about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/eu/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2025-02-17 19:52:17 -0800
committerGitHub <noreply@github.com>2025-02-17 19:52:17 -0800
commit4146f9fe02834481a2ee5736fc48ff37ed5ccf97 (patch)
tree7383cff70133b0c5266e9dea585b26ad93b3f699 /src/locale/locales/eu/messages.po
parenta28791680fa78ccf89e912cfc190be20b87a5a64 (diff)
downloadvoidsky-4146f9fe02834481a2ee5736fc48ff37ed5ccf97.tar.zst
Update i18n release process to solve missing translations (#7766)
* Update release process to avoid untranslated strings

* Run intl:extract:all
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/eu/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/eu/messages.po474
1 files changed, 244 insertions, 230 deletions
diff --git a/src/locale/locales/eu/messages.po b/src/locale/locales/eu/messages.po
index 02edeb04b..b8184187c 100644
--- a/src/locale/locales/eu/messages.po
+++ b/src/locale/locales/eu/messages.po
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "⚠Erabiltzaile Baliogabea"
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 ordu"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:268
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "2FA Baieztapena"
 
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "30 egun"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 egun"
 
-#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
@@ -377,28 +377,28 @@ msgstr "Honi buruz"
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Erabilerraztasun"
 
-#: src/Navigation.tsx:333
+#: src/Navigation.tsx:341
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Erabilerraztasun Doikuntzak"
 
-#: src/Navigation.tsx:349
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:357
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "Kontua"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Kontua blokeatua"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
 msgid "Account followed"
 msgstr "Kontua jarraitua"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
 msgid "Account muted"
 msgstr "Kontua mututua"
 
@@ -420,15 +420,15 @@ msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Kontua ezabatua sarrera azkarretik"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Kontua ez blokeatua"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Kontua ez jarraitua"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Kontua ez mututua"
 
@@ -533,8 +533,8 @@ msgstr "Gehitu honako DNS agiria zure domeinuan:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Gehitu feed hau zure feedetara"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:270
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:273
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Gehitu Zerrendetara"
 
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Gizartearen Aurkako Portaera"
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Edozeinek elkarreragin dezake"
 
-#: src/Navigation.tsx:381
+#: src/Navigation.tsx:389
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Aplikazioaren pasahitzaren izenek 4 karaktere izan behar dituzte gutxien
 msgid "App passwords"
 msgstr "Aplikazio pasahitzak"
 
-#: src/Navigation.tsx:301
+#: src/Navigation.tsx:309
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Aplikazio Pasahitzak"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Apelazioa Geldiarazi"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Apelatu erabaki hau"
 
-#: src/Navigation.tsx:341
+#: src/Navigation.tsx:349
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
@@ -927,10 +927,10 @@ msgstr "Bideo eta GIF erreprodukzio automatikoa"
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:310
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:164
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:170
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
@@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Birthday"
 msgstr "Urtebetetzea"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "Blokeatu"
@@ -981,12 +981,12 @@ msgstr "Blokeatu"
 msgid "Block account"
 msgstr "Kontua blokeatu"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:314
 msgid "Block Account"
 msgstr "Kontua Blokeatu"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Kontua Blokeatu?"
@@ -1028,12 +1028,12 @@ msgstr "Blokeatua"
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Blokeatutako kontuak"
 
-#: src/Navigation.tsx:157
+#: src/Navigation.tsx:158
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Blokeatutako Kontuak"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Blokeatutako kontuek ezin dute zure harietan erantzun, zu aipatu edo zurekin elkarreragin."
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Blokeatzeak ez dio etiketatzaile honi eragotziko etiketak zure kontuan a
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Blokeatzea publikoa da. Blokeatutako kontuek ezin dute zure harietan erantzun, zu aipatu edo zurekin elkarreragin."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Blokeatzeak ez du eragotziko etiketak zure kontuan aplikatzea, baina kontu honek zure harietan erantzutea edo zurekin elkarreragitea eragotziko du."
 
@@ -1062,8 +1062,8 @@ msgstr "Blokeatzeak ez du eragotziko etiketak zure kontuan aplikatzea, baina kon
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog-a"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:136
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:137
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
@@ -1071,11 +1071,11 @@ msgstr "Bluesky"
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky-k ezin du baieztatu erreklamatutako dataren benetakotasuna."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:212
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky sare ireki bat da, non zure hostatze-hornitzailea aukeratu dezakezun. Garatzailea bazara, zure zerbitzari propioa osta dezakezu."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:149
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
 msgstr "Bluesky sare ireki bat da, non zure hornitzailea aukeratu dezakezun. Berria bazara hemen, Bluesky Sozial aukerarekin jarraitzea gomendatzen dizugu."
 
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Kamera"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "Utzi"
@@ -1244,11 +1244,11 @@ msgid "Cancel quote post"
 msgstr "Utzi postaren aipamena"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:151
-msgid "Cancel reactivation and log out"
-msgstr "Utzi berriro aktibatzea eta amaitu saioa"
+msgid "Cancel reactivation and sign out"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Utzi bilaketa"
 
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "Aplikazioaren ikonoa aldatzen du"
 msgid "Changes hosting provider"
 msgstr "Hostatze-hornitzailea aldatzen du"
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:406
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:422
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Txata mututua"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:411
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Txataren ezarpenak"
@@ -1360,9 +1360,9 @@ msgstr "Txata ez dago mututua"
 msgid "Check my status"
 msgstr "Egiaztatu nire egoera"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
-msgid "Check your email for a login code and enter it here."
-msgstr "Egiaztatu zure e-posta, saioa hasteko kodea hartu eta sartu hemen."
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:301
+msgid "Check your email for a sign in code and enter it here."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Aukeratu zure feed pertsonalizatuak bultzatzen dituzten algoritmoak."
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "Aukeratu kolore hau zure abatar gisa"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:130
 msgid "Choose your account provider"
 msgstr "Aukeratu zure kontu hornitzailea"
 
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Komedia"
 msgid "Comics"
 msgstr "Komikiak"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:299
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Komunitate-gidalerroak"
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Berretsi zure jaioteguna"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Baieztapen kodea"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "Baieztapen Kodea"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:337
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Konektatzen..."
 
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Edukiak eta Media"
 msgid "Content and media"
 msgstr "Edukiak eta media"
 
-#: src/Navigation.tsx:365
+#: src/Navigation.tsx:373
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Edukiak eta Media"
 
@@ -1752,8 +1752,8 @@ msgstr "Kopiatu"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Kopiatu Aplikazioaren Pasahitza"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:344
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347
 msgid "Copy at:// URI"
 msgstr "Kopiatu at:// URI"
 
@@ -1768,8 +1768,8 @@ msgid "Copy code"
 msgstr "Kopiatu kodea"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:356
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Kopiatu DID"
 
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Kopiatu QR kodea"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Kopiatu TXT erregistroaren balioa"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:304
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Copyright Politika"
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "Sortu QR kodea abio multzo baterako"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
-#: src/Navigation.tsx:428
+#: src/Navigation.tsx:436
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Sortu abio multzo bat"
 
@@ -1911,8 +1911,8 @@ msgstr "Sortzailea blokeatu egin da"
 msgid "Culture"
 msgstr "Kultura"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:142
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:143
 msgid "Custom"
 msgstr "Pertsonalizatua"
 
@@ -2238,8 +2238,8 @@ msgstr "Domeinua egiaztatu da!"
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:232
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:233
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "Editatu zerrendaren xehetasunak"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Editatu Moderazio-Zerrenda"
 
-#: src/Navigation.tsx:306
+#: src/Navigation.tsx:314
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Editatu Nire Feedak"
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr "Editatu zure bistaratzeko izena"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Editatu zure profileko deskribapena"
 
-#: src/Navigation.tsx:433
+#: src/Navigation.tsx:441
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Editatu zure abio multzoa"
 
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Feedaren amaiera"
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "Ziurtatu azpititulu-fitxategi bakoitzeko hizkuntza bat hautatu duzula."
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:143
 msgid "Enter a password"
 msgstr "Sartu pasahitz bat"
 
@@ -2607,11 +2607,11 @@ msgstr "Sartu zure helbide elektroniko berria goian"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Sartu zure helbide elektroniko berria behean."
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Sartu zure pasahitza"
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:98
+#: src/screens/Login/index.tsx:123
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Sartu zure erabiltzaile-izena eta pasahitza"
 
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "Kanpoko Multimedia"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Kanpoko multimediak webguneek zuri eta zure gailuari buruzko informazioa biltzeko aukera izan dezake. Ez da informaziorik bidali edo eskatzen \"play\" botoia sakatu arte."
 
-#: src/Navigation.tsx:325
+#: src/Navigation.tsx:333
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Kanpoko Multimedia Hobespenak"
@@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "Ezin izan da bideoa kargatu"
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Ezin izan da handle-a egiaztatu. Mesedez, saiatu berriro."
 
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:249
 msgid "Feed"
 msgstr "Feeda"
 
@@ -2891,12 +2891,12 @@ msgstr "Feedbacka"
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Feedback-a bidalia!"
 
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:421
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
 #: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
@@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr "Aurkitu jarraitu beharreko kontuak"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "Aurkitu jarraitzeko jendea"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:586
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Aurkitu postak eta erabiltzaileak Bluesky-n"
 
@@ -3000,8 +3000,8 @@ msgstr "Jarraitu 10 kontu"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Jarraitu 7 kontu"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:249
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:260
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Jarraitu Kontua"
 
@@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "Jarraitua <0>{0}</0>-gatik eta <1>{1}</1>-gatik"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Jarraitua <0>{0}</0>-gatik, <1>{1}</1>-gatik eta {2, plural, one {#-gatik} other {#-gatik}}"
 
-#: src/Navigation.tsx:202
+#: src/Navigation.tsx:203
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Ezagutzen dituzun @{0}-ren jarraitzaileak"
 
@@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr "Jarraitzen {name}"
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Jarraitzen dituzun feeden hobespenak"
 
-#: src/Navigation.tsx:312
+#: src/Navigation.tsx:320
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Jarraitzen dituzun Feeden Hobespenak"
@@ -3121,16 +3121,16 @@ msgstr "Esperientzia onena lortzeko, gaiaren letra-tipoa erabiltzea gomendatzen
 msgid "Forever"
 msgstr "Betirako"
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:126
-#: src/screens/Login/index.tsx:141
+#: src/screens/Login/index.tsx:153
+#: src/screens/Login/index.tsx:168
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "Pasahitza Ahaztua"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:248
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "Pasahitza ahaztu duzu?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:259
 msgid "Forgot?"
 msgstr "Ahaztuta?"
 
@@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr "Haptikoak"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Jazarpena, troleoa edo intolerantzia"
 
-#: src/Navigation.tsx:388
+#: src/Navigation.tsx:396
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Traola"
 
@@ -3417,8 +3417,8 @@ msgstr "Mmmmm, ezin izan dugu kargatu moderazio-zerbitzu hori."
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Eutsi! Pixkanaka bideorako sarbidea ematen ari gara, eta ilaran zain zaude oraindik. Begiratu berriro laster!"
 
-#: src/Navigation.tsx:612
-#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/Navigation.tsx:620
+#: src/Navigation.tsx:640
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:396
@@ -3430,7 +3430,7 @@ msgid "Host:"
 msgstr "Hostalaria:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:184
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Hostatze hornitzailea"
 
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr "Post hau kentzen baduzu, ezin izango duzu berreskuratu."
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Pasahitza aldatu nahi baduzu, kode bat bidaliko dizugu zure kontua dela egiaztatzeko."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Garatzailea bazara, zure zerbitzari propioa osta dezakezu."
 
@@ -3526,11 +3526,11 @@ msgstr "Identitate faltsua, desinformazioa edo erreklamazio faltsuak"
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "Mezu desegokiak edo esteka esplizituak"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Erabiltzaile-izen edo pasahitz baliogabea"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:131
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Sartu zure posta elektronikora bidalitako kodea pasahitza berrezartzeko"
 
@@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr "Sartu zure posta elektronikora bidalitako kodea pasahitza berrezartzeko"
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Sartu baieztapen kodea kontua ezabatzeko"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:155
 msgid "Input new password"
 msgstr "Idatzi pasahitz berria"
 
@@ -3546,11 +3546,11 @@ msgstr "Idatzi pasahitz berria"
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Sartu pasahitza kontua ezabatzeko"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:289
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "Sartu posta elektronikoz bidali zaizun kodea"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Sartu erregistratzean erabili zenuen erabiltzaile-izena edo helbide elektronikoa"
 
@@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr "Elkarrekintza mugatua"
 msgid "Interaction settings"
 msgstr "Interakzio ezarpenak"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:156
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "2FA baieztapen kode baliogabea."
@@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "Etiketak zure edukian"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Hizkuntza hautatzea"
 
-#: src/Navigation.tsx:175
+#: src/Navigation.tsx:176
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Hizkuntza Ezarpenak"
 
@@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr "Handiagoa"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
 msgid "Latest"
 msgstr "Azkena"
 
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "Gehiago Ikasi"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Gehiago ikasi Bluesky-ri buruz"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:218
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "Gehiago ikasi zure PDS auto-hostatzeari buruz."
 
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Gehiago ikasi Bluesky-n publikoa denari buruz."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:220
 msgid "Learn more."
 msgstr "Ikasi gehiago."
 
@@ -3773,8 +3773,8 @@ msgstr "joateko utzi."
 msgid "Let me choose"
 msgstr "Utzidazu aukeratzen"
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:127
-#: src/screens/Login/index.tsx:142
+#: src/screens/Login/index.tsx:154
+#: src/screens/Login/index.tsx:169
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Lor dezagun pasahitza berrezartzea!"
 
@@ -3812,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "Feed hau gogoko dut"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:254
+#: src/Navigation.tsx:259
 msgid "Liked by"
 msgstr "Gogoko du"
 
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr "Gogoko post honetan"
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineala"
 
-#: src/Navigation.tsx:208
+#: src/Navigation.tsx:209
 msgid "List"
 msgstr "Zerrenda"
 
@@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "Zerrenda desblokeatua"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Zerrenda mututu gabe"
 
-#: src/Navigation.tsx:137
+#: src/Navigation.tsx:138
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
 #: src/view/screens/Profile.tsx:240
@@ -3941,33 +3941,14 @@ msgstr "Kargatu post berriak"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Kargatzen..."
 
-#: src/Navigation.tsx:271
+#: src/Navigation.tsx:279
 msgid "Log"
 msgstr "Erregistroa"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:202
-#: src/screens/Deactivated.tsx:208
-msgid "Log in or sign up"
-msgstr "Hasi saioa edo erregistratu"
-
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
-#: src/screens/Takendown.tsx:85
-msgid "Log out"
-msgstr "Irten"
-
-#: src/screens/Takendown.tsx:88
-msgid "Log Out"
-msgstr "Amaitu Saioa"
-
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Saioa amaitutako ikusgarritasuna"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:65
-msgid "Login to account that is not listed"
-msgstr "Hasi saioa zerrendan ez dagoen kontuan"
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "@sawaratsuki.bsky.social-ren logotipoa"
@@ -3981,7 +3962,7 @@ msgstr "<0>@sawaratsuki.bsky.social</0>-ren logotipoa"
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "Luze sakatu #{tag} etiketa-menua irekitzeko"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:120
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "XXXXX-XXXX itxura du"
 
@@ -4065,7 +4046,7 @@ msgstr "Mezua sartzeko eremua"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Mezua luzeegia da"
 
-#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/Navigation.tsx:635
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
@@ -4079,7 +4060,7 @@ msgstr "Kontu Engainagarria"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Post engainagarria"
 
-#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/Navigation.tsx:143
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
@@ -4116,7 +4097,7 @@ msgstr "Moderazio zerrenda eguneratua"
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Moderazio zerrendak"
 
-#: src/Navigation.tsx:147
+#: src/Navigation.tsx:148
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Moderazio Zerrendak"
@@ -4125,7 +4106,7 @@ msgstr "Moderazio Zerrendak"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "moderazio ezarpenak"
 
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:269
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Moderazio-egoerak"
 
@@ -4147,7 +4128,7 @@ msgstr "Gehiago"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Feed gehiago"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:197
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "Aukera gehiago"
@@ -4181,8 +4162,8 @@ msgstr "Mututu"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr "Mututu {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:293
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Mututu Kontua"
 
@@ -4245,7 +4226,7 @@ msgstr "Mututu hitzak eta etiketak"
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Mutututako kontuak"
 
-#: src/Navigation.tsx:152
+#: src/Navigation.tsx:153
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Mutututako Kontuak"
@@ -4300,7 +4281,7 @@ msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "Nabigatu {0}-ra"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:344
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Hurrengo pantailara nabigatzen da"
@@ -4405,10 +4386,10 @@ msgstr "Berriak"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:343
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:350
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:178
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:184
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -4549,7 +4530,7 @@ msgstr "Ez da inor aurkitu. Saiatu beste norbait bilatzen."
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Biluztasun ez sexuala"
 
-#: src/Navigation.tsx:132
+#: src/Navigation.tsx:133
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "Ez da aurkitu"
@@ -4559,7 +4540,7 @@ msgstr "Ez da aurkitu"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Oraintxe ez"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:400
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
@@ -4577,7 +4558,7 @@ msgstr "Hemen ezer ez"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Jakinarazpen-iragazkiak"
 
-#: src/Navigation.tsx:408
+#: src/Navigation.tsx:416
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Jakinarazpen-ezarpenak"
@@ -4594,7 +4575,7 @@ msgstr "Jakinarazpen soinuak"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Jakinarazpen Soinuak"
 
-#: src/Navigation.tsx:622
+#: src/Navigation.tsx:630
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
@@ -4815,8 +4796,8 @@ msgstr "Fluxua irekitzen du Bluesky kontu berri bat sortzeko"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125
-msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
-msgstr "Fluxua irekitzen du lehendik duzun Bluesky kontuan saioa hasteko"
+msgid "Opens flow to sign in to your existing Bluesky account"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
 msgid "Opens GIF select dialog"
@@ -4830,7 +4811,7 @@ msgstr "Laguntza-zerbitzua arakatzailean irekitzen du"
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Gonbidapen kodeen zerrenda irekitzen du"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:249
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Pasahitza berrezartzeko formularioa irekitzen du"
 
@@ -4865,8 +4846,8 @@ msgid "Or, continue with another account."
 msgstr "Edo, jarraitu beste kontu batekin."
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:186
-msgid "Or, log into one of your other accounts."
-msgstr "Edo, hasi saioa zure beste kontuetako batean."
+msgid "Or, sign in to one of your other accounts."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186
@@ -4898,7 +4879,7 @@ msgstr "Orria ez da aurkitu"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Orria Ez da Aurkitu"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
@@ -4911,7 +4892,7 @@ msgstr "Pasahitza"
 msgid "Password Changed"
 msgstr "Pasahitza Aldatu da"
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:154
+#: src/screens/Login/index.tsx:181
 msgid "Password updated"
 msgstr "Pasahitza eguneratu da"
 
@@ -4930,15 +4911,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "Pausatu bideoa"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
 msgid "People"
 msgstr "Jendea"
 
-#: src/Navigation.tsx:195
+#: src/Navigation.tsx:196
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "@{0}-k jarraitzen duen jendea"
 
-#: src/Navigation.tsx:188
+#: src/Navigation.tsx:189
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "@{0}-ri jarraitzen dion jendea"
 
@@ -5063,7 +5044,7 @@ msgstr "Mesedez, bete egiaztapen-captcha."
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "Mesedez, berretsi zure helbide elektronikoa aldatu aurretik. Aldi baterako eskakizuna da posta elektronikoa eguneratzeko tresnak gehitzen diren bitartean, eta laster kenduko da."
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:58
 msgid "Please enter a password."
 msgstr "Sartu pasahitz bat, mesedez."
 
@@ -5084,7 +5065,7 @@ msgstr "Mesedez, sartu zure helbide elektronikoa."
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Mesedez, sartu zure gonbidapen kodea."
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:99
 msgid "Please enter your password"
 msgstr "Mesedez, sartu zure pasahitza"
 
@@ -5092,7 +5073,7 @@ msgstr "Mesedez, sartu zure pasahitza"
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Mesedez, sartu zure pasahitza ere:"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:94
 msgid "Please enter your username"
 msgstr "Mesedez, sartu zure erabiltzaile-izena"
 
@@ -5145,10 +5126,10 @@ msgstr "Posteatu Dena"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0}-ren posta"
 
-#: src/Navigation.tsx:214
-#: src/Navigation.tsx:221
-#: src/Navigation.tsx:228
-#: src/Navigation.tsx:235
+#: src/Navigation.tsx:222
+#: src/Navigation.tsx:229
+#: src/Navigation.tsx:236
+#: src/Navigation.tsx:243
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0}-ren posta"
 
@@ -5182,7 +5163,7 @@ msgstr "Zuk Ezkututako Posta"
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Postaren elkarrekintza-ezarpenak"
 
-#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/Navigation.tsx:164
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
 msgid "Post Interaction Settings"
 msgstr "Postaren Interakzio-Ezarpenak"
@@ -5271,12 +5252,12 @@ msgstr "Pribatutasuna"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Pribatutasuna eta segurtasuna"
 
-#: src/Navigation.tsx:357
+#: src/Navigation.tsx:365
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Pribatutasuna eta Segurtasuna"
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:289
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
@@ -5420,7 +5401,7 @@ msgstr "Apelazio arrazoia"
 msgid "Reason:"
 msgstr "Arrazoia:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1033
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Azken Bilaketak"
 
@@ -5513,7 +5494,7 @@ msgstr "Kendu irudia"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Kendu hitz mututua zure zerrendatik"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1081
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Kendu profila"
 
@@ -5562,7 +5543,7 @@ msgstr "Gordetako feedetatik kenduta"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Zure feedetatik kenduta"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1083
 msgid "Removes profile from search history"
 msgstr "Bilaketa historiatik profila kentzen du"
 
@@ -5654,8 +5635,8 @@ msgstr "Erantzuna behar bezala ezkutatu da"
 msgid "Report"
 msgstr "Salatu"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
 msgid "Report Account"
 msgstr "Salatu kontua"
 
@@ -5785,8 +5766,8 @@ msgid "Require alt text before posting"
 msgstr "Eskatu aukerazko testua argitaratu aurretik"
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
-msgid "Require an email code to log in to your account."
-msgstr "Eskatu posta-kode bat zure kontuan saioa hasteko."
+msgid "Require an email code to sign in to your account."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
@@ -5828,9 +5809,9 @@ msgstr "Berrezarri sartze-egoera"
 msgid "Reset password"
 msgstr "Berrezarri pasahitza"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
-msgid "Retries login"
-msgstr "Saioa hasi berriro"
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:324
+msgid "Retries sign in"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
@@ -5841,8 +5822,8 @@ msgstr "Azken ekintza berriro saiatzen da, errorea izan duena"
 #: src/components/Error.tsx:65
 #: src/components/Lists.tsx:110
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
@@ -5977,16 +5958,21 @@ msgstr "Joan gora"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:617
+#: src/Navigation.tsx:625
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:568
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:845
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "Bilatu"
 
+#: src/Navigation.tsx:215
+#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:34
+msgid "Search @{0}'s posts"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:745
 msgid "Search by name or interest"
 msgstr "Bilatu izenaren edo interesaren arabera"
@@ -6003,7 +5989,7 @@ msgstr "Bilatu \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Bilatu \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:979
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Bilatu \"{searchText}\""
 
@@ -6011,7 +5997,7 @@ msgstr "Bilatu \"{searchText}\""
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Bilatu besteei iradoki nahi diezun feedak."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:872
 msgid "Search for posts, users, or feeds"
 msgstr "Bilatu postak, erabiltzaileak edo feedak"
 
@@ -6023,6 +6009,15 @@ msgstr "Bilatu erabiltzaileak"
 msgid "Search GIFs"
 msgstr "Bilatu GIF-ak"
 
+#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:33
+msgid "Search my posts"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+msgid "Search Posts"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
 msgid "Search profiles"
@@ -6032,6 +6027,10 @@ msgstr "Bilatu profilak"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Bilatu Tenor-en"
 
+#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:35
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Searches for profiles"
@@ -6089,7 +6088,7 @@ msgstr "Aukeratu emoji bat"
 msgid "Select content languages"
 msgstr "Aukeratu edukien hizkuntzak"
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:117
+#: src/screens/Login/index.tsx:144
 msgid "Select from an existing account"
 msgstr "Aukeratu lehendik dagoen kontu batetik"
 
@@ -6225,7 +6224,7 @@ msgstr "Bidali mezu zuzenaren bidez"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Kontua ezabatzeko baieztapen-kodea duen mezu elektronikoa bidaltzen du"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:167
 msgid "Server address"
 msgstr "Zerbitzariaren helbidea"
 
@@ -6237,7 +6236,7 @@ msgstr "Ezarri {0} aplikazio ikono gisa"
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Ezarri jaiotze-data"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:106
 msgid "Set new password"
 msgstr "Ezarri pasahitz berria"
 
@@ -6249,7 +6248,7 @@ msgstr "Konfiguratu zure kontua"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Pasahitza berrezartzeko posta elektronikoa ezartzen du"
 
-#: src/Navigation.tsx:170
+#: src/Navigation.tsx:171
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:534
@@ -6273,8 +6272,8 @@ msgstr "Sexu Lizuna"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:213
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
@@ -6295,7 +6294,7 @@ msgstr "Partekatu istorio polit bat!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Partekatu datu dibertigarri bat!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:405
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
@@ -6337,7 +6336,7 @@ msgstr "Partekatu abio multzo hau eta lagundu jendea zure Bluesky komunitatean s
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Partekatu zure feed gogokoena!"
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:274
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Partekatutako Hobespenen Probatzailea"
 
@@ -6460,9 +6459,9 @@ msgstr "Edukia erakusten du"
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
-#: src/screens/Login/index.tsx:97
-#: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
+#: src/screens/Login/index.tsx:122
+#: src/screens/Login/index.tsx:143
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:181
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
@@ -6488,19 +6487,35 @@ msgstr "Hasi saioa honela..."
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
 msgstr "Hasi saioa edo sortu zure kontua elkarrizketan sartzeko!"
 
+#: src/screens/Deactivated.tsx:202
+#: src/screens/Deactivated.tsx:208
+msgid "Sign in or sign up"
+msgstr ""
+
+#: src/components/AccountList.tsx:65
+msgid "Sign in to account that is not listed"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
-msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
-msgstr "Hasi saioa Bluesky-n edo sortu kontu berri bat"
+msgid "Sign in to Bluesky or create a new account"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "Amaitu saioa"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Sign Out"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
@@ -6577,8 +6592,8 @@ msgstr "Zerbait gaizki? Jakinaraziguzu."
 
 #: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
-msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
-msgstr "Barkatu! Zure saioa iraungi da. Mesedez, hasi saioa berriro."
+msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
 msgid "Sort replies"
@@ -6628,8 +6643,8 @@ msgstr "Hasi jendea gehitzen!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Txat berria hasi {displayName}-rekin"
 
-#: src/Navigation.tsx:418
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:426
+#: src/Navigation.tsx:431
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Abio Multzoa"
@@ -6672,7 +6687,7 @@ msgstr "{0}/{1} urratsa"
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Biltegia garbitu da, aplikazioa berrabiarazi behar duzu orain."
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:264
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr "Ipuin liburua"
@@ -6729,7 +6744,7 @@ msgstr "Zuretzat proposatua"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Lizuna"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
+#: src/Navigation.tsx:284
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -6808,7 +6823,7 @@ msgstr "Kontaiguzu apur bat gehiago"
 msgid "Terms"
 msgstr "Baldintzak"
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:294
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
@@ -6875,7 +6890,7 @@ msgid "That's everything!"
 msgstr "Hori da dena!"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "Kontua zurekin elkarreragin ahal izango du desblokeatu ondoren."
 
@@ -7036,12 +7051,12 @@ msgstr "Arazo bat izan da feedak eguneratzean. Egiaztatu Interneteko konexioa et
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:118
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:142
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:155
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:167
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Arazo bat egon da! {0}"
@@ -7203,8 +7218,8 @@ msgstr "Post hau ezabatu da."
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
-msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
-msgstr "Post hau saioa hasitako erabiltzaileek soilik ikus dezakete. Saioa hasita ez dagoen jendearentzat ez da ikusgai egongo."
+msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
@@ -7214,9 +7229,9 @@ msgstr "Post hau feed eta harietatik ezkutatuta egongo da. Hau ezin da desegin."
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "Post honen egileak aipamenak desgaitu ditu."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
-msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
-msgstr "Profil hau saioa hasitako erabiltzaileek soilik ikus dezakete. Saioa hasita ez dagoen jendearentzat ez da ikusgai egongo."
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:402
+msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
@@ -7298,7 +7313,7 @@ msgstr "Harikatua"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Haridun modua"
 
-#: src/Navigation.tsx:319
+#: src/Navigation.tsx:327
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Harien Hobespenak"
 
@@ -7340,11 +7355,11 @@ msgstr "Soinua aktibatu/desaktibatzen du"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
 msgid "Top"
 msgstr "Joan gora"
 
-#: src/Navigation.tsx:393
+#: src/Navigation.tsx:401
 msgid "Topic"
 msgstr "Gaia"
 
@@ -7405,9 +7420,9 @@ msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Ezin da konektatu. Mesedez, egiaztatu Interneteko konexioa eta saiatu berriro."
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
-#: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
+#: src/screens/Login/index.tsx:79
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:81
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -7423,7 +7438,7 @@ msgstr "Ezin da ezabatu"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desblokeatu"
@@ -7438,13 +7453,13 @@ msgstr "Desblokeatu"
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Desblokeatu kontua"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:306
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Desblokeatu Kontua"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Kontua Desblokeatu?"
 
@@ -7466,8 +7481,8 @@ msgstr "Jarraitzen utzi"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "{0} jarraitzen utzi"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:248
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Jarraitzen utzi Kontua"
 
@@ -7498,8 +7513,8 @@ msgstr "Mututzea utzi"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr "{tag} ez mututu"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:291
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "Ez mututu kontua"
 
@@ -7594,7 +7609,7 @@ msgstr "Ezin izan da eguneratu aipamenaren eranskina"
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Ezin izan da eguneratu erantzunen ikusgaitasuna"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:190
 msgid "Updating..."
 msgstr "Eguneratzen..."
 
@@ -7666,8 +7681,8 @@ msgid "Use recommended"
 msgstr "Erabilera gomendatua"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
-msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
-msgstr "Erabili hau zure handle-arekin batera beste aplikazioan saioa hasteko."
+msgid "Use this to sign in to the other app along with your handle."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
 msgid "Used by:"
@@ -7714,7 +7729,7 @@ msgstr "Erabiltzaile zerrenda sortua"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Erabiltzaile zerrenda eguneratua"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Erabiltzaile-izena edo helbide elektronikoa"
 
@@ -7799,7 +7814,7 @@ msgstr "Bideoa"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Ezin izan da prozesatu bideoa"
 
-#: src/Navigation.tsx:439
+#: src/Navigation.tsx:447
 msgid "Video Feed"
 msgstr "Bideo Feeda"
 
@@ -8231,7 +8246,7 @@ msgstr "Horren ordez, zure kontua aldi baterako desaktibatu dezakezu eta edozein
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
 msgstr "Etengabeko elkarrizketekin jarrai dezakezu aukeratzen duzun ezarpena edozein dela ere."
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:155
+#: src/screens/Login/index.tsx:182
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26
 msgid "You can now sign in with your new password."
 msgstr "Orain pasahitz berriarekin saioa hasi dezakezu."
@@ -8285,8 +8300,8 @@ msgstr "Erabiltzaile hau blokeatu duzu"
 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "Erabiltzaile hau blokeatu duzu. Ezin duzu bere edukia ikusi."
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:49
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:95
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
@@ -8408,7 +8423,7 @@ msgstr "Aurrerantzean ez duzu hari honen jakinarazpenik jasoko"
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Hari honen jakinarazpenak jasoko dituzu orain"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:108
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "\"Berrezarpen kodea\" duen mezu elektroniko bat jasoko duzu. Sartu kode hori hemen, eta ondoren sartu pasahitz berria."
 
@@ -8452,15 +8467,15 @@ msgstr "Feed hauekin eguneratuta egongo zara"
 msgid "You're in line"
 msgstr "Ilaran zaude"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:89
-#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
-msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
-msgstr "Aplikazioaren pasahitz batekin hasi duzu saioa. Mesedez, hasi saioa zure pasahitz nagusiarekin zure kontua desaktibatzen jarraitzeko."
-
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Hasteko prest zaude!"
 
+#: src/screens/Deactivated.tsx:89
+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
+msgid "You're signed in with an App Password. Please sign in with your main password to continue deactivating your account."
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
@@ -8600,4 +8615,3 @@ msgstr "Zure erantzuna argitaratu da"
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Zure salaketa Bluesky Moderazio Zerbitzura bidaliko da"
-