about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/eu/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2025-02-14 12:03:45 -0800
committerGitHub <noreply@github.com>2025-02-14 12:03:45 -0800
commita154459b8f785f151293b901314c024b2c22d520 (patch)
tree157be428f04c3a924590e84dedfc04703bb511c7 /src/locale/locales/eu/messages.po
parentd793abf8cd2cf7edf2ffd4a4cd570db33b795bbf (diff)
downloadvoidsky-a154459b8f785f151293b901314c024b2c22d520.tar.zst
1.98 release: Pull latest from crowdin (#7746)
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/eu/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/eu/messages.po3107
1 files changed, 1696 insertions, 1411 deletions
diff --git a/src/locale/locales/eu/messages.po b/src/locale/locales/eu/messages.po
index 8c5eba0de..a35766a66 100644
--- a/src/locale/locales/eu/messages.po
+++ b/src/locale/locales/eu/messages.po
@@ -1,26 +1,33 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-06 18:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: REALSOULMAN\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: eu\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+"X-Generator: @lingui/cli\n"
+"Language: eu\n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Basque\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: eu\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktiboa)"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(kapsulatutako edukia dauka)"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
 msgid "(no email)"
 msgstr "(e-postarik ez)"
 
@@ -28,7 +35,6 @@ msgstr "(e-postarik ez)"
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
 msgstr "{0, plural, one {egun #} other {# egun}}"
 
-#. placeholder {0}: diff.value
 #: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40
 msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}"
 msgstr "{0, plural, one {jarraitzaile #} other {# jarraitzaile}}"
@@ -41,14 +47,13 @@ msgstr "{0, plural, one {jarraitzen #} other {# jarraitzen}}"
 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
 msgstr "{0, plural, one {ordu #} other {# ordu}}"
 
-#. placeholder {0}: diff.value
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
-msgstr "{0, plural, {# etiketa bat} beste {# etiketa}} jarri da kontu honetan"
+msgstr "{0, plural, one {etiketa #} other {# etiketa}} kontu honetan jarrita"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content"
-msgstr "{0, plural, {# etiketa bat} beste {# etiketa}} jarri da eduki honetan"
+msgstr "{0, plural, one {etiketa #} other {# etiketa}} eduki honetan jarrita"
 
 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}"
@@ -58,7 +63,6 @@ msgstr "{0, plural, one {gogoko #} other {# gogoko}}"
 msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
 msgstr "{0, plural, one {minutu #} other {# minutu}}"
 
-#. placeholder {0}: diff.value
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
 msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
 msgstr "{0, plural, one {hilabete #} other {# hilabete}}"
@@ -71,140 +75,113 @@ msgstr "{0, plural, one {aipamen #} other {# aipamen}}"
 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {berpost #} other {# berpost}}"
 
-#. placeholder {0}: diff.value
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
 msgstr "{0, plural, one {segundu #} other {# segundu}}"
 
-#. placeholder {0}: profile.followersCount || 0
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "{0, plural, one {jarraitzaile} other {jarraitzaile}}"
 
-#. placeholder {0}: profile.followsCount || 0
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {jarraitzen} other {jarraitzen}}"
 
-#. placeholder {0}: post.likeCount
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {gogoko} other {gogoko}}"
 
-#. placeholder {0}: profile.postsCount || 0
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {post} other {post}}"
 
-#. placeholder {0}: post.quoteCount
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {aipamen} other {aipamen}}"
 
-#. placeholder {0}: post.repostCount
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {berpost} other {berpost}}"
 
-#. placeholder {0}: sanitizeHandle(account.handle, '@')
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
-#. placeholder {0}: word.value
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
 msgstr "{0} <0> <1>etiketetan</1></0>"
 
 #. Pattern: {wordValue} in text, tags
-#. placeholder {0}: word.value
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
 msgstr "{0} <0> <1>testu eta etiketetan</1></0>"
 
-#. placeholder {0}: formatCount(i18n, JOINED_THIS_WEEK)
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr "{0} aste honetan elkartua"
 
-#. placeholder {0}: formatTime(currentTime)
-#. placeholder {1}: formatTime(duration)
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} {1}-etik"
 
-#. placeholder {0}: starterPack.joinedAllTimeCount || 0
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "{0} pertsonek abio multzo hau erabili dute!"
 
-#. placeholder {0}: numUnreadMessages.numUnread
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
 msgstr "{0} elementu irakurri gabe"
 
-#. placeholder {0}: profile.displayName || profile.handle
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "{0}-ren abatarra"
 
-#. placeholder {0}: currentProfile?.displayName || currentProfile?.handle
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67
 msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
 msgstr "{0}-ren feed eta pertsona gogokoenak - elkartu niri!"
 
-#. placeholder {0}: currentProfile?.displayName || currentProfile?.handle
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46
 msgid "{0}'s starter pack"
 msgstr "{0}-ren abio multzoa"
 
 #. How many days have passed, displayed in a narrow form
-#. placeholder {0}: diff.value
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
 msgid "{0}d"
 msgstr "{0}eg"
 
 #. How many hours have passed, displayed in a narrow form
-#. placeholder {0}: diff.value
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
 msgid "{0}h"
 msgstr "{0}ord"
 
 #. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
-#. placeholder {0}: diff.value
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
 msgid "{0}m"
 msgstr "{0}min"
 
 #. How many months have passed, displayed in a narrow form
-#. placeholder {0}: diff.value
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
 msgid "{0}mo"
 msgstr "{0}hil"
 
 #. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
-#. placeholder {0}: diff.value
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0}seg"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} elementu irakurri gabe"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
 #: src/lib/generate-starterpack.ts:108
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "{displayName}-ren Abio Multzoa"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
 msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {ordu} other {ordu}}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minutu} other {minutu}}"
 
@@ -296,8 +273,8 @@ msgstr "{firstAuthorName} zure postari berpost egin dio"
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} zure abio multzoan izena eman du"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} jarraitzen"
 
@@ -305,69 +282,53 @@ msgstr "{following} jarraitzen"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "{handle} ezin zaio mezua bidali"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
 msgstr "{notificationCount} elementu irakurri gabe"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} irakurri gabe"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
 msgstr "{numUnreadNotifications} elementu irakurri gabe"
 
-#. placeholder {0}: timeAgo(createdAt, now, {format: 'long'})
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:116
 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
 msgstr "{profileName} Bluesky-n sartu zen orain dela {0}"
 
-#. placeholder {0}: timeAgo(createdAt, now, {format: 'long'})
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:111
 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
 msgstr "{profileName} Bluesky-n sartu zen abio multzo bat erabiliz orain dela {0}"
 
-#. placeholder {0}: getName(items[1] /* [0] is self, skip it */)
-#. placeholder {1}: getName(items[2])
-#. placeholder {2}: items.length - 2
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>eta {2, plural, one {beste #} other {beste #}} zure abio multzoan daude"
 
-#. placeholder {0}: getName(items[0])
-#. placeholder {1}: getName(items[1])
-#. placeholder {2}: items.length - 2
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>eta {2, plural, one {beste #} other {beste #}} zure abio multzoan daude"
 
-#. placeholder {0}: formatCount(i18n, profile?.followersCount ?? 0)
-#. placeholder {1}: profile?.followersCount || 0
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {jarraitzaile} other {jarraitzaile}}"
 
-#. placeholder {0}: formatCount(i18n, profile?.followsCount ?? 0)
-#. placeholder {1}: profile?.followsCount || 0
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:108
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {jarraitzen} other {jarraitzen}}"
 
-#. placeholder {0}: getName(items[0])
-#. placeholder {1}: getName(items[1])
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> eta<1> </1><2>{1} </2>zure abio multzoan daude"
 
-#. placeholder {0}: getName(items[0])
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> zure abio multzoan dago"
 
-#. placeholder {0}: list.name
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> kide"
 
@@ -379,7 +340,6 @@ msgstr "<0>{date}</0> {time}-etan"
 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
 msgstr "<0>Esperimentala:</0> Hobespen hau gaituta dagoenean, bakarrik jarraitzen dituzun erabiltzaileen erantzun eta aipamen jakinarazpenak jasoko dituzu. Denborarekin hemen kontrol gehiago gehitzen jarraituko dugu."
 
-#. placeholder {0}: getName(items[1] /* [0] is self, skip it */)
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>Zu</0>eta<1> </1><2>{0} </2>zure abio multzoan zaudete"
@@ -392,7 +352,7 @@ msgstr "⚠Erabiltzaile Baliogabea"
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 ordu"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "2FA Baieztapena"
 
@@ -404,47 +364,46 @@ msgstr "30 egun"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 egun"
 
-#: src/Navigation.tsx:363 src/screens/Settings/Settings.tsx:215
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
 msgid "About"
 msgstr "Honi buruz"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "Sartu nabigazio estekak eta ezarpenetara"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 src/screens/Settings/Settings.tsx:194
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Erabilerraztasun"
 
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Erabilerraztasun Doikuntzak"
 
-#: src/Navigation.tsx:339 src/screens/Settings/Settings.tsx:153
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
+#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "Kontua"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Kontua blokeatua"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "Kontua jarraitua"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "Kontua mututua"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
 msgid "Account Muted"
 msgstr "Kontua Mututua"
 
@@ -452,35 +411,33 @@ msgstr "Kontua Mututua"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Kontua Mututua Zerrendagatik"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
 msgstr "Kontuaren aukerak"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Kontua ezabatua sarrera azkarretik"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Kontua ez blokeatua"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Kontua ez jarraitua"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Kontua ez mututua"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:939
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 msgid "Add"
 msgstr "Gehitu"
 
-#. placeholder {0}: 8 - items.length
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551
 msgid "Add {0} more to continue"
 msgstr "Gehitu {0} gehiago jarraitzeko"
@@ -494,21 +451,23 @@ msgstr "Gehitu {displayName} abio multzora"
 msgid "Add a content warning"
 msgstr "Gehitu eduki abisu bat"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:895 src/view/screens/ProfileList.tsx:913
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:895
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:913
 msgid "Add a user to this list"
 msgstr "Gehitu erabiltzaile bat zerrenda honi"
 
-#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55 src/screens/Deactivated.tsx:191
+#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
+#: src/screens/Deactivated.tsx:191
 msgid "Add account"
 msgstr "Gehitu kontua"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:207
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93
 msgid "Add alt text"
 msgstr "Gehitu aukerazko testua"
 
@@ -516,11 +475,14 @@ msgstr "Gehitu aukerazko testua"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Gehitu aukerazko testua (hautazkoa)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372 src/screens/Settings/Settings.tsx:375
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "Gehitu beste kontu bat"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "Gehitu beste post bat"
 
@@ -542,11 +504,12 @@ msgstr "Gehitu hitz mutua konfiguratutako doikuntzetarako"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Gehitu hitz mutuak eta etiketak"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr "Gehitu post berria"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:903 src/view/screens/ProfileList.tsx:921
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:903
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921
 msgid "Add people"
 msgstr "Gehitu jendea"
 
@@ -562,7 +525,7 @@ msgstr "Gehitu feed batzuk zure abio multzoari!"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "Gehitu zuk bakarrik jarraitzen duzun jendearen lehenetsitako feeda"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Gehitu honako DNS agiria zure domeinuan:"
 
@@ -570,8 +533,8 @@ msgstr "Gehitu honako DNS agiria zure domeinuan:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Gehitu feed hau zure feedetara"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Gehitu Zerrendetara"
 
@@ -579,8 +542,8 @@ msgstr "Gehitu Zerrendetara"
 msgid "Add to my feeds"
 msgstr "Gehitu nire feedetara"
 
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
 msgid "Added to list"
 msgstr "Zerrendara gehitua"
 
@@ -592,14 +555,14 @@ msgstr "Nire feedetara gehitua"
 msgid "Adult"
 msgstr "Heldua"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
-#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Eduki heldua"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "Eduki heldua <0>bsky.app</0> Web bidez bakarrik gaitu daiteke."
 
@@ -612,7 +575,7 @@ msgstr "Eduki heldua desgaitua dago."
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Eduki Heldu etiketak"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "Aurreratua"
 
@@ -624,6 +587,12 @@ msgstr "Guztiak"
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "Kontu guztiak jarraituak izan dira!"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr "Hizkuntza guztiak"
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Gorde dituzun feed guztiak, leku bakar batean."
@@ -633,15 +602,16 @@ msgstr "Gorde dituzun feed guztiak, leku bakar batean."
 msgid "Allow access to your direct messages"
 msgstr "Baimendu sarrera zure mezu zuzenetara"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:70 src/screens/Messages/Settings.tsx:73
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:70
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:73
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Baimendu mezu berriak bertatik"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr "Baimendu post aipamenak"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Baimendu erantzunak bertatik:"
 
@@ -649,28 +619,27 @@ msgstr "Baimendu erantzunak bertatik:"
 msgid "Allows access to direct messages"
 msgstr "Mezu zuzenetara sarrera baimentzen da"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
 msgid "Already have a code?"
 msgstr "Dagoeneko kode bat daukazu?"
 
-#. placeholder {0}: account.handle
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43
 msgid "Already signed in as @{0}"
 msgstr "Dagoeneko izena emanda @{0} bezala"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
 msgid "ALT"
 msgstr "AUKERAZKO TESTUA"
 
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 msgid "Alt text"
 msgstr "Aukerazko testua"
 
@@ -682,19 +651,16 @@ msgstr "Aukerazko Testua"
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
 msgstr "Aukerazko testuak itsu eta ikusmen urriko erabiltzaileentzako irudiak deskribatzen ditu eta guztientzako testuingurua ematen laguntzen du."
 
-#. placeholder {0}: i18n.number(MAX_ALT_TEXT)
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139
 msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
 msgstr "Aukerazko testua moztu egingo da. Muga: {0} karaktere."
 
-#. placeholder {0}: currentAccount?.email || '(no email)'
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "Mezu elektroniko bat bidali da {0} helbidera. Behean sar dezakezun berrespen-kode bat dakar."
 
-#. placeholder {0}: currentAccount?.email || '(no email)'
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114
 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "Mezu elektroniko bat bidali da zure aurreko helbidera, {0}. Behean sar dezakezun berrespen-kode bat dakar."
@@ -715,20 +681,20 @@ msgstr "Errore bat gertatu da"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "Errore bat gertatu da bideoa konprimitzean."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "Errore bat gertatu da zure abio multzoa sortzean. Berriro saiatu nahi duzu?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "Errore bat gertatu da bideoa kargatzean. Mesedez, saiatu berriro geroago."
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "Errore bat gertatu da bideoa kargatzean. Mesedez, saiatu berriro."
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
 msgstr "Errore bat gertatu da QR kodea gordetzean!"
 
@@ -759,9 +725,10 @@ msgstr "Arazo bat gertatu da txata irekitzen saiatzean"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330 src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "Arazo bat gertatu da. Mesedez, saiatu berriro."
 
@@ -774,11 +741,12 @@ msgstr "errore ezezagun bat gertatu da"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "etiketatzaile ezezaguna"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "eta"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 src/screens/Onboarding/state.ts:94
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
 msgid "Animals"
 msgstr "Animaliak"
 
@@ -790,16 +758,12 @@ msgstr "GIF animatuak"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Gizartearen Aurkako Portaera"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
-msgid "Any language"
-msgstr "Edozein hizkuntza"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Edozeinek elkarreragin dezake"
 
-#: src/Navigation.tsx:371 src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
+#: src/Navigation.tsx:381
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
 msgid "App Icon"
@@ -834,7 +798,8 @@ msgstr "Aplikazioaren pasahitzaren izenek 4 karaktere izan behar dituzte gutxien
 msgid "App passwords"
 msgstr "Aplikazio pasahitzak"
 
-#: src/Navigation.tsx:291 src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
+#: src/Navigation.tsx:301
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Aplikazio Pasahitzak"
 
@@ -843,16 +808,24 @@ msgstr "Aplikazio Pasahitzak"
 msgid "Appeal"
 msgstr "Apelatu"
 
-#. placeholder {0}: strings.name
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243
 msgid "Appeal \"{0}\" label"
 msgstr "Apelatu \"{0}\" etiketa"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "Apelazioa bidalia"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr "Apelazioa geldiarazi"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr "Apelazioa Geldiarazi"
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
@@ -860,32 +833,32 @@ msgstr "Apelazioa bidalia"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Apelatu erabaki hau"
 
-#: src/Navigation.tsx:331 src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 src/screens/Settings/Settings.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:341
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Appearance"
 msgstr "Itxura"
 
-#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
+#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Aplikatu gomendatutako feed lehenetsiak"
 
-#. placeholder {0}: niceDate(i18n, createdAt)
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "{0}-tik artxibatuta"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr "Gordetako posta"
 
-#. placeholder {0}: appPassword.name
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "Ziur zaude \"{0}\" aplikazioaren pasahitza ezabatu nahi duzula?"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Ziur zaude mezu hau ezabatu nahi duzula? Mezua zuretzako ezabatuko da, baina ez beste parte-hartzaileentzat."
 
@@ -897,12 +870,11 @@ msgstr "Ziur zaude abio multzo hau ezabatu nahi duzula?"
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "Ziur zaude zure aldaketak baztertu nahi dituzula?"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Ziur zaude elkarrizketa hau utzi nahi duzula? Zure mezuak ezabatuko dira zuretzako, baina ez beste parte-hartzaileentzat."
 
-#. placeholder {0}: feed.displayName
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
 msgstr "Ziur zaude {0} zure feedetatik ezabatu nahi duzula?"
 
@@ -910,11 +882,11 @@ msgstr "Ziur zaude {0} zure feedetatik ezabatu nahi duzula?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Ziur zaude hau zure feedetatik ezabatu nahi duzula?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Ziur zaude zirriborro hau baztertu nahi duzula?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Ziur zaude post hau baztertu nahi duzula?"
 
@@ -922,12 +894,12 @@ msgstr "Ziur zaude post hau baztertu nahi duzula?"
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Ziur zaude?"
 
-#. placeholder {0}: codeToLanguageName(suggestedLanguage)
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
-msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr "<0>{0}</0>-z idazten ari zara?"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
+msgstr "<0>{suggestedLanguageName}</0>-z idazten ari zara?"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 src/screens/Onboarding/state.ts:95
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:95
 msgid "Art"
 msgstr "Artea"
 
@@ -935,7 +907,7 @@ msgstr "Artea"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Biluztasun artistikoa edo ez erotikoa"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "Gutxienez 3 karaktere"
 
@@ -943,21 +915,22 @@ msgstr "Gutxienez 3 karaktere"
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "Erreprodukzio automatikoko aukerak <0>Edukia eta Multimedia ezarpenetara</0> mugitu dira."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Bideo eta GIF erreprodukzio automatikoa"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292 src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
@@ -966,52 +939,55 @@ msgstr "Bideo eta GIF erreprodukzio automatikoa"
 msgid "Back"
 msgstr "Atzera"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81 src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
+#: src/view/screens/Lists.tsx:81
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "Zerrenda bat sortu aurretik, zure posta elektronikoa egiaztatu behar duzu."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "Post bat sortu aurretik, zure posta elektronikoa egiaztatu behar duzu."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "Abio multzo bat sortu aurretik, zure posta elektronikoa egiaztatu behar duzu."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Beste erabiltzaile bati mezua bidali aurretik, zure posta elektronikoa egiaztatu behar duzu."
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
 msgstr "BETA"
 
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
 msgid "Birthday"
 msgstr "Urtebetetzea"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "Blokeatu"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "Kontua blokeatu"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "Kontua Blokeatu"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Kontua Blokeatu?"
 
@@ -1019,6 +995,14 @@ msgstr "Kontua Blokeatu?"
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Kontuak blokeatu"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr "Blokeatu eta Ezabatu"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr "Blokeatu eta/edo ezabatu elkarrizketa hau"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
 msgstr "Blokeo zerrenda"
@@ -1027,20 +1011,30 @@ msgstr "Blokeo zerrenda"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Kontu hauek blokeatu?"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr "Blokeatu erabiltzailea"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr "Blokeatu Erabiltzailea"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blokeatua"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Blokeatutako kontuak"
 
-#: src/Navigation.tsx:155 src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
+#: src/Navigation.tsx:157
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Blokeatutako Kontuak"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Blokeatutako kontuek ezin dute zure harietan erantzun, zu aipatu edo zurekin elkarreragin."
 
@@ -1060,7 +1054,7 @@ msgstr "Blokeatzeak ez dio etiketatzaile honi eragotziko etiketak zure kontuan a
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Blokeatzea publikoa da. Blokeatutako kontuek ezin dute zure harietan erantzun, zu aipatu edo zurekin elkarreragin."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Blokeatzeak ez du eragotziko etiketak zure kontuan aplikatzea, baina kontu honek zure harietan erantzutea edo zurekin elkarreragitea eragotziko du."
 
@@ -1068,25 +1062,33 @@ msgstr "Blokeatzeak ez du eragotziko etiketak zure kontuan aplikatzea, baina kon
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog-a"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky-k ezin du baieztatu erreklamatutako dataren benetakotasuna."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
-msgstr "Bluesky sare ireki bat da, non zure hornitzailea aukeratu dezakezun. Garatzailea bazara, zure zerbitzari propioa osta dezakezu."
+msgstr "Bluesky sare ireki bat da, non zure hostatze-hornitzailea aukeratu dezakezun. Garatzailea bazara, zure zerbitzari propioa osta dezakezu."
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr "Bluesky sare ireki bat da, non zure hornitzailea aukeratu dezakezun. Berria bazara hemen, Bluesky Sozial aukerarekin jarraitzea gomendatzen dizugu."
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "Bluesky hobea da lagunekin!"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr "Bluesky Sozial Zerbitzu Baldintzak"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky-k zure sareko pertsonen artean gomendatutako kontu multzo bat aukeratuko du."
 
@@ -1110,27 +1112,28 @@ msgstr "Irudiak lausotu"
 msgid "Blur images and filter from feeds"
 msgstr "Irudiak lausotu eta iragazi feedetatik"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 src/screens/Onboarding/state.ts:96
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:96
 msgid "Books"
 msgstr "Liburuak"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Nabigatu kontu gehiagotatik Arakatu orrian"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Nabigatu feed gehiagotatik Arakatu orrian"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Nabigatu proposamen gehiagotatik"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Nabigatu proposamen gehiagotatik Arakatu orrian"
 
@@ -1139,15 +1142,19 @@ msgstr "Nabigatu proposamen gehiagotatik Arakatu orrian"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "Nabigatu beste feedetatik"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr "Nabigatu {displayName}-ri buruzko postak"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr "Nabigatu {displayName}-rekin etiketatutako postak"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr "Nabigatu {displayName} abio multzoa"
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr "Nabigatu {displayName} gaia"
 
@@ -1155,7 +1162,6 @@ msgstr "Nabigatu {displayName} gaia"
 msgid "Business"
 msgstr "Negozio"
 
-#. placeholder {0}: sanitizeHandle(handle, '@')
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
 msgstr "{0}-gatik"
@@ -1180,8 +1186,9 @@ msgstr "Kontua sortzean <0>Zerbitzu Baldintzak</0> onartzen dituzu."
 msgid "Camera"
 msgstr "Kamera"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:297 src/components/Prompt.tsx:129
-#: src/components/Prompt.tsx:131 src/components/TagMenu/index.tsx:283
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
+#: src/components/Prompt.tsx:129
+#: src/components/Prompt.tsx:131
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1189,7 +1196,10 @@ msgstr "Kamera"
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:260 src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1204,7 +1214,8 @@ msgstr "Kamera"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "Utzi"
 
@@ -1236,8 +1247,8 @@ msgstr "Utzi postaren aipamena"
 msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Utzi berriro aktibatzea eta amaitu saioa"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Utzi bilaketa"
 
@@ -1246,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Estekatutako webgunea irekitzea bertan behera uzten du"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Ezin da blokeatutako erabiltzaile batekin elkarreragin"
 
@@ -1260,8 +1271,8 @@ msgstr "Epigrafeak (.vtt)"
 msgid "Captions & alt text"
 msgstr "Epigrafeak eta aukerazko testua"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
 msgid "Change"
 msgstr "Aldatu"
 
@@ -1297,10 +1308,9 @@ msgstr "Aldatu nire e-posta"
 msgid "Change Password"
 msgstr "Aldatu pasahitza"
 
-#. placeholder {0}: codeToLanguageName(suggestedLanguage)
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
-msgid "Change post language to {0}"
-msgstr "Aldatu postaren hizkuntza {0}-ra"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
+msgstr "Aldatu postaren hizkuntza {suggestedLanguageName}-ra"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
@@ -1310,17 +1320,30 @@ msgstr "Aldatu Zure E-posta"
 msgid "Change your email address"
 msgstr "Aldatu zure e-posta helbidea"
 
-#: src/Navigation.tsx:388 src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335 src/view/shell/Drawer.tsx:417
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr "Aplikazioaren ikonoa aldatzen du"
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr "Hostatze-hornitzailea aldatzen du"
+
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "Txateatu"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Txata mututua"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:393 src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Txataren ezarpenak"
 
@@ -1328,15 +1351,16 @@ msgstr "Txataren ezarpenak"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Txataren Ezarpenak"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Txata ez dago mututua"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:78 src/screens/SignupQueued.tsx:82
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:78
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:82
 msgid "Check my status"
 msgstr "Egiaztatu nire egoera"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "Egiaztatu zure e-posta, saioa hasteko kodea hartu eta sartu hemen."
 
@@ -1344,7 +1368,7 @@ msgstr "Egiaztatu zure e-posta, saioa hasteko kodea hartu eta sartu hemen."
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Egiaztatu zure sarrera-ontzia, baieztapen kodea hartu eta sartu hemen:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:369
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "Aukeratu domeinua egiaztatzeko metodoa"
 
@@ -1352,7 +1376,7 @@ msgstr "Aukeratu domeinua egiaztatzeko metodoa"
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Aukeratu Feedak"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Aukeratu niretzat"
 
@@ -1364,11 +1388,7 @@ msgstr "Aukeratu Jendea"
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
 msgstr "Aukeratu argitaratzen ari zaren edukiarentzat aplikagarriak diren auto-etiketak. Ezer hautatzen ez bada, mezu hau publiko guztientzako egokia da."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "Aukeratu Zerbitzua"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Aukeratu zure feed pertsonalizatuak bultzatzen dituzten algoritmoak."
 
@@ -1376,11 +1396,16 @@ msgstr "Aukeratu zure feed pertsonalizatuak bultzatzen dituzten algoritmoak."
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "Aukeratu kolore hau zure abatar gisa"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:728 src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+msgid "Choose your account provider"
+msgstr "Aukeratu zure kontu hornitzailea"
+
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:728
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr "Aukeratu zure denbora-lerroa! Komunitateak sortutako feedek maite duzun edukia aurkitzen laguntzen dizu."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Aukeratu zure pasahitza"
 
@@ -1388,11 +1413,11 @@ msgstr "Aukeratu zure pasahitza"
 msgid "Choose your username"
 msgstr "Aukeratu zure erabiltzaile-izena"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Garbitu biltegiratze-datu guztiak"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Garbitu biltegiratze-datu guztiak (berrabiarazi hau egin ondoren)"
 
@@ -1404,18 +1429,18 @@ msgstr "Garbitu bilaketa-kontsulta"
 msgid "click here"
 msgstr "klik hemen"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr "Egin klik hemen {tag} etiketa-menua irekitzeko"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "Egin klik post honen aipamen postak desgaitzeko."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "Egin klik post honen aipamen postak gaitzeko."
 
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr "Egin klik hemen {tag}-ren etiketa-menua irekitzeko"
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "Egin klik huts egindako mezua berriro bidaltzen saiatzeko"
@@ -1431,7 +1456,10 @@ msgstr "Klip 🐴 klop 🐴"
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
-#: src/components/NewskieDialog.tsx:146 src/components/NewskieDialog.tsx:153
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:146
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
@@ -1441,8 +1469,8 @@ msgstr "Klip 🐴 klop 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "Itxi"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Itxi elkarrizketa-koadro aktiboa"
 
@@ -1458,6 +1486,10 @@ msgstr "Itxi beheko tiradera"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Itxi elkarrizketa-koadroa"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr "Itxi marrazki menua"
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
@@ -1475,22 +1507,19 @@ msgstr "Itxi irudia"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Itxi irudi ikuslea"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "Itxi nabigazio-oina"
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:291 src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Itxi elkarrizketa-koadro hau"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "Beheko nabigazio-barra ixten du"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Pasahitzak eguneratzeko alerta ixten du"
 
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr "Emoji-hautatzailea ixten du"
+
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Goiburuko irudiaren ikuslea ixten du"
@@ -1507,19 +1536,22 @@ msgstr "Jakinarazpen jakin baterako erabiltzaileen zerrenda tolesten du"
 msgid "Color mode"
 msgstr "Kolore modua"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 src/screens/Onboarding/state.ts:97
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:97
 msgid "Comedy"
 msgstr "Komedia"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 src/screens/Onboarding/state.ts:98
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:98
 msgid "Comics"
 msgstr "Komikiak"
 
-#: src/Navigation.tsx:281 src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
+#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Komunitate-gidalerroak"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Osatu sartzea eta hasi zure kontua erabiltzen"
 
@@ -1527,11 +1559,11 @@ msgstr "Osatu sartzea eta hasi zure kontua erabiltzen"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Osatu erronka"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Idatzi post berria"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Idatzi {MAX_GRAPHEME_LENGTH} karaktere gehienezko postak"
 
@@ -1539,7 +1571,7 @@ msgstr "Idatzi {MAX_GRAPHEME_LENGTH} karaktere gehienezko postak"
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Idatzi erantzuna"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Bideoa konprimitzen..."
 
@@ -1554,7 +1586,8 @@ msgstr "<0>Moderazio-ezarpenetan</0> konfiguratuta."
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283
-#: src/components/Prompt.tsx:172 src/components/Prompt.tsx:175
+#: src/components/Prompt.tsx:172
+#: src/components/Prompt.tsx:175
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
@@ -1575,16 +1608,16 @@ msgstr "Berretsi edukiaren hizkuntza-ezarpenak"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Berretsi kontua ezabatzea"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Egiaztatu zure adina:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Berretsi zure jaioteguna"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1598,24 +1631,26 @@ msgstr "Baieztapen kodea"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "Baieztapen Kodea"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Konektatzen..."
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:175 src/screens/Signup/index.tsx:178
+#: src/screens/Signup/index.tsx:175
+#: src/screens/Signup/index.tsx:178
 msgid "Contact support"
 msgstr "Jarri laguntzarekin harremanetan"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
 msgstr "Edukiak eta Media"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 src/screens/Settings/Settings.tsx:178
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
 msgid "Content and media"
 msgstr "Edukiak eta media"
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Edukiak eta Media"
 
@@ -1623,24 +1658,28 @@ msgstr "Edukiak eta Media"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Edukia Blokeatuta"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "Eduki-iragazkiak"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr "Gure ustez gogoko izan dezakezun sareko edukia."
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Edukien Hizkuntzak"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80
 msgid "Content Not Available"
 msgstr "Edukia Ez Erabilgarria"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43
-#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43
 msgid "Content Warning"
 msgstr "Edukien Abisua"
 
@@ -1648,31 +1687,30 @@ msgstr "Edukien Abisua"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Edukien abisuak"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Testuinguru-menuaren atzeko planoa, egin klik menua ixteko."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278
 msgid "Continue"
 msgstr "Jarraitu"
 
-#. placeholder {0}: account.handle
 #: src/components/AccountList.tsx:121
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "Jarraitu {0} gisa (une honetan saioa hasita)"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "Jarraitu haria..."
 
-#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275
+#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Jarraitu hurrengo urratsera"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Elkarrizketa ezabatuta"
 
@@ -1684,22 +1722,28 @@ msgstr "Sukaldatzen"
 msgid "Copied"
 msgstr "Kopiatua"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Konpilazio bertsioa arbelean kopiatu da"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 src/lib/sharing.ts:25
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
+#: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Arbelean kopiatua"
 
-#: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:136
+#: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66
 msgid "Copied!"
 msgstr "Kopiatuta!"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr "Eraikitze-bertsioa arbelean kopiatzen du"
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiatu"
@@ -1708,19 +1752,28 @@ msgstr "Kopiatu"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Kopiatu Aplikazioaren Pasahitza"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "Kopiatu eraikitze-bertsioa arbelean"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr "Kopiatu at:// URI"
 
-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:122 src/components/dialogs/Embed.tsx:141
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr "Kopiatu egilearen DID"
+
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
 msgstr "Kopiatu kodea"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Kopiatu DID"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
 msgstr "Kopiatu ostalaria"
 
@@ -1736,8 +1789,8 @@ msgstr "Kopiatu Esteka"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Kopiatu esteka zerrendara"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Kopiatu esteka postera"
 
@@ -1746,8 +1799,13 @@ msgstr "Kopiatu esteka postera"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Kopiatu mezuaren testua"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr "Kopiatu posta at:// URI"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Kopiatu postaren testua"
 
@@ -1755,19 +1813,21 @@ msgstr "Kopiatu postaren testua"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "Kopiatu QR kodea"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Kopiatu TXT erregistroaren balioa"
 
-#: src/Navigation.tsx:286 src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
+#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Copyright Politika"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "Ezin izan da txata utzi"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "Ezin izan da feeda kargatu"
 
@@ -1775,7 +1835,7 @@ msgstr "Ezin izan da feeda kargatu"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "Ezin izan da zerrenda kargatu"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "Ezin izan da txata mututu"
 
@@ -1783,7 +1843,7 @@ msgstr "Ezin izan da txata mututu"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "Ezin izan da zure bideoa prozesatu"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
 msgstr "Sortu"
 
@@ -1791,26 +1851,24 @@ msgstr "Sortu"
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "Sortu QR kodea abio multzo baterako"
 
-#: src/Navigation.tsx:412
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Sortu abio multzo bat"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Sortu niretzat abio multzo bat"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
 msgstr "Sortu kontua"
 
@@ -1818,7 +1876,8 @@ msgstr "Sortu kontua"
 msgid "Create Account"
 msgstr "Sortu Kontua"
 
-#: src/components/dialogs/Signin.tsx:86 src/components/dialogs/Signin.tsx:88
+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
 msgid "Create an account"
 msgstr "Sortu kontu bat"
 
@@ -1826,21 +1885,19 @@ msgstr "Sortu kontu bat"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Sortu abatar bat horren ordez"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
 msgstr "Sortu beste bat"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 msgid "Create new account"
 msgstr "Sortu kontu berria"
 
-#. placeholder {0}: reportOption.title
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Sortu salaketa {0}rentzat"
 
-#. placeholder {0}: i18n.date(appPassword.createdAt, { year: 'numeric', month: 'numeric', day: 'numeric', hour: '2-digit', minute: '2-digit', })
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174
 msgid "Created {0}"
 msgstr "Sortuta {0}"
@@ -1849,25 +1906,30 @@ msgstr "Sortuta {0}"
 msgid "Creator has been blocked"
 msgstr "Sortzailea blokeatu egin da"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 src/screens/Onboarding/state.ts:99
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
 msgid "Culture"
 msgstr "Kultura"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "Pertsonalizatua"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Pertsonalizatu post honekin nork elkarreragin dezakeen."
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr "Zure Bluesky esperientzia pertsonalizatzen du"
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "Iluna"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Modu iluna"
 
@@ -1875,7 +1937,7 @@ msgstr "Modu iluna"
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Gai iluna"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Jaiotze data"
 
@@ -1885,11 +1947,11 @@ msgstr "Jaiotze data"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Desaktibatu kontua"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Arazketa Moderazioa"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Arazketa panela"
 
@@ -1901,12 +1963,12 @@ msgstr "Lehenetsia"
 msgid "Default icons"
 msgstr "Ikono lehenetsiak"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "Ezabatu"
@@ -1916,7 +1978,6 @@ msgstr "Ezabatu"
 msgid "Delete account"
 msgstr "Ezabatu kontua"
 
-#. placeholder {0}: currentAccount?.handle
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101
 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
 msgstr "Ezabatu Kontua <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
@@ -1929,10 +1990,19 @@ msgstr "Ezabatu aplikazioaren pasahitza"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "Aplikazioaren pasahitza ezabatu nahi duzu?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Ezabatu txat-adierazpenaren erregistroa"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Ezabatu elkarrizketa"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr "Ezabatu Elkarrizketa"
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Ezabatu niretzat"
@@ -1941,7 +2011,7 @@ msgstr "Ezabatu niretzat"
 msgid "Delete List"
 msgstr "Ezabatu Zerrenda"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
 msgstr "Ezabatu mezua"
 
@@ -1953,9 +2023,9 @@ msgstr "Ezabatu mezua niretzat"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Ezabatu nire kontua"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "Ezabatu posta"
 
@@ -1972,7 +2042,7 @@ msgstr "Abio multzoa ezabatu nahi duzu?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Zerrenda hau ezabatu nahi duzu?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Post hau ezabatu nahi duzu?"
 
@@ -1980,8 +2050,8 @@ msgstr "Post hau ezabatu nahi duzu?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Ezabatu da"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Ezabatutako Kontua"
 
@@ -2010,16 +2080,25 @@ msgstr "Deskribapena luzeegia da. Gehienezko karaktere kopurua {DESCRIPTION_MAX_
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Aukerazko testu deskribatzailea"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Kendu aipamena"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Postaren aipamena kendu?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:242 src/screens/Settings/Settings.tsx:245
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr "Garatzaile modua desgaituta"
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr "Garatzaile modua gaituta"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
 msgstr "Garatzaile aukerak"
 
@@ -2029,7 +2108,7 @@ msgstr "Elkarrizketa: egokitu mezu honekin nork elkarreragin dezakeen"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dim"
-msgstr "Dim"
+msgstr "Lausotu"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
@@ -2047,14 +2126,15 @@ msgstr "Desgaitu azpitituluak"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139 src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desgaituta"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "Baztertu"
 
@@ -2062,11 +2142,11 @@ msgstr "Baztertu"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Aldaketak baztertu?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Zirriborroa baztertu?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Posta baztertu?"
 
@@ -2075,12 +2155,12 @@ msgstr "Posta baztertu?"
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "Utzi aplikazioei saioa amaitutako erabiltzaileei nire kontua erakusten"
 
-#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
+#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Aurkitu feed pertsonalizatu berriak"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "Aurkitu feed berriak"
 
@@ -2088,11 +2168,11 @@ msgstr "Aurkitu feed berriak"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Aurkitu Feed Berriak"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:311
+#: src/components/Dialog/index.tsx:313
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Baztertu"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Baztertu errorea"
 
@@ -2100,15 +2180,19 @@ msgstr "Baztertu errorea"
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "Baztertu hasteko gida"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+msgid "Dismiss this section"
+msgstr "Baztertu atal hau"
+
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
 msgstr "Erakutsi aukerazko testu bereizgarri handiagoak"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187
 msgid "Display name"
 msgstr "Bistaratzeko izena"
 
@@ -2124,8 +2208,8 @@ msgstr "Bistaratzeko izena luzeegia da"
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr "Bistaratzeko izena luzeegia da. Gehienezko karaktere kopurua {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES} da."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "DNS Panela"
 
@@ -2137,24 +2221,25 @@ msgstr "Ez aplikatu hitz mututu hau jarraitzen dituzun erabiltzaileei"
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "Ez du biluztasunik."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "Ez da marratxo batekin hasten edo amaitzen"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Domeinua egiaztatu da!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2177,10 +2262,14 @@ msgstr "Eginda"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "Eginda{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:312
+#: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Sakatu birritan elkarrizketa-koadroa ixteko"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+msgid "Double tap to like"
+msgstr "Kolpetxo bikoitza gogoko emateko"
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "Deskargatu Bluesky"
@@ -2198,7 +2287,7 @@ msgstr "Jausi irudiak gehitzeko"
 msgid "Duration:"
 msgstr "Iraupena:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "adib. alice"
 
@@ -2210,7 +2299,7 @@ msgstr "adib. Alice Abizena"
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "adib. Alice Roberts"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "adib. alice.com"
 
@@ -2242,19 +2331,20 @@ msgstr "adib. Iragarkiekin behin eta berriz erantzuten duten erabiltzaileak."
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "Kode bakoitzak behin funtzionatzen du. Aldian-aldian gonbidapen-kode gehiago jasoko dituzu."
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:142
-msgctxt "action"
-msgid "Edit"
-msgstr "Editatu"
-
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
 msgid "Edit"
 msgstr "Editatu"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347 src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:142
+msgctxt "action"
+msgid "Edit"
+msgstr "Editatu"
+
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Editatu abatarra"
 
@@ -2262,14 +2352,14 @@ msgstr "Editatu abatarra"
 msgid "Edit Feeds"
 msgstr "Editatu Feedak"
 
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
 msgid "Edit image"
 msgstr "Editatu irudia"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Editatu interakzio-ezarpenak"
 
@@ -2281,7 +2371,8 @@ msgstr "Editatu zerrendaren xehetasunak"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Editatu Moderazio-Zerrenda"
 
-#: src/Navigation.tsx:296 src/view/screens/Feeds.tsx:515
+#: src/Navigation.tsx:306
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Editatu Nire Feedak"
 
@@ -2293,20 +2384,20 @@ msgstr "Editatu nire profila"
 msgid "Edit People"
 msgstr "Editatu Jendea"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "Editatu posten interakzio-ezarpenak"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Editatu profila"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Editatu Profila"
 
@@ -2330,11 +2421,12 @@ msgstr "Editatu zure bistaratzeko izena"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Editatu zure profileko deskribapena"
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Editatu zure abio multzoa"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 src/screens/Onboarding/state.ts:101
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:101
 msgid "Education"
 msgstr "Hezkuntza"
 
@@ -2342,9 +2434,9 @@ msgstr "Hezkuntza"
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
 msgstr "Edo zerrenda honen sortzaileak blokeatu zaitu edo zuk blokeatu duzu sortzailea."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "Posta elektronikoa"
 
@@ -2385,9 +2477,9 @@ msgstr "Posta elektronikoa Egiaztatuta"
 msgid "Embed HTML code"
 msgstr "Txertatu HTML kodea"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "Txertatu posta"
 
@@ -2404,12 +2496,11 @@ msgstr "Bideo erreproduzitzailea txertatua"
 msgid "Enable"
 msgstr "Gaitu"
 
-#. placeholder {0}: externalEmbedLabels[source]
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Gaitu {0} soilik"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Gaitu helduentzako edukia"
 
@@ -2439,17 +2530,26 @@ msgstr "Gaitu azpitituluak"
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "Gaitu iturri hau soilik"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
 msgstr "Gaitu joera-gaiak"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:130 src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
+msgstr "Gaitu joera bideoak zure Aurkitu feedean"
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
+msgstr "Gaitu joera bideoak zure Aurkitu feedean."
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Gaituta"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
 msgstr "Feedaren amaiera"
 
@@ -2457,7 +2557,7 @@ msgstr "Feedaren amaiera"
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "Ziurtatu azpititulu-fitxategi bakoitzeko hizkuntza bat hautatu duzula."
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
 msgstr "Sartu pasahitz bat"
 
@@ -2482,7 +2582,7 @@ msgstr "Sartu pantaila osoan"
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Sartu jaso duzun kodea pasahitza aldatzeko."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Sartu erabili nahi duzun domeinua"
 
@@ -2490,12 +2590,12 @@ msgstr "Sartu erabili nahi duzun domeinua"
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "Sartu zure kontua sortzeko erabili duzun posta elektronikoa. \"Berrezarri kodea\" bidaliko dizugu pasahitz berri bat ezar dezazun."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Sartu zure jaiotze data"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "Sartu zure posta elektroniko helbidea"
 
@@ -2507,12 +2607,20 @@ msgstr "Sartu zure helbide elektroniko berria goian"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Sartu zure helbide elektroniko berria behean."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Sartu zure pasahitza"
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Sartu zure erabiltzaile-izena eta pasahitza"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr "Pantaila osora sartzen da"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
 msgid "Error"
 msgstr "Errorea"
 
@@ -2524,13 +2632,12 @@ msgstr "Errore bat gertatu da fitxategia gordetzean"
 msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Errore bat gertatu da captcha erantzuna jasotzean."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:103
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "Errorea:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "Denek"
 
@@ -2538,11 +2645,12 @@ msgstr "Denek"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Denek erantzun dezakete"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Denek erantzun dezakete post honi."
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:83 src/screens/Messages/Settings.tsx:86
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:83
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
 msgid "Everyone"
 msgstr "Edonork"
 
@@ -2591,16 +2699,23 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "Zabaldu erabiltzaileen zerrenda"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Zabaldu edo tolestu erantzuten ari zaren post osoa"
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr "Postaren testua zabaldu edo tolesten du"
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr "Erantzuten ari zaren post osoa zabaldu edo tolesten du"
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Erregistro batean ebaztea espero zen uri-a"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137
 msgid "Experimental"
 msgstr "Esperimentala"
 
@@ -2608,7 +2723,6 @@ msgstr "Esperimentala"
 msgid "Expired"
 msgstr "Iraungitua"
 
-#. placeholder {0}: formatDistance(expiryDate, new Date(), { addSuffix: true, })
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
 msgid "Expires {0}"
 msgstr "Iraungitze-data {0}"
@@ -2630,8 +2744,8 @@ msgstr "Esportatu nire datuak"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "Esportatu Nire Datuak"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
 msgid "External media"
 msgstr "Kanpoko multimedia"
 
@@ -2640,16 +2754,17 @@ msgstr "Kanpoko multimedia"
 msgid "External Media"
 msgstr "Kanpoko Multimedia"
 
-#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Kanpoko multimediak webguneek zuri eta zure gailuari buruzko informazioa biltzeko aukera izan dezake. Ez da informaziorik bidali edo eskatzen \"play\" botoia sakatu arte."
 
-#: src/Navigation.tsx:315 src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
+#: src/Navigation.tsx:325
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Kanpoko Multimedia Hobespenak"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "Ezin izan da handle-a aldatu. Mesedez, saiatu berriro."
 
@@ -2670,7 +2785,7 @@ msgstr "Ezin izan da zerrenda sortu. Egiaztatu Interneteko konexioa eta saiatu b
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Ezin izan da mezua ezabatu"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Ezin izan da posta ezabatu. Mesedez, saiatu berriro"
 
@@ -2678,8 +2793,8 @@ msgstr "Ezin izan da posta ezabatu. Mesedez, saiatu berriro"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Ezin izan da abio multzoa ezabatu"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "Ezin izan dira kargatu feeden hobespenak"
 
@@ -2691,12 +2806,12 @@ msgstr "Ezin izan dira GIF-ak kargatu"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "Ezin izan dira kargatu iraganeko mezuak"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "Ezin izan dira iradokitako feedak kargatu"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "Ezin izan dira kargatu iradokitako jarraipenak"
 
@@ -2704,7 +2819,6 @@ msgstr "Ezin izan dira kargatu iradokitako jarraipenak"
 msgid "Failed to pin post"
 msgstr "Ezin izan da posta ainguratu"
 
-#. placeholder {0}: String(e)
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46
 msgid "Failed to save image: {0}"
 msgstr "Ezin izan da irudia gorde: {0}"
@@ -2713,16 +2827,20 @@ msgstr "Ezin izan da irudia gorde: {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "Ezin izan dira gorde jakinarazpen-hobespenak. Mesedez, saiatu berriro"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr "Ezin izan dira ezarpenak gorde. Mesedez, saiatu berriro."
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Ezin izan da bidali"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Ezin izan da apelazioa bidali. Mesedez, saiatu berriro."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Ezin izan da mututu/ez mututu haria. Mesedez, saiatu berriro"
 
@@ -2734,22 +2852,23 @@ msgstr "Ezin izan dira feedak eguneratu"
 msgid "Failed to update settings"
 msgstr "Ezin izan dira ezarpenak eguneratu"
 
-#: src/lib/media/video/upload.web.ts:74 src/lib/media/video/upload.web.ts:78
-#: src/lib/media/video/upload.ts:72 src/lib/media/video/upload.web.ts:88
+#: src/lib/media/video/upload.ts:72
+#: src/lib/media/video/upload.web.ts:74
+#: src/lib/media/video/upload.web.ts:78
+#: src/lib/media/video/upload.web.ts:88
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "Ezin izan da bideoa kargatu"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Ezin izan da handle-a egiaztatu. Mesedez, saiatu berriro."
 
-#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "Feeda"
 
-#. placeholder {0}: sanitizeHandle(feed.creatorHandle, '@')
-#. placeholder {0}: sanitizeHandle(creator.handle, '@')
-#: src/components/FeedCard.tsx:134 src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
+#: src/components/FeedCard.tsx:134
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
 msgid "Feed by {0}"
 msgstr "{0}-ren feeda"
 
@@ -2762,19 +2881,24 @@ msgid "Feed toggle"
 msgstr "Feeda aktibatu/desaktibatu"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 src/view/shell/Drawer.tsx:319
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
-msgstr "Feedback"
+msgstr "Feedbacka"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Feedback-a bidalia!"
 
-#: src/Navigation.tsx:403 src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:508 src/view/screens/Profile.tsx:235
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445 src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:508
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feedak"
 
@@ -2782,11 +2906,12 @@ msgstr "Feedak"
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "Feedak erabiltzaileek kodetze esperientzia txiki batekin eraikitzen dituzten algoritmo pertsonalizatuak dira. <0/> informazio gehiago lortzeko."
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:272 src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
+#: src/components/FeedCard.tsx:272
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Feedak eguneratuak!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr "Gogoko izan ditzakezun feedak"
 
@@ -2798,13 +2923,21 @@ msgstr "Fitxategia ongi gorde da!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Feedetatik iragazi"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr "Iragazi bilaketa hizkuntzaren arabera"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr "Iragazi bilaketa hizkuntzaren arabera (oraingoa: {currentLanguageLabel})"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Amaitzen"
 
-#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54
-#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:48
+#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53
+#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "Aurkitu jarraitu beharreko kontuak"
 
@@ -2814,7 +2947,7 @@ msgstr "Aurkitu jarraitu beharreko kontuak"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "Aurkitu jarraitzeko jendea"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Aurkitu postak eta erabiltzaileak Bluesky-n"
 
@@ -2824,32 +2957,36 @@ msgstr "Amaitu"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "Fitness"
-msgstr "Fitness"
+msgstr "Sasoia"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
 msgstr "Malgua"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
-msgctxt "action"
-msgid "Follow"
-msgstr "Jarraitu"
-
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
+msgid "Follow"
+msgstr "Jarraitu"
+
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
+msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Jarraitu"
 
-#. placeholder {0}: profile.handle
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Jarraitu {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr "Jarraitu {handle}"
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "Jarraitu {name}"
@@ -2863,8 +3000,8 @@ msgstr "Jarraitu 10 kontu"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Jarraitu 7 kontu"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Jarraitu Kontua"
 
@@ -2873,49 +3010,37 @@ msgstr "Jarraitu Kontua"
 msgid "Follow all"
 msgstr "Jarraitu denak"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
-msgctxt "action"
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Jarraitu Bueltan"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
+msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Jarraitu Bueltan"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "Jarraitu kontu gehiago zure interesetara konektatzeko eta zure sarea eraikitzeko."
 
-#. placeholder {0}: slice[0].profile.displayName
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Jarraitua <0>{0}</0>-gatik"
 
-#. placeholder {0}: slice[0].profile.displayName
-#. placeholder {1}: serverCount - 1
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Jarraitua <0>{0}</0>-gatik eta {1, plural, one {#-gatik} other {#-gatik}}"
 
-#. placeholder {0}: slice[0].profile.displayName
-#. placeholder {1}: slice[1].profile.displayName
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "Jarraitua <0>{0}</0>-gatik eta <1>{1}</1>-gatik"
 
-#. placeholder {0}: slice[0].profile.displayName
-#. placeholder {1}: slice[1].profile.displayName
-#. placeholder {2}: serverCount - 2
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Jarraitua <0>{0}</0>-gatik, <1>{1}</1>-gatik eta {2, plural, one {#-gatik} other {#-gatik}}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "Jarraitutako erabiltzaileak"
-
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Ezagutzen dituzun @{0}-ren jarraitzaileak"
 
@@ -2925,32 +3050,37 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Ezagutzen dituzun jarraitzaileak"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:599 src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:599
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Jarraitzen"
 
-#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName( profile.displayName || profile.handle, moderation.ui('displayName'), )
-#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName( profile.displayName || profile.handle, moderation.ui('displayName'), )
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Jarraitzen {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+msgid "Following {handle}"
+msgstr "{handle}-ri jarraitzen"
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
 msgstr "Jarraitzen {name}"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Jarraitzen dituzun feeden hobespenak"
 
-#: src/Navigation.tsx:302 src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
+#: src/Navigation.tsx:312
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Jarraitzen dituzun Feeden Hobespenak"
 
@@ -2970,7 +3100,8 @@ msgstr "Letra-tipoa"
 msgid "Font size"
 msgstr "Letra-tipo tamaina"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 src/screens/Onboarding/state.ts:102
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
 msgid "Food"
 msgstr "Elikagaia"
 
@@ -2990,15 +3121,16 @@ msgstr "Esperientzia onena lortzeko, gaiaren letra-tipoa erabiltzea gomendatzen
 msgid "Forever"
 msgstr "Betirako"
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:126 src/screens/Login/index.tsx:141
+#: src/screens/Login/index.tsx:126
+#: src/screens/Login/index.tsx:141
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "Pasahitza Ahaztua"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "Pasahitza ahaztu duzu?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
 msgid "Forgot?"
 msgstr "Ahaztuta?"
 
@@ -3019,11 +3151,11 @@ msgstr "<0/>-tik"
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galeria"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Abio multzo bat sortu"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 msgid "Get help"
 msgstr "Laguntza"
 
@@ -3051,36 +3183,36 @@ msgstr "Legearen edo zerbitzu-baldintzen urraketa nabarmenak"
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 src/view/screens/NotFound.tsx:57
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
+#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
 msgid "Go back"
 msgstr "Itzuli"
 
-#: src/components/Error.tsx:78 src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
-#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/components/Error.tsx:78
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
+#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
+#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
-#: src/view/screens/NotFound.tsx:56 src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:56
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
 msgstr "Itzuli"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "Itzuli aurreko orrialdera"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101 src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Itzuli aurreko urratsera"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "Itzuli aurreko urratsera"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "Joan hasierara"
@@ -3089,27 +3221,26 @@ msgstr "Joan hasierara"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Joan Hasierara"
 
-#. placeholder {0}: profile.handle
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Joan {0}rekin elkarrizketara"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
 msgid "Go to next"
 msgstr "Joan hurrengora"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Joan profilera"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Joan erabiltzailearen profilera"
 
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205
-#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
 msgid "Graphic Media"
 msgstr "Multimedia Grafikoa"
 
@@ -3121,18 +3252,18 @@ msgstr "Bide erdia!"
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
 msgid "Handle"
-msgstr "Handle"
+msgstr "Handle-a"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr "Handle-a dagoeneko hartua. Mesedez, saiatu beste bat."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
 msgstr "Handle aldatua!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr "Handle luzeegia. Mesedez, saiatu laburrago batekin."
 
@@ -3144,21 +3275,23 @@ msgstr "Haptikoak"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Jazarpena, troleoa edo intolerantzia"
 
-#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
-msgstr "Hashtag"
+msgstr "Traola"
 
-#: src/components/RichText.tsx:218
-msgid "Hashtag: #{tag}"
-msgstr "Hashtag: #{tag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
+msgstr "{tag} traola"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "Arazoak dituzu?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 src/screens/Settings/Settings.tsx:211
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112 src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
 msgstr "Laguntza"
 
@@ -3170,12 +3303,21 @@ msgstr "Lagundu jendeari jakiten ez zarela bot bat argazki bat kargatuz edo abat
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "Hemen duzu zure aplikazioaren pasahitza!"
 
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ezkutua"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+msgid "Hidden by your moderation settings."
+msgstr "Ezkutatuta zure moderazio doikuntzagatik."
+
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr "Ezkutuko zerrenda"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3184,6 +3326,7 @@ msgstr "Ezkutuko zerrenda"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Ezkutatu"
@@ -3193,51 +3336,55 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Ezkutatu"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Ezkutatu posta niretzat"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Ezkutatu erantzuna guztientzako"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Ezkutatu erantzuna niretzat"
 
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-msgid "Hide the content"
-msgstr "Ezkutatu edukia"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Ezkutatu post hau?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Ezkutatu erantzun hau?"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
 msgstr "Ezkutatu joera-gaiak"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr "Joera-gaiak ezkutatu?"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+msgid "Hide trending videos?"
+msgstr "Joera-bideoak ezkutatu?"
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Ezkutatu erabiltzaile zerrenda"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr "Edukia ezkutatzen du"
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Mmm, arazoren bat gertatu da feed zerbitzariarekin harremanetan jartzean. Mesedez, jakinarazi feedaren jabeari arazo honen berri."
@@ -3258,7 +3405,7 @@ msgstr "Mmm, feed zerbitzariak erantzun txarra eman du. Mesedez, jakinarazi feed
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Mmm, arazoak ditugu feed hau aurkitzeko. Baliteke ezabatu izana."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Mmmmm, badirudi arazoak ditugula datu hauek kargatzeko. Ikus behean xehetasun gehiagorako. Arazo honek jarraitzen badu, jar zaitez gurekin harremanetan."
 
@@ -3270,21 +3417,22 @@ msgstr "Mmmmm, ezin izan dugu kargatu moderazio-zerbitzu hori."
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Eutsi! Pixkanaka bideorako sarbidea ematen ari gara, eta ilaran zain zaude oraindik. Begiratu berriro laster!"
 
-#: src/Navigation.tsx:594 src/Navigation.tsx:614
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389 src/view/shell/Drawer.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "Hasiera"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
 msgstr "Hostalaria:"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 msgid "Hosting provider"
-msgstr "Hosting hornitzailea"
+msgstr "Hostatze hornitzailea"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
@@ -3297,9 +3445,9 @@ msgstr "Erantzun berrienak lehenik"
 msgid "How should we open this link?"
 msgstr "Nola ireki behar dugu esteka hau?"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
 msgid "I have a code"
 msgstr "Kode bat daukat"
 
@@ -3312,13 +3460,13 @@ msgstr "Kode bat daukat"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "Baieztapen kode bat daukat"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Nire domeinua daukat"
 
-#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57
+#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21
 msgid "I understand"
 msgstr "Ulertzen dut"
 
@@ -3330,15 +3478,15 @@ msgstr "Autazko testua luzea bada, autazko testuaren hedapen egoera aldatzen du"
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr "Zure herrialdeko legeen arabera oraindik heldua ez bazara, zure gurasoek edo legezko tutoreek Baldintza hauek irakurri beharko dituzte zure izenean."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:722
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:736
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Zerrenda hau ezabatzen baduzu, ezin izango duzu berreskuratu."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "Zure domeinua baduzu, hori erabil dezakezu handle gisa. Honek zure nortasuna egiaztatzeko aukera ematen dizu. <0>Lortu informazio gehiago hemen.</0>"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Post hau kentzen baduzu, ezin izango duzu berreskuratu."
 
@@ -3346,6 +3494,10 @@ msgstr "Post hau kentzen baduzu, ezin izango duzu berreskuratu."
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Pasahitza aldatu nahi baduzu, kode bat bidaliko dizugu zure kontua dela egiaztatzeko."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+msgid "If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr "Garatzailea bazara, zure zerbitzari propioa osta dezakezu."
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
 msgstr "Zure handle edo posta elektronikoa aldatzen saiatzen ari bazara, egin hori desaktibatu aurretik."
@@ -3374,7 +3526,11 @@ msgstr "Identitate faltsua, desinformazioa edo erreklamazio faltsuak"
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "Mezu desegokiak edo esteka esplizituak"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Erabiltzaile-izen edo pasahitz baliogabea"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Sartu zure posta elektronikora bidalitako kodea pasahitza berrezartzeko"
 
@@ -3382,7 +3538,7 @@ msgstr "Sartu zure posta elektronikora bidalitako kodea pasahitza berrezartzeko"
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Sartu baieztapen kodea kontua ezabatzeko"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
 msgstr "Idatzi pasahitz berria"
 
@@ -3390,39 +3546,35 @@ msgstr "Idatzi pasahitz berria"
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Sartu pasahitza kontua ezabatzeko"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "Sartu posta elektronikoz bidali zaizun kodea"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Sartu erregistratzean erabili zenuen erabiltzaile-izena edo helbide elektronikoa"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
-msgid "Input your password"
-msgstr "Sartu zure pasahitza"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Elkarrekintza mugatua"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr "Interakzio ezarpenak"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "2FA baieztapen kode baliogabea."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Handle baliogabea. Mesedez, saiatu beste bat."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Post erregistro baliogabea edo onartzen ez duena"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90 src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Erabiltzaile-izen edo pasahitz baliogabea"
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
 msgstr "Egiaztapen-kode baliogabea"
@@ -3431,7 +3583,7 @@ msgstr "Egiaztapen-kode baliogabea"
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "Gonbidatu Lagun bat"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
 msgid "Invite code"
 msgstr "Gonbidapen kodea"
 
@@ -3439,7 +3591,6 @@ msgstr "Gonbidapen kodea"
 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
 msgstr "Ez da gonbidapen kodea onartu. Egiaztatu behar bezala idatzi duzula eta saiatu berriro."
 
-#. placeholder {0}: invites.available.length
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171
 msgid "Invite codes: {0} available"
 msgstr "Gonbidapen kodeak: {0} eskuragarri"
@@ -3464,7 +3615,7 @@ msgstr "Gonbidapenak, baina pertsonalak"
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "Zure helbide elektronikoa gaizki sartu duzula dirudi. Ziur al zaude zuzena dela?"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr "Zuzena da"
 
@@ -3472,8 +3623,7 @@ msgstr "Zuzena da"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Oraintxe bakarrik zaude! Gehitu jende gehiago zure abio multzoari goiko bilaketan."
 
-#. placeholder {0}: videoState.jobId
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "Lan ID: {0}"
 
@@ -3481,8 +3631,6 @@ msgstr "Lan ID: {0}"
 msgid "Jobs"
 msgstr "Lanak"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:455
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456
@@ -3490,15 +3638,16 @@ msgstr "Lanak"
 msgid "Join Bluesky"
 msgstr "Sartu Bluesky"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62 src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40
+#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40
 msgid "Join the conversation"
 msgstr "Bat egin elkarrizketan"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 src/screens/Onboarding/state.ts:104
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:104
 msgid "Journalism"
 msgstr "Kazetaritza"
 
-#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName(desc.source!)
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
 msgid "Labeled by {0}."
 msgstr "{0}-k etiketatua."
@@ -3507,8 +3656,8 @@ msgstr "{0}-k etiketatua."
 msgid "Labeled by the author."
 msgstr "Egileak etiketatua."
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiketak"
 
@@ -3532,12 +3681,13 @@ msgstr "Etiketak zure edukian"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Hizkuntza hautatzea"
 
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Hizkuntza Ezarpenak"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 src/screens/Settings/Settings.tsx:202
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:202
 msgid "Languages"
 msgstr "Hizkuntzak"
 
@@ -3545,12 +3695,13 @@ msgstr "Hizkuntzak"
 msgid "Larger"
 msgstr "Handiagoa"
 
-#: src/screens/Hashtag.tsx:95 src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/screens/Hashtag.tsx:95
+#: src/screens/Topic.tsx:77
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "Azkena"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
 msgid "learn more"
 msgstr "gehiago ikasi"
 
@@ -3562,17 +3713,20 @@ msgstr "Gehiago Ikasi"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Gehiago ikasi Bluesky-ri buruz"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "Gehiago ikasi zure PDS auto-hostatzeari buruz."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr "Gehiago ikasi eduki honi aplikatutako moderazioari buruz"
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Gehiago ikasi eduki honi aplikatutako moderazioari buruz."
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:100
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "Gehiago ikasi abisu honi buruz"
 
@@ -3581,27 +3735,29 @@ msgstr "Gehiago ikasi abisu honi buruz"
 msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Gehiago ikasi Bluesky-n publikoa denari buruz."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "Ikasi gehiago."
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
 msgstr "Utzi"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "Utzi txata"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "Utzi elkarrizketa"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
 msgstr "Utzi guztiak markatu gabe edozein hizkuntza ikusteko."
 
@@ -3609,19 +3765,20 @@ msgstr "Utzi guztiak markatu gabe edozein hizkuntza ikusteko."
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Bluesky uzten"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
 msgstr "joateko utzi."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
 msgstr "Utzidazu aukeratzen"
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:127 src/screens/Login/index.tsx:142
+#: src/screens/Login/index.tsx:127
+#: src/screens/Login/index.tsx:142
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Lor dezagun pasahitza berrezartzea!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Goazen!"
 
@@ -3633,7 +3790,7 @@ msgstr "Argia"
 msgid "Like"
 msgstr "Gogoko"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Gogoko ({0, plural, one {gogoko #} other {# gogoko}})"
 
@@ -3646,7 +3803,6 @@ msgstr "10 post gogoko egin"
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "Aurkitu feeda trebatzeko 10 post gogoko egin"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501
 msgid "Like feed"
 msgstr "Gogoko feeda"
@@ -3655,19 +3811,20 @@ msgstr "Gogoko feeda"
 msgid "Like this feed"
 msgstr "Feed hau gogoko dut"
 
-#: src/Navigation.tsx:235 src/Navigation.tsx:240
-#: src/components/LikesDialog.tsx:85 src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/components/LikesDialog.tsx:85
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "Gogoko du"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30
-#: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:38
+#: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
+#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30
 msgid "Liked By"
 msgstr "Gogoko Du"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:213 src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
+#: src/components/FeedCard.tsx:213
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "Gogoko du {0, plural, one {# erabiltzaileak} other {# erabiltzaileek}}"
 
@@ -3678,7 +3835,7 @@ msgstr "Gogoko du {0, plural, one {# erabiltzaileak} other {# erabiltzaileek}}"
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "Gogoko du {likeCount, plural, one {# erabiltzaileak} other {# erabiltzaileek}}"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
 msgstr "Gogoko"
 
@@ -3691,7 +3848,7 @@ msgstr "Gogoko post honetan"
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineala"
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "Zerrenda"
 
@@ -3703,9 +3860,8 @@ msgstr "Zerrenda Abatarra"
 msgid "List blocked"
 msgstr "Zerrenda blokeatua"
 
-#. placeholder {0}: sanitizeHandle(feed.creatorHandle, '@')
-#. placeholder {0}: sanitizeHandle(creator.handle, '@')
-#: src/components/ListCard.tsx:150 src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255
+#: src/components/ListCard.tsx:150
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255
 msgid "List by {0}"
 msgstr "{0}-ren Zerrenda"
 
@@ -3745,9 +3901,12 @@ msgstr "Zerrenda desblokeatua"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Zerrenda mututu gabe"
 
-#: src/Navigation.tsx:135 src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230 src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463 src/view/shell/Drawer.tsx:491
+#: src/Navigation.tsx:137
+#: src/view/screens/Lists.tsx:62
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "Zerrendak"
 
@@ -3755,15 +3914,15 @@ msgstr "Zerrendak"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "Erabiltzaile hau blokeatzen duten zerrendak:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "Kargatu gehiago"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Kargatu iradokitako feed gehiago"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "Kargatu iradokitako jarraipen gehiago"
 
@@ -3771,8 +3930,9 @@ msgstr "Kargatu iradokitako jarraipen gehiago"
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Kargatu jakinarazpen berriak"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96 src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Kargatu post berriak"
@@ -3781,19 +3941,25 @@ msgstr "Kargatu post berriak"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Kargatzen..."
 
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "Erregistroa"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:202 src/screens/Deactivated.tsx:208
+#: src/screens/Deactivated.tsx:202
+#: src/screens/Deactivated.tsx:208
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "Hasi saioa edo erregistratu"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168 src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196 src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
 msgstr "Irten"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr "Amaitu Saioa"
+
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Saioa amaitutako ikusgarritasuna"
@@ -3806,15 +3972,16 @@ msgstr "Hasi saioa zerrendan ez dagoen kontuan"
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "@sawaratsuki.bsky.social-ren logotipoa"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118 src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "<0>@sawaratsuki.bsky.social</0>-ren logotipoa"
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "Luze sakatu #{tag} etiketa-menua irekitzeko"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "XXXXX-XXXX itxura du"
 
@@ -3830,7 +3997,7 @@ msgstr "Badirudi feed guztiak ainguratik kendu dituzula. Baina ez kezkatu, behea
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "Badirudi jarraipen feed bat falta zaizula. <0>Egin klik hemen bat gehitzeko.</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
 msgstr "Egin bat niretzat"
 
@@ -3838,8 +4005,8 @@ msgstr "Egin bat niretzat"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Ziurtatu hori dela joan nahi duzun tokia!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "Kudeatu gordetako feedak"
 
@@ -3847,11 +4014,12 @@ msgstr "Kudeatu gordetako feedak"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Kudeatu mutututa dauden hitzak eta etiketak"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Markatu irakurri gisa"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
 msgstr "Multimedia"
 
@@ -3859,11 +4027,11 @@ msgstr "Multimedia"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Publiko batzuentzat kezkagarriak edo desegokiak izan daitezkeen multimediak."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "aipatutako erabiltzaileak"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Aipatutako erabiltzaileak"
 
@@ -3871,21 +4039,19 @@ msgstr "Aipatutako erabiltzaileak"
 msgid "Mentions"
 msgstr "Aipamenak"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96 src/view/screens/Search/Search.tsx:863
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
 msgstr "Menua"
 
-#. placeholder {0}: profile.handle
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82
 msgid "Message {0}"
 msgstr "Mezua {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Mezua ezabatuta"
 
-#. placeholder {0}: rawError.message
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201
 msgid "Message from server: {0}"
 msgstr "Zerbitzariaren mezua: {0}"
@@ -3894,13 +4060,14 @@ msgstr "Zerbitzariaren mezua: {0}"
 msgid "Message input field"
 msgstr "Mezua sartzeko eremua"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:60
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:60
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Mezua luzeegia da"
 
-#: src/Navigation.tsx:609 src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "Mezuak"
 
@@ -3912,8 +4079,10 @@ msgstr "Kontu Engainagarria"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Post engainagarria"
 
-#: src/Navigation.tsx:140 src/screens/Moderation/index.tsx:88
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 src/screens/Settings/Settings.tsx:170
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
 msgstr "Moderazioa"
 
@@ -3921,10 +4090,8 @@ msgstr "Moderazioa"
 msgid "Moderation details"
 msgstr "Moderazio xehetasunak"
 
-#. placeholder {0}: sanitizeHandle(list.creator.handle, '@')
-#. placeholder {0}: sanitizeHandle(creator.handle, '@')
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222
 #: src/components/ListCard.tsx:149
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222
 msgid "Moderation list by {0}"
 msgstr "{0}-ren moderazio zerrenda"
 
@@ -3945,11 +4112,12 @@ msgstr "Moderazio zerrenda sortua"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Moderazio zerrenda eguneratua"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Moderazio zerrendak"
 
-#: src/Navigation.tsx:145 src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
+#: src/Navigation.tsx:147
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Moderazio Zerrendak"
 
@@ -3957,29 +4125,29 @@ msgstr "Moderazio Zerrendak"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "moderazio ezarpenak"
 
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Moderazio-egoerak"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Moderazio tresnak"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Moderatzaileak edukiari buruzko abisu orokor bat ezartzea aukeratu du."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "Gehiago"
 
-#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102 src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105
 msgid "More feeds"
 msgstr "Feed gehiago"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:711
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "Aukera gehiago"
@@ -4008,16 +4176,13 @@ msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "Mututu"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr "Mututu"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
+msgstr "Mututu {tag}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "Mututu {truncatedTag}"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Mututu Kontua"
 
@@ -4025,11 +4190,8 @@ msgstr "Mututu Kontua"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Mututu kontuak"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr "Mututu {displayTag} post guztiak"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "Mututu elkarrizketa"
 
@@ -4069,21 +4231,22 @@ msgstr "Mututu hitz hau etiketetan soilik"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Mututu hitz hau zuk mututu gabe utzi arte"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Mututu haria"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Mututu hitzak eta etiketak"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Mutututako kontuak"
 
-#: src/Navigation.tsx:150 src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
+#: src/Navigation.tsx:152
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Mutututako Kontuak"
 
@@ -4091,12 +4254,11 @@ msgstr "Mutututako Kontuak"
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
 msgstr "Mutututako kontuei postak kendu zaizkie zure feedetatik eta jakinarazpenetatik. Mutututakoak guztiz pribatuak dira."
 
-#. placeholder {0}: cause.source.list.name
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\"-k mututua"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Mutututako hitzak eta etiketak"
 
@@ -4113,10 +4275,6 @@ msgstr "Nire Urtebetetzea"
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Nire Feedak"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
-msgid "My Profile"
-msgstr "Nire Profila"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "Izena"
@@ -4132,18 +4290,18 @@ msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
 msgid "Name or Description Violates Community Standards"
 msgstr "Izenak edo Deskribapenak Komunitatearen Arauak Urratzen ditu"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22 src/screens/Onboarding/state.ts:107
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:107
 msgid "Nature"
 msgstr "Natura"
 
-#. placeholder {0}: record.name
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:124
 msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "Nabigatu {0}-ra"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Hurrengo pantailara nabigatzen da"
 
@@ -4155,35 +4313,38 @@ msgstr "Zure profilera nabigatzen du"
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "Aldatu behar duzu?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "Copyright-urraketa baten berri eman behar al duzu?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Ez galdu inoiz zure jarraitzaile edo datuetarako sarbidea."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "Ez dio axola, sortu handle bat niretzako"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:74 src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74
+#: src/view/screens/Lists.tsx:74
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74
 msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Berria"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269 src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "Txat berria"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
 msgstr "Handle berria"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:66 src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
+#: src/view/screens/Lists.tsx:66
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
 msgid "New list"
 msgstr "Zerrenda berria"
 
@@ -4203,18 +4364,21 @@ msgstr "Pasahitz berria"
 msgid "New Password"
 msgstr "Pasahitz Berria"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209 src/view/screens/Feeds.tsx:549
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:165 src/view/screens/Profile.tsx:495
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:250 src/view/screens/ProfileList.tsx:283
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:549
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:165
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
 msgstr "Post berria"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Post berria"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Post Berria"
@@ -4234,15 +4398,17 @@ msgstr "Erabiltzaile Zerrenda berria"
 msgid "Newest replies first"
 msgstr "Erantzun berrienak lehenengo"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 src/screens/Onboarding/state.ts:108
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:108
 msgid "News"
 msgstr "Berriak"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325 src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -4263,8 +4429,8 @@ msgstr "Hurrengo irudia"
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "Oraindik ez dago aplikazioen pasahitzik"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "DNS Panelik gabe"
 
@@ -4276,27 +4442,25 @@ msgstr "Ez da aurkitu GIF aipagarririk. Baliteke Tenor-ekin arazoren bat egotea.
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
 msgstr "Ez da feedik aurkitu. Saiatu beste zerbait bilatzen."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84
 #: src/components/LikedByList.tsx:84
+#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Ez dago gogokorik oraindik"
 
-#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName( profile.displayName || profile.handle, moderation.ui('displayName'), )
-#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName( profile.displayName || profile.handle, moderation.ui('displayName'), )
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Jada ez da {0} jarraitzen"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
-msgid "No longer than 253 characters"
-msgstr "253 karaktere baino gehiago ez"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "No longer than {0} characters"
+msgstr "Ezin da {0} karaktere baino luzeagoa izan"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Oraindik ez dago mezurik"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "Ez dago elkarrizketa gehiago erakusteko"
 
@@ -4304,15 +4468,16 @@ msgstr "Ez dago elkarrizketa gehiago erakusteko"
 msgid "No notifications yet!"
 msgstr "Oraindik ez dago jakinarazpenik!"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:101 src/screens/Messages/Settings.tsx:104
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:101
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
 msgid "No one"
 msgstr "Inor ez"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Egileak beste inork ezin du mezu hau aipatu."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
 msgstr "Oraindik ez dago postik."
 
@@ -4324,8 +4489,8 @@ msgstr "Oraindik ez dago aipamenik"
 msgid "No reposts yet"
 msgstr "Oraindik ez dago berpostik"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
+#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
 msgid "No result"
 msgstr "Ez dago emaitzarik"
 
@@ -4334,7 +4499,7 @@ msgstr "Ez dago emaitzarik"
 msgid "No results"
 msgstr "Ez dago emaitzarik"
 
-#: src/components/Lists.tsx:183
+#: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
 msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu"
 
@@ -4342,10 +4507,10 @@ msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu"
 msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu \"{query}\"-rentzat"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu {query}-rentzat"
 
@@ -4358,11 +4523,12 @@ msgstr "Ez da aurkitu \"{search}\" bilaketaren emaitzarik."
 msgid "No thanks"
 msgstr "Ez, eskerrik asko"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "Inor"
 
-#: src/components/LikedByList.tsx:86 src/components/LikesDialog.tsx:97
+#: src/components/LikedByList.tsx:86
+#: src/components/LikesDialog.tsx:97
 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86
 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "Inork ez du oraindik hau gogoko. Agian lehena izan beharko zenuke!"
@@ -4383,7 +4549,8 @@ msgstr "Ez da inor aurkitu. Saiatu beste norbait bilatzen."
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Biluztasun ez sexuala"
 
-#: src/Navigation.tsx:130 src/view/screens/Profile.tsx:129
+#: src/Navigation.tsx:132
+#: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "Ez da aurkitu"
 
@@ -4392,9 +4559,9 @@ msgstr "Ez da aurkitu"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Oraintxe ez"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Partekatzeari buruzko oharra"
 
@@ -4402,7 +4569,7 @@ msgstr "Partekatzeari buruzko oharra"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Oharra: Bluesky sare ireki eta publikoa da. Ezarpen honek zure edukiaren ikusgarritasuna mugatzen du Bluesky aplikazioan eta webgunean, eta baliteke beste aplikazio batzuek ezarpen hau ez errespetatzea. Baliteke zure edukia saioa amaitutako erabiltzaileei erakustea beste aplikazio eta webgune batzuek."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Hemen ezer ez"
 
@@ -4410,7 +4577,8 @@ msgstr "Hemen ezer ez"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Jakinarazpen-iragazkiak"
 
-#: src/Navigation.tsx:398 src/view/screens/Notifications.tsx:134
+#: src/Navigation.tsx:408
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Jakinarazpen-ezarpenak"
 
@@ -4426,9 +4594,11 @@ msgstr "Jakinarazpen soinuak"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Jakinarazpen Soinuak"
 
-#: src/Navigation.tsx:604 src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426 src/view/shell/Drawer.tsx:444
+#: src/Navigation.tsx:622
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:128
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "Jakinarazpenak"
 
@@ -4453,8 +4623,8 @@ msgstr "Biluztasuna edo helduentzako edukia ez dago horrela etiketaturik"
 msgid "Off"
 msgstr "Itzalita"
 
-#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268
+#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
 msgid "Oh no!"
 msgstr "Ai ez!"
 
@@ -4468,8 +4638,8 @@ msgstr "Ai ez! Zerbait gaizki joan da."
 msgid "OK"
 msgstr "Ados"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "Ados"
 
@@ -4484,19 +4654,19 @@ msgstr "Erantzun zaharrenak lehenik"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "<0><1/><2><3/></2></0>-n"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Sartzea berrezarri"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "GIF bati edo gehiagori aukerazko testua falta zaio."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Irudi bati edo gehiagori aukerazko testua falta zaio."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Bideo bati edo gehiagori aukerazko testua falta zaio."
 
@@ -4504,12 +4674,11 @@ msgstr "Bideo bati edo gehiagori aukerazko testua falta zaio."
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr ".jpg eta .png fitxategiak soilik onartzen dira"
 
-#. placeholder {0}: settings.map((rule, i) => ( <React.Fragment key={`rule-${i}`}> <Rule rule={rule} post={post} lists={post.threadgate!.lists} /> <Separator i={i} length={settings.length} /> </React.Fragment> ))
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "{0}-k bakarrik erantzun dezake."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "Letrak, zenbakiak eta marratxoak bakarrik"
 
@@ -4521,13 +4690,13 @@ msgstr "Irudi-fitxategiak soilik onartzen dira"
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr "WebVTT (.vtt) fitxategiak soilik onartzen dira"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Arazoren bat izan da!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
@@ -4535,7 +4704,7 @@ msgstr "Arazoren bat izan da!"
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ups!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
 msgstr "Ireki"
 
@@ -4547,22 +4716,17 @@ msgstr "Ireki {name} profilaren laster-menua"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Ireki abatar sortzailea"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "Ireki handle aldaketa elkarrizketa-koadroa"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Ireki elkarrizketa aukerak"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Ireki marrazki menua"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Ireki emoji-hautatzailea"
 
@@ -4575,10 +4739,6 @@ msgstr "Ireki feedaren informazio pantaila"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Ireki feed aukeren menua"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "Ireki laguntza-zerbitzua arakatzailean"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "Ireki esteka {niceUrl}"
@@ -4587,11 +4747,11 @@ msgstr "Ireki esteka {niceUrl}"
 msgid "Open message options"
 msgstr "Ireki mezuen aukerak"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Ireki moderazioaren arazketa orria"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Ireki mutututako hitzen eta etiketen ezarpenak"
 
@@ -4603,11 +4763,12 @@ msgstr "Ireki post aukeren menua"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Ireki abio multzoaren menua"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322 src/screens/Settings/Settings.tsx:336
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Ireki ipuin liburuaren orria"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
 msgstr "Ireki sistemaren erregistroa"
 
@@ -4631,6 +4792,10 @@ msgstr "Arazketa-sarrera baten xehetasun gehigarriak irekitzen ditu"
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Kamera irekitzen du gailuan"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr "Handle aldaketa elkarrizketa-koadroa irekitzen du"
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Konpositorea irekitzen du"
@@ -4639,13 +4804,17 @@ msgstr "Konpositorea irekitzen du"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Gailuaren argazki galeria irekitzen du"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr "Emoji-hautatzailea irekitzen du"
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
 msgstr "Fluxua irekitzen du Bluesky kontu berri bat sortzeko"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125
 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
 msgstr "Fluxua irekitzen du lehendik duzun Bluesky kontuan saioa hasteko"
 
@@ -4653,11 +4822,15 @@ msgstr "Fluxua irekitzen du lehendik duzun Bluesky kontuan saioa hasteko"
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "GIF hautatzeko elkarrizketa-koadroa irekitzen du"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr "Laguntza-zerbitzua arakatzailean irekitzen du"
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Gonbidapen kodeen zerrenda irekitzen du"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Pasahitza berrezartzeko formularioa irekitzen du"
 
@@ -4666,7 +4839,7 @@ msgid "Opens the linked website"
 msgstr "Estekatutako webgunea irekitzen du"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Profil hau irekitzen du"
 
@@ -4674,13 +4847,8 @@ msgstr "Profil hau irekitzen du"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Bideo-hautatzailea irekitzen du"
 
-#. placeholder {0}: index + 1
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "{0}/{numItems} aukera"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "Aukeran, eman informazio gehigarria behean:"
 
@@ -4688,7 +4856,7 @@ msgstr "Aukeran, eman informazio gehigarria behean:"
 msgid "Options:"
 msgstr "Aukerak:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "Edo konbinatu aukera hauek:"
 
@@ -4700,8 +4868,8 @@ msgstr "Edo, jarraitu beste kontu batekin."
 msgid "Or, log into one of your other accounts."
 msgstr "Edo, hasi saioa zure beste kontuetako batean."
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186
 msgid "Other"
 msgstr "Beste bat"
 
@@ -4713,11 +4881,16 @@ msgstr "Beste kontu bat"
 msgid "Other..."
 msgstr "Beste bat..."
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr "Gure moderazio taldeak zure salaketa jaso du."
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "Gure moderatzaileek salaketak berrikusi dituzte eta Bluesky-ko txatetarako sarbidea desgaitzea erabaki dute."
 
-#: src/components/Lists.tsx:184 src/view/screens/NotFound.tsx:47
+#: src/components/Lists.tsx:190
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "Orria ez da aurkitu"
 
@@ -4725,10 +4898,10 @@ msgstr "Orria ez da aurkitu"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Orria Ez da Aurkitu"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
@@ -4756,18 +4929,16 @@ msgstr "Pausa"
 msgid "Pause video"
 msgstr "Pausatu bideoa"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:514
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "Jendea"
 
-#. placeholder {0}: route.params.name
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "@{0}-k jarraitzen duen jendea"
 
-#. placeholder {0}: route.params.name
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "@{0}-ri jarraitzen dion jendea"
 
@@ -4783,7 +4954,8 @@ msgstr "Ukatu egin da kamerara sartzeko baimena. Mesedez, gaitu zure sistemaren
 msgid "Person toggle"
 msgstr "Pertsona txandakatzea"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 src/screens/Onboarding/state.ts:109
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:109
 msgid "Pets"
 msgstr "Etxe-animaliak"
 
@@ -4795,11 +4967,20 @@ msgstr "Argazkia"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Helduentzako pentsatutako irudiak."
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
+msgid "Pin"
+msgstr "Aingura"
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Pin feed"
 msgstr "Ainguratu feeda"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
+msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
+msgstr "Ainguratu joera bideoen feeda zure hasiera pantailean atzipen errazagorako"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Ainguratu hasierara"
@@ -4808,8 +4989,8 @@ msgstr "Ainguratu hasierara"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Ainguratu Hasierara"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Ainguratu zure profilera"
 
@@ -4836,34 +5017,41 @@ msgstr "Ainguratua zure feedetara"
 msgid "Play"
 msgstr "Erreproduzitu"
 
-#. placeholder {0}: link.title
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107
 msgid "Play {0}"
 msgstr "Erreproduzitu {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "Erreproduzitu edo pausatu GIF-a"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Erreproduzitu bideoa"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "Erreproduzitu Bideoa"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr "GIF-a erreproduzitu edo pausatzen du"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr "Bideoa erreproduzitu edo pausatzen du"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "GIF-a erreproduzitzen du"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr "Bideoa erreproduzitzen du"
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Mesedez, zure handle-a aukeratu"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:210 src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114
+#: src/screens/Signup/state.ts:210
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114
 msgid "Please choose your password."
 msgstr "Mesedez, zure pasahitza aukeratu"
 
@@ -4875,6 +5063,10 @@ msgstr "Mesedez, bete egiaztapen-captcha."
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "Mesedez, berretsi zure helbide elektronikoa aldatu aurretik. Aldi baterako eskakizuna da posta elektronikoa eguneratzeko tresnak gehitzen diren bitartean, eta laster kenduko da."
 
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+msgid "Please enter a password."
+msgstr "Sartu pasahitz bat, mesedez."
+
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr "Mesedez, sartu izen esklusibo bat aplikazio honen pasahitzarentzat edo erabili gure ausaz sortutakoa."
@@ -4883,7 +5075,8 @@ msgstr "Mesedez, sartu izen esklusibo bat aplikazio honen pasahitzarentzat edo e
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "Mesedez, idatzi baliozko hitz, etiketa edo esaldi bat mututzeko"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:196 src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102
+#: src/screens/Signup/state.ts:196
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102
 msgid "Please enter your email."
 msgstr "Mesedez, sartu zure helbide elektronikoa."
 
@@ -4891,11 +5084,18 @@ msgstr "Mesedez, sartu zure helbide elektronikoa."
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Mesedez, sartu zure gonbidapen kodea."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Mesedez, sartu zure pasahitza"
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Mesedez, sartu zure pasahitza ere:"
 
-#. placeholder {0}: labeler ? sanitizeHandle(labeler.creator.handle, '@') : label.src
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+msgid "Please enter your username"
+msgstr "Mesedez, sartu zure erabiltzaile-izena"
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "Mesedez, azaldu zergatik uste duzun etiketa hau gaizki aplikatu duela {0}-k"
@@ -4904,7 +5104,6 @@ msgstr "Mesedez, azaldu zergatik uste duzun etiketa hau gaizki aplikatu duela {0
 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
 msgstr "Mesedez, azaldu zergatik uste duzun zure txatak gaizki desgaitu zirela"
 
-#. placeholder {0}: account.handle
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55
 msgid "Please sign in as @{0}"
@@ -4914,41 +5113,46 @@ msgstr "Hasi saioa @{0} gisa"
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "Mesedez, Egiaztatu Zure Posta Elektronikoa"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 src/screens/Onboarding/state.ts:111
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:111
 msgid "Politics"
 msgstr "Politika"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
+msgid "Popular videos in your network."
+msgstr "Zure sareko bideo ezagunak."
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
 msgstr "Pornografia"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
-msgctxt "description"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
+msgctxt "action"
 msgid "Post"
-msgstr "Posta"
+msgstr "Posteatu"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
-msgctxt "action"
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
+msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Posteatu"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Posteatu Dena"
 
-#. placeholder {0}: post.author.handle
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0}-ren posta"
 
-#. placeholder {0}: route.params.name
-#: src/Navigation.tsx:204 src/Navigation.tsx:211 src/Navigation.tsx:218
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0}-ren posta"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Posta ezabatu da"
 
@@ -4956,29 +5160,38 @@ msgstr "Posta ezabatu da"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "Ezin izan da posta kargatu. Egiaztatu Interneteko konexioa eta saiatu berriro."
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+msgid "Post has been deleted"
+msgstr "Posta ezabatu da"
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Post ezkutua"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
 msgid "Post Hidden by Muted Word"
 msgstr "Post Ezkutua Mutututako Hitz batengatik"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "Zuk Ezkututako Posta"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Postaren elkarrekintza-ezarpenak"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr "Postaren Interakzio-Ezarpenak"
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "Postaren hizkuntza"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Post Languages"
 msgstr "Postaren Hizkuntzak"
 
@@ -4995,12 +5208,8 @@ msgstr "Posta ainguratu da"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "Postaren aingura kendu da"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "postak"
-
-#: src/view/screens/Profile.tsx:226
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
 msgstr "Postak"
 
@@ -5024,11 +5233,8 @@ msgstr "Hobespena gorde da"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "Sakatu berriro konektatzen saiatzeko"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "Sakatu ostalaritza-hornitzailea aldatzeko"
-
-#: src/components/Error.tsx:60 src/components/Lists.tsx:93
+#: src/components/Error.tsx:60
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
@@ -5060,46 +5266,52 @@ msgstr "Lehentasunezko jakinarazpenak"
 msgid "Privacy"
 msgstr "Pribatutasuna"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161 src/screens/Settings/Settings.tsx:164
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:164
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Pribatutasuna eta segurtasuna"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Pribatutasuna eta Segurtasuna"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
-#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 src/view/shell/Drawer.tsx:624
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
+#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Pribatutasun Politika"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1634
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Bideoa prozesatzen..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:59 src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
+#: src/lib/api/index.ts:59
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
 msgid "Processing..."
 msgstr "Prozesatzen..."
 
-#: src/view/screens/DebugMod.tsx:919 src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
 msgstr "profila"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481 src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:71
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
 msgstr "Profila"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Profila eguneratu da"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
 msgstr "Publikoa"
 
@@ -5123,29 +5335,29 @@ msgstr "QR kodea deskargatu da!"
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
 msgstr "QR kodea gorde da zure kameran!"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
 msgid "Quote post"
 msgstr "Posta aipatu"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "Aipatutako posta berriro erantsi da"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Aipatutako posta behar bezala kendu da"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:177
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:199
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Post aipamenak desgaituta daude"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Aipamen ezarpenak"
 
@@ -5164,12 +5376,12 @@ msgstr "Post honen aipamenak"
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Ausazko (\"Poster-en erruleta\" bezala ezagutua)"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Saiakera muga gainditu da. Gehiegitan saiatu zara handle-a aldatzen denbora laburrean. Mesedez, itxaron minutu bat berriro saiatu aurretik."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Erantsi berriro aipamena"
 
@@ -5177,6 +5389,14 @@ msgstr "Erantsi berriro aipamena"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Berriz aktibatu zure kontua"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read less"
+msgstr "Irakurri gutxiago"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read more"
+msgstr "Irakurri gehiago"
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Irakurri Bluesky bloga"
@@ -5191,15 +5411,20 @@ msgstr "Irakurri Bluesky Pribatutasun Politika"
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "Irakurri Bluesky Zerbitzu-Baldintzak"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr "Apelazio arrazoia"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
 msgstr "Arrazoia:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Azken Bilaketak"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr "Gomendatua"
 
@@ -5207,14 +5432,15 @@ msgstr "Gomendatua"
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Berriro konektatu"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Berriz kargatu elkarrizketak"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 src/components/FeedCard.tsx:315
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
+#: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
@@ -5226,7 +5452,8 @@ msgstr "Kendu"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "Kendu {displayName} abio multzotik"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445 src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
 msgstr "Kendu kontua"
 
@@ -5234,7 +5461,7 @@ msgstr "Kendu kontua"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Kendu eranskina"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Kendu Abatarra"
 
@@ -5260,15 +5487,17 @@ msgstr "Feeda kendu?"
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:498 src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:498
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "Kendu nire feedetatik"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:310 src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
+#: src/components/FeedCard.tsx:310
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "Nire feedetatik kendu?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Sarrera azkarretik kendu?"
 
@@ -5284,20 +5513,16 @@ msgstr "Kendu irudia"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Kendu hitz mututua zure zerrendatik"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Kendu profila"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "Kendu profila bilaketa-historitik"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Kendu aipamena"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165
 msgid "Remove repost"
 msgstr "Kendu berposta"
 
@@ -5317,8 +5542,8 @@ msgstr "Egileak kenduta"
 msgid "Removed by you"
 msgstr "Zuk kenduta"
 
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170
 msgid "Removed from list"
 msgstr "Zerrendatik kenduta"
 
@@ -5337,6 +5562,10 @@ msgstr "Gordetako feedetatik kenduta"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Zure feedetatik kenduta"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr "Bilaketa historiatik profila kentzen du"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Aipatutako posta kentzen du"
@@ -5346,7 +5575,7 @@ msgstr "Aipatutako posta kentzen du"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Ordeztu Aurkitu-gatik"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
 msgstr "Erantzunak"
 
@@ -5354,34 +5583,34 @@ msgstr "Erantzunak"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Erantzunak desgaituta daude"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Mezu honen erantzunak desgaituta daude."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Erantzun"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "Erantzuna ({0, plural, one {erantzun #} other {# erantzun}})"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
 msgid "Reply Hidden by Thread Author"
 msgstr "Erantzuna Hariaren Egileak Ezkutatuta"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Erantzuna Zuk Ezkutatuta"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "Erantzunaren ezarpenak"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "Erantzun ezarpenak hariaren egileak aukeratzen ditu"
 
@@ -5389,7 +5618,8 @@ msgstr "Erantzun ezarpenak hariaren egileak aukeratzen ditu"
 msgid "Reply sorting"
 msgstr "Erantzunak ordenatzea"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:204 src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
+#: src/view/com/post/Post.tsx:204
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "<0><1/></0>-ri erantzun"
@@ -5404,31 +5634,33 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
 msgstr "Post bati erantzun"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:202 src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
+#: src/view/com/post/Post.tsx:202
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Zuri erantzun"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Erantzunen ikusgarritasuna eguneratu da"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "Erantzuna behar bezala ezkutatu da"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "Salatu"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "Salatu kontua"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Salatu elkarrizketa"
@@ -5450,8 +5682,8 @@ msgstr "Salatu Zerrenda"
 msgid "Report message"
 msgstr "Salatu mezua"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "Salatu posta"
 
@@ -5460,47 +5692,51 @@ msgstr "Salatu posta"
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "Salatu abio multzoa"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr "Salaketa bidalia"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
 msgstr "Salatu eduki hau"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
 msgstr "Salatu feed hau"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
 msgstr "Salatu zerrenda hau"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
 msgstr "Salatu mezu hau"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
 msgstr "Salatu post hau"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
 msgstr "Salatu abio multzo hau"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
 msgstr "Salatu erabiltzaile hau"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
-msgid "Repost"
-msgstr "Berposta"
-
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
 msgstr "Berpostatu"
 
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
+msgid "Repost"
+msgstr "Berpostatu"
+
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74
 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "Berposta ({0, plural, one {berpost #} other {# berpost}})"
@@ -5516,7 +5752,6 @@ msgstr "Berpostatu edo aipatu posta"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "Nork berpostatua"
 
-#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName( reason.by.displayName || reason.by.handle, )
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "{0}-k berpostatua"
@@ -5553,7 +5788,7 @@ msgstr "Eskatu aukerazko testua argitaratu aurretik"
 msgid "Require an email code to log in to your account."
 msgstr "Eskatu posta-kode bat zure kontuan saioa hasteko."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "Beharrezkoa hornitzaile honetarako"
 
@@ -5566,9 +5801,9 @@ msgstr "Beharrezkoa zure eskualdean"
 msgid "Resend email"
 msgstr "Berriro bidali mezu elektronikoa"
 
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
 msgid "Resend Email"
 msgstr "Berriro bidali Posta Elektronikoa"
 
@@ -5584,7 +5819,8 @@ msgstr "Berrezarri kodea"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Berrezarri Kodea"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343 src/screens/Settings/Settings.tsx:345
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Berrezarri sartze-egoera"
 
@@ -5592,34 +5828,36 @@ msgstr "Berrezarri sartze-egoera"
 msgid "Reset password"
 msgstr "Berrezarri pasahitza"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
 msgstr "Saioa hasi berriro"
 
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Azken ekintza berriro saiatzen da, errorea izan duena"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:245 src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
+#: src/components/Error.tsx:65
+#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 msgid "Retry"
 msgstr "Saiatu berriro"
 
-#: src/components/Error.tsx:73 src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
+#: src/components/Error.tsx:73
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Itzuli aurreko orrialdera"
 
@@ -5627,18 +5865,25 @@ msgstr "Itzuli aurreko orrialdera"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "Hasierako orrira itzultzen da"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Aurreko orrialdera itzultzen da"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr "Aurreko urratsera itzultzen da"
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -5646,21 +5891,23 @@ msgstr "Aurreko orrialdera itzultzen da"
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save"
 msgstr "Gorde"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:622
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Gorde"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Gorde jaiotze data"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105 src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save changes"
 msgstr "Gorde aldaketak"
 
@@ -5677,7 +5924,7 @@ msgstr "Gorde irudia"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Gorde irudiaren mozketa"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 msgid "Save new handle"
 msgstr "Gorde handle berria"
 
@@ -5711,13 +5958,15 @@ msgstr "Zure profilean edozein aldaketa gordetzen du"
 msgid "Saves image crop settings"
 msgstr "Irudi mozketa ezarpenak gordetzen ditu"
 
-#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 src/components/NewskieDialog.tsx:105
+#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:105
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:540
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:565
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Esan kaixo!"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 src/screens/Onboarding/state.ts:112
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:112
 msgid "Science"
 msgstr "Zientzia"
 
@@ -5725,12 +5974,16 @@ msgstr "Zientzia"
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "Joan gora"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
-#: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 src/Navigation.tsx:599
+#: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407 src/view/shell/Drawer.tsx:365
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "Bilatu"
 
@@ -5750,7 +6003,7 @@ msgstr "Bilatu \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Bilatu \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Bilatu \"{searchText}\""
 
@@ -5758,6 +6011,10 @@ msgstr "Bilatu \"{searchText}\""
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Bilatu besteei iradoki nahi diezun feedak."
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr "Bilatu postak, erabiltzaileak edo feedak"
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "Bilatu erabiltzaileak"
@@ -5767,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "Bilatu GIF-ak"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Bilatu profilak"
 
@@ -5777,25 +6032,30 @@ msgstr "Bilatu profilak"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Bilatu Tenor-en"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr "Profilak bilatzen ditu"
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Segurtasun Urratsa Behar da"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "Ikusi {truncatedTag} postak"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
+msgstr "Ikusi {tag} postak"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "Ikusi erabiltzailearen {truncatedTag} postak"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
+msgstr "Ikusi erabiltzailearen {tag} postak"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-msgstr "Ikusi <0>{displayTag}</0> postak"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
+msgstr "Ikusi #{tag} postak"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-msgstr "Ikusi erabiltzaile honen <0>{displayTag}</0> postak"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
+msgstr "Ikusi erabiltzailearen #{tag} postak"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
@@ -5807,7 +6067,7 @@ msgstr "Ikus gida hau"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
-msgstr "Bilaketa graduatzailea. Erabili gezi-teklak aurrera eta atzera bilatzeko, eta espazioa erreproduzitzeko/pausoa egiteko"
+msgstr "Bilaketa graduatzailea. Erabili gezi-teklak aurrera eta atzera bilatzeko, eta espazioa erreproduzitzeko/pausatzeko"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
@@ -5837,7 +6097,6 @@ msgstr "Aukeratu lehendik dagoen kontu batetik"
 msgid "Select GIF"
 msgstr "Aukeratu GIF-a"
 
-#. placeholder {0}: gif.title
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306
 msgid "Select GIF \"{0}\""
 msgstr "Aukeratu GIF-a \"{0}\""
@@ -5866,14 +6125,10 @@ msgstr "Aukeratu azpitituluen fitxategia (.vtt)"
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "Aukeratu {emojiName} emojia zure abatar gisa"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Aukeratu salatzeko moderazio-zerbitzuak"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
-msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr "Aukeratu zure datuak ostatatzen dituen zerbitzua."
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
 msgstr "Aukeratu bideoa"
@@ -5890,7 +6145,7 @@ msgstr "Aukeratu harpidetutako feedak zein hizkuntzatan nahi dituzun. Bat ere ez
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "Aukeratu zure aplikazioaren hizkuntza lehenetsia aplikazioko testuak bistaratzeko."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "Aukeratu zure jaioteguna"
 
@@ -5902,6 +6157,10 @@ msgstr "Aukeratu zure interesak beheko aukeretatik"
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Aukeratu zure feedean itzulpenak egiteko nahi duzun hizkuntza."
 
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr "{0}/{numItems} aukera hautatzen du"
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "Bidali webgune txukun bat!"
@@ -5928,12 +6187,12 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Bidali Mezu Elektronikoa"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Bidali iritzia"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235
 msgid "Send message"
 msgstr "Bidali mezua"
 
@@ -5941,14 +6200,13 @@ msgstr "Bidali mezua"
 msgid "Send post to..."
 msgstr "Bidali posta hona..."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
 msgstr "Bidali salaketa"
 
-#. placeholder {0}: labeler.creator.displayName
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42
 msgid "Send report to {0}"
 msgstr "Bidali salaketa hona {0}"
@@ -5958,8 +6216,8 @@ msgstr "Bidali salaketa hona {0}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Bidali egiaztapen-mezu elektronikoa"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Bidali mezu zuzenaren bidez"
 
@@ -5967,7 +6225,7 @@ msgstr "Bidali mezu zuzenaren bidez"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Kontua ezabatzeko baieztapen-kodea duen mezu elektronikoa bidaltzen du"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "Zerbitzariaren helbidea"
 
@@ -5975,11 +6233,11 @@ msgstr "Zerbitzariaren helbidea"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "Ezarri {0} aplikazio ikono gisa"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Ezarri jaiotze-data"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
 msgstr "Ezarri pasahitz berria"
 
@@ -5991,11 +6249,17 @@ msgstr "Konfiguratu zure kontua"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Pasahitza berrezartzeko posta elektronikoa ezartzen du"
 
-#: src/Navigation.tsx:160 src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499 src/view/shell/Drawer.tsx:529
+#: src/Navigation.tsx:170
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "Ezarpenak"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr "Ezarpenak gorde dira"
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "Sexu-jarduera edo biluztasun erotikoa."
@@ -6004,14 +6268,16 @@ msgstr "Sexu-jarduera edo biluztasun erotikoa."
 msgid "Sexually Suggestive"
 msgstr "Sexu Lizuna"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 src/screens/Hashtag.tsx:126
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
+#: src/screens/Hashtag.tsx:126
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595 src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
+#: src/screens/Topic.tsx:102
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "Partekatu"
@@ -6029,15 +6295,15 @@ msgstr "Partekatu istorio polit bat!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Partekatu datu dibertigarri bat!"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Partekatu hala ere"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
 msgid "Share link"
 msgstr "Partekatu esteka"
 
@@ -6071,7 +6337,7 @@ msgstr "Partekatu abio multzo hau eta lagundu jendea zure Bluesky komunitatean s
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Partekatu zure feed gogokoena!"
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Partekatutako Hobespenen Probatzailea"
 
@@ -6079,9 +6345,9 @@ msgstr "Partekatutako Hobespenen Probatzailea"
 msgid "Shares the linked website"
 msgstr "Estekatutako webgunea partekatzen du"
 
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
 msgid "Show"
 msgstr "Erakutsi"
 
@@ -6089,9 +6355,11 @@ msgstr "Erakutsi"
 msgid "Show alt text"
 msgstr "Erakutsi aukerazko testua"
 
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Erakutsi hala ere"
 
@@ -6108,12 +6376,8 @@ msgstr "Erakutsi bereizgarria eta iragazkia feedetatik"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Erakutsi erantzun ezkutuak"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "Erakutsi post hau noiz sortu zenari buruzko informazioa"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Erakutsi honelako gutxiago"
 
@@ -6121,14 +6385,14 @@ msgstr "Erakutsi honelako gutxiago"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Erakutsi zerrenda hala ere"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "Erakutsi gehiago"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Erakutsi horrelako gehiago"
 
@@ -6136,10 +6400,6 @@ msgstr "Erakutsi horrelako gehiago"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Erakutsi erantzun mututuak"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "Erakutsi alda ditzakezun beste kontu batzuk"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
@@ -6162,8 +6422,8 @@ msgstr "Erakutsi erantzunak hari gisa"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Erakutsi jarraitzen duzun jendearen erantzunak gainerako erantzunen aurretik"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Erakutsi erantzuna guztientzako"
 
@@ -6177,11 +6437,6 @@ msgstr "Erakutsi berpostak"
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "Erakutsi gordetako feeden laginak zure Jarraitzen feedean"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "Erakutsi edukia"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "Erakutsi abisua"
@@ -6190,23 +6445,37 @@ msgstr "Erakutsi abisua"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Erakutsi feedetako abisua eta iragazkia"
 
-#: src/components/dialogs/Signin.tsx:97 src/components/dialogs/Signin.tsx:99
-#: src/screens/Login/index.tsx:97 src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165 src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr "Post hau noiz sortu zenari buruzko informazioa erakusten du"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr "Alda ditzakezun beste kontu batzuk erakusten ditu"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr "Edukia erakusten du"
+
+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
+#: src/screens/Login/index.tsx:97
+#: src/screens/Login/index.tsx:116
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
 msgstr "Hasi saioa"
 
-#. placeholder {0}: account.handle
 #: src/components/AccountList.tsx:122
 msgid "Sign in as {0}"
 msgstr "Hasi saioa {0} gisa"
@@ -6223,22 +6492,27 @@ msgstr "Hasi saioa edo sortu zure kontua elkarrizketan sartzeko!"
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
 msgstr "Hasi saioa Bluesky-n edo sortu kontu berri bat"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 src/screens/Settings/Settings.tsx:227
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "Amaitu saioa"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Saioa amaitu?"
 
-#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
 msgstr "Saioa hasi behar da"
 
-#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "@{0} gisa hasi duzu saioa"
 
@@ -6247,12 +6521,12 @@ msgstr "@{0} gisa hasi duzu saioa"
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "Eman izena abio multzorik gabe"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Antzeko kontuak"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Skip"
 msgstr "Saltatu"
 
@@ -6264,11 +6538,12 @@ msgstr "Saltatu fluxu hau"
 msgid "Smaller"
 msgstr "Txikiagoa"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 src/screens/Onboarding/state.ts:100
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:100
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Software Garatzailea"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Gustatuko litzaizukeen beste feed batzuk"
 
@@ -6276,7 +6551,7 @@ msgstr "Gustatuko litzaizukeen beste feed batzuk"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Batzuek erantzun dezakete"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Zerbait gaizki joan da"
 
@@ -6285,13 +6560,14 @@ msgstr "Zerbait gaizki joan da"
 msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Arazoren bat izan da. Mesedez, saiatu berriro"
 
+#: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
-#: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 src/screens/Moderation/index.tsx:96
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Arazoren bat izan da. Mesedez, saiatu berriro."
 
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
-#: src/components/Lists.tsx:168
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "Arazoren bat izan da!"
 
@@ -6299,7 +6575,8 @@ msgstr "Arazoren bat izan da!"
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "Zerbait gaizki? Jakinaraziguzu."
 
-#: src/App.native.tsx:122 src/App.web.tsx:97
+#: src/App.native.tsx:121
+#: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "Barkatu! Zure saioa iraungi da. Mesedez, hasi saioa berriro."
 
@@ -6328,7 +6605,8 @@ msgstr "Spama"
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr "Spama; gehiegizko aipamen edo erantzunak"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 src/screens/Onboarding/state.ts:113
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Sports"
 msgstr "Kirolak"
 
@@ -6336,11 +6614,13 @@ msgstr "Kirolak"
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "Txat berria hasi"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:817 src/view/screens/ProfileList.tsx:938
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:817
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:938
 msgid "Start adding people"
 msgstr "Hasi jendea gehitzen"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:824 src/view/screens/ProfileList.tsx:945
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:824
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:945
 msgid "Start adding people!"
 msgstr "Hasi jendea gehitzen!"
 
@@ -6348,12 +6628,12 @@ msgstr "Hasi jendea gehitzen!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Txat berria hasi {displayName}-rekin"
 
-#: src/Navigation.tsx:408 src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Abio Multzoa"
 
-#. placeholder {0}: sanitizeHandle(creator.handle, '@')
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81
 msgid "Starter pack by {0}"
 msgstr "{0}-ren abio multzoa"
@@ -6371,45 +6651,51 @@ msgstr "Zure abio multzoa"
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Abio multzoa ez da zuzena"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Abio Multzoak"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Abio multzoek zure gogoko feedak eta jendea zure lagunekin erraz partekatzeko aukera ematen dizu."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "Egoera Orria"
 
-#. placeholder {0}: state.activeStep + 1
-#. placeholder {1}: state.serviceDescription && !state.serviceDescription.phoneVerificationRequired ? '2' : '3'
 #: src/screens/Signup/index.tsx:130
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "{0}/{1} urratsa"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Biltegia garbitu da, aplikazioa berrabiarazi behar duzu orain."
 
-#: src/Navigation.tsx:246 src/screens/Settings/Settings.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr "Ipuin liburua"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142
-#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143
 msgid "Submit"
 msgstr "Bidali"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr "Bidali apelazioa"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr "Bidali Apelazioa"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Harpidetu"
 
-#. placeholder {0}: labelerInfo.creator.handle
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:202
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 msgstr "Harpidetu @{0}-ra etiketa hauek erabiltzeko:"
@@ -6430,11 +6716,11 @@ msgstr "Harpidetu zerrenda honetara"
 msgid "Success!"
 msgstr "Arrakasta!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "Iradokitako kontuak"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Zuretzat proposatua"
 
@@ -6443,13 +6729,16 @@ msgstr "Zuretzat proposatua"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Lizuna"
 
-#: src/Navigation.tsx:266 src/view/screens/Support.tsx:31
+#: src/Navigation.tsx:276
+#: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
 msgstr "Laguntza"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:102 src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Aldatu kontua"
 
@@ -6458,55 +6747,33 @@ msgstr "Aldatu kontua"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Kontua Aldatu"
 
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+msgid "Switch accounts"
+msgstr "Kontuak aldatu"
+
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr "Aldatu {0}-ra"
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "Sistemaren erregistroa"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr "Etiketa-menua: {displayTag}"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
 msgstr "Etiketak soilik"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr "Sakatu aplikazioaren ikonoa aldatzeko"
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr "Sakatu emoji-hautatzailea ixteko"
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Sakatu baztertzeko"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "Sakatu pantaila osoan sartzeko"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "Sakatu erreproduzitzeko edo pausatzeko"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "Sakatu soinua aldatzeko"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "Sakatu irudi osoa ikusteko"
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr "Ataza amaituta - 10-ek jarraitzen dute!"
@@ -6519,7 +6786,8 @@ msgstr "Ataza amaituta - 10-ek gogoko dute!"
 msgid "Teach our algorithm what you like"
 msgstr "Irakatsi gure algoritmoari gustatzen zaizuna"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 src/screens/Onboarding/state.ts:114
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:114
 msgid "Tech"
 msgstr "Teknologia"
 
@@ -6540,10 +6808,12 @@ msgstr "Kontaiguzu apur bat gehiago"
 msgid "Terms"
 msgstr "Baldintzak"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
-#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 src/view/shell/Drawer.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
+#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Zerbitzu-Baldintzak"
 
@@ -6558,8 +6828,12 @@ msgstr "Erabilitako terminoek komunitatearen estandarrak urratzen dituzte"
 msgid "Text & tags"
 msgstr "Testua eta etiketak"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr "Testu eremua"
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
 msgstr "Testua idazteko eremua"
 
@@ -6567,8 +6841,7 @@ msgstr "Testua idazteko eremua"
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "Eskerrik asko! Zure helbide elektronikoa behar bezala egiaztatu da."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "Eskerrik asko. Zure salaketa bidali da."
 
@@ -6576,11 +6849,11 @@ msgstr "Eskerrik asko. Zure salaketa bidali da."
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "Eskerrik asko, zure helbide elektronikoa behar bezala egiaztatu duzu. Leiho hau itxi dezakezu."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Horrek honako hauek ditu:"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "Handle hori dagoeneko hartua dago."
 
@@ -6597,8 +6870,12 @@ msgstr "Ezin izan da aurkitu abio multzo hori."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "Hori da guztia, lagunok!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+msgid "That's everything!"
+msgstr "Hori da dena!"
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "Kontua zurekin elkarreragin ahal izango du desblokeatu ondoren."
 
@@ -6607,12 +6884,12 @@ msgstr "Kontua zurekin elkarreragin ahal izango du desblokeatu ondoren."
 msgid "The app will be restarted"
 msgstr "Aplikazioa berrabiaraziko da"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "Hari honen egileak erantzun hau ezkutatu du."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "Bluesky web aplikazioa"
 
@@ -6648,9 +6925,9 @@ msgstr "Etiketa hauek aplikatu zaizkio zure konturi."
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Etiketa hauek aplikatu zaizkio zure edukiari."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "Hurrengo urratsek Bluesky esperientzia pertsonalizatzen lagunduko dizute."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr "Hurrengo ezarpenak zure lehenetsitakoak bezala erabiliko dira post berriak sortzean. Hauek editatu ditzakezu post zehatz batentzat editorea erabiliz."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -6698,7 +6975,8 @@ msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Arazo bat izan da Tenor-era konektatzean."
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365 src/view/screens/ProfileList.tsx:384
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "Arazo bat izan da zerbitzariarekin harremanetan jartzeko"
@@ -6717,7 +6995,7 @@ msgstr "Arazo bat izan da zure zerbitzariarekin harremanetan jartzeko"
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Arazo bat izan da jakinarazpenak eskuratzean. Sakatu hemen berriro saiatzeko."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Arazo bat izan da postak eskuratzean. Sakatu hemen berriro saiatzeko."
 
@@ -6729,8 +7007,8 @@ msgstr "Arazo bat izan da zerrenda eskuratzean. Sakatu hemen berriro saiatzeko."
 msgid "There was an issue fetching your app passwords"
 msgstr "Arazo bat izan da aplikazio pasahitzak eskuratzean"
 
-#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154
 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:155
+#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154
 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
 msgstr "Arazo bat izan da zure zerrendak eskuratzean. Sakatu hemen berriro saiatzeko."
 
@@ -6742,8 +7020,8 @@ msgstr "Arazo bat izan da zure zerbitzu informazioa eskuratzean"
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Arazo bat izan da feed hau kentzean. Egiaztatu Interneteko konexioa eta saiatu berriro."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "Arazo bat izan da zure salaketa bidaltzean. Mesedez, egiaztatu zure Interneteko konexioa."
 
@@ -6758,31 +7036,33 @@ msgstr "Arazo bat izan da feedak eguneratzean. Egiaztatu Interneteko konexioa et
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Arazo bat egon da! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 src/view/screens/ProfileList.tsx:409
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422 src/view/screens/ProfileList.tsx:435
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:409
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:435
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Arazo bat egon da. Mesedez, egiaztatu Interneteko konexioa eta saiatu berriro."
 
-#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
+#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "Aplikazioan ustekabeko arazo bat egon da. Mesedez, esan iezaguzu hau gertatu zaizun!"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "Erabiltzaile berri mordoa izan da Blueskyra! Zure kontua aktibatuko dugu ahal bezain laster."
 
@@ -6822,13 +7102,12 @@ msgstr "Eduki hau moderatzaileek ezkutatu dute."
 msgid "This content has received a general warning from moderators."
 msgstr "Eduki honek moderatzaileen abisu orokorra jaso du."
 
-#. placeholder {0}: externalEmbedLabels[source]
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63
 msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
 msgstr "Eduki hau {0}-k dauka. Kanpoko multimedia gaitu nahi duzu?"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
 msgstr "Eduki hau ez dago erabilgarri inplikatutako erabiltzaileetako batek bestea blokeatu duelako."
 
@@ -6836,9 +7115,9 @@ msgstr "Eduki hau ez dago erabilgarri inplikatutako erabiltzaileetako batek best
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Eduki hau ezin da ikusi Bluesky konturik gabe."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "Elkarrizketa ezabatutako edo desaktibatuta dagoen kontu batekin dago. Sakatu aukerak ikusteko."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr "Elkarrizketa ezabatuta edo desaktibatuta dagoen kontu batekin da. Sakatu aukerak ikusteko"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -6857,7 +7136,7 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua
 msgstr "Feed hau hutsik dago! Baliteke erabiltzaile gehiago jarraitu behar izatea edo hizkuntza-ezarpenak doitzea."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "Feed hau hutsik dago."
@@ -6866,7 +7145,7 @@ msgstr "Feed hau hutsik dago."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "Feed hau jada ez dago sarean. <0>Ezagutu</0> erakusten ari gara horren ordez."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "Handle hau erreserbatuta dago. Mesedez, saiatu beste bat."
 
@@ -6878,7 +7157,6 @@ msgstr "Informazio hau ez da beste erabiltzaile batzuekin partekatzen."
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
 msgstr "Hau garrantzitsua da inoiz zure posta elektronikoa aldatu edo pasahitza berrezarri behar baduzu."
 
-#. placeholder {0}: desc.source || _(msg`an unknown labeler`)
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150
 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
 msgstr "Etiketa hau <0>{0}</0>-k aplikatu du."
@@ -6899,7 +7177,6 @@ msgstr "Etiketatzaile honek ez du deklaratu zein etiketa argitaratzen dituen, et
 msgid "This link is taking you to the following website:"
 msgstr "Esteka honek honako webgunera eramaten zaitu:"
 
-#. placeholder {0}: isOwner ? _(msg`you`) : sanitizeHandle(list.creator.handle, '@')
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:146
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 msgstr "Zerrenda hau - <0>{0}</0>-k sortua- Bluesky komunitatearen jarraibideen urraketa posibleak ditu bere izenean edo deskribapenean."
@@ -6912,32 +7189,36 @@ msgstr "Zerrenda hau hutsik dago."
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Moderazio-zerbitzu hau ez dago erabilgarri. Ikus behean xehetasun gehiagorako. Arazo honek jarraitzen badu, jarri gurekin harremanetan."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Post honek <0>{0}</0>-n sortu dela dio, baina Bluesky-k <1>{1}</1>-n ikusi zuen lehen aldiz."
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr "Post honek hari mota ezezagun bat du. Baliteke zure aplikazioa zaharkituta egotea."
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Post hau ezabatu da."
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Post hau saioa hasitako erabiltzaileek soilik ikus dezakete. Saioa hasita ez dagoen jendearentzat ez da ikusgai egongo."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Post hau feed eta harietatik ezkutatuta egongo da. Hau ezin da desegin."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "Post honen egileak aipamenak desgaitu ditu."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Profil hau saioa hasitako erabiltzaileek soilik ikus dezakete. Saioa hasita ez dagoen jendearentzat ez da ikusgai egongo."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Erantzun hau zure hariaren beheko aldean ezkutuko atal batean ordenatuko da eta hurrengo erantzunen jakinarazpenak mututuko ditu, bai zuretzako bai besteentzako."
 
@@ -6945,7 +7226,7 @@ msgstr "Erantzun hau zure hariaren beheko aldean ezkutuko atal batean ordenatuko
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Zerbitzu honek ez du zerbitzu-baldintzarik edo pribatutasun-politikarik eman."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Honek domeinu-erregistro bat sortu beharko luke hemen:"
 
@@ -6953,12 +7234,12 @@ msgstr "Honek domeinu-erregistro bat sortu beharko luke hemen:"
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Erabiltzaile honek ez du jarraitzailerik."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "Erabiltzaile honek blokeatu zaitu"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
 msgstr "Erabiltzaile honek blokeatu zaitu. Ezin duzu haren edukia ikusi."
 
@@ -6966,12 +7247,10 @@ msgstr "Erabiltzaile honek blokeatu zaitu. Ezin duzu haren edukia ikusi."
 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
 msgstr "Erabiltzaile honek bere edukia saioa hasita duten erabiltzaileei soilik erakusteko eskatu du."
 
-#. placeholder {0}: list.name
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
 msgstr "Erabiltzaile hau blokeatu duzun <0>{0}</0> zerrendan sartuta dago."
 
-#. placeholder {0}: list.name
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
 msgstr "Erabiltzaile hau mututu duzun <0>{0}</0> zerrendan sartuta dago."
@@ -6984,17 +7263,15 @@ msgstr "Erabiltzaile hau berria da hemen. Sakatu noiz sartu zenari buruzko infor
 msgid "This user isn't following anyone."
 msgstr "Erabiltzaile hau ez du inor jarraitzen."
 
-#. placeholder {0}: word.value
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Honek \"{0}\" ezabatuko du mutututa dauden hitzetatik. Geroago gehi dezakezu beti."
 
-#. placeholder {0}: account.handle
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Honek @{0} sarbide azkarreko zerrendatik kenduko du."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Honek zure posta aipatutako post honetatik kenduko du erabiltzaile guztientzat, eta leku-marka batekin ordezkatuko du."
 
@@ -7003,8 +7280,8 @@ msgstr "Honek zure posta aipatutako post honetatik kenduko du erabiltzaile guzti
 msgid "Thread options"
 msgstr "Hariaren aukerak"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "Hariaren hobespenak"
 
@@ -7021,7 +7298,7 @@ msgstr "Harikatua"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Haridun modua"
 
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Harien Hobespenak"
 
@@ -7053,25 +7330,30 @@ msgstr "Gaur"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Aldatu goitibeherako aukera"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Aldatu helduentzako edukia gaitzeko edo desgaitzeko"
 
-#: src/screens/Hashtag.tsx:84 src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr "Soinua aktibatu/desaktibatzen du"
+
+#: src/screens/Hashtag.tsx:84
+#: src/screens/Topic.tsx:71
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "Joan gora"
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr "Gaia"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "Itzuli"
 
@@ -7080,6 +7362,11 @@ msgstr "Itzuli"
 msgid "Trending"
 msgstr "Joera"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
+msgid "Trending Videos"
+msgstr "Joera Bideoak"
+
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
@@ -7093,7 +7380,7 @@ msgstr "Telebista"
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "Bi faktoreko autentifikazioa (2FA)"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
 msgstr "Idatzi nahi duzun erabiltzaile-izena"
 
@@ -7101,7 +7388,7 @@ msgstr "Idatzi nahi duzun erabiltzaile-izena"
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Idatzi zure mezua hemen"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
 msgstr "Mota:"
 
@@ -7117,9 +7404,11 @@ msgstr "Desmututu zerrenda"
 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Ezin da konektatu. Mesedez, egiaztatu Interneteko konexioa eta saiatu berriro."
 
-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71 src/screens/Signup/index.tsx:71
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
+#: src/screens/Login/index.tsx:76
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
+#: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
 msgstr "Ezin da zure zerbitzuarekin harremanetan jarri. Mesedez, egiaztatu zure Interneteko konexioa."
@@ -7128,13 +7417,13 @@ msgstr "Ezin da zure zerbitzuarekin harremanetan jarri. Mesedez, egiaztatu zure
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "Ezin da ezabatu"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desblokeatu"
@@ -7144,17 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desblokeatu"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Desblokeatu kontua"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Desblokeatu Kontua"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Kontua Desblokeatu?"
 
@@ -7167,58 +7457,58 @@ msgstr "Desegin berposta"
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "Desegin berposta ({0, plural, one {berpost #} other {# berpost}})"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Jarraitzen utzi"
 
-#. placeholder {0}: profile.handle
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "{0} jarraitzen utzi"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Jarraitzen utzi Kontua"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr "Erabiltzailea jarraitzeari uzten dio"
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr "Ez gogoko"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Ez gogoko ({0, plural, one {gogoko #} other {# gogoko}})"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264 src/view/screens/ProfileList.tsx:701
-msgid "Unmute"
-msgstr "Mututzea utzi"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
 msgstr "Mututzea utzi"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "{truncatedTag} ez mututu"
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+msgid "Unmute"
+msgstr "Mututzea utzi"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
+msgstr "{tag} ez mututu"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "Ez mututu kontua"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr "{displayTag} postak ez mututu"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Elkarrizketa ez mututu"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Haria ez mututu"
 
@@ -7240,8 +7530,8 @@ msgstr "Feedari aingura kendu"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Aingura kendu hasieratik"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Aingura kendu profiletik"
 
@@ -7274,11 +7564,10 @@ msgstr "Harpidetza kendu etiketatzaile honi"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Zerrendatik harpidetza kenduta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Onartzen ez den bideo mota"
 
-#. placeholder {0}: asset.mimeType
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:66
 msgid "Unsupported video type: {0}"
 msgstr "Onartzen ez den bideo mota: {0}"
@@ -7292,20 +7581,20 @@ msgstr "Nahi ez den sexu-edukia"
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "Eguneratu <0>{displayName}</0> Zerrendetan"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Eguneratu {domain}ra"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Ezin izan da eguneratu aipamenaren eranskina"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Ezin izan da eguneratu erantzunen ikusgaitasuna"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
 msgstr "Eguneratzen..."
 
@@ -7313,33 +7602,39 @@ msgstr "Eguneratzen..."
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Kargatu argazki bat ordez"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Kargatu testu-fitxategi bat hona:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371 src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Kargatu Kameratik"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388 src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Kargatu Fitxategietatik"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382 src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Kargatu Liburutegitik"
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "Irudiak kargatzen..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:350 src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Estekaren miniatura kargatzen..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Bideoa kargatzen..."
 
@@ -7347,7 +7642,7 @@ msgstr "Bideoa kargatzen..."
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "Erabili aplikazioen pasahitzak beste Bluesky bezeroetan saioa hasteko, zure konturako edo pasahitzerako sarbide osoa eman gabe."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Erabili hornitzaile lehenetsia"
 
@@ -7356,8 +7651,8 @@ msgstr "Erabili hornitzaile lehenetsia"
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "Erabili aplikazioko arakatzailea"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "Erabili aplikazioko arakatzailea estekak irekitzeko"
 
@@ -7378,12 +7673,11 @@ msgstr "Erabili hau zure handle-arekin batera beste aplikazioan saioa hasteko."
 msgid "Used by:"
 msgstr "Honek erabiltzen du:"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:69
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61
 msgid "User Blocked"
 msgstr "Erabiltzailea blokeatuta"
 
-#. placeholder {0}: cause.source.list.name
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53
 msgid "User Blocked by \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\"-k blokeatutako erabiltzailea"
@@ -7404,12 +7698,10 @@ msgstr "Erabiltzaileak Zu blokeatzen ari da"
 msgid "User Blocks You"
 msgstr "Erabiltzaileak Zu blokeatu zaitu"
 
-#. placeholder {0}: sanitizeHandle(list.creator.handle, '@')
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
 msgid "User list by {0}"
 msgstr "{0}-ren erabiltzaile zerrenda"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:887
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
 msgid "User list by you"
 msgstr "Zure erabiltzaile zerrenda"
@@ -7422,21 +7714,24 @@ msgstr "Erabiltzaile zerrenda sortua"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Erabiltzaile zerrenda eguneratua"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Erabiltzaile-izena edo helbide elektronikoa"
 
-#. placeholder {0}: post.author.handle
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "<0>@{0}</0>-k jarraitzen dituen erabiltzaileak"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:92 src/screens/Messages/Settings.tsx:95
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr "<0>@{0}</0> erabiltzaileak jarraitzen"
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Nik jarraitzen ditudan erabiltzaileak"
 
-#. placeholder {0}: list.name
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\"-n dauden erabiltzaileak"
 
@@ -7444,7 +7739,11 @@ msgstr "\"{0}\"-n dauden erabiltzaileak"
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "Eduki edo profil hau gustoko duten erabiltzaileak"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr "Nik jarraitzen ditudan erabiltzaileak"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "Balioa:"
 
@@ -7452,13 +7751,13 @@ msgstr "Balioa:"
 msgid "Verified email required"
 msgstr "Egiaztatutako helbide elektronikoa behar da"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "Egiaztatu DNS erregistroa"
 
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "Egiaztatu posta elektronikoko elkarrizketa-koadroa"
 
@@ -7471,8 +7770,8 @@ msgstr "Egiaztatu posta elektroniko berria"
 msgid "Verify now"
 msgstr "Egiaztatu orain"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Egiaztatu testu-fitxategia"
 
@@ -7481,13 +7780,13 @@ msgstr "Egiaztatu testu-fitxategia"
 msgid "Verify your email"
 msgstr "Egiaztatu zure posta elektronikoa"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Egiaztatu zure posta elektronikoa"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "{appVersion} bertsioa"
 
@@ -7500,11 +7799,28 @@ msgstr "Bideoa"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Ezin izan da prozesatu bideoa"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 src/screens/Onboarding/state.ts:103
+#: src/Navigation.tsx:439
+msgid "Video Feed"
+msgstr "Bideo Feeda"
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+msgid "Video from {0}: {text}"
+msgstr "{0}-ren bideoa: {text}"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
 msgstr "Bideo-jokoak"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is paused"
+msgstr "Bideoa geldirik dago"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is playing"
+msgstr "Bideoa erreproduzitzen ari da"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
 msgstr "Ez da bideoa aurkitu."
 
@@ -7512,43 +7828,38 @@ msgstr "Ez da bideoa aurkitu."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Bideo ezarpenak"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Bideoa kargatuta"
 
-#. placeholder {0}: embed.alt
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "Bideoa: {0}"
 
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr "Bideoak"
+
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
 msgstr "Bideoek 60 segundo baino gutxiago iraun behar dute"
 
-#. placeholder {0}: profile.handle
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "Ikusi {0}-ren abatarra"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Ikusi {0}-ren profila"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Ikusi {displayName}-ren profila"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr "Ikusi @{authorHandle}-ren post guztiak {displayTag} etiketa dutenak"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr "Ikusi {displayTag} etiketa duten post guztiak"
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Ikusi blokeatutako erabiltzailearen profila"
@@ -7561,11 +7872,13 @@ msgstr "Ikusi blogeko argitalpena xehetasun gehiago lortzeko"
 msgid "View debug entry"
 msgstr "Ikusi arazketa-sarrera"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
 msgstr "Ikusi xehetasunak"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "Ikusi copyright-urraketa salatzeko xehetasunak"
 
@@ -7577,12 +7890,20 @@ msgstr "Ikusi hari osoa"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "Ikusi etiketa hauei buruzko informazioa"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+msgid "View more"
+msgstr "Ikusi gehiago"
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:78 src/view/com/util/PostMeta.tsx:93
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:78
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:93
 msgid "View profile"
 msgstr "Ikusi profila"
 
@@ -7590,7 +7911,6 @@ msgstr "Ikusi profila"
 msgid "View the avatar"
 msgstr "Ikusi abatarra"
 
-#. placeholder {0}: labeler.creator.handle
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:164
 msgid "View the labeling service provided by @{0}"
 msgstr "Ikusi @{0}-k eskaintzen duen etiketa-zerbitzua"
@@ -7599,23 +7919,40 @@ msgstr "Ikusi @{0}-k eskaintzen duen etiketa-zerbitzua"
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Ikusi feed hau gogoko duten erabiltzaileak"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+msgid "View video"
+msgstr "Bideoa ikusi"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Ikusi zuk blokeatutako kontuak"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr "Ikusi post interakzio-ezarpen lehenetsiak"
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Ikusi zure feedak eta arakatu gehiago"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Ikusi zure moderazio zerrendak"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Ikusi zuk mutututako kontuak"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr "Irudi osoa ikusten du"
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr "Bideoa murgiltze moduan ikusten du"
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -7625,9 +7962,9 @@ msgstr "Webgunea bisitatu"
 msgid "Volume"
 msgstr "Bolumena"
 
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
 msgid "Warn"
 msgstr "Abisua"
 
@@ -7647,20 +7984,19 @@ msgstr "Ezin izan dugu etiketa horren emaitzarik aurkitu."
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr "Ezin izan dugu gai horren emaitzarik aurkitu."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "Ezin izan dugu kargatu elkarrizketa hau"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "{estimatedTime} kalkulatzen dugu zure kontua prest egon arte."
 
-#. placeholder {0}: currentAccount?.email
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "Beste egiaztapen-mezu bat bidali dugu <0>{0}</0> helbidera."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Oso ondo pasatzea espero dugu. Gogoratu, Bluesky hau da:"
 
@@ -7676,7 +8012,7 @@ msgstr "Ezin izan dugu zehaztu bideoak kargatzeko baimena duzun ala ez. Mesedez,
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "Ezin izan ditugu kargatu zure jaiotze dataren hobespenak. Mesedez, saiatu berriro."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "Une honetan ezin izan ditugu kargatu konfiguratutako etiketatzaileak."
 
@@ -7684,7 +8020,7 @@ msgstr "Une honetan ezin izan ditugu kargatu konfiguratutako etiketatzaileak."
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "Ezin izan gara konektatu. Mesedez, saiatu berriro zure kontua konfiguratzen jarraitzen. Huts egiten jarraitzen badu, fluxu hau salta dezakezu."
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "Zure kontua prest dagoenean jakinaraziko dizugu."
 
@@ -7709,15 +8045,16 @@ msgstr "Sentitzen dugu, baina ezin izan dugu zerrenda hau konpondu. Honek jarrai
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "Sentitzen dugu, baina momentu honetan ezin izan ditugu kargatu zure mutututako hitzak. Mesedez, saiatu berriro."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Sentitzen dugu, baina ezin izan da bilaketa osatu. Mesedez, saiatu berriro minutu batzuk barru."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Sentitzen dugu! Erantzuten ari zaren posta ezabatu da."
 
-#: src/components/Lists.tsx:188 src/view/screens/NotFound.tsx:50
+#: src/components/Lists.tsx:194
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Sentitzen dugu! Ezin dugu aurkitu bilatzen ari zaren orria."
 
@@ -7743,19 +8080,19 @@ msgstr "Nola deitu nahi diozu zure abio multzoari?"
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79
 msgid "What people are posting about."
-msgstr "Zertaz ari da jendea posteatzen"
+msgstr "Zertaz ari da jendea posteatzen."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "Zer da?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "Zein hizkuntza erabiltzen dira post honetan?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "Zein hizkuntzatan ikusi nahiko zenituzke zure feed algoritmikoak?"
 
@@ -7767,62 +8104,72 @@ msgstr "Nork elkarreragin dezake post honekin?"
 msgid "Who can reply"
 msgstr "Nork erantzun dezake"
 
-#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Aiba!"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
+msgstr "Aiba! Joera bideoak kargatzeak huts egin du."
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr "Zergatik zaude apelatzen?"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr "Zergatik berrikusi behar da eduki hau?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
 msgstr "Zergatik berrikusi behar da feed hau?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr "Zergatik berrikusi behar da zerrenda hau?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
 msgstr "Zergatik berrikusi behar da mezu hau?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
 msgstr "Zergatik berrikusi behar da post hau?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
 msgstr "Zergatik berrikusi behar da abio multzo hau?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "Zergatik berrikusi behar da erabiltzaile hau?"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
 msgid "Write a message"
 msgstr "Idatzi mezu bat"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "Idatzi posta"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Idatzi zure erantzuna"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 src/screens/Onboarding/state.ts:116
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:116
 msgid "Writers"
 msgstr "Idazleak"
 
-#. placeholder {0}: verifyError.did
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "Zerbitzariak DID ez zuzena erantzun du. Jasotakoa: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
 msgstr "Bai"
 
@@ -7835,11 +8182,11 @@ msgstr "Bai, desaktibatu"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Bai, ezabatu abio multzo hau"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Bai, kendu"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Bai, ezkutatu"
 
@@ -7859,7 +8206,7 @@ msgstr "zu"
 msgid "You"
 msgstr "Zu"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "Ilaran zaude."
 
@@ -7871,8 +8218,8 @@ msgstr "Ezin dituzu bideoak kargatu."
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "Ez zara inor jarraitzen ari."
 
-#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
+#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
 msgstr "Jarraitu beharreko Feed Pertsonalizatu berriak ere aurki ditzakezu."
 
@@ -7884,7 +8231,8 @@ msgstr "Horren ordez, zure kontua aldi baterako desaktibatu dezakezu eta edozein
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
 msgstr "Etengabeko elkarrizketekin jarrai dezakezu aukeratzen duzun ezarpena edozein dela ere."
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:155 src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26
+#: src/screens/Login/index.tsx:155
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26
 msgid "You can now sign in with your new password."
 msgstr "Orain pasahitz berriarekin saioa hasi dezakezu."
 
@@ -7892,7 +8240,12 @@ msgstr "Orain pasahitz berriarekin saioa hasi dezakezu."
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Zure kontua berriro aktiba dezakezu saioa hasten jarraitzeko. Zure profila eta postak beste erabiltzaileek ikusgai izango dituzte."
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
@@ -7922,20 +8275,20 @@ msgstr "Ez duzu gordetako feedik."
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Egilea blokeatu duzu edo egileak blokeatu zaitu."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Erabiltzaile hau blokeatu duzu"
 
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71
 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "Erabiltzaile hau blokeatu duzu. Ezin duzu bere edukia ikusi."
 
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
 msgstr "Kode baliogabe bat sartu duzu. XXXX-XXXX itxura izan beharko luke."
 
@@ -7947,8 +8300,8 @@ msgstr "Post hau ezkutatu duzu"
 msgid "You have hidden this post."
 msgstr "Post hau ezkutatu duzu."
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97
 msgid "You have muted this account."
 msgstr "Kontu hau mututu duzu."
 
@@ -7956,7 +8309,7 @@ msgstr "Kontu hau mututu duzu."
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Erabiltzaile hau mututu duzu"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "Ez duzu elkarrizketarik oraindik. Hasi bat!"
 
@@ -7964,7 +8317,8 @@ msgstr "Ez duzu elkarrizketarik oraindik. Hasi bat!"
 msgid "You have no feeds."
 msgstr "Ez duzu feedik."
 
-#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:81 src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
+#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:81
+#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
 msgid "You have no lists."
 msgstr "Ez duzu zerrendarik."
 
@@ -7976,7 +8330,7 @@ msgstr "Oraindik ez duzu konturik blokeatu. Kontu bat blokeatzeko, joan bere pro
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "Oraindik ez duzu mututu konturik. Kontu bat mututzeko, joan bere profilera eta hautatu \"Mututu kontua\" bere kontuko menuan."
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
+#: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "Bukaerara iritsi zara"
 
@@ -7984,7 +8338,7 @@ msgstr "Bukaerara iritsi zara"
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "Bideoak kargatzeko mugara iritsi zara aldi baterako. Mesedez, saiatu berriro geroago."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "Ez duzu oraindik abio multzorik sortu!"
 
@@ -7992,8 +8346,8 @@ msgstr "Ez duzu oraindik abio multzorik sortu!"
 msgid "You haven't muted any words or tags yet"
 msgstr "Ez duzu oraindik hitzik edo etiketarik mututu"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
 msgid "You hid this reply."
 msgstr "Erantzun hau ezkutatu duzu."
 
@@ -8021,7 +8375,7 @@ msgstr "Gehienez 4 irudi hauta ditzakezu"
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "Izena emateko 13 urte edo gehiago izan behar dituzu."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Gutxienez beste zazpi pertsona jarraitu behar dituzu abio multzo bat sortzeko."
 
@@ -8033,41 +8387,40 @@ msgstr "Zure argazki liburutegirako sarbidea eman behar duzu QR kodea gordetzeko
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr "Zure argazki liburutegirako sarbidea eman behar duzu irudia gordetzeko."
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Gutxienez etiketatzaile bat hautatu behar duzu salaketa baterako"
 
-#. placeholder {0}: currentAccount?.handle
 #: src/screens/Deactivated.tsx:127
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Aurretik @{0} desaktibatu zenuen."
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Zure kontu guztietatik aterako zara."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Aurrerantzean ez duzu hari honen jakinarazpenik jasoko"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Hari honen jakinarazpenak jasoko dituzu orain"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "\"Berrezarpen kodea\" duen mezu elektroniko bat jasoko duzu. Sartu kode hori hemen, eta ondoren sartu pasahitz berria."
 
-#. placeholder {0}: convo.lastMessage.text
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "Zu: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "Zu: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Zu: {short}"
 
@@ -8079,7 +8432,6 @@ msgstr "Iradokitako erabiltzaileak eta feedak jarraituko dituzu zure kontua sort
 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
 msgstr "Iradokitako erabiltzaileak jarraituko dituzu kontua sortzen amaitzean!"
 
-#. placeholder {0}: listItemsCount - 8
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232
 msgid "You'll follow these people and {0} others"
 msgstr "Pertsona hauek eta beste {0} jarraituko dituzu"
@@ -8088,7 +8440,6 @@ msgstr "Pertsona hauek eta beste {0} jarraituko dituzu"
 msgid "You'll follow these people right away"
 msgstr "Pertsona hauek jarraituko dituzu berehala"
 
-#. placeholder {0}: currentAccount?.email
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178
 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
 msgstr "Mezu elektroniko bat jasoko duzu <0>{0}</0> helbidean zu zarela egiaztatzeko."
@@ -8097,7 +8448,7 @@ msgstr "Mezu elektroniko bat jasoko duzu <0>{0}</0> helbidean zu zarela egiaztat
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "Feed hauekin eguneratuta egongo zara"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
 msgstr "Ilaran zaude"
 
@@ -8106,12 +8457,12 @@ msgstr "Ilaran zaude"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "Aplikazioaren pasahitz batekin hasi duzu saioa. Mesedez, hasi saioa zure pasahitz nagusiarekin zure kontua desaktibatzen jarraitzeko."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Hasteko prest zaude!"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
 msgstr "Post honetan hitz edo etiketa bat ezkutatzea aukeratu duzu."
 
@@ -8131,6 +8482,10 @@ msgstr "Bideoak kargatzeko eguneko mugara iritsi zara (byte gehiegi)"
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Bideoak kargatzeko eguneko mugara iritsi zara (bideo gehiegi)"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+msgstr "Ikusteko bideorik gabe geratu zara. Agian momentu ona da atsedena hartzeko?"
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
 msgstr "Zure kontua"
@@ -8139,6 +8494,10 @@ msgstr "Zure kontua"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "Zure kontua ezabatu da"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr "Zure kontua bertan behera utzi da"
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "Zure kontuak ez du oraindik bideoak kargatzeko adina. Mesedez, saiatu berriro geroago."
@@ -8147,11 +8506,19 @@ msgstr "Zure kontuak ez du oraindik bideoak kargatzeko adina. Mesedez, saiatu be
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "Zure kontuaren biltegia, datu publikoen erregistro guztiak dituena, \"CAR\" fitxategi gisa deskargatu daiteke. Fitxategi honek ez du barne multimediarik, hala nola irudiak, edo zure datu pribatuak, bereizita eskuratu behar direnak."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr "Zure kontua <0>Bluesky Sozial Zerbitzu-Baldintzak</0> urratzen dituela ikusi da. Mezu elektroniko bat bidali dizugu, hala badagokio, arau-hauste zehatza eta eteteko epea azaltzen duena. Erabaki hau apelatu dezakezu akats bat izan dela uste baduzu."
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr "Zure apelazioa bidali da. Zure apelazioa onartzen bada, mezu elektroniko bat jasoko duzu."
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Zure jaiotze-data"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "Zure arakatzaileak ez du bideo formatua onartzen. Mesedez, saiatu beste arakatzaile batekin."
 
@@ -8163,11 +8530,12 @@ msgstr "Zure txatak desaktibatu dira"
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "Zure aukera gordeko da, baina geroago alda daiteke ezarpenetan."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr "Zure oraingo handlea <0>{0}</0> zuretzako automatikoki erreserbatuko da. Edozein momentutan berriro aukeratu dezakezu kontu honetatik."
 
-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 src/screens/Signup/state.ts:203
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
+#: src/screens/Signup/state.ts:203
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
 msgid "Your email appears to be invalid."
@@ -8185,15 +8553,19 @@ msgstr "Zure helbide elektronikoa ez da oraindik egiaztatu. Gomendatzen dugun se
 msgid "Your first like!"
 msgstr "Zure lehenengo gogokoa!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr "Zure jarraitzaileak"
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "Zure jarraitzen feeda hutsik dago! Jarraitu erabiltzaile gehiago zer gertatzen ari den ikusteko."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Zure handle osoa <0>@{0}</0> da"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
 msgstr "Zure erabiltzaile izen osoa honakoa da"
 
@@ -8205,15 +8577,15 @@ msgstr "Zure mutututako hitzak"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "Zure pasahitza ondo aldatu da!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Zure posta argitaratu da"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "Zure postak argitaratu dira"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Zure postak, gogokoak eta blokeatuak publikoak dira. Mutututakoak pribatuak dira."
 
@@ -8221,98 +8593,11 @@ msgstr "Zure postak, gogokoak eta blokeatuak publikoak dira. Mutututakoak pribat
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Zure profila, postak, feedak eta zerrendak ez dira ikusgai egongo beste Bluesky erabiltzaileentzat. Zure kontua edonoiz aktiba dezakezu saioa hasita."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Zure erantzuna argitaratu da"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Zure salaketa Bluesky Moderazio Zerbitzura bidaliko da"
 
-#. placeholder {0}: labels.length
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {etiketa # jarri da kontu honetan} other {# etiketa jarri dira kontu honetan}}"
-
-#. placeholder {0}: labels.length
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {etiketa # jarri da eduki honetan} other {# etiketa jarri dira eduki honetan}}"
-
-#. placeholder {0}: post.likeCount || 0
-#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Gogoko (gogoko #)} other {Gogoko (# gogoko)}}"
-
-#. placeholder {0}: feed.likeCount || 0
-#. placeholder {0}: count || 0
-#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# erabiltzaileak gogoko du} other {# erabiltzaileek gogoko dute}}"
-
-#. placeholder {0}: post.replyCount || 0
-#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Erantzun (erantzun #)} other {Erantzun (# erantzun)}}"
-
-#. placeholder {0}: post.likeCount || 0
-#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Ez gogoko (gogoko #)} other {Ez gogoko (# gogoko)}}"
-
-#~ msgid "{badge} unread items"
-#~ msgstr "{badge} elementu irakurri gabe"
-
-#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{count, plural, one {Erabiltzaile #-ek gogoko du} other {# erabiltzailek gogoko dute}}"
-
-#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{likeCount, plural, one {Erabiltzaile #-ek gogoko du} other {# erabiltzailek gogoko dute}}"
-
-#~ msgid "Algorithm training complete!"
-#~ msgstr "Algoritmoaren entrenamendua bukatua!"
-
-#~ msgid "by —"
-#~ msgstr "—-gatik"
-
-#~ msgid "by <0/>"
-#~ msgstr "<0/>-gatik"
-
-#~ msgid "by you"
-#~ msgstr "Zuregatik"
-
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr "Egin klik hemen zure kontua desaktibatzeari buruzko informazio gehiago lortzeko"
-
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr "Egin klik hemen informazio gehiago lortzeko."
-
-#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-#~ msgstr "Komunitateak sortutako feed pertsonalizatuek esperientzia berriak ekartzen dizkizute eta maite duzun edukia aurkitzen laguntzen dizu."
-
-#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-#~ msgstr "Zure domeinua baduzu, hori erabil dezakezu handle gisa. Horri esker, zure identitatea auto-egiazta dezakezu - <0>lortu informazio gehiago</0> ."
-
-#~ msgid "Logo by <0/>"
-#~ msgstr "<0/>-ren logotipoa"
-
-#~ msgid "No description"
-#~ msgstr "Deskribapenik gabe"
-
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr "Zerrenda publikoak eta partekagarriak, feedak bultzatu ditzaketenak."
-
-#~ msgid "Quote posts enabled"
-#~ msgstr "Post aipamenak gaituta daude"
-
-#~ msgid "Refresh notifications"
-#~ msgstr "Freskatu jakinarazpenak"
-
-#~ msgid "Share feed"
-#~ msgstr "Partekatu feeda"
-
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr "Zerrenda hau hutsik dago!"
-
-#~ msgid "Unlike this feed"
-#~ msgstr "Desgogoko feed hau"
-
-#~ msgid "User list by <0/>"
-#~ msgstr "<0/>-ren erabiltzaile zerrenda"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Erabiltzaileak"
\ No newline at end of file