about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/ga/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2025-07-21 20:15:29 -0700
committerGitHub <noreply@github.com>2025-07-21 20:15:29 -0700
commit9e2b99e86035784eadb237a9af884a9bfcedcce8 (patch)
tree739d181c9e0eba75981500973800ad17789a127f /src/locale/locales/ga/messages.po
parentfc4bf4e9191a3894dbd033011bb8ff76994e67cd (diff)
downloadvoidsky-9e2b99e86035784eadb237a9af884a9bfcedcce8.tar.zst
Release 1.105.0 (#8693)
* Tests fixes

* Pull latest translations
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/ga/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/ga/messages.po1139
1 files changed, 712 insertions, 427 deletions
diff --git a/src/locale/locales/ga/messages.po b/src/locale/locales/ga/messages.po
index f474f9a95..2693d40e8 100644
--- a/src/locale/locales/ga/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ga/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: ga\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-08 15:14\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-22 03:05\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Irish\n"
 "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "(gníomhach)"
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(tá ábhar leabaithe ann)"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:69
 msgid "(no email)"
 msgstr "(gan ríomhphost)"
 
@@ -138,6 +138,10 @@ msgstr "{0} <0>i <1>gclibeanna</1></0>"
 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
 msgstr "{0} <0>i <1>dtéacs agus i gclibeanna</1></0>"
 
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
+msgid "{0} following"
+msgstr ""
+
 #: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:68
 msgid "{0} is live"
 msgstr ""
@@ -167,6 +171,14 @@ msgstr ""
 msgid "{0} reacted {1} to {2}"
 msgstr ""
 
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187
+msgid "{0}, a feed by {1}, liked by {2}"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:188
+msgid "{0}, a list by {1}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:570
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:588
 msgid "{0}'s avatar"
@@ -200,7 +212,7 @@ msgstr "{0}n"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0}s"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:402
 msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr ""
 
@@ -370,7 +382,6 @@ msgid "{firstAuthorName} verified you"
 msgstr ""
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:570
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} á leanúint"
 
@@ -461,7 +472,7 @@ msgstr "Cuireadh <0>{0}</0> agus<1> </1><2>{1} </2> i do phacáiste fáilte"
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "Cuireadh <0>{0}</0> i do phacáiste fáilte"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:317
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:319
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> ball"
 
@@ -506,10 +517,10 @@ msgstr ""
 msgid "A screenshot of a profile page with a bell icon next to the follow button, indicating the new activity notifications feature."
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:509
+#: src/Navigation.tsx:523
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:235
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:238
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:241
 msgid "About"
 msgstr "Maidir leis"
 
@@ -528,20 +539,20 @@ msgid "Accept Request"
 msgstr "Glac leis an iarratas"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:44
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:214
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Inrochtaineacht"
 
-#: src/Navigation.tsx:368
+#: src/Navigation.tsx:382
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Socruithe Inrochtaineachta"
 
-#: src/Navigation.tsx:384
+#: src/Navigation.tsx:398
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:48
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:165
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:49
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:168
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:171
 msgid "Account"
 msgstr "Cuntas"
 
@@ -572,11 +583,11 @@ msgstr "Balbhaíodh an Cuntas"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Balbhaíodh an Cuntas trí Liosta"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:529
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:532
 msgid "Account options"
 msgstr "Roghanna cuntais"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:565
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:568
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Baineadh an cuntas ón mearliosta"
 
@@ -601,13 +612,13 @@ msgstr "Níl an cuntas balbhaithe a thuilleadh"
 msgid "Accounts with a scalloped blue check mark <0><1/></0> can verify others. These trusted verifiers are selected by Bluesky."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:174
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:182
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:192
 msgid "Activity from others"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:477
+#: src/Navigation.tsx:491
 msgid "Activity notifications"
 msgstr ""
 
@@ -658,10 +669,10 @@ msgstr "Cuir téacs malartach leis seo"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Cuir téacs malartach leis seo (roghnach)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:469
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:472
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:260
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:264
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:475
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:263
 msgid "Add another account"
 msgstr "Cuir cuntas eile leis"
 
@@ -683,8 +694,8 @@ msgstr "Cuir pasfhocal aipe leis seo"
 msgid "Add emoji reaction"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:400
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:404
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:403
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:407
 msgid "Add more details (optional)"
 msgstr "Cuir tuilleadh sonraí leis (roghnach)"
 
@@ -738,10 +749,6 @@ msgstr "Cuir an fotha seo le do chuid fothaí"
 msgid "Add to lists"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269
-msgid "Add to my feeds"
-msgstr "Cuir le mo chuid fothaí"
-
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:156
 msgid "Add user to list"
 msgstr ""
@@ -751,11 +758,11 @@ msgstr ""
 msgid "Added to list"
 msgstr "Curtha leis an liosta"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125
-msgid "Added to my feeds"
-msgstr "Curtha le mo chuid fothaí"
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:112
+msgid "Additional details (limit 1000 characters)"
+msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:418
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:421
 msgid "Additional details (limit 300 characters)"
 msgstr "Tuilleadh sonraí (300 carachtar ar a mhéad)"
 
@@ -763,18 +770,18 @@ msgstr "Tuilleadh sonraí (300 carachtar ar a mhéad)"
 msgid "Adult"
 msgstr "Daoine fásta"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:148
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:127
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Ábhar do dhaoine fásta"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:374
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:404
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "Ní féidir ábhar do dhaoine fásta a chur ar fáil ach tríd an nGréasán ag <0>bsky.app</0>."
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
 msgid "Adult content is disabled."
 msgstr "Tá ábhar do dhaoine fásta curtha ar ceal."
 
@@ -783,10 +790,27 @@ msgstr "Tá ábhar do dhaoine fásta curtha ar ceal."
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Lipéid d'ábhar do dhaoine fásta"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:418
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:454
 msgid "Advanced"
 msgstr "Ardleibhéal"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceBadge.tsx:42
+msgid "Age Assurance"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:70
+msgid "Age assurance inquiry failed to send, please try again."
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:78
+msgctxt "toast"
+msgid "Age assurance inquiry was submitted"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:145
+msgid "Age assurance only takes a few minutes"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:223
 msgid "alice@example.com"
 msgstr ""
@@ -805,7 +829,7 @@ msgstr "Leanadh na cuntais go léir!"
 msgid "All languages"
 msgstr "Gach teanga"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:705
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:707
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Na fothaí go léir a shábháil tú, in áit amháin."
 
@@ -814,8 +838,8 @@ msgstr "Na fothaí go léir a shábháil tú, in áit amháin."
 msgid "Allow access to your direct messages"
 msgstr "Ceadaigh fáil ar do chuid TDanna"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:70
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:73
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:89
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Ceadaigh teachtaireachtaí nua ó"
 
@@ -886,7 +910,7 @@ msgstr "Tharla earráid"
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Tharla earráid"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:398
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:400
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "Tharla earráid agus an físeán á chomhbhrú."
 
@@ -919,7 +943,7 @@ msgstr "Tharla earráid agus an físeán á roghnú"
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
 msgstr "Tharla earráid agus na cuntais go léir á leanúint"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:435
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:441
 msgid "An error occurred while uploading the video."
 msgstr "Tharla earráid agus an físeán á uaslódáil."
 
@@ -943,8 +967,8 @@ msgstr "Tharla fadhb agus an comhrá á oscailt"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:451
-#: src/components/ProfileCard.tsx:472
+#: src/components/ProfileCard.tsx:457
+#: src/components/ProfileCard.tsx:478
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
@@ -963,7 +987,7 @@ msgstr "tharla earráid nach eol dúinn"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "lipéadóir anaithnid"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:338
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:340
 msgid "and"
 msgstr "agus"
 
@@ -995,7 +1019,7 @@ msgstr "Tá gach duine in ann idirghníomhú leis"
 msgid "Anyone who follows me"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:517
+#: src/Navigation.tsx:531
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -1032,7 +1056,7 @@ msgstr "Caithfidh ainm pasfhocal aipe a bheith ar a laghad ceithre charachtar ar
 msgid "App passwords"
 msgstr "Pasfhocail aipe"
 
-#: src/Navigation.tsx:336
+#: src/Navigation.tsx:350
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Pasfhocail aipe"
@@ -1068,10 +1092,10 @@ msgstr ""
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Déan achomharc i gcoinne an chinnidh seo"
 
-#: src/Navigation.tsx:376
+#: src/Navigation.tsx:390
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:203
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:206
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:209
 msgid "Appearance"
 msgstr "Cuma"
 
@@ -1080,13 +1104,13 @@ msgstr "Cuma"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Bain úsáid as fothaí réamhshocraithe a moladh"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:634
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:637
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:955
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Cartlannaithe ó {0}"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:603
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:642
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:606
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:645
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:924
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:963
 msgid "Archived post"
@@ -1116,10 +1140,6 @@ msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an comhrá seo a fhágáil?"
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat imeacht ón gcomhrá seo? Scriosfar duitse é ach ní don duine eile atá páirteach."
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
-msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
-msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat {0} a bhaint de do chuid fothaí?"
-
 #: src/components/FeedCard.tsx:340
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat é seo a bhaint de do chuid fothaí?"
@@ -1187,7 +1207,7 @@ msgstr "Seinn físeáin agus GIFanna go huathoibríoch"
 msgid "Back"
 msgstr "Ar ais"
 
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:238
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:259
 msgid "Back to Chats"
 msgstr ""
 
@@ -1215,13 +1235,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:332
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:213
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:348
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:228
 msgid "Before you can message another user, you must first verify your email."
 msgstr ""
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:318
+msgid "Begin"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:312
+msgid "Begin age assurance process"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:51
+msgid "Begin the age assurance process by completing the fields below."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:140
 msgid "Birthday"
 msgstr "Breithlá"
 
@@ -1284,11 +1316,11 @@ msgstr "Blocáil an t-úsáideoir"
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blocáilte"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:273
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:282
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Cuntais bhlocáilte"
 
-#: src/Navigation.tsx:177
+#: src/Navigation.tsx:191
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:104
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Cuntais bhlocáilte"
@@ -1327,7 +1359,7 @@ msgstr "Blag"
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:659
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:662
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:980
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Ní féidir le Bluesky an dáta maíte a dheimhniú."
@@ -1437,7 +1469,7 @@ msgid "Business"
 msgstr "Gnó"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:680
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:683
 #: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:106
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:934
 msgid "By {0}"
@@ -1447,6 +1479,10 @@ msgstr "Le {0}"
 msgid "By <0>{0}</0>"
 msgstr "Le <0>{0}</0>"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:329
+msgid "By continuing, you agree to the <0>KWS Terms of Use</0> and acknowledge that KWS will store your verified status with your hashed email address in accordance with the <1>KWS Privacy Policy</1>. This means you won’t need to verify again the next time you use this email for other apps, games, and services powered by KWS technology."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
 msgstr "Má chruthaíonn tú cuntas, glacann tú leis an <0>bPolasaí Príobháideachta</0>."
@@ -1468,6 +1504,8 @@ msgid "Camera"
 msgstr "Ceamara"
 
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:206
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:129
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:135
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:125
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:131
 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:98
@@ -1486,7 +1524,7 @@ msgstr "Ceamara"
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:280
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:283
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:960
@@ -1497,7 +1535,7 @@ msgstr "Ceamara"
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:333
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:213
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:212
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cealaigh"
 
@@ -1567,7 +1605,7 @@ msgstr ""
 msgid "Change Handle"
 msgstr "Athraigh mo leasainm"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:322
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:325
 msgid "Change moderation service"
 msgstr ""
 
@@ -1596,10 +1634,10 @@ msgstr ""
 msgid "Changes saved"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:91
-#: src/Navigation.tsx:534
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:99
+#: src/Navigation.tsx:548
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:221
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:553
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:554
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:455
 msgid "Chat"
 msgstr "Comhrá"
@@ -1610,11 +1648,11 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Chat deleted"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:106
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:114
 msgid "Chat messages - silent"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:97
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:105
 msgid "Chat messages - sound"
 msgstr ""
 
@@ -1623,23 +1661,25 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Balbhaíodh an comhrá"
 
-#: src/Navigation.tsx:544
+#: src/Navigation.tsx:558
 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24
 msgid "Chat request inbox"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:64
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:77
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:56
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:98
 msgid "Chat requests"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75
-#: src/Navigation.tsx:539
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:341
+#: src/Navigation.tsx:553
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:357
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Socruithe comhrá"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:62
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:33
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:78
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Socruithe Comhrá"
 
@@ -1648,8 +1688,9 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Díbhalbhaíodh an comhrá"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:357
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:381
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:76
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:373
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:397
 msgid "Chats"
 msgstr ""
 
@@ -1694,7 +1735,7 @@ msgstr "Roghnaigh an dath seo mar abhatár duit"
 msgid "Choose your account provider"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:731
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:733
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr "Tóg d'amlíne féin! Is féidir teacht ar ábhar a thaitneoidh leat le fothaí a thógann an pobal."
 
@@ -1706,11 +1747,11 @@ msgstr "Roghnaigh do phasfhocal"
 msgid "Choose your username"
 msgstr "Do leasainm"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Glan na sonraí ar fad atá i dtaisce."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:449
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:452
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Glan na sonraí ar fad atá i dtaisce. Ansin atosaigh."
 
@@ -1723,6 +1764,10 @@ msgstr ""
 msgid "Clear search query"
 msgstr "Glan an cuardach"
 
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:87
+msgid "Click for information"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Support.tsx:41
 msgid "click here"
 msgstr "cliceáil anseo"
@@ -1759,6 +1804,10 @@ msgstr "Aeráid"
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgstr "Trup, Trup a Chapaillín 🐴"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:178
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:184
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:237
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:243
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:158
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:167
@@ -1778,8 +1827,10 @@ msgstr "Trup, Trup a Chapaillín 🐴"
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:200
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:207
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:202
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:209
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:208
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 msgid "Close"
@@ -1798,13 +1849,15 @@ msgstr "Dún an rabhadh"
 msgid "Close bottom drawer"
 msgstr "Dún an tarraiceán íochtair"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:224
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:230
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Dún an dialóg"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:87
+#: src/view/shell/index.web.tsx:89
 msgid "Close drawer menu"
 msgstr ""
 
@@ -1856,7 +1909,7 @@ msgstr "Dúnann sé seo an t-amharcóir le haghaidh íomhá an cheanntáisc"
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "Laghdaigh an liosta úsáideoirí"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:799
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:801
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Laghdaíonn sé seo liosta na n-úsáideoirí le haghaidh an fhógra sin"
 
@@ -1879,7 +1932,7 @@ msgstr "Greann"
 msgid "Comics"
 msgstr "Greannáin"
 
-#: src/Navigation.tsx:326
+#: src/Navigation.tsx:340
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Treoirlínte an phobail"
@@ -1892,7 +1945,7 @@ msgstr "Críochnaigh agus tosaigh ag baint úsáide as do chuntas."
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Freagair an dúshlán"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:519
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Cum postáil nua"
 
@@ -1908,11 +1961,11 @@ msgstr "Scríobh freagra"
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Físeán á chomhbhrú..."
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:88
 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
 msgstr "Socraigh scagadh an ábhair le haghaidh catagóir: {name}"
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:249
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
 msgstr "Le socrú i <0>socruithe na modhnóireachta</0>."
 
@@ -1931,11 +1984,11 @@ msgstr "Dearbhaigh socruithe le haghaidh teanga an ábhair"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Dearbhaigh scriosadh an chuntais"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:322
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:330
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Dearbhaigh d'aois:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:313
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:321
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Dearbhaigh do bhreithlá"
 
@@ -1952,21 +2005,35 @@ msgstr "Cód dearbhaithe"
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Ag nascadh…"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:213
+msgid "Connection issue"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:84
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:28
+msgid "Contact our moderation team"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:155
 #: src/screens/Signup/index.tsx:197
 #: src/screens/Signup/index.tsx:200
 msgid "Contact support"
 msgstr "Teagmháil le Support"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:94
+msgid "Contact us"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51
 msgid "Content & Media"
 msgstr "Ábhar agus Meáin"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:195
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:198
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:201
 msgid "Content and media"
 msgstr "Ábhar agus meáin"
 
-#: src/Navigation.tsx:493
+#: src/Navigation.tsx:507
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Ábhar agus Meáin"
 
@@ -1974,7 +2041,8 @@ msgstr "Ábhar agus Meáin"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Ábhar Blocáilte"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:317
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:351
 msgid "Content filters"
 msgstr "Scagthaí ábhair"
 
@@ -2031,6 +2099,10 @@ msgstr "Lean leis an snáithe..."
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Lean ar aghaidh go dtí an chéad chéim eile"
 
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:57
+msgid "Conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:318
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:321
 msgctxt "toast"
@@ -2056,7 +2128,7 @@ msgstr "Leagan cóipeáilte sa ghearrthaisce"
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:56
 #: src/components/PostControls/DiscoverDebug.tsx:42
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:234
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:70
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:72
 #: src/lib/sharing.ts:25
 #: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
@@ -2085,8 +2157,8 @@ msgstr "Cóipeáil an Pasfhocal Aipe"
 msgid "Copy at:// URI"
 msgstr ""
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:151
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:154
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:153
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:156
 msgid "Copy author DID"
 msgstr ""
 
@@ -2118,10 +2190,10 @@ msgstr "Cóipeáil an Nasc"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Cóipeáil an nasc leis an liosta"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:125
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:128
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:85
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:88
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:127
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:130
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:87
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:90
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Cóipeáil an nasc leis an bpostáil"
 
@@ -2139,8 +2211,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Cóipeáil téacs na teachtaireachta"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:142
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:145
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:144
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:147
 msgid "Copy post at:// URI"
 msgstr ""
 
@@ -2157,11 +2229,23 @@ msgstr "Cóipeáil an cód QR"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Cóipeáil an taifead TXT"
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:345
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "An polasaí maidir le cóipcheart"
 
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:41
+msgid "Could not connect to custom feed"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:133
+msgid "Could not connect to feed service"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:182
+msgid "Could not find profile"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:35
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:310
 msgid "Could not leave chat"
@@ -2201,7 +2285,7 @@ msgstr "Cruthaigh cód QR le haghaidh pacáiste fáilte"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:178
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:287
-#: src/Navigation.tsx:574
+#: src/Navigation.tsx:588
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Cruthaigh pacáiste fáilte"
 
@@ -2247,7 +2331,7 @@ msgstr "Cruthaigh ceann eile"
 msgid "Create new account"
 msgstr "Cruthaigh cuntas nua"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:582
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:585
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Cruthaigh tuairisc do {0}"
@@ -2306,13 +2390,13 @@ msgstr "Téama dorcha"
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Dáta breithe"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:157
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:162
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:159
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:164
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Díghníomhaigh mo chuntas"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:415
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Dífhabhtaigh Modhnóireacht"
 
@@ -2339,8 +2423,8 @@ msgstr "Deilbhíní réamhshocraithe"
 msgid "Delete"
 msgstr "Scrios"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:167
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:172
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:169
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:174
 msgid "Delete account"
 msgstr "Scrios an cuntas"
 
@@ -2361,7 +2445,7 @@ msgstr "Scrios pasfhocal na haipe?"
 msgid "Delete chat"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:419
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Scrios taifead dearbhaithe comhrá"
 
@@ -2428,6 +2512,13 @@ msgstr "Scriosta"
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Cuntas Scriosta"
 
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:42
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:75
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:127
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:135
+msgid "Deleted list"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:474
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Scriosadh an phostáil."
@@ -2470,12 +2561,12 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode enabled"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:262
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:265
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:268
 msgid "Developer options"
 msgstr "Roghanna d'fhorbróirí"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:186
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:188
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "Dialóg: cé atá in ann idirghníomhú leis an bpostáil seo"
 
@@ -2508,9 +2599,9 @@ msgstr "Ná húsáid fotheidil"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:364
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:155
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:158
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:394
 msgid "Disabled"
 msgstr "Díchumasaithe"
 
@@ -2546,7 +2637,7 @@ msgstr ""
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Aimsigh sainfhothaí nua"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:728
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:730
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Aimsigh Fothaí Nua"
 
@@ -2618,6 +2709,15 @@ msgstr ""
 msgid "Don't see an email? <0>Click here to resend.</0>"
 msgstr ""
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceDismissibleFeedBanner.tsx:113
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceDismissibleNotice.tsx:36
+msgid "Don't show again"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/useAgeAssuranceCopy.ts:17
+msgid "Don't worry! All existing messages and settings are saved and will be available after you verify you're an adult."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:314
@@ -2672,7 +2772,7 @@ msgstr "Íoslódáil Bluesky"
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "Íoslódáil comhad CAR"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342
+#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:344
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "Scaoil anseo chun íomhánna a chur leis"
 
@@ -2716,7 +2816,7 @@ msgstr "m.sh. Úsáideoirí a fhreagraíonn le fógraí"
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "Oibríonn gach cód uair amháin. Gheobhaidh tú tuilleadh cód go tráthrialta."
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:143
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:249
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
@@ -2768,7 +2868,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Athraigh liosta na modhnóireachta"
 
-#: src/Navigation.tsx:341
+#: src/Navigation.tsx:355
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:518
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Athraigh mo chuid fothaí"
@@ -2810,7 +2910,7 @@ msgstr "Athraigh an liosta d’úsáideoirí"
 msgid "Edit who can reply"
 msgstr "Cé atá in ann freagra a thabhairt"
 
-#: src/Navigation.tsx:579
+#: src/Navigation.tsx:593
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Cuir do phacáiste fáilte in eagar"
 
@@ -2823,7 +2923,7 @@ msgstr "Oideachas"
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
 msgstr "Cuireadh cruthaitheoir an liosta seo cosc ortsa, nó chuir tusa cosc ar an gcruthaitheoir."
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:64
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:193
 msgid "Email"
 msgstr "Ríomhphost"
@@ -2863,8 +2963,8 @@ msgstr "Leabaigh an cód HTML"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:104
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:108
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:117
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:122
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:119
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:124
 msgid "Embed post"
 msgstr "Leabaigh an phostáil"
 
@@ -2886,7 +2986,7 @@ msgstr "Cumasaigh"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Cuir {0} amháin ar fáil"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:351
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:381
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Cuir ábhar do dhaoine fásta ar fáil"
 
@@ -2925,17 +3025,14 @@ msgstr "Cuir an foinse seo amháin ar fáil"
 msgid "Enable trending topics"
 msgstr "Cuir treochtaí ar siúl"
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:167
 msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:153
-msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
-msgstr ""
-
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:362
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:146
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:149
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:392
 msgid "Enabled"
 msgstr "Cumasaithe"
 
@@ -3019,6 +3116,10 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading preference"
 msgstr ""
 
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:198
+msgid "Error message"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47
 msgid "Error occurred while saving file"
 msgstr "Tharla earráid le linn comhad a shábháil"
@@ -3043,12 +3144,12 @@ msgstr "Chuile dhuine"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Tig le chuile dhuine freagra a thabhairt"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:243
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:245
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Tig le chuile dhuine freagra a thabhairt ar an bpostáil."
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:83
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:99
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:164
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:174
 msgid "Everyone"
@@ -3148,15 +3249,15 @@ msgstr "Meáin is féidir a bheith gáirsiúil nó goilliúnach."
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "Íomhánna gnéasacha."
 
-#: src/Navigation.tsx:736
+#: src/Navigation.tsx:750
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:635
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:636
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:403
 msgid "Explore"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:152
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:150
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:154
 msgid "Export my data"
 msgstr "Easpórtáil mo chuid sonraí"
 
@@ -3179,7 +3280,7 @@ msgstr "Meáin sheachtracha"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Is féidir le meáin sheachtracha cumas a thabhairt do shuíomhanna ar an nGréasán eolas fútsa agus faoi do ghléas a chnuasach. Ní sheoltar ná iarrtar aon eolas go dtí go mbrúnn tú an cnaipe “play”."
 
-#: src/Navigation.tsx:360
+#: src/Navigation.tsx:374
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Roghanna maidir le meáin sheachtracha"
@@ -3233,8 +3334,8 @@ msgstr "Teip ar scriosadh na postála. Déan iarracht eile."
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Theip ar scriosadh an phacáiste fáilte"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:244
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:187
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:260
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:208
 msgid "Failed to load conversations"
 msgstr ""
 
@@ -3282,8 +3383,8 @@ msgstr "Teip ar lódáil na bhfothaí molta"
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "Teip ar lódáil na gcuntas molta"
 
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:295
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:318
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:316
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:339
 msgid "Failed to mark all requests as read"
 msgstr ""
 
@@ -3348,7 +3449,7 @@ msgstr "Theip ar uasdátú na bhfothaí"
 msgid "Failed to update notification declaration"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:34
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:50
 msgid "Failed to update settings"
 msgstr "Teip ar shocruithe a uasdátú"
 
@@ -3367,15 +3468,23 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Theip ar dhearbhú an leasainm. Bain triail eile as."
 
-#: src/Navigation.tsx:276
+#: src/Navigation.tsx:290
 msgid "Feed"
 msgstr "Fotha"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:139
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:150
 msgid "Feed by {0}"
 msgstr "Fotha le {0}"
 
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:152
+msgid "Feed creator"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:188
+msgid "Feed identifier"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:354
 msgid "Feed menu"
 msgstr "Roghchlár an fhotha"
@@ -3384,6 +3493,10 @@ msgstr "Roghchlár an fhotha"
 msgid "Feed toggle"
 msgstr "Scoránú an fhotha"
 
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:73
+msgid "Feed unavailable"
+msgstr ""
+
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:357
@@ -3396,23 +3509,23 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Seoladh an t-aiseolas!"
 
-#: src/Navigation.tsx:559
+#: src/Navigation.tsx:573
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:190
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511
 #: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:104
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:674
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:519
 msgid "Feeds"
 msgstr "Fothaí"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:206
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "Is sainalgartaim iad na fothaí. Cruthaíonn úsáideoirí a bhfuil beagán taithí acu ar chódáil iad. <0/> le tuilleadh eolais a fháil."
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:282
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:86
 msgctxt "toast"
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Uasdátaíodh na fothaí!"
@@ -3497,7 +3610,7 @@ msgid "Flexible"
 msgstr "Solúbtha"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:484
+#: src/components/ProfileCard.tsx:490
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:494
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:245
@@ -3565,7 +3678,7 @@ msgstr "Leanta ag <0>{0}</0> agus <1>{1}</1>"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Leanta ag <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, agus {2, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {# dhuine eile} many {# nduine eile} other {# duine eile}}"
 
-#: src/Navigation.tsx:230
+#: src/Navigation.tsx:244
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Leantóirí de chuid @{0} a bhfuil aithne agat orthu"
 
@@ -3575,18 +3688,22 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Leantóirí a bhfuil aithne agat orthu"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:478
+#: src/components/ProfileCard.tsx:484
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:493
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:241
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:848
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:602
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:429
 msgid "Following"
 msgstr "Á leanúint"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:441
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:603
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:420
+msgctxt "feed-name"
+msgid "Following"
+msgstr "Á leanúint"
+
+#: src/components/ProfileCard.tsx:447
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Ag leanúint {0}"
@@ -3600,7 +3717,7 @@ msgstr ""
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Roghanna le haghaidh an fhotha Following"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:361
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:56
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Roghanna don Fhotha Following"
@@ -3772,7 +3889,7 @@ msgstr "Deargshárú an dlí nó na dtéarmaí seirbhíse"
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:127
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:228
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:249
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1141
@@ -3831,6 +3948,12 @@ msgstr ""
 msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile"
 msgstr ""
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAdmonition.tsx:89
+#: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:75
+#: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:84
+msgid "Go to account settings"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:360
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Téigh go comhrá le {0}"
@@ -3860,8 +3983,8 @@ msgstr "Meáin Ghrafacha"
 msgid "Half way there!"
 msgstr "Leath bealaigh ann!"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:142
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:128
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:133
 msgid "Handle"
 msgstr "Leasainm"
 
@@ -3887,7 +4010,7 @@ msgstr "Haptaic"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Ciapadh, trolláil, nó éadulaingt"
 
-#: src/Navigation.tsx:524
+#: src/Navigation.tsx:538
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Haischlib"
 
@@ -3904,8 +4027,8 @@ msgstr ""
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "Fadhb ort?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:231
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:230
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
@@ -3929,14 +4052,14 @@ msgstr ""
 msgid "Hidden by your moderation settings."
 msgstr ""
 
-#: src/components/ListCard.tsx:130
+#: src/components/ListCard.tsx:132
 msgid "Hidden list"
 msgstr "Liosta i bhfolach"
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:203
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:141
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:134
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:712
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
@@ -3947,7 +4070,7 @@ msgstr "Liosta i bhfolach"
 msgid "Hide"
 msgstr "Cuir i bhfolach"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:806
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:808
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Cuir i bhfolach"
@@ -3998,7 +4121,7 @@ msgstr "An bhfuil fonn ort treochtaí a chur i bhfolach?"
 msgid "Hide trending videos?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:797
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:799
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Cuir liosta na gcuntas i bhfolach"
 
@@ -4007,7 +4130,7 @@ msgstr "Cuir liosta na gcuntas i bhfolach"
 msgid "Hide verification badges"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:89
 msgid "Hides the content"
 msgstr ""
@@ -4032,7 +4155,7 @@ msgstr "Hmm. Thug freastalaí an fhotha drochfhreagra. Cuir é seo in iúl d’
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Hmm. Ní féidir linn an fotha seo a aimsiú. Is féidir gur scriosadh é."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:58
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:59
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Hmmm, is cosúil go bhfuil fadhb againn le lódáil na sonraí seo. Féach thíos le haghaidh tuilleadh sonraí. Má mhaireann an fhadhb seo, téigh i dteagmháil linn, le do thoil."
 
@@ -4040,14 +4163,14 @@ msgstr "Hmmm, is cosúil go bhfuil fadhb againn le lódáil na sonraí seo. Féa
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
 msgstr "Hmmm, ní raibh muid in ann an tseirbhís modhnóireachta sin a lódáil."
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:413
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:415
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Foighne ort! Tá físeáin á seoladh de réir a chéile, agus tá tú fós ag fanacht ar d'uain. Déan iarracht go luath!"
 
-#: src/Navigation.tsx:731
-#: src/Navigation.tsx:751
+#: src/Navigation.tsx:745
+#: src/Navigation.tsx:765
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:618
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:429
 msgid "Home"
 msgstr "Baile"
@@ -4206,7 +4329,7 @@ msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "Teachtaireachtaí míchuí nó nascanna graosta"
 
 #. Title message shown in chat requests inbox when it's empty
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:208
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:229
 msgid "Inbox zero!"
 msgstr ""
 
@@ -4238,7 +4361,7 @@ msgstr "Cuir isteach an cód a chuir muid chugat i dteachtaireacht r-phoist"
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Idirghníomhaíocht teoranta"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:213
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:222
 msgid "Interaction settings"
 msgstr ""
 
@@ -4337,11 +4460,23 @@ msgstr "Iriseoireacht"
 msgid "Keep me posted"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:344
+msgid "KWS Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:334
+msgid "KWS Terms of Use"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:201
+msgid "KWS website"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:234
 msgid "Labeled by {0}."
 msgstr "Lipéad curtha ag {0}."
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:232
 msgid "Labeled by the author."
 msgstr "Lipéadaithe ag an údar."
 
@@ -4370,13 +4505,13 @@ msgstr "Lipéid ar do chuid ábhair"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Rogha teanga"
 
-#: src/Navigation.tsx:203
+#: src/Navigation.tsx:217
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Socruithe teanga"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:78
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:222
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 msgid "Languages"
 msgstr "Teangacha"
 
@@ -4384,6 +4519,14 @@ msgstr "Teangacha"
 msgid "Larger"
 msgstr "Níos Mó"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:139
+msgid "Last initiated {timeAgo} ago"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:137
+msgid "Last initiated just now"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:52
 #: src/screens/Topic.tsx:77
@@ -4406,6 +4549,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr "Le tuilleadh a fhoghlaim"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceDismissibleFeedBanner.tsx:74
+msgid "Learn more about age assurance"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Tuilleadh eolais maidir le Bluesky"
@@ -4414,11 +4561,11 @@ msgstr "Tuilleadh eolais maidir le Bluesky"
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "Tuilleadh eolais faoi do fhreastalaí pearsanta féin a óstáil."
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:218
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Foghlaim níos mó faoin modhnóireacht a dhéantar ar an ábhar seo."
 
@@ -4437,7 +4584,11 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Le tuilleadh a fhoghlaim faoi céard atá poiblí ar Bluesky"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAdmonition.tsx:86
+msgid "Learn more in your <0>account settings.</0>"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:242
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:220
 msgid "Learn more."
 msgstr "Tuilleadh eolais."
@@ -4514,7 +4665,7 @@ msgstr "Mol 10 bpostáil."
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "Mol 10 bpostáil leis an bhfotha Discover a thraenáil"
 
-#: src/Navigation.tsx:437
+#: src/Navigation.tsx:451
 msgid "Like notifications"
 msgstr ""
 
@@ -4526,8 +4677,8 @@ msgstr "Mol an fotha seo"
 msgid "Like this labeler"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:281
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:295
+#: src/Navigation.tsx:300
 msgid "Liked by"
 msgstr "Molta ag"
 
@@ -4538,7 +4689,7 @@ msgid "Liked By"
 msgstr "Molta ag"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:218
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:172
 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "Molta ag {0, plural, one {úsáideoir amháin} two {# úsáideoir} few {# úsáideoir} many {# n-úsáideoir} other {# úsáideoir}}"
 
@@ -4549,20 +4700,20 @@ msgstr "Molta ag {0, plural, one {úsáideoir amháin} two {# úsáideoir} few {
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "Molta ag {likeCount, plural, one {úsáideoir amháin} two {# úsáideoir} few {# úsáideoir} many {# n-úsáideoir} other {# úsáideoir}}"
 
-#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:118
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:126
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:126
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:41
 #: src/view/screens/Profile.tsx:229
 msgid "Likes"
 msgstr "Moltaí"
 
-#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:160
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:168
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:207
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:41
 msgid "Likes of your reposts"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:461
+#: src/Navigation.tsx:475
 msgid "Likes of your reposts notifications"
 msgstr ""
 
@@ -4578,7 +4729,7 @@ msgstr "Moltaí don phostáil seo"
 msgid "Linear"
 msgstr "Líneach"
 
-#: src/Navigation.tsx:236
+#: src/Navigation.tsx:250
 msgid "List"
 msgstr "Liosta"
 
@@ -4591,8 +4742,8 @@ msgctxt "toast"
 msgid "List blocked"
 msgstr "Liosta blocáilte"
 
-#: src/components/ListCard.tsx:150
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255
+#: src/components/ListCard.tsx:152
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:152
 msgid "List by {0}"
 msgstr "Liosta le {0}"
 
@@ -4604,6 +4755,10 @@ msgstr "Liosta le <0/>"
 msgid "List by you"
 msgstr "Liosta de do chuid"
 
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:154
+msgid "List creator"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:485
 msgctxt "toast"
 msgid "List deleted"
@@ -4636,11 +4791,11 @@ msgctxt "toast"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Liosta nach bhfuil balbhaithe níos mó"
 
-#: src/Navigation.tsx:157
+#: src/Navigation.tsx:171
 #: src/view/screens/Lists.tsx:65
 #: src/view/screens/Profile.tsx:224
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:692
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Lists"
 msgstr "Liostaí"
@@ -4689,7 +4844,7 @@ msgstr "Lódáil postálacha nua"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Ag lódáil …"
 
-#: src/Navigation.tsx:306
+#: src/Navigation.tsx:320
 msgid "Log"
 msgstr "Logleabhar"
 
@@ -4743,7 +4898,7 @@ msgstr "Bí cinnte go bhfuil tú ag iarraidh cuairt a thabhairt ar an áit sin!"
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "Bainistigh na fothaí a shábháil tú"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:283
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:292
 msgid "Manage verification settings"
 msgstr ""
 
@@ -4751,9 +4906,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Bainistigh do chuid clibeanna agus na focail a bhalbhaigh tú"
 
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:305
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:324
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:331
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:326
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:345
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:352
 msgid "Mark all as read"
 msgstr ""
 
@@ -4762,8 +4917,8 @@ msgstr ""
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marcáil léite"
 
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:292
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:315
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:313
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:336
 msgid "Marked all as read"
 msgstr ""
 
@@ -4780,11 +4935,11 @@ msgstr "Meáin"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Meáin a d'fhéadfadh a bheith mí-oiriúnach nó a chuirfeadh isteach ar dhaoine áirithe."
 
-#: src/Navigation.tsx:421
+#: src/Navigation.tsx:435
 msgid "Mention notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:284
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:286
 msgid "mentioned users"
 msgstr "úsáideoirí luaite"
 
@@ -4792,7 +4947,7 @@ msgstr "úsáideoirí luaite"
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Úsáideoirí luaite"
 
-#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:139
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:147
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:159
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:41
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:101
@@ -4837,7 +4992,7 @@ msgstr "Tá an teachtaireacht rófhada"
 msgid "Message options"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:746
+#: src/Navigation.tsx:760
 msgid "Messages"
 msgstr "Teachtaireachtaí"
 
@@ -4846,7 +5001,7 @@ msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Midnight"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:485
+#: src/Navigation.tsx:499
 msgid "Miscellaneous notifications"
 msgstr ""
 
@@ -4860,10 +5015,10 @@ msgstr "Cuntas atá Míthreorach"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Postáil atá Míthreorach"
 
-#: src/Navigation.tsx:162
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:93
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:179
+#: src/Navigation.tsx:176
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:99
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:182
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185
 msgid "Moderation"
 msgstr "Modhnóireacht"
 
@@ -4871,7 +5026,7 @@ msgstr "Modhnóireacht"
 msgid "Moderation details"
 msgstr "Mionsonraí modhnóireachta"
 
-#: src/components/ListCard.tsx:149
+#: src/components/ListCard.tsx:151
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222
 msgid "Moderation list by {0}"
 msgstr "Liosta modhnóireachta le {0}"
@@ -4895,24 +5050,24 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Liosta modhnóireachta uasdátaithe"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:243
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:252
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Liostaí modhnóireachta"
 
-#: src/Navigation.tsx:167
+#: src/Navigation.tsx:181
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Liostaí modhnóireachta"
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:252
 msgid "moderation settings"
 msgstr "socruithe modhnóireachta"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:310
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Stádais modhnóireachta"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:197
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:206
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Uirlisí modhnóireachta"
 
@@ -5027,11 +5182,11 @@ msgstr "Balbhaigh an snáithe seo"
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Balbhaigh focail ⁊ clibeanna"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:258
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:267
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Cuntais a balbhaíodh"
 
-#: src/Navigation.tsx:172
+#: src/Navigation.tsx:186
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:118
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Cuntais a balbhaíodh"
@@ -5044,7 +5199,7 @@ msgstr "Baintear na postálacha ó na cuntais a chuir tú i bhfolach as d’fhot
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Curtha i bhfolach ag \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:228
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:237
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Focail ⁊ clibeanna a cuireadh i bhfolach"
 
@@ -5057,7 +5212,7 @@ msgstr "Tá an balbhú príobháideach. Is féidir leis na cuntais a bhalbhaigh
 msgid "My Birthday"
 msgstr "Mo Bhreithlá"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:702
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:704
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Mo Chuid Fothaí"
 
@@ -5086,7 +5241,7 @@ msgid "Nature"
 msgstr "Nádúr"
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:130
-#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:161
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:160
 msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "Téigh go {0}"
 
@@ -5104,7 +5259,11 @@ msgstr "Téann sé seo chuig an gcéad scáileán eile"
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "Téann sé seo chuig do phróifíl"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:271
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:288
+msgid "Need to report a copyright violation, legal request, or regulatory compliance issue?"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh sárú cóipchirt a thuairisciú?"
@@ -5136,8 +5295,8 @@ msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorName}
 msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:364
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:371
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:380
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:387
 msgid "New chat"
 msgstr "Comhrá nua"
 
@@ -5150,11 +5309,11 @@ msgstr ""
 msgid "New Feature"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:453
+#: src/Navigation.tsx:467
 msgid "New follower notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:153
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:161
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:137
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:41
 msgid "New followers"
@@ -5202,7 +5361,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Postáil nua"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:526
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:527
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Postáil nua"
@@ -5292,7 +5451,7 @@ msgstr ""
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Gan moladh fós"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:463
+#: src/components/ProfileCard.tsx:469
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Ní leantar {0} níos mó"
@@ -5305,19 +5464,19 @@ msgstr ""
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Níl aon teachtaireacht ann fós"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:116
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:122
 msgid "No notifications yet!"
 msgstr "Níl aon fhógra ann fós!"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:101
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:117
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:120
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:129
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:134
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:160
 msgid "No one"
 msgstr "Duine ar bith"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:267
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:269
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Is é an t-údar amháin atá in ann an phostáil seo a athlua."
 
@@ -5411,7 +5570,7 @@ msgstr ""
 msgid "Not followed by anyone you're following"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:152
+#: src/Navigation.tsx:166
 #: src/view/screens/Profile.tsx:125
 msgid "Not Found"
 msgstr "Ní bhfuarthas é sin"
@@ -5424,30 +5583,30 @@ msgstr "Nóta faoi roinnt"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Nod leat: is gréasán oscailte poiblí Bluesky. Ní chuireann an socrú seo srian ar fheiceálacht do chuid ábhair ach amháin ar aip agus suíomh Bluesky. Is féidir nach gcloífidh aipeanna eile leis an socrú seo. Is féidir go dtaispeánfar do chuid ábhair d’úsáideoirí atá logáilte amach ar aipeanna agus suíomhanna eile."
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:132
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:134
 msgid "Note: This post is only visible to logged-in users."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:265
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:281
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Tada anseo"
 
-#: src/Navigation.tsx:407
-#: src/Navigation.tsx:554
+#: src/Navigation.tsx:421
+#: src/Navigation.tsx:568
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:136
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Socruithe fógra"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:123
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 msgid "Notification sounds"
 msgstr "Fuaimeanna fógra"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:120
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:136
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Fuaimeanna Fógra"
 
-#: src/Navigation.tsx:549
-#: src/Navigation.tsx:741
+#: src/Navigation.tsx:563
+#: src/Navigation.tsx:755
 #: src/screens/Notifications/ActivityList.tsx:29
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:90
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:92
@@ -5460,11 +5619,11 @@ msgstr "Fuaimeanna Fógra"
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:30
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:30
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:30
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:187
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:190
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:193
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:130
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:252
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:654
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:482
 msgid "Notifications"
 msgstr "Fógraí"
@@ -5514,7 +5673,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:664
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:667
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:985
 msgid "Okay"
 msgstr "Maith go leor"
@@ -5534,7 +5693,7 @@ msgstr "Na freagraí is sine ar dtús"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "ar<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:369
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Atosú an chláraithe"
 
@@ -5554,7 +5713,7 @@ msgstr "Téacs malartach de dhíth ar fhíseán nó ar fhíseáin"
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Ní oibríonn ach comhaid .jpg agus .png"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:247
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:249
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Ní féidir ach le {0} freagra a thabhairt."
 
@@ -5632,11 +5791,11 @@ msgstr "Oscail nasc le {niceUrl}"
 msgid "Open message options"
 msgstr "Oscail na roghanna teachtaireachta"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:410
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:413
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Oscail leathanach chun modhnóireacht a dhífhabhtú"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Oscail socruithe na gclibeanna agus na bhfocal a bhalbhaigh tú"
 
@@ -5661,12 +5820,12 @@ msgstr ""
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Oscail clár an phacáiste fáilte"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:417
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:406
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Oscail leathanach an Storybook"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:396
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:399
 msgid "Open system log"
 msgstr "Oscail logleabhar an chórais"
 
@@ -5698,7 +5857,7 @@ msgstr "Osclaíonn sé seo an ceamara ar an ngléas"
 msgid "Opens captions and alt text dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:129
 msgid "Opens change handle dialog"
 msgstr ""
 
@@ -5728,7 +5887,7 @@ msgstr ""
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Osclaíonn sé seo fuinneog chun GIF a roghnú"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:231
 msgid "Opens helpdesk in browser"
 msgstr ""
 
@@ -5748,7 +5907,7 @@ msgstr ""
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Osclaíonn sé seo an fhoirm leis an bpasfhocal a athrú"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:900
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:902
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:592
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Osclaíonn sé an phróifíl seo"
@@ -5826,8 +5985,8 @@ msgid "Page Not Found"
 msgstr "Leathanach gan aimsiú"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:128
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:132
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:228
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
@@ -5866,11 +6025,11 @@ msgstr "Cuir an físeán ar shos"
 msgid "People"
 msgstr "Daoine"
 
-#: src/Navigation.tsx:223
+#: src/Navigation.tsx:237
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Na daoine atá leanta ag @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:216
+#: src/Navigation.tsx:230
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Na leantóirí atá ag @{0}"
 
@@ -5931,7 +6090,7 @@ msgstr "Greamaithe"
 msgid "Pinned {0} to Home"
 msgstr "Greamaíodh {0} le Baile"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:130
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:131
 msgid "Pinned Feeds"
 msgstr "Fothaí greamaithe"
 
@@ -5978,6 +6137,10 @@ msgstr ""
 msgid "Please add any content warning labels that are applicable for the media you are posting."
 msgstr ""
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:188
+msgid "Please check your email inbox for further instructions. It may take a minute or two to arrive."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:286
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Roghnaigh do leasainm, le do thoil."
@@ -5995,6 +6158,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please complete the verification captcha."
 msgstr "Déan an captcha, le do thoil."
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:101
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:109
 msgid "Please double-check that you have entered your email address correctly."
 msgstr ""
@@ -6017,6 +6181,7 @@ msgstr "Cuir isteach ainm uathúil ar an bpasfhocal aipe seo, nó bain úsáid a
 msgid "Please enter a valid code."
 msgstr ""
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:110
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:148
 msgid "Please enter a valid email address."
 msgstr ""
@@ -6025,6 +6190,10 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "Cuir focal, clib, nó frása inghlactha isteach le balbhú"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:144
+msgid "Please enter a valid, non-temporary email address. You may need to access this email in the future."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:257
 msgid "Please enter the code we sent to <0>{0}</0> below."
 msgstr ""
@@ -6066,6 +6235,14 @@ msgstr "Abair linn, le do thoil, cén fáth a gcreideann tú gur chuir {0} an li
 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
 msgstr "Mínigh, le do thoil, an fáth a gcreideann tú go bhfuil sé mícheart nach ligtear duit comhráite a úsáid"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:98
+msgid "Please provide any additional details you feel moderators may need in order to properly assess your Age Assurance status."
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:303
+msgid "Please select a language"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/action.ts:31
 msgid "Please select a moderation service"
 msgstr ""
@@ -6083,6 +6260,10 @@ msgstr "Logáil isteach mar @{0}"
 msgid "Please verify your email"
 msgstr ""
 
+#: src/lib/hooks/useCreateSupportLink.ts:28
+msgid "Please write your message below:"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:235
@@ -6117,10 +6298,10 @@ msgstr ""
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Postáil ó {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:249
-#: src/Navigation.tsx:256
 #: src/Navigation.tsx:263
 #: src/Navigation.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:277
+#: src/Navigation.tsx:284
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Postáil ó @{0}"
 
@@ -6158,7 +6339,7 @@ msgstr "Postáil a chuir tú i bhfolach"
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Socruithe idirghníomhaíochta na postála"
 
-#: src/Navigation.tsx:183
+#: src/Navigation.tsx:197
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
 msgid "Post Interaction Settings"
 msgstr ""
@@ -6252,13 +6433,13 @@ msgstr "Cuir na cuntais a leanaim chun tosaigh"
 msgid "Privacy"
 msgstr "Príobháideacht"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:173
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:176
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:179
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Príobháideacht agus slándáil"
 
-#: src/Navigation.tsx:392
-#: src/Navigation.tsx:400
+#: src/Navigation.tsx:406
+#: src/Navigation.tsx:414
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:40
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:45
 msgid "Privacy and Security"
@@ -6268,7 +6449,7 @@ msgstr "Príobháideacht agus Slándáil"
 msgid "Privacy and Security settings"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:316
+#: src/Navigation.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:95
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
@@ -6292,7 +6473,7 @@ msgid "profile"
 msgstr "próifíl"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:710
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:76
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:559
 msgid "Profile"
@@ -6363,14 +6544,14 @@ msgstr "Íoslódáladh an cód QR!"
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
 msgstr "Sábháladh an cód QR i do rolla cheamara!"
 
-#: src/Navigation.tsx:429
+#: src/Navigation.tsx:443
 msgid "Quote notifications"
 msgstr ""
 
 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:174
 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:197
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:78
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:85
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:84
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:91
 msgid "Quote post"
 msgstr "Postáil athluaite"
 
@@ -6384,8 +6565,8 @@ msgstr "Dícheanglaíodh an phostáil athluaite"
 
 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:173
 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:195
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:77
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:84
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:83
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:90
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Ní féidir postálacha a athlua"
 
@@ -6393,7 +6574,7 @@ msgstr "Ní féidir postálacha a athlua"
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Socruithe maidir le postálacha athluaite"
 
-#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:146
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:154
 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:38
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:170
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:41
@@ -6502,8 +6683,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reject chat request"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:248
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:191
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:264
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:212
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Athlódáil comhráite"
 
@@ -6512,8 +6693,7 @@ msgstr "Athlódáil comhráite"
 #: src/components/FeedCard.tsx:343
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:567
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:570
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:217
 msgid "Remove"
@@ -6527,8 +6707,8 @@ msgstr "Bain {displayName} den phacáiste fáilte"
 msgid "Remove {historyItem}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:546
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:549
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:552
 msgid "Remove account"
 msgstr "Bain an cuntas de"
 
@@ -6562,14 +6742,12 @@ msgstr "An bhfuil fonn ort an fotha a bhaint?"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:528
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:349
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:350
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "Bain de mo chuid fothaí"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:559
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:562
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "An bhfuil fonn ort é a bhaint den mhearliosta?"
 
@@ -6579,7 +6757,6 @@ msgid "Remove from saved feeds"
 msgstr "Bain de mo chuid fothaí sábháilte"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:338
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
 msgid "Remove from your feeds?"
 msgstr ""
 
@@ -6641,10 +6818,6 @@ msgstr "Bainte agat"
 msgid "Removed from list"
 msgstr "Baineadh den liosta é"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138
-msgid "Removed from my feeds"
-msgstr "Baineadh de do chuid fothaí é"
-
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94
 msgid "Removed from saved feeds"
 msgstr "Baineadh de do chuid fothaí sábháilte é"
@@ -6666,7 +6839,7 @@ msgstr "Cuir an fotha Discover ina áit"
 
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:267
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:279
-#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:132
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:140
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:148
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:41
@@ -6678,7 +6851,7 @@ msgstr "Freagraí"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Cuireadh bac ar fhreagraí"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:245
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:247
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Ní féidir freagraí a thabhairt ar an bpostáil seo."
 
@@ -6702,7 +6875,7 @@ msgstr "Freagra a chuir údar an tsnáithe i bhfolach"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Freagra a chuir tusa i bhfolach"
 
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:427
 msgid "Reply notifications"
 msgstr ""
 
@@ -6840,27 +7013,24 @@ msgstr "Déan gearán faoin úsáideoir seo"
 
 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:152
 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:163
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:68
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:75
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
 msgstr "Athphostáil"
 
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:65
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:69
-msgid "Repost"
-msgstr "Athphostáil"
-
 #. Accessibility label for the repost button when the post has not been reposted, verb form followed by number of reposts and noun form
 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:76
 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "Athphostáil ({0, plural, one {# athphostáil} two {# athphostáil} few {# athphostáil} many {# n-athphostáil} other {# athphostáil}})"
 
-#: src/Navigation.tsx:445
+#: src/Navigation.tsx:459
 msgid "Repost notifications"
 msgstr ""
 
 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:144
 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:43
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:97
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:103
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561
 msgid "Repost or quote post"
 msgstr "Athphostáil nó athluaigh an phostáil"
@@ -6882,7 +7052,7 @@ msgstr "Athphostáilte ag <0><1/></0>"
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Athphostáilte agat"
 
-#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:125
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:133
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:181
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:41
 msgid "Reposts"
@@ -6893,13 +7063,13 @@ msgstr ""
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Athphostálacha den phostáil seo"
 
-#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:167
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:175
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:222
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:41
 msgid "Reposts of your reposts"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:469
+#: src/Navigation.tsx:483
 msgid "Reposts of your reposts notifications"
 msgstr ""
 
@@ -6942,8 +7112,8 @@ msgstr "Athsheol an ríomhphost"
 msgid "Resend Verification Email"
 msgstr "Athsheol an ríomhphost dearbhaithe"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:439
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:441
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:442
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:444
 msgid "Reset activity subscription nudge"
 msgstr ""
 
@@ -6956,8 +7126,8 @@ msgstr "Cód athshocraithe"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Cód Athshocraithe"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:424
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:426
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:427
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:429
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Athshocraigh an próiseas cláraithe"
 
@@ -6983,9 +7153,9 @@ msgstr "Baineann sé seo triail eile as an ngníomh is déanaí, ar theip air"
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:254
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:218
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:75
@@ -7038,7 +7208,7 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:117
 msgid "Save"
 msgstr "Sábháil"
 
@@ -7054,8 +7224,8 @@ msgstr "Sábháil do bhreithlá"
 
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:191
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:200
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:112
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:113
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:117
 msgid "Save changes"
 msgstr "Sábháil na hathruithe"
 
@@ -7081,7 +7251,7 @@ msgstr "Sábháil an cód QR"
 msgid "Save to my feeds"
 msgstr "Sábháil i mo chuid fothaí"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:171
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:172
 msgid "Saved Feeds"
 msgstr "Fothaí Sábháilte"
 
@@ -7096,8 +7266,8 @@ msgstr "Sábhálann sé seo na socruithe le haghaidh íomhánna a laghdú"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:745
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:770
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:747
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:772
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Abair heileo!"
 
@@ -7119,7 +7289,7 @@ msgstr "Fill ar an mbarr"
 msgid "Search"
 msgstr "Cuardaigh"
 
-#: src/Navigation.tsx:242
+#: src/Navigation.tsx:256
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:37
 msgid "Search @{0}'s posts"
 msgstr ""
@@ -7216,7 +7386,7 @@ msgstr ""
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Féach ar phostanna le Bluesky"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:212
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:213
 msgid "See this guide"
 msgstr "Féach ar an treoirleabhar seo"
 
@@ -7276,6 +7446,11 @@ msgstr "Roghnaigh GIF \"{0}\""
 msgid "Select how long to mute this word for."
 msgstr "Cá fhad a bheidh an focal seo balbhaithe?"
 
+#: src/components/LanguageSelect.tsx:35
+#: src/components/LanguageSelect.tsx:36
+msgid "Select language"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:248
 msgid "Select language..."
 msgstr "Roghnaigh teanga..."
@@ -7284,7 +7459,7 @@ msgstr "Roghnaigh teanga..."
 msgid "Select languages"
 msgstr "Roghnaigh teangacha"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:307
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:310
 msgid "Select moderation service"
 msgstr ""
 
@@ -7390,7 +7565,7 @@ msgstr "Seol an tuairisc"
 msgid "Send report to {0}"
 msgstr "Seol an tuairisc chuig {0}"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:646
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:649
 msgid "Send report to {title}"
 msgstr ""
 
@@ -7400,10 +7575,10 @@ msgstr ""
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Seol ríomhphost dearbhaithe"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:99
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:105
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:102
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:108
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:101
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:107
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:104
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:110
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Seol mar theachtaireacht dhíreach"
 
@@ -7419,7 +7594,7 @@ msgstr "Seoladh an fhreastalaí"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "Athraigh deilbhín na haipe go {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:325
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:333
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Socraigh do bhreithlá"
 
@@ -7435,9 +7610,9 @@ msgstr "Socraigh do chuntas"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Socraíonn sé seo an seoladh ríomhphoist le haghaidh athshocrú an phasfhocail"
 
-#: src/Navigation.tsx:198
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:92
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:727
+#: src/Navigation.tsx:212
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:93
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:728
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:572
 msgid "Settings"
 msgstr "Socruithe"
@@ -7524,8 +7699,8 @@ msgstr "Roinn rud éigin fútsa féin!"
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Comhroinn mar sin féin"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:157
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:160
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:159
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:162
 msgid "Share author DID"
 msgstr ""
 
@@ -7540,8 +7715,8 @@ msgstr "Comhroinn an nasc"
 msgid "Share link dialog"
 msgstr "Dialóg le nasc a roinnt"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:148
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:151
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:150
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:153
 msgid "Share post at:// URI"
 msgstr ""
 
@@ -7562,8 +7737,8 @@ msgstr "Roinn an pacáiste fáilte seo"
 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
 msgstr "Roinn an pacáiste fáilte seo agus cuidigh le daoine páirt a ghlacadh i do phobal ar Bluesky."
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:115
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:118
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:117
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:120
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:619
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
@@ -7575,12 +7750,12 @@ msgstr ""
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Roinn an fotha is fearr leat!"
 
-#: src/Navigation.tsx:301
+#: src/Navigation.tsx:315
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Tástáil Roghanna Comhroinnte"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:203
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:143
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:134
 msgid "Show"
 msgstr "Taispeáin"
@@ -7691,16 +7866,16 @@ msgstr "Taispeáin rabhadh"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Taispeáin rabhadh agus scag ó na fothaí é"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:605
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:608
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:926
 msgid "Shows information about when this post was created"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:119
 msgid "Shows other accounts you can switch to"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:155
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:89
 msgid "Shows the content"
 msgstr ""
@@ -7753,15 +7928,15 @@ msgstr ""
 msgid "Sign in to view post"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:247
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:279
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:250
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:282
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96
 #: src/screens/Takendown.tsx:85
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:212
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:267
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:270
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:211
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:266
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:269
 msgid "Sign out"
 msgstr "Logáil amach"
 
@@ -7769,8 +7944,8 @@ msgstr "Logáil amach"
 msgid "Sign Out"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:279
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Logáil amach?"
 
@@ -7834,10 +8009,11 @@ msgstr ""
 msgid "Something wasn't quite right with the data you're trying to report. Please contact support."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:129
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:144
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Theip ar rud éigin"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:138
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:223
 #: src/screens/Deactivated.tsx:94
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
@@ -7845,7 +8021,7 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Chuaigh rud éigin amú, bain triail eile as"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:101
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:111
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:184
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Chuaigh rud éigin ó rath. Bain triail eile as."
@@ -7867,7 +8043,7 @@ msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "Rud éigin mícheart? Abair linn."
 
 #: src/App.native.tsx:123
-#: src/App.web.tsx:99
+#: src/App.web.tsx:100
 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
 msgstr ""
 
@@ -7931,8 +8107,8 @@ msgstr "Cuir tús le daoine a leanúint!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Tosaigh comhrá le {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:564
-#: src/Navigation.tsx:569
+#: src/Navigation.tsx:578
+#: src/Navigation.tsx:583
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Pacáiste Fáilte"
@@ -7972,15 +8148,17 @@ msgstr "Leathanach Stádais"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Céim {0} as {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:377
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Stóráil scriosta, tá ort an aip a atosú anois."
 
-#: src/Navigation.tsx:291
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:405
+#: src/Navigation.tsx:305
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:408
 msgid "Storybook"
 msgstr ""
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:118
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:124
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:324
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:325
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142
@@ -7996,9 +8174,9 @@ msgstr ""
 msgid "Submit Appeal"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:384
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:441
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:448
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:387
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:444
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:451
 msgid "Submit report"
 msgstr ""
 
@@ -8026,6 +8204,11 @@ msgstr "Glac síntiús leis an lipéadóir seo"
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "Liostáil leis an liosta seo"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:164
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:182
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:286
 msgid "Success!"
 msgstr "D'éirigh leis!"
@@ -8057,16 +8240,16 @@ msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunset"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:311
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
 msgstr "Tacaíocht"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:114
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:128
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:509
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:117
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:131
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:512
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:245
 msgid "Switch account"
 msgstr "Athraigh an cuntas"
 
@@ -8075,11 +8258,11 @@ msgstr "Athraigh an cuntas"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Athraigh an cuntas"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:110
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:109
 msgid "Switch accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:293
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr ""
 
@@ -8092,7 +8275,7 @@ msgstr "Córas"
 
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:398
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:401
 msgid "System log"
 msgstr "Logleabhar an chórais"
 
@@ -8100,6 +8283,14 @@ msgstr "Logleabhar an chórais"
 msgid "Tags only"
 msgstr "Clibeanna amháin"
 
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:89
+msgid "Tap for information"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:44
+msgid "Tap for more information"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:54
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:80
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.tsx:46
@@ -8144,7 +8335,7 @@ msgstr "Abair beagán níos mó"
 msgid "Terms"
 msgstr "Téarmaí"
 
-#: src/Navigation.tsx:321
+#: src/Navigation.tsx:335
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:84
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
@@ -8229,7 +8420,7 @@ msgstr "Atosófar an aip"
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "Chuir údar an tsnáithe seo an freagra seo i bhfolach."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:377
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:407
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "Feidhmchlár gréasáin Bluesky"
 
@@ -8269,6 +8460,14 @@ msgstr "Cuireadh na lipéid seo a leanas le do chuid ábhair."
 msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
 msgstr ""
 
+#: src/components/ageAssurance/useAgeAssuranceCopy.ts:11
+msgid "The laws in your location require you to verify you're an adult before accessing certain features on Bluesky, like adult content and direct messaging."
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/useAgeAssuranceCopy.ts:14
+msgid "The laws in your location require you to verify you're an adult to access certain features. Tap to learn more."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:267
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:279
 msgid "The post may have been deleted."
@@ -8278,9 +8477,10 @@ msgstr "Is féidir gur scriosadh an phostáil seo."
 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
 msgstr "Bogadh an Polasaí Príobháideachta go dtí <0/>"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:395
-msgid "The selected video is larger than 100 MB."
-msgstr "Tá an físeán seo níos mó ná 100 MB."
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:396
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:435
+msgid "The selected video is larger than 100 MB. Please try again with a smaller file."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
 #: src/lib/strings/errors.ts:18
@@ -8322,7 +8522,7 @@ msgstr "Bhí fadhb ann maidir le teagmháil a dhéanamh le Tenor."
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:178
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:375
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:394
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:92
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:93
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "Bhí fadhb ann maidir le teagmháil a dhéanamh leis an bhfreastalaí"
 
@@ -8331,17 +8531,12 @@ msgstr "Bhí fadhb ann maidir le teagmháil a dhéanamh leis an bhfreastalaí"
 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Bhí fadhb ann maidir le teagmháil a dhéanamh leis an bhfreastalaí. Seiceáil do cheangal leis an idirlíon agus bain triail eile as."
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140
-msgid "There was an issue contacting your server"
-msgstr "Bhí fadhb ann maidir le teagmháil a dhéanamh le do fhreastalaí"
-
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:124
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:130
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Bhí fadhb ann maidir le fógraí a fháil. Tapáil anseo le triail eile a bhaint as."
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:990
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:656
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:701
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Bhí fadhb ann maidir le postálacha a fháil. Tapáil anseo le triail eile a bhaint as."
 
@@ -8562,12 +8757,12 @@ msgstr "Tá an liosta seo folamh."
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Níl an tseirbhís modhnóireachta ar fáil. Féach tuilleadh sonraí thíos. Má mhaireann an fhadhb seo, téigh i dteagmháil linn."
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:645
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:648
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:966
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Deir an phostáil seo gur cruthaíodh í ar <0>{0}</0>, ach chonacthas í ar Bluesky den chéad uair ar <1>{1}</1>."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:238
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:240
 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
 msgstr ""
 
@@ -8575,7 +8770,7 @@ msgstr ""
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Scriosadh an phostáil seo."
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:138
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:140
 msgid "This post is only visible to logged-in users."
 msgstr ""
 
@@ -8603,6 +8798,10 @@ msgstr "Níor chuir an tseirbhís seo téarmaí seirbhíse ná polasaí príobh
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Ba cheart dó seo taifead fearainn a chruthú ag:"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:215
+msgid "This should only take a few minutes."
+msgstr ""
+
 #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:93
 msgid "This user does not have a display name, and therefore cannot be verified."
 msgstr ""
@@ -8644,7 +8843,7 @@ msgstr "Níl éinne á leanúint ag an úsáideoir seo."
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Bainfidh sé seo \"{0}\" de do chuid focal balbhaithe. Tig leat é a chur ar ais níos déanaí."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:561
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:564
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Leis seo, bainfear @{0} den mhearliosta."
 
@@ -8680,7 +8879,7 @@ msgstr "Modh snáithithe"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Modh snáithithe"
 
-#: src/Navigation.tsx:354
+#: src/Navigation.tsx:368
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Roghanna Snáitheanna"
 
@@ -8713,7 +8912,7 @@ msgstr "Inniu"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Scoránaigh an bosca anuas"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:354
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:384
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Scoránaigh le ábhar do dhaoine fásta a cheadú nó gan a cheadú"
 
@@ -8734,7 +8933,7 @@ msgstr "Barr"
 msgid "Top replies first"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:529
+#: src/Navigation.tsx:543
 msgid "Topic"
 msgstr "Ábhar"
 
@@ -8742,8 +8941,8 @@ msgstr "Ábhar"
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:144
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:444
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:446
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:567
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:570
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:573
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:888
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:891
 msgid "Translate"
@@ -8810,6 +9009,14 @@ msgstr "Ní féidir teagmháil a dhéanamh le do sheirbhís. Seiceáil do cheang
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "Ní féidir é a scriosadh"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:51
+msgid "Unavailable"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:126
+msgid "Unavailable feed information"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:97
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112
@@ -8842,8 +9049,8 @@ msgstr "An bhfuil fonn ort an cuntas seo a dhíbhlocáil?"
 msgid "Unblock list"
 msgstr ""
 
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:65
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:69
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:67
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:74
 msgid "Undo repost"
 msgstr "Cuir stop leis an athphostáil"
 
@@ -8870,7 +9077,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unfollows the user"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:369
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:372
 msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type."
 msgstr ""
 
@@ -8961,8 +9168,8 @@ msgstr "Díghreamaíodh {0} ón mBaile"
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "Díghreamaithe ó do chuid fothaí"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:431
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:433
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:434
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:436
 msgid "Unsnooze email reminder"
 msgstr ""
 
@@ -9009,8 +9216,8 @@ msgstr "Nuashonraigh <0>{displayName}</0> i Liostaí"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:300
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:312
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:105
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:113
 msgid "Update email"
 msgstr ""
 
@@ -9108,6 +9315,10 @@ msgstr "Úsáid an ceann molta"
 msgid "Use this to sign in to the other app along with your handle."
 msgstr ""
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:279
+msgid "Use your account email address, or another real email address you control, in case KWS or Bluesky needs to contact you."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
 msgid "Used by:"
 msgstr "In úsáid ag:"
@@ -9164,16 +9375,16 @@ msgstr "Liosta úsáideoirí uasdátaithe"
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Ainm úsáideora nó ríomhphost"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:301
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:303
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "úsáideoirí a bhfuil <0>@{0}</0> á leanúint"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:288
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:290
 msgid "users following <0>@{0}</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:108
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Úsáideoirí a leanaim"
 
@@ -9193,11 +9404,11 @@ msgstr "Luach:"
 msgid "Verification failed, please try again."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:288
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:297
 msgid "Verification settings"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:191
+#: src/Navigation.tsx:205
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:32
 msgid "Verification Settings"
 msgstr ""
@@ -9217,6 +9428,10 @@ msgstr ""
 msgid "Verify account"
 msgstr ""
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:122
+msgid "Verify again"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:348
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:359
 msgid "Verify code"
@@ -9235,6 +9450,11 @@ msgstr ""
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "Dialóg: dearbhú ríomhphoist"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:110
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:124
+msgid "Verify now"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:551
 msgid "Verify Text File"
@@ -9244,12 +9464,24 @@ msgstr "Dearbhaigh comhad téacs"
 msgid "Verify this account?"
 msgstr ""
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:182
+msgid "Verify your age"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:211
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:78
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:79
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:99
 msgid "Verify your email"
 msgstr "Dearbhaigh do sheoladh ríomhphoist"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:213
+msgid "Verifying"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:74
+msgid "Verifying your age assurance status"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:126
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:155
 msgid "Version {appVersion}"
@@ -9264,7 +9496,7 @@ msgstr "Físeán"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Theip ar phróiseáil an fhíseáin"
 
-#: src/Navigation.tsx:585
+#: src/Navigation.tsx:599
 msgid "Video Feed"
 msgstr ""
 
@@ -9345,7 +9577,6 @@ msgstr "Féach ar an iontráil dífhabhtaithe"
 msgid "View details"
 msgstr "Féach ar shonraí"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:271
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "Féach ar shonraí maidir le sárú cóipchirt a thuairisciú"
@@ -9370,7 +9601,7 @@ msgstr ""
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:511
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:179
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:127
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:128
 msgid "View profile"
 msgstr "Féach ar an bpróifíl"
 
@@ -9394,11 +9625,11 @@ msgstr "Féach ar úsáideoirí ar thaitin an fotha seo leo"
 msgid "View video"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:268
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:277
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Cuntais bhlocáilte"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:217
 msgid "View your default post interaction settings"
 msgstr ""
 
@@ -9407,11 +9638,11 @@ msgstr ""
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Tabhair súil ar do chuid fothaí agus déan tuilleadh taiscéalaíochta"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:247
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Féach ar do chuid liostaí modhnóireachta"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:262
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Féach ar na cuntais a bhalbhaigh tú"
 
@@ -9441,7 +9672,7 @@ msgstr ""
 msgid "Volume"
 msgstr "Airde fuaime"
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:142
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22
 msgid "Warn"
@@ -9460,6 +9691,14 @@ msgstr "Tabhair foláireamh faoi ábhar agus scag as fothaí"
 msgid "Watch now"
 msgstr ""
 
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:140
+msgid "We could not connect to the service that provides this custom feed. It may be temporarily unavailable and experiencing issues, or permanently unavailable."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:146
+msgid "We could not find this list. It was probably deleted."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:205
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr "Níor aimsigh muid toradh ar bith don haischlib sin."
@@ -9468,7 +9707,7 @@ msgstr "Níor aimsigh muid toradh ar bith don haischlib sin."
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr "Níor aimsigh muid toradh ar bith don ábhar sin."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:130
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:145
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "Theip orainn an comhrá seo a lódáil"
 
@@ -9476,6 +9715,10 @@ msgstr "Theip orainn an comhrá seo a lódáil"
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "Measaimid go mbeidh do chuntas réidh i gceann {estimatedTime}"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:196
+msgid "We have partnered with <0>KWS</0> to verify that you’re an adult. When you click \"Begin\" below, KWS will check if you have previously verified your age using this email address for other games/services powered by KWS technology. If not, KWS will email you instructions for verifying your age. When you’re done, you'll be brought back to continue using Bluesky."
+msgstr ""
+
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "Sheolamar ríomhphost dearbhaithe eile chuig <0>{0}</0>."
@@ -9496,7 +9739,7 @@ msgstr ""
 msgid "We sent an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:417
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:419
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "Nílimid cinnte an bhfuil cead agat físeáin a uaslódáil. Bain triail eile as."
 
@@ -9504,10 +9747,14 @@ msgstr "Nílimid cinnte an bhfuil cead agat físeáin a uaslódáil. Bain triail
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "Theip orainn do rogha maidir le dáta breithe a lódáil. Bain triail as arís."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:428
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:464
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "Theip orainn na lipéadóirí a roghnaigh tú a lódáil faoi láthair."
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:221
+msgid "We were unable to receive the verification due to a connection issue. It may arrive later. If it does, your account will update automatically."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "Níorbh fhéidir linn ceangal a bhunú. Bain triail eile as do chuntas a shocrú. Má mhaireann an fhadhb, ní gá duit an próiseas seo a chur i gcrích."
@@ -9524,6 +9771,14 @@ msgstr ""
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "Bainfimid úsáid as seo chun an suíomh a chur in oiriúint duit."
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:227
+msgid "We're confirming your age assurance status with our servers. This should only take a few seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:150
+msgid "We're having issues initializing the age assurance process for your account. Please <0>contact support</0> for assistance."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:107
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:172
 msgid "We're having network issues, try again"
@@ -9562,6 +9817,10 @@ msgstr "Ár leithscéal, ach ní féidir linn an leathanach atá tú ag lorg a a
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr "Ár leithscéal! Ní féidir leat ach fiche lipéadóirí a leanúint agus tá fiche ceann agat cheana féin."
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:169
+msgid "We've confirmed your age assurance status. You can now close this dialog."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Deactivated.tsx:125
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Fáilte ar ais!"
@@ -9596,7 +9855,7 @@ msgstr "Cad iad na teangacha sa phostáil seo?"
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "Cad iad na teangacha ba mhaith leat a fheiceáil i do chuid fothaí algartamacha?"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:190
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:192
 msgid "Who can interact with this post?"
 msgstr "Cé atá in ann idirghníomhú leis an bpostáil seo?"
 
@@ -9609,8 +9868,8 @@ msgid "Who can verify?"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:232
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:176
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:248
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Úps!"
 
@@ -9726,6 +9985,10 @@ msgstr ""
 msgid "You are creating an account on"
 msgstr ""
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:80
+msgid "You are currently unable to access Bluesky's Age Assurance flow. Please <0>contact our moderation team</0> if you believe this is an error."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "Tá tú sa scuaine."
@@ -9743,7 +10006,7 @@ msgstr ""
 msgid "You are not allowed to go live"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:410
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:412
 msgid "You are not allowed to upload videos."
 msgstr "Níl cead agat físeáin a uaslódáil."
 
@@ -9780,11 +10043,11 @@ msgstr "Is féidir leat sainfhothaí nua a aimsiú le leanúint."
 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
 msgstr "Is féidir leat do chuntas a dhíghníomhú go sealadach, agus é a athghníomhú uair ar bith."
 
-#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:93
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:101
 msgid "You can choose whether chat notifications have sound in the chat settings within the app"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:127
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
 msgstr "Is féidir leat leanacht le comhráite beag beann ar cén socrú a roghnaíonn tú."
 
@@ -9819,7 +10082,7 @@ msgstr "Níl aon leantóir agat."
 msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
 msgstr "Ní leanann tú aon leantóirí de chuid @{name}."
 
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:220
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:241
 msgid "You don't have any chat requests at the moment."
 msgstr ""
 
@@ -9827,11 +10090,11 @@ msgstr ""
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
 msgstr "Níl aon chóid chuiridh agat fós! Cuirfidh muid cúpla cód chugat tar éis duit beagán ama a chaitheamh anseo."
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:145
 msgid "You don't have any pinned feeds."
 msgstr "Níl aon fhothaí greamaithe agat."
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:185
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "Níl aon fhothaí sábháilte agat."
 
@@ -9877,7 +10140,7 @@ msgstr "Bhalbhaigh tú an cuntas seo."
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Bhalbhaigh tú an t-úsáideoir seo"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:275
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:291
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "Níl comhrá ar bith agat fós. Tosaigh ceann!"
 
@@ -9923,6 +10186,10 @@ msgstr "Níor bhalbhaigh tú aon fhocal ná clib fós"
 msgid "You hid this reply."
 msgstr "Chuir tú an freagra seo i bhfolach."
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:241
+msgid "You initiated this flow already, {0} ago. It may take up to 5 minutes for emails to reach your inbox. Please consider waiting a few minutes before trying again."
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79
 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "Is féidir leat achomharc a dhéanamh maidir le lipéid nár chuir tú féin má shíleann tú iad a bheith in earráid."
@@ -9951,6 +10218,14 @@ msgstr ""
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Ní mór duit seachtar ar a laghad a leanúint le pacáiste fáilte a chruthú."
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
+msgid "You must complete age assurance in order to access the settings below."
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:64
+msgid "You must complete age assurance in order to access this screen."
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:61
 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
 msgstr "Ní mór duit fáil ar do leabharlann grianghraf a cheadú le cód QR a shábháil"
@@ -9972,7 +10247,7 @@ msgstr ""
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Rinne tú díghníomhú ar @{0} cheana."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:385
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388
 msgid "You probably want to restart the app now."
 msgstr ""
 
@@ -9984,8 +10259,8 @@ msgstr ""
 msgid "You reacted {0} to {1}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:277
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:210
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:280
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Logálfar amach as gach cuntas thú."
 
@@ -10071,11 +10346,11 @@ msgstr "Tháinig tú go deireadh d’fhotha! Aimsigh cuntais eile le leanúint."
 msgid "You've reached the maximum number of requests allowed. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:421
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:423
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
 msgstr "Tá tú tar éis an uasteorainn laethúil ar uaslódálacha físeáin a bhaint amach (an iomarca beart)"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:425
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:427
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Tá tú tar éis an uasteorainn laethúil ar uaslódálacha físeáin a bhaint amach (an iomarca físeán)"
 
@@ -10095,7 +10370,7 @@ msgstr "Scriosadh do chuntas"
 msgid "Your account has been suspended"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:429
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:431
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "Níl tú anseo fada go leor chun físeáin a uaslódáil. Bain triail eile as ar ball."
 
@@ -10131,6 +10406,12 @@ msgstr ""
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr "Coimeádfar an leasainm atá agat faoi láthair, <0>{0}</0>, in áirithe duitse. Beidh tú in ann athrú ar ais ón gcuntas seo am ar bith."
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:253
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:257
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:258
+msgid "Your email"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:270
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:98
@@ -10162,7 +10443,7 @@ msgstr "Do leasainm iomlán anseo: <0>@{0}</0>"
 msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:501
+#: src/Navigation.tsx:515
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95
@@ -10203,6 +10484,10 @@ msgstr "Foilsíodh do chuid postálacha"
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Tá do chuid postálacha, moltaí, agus blocálacha poiblí. Is príobháideach iad na cuntais a bhalbhaíonn tú."
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:290
+msgid "Your preferred language"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Ní bheidh do phróifíl, postálacha, fothaí ná liostaí infheicthe ag úsáideoirí eile Bluesky. Is féidir leat do chuntas a athghníomhú uair ar bith trí logáil isteach."
@@ -10211,7 +10496,7 @@ msgstr "Ní bheidh do phróifíl, postálacha, fothaí ná liostaí infheicthe a
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Foilsíodh do fhreagra"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:391
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:394
 msgid "Your report will be sent to <0>{0}</0>."
 msgstr ""