diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2024-09-13 16:55:01 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2024-09-13 16:55:01 -0700 |
commit | 701ddfb1716f719b43a619ee2e0ef23322aee8ce (patch) | |
tree | 20e1e0ce2fef6dfea7dabe26593dc8aad2631bad /src/locale/locales/ga/messages.po | |
parent | d8b80309bd596ba1595e0cf811bfdd331b8efae0 (diff) | |
download | voidsky-701ddfb1716f719b43a619ee2e0ef23322aee8ce.tar.zst |
Release 1.91.1 prep (#5339)
* Fixes to tests * intl extract
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/ga/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/ga/messages.po | 447 |
1 files changed, 265 insertions, 182 deletions
diff --git a/src/locale/locales/ga/messages.po b/src/locale/locales/ga/messages.po index 9db62e3c8..77cbaf9d1 100644 --- a/src/locale/locales/ga/messages.po +++ b/src/locale/locales/ga/messages.po @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" msgid "{0} joined this week" msgstr "" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:593 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:637 msgid "{0} of {1}" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" #~ msgid "{0} your feeds" #~ msgstr "Sábháilte le mo chuid fothaí" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:425 msgid "{0}'s avatar" msgstr "abhatár {0}" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "⚠Leasainm Neamhbhailí" msgid "24 hours" msgstr "" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:253 msgid "2FA Confirmation" msgstr "Dearbhú 2FA" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Socruithe Inrochtaineachta" #~ msgid "account" #~ msgstr "cuntas" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:190 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:179 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:315 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:718 msgid "Account" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Cuir téacs malartach leis seo" #~ msgid "Add ALT text" #~ msgstr "Cuir téacs malartach leis seo" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:109 msgid "Add alt text (optional)" msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" msgid "Allows access to direct messages" msgstr "" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:177 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 msgid "Already have a code?" msgstr "An bhfuil cód agat cheana?" @@ -604,20 +604,20 @@ msgstr "Logáilte isteach cheana mar @{0}" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:165 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:177 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:54 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:104 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:108 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:87 msgid "Alt text" msgstr "Téacs malartach" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:170 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:182 msgid "Alt Text" msgstr "Téacs Malartach" @@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occured" #~ msgstr "Tharla earráid" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:369 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:413 msgid "An error occurred" msgstr "" -#: src/state/queries/video/video.ts:227 +#: src/state/queries/video/video.ts:232 msgid "An error occurred while compressing the video." msgstr "" @@ -654,14 +654,18 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:213 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:135 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." msgstr "" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:170 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:174 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgstr "" +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:250 +msgid "An error occurred while saving the image!" +msgstr "" + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 #~ msgid "An error occurred while saving the image." #~ msgstr "" @@ -671,7 +675,7 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:61 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75 msgid "An error occurred while selecting the video" msgstr "" @@ -684,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while trying to follow all" msgstr "" -#: src/state/queries/video/video.ts:194 +#: src/state/queries/video/video.ts:199 msgid "An error occurred while uploading the video." msgstr "" @@ -702,8 +706,8 @@ msgstr "" #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:319 -#: src/components/ProfileCard.tsx:339 +#: src/components/ProfileCard.tsx:324 +#: src/components/ProfileCard.tsx:344 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46 msgid "An issue occurred, please try again." @@ -729,7 +733,7 @@ msgstr "agus" msgid "Animals" msgstr "Ainmhithe" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:138 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:139 msgid "Animated GIF" msgstr "GIF beo" @@ -848,7 +852,7 @@ msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat {0} a bhaint de do chuid fothaí?" msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:837 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:838 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an dréacht seo a scriosadh?" @@ -880,8 +884,8 @@ msgstr "3 charachtar ar a laghad" #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:135 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:304 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:291 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:133 @@ -909,7 +913,7 @@ msgstr "Breithlá" msgid "Birthday:" msgstr "Breithlá:" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:272 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:274 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365 msgid "Block" msgstr "Blocáil" @@ -940,7 +944,7 @@ msgstr "Liosta blocála" msgid "Block these accounts?" msgstr "An bhfuil fonn ort na cuntais seo a bhlocáil?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:81 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83 msgid "Blocked" msgstr "Blocáilte" @@ -1006,6 +1010,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Bluesky is public." #~ msgstr "Tá Bluesky poiblí." +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:206 +msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!" +msgstr "" + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." msgstr "" @@ -1027,23 +1035,27 @@ msgstr "Déan íomhánna doiléir agus scag ó fhothaí iad" msgid "Books" msgstr "Leabhair" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:346 +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:614 +msgid "Brag a little!" +msgstr "" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:350 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:479 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:483 msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgstr "" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:328 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:331 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:461 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:464 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:332 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:465 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:468 msgid "Browse more suggestions" msgstr "" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:358 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:492 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgstr "" @@ -1097,8 +1109,8 @@ msgstr "Ní féidir ach litreacha, uimhreacha, spásanna, daiseanna agus fostrí #: src/components/Prompt.tsx:124 #: src/components/TagMenu/index.tsx:282 #: src/screens/Deactivated.tsx:161 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:590 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:605 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:594 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:609 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148 @@ -1159,21 +1171,25 @@ msgstr "Cealaigh an cuardach" msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "Cuireann sé seo oscailt an tsuímh gréasáin atá nasctha ar ceal" -#: src/state/shell/composer.tsx:70 +#: src/state/shell/composer/index.tsx:70 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:114 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:155 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:191 msgid "Cannot interact with a blocked user" msgstr "" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:135 msgid "Captions (.vtt)" msgstr "" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:54 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 msgid "Captions & alt text" msgstr "" +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:368 +msgid "Celebrating {0} users" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 msgid "Change" msgstr "Athraigh" @@ -1257,7 +1273,7 @@ msgstr "Seiceáil mo stádas" #~ msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users." #~ msgstr "Cuir súil ar na húsáideoirí seo. Lean iad le húsáideoirí atá cosúil leo a fheiceáil." -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:291 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:278 msgid "Check your email for a login code and enter it here." msgstr "Féach ar do bhosca ríomhphoist le haghaidh cód dearbhaithe agus cuir isteach anseo é." @@ -1403,7 +1419,7 @@ msgstr "Trup, Trup a Chapaillín 🐴" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:131 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:176 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:188 msgid "Close" msgstr "Dún" @@ -1458,7 +1474,7 @@ msgstr "Dúnann sé seo an barra nascleanúna ag an mbun" msgid "Closes password update alert" msgstr "Dúnann sé seo an rabhadh faoi uasdátú an phasfhocail" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:602 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606 msgid "Closes post composer and discards post draft" msgstr "Dúnann sé seo cumadóir na postálacha agus ní shábhálann sé an dréacht" @@ -1497,7 +1513,7 @@ msgstr "Críochnaigh agus tosaigh ag baint úsáide as do chuntas." msgid "Complete the challenge" msgstr "Freagair an dúshlán" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:710 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:714 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "Scríobh postálacha chomh fada le {MAX_GRAPHEME_LENGTH} litir agus carachtair eile" @@ -1552,7 +1568,7 @@ msgstr "Dearbhaigh d'aois:" msgid "Confirm your birthdate" msgstr "Dearbhaigh do bhreithlá" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:272 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:259 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244 @@ -1562,7 +1578,7 @@ msgstr "Dearbhaigh do bhreithlá" msgid "Confirmation code" msgstr "Cód dearbhaithe" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 msgid "Connecting..." msgstr "Ag nascadh…" @@ -1743,7 +1759,7 @@ msgstr "Ní féidir an liosta a lódáil" msgid "Could not mute chat" msgstr "Níor éiríodh ar an gcomhrá a bhalbhú" -#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:45 +#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:56 msgid "Could not process your video" msgstr "" @@ -1869,7 +1885,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Dark Theme" #~ msgstr "Téama Dorcha" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:191 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 msgid "Date of birth" msgstr "Dáta breithe" @@ -1971,7 +1987,7 @@ msgstr "An bhfuil fonn ort an liosta seo a scriosadh?" msgid "Delete this post?" msgstr "An bhfuil fonn ort an phostáil seo a scriosadh?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:90 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93 msgid "Deleted" msgstr "Scriosta" @@ -2007,7 +2023,7 @@ msgstr "" msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" msgstr "" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:355 msgid "Did you want to say anything?" msgstr "Ar mhaith leat rud éigin a rá?" @@ -2040,7 +2056,7 @@ msgstr "Ná húsáid aiseolas haptach" #~ msgid "Disable haptics" #~ msgstr "Ná húsáid aiseolas haptach" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:335 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:379 msgid "Disable subtitles" msgstr "" @@ -2057,11 +2073,11 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Díchumasaithe" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:839 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:840 msgid "Discard" msgstr "Ná sábháil" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:836 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:837 msgid "Discard draft?" msgstr "Faigh réidh leis an dréacht?" @@ -2091,7 +2107,7 @@ msgstr "Aimsigh Fothaí Nua" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1106 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1107 msgid "Dismiss error" msgstr "" @@ -2143,8 +2159,8 @@ msgstr "Fearann dearbhaithe!" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:167 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:177 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:171 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:181 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:141 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:177 @@ -2176,6 +2192,10 @@ msgstr "" msgid "Download CAR file" msgstr "Íoslódáil comhad CAR" +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:622 +msgid "Download image" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:269 msgid "Drop to add images" msgstr "Scaoil anseo chun íomhánna a chur leis" @@ -2241,7 +2261,7 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "Eagar" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:328 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:334 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92 msgid "Edit avatar" msgstr "Cuir an t-abhatár in eagar" @@ -2417,7 +2437,7 @@ msgstr "Cuir seinnteoirí na meán ar fáil le haghaidh" msgid "Enable priority notifications" msgstr "" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:336 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:380 msgid "Enable subtitles" msgstr "" @@ -2448,7 +2468,7 @@ msgstr "Deireadh an fhotha" #~ msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip." #~ msgstr "" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:157 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:161 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." msgstr "" @@ -2550,7 +2570,7 @@ msgstr "" msgid "Excludes users you follow" msgstr "" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:353 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:397 msgid "Exit fullscreen" msgstr "" @@ -2762,7 +2782,7 @@ msgstr "Aiseolas" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:172 #: src/view/screens/Feeds.tsx:445 #: src/view/screens/Feeds.tsx:550 -#: src/view/screens/Profile.tsx:213 +#: src/view/screens/Profile.tsx:224 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:375 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:373 #: src/view/shell/Drawer.tsx:497 @@ -2862,10 +2882,10 @@ msgid "Flip vertically" msgstr "Iompaigh go hingearach é" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:351 +#: src/components/ProfileCard.tsx:356 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:223 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:225 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144 msgid "Follow" msgstr "Lean" @@ -2902,6 +2922,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Follow All" #~ msgstr "Lean iad uile" +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:79 +msgctxt "action" +msgid "Follow Back" +msgstr "" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:223 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:142 msgid "Follow Back" msgstr "Lean Ar Ais" @@ -2973,7 +2999,7 @@ msgid "Followers you know" msgstr "" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:345 +#: src/components/ProfileCard.tsx:350 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221 @@ -2985,7 +3011,7 @@ msgstr "" msgid "Following" msgstr "Á leanúint" -#: src/components/ProfileCard.tsx:311 +#: src/components/ProfileCard.tsx:316 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:94 msgid "Following {0}" msgstr "Ag leanúint {0}" @@ -3038,11 +3064,11 @@ msgstr "" msgid "Forgot Password" msgstr "Pasfhocal dearmadta" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:246 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233 msgid "Forgot password?" msgstr "Pasfhocal dearmadta?" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:257 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:244 msgid "Forgot?" msgstr "Dearmadta?" @@ -3059,7 +3085,7 @@ msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "Ó <0/>" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:354 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:398 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -3088,7 +3114,7 @@ msgstr "Ar aghaidh leat anois!" msgid "Getting started" msgstr "" -#: src/components/MediaPreview.tsx:119 +#: src/components/MediaPreview.tsx:122 msgid "GIF" msgstr "" @@ -3155,7 +3181,7 @@ msgstr "Abhaile" msgid "Go to conversation with {0}" msgstr "Téigh go comhrá le {0}" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168 msgid "Go to next" msgstr "Téigh go dtí an chéad rud eile" @@ -3333,7 +3359,7 @@ msgid "Host:" msgstr "Óstach:" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:89 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:180 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:106 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:275 msgid "Hosting provider" @@ -3394,7 +3420,7 @@ msgstr "Má tá sé i gceist agat do hanla nó ríomhphost a athrú, déan sin s msgid "Illegal and Urgent" msgstr "Mídhleathach agus Práinneach" -#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:55 +#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:56 msgid "Image" msgstr "Íomhá" @@ -3402,6 +3428,7 @@ msgstr "Íomhá" msgid "Image alt text" msgstr "Téacs malartach le híomhá" +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:247 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76 msgid "Image saved to your camera roll!" msgstr "" @@ -3438,7 +3465,7 @@ msgstr "Cuir isteach an pasfhocal nua" msgid "Input password for account deletion" msgstr "Cuir isteach an pasfhocal chun an cuntas a scriosadh" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:286 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273 msgid "Input the code which has been emailed to you" msgstr "Cuir isteach an cód a chuir muid chugat i dteachtaireacht r-phoist" @@ -3446,11 +3473,11 @@ msgstr "Cuir isteach an cód a chuir muid chugat i dteachtaireacht r-phoist" #~ msgid "Input the password tied to {identifier}" #~ msgstr "Cuir isteach an pasfhocal ceangailte le {identifier}" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:215 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:203 msgid "Input the username or email address you used at signup" msgstr "Cuir isteach an leasainm nó an seoladh ríomhphoist a d’úsáid tú nuair a chláraigh tú" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228 msgid "Input your password" msgstr "Cuir isteach do phasfhocal" @@ -3470,7 +3497,7 @@ msgstr "" msgid "Introducing Direct Messages" msgstr "Ag cur Teachtaireachtaí Díreacha in aithne duit" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:140 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:145 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70 msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "Tá an cód 2FA seo neamhbhailí." @@ -3479,7 +3506,8 @@ msgstr "Tá an cód 2FA seo neamhbhailí." msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "Taifead postála atá neamhbhailí nó gan bhunús" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:145 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:91 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:150 msgid "Invalid username or password" msgstr "Leasainm nó pasfhocal míchruinn" @@ -3527,7 +3555,7 @@ msgstr "" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1125 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1126 msgid "Job ID: {0}" msgstr "" @@ -3546,6 +3574,10 @@ msgstr "" msgid "Join the conversation" msgstr "" +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:492 +msgid "Joined {0}" +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 #: src/screens/Onboarding/state.ts:89 msgid "Journalism" @@ -3563,7 +3595,7 @@ msgstr "Lipéad curtha ag {0}." msgid "Labeled by the author." msgstr "Lipéadaithe ag an údar." -#: src/view/screens/Profile.tsx:207 +#: src/view/screens/Profile.tsx:218 msgid "Labels" msgstr "Lipéid" @@ -3734,7 +3766,7 @@ msgstr "a mhol do shainfhotha" msgid "liked your post" msgstr "a mhol do phostáil" -#: src/view/screens/Profile.tsx:212 +#: src/view/screens/Profile.tsx:223 msgid "Likes" msgstr "Moltaí" @@ -3788,8 +3820,8 @@ msgid "List unmuted" msgstr "Liosta nach bhfuil balbhaithe níos mó" #: src/Navigation.tsx:130 -#: src/view/screens/Profile.tsx:208 -#: src/view/screens/Profile.tsx:215 +#: src/view/screens/Profile.tsx:219 +#: src/view/screens/Profile.tsx:226 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379 #: src/view/shell/Drawer.tsx:513 #: src/view/shell/Drawer.tsx:514 @@ -3894,7 +3926,7 @@ msgid "Mark as read" msgstr "Marcáil léite" #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:106 -#: src/view/screens/Profile.tsx:211 +#: src/view/screens/Profile.tsx:222 msgid "Media" msgstr "Meáin" @@ -4047,8 +4079,13 @@ msgstr "" msgid "Music" msgstr "" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:389 +msgctxt "video" +msgid "Mute" +msgstr "" + #: src/components/TagMenu/index.tsx:263 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:345 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:163 msgid "Mute" msgstr "Cuir i bhfolach" @@ -4134,8 +4171,8 @@ msgid "Mute words & tags" msgstr "Cuir focail ⁊ clibeanna i bhfolach" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168 -msgid "Muted" -msgstr "Curtha i bhfolach" +#~ msgid "Muted" +#~ msgstr "Curtha i bhfolach" #: src/screens/Moderation/index.tsx:264 msgid "Muted accounts" @@ -4208,12 +4245,12 @@ msgstr "Nádúr" msgid "Navigate to {0}" msgstr "" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:73 +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:76 msgid "Navigate to starter pack" msgstr "" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 msgid "Navigates to the next screen" msgstr "Téann sé seo chuig an gcéad scáileán eile" @@ -4276,7 +4313,7 @@ msgstr "Postáil nua" #: src/view/screens/Feeds.tsx:580 #: src/view/screens/Notifications.tsx:228 -#: src/view/screens/Profile.tsx:478 +#: src/view/screens/Profile.tsx:489 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:429 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:237 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:276 @@ -4307,9 +4344,9 @@ msgid "News" msgstr "Nuacht" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:150 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:331 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:338 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:318 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:66 @@ -4358,7 +4395,7 @@ msgstr "Níor aimsíodh GIFanna speisialta. D'fhéadfadh sé gur tharla fadhb le msgid "No feeds found. Try searching for something else." msgstr "" -#: src/components/ProfileCard.tsx:331 +#: src/components/ProfileCard.tsx:336 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116 msgid "No longer following {0}" msgstr "Ní leantar {0} níos mó" @@ -4459,7 +4496,7 @@ msgstr "Lomnochtacht Neamhghnéasach" #~ msgstr "Ní bhaineann sé sin le hábhar." #: src/Navigation.tsx:125 -#: src/view/screens/Profile.tsx:108 +#: src/view/screens/Profile.tsx:119 msgid "Not Found" msgstr "Ní bhfuarthas é sin" @@ -4548,6 +4585,10 @@ msgstr "Úps!" msgid "Oh no! Something went wrong." msgstr "Úps! Theip ar rud éigin." +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:175 +msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋" +msgstr "" + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:339 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -4580,7 +4621,7 @@ msgstr "Atosú an chláraithe" #~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}" #~ msgstr "" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:667 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:671 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "Tá téacs malartach de dhíth ar íomhá amháin nó níos mó acu." @@ -4600,7 +4641,7 @@ msgstr "Ní féidir ach le {0} freagra a thabhairt." msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgstr "Níl ann ach litreacha, uimhreacha, agus fleiscíní" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:31 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:39 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported" msgstr "" @@ -4613,7 +4654,7 @@ msgstr "Úps! Theip ar rud éigin!" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:68 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:45 -#: src/view/screens/Profile.tsx:108 +#: src/view/screens/Profile.tsx:119 msgid "Oops!" msgstr "Úps!" @@ -4635,8 +4676,8 @@ msgid "Open conversation options" msgstr "Oscail na roghanna comhrá" #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:165 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:820 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:821 msgid "Open emoji picker" msgstr "Oscail roghnóir na n-emoji" @@ -4775,7 +4816,7 @@ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le sainfhearann a úsáid" msgid "Opens moderation settings" msgstr "Osclaíonn sé seo socruithe na modhnóireachta" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:247 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:234 msgid "Opens password reset form" msgstr "Osclaíonn sé seo an fhoirm leis an bpasfhocal a athrú" @@ -4818,11 +4859,11 @@ msgid "Opens the threads preferences" msgstr "Osclaíonn sé seo roghanna na snáitheanna" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:551 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:420 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:426 msgid "Opens this profile" msgstr "Osclaíonn sé an phróifíl seo" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:95 msgid "Opens video picker" msgstr "" @@ -4880,7 +4921,7 @@ msgstr "Leathanach gan aimsiú" msgid "Page Not Found" msgstr "Leathanach gan aimsiú" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:213 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:162 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264 @@ -4899,12 +4940,13 @@ msgstr "Pasfhocal uasdátaithe" msgid "Password updated!" msgstr "Pasfhocal uasdátaithe!" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:322 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:46 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:150 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:366 msgid "Pause" msgstr "Sos" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:275 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:319 msgid "Pause video" msgstr "" @@ -4963,12 +5005,13 @@ msgstr "Fothaí greamaithe" msgid "Pinned to your feeds" msgstr "Greamaithe le do chuid fothaí" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:323 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:46 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:150 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:367 msgid "Play" msgstr "Seinn" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:123 +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:131 msgid "Play {0}" msgstr "Seinn {0}" @@ -4977,21 +5020,21 @@ msgstr "Seinn {0}" #~ msgid "Play notification sounds" #~ msgstr "Fuaimeanna fógra" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:45 msgid "Play or pause the GIF" msgstr "Seinn nó stop an GIF" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:187 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:276 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:110 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:320 msgid "Play video" msgstr "" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:57 -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58 +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59 +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:60 msgid "Play Video" msgstr "Seinn an físeán" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:122 +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:130 msgid "Plays the GIF" msgstr "Seinneann sé seo an GIF" @@ -5054,7 +5097,7 @@ msgstr "Logáil isteach mar @{0}" msgid "Please Verify Your Email" msgstr "Dearbhaigh do ríomhphost, le do thoil." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:355 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:359 msgid "Please wait for your link card to finish loading" msgstr "Fan le lódáil ar fad do chárta naisc, le do thoil." @@ -5067,8 +5110,8 @@ msgstr "Polaitíocht" msgid "Porn" msgstr "Pornagrafaíocht" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:642 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:649 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:646 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:653 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Postáil" @@ -5129,7 +5172,7 @@ msgid "posts" msgstr "postálacha" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:173 -#: src/view/screens/Profile.tsx:209 +#: src/view/screens/Profile.tsx:220 msgid "Posts" msgstr "Postálacha" @@ -5210,12 +5253,12 @@ msgstr "Polasaí príobháideachta" msgid "Privately chat with other users." msgstr "Roinn TDanna príobháideacha le úsáideoirí eile." -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:156 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:155 msgid "Processing..." msgstr "Á phróiseáil..." #: src/view/screens/DebugMod.tsx:896 -#: src/view/screens/Profile.tsx:346 +#: src/view/screens/Profile.tsx:357 msgid "profile" msgstr "próifíl" @@ -5247,11 +5290,11 @@ msgstr "Liostaí poiblí agus inroinnte d’úsáideoirí le cur i bhfolach nó msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." msgstr "Liostaí poiblí agus inroinnte atá in ann fothaí a bheathú" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:627 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:631 msgid "Publish post" msgstr "Foilsigh an phostáil" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:627 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:631 msgid "Publish reply" msgstr "Foilsigh an freagra" @@ -5408,7 +5451,7 @@ msgstr "Bain an cuntas de" msgid "Remove attachment" msgstr "" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:393 msgid "Remove Avatar" msgstr "Bain an tAbhatár Amach" @@ -5471,7 +5514,7 @@ msgstr "Bain an phróifíl" msgid "Remove profile from search history" msgstr "Bain an phróifíl seo as an stair cuardaigh" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:269 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:274 msgid "Remove quote" msgstr "Bain an t-athfhriotal de" @@ -5480,7 +5523,7 @@ msgstr "Bain an t-athfhriotal de" msgid "Remove repost" msgstr "Scrios an athphostáil" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:264 msgid "Remove subtitle file" msgstr "" @@ -5488,11 +5531,11 @@ msgstr "" msgid "Remove this feed from your saved feeds" msgstr "Bain an fotha seo de do chuid fothaí sábháilte" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:105 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109 msgid "Removed by author" msgstr "" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:103 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107 msgid "Removed by you" msgstr "" @@ -5520,7 +5563,7 @@ msgstr "Baineadh de do chuid fothaí é" #~ msgid "Removes default thumbnail from {0}" #~ msgstr "Baineann sé seo an mhionsamhail réamhshocraithe de {0}" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:270 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:275 msgid "Removes quoted post" msgstr "Baineann sé seo an t-athfhriotal" @@ -5537,7 +5580,7 @@ msgstr "" msgid "Replace with Discover" msgstr "Cuir an fotha Discover ina áit" -#: src/view/screens/Profile.tsx:210 +#: src/view/screens/Profile.tsx:221 msgid "Replies" msgstr "Freagraí" @@ -5557,7 +5600,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Replies to this thread are disabled" #~ msgstr "Ní féidir freagraí a thabhairt ar an gcomhrá seo" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:640 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:644 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Freagair" @@ -5812,7 +5855,7 @@ msgstr "Athshocraíonn sé seo an clárú" msgid "Resets the preferences state" msgstr "Athshocraíonn sé seo na roghanna" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:299 msgid "Retries login" msgstr "Baineann sé seo triail eile as an logáil isteach" @@ -5825,8 +5868,8 @@ msgstr "Baineann sé seo triail eile as an ngníomh is déanaí, ar theip air" #: src/components/Error.tsx:66 #: src/components/Lists.tsx:104 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:311 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:318 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:234 @@ -6050,7 +6093,7 @@ msgstr "Féach ar an treoirleabhar seo" #~ msgid "See what's next" #~ msgstr "Féach an chéad rud eile" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:587 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:631 msgid "Seek slider" msgstr "" @@ -6090,7 +6133,7 @@ msgstr "Roghnaigh GIF \"{0}\"" msgid "Select how long to mute this word for." msgstr "" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:249 msgid "Select language..." msgstr "" @@ -6110,7 +6153,7 @@ msgstr "Roghnaigh rogha {i} as {numItems}" #~ msgid "Select some accounts below to follow" #~ msgstr "Roghnaigh cúpla cuntas le leanúint" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:57 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:65 msgid "Select subtitle file (.vtt)" msgstr "" @@ -6130,7 +6173,7 @@ msgstr "Roghnaigh an tseirbhís a óstálann do chuid sonraí." #~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below" #~ msgstr "Roghnaigh fothaí le leanúint ón liosta thíos" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:80 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:94 msgid "Select video" msgstr "" @@ -6150,7 +6193,7 @@ msgstr "Roghnaigh na teangacha ba mhaith leat a fheiceáil i do chuid fothaí. M msgid "Select your app language for the default text to display in the app." msgstr "Roghnaigh teanga an téacs a thaispeánfar san aip." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:193 msgid "Select your date of birth" msgstr "Roghnaigh do dháta breithe" @@ -6318,6 +6361,7 @@ msgstr "Gníomhaíocht ghnéasach nó lomnochtacht gháirsiúil." msgid "Sexually Suggestive" msgstr "Graosta" +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:644 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:411 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:582 @@ -6354,6 +6398,14 @@ msgstr "Comhroinn mar sin féin" msgid "Share feed" msgstr "Comhroinn an fotha" +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621 +msgid "Share image externally" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:639 +msgid "Share image in post" +msgstr "" + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586 @@ -6405,7 +6457,7 @@ msgstr "Taispeáin" #~ msgid "Show all replies" #~ msgstr "Taispeáin gach freagra" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:157 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:169 msgid "Show alt text" msgstr "Taispeáin an téacs malartach" @@ -6534,7 +6586,7 @@ msgstr "Taispeánann sé seo postálacha ó {0} i d'fhotha" #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 #: src/screens/Login/index.tsx:100 #: src/screens/Login/index.tsx:119 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:177 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:72 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:112 @@ -6615,9 +6667,9 @@ msgstr "" msgid "Signup without a starter pack" msgstr "" -#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:102 -#~ msgid "Similar accounts" -#~ msgstr "" +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316 +msgid "Similar accounts" +msgstr "" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:245 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 @@ -6633,7 +6685,7 @@ msgstr "Ná bac leis an bpróiseas seo" msgid "Software Dev" msgstr "Forbairt Bogearraí" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:443 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:447 msgid "Some other feeds you might like" msgstr "" @@ -6666,7 +6718,7 @@ msgid "Something went wrong!" msgstr "" #: src/App.native.tsx:102 -#: src/App.web.tsx:83 +#: src/App.web.tsx:88 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "Ár leithscéal. Chuaigh do sheisiún i léig. Ní mór duit logáil isteach arís." @@ -6738,7 +6790,7 @@ msgstr "" msgid "Starter pack is invalid" msgstr "" -#: src/view/screens/Profile.tsx:214 +#: src/view/screens/Profile.tsx:225 msgid "Starter Packs" msgstr "" @@ -6810,7 +6862,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Suggested Follows" #~ msgstr "Cuntais le leanúint" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:308 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:318 msgid "Suggested for you" msgstr "Molta duit" @@ -6870,16 +6922,20 @@ msgstr "Ard" msgid "Tap to dismiss" msgstr "" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:146 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:145 msgid "Tap to enter full screen" msgstr "" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:169 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:151 +msgid "Tap to play or pause" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:164 msgid "Tap to toggle sound" msgstr "" -#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:190 -#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:210 +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:219 +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:239 msgid "Tap to view full image" msgstr "" @@ -6908,6 +6964,10 @@ msgstr "Inis scéal grinn!" msgid "Tell us a little more" msgstr "" +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:518 +msgid "Ten Million" +msgstr "" + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90 msgid "Terms" msgstr "Téarmaí" @@ -6945,6 +7005,10 @@ msgstr "Réimse téacs" msgid "Thank you. Your report has been sent." msgstr "Go raibh maith agat. Seoladh do thuairisc." +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:593 +msgid "Thanks for being one of our first 10 million users." +msgstr "" + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address." msgstr "" @@ -6970,7 +7034,7 @@ msgstr "" msgid "That's all, folks!" msgstr "" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:268 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:270 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "Beidh an cuntas seo in ann caidreamh a dhéanamh leat tar éis duit é a dhíbhlocáil" @@ -7034,7 +7098,7 @@ msgstr "Is féidir gur scriosadh an phostáil seo." msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" msgstr "Bogadh Polasaí na Príobháideachta go dtí <0/>" -#: src/state/queries/video/video.ts:222 +#: src/state/queries/video/video.ts:227 msgid "The selected video is larger than 50MB." msgstr "" @@ -7426,7 +7490,7 @@ msgstr "Chun 2FA trí ríomhphoist a dhíchumasú, dearbhaigh gur leatsa an seol msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." msgstr "Chun comhrá a thuairisciú, tuairiscigh teachtaireacht amháin as tríd an scáileán comhrá. Cuireann sé sin ar cumas ár modhnóirí comhthéacs do dheacrachta a thuiscint." -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:120 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." msgstr "" @@ -7434,6 +7498,10 @@ msgstr "" msgid "To whom would you like to send this report?" msgstr "Cé chuige ar mhaith leat an tuairisc seo a sheoladh?" +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:597 +msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here." +msgstr "" + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 #~ msgid "Toggle between muted word options." #~ msgstr "Scoránaigh idir na roghanna maidir le focail atá le cur i bhfolach." @@ -7495,7 +7563,7 @@ msgstr "Ná coinnigh an liosta sin i bhfolach níos mó" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:74 #: src/screens/Login/index.tsx:78 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:150 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:155 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 #: src/screens/Signup/index.tsx:77 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 @@ -7511,7 +7579,7 @@ msgstr "" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:272 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:274 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:682 msgid "Unblock" @@ -7532,7 +7600,7 @@ msgstr "Díbhlocáil an cuntas" msgid "Unblock Account" msgstr "Díbhlocáil an cuntas" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:266 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:268 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347 msgid "Unblock Account?" msgstr "An bhfuil fonn ort an cuntas seo a dhíbhlocáil?" @@ -7569,8 +7637,13 @@ msgstr "Dílean an cuntas seo" msgid "Unlike this feed" msgstr "Dímhol an fotha seo" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:388 +msgctxt "video" +msgid "Unmute" +msgstr "" + #: src/components/TagMenu/index.tsx:263 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:344 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:163 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:689 msgid "Unmute" msgstr "Ná coinnigh i bhfolach" @@ -7602,13 +7675,13 @@ msgstr "Díbhalbhaigh an comhrá seo" msgid "Unmute thread" msgstr "Ná coinnigh an snáithe seo i bhfolach níos mó" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:273 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:317 msgid "Unmute video" msgstr "" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168 -msgid "Unmuted" -msgstr "" +#~ msgid "Unmuted" +#~ msgstr "" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:673 @@ -7644,7 +7717,7 @@ msgstr "Díliostáil ón lipéadóir seo" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "" -#: src/state/queries/video/video.ts:240 +#: src/state/queries/video/video.ts:245 msgid "Unsupported video type: {mimeType}" msgstr "" @@ -7686,20 +7759,20 @@ msgstr "Uaslódáil grianghraf in ionad" msgid "Upload a text file to:" msgstr "Uaslódáil comhad téacs chuig:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:355 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:358 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:361 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:364 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 msgid "Upload from Camera" msgstr "Uaslódáil ó Cheamara" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:378 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 msgid "Upload from Files" msgstr "Uaslódáil ó Chomhaid" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:366 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:370 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:376 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 msgid "Upload from Library" @@ -7797,7 +7870,7 @@ msgstr "Liosta úsáideoirí uasdátaithe" msgid "User Lists" msgstr "Liostaí Úsáideoirí" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:197 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186 msgid "Username or email address" msgstr "Ainm úsáideora nó ríomhphost" @@ -7832,7 +7905,7 @@ msgstr "Úsáideoirí ar thaitin an t-ábhar nó an próifíl seo leo" msgid "Value:" msgstr "Luach:" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:104 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:118 msgid "Verified email required" msgstr "" @@ -7865,7 +7938,7 @@ msgstr "Dearbhaigh Mo Ríomhphost" msgid "Verify New Email" msgstr "Dearbhaigh an Ríomhphost Nua" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:108 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:122 msgid "Verify now" msgstr "" @@ -7885,8 +7958,8 @@ msgstr "Dearbhaigh Do Ríomhphost" msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" msgstr "Leagan {appVersion} {bundleInfo}" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:77 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:145 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:93 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:144 msgid "Video" msgstr "" @@ -7899,15 +7972,15 @@ msgstr "" msgid "Video Games" msgstr "Físchluichí" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:163 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:167 msgid "Video not found." msgstr "" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:101 msgid "Video settings" msgstr "" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:77 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:93 msgid "Video: {0}" msgstr "" @@ -7915,6 +7988,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Videos cannot be larger than 50MB" #~ msgstr "" +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:65 +#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44 +msgid "Videos must be less than 60 seconds long" +msgstr "" + #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "Féach ar an abhatár atá ag {0}" @@ -8088,7 +8166,7 @@ msgstr "Tá brón orainn, ach theip orainn na focail a chuir tú i bhfolach a l msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Ár leithscéal, ach níorbh fhéidir linn do chuardach a chur i gcrích. Bain triail eile as i gceann cúpla nóiméad." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:421 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "" @@ -8127,7 +8205,7 @@ msgstr "" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:512 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:516 msgid "What's up?" msgstr "Aon scéal?" @@ -8202,11 +8280,11 @@ msgstr "Leathan" msgid "Write a message" msgstr "Scríobh teachtaireacht" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:708 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:712 msgid "Write post" msgstr "Scríobh postáil" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:511 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:515 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:42 msgid "Write your reply" msgstr "Scríobh freagra" @@ -8455,6 +8533,7 @@ msgstr "" msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" msgstr "" +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:237 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68 msgid "You must grant access to your photo library to save the image." msgstr "" @@ -8555,15 +8634,19 @@ msgstr "Do chuntas" msgid "Your account has been deleted" msgstr "Scriosadh do chuntas" +#: src/state/queries/video/video.ts:185 +msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." +msgstr "" + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." msgstr "Is féidir cartlann do chuntais, a bhfuil na taifid phoiblí uile inti, a íoslódáil mar chomhad “CAR”. Ní bheidh aon mheáin leabaithe (íomhánna, mar shampla) ná do shonraí príobháideacha inti. Ní mór iad a fháil ar dhóigh eile." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:180 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:181 msgid "Your birth date" msgstr "Do bhreithlá" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:167 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:171 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." msgstr "" @@ -8618,7 +8701,7 @@ msgstr "Na focail a chuir tú i bhfolach" msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "Athraíodh do phasfhocal!" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:463 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467 msgid "Your post has been published" msgstr "Foilsíodh do phostáil" @@ -8634,7 +8717,7 @@ msgstr "Do phróifíl" msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "Ní bheidh do phróifíl, postálacha, fothaí ná liostaí infheicthe ag úsáideoirí eile Bluesky. Is féidir leat do chuntas a athghníomhú uair ar bith trí logáil isteach." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:466 msgid "Your reply has been published" msgstr "Foilsíodh do fhreagra" |