about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/fy/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Bailey <git@esb.lol>2025-08-07 17:24:55 -0500
committerGitHub <noreply@github.com>2025-08-07 15:24:55 -0700
commit2ba2d9e5b5f37b4a6405184ef375596077ceb9db (patch)
treea92e0ae1a46063fad34299c012a71b1065598f39 /src/locale/locales/fy/messages.po
parent93c4719a2140070b33f69dd0f12b4de2619a25a6 (diff)
downloadvoidsky-2ba2d9e5b5f37b4a6405184ef375596077ceb9db.tar.zst
Pull latest translations (#8799)
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/fy/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/fy/messages.po892
1 files changed, 511 insertions, 381 deletions
diff --git a/src/locale/locales/fy/messages.po b/src/locale/locales/fy/messages.po
index 71afb7663..94b306231 100644
--- a/src/locale/locales/fy/messages.po
+++ b/src/locale/locales/fy/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: fy\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-22 03:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-07 22:21\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Frisian\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "{0, plural, one {# net-lêzen item} other {# net-lêzen items}}"
 msgid "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}"
 msgstr "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:442
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:444
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "{0, plural, one {folger} other {folgers}}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {folgjend} other {folgjend}}"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "{0} <0>in <1>tekst en tags</1></0>"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
 msgid "{0} following"
-msgstr ""
+msgstr "{0} folgjend"
 
 #: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:68
 msgid "{0} is live"
@@ -150,6 +150,10 @@ msgstr "{0} is live"
 msgid "{0} is not a valid URL"
 msgstr "{0} is net in falide URL"
 
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:189
+msgid "{0} is not available"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr "{0} dizze wike lid wurden"
@@ -179,8 +183,8 @@ msgstr "{0}, in feed fan {1}, {2} mei der wol oer"
 msgid "{0}, a list by {1}"
 msgstr "{0}, in list fan {1}"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:570
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:588
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:572
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:590
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "Avatar fan {0}"
 
@@ -229,159 +233,159 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {oere} other {oeren}}"
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minút} other {minuten}}"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:353
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} oare} other {{formattedAuthorsCount} oaren}}</0> hawwe dy folge"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:375
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:379
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} oare} other {{formattedAuthorsCount} oaren}}</0> meie wol oer dyn personalisearre feed"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:268
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:272
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} oare} other {{formattedAuthorsCount} oaren}}</0> meie wol oer dyn berjocht"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:480
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:484
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your repost"
 msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} oare} other {{formattedAuthorsCount} oaren}}</0> meie wol oer dyn opnij-pleatsing"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:453
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:457
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> removed their verifications from your account"
 msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} oare} other {{formattedAuthorsCount} oaren}}</0> hawwe harren ferifikaasjes fan dyn account fuortsmiten"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:292
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:296
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} oare} other {{formattedAuthorsCount} oaren}}</0> hawwe dyn berjocht opnij pleatst"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:504
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:508
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your repost"
 msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} oare} other {{formattedAuthorsCount} oaren}}</0> hawwe dyn berjocht opnij pleatst"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:399
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:403
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} oare} other {{formattedAuthorsCount} oaren}}</0> hawwe harren registrearre mei dyn startpakket"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:428
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> verified you"
 msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} oare} other {{formattedAuthorsCount} oaren}}</0> hawwe dy ferifiearre"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:361
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:365
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} folge dy"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:338
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:342
 msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorLink} folge dy werom"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:387
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:391
 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} mei wol oer dyn personalisearre feed"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:280
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:284
 msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} mei wol oer dyn bericht"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:492
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:496
 msgid "{firstAuthorLink} liked your repost"
 msgstr "{firstAuthorLink} mei wol oer dyn opnij-pleatsing"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:465
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:469
 msgid "{firstAuthorLink} removed their verification from your account"
 msgstr "{firstAuthorLink} hat de ferifiearring fan dyn account fuortsmiten"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:304
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:308
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} hat dyn berjocht opnij pleatst"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:516
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:520
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your repost"
 msgstr "{firstAuthorLink} hat dyn opnij-pleatsing opnij pleatst"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:411
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:415
 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} registrearre harren mei dyn startpakket"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:440
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:444
 msgid "{firstAuthorLink} verified you"
 msgstr "{firstAuthorLink} hat dy ferifiearre"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:342
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:346
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} oare} other {{formattedAuthorsCount} oaren}} hawwe dy folge"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:368
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:372
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} oare} other {{formattedAuthorsCount} oaren}} meie wol oer dyn personalisearre feed"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:261
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:265
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} oare} other {{formattedAuthorsCount} oaren}} meie wol oer dyn berjocht"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:473
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:477
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your repost"
 msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} oare} other {{formattedAuthorsCount} oaren}} meie wol oer dyn opnij-pleatsing"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:446
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:450
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} removed their verifications from your account"
 msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} oare} other {{formattedAuthorsCount} oaren}} hawwe harren ferifikaasjes fan dyn account fuortsmiten"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:285
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} oare} other {{formattedAuthorsCount} oaren}} hawwe dyn berjocht opnij pleatst"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:497
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:501
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your repost"
 msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} oare} other {{formattedAuthorsCount} oaren}} hawwe dyn opnij-pleatsing opnij pleatst"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:392
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:396
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} oare} other {{formattedAuthorsCount} oaren}} hawwe harren registrearre mei dyn startpakket"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:421
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:425
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} verified you"
 msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} oare} other {{formattedAuthorsCount} oaren}} hawwe dy ferifiearre"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} folge dy"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:337
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:341
 msgid "{firstAuthorName} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorName} folge dy werom"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:373
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:377
 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} mei wol oer dyn personalisearre feed"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:266
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:270
 msgid "{firstAuthorName} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} mei wol oer dyn berjocht"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:478
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:482
 msgid "{firstAuthorName} liked your repost"
 msgstr "{firstAuthorName} mei wol oer dyn opnij-pleatsing"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:451
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:455
 msgid "{firstAuthorName} removed their verification from your account"
 msgstr "{firstAuthorName} hat de ferifiearring fan dyn account fuortsmiten"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
 msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} hat dyn berjocht opnij pleatst"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:502
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:506
 msgid "{firstAuthorName} reposted your repost"
 msgstr "{firstAuthorName} hat dyn opnij-pleatsing opnij pleatst"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} registrearre harren mei dyn startpakket"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:426
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430
 msgid "{firstAuthorName} verified you"
 msgstr "{firstAuthorName} hat dy ferifiearre"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:570
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:572
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} folgjend"
 
@@ -480,6 +484,10 @@ msgstr "<0>{0}</0> leden"
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
 msgstr "<0>{date}</0> om {time}"
 
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:255
+msgid "<0>Sign in</0><1> or </1><2>create an account</2><3> </3><4>to search for news, sports, politics, and everything else happening on Bluesky.</4>"
+msgstr "<0>Meld dy oan</0><1>of </1><2>meitsje in account oan</2><3></3><4>om te sykjen nei nijs, sport, polityk en al wat der op Bluesky bart.</4>"
+
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>Do</0> en<1> </1><2>{0} </2>binne ynbegrepen yn dyn startpakket"
@@ -519,8 +527,8 @@ msgstr "In skermôfdruk fan in profylside mei in belpiktogram njonken de folch-k
 
 #: src/Navigation.tsx:523
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:238
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:241
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:244
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:247
 msgid "About"
 msgstr "Oer"
 
@@ -539,8 +547,8 @@ msgid "Accept Request"
 msgstr "Fersyk akseptearje"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:44
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:214
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:220
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:223
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Tagonklikheid"
 
@@ -551,8 +559,8 @@ msgstr "Tagonklikheidsynstellingen"
 #: src/Navigation.tsx:398
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:49
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:168
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:171
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:174
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:177
 msgid "Account"
 msgstr "Account"
 
@@ -583,11 +591,11 @@ msgstr "Account negearre"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Account negearre troch list"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:532
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:624
 msgid "Account options"
 msgstr "Accountopsjes"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:568
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:660
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Account út flugge tagong fuortsmiten"
 
@@ -658,8 +666,8 @@ msgstr "Account tafoegje"
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:210
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:170
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:217
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93
 msgid "Add alt text"
@@ -669,14 +677,14 @@ msgstr "Alt-tekst tafoegje"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Alt-tekst tafoegje (opsjoneel)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:472
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:475
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:564
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:567
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:259
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:263
 msgid "Add another account"
 msgstr "Noch in account tafoegje"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:776
 msgid "Add another post"
 msgstr "Noch in berjocht tafoegje"
 
@@ -707,7 +715,7 @@ msgstr "Dôvwurd tafoegje mei keazen ynstellingen"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Negearre wurden en tags tafoegje"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1335
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1340
 msgid "Add new post"
 msgstr "Nij berjocht tafoegje"
 
@@ -760,7 +768,7 @@ msgstr "Tafoege oan list"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:112
 msgid "Additional details (limit 1000 characters)"
-msgstr ""
+msgstr "Oanfoljende details (maksimaal 1000 tekens)"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:421
 msgid "Additional details (limit 300 characters)"
@@ -796,20 +804,20 @@ msgstr "Avansearre"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceBadge.tsx:42
 msgid "Age Assurance"
-msgstr ""
+msgstr "Leeftiidsferifikaasje"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:70
 msgid "Age assurance inquiry failed to send, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Leeftiidsferifikaasjefersyk is net ferstjoerd, probearje it opnij."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:78
 msgctxt "toast"
 msgid "Age assurance inquiry was submitted"
-msgstr ""
+msgstr "Leeftiidsferifikaasjefersyk is yntsjinne"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:145
 msgid "Age assurance only takes a few minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Leeftiidsferifikaasjefersyk duorret mar in pear minuten"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:223
 msgid "alice@example.com"
@@ -871,7 +879,7 @@ msgstr "Al oanmeld as @{0}"
 
 #: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:186
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:188
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
@@ -889,7 +897,7 @@ msgstr "Alt-tekst"
 msgid "Alt Text"
 msgstr "Alt-tekst"
 
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:260
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
 msgstr "Alt-tekst beskriuwt ôfbyldingen foar bline en fisueel beheinde brûkers en biedt elkenien kontekst."
 
@@ -922,11 +930,11 @@ msgstr "Der is in flater bard by it opheljen fan de feed."
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "Der is in flater bard by it generearjen fan dyn startpakket. Wolsto it opnij probearje?"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:160
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:157
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "Der is in flater bard wylst it laden fan de fideo. Probearje it letter opnij."
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:199
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:226
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "Der is in flater bard wylst it laden fan de fideo. Probearje it nochris."
 
@@ -967,8 +975,8 @@ msgstr "Der is in flater bard by it iepenjen fan de chat"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:457
-#: src/components/ProfileCard.tsx:478
+#: src/components/ProfileCard.tsx:484
+#: src/components/ProfileCard.tsx:505
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
@@ -1000,6 +1008,10 @@ msgstr "Bisten"
 msgid "Animated GIF"
 msgstr "Animearre GIF"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/Badge.tsx:33
+msgid "Announcement"
+msgstr "Meidieling"
+
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:37
 msgid "Announcing verification on Bluesky"
 msgstr "Oankundiging fan ferifikaasje op Bluesky"
@@ -1094,8 +1106,8 @@ msgstr "Beswier tsjin dizze beslissing meitsje"
 
 #: src/Navigation.tsx:390
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:206
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:209
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:212
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 msgid "Appearance"
 msgstr "Werjefte"
 
@@ -1104,6 +1116,11 @@ msgstr "Werjefte"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Standert oanrekommandearre feeds brûke"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:498
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:500
+msgid "Apply Pull Request"
+msgstr "Pull-fersyk tapasse"
+
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:637
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:955
 msgid "Archived from {0}"
@@ -1144,11 +1161,11 @@ msgstr "Bisto wis datsto dit petear ferlitte wolst? Dyn priveeberjochten wurde f
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Bisto wis datsto dit út dyn feeds fuortsmite wolst?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:724
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:725
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Bisto wis datsto dit konsept fuortsmite wolst?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:905
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:910
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Bisto wis datsto dit berjocht fuortsmite wolst?"
 
@@ -1174,10 +1191,6 @@ msgstr "Artistike of net-erotyske neakenbylden."
 msgid "Assign topic for algo"
 msgstr "Underwerp foar algoritme tawize"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:194
-msgid "At least 3 characters"
-msgstr "Op syn minst 3 tekens"
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:48
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Aurora"
@@ -1188,6 +1201,11 @@ msgstr "Aurora"
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Fideo’s en GIF’s automatysk ôfspylje"
 
+#. Shown next to an available username suggestion in the account creation flow
+#: src/screens/Signup/StepHandle/HandleSuggestions.tsx:72
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:84
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:315
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:316
@@ -1235,22 +1253,22 @@ msgstr "Eardatsto meldingen ûntfange kinst foar berjochten fan {name}, moatsto
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:348
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:358
 #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:228
 msgid "Before you can message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Do moatst earst dyn e-mailadres befêstigje eardatsto in oare brûker in priveeberjocht stjoere kinst."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:318
 msgid "Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Starte"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:312
 msgid "Begin age assurance process"
-msgstr ""
+msgstr "Leeftiidsferifikaasjeproses starte"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:51
 msgid "Begin the age assurance process by completing the fields below."
-msgstr ""
+msgstr "Start it leeftiidsferifikaasjeproses troch de ûndersteande fjilden yn te foljen."
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:140
@@ -1258,7 +1276,7 @@ msgid "Birthday"
 msgstr "Jierdei"
 
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:757
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:319
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:320
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
 msgid "Block"
 msgstr "Blokkearje"
@@ -1398,6 +1416,14 @@ msgstr "Bluesky sil dyn profyl en berjochten net toane oan ôfmelde brûkers. Oa
 msgid "Bluesky will proactively verify notable and authentic accounts."
 msgstr "Bluesky sil pro-aktyf bekende en autentike accounts ferifiearje."
 
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:26
+msgid "Bluesky's Community Guidelines"
+msgstr "Bluesky-mienskipsrjochtlinen"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:32
+msgid "Bluesky's Updated Community Guidelines"
+msgstr "Bywurke Bluesky-mienskipsrjochtlinen"
+
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
 msgstr "Bluesky+"
@@ -1419,23 +1445,20 @@ msgstr "Ofbyldingen dizich meitsje en út dyn feeds filterje"
 msgid "Books"
 msgstr "Boeken"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:379
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:435
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Blêdzje troch brûkers op de ûntdekkingsside"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:517
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:566
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Blêdzje troch feeds op de ûntdekkingsside"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:359
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:362
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:498
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:501
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:547
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:550
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Blêdzje troch mear suggestjes"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:387
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:526
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:575
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Blêdzje troch mear suggestjes op de ûntdekkingsside"
 
@@ -1479,19 +1502,23 @@ msgstr "Troch {0}"
 msgid "By <0>{0}</0>"
 msgstr "Troch <0>{0}</0>"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:181
+msgid "By clicking \"Continue\" you acknowledge that you understand and agree to these updates."
+msgstr "Troch op ‘Trochgean’ te klikken, erkensto datsto dizze updates begrypst en dermei akkoard giest."
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:329
 msgid "By continuing, you agree to the <0>KWS Terms of Use</0> and acknowledge that KWS will store your verified status with your hashed email address in accordance with the <1>KWS Privacy Policy</1>. This means you won’t need to verify again the next time you use this email for other apps, games, and services powered by KWS technology."
-msgstr ""
+msgstr "Troch fierder te gean, giest akkoard mei de <0>KWS-brûksbetingsten</0> en befêstichsto dat KWS dyn ferifiearre status bewarje sil mei dyn hashte e-mailadres yn oerienstimming mei it <1>KWS-privacybelied</1>. Dit betsjut datsto, de folgjende kear datsto dit e-mailadres brûkst foar oare apps, spultsjes en tsjinsten oandreaun troch KWS-technology, net opnij hoegst te ferifiearjen."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:111
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
 msgstr "Mei it oanmeitsjen fan in account giesto akkoard mei it <0>Privacybelied</0>."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:78
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
 msgstr "Mei it oanmeitsjen fan in account giesto akkoard mei de <0>Tsjinstbetingsten</0> en it <1>Privacybelied</1>."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:98
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 msgstr "Mei it oanmeitsjen fan in account giesto akkoard mei de <0>Tsjinstbetingsten</0>."
 
@@ -1524,11 +1551,11 @@ msgstr "Kamera"
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:283
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:289
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:960
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:971
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:965
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:976
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
@@ -1662,11 +1689,11 @@ msgid "Chat muted"
 msgstr "Chat negearre"
 
 #: src/Navigation.tsx:558
-#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24
+#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:22
 msgid "Chat request inbox"
 msgstr "Chatfersyk Postfek YN"
 
-#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:64
+#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:62
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:56
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:98
 msgid "Chat requests"
@@ -1674,7 +1701,7 @@ msgstr "Chatfersiken"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75
 #: src/Navigation.tsx:553
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:357
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:367
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Chatynstellingen"
 
@@ -1689,8 +1716,8 @@ msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Chat net mear negearre"
 
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:76
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:373
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:397
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:383
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:407
 msgid "Chats"
 msgstr "Chats"
 
@@ -1743,15 +1770,15 @@ msgstr "Kies dyn eigen tiidline! Feeds makke troch de mienskip helpe dy om ynhâ
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Dyn wachtwurd kieze"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:160
+#: src/screens/Signup/index.tsx:175
 msgid "Choose your username"
 msgstr "Dyn brûkershandle kieze"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:490
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Alle bewarre gegevens wiskje"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:452
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:492
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Alle bewarre gegevens wiskje (start de app hjirnei opnij)"
 
@@ -1857,7 +1884,7 @@ msgstr "Paniel ûnderoan slute"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Dialoochfinster slute"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:89
+#: src/view/shell/index.web.tsx:100
 msgid "Close drawer menu"
 msgstr "Lademenu slute"
 
@@ -1892,7 +1919,7 @@ msgstr "Dit dialoochfinster slute"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Slút warskôging foar bywurkjen wachtwurd"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:968
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:973
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "Slút opstellen berjocht en negearret konsept"
 
@@ -1905,11 +1932,11 @@ msgstr "Slút de emoji-kiezer"
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Slút viewer foar headerôfbylding"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:587
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:591
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "Brûkerslist ynklappe"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:801
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:805
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Klapt de brûkerslist foar in bepaalde melding yn"
 
@@ -1932,6 +1959,7 @@ msgstr "Komeedzje"
 msgid "Comics"
 msgstr "Strips"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:45
 #: src/Navigation.tsx:340
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
@@ -1941,7 +1969,7 @@ msgstr "Mienskipsrjochtlinen"
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Foltôgje de yntroduksje en begjin mei it brûken fan dyn account"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:162
+#: src/screens/Signup/index.tsx:177
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Foltôgje de útdaging"
 
@@ -1949,7 +1977,7 @@ msgstr "Foltôgje de útdaging"
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Nij berjocht opstelle"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:869
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:874
 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length"
 msgstr "Do kinst berjochten opstelle mei in lingte fan maksimaal {0, plural, other {# karakters}}"
 
@@ -1957,7 +1985,7 @@ msgstr "Do kinst berjochten opstelle mei in lingte fan maksimaal {0, plural, oth
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Antwurd opstelle"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1734
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Fideo komprimearje…"
 
@@ -2007,29 +2035,29 @@ msgstr "Ferbine…"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:213
 msgid "Connection issue"
-msgstr ""
+msgstr "Ferbiningsprobleem"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:84
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:28
 msgid "Contact our moderation team"
-msgstr ""
+msgstr "Nim kontakt op mei ús moderaasjeteam"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:155
-#: src/screens/Signup/index.tsx:197
-#: src/screens/Signup/index.tsx:200
+#: src/screens/Signup/index.tsx:212
+#: src/screens/Signup/index.tsx:215
 msgid "Contact support"
 msgstr "Kontakt opnimme mei stipe"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:94
 msgid "Contact us"
-msgstr ""
+msgstr "Nim kontakt mei ús op"
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51
 msgid "Content & Media"
 msgstr "Ynhâld & media"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:198
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:201
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:204
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
 msgid "Content and media"
 msgstr "Ynhâld en media"
 
@@ -2075,6 +2103,8 @@ msgstr "Ynhâldswarskôgingen"
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Kontekstmenu-eftergrûn, klik om it menu te sluten."
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:162
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:170
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:276
 msgid "Continue"
@@ -2101,7 +2131,7 @@ msgstr "Trochgean nei folgjende stap"
 
 #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:57
 msgid "Conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Petear"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:318
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:321
@@ -2229,6 +2259,8 @@ msgstr "QR-koade kopiearje"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "TXT-recordwearde kopiearje"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:40
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:107
 #: src/Navigation.tsx:345
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
@@ -2304,12 +2336,13 @@ msgstr "Meitsje in startpakket foar my"
 msgid "Create account"
 msgstr "Registrearje"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:108
+#: src/screens/Signup/index.tsx:122
 msgid "Create Account"
 msgstr "Registrearje"
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:266
 msgid "Create an account"
 msgstr "In account oanmeitsje"
 
@@ -2396,7 +2429,7 @@ msgstr "Bertedatum"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Account de-aktivearje"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:415
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:455
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Moderaasje debugge"
 
@@ -2445,7 +2478,7 @@ msgstr "App-wachtwurd fuortsmite?"
 msgid "Delete chat"
 msgstr "Chat fuortsmite"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Chatdeklaraasjerecord fuortsmite"
 
@@ -2482,7 +2515,7 @@ msgstr "Myn account fuortsmite"
 
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:682
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:684
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:879
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:884
 msgid "Delete post"
 msgstr "Berjocht fuortsmite"
 
@@ -2561,8 +2594,8 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode enabled"
 msgstr "Untwikkelersmodus ynskeakele"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:265
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:268
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:271
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:274
 msgid "Developer options"
 msgstr "Untwikkelersopsjes"
 
@@ -2606,8 +2639,8 @@ msgid "Disabled"
 msgstr "Utskeakele"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:726
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:912
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:917
 msgid "Discard"
 msgstr "Fuortsmite"
 
@@ -2615,11 +2648,11 @@ msgstr "Fuortsmite"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Wizigingen fuortsmite?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:723
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:724
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Konsept fuortsmite?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:904
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:909
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Berjocht fuortsmite?"
 
@@ -2645,7 +2678,7 @@ msgstr "Nije feeds ûntdekke"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Slute"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1653
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1658
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Flater negearje"
 
@@ -2657,7 +2690,12 @@ msgstr "Starthantlieding ôfslute"
 msgid "Dismiss interests"
 msgstr "Ynteressen negearje"
 
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+#. Accessibility label for dismissing a toast notification
+#: src/components/Toast/index.web.tsx:82
+msgid "Dismiss message"
+msgstr "Berjocht slute"
+
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:89
 msgid "Dismiss this section"
 msgstr "Dizze seksje slute"
 
@@ -2693,10 +2731,6 @@ msgstr "Dit negearwurd net brûke foar brûkers dy’tsto folgest"
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "Befettet gjin neakens."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
-msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
-msgstr "Begjint en einiget net mei in keppelteken"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Domein ferifiearre!"
@@ -2712,11 +2746,11 @@ msgstr "Gjin e-mailberjocht ûntfongen? <0>Klik hjir om opnij te ferstjoeren.</0
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceDismissibleFeedBanner.tsx:113
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceDismissibleNotice.tsx:36
 msgid "Don't show again"
-msgstr ""
+msgstr "Net mear toane"
 
 #: src/components/ageAssurance/useAgeAssuranceCopy.ts:17
 msgid "Don't worry! All existing messages and settings are saved and will be available after you verify you're an adult."
-msgstr ""
+msgstr "Meitsje dy gjin soargen! Alle besteande berjochten en ynstellingen wurde bewarre en sille beskikber wêze neidatsto ferifieard hast datsto in folwoeksene bist."
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
@@ -2830,7 +2864,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewurkje"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:439
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Avatar bewurkje"
@@ -2841,7 +2875,7 @@ msgstr "Feeds bewurkje"
 
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:85
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:89
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:195
 msgid "Edit image"
 msgstr "Ofbylding bewurkje"
 
@@ -3095,7 +3129,7 @@ msgstr "Fier fyn wachtwurd yn"
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Fier dyn brûkersnamme en wachtwurd yn"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:132
 msgid "Enters full screen"
 msgstr "Iepenet folslein skerm"
 
@@ -3103,7 +3137,7 @@ msgstr "Iepenet folslein skerm"
 msgid "Entertainment"
 msgstr "Ferdivedaasje"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1738
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1743
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Flater"
@@ -3124,7 +3158,7 @@ msgstr "Flaterberjocht"
 msgid "Error occurred while saving file"
 msgstr "Der is in flater bard by it bewarjen fan it bestân"
 
-#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:55
+#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:124
 msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Flater by ûntfangen fan captcha-antwurd."
 
@@ -3132,7 +3166,7 @@ msgstr "Flater by ûntfangen fan captcha-antwurd."
 msgid "Error:"
 msgstr "Flater:"
 
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:131
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:144
 msgid "Error: {error}"
 msgstr "Flater: {error}"
 
@@ -3198,7 +3232,7 @@ msgstr "Ferlit ôfbyldingswerjefte"
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Alt-tekst útklappe"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:588
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "Brûkerslist útklappe"
 
@@ -3334,7 +3368,7 @@ msgstr "Berjocht fuortsmiten mislearre, probearje it opnij"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Fuortsmiten fan it startpakket is mislearre"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:260
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:208
 msgid "Failed to load conversations"
 msgstr "Laden van konversaasjes mislearre"
@@ -3510,7 +3544,7 @@ msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Feedback ferstjoerd!"
 
 #: src/Navigation.tsx:573
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:73
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:190
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511
 #: src/view/screens/Profile.tsx:230
@@ -3610,9 +3644,9 @@ msgid "Flexible"
 msgstr "Fleksibel"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:490
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:494
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505
+#: src/components/ProfileCard.tsx:517
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:496
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:507
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:245
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:850
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131
@@ -3662,19 +3696,19 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Weromfolgje"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:234
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:238
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Folge troch <0>{0}</0>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:220
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:224
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Folge troch <0>{0}</0> en {1, plural, one {# oar} other {# oaren}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:207
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:211
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "Folge troch <0>{0}</0> en <1>{1}</1>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:189
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:193
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Folge troch <0>{0}</0>, <1>{1}</1> en {2, plural, one {# oar} other {# oaren}}"
 
@@ -3688,9 +3722,9 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Folgers dy’tsto kinst"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:484
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:493
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504
+#: src/components/ProfileCard.tsx:511
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:495
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:506
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:241
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:848
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134
@@ -3703,7 +3737,7 @@ msgctxt "feed-name"
 msgid "Following"
 msgstr "Folgjend"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:447
+#: src/components/ProfileCard.tsx:474
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Folget {0}"
@@ -3944,7 +3978,7 @@ msgstr "Gean live"
 msgid "Go live for"
 msgstr "Gean live foar"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:218
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221
 msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile"
 msgstr "Gean nei it profyl fan {firstAuthorName}"
 
@@ -3952,7 +3986,7 @@ msgstr "Gean nei it profyl fan {firstAuthorName}"
 #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:75
 #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:84
 msgid "Go to account settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gean nei accountynstellingen"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:360
 msgid "Go to conversation with {0}"
@@ -4023,12 +4057,12 @@ msgstr "Hashtag {tag}"
 msgid "Have a code? <0>Click here.</0>"
 msgstr "Hasto in koade? <0>Klik hjir.</0>"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:195
+#: src/screens/Signup/index.tsx:210
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "Hasto problemen?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:230
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:236
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:240
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
@@ -4043,8 +4077,13 @@ msgstr "Lit minsken witte datsto gjin bot bist troch in foto op te laden of in a
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "Hjir is dyn app-wachtwurd!"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:73
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:119
+msgid "Hey there 👋"
+msgstr "Ha goeie 👋"
+
 #: src/components/VideoPostCard.tsx:178
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:454
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:460
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ferstoppe"
 
@@ -4057,7 +4096,7 @@ msgid "Hidden list"
 msgstr "Ferburgen list"
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:203
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:141
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:134
@@ -4070,7 +4109,7 @@ msgstr "Ferburgen list"
 msgid "Hide"
 msgstr "Ferstopje"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:808
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:812
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Ferstopje"
@@ -4117,11 +4156,11 @@ msgstr "Populêre ûnderwerpen ferstopje"
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr "Populêre ûnderwerpen ferstopje?"
 
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:136
 msgid "Hide trending videos?"
 msgstr "Populêre fideo’s ferstopje?"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:799
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:803
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Brûkerslist ferstopje"
 
@@ -4219,7 +4258,7 @@ msgstr "Ik begryp it"
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "As de alt-tekst lang is wurdt de alt-tekst yn- of útklapt"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:112
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:142
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr "Asto neffens de wetten fan dyn lân noch gjin folwoeksene bist moat dyn âlder of wetlike fâd dizze nammens dy lêze."
 
@@ -4398,7 +4437,7 @@ msgstr "In freon útnûgje"
 msgid "Invite code"
 msgstr "Utnûgingskoade"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:339
+#: src/screens/Signup/state.ts:348
 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
 msgstr "Utnûgingskoade net akseptearre. Kontrolearje oftsto dizze korrekt ynfierd hast en probearje it opnij."
 
@@ -4430,7 +4469,7 @@ msgstr "Dat is korrekt"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Do bist no noch de iennige! Foegje mear persoanen ta oan dyn startpakket troch hjirboppe te sykjen."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1672
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1677
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "Taak-ID: {0}"
 
@@ -4462,15 +4501,15 @@ msgstr "Hâld my op de hichte"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:344
 msgid "KWS Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "KWS-privacybelied"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:334
 msgid "KWS Terms of Use"
-msgstr ""
+msgstr "KWS-gebrûksbetingsten"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:201
 msgid "KWS website"
-msgstr ""
+msgstr "KWS-website"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:234
 msgid "Labeled by {0}."
@@ -4510,8 +4549,8 @@ msgid "Language Settings"
 msgstr "Taalynstellingen"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:78
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:222
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:231
 msgid "Languages"
 msgstr "Talen"
 
@@ -4521,14 +4560,14 @@ msgstr "Grutter"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:139
 msgid "Last initiated {timeAgo} ago"
-msgstr ""
+msgstr "Lêst start {timeAgo} lyn"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:137
 msgid "Last initiated just now"
-msgstr ""
+msgstr "Lêst start, sakrekt"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:52
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:57
 #: src/screens/Topic.tsx:77
 msgid "Latest"
 msgstr "Lêste"
@@ -4551,7 +4590,7 @@ msgstr "Mear ynfo"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceDismissibleFeedBanner.tsx:74
 msgid "Learn more about age assurance"
-msgstr ""
+msgstr "Mear ynfo oer leeftiidsferifikaasje"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Learn more about Bluesky"
@@ -4569,6 +4608,14 @@ msgstr "Mear info oer de moderaasje tapast op dizze ynhâld"
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Mear info oer de moderaasje tapast op dizze ynhâld."
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:149
+msgid "Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by <0>reading our blog post.</0>"
+msgstr "Lês mear oer dizze wizigingen en hoe’tsto dyn tinzen mei ús diele kinst troch <0>ús blogberjocht te lêzen.</0>"
+
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:89
+msgid "Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by reading our blog post."
+msgstr "Lês mear oer dizze wizigingen en hoe’tsto dyn tinzen mei ús diele kinst troch ús blogberjocht te lêzen."
+
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:110
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
 msgid "Learn more about this warning"
@@ -4586,7 +4633,7 @@ msgstr "Mear ynfo oer wat iepenbier is op Bluesky."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAdmonition.tsx:86
 msgid "Learn more in your <0>account settings.</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Mear ynformaasje yn dyn <0>accountynstellingen.</0>"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:242
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:220
@@ -5017,8 +5064,8 @@ msgstr "Misliedend berjocht"
 
 #: src/Navigation.tsx:176
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:99
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:182
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:188
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 msgid "Moderation"
 msgstr "Moderaasje"
 
@@ -5109,7 +5156,7 @@ msgstr "Films"
 msgid "Music"
 msgstr "Muzyk"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:153
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:96
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
@@ -5262,7 +5309,7 @@ msgstr "Navigearret nei dyn profyl"
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:271
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:288
 msgid "Need to report a copyright violation, legal request, or regulatory compliance issue?"
-msgstr ""
+msgstr "Moatst melding meitsje fan in skeining fan it auteursrjocht, in wetlike oanfraach, of in kwestje fan neilibjen fan de regeljouwing?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
@@ -5286,17 +5333,17 @@ msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Nij"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:549
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:553
 msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorLink}"
 msgstr "{postsCount, plural, one {Nij berjocht} other {Nije berjochten}} fan {firstAuthorLink}"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:532
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:536
 msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorName}"
 msgstr "{postsCount, plural, one {Nij berjocht} other {Nije berjochten}} fan {firstAuthorName}"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:380
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:387
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:390
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:397
 msgid "New chat"
 msgstr "Nije chat"
 
@@ -5366,11 +5413,11 @@ msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Nij berjocht"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:538
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:542
 msgid "New posts from {firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0>"
 msgstr "Nije berjochten fan {firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} oare} other {{formattedAuthorsCount} oaren}}</0>"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:523
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:527
 msgid "New posts from {firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}"
 msgstr "Nije berjochten fan {firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} oare} other {{formattedAuthorsCount} oaren}}"
 
@@ -5451,15 +5498,11 @@ msgstr "Gjin ôfbylding"
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Noch gjin mei-’k-wol-oers"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:469
+#: src/components/ProfileCard.tsx:496
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Do folgest {0} net mear"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:184
-msgid "No longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# characters}}"
-msgstr "Net langer as {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# karakters}}"
-
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Noch gjin berjochten"
@@ -5510,7 +5553,7 @@ msgstr "Gjin resultaten"
 msgid "No results for \"{0}\"."
 msgstr "Gjin resultaten foar ‘{0}’."
 
-#: src/components/Lists.tsx:189
+#: src/components/Lists.tsx:190
 msgid "No results found"
 msgstr "Gjin resultaten fûn"
 
@@ -5518,9 +5561,9 @@ msgstr "Gjin resultaten fûn"
 msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Gjin resultaten fûn foar ‘{query}’"
 
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:248
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:284
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:329
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:311
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:347
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:392
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Gjin resultaten fûn foar {query}"
 
@@ -5566,7 +5609,7 @@ msgstr "Net-seksuele neakens"
 msgid "None"
 msgstr "Gjin"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:255
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:259
 msgid "Not followed by anyone you're following"
 msgstr "Net folge troch ien dy’tsto folgest"
 
@@ -5587,7 +5630,7 @@ msgstr "Opmerking: Bluesky is in iepen en iepenbier netwurk. Dizze ynstelling be
 msgid "Note: This post is only visible to logged-in users."
 msgstr "Opmerking: dit berjocht is allinnich sichtber foar oanmelde brûkers."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:281
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:291
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Neat hjir"
 
@@ -5619,8 +5662,8 @@ msgstr "Meldingslûden"
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:30
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:30
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:30
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:190
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:193
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:196
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:130
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:252
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655
@@ -5693,7 +5736,7 @@ msgstr "Aldste antwurden earst"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "op<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Yntroduksje opnij toane"
 
@@ -5717,10 +5760,6 @@ msgstr "Allinnich .jpg- en .png-bestannen wurde stipe"
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Allinnich {0} kin reagearje."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:166
-msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
-msgstr "Befettet allinnich letters, sifers en keppeltekens"
-
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:120
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:125
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:158
@@ -5735,11 +5774,11 @@ msgstr "Allinnich ôfbyldingsbestannen wurde stipe"
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr "Allinnich WebVTT (.vtt)-bestannen wurde stipe"
 
-#: src/components/Lists.tsx:94
+#: src/components/Lists.tsx:95
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Och heden! Der is wat misgien!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
@@ -5766,7 +5805,7 @@ msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Menu iepenje"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1320
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1325
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Emoji-kiezer iepenje"
 
@@ -5791,7 +5830,7 @@ msgstr "Keppeling nei {niceUrl} iepenje"
 msgid "Open message options"
 msgstr "Berjochtopsjes iepenje"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:413
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:453
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Moderaasje-debugside iepenje"
 
@@ -5820,16 +5859,16 @@ msgstr "Dielmenu iepenje"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Startpakketmenu iepenje"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:406
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:446
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Ferhaleboekside iepenje"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:399
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:439
 msgid "Open system log"
 msgstr "Systeemlochboek iepenje"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:167
 msgid "Opens {numItems} options"
 msgstr "Iepenet {numItems} opsjes"
 
@@ -5869,7 +5908,7 @@ msgstr "Iepenet composer"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Iepenet fotogalerij fan apparaat"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1321
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1326
 msgid "Opens emoji picker"
 msgstr "Iepenet de emoji-kiezer"
 
@@ -5887,7 +5926,7 @@ msgstr "Iepenet it proses om dy oan te melden by dyn besteande Bluesky-account"
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Iepenet dialoochfinster foar GIF-seleksje"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:231
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237
 msgid "Opens helpdesk in browser"
 msgstr "Iepenet de helpdesk yn dyn browser"
 
@@ -5899,7 +5938,7 @@ msgstr "Iepenet keppeling {0}"
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Iepenet list mei útnûgingskoaden"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:574
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:576
 msgid "Opens live status dialog"
 msgstr "Iepenet live-statusdialooch"
 
@@ -5907,8 +5946,8 @@ msgstr "Iepenet live-statusdialooch"
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Iepenet formulier om it wachtwud opnij yn te stellen"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:902
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:592
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:906
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:594
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Iepenet dit profyl"
 
@@ -5967,6 +6006,10 @@ msgstr "Oare account"
 msgid "Other..."
 msgstr "Oars…"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:50
+msgid "Our blog post"
+msgstr "Us blogberjocht"
+
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:348
 msgid "Our moderation team has received your report."
 msgstr "Us moderaasjeteam hat dyn melding ûntfongen."
@@ -5975,7 +6018,7 @@ msgstr "Us moderaasjeteam hat dyn melding ûntfongen."
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "Us moderators hawwe de meldingen besjoen en besletten dyn tagong ta chats op Bluesky út te skeakeljen."
 
-#: src/components/Lists.tsx:190
+#: src/components/Lists.tsx:191
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "Side net fûn"
@@ -6010,7 +6053,7 @@ msgid "Password updated!"
 msgstr "Wachtwurd bywurke!"
 
 #: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:43
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:137
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauzearje"
@@ -6019,7 +6062,7 @@ msgstr "Pauzearje"
 msgid "Pause video"
 msgstr "Fideo pauzearje"
 
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:62
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:67
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
 msgid "People"
@@ -6099,7 +6142,7 @@ msgid "Pinned to your feeds"
 msgstr "Fêstset oan dyn feeds"
 
 #: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:43
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:137
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370
 msgid "Play"
 msgstr "Ofspylje"
@@ -6108,7 +6151,7 @@ msgstr "Ofspylje"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "{0} ôfspylje"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:134
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:132
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Fideo ôfspylje"
@@ -6121,7 +6164,7 @@ msgstr "Fideo ôfspylje"
 msgid "Plays or pauses the GIF"
 msgstr "Spilet of pauzearret de GIF"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:138
 msgid "Plays or pauses the video"
 msgstr "Spilet of pauzearret de fideo"
 
@@ -6139,13 +6182,13 @@ msgstr "Foegje alle belutsene ynhâldswarkôgingen foar de media dy’tsto pleat
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:188
 msgid "Please check your email inbox for further instructions. It may take a minute or two to arrive."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolearje dyn Postfek YN foar fierdere ynstruksjes. It kin efkes duorje eardat dit berjocht binnenkomt."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:286
+#: src/screens/Signup/state.ts:289
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Dyn handle kieze."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:278
+#: src/screens/Signup/state.ts:281
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:120
 msgid "Please choose your password."
 msgstr "Kies dyn wachtwurd."
@@ -6154,7 +6197,7 @@ msgstr "Kies dyn wachtwurd."
 msgid "Please click on the link in the email we just sent you to verify your new email address. This is an important step to allow you to continue enjoying all the features of Bluesky."
 msgstr "Klik op de keppeling yn it e-mailberjocht dat wy sakrekt ferstjoerd hawwe, om dyn e-mailadres te feifiearjen. Dit is in wichtige stap om alle funksjes fan Bluesky brûke te kinnen."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:301
+#: src/screens/Signup/state.ts:304
 msgid "Please complete the verification captcha."
 msgstr "Fier de ferifikaasje-captcha yn."
 
@@ -6192,7 +6235,7 @@ msgstr "Fier in jildich wurd, tag of wurdgroep yn om te negearjen"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:144
 msgid "Please enter a valid, non-temporary email address. You may need to access this email in the future."
-msgstr ""
+msgstr "Fier in jildich, net-tydlik e-mailadres yn. Mooglik moetsto dit e-mailadres yn de takomst brûke."
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:257
 msgid "Please enter the code we sent to <0>{0}</0> below."
@@ -6202,7 +6245,7 @@ msgstr "Fier hjirûnder de koade dy’t wy nei <0>{0}</0> ferstjoerd hawwe yn."
 msgid "Please enter the security code we sent to your previous email address."
 msgstr "Fier de befeiligingskoade dy’t wy nei dyn foarige e-mailadres ferstjoerd hawwe yn."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:262
+#: src/screens/Signup/state.ts:265
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:91
 msgid "Please enter your email."
 msgstr "Fier dyn e-mailadres yn."
@@ -6235,13 +6278,18 @@ msgstr "Lis út wêromsto tinkst dat dit label net krekt tapast is troch {0}"
 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
 msgstr "Lis út wêromsto tinkst dat dyn chats ûnrjochtlik útskeakele binne"
 
+#: src/components/FocusScope/index.tsx:93
+#: src/components/FocusScope/index.tsx:117
+msgid "Please go back, or activate this element to return to the start of the active content."
+msgstr "Gean werom of aktivearje dit elemint om werom te kearen nei de start fan de aktive ynhâld."
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:98
 msgid "Please provide any additional details you feel moderators may need in order to properly assess your Age Assurance status."
-msgstr ""
+msgstr "Jou alle oanfoljende gegevens op wêrfan do tinkst dat de moderators dizze nedich hawwe, om dyn leeftiidsferifikaasjestatus goed beoardiele te kinnen."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:303
 msgid "Please select a language"
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje in taal"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/action.ts:31
 msgid "Please select a moderation service"
@@ -6262,7 +6310,7 @@ msgstr "Ferifiearje dyn e-mailadres"
 
 #: src/lib/hooks/useCreateSupportLink.ts:28
 msgid "Please write your message below:"
-msgstr ""
+msgstr "Skriuw hjirûnder dyn berjocht:"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111
@@ -6280,12 +6328,12 @@ msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Berjocht"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1031
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1036
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Pleatse"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1029
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1034
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Alles pleatse"
@@ -6403,13 +6451,13 @@ msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "Druk om opnij ferbining te meitsjen"
 
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:99
+#: src/components/Lists.tsx:100
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
 msgstr "Druk om opnij te probearjen"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:125
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:129
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr "Druk om de folgers fan dizze account te besjen dy’tsto ek folgest"
 
@@ -6433,8 +6481,8 @@ msgstr "Prioriteit oan dyn folgers jaan"
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacy"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:176
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:179
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:182
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Privacy en befeiliging"
 
@@ -6449,6 +6497,8 @@ msgstr "Privacy en befeiliging"
 msgid "Privacy and Security settings"
 msgstr "Privacy- en befeiligingsystellingen"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:35
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:102
 #: src/Navigation.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:95
@@ -6458,7 +6508,7 @@ msgstr "Privacy- en befeiligingsystellingen"
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Privacybelied"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1735
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1740
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Fideo ferwurkje…"
 
@@ -6497,22 +6547,22 @@ msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr "Iepenbiere, dielbere listen dy’t brûkt wurde kinne om reklame te meitsjen."
 
 #. Accessibility label for button to publish a single post
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1011
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1016
 msgid "Publish post"
 msgstr "Berjocht pleatse"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1009
 msgid "Publish posts"
 msgstr "Berjochten pleatse"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:989
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:994
 msgid "Publish replies"
 msgstr "Antwurden publisearje"
 
 #. Accessibility label for button to publish a single reply
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:996
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1001
 msgid "Publish reply"
 msgstr "Antwurd publisearje"
 
@@ -6631,17 +6681,21 @@ msgstr "Mear ynfo"
 msgid "Read more replies"
 msgstr "Mear reaksjes lêze"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:112
+msgid "Read our blog post"
+msgstr "Lês ús blogberjocht"
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Lês it Bluesky-blog"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:88
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:114
 msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
 msgstr "Lês it Bluesky-privacybelied"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:101
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "Lês de Bluesky-tsjinstbetingsten"
 
@@ -6683,7 +6737,7 @@ msgstr "Ofwize"
 msgid "Reject chat request"
 msgstr "Chatfersyk ôfwize"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:264
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:212
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Petearen opnij lade"
@@ -6693,7 +6747,7 @@ msgstr "Petearen opnij lade"
 #: src/components/FeedCard.tsx:343
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:570
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:662
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:217
 msgid "Remove"
@@ -6707,8 +6761,8 @@ msgstr "{displayName} út startpakket fuortsmite"
 msgid "Remove {historyItem}"
 msgstr "{historyItem} fuortsmite"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:549
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:552
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:641
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:644
 msgid "Remove account"
 msgstr "Account fuortsmite"
 
@@ -6716,8 +6770,8 @@ msgstr "Account fuortsmite"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Bylage fuortsmite"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:496
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:499
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:498
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:501
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Avatar fuortsmite"
 
@@ -6747,7 +6801,7 @@ msgstr "Feed fuortsmite?"
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "Ut myn feeds fuortsmite"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:562
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:654
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Ut flugge tagong fuortsmite?"
 
@@ -6760,7 +6814,7 @@ msgstr "Ut bewarre feeds fuortsmite"
 msgid "Remove from your feeds?"
 msgstr "Ut myn feeds fuortsmite?"
 
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:204
 msgid "Remove image"
 msgstr "Ofbylding fuortsmite"
 
@@ -6855,7 +6909,7 @@ msgstr "Antwurden útskeakele"
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Antwurden op dit berjocht binne útskeakele."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1027
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1032
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Reagearje"
@@ -7112,8 +7166,8 @@ msgstr "E-mailberocht opnij ferstjoere"
 msgid "Resend Verification Email"
 msgstr "Ferifikaasje-e-mailberocht opnij ferstjoere"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:442
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:444
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:482
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:484
 msgid "Reset activity subscription nudge"
 msgstr "Aktiviteitstawizing foar abonnemint opnij ynstelle"
 
@@ -7126,8 +7180,8 @@ msgstr "Koade opnij ynstelle"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Koade opnij ynstelle"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:427
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:429
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:467
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:469
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Yntroduksje-status opnij ynstelle"
 
@@ -7146,14 +7200,14 @@ msgstr "Werhellet de lêste aksje, dêr’t in flater by barde"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:321
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/Lists.tsx:111
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:229
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:280
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:218
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
@@ -7266,8 +7320,8 @@ msgstr "Bewarret ynstellingen foar bysnijen fan ôfbyldingen"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:747
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:772
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:751
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:776
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Sis hallo!"
 
@@ -7335,6 +7389,10 @@ msgstr "Berjochten, brûkers of feeds sykje"
 msgid "Search GIFs"
 msgstr "GIF’s sykje"
 
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:253
+msgid "Search is currently unavailable when logged out"
+msgstr "Sykjen is op dit stuit net beskikber wannear ôfmeld"
+
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:36
 msgid "Search my posts"
 msgstr "Myn berjochten trochsykje"
@@ -7386,6 +7444,18 @@ msgstr "#{tag}-berjochten fan brûker besjen"
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Fakatueres by Bluesky bejen"
 
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:397
+msgid "See more"
+msgstr "Mear toane"
+
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:444
+msgid "See more accounts you might like"
+msgstr "Meer accounts tonen die je misschien leuk vindt"
+
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:395
+msgid "See more suggested profiles on the Explore page"
+msgstr "Mear foarstelde profilen op de side Untdekke toane"
+
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:213
 msgid "See this guide"
 msgstr "Besjoch dizze gids"
@@ -7394,6 +7464,11 @@ msgstr "Besjoch dizze gids"
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr "Sykslider. Brûk de pylktoetsen om foarút en efterút te sykjen en spaasje om ôf te spyljen/pauzearjen"
 
+#. Accessibility label for a username suggestion in the account creation flow
+#: src/screens/Signup/StepHandle/HandleSuggestions.tsx:42
+msgid "Select {0}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
 msgstr "In kleur selektearje"
@@ -7449,7 +7524,7 @@ msgstr "Selektearje hoe lang asto dit wurd negearje wolst."
 #: src/components/LanguageSelect.tsx:35
 #: src/components/LanguageSelect.tsx:36
 msgid "Select language"
-msgstr ""
+msgstr "Taal selektearje"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:248
 msgid "Select language..."
@@ -7517,7 +7592,7 @@ msgstr "Selektearje de taal wêryn’tsto de oersettingen yn dyn feed werjaan wo
 msgid "Select your preferred notification channels"
 msgstr "Selektearje dyn winske meldingskanalen"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:302
 msgid "Selects option {0} of {numItems}"
 msgstr "Selektearret opsje {0} fan {numItems}"
 
@@ -7611,7 +7686,7 @@ msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Stelt e-mail yn foar it opnij ynstellen fan wachtwurden"
 
 #: src/Navigation.tsx:212
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:99
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:728
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:572
 msgid "Settings"
@@ -7871,7 +7946,7 @@ msgstr "Warskôging en filter út feeds toane"
 msgid "Shows information about when this post was created"
 msgstr "Toant ynformaasje oer wannear’t dit bejoicht oanmakke is"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:119
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:125
 msgid "Shows other accounts you can switch to"
 msgstr "Toant oare accounts wêrneisto wikselje kinst"
 
@@ -7885,6 +7960,7 @@ msgstr "Toant de ynhâld"
 #: src/screens/Login/index.tsx:122
 #: src/screens/Login/index.tsx:143
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:181
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:258
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
@@ -7928,9 +8004,9 @@ msgstr "Meld dy oan by Bluesky of meitsje in nij account"
 msgid "Sign in to view post"
 msgstr "Meld dy oan om berjocht te besjen"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:250
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:282
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:254
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:288
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96
 #: src/screens/Takendown.tsx:85
@@ -7944,7 +8020,7 @@ msgstr "Ofmelde"
 msgid "Sign Out"
 msgstr "Ofmelde"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:279
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:285
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Ofmelde?"
@@ -7959,7 +8035,7 @@ msgstr "Oanmelden fereaske"
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "Oanmeld as @{0}"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:343
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:389
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Fergelykbere accounts"
 
@@ -7989,7 +8065,7 @@ msgstr "Softwareûntwikkeler"
 msgid "Some of your verifications are invalid."
 msgstr "Guon fan dyn ferifikaasjes binne ûnjildich."
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:480
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:529
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Inkelde oare feeds dêr’tsto miskien wol oer meist"
 
@@ -8026,7 +8102,7 @@ msgstr "Der is wat misgien, probearje it nochris"
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Der is wat misgien, probearje it nochris."
 
-#: src/components/Lists.tsx:174
+#: src/components/Lists.tsx:175
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "Der is wat misgien!"
 
@@ -8042,8 +8118,8 @@ msgstr "Der is wat misgien. Probearje it nochris."
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "Klopt er wat net? Lit it ús witte."
 
-#: src/App.native.tsx:123
-#: src/App.web.tsx:100
+#: src/App.native.tsx:124
+#: src/App.web.tsx:101
 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
 msgstr "Sorry, dyn sesje is ferrûn. Meld dy opnij oan."
 
@@ -8144,16 +8220,16 @@ msgstr "Mei startpakketten kinsto ienfâldich dyn favorite feeds en persoanen me
 msgid "Status Page"
 msgstr "Statusside"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:148
+#: src/screens/Signup/index.tsx:163
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Stap {0} fan {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:377
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:393
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Unthâld wiske, do moatst de app no opnij opstarte."
 
 #: src/Navigation.tsx:305
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:408
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
 msgid "Storybook"
 msgstr "Ferhaleboek"
 
@@ -8206,7 +8282,7 @@ msgstr "Abonnearje op dizze list"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:164
 msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Slagge"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:182
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:286
@@ -8221,7 +8297,7 @@ msgstr "Mei sukses ferifiearre"
 msgid "Suggested Accounts"
 msgstr "Foarstelde accounts"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:345
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:391
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Foarsteld foar dy"
 
@@ -8246,9 +8322,9 @@ msgstr "Sinneûndergong"
 msgid "Support"
 msgstr "Stipe"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:117
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:131
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:512
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:137
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:604
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:245
 msgid "Switch account"
 msgstr "Fan account wikselje"
@@ -8275,7 +8351,7 @@ msgstr "Systeem"
 
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:401
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:441
 msgid "System log"
 msgstr "Systeemlochboek"
 
@@ -8291,6 +8367,10 @@ msgstr "Tik foar ynformaasje"
 msgid "Tap for more information"
 msgstr "Tik foar mear ynformaasje"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:164
+msgid "Tap to acknowledge that you understand and agree to these updates and continue using Bluesky"
+msgstr "Tik om te erkennen datsto dizze updates begrypst en dermei akkoard giest en trochgiest mei it gebrûk fan Bluesky"
+
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:54
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:80
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.tsx:46
@@ -8335,6 +8415,8 @@ msgstr "Fertel ús wat mear"
 msgid "Terms"
 msgstr "Betingsten"
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:30
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:97
 #: src/Navigation.tsx:335
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:84
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
@@ -8384,10 +8466,6 @@ msgstr "Tank, do hast dyn e-mailadres mei sukses ferifiearre. Do kinst dit dialo
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Dat it folgjende befettet:"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
-msgid "That handle is already taken."
-msgstr "Dy handle is al yn gebrûk."
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:110
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:111
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:155
@@ -8397,6 +8475,10 @@ msgstr "Dy handle is al yn gebrûk."
 msgid "That starter pack could not be found."
 msgstr "Dat startpakket kin net fûn wurde."
 
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:81
+msgid "That username is already taken"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "Dat is alles minsken!"
@@ -8405,7 +8487,7 @@ msgstr "Dat is alles minsken!"
 msgid "That's everything!"
 msgstr "Dat wie alles!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:315
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:316
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:461
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "De account kin nei it deblokkearjen mei dy kommunisearje."
@@ -8462,11 +8544,11 @@ msgstr "De folgjende ynstellingen wurde brûkt as standert by it meitsjen fan ni
 
 #: src/components/ageAssurance/useAgeAssuranceCopy.ts:11
 msgid "The laws in your location require you to verify you're an adult before accessing certain features on Bluesky, like adult content and direct messaging."
-msgstr ""
+msgstr "De wetten op dyn lokaasje fereaske datsto dy as folwoeksene ferifiearst, eardatsto tagong krijst ta bepaalde funksjes op Bluesky, lykas ynhâld faor folwoeksenen en direkte berjochten."
 
 #: src/components/ageAssurance/useAgeAssuranceCopy.ts:14
 msgid "The laws in your location require you to verify you're an adult to access certain features. Tap to learn more."
-msgstr ""
+msgstr "De wetten op dyn lokaasje fereaske datsto dy as folwoeksene ferifiearst, om tagong te krijen ta bepaalde funksjes. Tik foar mear ynfo."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:267
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:279
@@ -8480,7 +8562,7 @@ msgstr "It privacybelied is ferpleatst nei <0/>"
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:396
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:435
 msgid "The selected video is larger than 100 MB. Please try again with a smaller file."
-msgstr ""
+msgstr "De selektearre fideo is grutter as 100 MB. Probearje it opnij mei in lytser bestân."
 
 #: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
 #: src/lib/strings/errors.ts:18
@@ -8790,7 +8872,7 @@ msgstr "Dit profyl is allinnich sichtber foar oanmelde brûkers. It is net sicht
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Dizze reaksje wurdt sortearre yn in ferstoppe seksje ûnderoan it petear en negearret meldingen foar folgjende reaksjes – sawol foar dy as foar oaren."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:66
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Dizze tsjinst hat gjin tsjinstbetingsten of in privacybelied."
 
@@ -8800,7 +8882,7 @@ msgstr "Dit soe in domeinrecord oanmeitsje moatte op:"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:215
 msgid "This should only take a few minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Dit soe mar in pear minuten duorje moatte."
 
 #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:93
 msgid "This user does not have a display name, and therefore cannot be verified."
@@ -8843,7 +8925,7 @@ msgstr "Dizze brûker folget net ien."
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Hjirmei wurdt ‘{0}’ út dyn negearre wurden fuortsmiten. Do kinst it letter altyd wer tafoegje."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:564
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:656
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Hjirmei wurdt @{0} fuortsmiten út de flugge tagongslist."
 
@@ -8908,7 +8990,7 @@ msgstr "Oan wa wolsto dizze melding stjoere?"
 msgid "Today"
 msgstr "Hjoed"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:263
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Menu toane/ferstopje"
 
@@ -8916,12 +8998,12 @@ msgstr "Menu toane/ferstopje"
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Wikselje om ynhâld foar folwoeksenen yn of út te skeakeljen"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 msgid "Toggles the sound"
 msgstr "Set it lûd oan of út"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:42
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:47
 #: src/screens/Topic.tsx:71
 msgid "Top"
 msgstr "Populêr"
@@ -8957,7 +9039,7 @@ msgstr "Konversaasjebyld"
 msgid "Trending"
 msgstr "Populêr"
 
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:86
 msgid "Trending Videos"
 msgstr "Populêre fideo’s"
 
@@ -8978,10 +9060,6 @@ msgstr "TV"
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "Twafaktorautentikaasje (2FA)"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:126
-msgid "Type your desired username"
-msgstr "Fier dyn winske brûkersnamme yn"
-
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:153
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Typ hjir dyn priveebericht"
@@ -8999,7 +9077,7 @@ msgstr "Kin gjin ferbinding meitsje. Kontrolearje dyn ynternetferbining en probe
 #: src/screens/Login/index.tsx:79
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:81
-#: src/screens/Signup/index.tsx:72
+#: src/screens/Signup/index.tsx:76
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:117
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -9009,9 +9087,17 @@ msgstr "Kin gjin kontakt meitsje mei dyn tsjinst. Kontrolearje dyn ynternetferbi
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "Kin net fuortsmite"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:507
+msgid "Unapply Pull Request"
+msgstr "Pull-fersyk net mear tapasse"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:509
+msgid "Unapply Pull Request {currentChannel}"
+msgstr "Pull-fersyk net mear tapasse {currentChannel}"
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:51
 msgid "Unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Net beskikber"
 
 #: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:126
 msgid "Unavailable feed information"
@@ -9022,7 +9108,7 @@ msgstr "Feedynformaasje net beskikber"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:203
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:319
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:320
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
 msgid "Unblock"
@@ -9040,7 +9126,7 @@ msgstr "Deblokkearje"
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Account deblokkearje"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:313
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Account deblokkearje?"
@@ -9094,7 +9180,7 @@ msgstr "Mei ’k net mear oer"
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Mei ik net mear oer ({0, plural, one {# mei-’k-net-mear-oer} other {# mei-’k-net-mear-oers}})"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:152
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
@@ -9168,8 +9254,8 @@ msgstr "{0} fan startside losmakke"
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "Fan dyn feeds losmakke"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:434
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:436
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:474
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:476
 msgid "Unsnooze email reminder"
 msgstr "E-mailomtinken aktyf meitsje"
 
@@ -9190,7 +9276,7 @@ msgstr "Fan dizze labeler ôfmelde"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Fan lis ôfmeld"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:811
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:814
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Net stipe type fideo"
 
@@ -9252,20 +9338,20 @@ msgstr "Laad yn stee dêrfan in foto op"
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Laad in tekstbestân op nei:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:467
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:470
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:469
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:472
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:157
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:160
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Fan kamera ôf oplade"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:484
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:486
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:174
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Fan bestannen út oplade"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:478
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:482
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:480
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:484
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:168
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:172
 msgid "Upload from Library"
@@ -9280,7 +9366,7 @@ msgstr "Ofbyldingen oplade…"
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Keppelingminiatuer oplade…"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1732
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1737
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Fideo oplade…"
 
@@ -9317,7 +9403,7 @@ msgstr "Brûk dit om dy tegearre mei dyn handle oan te melden by de oare app."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:279
 msgid "Use your account email address, or another real email address you control, in case KWS or Bluesky needs to contact you."
-msgstr ""
+msgstr "Brûk it e-mailadres fan dyn account, of in oar echt e-mailadres datsto hast, yn it gefal dat KWS of Bluesky kontakt mei dy opnimme wol."
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
 msgid "Used by:"
@@ -9371,6 +9457,18 @@ msgctxt "toast"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Brûkerslist bywurke"
 
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:235
+msgid "Username cannot be longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# characters}}"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:219
+msgid "Username cannot begin or end with a hyphen"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:223
+msgid "Username must only contain letters (a-z), numbers, and hyphens"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Brûkersnamme of e-mailadres"
@@ -9430,7 +9528,7 @@ msgstr "Account ferifiearje"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:122
 msgid "Verify again"
-msgstr ""
+msgstr "Opnij ferifiearje"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:348
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:359
@@ -9453,7 +9551,7 @@ msgstr "Dialoochfinster E-mailadres ferifiearje"
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:110
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:124
 msgid "Verify now"
-msgstr ""
+msgstr "No ferifiearje"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:551
@@ -9466,7 +9564,7 @@ msgstr "Dizze account ferifiearje?"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:182
 msgid "Verify your age"
-msgstr ""
+msgstr "Dyn leeftiid ferifiearje"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:211
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:79
@@ -9476,19 +9574,19 @@ msgstr "Ferifiearje dyn e-mailadres"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:213
 msgid "Verifying"
-msgstr ""
+msgstr "Ferifiearje"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:74
 msgid "Verifying your age assurance status"
-msgstr ""
+msgstr "Status fan leeftiidsferifikaasje"
 
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:126
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:155
-msgid "Version {appVersion}"
-msgstr "Ferzje {appVersion}"
+msgid "Version {0}"
+msgstr "Ferzje {0}"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:81
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:131
 msgid "Video"
 msgstr "Fideo"
 
@@ -9518,7 +9616,7 @@ msgstr "Fideo is pauzearre"
 msgid "Video is playing"
 msgstr "Fideo spilet"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:192
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:219
 msgid "Video not found."
 msgstr "Fideo net fûn."
 
@@ -9526,11 +9624,11 @@ msgstr "Fideo net fûn."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Fideo-ynstellingen"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1742
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1747
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Fideo opladen"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:81
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "Fideo: {0}"
 
@@ -9547,11 +9645,11 @@ msgstr "Fideo’s moatte minder as 3 minuten lang wêze"
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "Avatar fan {0} besjen"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:118
+#: src/components/ProfileCard.tsx:124
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:454
 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:790
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:595
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:599
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Profyl fan {0} besjen"
 
@@ -9559,7 +9657,7 @@ msgstr "Profyl fan {0} besjen"
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Profyl fan {displayName} besjen"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:478
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:480
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Profyl fan blokkearre brûker besjen"
 
@@ -9589,16 +9687,16 @@ msgstr "Folslein petear besjen"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "Ynformaasje oer dizze labels besjen"
 
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:189
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:211
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:194
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:213
 msgid "View more"
 msgstr "Mear besjen"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:464
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:484
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:511
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:486
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:513
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:179
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:128
@@ -9621,7 +9719,7 @@ msgstr "Ferifikaasjes fan dizze account besjen"
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Brûkers dy’t oer dizze feed meie besjen"
 
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:398
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:399
 msgid "View video"
 msgstr "Fideo besjen"
 
@@ -9717,7 +9815,7 @@ msgstr "Wy skatte {estimatedTime} oant dat dyn account klear is."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:196
 msgid "We have partnered with <0>KWS</0> to verify that you’re an adult. When you click \"Begin\" below, KWS will check if you have previously verified your age using this email address for other games/services powered by KWS technology. If not, KWS will email you instructions for verifying your age. When you’re done, you'll be brought back to continue using Bluesky."
-msgstr ""
+msgstr "Wy wurkje gear mei <0>KWS</0> om te kontrolearjen oftsto in folwoeksene bist. Wannear’tsto hjirûnder op ‘Starte’ klikst, sil KWS kontrolearje oftsto earder dyn leeftiid ferifiearre hast mei help fan dit e-mailadres foar oare spultsjes/tsjinsten oandreaun troch KWS-technology. Sa net, dan sil KWS dy ynstruksjes maile om dyn leeftiid te ferifiearjen. Wannear’tsto klear bist, wurdsto werombrocht om Bluesky brûke te bliuwen."
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
@@ -9753,7 +9851,7 @@ msgstr "Wy koene dyn konfigurearre labelers op dit stuit net lade."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:221
 msgid "We were unable to receive the verification due to a connection issue. It may arrive later. If it does, your account will update automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Wy koene troch in ferbiningsprobleem de ferifikaasje net ûntfange. It kin letter oankomme. As dit it gefal is, sil dyn account automatysk bywurke wurde."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
@@ -9771,13 +9869,21 @@ msgstr "Wy stjoere in e-mailberjocht nei <0>{0}</0> mei in keppeling. Klik derop
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "Wy brûke dizze ynformaasje om dyn ûnderfining te personalisearjen."
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:139
+msgid "We're also updating our <0>Community Guidelines</0>, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 13th, 2025."
+msgstr "Wy wurkje ek ús <0>Mienskipsrjochtlinen</0> by, en wy wolle dyn ynput! Dizze nije rjochtlinen sille fan krêft wurde op 13 oktober 2025."
+
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:82
+msgid "We're also updating our Community Guidelines, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 13th, 2025."
+msgstr "Wy wurkje ek ús Mienskipsrjochtlinen by, en wy wolle dyn ynput! Dizze nije rjochtlinen sille fan krêft wurde op 13 oktober 2025."
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:227
 msgid "We're confirming your age assurance status with our servers. This should only take a few seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Wy befêstigje de status fan dyn leeftiidsferifikaasje by ús servers. Dit duorret mar inkelde sekonden."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:150
 msgid "We're having issues initializing the age assurance process for your account. Please <0>contact support</0> for assistance."
-msgstr ""
+msgstr "Wy hawwe problemen mei it inisjalisearjen fan it leeftiidsbewiisproses foar dyn account. Nim <0>kontakt op mei stipe </0> foar help."
 
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:107
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:172
@@ -9788,7 +9894,7 @@ msgstr "Der binne netwurkproblemen, probearje it opnij"
 msgid "We’re introducing a new layer of verification on Bluesky — an easy-to-see checkmark."
 msgstr "Wy yntrodusearje in nije ferifikaasjelaach op Bluesky – in iefâldich-te-sjen finkje."
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:109
+#: src/screens/Signup/index.tsx:123
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "Wy binne och sa bliid datsto by ús bist!"
 
@@ -9800,7 +9906,7 @@ msgstr "It spyt ús, mar wy kinne dizze list net ophelje. Nim kontakt op mei de
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "It spyt ús, mar wy koene dyn negearre wurden op dit stuit net lade. Probearje it opnij."
 
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:222
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:285
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "It spyt ús, mar dyn sykopdracht kin net foltôge wurde. Probearje it oer in pear minuten opnij."
 
@@ -9808,7 +9914,7 @@ msgstr "It spyt ús, mar dyn sykopdracht kin net foltôge wurde. Probearje it oe
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "It spyt ús! It berjocht wêropsto reagearrest is fuortsmiten."
 
-#: src/components/Lists.tsx:194
+#: src/components/Lists.tsx:195
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "It spyt ús! Wy kinne de side dy’tsto sochtst net fine."
@@ -9817,9 +9923,25 @@ msgstr "It spyt ús! Wy kinne de side dy’tsto sochtst net fine."
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr "It spyt ús! Do kinst dy mar op tweintich labelers abonnearje en do hast dizze limyt berikt."
 
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:122
+msgid "We’re updating our <0>Terms of Service</0>, <1>Privacy Policy</1>, and <2>Copyright Policy</2>, effective September 12th, 2025."
+msgstr "Wy wurkje ús <0>Gebrûksbetingsten</0>, <1>Privacybelied</1> en <2>Auteursrjochtbelied</2> by, effektyf fan 12 septimber 2025 ôf."
+
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:63
+msgid "We're updating our policies"
+msgstr "Wy wurkje ús belied by"
+
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:76
+msgid "We’re updating our Terms of Service, Privacy Policy, and Copyright Policy, effective September 12th, 2025."
+msgstr "Wy wurkje ús Gebrûksbetingsten, Privacybelied en Auteursrjochtbelied by, effektyf fan 12 septimber 2025 ôf."
+
+#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:61
+msgid "We’re updating our Terms of Service, Privacy Policy, and Copyright Policy, effective September 12th, 2025. We're also updating our Community Guidelines, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 13th, 2025. Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by reading our blog post."
+msgstr "Wy wurkje ús gebrûksbetingsten, privacybelied en it auteursrjochtbelied by op 12 septimber 2025. Wy wurkje ek ús Mienskipsrjochtlinen by en wy wolle dyn ynput! Dizze nije rjochtsnoeren sille fan krêft wurde op 13 oktober 2025. Lês mear oer dizze wizigingen en hoe’tsto dyn tinzen mei ús diele kinne troch ús blogberjocht te lêzen."
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:169
 msgid "We've confirmed your age assurance status. You can now close this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wy hawwe de status fan dyn leeftiidsbewiis befêstige. Do kinst dit dialoochfinster no slute."
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:125
 msgid "Welcome back!"
@@ -9839,7 +9961,7 @@ msgstr "Hoe wolsto dyn startpakket neame?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:774
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:777
 msgid "What's up?"
 msgstr "Hoe giet it?"
 
@@ -9868,12 +9990,12 @@ msgid "Who can verify?"
 msgstr "Wa kin ferifiearje?"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:248
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:258
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Wûpsty!"
 
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:125
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:108
 msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
 msgstr "Wûpsty! Populêre fideo’s laden mislearre."
@@ -9921,11 +10043,11 @@ msgstr "Wêrom moat dizze brûker beoardiele wurde?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "Skriuw in berjocht"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:872
 msgid "Write post"
 msgstr "Skriuw berjocht"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:772
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:775
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:90
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Skriuw dyn reaksje"
@@ -9977,6 +10099,10 @@ msgstr "Juster"
 msgid "You"
 msgstr "Do"
 
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:23
+msgid "You also agree to <0>Bluesky’s Community Guidelines</0>. An <1>updated version of our Community Guidelines</1> will take effect on October 13th."
+msgstr "Do giest ek akkoard mei de <0>Bluesky-mienskipsrjochtlinen</0>. <1>In bywurke ferzje fan ús Mienskipsrjochtlinen</1> sil op 13 oktober fan krêft wurde."
+
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:59
 msgid "You are a trusted verifier"
 msgstr "Do bist in fertroude ferifiearder"
@@ -9987,7 +10113,7 @@ msgstr "Do makkest in account op"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:80
 msgid "You are currently unable to access Bluesky's Age Assurance flow. Please <0>contact our moderation team</0> if you believe this is an error."
-msgstr ""
+msgstr "Do kinst op dit stuit gjin tagong krije ta Bluesky’s leeftiidsbewiisproses. Nim <0>kontakt op mei ús moderaasjeteam</0> asto tinkst dat dit in flater is."
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
@@ -10069,7 +10195,7 @@ msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation â†
 msgstr "Do kinst standert ynteraksjeynstellingen ynstelle yn <0>Ynstellingen → Moderaasje → Ynteraksje-ynstellingen</0>."
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:137
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
 msgstr "Do kinst dit letter bywurkje fan dyn ynstellingen út."
@@ -10140,7 +10266,7 @@ msgstr "Do hast dizze account negearre."
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Do hast dizze brûker negearre"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:291
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:301
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "Do hast noch gjin petearen. Begjin der ien!"
 
@@ -10161,7 +10287,7 @@ msgstr "Do hast noch gjin accounts blokkearre. Om in account te blokkearjen gies
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "Do hast noch gjin accounts negearre. Om in account te negearjen giesto nei it profyl en selektearresto ‘Account negearje’ yn it menu fan de account."
 
-#: src/components/Lists.tsx:57
+#: src/components/Lists.tsx:58
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "Do bist oan it ein kaam"
 
@@ -10188,7 +10314,7 @@ msgstr "Do hast dizze reaksje ferstoppe."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:241
 msgid "You initiated this flow already, {0} ago. It may take up to 5 minutes for emails to reach your inbox. Please consider waiting a few minutes before trying again."
-msgstr ""
+msgstr "Do bist dit proses al begûn, {0} lyn. It kin oant 5 minuten duorje eardat e-mailberichten dyn Postfek YN berikke. Oerweagje om in pear minuten te wachtsjen eardatsto it opnij probearje."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79
 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
@@ -10210,7 +10336,7 @@ msgstr "Do meist maksimaal 3 feeds tafoegje"
 msgid "You may only select up to 4 images"
 msgstr "Do meist maksimaal 4 ôfbyldingen selektearje"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:136
 msgid "You must be 13 years of age or older to create an account."
 msgstr "Do moatst op syn minst 13 jier âld wêze om in account oant te meitsjen."
 
@@ -10220,11 +10346,11 @@ msgstr "Do moatst op syn minst 7 oare persoanen folgje om in startpakket te gene
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "You must complete age assurance in order to access the settings below."
-msgstr ""
+msgstr "Om tagong te krijen ta de ynstellingen hjirûnder, moatsto dyn leeftiidsferifikaasje foltôgje."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:64
 msgid "You must complete age assurance in order to access this screen."
-msgstr ""
+msgstr "Om tagong te krijen ta dit skerm, moatsto dyn leeftiidsferifikaasje foltôgje."
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:61
 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
@@ -10247,7 +10373,7 @@ msgstr "Do moatst dyn e-mailadres ferifiearje eardatsto e-mail-2FA ynskeakelje k
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Do hast @{0} earder de-aktivearre."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:404
 msgid "You probably want to restart the app now."
 msgstr "Do wolst de app wierskynlik no opnij starte."
 
@@ -10259,7 +10385,7 @@ msgstr "Do hast mei {0} reagearre"
 msgid "You reacted {0} to {1}"
 msgstr "Do hast mei {0} op {1} reagearre"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:280
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:286
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Do wurdst by al dyn accounts ôfmeld."
@@ -10292,11 +10418,11 @@ msgstr "Do: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Do: {short}"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:125
+#: src/screens/Signup/index.tsx:139
 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
 msgstr "Do folgest de foarstelde brûkers en feeds, sa gau asto klear bist mei it oanmeitsjen fan dyn account!"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:130
+#: src/screens/Signup/index.tsx:144
 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
 msgstr "Do folgest de foarstelde brûkers, sa gau asto klear bist mei it oanmeitsjen fan dyn account!"
 
@@ -10338,6 +10464,10 @@ msgstr "Do hast derfoar keazen om in wurd of tag yn dit berjocht te ferstopjen."
 msgid "You've found some people to follow"
 msgstr "Do hastt inkelde minsken fûn om te folgjen"
 
+#: src/components/FocusScope/index.tsx:114
+msgid "You've reached the end of the active content."
+msgstr "Do hast it ein fan de aktive ynhâld berikt."
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
 msgstr "Do hast it ein fan dyn feed berikt! Sykje noch mear accounts om te folgjen."
@@ -10346,6 +10476,10 @@ msgstr "Do hast it ein fan dyn feed berikt! Sykje noch mear accounts om te folgj
 msgid "You've reached the maximum number of requests allowed. Please try again later."
 msgstr "Do bist oer it maksimaal tal tasteane fersiken. Probearje it letter nochris."
 
+#: src/components/FocusScope/index.tsx:90
+msgid "You've reached the start of the active content."
+msgstr "Do hast it begjin fan de aktive ynhâld berikt."
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:423
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
 msgstr "Do bist oer dyn deistige limyt foar fideo-oplaads (te folle bytes)"
@@ -10358,7 +10492,7 @@ msgstr "Do bist oer dyn deistige limyt foar fideo-oplaads (te folle fideo’s)"
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "Do hast gjin fideo’s mear om te besjen. Miskien is it in goed momint om skoft te hâlden?"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:158
+#: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Your account"
 msgstr "Dyn account"
 
@@ -10390,7 +10524,7 @@ msgstr "Dyn beswier is yntsjinne. Asto yn it gelyk stelst wurdst, ûntfangsto in
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Dyn bertedatum"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:196
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:223
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "Dyn browser stipet de fideo-yndieling net. Probearje in oare browser."
 
@@ -10410,10 +10544,10 @@ msgstr "Dyn aktuele handle <0>{0}</0> bliuwt automatysk foar dy reservearre. Do
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:257
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:258
 msgid "Your email"
-msgstr ""
+msgstr "Jouw e-mailadres"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
-#: src/screens/Signup/state.ts:270
+#: src/screens/Signup/state.ts:273
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:98
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
 msgid "Your email appears to be invalid."
@@ -10439,10 +10573,6 @@ msgstr "Dyn folgjende feed is leech! Folgje mear brûkers om te sjen wat der bar
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Dyn folsleine handle wurdt <0>@{0}</0>"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:137
-msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>"
-msgstr "Dyn folsleine brûkersnamme wurdt <0>@{0}</0>"
-
 #: src/Navigation.tsx:515
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
@@ -10486,7 +10616,7 @@ msgstr "Dyn berjochten, mei-’k-wol-oers en blokkearringen binne iepenbier. Neg
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:290
 msgid "Your preferred language"
-msgstr ""
+msgstr "Voorkeurstaal"
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."