154,11 @@ msgstr "Chaidh am post a chur am falach le facal mùchaidh" msgid "Post Hidden by You" msgstr "Chaidh am post a chur am falach leat fhèin" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:104 msgid "Post interaction settings" msgstr "Roghainnean eadar-ghabhail a’ phuist" -#: src/Navigation.tsx:170 +#: src/Navigation.tsx:183 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34 msgid "Post Interaction Settings" msgstr "Roghainnean eadar-ghabhail a’ phuist" @@ -5954,8 +6171,10 @@ msgstr "Cànan a’ phuist" msgid "Post Languages" msgstr "Cànain a’ phuist" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:264 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:276 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:32 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostTombstone.tsx:25 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:278 msgid "Post not found" msgstr "Cha deach am post a lorg" @@ -5969,6 +6188,9 @@ msgctxt "toast" msgid "Post unpinned" msgstr "Chan eil am post prìnichte tuilleadh" +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:250 +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:262 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:213 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:191 #: src/view/screens/Profile.tsx:225 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170 @@ -5979,18 +6201,21 @@ msgstr "Puist" msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." msgstr "’S urrainn dhut puist a mhùchadh ri linn teacsa a th’ annta, nan tagaichean a th’ aca no an dà rud. Mholamaid dhut gun a bhith a’ mùchadh faclan cumanta a nochdas ann an iomadh post oir dh’fhaoidte nach fhaic thu cus ri linn." -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:68 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:72 msgid "Posts hidden" msgstr "Chaidh na puist a chur am falach" -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60 -msgid "Potentially Misleading Link" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:211 +msgid "Posts, Replies" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:73 +msgid "Potentially misleading link" msgstr "Ceangal a dh’fhaodadh a bhith meallta" -#: src/state/queries/notifications/settings.ts:44 -msgctxt "toast" -msgid "Preference saved" -msgstr "Chaidh an roghainn a shàbhaladh" +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:66 +msgid "Potentially misleading link warning" +msgstr "Rabhadh o cheangal a dh’fhaodadh a bhith meallta" #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19 msgid "Press to attempt reconnection" @@ -6015,40 +6240,44 @@ msgstr "An dealbh roimhe" msgid "Primary Language" msgstr "Am prìomh-chànan" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:110 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:115 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:246 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:251 msgid "Prioritize your Follows" msgstr "Prìomhachas air daoine a tha thu gan leantainn" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67 -msgid "Priority notifications" -msgstr "Brathan prìomhachais" - #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:110 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111 msgid "Privacy" msgstr "Prìobhaideachd" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:171 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:174 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:173 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:176 msgid "Privacy and security" msgstr "Prìobhaideachd ⁊ tèarainteachd" -#: src/Navigation.tsx:379 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36 +#: src/Navigation.tsx:392 +#: src/Navigation.tsx:400 +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:40 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:45 msgid "Privacy and Security" msgstr "Prìobhaideachd ⁊ tèarainteachd" -#: src/Navigation.tsx:303 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:158 +msgid "Privacy and Security settings" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:316 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:95 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:653 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:654 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:667 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:668 msgid "Privacy Policy" msgstr "Am poileasaidh prìobhaideachd" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1675 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1735 msgid "Processing video..." msgstr "A’ pròiseasadh a’ video…" @@ -6062,15 +6291,14 @@ msgstr "Ga phròiseasadh…" msgid "profile" msgstr "pròifil" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709 #: src/view/shell/Drawer.tsx:76 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:545 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:559 msgid "Profile" msgstr "A’ phròifil" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:196 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:128 msgctxt "toast" msgid "Profile updated" msgstr "Chaidh a’ phròifil ùrachadh" @@ -6088,25 +6316,41 @@ msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." msgstr "Poblach, liostaichean as urrainn dhut co-roinneadh airson inbhirean a ruith." #. Accessibility label for button to publish a single post -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:967 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1011 msgid "Publish post" msgstr "Foillsich am post" #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:960 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004 msgid "Publish posts" msgstr "Foillsich na puist" #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:945 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:989 msgid "Publish replies" msgstr "Foillsich na freagairtean" #. Accessibility label for button to publish a single reply -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:952 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:996 msgid "Publish reply" msgstr "Foillsich an fhreagairt" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:286 +msgid "Push" +msgstr "Push" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:126 +msgid "Push notifications" +msgstr "Brathan push" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:269 +msgid "Push, Everyone" +msgstr "Push, a h-uile duine" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:277 +msgid "Push, People you follow" +msgstr "Push, daoine a tha thu gan leantainn" + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:134 msgid "QR code copied to your clipboard!" msgstr "Chaidh lethbhreac dhen chòd QR a chur air an stòr-bhòrd agad!" @@ -6119,44 +6363,52 @@ msgstr "Chaidh an còd QR a luchdadh a-nuas!" msgid "QR code saved to your camera roll!" msgstr "Chaidh an còd QR a shàbhaladh ann an albam a’ chamara agad!" -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:163 -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:186 +#: src/Navigation.tsx:429 +msgid "Quote notifications" +msgstr "Brathan mu luaidh" + +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:174 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:197 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:78 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:85 msgid "Quote post" msgstr "Dèan luaidh air a’ phost" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:307 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:308 msgid "Quote post was re-attached" msgstr "Chaidh an luaidh air a’ phost a cheangal ris as ùr" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:306 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:307 msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "Chaidh an luaidh air a’ phost a dhealachadh" -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:162 -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:184 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:173 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:195 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:77 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:84 msgid "Quote posts disabled" msgstr "Tha luaidhean air puist à comas" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:333 msgid "Quote settings" msgstr "Roghainnean nan luaidhean" +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:146 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:38 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:170 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:41 msgid "Quotes" msgstr "Luaidhean" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:258 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:445 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:269 msgid "Quotes of this post" msgstr "Luaidhean air a’ phost seo" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:695 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:700 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:233 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:236 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:719 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:724 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "Air thuaiream" @@ -6164,8 +6416,8 @@ msgstr "Air thuaiream" msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." msgstr "Seachad air a’ chrìoch – dh’atharraich thu an làmhrachan agad ro thric ann an ùine ghoirid. Fuirich ort greiseag is feuch ris a-rithist an uair sin." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:570 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:580 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:585 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:595 msgid "Re-attach quote" msgstr "Ceangail an luaidh ris as ùr" @@ -6177,19 +6429,27 @@ msgstr "Cuir {emoji} mar fhrith-fhreagairt" msgid "Reactivate your account" msgstr "Cuir an cunntas agad an gnìomh as ùr" +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMore.tsx:92 +msgid "Read {0} more {1, plural, one {reply} other {replies}}" +msgstr "Leugh {0} {1, plural, one {fhreagairt} two {fhreagairt} few {freagairtean} other {freagairt}} eile" + #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:158 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:173 msgid "Read blog post" msgstr "Leugh am post air a’ bhloga" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:963 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:966 msgid "Read less" msgstr "Falaich an còrr" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:963 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:966 msgid "Read more" msgstr "Leugh an còrr" +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMore.tsx:71 +msgid "Read more replies" +msgstr "Leugh an còrr dhe na freagairtean" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173 msgid "Read the Bluesky blog" msgstr "Leugh am bloga aig Bluesky" @@ -6213,6 +6473,14 @@ msgstr "Adhbhar an ath-thagraidh" msgid "Reason:" msgstr "An t-adhbhar:" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:132 +msgid "Receive in-app notifications" +msgstr "Faigh brathan am broinn na h-aplacaid" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:115 +msgid "Receive push notifications" +msgstr "Faigh brathan push" + #: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:49 msgid "Recent Searches" msgstr "Na lorg thu o chionn goirid" @@ -6244,10 +6512,10 @@ msgstr "Ath-luchdaich na còmhraidhean" #: src/components/FeedCard.tsx:343 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:543 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:567 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:217 msgid "Remove" msgstr "Thoir air falbh" @@ -6259,17 +6527,17 @@ msgstr "Thoir air falbh {displayName} on phacaid tòiseachaidh" msgid "Remove {historyItem}" msgstr "Thoir air falbh {historyItem}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:522 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:525 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:546 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:549 msgid "Remove account" msgstr "Thoir an cunntas air falbh" -#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:15 +#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:19 msgid "Remove attachment" msgstr "Thoir an ceanglachan air falbh" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:485 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:488 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:496 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:499 msgid "Remove Avatar" msgstr "Thoir an t-avatar air falbh" @@ -6284,11 +6552,11 @@ msgstr "Thoir an leabachadh air falbh" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120 -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:169 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:173 msgid "Remove feed" msgstr "Thoir an t-inbhir air falbh" -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:210 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:214 msgid "Remove feed?" msgstr "A bheil thu airson an t-inbhir a thoirt air falbh?" @@ -6297,11 +6565,11 @@ msgstr "A bheil thu airson an t-inbhir a thoirt air falbh?" #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:528 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:349 msgid "Remove from my feeds" msgstr "Thoir air falbh o na h-inbhirean agam" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:535 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:559 msgid "Remove from quick access?" msgstr "A bheil thu airson a thoirt air falbh on ghrad-inntrigeadh?" @@ -6332,12 +6600,8 @@ msgstr "Thoir am facal mùchaidh air falbh on liosta agad" msgid "Remove profile" msgstr "Thoir a’ phròifil air falbh" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:290 -msgid "Remove quote" -msgstr "Thoir an luaidh air falbh" - -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:140 -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:150 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:151 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:161 msgid "Remove repost" msgstr "Thoir an t-ath-phostadh air falbh" @@ -6345,7 +6609,7 @@ msgstr "Thoir an t-ath-phostadh air falbh" msgid "Remove subtitle file" msgstr "Thoir air falbh faidhle nam fo-thiotalan" -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:215 msgid "Remove this feed from your saved feeds" msgstr "Thoir an t-inbhir seo air falbh o na h-inbhirean a shàbhail thu" @@ -6364,11 +6628,11 @@ msgstr "Thoir an dearbhadh air falbh" msgid "Remove your verification for this account?" msgstr "A bheil thu airson an dearbhadh a rinn thu air a’ chunntas seo a thoirt air falbh?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:110 +#: src/components/Post/Embed/index.tsx:208 msgid "Removed by author" msgstr "Air a thoirt air falbh leis an ùghdar" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:108 +#: src/components/Post/Embed/index.tsx:206 msgid "Removed by you" msgstr "Air a thoirt air falbh leat-sa" @@ -6395,34 +6659,36 @@ msgstr "Air a thoirt air falbh o na h-inbhirean agad" msgid "Removed verification" msgstr "Chaidh an dearbhadh a thoirt air falbh" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:291 -msgid "Removes quoted post" -msgstr "Bheir seo air falbh am post air an do rinneadh luaidh" - #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133 msgid "Replace with Discover" msgstr "Cuir na àite le “Fidir”" +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:267 +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:279 +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:132 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:215 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:148 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:41 #: src/view/screens/Profile.tsx:226 msgid "Replies" msgstr "Freagairtean" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:73 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:79 msgid "Replies disabled" msgstr "Tha na freagairtean à comas" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:224 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:245 msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "Chan urrainnear am post seo a fhreagairt." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:983 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1027 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Freagair" #. Accessibility label for the reply button, verb form followed by number of replies and noun form -#: src/components/PostControls/index.tsx:200 +#: src/components/PostControls/index.tsx:207 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})" msgstr "Freagair ({0, plural, one {# fhreagairt} two {# fhreagairt} few {# freagairtean} other {# freagairt}})" @@ -6436,50 +6702,55 @@ msgstr "Chaidh an fhreagairt a chur am falach le ùghdar an t-snàithlein" msgid "Reply Hidden by You" msgstr "Chaidh an fhreagairt a chur am falach leat-sa" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385 +#: src/Navigation.tsx:413 +msgid "Reply notifications" +msgstr "Brathan mu fhreagairtean" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389 msgid "Reply settings" msgstr "Roghainnean nam freagairtean" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:374 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" msgstr "’S e ùghdar an t-snàithlein a thaghas roghainnean nam freagairtean" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:651 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:69 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:675 msgid "Reply sorting" msgstr "Seòrsachadh nam freagairtean" -#: src/view/com/post/Post.tsx:205 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:605 +#: src/view/com/post/Post.tsx:204 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:602 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/></0>" msgstr "Freagair <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:596 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:593 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" msgstr "Freagair post bacte" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:598 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:595 msgctxt "description" msgid "Reply to a post" msgstr "Freagair post" -#: src/view/com/post/Post.tsx:203 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:602 +#: src/view/com/post/Post.tsx:202 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:599 msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "Freagairt dhut fhèin" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:338 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:339 msgctxt "toast" msgid "Reply visibility updated" msgstr "Chaidh faicsinneachd na freagairt ùrachadh" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:337 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:338 msgid "Reply was successfully hidden" msgstr "Chaidh an fhreagairt a chur am falach" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:172 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:171 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:85 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:92 msgid "Report" @@ -6513,12 +6784,12 @@ msgstr "Dèan aithris air an inbhir" msgid "Report list" msgstr "Dèan aithris air an liosta" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:170 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:169 msgid "Report message" msgstr "Dèan aithris air an teachdaireachd" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:636 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:638 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:651 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:653 msgid "Report post" msgstr "Dèan aithris air a’ phost" @@ -6567,8 +6838,8 @@ msgstr "Dèan aithris air a’ phacaid tòiseachaidh seo" msgid "Report this user" msgstr "Dèan aithris air a’ chleachdaiche seo" -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:141 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:152 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:163 msgctxt "action" msgid "Repost" msgstr "Ath-phostaich" @@ -6579,11 +6850,15 @@ msgid "Repost" msgstr "Ath-phostaich" #. Accessibility label for the repost button when the post has not been reposted, verb form followed by number of reposts and noun form -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:65 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:76 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" msgstr "Ath-phostaich ({0, plural, one {air ath-phostadh # turas} two {air ath-phostadh # thuras} few {air ath-phostadh # turais} other {air ath-phostadh # turas}})" -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:133 +#: src/Navigation.tsx:445 +msgid "Repost notifications" +msgstr "Brathan mu ath-phostadh" + +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:144 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:43 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:97 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561 @@ -6594,35 +6869,47 @@ msgstr "Ath-phostaich no dèan luaidh air a’ phost" msgid "Reposted By" msgstr "Air ath-phostadh le" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:347 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:351 msgid "Reposted by {0}" msgstr "Rinn {0} ath-phostadh" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:366 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:370 msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgstr "Rinn <0><1/></0> ath-phostadh" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:345 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:364 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:349 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:368 msgid "Reposted by you" msgstr "Rinn thu ath-phostadh" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:237 +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:125 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:181 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:41 +msgid "Reposts" +msgstr "Ath-phostadh" + +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:427 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:248 msgid "Reposts of this post" msgstr "Ath-phostaidh a’ phuist seo" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:175 -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:182 -msgid "Request change" -msgstr "Iarr atharrachadh" +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:167 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:222 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:41 +msgid "Reposts of your reposts" +msgstr "Ath-phostadh de rud a dh’ath-phostaich thusa" + +#: src/Navigation.tsx:469 +msgid "Reposts of your reposts notifications" +msgstr "Brathan mu ath-phostadh de rud a dh’ath-phostaich thusa" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255 msgid "Request Code" msgstr "Iarr còd" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:60 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:65 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:58 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63 msgid "Require alt text before posting" msgstr "Spàrr air daoine roghainn teacsa a chur an sàs mus gabh rud a phostadh" @@ -6642,10 +6929,6 @@ msgstr "Riatanach far a bheil thusa" msgid "Resend" msgstr "Cuir às ùr" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:217 -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:227 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:330 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:340 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176 msgid "Resend email" @@ -6659,6 +6942,12 @@ msgstr "Cuir am post-d a-rithist" msgid "Resend Verification Email" msgstr "Cuir post-d dearbhaidh thugam a-rithist" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:439 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:441 +msgid "Reset activity subscription nudge" +msgstr "" + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:197 msgid "Reset code" msgstr "Ath-shuidhich an còd" @@ -6667,8 +6956,8 @@ msgstr "Ath-shuidhich an còd" msgid "Reset Code" msgstr "Ath-shuidhich an còd" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:409 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:424 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:426 msgid "Reset onboarding state" msgstr "Ath-shuidhich staid a’ bhòrdachaidh" @@ -6689,6 +6978,8 @@ msgstr "Feuchaidh seo ris a’ ghnìomh mu dheireadh a-rithist is e air fàillig #: src/components/Error.tsx:65 #: src/components/Lists.tsx:110 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:229 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330 @@ -6697,11 +6988,11 @@ msgstr "Feuchaidh seo ris a’ ghnìomh mu dheireadh a-rithist is e air fàillig #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:75 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:81 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 msgid "Retry" msgstr "Feuch ris a-rithist" @@ -6721,7 +7012,7 @@ msgstr "Tillidh seo thu gun duilleag-dhachaigh" #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:93 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1139 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1142 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1039 msgid "Returns to previous page" @@ -6732,8 +7023,8 @@ msgid "Returns to the previous step" msgstr "Tillidh seo thu gun cheum roimhe" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:483 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:489 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:216 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:223 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:192 @@ -6747,8 +7038,7 @@ msgstr "Tillidh seo thu gun cheum roimhe" #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 msgid "Save" msgstr "Sàbhail" @@ -6762,15 +7052,13 @@ msgstr "Sàbhail" msgid "Save birthday" msgstr "Sàbhail an co-là breith" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109 +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:191 +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:200 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:112 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 msgid "Save changes" msgstr "Sàbhail na h-atharraichean" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:252 -msgid "Save Changes" -msgstr "Sàbhail na h-atharraichean" - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:138 msgid "Save image" @@ -6793,7 +7081,7 @@ msgstr "Sàbhail an còd QR" msgid "Save to my feeds" msgstr "Sàbhail sna h-inbhirean agam" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:171 msgid "Saved Feeds" msgstr "Inbhirean a shàbhail thu" @@ -6802,18 +7090,14 @@ msgstr "Inbhirean a shàbhail thu" msgid "Saved to your feeds" msgstr "Air a shàbhaladh sna h-inbhirean agad" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245 -msgid "Saves any changes to your profile" -msgstr "Sàbhailidh seo gach atharrachadh a rinn thu sa phròifil agad" - #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105 msgid "Saves image crop settings" msgstr "Sàbhailidh seo roghainnean bearradh an deilbh" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:694 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:719 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:745 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:770 msgid "Say hello!" msgstr "Can halò!" @@ -6826,16 +7110,16 @@ msgstr "Saidheans" msgid "Scroll to top" msgstr "Sgrolaich gun bhàrr" -#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:513 +#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:514 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307 #: src/screens/Search/Shell.tsx:464 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:188 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:198 msgid "Search" msgstr "Lorg" -#: src/Navigation.tsx:229 +#: src/Navigation.tsx:242 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:37 msgid "Search @{0}'s posts" msgstr "Dèan lorg sna puist aig {0}" @@ -6877,7 +7161,7 @@ msgstr "Lorg barrachd inbhirean" msgid "Search for posts, users, or feeds" msgstr "Lorg puist, cleachdaichean no inbhirean" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178 msgid "Search GIFs" msgstr "Lorg GIFs" @@ -6890,12 +7174,12 @@ msgstr "Lorg sna puist agam" msgid "Search posts" msgstr "Lorg sna puist" -#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:533 +#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:534 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:702 msgid "Search profiles" msgstr "Lorg sna pròifilean" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:179 msgid "Search Tenor" msgstr "Lorg Tenor" @@ -6903,7 +7187,7 @@ msgstr "Lorg Tenor" msgid "Search..." msgstr "Lorg..." -#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:534 +#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:535 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:703 msgid "Searches for profiles" msgstr "Luirg airson pròifilean" @@ -6912,10 +7196,6 @@ msgstr "Luirg airson pròifilean" msgid "Security step required" msgstr "Tha feum air ceum tèarainteachd" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:57 -msgid "Security Step Required" -msgstr "Tha feum air ceum tèarainteachd" - #: src/components/RichTextTag.tsx:111 msgid "See {tag} posts" msgstr "Seall puist ris a bheil taga {tag}" @@ -6936,11 +7216,11 @@ msgstr "Seall puist ris a bheil taga #{tag} leis a’ chleachdaiche" msgid "See jobs at Bluesky" msgstr "Faic dè na dreuchdan bàna aig Bluesky" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:212 msgid "See this guide" msgstr "Seall an treòir seo" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:195 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause" msgstr "Sleamhnachan an t-siridh. Cleachd na saighdean airson gluasad air ais no air adhart agus Space airson a chluich no a chur na stad" @@ -6988,7 +7268,7 @@ msgstr "Tagh cunntas làithreach" msgid "Select GIF" msgstr "Tagh GIF" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:307 msgid "Select GIF \"{0}\"" msgstr "Tagh an GIF “{0}”" @@ -7050,7 +7330,7 @@ msgid "Select your date of birth" msgstr "Tagh latha do bhreith" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192 -#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:162 +#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:161 msgid "Select your interests from the options below" msgstr "Tagh na rudan sa bheil ùidh agad gu h-ìosal" @@ -7058,6 +7338,10 @@ msgstr "Tagh na rudan sa bheil ùidh agad gu h-ìosal" msgid "Select your preferred language for translations in your feed." msgstr "Tagh an cànan as fheàrr leat airson eadar-theangachadh san inbhir agad." +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:110 +msgid "Select your preferred notification channels" +msgstr "Tagh na seanailean as fheàrr leat airson brathan" + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297 msgid "Selects option {0} of {numItems}" msgstr "Taghaidh seo roghainn {0} à {numItems}" @@ -7066,14 +7350,6 @@ msgstr "Taghaidh seo roghainn {0} à {numItems}" msgid "Send a neat website!" msgstr "Cuir làrach-lìn shnasail!" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:295 -msgid "Send confirmation" -msgstr "Cuir dearbhadh" - -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:288 -msgid "Send confirmation email" -msgstr "Cuir post-d dearbhaidh" - #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:174 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:181 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:300 @@ -7086,7 +7362,7 @@ msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "Cuir post-d" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:336 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:350 msgid "Send feedback" msgstr "Cuir do bheachdan" @@ -7124,10 +7400,10 @@ msgstr "Cuir an aithris gu {title}" msgid "Send verification email" msgstr "Cuir teachdaireachd dearbhaidh" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:98 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:104 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:110 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:116 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:99 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:105 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:102 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:108 msgid "Send via direct message" msgstr "Cuir mar theachdaireachd dhìreach" @@ -7159,13 +7435,54 @@ msgstr "Suidhich an cunntas agad" msgid "Sets email for password reset" msgstr "Suidhichidh seo am post-d airson ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire" -#: src/Navigation.tsx:185 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:90 +#: src/Navigation.tsx:198 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:92 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:727 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:558 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:572 msgid "Settings" msgstr "Roghainnean" +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:187 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:84 +msgid "Settings for activity alerts" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:121 +msgid "Settings for like notifications" +msgstr "Roghainnean nam brathan mu dhaoine a dh’innis gur toil leotha rud" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:154 +msgid "Settings for mention notifications" +msgstr "Roghainnean nam brathan mu iomradh" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:132 +msgid "Settings for new follower notifications" +msgstr "Roghainnean nam brathan mu luchd-leantainn ùr" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:230 +msgid "Settings for notifications for everything else" +msgstr "Roghainnean nam brathan mu rud sam bith eile" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:201 +msgid "Settings for notifications for likes of your reposts" +msgstr "Roghainnean nam brathan mu dhaoine a dh’innis gur toil leotha rud a dh’ath-phostaich thusa" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:216 +msgid "Settings for notifications for reposts of your reposts" +msgstr "Roghainnean nam brathan mu ath-phostadh de rud a dh’ath-phostaich thusa" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:165 +msgid "Settings for quote notifications" +msgstr "Roghainnean nam brathan mu luaidhean" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:143 +msgid "Settings for reply notifications" +msgstr "Roghainnean nam brathan mu fhreagairtean" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:176 +msgid "Settings for repost notifications" +msgstr "Roghainnean nam brathan mu ath-phostadh" + #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102 msgctxt "toast" msgid "Settings saved" @@ -7200,33 +7517,28 @@ msgstr "Co-roinn sgeul smodaig!" msgid "Share a fun fact!" msgstr "Co-roinn fiosrachadh spòrsail!" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:176 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:170 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:485 msgid "Share anyway" msgstr "Co-roinn e co-dhiù" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:158 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:161 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:157 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:160 msgid "Share author DID" msgstr "Co-roinn DID an ùghdair" +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:96 +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:104 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:104 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:111 msgid "Share link" msgstr "Ceangal co-roinnidh" -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 -msgid "Share Link" -msgstr "Co-roinn an ceangal" - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68 msgid "Share link dialog" msgstr "Còmhradh a’ cheangail cho-roinnidh" -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:149 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:152 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:148 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:151 msgid "Share post at:// URI" msgstr "Co-roinn post aig:// URI" @@ -7247,8 +7559,8 @@ msgstr "Co-roinn a’ phacaid tòiseachaidh seo" msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." msgstr "Co-roinn a’ phacaid tòiseachaidh seo agus cuidich daoine nad choimhearsnachd a tha air ùr-thighinn gu Bluesky." -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:114 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:123 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:115 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:118 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:619 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 @@ -7260,21 +7572,17 @@ msgstr "Co-roinn air…" msgid "Share your favorite feed!" msgstr "Co-roinn an t-inbhir as fheàrr leat!" -#: src/Navigation.tsx:288 +#: src/Navigation.tsx:301 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "Deuchainn nan co-roghainnean" -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 -msgid "Shares the linked website" -msgstr "Co-roinnidh seo an làrach-lìn cho-cheangailte" - #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:124 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:134 msgid "Show" msgstr "Seall" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178 +#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:178 msgid "Show alt text" msgstr "Seall an roghainn teacsa" @@ -7303,8 +7611,8 @@ msgstr "Seall na roghainnean gnàthachaidh" msgid "Show hidden replies" msgstr "Seall na freagairtean falaichte" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:466 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:468 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:483 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:485 msgid "Show less like this" msgstr "Seall nas lugha mar seo" @@ -7312,55 +7620,63 @@ msgstr "Seall nas lugha mar seo" msgid "Show list anyway" msgstr "Seall an liosta co-dhiù" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:681 -#: src/view/com/post/Post.tsx:244 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:561 +#: src/components/Post/ShowMoreTextButton.tsx:51 msgid "Show More" msgstr "Seall barrachd" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:458 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:460 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:475 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:477 msgid "Show more like this" msgstr "Seall barrachd mar seo" +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemShowOtherReplies.tsx:14 +msgid "Show more replies" +msgstr "Seall an còrr dhe na freagairtean" + #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22 msgid "Show muted replies" msgstr "Seall na freagairtean mùchte" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143 +msgid "Show post replies in a threaded tree view" +msgstr "Seall freagairtean a’ phuist an cruth craoibhe shnàithleanaichte" + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:107 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:117 msgid "Show quote posts" msgstr "Seall luaidhean air puist" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:71 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:81 msgid "Show replies" msgstr "Seall na freagairtean" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:625 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:43 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:649 msgid "Show replies as" msgstr "Seall na freagairtean mar" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:285 msgid "Show replies as threaded" msgstr "Seall na freagairtean mar shnàithlean" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:120 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:260 msgid "Show replies by people you follow before all other replies" msgstr "Seall freagairtean nan daoine a tha thu gan leantainn air thoiseach air càch" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:544 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:554 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:559 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:569 msgid "Show reply for everyone" msgstr "Seall an fhreagairt dhan a h-uile duine" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:86 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:89 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:99 msgid "Show reposts" msgstr "Seall ath-phostadh" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:132 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:142 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed" msgstr "Seall buill-eisimpleir nan inbhirean a shàbhail thu san inbhir “A’ leantainn” agad" @@ -7372,16 +7688,17 @@ msgstr "Seall rabhadh" msgid "Show warning and filter from feeds" msgstr "Seall rabhadh is criathraich às na h-inbhirean e" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:916 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:605 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:926 msgid "Shows information about when this post was created" msgstr "Innsidh seo cuin a chaidh am post seo a chruthachadh" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:114 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:116 msgid "Shows other accounts you can switch to" msgstr "Seallaidh seo na cunntasan eile as urrainn dhut leum thuca" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:89 msgid "Shows the content" msgstr "Seallaidh seo an t-susbaint" @@ -7394,10 +7711,10 @@ msgstr "Seallaidh seo an t-susbaint" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:350 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:209 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:214 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:355 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:360 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:216 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:221 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 msgid "Sign in" @@ -7428,9 +7745,14 @@ msgstr "Clàraich a-steach gu cunntas nach eil air an liosta" msgid "Sign in to Bluesky or create a new account" msgstr "Clàraich a-steach gu Bluesky no cruthaich cunntas ùr" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:235 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:269 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:461 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:463 +msgid "Sign in to view post" +msgstr "Clàraich a-steach airson am post seo fhaicinn" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:245 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:247 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:279 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96 #: src/screens/Takendown.tsx:85 @@ -7444,7 +7766,7 @@ msgstr "Clàraich a-mach" msgid "Sign Out" msgstr "Clàraich a-mach" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:266 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:276 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209 msgid "Sign out?" msgstr "A bheil thu airson clàradh a-mach?" @@ -7459,7 +7781,7 @@ msgstr "Feumaidh tu clàradh a-steach" msgid "Signed in as @{0}" msgstr "Chlàraich thu a-steach mar @{0}" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:343 msgid "Similar accounts" msgstr "Cunntasan coltach ris" @@ -7472,12 +7794,11 @@ msgstr "Leum seachad air" msgid "Skip this flow" msgstr "Leum seachad air an t-sruth seo" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:164 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:167 msgid "Smaller" msgstr "Nas lugha" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:91 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:274 msgid "Snoozes the reminder" msgstr "Cuiridh seo an cuimhneachan na dhùsal" @@ -7490,11 +7811,11 @@ msgstr "Luchd-leasachaidh a’ bhathair-bhuig" msgid "Some of your verifications are invalid." msgstr "Tha cuid dhen dearbhadh a rinn thu mì-dhligheach." -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:474 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:480 msgid "Some other feeds you might like" msgstr "Inbhir eile a chòrdas riut ma dh’fhaoidte" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:74 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:80 msgid "Some people can reply" msgstr "Faodaidh cuid a dhaoine freagairt" @@ -7522,15 +7843,18 @@ msgstr "Chaidh rudeigin ceàrr, feuch ris a-rithist" #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 #: src/screens/Moderation/index.tsx:101 -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:121 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:184 msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "Chaidh rudeigin ceàrr, feuch ris a-rithist." #: src/components/Lists.tsx:174 -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55 msgid "Something went wrong!" msgstr "Chaidh rudeigin ceàrr!" +#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:27 +msgid "Something went wrong. Please try again in a moment." +msgstr "Chaidh rudeigin ceàrr. Feuch ris a-rithist ann am mionaid." + #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:178 msgid "Something went wrong. Please try again." msgstr "Chaidh rudeigin ceàrr. Feuch ris a-rithist." @@ -7539,20 +7863,23 @@ msgstr "Chaidh rudeigin ceàrr. Feuch ris a-rithist." msgid "Something wrong? Let us know." msgstr "Mearachd air choireigin? Innis dhuinn." -#: src/App.native.tsx:122 +#: src/App.native.tsx:123 #: src/App.web.tsx:99 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again." msgstr "Tha sinn duilich! Dh’fhalbh an ùine air an t-seisean agad. Clàraich a-steach a-rithist." -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:68 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:189 msgid "Sort replies" msgstr "Seòrsaich na freagairtean" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:196 msgid "Sort replies by" msgstr "Seòrsaich na freagairtean a-rèir" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:72 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:193 msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "Seòrsaich na freagairtean aig an aon phost a-rèir:" @@ -7601,8 +7928,8 @@ msgstr "Tòisich air daoine a chur ris!" msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "Tòisich air cabadaich le {displayName}" -#: src/Navigation.tsx:453 -#: src/Navigation.tsx:458 +#: src/Navigation.tsx:564 +#: src/Navigation.tsx:569 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Starter Pack" msgstr "Pacaid tòiseachaidh" @@ -7611,12 +7938,12 @@ msgstr "Pacaid tòiseachaidh" msgid "Starter pack by {0}" msgstr "Pacaid tòiseachaidh le {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:186 msgid "Starter pack by <0/>" msgstr "Pacaid tòiseachaidh le <0/>" #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:89 -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:184 msgid "Starter pack by you" msgstr "Pacaid tòiseachaidh leat fhèin" @@ -7642,12 +7969,12 @@ msgstr "Duilleag na staid" msgid "Step {0} of {1}" msgstr "Ceum {0} à {1}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:363 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "Chaidh an stòras fhalamhachadh, feumaidh tu an aplacaid ath-thòiseachadh a-nis." -#: src/Navigation.tsx:278 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:390 +#: src/Navigation.tsx:291 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:405 msgid "Storybook" msgstr "Leabhar-sgeulachd" @@ -7676,10 +8003,14 @@ msgstr "Cuir an aithris thugainn" msgid "Subscribe" msgstr "Fo-sgrìobh" -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:198 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:231 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" msgstr "Fo-sgrìobh aig @{0} airson na leubailean seo a chleachdadh:" +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:245 +msgid "Subscribe to account activity" +msgstr "" + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:235 msgid "Subscribe to Labeler" msgstr "Fo-sgrìobh aig an leubailiche" @@ -7693,7 +8024,6 @@ msgid "Subscribe to this list" msgstr "Fo-sgrìobh dhan liosta seo" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:286 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:124 msgid "Success!" msgstr "Soirbheas!" @@ -7705,7 +8035,7 @@ msgstr "Chaidh a dhearbhadh" msgid "Suggested Accounts" msgstr "Cunntasan a mholamaid" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:339 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:345 msgid "Suggested for you" msgstr "Molaidhean dhut" @@ -7714,25 +8044,25 @@ msgstr "Molaidhean dhut" msgid "Suggestive" msgstr "Leth-fheiseil" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:60 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:72 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Sunrise" msgstr "Èirigh na grèine" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:70 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:86 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Sunset" msgstr "Laighe na grèine" -#: src/Navigation.tsx:298 +#: src/Navigation.tsx:311 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" msgstr "Taic" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:112 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:126 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:485 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:114 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:128 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:509 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246 msgid "Switch account" msgstr "Leum gu cunntas eile" @@ -7752,14 +8082,14 @@ msgstr "Geàrr leum gu {0}" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:157 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:159 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:100 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:150 msgid "System" msgstr "An siostam" #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:383 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:398 msgid "System log" msgstr "Log an t-siostaim" @@ -7811,12 +8141,12 @@ msgstr "Innis dhuinn beagan a bharrachd" msgid "Terms" msgstr "Na teirmichean" -#: src/Navigation.tsx:308 +#: src/Navigation.tsx:321 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:84 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:646 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:648 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:660 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:662 msgid "Terms of Service" msgstr "Teirmichean na seirbheise" @@ -7848,10 +8178,6 @@ msgstr "Raon ion-chur an teacsa" msgid "Thank you for your feedback! It has been sent to the feed operator." msgstr "Mòran taing airson seo a chur thugainn! Shìn sinn air adhart chun an neach a ruitheas an t-inbhir e." -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:125 -msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." -msgstr "Mòran taing! Chaidh am post-d agad a dhearbhadh." - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83 msgid "Thank you. Your report has been sent." msgstr "Gun robh math agad. Chaidh an aithris agad a chur." @@ -7881,11 +8207,11 @@ msgstr "Cha d’fhuair sinn lorg air a’ phacaid tòiseachaidh sin." msgid "That's all, folks!" msgstr "Sin agaibh e, a chàirdean!" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1111 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1114 msgid "That's everything!" msgstr "Sin e!" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:296 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:315 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:461 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "’S urrainn dhan chunntas seo eadar-ghabhail a dhèanamh leat a-rithist an dèidh dhut a dhì-bhacadh." @@ -7920,10 +8246,6 @@ msgstr "An t-inbhir “Fidir”" msgid "The Discover feed now knows what you like" msgstr "Tha fios aig an inbhir “Fidir” a-nis dè na rudan as toil leat" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:74 -msgid "The email address you entered is the same as your current email address." -msgstr "Tha an seòladh puist-d a chuir thu a-steach co-ionnann ris an t-seòladh phuist-d làithreach agad." - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." msgstr "Gheibh thu àrainneachd nas fheàrr san aplacaid. Luchdaich a-nuas Bluesky an-dràsta agus leanamaid oirnn far an do stad thu." @@ -7944,8 +8266,8 @@ msgstr "Chaidh na leubailean a leanas a chur ris an t-susbaint agad." msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer." msgstr "Thèid na roghainnean a leanas a chleachdadh a ghnàth ’s tu a’ cruthachadh post ùr. ’S urrainn dhut an deasachadh airson puist àraidh sa ghleus-sgrìobhaidh." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:265 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:277 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:267 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:279 msgid "The post may have been deleted." msgstr "Dh’fhaoidte gun deach am post a sguabadh às." @@ -7982,7 +8304,7 @@ msgstr "Chaidh teirmichean na seirbheise a ghluasad gu" msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." msgstr "Tha an còd dearbhaidh a thug thu seachad mì-dhligheach. Dèan cinnteach gun do chleachd thu an ceangal dearbhaidh ceart no iarr fear ùr." -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:154 msgid "Theme" msgstr "An t-ùrlar" @@ -7990,14 +8312,14 @@ msgstr "An t-ùrlar" msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." msgstr "Chan eil crìoch ùine ann airson cunntas a chur à gnìomh, till an-seo uair sam bith." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:227 msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn ceangal ri Tenor." #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:178 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:375 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:394 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:92 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn conaltradh leis an fhrithealaiche" @@ -8016,7 +8338,7 @@ msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na brathan fhaighinn dhut. Thoir gnogag airson feuchainn ris a-rithist." #: src/screens/Search/Explore.tsx:990 -#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:657 +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:656 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na puist fhaighinn dhut. Thoir gnogag airson feuchainn ris a-rithist." @@ -8037,7 +8359,7 @@ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na liostaichean agad fhaighinn dhut. Thoir gnoga msgid "There was an issue fetching your service info" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn am fiosrachadh seirbheise agad fhaighinn dhut" -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:145 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:149 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an t-inbhir seo a thoirt air falbh. Thoir sùil air a’ cheangal ris an eadar-lìon agad is feuch ris a-rithist." @@ -8052,9 +8374,9 @@ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an aithris agad a chur. Thoir sùil air a’ che msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na h-inbhirean agad ùrachadh, thoir sùil air a’ cheangal ris an eadar-lìon is feuch ris a-rithist." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:364 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:377 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:387 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:365 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:378 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:388 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132 @@ -8069,7 +8391,7 @@ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na h-inbhirean agad ùrachadh, thoir sùil air a msgid "There was an issue! {0}" msgstr "Bha duilgheadas ann! {0}" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:221 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 @@ -8080,7 +8402,7 @@ msgstr "Bha duilgheadas ann! {0}" msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "Bha duilgheadas ann. Thoir sùil air a’ cheangal ris an eadar-lìon agad is feuch ris a-rithist." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "Dh’èirich duilgheadas ris nach robh dùil san aplacaid. Innis dhuinn ma thachair sin riut-sa!" @@ -8089,7 +8411,7 @@ msgstr "Dh’èirich duilgheadas ris nach robh dùil san aplacaid. Innis dhuinn msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." msgstr "Tha sluagh mòr air ùr-thighinn dha Bluesky! Cuiridh sinn an cunntas agad an gnìomh cho luath ’s a ghabhas." -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:65 msgid "These settings only apply to the Following feed." msgstr "Chan eil na roghainnean seo an sàs ach san inbhir “A’ leantainn”." @@ -8146,7 +8468,7 @@ msgstr "Tha an t-susbaint seo air òstaireachd {0}. A bheil thu airson meadhanan msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." msgstr "Chan eil an t-susbaint seo ri fhaighinn a chionn ’s gu bheil cleachdaiche an sàs a bhac cuideigin eile a tha an sàs ann." -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:114 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:118 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." msgstr "Chan fhaicear an t-susbaint seo as aonais cunntas Bhluesky." @@ -8158,6 +8480,10 @@ msgstr "Seo còmhradh aig cunntas a chaidh a sguabadh às no a chur à gnìomh. msgid "This email is already associated with your account." msgstr "Tha am post-d seo co-cheangailte ris a’ chunntas agad mu thràth." +#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:55 +msgid "This feature allows users to receive notifications for your new posts and replies. Who do you want to enable this for?" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." msgstr "’S e gleus beta a tha seo. Leugh barrachd mu às-phortadh às an ionad-tasgaidh sa <0>phost bloga seo</0>." @@ -8170,7 +8496,7 @@ msgstr "Chan eil an gleus seo ri làimh fhad ’s a bhios tu a’ cleachdadh fac msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password." msgstr "Chan eil an gleus seo ri làimh fhad ’s a bhios tu a’ cleachdadh facal-faire aplacaid. Clàraich a-steach leis a’ phrìomh-fhacal-faire agad." -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:124 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "Tha cus trafaig a’ dol san inbhir seo an-dràsta fhèin agus chan eil e ri làimh an-dràsta fhèin. Feuch ris a-rithist an ceann greis." @@ -8209,11 +8535,11 @@ msgstr "Chuir an t-ùghdar an leubail seo an sàs." msgid "This label was applied by you." msgstr "Chuir thusa an leubail seo an sàs." -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:185 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:218 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active." msgstr "Cha do chuir an leubailiche seo an cèill dè na leubailean a dh’fhoillsicheas e agus dh’fhaoidte nach eil e gnìomhach." -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72 +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:79 msgid "This link is taking you to the following website:" msgstr "Tha an ceangal airson d’ ath-stiùireadh gun làrach-lìn a leanas:" @@ -8233,29 +8559,28 @@ msgstr "Tha an liosta seo falamh." msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." msgstr "Chan eil an t-seirbheis modarataireachd seo ri làimh. Chì thu barrachd fiosrachaidh mu dhèidhinn gu h-ìosal. Ma mhaireas an duilgheadas seo, cuir fios thugainn." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:956 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:645 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:966 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." msgstr "Tha am post seo a’ cumail a-mach gun deach a chruthachadh <0>{0}</0> ach chunnacas e air Bluesky <1>{1}</1> an toiseach." -#: src/components/WhoCanReply.tsx:217 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:238 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date." msgstr "Tha roghainnean smachd air freagairtean an sàs sa phost seo nach aithne dhuinn. Dh’fhaoidte gu bheil an aplacaid agad ro aosta." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:163 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:171 msgid "This post has been deleted." msgstr "Chaidh am post seo a sguabadh às." -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:173 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:183 -#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:167 -msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." -msgstr "Chan fhaic ach luchd-cleachdaidh clàraichte a-staigh am post seo. Chan fhaic daoine nach eil clàraichte a-staigh e." +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:138 +msgid "This post is only visible to logged-in users." +msgstr "Chan fhaic ach luchd-cleachdaidh a tha clàraichte a-staigh seo." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:694 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:709 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "Bidh am post seo am falach o inbhirean is snàithleanan. Cha ghabh seo neo-dhèanamh." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:424 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:463 msgid "This post's author has disabled quote posts." msgstr "Chuir ùghdar a’ phuist seo à comas luaidhean air a’ phost." @@ -8263,7 +8588,7 @@ msgstr "Chuir ùghdar a’ phuist seo à comas luaidhean air a’ phost." msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." msgstr "Chan fhaic ach luchd-cleachdaidh clàraichte a-staigh a’ phròifil seo. Chan fhaic daoine nach eil clàraichte a-staigh e." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:729 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:744 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." msgstr "Thèid an fhreagairt seo a chur ann an earrann fhalaichte aig bonn an t-snàithlein agad is mùchaidh e brathan mu fhreagairtean na dhèidh – an dà chuid dhut-sa is do dhaoine eile." @@ -8316,16 +8641,18 @@ msgstr "Chan eil an cleachdaiche seo a’ leantainn duine sam bith." msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." msgstr "Sguabaidh seo “{0}” às na faclan mùchte agad. ’S urrainn dhut a chur air ais uair sam bith." -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:537 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:561 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "Bheir seo air falbh @{0} o liosta a’ ghrad-inntrigidh." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:719 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:734 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "Bheir seo air falbh am post agad on luaidh seo air post mu choinneamh an luchd-chleachdaidh air fad agus cuiridh e glèidheadair-àite na àite." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:612 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:23 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:26 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:633 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636 msgid "Thread options" msgstr "Roghainnean an t-snàithlein" @@ -8334,24 +8661,27 @@ msgstr "Roghainnean an t-snàithlein" msgid "Thread preferences" msgstr "Roghainnean an t-snàithlein" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:58 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:179 msgid "Thread Preferences" msgstr "Roghainnean an t-snàithlein" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:639 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:644 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:57 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:62 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:663 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:668 msgid "Threaded" msgstr "Mar shnàithlean" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:276 msgid "Threaded mode" msgstr "Modh snàithlein" -#: src/Navigation.tsx:341 +#: src/Navigation.tsx:354 msgid "Threads Preferences" msgstr "Roghainnean nan snàithleanan" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:34 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:34 msgid "Time remaining: {0, plural, one {# second} other {# seconds}}" msgstr "An t-àm a th’ air fhàgail: {0, plural, one {# diog} two {# dhiog} few {# diogan} other {# diog}}" @@ -8384,7 +8714,7 @@ msgstr "Toglaich an clàr-taice teàrnach" msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "Toglaich seo airson susbaint inbheach a chur an comas no à comas" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158 msgid "Toggles the sound" msgstr "Toglaichidh seo an fhuaim" @@ -8394,19 +8724,33 @@ msgstr "Toglaichidh seo an fhuaim" msgid "Top" msgstr "Brod nan toradh" -#: src/Navigation.tsx:423 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:73 +#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:78 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:80 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 +msgid "Top replies first" +msgstr "Brod nam freagairtean an toiseach" + +#: src/Navigation.tsx:529 msgid "Topic" msgstr "Cuspair" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:143 -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:145 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:435 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:437 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:878 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:881 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:142 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:144 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:444 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:446 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:567 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:570 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:888 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:891 msgid "Translate" msgstr "Eadar-theangaich" +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:131 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:136 +msgid "Tree view" +msgstr "Seall mar chraobh" + #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59 msgid "Trending" msgstr "Air bilean an t-sluaigh" @@ -8428,7 +8772,7 @@ msgstr "Feuch ris a-rithist" msgid "TV" msgstr "Tbh" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:65 msgid "Two-factor authentication (2FA)" msgstr "Dearbhadh dà-cheumnach (2FA)" @@ -8467,14 +8811,14 @@ msgstr "Cha ghabh a sguabadh às" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:190 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:203 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:319 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 msgid "Unblock" msgstr "Dì-bhac" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:195 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208 msgctxt "action" msgid "Unblock" msgstr "Dì-bhac" @@ -8486,7 +8830,7 @@ msgstr "Dì-bhac" msgid "Unblock account" msgstr "Dì-bhac an cunntas" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:294 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:313 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455 msgid "Unblock Account?" msgstr "A bheil thu airson an cunntas a dhì-bhacadh?" @@ -8501,7 +8845,7 @@ msgid "Undo repost" msgstr "Neo-dhèan an t-ath-phostadh" #. Accessibility label for the repost button when the post has been reposted, verb followed by number of reposts and noun -#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:55 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:66 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" msgstr "Neo-dhèan an t-ath-phostadh ({0, plural, one {air ath-phostadh # turas} two {air ath-phostadh # thuras} few {air ath-phostadh # turais} other {air ath-phostadh # turas}})" @@ -8510,7 +8854,7 @@ msgctxt "action" msgid "Unfollow" msgstr "Na lean tuilleadh" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:210 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:229 msgid "Unfollow {0}" msgstr "Na lean ri {0} tuilleadh" @@ -8536,12 +8880,12 @@ msgid "Unlike" msgstr "Cha toil tuilleadh" #. Accessibility label for the like button when the post has been liked, verb followed by number of likes and noun -#: src/components/PostControls/index.tsx:236 +#: src/components/PostControls/index.tsx:243 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "Cha toil tuilleadh ({0, plural, one {’s toil le # seo} two {’s toil le # seo} few {’s toil le # seo} other {’s toil le # seo}})" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95 msgctxt "video" msgid "Unmute" msgstr "Neo-mhùch" @@ -8555,8 +8899,8 @@ msgstr "Neo-mhùch" msgid "Unmute {tag}" msgstr "Neo-mhùch {tag}" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:609 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:615 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:624 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:630 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:362 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368 msgid "Unmute account" @@ -8570,12 +8914,12 @@ msgstr "Neo-mhùch an còmhradh" msgid "Unmute list" msgstr "Neo-mhùch an liosta" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:494 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:498 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:509 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:513 msgid "Unmute thread" msgstr "Neo-mhùch an snàithlean" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318 msgid "Unmute video" msgstr "Till fuaim a’ video" @@ -8597,8 +8941,8 @@ msgstr "Dì-phrìnich an t-inbhir" msgid "Unpin from home" msgstr "Dì-phrìnich on dachaigh" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:410 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:417 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:419 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:426 msgid "Unpin from profile" msgstr "Dì-phrìnich on phròifil" @@ -8614,8 +8958,8 @@ msgstr "Chaidh {0} a dhì-phrìneachadh on dachaigh" msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "Chaidh a dhì-phrìneachadh o na h-inbhirean agad" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:416 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:418 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:431 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:433 msgid "Unsnooze email reminder" msgstr "Dùisg an cuimhneachan as ùr" @@ -8636,7 +8980,7 @@ msgstr "Cuir crìoch air an fho-sgrìobhadh aig an leubailiche seo" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "Chaidh crìoch a chur air an fho-sgrìobhadh aig an liosta" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:769 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:811 msgid "Unsupported video type" msgstr "Seòrsa de video ris nach eil taic" @@ -8676,17 +9020,17 @@ msgstr "Ùraich air {domain}" msgid "Update your email" msgstr "Ùraich am post-d agad" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:311 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:312 msgctxt "toast" msgid "Updating quote attachment failed" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn ceangladh na luaidh ùrachadh" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:342 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:343 msgctxt "toast" msgid "Updating reply visibility failed" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn faicsinneachd na freagairt ùrachadh" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:190 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:194 msgid "Updating..." msgstr "Ga ùrachadh…" @@ -8698,20 +9042,20 @@ msgstr "Luchdaich suas dealbh an àite sin" msgid "Upload a text file to:" msgstr "Luchdaich suas faidhle teacsa gu:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:456 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:459 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:467 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:470 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:157 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:160 msgid "Upload from Camera" msgstr "Luchdaich suas on chamara" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:473 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:484 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:174 msgid "Upload from Files" msgstr "Luchdaich suas o na faidhlichean" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:467 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:471 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:478 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:482 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:168 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:172 msgid "Upload from Library" @@ -8721,12 +9065,12 @@ msgstr "Luchdaich suas on leabhar-lann" msgid "Uploading images..." msgstr "A’ luchdadh suas nan dealbhan…" -#: src/lib/api/index.ts:356 -#: src/lib/api/index.ts:380 +#: src/lib/api/index.ts:368 +#: src/lib/api/index.ts:392 msgid "Uploading link thumbnail..." msgstr "A’ luchdadh suas dealbhag a’ cheangail…" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1672 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1732 msgid "Uploading video..." msgstr "A’ luchdadh suas a’ video…" @@ -8817,11 +9161,11 @@ msgstr "Chaidh an liosta luchd-cleachdaidh ùrachadh" msgid "Username or email address" msgstr "Ainm-chleachdaiche no seòladh puist-d" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:280 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:301 msgid "users followed by <0>@{0}</0>" msgstr "luchd-cleachdaidh a tha <0>@{0}</0> gan leantainn" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:267 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:288 msgid "users following <0>@{0}</0>" msgstr "luchd-cleachdaidh a leanas ri <0>@{0}</0>" @@ -8830,11 +9174,11 @@ msgstr "luchd-cleachdaidh a leanas ri <0>@{0}</0>" msgid "Users I follow" msgstr "o luchd-cleachdaidh a tha mise gan leantainn" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:460 msgid "Users in \"{0}\"" msgstr "Luchd-cleachdaidh ann an “{0}”" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:437 msgid "Users you follow" msgstr "Luchd-cleachdaidh a tha thusa gan leantainn" @@ -8850,7 +9194,7 @@ msgstr "Dh’fhàillig an dearbhadh, feuch ris a-rithist." msgid "Verification settings" msgstr "Roghainnean dearbhaidh" -#: src/Navigation.tsx:178 +#: src/Navigation.tsx:191 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:32 msgid "Verification Settings" msgstr "Roghainnean dearbhaidh" @@ -8880,17 +9224,10 @@ msgstr "Dearbh an còd" msgid "Verify DNS Record" msgstr "Dearbh an clàr DNS" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:234 -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:240 -msgid "Verify email" -msgstr "Dearbh am post-d" - #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:214 msgid "Verify email code" msgstr "Dearbh còd a’ phuist-d" -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:122 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:163 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67 msgid "Verify email dialog" msgstr "Còmhradh dearbhadh a’ phuist-d" @@ -8910,17 +9247,13 @@ msgstr "A bheil thu airson an cunntas seo a dhearbhadh?" msgid "Verify your email" msgstr "Dearbh am post-d agad" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:114 -msgid "Verify Your Email" -msgstr "Dearbh am post-d agad" - #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:126 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:155 msgid "Version {appVersion}" msgstr "Tionndadh {appVersion}" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -8928,7 +9261,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video failed to process" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn a’ video a phròiseasadh" -#: src/Navigation.tsx:474 +#: src/Navigation.tsx:585 msgid "Video Feed" msgstr "Inbhir video" @@ -8942,15 +9275,15 @@ msgstr "Video o {0}: {text}" msgid "Video Games" msgstr "Geamannan video" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1069 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1072 msgid "Video is paused" msgstr "Tha a’ video na stad" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1069 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1072 msgid "Video is playing" msgstr "Tha a’ video ga chluich" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:192 msgid "Video not found." msgstr "Cha deach a’ video a lorg." @@ -8958,11 +9291,11 @@ msgstr "Cha deach a’ video a lorg." msgid "Video settings" msgstr "Roghainnean a’ video" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1682 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1742 msgid "Video uploaded" msgstr "Chaidh a’ video a luchdadh suas" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 msgid "Video: {0}" msgstr "Video: {0}" @@ -8979,11 +9312,11 @@ msgstr "Feumaidh a’ video a bhith nas giorra na 3 mionaidean" msgid "View {0}'s avatar" msgstr "Seall an t-avatar aig {0}" -#: src/components/ProfileCard.tsx:116 +#: src/components/ProfileCard.tsx:118 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:454 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:790 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:545 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:595 msgid "View {0}'s profile" msgstr "Seall a’ phròifil aig {0}" @@ -9032,13 +9365,13 @@ msgstr "Seall barrachd" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:464 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:484 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:511 -#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:179 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:126 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:127 msgid "View profile" msgstr "Seall a’ phròifil" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:119 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:123 msgid "View the avatar" msgstr "Seall an t-avatar" @@ -9067,7 +9400,7 @@ msgid "View your default post interaction settings" msgstr "Seall na roghainnean bunaiteach agad airson eadar-ghabhail le puist" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56 -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77 +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:71 msgid "View your feeds and explore more" msgstr "Seall na h-inbhirean agad is rùraich barrachd" @@ -9083,8 +9416,8 @@ msgstr "Seall na cunntasan a mhùch thu" msgid "View your verifications" msgstr "Seall an dearbhadh a rinn thu" -#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199 -#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221 +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:205 +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:227 msgid "Views full image" msgstr "Seallaidh seo an dealbh slàn" @@ -9092,12 +9425,16 @@ msgstr "Seallaidh seo an dealbh slàn" msgid "Views video in immersive mode" msgstr "Seallaidh seo a’ video sa mhodh làn-tumaidh" -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 -msgid "Visit Site" +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:96 +#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:106 +msgid "Visit site" msgstr "Tadhail air an làrach" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:80 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:303 +msgid "Visit your notification settings" +msgstr "Tadhail air roghainnean nam brathan agad" + +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:81 msgid "Volume" msgstr "Àirde na fuaime" @@ -9148,7 +9485,7 @@ msgstr "Tha sinn an dòchas gum bi spòrs is sùgradh agad ann. Cuimhnich, tha B msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." msgstr "Chan eil puist eile aig na daoine a tha thu a’ leantainn. Seo na tha ùr aig <0/>." -#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:155 +#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:154 msgid "We recommend selecting at least two interests." msgstr "Mholamaid dhut co-dhiù dà rud a thaghadh sa bheil ùidh agad." @@ -9209,7 +9546,7 @@ msgstr "Tha sinn duilich ach cha b’ urrainn dhuinn na faclan a mhùch thu a lu msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Tha sinn duilich ach cha b’ urrainn dhuinn sin a lorg dhut. Feuch ris a-rithist ann am beagan mhionaidean." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:421 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "Tha sinn duilich! Tha thu a’ feuchainn ri post a fhreagairt a chaidh a sguabadh às." @@ -9240,7 +9577,7 @@ msgstr "Dè an t-ainm a chuireas sinn air a’ phacaid tòiseachaidh agad?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:732 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:774 msgid "What's up?" msgstr "Dè do naidheachd?" @@ -9256,11 +9593,11 @@ msgstr "Dè na cànain a tha sa phost seo?" msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" msgstr "Dè na cànain a bu toil leat fhaicinn sna h-inbhirean algairimeach agad?" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:183 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:190 msgid "Who can interact with this post?" msgstr "Cò aig a bheil cead eadar-ghabhail a dhèanamh leis a’ phost seo?" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:91 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:97 msgid "Who can reply" msgstr "Cò aig a bheil cead freagairt?" @@ -9322,12 +9659,12 @@ msgstr "Carson bu chòir dhuinn lèirmheas a dhèanamh air an chleachdaiche seo? msgid "Write a message" msgstr "Sgrìobh teachdaireachd" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:823 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867 msgid "Write post" msgstr "Sgrìobh post" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:730 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:772 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:90 msgid "Write your reply" msgstr "Sgrìobh do fhreagairt" @@ -9358,11 +9695,11 @@ msgstr "Tha, cuiribh à gnìomh seo" msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "Tha, sguabaibh às a’ phacaid tòiseachaidh seo" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:722 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:737 msgid "Yes, detach" msgstr "Tha, dealaichibh seo" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:732 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:747 msgid "Yes, hide" msgstr "Tha, falaichibh seo" @@ -9420,7 +9757,6 @@ msgid "You are verified" msgstr "Chaidh do dhearbhadh" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:355 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:203 msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your display name. <0>Learn more.</0>" msgstr "Chaidh do dhearbhadh. Caillidh tu d’ inbhe dearbhaidh ma dh’atharraicheas tu an t-ainm-taisbeanaidh agad. <0>Barrachd fiosrachaidh.</0>" @@ -9441,10 +9777,18 @@ msgstr "No feuch inbhirean gnàthaichte ùra a leanas tu." msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time." msgstr "B’ urrainn dhut an cunntas agad a chur à gnìomh an-dràsta fhèin cuideachd agus a chur an gnìomh a-rithist uair sam bith." +#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:93 +msgid "You can choose whether chat notifications have sound in the chat settings within the app" +msgstr "Tha e an urra riut fhèin an dèan brathan cabadaich fuaim ann an roghainnean na cabaich am broinn na h-aplacaid" + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose." msgstr "’S urrainn dhut còmhradh beò a leigeil seachad, ge be dè an roghainn a thaghas tu." +#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:148 +msgid "You can now choose to be notified when specific people post. If there’s someone you want timely updates from, go to their profile and find the new bell icon near the follow button." +msgstr "" + #: src/screens/Login/index.tsx:182 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26 msgid "You can now sign in with your new password." @@ -9454,7 +9798,7 @@ msgstr "’S urrainn dhut clàradh a-steach leis an fhacal-fhaire ùr agad a-nis msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." msgstr "Cuir an cunntas agad an gnìomh as ùr airson clàradh a-steach. Chì daoine eile a’ phròifil is na puist agad." -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:85 msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>." msgstr "’S urrainn dhut roghainnean bunaiteach airson eadar-ghabhail a thaghadh ann an <0>Roghainnean → Modarataireachd → Roghainnean eadar-ghabhalach</0>." @@ -9480,15 +9824,15 @@ msgstr "Chan eil iarrtas cabadaich sam bith agad aig an àm seo." msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." msgstr "Chan eil còd cuiridh sam bith againn fhathast! Cuiridh sinn feadhainn thugad turas a bhios tu air a bhith air Bluesky greis." -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144 msgid "You don't have any pinned feeds." msgstr "Cha do phrìnich thu inbhir gu ruige seo." -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184 msgid "You don't have any saved feeds." msgstr "Cha do shàbhail thu inbhir gu ruige seo." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." msgstr "Bhac thu an t-ùghdar no bhac an t-ùghdar thusa." @@ -9502,6 +9846,10 @@ msgstr "Bhac thu an cleachdaiche seo" msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." msgstr "Bhac thu an chleachdaiche seo. Chan fhaic thu an t-susbaint aca." +#: src/view/screens/Notifications.tsx:298 +msgid "You have completely disabled reply, quote, and mention notifications, so this tab will no longer update. To adjust this, visit your <0>notification settings</0>." +msgstr "Chuir thu à comas brathan a thaobh fhreagairtean, luaidhean is iomraidhean buileach agus cha tèid an taba seo ùrachadh tuilleadh ri linn sin. Airson seo a chur air gleus, tadhail air <0>roghainnean nam brathan</0>agad." + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:49 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:95 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87 @@ -9608,6 +9956,11 @@ msgstr "Feumaidh tu cead-inntrigidh do leabhar-lann nan dealbhan agad a thoirt s msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "Feumaidh tu co-dhiù aon leubailiche a thaghadh mus urrainn dhut aithris a dhèanamh" +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorNoUnauthenticated.tsx:27 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostNoUnauthenticated.tsx:47 +msgid "You must sign in to view this post." +msgstr "Feumaidh tu clàradh a-steach mus fhaic thu am post seo." + #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/index.tsx:23 msgid "You need to verify your email address before you can enable email 2FA." msgstr "Feumaidh tu an seòladh puist-d agad a dhearbhadh mus urrainn dhut 2FA air a’ phost-d a chur an comas." @@ -9616,7 +9969,7 @@ msgstr "Feumaidh tu an seòladh puist-d agad a dhearbhadh mus urrainn dhut 2FA a msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "Chuir thu @{0} à gnìomh roimhe." -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:385 msgid "You probably want to restart the app now." msgstr "’S mathaid gum b’ fheàirrde dhut an aplacaid ath-thòiseachadh an-dràsta." @@ -9628,16 +9981,20 @@ msgstr "Chuir thu {0} mar fhrith-fhreagairt" msgid "You reacted {0} to {1}" msgstr "Chuir thu {0} mar fhrith-fhreagairt dha {1}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:267 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:277 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:210 msgid "You will be signed out of all your accounts." msgstr "Thèid do chlàradh a-mach às gach cunntas agad." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:215 +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:139 +msgid "You will no longer receive notifications for {0}" +msgstr "" + +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:216 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" msgstr "Chan fhaigh thu brathan mun t-snàithlean seo tuilleadh" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:211 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:212 msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "Gheibh thu brathan mun t-snàithlean seo a-nis" @@ -9673,9 +10030,9 @@ msgstr "Bidh tu a’ leantainn nan daoine seo agus {0} eile" msgid "You'll follow these people right away" msgstr "Bidh tu a’ leantainn nan daoine seo sa bhad" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:216 -msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you." -msgstr "Gheibh thu post-d aig <0>{0}</0> a dhearbhadh gur tusa a th’ ann." +#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:169 +msgid "You'll start receiving notifications for {0}!" +msgstr "" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:274 msgid "You'll stay updated with these feeds" @@ -9719,7 +10076,7 @@ msgstr "Luchdaich thu suas na tha ceadaichte dhut de videothan an-diugh (cus dà msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" msgstr "Luchdaich thu suas na tha ceadaichte dhut de videothan an-diugh (cus videothan)" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1120 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1123 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?" msgstr "Chan eil video sam bith eile agad a choimheadas tu air. Deagh-àm airson rudeigin eile a dhèanamh fad greis?" @@ -9755,7 +10112,7 @@ msgstr "Chaidh an t-ath-thagradh agad a chur. Ma thèid leis an ath-thagradh aga msgid "Your birth date" msgstr "Latha do bhreith" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:196 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." msgstr "Cha chuir am brabhsair agad taic ri fòrmat a’ video. Feuch brabhsair eile." @@ -9771,10 +10128,6 @@ msgstr "Cumaidh sinn seo nar cuimhne airson ceanglaichean san àm ri teachd. ’ msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account." msgstr "Glèidhidh sinn an làmhrachan làithreach agad, <0>{0}</0>, dhut gu fèin-obrachail. ’S urrainn dhut a thilleadh uair sam bith on chunntas seo." -#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:65 -msgid "Your email address has been updated but it is not yet verified. As a next step, please verify your new email." -msgstr "Chaidh an seòladh puist-d agad ùrachadh ach tha e gun dearbhadh fhathast. Bu chòir dhut am post-d ùr agad a dhearbhadh a-nis." - #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 #: src/screens/Signup/state.ts:270 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:98 @@ -9786,15 +10139,11 @@ msgstr "Tha coltas nach eil am post-d agad dligheach." msgid "Your email has not yet been verified. Please verify your email in order to enjoy all the features of Bluesky." msgstr "Cha deach am post-d agad a dhearbhadh fhathast. Dearbh e ’s faigh làn-chothrom air Bluesky." -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:110 -msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." -msgstr "Cha deach am post-d agad a dhearbhadh fhathast. Seo ceum tèarainteachd cudromachd is mholamaid dhut a dhèanamh." - #: src/state/shell/progress-guide.tsx:213 msgid "Your first like!" msgstr "A’ chiad “’S toil” agad!" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:447 msgid "Your followers" msgstr "Na daoine a tha gad leantainn" @@ -9810,15 +10159,15 @@ msgstr "’S e <0>@{0}</0> an làmhrachan slàn a bhios agad" msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>" msgstr "’S e <0>@{0}</0> an t-ainm-cleachdaiche slàn a bhios agad" -#: src/Navigation.tsx:395 +#: src/Navigation.tsx:501 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95 -#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:39 +#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:42 msgid "Your interests" msgstr "Na rudan sa bheil ùidh agad" -#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:124 +#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:123 msgctxt "toast" msgid "Your interests have been updated!" msgstr "Chaidh na rudan sa bheil ùidh agad ùrachadh!" @@ -9839,11 +10188,11 @@ msgstr "Chaidh am facal-faire agad atharrachadh!" msgid "Your password must be at least 8 characters long." msgstr "Feumaidh co-dhiù 8 caractaran bhith san fhacal-faire agad." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:481 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:522 msgid "Your post has been published" msgstr "Chaidh am post agad fhoillseachadh" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:478 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:519 msgid "Your posts have been published" msgstr "Chaidh na puist agad fhoillseachadh" @@ -9855,7 +10204,7 @@ msgstr "Tha na puist, na rudan as toil leat is na bhac thu poblach. Tha na rudan msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "Chan fhaic luchd-cleachdaidh Bhluesky eile a’ phròifil, na puist, inbhirean is liostaichean agad tuilleadh. ’S urrainn dhut an cunntas agad ath-ghnìomhachadh uair sam bith." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:480 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:521 msgid "Your reply has been published" msgstr "Chaidh do fhreagairt fhoillseachadh" @@ -9867,7 +10216,7 @@ msgstr "Thèid an aithris agad a chur gu <0>{0}</0>." msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" msgstr "Thèid an aithris agad a chur gu seirbheis modarataireachd Bhluesky" -#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:53 +#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:56 msgid "Your selected interests help us serve you content you care about." msgstr "Ma leigeis tu ris dè na rudan sa bheil ùidh agad, bidh e nas fhasa susbaint a shealltainn dhut a bhuineas riut-sa." |