diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2024-12-18 15:56:42 -0800 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2024-12-18 15:56:42 -0800 |
commit | 25f3aeaa084bf09aa0ae4d9dab0781df5b224e81 (patch) | |
tree | f7363460a7aded03ba732efe342d1c7d1403d437 /src/locale/locales/fi/messages.po | |
parent | 6e58a1e8e1e7b2db16d3b34662914fb5f1411c6b (diff) | |
download | voidsky-25f3aeaa084bf09aa0ae4d9dab0781df5b224e81.tar.zst |
Release 1.96.0 (#7168)
* Update test * Run intl extract * Update join count
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/fi/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/fi/messages.po | 2452 |
1 files changed, 1415 insertions, 1037 deletions
diff --git a/src/locale/locales/fi/messages.po b/src/locale/locales/fi/messages.po index d011077da..ec69a8874 100644 --- a/src/locale/locales/fi/messages.po +++ b/src/locale/locales/fi/messages.po @@ -13,11 +13,15 @@ msgstr "" "Language-Team: @pekka.bsky.social,@jaoler.fi,@rahi.bsky.social,@valtlai.fi\n" "Plural-Forms: \n" +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:563 +msgid "(active)" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130 msgid "(contains embedded content)" msgstr "(sisältää upotettua sisältöä)" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:57 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 msgid "(no email)" msgstr "(ei sähköpostiosoitetta)" @@ -26,17 +30,37 @@ msgstr "(ei sähköpostiosoitetta)" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# päivä} other {# päivää}}" +#: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40 +msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}" +msgstr "" + +#: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40 +msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}" +msgstr "" + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{0, plural, one {# tunti} other {# tuntia}}" #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53 -msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}" -msgstr "{0, plural, one {Tälle tilille on asetettu # merkintä} other {Tälle tilille on asetettu # merkintää}}" +#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}" +#~ msgstr "{0, plural, one {Tälle tilille on asetettu # merkintä} other {Tälle tilille on asetettu # merkintää}}" #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59 -msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" -msgstr "{0, plural, one {Tälle sisällölle on asetettu # merkintä} other {Tälle sisällölle on asetettu # merkintää}}" +#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" +#~ msgstr "{0, plural, one {Tälle sisällölle on asetettu # merkintä} other {Tälle sisällölle on asetettu # merkintää}}" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53 +msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62 +msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content" +msgstr "" + +#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41 +msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}" +msgstr "" #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136 msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}" @@ -46,7 +70,11 @@ msgstr "{0, plural, one {# minuutti} other {# minuuttia}}" msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}" msgstr "{0, plural, one {# kuukausi} other {# kuukautta}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:69 +#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:41 +msgid "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}" +msgstr "" + +#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" msgstr "{0, plural, one {# uudelleenjulkaisu} other {# uudelleenjulkaisua}}" @@ -65,8 +93,8 @@ msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {seurattu} other {seurattua}}" #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305 -msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" -msgstr "{0, plural, one {Tykkää (# tykkäys)} other {Tykkää (# tykkäystä)}}" +#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" +#~ msgstr "{0, plural, one {Tykkää (# tykkäys)} other {Tykkää (# tykkäystä)}}" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" @@ -74,8 +102,8 @@ msgstr "{0, plural, one {tykkäys} other {tykkäystä}}" #: src/components/FeedCard.tsx:213 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 -msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -msgstr "{0, plural, one {Tykännyt # käyttäjä} other {Tykännyt # käyttäjää}}" +#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" +#~ msgstr "{0, plural, one {Tykännyt # käyttäjä} other {Tykännyt # käyttäjää}}" #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" @@ -86,18 +114,18 @@ msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "{0, plural, one {lainaus} other {lainausta}}" #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261 -msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" -msgstr "{0, plural, one {Vastaa (# vastaus)} other {Vastaa (# vastausta)}}" +#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" +#~ msgstr "{0, plural, one {Vastaa (# vastaus)} other {Vastaa (# vastausta)}}" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {uudelleenjulkaisu} other {uudelleenjulkaisua}}" #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301 -msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" -msgstr "{0, plural, one {Poista tykkäys (# tykkäys)} other {Poista tykkäys (# tykkäystä)}}" +#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" +#~ msgstr "{0, plural, one {Poista tykkäys (# tykkäys)} other {Poista tykkäys (# tykkäystä)}}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:414 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422 msgid "{0}" msgstr "{0}" @@ -115,15 +143,15 @@ msgstr "{0} <0><1>tekstissä ja tunnisteissa</1></0>" msgid "{0} joined this week" msgstr "{0} liittyi tällä viikolla" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:197 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0}/{1}" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:479 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480 msgid "{0} people have used this starter pack!" msgstr "{0} käyttäjää on käyttänyt tätä aloituspakettia!" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208 msgid "{0} unread items" msgstr "{0} lukematonta kohdetta" @@ -165,115 +193,115 @@ msgid "{0}s" msgstr "{0} s" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252 -msgid "{badge} unread items" -msgstr "{badge} lukematonta kohdetta" +#~ msgid "{badge} unread items" +#~ msgstr "{badge} lukematonta kohdetta" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 -msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -msgstr "{count, plural, one {Tykännyt # käyttäjä} other {Tykännyt # käyttäjää}}" +#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" +#~ msgstr "{count, plural, one {Tykännyt # käyttäjä} other {Tykännyt # käyttäjää}}" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:223 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189 msgid "{count} unread items" msgstr "{count} lukematonta kohdetta" #: src/lib/generate-starterpack.ts:108 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:180 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178 msgid "{displayName}'s Starter Pack" msgstr "Käyttäjän {displayName} aloituspaketti" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:220 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:219 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {tunti} other {tuntia}}" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:226 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:225 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuutti} other {minuuttia}}" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:301 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you" msgstr "{firstAuthorLink} ja <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} muu} other {{formattedAuthorsCount} muuta}}</0> seurasivat sinua" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:327 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} ja <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} muu} other {{formattedAuthorsCount} muuta}}</0> tykkäsivät mukautetusta syötteestäsi" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:223 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} ja <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} muu} other {{formattedAuthorsCount} muuta}}</0> tykkäsivät julkaisustasi" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} ja <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} muu} other {{formattedAuthorsCount} muuta}}</0> uudelleenjulkaisivat julkaisusi" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorLink} ja <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} muu} other {{formattedAuthorsCount} muuta}}</0> rekisteröityivät aloituspakettisi avulla" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313 msgid "{firstAuthorLink} followed you" msgstr "{firstAuthorLink} seurasi sinua" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290 msgid "{firstAuthorLink} followed you back" msgstr "{firstAuthorLink} seurasi sinua takaisin" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:339 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} tykkäsi mukautetusta syötteestäsi" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:235 msgid "{firstAuthorLink} liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} tykkäsi julkaisustasi" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} uudelleenjulkaisi julkaisusi" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:363 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorLink} rekisteröityi aloituspakettisi avulla" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" msgstr "{firstAuthorName} ja {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} muu} other {{formattedAuthorsCount} muuta}} seurasivat sinua" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} ja {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} muu} other {{formattedAuthorsCount} muuta}} tykkäsivät mukautetusta syötteestäsi" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:216 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} ja {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} muu} other {{formattedAuthorsCount} muuta}} tykkäsivät julkaisustasi" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} ja {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} muu} other {{formattedAuthorsCount} muuta}} uudelleenjulkaisivat julkaisusi" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:344 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} ja {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} muu} other {{formattedAuthorsCount} muuta}} rekisteröityivät aloituspakettisi avulla" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:299 msgid "{firstAuthorName} followed you" msgstr "{firstAuthorName} seurasi sinua" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289 msgid "{firstAuthorName} followed you back" msgstr "{firstAuthorName} seurasi sinua takaisin" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:325 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} tykkäsi mukautetusta syötteestäsi" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221 msgid "{firstAuthorName} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} tykkäsi julkaisustasi" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245 msgid "{firstAuthorName} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} uudelleenjulkaisi julkaisusi" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} rekisteröityi aloituspakettisi avulla" @@ -282,21 +310,25 @@ msgstr "{firstAuthorName} rekisteröityi aloituspakettisi avulla" msgid "{following} following" msgstr "{following} seurattua" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:385 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:388 msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "Käyttäjälle {handle} ei voi viestiä" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591 -msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -msgstr "{likeCount, plural, one {Tykännyt # käyttäjä} other {Tykännyt # käyttäjää}}" +#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" +#~ msgstr "{likeCount, plural, one {Tykännyt # käyttäjä} other {Tykännyt # käyttäjää}}" + +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260 +msgid "{notificationCount} unread items" +msgstr "" #: src/view/shell/Drawer.tsx:448 msgid "{numUnreadNotifications} unread" msgstr "{numUnreadNotifications} lukematonta" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235 msgid "{numUnreadNotifications} unread items" msgstr "{numUnreadNotifications} lukematonta kohdetta" @@ -308,12 +340,12 @@ msgstr "{profileName} liittyi Blueskyhin {0} sitten" msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" msgstr "{profileName} liittyi Blueskyhin aloituspaketin avulla {0} sitten" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:472 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449 msgctxt "profiles" msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>ja {2, plural, one {# muu} other {# muuta}} sisältyvät aloituspakettiisi" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:525 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502 msgctxt "feeds" msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>ja {2, plural, one {# muu} other {# muuta}} sisältyvät aloituspakettiisi" @@ -326,11 +358,11 @@ msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seuraaja} other {seuraajaa}}" msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seurattu} other {seurattua}}" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:513 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}</0> ja<1> </1><2>{1} </2>sisältyvät aloituspakettiisi" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:506 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack" msgstr "<0>{0}</0> sisältyy aloituspakettiisi" @@ -342,11 +374,11 @@ msgstr "Listan <0>{0}</0> jäsenet" msgid "<0>{date}</0> at {time}" msgstr "<0>{date}</0> klo {time}" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:71 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." msgstr "<0>Kokeellinen:</0> Kun tämä asetus on käytössä, saat vain vastaus- ja lainausilmoituksia seuraamiltasi käyttäjiltä. Jatkamme uusien säätöjen lisäämistä tähän ajan kuluessa." -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:463 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" msgstr "<0>Sinä</0> ja<1> </1><2>{0} </2>sisällytte aloituspakettiisi" @@ -358,7 +390,7 @@ msgstr "⚠Virheellinen käyttäjätunnus" msgid "24 hours" msgstr "24 tuntia" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252 msgid "2FA Confirmation" msgstr "Kaksivaiheisen tunnistautumisen vahvistus" @@ -370,37 +402,36 @@ msgstr "30 päivää" msgid "7 days" msgstr "7 päivää" -#: src/Navigation.tsx:361 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:24 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210 +#: src/Navigation.tsx:363 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 msgid "About" msgstr "Tietoja" -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:884 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858 msgid "Access navigation links and settings" msgstr "Siirry navigointilinkkeihin ja asetuksiin" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56 -msgid "Access profile and other navigation links" -msgstr "Siirry profiiliin ja muihin navigointilinkkeihin" +#~ msgid "Access profile and other navigation links" +#~ msgstr "Siirry profiiliin ja muihin navigointilinkkeihin" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:42 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194 msgid "Accessibility" msgstr "Saavutettavuus" -#: src/Navigation.tsx:321 +#: src/Navigation.tsx:323 msgid "Accessibility Settings" msgstr "Saavutettavuusasetukset" -#: src/Navigation.tsx:337 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:41 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:145 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:148 +#: src/Navigation.tsx:339 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 msgid "Account" msgstr "Tili" @@ -426,11 +457,11 @@ msgstr "Tili mykistetty" msgid "Account Muted by List" msgstr "Tili mykistetty listan perusteella" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428 msgid "Account options" msgstr "Tilin valinnat" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:456 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464 msgid "Account removed from quick access" msgstr "Tili poistettu pikakäytöstä" @@ -450,11 +481,10 @@ msgstr "Tilin mykistys poistettu" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:940 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:574 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551 msgid "Add {0} more to continue" msgstr "Lisää vielä {0} jatkaaksesi" @@ -467,12 +497,13 @@ msgstr "Lisää {displayName} aloituspakettiin" msgid "Add a content warning" msgstr "Lisää sisältövaroitus" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:930 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:891 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:909 msgid "Add a user to this list" msgstr "Lisää käyttäjä tähän listaan" #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55 -#: src/screens/Deactivated.tsx:198 +#: src/screens/Deactivated.tsx:191 msgid "Add account" msgstr "Lisää tili" @@ -490,8 +521,8 @@ msgstr "Lisää tekstivastine" msgid "Add alt text (optional)" msgstr "Lisää tekstivastine (valinnainen)" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:364 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375 msgid "Add another account" msgstr "Lisää toinen tili" @@ -503,8 +534,8 @@ msgstr "Lisää toinen julkaisu" msgid "Add app password" msgstr "Lisää sovellussalasana" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:83 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111 msgid "Add App Password" msgstr "Lisää sovellussalasana" @@ -521,11 +552,16 @@ msgstr "Lisää mykistettyjä sanoja ja tunnisteita" msgid "Add new post" msgstr "Lisää uusi julkaisu" +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:899 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:917 +msgid "Add people" +msgstr "" + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 msgid "Add recommended feeds" msgstr "Lisää suositellut syötteet" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:494 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:471 msgid "Add some feeds to your starter pack!" msgstr "Lisää syötteitä aloituspakettiisi!" @@ -533,11 +569,11 @@ msgstr "Lisää syötteitä aloituspakettiisi!" msgid "Add the default feed of only people you follow" msgstr "Lisää oletussyöte: vain seuraamasi käyttäjät" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389 msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgstr "Lisää seuraava DNS-tietue verkkotunnukseesi:" -#: src/components/FeedCard.tsx:296 +#: src/components/FeedCard.tsx:295 msgid "Add this feed to your feeds" msgstr "Lisää tämä syöte syötteisiisi" @@ -570,7 +606,7 @@ msgstr "Aikuinen" msgid "Adult Content" msgstr "Aikuissisältö" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:360 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:339 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>." msgstr "Aikuissisällön voi ottaa käyttöön vain selainsovelluksen <0>bsky.app</0> kautta." @@ -583,19 +619,23 @@ msgstr "Aikuissisältö on poissa käytöstä." msgid "Adult Content labels" msgstr "Aikuissisällön merkinnät" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:404 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:383 msgid "Advanced" msgstr "Edistyneet" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:171 -msgid "Algorithm training complete!" -msgstr "Algoritmin koulutus valmis!" +#~ msgid "Algorithm training complete!" +#~ msgstr "Algoritmin koulutus valmis!" + +#: src/view/screens/Notifications.tsx:86 +msgid "All" +msgstr "" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381 msgid "All accounts have been followed!" msgstr "Kaikkia tilejä seurattiin!" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:735 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:702 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." msgstr "Kaikki tallentamasi syötteet yhdessä paikassa." @@ -604,16 +644,20 @@ msgstr "Kaikki tallentamasi syötteet yhdessä paikassa." msgid "Allow access to your direct messages" msgstr "Salli pääsy yksityisviesteihisi" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:64 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:67 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:70 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:73 msgid "Allow new messages from" msgstr "Salli uudet viestit" +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 +msgid "Allow quote posts" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359 msgid "Allow replies from:" msgstr "Salli vastaukset" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:192 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:200 msgid "Allows access to direct messages" msgstr "Sallii pääsyn yksityisviesteihin" @@ -632,7 +676,7 @@ msgstr "Kirjautuneena jo sisään käyttäjänä @{0}" msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:48 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 @@ -723,8 +767,8 @@ msgstr "Yritettäessä avata chattia ilmenei ongelma" #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:326 -#: src/components/ProfileCard.tsx:346 +#: src/components/ProfileCard.tsx:330 +#: src/components/ProfileCard.tsx:351 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45 msgid "An issue occurred, please try again." @@ -744,7 +788,7 @@ msgid "and" msgstr "ja" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:81 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:94 msgid "Animals" msgstr "Eläimet" @@ -756,8 +800,8 @@ msgstr "Animoitu GIF" msgid "Anti-Social Behavior" msgstr "Epäsosiaalinen käytös" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:347 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:348 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:329 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:330 msgid "Any language" msgstr "Kaikki kielet" @@ -765,7 +809,14 @@ msgstr "Kaikki kielet" msgid "Anybody can interact" msgstr "Kaikki voivat olla vuorovaikutuksessa" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:72 +#: src/Navigation.tsx:371 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 +msgid "App Icon" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80 msgid "App Language" msgstr "Sovelluksen kieli" @@ -773,7 +824,7 @@ msgstr "Sovelluksen kieli" msgid "App Password" msgstr "Sovellussalasana" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147 msgid "App password deleted" msgstr "Sovellukssalasana poistettu" @@ -789,13 +840,13 @@ msgstr "Sovellussalasanojen nimet voivat sisältää vain kirjaimia, numeroita, msgid "App password names must be at least 4 characters long" msgstr "Sovellussalasanojen nimien on oltava vähintään 4 merkkiä pitkiä" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:55 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:58 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66 msgid "App passwords" msgstr "Sovellussalasanat" -#: src/Navigation.tsx:289 -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:47 +#: src/Navigation.tsx:291 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 msgid "App Passwords" msgstr "Sovellussalasanat" @@ -820,10 +871,10 @@ msgstr "Valitus lähetetty" msgid "Appeal this decision" msgstr "Valita tästä päätöksestä" -#: src/Navigation.tsx:329 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:76 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178 +#: src/Navigation.tsx:331 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" @@ -841,7 +892,7 @@ msgstr "Arkistoitu ajankohdasta {0}" msgid "Archived post" msgstr "Arkistoitu julkaisu" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa sovellussalasanan ”{0}”?" @@ -849,7 +900,7 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa sovellussalasanan ”{0}”?" msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän viestin? Viesti poistuu sinulta mutta ei toiselta keskusteluun osallistuneelta." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän aloituspaketin?" @@ -861,11 +912,11 @@ msgstr "Haluatko varmasti hylätä tekemäsi muutokset?" msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "Haluatko varmasti poistua tästä keskustelusta? Viestisi poistuvat sinulta mutta eivät toiselta keskusteluun osallistuneelta." -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa syötteen {0} syötteistäsi?" -#: src/components/FeedCard.tsx:313 +#: src/components/FeedCard.tsx:312 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän syötteistäsi?" @@ -886,7 +937,7 @@ msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" msgstr "Kirjoitatko kielellä <0>{0}</0>?" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:82 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:95 msgid "Art" msgstr "Taide" @@ -898,37 +949,36 @@ msgstr "Taiteellinen tai ei-eroottinen alastomuus." msgid "At least 3 characters" msgstr "Vähintään 3 merkkiä" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." msgstr "Automaattisen toiston valinnat on siirretty <0>Sisältö ja media -asetuksiin</0>." -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:94 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:105 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:111 msgid "Autoplay videos and GIFs" msgstr "Toista videot ja GIF-animaatiot automaattisesti" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:282 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:112 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:304 -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286 msgid "Back" msgstr "Takaisin" -#: src/view/screens/Lists.tsx:104 -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:100 +#: src/view/screens/Lists.tsx:81 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81 msgid "Before creating a list, you must first verify your email." msgstr "Ennen listan luomista sinun on vahvistettava sähköpostiosoitteesi." @@ -942,12 +992,17 @@ msgstr "Ennen aloituspaketin luomista sinun on vahvistettava sähköpostiosoitte #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89 -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:210 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." msgstr "Ennen kuin voit viestiä toisen käyttäjän kanssa sinun on vahvistettava sähköpostiosoitteesi." +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:67 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74 +msgid "BETA" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 msgid "Birthday" msgstr "Syntymäpäivä" @@ -974,15 +1029,15 @@ msgstr "Estä tili" msgid "Block Account?" msgstr "Estetäänkö tili?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:643 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:638 msgid "Block accounts" msgstr "Estä tilit" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:747 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:759 msgid "Block list" msgstr "Estä lista" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:742 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:754 msgid "Block these accounts?" msgstr "Estetäänkö nämä tilit?" @@ -990,12 +1045,12 @@ msgstr "Estetäänkö nämä tilit?" msgid "Blocked" msgstr "Estetty" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:274 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:253 msgid "Blocked accounts" msgstr "Estetyt tilit" -#: src/Navigation.tsx:153 -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:108 +#: src/Navigation.tsx:155 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101 msgid "Blocked Accounts" msgstr "Estetyt tilit" @@ -1004,19 +1059,19 @@ msgstr "Estetyt tilit" msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Estetyt tilit eivät voi vastata ketjuihisi, mainita sinua tai olla muuten vuorovaikutuksessa kanssasi." -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:116 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." msgstr "Estetyt tilit eivät voi vastata ketjuihisi, mainita sinua tai olla muuten vuorovaikutuksessa kanssasi. Et näe niiden sisältöä, eivätkä ne näe sinun sisältöäsi." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:421 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464 msgid "Blocked post." msgstr "Estetty julkaisu." -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:174 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." msgstr "Estäminen ei estä tätä merkitsijää asettamasta merkintöjä tilillesi." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:756 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Estäminen on julkista. Estetyt tilit eivät voi vastata ketjuihisi, mainita sinua tai olla muuten vuorovaikutuksessa kanssasi." @@ -1041,7 +1096,8 @@ msgstr "Bluesky ei voi vahvistaa väitetyn päivämäärän oikeellisuutta." msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." msgstr "Bluesky on avoin verkosto, jossa voit valita hostauspalveluntarjoajasi. Jos olet kehittäjä, voit hostata omaa palvelintasi." -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70 msgid "Bluesky is better with friends!" msgstr "Bluesky on parempi kavereiden kanssa!" @@ -1053,6 +1109,14 @@ msgstr "Bluesky valitsee joukon suositeltuja tilejä verkostosi käyttäjistä." msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." msgstr "Bluesky ei näytä profiiliasi eikä julkaisujasi kirjautumattomille käyttäjille. Muut sovellukset eivät välttämättä noudata tätä pyyntöä. Tämä ei tee tilistäsi yksityistä." +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99 +msgid "Bluesky+" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102 +msgid "Bluesky+ icons" +msgstr "" + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 msgid "Blur images" msgstr "Sumenna kuvat" @@ -1062,27 +1126,27 @@ msgid "Blur images and filter from feeds" msgstr "Sumenna kuvat ja suodata syötteistä" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:83 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:96 msgid "Books" msgstr "Kirjat" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:350 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "Selaa lisää tilejä Explore-sivulla" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:483 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481 msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgstr "Selaa lisää syötteitä Explore-sivulla" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:332 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:465 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:468 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466 msgid "Browse more suggestions" msgstr "Selaa lisää ehdotuksia" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:358 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:492 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgstr "Selaa lisää ehdotuksia Explore-sivulla" @@ -1091,21 +1155,37 @@ msgstr "Selaa lisää ehdotuksia Explore-sivulla" msgid "Browse other feeds" msgstr "Selaa muita syötteitä" +#: src/components/TrendingTopics.tsx:176 +msgid "Browse posts about {displayName}" +msgstr "" + +#: src/components/TrendingTopics.tsx:184 +msgid "Browse posts tagged with {displayName}" +msgstr "" + +#: src/components/TrendingTopics.tsx:222 +msgid "Browse topic {displayName}" +msgstr "" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 msgid "Business" msgstr "Yritys" #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193 -msgid "by —" -msgstr "käyttäjältä —" +#~ msgid "by —" +#~ msgstr "käyttäjältä —" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 msgid "By {0}" msgstr "Käyttäjältä {0}" #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197 -msgid "by <0/>" -msgstr "käyttäjältä <0/>" +#~ msgid "by <0/>" +#~ msgstr "käyttäjältä <0/>" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447 +msgid "By <0>{0}</0>" +msgstr "" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>." @@ -1120,23 +1200,25 @@ msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>." msgstr "Luomalla tilin hyväksyt <0>käyttöehdot</0>." #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195 -msgid "by you" -msgstr "sinulta" +#~ msgid "by you" +#~ msgstr "sinulta" #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: src/components/Menu/index.tsx:236 +#: src/components/Menu/index.tsx:297 #: src/components/Prompt.tsx:129 #: src/components/Prompt.tsx:131 #: src/components/TagMenu/index.tsx:283 -#: src/screens/Deactivated.tsx:164 +#: src/screens/Deactivated.tsx:157 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:72 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:79 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:260 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:909 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 @@ -1151,20 +1233,20 @@ msgstr "Kamera" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:203 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:912 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:297 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:278 msgctxt "action" msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:166 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:274 msgid "Cancel account deletion" msgstr "Peruuta tilin poisto" @@ -1176,16 +1258,16 @@ msgstr "Peruuta kuvan rajaus" msgid "Cancel profile editing" msgstr "Peruuta profiilin muokkaus" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:197 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:207 msgid "Cancel quote post" msgstr "Peruuta julkaisun lainaus" -#: src/screens/Deactivated.tsx:158 +#: src/screens/Deactivated.tsx:151 msgid "Cancel reactivation and log out" msgstr "Peruuta tilin käyttöönpalautus ja kirjaudu ulos" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:904 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879 msgid "Cancel search" msgstr "Peruuta haku" @@ -1194,9 +1276,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "Peruuttaa linkitetyn verkkosivuston avaamisen" #: src/state/shell/composer/index.tsx:82 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:116 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:157 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:193 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194 msgid "Cannot interact with a blocked user" msgstr "Estetyn käyttäjän kanssa ei voi olla vuorovaikutuksessa" @@ -1213,8 +1295,17 @@ msgstr "Tekstitykset ja tekstivastine" msgid "Change" msgstr "Vaihda" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:89 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:93 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39 +msgid "Change app icon" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:38 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:221 +msgid "Change app icon to \"{0}\"" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101 msgid "Change email" msgstr "Vaihda sähköpostiosoite" @@ -1223,8 +1314,8 @@ msgstr "Vaihda sähköpostiosoite" msgid "Change email address" msgstr "Vaihda sähköpostiosoite" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96 msgid "Change Handle" msgstr "Vaihda käyttäjätunnus" @@ -1248,9 +1339,9 @@ msgstr "Vaihda sähköpostiosoitteesi" msgid "Change your email address" msgstr "Vaihda sähköpostiosoitteesi" -#: src/Navigation.tsx:373 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:348 +#: src/Navigation.tsx:388 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335 #: src/view/shell/Drawer.tsx:417 msgid "Chat" msgstr "Chatti" @@ -1261,12 +1352,12 @@ msgstr "Chatti mykistetty" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 -#: src/Navigation.tsx:378 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:88 +#: src/Navigation.tsx:393 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:244 msgid "Chat settings" msgstr "Chatin asetukset" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:62 msgid "Chat Settings" msgstr "Chatin asetukset" @@ -1274,24 +1365,24 @@ msgstr "Chatin asetukset" msgid "Chat unmuted" msgstr "Chatti mykistetty" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:79 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:83 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:78 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:82 msgid "Check my status" msgstr "Tarkista tilani" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285 msgid "Check your email for a login code and enter it here." msgstr "Tarkista sähköpostisi ja syötä saamasi kirjautumiskoodi tähän." -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:232 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" msgstr "Tarkista sähköpostisi ja syötä saamasi vahvistuskoodi alle:" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:369 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372 msgid "Choose domain verification method" msgstr "Valitse verkkotunnuksen vahvistusmenetelmä" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:194 msgid "Choose Feeds" msgstr "Valitse syötteet" @@ -1299,7 +1390,7 @@ msgstr "Valitse syötteet" msgid "Choose for me" msgstr "Valitse puolestani" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190 msgid "Choose People" msgstr "Valitse käyttäjät" @@ -1311,7 +1402,7 @@ msgstr "Valitse itse merkinnät, jotka koskevat julkaistavaa mediaa. Jos et vali msgid "Choose Service" msgstr "Valitse palvelu" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "Valitse algoritmit, jotka ohjaavat mukautettuja syötteitäsi." @@ -1319,15 +1410,24 @@ msgstr "Valitse algoritmit, jotka ohjaavat mukautettuja syötteitäsi." msgid "Choose this color as your avatar" msgstr "Valitse tämä väri profiilikuvaksesi" +#: src/view/screens/Feeds.tsx:728 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411 +msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love." +msgstr "" + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201 msgid "Choose your password" msgstr "Valitse salasanasi" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:342 +#: src/screens/Signup/index.tsx:142 +msgid "Choose your username" +msgstr "Valitse käyttäjätunnuksesi" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350 msgid "Clear all storage data" msgstr "Tyhjennä kaikki tallennustilan tiedot" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "Tyhjennä kaikki tallennustilan tiedot (käynnistä uudelleen tämän jälkeen)" @@ -1340,12 +1440,12 @@ msgid "click here" msgstr "napsauta tästä" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208 -msgid "Click here for more information on deactivating your account" -msgstr "Napsauta tästä saadaksesi lisätietoa tilisi käytöstä poistamisesta" +#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account" +#~ msgstr "Napsauta tästä saadaksesi lisätietoa tilisi käytöstä poistamisesta" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217 -msgid "Click here for more information." -msgstr "Napsauta tästä saadaksesi lisätietoa." +#~ msgid "Click here for more information." +#~ msgstr "Napsauta tästä saadaksesi lisätietoa." #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" @@ -1373,9 +1473,10 @@ msgstr "Kopoti 🐴 kopoti 🐴" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289 -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:425 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 @@ -1384,8 +1485,8 @@ msgstr "Kopoti 🐴 kopoti 🐴" msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:108 -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:250 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252 msgid "Close active dialog" msgstr "Sulje aktiivinen valintaikkuna" @@ -1409,20 +1510,20 @@ msgstr "Sulje GIF-valintaikkuna" msgid "Close image" msgstr "Sulje kuva" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:107 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:109 msgid "Close image viewer" msgstr "Sulje kuvankatselu" -#: src/view/shell/index.web.tsx:68 +#: src/view/shell/index.web.tsx:69 msgid "Close navigation footer" msgstr "Sulje alanavigointi" -#: src/components/Menu/index.tsx:230 +#: src/components/Menu/index.tsx:291 #: src/components/TagMenu/index.tsx:277 msgid "Close this dialog" msgstr "Sulje tämä valintaikkuna" -#: src/view/shell/index.web.tsx:69 +#: src/view/shell/index.web.tsx:70 msgid "Closes bottom navigation bar" msgstr "Sulkee alanavigaation" @@ -1434,34 +1535,34 @@ msgstr "Sulkee salasanan päivityshälytyksen" msgid "Closes viewer for header image" msgstr "Sulkee kuvan katseluohjelman" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:400 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401 msgid "Collapse list of users" msgstr "Pienennä käyttäjäluettelo" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:593 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:594 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "Pienentää tämän ilmoituksen käyttäjäluettelon" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:80 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93 msgid "Color mode" msgstr "Väritila" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:84 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:97 msgid "Comedy" msgstr "Komedia" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:85 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:98 msgid "Comics" msgstr "Sarjakuvat" -#: src/Navigation.tsx:279 +#: src/Navigation.tsx:281 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" msgstr "Yhteisöohjeet" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293 msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "Suorita käyttöönotto loppuun ja aloita tilisi käyttö" @@ -1469,7 +1570,7 @@ msgstr "Suorita käyttöönotto loppuun ja aloita tilisi käyttö" msgid "Complete the challenge" msgstr "Suorita haaste loppuun" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301 msgid "Compose new post" msgstr "Laadi uusi julkaisu" @@ -1514,25 +1615,25 @@ msgstr "Vahvista muutos" msgid "Confirm content language settings" msgstr "Vahvista sisällön kieliasetukset" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:283 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264 msgid "Confirm delete account" msgstr "Vahvista tilin poisto" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:308 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:287 msgid "Confirm your age:" msgstr "Vahvista ikäsi:" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:299 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:278 msgid "Confirm your birthdate" msgstr "Vahvista syntymäaikasi" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:245 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 msgid "Confirmation code" msgstr "Vahvistuskoodi" @@ -1541,7 +1642,7 @@ msgstr "Vahvistuskoodi" msgid "Confirmation Code" msgstr "Vahvistuskoodi" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319 msgid "Connecting..." msgstr "Yhdistetään…" @@ -1550,14 +1651,17 @@ msgstr "Yhdistetään…" msgid "Contact support" msgstr "Ota yhteys tukeen" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:101 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48 +msgid "Content & Media" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178 msgid "Content and media" msgstr "Sisältö ja media" -#: src/Navigation.tsx:353 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:35 +#: src/Navigation.tsx:355 msgid "Content and Media" msgstr "Sisältö ja media" @@ -1565,11 +1669,11 @@ msgstr "Sisältö ja media" msgid "Content Blocked" msgstr "Sisältö estetty" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:292 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:271 msgid "Content filters" msgstr "Sisällönsuodattimet" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:241 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75 msgid "Content Languages" msgstr "Sisällön kielet" @@ -1590,7 +1694,7 @@ msgstr "Sisältövaroitus" msgid "Content warnings" msgstr "Sisältövaroitukset" -#: src/components/Menu/index.web.tsx:81 +#: src/components/Menu/index.web.tsx:82 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "Kontekstivalikon tausta-alue. Napsauta sulkeaksesi valikon." @@ -1625,7 +1729,7 @@ msgstr "Ruoanlaitto" msgid "Copied" msgstr "Kopioitu" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "Ohjelmiston versio kopioitu leikepöydälle" @@ -1633,7 +1737,7 @@ msgstr "Ohjelmiston versio kopioitu leikepöydälle" #: src/lib/sharing.ts:25 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:386 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Kopioitu leikepöydälle" @@ -1650,7 +1754,7 @@ msgstr "Kopioi" msgid "Copy App Password" msgstr "Kopioi sovellussalasana" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68 msgid "Copy build version to clipboard" msgstr "Kopioi ohjelmiston versio leikepöydälle" @@ -1659,11 +1763,11 @@ msgstr "Kopioi ohjelmiston versio leikepöydälle" msgid "Copy code" msgstr "Kopioi koodi" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:471 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474 msgid "Copy DID" msgstr "Kopioi DID" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:404 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407 msgid "Copy host" msgstr "Kopioi hosti" @@ -1675,7 +1779,7 @@ msgstr "Kopioi linkki" msgid "Copy Link" msgstr "Kopioi linkki" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:487 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:482 msgid "Copy link to list" msgstr "Kopioi listan linkki" @@ -1698,11 +1802,11 @@ msgstr "Kopioi julkaisun teksti" msgid "Copy QR code" msgstr "Kopioi QR-koodi" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:425 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428 msgid "Copy TXT record value" msgstr "Kopioi TXT-tietueen arvo" -#: src/Navigation.tsx:284 +#: src/Navigation.tsx:286 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" msgstr "Tekijänoikeuskäytäntö" @@ -1711,11 +1815,11 @@ msgstr "Tekijänoikeuskäytäntö" msgid "Could not leave chat" msgstr "Chatista ei voitu poistua" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:104 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73 msgid "Could not load feed" msgstr "Syötettä ei voitu ladata" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1020 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:994 msgid "Could not load list" msgstr "Listaa ei voitu ladata" @@ -1737,7 +1841,7 @@ msgstr "Luo QR-koodi aloituspaketille" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271 -#: src/Navigation.tsx:403 +#: src/Navigation.tsx:418 msgid "Create a starter pack" msgstr "Luo aloituspaketti" @@ -1776,12 +1880,12 @@ msgstr "Luo uusi tili" msgid "Create report for {0}" msgstr "Luo raportti: {0}" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:166 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174 msgid "Created {0}" msgstr "Luotu {0}" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:86 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:99 msgid "Culture" msgstr "Kulttuuri" @@ -1792,15 +1896,15 @@ msgstr "Mukautettu" #: src/view/screens/Feeds.tsx:761 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 -msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." -msgstr "Yhteisön rakentamat mukautetut syötteet tuovat sinulle uusia kokemuksia ja auttavat löytämään mieluisaa sisältöä." +#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." +#~ msgstr "Yhteisön rakentamat mukautetut syötteet tuovat sinulle uusia kokemuksia ja auttavat löytämään mieluisaa sisältöä." #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292 msgid "Customize who can interact with this post." msgstr "Mukauta, kuka voi olla vuorovaikutuksessa tämän julkaisun kanssa." -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:113 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126 msgid "Dark" msgstr "Tumma" @@ -1808,7 +1912,7 @@ msgstr "Tumma" msgid "Dark mode" msgstr "Tumma ulkoasu" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:118 msgid "Dark theme" msgstr "Tumma teema" @@ -1816,13 +1920,13 @@ msgstr "Tumma teema" msgid "Date of birth" msgstr "Syntymäaika" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:143 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:146 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:151 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 msgid "Deactivate account" msgstr "Poista tili käytöstä" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331 msgid "Debug Moderation" msgstr "Avaa moderoinnin vianetsintä" @@ -1830,38 +1934,42 @@ msgstr "Avaa moderoinnin vianetsintä" msgid "Debug panel" msgstr "Vianetsintäpaneeli" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:153 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:168 msgid "Default" msgstr "Oletus" +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:75 +msgid "Default icons" +msgstr "" + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:204 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:664 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:726 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:738 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:153 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161 msgid "Delete account" msgstr "Poista tili" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:105 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" msgstr "Poista tili <0>”</0><1>{0}</1><2>”</2>" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:179 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:187 msgid "Delete app password" msgstr "Poista sovellussalasana" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:199 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:207 msgid "Delete app password?" msgstr "Poistetaanko sovellussalasana?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "Poista chatin deklaraatiotietue" @@ -1869,7 +1977,7 @@ msgstr "Poista chatin deklaraatiotietue" msgid "Delete for me" msgstr "Poista itseltäni" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:530 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:525 msgid "Delete List" msgstr "Poista lista" @@ -1881,7 +1989,7 @@ msgstr "Poista viesti" msgid "Delete message for me" msgstr "Poista viesti itseltäni" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:286 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:267 msgid "Delete my account" msgstr "Poista tilini" @@ -1891,16 +1999,16 @@ msgstr "Poista tilini" msgid "Delete post" msgstr "Poista julkaisu" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:579 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:736 msgid "Delete starter pack" msgstr "Poista aloituspaketti" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:631 msgid "Delete starter pack?" msgstr "Poistetaanko aloituspaketti?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:721 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:733 msgid "Delete this list?" msgstr "Poistetaanko tämä lista?" @@ -1912,12 +2020,12 @@ msgstr "Poistetaanko tämä julkaisu?" msgid "Deleted" msgstr "Poistettu" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:150 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107 msgid "Deleted Account" msgstr "Poistettu tili" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:407 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450 msgid "Deleted post." msgstr "Poistettu julkaisu." @@ -1951,8 +2059,8 @@ msgstr "Irrota lainaus" msgid "Detach quote post?" msgstr "Irrotetaanko lainausjulkaisu?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:242 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:245 msgid "Developer options" msgstr "Kehittäjän valinnat" @@ -1960,7 +2068,7 @@ msgstr "Kehittäjän valinnat" msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" msgstr "Valintaikkuna: säädä, kuka voi olla vuorovaikutuksessa tämän julkaisun kanssa" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122 msgid "Dim" msgstr "Himmeä" @@ -1968,8 +2076,8 @@ msgstr "Himmeä" msgid "Disable Email 2FA" msgstr "Poista sähköpostiin perustuva kaksivaiheinen tunnistautuminen käytöstä" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:83 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:88 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96 msgid "Disable haptic feedback" msgstr "Poista haptinen palaute käytöstä" @@ -1980,9 +2088,9 @@ msgstr "Poista tekstitykset käytöstä" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:136 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:350 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:142 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:329 msgid "Disabled" msgstr "Poissa käytöstä" @@ -2014,11 +2122,11 @@ msgstr "Kiellä sovelluksia näyttämästä tiliäni kirjautumattomille käyttä msgid "Discover new custom feeds" msgstr "Löydä uusia mukautettuja syötteitä" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409 msgid "Discover new feeds" msgstr "Löydä uusia syötteitä" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:758 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:725 msgid "Discover New Feeds" msgstr "Löydä uusia syötteitä" @@ -2030,12 +2138,12 @@ msgstr "Hylkää" msgid "Dismiss error" msgstr "Hylkää virhe" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:39 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:42 msgid "Dismiss getting started guide" msgstr "Hylkää aloitusopas" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:68 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76 msgid "Display larger alt text badges" msgstr "Näytä suuremmat tekstivastineen merkit" @@ -2058,8 +2166,8 @@ msgstr "Näyttönimi on liian pitkä" msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." msgstr "Näyttönimi on liian pitkä. Enimmäismerkkimäärä on {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:374 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377 msgid "DNS Panel" msgstr "DNS-paneeli" @@ -2075,7 +2183,7 @@ msgstr "Ei sisällä alastomuutta." msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" msgstr "Ei ala yhdysviivalla eikä lopu sellaiseen" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490 msgid "Domain verified!" msgstr "Verkkotunnus vahvistettu!" @@ -2132,7 +2240,7 @@ msgstr "Raahaa tähän lisätäksesi kuvia" msgid "Duration:" msgstr "Kesto:" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213 msgid "e.g. alice" msgstr "esim. maija" @@ -2144,7 +2252,7 @@ msgstr "esim. Maija Sukunimi" msgid "e.g. Alice Roberts" msgstr "esim. Maija Mallikas" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359 msgid "e.g. alice.com" msgstr "esim. maija.fi" @@ -2176,16 +2284,14 @@ msgstr "esim. Käyttäjät, jotka vastaavat toistuvasti mainoksilla." msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "Jokainen koodi toimii kerran. Saat lisää kutsukoodeja määräajoin." -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:557 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:564 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:386 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:454 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:146 +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:142 msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" @@ -2210,7 +2316,7 @@ msgstr "Muokkaa kuvaa" msgid "Edit interaction settings" msgstr "Muokkaa vuorovaikutusasetuksia" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:518 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:513 msgid "Edit list details" msgstr "Muokkaa listan tietoja" @@ -2218,10 +2324,8 @@ msgstr "Muokkaa listan tietoja" msgid "Edit Moderation List" msgstr "Muokkaa moderointilistaa" -#: src/Navigation.tsx:294 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:384 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:452 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 +#: src/Navigation.tsx:296 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:515 msgid "Edit My Feeds" msgstr "Muokkaa syötteitäni" @@ -2250,7 +2354,7 @@ msgstr "Muokkaa profiilia" msgid "Edit Profile" msgstr "Muokkaa profiilia" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567 msgid "Edit starter pack" msgstr "Muokkaa aloituspakettia" @@ -2270,16 +2374,16 @@ msgstr "Muokkaa näyttönimeäsi" msgid "Edit your profile description" msgstr "Muokkaa profiilisi kuvausta" -#: src/Navigation.tsx:408 +#: src/Navigation.tsx:423 msgid "Edit your starter pack" msgstr "Muokkaa aloituspakettiasi" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:88 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:101 msgid "Education" msgstr "Koulutus" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:52 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" @@ -2289,7 +2393,7 @@ msgstr "Sähköpostiosoite" msgid "Email 2FA disabled" msgstr "Sähköpostiin perustuva kaksivaiheinen tunnistautuminen poissa käytöstä" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:46 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54 msgid "Email 2FA enabled" msgstr "Sähköpostiin perustuva kaksivaiheinen tunnistautuminen käytössä" @@ -2345,7 +2449,7 @@ msgstr "Ota käyttöön" msgid "Enable {0} only" msgstr "Ota vain {0} käyttöön" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:337 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:316 msgid "Enable adult content" msgstr "Ota aikuissisältö käyttöön" @@ -2358,12 +2462,12 @@ msgstr "Ota sähköpostiin perustuva kaksivaiheinen tunnistautuminen käyttöön msgid "Enable external media" msgstr "Ota ulkoinen media käyttöön" -#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49 msgid "Enable media players for" msgstr "Ota mediatoistimet käyttöön palveluille" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:60 -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:63 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:74 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:77 msgid "Enable priority notifications" msgstr "Ota etusijan ilmoitukset käyttöön" @@ -2375,9 +2479,14 @@ msgstr "Ota tekstitykset käyttöön" msgid "Enable this source only" msgstr "Ota käyttöön vain tämä lähde" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:127 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:348 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:121 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127 +msgid "Enable trending topics" +msgstr "" + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:130 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:327 msgid "Enabled" msgstr "Käytössä" @@ -2414,7 +2523,7 @@ msgstr "Siirry koko näytön tilaan" msgid "Enter the code you received to change your password." msgstr "Syötä saamasi koodi vaihtaaksesi salasanasi." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:350 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353 msgid "Enter the domain you want to use" msgstr "Syötä verkkotunnus, jota haluat käyttää" @@ -2444,6 +2553,7 @@ msgid "Enter your username and password" msgstr "Syötä käyttäjätunnuksesi ja salasanasi" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1637 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -2456,7 +2566,7 @@ msgid "Error receiving captcha response." msgstr "Virhe captcha-vastauksen vastaanottamisessa." #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:122 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:103 msgid "Error:" msgstr "Virhe:" @@ -2472,8 +2582,8 @@ msgstr "Kaikki voivat vastata" msgid "Everybody can reply to this post." msgstr "Kaikki voivat vastata tähän julkaisuun." -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:77 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:80 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:83 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86 msgid "Everyone" msgstr "Kaikilta" @@ -2497,7 +2607,7 @@ msgstr "Sulkee pois seuraamasi käyttäjät" msgid "Exit fullscreen" msgstr "Poistu koko näytön tilasta" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:294 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:275 msgid "Exits account deletion process" msgstr "Keskeyttää tilin poistoprosessin" @@ -2505,7 +2615,7 @@ msgstr "Keskeyttää tilin poistoprosessin" msgid "Exits image cropping process" msgstr "Keskeyttää kuvan rajausprosessin" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:108 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110 msgid "Exits image view" msgstr "Poistuu kuvan katselutilasta" @@ -2513,11 +2623,11 @@ msgstr "Poistuu kuvan katselutilasta" msgid "Exits inputting search query" msgstr "Poistuu hakukyselyn syöttämisestä" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:182 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184 msgid "Expand alt text" msgstr "Laajenna tekstivastine" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:401 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402 msgid "Expand list of users" msgstr "Laajenna käyttäjäluettelo" @@ -2530,8 +2640,8 @@ msgstr "Laajenna tai pienennä julkaisu, johon olit vastaamassa" msgid "Expected uri to resolve to a record" msgstr "Odotettiin URIn resolvoituvan tietueeseen" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:115 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137 msgid "Experimental" msgstr "Kokeellinen" @@ -2551,8 +2661,8 @@ msgstr "Siveetön tai mahdollisesti häiritsevä media." msgid "Explicit sexual images." msgstr "Siveettömän seksuaaliset kuvat." -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:129 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:133 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141 msgid "Export my data" msgstr "Vie tietoni" @@ -2560,8 +2670,8 @@ msgstr "Vie tietoni" msgid "Export My Data" msgstr "Vie tietoni" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:64 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:84 msgid "External media" msgstr "Ulkoinen media" @@ -2571,16 +2681,16 @@ msgid "External Media" msgstr "Ulkoinen media" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70 -#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "Ulkoinen media voi mahdollistaa verkkosivustoille tietojenkeruun sinusta ja laitteestasi. Tietoja ei lähetetä eikä pyydetä, ellet paina ”toista”-painiketta." -#: src/Navigation.tsx:313 -#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:29 +#: src/Navigation.tsx:315 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31 msgid "External Media Preferences" msgstr "Ulkoisten median asetukset" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:552 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570 msgid "Failed to change handle. Please try again." msgstr "Käyttäjätunnuksen vaihtaminen epäonnistui. Yritä uudelleen." @@ -2588,8 +2698,8 @@ msgstr "Käyttäjätunnuksen vaihtaminen epäonnistui. Yritä uudelleen." msgid "Failed to create app password. Please try again." msgstr "Sovellussalasanan luominen epäonnistui. Yritä uudelleen." -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:235 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:243 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:233 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241 msgid "Failed to create starter pack" msgstr "Aloituspaketin luominen epäonnistui" @@ -2605,12 +2715,12 @@ msgstr "Viestin poistaminen epäonnistui" msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "Julkaisun poistaminen epäonnistui, yritä uudelleen" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:698 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:699 msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "Aloituspaketin poistaminen epäonnistui" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475 msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "Syötteiden asetusten lataaminen epäonnistui" @@ -2622,12 +2732,12 @@ msgstr "GIF-animaatioiden lataaminen epäonnistui" msgid "Failed to load past messages" msgstr "Vanhojen viestien lataaminen epäonnistui" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468 msgid "Failed to load suggested feeds" msgstr "Ehdotettujen syötteiden lataaminen epäonnistui" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398 msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "Ehdotettujen seurattavien lataaminen epäonnistui" @@ -2656,11 +2766,11 @@ msgstr "Valituksen lähettäminen epäonnistui. Yritä uudelleen." msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "Ketjun mykistäminen tai mykistyksen poistaminen epäonnistui, yritä uudelleen" -#: src/components/FeedCard.tsx:276 +#: src/components/FeedCard.tsx:275 msgid "Failed to update feeds" msgstr "Syötteiden päivittäminen epäonnistui" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:36 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:34 msgid "Failed to update settings" msgstr "Asetusten päivittäminen epäonnistui" @@ -2671,11 +2781,11 @@ msgstr "Asetusten päivittäminen epäonnistui" msgid "Failed to upload video" msgstr "Videon lataaminen palveluun epäonnistui" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:340 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343 msgid "Failed to verify handle. Please try again." msgstr "Käyttäjätunnuksen vahvistaminen epäonnistui. Yritä uudelleen." -#: src/Navigation.tsx:229 +#: src/Navigation.tsx:231 msgid "Feed" msgstr "Syöte" @@ -2684,11 +2794,16 @@ msgstr "Syöte" msgid "Feed by {0}" msgstr "Syöte käyttäjältä {0}" +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353 +msgid "Feed menu" +msgstr "" + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 msgid "Feed toggle" msgstr "Syötteen vaihtokytkin" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:69 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 #: src/view/shell/Drawer.tsx:319 msgid "Feedback" msgstr "Palaute" @@ -2698,26 +2813,30 @@ msgstr "Palaute" msgid "Feedback sent!" msgstr "Palaute lähetetty!" -#: src/Navigation.tsx:388 +#: src/Navigation.tsx:403 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:446 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:552 -#: src/view/screens/Profile.tsx:232 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:537 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:457 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:508 +#: src/view/screens/Profile.tsx:235 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445 #: src/view/shell/Drawer.tsx:476 msgid "Feeds" msgstr "Syötteet" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." msgstr "Syötteet ovat käyttäjien rakentamia mukautettuja algoritmeja, jotka vaativat vain vähän ohjelmointitaitoa. <0/> saadaksesi lisätietoa." -#: src/components/FeedCard.tsx:273 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:83 +#: src/components/FeedCard.tsx:272 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82 msgid "Feeds updated!" msgstr "Syötteet päivitetty!" +#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:53 +msgid "Feeds we think you might like." +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43 msgid "File saved successfully!" msgstr "Tiedosto tallennettu onnistuneesti!" @@ -2726,7 +2845,7 @@ msgstr "Tiedosto tallennettu onnistuneesti!" msgid "Filter from feeds" msgstr "Suodata syötteistä" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 msgid "Finalizing" msgstr "Viimeistely" @@ -2736,11 +2855,17 @@ msgstr "Viimeistely" msgid "Find accounts to follow" msgstr "Etsi tilejä seurattavaksi" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:612 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:77 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:84 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:413 +msgid "Find people to follow" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588 msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "Etsi julkaisuja ja käyttäjiä Blueskysta" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 msgid "Finish" msgstr "Valmis" @@ -2748,12 +2873,12 @@ msgstr "Valmis" msgid "Fitness" msgstr "Kuntoilu" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:272 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276 msgid "Flexible" msgstr "Joustava" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:358 +#: src/components/ProfileCard.tsx:363 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 @@ -2775,7 +2900,12 @@ msgstr "Seuraa tiliä {0}" msgid "Follow {name}" msgstr "Seuraa käyttäjää {name}" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:227 +msgid "Follow 10 accounts" +msgstr "" + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:69 msgid "Follow 7 accounts" msgstr "Seuraa 7:ää tiliä" @@ -2784,8 +2914,8 @@ msgstr "Seuraa 7:ää tiliä" msgid "Follow Account" msgstr "Seuraa tiliä" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:435 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:436 msgid "Follow all" msgstr "Seuraa kaikkia" @@ -2799,7 +2929,7 @@ msgctxt "action" msgid "Follow Back" msgstr "Seuraa takaisin" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." msgstr "Seuraa useampia tilejä, jotta saat yhteyden kiinnostuksen kohteisiisi ja voit rakentaa verkostoasi." @@ -2825,32 +2955,30 @@ msgstr "Seuratuilta käyttäjiltä" #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31 -msgid "Followers" -msgstr "Seuraajat" +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Seuraajat" -#: src/Navigation.tsx:190 +#: src/Navigation.tsx:192 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "Tuntemasi käyttäjän @{0} seuraajat" -#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:110 -#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:120 +#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:104 +#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:121 msgid "Followers you know" msgstr "Tuntemasi seuraajat" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:352 +#: src/components/ProfileCard.tsx:357 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:632 -#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30 -#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:31 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:431 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:599 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422 msgid "Following" msgstr "Seuratut" -#: src/components/ProfileCard.tsx:318 +#: src/components/ProfileCard.tsx:321 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 msgid "Following {0}" msgstr "Seurataan käyttäjää {0}" @@ -2859,13 +2987,13 @@ msgstr "Seurataan käyttäjää {0}" msgid "Following {name}" msgstr "Seurataan käyttäjää {name}" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:56 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:73 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76 msgid "Following feed preferences" msgstr "Seuratut-syötteen asetukset" -#: src/Navigation.tsx:300 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:49 +#: src/Navigation.tsx:302 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "Seuratut-syötteen asetukset" @@ -2877,20 +3005,20 @@ msgstr "Seuraa sinua" msgid "Follows You" msgstr "Seuraa sinua" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:140 msgid "Font" msgstr "Fontti" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:160 msgid "Font size" msgstr "Fonttikoko" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:89 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:102 msgid "Food" msgstr "Ruoka" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:129 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:125 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." msgstr "Turvallisuussyistä meidän on lähetettävä vahvistuskoodi sähköpostiosoitteeseesi." @@ -2898,7 +3026,7 @@ msgstr "Turvallisuussyistä meidän on lähetettävä vahvistuskoodi sähköpost msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one." msgstr "Turvallisuussyistä et voi tarkastella tätä enää uudelleen. Jos kadotat sovellussalasanan, sinun on luotava uusi." -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." msgstr "Parhaan käyttökokemuksen saavuttamiseksi suosittelemme käyttämään teemafonttia." @@ -2911,11 +3039,11 @@ msgstr "Ikuinen" msgid "Forgot Password" msgstr "Unohtunut salasana" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:230 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232 msgid "Forgot password?" msgstr "Unohtuiko salasana?" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243 msgid "Forgot?" msgstr "Unohditko?" @@ -2923,11 +3051,11 @@ msgstr "Unohditko?" msgid "Frequently Posts Unwanted Content" msgstr "Julkaisee usein ei-toivottua sisältöä" -#: src/screens/Hashtag.tsx:117 +#: src/screens/Hashtag.tsx:120 msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "Käyttäjältä @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:282 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "Syötteestä <0/>" @@ -2949,7 +3077,7 @@ msgstr "Näytä ohje" msgid "Get Started" msgstr "Aloita tästä" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:32 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:35 msgid "Getting started" msgstr "Aloita tästä" @@ -2965,13 +3093,13 @@ msgstr "Anna profiilillesi kasvot" msgid "Glaring violations of law or terms of service" msgstr "Räikeät lain tai käyttöehtojen rikkomukset" +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:118 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1029 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1003 msgid "Go back" msgstr "Palaa takaisin" @@ -2979,27 +3107,27 @@ msgstr "Palaa takaisin" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:118 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1034 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1008 msgid "Go Back" msgstr "Palaa takaisin" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542 msgid "Go back to previous page" msgstr "Palaa edelliselle sivulle" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:104 -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:193 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35 msgid "Go back to previous step" msgstr "Palaa edelliseen vaiheeseen" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:305 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287 msgid "Go back to the previous step" msgstr "Palaa edelliseen vaiheeseen" @@ -3034,29 +3162,30 @@ msgstr "Siirry käyttäjän profiiliin" msgid "Graphic Media" msgstr "Graafinen media" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:161 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:216 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:226 msgid "Half way there!" msgstr "Puolivälissä!" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:118 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131 msgid "Handle" msgstr "Käyttäjätunnus" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:556 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574 msgid "Handle already taken. Please try a different one." msgstr "Käyttäjätunnus jo varattu. Kokeile toista." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:187 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:324 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327 msgid "Handle changed!" msgstr "Käyttäjätunnus vaihdettu!" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:560 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578 msgid "Handle too long. Please try a shorter one." msgstr "Käyttäjätunnus liian pitkä. Kokeile lyhyempää." -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:79 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87 msgid "Haptics" msgstr "Haptiikka" @@ -3064,7 +3193,7 @@ msgstr "Haptiikka" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "Häirintä, trollaus tai suvaitsemattomuus" -#: src/Navigation.tsx:368 +#: src/Navigation.tsx:378 msgid "Hashtag" msgstr "Aihetunniste" @@ -3076,9 +3205,10 @@ msgstr "Aihetunniste #{tag}" msgid "Having trouble?" msgstr "Ongelmia?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:203 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:211 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112 #: src/view/shell/Drawer.tsx:332 msgid "Help" msgstr "Ohje" @@ -3095,6 +3225,7 @@ msgstr "Tässä on sovellussalasanasi!" msgid "Hidden list" msgstr "Piilotettu lista" +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 @@ -3102,11 +3233,13 @@ msgstr "Piilotettu lista" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:132 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:105 msgid "Hide" msgstr "Piilota" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:600 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:601 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "Piilota" @@ -3140,31 +3273,43 @@ msgstr "Piilotetaanko tämä julkaisu?" msgid "Hide this reply?" msgstr "Piilotetaanko tämä vastaus?" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:591 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:73 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62 +msgid "Hide trending topics" +msgstr "" + +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:111 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:130 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:103 +msgid "Hide trending topics?" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592 msgid "Hide user list" msgstr "Piilota käyttäjäluettelo" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Hmm, otettaessa yhteyttä syötteen palvelimeen ilmeni jonkinlainen ongelma. Ilmoita asiasta syötteen omistajalle." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:105 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Hmm, syötteen palvelin vaikuttaa olevan väärin konfiguroitu. Ilmoita asiasta syötteen omistajalle." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:111 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Hmm, syötteen palvelin vaikuttaa olevan poissa linjoilta. Ilmoita asiasta syötteen omistajalle." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:108 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Hmm, syötteen palvelin antoi virheellisen vastauksen. Ilmoita asiasta syötteen omistajalle." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." msgstr "Hmm, meillä on vaikeuksia löytää tätä syötettä. Se on ehkä poistettu." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:55 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:53 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." msgstr "Hmm, näiden tietojen lataamisessa vaikuttaa olevan vaikauksia. Katso lisätietoja alta. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys meihin." @@ -3176,26 +3321,28 @@ msgstr "Hmm, emme pystyneet lataamaan tätä moderointipalvelua." msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "Odottakaa! Annamme vähitellen pääsyn videoon, ja olet yhä odotusjonossa. Tarkista tilanne pian uudelleen!" -#: src/Navigation.tsx:579 -#: src/Navigation.tsx:599 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 +#: src/Navigation.tsx:594 +#: src/Navigation.tsx:614 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389 #: src/view/shell/Drawer.tsx:391 msgid "Home" msgstr "Koti" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:397 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400 msgid "Host:" msgstr "Hosti:" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 msgid "Hosting provider" msgstr "Hostingyritys" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:657 msgid "Hot replies first" msgstr "Kuumat vastaukset ensin" @@ -3218,8 +3365,8 @@ msgstr "Minulla on koodi" msgid "I have a confirmation code" msgstr "Minulla on vahvistuskoodi" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:260 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:266 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269 msgid "I have my own domain" msgstr "Minulla on oma verkkotunnus" @@ -3228,7 +3375,7 @@ msgstr "Minulla on oma verkkotunnus" msgid "I understand" msgstr "Ymmärrän" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:186 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" msgstr "Jos tekstivastine on pitkä, laajentaa tai pienentää sen" @@ -3236,13 +3383,17 @@ msgstr "Jos tekstivastine on pitkä, laajentaa tai pienentää sen" msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." msgstr "Jos et ole vielä aikuinen kotimaasi lakien mukaan, huoltajasi tai laillisen edustajasi on luettava nämä ehdot puolestasi." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:735 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "Jos poistat tämän listan, et voi palauttaa sitä." #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246 -msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>." -msgstr "Jos sinulla on oma verkkotunnus, voit käyttää sitä käyttäjätunnuksenasi. Voit näin itse vahvistaa henkilöllisyytesi – <0>lue lisää</0>." +#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>." +#~ msgstr "Jos sinulla on oma verkkotunnus, voit käyttää sitä käyttäjätunnuksenasi. Voit näin itse vahvistaa henkilöllisyytesi – <0>lue lisää</0>." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250 +msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>" +msgstr "" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." @@ -3284,7 +3435,7 @@ msgstr "Sopimattomat viestit tai siveettömät linkit" msgid "Input code sent to your email for password reset" msgstr "Syötä sähköpostiisi lähetetty koodi salasanan palautusta varten" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:228 msgid "Input confirmation code for account deletion" msgstr "Syötä vahvistuskoodi tilin poistoa varten" @@ -3292,36 +3443,32 @@ msgstr "Syötä vahvistuskoodi tilin poistoa varten" msgid "Input new password" msgstr "Syötä uusi salasana" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:266 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247 msgid "Input password for account deletion" msgstr "Syötä salasana tilin poistoa varten" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:270 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273 msgid "Input the code which has been emailed to you" msgstr "Syötä sinulle sähköpostitse lähetetty koodi" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:200 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202 msgid "Input the username or email address you used at signup" msgstr "Syötä käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite, jonka käytit rekisteröityessäsi" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227 msgid "Input your password" msgstr "Syötä salasanasi" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 -msgid "Type your desired username" -msgstr "Kirjoita haluamasi käyttäjätunnus" - #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 msgid "Interaction limited" msgstr "Vuorovaikutusta rajoitettu" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "Virheellinen kaksivaiheisen tunnistautumisen vahvistuskoodi." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:562 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580 msgid "Invalid handle. Please try a different one." msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus. Kokeile toista." @@ -3329,8 +3476,8 @@ msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus. Kokeile toista." msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "Virheellinen tai ei-tuettu julkaisutietue" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:88 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:147 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149 msgid "Invalid username or password" msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana" @@ -3378,7 +3525,7 @@ msgstr "Näyttää siltä, että olet ehkä syöttänyt sähköpostiosoitteesi v msgid "It's correct" msgstr "Se on oikein" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:458 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:435 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "Vain sinä olet nyt tässä! Lisää muita käyttäjiä aloituspakettiisi yllä olevalla haulla." @@ -3392,18 +3539,18 @@ msgstr "Työpaikat" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:455 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467 msgid "Join Bluesky" msgstr "Liity Blueskyhin" -#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:61 +#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40 msgid "Join the conversation" msgstr "Liity keskusteluun" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:91 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:104 msgid "Journalism" msgstr "Journalismi" @@ -3416,7 +3563,7 @@ msgid "Labeled by the author." msgstr "Tekijän merkitsemä." #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75 -#: src/view/screens/Profile.tsx:226 +#: src/view/screens/Profile.tsx:229 msgid "Labels" msgstr "Merkinnät" @@ -3424,7 +3571,7 @@ msgstr "Merkinnät" msgid "Labels added" msgstr "Merkinnät lisätty" -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:164 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." msgstr "Merkinnät ovat käyttäjiä ja sisältöä koskevia huomioita. Niitä voidaan käyttää verkoston piilottamiseen, varoittamiseen ja luokitteluun." @@ -3440,26 +3587,27 @@ msgstr "Sisältösi merkinnät" msgid "Language selection" msgstr "Kielen valinta" -#: src/Navigation.tsx:163 +#: src/Navigation.tsx:165 msgid "Language Settings" msgstr "Kieliasetukset" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:67 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:202 msgid "Languages" msgstr "Kielet" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:157 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:172 msgid "Larger" msgstr "Suurempi" -#: src/screens/Hashtag.tsx:98 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:521 +#: src/screens/Hashtag.tsx:95 +#: src/screens/Topic.tsx:77 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502 msgid "Latest" msgstr "Uusimmat" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254 msgid "learn more" msgstr "lue lisää" @@ -3485,8 +3633,8 @@ msgstr "Lue lisää tähän sisältöön kohdistuvasta moderoinnista." msgid "Learn more about this warning" msgstr "Lue lisää tästä varoituksesta" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:91 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:94 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102 msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "Lue lisää siitä, mikä on julkista Blueskyssa." @@ -3520,7 +3668,7 @@ msgstr "Jätä kaikki valitsematta nähdäksesi minkä tahansa kielen." msgid "Leaving Bluesky" msgstr "Poistutaan Blueskysta" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:141 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:140 msgid "left to go." msgstr "jäljellä." @@ -3533,42 +3681,64 @@ msgstr "Anna minun valita" msgid "Let's get your password reset!" msgstr "Aloitetaan salasanasi nollaus!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 msgid "Let's go!" msgstr "Aloitetaan!" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101 msgid "Light" msgstr "Vaalea" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:47 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 +msgid "Like" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311 +msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" +msgstr "" + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63 msgid "Like 10 posts" msgstr "Tykkää 10 julkaisusta" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:157 -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:162 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:212 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:217 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "Tykkää 10 julkaisusta kouluttaaksesi Discover-syötettä" +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501 +msgid "Like feed" +msgstr "" + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 msgid "Like this feed" msgstr "Tykkää tästä syötteestä" #: src/components/LikesDialog.tsx:85 -#: src/Navigation.tsx:234 -#: src/Navigation.tsx:239 +#: src/Navigation.tsx:236 +#: src/Navigation.tsx:241 msgid "Liked by" msgstr "Tykänneet" -#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:32 -#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:33 +#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:38 #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29 #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30 msgid "Liked By" msgstr "Tykänneet" -#: src/view/screens/Profile.tsx:231 +#: src/components/FeedCard.tsx:213 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 +msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}" +msgstr "" + +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309 +msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:234 msgid "Likes" msgstr "Tykkäykset" @@ -3576,7 +3746,12 @@ msgstr "Tykkäykset" msgid "Likes on this post" msgstr "Tämän julkaisun tykkäykset" -#: src/Navigation.tsx:196 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631 +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:198 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -3584,7 +3759,7 @@ msgstr "Lista" msgid "List Avatar" msgstr "Listan kuvake" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:417 msgid "List blocked" msgstr "Lista estetty" @@ -3593,7 +3768,15 @@ msgstr "Lista estetty" msgid "List by {0}" msgstr "Lista käyttäjältä {0}" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:459 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156 +msgid "List by <0/>" +msgstr "" + +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154 +msgid "List by you" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:454 msgid "List deleted" msgstr "Lista poistettu" @@ -3605,7 +3788,7 @@ msgstr "Lista on piilotettu" msgid "List Hidden" msgstr "Lista piilotettu" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:391 msgid "List muted" msgstr "Lista mykistetty" @@ -3613,18 +3796,19 @@ msgstr "Lista mykistetty" msgid "List Name" msgstr "Listan nimi" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:435 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:430 msgid "List unblocked" msgstr "Listan esto poistettu" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:409 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:404 msgid "List unmuted" msgstr "Listan mykistys poistettu" -#: src/Navigation.tsx:133 -#: src/view/screens/Profile.tsx:227 -#: src/view/screens/Profile.tsx:234 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:475 +#: src/Navigation.tsx:135 +#: src/view/screens/Lists.tsx:62 +#: src/view/screens/Profile.tsx:230 +#: src/view/screens/Profile.tsx:237 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463 #: src/view/shell/Drawer.tsx:491 msgid "Lists" msgstr "Listat" @@ -3633,26 +3817,26 @@ msgstr "Listat" msgid "Lists blocking this user:" msgstr "Listat, jotka estävät tämän käyttäjän:" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133 msgid "Load more" msgstr "Lue lisää" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221 msgid "Load more suggested feeds" msgstr "Lataa lisää ehdotettuja syötteitä" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 msgid "Load more suggested follows" msgstr "Lataa lisää ehdotettuja seurattavia" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:215 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:270 msgid "Load new notifications" msgstr "Lataa uusia ilmoituksia" +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96 -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:132 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:499 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:808 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:845 msgid "Load new posts" msgstr "Lataa uusia julkaisuja" @@ -3660,23 +3844,23 @@ msgstr "Lataa uusia julkaisuja" msgid "Loading..." msgstr "Ladataan…" -#: src/Navigation.tsx:259 +#: src/Navigation.tsx:261 msgid "Log" msgstr "Loki" -#: src/screens/Deactivated.tsx:209 -#: src/screens/Deactivated.tsx:215 +#: src/screens/Deactivated.tsx:202 +#: src/screens/Deactivated.tsx:208 msgid "Log in or sign up" msgstr "Kirjaudu sisään tai rekisteröidy" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:169 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:172 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:197 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:200 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:168 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:171 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:196 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:199 msgid "Log out" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:70 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78 msgid "Logged-out visibility" msgstr "Näkyvyys kirjautumattomana" @@ -3684,10 +3868,15 @@ msgstr "Näkyvyys kirjautumattomana" msgid "Login to account that is not listed" msgstr "Kirjaudu tiliin, joka ei ole luettelossa" +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121 +msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" +msgstr "" + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103 -msgid "Logo by <0/>" -msgstr "Logo käyttäjältä <0/>" +#~ msgid "Logo by <0/>" +#~ msgstr "Logo käyttäjältä <0/>" +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118 #: src/view/shell/Drawer.tsx:629 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgstr "Logo käyttäjältä <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" @@ -3720,8 +3909,8 @@ msgstr "Tee minulle sellainen" msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "Varmista, että olet menossa oikeaan paikkaan!" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:40 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:43 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60 msgid "Manage saved feeds" msgstr "Hallinnoi tallennettuja syötteitä" @@ -3734,7 +3923,7 @@ msgstr "Hallinnoi mykistettyjä sanoja ja tunnisteita" msgid "Mark as read" msgstr "Merkitse luetuksi" -#: src/view/screens/Profile.tsx:230 +#: src/view/screens/Profile.tsx:233 msgid "Media" msgstr "Media" @@ -3750,9 +3939,12 @@ msgstr "mainitut käyttäjät" msgid "Mentioned users" msgstr "Mainituilta käyttäjiltä" -#: src/components/Menu/index.tsx:95 -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:99 +msgid "Mentions" +msgstr "" + +#: src/components/Menu/index.tsx:96 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:856 msgid "Menu" msgstr "Valikko" @@ -3765,7 +3957,7 @@ msgstr "Lähetä viesti käyttäjälle {0}" msgid "Message deleted" msgstr "Viesti poistettu" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201 msgid "Message from server: {0}" msgstr "Viesti palvelimelta: {0}" @@ -3779,13 +3971,12 @@ msgid "Message is too long" msgstr "Viesti on liian pitkä" #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318 -msgid "Message settings" -msgstr "Viestiasetukset" +#~ msgid "Message settings" +#~ msgstr "Viestiasetukset" -#: src/Navigation.tsx:594 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:162 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:314 +#: src/Navigation.tsx:609 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:260 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284 msgid "Messages" msgstr "Viestit" @@ -3797,10 +3988,10 @@ msgstr "Harhaanjohtava tili" msgid "Misleading Post" msgstr "Harhaanjohtava julkaisu" -#: src/Navigation.tsx:138 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:101 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:159 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:162 +#: src/Navigation.tsx:140 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:88 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 msgid "Moderation" msgstr "Moderointi" @@ -3813,12 +4004,12 @@ msgstr "Moderoinnin yksityiskohdat" msgid "Moderation list by {0}" msgstr "Moderointilista käyttäjältä {0}" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:902 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:169 msgid "Moderation list by <0/>" msgstr "Moderointilista käyttäjältä <0/>" #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:900 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:167 msgid "Moderation list by you" msgstr "Oma moderointilistasi" @@ -3830,12 +4021,12 @@ msgstr "Moderointilista luotu" msgid "Moderation list updated" msgstr "Moderointilista päivitetty" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:244 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:223 msgid "Moderation lists" msgstr "Moderointilistat" -#: src/Navigation.tsx:143 -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:72 +#: src/Navigation.tsx:145 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62 msgid "Moderation Lists" msgstr "Moderointilistat" @@ -3843,11 +4034,11 @@ msgstr "Moderointilistat" msgid "moderation settings" msgstr "moderointiasetukset" -#: src/Navigation.tsx:249 +#: src/Navigation.tsx:251 msgid "Moderation states" msgstr "Moderointitilat" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:213 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:192 msgid "Moderation tools" msgstr "Moderointityökalut" @@ -3860,28 +4051,31 @@ msgstr "Moderaattori on valinnut asettaa sisällölle yleisen varoituksen." msgid "More" msgstr "Lisää" -#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:54 +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102 +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105 msgid "More feeds" msgstr "Lisää syötteitä" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:712 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:720 msgid "More options" msgstr "Lisää valintoja" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94 msgid "Most-liked first" msgstr "Tykätyimmät ensin" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:682 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:687 msgid "Most-liked replies first" msgstr "Tykätyimmät vastaukset ensin" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:92 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:105 msgid "Movies" msgstr "Elokuvat" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:93 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:106 msgid "Music" msgstr "Musiikki" @@ -3904,7 +4098,7 @@ msgstr "Mykistä {truncatedTag}" msgid "Mute Account" msgstr "Mykistä tili" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:631 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:626 msgid "Mute accounts" msgstr "Mykistä tilit" @@ -3921,11 +4115,11 @@ msgstr "Mykistä keskustelu" msgid "Mute in:" msgstr "Mykistä" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:737 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:749 msgid "Mute list" msgstr "Mykistä lista" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:732 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744 msgid "Mute these accounts?" msgstr "Mykistetäänkö nämä tilit?" @@ -3963,16 +4157,16 @@ msgstr "Mykistä ketju" msgid "Mute words & tags" msgstr "Mykistä sanoja ja tunnisteita" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:259 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:238 msgid "Muted accounts" msgstr "Mykistetyt tilit" -#: src/Navigation.tsx:148 -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:108 +#: src/Navigation.tsx:150 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100 msgid "Muted Accounts" msgstr "Mykistetyt tilit" -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:116 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." msgstr "Mykistettyjen tilien julkaisut poistetaan syötteestäsi ja ilmoituksistasi. Mykistykset ovat täysin yksityisiä." @@ -3980,11 +4174,11 @@ msgstr "Mykistettyjen tilien julkaisut poistetaan syötteestäsi ja ilmoituksist msgid "Muted by \"{0}\"" msgstr "Mykistänyt ”{0}”" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:229 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:208 msgid "Muted words & tags" msgstr "Mykistetyt sanat ja tunnisteet" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:746 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." msgstr "Mykistäminen on yksityistä. Mykistetyt tilit voivat edelleen olla vuorovaikutuksessa kanssasi, mutta et näe niiden julkaisuja etkä saa ilmoituksia niiltä." @@ -3993,11 +4187,11 @@ msgstr "Mykistäminen on yksityistä. Mykistetyt tilit voivat edelleen olla vuor msgid "My Birthday" msgstr "Syntymäpäiväni" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:732 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:699 msgid "My Feeds" msgstr "Syötteeni" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:85 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84 msgid "My Profile" msgstr "Profiilini" @@ -4017,7 +4211,7 @@ msgid "Name or Description Violates Community Standards" msgstr "Nimi tai kuvaus rikkoo yhteisön sääntöjä" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:22 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:94 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:107 msgid "Nature" msgstr "Luonto" @@ -4026,7 +4220,7 @@ msgid "Navigate to {0}" msgstr "Siirry kohteeseen {0}" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 msgid "Navigates to the next screen" msgstr "Siirtyy seuraavalle näytölle" @@ -4043,35 +4237,41 @@ msgstr "Tarvitseeko sinun vaihtaa se?" msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "Tarvitseeko sinun ilmiantaa tekijänoikeusrikkomus?" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264 msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "Älä koskaan menetä pääsyä seuraajiisi tai tietoihisi." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550 msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "Ei se mitään, luo minulle käyttäjätunnus" -#: src/view/screens/Lists.tsx:96 +#: src/view/screens/Lists.tsx:74 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74 msgctxt "action" msgid "New" msgstr "Uusi" #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92 -msgid "New" -msgstr "Uusi" +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Uusi" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:335 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:267 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274 msgid "New chat" msgstr "Uusi chatti" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:200 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:355 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358 msgid "New handle" msgstr "Uusi käyttäjätunnus" +#: src/view/screens/Lists.tsx:66 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66 +msgid "New list" +msgstr "" + #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92 msgid "New messages" msgstr "Uusia viestejä" @@ -4088,21 +4288,21 @@ msgstr "Uusi salasana" msgid "New Password" msgstr "Uusi salasana" -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154 msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "Uusi julkaisu" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:582 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:224 -#: src/view/screens/Profile.tsx:496 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:248 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:287 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:549 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:165 +#: src/view/screens/Profile.tsx:495 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:249 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:282 msgid "New post" msgstr "Uusi julkaisu" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309 msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "Uusi julkaisu" @@ -4115,49 +4315,51 @@ msgstr "Käyttäjän uusien tietojen valintaikkuna" msgid "New User List" msgstr "Uusi käyttäjälista" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:672 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:677 msgid "Newest replies first" msgstr "Uusimmat vastaukset ensin" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:95 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:108 msgid "News" msgstr "Uutiset" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:315 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:322 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:189 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:193 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:364 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:371 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:341 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:348 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 msgid "Next" msgstr "Seuraava" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:167 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169 msgid "Next image" msgstr "Seuraava kuva" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:100 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108 msgid "No app passwords yet" msgstr "Ei vielä sovellussalasanoja" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:882 -msgid "No description" -msgstr "Ei kuvausta" +#~ msgid "No description" +#~ msgstr "Ei kuvausta" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:379 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382 msgid "No DNS Panel" msgstr "Ei DNS-paneelia" @@ -4169,12 +4371,12 @@ msgstr "Esillä olevia GIF-kuvia ei löydy. Tenorissa saattaa olla ongelma." msgid "No feeds found. Try searching for something else." msgstr "Syötteitä ei löydy. Kokeile hakea jotain muuta." -#: src/components/LikedByList.tsx:78 -#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:85 +#: src/components/LikedByList.tsx:84 +#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84 msgid "No likes yet" msgstr "Ei vielä tykkäyksiä" -#: src/components/ProfileCard.tsx:338 +#: src/components/ProfileCard.tsx:342 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 msgid "No longer following {0}" msgstr "Et enää seuraa käyttäjää {0}" @@ -4187,16 +4389,16 @@ msgstr "Pituus enintään 253 merkkiä" msgid "No messages yet" msgstr "Ei vielä viestejä" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:271 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223 msgid "No more conversations to show" msgstr "Ei enempää keskusteluja" -#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:121 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:116 msgid "No notifications yet!" msgstr "Ei vielä ilmoituksia!" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:98 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:101 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104 msgid "No one" msgstr "Ei keneltäkään" @@ -4208,11 +4410,11 @@ msgstr "Vain tekijä voi lainata tätä julkaisua." msgid "No posts yet." msgstr "Ei vielä julkaisuja." -#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:106 +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:105 msgid "No quotes yet" msgstr "Ei vielä lainauksia" -#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:78 +#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:90 msgid "No reposts yet" msgstr "Ei vielä uudelleenjulkaisuja" @@ -4221,22 +4423,23 @@ msgstr "Ei vielä uudelleenjulkaisuja" msgid "No result" msgstr "Ei tulosta" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:199 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:200 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:231 msgid "No results" msgstr "Ei tuloksia" -#: src/components/Lists.tsx:215 +#: src/components/Lists.tsx:183 msgid "No results found" msgstr "Tuloksia ei löytynyt" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:513 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:470 msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "Ei tuloksia haulle ”{query}”" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:239 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:278 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:324 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:221 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:260 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:306 msgid "No results found for {query}" msgstr "Ei tuloksia haulle {query}" @@ -4253,17 +4456,17 @@ msgstr "Ei kiitos" msgid "Nobody" msgstr "Ei keneltäkään" -#: src/components/LikedByList.tsx:80 +#: src/components/LikedByList.tsx:86 #: src/components/LikesDialog.tsx:97 -#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:87 +#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" msgstr "Kukaan ei ole vielä tykännyt tästä. Ehkä sinun pitäisi olla ensimmäinen!" -#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:108 +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:107 msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!" msgstr "Kukaan ei ole vielä lainannut tätä. Ehkä sinun pitäisi olla ensimmäinen!" -#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:80 +#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:92 msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!" msgstr "Kukaan ei ole vielä uudelleenjulkaissut tätä. Ehkä sinun pitäisi olla ensimmäinen!" @@ -4275,8 +4478,8 @@ msgstr "Ketään ei löytynyt. Kokeile hakea jotakuta muuta." msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "Ei-seksuaalinen alastomuus" -#: src/Navigation.tsx:128 -#: src/view/screens/Profile.tsx:128 +#: src/Navigation.tsx:130 +#: src/view/screens/Profile.tsx:129 msgid "Not Found" msgstr "Ei löydy" @@ -4287,45 +4490,43 @@ msgstr "Ei juuri nyt" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357 msgid "Note about sharing" msgstr "Huomio jakamisesta" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:80 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:88 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "Huomio: Bluesky on avoin ja julkinen verkosto. Tämä asetus rajoittaa vain sisältösi näkyvyyttä Bluesky-sovelluksessa ja -verkkosivustolla, eivätkä muut sovellukset välttämättä noudata tätä asetusta. Sisältösi voi silti näkyä kirjautumattomille käyttäjille muissa sovelluksissa ja muilla sivustoilla." -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:213 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:178 msgid "Nothing here" msgstr "Täällä ei mitään" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:50 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64 msgid "Notification filters" msgstr "Ilmoitusten suodattimet" -#: src/Navigation.tsx:383 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:117 +#: src/Navigation.tsx:398 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:134 msgid "Notification settings" msgstr "Ilmoitusasetukset" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:36 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:46 msgid "Notification Settings" msgstr "Ilmoitusasetukset" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:117 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:123 msgid "Notification sounds" msgstr "Ilmoitusasäänet" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:114 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:120 msgid "Notification Sounds" msgstr "Ilmoitusasäänet" -#: src/Navigation.tsx:589 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:143 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:153 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:199 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:438 +#: src/Navigation.tsx:604 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:128 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426 #: src/view/shell/Drawer.tsx:444 msgid "Notifications" msgstr "Ilmoitukset" @@ -4360,7 +4561,9 @@ msgstr "Voi ei!" msgid "Oh no! Something went wrong." msgstr "Voi ei! Jotain meni pieleen." -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:347 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -4369,16 +4572,18 @@ msgstr "OK" msgid "Okay" msgstr "Selvä" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:662 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:667 msgid "Oldest replies first" msgstr "Vanhimmat vastaukset ensin" -#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:75 +#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" msgstr "palvelussa<0><1/><2><3/></2></0>" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:295 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303 msgid "Onboarding reset" msgstr "Käyttöönoton nollaus" @@ -4418,17 +4623,17 @@ msgstr "Vain WebVTT (.vtt) -tiedostoja tuetaan" msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "Hups, jotain meni pieleen!" -#: src/components/Lists.tsx:199 +#: src/components/Lists.tsx:167 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331 -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:100 -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:40 -#: src/view/screens/Profile.tsx:128 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 +#: src/view/screens/Profile.tsx:129 msgid "Oops!" msgstr "Hups!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260 msgid "Open" msgstr "Avaa" @@ -4440,7 +4645,7 @@ msgstr "Avaa käyttäjän {name} profiilin pikavalikko" msgid "Open avatar creator" msgstr "Avaa profiilikuvan luontityökalu" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127 msgid "Open change handle dialog" msgstr "Avaa käyttäjätunnuksen vaihtamisen valintaikkuna" @@ -4449,17 +4654,26 @@ msgstr "Avaa käyttäjätunnuksen vaihtamisen valintaikkuna" msgid "Open conversation options" msgstr "Avaa keskustelun valinnat" +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145 +msgid "Open drawer menu" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1221 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1222 msgid "Open emoji picker" msgstr "Avaa emoji-valitsin" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:301 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:190 +msgid "Open feed info screen" +msgstr "" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:295 msgid "Open feed options menu" msgstr "Avaa syötteen valinnat" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:200 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208 msgid "Open helpdesk in browser" msgstr "Avaa tukipalvelu selaimessa" @@ -4471,32 +4685,32 @@ msgstr "Avaa linkki {niceUrl}" msgid "Open message options" msgstr "Avaa viestin valinnat" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:321 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329 msgid "Open moderation debug page" msgstr "Avaa moderoinnin vianetsintäsivu" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:225 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:204 msgid "Open muted words and tags settings" msgstr "Avaa mykistettyjen sanojen ja tunnisteiden asetukset" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54 -msgid "Open navigation" -msgstr "Avaa navigointi" +#~ msgid "Open navigation" +#~ msgstr "Avaa navigointi" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70 msgid "Open post options menu" msgstr "Avaa julkaisun valinnat" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:552 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553 msgid "Open starter pack menu" msgstr "Avaa aloituspaketin valikko" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:314 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:328 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336 msgid "Open storybook page" msgstr "Avaa storybook-sivu" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:307 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315 msgid "Open system log" msgstr "Avaa järjestelmäloki" @@ -4546,7 +4760,7 @@ msgstr "Avaa GIF-valintaikkunan" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "Avaa kutsukoodien luettelon" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233 msgid "Opens password reset form" msgstr "Avaa salasanan palautuslomakkeen" @@ -4554,7 +4768,7 @@ msgstr "Avaa salasanan palautuslomakkeen" msgid "Opens the linked website" msgstr "Avaa linkitetyn verkkosivun" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:678 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 msgid "Opens this profile" msgstr "Avaa tämän profiilin" @@ -4580,11 +4794,11 @@ msgstr "Valinnat:" msgid "Or combine these options:" msgstr "Tai yhdistele näitä valintoja:" -#: src/screens/Deactivated.tsx:206 +#: src/screens/Deactivated.tsx:199 msgid "Or, continue with another account." msgstr "Tai jatka toisella tilillä." -#: src/screens/Deactivated.tsx:193 +#: src/screens/Deactivated.tsx:186 msgid "Or, log into one of your other accounts." msgstr "Tai kirjaudu sisään toisella tililläsi." @@ -4605,7 +4819,7 @@ msgstr "Muu…" msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." msgstr "Moderaattorimme ovat arvioineet raportteja ja päättäneet estää pääsysi Blueskyn chatteihin." -#: src/components/Lists.tsx:216 +#: src/components/Lists.tsx:184 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47 msgid "Page not found" msgstr "Sivua ei löydy" @@ -4614,12 +4828,12 @@ msgstr "Sivua ei löydy" msgid "Page Not Found" msgstr "Sivua ei löydy" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:113 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:258 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 msgid "Password" msgstr "Salasana" @@ -4646,15 +4860,15 @@ msgid "Pause video" msgstr "Pysäytä video" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:531 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512 msgid "People" msgstr "Käyttäjät" -#: src/Navigation.tsx:183 +#: src/Navigation.tsx:185 msgid "People followed by @{0}" msgstr "Käyttäjät, joita @{0} seuraa" -#: src/Navigation.tsx:176 +#: src/Navigation.tsx:178 msgid "People following @{0}" msgstr "Käyttäjät, jotka seuraavat tiliä @{0}" @@ -4671,11 +4885,11 @@ msgid "Person toggle" msgstr "Käyttäjän vaihtokytkin" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:96 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:109 msgid "Pets" msgstr "Lemmikit" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:97 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:110 msgid "Photography" msgstr "Valokuvaus" @@ -4683,12 +4897,16 @@ msgstr "Valokuvaus" msgid "Pictures meant for adults." msgstr "Aikuisille tarkoitetut kuvat." -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 +msgid "Pin feed" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:684 msgid "Pin to home" msgstr "Kiinnitä kotinäkymään" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:336 msgid "Pin to Home" msgstr "Kiinnitä kotinäkymään" @@ -4697,15 +4915,20 @@ msgstr "Kiinnitä kotinäkymään" msgid "Pin to your profile" msgstr "Kiinnitä profiiliisi" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:363 msgid "Pinned" msgstr "Kiinnitetty" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:130 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:162 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174 +msgid "Pinned {0} to Home" +msgstr "" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123 msgid "Pinned Feeds" msgstr "Kiinnitetyt syötteet" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:355 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:350 msgid "Pinned to your feeds" msgstr "Kiinnitetty syötteisiisi" @@ -4771,7 +4994,7 @@ msgstr "Syötä sähköpostiosoitteesi." msgid "Please enter your invite code." msgstr "Syötä kutsukoodisi." -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:254 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235 msgid "Please enter your password as well:" msgstr "Syötä myös salasanasi:" @@ -4793,7 +5016,7 @@ msgid "Please Verify Your Email" msgstr "Vahvista sähköpostiosoitteesi" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:98 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:111 msgid "Politics" msgstr "Politiikka" @@ -4806,7 +5029,7 @@ msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Julkaise" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:490 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536 msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "Julkaisu" @@ -4820,10 +5043,10 @@ msgstr "Julkaise kaikki" msgid "Post by {0}" msgstr "Julkaissut {0}" -#: src/Navigation.tsx:202 -#: src/Navigation.tsx:209 -#: src/Navigation.tsx:216 -#: src/Navigation.tsx:223 +#: src/Navigation.tsx:204 +#: src/Navigation.tsx:211 +#: src/Navigation.tsx:218 +#: src/Navigation.tsx:225 msgid "Post by @{0}" msgstr "Julkaissut @{0}" @@ -4835,7 +5058,7 @@ msgstr "Julkaisu poistettu" msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "Julkaisun lataaminen palveluun epäonnistui. Tarkista internetyhteytesi ja yritä uudelleen." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:221 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266 msgid "Post hidden" msgstr "Julkaisu piilotettu" @@ -4861,8 +5084,8 @@ msgstr "Julkaisukieli" msgid "Post Languages" msgstr "Julkaisukielet" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:216 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:228 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:261 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273 msgid "Post not found" msgstr "Julkaisua ei löydy" @@ -4879,7 +5102,7 @@ msgid "posts" msgstr "julkaisut" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 -#: src/view/screens/Profile.tsx:228 +#: src/view/screens/Profile.tsx:231 msgid "Posts" msgstr "Julkaisut" @@ -4887,7 +5110,7 @@ msgstr "Julkaisut" msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." msgstr "Julkaisuja voi mykistää tekstin, tunnisteiden tai kummankin perusteella. Suosittelemme välttämään yleisiä sanoja, jotka esiintyvät monissa julkaisuissa. Muuten voi käydä niin, ettei mitään julkaisuja näytetä." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:68 msgid "Posts hidden" msgstr "Julkaisut piilotettu" @@ -4918,40 +5141,41 @@ msgstr "Paina yrittääksesi uudelleen" msgid "Press to view followers of this account that you also follow" msgstr "Paina näyttääksesi tämän tilin seuraajat, joita seuraat myös itse" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:148 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150 msgid "Previous image" msgstr "Edellinen kuva" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:158 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:167 msgid "Primary Language" msgstr "Ensisijainen kieli" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:109 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117 msgid "Prioritize your Follows" msgstr "Aseta seurattusi ensisijaisiksi" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:53 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67 msgid "Priority notifications" msgstr "Etusijan ilmoitukset" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:80 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:101 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102 msgid "Privacy" msgstr "Yksityisyys" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:164 msgid "Privacy and security" msgstr "Yksityisyys ja turvallisuus" -#: src/Navigation.tsx:345 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:32 +#: src/Navigation.tsx:347 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36 msgid "Privacy and Security" msgstr "Yksityisyys ja turvallisuus" -#: src/Navigation.tsx:269 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40 +#: src/Navigation.tsx:271 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 #: src/view/shell/Drawer.tsx:624 #: src/view/shell/Drawer.tsx:625 @@ -4967,13 +5191,13 @@ msgstr "Käsitellään videota…" msgid "Processing..." msgstr "Käsitellään…" -#: src/view/screens/DebugMod.tsx:913 -#: src/view/screens/Profile.tsx:363 +#: src/view/screens/DebugMod.tsx:919 +#: src/view/screens/Profile.tsx:362 msgid "profile" msgstr "profiili" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:493 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71 #: src/view/shell/Drawer.tsx:516 msgid "Profile" @@ -4984,17 +5208,25 @@ msgstr "Profiili" msgid "Profile updated" msgstr "Profiili päivitetty" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 msgid "Public" msgstr "Julkinen" +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:117 +msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk." +msgstr "" + +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:112 +msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." +msgstr "" + #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75 -msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." -msgstr "Julkinen, jaettava käyttäjälista massamykistyksiä ja -estoja varten." +#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." +#~ msgstr "Julkinen, jaettava käyttäjälista massamykistyksiä ja -estoja varten." #: src/view/screens/Lists.tsx:81 -msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." -msgstr "Julkinen, jaettava lista, joka voi ohjata syötteitä." +#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." +#~ msgstr "Julkinen, jaettava lista, joka voi ohjata syötteitä." #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128 msgid "QR code copied to your clipboard!" @@ -5008,8 +5240,8 @@ msgstr "QR-koodi ladattu!" msgid "QR code saved to your camera roll!" msgstr "QR-koodi tallennettu kuvagalleriaasi!" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:168 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:191 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 msgid "Quote post" @@ -5023,23 +5255,22 @@ msgstr "Lainausjulkaisu liitettiin uudelleen" msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "Lainausjulkaisu irrotettiin onnistuneesti" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:189 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:177 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:199 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 msgid "Quote posts disabled" msgstr "Lainausjulkaisut poissa käytöstä" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 -msgid "Quote posts enabled" -msgstr "Lainausjulkaisut käytössä" +#~ msgid "Quote posts enabled" +#~ msgstr "Lainausjulkaisut käytössä" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299 msgid "Quote settings" msgstr "Lainausasetukset" -#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:32 -#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:33 +#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:38 msgid "Quotes" msgstr "Lainaukset" @@ -5047,12 +5278,14 @@ msgstr "Lainaukset" msgid "Quotes of this post" msgstr "Tämän julkaisun lainaukset" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:692 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:697 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "Satunnainen (niin sanottu ”lähettäjän ruletti”)" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:565 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." msgstr "Nopeusraja ylitettiin – olet yrittänyt vaihtaa käyttäjätunnustasi liian monta kertaa lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität uudelleen." @@ -5061,7 +5294,7 @@ msgstr "Nopeusraja ylitettiin – olet yrittänyt vaihtaa käyttäjätunnustasi msgid "Re-attach quote" msgstr "Liitä lainaus uudelleen" -#: src/screens/Deactivated.tsx:147 +#: src/screens/Deactivated.tsx:140 msgid "Reactivate your account" msgstr "Palauta tilisi käyttöön" @@ -5083,31 +5316,35 @@ msgstr "Lue Blueskyn käyttöehdot" msgid "Reason:" msgstr "Syy:" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1058 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1032 msgid "Recent Searches" msgstr "Viimeaikaiset haut" +#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:49 +msgid "Recommended" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20 msgid "Reconnect" msgstr "Yhdistä uudelleen" #: src/view/screens/Notifications.tsx:144 -msgid "Refresh notifications" -msgstr "Päivitä ilmoitukset" +#~ msgid "Refresh notifications" +#~ msgstr "Päivitä ilmoitukset" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163 msgid "Reload conversations" msgstr "Lataa keskustelut uudelleen" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 -#: src/components/FeedCard.tsx:316 +#: src/components/FeedCard.tsx:315 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213 msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -5115,8 +5352,8 @@ msgstr "Poista" msgid "Remove {displayName} from starter pack" msgstr "Poista {displayName} aloituspaketista" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:437 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:440 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448 msgid "Remove account" msgstr "Poista tili" @@ -5136,31 +5373,31 @@ msgstr "Poista banneri" msgid "Remove embed" msgstr "Poista upotus" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:169 msgid "Remove feed" msgstr "Poista syöte" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:210 msgid "Remove feed?" msgstr "Poistetaanko syöte?" +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:318 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:343 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:502 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:351 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:497 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342 msgid "Remove from my feeds" msgstr "Poista syötteistäni" -#: src/components/FeedCard.tsx:311 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314 +#: src/components/FeedCard.tsx:310 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 msgid "Remove from my feeds?" msgstr "Poistetaanko syötteistäni?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458 msgid "Remove from quick access?" msgstr "Poistetaanko pikakäytöstä?" @@ -5176,11 +5413,11 @@ msgstr "Poista kuva" msgid "Remove mute word from your list" msgstr "Poista mykistyssana listastasi" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1102 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1076 msgid "Remove profile" msgstr "Poista profiili" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1104 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1078 msgid "Remove profile from search history" msgstr "Poista profiili hakuhistoriasta" @@ -5188,8 +5425,8 @@ msgstr "Poista profiili hakuhistoriasta" msgid "Remove quote" msgstr "Poista lainaus" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:145 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165 msgid "Remove repost" msgstr "Poista uudelleenjulkaisu" @@ -5197,7 +5434,7 @@ msgstr "Poista uudelleenjulkaisu" msgid "Remove subtitle file" msgstr "Poista tekstitystiedosto" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211 msgid "Remove this feed from your saved feeds" msgstr "Poista tämä syöte tallennetuista syötteistäsi" @@ -5223,9 +5460,9 @@ msgstr "Poistettu syötteistäni" msgid "Removed from saved feeds" msgstr "Poistettu tallennetuista syötteistä" +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:126 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:197 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:381 msgid "Removed from your feeds" msgstr "Poistettu syötteistäsi" @@ -5238,7 +5475,7 @@ msgstr "Poistaa lainausjulkaisun" msgid "Replace with Discover" msgstr "Korvaa syötteellä Discover" -#: src/view/screens/Profile.tsx:229 +#: src/view/screens/Profile.tsx:232 msgid "Replies" msgstr "Vastaukset" @@ -5255,6 +5492,10 @@ msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Vastaa" +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263 +msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})" +msgstr "" + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123 msgid "Reply Hidden by Thread Author" @@ -5273,24 +5514,28 @@ msgstr "Vastausasetukset" msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" msgstr "Vastausasetukset ovat ketjun aloittajan valitsemat" +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648 +msgid "Reply sorting" +msgstr "" + #: src/view/com/post/Post.tsx:204 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:553 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/></0>" msgstr "Vastaa käyttäjälle <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:544 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" msgstr "Vastaa estettyyn julkaisuun" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:546 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:546 msgctxt "description" msgid "Reply to a post" msgstr "Vastaa julkaisuun" #: src/view/com/post/Post.tsx:202 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:550 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550 msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "Vastaa sinulle" @@ -5324,12 +5569,12 @@ msgstr "Ilmianna keskustelu" msgid "Report dialog" msgstr "Ilmiannon valintaikkuna" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:356 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:548 msgid "Report feed" msgstr "Ilmianna syöte" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:544 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:539 msgid "Report List" msgstr "Ilmianna lista" @@ -5342,8 +5587,8 @@ msgstr "Ilmianna viesti" msgid "Report post" msgstr "Ilmianna julkaisu" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:606 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:609 msgid "Report starter pack" msgstr "Ilmianna aloituspaketti" @@ -5377,9 +5622,8 @@ msgstr "Ilmianna tämä aloituspaketti" msgid "Report this user" msgstr "Ilmianna tämä käyttäjä" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:146 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:157 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167 msgctxt "action" msgid "Repost" msgstr "Uudelleenjulkaise" @@ -5389,28 +5633,31 @@ msgstr "Uudelleenjulkaise" msgid "Repost" msgstr "Uudelleenjulkaise" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:547 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74 +msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" +msgstr "" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 msgid "Repost or quote post" msgstr "Uudelleenjulkaise tai lainaa julkaisua" -#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:32 -#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:33 +#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:38 msgid "Reposted By" msgstr "Uudelleenjulkaisseet" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:303 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303 msgid "Reposted by {0}" msgstr "Uudelleenjulkaissut {0}" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:322 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322 msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgstr "Uudelleenjulkaissut <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:301 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:320 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:301 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:320 msgid "Reposted by you" msgstr "Uudelleenjulkaisemasi" @@ -5428,8 +5675,8 @@ msgstr "Pyydä muutosta" msgid "Request Code" msgstr "Pyydä koodia" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:52 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:57 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:65 msgid "Require alt text before posting" msgstr "Edellytä tekstivastinetta ennen julkaisua" @@ -5468,8 +5715,8 @@ msgstr "Palautuskoodi" msgid "Reset Code" msgstr "Palautuskoodi" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:335 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345 msgid "Reset onboarding state" msgstr "Nollaa käyttöönoton tila" @@ -5477,12 +5724,12 @@ msgstr "Nollaa käyttöönoton tila" msgid "Reset password" msgstr "Palauta salasana" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306 msgid "Retries login" msgstr "Yrittää kirjautumista uudelleen" #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57 -#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99 msgid "Retries the last action, which errored out" msgstr "Yrittää uudelleen viimeisintä toimintoa, joka epäonnistui" @@ -5490,14 +5737,14 @@ msgstr "Yrittää uudelleen viimeisintä toimintoa, joka epäonnistui" #: src/components/Error.tsx:65 #: src/components/Lists.tsx:104 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 -#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 msgid "Retry" @@ -5505,8 +5752,8 @@ msgstr "Yritä uudelleen" #: src/components/Error.tsx:73 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1004 msgid "Return to previous page" msgstr "Palaa edelliselle sivulle" @@ -5514,8 +5761,8 @@ msgstr "Palaa edelliselle sivulle" msgid "Returns to home page" msgstr "Palaa kotinäkymään" +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:114 msgid "Returns to previous page" msgstr "Palaa edelliselle sivulle" @@ -5525,7 +5772,7 @@ msgstr "Palaa edelliselle sivulle" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:241 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 @@ -5534,11 +5781,11 @@ msgstr "Palaa edelliselle sivulle" #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:576 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:591 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325 msgctxt "action" msgid "Save" @@ -5548,8 +5795,8 @@ msgstr "Tallenna" msgid "Save birthday" msgstr "Tallenna syntymäpäivä" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:98 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109 msgid "Save changes" msgstr "Tallenna muutokset" @@ -5566,7 +5813,7 @@ msgstr "Tallenna kuva" msgid "Save image crop" msgstr "Tallenna kuvan rajaus" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:227 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231 msgid "Save new handle" msgstr "Tallenna uusi käyttäjätunnus" @@ -5574,12 +5821,12 @@ msgstr "Tallenna uusi käyttäjätunnus" msgid "Save QR code" msgstr "Tallenna QR-koodi" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:338 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:344 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325 msgid "Save to my feeds" msgstr "Tallenna syötteisiini" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:171 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164 msgid "Saved Feeds" msgstr "Tallennetut syötteet" @@ -5587,8 +5834,8 @@ msgstr "Tallennetut syötteet" msgid "Saved to your camera roll" msgstr "Tallennettu kuvagalleriaasi" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:366 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:361 msgid "Saved to your feeds" msgstr "Tallennettu syötteisiisi" @@ -5602,41 +5849,53 @@ msgstr "Tallentaa kuvan rajausasetukset" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:539 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:564 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:540 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:565 msgid "Say hello!" msgstr "Tervehdi!" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:99 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:112 msgid "Science" msgstr "Tiede" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:986 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:961 msgid "Scroll to top" msgstr "Vieritä alkuun" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:484 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 -#: src/Navigation.tsx:584 +#: src/Navigation.tsx:599 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:594 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407 #: src/view/shell/Drawer.tsx:365 msgid "Search" msgstr "Haku" +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:741 +msgid "Search by name or interest" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:441 +msgid "Search feeds" +msgstr "" + +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:571 +msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}" +msgstr "" + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201 msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "Haku termillä ”{query}”" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1001 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:980 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "Haku termillä ”{searchText}”" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." msgstr "Hae syötteitä, joita haluat ehdottaa toisille." @@ -5648,8 +5907,10 @@ msgstr "Hae käyttäjiä" msgid "Search GIFs" msgstr "Hae GIF-animaatioita" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:505 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:760 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:761 msgid "Search profiles" msgstr "Hae profiileja" @@ -5681,11 +5942,11 @@ msgstr "Katso tämän käyttäjän <0>{displayTag}</0>-julkaisut" msgid "See jobs at Bluesky" msgstr "Katso Blueskyn työpaikat" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:212 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205 msgid "See this guide" msgstr "Katso tämä opas" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:190 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause" msgstr "Kelauksen liukusäädin. Käytä nuolinäppäimiä eteen- ja taaksepäin kelaamiseen ja välilyöntiä toistamiseen tai pysäyttämiseen." @@ -5705,7 +5966,7 @@ msgstr "Valitse profiilikuva" msgid "Select an emoji" msgstr "Valitse emoji" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:252 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:262 msgid "Select content languages" msgstr "Valitse sisällön kielet" @@ -5729,7 +5990,7 @@ msgstr "Valitse, kuinka pitkään tämä sana mykistetään." msgid "Select language..." msgstr "Valitse kieli…" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:266 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:276 msgid "Select languages" msgstr "Valitse kielet" @@ -5761,11 +6022,11 @@ msgstr "Valitse video" msgid "Select what content this mute word should apply to." msgstr "Valitse, mitä sisältöä tämä mykistyssana koskee." -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:245 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." msgstr "Valitse, mitä kieliä haluat tilaamiesi syötteiden sisältävän. Jos et valitse mitään, kaikki kielet näytetään." -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:76 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." msgstr "Valitse sovelluksen käyttöliittymän kieli." @@ -5777,7 +6038,7 @@ msgstr "Aseta syntymäaikasi" msgid "Select your interests from the options below" msgstr "Valitse kiinnostuksen kohteesi alla olevista vaihtoehdoista" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:162 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:171 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." msgstr "Valitse käännösten kieli syötteessäsi." @@ -5798,11 +6059,11 @@ msgstr "Lähetä vahvistussähköpostiviesti" msgid "Send Confirmation Email" msgstr "Lähetä vahvistussähköpostiviesti" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:149 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:145 msgid "Send email" msgstr "Lähetä sähköpostiviesti" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:162 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:158 msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "Lähetä sähköpostiviesti" @@ -5841,7 +6102,7 @@ msgstr "Lähetä vahvistussähköpostiviesti" msgid "Send via direct message" msgstr "Lähetä yksityisviestillä" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:147 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" msgstr "Lähettää sähköpostiin tilin poistamiseen tarvittavan vahvistuskoodin" @@ -5849,7 +6110,11 @@ msgstr "Lähettää sähköpostiin tilin poistamiseen tarvittavan vahvistuskoodi msgid "Server address" msgstr "Palvelimen osoite" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:311 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178 +msgid "Set app icon to {0}" +msgstr "" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:290 msgid "Set birthdate" msgstr "Aseta syntymäaika" @@ -5857,7 +6122,7 @@ msgstr "Aseta syntymäaika" msgid "Set new password" msgstr "Aseta uusi salasana" -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47 msgid "Set up your account" msgstr "Määritä tilisi" @@ -5865,9 +6130,9 @@ msgstr "Määritä tilisi" msgid "Sets email for password reset" msgstr "Asettaa sähköpostiosoitteen salasanan palautusta varten" -#: src/Navigation.tsx:158 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:76 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:511 +#: src/Navigation.tsx:160 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:80 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499 #: src/view/shell/Drawer.tsx:529 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" @@ -5881,18 +6146,20 @@ msgid "Sexually Suggestive" msgstr "Seksuaalisesti vihjaileva" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:422 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594 +#: src/screens/Hashtag.tsx:126 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595 +#: src/screens/Topic.tsx:102 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:339 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:487 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:482 msgid "Share" msgstr "Jaa" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:585 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:600 msgctxt "action" msgid "Share" msgstr "Jaa" @@ -5907,18 +6174,18 @@ msgstr "Jaa hauska fakta!" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:355 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362 msgid "Share anyway" msgstr "Jaa kuitenkin" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366 -msgid "Share feed" -msgstr "Jaa syöte" +#~ msgid "Share feed" +#~ msgstr "Jaa syöte" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:598 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599 msgid "Share link" msgstr "Jaa linkki" @@ -5936,7 +6203,11 @@ msgstr "Jaa linkki -valintaikkuna" msgid "Share QR code" msgstr "Jaa QR-koodi" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:415 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470 +msgid "Share this feed" +msgstr "" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416 msgid "Share this starter pack" msgstr "Jaa tämä aloituspaketti" @@ -5948,7 +6219,7 @@ msgstr "Jaa tämä aloituspaketti ja auta muita liittymään yhteisöösi Bluesk msgid "Share your favorite feed!" msgstr "Jaa suosikkisyötteesi!" -#: src/Navigation.tsx:254 +#: src/Navigation.tsx:256 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "Jaettujen asetusten testeri" @@ -6000,7 +6271,7 @@ msgstr "Näytä lista silti" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:593 #: src/view/com/post/Post.tsx:242 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:509 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509 msgid "Show More" msgstr "Näytä lisää" @@ -6013,40 +6284,48 @@ msgstr "Näytä enemmän tällaista" msgid "Show muted replies" msgstr "Näytä mykistetyt vastaukset" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:96 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104 msgid "Show other accounts you can switch to" msgstr "Näytä muut tilit, joihin voit vaihtaa" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:106 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114 msgid "Show quote posts" msgstr "Näytä lainausjulkaisut" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:60 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:70 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78 msgid "Show replies" msgstr "Näytä vastaukset" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:118 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622 +msgid "Show replies as" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151 +msgid "Show replies as threaded" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126 msgid "Show replies by people you follow before all other replies" msgstr "Näytä seuraamiesi käyttäjien vastaukset ennen muita vastauksia" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143 -msgid "Show replies in a threaded view" -msgstr "Näytä vastaukset ketjunäkymänä" +#~ msgid "Show replies in a threaded view" +#~ msgstr "Näytä vastaukset ketjunäkymänä" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549 msgid "Show reply for everyone" msgstr "Näytä vastaus kaikille" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:88 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:86 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96 msgid "Show reposts" msgstr "Näytä uudelleenjulkaisut" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:121 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:131 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed" msgstr "Näytä näytteitä tallennetuista syötteistäsi Seuratut-syötteessäsi" @@ -6067,17 +6346,17 @@ msgstr "Näytä varoitus ja suodata syötteistä" #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 #: src/screens/Login/index.tsx:97 #: src/screens/Login/index.tsx:116 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:208 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 msgid "Sign in" @@ -6099,22 +6378,22 @@ msgstr "Kirjaudu sisään tai luo tili osallistuaksesi keskusteluun!" msgid "Sign into Bluesky or create a new account" msgstr "Kirjaudu Blueskyhin tai luo uusi tili" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:251 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:227 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:259 msgid "Sign out" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:256 msgid "Sign out?" msgstr "Kirjaudutaanko ulos?" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:196 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:198 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 msgid "Sign up" @@ -6135,12 +6414,12 @@ msgstr "Kirjautunut sisään käyttäjänä @{0}" msgid "Signup without a starter pack" msgstr "Rekisteröidy ilman aloituspakettia" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314 msgid "Similar accounts" msgstr "Samankaltaisia tilejä" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 msgid "Skip" msgstr "Ohita" @@ -6148,16 +6427,16 @@ msgstr "Ohita" msgid "Skip this flow" msgstr "Ohita nämä vaiheet" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:149 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:164 msgid "Smaller" msgstr "Pienempi" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:87 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:100 msgid "Software Dev" msgstr "Ohjelmistokehitys" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:447 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445 msgid "Some other feeds you might like" msgstr "Muita syötteitä, joista saattaisit pitää" @@ -6165,7 +6444,7 @@ msgstr "Muita syötteitä, joista saattaisit pitää" msgid "Some people can reply" msgstr "Jotkut voivat vastata" -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102 msgid "Something went wrong" msgstr "Jotain meni pieleen" @@ -6175,30 +6454,34 @@ msgid "Something went wrong, please try again" msgstr "Jotain meni pieleen, yritä uudelleen" #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:111 -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:96 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88 msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "Jotain meni pieleen. Yritä uudelleen." -#: src/components/Lists.tsx:200 -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:41 +#: src/components/Lists.tsx:168 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55 msgid "Something went wrong!" msgstr "Jotain meni pieleen!" -#: src/App.native.tsx:113 -#: src/App.web.tsx:94 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538 +msgid "Something wrong? Let us know." +msgstr "" + +#: src/App.native.tsx:117 +#: src/App.web.tsx:97 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "Pahoittelut! Istuntosi on vanhentunut. Kirjaudu sisään uudelleen." -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:47 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55 msgid "Sort replies" msgstr "Järjestele vastaukset" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:54 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62 msgid "Sort replies by" msgstr "Järjestele vastaukset seuraavasti:" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:51 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59 msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "Järjestele saman julkaisun vastaukset seuraavasti:" @@ -6216,7 +6499,7 @@ msgid "Spam; excessive mentions or replies" msgstr "Roskaposti; liialliset maininnat tai vastaukset" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:100 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:113 msgid "Sports" msgstr "Urheilu" @@ -6224,13 +6507,23 @@ msgstr "Urheilu" msgid "Start a new chat" msgstr "Aloita uusi chatti" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:350 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:814 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:933 +msgid "Start adding people" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:821 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:940 +msgid "Start adding people!" +msgstr "" + +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353 msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "Aloita chatti käyttäjän {displayName} kanssa" -#: src/Navigation.tsx:393 -#: src/Navigation.tsx:398 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:188 +#: src/Navigation.tsx:408 +#: src/Navigation.tsx:413 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Starter Pack" msgstr "Aloituspaketti" @@ -6238,15 +6531,20 @@ msgstr "Aloituspaketti" msgid "Starter pack by {0}" msgstr "Aloituspaketti käyttäjältä {0}" +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182 +msgid "Starter pack by <0/>" +msgstr "" + #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180 msgid "Starter pack by you" msgstr "Oma aloituspakettisi" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:716 msgid "Starter pack is invalid" msgstr "Aloituspaketti on virheellinen" -#: src/view/screens/Profile.tsx:233 +#: src/view/screens/Profile.tsx:236 msgid "Starter Packs" msgstr "Aloituspaketit" @@ -6254,8 +6552,8 @@ msgstr "Aloituspaketit" msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "Aloituspakettien avulla voit jakaa helposti suosikkisyötteesi ja -käyttäjäsi kavareillesi." -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56 msgid "Status Page" msgstr "Tilasivu" @@ -6263,12 +6561,12 @@ msgstr "Tilasivu" msgid "Step {0} of {1}" msgstr "Vaihe {0}/{1}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:300 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "Tallennustila tyhjennetty. Sinun on nyt käynnistettävä sovellus uudelleen." -#: src/Navigation.tsx:244 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316 +#: src/Navigation.tsx:246 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324 msgid "Storybook" msgstr "Storybook" @@ -6279,11 +6577,11 @@ msgstr "Storybook" msgid "Submit" msgstr "Lähetä" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:703 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:711 msgid "Subscribe" msgstr "Tilaa" -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:201 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:202 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" msgstr "Tilaa @{0} käyttääksesi näitä merkintöjä:" @@ -6295,7 +6593,7 @@ msgstr "Tilaa merkitsijä" msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "Tilaa tämä merkitsijä" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:699 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:707 msgid "Subscribe to this list" msgstr "Tilaa tämä lista" @@ -6303,11 +6601,11 @@ msgstr "Tilaa tämä lista" msgid "Success!" msgstr "Onnistui!" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353 msgid "Suggested accounts" msgstr "Ehdotetut tilit" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:318 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316 msgid "Suggested for you" msgstr "Ehdotuksia sinulle" @@ -6316,15 +6614,15 @@ msgstr "Ehdotuksia sinulle" msgid "Suggestive" msgstr "Vihjaileva" -#: src/Navigation.tsx:264 +#: src/Navigation.tsx:266 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" msgstr "Tuki" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:94 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:108 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:102 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:116 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411 msgid "Switch account" msgstr "Vaihda tiliä" @@ -6333,14 +6631,14 @@ msgstr "Vaihda tiliä" msgid "Switch Account" msgstr "Vaihda tiliä" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:84 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:132 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147 msgid "System" msgstr "Järjestelmä" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:52 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:55 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317 msgid "System log" msgstr "Järjestelmäloki" @@ -6352,6 +6650,10 @@ msgstr "Tunnistevalikko: {displayTag}" msgid "Tags only" msgstr "Vain tunnisteissa" +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216 +msgid "Tap to change app icon" +msgstr "" + #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156 msgid "Tap to dismiss" msgstr "Hylkää napauttamalla" @@ -6373,16 +6675,20 @@ msgstr "Napauta ottaaksesi äänet käyttöön tai poistaaksesi ne käytöstä" msgid "Tap to view full image" msgstr "Napauta näyttääksesi kuvan kokonaan" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:166 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:231 +msgid "Task complete - 10 follows!" +msgstr "" + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:221 msgid "Task complete - 10 likes!" msgstr "Tehtävä valmis – 10 tykkäystä!" -#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64 msgid "Teach our algorithm what you like" msgstr "Opeta algoritmillemme, mistä pidät" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:101 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:114 msgid "Tech" msgstr "Teknologia" @@ -6398,13 +6704,14 @@ msgstr "Kerro hieman itsestäsi" msgid "Tell us a little more" msgstr "Kerro hieman lisää" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:89 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108 msgid "Terms" msgstr "Ehdot" -#: src/Navigation.tsx:274 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:29 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:32 +#: src/Navigation.tsx:276 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 #: src/view/shell/Drawer.tsx:617 #: src/view/shell/Drawer.tsx:619 @@ -6440,7 +6747,7 @@ msgstr "Kiitos. Raporttisi on lähetetty." msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." msgstr "Kiitos, olet vahvistanut sähköpostiosoitteesi onnistuneesti. Voit sulkea tämän valintaikkunan." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:467 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470 msgid "That contains the following:" msgstr "Se sisältää seuraavaa:" @@ -6452,12 +6759,12 @@ msgstr "Tuo käyttätunnus on jo käytössä." #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:115 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114 msgid "That starter pack could not be found." msgstr "Tätä aloituspakettia ei löydy." -#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:133 +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132 msgid "That's all, folks!" msgstr "Siinä kaikki, ihmiset!" @@ -6466,12 +6773,17 @@ msgstr "Siinä kaikki, ihmiset!" msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "Tili voi olla vuorovaikutuksessa kanssasi, kun poistat eston." +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:41 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:222 +msgid "The app will be restarted" +msgstr "" + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126 msgid "The author of this thread has hidden this reply." msgstr "Ketjun aloittaja on piilottanut tämän vastauksen." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:363 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:342 msgid "The Bluesky web application" msgstr "Blueskyn selainsovellus" @@ -6487,8 +6799,7 @@ msgstr "Tekijänoikeuskäytäntö on siirretty kohtaan <0/>" msgid "The Discover feed" msgstr "Discover-syöte" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167 -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:172 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:222 msgid "The Discover feed now knows what you like" msgstr "Discover-syöte tietää nyt, mistä pidät" @@ -6508,12 +6819,12 @@ msgstr "Seuraavat merkinnät asetettiin tilillesi." msgid "The following labels were applied to your content." msgstr "Seuraavat merkinnät asetettiin sisällöllesi." -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:60 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." msgstr "Seuraavat vaiheet auttavat mukauttamaan Bluesky-kokemustasi." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:217 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:229 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274 msgid "The post may have been deleted." msgstr "Julkaisu on ehkä poistettu." @@ -6529,7 +6840,7 @@ msgstr "Valittu video on suurempi kuin 50 Mt." msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments." msgstr "Palvelin näyttää kärsivän ongelmista. Yritä hetken kuluttua uudelleen." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:726 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." msgstr "Aloituspaketti, jonka yritit näyttää, on virheellinen. Voit sen sijaan poistaa tämän aloituspaketin." @@ -6545,7 +6856,7 @@ msgstr "Käyttöehdot on siirretty kohtaan" msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." msgstr "Antamasi vahvistuskoodi on virheellinen. Varmista, että olet käyttänyt oikeaa vahvistuslinkkiä, tai pyydä uusi." -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:136 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151 msgid "Theme" msgstr "Teema" @@ -6557,15 +6868,15 @@ msgstr "Tilin käytöstä poistamiseen ei ole aikarajaa. Palaa takaisin milloin msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "Yhteyden muodostamisessa Tenoriin ilmeni ongelma." -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:240 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:369 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:388 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:86 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:364 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:383 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "Yhteydenotossa palvelimeen ilmeni ongelma" +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:415 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:546 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." msgstr "Yhteydenotossa palvelimeen ilmeni ongelma. Tarkista internetyhteytesi ja yritä uudelleen." @@ -6574,19 +6885,19 @@ msgstr "Yhteydenotossa palvelimeen ilmeni ongelma. Tarkista internetyhteytesi ja msgid "There was an issue contacting your server" msgstr "Yhteydenotossa palvelimeen ilmeni ongelma" -#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:129 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:124 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "Ilmoitusten hakemisessa ilmeni ongelma. Napauta tästä yrittääksesi uudelleen." -#: src/view/com/posts/Feed.tsx:458 +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:487 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "Julkaisujen hakemisessa ilmeni ongelma. Napauta tästä yrittääksesi uudelleen." -#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:169 +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:165 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." msgstr "Listan hakemisessa ilmeni ongelma. Napauta tästä yrittääksesi uudelleen." -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:52 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:60 msgid "There was an issue fetching your app passwords" msgstr "Sovellussalasanojesi hakemisessa ilmeni ongelma" @@ -6595,11 +6906,11 @@ msgstr "Sovellussalasanojesi hakemisessa ilmeni ongelma" msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." msgstr "Listojesi hakemisessa ilmeni ongelma. Napauta tästä yrittääksesi uudelleen." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:101 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:105 msgid "There was an issue fetching your service info" msgstr "Palvelutietojesi hakemisessa ilmeni ongelma" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:145 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." msgstr "Tämän syötteen poistamisessa ilmeni ongelma. Tarkista internetyhteytesi ja yritä uudelleen." @@ -6608,9 +6919,9 @@ msgstr "Tämän syötteen poistamisessa ilmeni ongelma. Tarkista internetyhteyte msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." msgstr "Raportin lähettämisessä ilmeni ongelma. Tarkista internetyhteytesi." +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:211 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." msgstr "Syötteidesi päivityksessä ilmeni ongelma. Tarkista internetyhteytesi ja yritä uudelleen." @@ -6633,10 +6944,10 @@ msgstr "Ilmeni ongelma! {0}" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:400 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:426 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:439 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:395 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:408 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:421 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:434 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "Ilmeni ongelma. Tarkista internetyhteytesi ja yritä uudelleen." @@ -6645,11 +6956,11 @@ msgstr "Ilmeni ongelma. Tarkista internetyhteytesi ja yritä uudelleen." msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "Sovelluksessa ilmeni odottamaton ongelma. Kerro meille, jos tämä tapahtui sinulle!" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:116 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:115 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." msgstr "Blueskyyn on tullut paljon uusia käyttäjiä! Aktivoimme tilisi niin pian kuin mahdollista." -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:54 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62 msgid "These settings only apply to the Following feed." msgstr "Nämä asetukset vaikuttavat vain Seuratut-syötteeseen." @@ -6694,7 +7005,7 @@ msgstr "Tätä sisältöä hostaa {0}. Haluatko sallia ulkoisen median?" msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." msgstr "Tämä sisältö ei ole saatavilla, koska toinen käyttäjistä on estänyt toisen." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:114 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." msgstr "Tämä sisältö ei ole nähtävissä ilman Bluesky-tiliä." @@ -6710,7 +7021,7 @@ msgstr "Tämä ominaisuus on beetavaiheessa. Voit lukea lisää arkistojen vienn msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password." msgstr "Tämä ominaisuus ei ole saatavilla sovellussalasanaa käytettäessä. Kirjaudu sisään pääsalasanallasi." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "Tämä syöte saa tällä hetkellä paljon liikennettä ja on tilapäisesti pois käytöstä. Yritä uudelleen myöhemmin." @@ -6719,8 +7030,8 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua msgstr "Tämä syöte on tyhjä! Sinun on ehkä seurattava useampia käyttäjiä tai säädettävä kieliasetuksiasi." #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:478 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:788 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:812 msgid "This feed is empty." msgstr "Tämä syöte on tyhjä." @@ -6728,7 +7039,7 @@ msgstr "Tämä syöte on tyhjä." msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." msgstr "Tämä syöte ei ole enää linjoilla. Näytämme sen sijaan syötteen <0>Discover</0>." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576 msgid "This handle is reserved. Please try a different one." msgstr "Tämä käyttäjätunnus on varattu. Kokeile toista." @@ -6752,7 +7063,7 @@ msgstr "Tämä merkintä on tekijän asettama." msgid "This label was applied by you." msgstr "Tämä merkintä on itse asettamasi." -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:189 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active." msgstr "Tämä merkitsijä ei ole ilmoittanut, mitä merkintöjä se julkaisee, eikä välttämättä ole aktiivinen." @@ -6765,8 +7076,12 @@ msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Blues msgstr "Tämä lista – luojana <0>{0}</0> – sisältää nimessään tai kuvauksessaan mahdollisia Blueskyn yhteisöohjeiden rikkomuksia." #: src/view/screens/ProfileList.tsx:966 -msgid "This list is empty!" -msgstr "Tämä lista on tyhjä!" +#~ msgid "This list is empty!" +#~ msgstr "Tämä lista on tyhjä!" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:929 +msgid "This list is empty." +msgstr "" #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." @@ -6781,7 +7096,7 @@ msgid "This post has been deleted." msgstr "Tämä julkaisu on poistettu." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "Tämä julkaisu on näkyvissä vain kirjautuneille käyttäjille. Sitä ei näytetä kirjautumattomille henkilöille." @@ -6805,11 +7120,11 @@ msgstr "Tämä vastaus sijoitetaan piilotettuun osaan ketjusi loppuun, ja ilmoit msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." msgstr "Tämä palvelu ei ole toimittanut käyttöehtoja tai tietosuojakäytäntöä." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:436 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439 msgid "This should create a domain record at:" msgstr "Tämän pitäisi luoda tietue verkkotunnukseen" -#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:96 +#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95 msgid "This user doesn't have any followers." msgstr "Tällä käyttäjällä ei ole yhtään seuraajaa." @@ -6838,7 +7153,7 @@ msgstr "Tämä käyttäjä on listassa <0>{0}</0>, jonka olet mykistänyt." msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined." msgstr "Tämä käyttäjä on uusi täällä. Paina tätä nähdäksesi, milloin hän liittyi." -#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:96 +#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95 msgid "This user isn't following anyone." msgstr "Tämä käyttäjä ei seuraa ketään." @@ -6846,7 +7161,7 @@ msgstr "Tämä käyttäjä ei seuraa ketään." msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." msgstr "Tämä poistaa sanan ”{0}” mykistyksistäsi. Voit lisätä sen takaisin myöhemmin." -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:452 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "Tämä poistaa tilin @{0} pikakäyttöluettelosta." @@ -6854,20 +7169,30 @@ msgstr "Tämä poistaa tilin @{0} pikakäyttöluettelosta." msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "Tämä poistaa julkaisusi tästä lainausjulkaisusta kaikilta käyttäjiltä ja korvaa sen paikkamerkillä." -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609 +msgid "Thread options" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 msgid "Thread preferences" msgstr "Ketjun asetukset" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:41 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45 msgid "Thread Preferences" msgstr "Ketjun asetukset" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:134 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641 +msgid "Threaded" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142 msgid "Threaded mode" msgstr "Ketjunäkymä" -#: src/Navigation.tsx:307 +#: src/Navigation.tsx:309 msgid "Threads Preferences" msgstr "Ketjujen asetukset" @@ -6899,15 +7224,20 @@ msgstr "Tänään" msgid "Toggle dropdown" msgstr "Avaa tai sulje pudotusvalikko" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:340 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:319 msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "Vaihda ottaaksesi aikuisille tarkoitetun sisällön käyttöön tai poistaaksesi sen käytöstä" -#: src/screens/Hashtag.tsx:87 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:511 +#: src/screens/Hashtag.tsx:84 +#: src/screens/Topic.tsx:71 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492 msgid "Top" msgstr "Suosituimmat" +#: src/Navigation.tsx:383 +msgid "Topic" +msgstr "" + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:771 @@ -6917,32 +7247,42 @@ msgstr "Suosituimmat" msgid "Translate" msgstr "Käännä" -#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:62 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59 +msgid "Trending" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103 msgctxt "action" msgid "Try again" msgstr "Yritä uudelleen" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:102 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:115 msgid "TV" msgstr "TV" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:48 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56 msgid "Two-factor authentication (2FA)" msgstr "Kaksivaiheinen tunnistautuminen" +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 +msgid "Type your desired username" +msgstr "Kirjoita haluamasi käyttäjätunnus" + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148 msgid "Type your message here" msgstr "Kirjoita viestisi tähän" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:412 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:594 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:589 msgid "Un-block list" msgstr "Poista listan esto" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:579 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:574 msgid "Un-mute list" msgstr "Poista listan mykistys" @@ -6952,14 +7292,14 @@ msgstr "Yhteyden muodostaminen ei onnistu. Tarkista internetyhteytesi ja yritä #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 #: src/screens/Login/index.tsx:76 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:152 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71 #: src/screens/Signup/index.tsx:71 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." msgstr "Yhteyden muodostaminen palveluusi ei onnistu. Tarkista internetyhteytesi." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:650 msgid "Unable to delete" msgstr "Poistaminen ei onnistu" @@ -6970,7 +7310,7 @@ msgstr "Poistaminen ei onnistu" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:693 msgid "Unblock" msgstr "Poista esto" @@ -6994,12 +7334,15 @@ msgstr "Poista tilin esto" msgid "Unblock Account?" msgstr "Poistetaanko tilin esto?" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:67 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 msgid "Undo repost" msgstr "Kumoa uudelleenjulkaisu" +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 +msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" +msgstr "" + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 msgctxt "action" msgid "Unfollow" @@ -7014,12 +7357,20 @@ msgstr "Lopeta käyttäjän {0} seuraaminen" msgid "Unfollow Account" msgstr "Lopeta tilin seuraaminen" +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 +msgid "Unlike" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305 +msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" +msgstr "" + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 -msgid "Unlike this feed" -msgstr "Poista tämän syötteen tykkäys" +#~ msgid "Unlike this feed" +#~ msgstr "Poista tämän syötteen tykkäys" #: src/components/TagMenu/index.tsx:264 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:692 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:700 msgid "Unmute" msgstr "Poista mykistys" @@ -7055,12 +7406,17 @@ msgstr "Poista ketjun mykistys" msgid "Unmute video" msgstr "Poista videon mykistys" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:684 msgid "Unpin" msgstr "Irrota" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 +msgid "Unpin feed" +msgstr "" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:309 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:311 msgid "Unpin from home" msgstr "Irrota kotinäkymästä" @@ -7069,11 +7425,15 @@ msgstr "Irrota kotinäkymästä" msgid "Unpin from profile" msgstr "Irrota profiilista" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:559 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:554 msgid "Unpin moderation list" msgstr "Irrota moderointilista" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:356 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:164 +msgid "Unpinned {0} from Home" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351 msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "Irrotettu syötteistäsi" @@ -7111,8 +7471,8 @@ msgstr "Ei-toivottu seksuaalinen sisältö" msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" msgstr "Päivitä <0>{displayName}</0> listoissa" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:515 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530 msgid "Update to {domain}" msgstr "Päivitä verkkotunnukseen {domain}" @@ -7132,7 +7492,7 @@ msgstr "Päivitetään…" msgid "Upload a photo instead" msgstr "Lataa palveluun sen sijaan kuva" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:452 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455 msgid "Upload a text file to:" msgstr "Lataa tekstitiedosto osoitteeseen" @@ -7168,11 +7528,11 @@ msgstr "Ladataan linkin pikkukuvaa palveluun…" msgid "Uploading video..." msgstr "Ladataan videota palveluun…" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." msgstr "Käytä sovellussalasanoja kirjautuaksesi muihin Bluesky-sovelluksiin antamatta niille täyttä pääsyä tiliisi tai salasanaasi." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:527 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541 msgid "Use default provider" msgstr "Käytä oletustoimittajaa" @@ -7181,8 +7541,8 @@ msgstr "Käytä oletustoimittajaa" msgid "Use in-app browser" msgstr "Käytä sovelluksen sisäistä selainta" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:80 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:91 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:97 msgid "Use in-app browser to open links" msgstr "Avaa linkit sovelluksen sisäisellä selaimella" @@ -7233,11 +7593,10 @@ msgid "User list by {0}" msgstr "Käyttäjälista käyttäjältä {0}" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:890 -msgid "User list by <0/>" -msgstr "Käyttäjälista käyttäjältä <0/>" +#~ msgid "User list by <0/>" +#~ msgstr "Käyttäjälista käyttäjältä <0/>" #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:888 msgid "User list by you" msgstr "Oma käyttäjälistasi" @@ -7250,23 +7609,23 @@ msgid "User list updated" msgstr "Käyttäjälista päivitetty" #: src/view/screens/Lists.tsx:78 -msgid "User Lists" -msgstr "Käyttäjälistat" +#~ msgid "User Lists" +#~ msgstr "Käyttäjälistat" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:183 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185 msgid "Username or email address" msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:924 -msgid "Users" -msgstr "Käyttäjät" +#~ msgid "Users" +#~ msgstr "Käyttäjät" #: src/components/WhoCanReply.tsx:258 msgid "users followed by <0>@{0}</0>" msgstr "käyttäjät, joita <0>@{0}</0> seuraa" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:89 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:92 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95 msgid "Users I follow" msgstr "Seuraamiltani käyttäjiltä" @@ -7278,7 +7637,7 @@ msgstr "Käyttäjiltä listassa ”{0}”" msgid "Users that have liked this content or profile" msgstr "Käyttäjät, jotka ovat tykänneet tästä sisällöstä tai profiilista" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:418 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421 msgid "Value:" msgstr "Arvo:" @@ -7286,8 +7645,8 @@ msgstr "Arvo:" msgid "Verified email required" msgstr "Vaaditaan vahvistettu sähköpostiosoite" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:517 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 msgid "Verify DNS Record" msgstr "Vahvista DNS-tietue" @@ -7305,13 +7664,13 @@ msgstr "Vahvista uusi sähköpostiosoite" msgid "Verify now" msgstr "Vahvista nyt" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:519 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534 msgid "Verify Text File" msgstr "Vahvista tekstitiedosto" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:67 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:83 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91 msgid "Verify your email" msgstr "Vahvista sähköpostiosoitteesi" @@ -7320,8 +7679,8 @@ msgstr "Vahvista sähköpostiosoitteesi" msgid "Verify Your Email" msgstr "Vahvista sähköpostiosoitteesi" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:59 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:69 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77 msgid "Version {appVersion}" msgstr "Versio {appVersion}" @@ -7335,7 +7694,7 @@ msgid "Video failed to process" msgstr "Videon käsitteleminen epäonnistui" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:90 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:103 msgid "Video Games" msgstr "Videopelit" @@ -7360,16 +7719,17 @@ msgstr "Video: {0}" msgid "Videos must be less than 60 seconds long" msgstr "Videoiden on oltava alle 60 sekuntia pitkiä" -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:160 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "Näytä käyttäjän {0} profiilikuva" #: src/components/ProfileCard.tsx:110 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409 msgid "View {0}'s profile" msgstr "Näytä käyttäjän {0} profiili" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158 msgid "View {displayName}'s profile" msgstr "Näytä käyttäjän {displayName} profiili" @@ -7413,38 +7773,38 @@ msgstr "Näytä tietoja näistä merkinnöistä" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94 msgid "View profile" msgstr "Näytä profiili" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:119 msgid "View the avatar" msgstr "Näytä profiilikuva" -#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:162 +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:164 msgid "View the labeling service provided by @{0}" msgstr "Näytä käyttäjän @{0} tarjoama merkintäpalvelu" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:588 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485 msgid "View users who like this feed" msgstr "Näytä tästä syötteestä tykänneet käyttäjät" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:269 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:248 msgid "View your blocked accounts" msgstr "Näytä estämäsi tilit" -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78 -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:88 +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56 +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77 msgid "View your feeds and explore more" msgstr "Näytä syötteesi ja löydä lisää" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:239 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:218 msgid "View your moderation lists" msgstr "Näytä moderointilistasi" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:254 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:233 msgid "View your muted accounts" msgstr "Näytä mykistämäsi tilit" @@ -7471,15 +7831,19 @@ msgstr "Varoita sisällöstä" msgid "Warn content and filter from feeds" msgstr "Varoita sisällöstä ja suodata syötteistä" -#: src/screens/Hashtag.tsx:218 +#: src/screens/Hashtag.tsx:205 msgid "We couldn't find any results for that hashtag." msgstr "Emme löytäneet tuloksia tälle aihetunnisteelle." -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:104 +#: src/screens/Topic.tsx:178 +msgid "We couldn't find any results for that topic." +msgstr "" + +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103 msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "Emme voineet ladata tätä keskustelua" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:146 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:145 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." msgstr "Arvioimme, että tilisi valmistumiseen kuluu {estimatedTime}." @@ -7487,7 +7851,7 @@ msgstr "Arvioimme, että tilisi valmistumiseen kuluu {estimatedTime}." msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." msgstr "Olemme lähettäneet toisen vahvistussähköpostiviestin osoitteeseen <0>{0}</0>." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:234 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgstr "Toivomme sinulle ihania hetkiä. Muista, että Bluesky on" @@ -7503,7 +7867,7 @@ msgstr "Emme onnistuneet määrittämään, saatko ladata palveluun videoita. Yr msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." msgstr "Emme onnistuneet lataamaan syntymäaika-asetuksiasi. Yritä uudelleen." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:414 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:393 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." msgstr "Emme tällä kertaa onnistuneet lataamaan määriteltyjä merkitsijöitäsi." @@ -7511,7 +7875,7 @@ msgstr "Emme tällä kertaa onnistuneet lataamaan määriteltyjä merkitsijöit msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." msgstr "Yhteyden muodostaminen ei onnistunut. Yritä uudelleen jatkaaksesi tilisi määritystä. Jos ongelma jatkuu, voit ohittaa nämä vaiheet." -#: src/screens/SignupQueued.tsx:150 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:149 msgid "We will let you know when your account is ready." msgstr "Ilmoitamme, kun tilisi on valmis." @@ -7519,7 +7883,8 @@ msgstr "Ilmoitamme, kun tilisi on valmis." msgid "We'll use this to help customize your experience." msgstr "Käytämme tätä mukauttaaksemme kokemustasi." -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:87 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:88 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:153 msgid "We're having network issues, try again" msgstr "Meillä on verkko-ongelmia, yritä uudelleen" @@ -7527,7 +7892,7 @@ msgstr "Meillä on verkko-ongelmia, yritä uudelleen" msgid "We're so excited to have you join us!" msgstr "Olemme innoissamme, että liityt joukkoomme!" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:113 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:112 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." msgstr "Pahoittelemme, mutta emme onnistuneet resolvoimaan tätä listaa. Jos tämä jatkuu, ota yhteys listan tekijään: @{handleOrDid}." @@ -7535,7 +7900,7 @@ msgstr "Pahoittelemme, mutta emme onnistuneet resolvoimaan tätä listaa. Jos t msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." msgstr "Pahoittelut, mutta emme tällä kertaa onnistuneet lataamaan mykistettyjä sanojasi. Yritä uudelleen." -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:212 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:194 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Pahoittelut, mutta hakuasi ei voitu suorittaa loppuun. Yritä uudelleen muutaman minuutin kuluttua." @@ -7543,16 +7908,16 @@ msgstr "Pahoittelut, mutta hakuasi ei voitu suorittaa loppuun. Yritä uudelleen msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "Pahoittelut! Julkaisu, johon olet vastaamassa, on poistettu." -#: src/components/Lists.tsx:220 +#: src/components/Lists.tsx:188 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." msgstr "Pahoittelut! Emme löydä etsimääsi sivua." -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:341 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." msgstr "Pahoittelut! Voit tilata vain kaksikymmentä merkitsijää, ja olet saavuttanut kahdenkymmenen rajasi." -#: src/screens/Deactivated.tsx:131 +#: src/screens/Deactivated.tsx:124 msgid "Welcome back!" msgstr "Tervetuloa takaisin!" @@ -7568,6 +7933,10 @@ msgstr "Mitkä ovat kiinnostuksenkohteesi?" msgid "What do you want to call your starter pack?" msgstr "Millä nimellä haluat kutsua aloituspakettiasi?" +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79 +msgid "What people are posting about." +msgstr "" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:722 @@ -7591,7 +7960,7 @@ msgid "Who can reply" msgstr "Kuka voi vastata" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:183 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148 msgid "Whoops!" msgstr "Hupsista!" @@ -7638,11 +8007,11 @@ msgid "Write your reply" msgstr "Kirjoita vastauksesi" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:103 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:116 msgid "Writers" msgstr "Kirjoittajat" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:336 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" msgstr "Palvelin palautti väärän DID:n. Vastaanotettiin {0}" @@ -7655,7 +8024,7 @@ msgstr "Kyllä" msgid "Yes, deactivate" msgstr "Kyllä, poista käytöstä" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:661 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:662 msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "Kyllä, poista tämä aloituspaketti" @@ -7667,7 +8036,7 @@ msgstr "Kyllä, irrota" msgid "Yes, hide" msgstr "Kyllä, piilota" -#: src/screens/Deactivated.tsx:153 +#: src/screens/Deactivated.tsx:146 msgid "Yes, reactivate my account" msgstr "Kyllä, palauta tilini käyttöön" @@ -7683,7 +8052,7 @@ msgstr "sinä" msgid "You" msgstr "Kirjautunut käyttäjä" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:143 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:142 msgid "You are in line." msgstr "Olet jonossa." @@ -7691,7 +8060,7 @@ msgstr "Olet jonossa." msgid "You are not allowed to upload videos." msgstr "Sinun ei ole mahdollista ladata videoita palveluun." -#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95 +#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94 msgid "You are not following anyone." msgstr "Et seuraa ketään." @@ -7700,11 +8069,11 @@ msgstr "Et seuraa ketään." msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." msgstr "Voit myös selata uusia mukautettuja syötteitä seurattavaksi." -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:198 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time." msgstr "Voit myös poistaa tilisi käytöstä väliaikaisesti ja palauttaa sen käyttöön milloin tahansa." -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:105 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:111 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose." msgstr "Voit jatkaa meneillään olevia keskusteluja riippumatta valitsemastasi asetuksesta." @@ -7713,15 +8082,21 @@ msgstr "Voit jatkaa meneillään olevia keskusteluja riippumatta valitsemastasi msgid "You can now sign in with your new password." msgstr "Voit nyt kirjautua sisään uudella salasanallasi." -#: src/screens/Deactivated.tsx:139 +#: src/screens/Deactivated.tsx:132 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." msgstr "Voit palauttaa tilisi käyttöön jatkaaksesi sisäänkirjautumista. Profiilisi ja julkaisusi tulevat näkyviin muille käyttäjille." -#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95 +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:112 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:131 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:104 +msgid "You can update this later from your settings." +msgstr "" + +#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94 msgid "You do not have any followers." msgstr "Sinulla ei ole yhtään seuraajaa." -#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:100 +#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:109 msgid "You don't follow any users who follow @{name}." msgstr "Et seuraa ketään, joka seuraa käyttäjää @{name}." @@ -7729,15 +8104,15 @@ msgstr "Et seuraa ketään, joka seuraa käyttäjää @{name}." msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." msgstr "Sinulla ei ole vielä kutsukoodeja! Lähetämme sinulle sellaisia, kun olet ollut Blueskyssa hieman pidempään." -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137 msgid "You don't have any pinned feeds." msgstr "Sinulla ei ole kiinnitettyjä syötteitä." -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177 msgid "You don't have any saved feeds." msgstr "Sinulla ei ole tallennettuja syötteitä." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:223 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." msgstr "Olet estänyt tekijän, tai tekijä on estänyt sinut." @@ -7775,7 +8150,7 @@ msgstr "Olet mykistänyt tämän tilin." msgid "You have muted this user" msgstr "Olet mykistänyt tämän käyttäjän" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188 msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "Sinulla ei ole vielä keskusteluja. Aloita sellainen!" @@ -7783,16 +8158,15 @@ msgstr "Sinulla ei ole vielä keskusteluja. Aloita sellainen!" msgid "You have no feeds." msgstr "Sinulla ei ole syötteitä." -#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139 msgid "You have no lists." msgstr "Sinulla ei ole listoja." -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:133 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." msgstr "Et ole estänyt vielä yhtään tiliä. Estääksesi tilin siirry hänen profiiliinsa ja valitse valikosta ”Estä tili”." -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:132 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." msgstr "Et ole mykistänyt vielä yhtään tiliä. Mykistääksesi tilin siirry hänen profiiliinsa ja valitse valikosta ”Mykistä tili”." @@ -7857,11 +8231,11 @@ msgstr "Sinun on myönnettävä pääsy kuvagalleriaasi tallentaaksesi kuvan." msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "Sinun on valittava raporttia varten ainakin yksi merkitsijä" -#: src/screens/Deactivated.tsx:134 +#: src/screens/Deactivated.tsx:127 msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "Poistit aiemmin käytöstä tilin @{0}." -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:249 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:257 msgid "You will be signed out of all your accounts." msgstr "Sinut kirjataan ulos kaikista tileistäsi." @@ -7913,7 +8287,7 @@ msgstr "Saat sähköpostia osoitteeseen <0>{0}</0>, jotta voit vahvistaa henkil msgid "You'll stay updated with these feeds" msgstr "Pysyt ajan tasalla näiden syötteiden avulla" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:113 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:112 msgid "You're in line" msgstr "Olet jonossa" @@ -7922,7 +8296,7 @@ msgstr "Olet jonossa" msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." msgstr "Olet kirjautuneena sovellussalasanalla. Kirjaudu sisään pääsalasanallasi jatkaaksesi tilisi käytöstäpoistoa." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:231 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235 msgid "You're ready to go!" msgstr "Olet valmis aloittamaan!" @@ -7931,6 +8305,10 @@ msgstr "Olet valmis aloittamaan!" msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." msgstr "Olet valinnut piilottaa tässä julkaisussa esiintyvän sanan tai tunnisteen." +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:232 +msgid "You've found some people to follow" +msgstr "" + #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." msgstr "Olet päässyt syötteesi loppuun! Etsi lisää tilejä seurattavaksi." @@ -7947,7 +8325,7 @@ msgstr "Olet saavuttanut päiväkohtaisen videolatausten rajoituksen (liian mont msgid "Your account" msgstr "Tilisi" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:88 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:84 msgid "Your account has been deleted" msgstr "Tilisi on poistettu" @@ -7975,6 +8353,10 @@ msgstr "Chattisi on poistettu käytöstä" msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." msgstr "Valintasi tallennetaan, mutta sen voi muuttaa myöhemmin asetuksista." +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496 +msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account." +msgstr "" + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 #: src/screens/Signup/state.ts:203 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108 @@ -7990,7 +8372,7 @@ msgstr "Sähköpostiosoitteesi on päivitetty, mutta sitä ei ole vielä vahvist msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." msgstr "Sähköpostiosoitettasi ei ole vielä vahvistettu. Tämä on tärkeä turvatoimi, jota suosittelemme." -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:156 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:211 msgid "Your first like!" msgstr "Ensimmäinen tykkäyksesi!" @@ -7998,14 +8380,14 @@ msgstr "Ensimmäinen tykkäyksesi!" msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." msgstr "Seuraamiesi syöte on tyhjä! Seuraa lisää käyttäjiä nähdäksesi, mitä tapahtuu." +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223 +msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" +msgstr "Koko tuleva käyttäjätunnuksesi on <0>@{0}</0>" + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 msgid "Your full username will be" msgstr "Koko tuleva käyttäjätunnuksesi on" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 -msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" -msgstr "Koko tuleva käyttäjätunnuksesi on <0>@{0}</0>" - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369 msgid "Your muted words" msgstr "Mykistämäsi sanat" @@ -8022,7 +8404,7 @@ msgstr "Julkaisusi on julkaistu" msgid "Your posts have been published" msgstr "Julkaisusi on julkaistu" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "Julkaisusi, tykkäyksesi ja estosi ovat julkisia. Mykistykset ovat yksityisiä." @@ -8037,7 +8419,3 @@ msgstr "Vastauksesi on julkaistu" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" msgstr "Raporttisi lähetetään Blueskyn moderointipalveluun" - -#: src/screens/Signup/index.tsx:142 -msgid "Choose your username" -msgstr "Valitse käyttäjätunnuksesi" |