about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/fi/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHailey <me@haileyok.com>2024-05-20 21:04:19 -0700
committerGitHub <noreply@github.com>2024-05-20 21:04:19 -0700
commit1ec4e0a867bf161121a6113eeaa8ad149219e344 (patch)
tree483e0cdfbe8aba73766f9bfcbb405cb88745c467 /src/locale/locales/fi/messages.po
parentb89e4ded2faf064ceed63bdf3e0c3d0124903b12 (diff)
downloadvoidsky-1ec4e0a867bf161121a6113eeaa8ad149219e344.tar.zst
Make list end text customizable (#4145)
* only try to initialize once

* nit

* change to `You have reached the end`

* make the text at end of list customizable

* make the text at end of list customizable

* update intl
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/fi/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/fi/messages.po60
1 files changed, 34 insertions, 26 deletions
diff --git a/src/locale/locales/fi/messages.po b/src/locale/locales/fi/messages.po
index 82a4f71e9..92bcb5260 100644
--- a/src/locale/locales/fi/messages.po
+++ b/src/locale/locales/fi/messages.po
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Sulje kuva"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Sulje kuvankatselu"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:159
+#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:162
 msgid "Close modal"
 msgstr ""
 
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Haluatko sanoa jotain?"
 msgid "Dim"
 msgstr "Himmeä"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:85
+#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88
 msgid "Direct messages are here!"
 msgstr ""
 
@@ -1788,8 +1788,8 @@ msgid "End of feed"
 msgstr "Syötteen loppu"
 
 #: src/components/Lists.tsx:52
-msgid "End of list"
-msgstr ""
+#~ msgid "End of list"
+#~ msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:167
 msgid "Enter a name for this App Password"
@@ -1862,8 +1862,8 @@ msgstr "Kaikki"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:128
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131
+#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:74
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:77
 msgid "Everyone"
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:34
 msgid "Failed to update settings"
 msgstr ""
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "Lähde: <0/>"
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galleria"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:165
+#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168
 msgid "Get started"
 msgstr ""
 
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "Syötä haluamasi palveluntarjoaja"
 msgid "Input your user handle"
 msgstr "Syötä käyttäjätunnuksesi"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:79
+#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82
 msgid "Introducing Direct Messages"
 msgstr ""
 
@@ -2937,14 +2937,14 @@ msgstr ""
 msgid "Message is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:299
+#: src/screens/Messages/List/index.tsx:301
 msgid "Message settings"
 msgstr ""
 
 #: src/Navigation.tsx:520
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:144
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:226
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:295
+#: src/screens/Messages/List/index.tsx:297
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
@@ -3202,8 +3202,8 @@ msgid "New"
 msgstr "Uusi"
 
 #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:98
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:309
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:316
+#: src/screens/Messages/List/index.tsx:311
+#: src/screens/Messages/List/index.tsx:318
 msgid "New chat"
 msgstr ""
 
@@ -3310,12 +3310,16 @@ msgstr "Ei pidempi kuin 253 merkkiä."
 msgid "No messages yet"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Messages/List/index.tsx:254
+msgid "No more conversations to show"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:110
 msgid "No notifications yet!"
 msgstr "Ei vielä ilmoituksia!"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:146
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:149
+#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:152
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "No one"
@@ -3330,7 +3334,7 @@ msgstr "Ei tuloksia"
 msgid "No results"
 msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:211
+#: src/components/Lists.tsx:207
 msgid "No results found"
 msgstr "Tuloksia ei löydetty"
 
@@ -3482,11 +3486,11 @@ msgstr "Vain {0} voi vastata."
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "Sisältää vain kirjaimia, numeroita ja väliviivoja"
 
-#: src/components/Lists.tsx:92
+#: src/components/Lists.tsx:88
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Hups, nyt meni jotain väärin!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:195
+#: src/components/Lists.tsx:191
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:67
 #: src/view/screens/Profile.tsx:100
 msgid "Oops!"
@@ -3696,7 +3700,7 @@ msgstr "Muu..."
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:212
+#: src/components/Lists.tsx:208
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:45
 msgid "Page not found"
 msgstr "Sivua ei löytynyt"
@@ -3945,7 +3949,7 @@ msgid "Press to change hosting provider"
 msgstr "Klikkaa vaihtaaksesi palveluntarjoajaa"
 
 #: src/components/Error.tsx:85
-#: src/components/Lists.tsx:97
+#: src/components/Lists.tsx:93
 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/index.tsx:200
 msgid "Press to retry"
@@ -3981,7 +3985,7 @@ msgstr "Yksityisyys"
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Yksityisyydensuojakäytäntö"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88
+#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:91
 msgid "Privately chat with other users."
 msgstr ""
 
@@ -4373,7 +4377,7 @@ msgstr "Yrittää uudelleen viimeisintä toimintoa, joka epäonnistui"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:227
 #: src/components/Error.tsx:90
-#: src/components/Lists.tsx:108
+#: src/components/Lists.tsx:104
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25
@@ -5117,7 +5121,7 @@ msgstr ""
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:161
 msgid "Start chatting"
 msgstr ""
 
@@ -5982,8 +5986,8 @@ msgstr "Käyttäjät"
 msgid "users followed by <0/>"
 msgstr "käyttäjät, joita <0/> seuraa"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:137
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:140
+#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:143
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:83
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
 msgid "Users I follow"
@@ -6176,7 +6180,7 @@ msgstr "Pahoittelemme, emme pystyneet lataamaan hiljennettyjä sanojasi tällä
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Pahoittelemme, hakuasi ei voitu suorittaa loppuun. Yritä uudelleen muutaman minuutin kuluttua."
 
-#: src/components/Lists.tsx:216
+#: src/components/Lists.tsx:212
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:48
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Pahoittelut! Emme löydä etsimääsi sivua."
@@ -6207,8 +6211,8 @@ msgstr "Mitä kieliä tässä viestissä käytetään?"
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "Mitä kieliä haluaisit nähdä algoritmisissä syötteissä?"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:107
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:121
+#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110
+#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124
 msgid "Who can message you?"
 msgstr ""
 
@@ -6298,7 +6302,7 @@ msgstr "Voit myös selata uusia mukautettuja syötteitä seurattavaksi."
 msgid "You can change these settings later."
 msgstr "Voit muuttaa näitä asetuksia myöhemmin."
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:116
+#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119
 msgid "You can change this at any time."
 msgstr ""
 
@@ -6394,6 +6398,10 @@ msgstr "Et ole vielä luonut yhtään sovelluksen salasanaa. Voit luoda sellaise
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "Et ole hiljentänyt vielä yhtään käyttäjää. Hiljentääksesi käyttäjän, mene hänen profiiliin ja valitse \"Hiljennä käyttäjä\" valikosta."
 
+#: src/components/Lists.tsx:52
+msgid "You have reached the end"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249
 msgid "You haven't muted any words or tags yet"
 msgstr "Et ole vielä hiljentänyt yhtään sanaa tai aihetunnistetta"