about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/fy/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSamuel Newman <mozzius@protonmail.com>2025-07-08 18:35:16 +0300
committerGitHub <noreply@github.com>2025-07-08 08:35:16 -0700
commit1fcd313424c431b9a8ac48e7234d2dd52f6dcb6a (patch)
treee5dfa3f5dae80639fb8ee7c413cb47ab105bcf07 /src/locale/locales/fy/messages.po
parent9adcf5a12e522b2a75458a472c826e4a284b2289 (diff)
downloadvoidsky-1fcd313424c431b9a8ac48e7234d2dd52f6dcb6a.tar.zst
Translation update (#8624)
* pull translations

* extract all
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/fy/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/fy/messages.po107
1 files changed, 55 insertions, 52 deletions
diff --git a/src/locale/locales/fy/messages.po b/src/locale/locales/fy/messages.po
index 96f303468..d250e9e2b 100644
--- a/src/locale/locales/fy/messages.po
+++ b/src/locale/locales/fy/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: fy\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-02 00:33\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-08 15:14\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Frisian\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "In nij ferifikaasjeformulier"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:113
 msgid "A screenshot of a profile page with a bell icon next to the follow button, indicating the new activity notifications feature."
-msgstr ""
+msgstr "In skermôfdruk fan in profylside mei in belpiktogram njonken de folch-knop, wêrmei’t de nije funksje foar aktiviteitsmeldingen oanjûn wurdt."
 
 #: src/Navigation.tsx:509
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75
@@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "Accounts mei in skulpe blau finkje <0><1/></0> kinne oaren ferifiearje.
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:192
 msgid "Activity from others"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviteiten fan oaren"
 
 #: src/Navigation.tsx:477
 msgid "Activity notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviteitsmeldingen"
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:169
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
@@ -820,9 +820,9 @@ msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Nije priveeberjochten akseptearje fan"
 
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:52
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:90
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:92
 msgid "Allow others to be notified of your posts"
-msgstr ""
+msgstr "Stean oaren ta om op de hichte hâlden te wurden fan dyn berjochten"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:348
 msgid "Allow quote posts"
@@ -991,9 +991,9 @@ msgstr "Elkenien kin reagearje"
 
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:111
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:161
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:163
 msgid "Anyone who follows me"
-msgstr ""
+msgstr "Elkenien dy’t my folget"
 
 #: src/Navigation.tsx:517
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Do moatst earst dyn e-mailadres befêstigje eardatsto in petearfersyk ak
 
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:43
 msgid "Before you can get notifications for {name}'s posts, you must first verify your email."
-msgstr ""
+msgstr "Eardatsto meldingen ûntfange kinst foar berjochten fan {name}, moatsto earst dyn e-mailadres ferifiearje."
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Hostingprovider wizigje"
 
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:174
 msgid "Changes saved"
-msgstr ""
+msgstr "Wizigingen bewarre"
 
 #: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:91
 #: src/Navigation.tsx:534
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "Kin dyn fideo net ferwurkje"
 
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:288
 msgid "Could not save changes: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Wizigingen koene net bewarre wurde: {0}"
 
 #: src/state/queries/notifications/settings.ts:49
 msgid "Could not update notification settings"
@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "Myn feeds bewurkje"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:240
 msgid "Edit notifications from {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Meldingen fan {0} bewurkje"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
 msgid "Edit People"
@@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "Mediaspilers ynskeakelje foar"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:139
 msgid "Enable notifications for an account by visiting their profile and pressing the <0>bell icon</0> <1/>."
-msgstr ""
+msgstr "Skeakelje meldingen yn foar in account troch harren profyl te besykjen en op it <0>belpiktogram</0> <1/> te drukken."
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:102
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:106
@@ -3015,9 +3015,9 @@ msgstr "Flater"
 msgid "Error loading post"
 msgstr "Flater by laden berjocht"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:152
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:154
 msgid "Error loading preference"
-msgstr ""
+msgstr "Flater by laden foarkar"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47
 msgid "Error occurred while saving file"
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr "Laden fan eardere priveeberjochten is mislearre"
 
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:65
 msgid "Failed to load preference."
-msgstr ""
+msgstr "Laden fan foarkar mislearre."
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:463
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:515
@@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Net slagge om de feeds by te wurkjen"
 
 #: src/state/queries/activity-subscriptions.ts:101
 msgid "Failed to update notification declaration"
-msgstr ""
+msgstr "Bywurkjen meldingsdeklaraasje mislearre"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:34
 msgid "Failed to update settings"
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr "Filter sykje op taal (op dit stuit: {currentLanguageLabel})"
 
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:105
 msgid "Filter who can opt to receive notifications for your activity"
-msgstr ""
+msgstr "Filter wa’t kieze kin meldingen foar dyn aktiviteit te ûntfangen"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:158
 msgid "Filter who you receive notifications from"
@@ -3723,27 +3723,27 @@ msgstr "Untfang meldingen wannear’t minsken dyn berjochten opnij pleatse."
 
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:77
 msgid "Get notified about new posts"
-msgstr ""
+msgstr "Meldingen oer nije berjochten ûntfange"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:104
 msgid "Get notified about posts and replies from accounts you choose."
-msgstr ""
+msgstr "Meldingen oer berjochten en antwurden fan accounts dy’tsto kiest ûntfange."
 
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:219
 msgid "Get notified of new posts from {name}"
-msgstr ""
+msgstr "Meldingen oer nije berjochten fan {name} ûntfange"
 
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:226
 msgid "Get notified of this account’s activity"
-msgstr ""
+msgstr "In melding ûntfange oer de aktiviteit fan dizze account"
 
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:70
 msgid "Get notified when {name} posts"
-msgstr ""
+msgstr "In melding ûntfange wannear’t {name} berjochten pleatst"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:137
 msgid "Get notified when someone posts"
-msgstr ""
+msgstr "In melding ûntfange wannear’t ien in berjocht pleatst"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:76
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:86
@@ -4126,7 +4126,7 @@ msgstr "Asto dyn wachtwoord wizigje wolst stjoere wy dy in koade om te ferifiear
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:154
 msgid "If you want to restrict who can receive notifications for your account's activity, you can change this in <0>Settings → Privacy and Security</0>."
-msgstr ""
+msgstr "Asto beheine wolst wa’t meldingen foar de aktiviteit fan dyn account ûntfange kin, kinsto dit wizigje yn <0>Ynstellingen → Privacy en Befeiliging</0>."
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "If you're a developer, you can host your own server."
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr "Ynteraksjeynstellingen"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:32
 msgid "Introducing activity notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Yntroduksje aktiviteitsmeldingen"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:156
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
@@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "Sjoernalistyk"
 
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:223
 msgid "Keep me posted"
-msgstr ""
+msgstr "Hâld my op de hichte"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
 msgid "Labeled by {0}."
@@ -4432,8 +4432,8 @@ msgstr "Mear ynfo oer dizze warskôging"
 msgid "Learn more about verification on Bluesky"
 msgstr "Mear ynfo oer ferifikaasje op Bluesky"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:126
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:129
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:128
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:131
 msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Mear ynfo oer wat iepenbier is op Bluesky."
 
@@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr "Petear ferlitte"
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unselected to see any language."
-msgstr ""
+msgstr "Lit se allegearre net selektearre om elke taal te sjen."
 
 #: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:67
 #: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:75
@@ -4693,7 +4693,7 @@ msgstr "Lade…"
 msgid "Log"
 msgstr "Lochboek"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:105
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:107
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Sichtberheid ôfmelden"
 
@@ -5129,11 +5129,11 @@ msgstr "Nij"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:549
 msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorLink}"
-msgstr ""
+msgstr "{postsCount, plural, one {Nij berjocht} other {Nije berjochten}} fan {firstAuthorLink}"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:532
 msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorName}"
-msgstr ""
+msgstr "{postsCount, plural, one {Nij berjocht} other {Nije berjochten}} fan {firstAuthorName}"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:364
@@ -5209,11 +5209,11 @@ msgstr "Nij berjocht"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:538
 msgid "New posts from {firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Nije berjochten fan {firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} oare} other {{formattedAuthorsCount} oaren}}</0>"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:523
 msgid "New posts from {firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}"
-msgstr ""
+msgstr "Nije berjochten fan {firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} oare} other {{formattedAuthorsCount} oaren}}"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:83
 msgid "New user info dialog"
@@ -5313,7 +5313,7 @@ msgstr "Noch gjin meldingen!"
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:129
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:134
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:158
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:160
 msgid "No one"
 msgstr "Net ien"
 
@@ -5323,7 +5323,7 @@ msgstr "Allinnich de auteur mei dit berjocht sitearje."
 
 #: src/screens/Notifications/ActivityList.tsx:38
 msgid "No posts here"
-msgstr ""
+msgstr "Noch gjin hjir"
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgstr "Net-seksuele neakens"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:217
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Gjin"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:255
 msgid "Not followed by anyone you're following"
@@ -5420,7 +5420,7 @@ msgstr "Net fûn"
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Opmerking oer diele"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:115
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:117
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Opmerking: Bluesky is in iepen en iepenbier netwurk. Dizze ynstelling beheint allinnich de sichtberheid fan dyn ynhâld op de Bluesky-app en -website. Oare apps respektearje dizze ynstelling mooglik net. Dyn ynhâld kin noch hieltyd toand wurde oan ôfmelde brûkers troch oare apps en websites."
 
@@ -5564,9 +5564,9 @@ msgstr "Befettet allinnich letters, sifers en keppeltekens"
 
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:120
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:125
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:156
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:158
 msgid "Only followers who I follow"
-msgstr ""
+msgstr "Allinnich folgers dy’t ik folgje"
 
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:32
 msgid "Only image files are supported"
@@ -6207,7 +6207,7 @@ msgstr "Berjocht ferstoppe"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:211
 msgid "Posts, Replies"
-msgstr ""
+msgstr "Berjochten, antwurden"
 
 #: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:73
 msgid "Potentially misleading link"
@@ -6266,7 +6266,7 @@ msgstr "Privacy en befeiliging"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:158
 msgid "Privacy and Security settings"
-msgstr ""
+msgstr "Privacy- en befeiligingsystellingen"
 
 #: src/Navigation.tsx:316
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92
@@ -6945,7 +6945,7 @@ msgstr "Ferifikaasje-e-mailberocht opnij ferstjoere"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:439
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:441
 msgid "Reset activity subscription nudge"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviteitstawizing foar abonnemint opnij ynstelle"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:197
@@ -7443,9 +7443,12 @@ msgid "Settings"
 msgstr "Ynstellingen"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:187
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:84
-msgid "Settings for activity alerts"
-msgstr ""
+msgid "Settings for activity from others"
+msgstr "Ynstellingen foar aktiviteit fan oaren"
+
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:85
+msgid "Settings for allowing others to be notified of your posts"
+msgstr "Ynstellingen foar tastimming om oaren op de hichte te stellen fan dyn berjochten"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:121
 msgid "Settings for like notifications"
@@ -8009,7 +8012,7 @@ msgstr "Abonnearje dy op @{0} om dizze labels te brûken:"
 
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:245
 msgid "Subscribe to account activity"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnearje op accountaktiviteit"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:235
 msgid "Subscribe to Labeler"
@@ -8482,7 +8485,7 @@ msgstr "Dit e-maialdres is al mei dyn account assosjearre."
 
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:55
 msgid "This feature allows users to receive notifications for your new posts and replies. Who do you want to enable this for?"
-msgstr ""
+msgstr "Mei dizze funksje kinne brûkers meldingen ûntfange foar dyn nije berjochten en antwurden. Foar wa wolsto dit ynskeakelje?"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -9787,7 +9790,7 @@ msgstr "Do kinst rinnende petearen trochsette, nettsjinsteande hokker ynstelling
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:148
 msgid "You can now choose to be notified when specific people post. If there’s someone you want timely updates from, go to their profile and find the new bell icon near the follow button."
-msgstr ""
+msgstr "Do kinst der no foar kieze om in melding te ûntfangen wannear’t spesifike persoanen in berjocht pleatse. As der ien is wêrfansto updates ûntfange wolst, gean dan nei harren profyl en sykje it nije bel-piktogram njonken de folch-knop."
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:182
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26
@@ -9988,7 +9991,7 @@ msgstr "Do wurdst by al dyn accounts ôfmeld."
 
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:139
 msgid "You will no longer receive notifications for {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Do ûntfangst gjin meldingen mear foar {0}"
 
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:216
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
@@ -10032,7 +10035,7 @@ msgstr "Do folgest dizze persoanen daliks"
 
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:169
 msgid "You'll start receiving notifications for {0}!"
-msgstr ""
+msgstr "Do silst meldingen foar {0} ûntfange!"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:274
 msgid "You'll stay updated with these feeds"